You are on page 1of 38

TRIOPO TR-988 TTL

Gracias por comprar este flash

Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de


usarlo y luego uselo correctamente de acuerdo a
entendimiento.

Instrucciones de seguridad
1- Nunca dispare el flash cerca de gas inflamable o
liquido en cercanía (como gasolina o disolventes) hay
riesgo de explosión.
2- Nunca dispare a conductores de coches, autocares
o trenes ni conductor de moto o bicicleta. Puede
cegarlo temporalmente por el brillo de la luz y
provocar un accidente.
3- Nunca lo dispare cerca de los ojos. Usar un flash
directamente a los ojos de personas o animales puede
dañar la retina y causar daño visual serio, incluso
ceguera.
4- Use solo baterías listadas en este manual.
5- Nunca ponga las baterías en entorno de alta
temperatura, como bajo el sol o cerca del fuego.
6- quite las baterías agotadas del flash. El liquido
alcalino exudado por las baterías puede dañar al flash.
7- No intente cargar baterías secas.
8- Proteja el flash de calor extremo y humedad.
9- No coloque el flash en la guantera del coche. Nunca
ponga ningún articulo delante o en la placa de
reflexión. No debe haber ninguna suciedad en el
reflector o la elevada energía que desprende el flash
puede quemar el articulo o dañar la placa de reflexión
10- Nunca toque el flash tras cantidad de disparos
continuos. Hay peligro de quemaduras.
11- Nunca desmonte el flash. Hay peligro de choque
eléctrico. Personal no profesional no debe reparar
componentes en el flash.
12- Cuando dispare continua y rápidamente a los ojos,
debe pausar 15 minutos cada 10 disparos continuos.
13- Cuando dispare a ojos (caras) usando el flash en
recarga rápida y el angulo de zoom en menos de
35mm (zoom>36mm) el difusor dará calor por la alta
potencia.
14- Cambios bruscos de temperatura pueden
ocasionar condensación.
15- Nunca use baterías defectuosas.
Caracteriscas del flash

1. Flash TTL
2. Flash manual
3. Multi flash
4. Función de esclavo inalámbrico:
compatibilidad con sistemas inalámbricos de
flash Canon y Nikon, hace TTL desde la
cámara, manual y frecuencia
5. S1 y S2 modo de flash esclavo
6. Control desde la cámara (solo en la nueva
versión)
7. HSS hasta 1/8000sg
8. Sincronismo a cortina trasera
9. Mensaje de voz
10. Función personalizada
11. Modo ahorro de energía
12. Protección de sobrecalentamiento
13. Función de ahorro automatico
14. Pantalla LCD grande
15. Función zoom manual, automatico
16. Respuesta rápida. Recarga completa en solo
2,9 seg
17. Soporta disparo continuo en alta velocidad: en
1/16 de brillo o menos puede soportar 12
disparos por segundo.
Nomenclatura
AF-Luz de Ayuda

Cuando trabaja en condiciones de oscuridad, el piloto


AF que está en la parte delantera del flash
temporalmente proyecta una luz roja fuerte para
ayudar a enfocar. Si esto puede molestar al sujeto
cambie a foco manual.

Eleccion de dirección de Rebote


Este flash puede rotar 90 grados arriba y 7 grados
abajo. Rotación horizontal ‘izquierda a derecha’ o
derecha a izquierda’ 180 grados. Girando el flash al
techo o pared hará la imagen mas natural.

Operación Basica
Instalar Baterias

1- Abra la tapa según la


dirección de la flecha para
deslizarla y ábrala.
2- Instale las baterías de
acuerdo a las marcas + y –
asegurándose que los
contactos positivo y negativo
están correctamente
orientados.
3- Cierre la tapa
deslizando en contra del
sentido de la flecha

Baterias

Cada tipo de baterías enumeradas abajo es aplicable a


este flash
A- 4(AA) baterías alkalinas de manganeso (1,5V)
las baterías pueden dar una potencia media y
no necesitan mantenimiento, pero no pueden
ser recargadas.
B- 4(AA) baterías niquel-cadmio (1,2V) las
baterías reciclan rápido y pueden ser
recargadas, resultando económicas.
C- 4(AA) baterías niquel-metal hidrido (1,2V) la
potencia de estas baterías obviamente ecede
a las de niquel-cadmio y son mas cuidadosas
con el medio ambiente (no contienen cadmio)
D- 4(AA) baterías de litio (1,5V) estas baterías
tienen gran capacidad y bajo ratio de
autodescarga y no necesitan mantenimiento
E- 4(AA) células de hidrogeno-oxigeno (1,5V)
estas baterías son también llamadas OXYRIDE,
su capacidad es mayor y su vida alrededor de
1,5 veces las alcalinas. Se aplican mucho en
productos electrónicos de alto consumo.

Si usa un power box externo, paquete de baterías o


power pack, coloque 4 baterias AA en el flash para
alimentar la CPU. Si no usa el flash por mucho tiempo
debe quitar las baterías.
Ensamblando a la cámara

1. prepare el flash
girando la rueda de bloqueo
hasta la posición superior.
2. Instale el flash
colocando la montura del flash
en la zapata de la cámara
3. Fije el flash
apretando la rueda de bloqueo
en el sentido de la flecha.
4. Desmonte el
flash girando la rueda de
bloqueo hasta la posición
superior y luego saque el flash de la
zapata.

Nota- asegurese que la cámara y el flash están


apagados

No tire con fuerza


Conecte

Pulse el botón ON/OFF por 2


segundos para encender o apagar
el flash.

Para ahorrar carga de baterías y prevenir fugas de las


pilas, la configuración por defecto es:

Con autoapagado cuando el flash no trabaja durante


60 seg la CPU entra automáticamente en hibernación,
en este caso la pulsación de cualquier tecla despierta
al flash. Cuando no trabaja por mas de 30 min la CPU
se apaga automáticamente.

Si no se usa el flash por un tiempo prolongado, se


recomienda usar el interruptor principal para apagarlo
y remover las baterías. Antes de sacar las baterías
apague siempre el flash.

Cuando el condensador está en plena carga el botón


PILOT se enciende indicando que el flash está listo
para disparar. Esto significa que en la próxima foto se
disparará el flash.
Indicador de carga

Antes de disparar compruebe que el


indicador de carga del flash se
enciende y el visor de la cámara se
ha iluminado.

Interface extendida

Fuente de alimentación externa mediante la interfaz


de extensión y sincronización PC completa.

el conector de alimentación externa


provee energía mas adecuada.

La conexión PCsinc asegura la sincronización de la


cámara y el flash.

Flash TTL

Ponga la cámara en modo P (program) o ⌂(auto) para


que tomar fotos con flash automatico sea tan fácil
como tomarlas en P (program) o ⌂ (auto) con
exposición normal
Poner valor de compensación
de exposición del flash

1- Seleccione el modo de
fflash
2- Presione MODE hasta
que la pantalla indique E-TTL en
Canon o i-TTL en Nikon
3- Pulse los botones de
selección [Arr] [Aba] para
seleccionar el valor deseado.
1- El botón Der incrementa el valor
secuencialmente. El botón Izq decrementa el
valor secuencialmente.
2- El valor de compensación va en el rango de +3
a -3. Valor mostrado: 0EV ->+0.3EV->+0.7EV->
+1.0EV-> +1.3EV-> +1.7EV->……+3.0EV
0EV-> -0.3EV-> -0.7EV-> -1.0EV-> -1.3EV-> -
1.7EV->…… -3.0EV

Uso de E-TTL y Autoflash en Modos de Disparo


Simplemente coloque el modo de la cámara en A
(apertura), S (velocidad) o M (manual) y puede usar
flash automatico i-TTL
S Seleccione este modo si desea elegir la velocidad de
disparo manualmente. La cámara elegirá
automáticamente la apertura según la velocidad para
obtener una exposición estándar. Si la pantalla de
diafragma parpadea significa que el fondo quedará
subexuesto o sobreexpuesto. Ajuste la velocidad hasta
que la visualización de diafragma deje de parpadear.

A Seleccione este modo cuando desee alustar el


diafragma manualmente. La cámara elegirá la
velocidad para obtener una ezposicion estándar según
el diafragma seleccionado. Si el fondo es oscuro, como
una escena nocturna, usará una velocidad lenta para
obtener una exposición estándar tanto en el fondo
como en el sujeto. La exposición estándar del sujeto se
obtiene con el flash, mientras la exposición estándar
del fondo se obtiene por una velocidad lenta. Ya que
se usa una velocidad lenta para escenas de poca luz,
se recomienda usar trípode. Si la visualización de
velocidad parpadea significa que el fondo será
subexpuesto o sobreexpuesto. Ajuste la apertura
hasta que la velocidad deje de parpadear.

M Seleccione este modo si desea ajustar


manualmente tanto la velocidad como la apertura. La
exposición estándar sobre el sujeto es obtenida con el
flash. La exposición del fondo será según la velocidad y
apertura que usted ajuste.

Velocidad de sincronización y apertura usada

Ajuste de velocidad Ajuste de apertura

P automática (1/60s ~ 1/xs) auto

S manual (30s ~ 1/xs) auto

A automatica (30s ~ 1/x s) manual

M manual (bulb, 30s~1/xs) manual

1/x es el maximo de velocidad de sincronizacion de la


camara.
FEB: valor de Bracketing de Exposicion de Flash

Puede tomar tres disparos de


flash que automáticamente
cambie la potencia de disparo
del flash en hasta ±3 valores en
incrementos de 1/3 (de ½ si la
cámara solo soporta incrementos de ½) esto se llama
FEB (Flash Exposure Bracketing) para FEB ponga la
cámara en ‘disparo unico’. Antes de disparar
compruebe que el flash está listo.

Pulse las teclas de selección Arr Abj para elegir el valor


de escalado. Pulse Arr para incrementar el valor. Pulse
Abj para decrementarlo. El valor FEB está en el rango
de 0 a 3,0. Visualización FEB:

0-0.3-0.7-1.0-1.3-1.7-2.0-2.3-2.7-3.0

FEL: Bloqueo de Exposicin del Flash

Bloqueo de exposición de flash fija la consigna de


exposición correcta del flash para una parte de la
escena. Con <TTL> en el panel LCD, pulse el botón FEL
de la cámara. Si la cámara no tiene botón FEL, pulse el
botón ‘*’. En cámara Nikon pulse botón <FV>. Si la
cámara soporta bloqueo de exposición de flash:
conecte la pantalla del flash en modo TTL, usted
puede poner el flash en exposición de la cámara
bloqueando, después de consignarlo, el flash disparará
un predestello y la salida requerida del flash para ese
sujeto se retiene en memoria. La cámara calculará la
señal de salida para el flash compatible, usted tiene
tiempo entonces para composición de nuevo, tras
finalizar la composición pulse el disparador (esta
característica requiere que use el soporte propio de la
cámara, diríjase al manual de la cámara para
instrucciones)

Flash modo Manual M

Cuando necesite exposición manual, según sus propios


requerimientos de brillantez puede confugurar la
salida del flash entre 1/128 de potencia y 1/1 plena
potencia. Ajuste la potencia del flas en incrementos de
1/3, pulse el botón <ZOOM> en zoom manual.

Seleccione el modo del flash

Pulse el botón <MODE> hasta


que se visualice ‘M’

Ajuste de potencia
Con el botón <Der> el valor
incrementa secuencialmente
1/128->1/64->1/32->…->1/1
Con el botón <Izq> el valor
decrementa secuencialmente
1/1->1/2->1/4->1/8->…->1/128
Con las teclas <Arr> y <Abj> se hace ajuste fino
0EV->+0.3EV->+0.7EV
0EV->-0.3EV->-0.7EV

Flash Estoboscopico (Multi)

Usando el modo Multi hace una serie de fogonazos


rapidos, puede tomar multiples imagenes de objetos
en movimiento en una foto, debe ajustar la fracuencia
del flash (numero de disparos por Segundo usa Hz) el
numero de fogonazos y potencia del flash. Durante el
modo Multi, una sola exposición crea un efecto
estrobo de multiples exposiciones. Este modo se usa a
menudo fotografiando objetos en movimiento.

Para evitar sobrecalentamiento del flash no haga mas


de 10 disparos en secuencia. Entre dos secuencias de
disparos por favor permita al flash descansar.

Después que el flash trabaja 10 minutos, déjele enfriar


por unos 15 minutos, si hace mas de 10 disparos en
una secuencia el flash parará automáticamente para
prevenir daños y sobrecalentamiento del cabezal. Si
esto ocurre, por favor, deje al flash enfriar por lo
menos 15 minutos. Por favor, use baterías nuevas o a
plena carga para usar este modo.

En modo Strobo (Multi) soporta regulación de


frecuencia, tiempo de disparo y
potencia.

Selección de modo

Pulse el botón <MODE> hasta


visualizar ‘Multi’

Ajuste de frecuencia

Pulse la tecla central del grupo


para ver ‘100Hz’ parpadeando,
pulse <Izq> o <Der> para establecer la frecuencia. La
frecuencia disponible es de 1Hz a 199Hz. Tras
seleccionar el valor pulse la tecla central para
confirmarlo.

Numero de disparos

Pulse el botón central para ver ‘—‘parpadeando. Con


las teclas <Izq> y <Der> ponga el numero de disparos
entre 1 y 40. Después de elegir el valor, pulse el botón
central para confirmarlo.

Potencia de Exposicion

Pulse el botón central para ver ‘1/128’ parpadeando.


Seleccione la potencia deseada con los botones <Izq>
y <Der>. Pulse el botón central para confirmar.

Tabla relacional potencia/numero de disparos


Potencia 1/128 1/64 1/32 1/16 1/8 ¼
Nº dispar 1-40 1-20 1-12 1-8 1-4 1-2

ZOOM ajuste de Zoom

pulse el botón <ZOOM> para


que el valor del zoom parpadee.
Seleccione con los botones
<Izq> y <Der> para asignar el
valor focal deseado. Pulse
<ZOOM> para validar. <Der> incrementa y <Izq>
decrementa el valor secuencialmente
A M M M M M M M M M M
Aut 18 24 28 35 50 70 85 105 135 180
Modo Inalambrico

Con multiples flashes que tengan función inalámbrica


usted puede crear varios efectos de iluminación igual
que usando autoflash TTL normal.

C significa que solo recibe señal


inalámbrica Canon, evitando
interferencias de señal N

N significa que solo recibe señal


inalámbrica Nikon, evitando
interferencias de señal C

Ponga el flash en modo wireless pulsando la tecla de


selección wireless. Cuando la pantalla indica ‘SLAVE C’.
Pulse el botón wireless, el flash cambia entre SLAVE C/
SLAVE N/ S1/ S2 asi como flash normal. Los cuatro
modos de esclavo de la cámara crean diferentes
efectos de iluminación.

La Unidad Maesto
El flash maestro maneja cualquier compensación de
exposición de flash, escalonado de flash (bracketing),
bloqueo de exposición, flash manual estroboscópico,
las consignas de exposición se transfieren
automáticamente al flash o flashes esclavos.

Pulse <ZOOM> para que ‘CH’ parpadee , pulse <Izq> o


<Der> para indicar el canal, pulse el botón central para
confirmar, salga de configuración.

Pulse <ZOOM> para que A/B/C parpadee, pulse <Izq>


o <Der> para elegir el grupo, pulse botón central para
confirmar, salga de configuración.

SLAVE C indica que recibe señal


inalámbrica deCanon. SLAVE N
indica que recibe instrucciones
de cámaras Nikon como un
SB900/800/700, SU800.

SLAVE C/N soporta 4 canales, 3


grupos, TTL, modo manual y
estroboscópico inalámbrico.
Use este modo rotando la
lámpara para que los sensores
inalámbricos estén al alcance del flash maestro. Antes
de disparar, este flash y el flash maestro deben ser
puestos en el mismo canal. En este flash como esclavo
pulse <ZOOM> hasta que parpadee el canal o
categoría, eligiendo respectivamente el canal 1,2,3,4 y
el grupo A,B,C. cuando trabaja como unidad esclava, el
rango focal no es controlado por el maestro y debe ser
indicado manualmente. El modo y potencia se
controla desde la unidad master y se visualiza en la
pantalla la información recibida.

Flash en modo S1/S2

Cuando necesite un flash fuera de cámara puede


poner el flash esclavo como S1 o S2. Cuando use
modos S1 o S2 el sensor debe rotarlo hacia la unidad
master.

Modo S1/S2
Pulse el botón CLEAR izq hasta que visualice S1 o S2.
pulsando el botón <Der> el
valora umenta 1/128->1/64-
>1/32->…->1/1.
Pulsando
el boton
<Izq> el valor
disminuye 1/1->1/2- >1/4-
>…1/128.
Use los botones <Arr> y <Abj> para ajuste fino de la
potencia
0EV->+0.3EV->+0.7EV

Pulse CLEAR izq para poner el flash en modo S1 o S2.


Estos dos modos seleccionan como funciona el flash
auxiliar para crear efectos luminosos. Están
disponibles en modo manual y en TTL. En estos dos
modos el ajuste de potencia de disparo es igual que en
modo M, solo tiene que usar los botones <Izq> <Der>
<Arr> <Abj> y <Cent>

Modo S1

Disponible para entornos de


flash manual, nota cada
destello del flash principal y
disparador sincronizado, es efecto para flash
inalámbrico. Para usar este modo el flash principal
debe estar en manual y no usar predestello de sistema
TTL, ni con multiples destellos de función reducción de
ojos rojos.

Modo S2

Disponible para modo TTL,


conocido como ‘modo ignorar
pre-flash’. Este modo ignora el
pre-flash TTL y sincroniza con el destello principal, asi
soporta en flash principal en modo TTL.

Si el flash auxiliar puesto en S1/S2 no sincroniza


apropiadamente con el maestro, asegurese que el
modo de flash es el apropiado. Modo de sensibilidad y
potencia de salida deben ser correctos.

Nota para cuando use modos S1/S2: El maestro


usando reducción de ojos rojos y función de
modelado, el maestro en modo flash remoto (Nikon) o
modo flas inalámbrico (Canon); use ST-E2 en el flash
controlador
Nota: con el flash en modo esclavo la tecla MODE no
funciona. Debe del modo esclavo para poder cambiar
el modo manualmente.

En versión Nikon en modo esclavo no puede conectar


con la cámara, necesita salir de modo esclavo para
conectar.

En versión Canon en modo esclavo al conectar con la


cámara sale automáticamente de modo esclavo y pasa
a modo E-TTL.

HSS High Speed Syncronous


>>> Rear Courtain Sync

Sincronizacion Alta Velocidad HSS: puede disparar el


flash en sincronizacion con alta velocidad del
obturador de la camara, en retratos en exteriores y
otras Fuentes de luz potentes pudiendo usar grandes
aperturas este modo es muy útil.

»Sinc. Cortina Trasera: con velocidad lenta puede


crear un trazo de luz siguiendo al sujeto, el flash
dispara justo antes de que el obturador cierre.
Version Canon – En modo E-TTL y
M. si quiere usar correctamente la
sincronización a cortina trasera,
pulse el botón CLEAR der para
cambiar de modo normal (no
indicación) ->HSS (ԆH) ->RCS (») para iniciar la función
correspondiente.

Version Nikon – usted no puede poner directamente


en el flash el modo HSS, primero ponga el menú de la
cámara en ‘FP’ automatico, cuando conecte la cámara
la pantalla del flash indica ‘FP’ inmediatamente. Si
necesita sincronización a cortina trasera, la misma
configuración de RCS en la cámara (no hay indicación
en el flash)

Nota: Para un uso correcto de HSS/RCS ponga en la


cámara el modo adecuado de flash y velocidad de
obturación.

Este flash puede recibir señales de HSS del maestro


(p.ej. HSS de flash fuera de cámara)

Aplicaciones de iluminacion con multiples luces

Instrucciones de luces inalámbricas

Configuración de flash inalámbrico multietapa


Puede crear dos o tres grupos de esclavos para
completar la demanda de diaparo multidireccional, y
un flash principal como TTL, manual, estroboscópico,
etc.

1- Usando este flash haga dos grupos esclavos


inalámbricos en SLAVE C/SLAVE N
Elija el canal (1,2,3,4)
Ponga grupo: dos flashes en grupo A,B
Ponga unidad maestro: canal de comunicación
previsto en maestro: A:B o A:B:C para disparar los
flashes.

2- El flash con tres grupos esclavos inalámbricos en


SLAVEc/SLAVEn
Cuatro canales previstos: 1,2,3,4
Ponga grupos: tres grupos de flashes A,B,C
Unidad principal de control y disparo: el modo de
comunicación de la unidad principal es A:B:C
Pulse en la unidad maestro para probar el flash,
pruebe con flash normal o no. Si la unidad esclava no
destella, compruebe el angulo hacia la unidad maestra
y la distancia.

Nota: Si en la unidad maestra se establece el ratio A:B,


unidades configuradas como grupo C no destellarán.
Si el grupo de tres flashes es puesto en A entonces se
usarán como aceptadores de control de grupos de
esclavos como unidades de control.

Induccion inalámbrica lumínica

Usando el flash integrado o un flash externo como


flash maestro.

Use el flash para luces en diferentes angulos.

Cuando se usa así la señal puede reflejarse en paredes


interiores de modo que puede haber mas variedad de
lugares para emplazar las unidades esclavas.

El sensor mejorado inalámbrico tiene mas sensibilidad,


los modos S1,S2 pueden trabajar en exterior; el sensor
inalámbrico tiene una distancia de 15 mts.

Usando el flash esclavo, pruebe S1 o S2 si sincroniza


antes de disparar.

No coloque ningún obstáculo entre el maestro y el


esclavo. Los obstáculos impiden enviar la señal
lumínica inalámbrica.

Cuando lo use en exteriores, el sensor óptico debe


estar dirigido al flash maestro. El flash no debe ser
usado bajo el sol. Si le da el resplandor, gire la cabeza
del flash para satisfacer requerimiento fotográfico.

Flash de Rebote

Cuando la cabeza del flash apunta a la pared o el techo


la luz del flash se reflejará. Cuando se ilumina asi al
sujeto, se reduce las sombras alrededor del sujeto y se
logra efecto fotográfico mas natural.

Modo Ráfaga

El flash tiene función ráfaga. Ponga la cámara en modo


ráfaga y luego dispare.

Posición de ajuste y rango de operación


Acceso a menú de cámara (solo nuevos modelos
Canon)

Puede ser operado por menú de acceso a flash de la


cámara soportando E-TTL (Canon). En los menus
‘ajustes de flash externo’ puede poner los parámetros
del flash como cambios E-TTL/manual/Multi, ajustes
inalámbricos, escalonado de exposición, etc

Mensajes sonoros

Diferentes tipos de sonido indican las condiciones de


trabajo del flash de modo que usted solo se ocupe de
enfocar y disparar. Pulsación larga en el botón <Ö/Fn>
cambia el zumbador ON u OFF.
ring largo: recarga completa
dos pitidos cortos: reinicio o
recarga normal de flash
dos zumbidos largos: recarga
inacabada
tres chasquidos cortos: 30 minutos sin operación,
apagado automatico
cuatro zumbidos cortos: apagado por batería baja
(tiempo excedido de recarga)
la pantalla muestra pitidos cortos continuos:
sobrecalentamiento, al entrar en proteccionde calor la
pantalla mostrará el icono de protección de calor
(termómetro).

Consejos de iluminación del LCD

Cuando pulsa una vez el botón de iluminación de


pantalla, el LCD se enciende. Pulse el botón de nuevo y
la pantalla se apaga.

La pantalla se apaga a standby con 15 segundos sin


ninguna acción, el flash se pone en reposo para ahorro
de energía y prevenor descarga accidental.

Ajustes de Funciones Personalizadas

Puede seguir sus preferencias de


flash. Use funciones
personalizadas para completar el
conjunto.

Pulse el botón <Ö/Fn> para


acceder a las funciones

Elija la función deseada con


<Arr> y <Abj>
Nota: las funciones 00~13 puede accederse desde el
menú de cámara ‘Ajustes de Flash Externo’. Las
opciones números 00,02,05,06,07,09,10,11,12,13 han
sido desactivadas (menú interno de cámaras Canon)
Ajuste de la cabeza del flash inclinada
Selección del plano de reflexión

Cuando la cabeza del


flash se levanta y el
techo hace de reflector,
podemos lograr un mejor
efecto.

Manteniendo la cámara
en vertical gire el cuerpo para el mismo efecto. No use
la cabeza del flash para iluminar directamente el
cuerpo.

La distancia efectiva entre la cabeza del flash y el


techo sobre 1 o 2 metros. Si hace fotos en color,
escoja superficies blancas o muy claras para rebotar el
flash, de lo contrario tendrá fotos no muy buenas con
color similar al de plano de reflexión.
Uso del Difusor

Ponga el capuchón al flash. La luz reflejada es


amortiguada para no hacer sombras. Será el mismo
efecto que una cámara en posición de retrato. Con el
flash a 60 grados tendrá los mejores resultados.

Uso de la Tarjeta Reflectora integrada

Cuando dispare con reflexión, usando la tarjeta


reflectora hará el sujeto mas brillante, definido y evita
iluminar enfrente del sujeto.
Uso del difusor integrado

Cuando la distancia entre la cámara y el sujeto es


menos de 2 mts el panel difusor hace la foto neutra
(sin viñeteo de luz). El panel difusor extiende la
cobertura a gran angular -
Especificacion

Circuito: Transistor aislado bipolar (IGBT)


NG: 58 (iso100,180mm)
Cobertura: 18-180 mm
Manual, zoom automatico
Cabeza oscilante/giratoria (rebote)
Modo Flash: TTL, M, FEB, Esclavo, S1, S2, Multi
Disparo inalambrico: induccion luminosa
Distancia inalambrica: Interior 20-30 mts
Exterior 10-15 mts
Inclinación arriba/abajo: -7~90 grados
Giro izquierda/derecha: 0~180 grados
Grupo y unidad esclavo: 4 canales (1,2,3,4)
3 grupos (A,B,C)
Temperatura de color: 5500K
Duración destello: 1/200sg~1/20000sg
Control potencia: 1/128~1/1 intervalo 0,3EV
Interfaz periférica: zapata, jack PC, conector de
alimentación externa
Tiempo reciclado: 2,9sg
Alimentación: 4AA alkalinas o 4 AA Ni-MH
Disparos por juego baterías: 100~1500
Funciones adicionales: PC síncronico, sensor óptico,
Protección sobrecalentamient
Tamaño: 200 x 75 x 57 mm
Peso: 375 gr

Accesorios
1 bolsa protectora
1 mini soporte/pie
1 reflector
1manual de instrucciones

You might also like