You are on page 1of 11

francês 7.

º an o

Oo
Índice Apresentação
Estrutura
2
3

1 2 3
i d e n t i f i c a t i o n e t p r é s e n ta t i o n c a r a c t é r i s at i o n e t p r é f é r e n c e s hy g i è n e e t ro uti n e

vocabulaire (Conteúdos lexicais)

9 39 63

CTEP-FR7 © Porto Editora


• Saudação • Caracterização psicológica •R
 otina diária
• Números • Descrição física •M
 omentos do dia
• Identificação/Apresentação pessoal • Gostos pessoais •C
 orpo humano
• Preposições de lugar * •H
 igiene e saúde
• Data •D
 eterminantes partitivos*
• Nacionalidades

C o m pr é h e n s i o n é c r i t e ( C o m p r e e n s ã o e s c r i ta )

15 42 66
• Texto dialogado (saudação e identificação) • Texto descritivo (apresentar alguém) •T
 exto informativo (conselhos de saúde)
- Exercício verdadeiro / falso - Exercício de correspondência - Exercício V/F justificado com o texto
- Formas interrogativas * - Elaboração de respostas - Seleção de informação no texto
- Elaboração de respostas - Questionário
- Inversão do sujeito - Elaboração de respostas
- Transformação do texto dialogado
- Texto de lacunas sobre a apresentação

Grammaire ( C o n t e ú d o s g r a m at i c a i s )

21 46 68
• Pronomes pessoais sujeito • Determinantes artigos definidos e •D
 eterminantes demonstrativos
• Presente dos verbos auxiliares ÊTRE e indefinidos •P
 ronomes pessoais complemento
AVOIR • Pronomes pessoais formas tónicas direto “COD”
• Presente dos verbos em -ER • Feminino dos nomes e dos adjetivos •P
 resente dos verbos VOULOIR e
• Presente do verbo APPELER POUVOIR
• Verbos pronominais (S’APPELER) •P
 resente do verbo ALLER
• Forma negativa (NE…PAS) •P
 resente do verbo VENIR
•E
 xpressão da Obrigação “Il faut” ou
Imperativo

E x pr e s s i o n é c r i t e ( E x p r e s s ã o e s c r i ta )

25 49 73
• Apresentação pessoal ou de alguém • Apresentação e caracterização física e •D  escrição da rotina diária
• Preenchimento de uma ficha de identificação psicológica de alguém •D  izer a hora
• Identificação • Descrição de ações a partir de imagens

C o m pr é h e n s i o n o r a l e ( C o m pr e e n s ã o o r a l )

27 50 74
• Exercícios de audição e compreensão • Exercícios de audição e compreensão •E
 xercícios de audição e compreensão

t e s t e s d e tr e i n o
29 - 3 8 5 2- 6 2 76-86

6
4 5 6
fa m i l l e e t m a i s o n école et loisirs environnement et météo

vocabulaire (Conteúdos lexicais)

87 1 12 137
• Tarefas domésticas • Disciplinas escolares •E  stações do ano
• Habitação (divisões da casa) • Material escolar • Meteorologia
• Profissões • Locais de encontro •P  reposições de lugar *
• Família (graus de parentesco) • Atividades de lazer •M  eio Ambiente/ Paisagens
•O  rientação / Direção

C o m pr é h e n s i o n é c r i t e ( C o m p r e e n s ã o e s c r i ta )

90 1 14 14 0
• Texto biográfico (apresentação de um • Testemunhos pessoais (ocupação e •T
 exto narrativo (férias)
artista) lazer) - Exercício de correspondência /
- Exercício de Verdadeiro/Falso - Exercício de escolha múltipla reconstituição de frases
- Elaboração de respostas - Elaboração de respostas - Elaboração de respostas
- Seleção de informação no texto
- Elaboração de respostas

Grammaire ( C o n t e ú d o s g r a m at i c a i s )

93 118 14 3
• Presente dos verbos em -RE • Adjetivos numerais - “Nombres ordinaux” •D
 iscurso direto e indireto
• Presente do verbo FAIRE • Presente dos verbos LIRE e ÉCRIRE •P
 retérito imperfeito - “Imparfait”
• Presente dos verbos em -IR (tipo FINIR) • Presente do verbo DIRE •G
 rau comparativo
• Relação de oposição (MAIS) e causa • Presente dos verbos em -IR (do tipo de •P
 ronomes pessoais complemento
(PARCE QUE) PARTIR) indireto “COI”
• Conjugação perifrástica “Futur proche” e • Presente do verbo PRENDRE •P
 ronomes relativos “qui, que, où”
“Passé récent” • Pretérito Perfeito - “Passé Composé”
• Determinantes possessivos • Particípio passado
• Contração preposição– artigo

E x pr e s s i o n é c r i t e ( E x p r e s s ã o e s c r i ta )

98 1 24 14 7
• Descrição da família • Conversa telefónica para propor •E
 -mail com descrição das férias
atividades de lazer •D
 escrição de paisagens e das
• E-mail para fazer um convite condições atmosféricas

C o m pr é h e n s i o n o r a l e ( C o m pr e e n s ã o o r a l )

98 1 25 14 8
CTEP-FR7 © Porto Editora

• Exercícios de audição e compreensão • Exercícios de audição e compreensão •E


 xercícios de audição e compreensão

t e s t e s d e tr e i n o
1 0 0 -1 1 1 12 7 -1 3 6 1 5 0 -1 6 1

Transcrições áudio dos testes explicados 162-164


Soluções e transcrições áudio dos testes de treino 165-176

7
Teste de Treino 2 Marca a hora
a que começaste o teste
Identification et présentation

CTEP-FR7 © Porto Editora


COMPRÉHENSION ORALE

1. Coche les mots que tu entends épeler. faixa 9

Belge Belgique Lille Lyon Lion


Luc Lucie Loïc Campagne Champagne

2. Distingue bien les sons. Signale les mots que tu entends. faixa 10

(A) tu toi tout (D) du deux doit


(B) paie pays pis (E) mou moi mai
(C) sur six sous (F) rit roue roi

3. Signale les phrases que tu entends. faixa 11

(A) Comment s’appelle-t-il? (D) Il parle français.


Comment il s’appelle? Elle est française.
Comment elle s’appelle? Il est français.

(B) Ça va très bien. (E) Elle habite à Paris.


Tout va très bien. Il habite à Paris.
Il va très bien. Elle est née à Paris.

(C) Quand est-il né? (F) Olivier est son prénom.


Où est-il né? Olivier, c’est son prénom.
Il est né quand? Son prénom, c’est Olivier.

4. Écoute le dialogue et écris V (vrai) ou F (faux). faixa 12

(A) Sylvie rencontre Jules et Marie.


(B) Marie ne connaît pas Sylvie.
(C) Marie est portugaise.
(D) Sylvie habite à Marseille.
(E) Sylvie et Jules ont quatorze ans.

34
VOCABULAIRE

1. Ordonne les phrases des deux dialogues.

(A) – Pas mal. Et vous?


(B) – Bonjour! Comment vas-tu?
(C) – Bonjour Madame!
(D) – Bien, merci.

(E) – Salut! Comment ça va?


(F) – Salut!
(G) – Ça va! Et toi?
(H) – Ça va. Au revoir.

2. Choisis la bonne réponse.


(A) Comment t’appelles-tu? (C) Où habitez-vous?
Bien, merci. Et vous?
Je m’appelle Éliane.  e suis français mais je
J
Vous vous appelez comment? suis d’origine chinoise.

(B) Quelle est ta date de naissance?  ue Guy de Maupassant,


R
à Marseille.
Comment vas-tu?
Je suis né à Lisbonne, au Portugal.
C’est le 16 juillet.

3. Écris les nombres en toutes lettres.


12 = 16 =
29 = 51 =
91 =

4. Écris en chiffres l’âge des personnes présentées.


CTEP-FR7 © Porto Editora

Nadine a vingt-trois ( ) Sacha a trente-huit ( ) Sami n’a pas soixante-douze


ans. ans. ( ) ans.

35
grammaire ( c o n t e ú d o s g r a m ati c a i s )

CTEP-FR7 © Porto Editora


Não existem conteúdos
hecimentos
isolados uns dos outros, os con
dos
lexicais interferem na resolução
es precisar de
Tens de introduzir uma palavra (o artigo). exercícios gramaticais, pois pod
avras.
entender o significado das pal

1. Introduis l’article correct.

article défini article indéfini O exercício é para aplicar os determinantes


artigos definidos e indefinidos.
l' école une salle
la télévision des livres 1–D
 eves fazer a diferença entre palavras no
masculino, no feminino ou no plural.
la musique un film
Nota que:
les bonbons une habitation • para saberes se as palavras estão no plural,
le chocolat un prénom deves ver se acabam por “s“ ou “x”;
• a maioria das palavras acabadas em “e”
les enfants des cheveux são femininas;
• as palavras em “sion” e “tion” são femininas.

Dica:  Os determinantes estão obviamente 2–D


 eves também ter em atenção se
espalhados por todo o enunciado do começam por uma vogal ou um “h“.
teste já que, em francês, todos os
nomes comuns têm determinante.
Repara, por exemplo, no exercício 3:
la musique, l'école, etc.

determinantes artigos definidos e indefinidos (les articles définIs et indéfinis)

Dica:  Lembra-te que os artigos indefinidos escrevem-se com um “n” (no singular): un / une.

Artigos Artigos
singuliar plural singular plural
definidos indefinidos
masculino le / l’ masculino un
les des
feminino la / l’ feminino une

feminino e o
Cuidado pois só se usa o apóstrofo O francês raramente faz a diferença entre o
forma.
para substituir “le” ou “la”. masculino no plural, optando por uma única

46
Tens de completar as frases com a tradução das palavras em falta,
sendo que te é indicado que faltam duas palavras.

2. 
Complète la traduction des phrases. Deux mots dans
chaque phrase. Quando te é dado um exercício
a
(A) Para ela, nada melhor do que o chocolate branco. de tradução é porque há algum
o
diferença entre o funcionament
 Pour elle , rien de mieux que le chocolat blanc. ues a.
das línguas francesa e portug
(B) Eu, não sou louro.
Moi , je ne suis pas blond.
(C) Eles, gostam mais de estudar em casa.
Em português, o pronome sujeito
Eux , ils aiment mieux étudier à la maison. pode não estar expresso (sujeito
(D) Estou de acordo contigo: ao trabalho! nulo), o que não acontece em
francês, onde o verbo tem (quase)
Je suis d’accord avec toi : au travail!
sempre sujeito expresso.
Ex.: frases B e C

pr o n o m e s p e s s o a i s ( l e s pr o n o m s p e r s o n n e l s )

Dá especial atenção
Formas átonas => Formas tónicas às formas diferentes:
je moi tu toi il lui elle elle
MOI e TOI, LUI e EUX.
nous nous vous vous ils
eux elles
elles

Em francês, não existem as contrações: comigo, contigo, connosco, convosco.

A propósito de tradução…
internet.
1 Se tiveres de redigir um texto, não confies totalmente nos “tradutores” disponíveis na
• Por um lado, o computador não percebe o género de palavras uniformes:
só a versão
Ex.: Sou inteligente. [texto de uma rapariga] = Je suis inteligente. (mas o tradutor dará
“Je suis intelligent.”)
• Por outro lado, as palavras podem ser polissémicas pelo que pode te ser dado outro sentido:
Ex.: louro = laurier [planta aromática] / blond [cor do cabelo]
• Finalmente, a estrutura das frases, em português e em francês, podem ser diferentes:
Ex. : Doí-lhe a cabeça. = Il a mal à la tête. (e não “Fait mal sa tête”)
pela semelhança
2 Tem muito cuidado com aquilo a que se chama os “falsos amigos”, isto é, palavras que,
CTEP-FR7 © Porto Editora

:
com a língua portuguesa, parecem ter um sentido, quando na verdade têm outro bem diferente
Ex.: pourtant = no entanto (≠ portanto)

47
teste explicado 5 école et loisirs

vocabulaire (conteúdos lexicais)

CTEP-FR7 © Porto Editora


1. 
Complète l’emploi du temps avec les Tens de completar o horário escolar a partir das
indications données. informações fornecidas no texto que o acompanha.

Lundi Mardi
Le mardi à dix heures, j’ai
8h00 Physique-Chimie Anglais histoire-géographie; avant j’ai
9h00 Sciences un cours de sciences et après
Français un cours de mathématiques.
10h00 Histoire-Géographie
 e lundi et le jeudi, je termine
L
11h00 Sciences Mathématiques
avec un cours de technologie.
12h00 déjeuner
 e commence l’après-midi du
J
14h00 Anglais Français lundi avec un cours d’anglais
15h00 Histoire-Géographie et j’ai physique-chimie à huit
Education Physique heures.
16h00 Technologie

ter Deves conhecer o nome das disc


como este, implicam
iplinas
Alguns exercícios, é, saber escolares e ser capaz de interpre
ia s de co m pree nsão textual, isto tar o
horário e o texto, tendo em atenção
competê nc
queno texto anexo. as
interpretar um pe indicações de dia e de hora ou
momento do dia.

D I S C I PLI NA S E S C O LA RE S ( l e s m at i è r e s s c o l a i r e s )

Os franceses gostam de abreviaturas e siglas:


Maths (Mathématiques)
Techno (Technologie) Cuidado com: les
SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) Mathématiques et la
ou simplesmente "Sciences" Technologie.
EPS (Éducation Physique et Sportive)

112
vra que
Trata-se de sublinhar o intruso, isto é, a pala
cada linha .
2. Souligne l’intrus dans chaque groupe. nada tem a ver com as outras em

(A) un livre un ordinateur une trousse un calendrier un psychologue


(B) un stylo un dictionnaire une gomme un taille-crayon une règle
(C) un cahier une calculette une équerre une clé USB un crayon

Todas as palavras têm a ver com


a Também pode ter a ver com o material
escola mas umas são referentes
ao que cabe num estojo ou não ou
material escolar outras ao pessoa
l que material específico de uma disciplina.
trabalha numa escola.

m at e r i a l e s c o l a r ( l e m at é r i e l s c o l a i r e )

un cahier = um caderno un classeur = uma capa / um dossiê


le cartable = a sacola da escola un sac à dos = uma mochila
une trousse = um estojo un stylo = uma esferográfica / uma caneta
un crayon (de papier) = um lápis un crayon de couleur = um lápis de cor
une gomme = uma borracha un taille-crayon = uma afia(deira)
une équerre = um esquadro un rapporteur = um transferidor
Cuidado com as palavras de
un ordinateur = um computador une clé USB = uma pen (disk)
género ou de número
diferente nas duas línguas.
Poucas palavras são parecidas com o português:
le livre le dictionnaire le dossier
la règle le compas la calculette / la calculatrice

Trata-se de ligar um elemento da 1.ª coluna com outro da


3. Relie les éléments des deux colonnes. 2.ª coluna, indicando a alínea correspondente (A, B, …).

(A) jouer au foot (a) B au cinéma


(B) voir un film d’horreur (b) D dans la chambre
(C) regarder la télé (c) A au stade
(D) écouter de la musique (d) C dans la salle de séjour

Começa sempre pelas respostas que sabes (porque


as palavras são parecidas com o português).

l o c a i s d e e n c o n tr o ( l e s l i e u x d e r e n c o n tr e )

aller à la piscine ir à piscina aller au théâtre ir ao teatro


passer au café passar pelo café
CTEP-FR7 © Porto Editora

aller à la patinoire ir para a pista de gelo


Cuidado com as preposições diferentes nas duas línguas e as contrações destas com
os artigos (ver p. 123).

CTEP-FR7-8
113
Soluções e Transcrições Áudio
Testes de Treino

FAIXA 12 Exercício 4 (p. 34)


caractérisation et préférences
(S) Sylvie – (M) Marie – (J) Jules TESTE 1 (pp. 52-56)
S – Bonjour, Marie. Bonjour, Jules.
COMPRÉHENSION ORALE (p. 52)
M – Salut, Sylvie. Comment vas-tu?

CTEP-FR7 © Porto Editora


S – Ça va. Et vous? FAIXA 17 Exercício 1 (p. 52)
J – Très bien. Marie me parle de ses vacances au Portugal. C H E V E U X; B L O N D E; C H Â T A I N S;
S – Tu es portugaise, Marie? S Y M P A T H I Q U E.
M – Oui. Mais mes parents habitent à Marseille depuis
1. CHEVEUX; BLONDE; CHÂTAINS; SYMPATHIQUE
20 ans.
S – Moi, mes parents habitent à Marseille depuis FAIXA 18 Exercício 2 (p. 52)
toujours. Et tu as quel âge? • Quel est son nom?
M – J’ai treize ans. Comme Jules. • Qui est-ce?
• Comment est-elle?
4. A. V; B. F; C. V; D. V; E. F.
• Comment va-t-elle?
VOCABULAIRE (p. 35) • Elles sont blondes.
• Ses cheveux sont bruns.
1. C, B, A, D - F, E, G, H.
• Il a les cheveux bruns.
2. A. Je m’appelle Éliane.; B. C’est le 16 juillet.; C. Rue Guy
• Il n’est pas attentif.
de Maupassant, à Marseille.
• Il est antipathique.
3. 12 = douze; 16 = seize; 29 = vingt-neuf; 51 = cinquante et • Elle a des yeux marron.
un; 91 = quatre-vingt-onze. • Elle a de beaux yeux.
4. Nadine a vingt-trois (23) ans.; Sacha a trente-huit (38)
ans.; Sami n’a pas soixante-douze (72) ans! 2. Quel est son nom?; Qui est-ce?; Comment est-elle?;
Comment va-t-elle?; Elles sont blondes.; Ses cheveux
COMPRÉHENSION ÉCRITE (p. 36) sont bruns.; Il a les cheveux bruns.; Il n’est pas attentif.;
1.1. A. V; B. ?; C. F; D. V; E. V. Il est antipathique.; Elle a des yeux marron.; Elle a de
1.2. 
(1) Le copain de Clément s’appelle Jonathan. (2) beaux yeux.
Jonathan a dix-sept ans. (3) Jonathan est français.
FAIXA 19 Exercício 3 (p. 52)
(4) Les deux jeunes habitent à Paris.
plu; pleut; dur; pire; Sophie; vie; que; qui; loi; voie; peux;
1.3. Il s’appelle Marc Lavoine. Il a 54 ans. Il habite à
pois
Longjumeau, en France. Il est français. Il est chanteur.
3. plu; pleut; dur; pire; Sophie; vie; que; qui; loi; voie; peux;
GRAMMAIRE (p. 37)
pois.
1. A. Je n’aime pas faire les devoirs.; B. Ils n’habitent pas
au Portugal.; C. Ce ne sont pas mes camarades de FAIXA 20 Exercício 4 (p. 52)
classe.; D. Tu ne parles pas l'anglais?; E. Nous n’avons Bonjour, Je m’appelle Philippe.
pas quinze ans. J’ai quinze ans et j’habite à Dijon.
2. A. Tu écoutes tout.; B. Elle arrive trop tard.; C. Tout le Mes yeux sont bleus. J’ai des cheveux châtains et longs.
monde a un projet personnel.; D. Je travaille avec ma Mes amis affirment que je suis sympa. Je pense que oui.
sœur.; E. Ils se disputent fréquemment.; F. Les enfants Je n’ai pas de lunettes mais je porte toujours une
adorent leurs parents.; G. Paul et Pierre s’amusent dans casquette sur les yeux.
le jardin.; H. Vous vous appelez comment?; I. Mes Je suis très timide et je ne parle pas avec tout le monde.
parents ont raison.; J. Il est au cinéma avec ses amis.
3. A. Ils calment leur petite fille.; B. Vous luttez pour une 4. A. NON; B. OUI; C. OUI; D. OUI; E. NON.
vie meilleure.; C. Nous sommes presque en vacances.;
VOCABULAIRE (p. 52)
D. Il y a beaucoup à étudier pour les prochains
1. B; C; E; A; D.
contrôles.; E. Il a un devoir de science à remettre.
2. Elle est: blonde.; jeune.; jolie.
4. A. Elle habite sur une île grecque.; B. Elle parle avec une
Elle a: les yeux bleus.; les cheveux longs.; les cheveux
jeune suisse.; C. La prof de français est danoise.; D.
ondulés.
Patricia est française.; E. C'est une chanteuse canadienne.
Il est: brun.; élégant.;
EXPRESSION ÉCRITE (p. 38) Il a: des lunettes.; les cheveux courts.; les yeux marron
(resposta com dados pessoais: apelido, nome, idade, ou noirs.
nacionalidade, turma, número de telefone ou telemóvel, 3. Gabriel préfère la musique. Il n’aime pas le cinéma.; Sonya
endereço de e-mail, nome do pai, nome da mãe) n’aime pas la musique. Elle adore les bonbons (les
sucreries).; Stéphane aime le cinéma. Il n’aime pas la

166
Soluções e Transcrições Áudio
Testes de Treino

natation.; Martin déteste les bonbons les sucreries.;


FAIXA 22 Exercício 2 (p. 57)
Laetitia aime la musique. Elle adore la natation.
Maryline est brune. Au contraire, son frère, Guillaume,
COMPRÉHENSION ÉCRITE (p. 54) est blond.
1.1. A. c; B. d; C. b; D. f; E. a. Il est très sportif mais elle aussi est très active. Elle fait
1.2. 
"Amélie", "Coco Chanel", "Pourquoi j’ai pas mangé mon du théâtre et de la danse.
père". Ses yeux sont bleus. Tout le monde dit qu’elle a de
beaux yeux!
1.3. Audrey Tautou, Djamel Debbouze.
Ses cheveux sont longs et frisés.
1.4. 
Audrey est une belle brune au visage ovale et aux yeux
Elle a treize ans. Son frère est plus vieux: il a quinze ans.
noirs. Elle est très mince et de taille moyenne.
1.5. 
Djamel Debbouze (est très sportif. Il) est super gentil 2. brune; sportif; active; yeux bleus; beaux yeux; cheveux
et très amusant. (Il adore le cinéma et la musique.) longs; vieux.

GRAMMAIRE (p. 55) FAIXA 23 Exercício 3 (p. 57)


1. une école; une télévision; des musiques; des bonbons; un • Si tu veux! • Quel poids!
chocolat; un film; la salle; les livres; l'enfant; l’habitation; • Chacun pour soi. • C’est à moi.
le prénom; les cheveux. • Je ne sais pas. • Il fait la moue.
2. A. Je suis un peu gros.; B. Vous détestez écouter de la • Pas moi. • C’est mieux.
musique rock.; C. Elles ont les yeux bleus.; D. J’adore • C’est pire! • Mais non!
aller au cinéma.; E. Vous êtes très antipathiques!; F. Il • Tu peux.
porte très bien la moustache.; G. Nous n’aimons pas
faire les devoirs. 3. Si tu veux!; Chacun pour soi.; Je ne sais pas.; Pas moi.;
C’est pire!; Tu peux.; Quel poids!; C’est à moi.; Il fait la
3. A. Avec eux, c’est toujours très joyeux.; B. Toi, tu as des
moue.; C’est mieux.; Mais non!
idées très intelligentes.; C. Lui, il n’aime pas du tout
étudier l’anglais.; D. Pour moi, c’est très bien comme ça! FAIXA 24 Exercício 4 (p. 57)
4. A. Elle est timide mais très intelligente.; B. Elle est Bonjour, Je m’appelle Frédérique. C’est un nom de
grande et blonde.; C. C’est une joyeuse sportive.; garçon mais je suis une fille.
D. Elles sont attentives et travailleuses. Mes amis affirment que je suis jolie.
J’ai des cheveux bruns et courts. Mes yeux sont verts.
EXPRESSION ÉCRITE (p. 56) Je porte des lunettes.
(resposta com dados pessoais do amigo) Je suis intelligente mais je ne suis pas la meilleure
Il s’appelle [nome]. Il a [idade] ans. Il est [nacionalidade]. Il élève de la classe.
habite à [cidade]. Il a les yeux [cor dos olhos]. Il a les
cheveux [cor dos cabelos]. Il est [característica física ou 4. A. NON; B. NON; C. NON; D. OUI; E. OUI.
psicológica]. Il est [característica física ou psicológica]. Il
VOCABULAIRE (p. 58)
aime [nome de algo de que gosta]. Il n’aime pas [nome de
1. Maxime est un bébé: il est petit / gros mais il est très joli
algo de que não gosta]. Il adore [nome de algo que adora]. Il
/ petit. Il porte des lunettes rouge et jaune. Ses cheveux
déteste [nome de algo que detesta].
sont châtains.; Ségolène est une très belle / grande fille.
(resposta com dados pessoais da amiga)
Elle a les yeux bleus et les cheveux blonds. Ses cheveux
Elle s’appelle [nome]. Elle a [idade] ans. Elle est sont courts d’un côté et un peu plus longs de l’autre.
[nacionalidade]. …
2. Elle est: sympathique.; heureuse.; (timide).
Il est: triste.; attentif.; méchant.
TESTE 2 (pp. 57-62)
3. A. Lorel n’aime pas la musique. / le piano.; B. Sébastien
COMPRÉHENSION ORALE (p. 57) aime chanter. / la chanson.; C. Julie adore le chocolat. /
CTEP-FR7 © Porto Editora

le(s) gâteau(x).; D. Daniel préfère le football. / le sport.;


FAIXA 21 Exercício 1 (p. 57)
E. Maryline déteste étudier. / travailler.; F. Les filles
T I M I D E S; A C T I V E; É L É G A N T; A N T I P A T H I Q U E.
aiment la danse. / danser.
1. TIMIDES; ACTIVE; ÉLÉGANT; ANTIPATHIQUE.
COMPRÉHENSION ÉCRITE (p. 60)
1.1. A. d; B. a; C. c; D. e; E. b.
1.2. "Alors on danse", "Formidable".
1.3. (1) Le vrai nom de Stromae est Paul Van Haver.
(2) Stromae est très grand et très maigre. (3) Il est
très simple et sympathique, très actif et très heureux.
(4) Il adore faire son travail.

167