Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE HARDWARE

Centro Gestión Comercial y Mercadeo Programa de Teleinformática 2008

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Control del Documento Nombre Autores
Johana Daza

Cargo
Alumno

Dependencia
Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información

Firma Fecha
14-07-2008

Revisión

Ing. José Méndez

Instructor

14-07-2008

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Ensamble y desensamble de impresora HP SERIE 600
Limpieza del cabezal
Los cabezales de las impresoras deben mantenerse limpios. Si no son usadas regularmente, los cabezales se obstruyen por la cristalización de la tinta (debido a la evaporación con el tiempo de algunos componentes la tinta). Retire los cartuchos de la impresora y limpie tanto estos como los cabezales, con algún paño que no deje residuos. Existen en el mercado líquido especiales para limpiar inyectores y cabezales de las impresoras, e incluso algunos vienen con manuales y videos con instrucciones. También se recomienda utilizar la herramienta de limpieza de cabezales que suele poder activarse desde la configuración de la impresora. HP limpiador del cabezal de impresión

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

General MPN: C5096A

Descripción del fabricante sobre el producto

Obtenga siempre resultados óptimos, desde Tipo de producto: Limpiador del cabezal precisos dibujos lineales hasta imágenes en color de calidad fotográfica. El limpiador de de impresión cabezal HP 90, negro, está diseñado para auPeso: 70 g mentar al máximo la eficacia de la impresora Designjet. Parámetros de entorno Ciao Temperatura mínima de funcionamiento: Incluido en Ciao desde : 01/02/2008 15 °C Temperatura máxima de funcionamiento: 35 °C Ámbito de humedad de funcionamiento: 15 - 80% Líquido destapa cabezales, composición y forma de uso: ELEMENTOS: alcohol etilenglicol (dietilico o dietilenglicos) u$s 8.00 / litro alcohol isopropilico u$s 5 / litro agua bidestilada u$s 2 / 5 litros 25 % etilenglicol + 25 % isopropilico + 50 % agua bidestilada. Inyectar 1ml por los picos portacartuchos dejar actuar 15 min, inyectar 1 ml mas dejar actuar 15 min colocar cartuchos hacer 2 o 3 ciclos de limpieza. Con la solución diluida se obtienen resultados maravillosos, no es necesario usar la pura!

Lubricación de engranajes
Paso 1
Localice y quite los clips en ambos lados del cartucho con sus manos. Tire suavemente hacia arriba hasta que se libere. (Vea la foto 1)

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Paso 2
Usando un destornillador plano, tire hacia Arriba el otro clip y quítelo. (Vea foto 2a) NOTA: Es muy probable que estos clips se Rompan mientras que se están quitando. Si éstos se rompen, reemplácelos por los clips FUTURE GRAPHICS.Usted puede utilizar los resortes del clip del OEM. (vea la foto 2b)

Paso 3
Igual que el cartucho del HP4, las dos mitades pueden ahora separarse. (Vea la foto 3)

Paso 4
Coloque la tolva de toner a un lado. Si usted tiene el accesorio para sostener la tolva de desecho puede dejarla allí, si no, colóquela en la mesa. (Vea la foto 4)

Paso 5
El Eje del cilindro es una barra de metal que va de punta a punta a través del centro del cilindro. En el lado del engranaje grande, posee un anillo blanco de plástico,

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

con un martillo y una punta golpee el eje que sale por el otro lado, y el anillo queda suelto (vea foto 5) NOTA: No pierda el anillo blanco. Este calza en un zurco en el eje del cilindro que lo mantiene en posición. Cuando el anillo es quitado varias veces no calzara en la posición y debe ser reemplazado con uno nuevo.

Paso 6
Retire el cilindro, retire el toner con aire comprimido y límpielo con alcohol isopropilico. Envuelva el tambor en un papel protector o un paño y déjelo a un lado en la oscuridad. (Vea Foto 6)

Paso 7 Retire el PCR de sus clips. Limpie los clips con alcohol isopropilico y una esponja de algodón. Examine el PCR para si esta dañado. Límpielo con jabón y agua y déjelo a un lado. (Vea La Foto 7)

Paso 8 Retire los dos tornillos Phillips que sostienen la Wiper Blade y quitela. Tenga cuidado de no romper los plásticos que la posicionan. (Vea la foto 8)

Paso 9 Limpie de toner la tolva de desecho y los filtros y la espuma con una aspiradora o aire comprimido. (Vea La Foto 9)

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

NOTA: Tenga cuidado de no dañar los filtros, la espuma o la Recovery Blade, pues esto puede causar pérdidas de toner. Si se dañan reemplácelos.

Paso 10 Coloque la esponja protectora al cobertor del cilindro. (opcional para evitar golpes) Paso 11 Aplique polvo lubricante (Padding Powder) en la Wiper Blade y reinstálela NOTA: Si usted coloca un nuevo Cilindro, siempre debe colocar una nueva Wiper Blade.

Paso 12 Aplique polvo lubricante (Padding Powder) al cilindro y colóquelo. El engranaje grande va del lado derecho de la tolva de desecho. Coloque el eje del cilindro solo hasta que se pueda sostener contra la Wiper Blade. Rótelo para que el polvo lubricante actúe. (vea foto 12) Paso 13 Retire nuevamente el eje del cilindro y el cilindro. Instale el PCR y vuelva a colocarlos de nuevo. NOTA: Al reinstalar el eje del cilindro, este entra desde el lado izquierdo. Revise instalarlo de la manera correcta. El extremo con el zurco sale del lado del engranaje grande.

Paso 14 Instale el anillo Plástico (vea foto 14) Paso 15 Deje la tolva de desecho a un lado y cubrala. Paso 16 Si usted tiene el accesorio para sostener

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

la tolva de toner, colóquela allí o sino déjela en la mesa.

Paso 17 Remueva los dos tornillos que sostienen la tapa del extremo de los engranajes de la tolva de toner. (vea foto 17)

Paso 18 Antes de Remover la tapa, libere las tiras diagonales de los plásticos posicionadores próximos a la Doctor Blade. (vea foto 18)

Paso 19 Retire la tapa.Vea bien y anote la posición de los engranajes, luego retire los cuatro engranajes mas grandes y déjelos a un lado. (vea foto 19)

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Paso 20 Gire el Cartucho. Remueva los dos tornillos de la tapa del otro extremo y retirela. (vea foto 20)

Paso 21 Retire el Rodillo Magnético. Retire el estabilizador, los bujes del lado sin engranaje y límpielo (vea foto 21a y 21b). Usando aire comprimido o una aspiradora remueva el toner del rodillo magnético. Use un limpiador de rodillo magnético para quitar impurezas. NOTA: Si usted reemplaza el rodillo magnético, debe remover los contactos, el engranaje, el estabilizador y los bujes del otro lado. Para remover el engranaje, use un destornillador plano pequeño, para palanquear detrás de los dientes. Quite el sostenedor del lado sin engranaje. Los bujes tienen una diferencia que no permiten que se intercambien. HP también fabrico dos diferentes rodillos magnéticos. La única diferencia esta en la longitud del eje y el sostenedor. Es muy importante mantener las piezas juntas. El eje mas largo utiliza un sostenedor mas corto. Cuando el rodillo magnético esta correctamente armado puede utilizarse en diferentes cartuchos.

Paso 22

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Retire los dos tornillos que sostienen la Doctor Blade y quitela. Límpiela y déjela a un lado. La Doctor Blade puede utilizarse varios ciclos, cuequéela y vea si es necesario substituirla. (vea la foto 22)

Paso 23 Gire el cartucho al lado del engranaje nuevamente. Remueva los otros dos engranajes. Recuerde anotar la posición de cada engranaje. Estos giran la barra dentro de la tolva de toner, la barra caera dentro de la tolva, debe retirarla. (vea foto 23)

Paso 24 Las barras son iguales en todos los cartuchos así que no hay problema si se mezcla. También remueva las arandelas limpiadoras. Revise si el toner no se pierde a través de ellas. Luego de pocos ciclos estas deben ser reemplazadas. (vea foto 24)

Paso 25 Remueva la barra sensor de toner. No pierda el sello. Límpiela con alcohol y un trapo. NOTA: No doble la barra del sensor. (vea la foto 25)

Paso 26 Remueva el toner y limpie con aire comprimido o una aspiradora. No dañe las

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

esponjas, felpas o la Recovery Blade, en el fondo de la tolva. Si estas se dañan el cartucho tendrá perdidas, y deben ser reemplazadas. (vea foto 26)

Paso 27 En este punto, si usted no va a colocar un sello en e cartucho, puede llenarlo con toner FUTURE GRAPHICS a través de la abertura del rodillo magnético, luego comience a rearmar el cartucho. (vea foto 27). Si usted desee separar y sellar la tolva primero, proceda con el siguiente paso.

Paso 28 Coloque el cartucho en el accesorio de corte. Sosténgalo en su lugar y deslice la unidad a lo largo asegurando un buen y limpio corte. (vea foto 28a)

Paso 29 Usando una cuchilla filosa corte las puntas plásticas en la base del cartucho, para poder colocar el sello (vea foto 29)

Paso 30 Utilizando una pinza de punta, agarre los clips de retención del agitador, y remueva el conductor del agitador. Remueva las arandelas de filtro. Si pierde toner por allí,

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

reemplácelas. (vea foto 30)

Paso 31 Usando alcohol isopropilico limpie la superficie de la tolva de toner donde el cartucho fue cortado. (vea foto 31)

Paso 32 Remueva la parte posterior del sello. Con la cola del sello en lado izquierdo del cartucho, adhiera el sello a la tolva (vea foto 32) NOTA: use sus dedos para presionar el sello para asegurar un buena adhesión.

Paso 33 Retire el tapón de tolva y llene el cartucho con toner FUTURE GRAPHICS. (vea foto 33)

Paso 34 Con aire comprimido o una aspiradora limpie la tolva de toner ,la sección donde se unirá el sello y detrás del rodillo magnético.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

(vea foto 34) NOTA: Si esta goma espuma esta dañada debe reemplazarla.

Paso 35 Estas tiras de goma espuma evitan perdidas después del corte del cartucho. Estas son aplicadas a lo largo del cartucho junto a los canales del sello. (Vea foto 35)

Paso 36 Vuelva a unir la sección del rodillo magnético y la tolva de toner. (vea foto 36)

Paso 37 Usando los clips de tolva, una ambas partes. (vea foto 37)

Paso 38

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Reinstale los filtros de la barra de toner y los engranajes que la sostienen, luego instale la barra sensor de toner. (vea foto 38)

Paso 39 Coloque un poco de toner nuevo en la Doctor Blade y reinstalela (vea foto 39)

Paso 40 Instale los bujes y el estabilizador del rodillo magnético. Coloque el rodillo magnético en la tolva de toner. (vea foto 40

Paso 41 Reinstale todos los engranajes, revise sus notas para ver las posiciones de cada uno. (vea foto 41)

Paso 42 Ahora coloque la tapa del extremo de los engranajes, alineando el lado plano del eje del magneto con un agujero en forma de

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

“D” y la posición de los pernos a través de los agujeros del estabilizador del rodillo magnético, y luego presiónelos. Instale los dos tornillos Phillips. Alinee las tiras diagonales metálicas de los plásticos posicionadores próximos a la Doctor Blade, y presiónelos para que hagan contacto con la Doctor Blade. (vea foto 42)

Paso 43 Haga lo mismo con la tapa del otro extremo y aplique la traba a la tira del sello. (vea foto 43) Paso 44 Alinee la tolva de toner y la de desecho y juntelas.

Paso 45 Coloque los clips en su posición. (vea foto 45).

Limpieza general de una impresora
Limpieza del exterior Limpie las manchas y el polvo del exterior de la impresora con un paño suave humedecido en detergente suave y agua. Limpieza del interior NOTA: Limpie el interior de la impresora con un paño que no deje pelusa humedecido solamente con agua. Los limpiadores para rodillos o el alcohol pueden dañar la impresora. 1. Abra la cubierta superior y examine las zonas del interior de la unidad.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

2. Retire con cuidado las acumulaciones de papel o pelusas cepillando el material suelto en un paño o utilizando una pequeña aspiradora para PC. NOTA: No limpie la varilla del carro, ya que puede reducir la vida de la misma. La tinta que pueda haber en la varilla no dificultará el funcionamiento de la impresora. Limpieza de los rodillos impulsores NOTA: Siga estos pasos si la impresora se atasca o no recoge el papel. 1. Desenchufe la impresora de la fuente de energía. 2. Retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA. 3. Sujete un paño humedecido en agua contra uno de los rodillos impulsores y gírelo manualmente. 4. Repita el paso anterior para limpiar los otros rodillos impulsores. 5. Cargue papel en la bandeja de ENTRADA. 6. Enchufe y encienda la impresora. 7. Vea si la impresora recoge el papel desde la bandeja de ENTRADA imprimiendo una prueba. Mantenga pulsado el botón Reanudar durante 5 segundos aproximadamente. Si la impresora no recoge el papel de la bandeja de ENTRADA, repita los pasos anteriores. Si continúan los problemas de admisión de papel, póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de HP para las opciones de reparación. Limpieza de los cartuchos de impresión Ejecute el programa "Limpiar los cartuchos de impresión" Lleve a cabo este procedimiento si aparecen líneas claras u oscuras, si los colores son incorrectos o si aparecen líneas blancas, como las que se muestran en la figura 1. figura 1: Faltan colores y aparecen líneas blancas

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Para ejecutar el programa Limpiar los cartuchos de impresión desde la caja de herramientas de la impresora, siga estos pasos: 1. Abra el icono de caja de herramientas de la impresora 2. Seleccione la pestaña Servicios de impresión. 3. Elija Limpiar los cartuchos de impresión. Si el programa Limpiar los cartuchos de impresión no restaura la calidad de ésta, limpie los contactos y boquillas del cartucho de impresión o sustituya los cartuchos. .

Limpieza de los contactos del cartucho de impresión 1. Levante la cubierta superior de la impresora HP Deskjet serie 610. El carro del cartucho de tinta se mueve a la posición central. 2. Retire los cartuchos de tinta. Examine la circuitería flexible de cobre en la parte posterior de cada cartucho para asegurarse de que no está dañada. 3. Desconecte la alimentación a la impresora HP Deskjet serie 600. 4. Aténgase a las instrucciones siguientes para la limpieza del cartucho de impresión. a. Utilice un bastoncillo de algodón o un paño que no deje pelusa, ligeramente humedecidos en agua. Busque la banda de circuitería de color cobre en la parte posterior del cartucho.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

b. Limpie la banda de color cobre con el bastoncillo o el paño humedecidos. No limpie el extremo de la boquilla ni toque su placa. NOTA: Un paño seco puede rayar y dañar los contactos del cartucho de tinta. c. Limpie los contactos de la pared posterior del carro del cartucho de tinta con un bastoncillo de caucho alveolar o paño que no deje pelusa humedecidos. A continuación, utilice un bastoncillo de caucho alveolar o un paño que no deje pelusa secos para eliminar la humedad. Si los contactos del carro están perceptiblemente dañados, póngase en contacto con Soluciones de soporte HP en el número que aparece en la Guía del usuario de la impresora. 5. Enchufe la alimentación y encienda la impresora. 6. Coloque los cartuchos de tinta en el carro y engánchelos o ciérrelos en su posición. Con las impresoras HP Deskjet serie 610C, se oirá un chasquido cuando el cartucho de tinta enganche perfectamente en el carro. Limpieza de las boquillas del cartucho de impresión Antes de comenzar, tenga a mano los siguientes materiales:
• • •

Bastoncillos de algodón o cualquier material suave que no se deshaga o suelte fibras (por ejemplo, un trozo de paño de algodón limpio) Agua destilada, filtrada o embotellada (el agua del grifo podría contener partículas contaminantes que pueden dañar los cartuchos de impresión). Papel de borrador o toallitas de papel donde colocar los cartuchos de impresión mientras usted está trabajando NOTA: Tenga cuidado para evitar mancharse de tinta las manos o la ropa

1. Extraiga los cartuchos de impresión. a. Encienda la impresora y levante la cubierta superior: los cartuchos de impresión se mueven hacia el centro. b. Cuando los cartuchos estén en el centro de la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de ésta (véase la figura 2). figura 2: Conexión del cable de alimentación y extracción de los cartuchos de impresión

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

c. Extraiga los cartuchos de impresión y apóyelos lateralmente sobre papel de borrador. NOTA: No deje los cartuchos de impresión fuera de la impresora durante más de 15 minutos. ADVERTENCIA: AVISO: Mantenga los cartuchos de impresión nuevos y usados lejos del alcance de los niños. 2. Limpie los cartuchos de impresión. a. Humedezca un bastoncillo de algodón limpio en agua destilada y escurra el líquido sobrante. b. Sostenga el cartucho de impresión negro por el capuchón de color. c. Limpie la cara y los bordes del cartucho de impresión como se muestra (véase la figura 2). NOTA: Evite limpiar o frotar la placa de la boquilla (véase la figura 3, llamada 1). d. Limpie aquí (véase la figura 3, llamada 2).

figura 3: Limpieza del cartucho de impresión

e. Ponga el cartucho de impresión a contraluz y compruebe si hay fibras en la cara y bordes. Si todavía las hay, repita los pasos 2a a 2c.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

f. Repita los pasos 2a a 2d para limpiar el cartucho de impresión tricolor con un bastoncillo de algodón humedecido y limpio, para evitar cualquier tipo de contaminación. 3. Limpie el receptáculo del cartucho de impresión. a. Sitúese de manera que la impresora quede al nivel de los ojos. b. Busque los tres brazos negros en forma de gancho de la parte inferior del receptáculo que contiene los cartuchos de impresión (véase la figura 3). c. Con bastoncillos limpios y humedecidos limpie las superficies planas (zona sombreada) de las caras inferiores de cada brazo, de la parte posterior a la frontal. Repita esta operación hasta que no vea restos de tinta en un bastoncillo de algodón limpio (véase la figura 4). figura 4: Limpieza del receptáculo del cartucho de impresión

4. Vuelva a instalar los cartuchos de impresión y cierre la cubierta superior. 5. Enchufe el cable de alimentación en la impresora e intente imprimir de nuevo.

Purga inyectores
LRA-010 Limpiador de Inyectores
Se utiliza para limpiar los inyectores de los cabezales que vienen incorporados en los cartuchos hp, lexmark, xerox, etc...No es apto para inyectores Epson, para ello existe el artículo A-032.

Toolbox de HP Para la mayoría de las impresoras, Toolbox tiene la ficha Maintenance (Mantenimiento) o Printer Services (Servicios de impresora). Al seleccionar esta ficha aparece la opción Clean the print cartridges (Limpiar los cartuchos de tinta). Seleccione esta opción y siga las instrucciones que se

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

presentan. Haga clic en Inicio , Programas y luego en el producto HP para ubicar Toolbox o el programa administrador.

Troubleshooting
1.- ¿Cuáles son las especificaciones técnicas de mi impresora?: 2.- ¿Cómo puede afectar el Service Pack 2 para Windows XP al Software de HP?: 3.- ¿Qué hago si mi impresora no enciende?: 4.- ¿Qué cartuchos usa mi impresora HP Deskjet?: 5.- ¿Por qué parpadean las luces de mi impresora?: 6.- ¿Qué hago si mi impresora tiene problemas de alimentación de papel?: 7.- Cómo conectar e instalar la impresora en una red inalámbrica: 8.- ¿Cómo instalo mi impresora HP Deskjet en Windows 98, ME, NT, 2000, XP o Vista?: 9.- ¿Cómo descargar los controladores de mi impresora?: 10.- Cómo resolver ciertos errores e incidencias: 11.- Información sobre Linux, Windows XP Profesional x64 y Windows Vista: 12.- Limpieza y almacenamiento de la impresora:

Última actualización 1/07/2008 1.- ¿Cuáles son las especificaciones técnicas de mi impresora?:
Las características y especificaciones técnicas de su impresora se encuentran disponibles en el sitio web, para localizarlas siga los siguientes pasos: 1. Haga clic aquí para ir a la página de soporte de HP. 2. Seleccione: Ver información sobre soporte y solución de problemas y, en el campo: Producto escriba el nombre de su impresora, por ejemplo: Deskjet  3820 . Presione Enter . (Si en el resultado de la búsqueda aparece más de un producto, seleccione el modelo de su impresora). 3. Seleccione en la siguiente pantalla Información de producto y luego Especificaciones del Producto . 4. Además, en esa misma página, a la izquierda, aparece un enlace al manual de la impresora.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

2.- ¿Cómo puede afectar el Service Pack 2 para Windows XP al Software de HP?:
La información que se detalla a continuación puede serle de utilidad si tiene instalado o quiere instalar en su equipo una impresora HP en un Sistema Operativo Windows XP con el Service Pack 2, o quiere actualizar su Windows XP con el Service Pack 2 teniendo ya instalada su impresora.

Service Pack 2 para Windows XP Microsoft lanzó una nueva actualización para Windows XP: el Service Pack 2 (SP2) . Esta actualización añade nuevas funcionalidades e incrementa la seguridad del sistema operativo. No obstante, tras la instalación de SP2, es posible que algunos programas, aplicaciones o dispositivos se comporten de manera diferente. Para saber más sobre SP2, consulte por favor el siguiente enlace, Información importante de HP acerca de Microsoft® Windows® XP Service Pack 2 Antes de actualizar Windows XP con el Service Pack 2 consulte la siguiente documentación de Microsoft para evitar posteriores problemas:
o

Parece que algunos programas dejan de funcionar después de instalar el Service Pack 2 de Windows XP Programas que se sabe que experimentan una pérdida de funcionalidad cuando se ejecutan en un equipo con el Service Pack 2 de Windows XP Recibe un mensaje de error de "programa de instalación de Windows XP no es compatible con esta versión de Windows" al instalar Service Pack 2 de Windows XP en un equipo Hewlett-Packard

o

o

3.- ¿Qué hago si mi impresora no enciende?:
Haga clic en el siguiente enlace para acceder a un documento que le ayudará a resolver la incidencia: Impresoras HP Deskjet y HP Photosmart - La impresora no se enciende; no hay indicaciones luminosas

4.- ¿Qué cartuchos usa mi impresora HP Deskjet?:
Para conocer cuál es el cartucho apropiado para su equipo y obtener una óptima calidad de impresión consulte las siguientes páginas:

Tabla de compatibilidad de cartuchos para las impresoras HP Deskjet

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

• •

Preguntas más frecuentes sobre los cartuchos HP Hoja de características técnicas de la impresora. Haga clic aquí para conocer las especificaciones técnicas de la impresora.

7.- Cómo conectar e instalar la impresora en una red inalámbrica:
En los siguientes enlaces encontrará información relativa a la instalación de la impresora en una red inalámbrica.
• •

Ajuste de configuración Ad Hoc Instalación del software de la impresora para imprimir en una infraestructura inalámbrica.

8.- ¿Cómo instalo mi impresora HP Deskjet en Windows 98, ME, NT, 2000, XP o Vista?:
Una vez que ha conectado su impresora HP Deskjet a la corriente eléctrica realice alguno de los siguientes procesos según lo requiera: A- Instalación con los discos incluídos en la caja de la impresora. 1. Inserte el CD que viene incluído con su impresora y que corresponda a su sistema operativo. Para saber cuál es el CD apropiado, lea las indicaciones que están impresas en el anverso del propio CD-ROM. 2. Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, seleccione Inicio y después Ejecutar . 3. En el cuadro Abrir escriba D:\setup.exe (donde D: es la letra correspondiente a la unidad de CD-ROM de su PC). 4. Abierto el asistente de instalación, presione el botón Instalar . Siga después las instrucciones que aparezcan en la pantalla. B- Instalación descargando el controlador de la página web de HP

Si no cuenta con los discos de instalación le sugerimos descargar el programa o controlador de la impresora de la página de HP en internet como se indica en el punto: ¿Cómo descargo los controladores de mi impresora?

Instalación del Controlador de Impresora más reciente en un equipo Microsoft(R) Windows XP

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

Haga clic aquí para acceder a un documento que le permitirá conocer cuales son los mejores controladores disponibles para su impresora.

9.- ¿Cómo descargar los controladores de mi impresora?:
Haga clic aquí para acceder a la página de descargas de HP y siga las siguientes instrucciones. 1. En el campo Indique el número de modelo , escriba el nombre de su impresora (por ejemplo, Deskjet 5740 ). Haga clic sobre las flechas que aparecen a la derecha, o bien presione en su teclado Intro . 2. Si en el resultado de la búsqueda aparece más de un producto, seleccione el modelo de su impresora. 3. Seleccione el Sistema Operativo de su ordenador. 4. Haga clic sobre uno de los controladores disponibles. 5. En la siguiente página, haga clic sobre Descarga ahora para iniciar la descarga. 6. En la ventana Descarga de archivos , haga clic en Guardar . En la ventana Guardar como seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo y haga clic sobre Guardar . 7. Una vez finalizada la descarga, abra el Explorador de Windows. Seleccione Inicio , Programas , Explorador de Windows para Windows 95, 98, ME y NT4 o bien, Inicio , Programas , Accesorios , Explorador de Windows para Windows 2000 y XP. 8. Localice la letra de la unidad y el nombre de la carpeta en donde fue descargado el archivo y ábrala. 9. Los controladores en la página web están comprimidos. Para descomprimir el archivo del controlador no hay más que hacer doble clic sobre él: i. Si el instalador del controlador se inicia automáticamente , siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de su ordenador, y recuerde que no hay que conectar la impresora directamente al ordenador hasta que el asistente de instalación así lo indique. Si el instalador del controlador no se inicia automáticamente , observe la unidad y la carpeta en la que se descomprime, localice el ar-

ii.

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

chivo setup.exe que se encontrará dentro de ella y haga doble clic sobre él. Siga después todas las instrucciones. 10. Reinicie el PC. La impresora estará ya lista para usarse.

12.- Limpieza y almacenamiento de la impresora: Limpieza de la carcasa del dispositivo
Las impresoras de inyección de tinta imprimen pulverizando una fina capa de tinta desde el cabezal de impresión al papel. En algunos casos, es posible que queden pequeñas cantidades de tinta en la carcasa de la impresora debido al proceso de impresión, y que con el paso del tiempo se hagan visibles. Si esto ocurre, puede limpiar el exterior de la impresora con un paño suave humedecido en agua para eliminar depósitos de tinta, polvo, manchas y huellas digitales. Si es necesario, utilice un detergente suave en el exterior. No utilice productos de limpieza fuertes ya que pueden dañar el acabado de la carcasa de la impresora.

Limpieza del interior de la impresora
Todas las impresoras de inyección de tinta originan residuos de tinta que pueden acumularse en el interior de la carcasa de la impresora. Esto es normal. No es necesario limpiar estos residuos. El alcohol y otros productos de limpieza pueden dañar la impresora HP Deskjet, por lo que no deben utilizarse. Mantenga cualquier líquido alejado del interior de la impresora.

Almacenamiento de la impresora
Proteja la impresora y los cartuchos de impresión almacenándolos correctamente cuando no los utilice. La impresora está diseñada para resistir períodos de inactividad largos o cortos.

Cuando no vaya a utilizar la impresora, cierre las puertas de las bandejas de entrada y de salida y empuje la pantalla de la impresora hacia abajo hasta que quede plana. Guarde la impresora en un lugar interior resguardada de la luz directa del sol y donde la temperatura no sea extrema.

Almacenamiento de los cartuchos de impresión
Cuando almacene o transporte la impresora, deje siempre el cartucho de impresión dentro de la impresora. La impresora almacena el cartucho de impresión en una funda protectora durante el ciclo de apagado.

Cuando extraiga un cartucho de impresión de la impresora, guárdelo en su funda protectora para evitar que se seque la tinta. En algunos pa-

Sistema de Gestión de la Calidad

Regional Distrito Capital Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de la Información MANTENIMIENTO DE HARDWARE

14-07-2008

íses/regiones, el protector de cartuchos no se incluye con la impresora, sino con el cartucho de impresión gris de HP que puede adquirirse por separado. En otros países/regiones, el protector podrá incluirse con la impresora.

Conserve todos los cartuchos de impresión que no utilice dentro del envoltorio original sellado hasta que los vaya a utilizar. Almacene los cartuchos a temperatura ambiente (15–35° C). No retire la cinta de plástico que cubre los inyectores de tinta hasta que esté preparado para instalar el cartucho de impresión en la impresora. Si se ha retirado la cinta de plástico del cartucho de impresión, no intente volver a adherirla. Si lo hace, podría dañar el cartucho de impresión.