You are on page 1of 9

Pronombres personales

Runa kaqpa sutichaqkuna / Pronombres personales

Hukllapi / Singular Ashkhapi / Plural

Noqanchis (nosotros todos)


Noqa (yo)
Noqayku (sólo nosotros) *
Qan (tú) Qankuna (ustedes)

Pay (él/ella) Qankuna (ustedes)

Seq’ellumpa / Grafías

Hanllallikuna / Vocales: A, E, O, I, U

Kunkawakikuna /Consonantes: H, L, Ll, M, N, Ñ, R, S, W, Y CH, K, P, T, Q

Sonidos Aspirados: CHH, KH, PH, TH, QH

Sonidos Explosivos o Fuertes: Ch’, K’, P’, T’, Q’


UYWAKUNA / Los animales

RUNASIMI CASTELLANO RUNASIMI CASTELLANO

waka vaca piki pulga

turu toro qaraywa lagarto

atuq zorro peqpere lechuza

k´anka gallo alqo perro

asnu asno urpi paloma

challwa pez hanp´atu sapo

michi gato kuntur cóndor

puma puma piltintu mariposa

wanaku huanaco taruka venado

qowe cuy amaru serpiente

kawallu caballo huku búho

wallpa gallina p´aqpa pato

huk´ucha ratón wanqoyru abeja

uru araña sisi hormiga

khuchi chancho/cerdo ukumari oso


Kunan PACHA RIMACHIY / Conjugación tiempo presente

En Quechua, todos los verbos terminan con “y”, para conjugar se elimina esta
última letra y se agregan las siguientes terminaciones, a continuación verás un
ejemplo conjugado con el verbo “Takiy” que significa “cantar”.

Noqa ….ni Noqa takini (yo canto)


Qan ….nki Qan takinki (tú cantas)
Pay ….n Pay takin (él/ella canta)
Noqanchis ….nchis Noqanchis takinchis (nosotros cantamos)
Noqayku ….yku Noqayku takiyku (nosotros cantamos)
Qankuna ….nkichis Qankuna takinkichis (ustedes cantan)
Paykuna ….nku Paykuna takinku (ellos cantan)

YAPANA SEQ’EKUNA/ Sufijos

Aumentativo “SAPA”: Al agregar “SAPA” al final del sustantivo automáticamente se


le otorga un significado superior o aumentado.
Ejemplo: Uma (cabeza) Senqa (nariz)
Umasapa (cabezón/a) Senqasapa (narizón/a)

Pertenencia “Q/PA”: le da un significado de pertenencia al sustantivo al cual se le


agrega, se usa “q” cuando la palabra termina en vocal, y “pa” cuando termina en
consonante
Ejemplo: Michiq (del gato) Kunturpa (del cóndor)
Alqoq (del perro) Atuqpa (del zorro)
NAPAYKUNA / Los saludos

Allin p'unchay: Buenos días

Allin ch 'isi: Buenas tardes IMPORTANTE

Allin tuta: Buenas noches IMPORTANTE: Aunque estos


saludos son válidos, no son usados
lmaynalla Kashanki: ¿Cómo estás? entre los Quechua hablantes en las
zonas rurales, es mejor utilizar:
Allillanmi Kashani: Estoy bien "Allillanchu": ¿Estás bien?

"lmaynalla Kashanki": cómo estás?

ÑAWPAQ SIMICHAQKUNA/ PRIMEROS VERBOS

ÑAWPAQ SIMICHAQKUNA / PRIMEROS VERBOS

RUNASIMI CASTELLANO RUNASIMI CASTELLANO

TAKIY cantar uyariy escuchar

TUSUY bailar quelqay escribir

RUWAY hacer ñawinchay leer

YANAPAY ayudar qoy dar

MUNAY querer qonqay olvidar

YACHAY aprender/saber yaykuy entrar

RIMAY hablar llank´ay trabajar

RIY ir wañuy morir

PUKLLAY jugar mikhuy comer

PUÑUY dormir rikuy ver

QHAWAY mirar puriy caminar

SUYAY esperar p´itay saltar

HAMUY venir yupay contar

ASIY reir phaway correr


Kunan PACHA RIMACHIY / Conjugación tiempo presente (la forma negativa)

Para convertir la conjugación positiva a negativa, sólo hay que agregar


el “manan” antes del verbo conjugado, y el sufijo “chu” que complementa la oración
como se muestra en los siguientes ejemplos:

POSITIVO NEGATIVO

1) Noqa takini Noqa manan takinichu


(yo canto) (yo no canto)
2) Qan takinki Qan manan takinkichu
(tú cantas) (tú no cantas)
3) Pay takin Pay manan takinchu
(él/ella canta) (él/ella no canta)

YAPANA SEQ’EKUNA/ Sufijos

1) “PI”: Literalmente quiere decir “EN” se agrega a sustantivos que indican lugares.
Ejemplo:

Wasi (casa) Qosqo (Cusco)


Wasipi (en la casa) Qosqopi (en Cusco)

2) “WAN”: Literamente quiere decir “CON”, se agrega a un pronombre, nombre


propio o sustantivo. Ejemplo:

Qan (tú) José [Nombre propio]


Qanwan (contigo) Joséwan (con José)
Mit’aq P’unchayñinkuna / Los días de la Semana

Intichay p’unchay: día Domingo


Killaychay p’unchay: día Lunes
Antichay p’unchay: día Martes
Qoyllurchay p’unchay: día Miércoles
Illapachay p’unchay: día Jueves
Ch’askachay p’unchay: día Viernes
K’uychichay p’unchay: día Sábado
AYLLU/ La Familia

RUNASIMI CASTE. RUNASIMI CASTELLANO

tayta papá qhachun nuera

mama mamá qatay yerno

churi hijo ikma viuda

ususi hija pasu viudo

ipa tía ñaña hermanas

kaka/yayawka tío pana hermano de la mujer

qosa esposo wayqe hermanos

qoya esposa tura hermano

awichu abuelo quepa tayta padrastro

awicha abuela quepa mama madrastra

masano cuñado quari varón

lunchu cuñada warmi mujer

hawa nieto/a chupullu bisnieto

mulla sobrina chanaku último hijo

kuncha sobrino phaway correr


KAQÑIYOQ SUTICHAQKUNA / Pronombres posesivos

Para convertir los pronombres a pronombres posesivos, sólo hace falta agregar
la “q” cuando el pronombre termine con una vocal, y la “pa” cuando termine con
una consonante, como se muestra a continuación:

Noqaq (mío)

Qanpa (tuyo)

Paypa (de él/ella)

Noqanchispa (nuestro) incluyente

Noqaykuq (nuestro) excluyente

Qankunaq (vuestro) de ustedes

Paykunaq (de ellos/ellas)

IMPORTANTE: Al usar los pronombres posesivos, también se le debe agregar al


sustantivo los adjetivos posesivos, que son los siguientes:

Noqa ….y
Qan ….yki
Pay ….n
Noqanchis …..nchis
Noqayku …..yku
Qankuna …..ykichis
Paykuna ……nku
RUNAQ KURKUN/ El cuerpo humano

RUNASIMI CASTELLANO RUNASIMI CASTELLANO

CHUKCHA cabello RUK´ANA


dedo
UMA cabeza SILLU
uña
UYA cara MUCH´U
nuca
ÑAWI ojo TEQNE
cadera
SIMI boca WEQAR
cintura
SENQA nariz RIKRA
hombro
KIRU diente MARQ´A
brazo
QALLU lengua KUNKA
cuello
NINRI/RINRI oreja K´AKI
mentón
SONQO corazón WASA
espalda
SOR´AN pulmón ÑUÑU
seno
QHASQO pecho TUTU
pezón
WIKSA vientre SIKI
trasero
PUPU ombligo MAQI MOQO
codo
MAT´I frente CHAKI MOQO
rodilla
TAPUKUY SUTICHAQKUNA / Pronombres interrogativos

Los pronombres interrogativos son aquellos que nos sirven para formular una
pregunta y en el Runasimi son los siguientes:

Pi: ¿Quién? Pin: ¿Quién es?


Pikuna: ¿Quiénes? Piwan: ¿Con quién?
Piqpa: ¿De quién? Ima: ¿Qué?
Imayna: ¿Cómo? Imarayku: ¿Por qué?

RIKUCHIY SUTICHAQKUNA / Pronombres Demostrativos

Kay: este/esta Kay alqo (este perro)


Chay: ese/esa Chay alqo (ese perro)
Haqay / Chaqay: aquel/aquella Haqay alqo (aquel perro)

IMPORTANTE: Si se quiere usar en forma plural con un sustantivo, se


hará uso del sufijo “KUNA”, pero se le agregará sólo al sustantivo, NO a
los pronombres posesivos: Ejemplo:

Kay alqokuna (Estos perros)

Chay alqokuna (Esos perros)

Haqay alqokuna (Aquellos perros)

COLORES