You are on page 1of 6

647. Унтлагын өрөөн дэх тавиур дээр ямар нэг секс тоглоом байсан уу?

648. Би ядаж ганц ч секс тоглоомгүй хэнд ч итгэдэггүй.

650. – Тэд яаж энэ бүхэнийг төлдөг байна аа?

- Сайн асуулт байлаа.

653. well, Тэр яах аргагүй мөнгө үйлдвэрлэгч байх.

654. Хуульч.

655. Тэр Nice Guy Chemicals-д ресепшион хийдэг.

656. Nice Guy Chemicals?

657. Нэр нь хачин шүү, гэхдээ ийм нэртэй болохоор би тэднийг хүрээлэн буй орчинг хордуулахгүй,
сайн зүйл хийдэг байх гэж төсөөлдөг.

660. Тэд Сирийн армитай хамтран органик non-GMO TCDD бүтээлцэхэд хамтран ажилладгаараа
олонд танигддаг.

662. Тэр нь юу юм бэ? Хүнсний нэмэлт шиг үү?

663. Үгүй ээ, хор.

664. Яг одоо түүнийг хордуулаад байгаа зүйл.

665. Shelly-д хүссэн хэмжээгээрээ хорноос олох боломжтой байсан, гэвч түүнд найз залуугаа зөвхөн
өвчтэй байлгахад бага зэрэгийн хор л хэрэгтэй.

668. Тэр яагаад ийм зүйл хийнэ гэж?

669. Munchausen syndrome

670. Энэ нь чи хэн нэгнийг өвчлүүлж, түүнд анхаарал халамж тавьснаар хайрлуулдаг синдром.

672. Энэ нь хэт санаа зовомтгой, хүлээн зөвшөөрөгддөггүй ээжүүдэд ихэвчлэн тохиолддог.

674. Тэд хүүхэд нь өвчтэй гэж худал итгүүлэх, эсвэл заримдаа бүр жинхэнээр өвчлүүлэх хүртэл зүйл
хийдэг.

676. Би яахаараа тийм зүйл хийнэ гэж?

677. Би Thomas-д хайртай, Тэр миний бүх амьдрал.

678. Анхаарал татахын тулд, өрөвдүүлэх, хайрлууулахын тулд.

679. Эсвэл чи түүнийг , чамайг орхих нь гэж бодож, тэгээд түүнийг доройтуулж хажуудаа байлгахыг
хүссэн.

682. Үгүй ээ, би түүнд хайртай. Би түүнийг өвтгөх юуг ч хийхгүй.

683. Намайг уучлаарай, гэвч бид зохих ёсны хүмүүст мэдэгдэх болно.
684. Тэр намайг хордуулаагүй ээ!

685. Би өөрийгөө хордуулж байсан юм.

686. Тэр намайг галзууруулж байна.

687. Би хэн нэгэнтэй хэт ойр дотно болно гэж төлөвлөж байгаагүй юм.

688. Гэвч Shelly хэт эрээ цээргүй, наалдамхай, гэнэтхэн бид нэг гэрт хамт амьдрах болсон.

691. Бүгдийг л тэр шийдвэрлээд л,

692. Бүх сэрээ, цаасны үдээсийг хүртэл!

694. Юу гээч, тэр намайг секс тоглоомуудаа орны хажуудах шүүгээнд хадгалахыг хүртэл болиулсан.

696. Чи тэгдэг хэн нэгэнд итгэж чадахгүй.

697. Чи яагаад юуг ч хэлээггүй юм бэ?

698. Яагаад гэвэл чи хэт эмзэг, этгээд бас хэрвээ би чамд хэлбэл чи солиорно гэж бодсон юм.

702. So, Би интэрнэтээс хор олж худалдаж аваад, хэрэв би үнэхээр хүнд өвдөж, муухай болчихвол,
чи надад татагдахаа больж, намайг хаяна гэж бодсон юм. Гэвч энэ нь чамайг миний дэргэд улам
ихээр байлгах болсон.

707. Эмч нараа гуйж байна, та нар надад туслах ёстой.

709. Би түүнтэй дахиад нэг өдөрийг ч өнгөрүүлж тэвчихгүй.

712. Би чамайг шоронд орохыг хүсээгүй юм. Учир нь би жинхэнэ хайр байдаг гэдэгт итгэдэг.

713. Гэвч одоо Mr. Benderhall худал байсан гэдгийг мэдсэнээс хойш, би юунд итгэхээ мэдэхгүй
байна.

715. Магадгүй би чамайг цагдаад өгөх байх,

716. Эсвэл, магадгүй зүгээр л чамайг алсан нь дээр.

718. – Энэ чиний цус уу?

719. Энэ аллагын хохирогчид хамаарч болох хэн нэгэний цус уу?

722. Энэ чиний мэс ажилбар хийнэ гэж итгэж байгаа, чухал хэн нэгэний цус уу?

725. Үгүй ээ, энэ өвчтөний цус.

726. Энгийн өвдөгний шилжүүлэн суулгах ажилбар хийж байхад миний гар хяналтаас гарч
өвчтөнийг хутгалчихсан юм.

729. Аз болоход,Би амжиж цус алдалтыг зогсоож гараа хяналтандаа оруулсан. Гэвч би Anna
Plaisance дээрх хүнд мэс ажилбарыг гүйцэтгэж чадахгүй.

733. Чи энэ гартай олон жил болсон шүү дээ.


734. Яагаад одоо, гэв гэнэтхэн гар янз бүр болоод байгаан?

735. Яагаад гэвэл би орчин үеийн ш/у-ы түүхэн дэх хамгийн хүнд хэцүү мэс ажилбарыг хийх ёстой
гэсэн дарамтаас болж ядарсанаас болоод!

737. Одоо, хэрэв чи мэс засалыг цуцалчих юм бол би гараа хяналтанд оруулах талаар цагыг
зориулж болно.

739. Би юуг ч цуцлахгүй.

740. Харж байна уу, минийхээр бол чамд 3хан сонголт байна.

741. Нэг, Мэс засалыг хий.

742. Амжилтгүй хийж, чи дахин хэзээч O.R. –д ажиллах эргүй болох.

743. Эсвэл чи хийхгүй гэж шийдэж болно, Тэгвэл би чамайг халж, яагаадыг бүх дэлхийд хэлэх
болно.

746. Дахиад л чи O.R.-д ажиллах боломжгүй болно.

747. Эсвэл зориг гаргаж, энэ эмнэлгийн уриа, “эмчлэгдэшгүйг эдгээнэ”-г хэвээр үлдээж, энэ цаг
үеийн домог болж болно.

752. Би чиний яагаад үүнийг хийж байгааг мэднэ.

753. Чи намайг буцаан өөрийн болгохыг оролдож байна.

754. Чи намайг Chanel –ыг чиний оронд сонгосонд атаархаж байна.

755. Яг зөв.

756. Хэрэв чи надтай байсан бол, ийм төвөгтэй нөхцөл байдалд орохгүй байсан юм.

760. Гэвч чи ийм сонголт хийсэн, учраас im screwing u.

763. Well, screw this.

764. Би түүхэн дэх амьдарч байсан хамгийн агуу мэс засалч.

765. Би нэг гараа ардаа хүлж байгаад ч энэ мэс заслыг хийж чадна.

766. Үнэндээ... Би яг тэгж үүнийг хийх болно.

770. Яагаад танай ахлах мэс засалч гараа хязгаарлаж байгаан бэ??

771. Та нарт энэ эмнэлэг болон өөрийгөө ямар гайхамшигтай болохыг харуулахын тулд, тэр энэ бүх
мэс ажилбарыг нэг гараараа хийх болно.

776. Waow.

779. All right, Би цээжний хөндийг нээж байна.

781. Би зүрхний үнхэлцэгийг онгойлгож байна.


782. Цусны хоолойг зүсэж байна.

783. Зүрх, уушигны машиныг холбоорой.

787. Цусаар нэн даруй гүйлгэж эхлэхгүй бол донорын зүрх хэрэгцээгүй болох болно шүү.

789. Яагаад удаад байна аа.

790. Тэр жүжгийн нөлөө гаргах гэж түр амсхийж байна.

791. Магадгүй, 2 гараа ашиглавал түүнд арай хурдан биш үү.

793. Магадгүй чи новшийн бялууны нүхээ хаавал илүү хурлан байх.

794. Алив ээ, Brock, чи үүнийг хийж чадна.

796. Миний маскыг. Гар хяналтаас гарчихлаа.

797. Cassidy-аар дуусга.

799. Би чадахгүй нь. Хэтэрхий их даралт.

800. Хэрэв надаар туслуулбал чи үүнийг хийж чадна.

801. Чи надад бүх зүйлээ нээлттэй байх хэрэгтэй.

802. Чи амьдралынхаа талаар зүйлсийг хэлэх хэрэгтэй.

803. Надад тайвшрахад чинь тусалдаг ямар нэг зүйлийн талаар хэлээдэх, жишээлбэл хүүхэд
байхаас чинь.

805. Зүгээр ээ, чи надад итгэж болно.

807. Би чамайг шүүхгүй ээ, амлаж байна.

808. Бидэнд тэр зүрхийг зогстол 3 минут байна.

810. Well, Ээж надад дуулж өгдөг байсан нэг дуу байсан юм.

812. Тэр намайг оронд оруулаад унтахад дуулж өгдөг байсан юм.

814. Okay, Ямар дуу юм?

815. Chanels бид 2 чамд дуулж өгнө.

817. Тэр дуу 1983 онд гарч байсан, тэгэхээр чи магадгүй 20 настай байсан байх.

820. Why did you have an au pair?!

821. Hey залуусаа, зүрх!

839. Чиний нүүрэн дээрх арьсны ургалт амийг чинь аваржээ.

841. Арьсан дахь үүсэл эсүүд harmatomas гэж нэрлэгддэг шинэ арьсийг бий болгож, өндөр хүч
бүхий хорний эсрэг ферментийш ялгаруулж, хорыг амин чухал эрхтнүүдээс тусгаарласан байна.
845. Одоо, Би чамд таргалалтын эсрэг эм болох orlistat-ыг бичиж өгнө.

847. Энэ нь хорыг арьснаас нь гаргаж, аюулгүйгээр гадагшлуулахад туслах болно.

850. Би зүгээрл сонирхсон юм.

851. Чиний найз бүсгүй болон чамд одоо юу болох вэ?

852. Uh, бид муудалцаад, салчихсан.

853. Гэхдээ түүнээс салахын тулд өөрийгөө хордуулж байснаа бодоход, энэ аль алинд маань
сайнаар эргэсэн байх.

856. Гэвч, Би үнэнч байх хэрэгтэй.

857. Тэр надад үнэхээр сайн байсан нь сайхан байсан.

858. Хоёулаа ярилцаж болох уу?

859. Юу гээч, Бид хэрхэн дуууссандаа би гэмшчихлээ.

860. Чи магадгүй намайг ална гэснээ хэлж байна уу?

861. Тийм ээ. Хараач, би сэтгэлээр хямарчихсан байсан.

862. Би чамаас уучлал гуйх гээд бэлэг авсан.

863. Би чамайг эсвэл Chanel-ыг алахгүй гэдгийг амлаж байна.

864. Тэгэхээр хэрэв та 2ын аль нэг нь үхэж таарвал би биш шүү.

867. Юу гэхээр баярлалаа, гэхдээ би будилчихлаа.

868. Хэрэв чи Chanel бид 2ыг алахгүй гэвэл, хэн байх билээ?

870. Би цорын ганц алуурчин биш л гэж хэлэх гэсэн юм.

873. Надад өөрийн шалтгаанууд байгаа.

874. Би чадах бүхнийг хийнэ гэдгийг амлаж байна... энэ бүх зүйл сайнаар төгснө гэдэгт.

877. C.U.R.E. эмнэлэгт ямар нэг этгээд зүйл болоод байна.

878. Би сүүлийн 2 өдөрт амьралдаа үзсэнээс илүү ёс зүйн зөрчлүүдийг харлаа.

880. Энд 1-р курсийн анагаахын оюутан хүний эмчээр ажиллаж, мэс засалд тусалж байна.

883. Бас би Hester Ulrich-ыг саяхан харсандаа итгэлтэй байна.

884. Тийм ээ, Netflix-ын баримтат киноны.

885. Би түүнийг энд ажилладаг гэж бодож байна.

886. Ахлах мэс засалч нь харваас донтогч, Cathy Munsch түүнийг ахлах эмч гэж зүтгээд байна.

888. Та энд яаралтай ирэх хэрэгтэй байна.


890. Бид энд анагаахын томоохон ёс зүйн гутамшигт явдалын ид дунд явж байна гэж би боджийн.

891. Надад зураг бүх зүйл байгаа. Би чамд бүгдийг яаралтай...

892. Мэс ажилбар дээр сайн ажиллаа.

894. Ms. Plaisance сайн байна..

895. Би чамд бэлэг авчирсан.

896. Баярлалаа. Би чамд юу ч аваагүй.

898. Энэ Ms. Plaisance-аас салгасан гарнуудын нэг.

899. Хэмжээ болон хэлбэрээс нь харвал түүний ихэр эрэгтэй байсан бололтой.

901. Энэ гар миний харсанаар чинийхтэй их ойролцоо юм.

902. Би чиний гарны шилжүүлэн суулгасан мэс засалыг энэ 7 хоногын турш судалж байсан юм.

904. Хэрэв чиний зөвшөөрвөл, би чиний энэ алуурчиныг, энэ гэмгүй гээр солиход дуртай байх
болно.

906. Чи үүнийг миний төлөө хийж өгнө гэж үү?

907. Чи миний нэг төрлийн чиглүүлэгч, том ах маань байсан.

908. Мөн түүнчлэн, би Chanel #3-ын найз нь болох гэж оролдож байгаа. Тэгэхээр чамайг ,түний
найзыг алахыг болиулах нь үнэхээр сайн арга юм шиг санагдаж байна.