You are on page 1of 48

Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 1 of

48

COTRE DISTRITAL DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA


DISTRITO SUR DEL ESTADO FLORIDA

CASE NO.: 08-MD-01916-MARRA

REFERENCIA: CHIQUITA BRANDS INTERNATIONAL, INC. ESTATUTO DE


RECLAMACIÓN POR AGRAVIOS CONTRA EXTRANJEROS Y ACCIONES DE
RESPONSABILIDAD DE LOS ACCIONISTAS

Este document está relacionado con:

RECLAMACIONES BAJO EL ESTATUTO DE RECLAMACIÓN POR AGRAVIOS


CONTRA EXTRANJEROS

07-60821-CIV-MARRA
08-80421-CIV-MARRA
08-80465-CIV-MARRA
08-80508-CIV-MARRA
08-84080-CIV-MARRA
10-60573-CIV-MARRA
10-80652-CIV-MARRA
11-80404-CIV-MARRA
11-80405-CIV-MARRA
17-80475-CIV-MARRA
17-81285-CIV-MARRA
18-80248-CIV-MARRA

OPINIÓN LEGAL DEL DR.


JORGE SANTO BALLESTEROS

1. Soy ex magistrado y ex Presidente de la Sala de Casación de la Corte Suprema de Justicia de


Colombia, institución donde trabajé por un período constitucional de ocho años. He sido
professor universitario por más 29 anos, siendo professor titular de la clase de Responsabilidad
Civil de la Pontifica Universidad Javieriana en Bogotá, Colombia. También fui professor de
Derecho de Contratos en la Escuela de Posgrados de la Universidad del Rosario de Bogotá,
Colombia por un períodi de 3 años.
2. He sido reconocido a nivel nacional e internacional como académico y conferencista en
aspectos relacionados con el regimen nacional de derecho de daños y del regimen nacional en
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 2 of
48
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 3 of
48
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 4 of
48

TEMAS GENERALES DE RESPONSABILIDAD CIVIL

1. Régimen de Responsabilidad Civil Extracontractual en Colombia

El régimen de responsabilidad civil extracontractual en Colombia se fundamenta


esencialmente en dos principios generales. En primer lugar, que la persona que causa un
daño a otra debe repararla 1. En segundo lugar, que la reparación a la víctima debe ser
integral 2.

En estos términos, a diferencia de lo que ocurre en otras jurisdicciones como Estados


Unidos, la ley colombiana no prevé una clasificación de hechos ilícitos (torts) que dan
lugar a la obligación de indemnizar, sino que cualquier situación, culposa en general,
que genere un perjuicio es susceptible de ser reparada. Aunado a ello, en virtud del
principio de reparación integral, la indemnización debe dirigirse, en lo posible, a dejar a
la víctima en las condiciones en las que se encontraba con anterioridad a la ocurrencia
de la lesión, no a sancionar al victimario, De allí que en Colombia no exista la figura de
los daños punitivos. De hecho, bajo la ley colombiana los daños punitivos darían lugar a
un enriquecimiento injusto.

Pues bien, de conformidad con el ordenamiento jurídico colombiano, para que exista
responsabilidad civil extracontractual, es necesario que se determine la existencia de
tres elementos esenciales, a saber: la culpa, el daño y el nexo causal. La carga de la
prueba corresponde frente a estos tres factores de responsabilidad, corresponde en todos
los casos al demandante.

2. Elementos Estructurales de Responsabilidad Civil Extracontractual

2.1. Culpa: Deber e incumplimiento

Como regla general, la responsabilidad civil extracontractual se estructura sobre la


noción de culpa, definida en el Artículo 63 del Código Civil.

A partir de dicho artículo, la jurisprudencia colombiana ha señalado que “La culpa civil
es falta de prudencia. En la tradición filosófica que se remonta a Aristóteles, la
prudencia no es una virtud del carácter o la moralidad (ética), sino del intelecto o razón
(dianoética). “Parece propio del hombre prudente –afirma el Estagirita 3– el ser capaz
de deliberar rectamente sobre lo que es bueno y conveniente para sí mismo para vivir
bien en general. (…) Llamamos prudentes a los que, para alcanzar algún bien, razonan

1
Artículo 2341. Código Civil. “El que ha cometido un delito o culpa, que ha inferido daño a otro, es
obligado a la indemnización, sin perjuicio de la pena principal que la ley imponga por la culpa o el delito
cometido.” Código Civil.
2
Artículo 16. Ley 446 de 1998. “Dentro de cualquier proceso radicado ante la Administración de Justicia,
el avalúo de los daños sufridos por las personas y cosas atenderá los principios de reparación integral y
equidad y cumplirá con los criterios técnicos actuariales.” Ley 446 de 1998.
3
Estagirita es un epíteto de Aristóteles, quien nació en la ciudad de Estagira, de la Antigua Grecia.

4
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 5 of
48

adecuadamente. Un hombre que delibera rectamente puede ser prudente en términos


generales. (…) La prudencia, entonces, es por necesidad un modo de ser racional,
verdadero y práctico, respecto de lo que es bueno para el hombre”. (Ética a Nicómaco,
Libro VI. Madrid: Editorial Gredos, 1988, p. 275)”. 4

Así, existirá culpa cuando se evidencie la falta de prudencia o moderación, ya sea


obrando por exceso o por defecto: por defecto, cuando se incurre en desidia, descuido,
negligencia, ignorancia, despreocupación o impericia; por exceso, cuando se actúa con
precipitación, impertinencia, necedad, atrevimiento, temeridad, indiscreción, insensatez,
irreflexión o ligereza. La inobservancia de reglas o normas preestablecidas de conducta
es imprudencia in re ipsa, es decir que implica un juicio de culpa cuando tiene una
correlación jurídica con el daño resarcible.

Ahora, para determinar si se obró con culpa, un tribunal analizará la conducta del autor
del daño con respecto a una persona diligente bajo las mismas circunstancias. Es por tal
motivo que el régimen de responsabilidad en Colombia se concentra en la conducta del
sujeto o presunto infractor y si la misma fue negligente o incluso deliberada (dolo 5) 6.

En efecto, el agente es destinatario de un reproche de culpabilidad en cuanto tiene la


aptitud de actuar mediante pautas de acción, es decir de modo racional. La racionalidad
de su conducta se determina en la distinción de las reglas que establecen el estándar
jurídico (que describen el patrón de hombre razonable o prudente), por un lado, y la
propia conducta del agente, por otro.

Tales estándares jurídicos normalmente no están positivizados, por lo que se requiere el


análisis del juez para efectos de determinar la conducta prudente y racional que podría
exigirse. Sin embargo, existen excepciones, como es el caso de las reglamentaciones
administrativas, por ejemplo las normas de tránsito; las normas sobre calidad total del
servicio de salud; las guías y protocolos médicos de los servicios seccionales de salud

4
Corte Suprema. Sentencia 13925 de 30 de septiembre de 2016.
5
El ‘dolo’ alude al incumplimiento consciente y deliberado de la obligación y en un sentido más amplio,
de acuerdo con el parágrafo final de dicho precepto, ‘(…) consiste en la intención positiva de causar daño
a la persona o la propiedad de otra persona». Así el dolo es visto ‘in concreto’ de acuerdo con las
circunstancias del demandante, dado que incluye un factor psicológico: la intención, voluntad de causar
daño, cuya carga de la prueba siempre es del demandante ya que el dolo no se presume.” Corte Suprema.
31 de julio de 2014.
6
“La culpa civil, en suma, se concreta en un error de cálculo frente a lo que es objetivamente previsible.
Si el actor previó o no que su conducta podía derivar en un evento dañoso es irrelevante para efectos de
alcanzar el nivel de culpa sin representación. Lo importante es que haya actuado (o dejado de actuar) por
fuera del rango de sus posibilidades de acción respecto de lo que está jurídicamente permitido. Sólo así se
logra entender el factor de reproche subjetivo de la responsabilidad civil como una postura del
entendimiento y no como voluntariedad de la conducta moral.
La culpa civil sólo logra configurarse cuando se verifican las posibilidades reales que el agente tuvo al
ejecutar su conducta. Luego, no hay culpa extracontractual cuando el daño ha acontecido en
circunstancias tales que el agente no tuvo la oportunidad de prever (se reitera que no interesa si en efecto
las previó o no), es decir cuando no tuvo la opción de evitar el daño”. Corte Suprema. 30 de septiembre
de 2016.

5
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 6 of
48

de los municipios; las reglamentaciones sobre calidad de las construcciones y


sismorresistencia, para evitar que las construcciones causen daños a terceros, etc.

Dicho esto, conforme al ordenamiento jurídico colombiano, la conducta de todo sujeto


debe ser analizada para constatar si bajo la totalidad de las circunstancias fue lo que una
persona diligente y prudente habría hecho. De concluirse afirmativamente, entonces la
conducta del sujeto demandado no sería negligente. [En este sentido, entre otras,
sentencias de C. S. de J., Sala de Casación Civil,: 27 de julio de 1977; G.J. Tomo CLV.
pág 210; 17 de abril de 1970, “G. J.”, t. cxxxiv, pág. 41; 8 de mayo de 1969; “G. J.”, t.
lxx, pág. 105. Cas. Civ., 24 de agosto de 2009). 7

En suma, existirá culpa cuando se evidencie la violación de las pautas de conducta,


positivizadas o no, del hombre prudente. Sin embargo, la constatación de la culpa no es
condición suficiente para efectuar el juicio de responsabilidad, pues deben darse los
demás elementos.

En efecto, como lo afirma la Corte Suprema, “si la conducta del agente no ha tenido
repercusión en el patrimonio del demandante, o en su propia persona, o en su esfera
síquica, no tiene caso adentrarse en los demás elementos que configuran la
responsabilidad civil” 8 , lo que permite afirmar sin hesitación alguna que todas las
demás elaboraciones acerca de la conducta del agente o del hecho objetivamente
imputable resultan intrascendentes a efectos de estructurar la acción indemnizatoria si
no se constata la presencia del daño indemnizable.

2.2. Daño: a) Condiciones de reparación

Con base en el artículo 2341 del Código Civil Colombiano, según el cual “el que ha
cometido un delito o culpa, que ha inferido daño a otro, es obligado a la
indemnización, sin perjuicio de la pena principal que la ley imponga por la culpa o el
delito cometido”, se podría argumentar que, esencialmente, el daño se configura como
un perjuicio sufrido por un sujeto en un interés que está legalmente protegido por la ley,

7
Esa concepción de la corte colombiana acerca del fundamento de la responsabilidad extracontractual, se
encuadra por consiguiente en la teoría de la responsabilidad subjetiva o teoría de la culpa, bajo cuya
impronta en concepto de la corte, deben interpretarse todos los aspectos de la responsabilidad civil, por
cuanto, a juicio de ese tribunal, el acogimiento legislativo o jurisprudencial de la teoría de la
responsabilidad objetiva, “haría perder el esfuerzo secular de los jurisconsultos romanos en pro de la
humanización del derecho, esfuerzo que logró su primer triunfo definitivo con la adopción de la Ley
Aquilia que erigió la valoración ético-jurídica de la conducta social de los individuos como principal
criterio para juzgar su posible responsabilidad, criterio éste que se ha considerado como el avance más
importante alcanzado en el campo del derecho penal y del privado y celosamente defendido hasta
nuestros días por el cristianismo y, en general, por el pensamiento espiritualista… En suma: si nuestro
Código Civil siguiendo la tradición latina, tomó de sus modelos la institución de la responsabilidad
subjetiva, con ese criterio han de interpretarse todos los preceptos de dicha obra que tocan con tal
materia…”7 Sentencia 8 de mayo de 1969
8
Corte Suprema. Sentencia 138 de 26 de noviembre de 2003.

6
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 7 of
48

un interés que puede recaer dentro de sus intereses patrimoniales, lo cual genera un
daño material, el cual se distingue del daño moral, el cual recae sobre los intereses extra
patrimoniales, distinción que se deriva de la naturaleza legal del interés afectado.

La Corte Suprema de Justicia – la corte de cierre en materia civil – (la “Corte


Suprema”) ha definido el daño como “la violación de un derecho reconocido y
protegido por el sistema legal, de conformidad con una acción u omisión humana, que
afecta la integridad o patrimonio de un individuo y causa una carga de indemnización”
Todo daño debe ser cierto, personal y directo. La certeza del daño se refiere a si este ha
ocurrido u ocurrirá o no. Personal significa que tiene que ser efectivamente sufrido por
la víctima; y directo, que sea el resultado de la conducta del demandado.

La víctima de un daño en Colombia puede reclamar los daños materiales e inmateriales.


Los daños materiales son el menoscabo económico que resulte del perjuicio. De acuerdo
con el Código Civil, los daños materiales se limitan a: (i) daño emergente o damnum
emergens y (ii) lucro cesante o lucrum cessans 9. En Colombia, tanto el lucro cesante y
el daño emergente consolidado y futuro pueden ser indemnizados. La diferencia radica
en el momento en el que se profiere la decisión judicial que los reconoce. Por ejemplo,
en un caso de lesiones personales, el daño emergente corresponderá, entre otros, a los
costos médicos en los que se haya incurrido y de aquellos que vendrán, tal como la
terapia física o el tratamiento psiquiátrico. En un escenario de muerte por negligencia, el
damnum emergens se limita generalmente a los gastos incurridos como resultado de la
muerte (por ejemplo, costos médicos, costos funerarios, gastos de viaje de miembros de
la familia) y el lucrum cessans se referirá al dinero que una persona dejará de recibir del
fallecido. Esto generalmente aplica para los hijos (si son menores de 25 años, y hasta
esa edad) o el cónyuge del fallecido 10.

Los daños inmateriales son aquellos que no son cuantificables porque lo que se ve
afectado es el individuo per se. La Corte Suprema ha reconocido los siguientes daños no
materiales: (i) daño moral; (ii) daño a la vida de relación, y (iii) daño a los derechos
constitucionalmente reconocidos.

El daño moral se refiere a los perjuicios infringidos a ‘las emociones y al espíritu’ del
individuo. Ellos buscan que el individuo sea compensado por el dolor y el sufrimiento.
La Corte Suprema presume que en los casos de muerte por negligencia, los parientes
más cercanos al fallecido (es decir, hijos, cónyuges y padres) sufrieron daños morales.
Sin embargo, esta presunción es refutable.

El daño a la vida de relación consiste en la imposibilidad o afectación de una persona


para desarrollar las actividades rutinarias y placenteras de la vida, es decir al perjuicio
sobre la esfera personal, familiar y social de una persona, como consecuencia del daño.
Al igual que los perjuicios morales, la indemnización no tiene una finalidad resarcitoria,
sino compensatoria.

9
Artículo 1614 del Código Civil Colombiano.
10
Corte Suprema. Sentencia del 30 de septiembre de 2016.

7
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 8 of
48

Finalmente, los daños a derechos constitucionalmente reconocidos son perjuicios, como


su nombre lo indica, recaen sobre intereses de especial protección constitucional, como
son el buen nombre, la honra, la libertad, y que, en virtud de tal tutela constitucional son
susceptibles de indemnización para compensar su afectación.

b) Avalúo de daños con respecto a su clasificación y configuración

En sentencia de 30 de septiembre de 2016, la Corte Suprema fijó en la suma de Sesenta


Millones de Pesos moneda legal colombiana, (COP$60.000.000) 11, el monto a
reconocer por perjuicios extra patrimoniales, que, periódicamente, y como factor de
referencia, establece como razonablemente equitativo como indemnización por esta
clase de daños; así dijo la Corte: “Dentro de esta clase de daños se encuentra el
perjuicio moral, respecto del cual esta Corte tiene dicho que hace parte de la esfera
íntima o fuero psicológico del sujeto damnificado, toda vez que sólo quien padece el
dolor interior conoce la intensidad de su sufrimiento, por lo que éste no puede ser
comunicado en su verdadera dimensión a nadie más. De ahí que el perjuicio moral no es
susceptible de demostración a través de pruebas científicas, técnicas o directas, porque
su esencia originaria y puramente espiritual impide su constatación mediante el saber
instrumental. Por cuanto el dolor experimentado y los afectos perdidos son
irremplazables y no tienen precio que permita su resarcimiento, queda al prudente
criterio del juez dar, al menos, una medida de compensación o satisfacción,
normalmente estimable en dinero, de acuerdo a criterios de razonabilidad jurídica y de
conformidad con las circunstancias reales en que tuvo lugar el resultado lamentable que
dio origen al sufrimiento. Lo anterior, desde luego, ‘no significa de suyo que esa clase
de reparación sea ilimitada, bastándole por lo tanto a los demandantes, en un caso dado,
reclamarla para dejarle el resto a la imaginación, al sentimiento o al cálculo generoso de
los jueces.’ (CSJ, SC del 15 de abril de 1997)”. La razonabilidad de los funcionarios
judiciales, por tanto, impide que la estimación del daño moral se convierta en una
arbitrariedad. Esta razonabilidad surge de la valoración de referentes objetivos para su
cuantificación, tales como las características del daño y su gravedad e intensidad en la
persona que lo padece; de ahí que el arbitrium iudicis no puede entenderse como mera
liberalidad del juzgador. Teniendo en cuenta la gravedad del perjuicio ocasionado, que
se produjo por la muerte de un ser querido, especialmente en las condiciones en que
tuvo ocurrencia el fallecimiento de Luz Deisy Román Marín, se presume que generó en
sus padres, esposo e hijos un gran dolor, angustia, aflicción y desasosiego en grado
sumo, pues ello es lo que muestra la experiencia en condiciones normales. (…)

Siguiendo las pautas reseñadas, se tasarán los perjuicios morales sufridos por los
demandantes en la suma de COP$60.000.000 para cada uno de los padres;
COP$60.000.000 para el esposo; y COP$60.000.000 para cada uno de los hijos. El
anterior monto se estima razonable, puesto que esta Sala, en circunstancias fácticas
similares, ha condenado en el pasado al pago de COP$53.000.000 (SC del 17 de

11
1 USD = COP 3,219.85. Tasa de cambio vigente el 1 de noviembre de 2018. En tanto, COP$
60.000.000 = US$ 18.634,40

8
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 9 of
48

noviembre de 2011, Exp. 1999-533), y COP$55.000.000 (SC del 9 de julio de 2012,


Exp. 2002-101-01). De manera que es apenas justificable que en cuatro años, el monto
de los referidos perjuicios sufra un incremento o ajuste moderado. Al respecto nuestra
jurisprudencia tiene establecido: Adviértase que no se trata de aplicar corrección o
actualización monetaria a las cifras señaladas por la Corte de antaño, por cuanto el daño
moral no admite indexación monetaria, sino de ajustar el monto de la reparación de esta
lesión, como parámetro de referencia o guía a los funcionarios judiciales, a las
exigencias de la época contemporánea…” 12

La carga de la prueba corresponde en todos los casos y frente a toda clase de daños –
entendidos estos como patrimoniales y extra patrimoniales - al demandante. En ese
sentido, la Corte afirma que: “para que un daño sea sujeto a reparación económica, éste
tiene que ser directo y cierto: lo primero porque corresponde únicamente a la
indemnización del daño ocurrido como una consecuencia inmediata de la culpa; y lo
segundo porque si no parece que haya sido real y efectivamente causado sino que sea
escasamente una probabilidad de que se produzca, no entra en el concepto legal de daño
indemnizable”. (Casación Civil, 10 de agosto de 1976, G.J. 2393. Página 320) La Corte
Suprema también ha indicado que, “de acuerdo con los principios que regulan la carga
de la prueba, la persona que reclama legalmente la indemnización del daño sufrido es
responsable de demostrar, en cualquier caso, el daño cuya reparación se reclama, así
como su monto, ya que la sentencia para ese aspecto no puede extenderse más allá del
detrimento económico sufrido por la víctima”. 13

Reparación integral: el artículo 16 de la Ley 446 de 1998 establece que:

“Dentro de cualquier proceso radicado ante la Administración de Justicia, el avalúo de


los daños sufridos por las personas y cosas atenderá los principios de reparación integral
y equidad y cumplirá con los criterios técnicos actuariales.” 14

De acuerdo con la jurisprudencia civil colombiana (Casación Civil, Sentencia SC9193-


2017 28 de junio de 2017) “lo anterior significa que el juez está obligado a ordenar la
indemnización completa e imparcial de los daños sufridos por la víctima y que son
legalmente atribuibles al demandado, de forma que la persona afectada sea retornada a
una posición lo más similar posible a la que tendría si el efecto perjudicial no hubiera
ocurrido. Por lo tanto, la reparación integral y equitativa significa tanto la obligación
legal de remediar todos los daños causados a la persona o bienes de la persona afectada,
como la restricción de no excederlos, ya que en ningún caso la indemnización es una
fuente de enriquecimiento. Una vez las asunciones de responsabilidad hayan sido
establecidas, el juez debe cuantificar el monto concreto de cada tipo de daño que haya
sido demostrado, que no tiene que ser “cierto” al referirse al futuro, dado que de
acuerdo con los axiomas lógicos, es una verdad irrefutable que los problemas
relacionados con el futuro son siempre contingentes y escapan al campo de precisión o

12
Corte Suprema. Sentencia del 17 de noviembre de 2011, Exp. 1999-533.
13
Corte Suprema. Sentencia del 10 de agosto de 1976. GJ 2393.Pág. 320.
14
Es mi entendimiento que no existe una definición jurisprudencial de criterios técnicos actuariales.

9
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 10 of
48

necesidad, lo que es tan obvio que no merece ser discutido; por consiguiente, los daños
futuros se establecen mediante criterios de probabilidad provenientes de las reglas de
experiencia y cálculos actuariales, lo que evita que sean considerados como simples
especulaciones o conjeturas. La reparación integral de los daños también requiere que
en cada caso el juez tenga en cuenta las circunstancias específicas de las que surge el
evento perjudicial; ya que no es lo mismo compensar a la víctima por el daño, sus
parientes de primer grado, sus parientes de segundo grado o un tercero que también se
vea afectado. Pero la intensidad del detrimento no es indiferente ya sea que haya
lesiones severas, moderadamente severas o menores. Estos criterios deben tenerse en
cuenta por el tribunal al avaluar la condena concreta, de acuerdo con su arbitrium
iudicis y basando su decisión en las reglas lógicas y razonables de evaluación.”

Ahora bien, en la cuantificación de los perjuicios es necesario que el juez tenga en


consideración la denominada “compensación de la culpa” o “concurrencia de culpas”,
contenidos en el artículo 2357 del Código Civil y según los cuales, “la apreciación del
daño está sujeta a reducción, si la persona que ha sufrido el daño se expuso ella misma a
él de manera imprudente”; regla que, en la opinión de la Corte, involucra un proceso
que, “desde el punto de vista teórico, no genera realmente dificultades especiales;
consiste en encomendarle al órgano jurisdiccional la valoración discreta de la incidencia
causal predicable de cada comportamiento concurrente, valoración que deberá ser
traducida luego por la misma autoridad en una asignación proporcional del monto total
de compensación…”. 15

2.3. Vínculo causal: necesidad de su presencia; causación adecuada: teoría


dominante

En el ordenamiento legal de Colombia, un requisito indispensable para la configuración


de responsabilidad y la obligación compensatoria resultante que surge de ella es la
existencia de un vínculo o nexo causal entre el daño o detrimento sufrido por una
persona y la conducta de otra persona.

En el fallo de fecha 17 de septiembre de 1935 de la Sala Civil de la Corte Suprema G.J


No 1907, Página 35 se afirmó que, “para decir que la culpa de una persona ha sido
efectivamente la causa del daño cuya reparación se reclama, es necesario que exista una
relación necesaria entre dicha culpa y el daño; esto significa una relación en la que, si
la culpa no hubiera ocurrido, el daño no habría sido producido. En ese caso, ya que en
acciones legales siempre hablamos de causa, el elemento de necesidad se requiere en la
relación. Si una culpa considerada como relacionada al daño se demuestra
completamente pero se establece que el daño hubiera sido causado aunque dicha culpa
no se hubiera cometido, no habría ningún vínculo causal o derecho subsecuente a
reparación de la persona afectada.”

15
Corte Suprema. Sentencia del, 23 de noviembre de 1990. GJ 2443. Página 72.

10
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 11 of
48

En otro fallo con fecha 8 de octubre de 1992, que involucró el hecho de un tercero como
motivo de exención de responsabilidad, la Corte Suprema indicó que: “legalmente, no
es ninguna intervención de un tercero lo que constituye la causa de exención de
responsabilidad; es necesario, entre otras condiciones, que el hecho del tercero
evidentemente parezca estar generado por un vínculo causal exclusivo e inmediato con
el daño causado, caso en el que la responsabilidad, conectada con la noción de culpa,
pase del autor del daño al tercero después de la causalidad, que es uno de los elementos
legales esenciales e integrales de la responsabilidad civil”. 16

En otro fallo celebre, de 22 de septiembre de 1980, la Corte Suprema, se ocupó de un


ilícito causado por un grupo alzado en armas perteneciente a las fuerzas armadas
revolucionarias de Colombia (FARC), grupo que estaba apostado en espera de la
llegada a Cáceres (Cundinamarca), de un helicóptero que transportaba personas, víveres
y otros elementos, inclusive dinamita, según narra la sentencia, y que se debía utilizar
para las actividades que desarrollaba en la región una empresa petrolera, obviamente
dedicada a tales funciones. Ni en el helicóptero, había para ese día tropa, policía u otro
género de protección de la fuerza pública, y tampoco existía protección armada
particular de la empresa en cuestión. Al llegar el helicóptero al campamento, los
terroristas procedieron a atacarlo apoderándose de la dinamita con la que arrasaron con
todas las construcciones allí existentes, inclusive con dos “bulldozer” de propiedad de la
persona que interpuso la demanda contra la empresa petrolera y contra la dueña del
helicóptero. fundado en el artículo 2356 del Código Civil, por considerar que el daño se
había ocasionado en ejercicio de una actividad peligrosa atribuible a las demandas
mencionadas. La Corte Suprema determinó que, para comprobar la relación de
causalidad se impone la pregunta que sirve para estructurarla, “consistente en suprimir
hipotéticamente el hecho ilícito, de suerte que si el perjuicio desaparece, es porque el
ilícito es la causa del daño; si subsiste no hay relación causal”. En consecuencia, la
sentencia concluyó que “no fue en el curso o causa del ejercicio de la actividad
peligrosa que les asigna a las demandas(a las Texas la explotación y exploración
petrolífera y a Helicol el transporte aéreo), como se originó el daño, o mejor como tuvo
su fuente, sino a la actividad de los forajidos alzados en armas (situación que, desde
luego sobra decirlo) es extrema a los objetivos sociales de las citadas compañías”. Sin la
actividad de los alzados en armas el daño no se hubiera producido.

a) Concurrencia de culpas

En la determinación del nexo de causalidad, es posible que se evidencie que en la


causación del daño coincidieron varios eventos o hechos.

A este respecto, la Corte Suprema sostuvo, en el fallo de fecha 30 de abril de 1976:


“Ciertamente, los casos donde un daño resulta de la conjunción de varias ocurrencias no
son inusuales. Se dice entonces que todas estas ocurrencias son la causa del daño pero
solo en el sentido en que la ausencia de cualquiera de ellas hubiera sido suficiente para
que no se hubiera producido el daño. En otras palabras, si el perjuicio o daño hubiera

16
Corte Suprema. 8 de octubre de 1992. G.J. Volume CCXIX. No 1458. Página 524.

11
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 12 of
48

ocurrido de todos modos, incluso en ausencia de un comportamiento concurrente,


entonces ese comportamiento no puede ser la causa legal del daño. Únicamente ese
comportamiento o actividad que ha tenido un papel dominante y trascendente en la
realización del daño puede considerarse la causa legal. De lo cual resulta que, aunque
culpable, si el hecho de un agente determinado fue inocuo para la producción del
accidente dañino, el cual hubiera ocurrido si el acto imprudente pero inconsciente no
hubiera estado involucrado, entonces, el acto no es la causa del daño toda vez que aquel
hubiese ocurrido sin el acaecimiento de dicho acto. Por lo tanto, en la hipótesis indicada
anteriormente, únicamente la parte que, finalmente, pudo evitar el daño y no lo hizo es
la persona responsable” 17.

En tales situaciones, resulta necesario, de ser posible, identificar la causa real o efectiva
del daño, para lo cual la jurisprudencia colombiana ha propuesto distintas tesis, entre las
cuales se destaca la tesis de causación adecuada. Conforme dicha tesis, “A fin de
determinar la relación causal, en donde existe una pluralidad de hechos o culpas,
problema que a veces puede presentar dificultades serias, el principio legal dominante
adopta el criterio de consecuencias adecuadas expuesto por Von Kries a finales del
siglo pasado, sin excluir otros criterios que no es apropiado detallar pero que no siempre
conducen a resultados equitativos. De acuerdo con el criterio de causación adecuada,
únicamente los efectos que según las reglas del sentido común y experiencia suelen ser
sus resultados normales, pueden ser estimadas como efectos de una causa. Entonces, se
recuerdan las reglas naturales. Al analizar las circunstancias sobre las cuales se
produjeron los daños, entonces se determina concretamente cuál de ellas, de acuerdo al
curso normal de las cosas, fue una causa eficiente del daño al excluir aquellas que solo
generaron la producción del resultado o que eliminaron un obstáculo a tales efectos,
denominada en el lenguaje de Pirson Et de Villé, citado por Jorge Periano Facio, como
condiciones u ocasiones” 18.

De forma sistemática, la formulación de la teoría de causación adecuada se especifica


de manera amplia y consistente en un fallo de fecha 26 de septiembre de 2002 19: “en la
indagación que se haga -obviamente luego de ocurrido el daño - debe realizarse una
prognosis que dé cuenta de los varios antecedentes que hipotéticamente son causas, de
modo que con la aplicación de las reglas de la experiencia y del sentido de
razonabilidad a que se aludió, se excluyan aquellos antecedentes que solo coadyuvan al
resultado pero que no son idóneos per se para producirlos, y se detecte aquél o aquellos
que tienen esa aptitud.”

Ahora bien, si pese al análisis de adecuación de las causas se evidencia que varias
conductas contribuyeron causalmente en la ocurrencia del daño, el juzgador deberá
valorar la conducta de las partes en su materialidad objetiva y, en caso de encontrar
probada también una culpa o dolo del afectado, establecerá su relevancia no en razón al

17
Corte Suprema. Sentencia del 30 de abril de 1976. Volumen CLII. No. 2393. Página 108.
18
Corte Suprema. Sentencia del 30 de marzo de 1993. G.J. Volumen CCXXII. No 2461. Página 294.
19
Corte Suprema. Sentencia del 26 de septiembre de 2002. No publicado. Exp. 6878

12
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 13 of
48

factor culposo o doloso, sino al comportamiento objetivamente considerado en todo


cuanto respecta a su incidencia causal.

En sentencia 12 de junio de 2018, se indicó que, “si bien el cálculo de la contribución de


cada uno de los participantes en la producción del daño, y por esa vía, la moderación del
valor a resarcir, atiende al arbitrio iuris del juez, su análisis no debe ser arbitrario ni
subjetivo, pues frente a la víctima tendrá que examinar, además de la culpa, el factor de
causalidad”.

3. Término de prescripción: Acciones civiles

El término de prescripción general en Colombia es de 10 años a partir de la ocurrencia


del evento perjudicial. De conformidad con la jurisprudencia de la Corte Suprema, “la
prescripción ordinaria de las acciones civiles, en virtud del Artículo 2536 del Código
Civil, modificado por el Artículo 8 de la Ley 791 de 2002 20 “mediante la cual se reduce
el término de prescripción en asuntos civiles” es de diez (10) años.

La defensa por prescripción es una de las denominadas excepciones propias y debe


reclamarse expresamente en la contestación de la demanda; de lo contrario, se
considerará que se renunció a esta.

20
“Artículo 8. El Artículo 2536 del Código Civil quedará así: “Artículo 2536. La acción ejecutiva
prescribe en cinco (5) años. Y la acción ordinaria prescribe en diez (10) años.
La acción ejecutiva se convierte en acción ordinaria por un término de cinco (5) años, y una vez se ha
convertido en acción ordinaria, solo durará cinco (5) años adicionales”. Ley 791 de 2002.

13
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 14 of
48

APÉNDICE 1

Artículo 2341. Código Civil Colombiano.

Español Inglés
he who has committed a crime or fault, Those who have committed a crime or
which has caused damage to another, is fault that has caused harm to another have
liable to reparation, without prejudice to the obligation to indemnify, without
the principal penalty that the law imposes prejudice to the main conviction that the
due to fault or the crime committed. law may impose for the fault or crime
committed

14
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 15 of
48

APÉNDICE 2

Artículo 16. Ley 446 de 1998.

Español Inglés
Dentro de cualquier proceso que se surta Within any process filed with the
ante la Administración de Justicia, la Administration of Justice, the assessment
valoración de daños irrogados a las of the damages suffered by people and
personas y a las cosas, atenderá los things shall comply with the principles of
principios de reparación integral y equidad comprehensive reparation and equity, and
y observará los criterios técnicos shall comply with the actuarial technical
actuariales. criteria.

15
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 16 of
48

APÉNDICE 3

Artículo 63. Código Civil Colombiano.

Español Inglés
La ley distingue tres especies de culpa o Law distinguishes three kinds of fault or
descuido. neglect.

Culpa grave, negligencia grave, culpa lata, Gross neglect consists in not managing the
es la que consiste en no manejar los business of others with that care that even
negocios ajenos con aquel cuidado que negligent or imprudent people usually use
aun las personas negligentes o de poca in their own businesses. This fault in civil
prudencia suelen emplear en sus negocios matters is equivalent to willful
propios. Esta culpa en materias civiles misconduct.
equivale al dolo.

Culpa leve, descuido leve, descuido ligero, Light negligence, is the lack of that
es la falta de aquella diligencia y cuidado diligence and care that men ordinarily
que los hombres emplean ordinariamente employ in their own businesses.
en sus negocios propios. Culpa o descuido, Negligence, without another qualification,
sin otra calificación, significa culpa o means fault or light negligence. This kind
descuido leve. Esta especie de culpa se of fault is opposed to ordinary or medium
opone a la diligencia o cuidado ordinario o diligence or care.
mediano.

El que debe administrar un negocio como The one who should run a business like a
un buen padre de familia, es responsable prudent man is responsible for this kind of
de esta especie de culpa. guilt.

Culpa o descuido levísimo es la falta de Faultless negligence is the lack of that


aquella esmerada diligencia que un careful diligence that a vigilant man
hombre juicioso emplea en la employs in the administration of his
administración de sus negocios important business. This kind of guilt is
importantes. Esta especie de culpa se opposed to the utmost diligence or care.
opone a la suma diligencia o cuidado.
Willful misconduct is the positive
El dolo consiste en la intención positiva de intention of inferring injury to the person
inferir injuria a la persona o propiedad de or property of another.
otro.

16
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 17 of
48

APÉNDICE 4

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

Radicado No. 13.925 Case File No. 13925

Bogotá, 30 de septiembre de 2016 Bogotá, September 30, 2016

(…) (…)

La culpa civil es falta de prudencia. En la The civil fault is lack of prudence. In the
tradición filosófica que se remonta a philosophic tradition that goes back all the
Aristóteles, la prudencia no es una virtud way to Aristotle, the prudence is not a
del carácter o la moralidad (ética), sino del virtue of character or morality (ethics), but
intelecto o razón (dianoética). «Parece of the intellect or reason (dianoetics). «It
propio del hombre prudente –afirma el seems to be a typical feature of the
Estagirita– el ser capaz de deliberar prudent man –affirms the Stagirite 21– to
rectamente sobre lo que es bueno y be capable of deliberating in an
conveniente para sí mismo para vivir bien undeviating manner, about what is good
en general. (…) Llamamos prudentes a los and convenient for himself to live well in
que, para alcanzar algún bien, razonan general. (…) We call prudent those who,
adecuadamente. Un hombre que delibera to attain what is good, reason in an
rectamente puede ser prudente en adequate manner. A man who deliberates
términos generales. (…) La prudencia, in an undeviating manner may be prudent
entonces, es por necesidad un modo de ser in general terms. (…) Prudence, then, is
racional, verdadero y práctico, respecto necessarily a rational, true and practical
de lo que es bueno para el hombre». (Ética way of being in respect of what is good for
a Nicómaco, Libro VI. Madrid: Editorial man ». (Nicomachean Ethics, Book VI.
Gredos, 1988, p. 275) Madrid: Editorial Gredos, 1988, p. 275).

(…) (…)

21
Stagirite is an epithet of Aristotle, as he was born in Stagira, a city of Ancient Greece.

17
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 18 of
48

APÉNDICE 5

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

30 de julio de 2014 July 31, 2014

(…) (…)

Esta culpa en materias civiles equivale al The «willful misconduct» alludes to the
dolo», habiéndose entendido en ese conscious and deliberate breach of the
contexto que el «dolo» alude al obligation and in a broader sense,
incumplimiento consciente y deliberado de according to the final paragraph of the
la obligación, y en un sentido más amplio, legal description, ‘(…) consists of the
según el párrafo final del citado precepto, positive intention to harm another person
«(…) consiste en la intención positiva de or another person’s property». In this way,
inferir injuria a la persona o propiedad de the willful misconduct is seen “in
otro», concreto” according to the circumstances
of the plaintiff, because it includes a
– El dolo se aprecia ‘in concreto’ según las psychological factor: the intention,
circunstancias del actor, ya que incluye un willingness to harm, the burden of proof
elemento psicológico: la intención, el of which always lies with the plaintiff
deseo de causar el daño, cuya prueba because the willful misconduct is not
corresponderá siempre al demandante, ya presumed’.
que el dolo no se presume

18
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 19 of
48

APÉNDICE 6

Artículo 1614. Código Civil Colombiano.

Español Inglés
Entiéndese por daño emergente el perjuicio Emerging damage is understood to be the
o la pérdida que proviene de no haberse damage or loss resulting from the non-
cumplido la obligación o de haberse fulfillment of the obligation or from the
cumplido imperfectamente, o de haberse inadequate fulfillment of the obligation, or
retardado su cumplimiento; y por lucro from the delay in its fulfillment; and for
cesante, la ganancia o provecho que deja loss of profit, the gain or profit that ceases
de reportarse a consecuencia de no haberse to be reported as a consequence of the
cumplido la obligación, o cumplido non-fulfillment of the obligation, or the
imperfectamente, o retardado su inadequate fulfillment of the obligation, or
cumplimiento. the delay in its fulfillment.

19
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 20 of
48

APÉNDICE 7

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

Radicado No. 13.925 Case File No. 13925

Bogotá, 30 de septiembre de 2016 Bogotá, September 30, 2016

(…) (…)

La culpa civil, en suma, se concreta en un Civil fault, in summary, is concretized in a


error de cálculo frente a lo que es miscalculation versus what is objectively
objetivamente previsible. Si el actor previó foreseeable. Whether the tortfeasor
o no que su conducta podía derivar en un foresaw or not that his conduct could lead
evento dañoso es irrelevante para efectos to a harmful event is irrelevant for the
de alcanzar el nivel de culpa sin purposes of reaching the level of fault
representación. Lo importante es que haya without representation. The important
actuado (o dejado de actuar) por fuera del thing is that he acted (or failed to act)
rango de sus posibilidades de acción outside the scope of his possibilities of
respecto de lo que está jurídicamente action in respect to what has been legally
permitido. Sólo así se logra entender el allowed. Only in this way it is possible to
factor de reproche subjetivo de la understand the subjective reproach factor
responsabilidad civil como una postura del of the civil liability as a posture of the
entendimiento y no como voluntariedad de understanding and not as willfulness of the
la conducta moral. moral conduct.

La culpa civil sólo logra configurarse Civil fault only occurs when the actual
cuando se verifican las posibilidades reales possibilities that the agent had when he
que el agente tuvo al ejecutar su conducta. displayed his conduct are verified. Hence,
Luego, no hay culpa extracontractual there is no non-contractual fault when the
cuando el daño ha acontecido en harm occurred in circumstances in which
circunstancias tales que el agente no tuvo the agent did not have the opportunity to
la oportunidad de prever (se reitera que no foresee (we reiterate that whether or not it
interesa si en efecto las previó o no), es was actually foreseen is beside the point),
decir cuando no tuvo la opción de evitar el namely when he did not have the option to
daño. avoid the damage.

(…)
(…)

20
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 21 of
48

APÉNDICE 8

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

26 de noviembre de 2003 November 26, 2003

(…) (…)

“si la conducta del agente no ha tenido “if the agent’s conduct has had no effect
repercusión en el patrimonio del on the plaintiffs’ assents, or in his inner
demandante, o en su propia persona, o en self, or psychic sphere, there are no
su esfera síquica, no tiene caso adentrarse grounds for observing the other elements
en los demás elementos que configuran la of the non-contractual liability”
responsabilidad civil.”

(…) (…)

21
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 22 of
48

APÉNDICE 9

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

2 de mayo de 1969 (Publicado el 8 de May 2, 1969 (Published on May 8, 1969)


mayo de 1969)

(…)
(…)

Dícese entonces, que el acogimiento "would lose the secular effort of the
legislativo o jurisprudencial de la Roman jurists in favor of the humanization
novedosa teoría haría perder el esfuerzo of law, This effort achieved its first
secular de los jurisconsultos romanos en definitive triumph with the adoption of the
pro de la humanización del derecho, Aquilia Law that erected the ethical-legal
esfuerzo que logró su primer triunfo evaluation of the social conduct of
definitivo con la adopción de la Ley individuals as the main criterion for
Aquilia que erigió la valoración ético- judging their possible responsibility, a
jurídica de la conducta social de los criterion that has been considered the
individuos como principal criterio para most important advance achieved in the
juzgar su posible responsabilidad, criterio field of criminal law and private law and
este que se ha considerado como el avance jealously defended to this day by
más importante alcanzado en el campo del Christianity and, in general, by spiritualist
derecho penal, y del privado, y thought.
celosamente defendido hasta nuestros días
por el cristianismo y, en general, por el
pensamiento espiritualista.
(…)
(…)
In short: if our Civil Code, following the
En suma: si nuestro Código Civil, Latin tradition, took from its models the
siguiendo la tradición latina, tomó de sus institution of subjective responsibility,
modelos la institución de la with this criterion all the precepts of this
responsabilidad subjetiva, con ese criterio work that touch on such matter must be
han de interpretarse todos los preceptos. interpreted...

(…) (…)

22
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 23 of
48

APÉNDICE 10

Artículo 2341. Código Civil Colombiano.

Español Inglés
El que ha cometido un delito o culpa, que Those who have committed a crime or
ha inferido daño a otro, es obligado a la fault that has caused harm to another have
indemnización, sin perjuicio de la pena the obligation to indemnify, without
principal que la ley imponga por la culpa o prejudice to the main conviction that the
el delito cometido. law may impose for the fault or crime
committed

23
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 24 of
48

APÉNDICE 11

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

30 de septiembre de 2016 September 30, 2016

El período indemnizable del hijo menor se The compensation period for the heirs of
extenderá hasta completar los 25 años de he victim shall be extended until they turn
edad, ‘ya que conforme a la doctrina 25 years old, 'since according to the
sentada por esta Corporación, en esa edad doctrine established by this Corporation, at
-25 años- ordinariamente se culmina la that age -25 years- ordinarily higher
educación superior y se está en capacidad education is completed and people are able
de valerse por sí mismo to care for there one.

(…) (…)

“Dentro de esta clase de daños se “Within this class of damages is the moral
encuentra el perjuicio moral, respecto del damage, with respect to which this Court
cual esta Corte tiene dicho que hace parte has said that it is part of the intimate
de la esfera íntima o fuero psicológico del sphere or psychological jurisdiction of the
sujeto damnificado, toda vez que sólo damaged subject, since only the one who
quien padece el dolor interior conoce la suffers the inner pain knows the intensity
intensidad de su sufrimiento, por lo que of their suffering, so that it cannot be
éste no puede ser comunicado en su communicated in its true dimension to
verdadera dimensión a nadie más. De ahí anyone else. Hence, moral damage is not
que el perjuicio moral no es susceptible de susceptible to demonstration through
demostración a través de pruebas scientific, technical or direct evidence,
científicas, técnicas o directas, porque su because its original and purely spiritual
esencia originaria y puramente espiritual essence prevents its verification through
impide su constatación mediante el saber instrumental knowledge. Because the pain
instrumental. Por cuanto el dolor experienced and the lost affects are
experimentado y los afectos perdidos son irreplaceable and do not have a price that
irremplazables y no tienen precio que allows their compensation, it is left to the
permita su resarcimiento, queda al prudent criterion of the judge to give, at
prudente criterio del juez dar, al menos, least, a measure of compensation or
una medida de compensación o satisfaction, normally estimable in money,
satisfacción, normalmente estimable en according to criteria of legal
dinero, de acuerdo a criterios de reasonableness and in accordance with the
razonabilidad jurídica y de conformidad actual circumstances in which the
con las circunstancias reales en que tuvo regrettable result that gave rise to the
lugar el resultado lamentable que dio suffering took place. The above, of
origen al sufrimiento. Lo anterior, desde course, “does not mean that this kind of

24
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 25 of
48

luego, “no significa de suyo que esa clase reparation is unlimited, therefore, the
de reparación sea ilimitada, bastándole por plaintiffs, in a given case, claim it to leave
lo tanto a los demandantes, en un caso the rest to the imagination, the feeling or
dado, reclamarla para dejarle el resto a la the generous calculation of the judges.
imaginación, al sentimiento o al cálculo (CSJ, SC of April 15, 1997) The
generoso de los jueces.” (CSJ, SC del 15 reasonableness of the judicial officers,
de abril de 1997)”. La razonabilidad de los therefore, prevents the estimation of moral
funcionarios judiciales, por tanto, impide damage from becoming arbitrary.
que la estimación del daño moral se
convierta en una arbitrariedad.
(…) (…)

Esta razonabilidad surge de la valoración This reasonableness arises from the


de referentes objetivos para su valuation of objective references for its
cuantificación, tales como las quantification, such as the characteristics
características del daño y su gravedad e of the damage and its severity and
intensidad en la persona que lo padece; de intensity in the person who suffers it;
ahí que el arbitrium iudicis no puede hence the arbitrium iudicis cannot be
entenderse como mera liberalidad del understood as mere liberality of the judge.
juzgador.

Teniendo en cuenta la gravedad del Taking into account the seriousness of the
perjuicio ocasionado, que se produjo por la damage caused, which resulted from the
muerte de un ser querido, especialmente death of a loved one, especially in the
en las condiciones en que tuvo ocurrencia conditions in which the death of Luz Deisy
el fallecimiento de Luz Deisy Román Roman Marin occurred, it is presumed that
Marín, se presume que generó en sus it generated great pain for her parents,
padres, esposo e hijos un gran dolor, husband and children, anguish, affliction
angustia, aflicción y desasosiego en grado and uneasiness to a great degree, because
sumo, pues ello es lo que muestra la this is what the experience shows in
experiencia en condiciones normales.” normal conditions.”

(…) (…)

25
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 26 of
48

APÉNDICE 12

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

17 de noviembre de 2011 November 17, 2011

(…) (…)

“Adviértase que no se trata de aplicar “Note that it is not a question of applying


corrección o actualización monetaria a las correction or monetary updating to the
cifras señaladas por la Corte antaño, por figures indicated by the Court of
cuanto el daño moral no admite indexación yesteryear, since the moral damage does
monetaria, sino de ajustar el monto de la not allow monetary indexation, but to
reparación de esta lesión, como parámetro adjust the amount of the repair of this
de referencia o guía a los funcionarios injury, as a benchmark or guideline to
judiciales, a las exigencias de la época judicial officials, to the demands of the
contemporánea (…)” contemporary era (…)”

26
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 27 of
48

APÉNDICE 13

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

10 de agosto de 1976: August 10, 1976

(…) (…)

“para que un daño sea sujeto a reparación “for an injury to be subject to economic
económica, éste tiene que ser directo y reparation, it must be direct and certain:
cierto: lo primero porque corresponde first, because it corresponds only to
únicamente a la indemnización del daño compensation for the damage that
ocurrido como una consecuencia occurred as an immediate consequence of
inmediata de la culpa; y lo segundo porque the fault; and the second because if it does
si no parece que haya sido real y not seem to have been actually and
efectivamente causado sino que sea effectively caused, but is scarcely a
escasamente una probabilidad de que se probability of occurrence, it does not enter
produzca, no entra en el concepto legal de into the legal concept of compensable
daño indemnizable damage

(…)
(…)

“de acuerdo con los principios que regulan


la carga de la prueba, la persona que “In accordance with the principles that
reclama legalmente la indemnización del regulate the burden of proof, the person
daño sufrido es responsable de demostrar, who legally claims compensation for the
en cualquier caso, el daño cuya reparación damage suffered is responsible for
se reclama, así como su monto, ya que la demonstrating, in any case, the damage
sentencia para ese aspecto no puede whose repair is claimed, as well as its
extenderse más allá del detrimento amount, and that the sentence for that
económico sufrido por la víctima.” aspect cannot be extended beyond the
economic detriment suffered by the
(…) victim”

(…)

27
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 28 of
48

APÉNDICE 14

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

28 de junio de 2017 June 28, 2017

(…) (…)

“Lo anterior significa que el juez tiene la “the foregoing means that the judge is
obligación de ordenar la indemnización obliged to order the complete and
plena y ecuánime de los perjuicios que impartial compensation of the damages
sufre la víctima y le son jurídicamente suffered by the victim and that are legally
atribuibles al demandado, de suerte que el attributable to the defendant, so that the
damnificado retorne a una posición lo más affected person is returned to a position as
parecida posible a aquélla en la que habría similar as possible to what he would have
estado de no ser por la ocurrencia del if the injurious effect had not occurred.
hecho dañoso. De ahí que la reparación Therefore, comprehensive and equitable
integral y equitativa signifique tanto la reparation means both the legal obligation
obligación legal de resarcir todos los daños to remedy all the damage caused to the
ocasionados a la persona o bienes del person or property of the affected person,
lesionado, como la restricción de no with the restriction of not exceeding them,
sobrepasarlos, pues la indemnización no es since in no case may the compensation be
en ningún caso fuente de enriquecimiento. a source of enrichment. Once the
Por lo tanto, la reparación integral y assumptions of responsibility have been
equitativa significa tanto la obligación established, the judge must quantify the
legal de remediar todos los daños causados specific amount of each type of damage
a la persona o bienes de la persona that has been proven, which does not have
afectada, como la restricción de no to be “true” when referring to the future,
excederlos, ya que en ningún caso la given that according to the logical axioms,
indemnización es una fuente de it is an irrefutable truth that the problems
enriquecimiento. Una vez las asunciones related to the future are always contingent
de responsabilidad hayan sido and escape the field of precision or
establecidas, el juez debe cuantificar el necessity, which is so obvious that it does
monto concreto de cada tipo de daño que not deserve to be discussed; consequently,
haya sido demostrado, que no tiene que ser future damages are established by means
“cierto” al referirse al futuro, dado que de of probability criteria derived from
acuerdo con los axiomas lógicos, es una experience rules and actuarial calculation,
verdad irrefutable que los problemas which prevents them from being
relacionados con el futuro son siempre considered as mere speculation or
contingentes y escapan al campo de conjecture. The integral reparation of the
precisión o necesidad, lo que es tan obvio damages also requires that in each case the
que no merece ser discutido; por judge take into account the specific
consiguiente, los daños futuros se circumstances from which the damaging

28
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 29 of
48

establecen mediante criterios de event arises; since it is not the same to


probabilidad provenientes de las reglas de compensate the victim for the damage, his
experiencia y cálculos actuariales, lo que relatives of the first degree, his relatives of
evita que sean considerados como simples the second degree or a third party that is
especulaciones o conjeturas. La reparación also affected. But the intensity of the
integral de los daños también requiere que detriment is not indifferent whether there
en cada caso el juez tenga en cuenta las are severe, moderately severe or minor
circunstancias específicas de las que surge injuries. These criteria must be taken into
el evento perjudicial; ya que no es lo account by the court in assessing the
mismo compensar a la víctima por el daño, specific conviction, in accordance with its
sus parientes de primer grado, sus arbitrium iudicis and basing its decision
parientes de segundo grado o un tercero on the logical and reasonable evaluation
que también se vea afectado. Pero la rules. (…)”
intensidad del detrimento no es indiferente
ya sea que haya lesiones severas, (…)
moderadamente severas o menores. Estos
criterios deben tenerse en cuenta por el
tribunal al avaluar la condena concreta, de
acuerdo con su arbitrium iudicis y basando
su decisión en las reglas lógicas y
razonables de evaluación.”

(…)

29
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 30 of
48

APÉNDICE 15

Artículo 2357. Código Civil Colombiano.

Español Inglés
La apreciación del daño está sujeta a The assessment of the damage is subject
reducción, si el que lo ha sufrido se expuso to reduction if the person who has
a él imprudentemente. suffered it was recklessly exposed to it.

30
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 31 of
48

APÉNDICE 16

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

23 de noviembre de 1990: November 23, 1990:

(…) (…)

“la apreciación del daño está sujeta a “the assessment of the damage is subject
reducción, si la persona que ha sufrido el to reduction, if the person who has
daño se expuso ella misma a él de manera suffered the damage exposed himself to it
imprudente”; regla que, en la opinión de la in a reckless manner, “a rule that, in the
Corte, involucra un proceso que, “desde el opinion of the Court, involves a process
punto de vista teórico, no genera realmente that,” from the theoretical point of view,
dificultades especiales; consiste en does not really generate special
encomendarle al órgano jurisdiccional la difficulties; consists of entrusting the
valoración discreta de la incidencia causal jurisdictional body with the discrete
predicable de cada comportamiento assessment of the predicable causal
concurrente, valoración que deberá ser incidence of each concurrent behavior, an
traducida luego por la misma autoridad en assessment that must then be translated by
una asignación proporcional del monto the same authority into a proportional
total de compensación…” allocation of the total amount of
compensation …
(…)

(…)

31
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 32 of
48

APÉNDICE 17

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

17 de septiembre de 1935: September 17, 1935:

(…) (…)

“para decir que la culpa de una persona ha “to say that the fault of a person has
sido efectivamente la causa del daño cuya actually been the cause of the damage the
reparación se reclama, es necesario que reparation of which is claimed, a
exista una relación necesaria entre dicha necessary relationship between said fault
culpa y el daño; esto significa una relación and the damage is required; this means a
en la que, si la culpa no hubiera ocurrido, relationship in which, if the fault had not
el daño no habría sido producido. En ese occurred, the damage would not have
caso, ya que en acciones legales siempre occurred. In that case, and because in
hablamos de causa, el elemento de legal actions we always talk of cause, the
necesidad se requiere en la relación. Si una element of necessity is required in the
culpa considerada como relacionada al ratio. If a fault considered as related to the
daño se demuestra completamente pero se damage is fully proven but it is also found
establece que el daño hubiera sido causado that the damage would have been caused
aunque dicha culpa no se hubiera even if such fault had not taken place,
cometido, no habría ningún vínculo causal there will be no causal link or subsequent
o derecho subsecuente a reparación de la entitlement to reparation of the person
persona afectada.” affected.”

(…) (…)

32
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 33 of
48

APÉNDICE 18

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

8 de octubre de 1992: October 8, 1992:

(…) (…)

“legalmente, no es ninguna intervención de legally, it is not any intervention of a third


un tercero lo que constituye la causa de party what constitutes the cause of
exención de responsabilidad; es necesario, exclusion of liability; it is necessary,
entre otras condiciones, que el hecho del among other conditions, that the fact of
tercero evidentemente parezca estar the third party evidently seems to be
generado por un vínculo causal exclusivo e generated by an exclusive and immediate
inmediato con el daño causado, caso en el causal link with the damage caused, in
que la responsabilidad, conectada con la which case the liability, linked to the
noción de culpa, pase del autor del daño al notion of fault, shifts from the tortfeasor
tercero después de la causalidad, que es to the third party after the causality, which
uno de los elementos legales esenciales e is one of the essential e integral legal
integrales de la responsabilidad civil” elements of the civil liability.”

(…) (…)

33
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 34 of
48

APÉNDICE 19

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

30 de abril de 1976: April 30, 1976:

(…) (…)

“Ciertamente, los casos donde un daño “Certainly, the cases in which a damage
resulta de la conjunción de varias results from the conjunction of several
ocurrencias no son inusuales. Se dice occurrences are not unusual. It is then said
entonces que todas estas ocurrencias son la that all these occurrences are the cause of
causa del daño pero solo en el sentido en the damage but only in the sense in which
que la ausencia de cualquiera de ellas the absence of any of them would had
hubiera sido suficiente para que no se been enough for the damage not to have
hubiera producido el daño. En otras occurred. In other words, if the loss or
palabras, si el perjuicio o daño hubiera damage had occurred in any case, even in
ocurrido de todos modos, incluso en the absence of a concurrent behavior, then
ausencia de un comportamiento that behavior cannot be the legal cause of
concurrente, entonces ese comportamiento the damage. Only that behavior or activity
no puede ser la causa legal del daño. that has had a dominant and transcendent
Únicamente ese comportamiento o role in the occurrence of the damage can
actividad que ha tenido un papel be considered as the legal cause. Hence,
dominante y trascendente en la realización we have that, even though culpable, if the
del daño puede considerarse la causa act of a given agent was innocuous for the
legal. De lo cual resulta que, aunque production of the harmful accident, which
culpable, si el hecho de un agente would have occurred if the imprudent
determinado fue inocuo para la producción albeit unconscious act had not occurred,
del accidente dañino, el cual hubiera then the act is not a cause of the harm
ocurrido si el acto imprudente pero because the harm would have occurred in
inconsciente no hubiera estado the absence of the act. Therefore, in the
involucrado, entonces, el acto no es la abovementioned hypothesis, only the party
causa del daño toda vez que aquel hubiese who, in the end, was able to prevent the
ocurrido sin el acaecimiento de dicho acto. damage but did not do so, is the liable
Por lo tanto, en la hipótesis indicada person.”
anteriormente, únicamente la parte que,
finalmente, pudo evitar el daño y no lo
hizo es la persona responsable” (…)

(…)

34
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 35 of
48

APÉNDICE 20

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

30 de abril de 1976: April 30, 1976:

(…) (…)

“Certainly, the cases in which a damage In order to determine the causal


results from the conjunction of several relationship, in which there is a plurality
occurrences are not unusual. It is then said of facts or faults, a circumstance that can
that all these occurrences are the cause of pose serious difficulties, the dominant
the damage but only in the sense in which legal principle adopts the criterion of
the absence of any of them would had adequate consequences explained by Von
been enough for the damage not to have Kries at the end of the last century,
occurred. In other words, if the loss or without excluding other criteria that are
damage had occurred in any case, even in not appropriate to detail but that not
the absence of a concurrent behavior, then always lead to equitable results.
that behavior cannot be the legal cause of According to the criterion of adequate
the damage. Only that behavior or activity causation, only the effects that according
that has had a dominant and transcendent to the rules of the common sense and
role in the occurrence of the damage can experience usually are their normal
be considered as the legal cause. Hence, results, can be estimated as effects of a
we have that, even though culpable, if the cause. Then, the natural rules are
act of a given agent was innocuous for the remembered. When analyzing the
production of the harmful accident, which circumstances regarding which the
would have occurred if the imprudent damages were caused, then it is
albeit unconscious act had not occurred, determined, in concrete, which of them,
then the act is not a cause of the harm according to the normal course of things,
because the harm would have occurred in was an efficient cause of the damage by
the absence of the act. Therefore, in the excluding those that only generated the
abovementioned hypothesis, only the party production of the result or that eliminated
who, in the end, was able to prevent the an obstacle to such effects, called in the
damage but did not do so, is the liable language of Pirson Et de Villé, quoted by
person.” Jorge Periano Facio, as conditions or
occasions.

(…) (…)

35
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 36 of
48

APÉNDICE 21

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

26 de septiembre de 2002: September 26, 2002:

(…) (…)

“en la indagación que se haga -obviamente “in the enquiry done -after the damage has
luego de ocurrido el daño - debe realizarse occurred, of course - it is necessary to
una prognosis que dé cuenta de los varios make a prognosis evidencing the several
antecedentes que hipotéticamente son prior occurrences that are hypothetically
causas, de modo que con la aplicación de causes so, through the application of the
las reglas de la experiencia y del sentido rules of the experience and of the sense of
de razonabilidad a que se aludió, se reasonability mentioned above, the
excluyan aquellos antecedentes que solo occurrences that only contribute to the
coadyuvan al resultado pero que no son result but that are not suitable per se to
idóneos per se para producirlos, y se produce it, are excluded, and the one - or
detecte aquél o aquellos que tienen esa more - that have such aptitude are
aptitud.” detected.”

(…) (…)

36
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 37 of
48

APÉNDICE 22

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

23 de noviembre de 1990: August 10, 1976

(…) (…)

“La apreciación del daño está sujeta a “the assessment of the damage is subject
reducción, si la persona que ha sufrido el to reduction, if the person who has
daño se expuso ella misma a él de manera suffered the damage exposed himself to it
imprudente”; regla que, en la opinión de la in a reckless manner, “a rule that, in the
Corte, involucra un proceso que, “desde el opinion of the Court, involves a process
punto de vista teórico, no genera realmente that,” from the theoretical point of view,
dificultades especiales; consiste en does not really generate special
encomendarle al órgano jurisdiccional la difficulties; consists of entrusting the
valoración discreta de la incidencia causal jurisdictional body with the discrete
predicable de cada comportamiento assessment of the predicable causal
concurrente, valoración que deberá ser incidence of each concurrent behavior, an
traducida luego por la misma autoridad en assessment that must then be translated by
una asignación proporcional del monto the same authority into a proportional
total de compensación…” allocation of the total amount of
compensation …”
(…)

(…)

37
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 38 of
48

APÉNDICE 23

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema de Civil Cassation Chamber of the
Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

23 de noviembre de 1990: November 23, 1990:

(…) (…)

“la apreciación del daño está sujeta a “the assessment of the damage is subject
reducción, si la persona que ha sufrido el to reduction, if the person who has
daño se expuso ella misma a él de manera suffered the damage exposed himself to it
imprudente”; regla que, en la opinión de la in a reckless manner, “a rule that, in the
Corte, involucra un proceso que, “desde el opinion of the Court, involves a process
punto de vista teórico, no genera realmente that,” from the theoretical point of view,
dificultades especiales; consiste en does not really generate special
encomendarle al órgano jurisdiccional la difficulties; consists of entrusting the
valoración discreta de la incidencia causal jurisdictional body with the discrete
predicable de cada comportamiento assessment of the predicable causal
concurrente, valoración que deberá ser incidence of each concurrent behavior, an
traducida luego por la misma autoridad en assessment that must then be translated by
una asignación proporcional del monto the same authority into a proportional
total de compensación…” allocation of the total amount of
compensation …
(…)

(…)

38
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 39 of
48

APÉNDICE 24

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

30 de marzo de 1993: March 30, 1993:

(…) (…)

“A fin de determinar la relación causal, en In order to determine the causal


donde existe una pluralidad de hechos o relationship, in which there is a plurality
culpas, problema que a veces puede of facts or faults, a circumstance that can
presentar dificultades serias, el principio pose serious difficulties, the dominant
legal dominante adopta el criterio de legal principle adopts the criterion of
consecuencias adecuadas expuesto por adequate consequences explained by Von
Von Kries a finales del siglo pasado, sin Kries at the end of the last century,
excluir otros criterios que no es apropiado without excluding other criteria that are
detallar pero que no siempre conducen a not appropriate to detail but that not
resultados equitativos. De acuerdo con el always lead to equitable results.
criterio de causación adecuada, According to the criterion of adequate
únicamente los efectos que según las causation, only the effects that according
reglas del sentido común y experiencia to the rules of the common sense and
suelen ser sus resultados normales, pueden experience usually are their normal results,
ser estimadas como efectos de una causa. can be estimated as effects of a cause.
Entonces, se recuerdan las reglas Then, the natural rules are remembered.
naturales. Al analizar las circunstancias When analyzing the circumstances
sobre las cuales se produjeron los daños, regarding which the damages were caused,
entonces se determina concretamente cuál then it is determined, in concrete, which of
de ellas, de acuerdo al curso normal de las them, according to the normal course of
cosas, fue una causa eficiente del daño al things, was an efficient cause of the
excluir aquellas que solo generaron la damage by excluding those that only
producción del resultado o que eliminaron generated the production of the result or
un obstáculo a tales efectos, denominada that eliminated an obstacle to such effects,
en el lenguaje de Pirson Et de Villé, citado called in the language of Pirson Et de
por Jorge Periano Facio, como Villé, quoted by Jorge Periano Facio, as
condiciones u ocasiones.” conditions or occasions.

(…) (…)

39
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 40 of
48

APÉNDICE 25

Español Inglés
Sala de Casación Civil – Corte Suprema Civil Cassation Chamber of the
de Justicia de Colombia Colombian Supreme Court of Justice

12 de junio de 2018: June 12, 2018:

(…) (…)

“si bien el cálculo de la contribución de “even though the calculation of the


cada uno de los participantes en la contribution of each one of the participants
producción del daño, y por esa vía, la to the generation of the damage, and,
moderación del valor a resarcir, atiende al through it, the moderation of the amount to
arbitrio iuris del juez, su análisis no debe be compensated, follows the judge’s
ser arbitrario ni subjetivo, pues frente a la arbitrio iuris, the analysis thereof must not
víctima tendrá que examinar, además de la be arbitrary or subjective, because,
culpa, el factor de causalidad” regarding the victim, it will have to
examine, besides the fault, the causality
(…) factor.”

(…)

40
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 41 of
48

APÉNDICE 26

Artículo 8. Ley 791 de 2002.

Español Inglés
Artículo 8. El Artículo 2536 del Código Article 2536 of the Civil Code will read as
Civil quedará así: “Artículo 2536. La follows: “Article 2536. The statute of
acción ejecutiva prescribe en cinco (5) limitations of the executive action is of
años. Y la acción ordinaria prescribe en five (5) years. And the statute of
diez (10) años. limitations of the ordinary action is of ten
(10) years.
La acción ejecutiva se convierte en acción
ordinaria por un término de cinco (5) años, The executive action becomes an ordinary
y una vez se ha convertido en acción action for a term of five (5) years, and
ordinaria, solo durará cinco (5) años once it has become an ordinary action, it
adicionales”. Ley 791 de 2002. will only last five (5) additional years.

41
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 42 of
48

APÉNDICE A

Jorge Santos Ballesteros


Abogado
Magistrado de la Sala de Casación Civil de la Corte Suprema de Justicia de Colombia (1996-
2003)
Phone: +57 (1) 346 26 68 Email: jorsaba@yahoo.com

INFORMACIÓN PROFESIONAL

Magistrado (1996-2003) y Presidente (1998) de la Sala de Casación Civil de la Corte Suprema


de Justicia de Colombia. Antes de ser elegido como magistrado de la Sala de Casación Civil de
la Corte Suprema de Justicia de Colombia, me desempeñaba como abogado independiente y
árbitro designado en diferentes procesos arbitrales en Colombia. También alternaba mi actividad
profesional como abogado independiente con la actividad académica como profesor titular de las
cátedras de Responsabilidad Civil y Derecho de Contratos. Luego del período en la Corte
Suprema de Justicia, continúo el ejercicio profesional como litigante ante esa corporación.
Además, he sido designado como árbitro en varios procesos arbitrales nacionales. Presto asesoría
legal en materia de responsabilidad contractual y extra contractual, responsabilidad derivada de
las actuaciones del estado, derecho de seguros, derecho comercial y derecho administrativo.

EXPERIENCIA LABORAL

 Santos Ballesteros & Asesores Legales Julio 2003 a la fecha

Socio Fundador

Como socio Fundador de Santos Ballesteros & Asesores Legales, represento compañías en
procesos judiciales y arbitrales en Colombia. También presto asesoría legal en materia de
responsabilidad contractual y extra contractual, responsabilidad derivada de las actuaciones
del estado, derecho de seguros, derecho comercial y derecho administrativo. Igualmente,
actuó como representante de parte en la formulación de recursos de casación ante la Sala
de Casación Civil de la Corte Suprema de Justicia de Colombia.

 Corte Suprema de Justicia de Colombia Julio 1996- Julio 2003


Sala de Casación Civil

Magistrado (1996-2003) y Presidente (1998) de la Sala de Casación Civil de la Corte


Suprema de Justicia de Colombia.

 Abogado independiente Septiembre 1978 – Julio 1996

Como abogado independiente presté asesoría legal en materia de responsabilidad


contractual y extra contractual, responsabilidad derivada de las actuaciones del estado,
derecho de seguros, derecho comercial y derecho administrativo. También representé
compañías en procesos judiciales y arbitrales y en la formulación de recursos de casación
ante la Sala de Casación Civil de la Corte Suprema de Justicia de Colombia.

42
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 43 of
48

FORMACIÓN ACADÉMICA

 Abogado 1972
Pontificia Universidad Javeriana Bogotá, Colombia

EXPERIENCIA RELEVANTE

 Miembro de la Lista A1 de árbitros 2003 – a la fecha


Centro de Arbitraje y Conciliación Cámara Bogotá, Colombia
Comercio de Bogotá

 Profesor titular – Responsabilidad Civil 1979 - 2008


Pontificia Universidad Javeriana Bogotá, Colombia

 Profesor titular – Derecho de Contratos 2003-2005


Universidad del Rosario Bogotá, Colombia

 Árbitro designado en más de quince procesos arbitrales ante el Centro de Arbitraje y


Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá, entre ellos, en una de las disputas
arbitrales de mayor cuantía en Colombia, en la cual se debatía el proceso de venta de
Bancolombia – Banco de Colombia S.A y la Familia Gilinski. El laudo que puso fin a la
controversia fue reportado a la Securities and Exchange Commission de los Estados Unidos
de América. Además de ese caso, he intervenido como árbitro único o co-árbitro en las
siguientes controversias en las cuales ya se profirió laudo arbitral.

i. Tribunal de Arbitramento Amocar y Abocol vs Aseguradora Gran Colombiana,


Colseguros y Seguros del Caribe. Árbitros: Antonio de Irisarri, Ramón Madriñan de la
Torre y Jorge Santos Ballesteros. 1994.

ii. Tribunal de Arbitramento OCENSA contra Liberty Seguros. Árbitros: Jorge Santos
Ballesteros, Hilda Zornoza y José Pablo Navas. 2006

iii. Tribunal de Arbitramento Constructora Experta contra Constructora San Rafael. Árbitros:
Jorge Santos Ballesteros, Martín Bermúdez, Luis Hernando Parra. 2006

iv. Tribunal de Arbitramento Fersoft contra Granahorrar. Árbitros: Jorge Santos Ballesteros,
Hernán Fabio López, Juan Pablo Cárdenas. 2007

v. Tribunal de Arbitramento Telemóvil contra Colombia Móvil. Árbitros: Jorge Santos


Ballesteros, Juan Carlos Esguerra, Sergio Rodríguez. 2007

1
Para pertenecer a esta lista el aspirante debe acreditar las calidades requeridas para ser magistrado de la Corte
Constitucional, de la Corte Suprema de Justicia o del Consejo de Estado, por lo que adicionalmente a los requisitos
arriba establecidos el aspirante que desee pertenecer a esta lista debe haber desempeñado, durante quince años,
cargos en la Rama Judicial o en el Ministerio Público, o haber ejercido, con buen crédito, por el mismo tiempo, la
profesión de abogado, o la cátedra universitaria en disciplinas jurídicas en establecimientos reconocidos
oficialmente.

43
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 44 of
48

vi. Tribunal de Arbitramento EPM Bogotá S.A Esp contra Ace Seguros S.A. Árbitros: Jorge
Santos Ballesteros, Antonio José de Irisarri Restrepo, Carlos Esteban Jaramillo S. 2007

vii. Tribunal de Arbitramento. Inversiones Prosperidad contra hoteles Estelar. Árbitros: Jorge
Santos Ballesteros, Héctor Marín Naranjo, Ernesto Rengifo García.

viii. Tribunal de Arbitramento Jassasesores contra EPM Bogotá. Árbitros: Jorge Santos
Ballesteros, Carlos Esteban Jaramillo S, Hernán Fabio López.

ix. Tribunal de Arbitramento Lime S.A., contra Cupic S.A., Aseo Capital, Ciudad Limpia,
ATESA S.A. Árbitros: Juan Pablo Cárdenas, José Alejandro Bonivento, Jorge Santos
Ballesteros.

x. Tribunal de Arbitramento Asecones contra Avantel. Árbitros: Cristian Mosquera,


Guillermo Sarmiento, Jorge Santos Ballesteros.

xi. Tribunal de Arbitramento Mina Canales limitada contra Interamerican Coal N.V.
Árbitros: Luís Fernando López, Julio Benneti, Jorge Santos Ballesteros.

xii. Tribunal de Arbitramento Termoflores contra Royal & Sunalliance S.A. y Ace Seguros
S.A. Árbitros: Andrés Ordóñez Ordóñez, Alejando Venegas Franco, Jorge Santos
Ballesteros

xiii. Tribunal de Arbitramento de Inversiones Baldocchi contra Terminal de Transportes de


Bogotá S.A. Árbitros: Jorge Guzmán Moreno, Germán Bula Escobar, Jorge Santos
Ballesteros

xiv. Tribunal de Arbitramento de Proveza Ltda. contra Bavaria S.A. Árbitros: Ernesto
Rengifo García, Saúl Sotomonte, Jorge Santos Ballesteros.

xv. Tribunal de Arbitramento de Quintal S.A. contra Colseguros, Suramericana de Seguros,


Seguros Colpatria. Árbitros: Bernardo Botero Morales, Juan Pablo Cárdenas Mejía, Jorge
Santos Ballesteros.

xvi. Tribunal de Arbitramento de Capital Advisory Partners y Agora Financial Corp contra
Sociedad de Inversiones En Energía – SIE – S.A. Árbitros: Gilberto Peña Castrillón,
Fernando Pabón Santander, Jorge Santos Ballesteros.

xvii. Tribunal de Arbitramento de Beneficencia de Cundinamarca contra Organización


Delima S.A. Árbitros: Juan Pablo Cárdenas Mejía, Jorge Pinzón Sánchez, Jorge Santos
Ballesteros.

xviii. Tribunal de Arbitramento de María Cristina Pretelt y MCP Asesor de Seguros Limitada,
contra Liberty Seguros S.A. y Liberty Seguros de Vida S.A. Árbitros: José Francisco
Chalela Mantilla, Aurelio Tobón Mejía, Jorge Santos Ballesteros.

xix. Tribunal de Arbitramento de Rojo Asociados Ltda. contra Aseguradora Colseguros.


Árbitro Único: Jorge Santos Ballesteros.

44
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 45 of
48

 Además, soy árbitro designado en los siguientes trámites arbitrales, que se adelantan ante el
Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá:

i. OCENSA vs. Equión and Santiago Oil Company.


ii. Sloane vs. Carboandes.
iii. Consorcio Munero vs. Agencia Nacional de Minería.
iv. Constructura Ariguaní vs- SBS Seguros.
v. CI LLC vs. Puerto Brisa.
vi. Alba Lucía Guzmán vs. Ernst & Young.
vii. Finagro vs. José Armando Lacouture.

PUBLICACIONES

 Libros
 El Abuso del Derecho 1973
Editorial Temis Colombia

 Instituciones de Responsabilidad Civil Colombia


Editorial Javegraf

o Volumen 1 1996 (Segunda edición: 2006)


o Volumen 2 2004
o Volumen 3 2006

 El Daño Justificado 1994


Editorial Javegraf (Publisher) Colombia

 Tratado de Responsabilidad Médica – 2007


Legis Colombia
Co-autores: Jorge Santos Ballesteros,
Domingo Bello Janeiro, Reyna Carrillo
Fabela, José Daniel Cesano, Philippe Le
Tourneau, Marcelo J. López Mesa.

 Responsabilidad Civil – 2013


Editorial Temis Colombia

o Volumen 1: Parte general


o Volumen 2: Parte especial

 Capítulos

45
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 46 of
48

 La responsabilidad civil en la era 2009


tecnológica en Tendencias de la Colombia
Responsabilidad Civil en el Siglo XXI –
Editorial Dike

 El Abuso Contractual en Realidades y 2010


tendencias del Derecho en el siglo XXI – Colombia
Editorial Temis and Pontificia Universidad
Javeriana

 Artículos
 La responsabilidad civil y el abuso del derecho Noviembre, 1973
Revista Universitas – Pontificia Universidad Colombia
Javeriana

 La responsabilidad civil por actividades Junio, 1980


peligrosas Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 La responsabilidad civil derivada de la Junio, 1981


construcción Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 La responsabilidad civil derivada del Junio, 1982


transporte terrestre y aéreo Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 La responsabilidad civil derivada de los Junio, 1983


medios de comunicación Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 Consideraciones acerca de la culpa en la Diciembre, 1984


responsabilidad civil Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 La responsabilidad Civil de los Contadores Junio, 1985


Públicos Colombia
Revista de Derecho Económico

46
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 47 of
48

 La responsabilidad de los médicos y de los Mayo, 1986


establecimientos clínicos Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 La responsabilidad de los médicos y de los Mayo, 1986


establecimientos clínicos ( Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

 Elementos constitutivos y exonerativos de la 1988


responsabilidad civil de las sociedades Colombia
comerciales
Cámara de Comercio de Bogotá

 Incidencia de las actividades terroristas en la Junio, 1991


responsabilidad civil Colombia
Revista Universitas – Pontificia Universidad
Javeriana

CONFERENCISTA INVITADO

 Régimen General de la Responsabilidad Civil Junio, 1999


de Administradores y Directores Bucaramanga, Colombia
XXI Encuentro Nacional de la Asociación
Colombiana de Derecho de Seguros
(ACOLDESE)

 La responsabilidad civil derivada del ilícito Octubre, 2002


penal Cali, Colombia
XXIII Encuentro Nacional de la Asociación
Colombiana de Derecho de Seguros
(ACOLDESE)

 Diversas manifestaciones de responsabilidad Julio, 2004


civil extracontractual por actos dañosos de un Bogotá, Colombia
ente societario
Congreso Internacional. La despersonalización
societaria y el régimen de la responsabilidad.
Pontificia Universidad Javeriana.

 De la responsabilidad civil del empresario Septiembre, 2004


XXIV Encuentro Nacional de la Asociación Bogotá, Colombia
Colombiana de Derecho de Seguros

47
Case 0:08-md-01916-KAM Document 2203-2 Entered on FLSD Docket 12/06/2018 Page 48 of
48

(ACOLDESE)

 Seminario sobre la valoración del daño Octubre, 2003


patrimonial y extra patrimonial Bogotá, Colombia
Seminario organizado por la Asociación
Colombiana de Derecho de Seguros
(ACOLDESE).

 Encuentros Nacionales de la Jurisdicción 1998


Ordinaria - Conferencista Colombia

 Encuentros Nacionales de la Jurisdicción 1999


Ordinaria - Conferencista Colombia

 Encuentros Nacionales de la Jurisdicción 2000


Ordinaria - Conferencista Colombia

 Encuentros Nacionales de la Jurisdicción 2001


Ordinaria - Conferencista Colombia

 Encuentros Nacionales de la Jurisdicción 2002


Ordinaria - Conferencista Colombia

 Tercer Simposio Nacional sobre Sociedades - 1998


Conferencista Bogotá, Colombia
Cámara de Comercio de Bogotá.

48