Professional Documents
Culture Documents
El francés es una de las dos lenguas de trabajo en las Naciones Unidas, una de
las dos lenguas oficiales del Comité Internacional Olímpico, el único idioma
universal de los servicios postales y la principal lengua de la Unión Africana.
PAÍSES FRANCÓFONOS
Europa (5)
Francia.
Bélgica.
Suiza.
Móna.co.
Luxemburgo.
Los estudiantes que dominan el francés también pueden recibir becas del
Gobierno francés, con ciertas condiciones, para estudiar un tercer ciclo en
Francia en todas las disciplinas y conseguir un diploma reconocido
internacionalmente.
2. Benín.
3. Burkina Faso.
4. Burundi.
5. Camerún.
6. Canadá.
7. Chad.
8. Comoras.
9. Costa de Marfil.
10. Francia.
11. Gabón.
12. Guinea.
14. Haití.
15. Líbano.
16. Luxemburgo.
17. Madagascar.
18. Malí.
19. Mauricio.
20. Mónaco.
21. Níger.
25. Ruanda.
26. Senegal.
27. Seychelles.
28. Suiza.
29. Togo.
30. Vanuatu.
31. Yibuti.
Francia.
Bélgica.
Suiza.
Móna.co.
Luxemburgo.
América (2)
Canadá.
Haití.
Asia (1)
Líbano.
África (24)
Benín.
Burkina Faso.
Burundi.
Camerún.
Chad.
República Centroafricana.
Comoras.
Costa de Marfil.
Gabón.
Guinea.
Guinea ecuatorial.
Madagascar.
Malí.
Mauricio.
Níger.
Ruanda.
Senegal.
Seychelles.
Togo.
Yibuti
Oceanía (1)
Vanuatu.
Estados donde el francés es co-oficial
Bélgica: neerlandés/francés/alemán
Burundi: francés/kirundi
Canadá:
o Estado Federal: francés/inglés
o Provincia de Nuevo Brunswick: francés/inglés
o Territorio de Nunavut: francés/inglés/inuktitut/inuinnaqtun
o Territorios del Noroeste:
francés/inglés/chipewyan/cri/Gwich’in/inuinnaqtun/inuktitut/inuv
ialuktun/slave del norte/slave del sur/Tłįchǫ
o Territorio del Yukón: francés/inglés
o Las provincias de Quebec (francés) y de Ontario (inglés) son
oficialmente unilingües, pero aun así ofrecen extendidos servicios
a sus respectivas minorías lingüísticas, especialmente Ontario.
Chad: árabe/francés
Comoras: francés/árabe
Guinea Ecuatorial: español/francés
Haití: francés/creole
Luisiana (en Estados Unidos): inglés/francés
Luxemburgo: francés/alemán/luxemburgués
Madagascar: francés/malgache
Mauricio: francés/inglés (y creole)
Mauritania: árabe/francés (de facto)
República Centroafricana: francés/sango
República Democrática del Congo:
francés/lingala/kituba/swahili/tshiluba
Ruanda: kinyarwanda/francés/inglés
Seychelles: francés/inglés/creole
Suiza (la llamada Suisse romande o Romandía recubre en su totalidad los
cantones de Ginebra, Vaud, Neuchâtel, Jura, la mayor parte de los
cantones de Fribourg y Valais, y una parte del cantón de Berna):
francés/alemán/italiano/romanche
Valle de Aosta (región autónoma de Italia): francés/italiano
Vanuatu: francés/inglés/bichelamar
Yibuti: francés/árabe
Argelia
Bulgaria
Andorra
Israel
Líbano
Marruecos
Moldavia
Rumania
Túnez
República Dominicana
El francés, como lo habla hoy en día una amplia población francófona, comenzó
a uniformarse con la conquista de Carlomagno sobre los galos y francos en el
siglo XVI. La historia del idioma francés moderno en Francia emergió con la
combinación del latín y provenzal.
El origen del francés moderno ( y de las demás lenguas romance) era una
versión popular hablada del latín que se había extendido gracias a las legiones
conquistadoras romanas - a saber, en el caso del francés, en la "Galia de los
Alpes" por los ejércitos de Julio César durante el siglo precedente al
nacimiento de Cristo.
La invasión de la Galia en los años 400 d.C. por tribus germánicas (incluyendo
los llamados "francos") que huyeron de los ataques de nómadas del Asia
central, dio como resultado la pérdida del control militar por Roma y guió al
establecimiento de una nueva clase gobernante de francos cuya lengua
materna, por supuesto, no era el latín. La adaptación del habla del latín popular
por la población nativa tendió a imponer, por ejemplo autoritativo, una
pronunciación que retenía un marcado sabor germánico -- fundamentalmente en
los sonidos de las vocales que aún pueden escucharse en el francés de hoy en
día (la "u" y "eu" del francés moderno, por ejemplo, permanece muy cercana a
la "ü" y "ö" del alemán moderno -- sonidos desconocidos a cualquier otro idioma
moderno descendiente del latín).
http://www.eltiempo.com/archivo/documento/CMS-16535299
http://www.redalyc.org/pdf/340/34004704.pdf
https://www.lingoda.com/es/paises-francofonos