You are on page 1of 514

Diccionario Bilingüe 2011

Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Índice / Endiz Página/Pachina

• Preámbulo………………………………………………………….3
• Castellano-Aragonés……………............................6
• Aragonés-Castiellán……………………………….…..254
• Normas Básicas de Pronunciación……….....513

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Preámbulo 3

Se presenta ahora esta segunda edición del Diccionario Billingüe


Castellano Aragonés O Charraire, publicado a través del Blog
ocharraire.blogspot.

Esta segunda edición, es fruto de la ampliación en más de dos mil


palabras del anterior diccionario bilingüe ya publicado en dicho
Blog y que trata de adptarse, en la medida de lo posible, a las
normas gráficas aprobadas por la Academia del Aragonés
(ACAR) en diciembre de 2010.

El lector que acceda a estas páginas debe contemplar el


diccionario como lo que en realidad es, una colección de palabras
extraídas a su vez de distintas colecciones que intentan acercar
al lector en aragonés la riqueza léxica de esta lengua casi
extinguida.

Esta segunda edición no es ni se aproxima a ser una edición


definitiva pues son miles y miles todavía las palabras que quedan
pendientes de ser recogidas y que no lo están aún debido a la
falta de medios y la humildad con la que se hace frente a esta
ingente obra.

Como enseguida comprobará el lector, este diccionario no


pretende ser un dicionario académico ni mucho menos, sino
funcional. Prueba de ello es que no se recogen aquí las funciones
sintácticas que las palabras puedan tener dentro de su contexto
oracional.

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Por ello, se sugiere en su uso que no se limite a buscar una 4


palabra y ver su equivalente en lengua castellana, o viceversa,
sino que se acuda también a la otra versión del diccionario para
tratar de extraer su verdadero significado con la ayuda de
sinónimos.

También se puede constatar que buena parte de las palabras


plasmadas en el diccionario, se han escrito de distintas maneras
(todas ellas recogidas a su vez de distintos autores, fruto
indeseable de la falta de normalización que todavía padece el
aragonés) y ello con la intención de dejar al buen criterio del
lector que elija la que estime más oportuna.

Como es bien sabido, el aragonés es una lengua en serio peligro


de extinción. Por tanto, hay que ser consciente de que una
lengua que se enfrenta a un problema de este tipo puede
concentrar, y de hecho concentra en el caso del aragonés,
multitud de palabras que no son genuínas de dicha lengua e,
inevitablemente, muchas de dichas palabras y expresiones
(principalmente castellanismos), aparecerán en este Diccionario.

Como norma general, aquellas palabras que diverjan más de las


lenguas del entorno, principalmente del castellano, serán las más
genuínas de la lengua aragonesa y, por tanto, se aconseja su uso
preferente.

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Se pretende animar con este diccionario gratuíto a todo aquél 5


que sea consciente de la grave pérdida patrimonial que supone la
extinción de una lengua con más de mil años de historia como de
hecho es la lengua aragonesa, a que se implique de manera activa
en su renacimiento

Sólo me resta desear que este humildísimo diccionario, no se


convierta, como tantos otros, en un cementerio más de palabras
olvidadas, sino en un medio válido para hacer llegar la lengua
aragonesa (santo y seña del patrimonio cultural aragonés) a su
pueblo, que le dio la espalda, y por ende a la humanidad.

28 de Octubre de 2011

O Charraire.

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Castellano 6

Aragonés

• A menudo - a ormino
• A base de - a pur de
• A beneficio de - d'esquimen ta
• A borbotones - a gorgollons
• A borbotones - a gallos
• A caballo - a cotenas
• A causa de - a resultas de
• A ciegas - a tentón
• A círculos - a roldes
• A comienzo - a entradas
• A continuación - contino, deseguida, a l'arreo
• A contra luz - a cuentraluz
• A contrapelo - a retepelo
• A cuatro patas - a quatre zarpas
• A cuerpo - a forro
• A chorro - a galer
• A donde - a on
• A escondidas - a amagatons
• A franjas - a bandas
• A fuerza de - a pur de

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A gatas - a esgalapatons 7
• A golpes - a burzadas
• A golpes - a burzadas, a empentons
• A hombros - a trancón, anculicas
• A horcajadas -a carramanchons, a escarramanchons
• A intervalos - a burzadas
• A la - Aa
• A la espalda - en guinya
• A la par de - al canto de
• A la pata coja - a zancalleta
• A la redonda - en torno (my)
• A la salida del sol - a punta sol
• A la vez - alavegada, de vez, devez
• A la vez que - a ra par de, dentre que
• A mal traer - a retortero
• A manos llenas - a mansalva
• A menudo - a ixambre
• A mí - a yo
• A modo de - enguis de
• A montón - a embute, a espuertas
• A montones - a muntons
• A nivel - a ran
• A nudos - a tanets
• A ojo - a uello
• A oscuras - a tientas, a escuras
• A parte de - ames de
• A parte de - ames de
• A pellizcos - a pizcos
• A pequeñas dosis - a poqués
• A pesar de todo - con tot y con ixo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A plazos - a tongadas 8
• A poco - a poquet
• A primera vista - a la primer uellada
• A principios - en primerías
• A prorrateo - a escote
• A puro de - a pur de
• A rango - a ran
• A rango de - a ran de
• A ras - a ran
• A salvo - a salvo, de fueras
• A santo de qué - a qué fin
• A su vez - de vez
• A suerte - a palleta
• A toda velocidad - a galope tendido
• A tomar viento - à cascar-la, a cascar-la
• A traves - a travies
• A través - a traviés
• A ver - á mirar, a mirar
• Abad - abat, abate
• Abadía - badía
• Abajo - abaix, baixo
• Abalanzarse - acapizar-se
• Abanderar - abanderar
• Abandonado - abaldonau, albandonau
• Abandonamiento - albandomament
• Abandonar - albandonar
• Abanico - abentador, aventador
• Abant - adelante
• Abaratamiento - abaratamiento
• Abaratar - abaratar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abarca - albarca 9
• Abarcar - abracar, abastar
• Abastecido - amaniu
• Abasto - abasto
• Abatimiento - acachuguimiento, aneulamiento
• Abatir - acachuguir, aneular, anieblar
• Abdicación - abdicación
• Abdicar - abdicar
• Abdomen - pancha
• Abdominal - abdominal
• Abedul - abetoch, albar
• Abeja - abella
• Abejaruco - abellero
• Abejorro - abellarot
• Aberración - aberración
• Abetal - abetosa
• Abeto - abet, abesurt
• Abierto - ubierto
• Abismal - abisal
• Abismo - abiso
• Abispa - vriespa
• Ablación - ablación
• Ablandamiento - ablandamiento
• Ablandar - sotovar, ablandir, amollar
• Ablandecer - ablandeixer
• Abnegado - abnegato
• Abocamiento - abocinamiento
• Abocar - abocinar
• Abochornar - averguenyar
• Abofetear - abotefiar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abogacía - advogacía 10
• Abogado - advogau
• Abogar - abogar
• Abolengo - abolorio
• Abolición - abolición
• Abolir - abolir
• Abolladura - bollo
• Abollar - bollar
• Abominación - abominación
• Abominar - abominar
• Abonar - abonar
• Abonar el campo - femar
• Abono - conduta, abono
• Abordar - abordar
• Aborigen - aborixen
• Aborrecer - aburrir
• Aborrecible - aborrible
• Aborrecimiento - aburrimiento
• Abort - alborto
• Abortar - malparir, albortar, abrotar
• Aborto - alborto, abroto
• Abotonar - embrochar
• Abrasado - abrasau
• Abrazadera - acarrazadera
• Abrazar - abracar
• Abrazo - abraco, acarrazada
• Abrevadero - abrevador, abrevadero, cumo
• Abrevar - aguar, abeurar, abrevar
• Abreviatura - abreviatura, alcorzadura, abreviadura
• Abrigar - acochar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abrigo - espelunga, abrigallo 11


• Abril - abril
• Abrillantar - alustrar
• Abrir - ubrir
• Abrochar - embrochar, atacar
• Abrumar - agladiar
• Abrupto - ferioso, ripero
• Absceso - abscesso
• Abscisa - abscisa
• Ábside - abside
• Absolución - absolución
• Absolutamente - de raso
• Absolutismo - absolutismo
• Absoluto - absoluto
• Absolver - absolver
• Abstemio - abstemio
• Abstención - abstención
• Abstener - abstener
• Abstracción - abstracción
• Abstracto - abstracto
• Abstraer - abstrayer
• Abstraído - abstraíto
• Absurdo - absurdo
• Abubilla - purpuz, porpuz
• Abuela - maye
• Abuelo - paye
• Abundancia - abondancia, agundancia
• Abundante - aguandant
• Abundar - abondar, agundar
• Aburguesado - aburzesau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aburguesar - aburzesar 12
• Aburrido - aburriu
• Aburrimiento - aburrimiento
• Aburrir - aburrir
• Abusar - abusar
• Abusivo - abusivo
• Abuso - abuso
• Acá - acá
• Acabar - rematar
• Acabar de trabajar - plegar
• Acacia - alcacia
• Academia - academia
• Acampar - acampar
• Acantonamiento - acantonamiento
• Acantonar - acantonar
• Acaparamiento - acarrazada
• Acariciar - amorosiar, afalagar
• Acarrear - acarriar, atrachinar
• Acarreo - carria
• Acaso - alcaso, quizáu
• Acatamiento - adempribio
• Acatar - adempribiar
• Acaudalar - acabalar
• Acaudillar - acaudillar
• Acceder - acceder
• Accento - accento
• Accesible - accesible
• Accesit - accesit
• Acceso - acceso
• Accesorio - accesorio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Accidentado - sarrenau, accidentau 13


• Accidente - accident
• Acción - acción
• Accionar - accionar
• Accionista - accionista
• Acebo - alebro
• Acechar - aguaitar, acucutar
• Acecho - aguaite
• Aceitar - aceitar
• Aceite - azaite, aceite
• Aceituna - oliva
• Aceleración - aceleración
• Acelerador - acelerador
• Acelerar - aprecisar, acelerar
• Acelga - berza, bleda
• Acémila - acembla
• Acento - accento
• Acentuación - accentugación
• Acentuar - accentuar
• Acepción - accepción
• Aceptable - acceptable, adempribiable
• Aceptación - adempribio
• Aceptar - acceptar, acceutar, adempribiar
• Acequia - zaica
• Acera - cera
• Acerbayán - Azerbayán
• Acerca de - respeutive a
• Acercar - amanar, arrimar
• Acero - acero
• Acertar - encertar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acetileno - acetilén 14
• Acetona - acetona
• Acicalar - acotraciar
• Acicalarse - atrapaciar-se
• Acidez - acetor
• Acidez de estómago - agruras
• Ácido - aceto, acido
• Acimo - azimo
• Aclamación - aclamadura
• Aclamar - aclamar
• Aclaración - aclaración
• Aclarar - aclarir, aclareixer
• Aclararse el cielo - escampar
• Aclaratorio - aclaratorio
• Aclaratorio - aclaratorio
• Aclimatación - aclimatación
• Aclimatar - aclimatar
• Acobardar - acoquinar, acobardir
• Acoger - acullir
• Acogida - acullida
• Acogotar - abocinar, acachuguir, atucar
• Acojonar - acocotar, acollonar
• Acólito - escolán
• Acometer - acometer, enrestir
• Acomodar - acacherigar
• Acomodar - acoflar
• Acompañamiento - acompanyamiento
• Acompañante - acompanyant
• Acompañar - acompanyar
• Acompasar - acompasar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acondicionar - acotraciar 15
• Acongojado - anguniau
• Acongojar - anguniar
• Aconsejar - consellar, aconsellar
• Acontecer - escaizer, escaicer, acayecer
• Acontecimiento histórico - fita historica
• Acopio - amiro
• Acoplar - acoplar
• Acoquinar - agladiar, atucar
• Acorazado - acorazau
• Acorazar - acorazar
• Acordado - concordau
• Acordar - achustar
• Acorde - acordis
• Acordeón - acordión
• Acorralamiento - atapida
• Acorralar - atapir
• Acortar - acorzar
• Acosar - atosegar
• Acostarse - chitar-se
• Acostumbrado - viciau
• Acostumbrar - acostumbrar, aconortar
• Acostumbrar a - gosar de
• Acostumbrarse - avenir-se
• Acotar - acorar
• Ácrata - acrata
• Acreditar - acreditar
• Acreedor - acreyedor
• Acribillar - aclibillar
• Acritud - asprura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acrónimo - acronimo 16
• Acta - acta
• Actitud - actitut
• Activar - activar
• Actividad - actividat
• Activista - activista
• Activo - activo
• Acto - acto
• Acto vandálico - desferra
• Actor - actor
• Actuación - actuación
• Actual - actual
• Actualidad - actualidat
• Actualmente - enguán
• Actuar - actuar
• Acuarela - aquarela, acuarela
• Acuario - aquario
• Acuartelar - aquartelar
• Acuático - aquatico
• Acuciante - agulloniant
• Acuciar - agulloniar, aprecisar
• Acuclillar - aclocar
• Acuclillar - acloquetar
• Acuclillarse - acocholar-se
• Acuchillar - acochillar
• Acudir - acodir, acudir
• Acueducto - aqüeducto, aqueducto, auguatiello
• Acuerdo - alcuerdo
• Acuicultura - aqüicultura
• Acuífero - aqüifero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acumulación - acabaladura 17
• Acumulador - acabalador
• Acumular - acumular, acabalar, apuyalar
• Acuñar - enfalcar
• Acuñar moneda - cudiciar moneda
• Acuosidad - aquosidat
• Acuoso - aquoso
• Acurrucar - acurrupir
• Acusación - acusación
• Acusar - acusar
• Acusativo - acusativo
• Acuse - acuse
• Acústico - acustico
• Achacar - achacar, acumular
• Achicar - achiquir
• Achicoria - amargón, achicoina
• Adán - adán
• Adaptabilidad - adaptabilidat
• Adaptable - adaptable
• Adaptación - adaptación
• Adaptar - adaptar, adautar
• Adaptar - adaptar
• Adaptarse - avenir, avenir-se
• Adecentar - acuriosar
• Adecuación - adecuación
• Adecuado - adequato, adequau, aconsonant
• Adecuar - adequar, adecuar
• Adelantar dinero - bistrayer
• Adelante -adebant, avant, adebán, entabán, adevant
• Adelanto - avance, enanto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adelfa - baladre 18
• Adelgazamiento - aprimidura
• Adelgazar - aflaquir, aprimir
• Además -antiparte, antiparti, antis más, antimás, amás
• Además de - amás de
• Adentrar - adrentar
• Adentrar - adentrar
• Adentrarse - alfonsar-se
• Adentro - adintro, adentro, adrento
• Adepto - adepto
• Aderezar - adobar, apanyar
• Adeudar - adiudar
• Adherente - apegalloso
• Adherir - apegar, afillar
• Adhesivo - apegalloso
• Adición - adición, adibidura
• Adicional - adicional
• Adicionar - adibir
• Adicto - adicto
• Adiestrar - bregar, adiestrar, amostrar
• Adinerado - cabalero
• Adinerar - acabalar
• Adiós - adiós, abur, au
• Adiposidad - adiposidat
• Adivinanza - adevineta, devinalla
• Adivinar - adevinar
• Adivino - adevinataire
• Adivino - adevín
• Adjetivar - adchetivar, adchectivar
• Adjetivo - adchectivo, adchetivo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adjudicación - adchudicación 19
• Adjudicado - adchudicau
• Adjudicador - adchudicador
• Adjudicar - adchudicar
• Adjunción - adchunción
• Adjuntar - adchuntar
• Adjunto - adchunto
• Adjuración - adchuración
• Adjuración - adchuración
• Adjurar - adchurar
• Adjurar - adchurar
• Adjutor - adchutor
• Administración - administración
• Administrador - administrador
• Administrar - almenistrar, administrar
• Administrativo - administrativo
• Admisible - admisible
• Admitir - admeter
• Adobador - adobador
• Adobar - adobar
• Adobe - adoba
• Adobo - adobo
• Adoctrinar - adoctrinar
• Adolescente - chovenzán
• Adopción - afillatura
• Adoptado - dau, donau, entenau
• Adoptar - adoptar, afillar
• Adoptivo - afillau
• Adoración - adoración
• Adorador - adorador

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adorar - adorar 20
• Adormecedor - adormidor
• Adormecer - adormir, amurriar
• Adormecimiento - cabezada, adormimiento
• Adornar -adornar, atrapaciar, emperifollar
• Adorno - atrapaciadura
• Adosamiento - adosamiento
• Adosar - adosar, arrimar
• Adquirir - adquirir, alquirir
• Adquisición - alquisición
• Adquisitivo - alquisitivo
• Adrede -aldredes, apostas, a posta, de propio
• Adscribir - adscribir
• Adscripción - adscripción
• Adsorbente - adsorbent
• Aducir - aductar
• Adulación - rendibú, aleta
• Adulterio - adulterio
• Adúltero - adultero
• Adulto - adulto
• Advenimiento - alvenimiento
• Adverar - certificar
• Adverbial - adverbial
• Adverbio - adverbio
• Adverso - adverso
• Advertencia - alvertencia, aviso, advertencia
• Advertir - alvertir, advertir
• Adyacencia - adchacencia
• Adyacente - adchacent
• Aéreo - aerio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aeródromo - aerodromo 21
• Aerografía - aerografía
• Aerolito - aerolito
• Aeronauta - aeronauta
• Aeronáutica - aeronautica
• Aeronave - aeronau
• Aeropuerto - aeropuerto
• Aerosfera - aerosfera
• Aerostático - aerostatico
• Aerostato - aerostato
• Afabilidad - afabilidat
• Afable - afable
• Afán - afanyo, algaria
• Afanar - afugar
• Afanoso - afugau
• Afear - afeguir
• Afección - afección
• Afectación - afectación
• Afectado - afectau
• Afectar - afectar
• Afecto - afecto
• Afectuosidad - afectosidat
• Afectuoso - afectoso
• Afeitar - rasurar
• Afelpar - acelpar
• Afeminado - afeminau
• Afeminar - afeminar
• Aferrador - acarrazador, agafador
• Aferrar - acarrazar, apercazar
• Afianzamiento - afincamiento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afianzar - afincar 22
• Afición - afición
• Aficionado - aficionau
• Aficionar - aficionar
• Aficionar a lo malo - amalvezar
• Afijación - afixación
• Afijo - afixo
• Afilar - esmolar, luziar
• Afiliación - afillatura
• Afiliar - afillar
• Afincar - batizar
• Aflicción - aflixión
• Afligido - aflixiu
• Afligir - aflixir
• Aflojada - afluxada
• Aflojar - afluxar
• Aflorar - acucutar
• Afluencia - afluyencia
• Afluente - afluyent
• Afluir - abotinar, afluyir
• Afofamiento - abofamiento
• Afofar - abofar
• Aforismo - aforismo
• Aforo - aforo
• Afortunadamente - enfortunadament
• Afortunado - enfortunau
• Afrenta - afronta
• Afrentar - afrontar
• Afrentoso - afrontoso
• Africano - africán

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afrontador - apeitador 23
• Afrontar - apeitar
• Afuera - difuera
• Afueras - arredols
• Agachar - acachar, abaxar, abaixar
• Agacharse - acachar-se
• Ágape - agape
• Agarradero - acarrazadero, agafadero
• Agarrado - preto, agafau
• Agarrar - agafar
• Agarrar con fuerza - acarrazar
• Agarrarse por el pelo - esgrenyar-se
• Ágata - agata
• Agavillar - agavellar
• Agazapar - acorchofar
• Agencia - achencia
• Agenda - achenda
• Agente - achent
• Agigantado - achigantau
• Agigantar - achigantar
• Ágil - achil, templau, áchil
• Agilidad - achilidat
• Agitar - sobatiar, bochar
• Agitar líquidos - sobatir
• Agitarse - esbellugar
• Aglomeración - rebullo
• Aglomerado - abotinau
• Aglomerar - abotinar
• Aglutinación - aglutinación
• Aglutinador - aglutinador

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Agobiado - anguniau 24
• Agobiante - anguniant
• Agobiar - anguniar
• Agobio - angunia
• Agolpamiento - abotinamiento
• Agolpar - abotinar
• Agonía - angunia
• Agonía final - bocadas
• Agostar - aflamar
• Agosto - agosto
• Agotado - acotolau, amortau
• Agotar - escamallar, desainar
• Agotar fisicamente - acotolar
• Agracecer - agradeixer
• Agraciar - agraciar
• Agradable - agradable
• Agradar - fer goyo
• Agradecer - agradeixer
• Agradecido - agradeixiu
• Agradecimiento - agradeiximiento
• Agramar - aforachar
• Agrandar - agrandir
• Agravante - agravant
• Agravar - agravar
• Agraviar - afrontar
• Agravio - afronta
• Agregado - adibiu
• Agregar - adibir
• Agreste - salvache
• Agriar - acetar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Agrícola - agricola 25
• Agricultor - agricultor
• Agricultura - agricultura
• Agrietado - acortazau
• Agrietar - vadar
• Agrimonia - alimonio, arquimonia
• Agrio - agro, agrienco, baladre
• Agronomía - agronomía
• Agrónomo - agronomo
• Agrumar - aborrillar
• Agrupación - agrupación
• Agrupado - arroclau
• Agrupamiento - arroclamiento
• Agrupar - arroclar, arronzar
• Agrura - agror
• Agua - augua
• Agua de deshielo - augua mayenca
• Agua turbia - augua burenca
• Aguacero - andalocio
• Aguaderas - argaderas
• Aguado - auguachinau, amerau
• Aguafuerte - auguafuerte
• Aguanieve - auguacella
• Aguanieve - auguanieu
• Aguantar - aguantar
• Aguar - amerar
• Aguardar - aguargar, aguaitar, alguardar
• Aguardiente - auguardient
• Aguarrás - auguarrás
• Agudeza - agudeza

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Agudizar - agudizar 26
• Agudo - abispado, agudo
• Agúero - Agüero
• Agüero - agüero
• Aguijón - fizón, agullón
• Águila - aguila, aliga, alica
• Aguileño - aliguenco
• Aguilucho - aligot
• Aguja - agulla
• Agujero - forau
• Agujetas - agulletas
• Aguzar - fizoniar
• Ah! - a!
• Ahí - astí
• Ahí abajo - astibaixo
• Ahí arriba - astialto
• Ahí delante - astibán, astidebant
• Ahí detrás - astidezaga
• Ahí mismo - astiván
• Ahijado - afillau
• Ahijar - afillar
• Ahínco - algaria
• Ahogamiento - afogamiento
• Ahogar - afogar
• Ahogo - afogo
• Ahondamiento - alfonsamiento
• Ahondar - afondar, alfonsar, afundar
• Ahora - agora
• Ahorcar - enforcar
• Ahorquillar - aforcanar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ahorrador - ahorrativo 27
• Ahorrar - cabidar, escusar, aforrar
• Ahuecar - sotobar
• Ahumar - faumar, afumar
• Ahuyentar - esfuriar, abuchar, alforrochar, auchar
• Aire - aire
• Airear - oreyar
• Aislado - isolado, asolau
• Aislador - aislador
• Aislamiento - aislamiento
• Aislar - aislar, asolar
• Ajado - ixada, achinorrau
• Ajado - xada, arguellau
• Ajar - achinorrar, arguellar
• Ajedrecista - achedrecista
• Ajedrez - axedrez, achedrez
• Ajenciar - alichenciar
• Ajenjo - doncel
• Ajeno - alleno
• Ajetreo - ferrete
• Ajiaceite - allolio
• Ajo - allo
• Ajuar - axovar
• Ajustado - achustau
• Ajustamiento - achustamiento
• Ajustar - achustar
• Ajuste - achuste
• Al alba - a punto día
• Al alcance de la vista - a l'anvista
• Al amanecer - en rayando l'alba

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Al anochecer - a l'escureciu 28
• Al cero - a rape
• Al contado - a tocatella
• Al día siguiente - a l'atro día
• Al fin y al cabo - o cabo y a la fin
• Al final - en zagueras
• Al lado - a lau, á o canto, a lo canto
• Al lado de - a o canto
• Al mismo nivel - a ran
• Al mismo tiempo - al paso
• Al momento - de sopetón
• Al principio - en primeras
• Al resguardo - a retiro
• Al rojo vivo - rusio
• Al sesgo - al bies
• Al vuelo - a bando
• Ala - ala
• Alabanza - alabanza
• Alabar - badoquiar, alabar
• Alabastro - alabastro
• Alacena - aparador
• Alado - alau
• Alambicar - alambicar
• Alambique - alambique
• Alambrada - arambrada
• Alambre - arambre
• Alameda - albarera
• Álamo - albar
• Alante - abant
• Alarde - baladriada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alardear - abantar, baladriar 29


• Alargado - alarguiu, apologau
• Alargar - alarguir, apologar
• Alavez - alavez
• Albahaca - albaca
• Albañal - auguatiello
• Albañil - arbanyil, berchil, piquero
• Albarda - albarda
• Albardilla - caballón
• Albaricoque - alberche
• Albaricoquero - alberchero
• Albergar - acubillar
• Albergue - aloix
• Albóndiga - alfondiga, almundiga
• Albóndiga - almondiga
• Alborada - albada
• Alborotar - abolotar
• Alboroto - pecina, cisco
• Albufera - albufera
• Album - albun
• Alcachofa - algarchofa
• Alcalde - alcalde, alcaide
• Alcance - alcance
• Alcantarilla - cantariella, alcanduz
• Alcantarillado - alcanduz
• Alcanzar - adubir, abastar
• Alcohol - alcol
• Alcoholismo - alcolismo
• Alcoholizado - alcolizau
• Alcoholizar - alcolizar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aldaba - aldabet 30
• Aleación - aleyación
• Alear - aleyar
• Aleccionador - aliccionador
• Aleccionamiento - aliccionamiento
• Aleccionar - aliccionar
• Alegación - alegación
• Alegar - aductar
• Alegoría - alegoría
• Alegórico - alegorico
• Alegrar - fer goyo, enfolgar
• Alegrarse - enfuelgar-se
• Alegre - alegre
• Alegremente - alegrament
• Alegría - enfuelgo
• Alejar - aleixar, arredrar
• Alelado - anieblau
• Alelar - aneular
• Aleluya - aleluya
• Alentador - enzurizador
• Alentar - alentar, enzurizar
• Alerjia - alerchia
• Alero - rafe
• Aletargamiento - amurriamiento
• Aletargar - amurriar
• Alfabético - alfabetico
• Alfabetización - alfabetización
• Alfabetizar - alfabetizar
• Alfabeto - alfabeto
• Alfalfa - alfalze, alfalz, alfalce

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alfarería - alfarería 31
• Alfarero - alfarero
• Alférez - alférez
• Alfil - alfil
• Alfombra - alcabía, alcabia
• Alforja - lorza
• Alga - alga
• Algarroba - garroga
• Algazara - estrapalucio
• Álgebra - alchebra
• Algo - qualcosa
• Algo - qualquecosa
• Algo - bella cosa
• Algo de - brenca, bella cosa de
• Alguacil - aguacil
• Algún - bell, qualque
• Alguno - qualcún, bell
• Algunos - qualques
• Alhaja - alfaya, alhaxa
• Aliado - aliau
• Aliaga - aliaga, allaga
• Aliar - aliar
• Alias - mote
• Alicaer - agladiar
• Alicaído - mantudo, agladiau
• Alicates - eslicates
• Alícuota - aliquota
• Alienación - allenadura
• Alienar - allenar
• Aliento - aliento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aligerar - alixerar 32
• Aligerarse - aforrar-se
• Alimaña - alimaria
• Alimentación - alimentación
• Alimentar - alimentar
• Alimenticio - alimenticio
• Alimento - alimento
• Alimento de cerdos - pastura
• Alineación - aliniación, arringleración
• Alinear - aliniar, arringlerar
• Alisar - alisar
• Alisio - alisio
• Alistamiento - alistamiento
• Alistar - alistar
• Aliviar - alibiar
• Alivio - alibio
• Alma - alma, almeta
• Almacén - almagacén, magacén, almadacén, almacén
• Almacenar - almagazenar
• Almacenista - almadacenista
• Almediero - navater
• Almeja - almeixa
• Almenas - pericots
• Almendra - almendra
• Almendrado - almendrau
• Almendro - almendrera
• Almez - allondo
• Alméz - allatonero
• Almíbar - almíbar
• Almibarar - almibarar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Almidón - almidón 33
• Almidonado - almidonau
• Almidonar - almidonar
• Almirez - almidez
• Almohada - coxín (my), almada
• Almohadilla - almadeta
• Almohadón - almadón
• Almorrana - almorrana
• Alojamiento - aloix, aloch
• Alojar - aloixar
• Alón - alirón
• Alondra - calandria, aloda
• Alpinismo - alpinismo
• Alpinista - alpinista
• Alpino - alpín
• Alquería - borda
• Alquilado - alogau
• Alquilar - logar
• Alquiler - alogo
• Alrededor - arredol
• Alrededores - redolada
• Altar - altar
• Altavoz - altavoz
• Alterable - alticamable
• Alteración - alticamada
• Alterado - alticamau
• Alterar - alticamar
• Alternancia - alternancia
• Alternativa - alternativa
• Alternativamente - un ta par d'atro

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alternativo - ta par d'atro 34


• Alteza - alteza
• Altibajo - altibaix
• Altilocuencia - altiloqüencia, altilocuencia
• Altímetro - altimetro
• Altitud - altaria
• Altivo - estirau
• Alto - alto, altero
• Alto! - atura!
• Altozano - altero
• Altruismo - altroísmo
• Altruista - altroísta
• Altura - altaria
• Alubia - chodiga
• Alucinante - enlucernant
• Aluda - alica
• Aludir - aludir
• Alumbrado - alumbrau
• Alumbrar - alumbrar
• Alumbre - alum
• Aluminio - aluminio
• Alumnado - alumnalla
• Alumno - alumno
• Alusión - alusión
• Alusivo - alusivo
• Alveolar - alviolar
• Alveolo - alviolo
• Alza - alza
• Alzada - altaria
• Alzar - respingar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Allá - allá 35
• Allanador - aplanador, arrobador
• Allanamiento - aplanamiento, arrobamiento
• Allanar - aplanar, arrobar
• Allanar la tierra - atablar
• Allí - astí, allí
• Ama de casa - duenya
• Amabilidad - amabilidat
• Amable - amable
• Amaestrar - adomar
• Amainar - amoranzar
• Amamantar - aleitar
• Amancebarse - amistar-se, amigar-se
• Amanecer - escaflar, albada, amaneixer
• Amaneramiento - amanieramiento
• Amanerar - amanierar
• Amansar - adomar, amansir
• Amante - amant
• Amapola - ababol
• Amapola lelo simplón - ababol
• Amar - aimar
• Amargar - amarguiar, acetar
• Amargo - aceto, amargo
• Amargura - amargor
• Amarillear - amarillar
• Amarillento - amarillenco
• Amarillo - amariello
• Amarra - baguera
• Amasar - masar, amaixar
• Amatista - amatiesta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ámbar - ámbar 36
• Ambición - anglucia
• Ambicionar - angluciar
• Ambicioso - anglucioso
• Ambiente - ambient
• Ambigüedad - ambiguedat
• Ambíguo - ambigo
• Ámbito - ambito
• Ambos - os dos
• Ambulancia - ambulancia
• Ambulante - ambulant
• Ambular - ambular
• Ambulatorio - ambulatorio
• Amedrentamiento - agladamiento, atucamiento
• Amedrentar - atucar
• Amenazar - menazar
• Amenidad - amenidat
• Amenizar - amenizar
• Ameno - ameno
• Amenudo - á ormino
• Amianto - amianto
• Amígdala - amigdala
• Amigo - amigo
• Amilanamiento - agladamiento
• Amilanar - acollonar
• Amistad - amistat, amistadera, amistanza, conoixencia
• Amistoso - amistoso
• Amnesia - amnesia
• Amnistía - amnistía
• Amnistiar - amnistiar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amodorrar - amurriar 37
• Amodorrarse - atroncar-se
• Amojonar - almercar
• Amoldamiento - amoldamiento
• Amoldar - amoldar
• Amonestación - amonestación
• Amonestador - amonestador
• Amonestar - amonestar
• Amoniaco - almoniaco
• Amontonamiento - amuntonamiento
• Amontonar - plegar, afimerar, amodolonar, amuntonar
• Amontonarse - abotinar-se
• Amor - amor
• Amoral - amoral
• Amoralidad - amoralidat
• Amordazar - amordazar
• Amorfo - amorfo
• Amorío - amorío
• Amorosidad - amorosidat
• Amoroso - amoroso
• Amorrar - abocinar
• Amortajamiento - amortallamiento
• Amortajar - amortallar
• Amortiguador - amortidor
• Amortiguamiento - amortimiento
• Amortiguar - amortir, arrebaixar
• Amortizable - amortizable
• Amortización - amortización
• Amortizar - amortizar
• Amotinamiento - amotinamiento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amotinar - amotinar 38
• Amparo - arrimo
• Amperímetro - amperimetro
• Amperio - amperio
• Ampliación - ampladura
• Ampliar - enamplar, amplar, ixamplir
• Amplificación - amplificación
• Amplificador - amplificador
• Amplificar - amplificar
• Amplio - amplo
• Amplitud - amplaria
• Ampolla - ambolla, burra
• Ampulosidad - ampulosidat
• Ampuloso - ampuloso
• Amputación - amputación
• Amputar - amputar
• Amueblar - amueblar
• Amuleto - amuleto
• Anacoreta - anacoreta
• Anacrónico - anacronico
• Ánade - aneda
• Anagrama - anagrama
• Anales - anyals
• Analfabetismo - analfabetismo
• Analfabeto - analfabeto
• Analgésico - analchesico
• Análisis - analis, analís
• Analista - analista
• Analizar - analisar
• Analogía - analochía

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Analógico - analochico, analogico 39


• Análogo - analogo
• Anaranjado - anaranchau
• Anarquía - anarquía
• Anarquismo - anarquismo
• Anarquista - anarquista
• Anatema - anatema
• Anatomía - anatomía
• Ancla - ancla
• Anclaje - anclache
• Anclar - anclar
• Ancho - amplo
• Anchoa - anchoba
• Anchura - ancharia, amplaria
• Andamio - tarabidau
• Andando - china-chana
• Andar - esnavesar, caminar
• Andar a gatas - esgalapatiar
• Andar a la pata coja - fer a coxeta
• Andar a lo lejos - esnabesar
• Andar con ligereza - zangarriar
• Andar mucho - tramenar
• Andén - andador
• Anea - albardín
• Anecdotico - anecdotico
• Anegar - afogar
• Anemia - anemia
• Anémico - anemico
• Anestesia - anastesia
• Anestesista - anastesista

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anexión - anexión 40
• Anexionar - anexionar
• Anexo - anexo
• Anfibio - anfibio
• Anfinio - anfibio
• Anfiteatro - anfiteyatro
• Ánfora - anfora
• Ángel - anchel, ánchel
• Angelical - anchelical
• Anginas - andaderas, glandoletas
• Anglicano - anglicán
• Anguila - enguila
• Angula - angula
• Angular - angular
• Ángulo - anglo
• Anguloso - anguloso
• Angustia - angunia
• Angustiado - anguniau
• Angustiar - agoniar, anguniar
• Angustioso - angunioso
• Anhelar - anhelar, angluciar
• Anhelo - anhelo
• Anidar - acurrunyar
• Anilla - aniella
• Anillar - armellar
• Anillo - aniello
• Animación - animación
• Animado - animau
• Animador - animador
• Animal - animal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Animalejo - animalot 41
• Animar - animar
• Anímico - animico
• Ánimo - gana, animo
• Animosidad - animosidat
• Animoso - animoso
• Aniquilamiento - acotolamiento
• Aniquilar - acotolar
• Anís - anís, azanullo
• Ano - bufete
• Anoche - anueit
• Anodino - anodín
• Anomalía - anomalía
• Anómalo - anomalo
• Anonimato - anonimato
• Anónimo - anonimo
• Anorak - anorak
• Anormal - anormal
• Anormalidad - anormalidat
• Anotación - anotación
• Anotar - anotar
• Anquilosar - anquilosar
• Ansiedad - anglución, anglucia
• Ansiedad - ansiedat
• Ansiedad - anglucia
• Ansioso - cerreno, anglucioso, ansioso
• Antagonismo - antagonismo
• Antagonista - antagonista
• Antaño - d'antis más, avants, antismás
• Antártico - antarctico, antartico

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anteayer - antiayer 42
• Antebrazo -avambrazo, abambrazo, avanbrazo
• Antecedente - antecedent
• Anteceder - anteceder
• Antecesor - antecesor
• Antedicho - debantdito
• Antelación - antelación
• Antena - entena
• Antepasado - debampasau
• Antepenúltimo - antedebanzaguer
• Anterior - anterior
• Anterioridad - anterioridat
• Antes - antis, enantis, denantis
• Antesdeayer - antisdahiere
• Antiadherente - antiapegalloso
• Antiaéreo - antiaerio
• Anticiclón - anticiclón
• Anticipar - anticipar
• Anticipo - anticipo
• Anticlerigal - anticleigal
• Anticuado - antiquau, anticuau
• Anticuar - anticuar
• Anticuario - antiquario, anticuario
• Antidemocratico - antidemocratico
• Antídoto - antidoto
• Antiestático - antiestatico
• Antigualla - antigalla
• Antiguamente - antis más, avants
• Antíguamente - antismás
• Antíguamente - antigament

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Antigüedad - antigüidat 43
• Antíguo - antigo
• Antihigienico - antihichenico
• Antílope - antilope
• Antinacional - antinacional
• Antipatía - antipatía, resapio, astruguiza
• Antipático - catenazo, antipatico, astruguizo
• Antipatriota - antipatriota
• Antípoda - antipoda
• Antisocial - antisocial
• Antítesis - antitesi
• Antojar - antuellar
• Antojo - concieto, antuello
• Antolochía - antolochía
• Antonio - Antón
• Antonomasia - antonomasia
• Antorcha - tieda
• Antropofagia - antropofacha
• Antropófago - antropofago
• Antropología - antropolochía
• Antropólogo - antropologo
• Anualidad - anyalidat
• Anuario - anyario
• Anudar - anyudar
• Anulación - anulación
• Anular - anular
• Anunciación - anunciación
• Anunciante - anunciant
• Anunciar - anunciar
• Anuncio - anuncio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anzuelo - anzuelo 44
• Añadido - adibiu, anyadiu
• Añadidura - adibidura, anyadienza
• Añadir - adibir, anyadir
• Añil - azulete
• Año - añada anyada, añada, anyo
• Año - anyada
• Añojo - ternasco, anollo
• Añoranza - cosiranza
• Añorar - cosirar, cloxidar, recosirar
• Aorta - aurta
• Apabullar - apabilar
• Apacentar - apastar
• Apaciguamiento - apaciguamiento
• Apaciguar - apaciguar
• Apachar - compenetrar, llevarse bien
• Apagado - amortau
• Apagar - amortar, esmortecer
• Apagarse - amortar-se
• Apagarse lentamente - esmortecer-se
• Apagavelas - amortavelas
• Apaisado - apaisau
• Apalabrar - aparabrar
• Apalancar - amallancar
• Apalear - abatanar, apataquiar, atochar
• Apañado - abiau
• Apañar - abiar
• Apaño - arreglo
• Aparador - parador
• Aparato - traste

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aparcamiento - aparcamiento 45
• Aparcar - aparcar
• Aparcería - achariqué
• Aparear - aparellar
• Aparecer - aparixer, amaneixer, apareixer
• Aparejamiento - aparellamiento
• Aparejo - razén
• Aparentar - aparentar
• Aparente - aparent
• Apariencia - aparencia
• Apartado - apartau, alpartau
• Apartamento - apartamento
• Apartar - aibar, aladiar
• Apartarse - alpartar-se
• Aparte - a parti, antiparti, aparti
• Apasionadamente - apasionadament
• Apasionado - apasionau
• Apasionante - apasionant
• Apasionar - apasionar
• Apechugar - apencar, apeitar
• Apedreamiento - acantaliada
• Apedrear - acantaliar, apedregar
• Apego - afecto
• Apelmazar - atapir
• Apelotonamiento - abotinamiento, apilotamiento
• Apelotonar - apellucar
• Apelotonarse - abotinar-se
• Apellido - apellito, apelliu
• Apenado - apenau
• Apenas - tasament, gota, no guaire

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apenas en - malas que 46


• Apéndice - apendiz, péndiz
• Apendicitis - colico miserere
• Apéndicitis - apendiz
• Apergaminado - abercaminau
• Apergaminar - abercaminar
• Aperitivo - aperitivo
• Apertura - apertura
• Apesadumbrado - atrebulau
• Apesadumbrar - atrebular
• Apetecer - aganar
• Apetito - apetencia
• Apetitoso - apetitivo
• Apiadarse - apiadar-se
• Apicultor - arnalaire, arnalero, arnero
• Apicultura - apicultura
• Apilamiento - apuyalamiento
• Apilar - apuyalar
• Apiñar - agarrapinyar
• Apio - apio
• Apisonar - apetecar
• Aplanador - arrobador
• Aplanar - esplanizar, aplanar, arrobar
• Aplastar - escachar, chafar
• Aplaudir - aplaudir
• Aplauso - aplauso
• Aplazar - adiar
• Aplegar - arrimar, contagiar
• Aplicable - aplicadero
• Aplicación - aplicación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aplicado - aplicau 47
• Aplicado a vehículos - estozar
• Aplicar - aplicar
• Aplomar - aplomar
• Aplomo - aplomo
• Apnea - apnea
• Apocado - agladiau
• Apocalipsis - apocalipsi, apocalypsi
• Apócrifo - apocrifo
• Apoderado - apoderau
• Apoderar - apoderar
• Apodo - embotada
• Apología - apolochía
• Apoplegía - apoplechía
• Apoplejía - alferecía
• Aporrear - apurriar
• Aportación - aportación
• Aportar - alportar, aportar
• Aposta - aldredes
• Apostar - apostar
• Apostar por - achugar per
• Apostilla - apostilla
• Apostillar - apostillar
• Apóstol - apóstol
• Apostolado - apostolau
• Apóstrofe - apostrofe, apostrof
• Apoteósico - apotiosico
• Apoteósis - apotiosi
• Apoyar - afirmar
• Apoyarse - refirmar-se

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apreciable - apreciable 48
• Apreciación - apreciación
• Apreciado - apreciato
• Apreciar - apreciar
• Aprecio - aprecio
• Apremiar - aprecisar
• Apremio - aprecise
• Aprender - aprener
• Aprendizaje - aprendizache
• Apresamiento - apercazamiento
• Aprestar - aprestar
• Apresurado - aprecisau
• Apresuramiento - aprecisamiento
• Apresurar - aprecisar, nantar
• Apresurarse - nantar
• Apretado - preto
• Apretar - pretar
• Apretón - rayada, apretada
• Apretujar - abunyegar
• Aprieto - betafulla
• Aprisionar - acarrazar
• Aprobación - aprebación
• Aprobar - aprebar
• Apropiación - apropiación
• Apropiar - apropiar
• Aprovechado - aprofeitau
• Aprovechar - aproveitar, aprofeitar
• Aprovehcar - aprofeitar
• Aprovisionar - amanir
• Aproximación - amanamiento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aproximadamente - alto u baixo 49


• Aproximado - amanau, amanauu
• Aproximar - amanar
• Apto - apto
• Apuesta - apuesta
• Apuntación - apuntación
• Apuntador - apuntador
• Apuntalar - apuntar
• Apuntar - anotar
• Apuntar - apuntar
• Apunte - apunt
• Apuñalar - apunyalar
• Apurado - arrosigau
• Apurar - acorar, arrosigar
• Aquel - aquel
• Aquietar - aturar
• Aquilatar - aquilatar
• Árabe - arabe
• Arácnido - aracnido
• Arado - aladro
• Aragonés - aragonés
• Aragonesismo - aragonesismo
• Aragonesista - aragonesista
• Aragonesizar - aragonesizar
• Arancel - arancel
• Arándano - anayón
• Arandela - alfardón
• Araña - araina
• Arar - desenyermar, aladrar
• Arbitraje - albitrache

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arbitrar - albitrar 50
• Arbitrio - albitrio
• Árbitro - albitro
• Arbol - arbol
• Árbol - arbre, abre, árbol
• Arbolado - arbolau
• Arboleda - arbolera
• Arbóreo - arborio
• Arboricultura - arboricultura
• Arcada - ansias
• Arcaicante - arcaizant
• Arcaico - arcaico
• Arcaismo - arcaismo
• Arcaísmo - arcaísmo
• Arcángel - arcánchel
• Arcano - arcán
• Arce - acirón
• Arcediano - arcidián
• Arcilla - archila, buro
• Arcilloso - buralenco, archiloso
• Arciprestazgo - arciprestau
• Arcipreste - arcipreste
• Arco - arco
• Arcoiris - arco santchuan
• Arcón - arcón
• Archidiócesis - archidiocesi
• Archipiélago - archipielago
• Archivador - archivataire
• Archivar - archivar
• Ardiendo - ruxient

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ardiente - rusient 51
• Ardilla - esquirgüelo, esquiruelo
• Ardor - ardor
• Arduo - ardo
• Área - aria
• Arena - sabre, arena
• Arenal - arenera
• Arenga - arenga
• Arengar - arengar
• Arenque - sardina rancia, arengue
• Areómetro - ariometro
• Argénteo - archentio
• Argentino - archentín
• Argot - argot
• Argüir - argüir, arguyir
• Argumentación - argumentación
• Argumentar - argumentar
• Argumento - argumento
• Aridez - aridura
• Árido - arido
• Arista - ariesta
• Aristocracia - aristocracia
• Aristócrata - aristocrata
• Aritmética - aritmetica
• Aritmético - aritmetico
• Arlequín - arlequín
• Arma - arma
• Armada - armada
• Armador - armador
• Armadura - armadura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Armamento - armamento 52
• Armar - armar
• Armario - almario
• Armero - armero
• Armiño - alminyo
• Armisticio - armisticio
• Armonía - harmonía, armonía
• Armónica - sanfoina
• Armónica - sanfoina
• Armonización - armonización
• Armonizar - acharar, armonizar
• Aroma - oloría, aroma
• Aromático - aromatico
• Aromatizar - aromatizar
• Arpa - arpa
• Arpillera - arpillera
• Arpón - arpón
• Arponero - arponero
• Arquear - arquiar
• Arqueo - arquiadura
• Arqueología - arquiolochía
• Arqueólogo - arquiologo
• Arquero - arquero
• Arquetipo - arquetipo
• Arquilla - arqueta
• Arquitecto - arquitecto
• Arquitectura - arquitectura
• Arrabal - rabal
• Arraigar - venar
• Arrancar - rancar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arrancar - arrebastar 53
• Arranque - enchegada
• Arrasar - arranar
• Arrastrar - arrociar, arrociegar, arrocegar
• Arrastre - arrocegue
• Arrear - arriar
• Arrebatarse - arrebatar-se
• Arrebato - arrebato
• Arrebujar - abunyegar, arrebullar
• Arreciar - arreciar
• Arrecife - arrecife
• Arreglado - abiau, apanyau
• Arreglar -abiar, adrezar, apanyar, atrapaciar
• Arreglarse la ropa - apigar
• Arreglo - apanyanza
• Arrellanar - acoflar
• Arremolinar - abotinar
• Arrendajos - gais
• Arrendar - logar
• Arreo - aparellos
• Arrestar - arrestar, aturar
• Arresto - aturada
• Arriba - en ta alto, alto
• Arribista - chaquetero
• Arriesgado - arriscau
• Arriesgar - arriscar
• Arrimadero - arrimador
• Arrimar - arrimar
• Arrimo - arrimo
• Arroba - arroba

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arrodillarse - achenullarse, achenullar 54


• Arrojar - aventar, arrullar
• Arrojarse - acapizar-se
• Arrollar - recinglar, arranar
• Arropar - abunyegar, arrebullar
• Arroyo - galocha
• Arroz - arroz
• Arrozal - arrocera
• Arruga - corruca
• Arruinar - alcar, fallitar, allerar
• Arrullador - amurriador
• Arrullar - ayoyar, amurriar, acaronar
• Arrullo - amurriada
• Arsenal - arsenal
• Arte - arte
• Artemisa - altamisa
• Arteria - alteria
• Artesanía - artesanía
• Artesano - artesán
• Artesonado - artesonau
• Ártico - arctico
• Articulación -articulación, bisagra, chugadero, chunta
• Articulaciones - chugaderas
• Articular - articular
• Articulista - articulista
• Artículo - articlo
• Artificial - artificial
• Artificialidad - artificialidat
• Artificio - artificio
• Artilugio - maneficio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Artillería - artillería 55
• Artillero - artillero
• Artista - artista
• Artistico - artistico
• Artrópodo - artropodo
• Arveja - aveza, arvella
• Arzobispado - arcebispau
• Arzobispal - arcebispal
• Arzobispo - arcebispe
• As - as
• Asa - ansa, ansera
• Asador - espedo
• Asalariado - asalariau
• Asalariar - asalariar
• Asaltar - asaltar
• Asamblea - asambleya
• Asambleista - asambleyista
• Asar - asar
• Asaz - prou
• Ascendencia - ascendencia
• Ascendente - ascendent
• Ascensor - ascensor
• Asceta - asceta
• Asco - fastio
• Aseado - acotraciau
• Asegurador - asegurador
• Aseguramiento - aseguranza
• Asegurar - asegurar
• Asemejar - asemellar
• Asentar - anzoniar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Asentar un líquido - aposar 56


• Asentimiento - asentimiento
• Asentir - asentir
• Aséptico - aseptico
• Asequible - asequible
• Aserrar - atrallar
• Asesinar - asesinar
• Asesinato - asesinato
• Asesino - asesinador
• Aseveración - aseveración
• Aseverar - aseverar
• Asexual - asexual
• Asfalto - gudrón
• Así - asinas
• Asiático - asiatico
• Asidero - agafador, ansera
• Asiduidad - asididat
• Asíduo - asido
• Asiento - asentero
• Asignación - asignación
• Asignar - asignar
• Asignatura - asignatura
• Asilar - asilar
• Asilvestrar - amontanyar
• Asimetría - asimetría
• Asimilación - asimilación
• Asimilar - asimilar
• Asir - agafar, agarrapizar
• Asistente - asistent
• Asistir - asistir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Asma - plenura d'o peito 57


• Asociable - asociable
• Asociación - ligallo
• Asociado - asociau
• Asociar - asociar
• Asolar - allerar
• Asomar - acucutar
• Asombro - enarcada
• Asonancia - asonancia
• Asonante - asonant
• Aspa - aribol, aspo
• Aspar - aspar
• Aspaviento - aparato, aspamento
• Aspecto - aspecto
• Aspereza - aspror, asprura
• Áspero - aspro, aceto
• Aspersión - aspersión
• Áspid - áspid
• Aspiración - aspiración
• Aspirador - aspiradera, aspirador
• Aspirante - aspirant
• Aspirar - aspirar
• Aspirina - asperina
• Asquerosidad - bafuriosidat
• Asqueroso - baboso, bafuroso
• Asterisco - asterisco
• Astigmático - astigmatico
• Astigmatismo - astigmatismo
• Astilla - estilla, ascla
• Astillado - asclau, chasclau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Astillar - asclar, chasclar 58


• Astillero - astillero
• Astro - estrel, astro
• Astrología - astrolochía
• Astrólogo - astrologo
• Astronauta - astronauta
• Astronave - astronau
• Astronomía - astronomía
• Astronómico - astronomico
• Astrónomo - astronomo
• Astucia - estrucia
• Astuto - estuto
• Asueto - asuelta
• Asumir - asumir
• Asunción - asunción
• Asunto - asunto, martingala, afer
• Asustar - amedrentar, espantar
• Atacar - atochar
• Atadura - ligallo
• Atajo - alcorze, alcorce
• Atalayar - acucutiar
• Atañer - pertocar
• Ataque - ataque
• Atar - enreligar
• Atardecer - atardeixer, apardiar
• Atareado - aqueferau
• Atarear - aqueferar
• Atascado - aturau, entrascau
• Atascar - bozar, atrascar
• Ataúd - atabul, caixa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ataviar - acotraciar 59
• Ateísmo - ateísmo
• Atención - tiento, ficacio
• Atender - atender
• Ateneo - ateneu
• Atentado - atentau
• Atentar - atentar
• Atento - atento
• Atenuante - atenuant
• Atenuar - atenuar
• Ateo - ateu
• Aterciopelado - atierzopelau
• Aterido - balbo
• Aterrado - aterrau
• Aterrador - aterrador
• Aterrar - aterrar
• Aterrizaje - aterrizada, aterrizache
• Aterrizar - aterrizar
• Aterrorizar - aterrorizar
• Atesoramiento - acabaladura
• Atesorar - acabalar, amesurar
• Atestado - atestau
• Atestiguar - atestigar
• Ático - falsa
• Atisbar - acucutar
• Atisvar - alufrar
• Atlántico - atlantico
• Atlético - atletico
• Atletismo - atletismo
• Atmósfera - atmosfera, morfuga

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atmosférico - atmosferico 60
• Atolondrado - sopazas
• Atolondrar - acilitrompar
• Atómico - atomico
• Átomo - atomo
• Atonía - atonía
• Atónico - atonico
• Atónito - arrapau
• Átono - atono
• Atontado - modorro
• Atontar - atarantiar
• Atormentar - aturmentar
• Atornillar - atornellar
• Atosigante - atosegador
• Atosigar - atosegar
• Atracadero - arrimador
• Atracar - atracar
• Atracar barcos - arrimar
• Atracción - atracción
• Atraco - atraco
• Atractivo - atractivo
• Atraer - atrayer
• Atragantar - escanyar
• Atragantarse - escanar-se
• Atrapar -agafar, achapecer, apercazar, apercollar, atemar
• Atraque - arrimada
• Atrás - dezaga
• Atraso - atraso
• Atravesar - esnavesar
• Atrayente - atrayent

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atrever - atrivir, atreber, atribir 61


• Atrevido - atribiu
• Atrevimiento - atrivimiento, atribimiento
• Atribución - atribución
• Atribuir - atribuyir
• Atributo - atributo
• Atril - atril
• Atril - atril
• Atrincherar - atrincherar
• Atrio - loncheta
• Atrocidad - atrocidat
• Atrofiar - atrofiar
• Atropeyo - arranada
• Atroz - atroz
• Atuendo - atuendo
• Atún - atún
• Aturdido - birote
• Aturdir - esturdecer, apabilar
• Aturdir - apabilar
• Audaz - gauche
• Audiencia - audencia
• Audiovisual - audiovisual
• Auditivo - auditivo
• Auditorio - auditorio
• Augetas - estrenas
• Augurio - astrogancia
• Aula - aula
• Aulaga - aliaga
• Aullar - atular
• Aullido - utilíu

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aumentar - aumentar 62
• Aumentativo - aumentativo
• Aumento - aumento
• Aun - encá, agún
• Aún - agún
• Aunque - anque, atamás
• Aupa - en ta alto
• Auricular - auricular
• Aurífico - aurifenco
• Ausencia - ausencia
• Auspiciar - auspiciar
• Austral - austral
• Autenticidad - autenticidat
• Auténtico - autentico
• Auto - auto
• Autobiografía - autobiografía
• Autobiográfico - autobiografico
• Autobús - autobús
• Autobús de línea - coche
• Autocar - autocar
• Autocracia - autocracia
• Autóctono - autoctono
• Autochiro - autochiro
• Autodidacta - autodidacta
• Autodidáctico - autodidactico
• Autoestop - autostop
• Autogiro - autochiro
• Autógrafo - autografo
• Autómata - automata
• Automático - automatico

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Automatizar - automatizar 63
• Automóvil - auto
• Automovilismo - automovilismo
• Autonomía - autonomía
• Autonomista - autonomista
• Autopista - autopista
• Autor - autor
• Autoridad - autoridat
• Autoritario - autoritario
• Autorización - autorización
• Autorizar - autorizar
• Autoservicio - autoservicio
• Auxiliar - auxillar
• Auxilio - aduya, auxillo
• Aval - afillaturo
• Avalar - afillar
• Avalista - avalista, afillaturo
• Avance - avance
• Avanzar - avanzar
• Avaporarse - esbafar-se
• Avaricia - cicatería, anglucia
• Avaro - cicatero, ronyoso
• Ave - ave
• Ave de rapiña - avelucho
• Avellana - avillana
• Avellanero - avillanera
• Avellano - avellanera
• Avena - cebada
• Avenida - avenida
• Avenida del río - riada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aventajado - avantallau 64
• Aventajar - aventaixar
• Aventura - aventura
• Aventurero - aventurero
• Avergonzado - avergüenyau
• Avergonzar - averguenyar, apabullar, avergonyar
• Averiguar - avriguar
• Aviación - aviación
• Aviador - aviador
• Avícola - avicola
• Avicultor - avicultor
• Avicultura - avicultura
• Ávido - anglucioso
• Avinagrado - aceto, acetau
• Avinagrar - acetar
• Avión - avión
• Avioneta - avioneta
• Avisar - avisar
• Aviso - Aviso
• Avispa - graspia, avriespa
• Avispero - graspiero
• Avituallamiento - amanidura
• Avutarda - abucharda, auca
• Axfisiar - afrisiar
• Axial - axial
• Axila - sobaco, axila
• Axioma - axioma
• Ayer - ahier, ahiere
• Ayer por la noche - anuitardi
• Ayuda - achuda, aduya

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ayudante - aduyant 65
• Ayudar - achudar, aduyar
• Ayunar - ayunar
• Ayuno - ayuno
• Ayuntamiento - concello
• Azada - xada
• Azada pequeña - jadico
• Azafata - azafata
• Azafrán - zafrán
• Azahar - azahar
• Azar - albur, azar
• Azara - archelaga
• Azarar - aturrullar
• Azoramiento - aturrullamiento
• Azúcar - zucre
• Azucarado - esponchau
• Azucarar - azucrar
• Azucena - azocena, azucena
• Azud - azut
• Azufre - ixufre
• Azul - azul
• Azulado - azulisco
• Azulejo - baldosa
• Azuzar - enzurizar, achuchar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

B 66

• Baba - baba
• Babear - babiar
• Babero - sopero, babatel
• Babor - babor
• Babosa - limaco
• Babosear - babullar
• Baboso - babulloso
• Babucha - babucha
• Baca - baca
• Bacalao - abadexo, abadeix
• Bacanal - nosa
• Bacilo - bazilo
• Bacteria - bauteria
• Báculo - tocho
• Bache - clapera
• Bachiller - bachiller
• Bachillerato - bachillerato
• Badajo - batallo
• Badén - badén
• Bagaje - bagache
• Bagatela - babiola
• Bah! - bai
• Bahía - bayía
• Bahorrina - chanchullo
• Bailable - bailable, bachallable
• Bailador - bailador
• Bailar - bailar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bailar - bachallar 67
• Bailarín - bailador
• Baile - dance
• Baja - baxa
• Bajaba - baxaba
• Bajábais - baxabaz
• Bajabamos - baxabanos
• Bajada - baxada
• Bajar - baixar, arronzar
• Bajo - baixo
• Bala - bala
• Balada - balada
• Balance - balance
• Balanza - balanza
• Balar - belar
• Balaustre - balagostre
• Balbucear - farfullar
• Balcón - balcón
• Balconaje - balconada
• Baldosa - baldosa
• Balido - beliu
• Balón - pilotón
• Balsa - bacha
• Bálsamo - balsamo, consuenda
• Balustrada - barandau
• Bambolear - bambaliar
• Bancarrota - alcau
• Bancarrota - allero
• Banco del hogar - cadiera
• Banda - clica

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bandeja - servilla 68
• Bandurria - mandurria
• Banquete - lifara
• Banquillo - banquet
• Bañador - banyador
• Baño - banyo, capucete
• Baraja - baralla
• Barandilla - balagostro
• Barba - barba
• Barbaridad - barbaridat
• Barbecho - uebra
• Barbilla - barba
• Barbo - bárbol
• Bardo - bardo
• Barniz - berniz
• Barnizar - abarnizar
• Barra separadora (grafía) - barreta
• Barrado - bareiau
• Barragán - balandrán
• Barranco - clamor, galoix
• Barranquera - arriada
• Barrena - pasaclaus
• Barrendero - baleyador
• Barreño - terrizo
• Barrer - escobar
• Barrillo - babada
• Barrio - vico
• Barrizal - barducal
• Barrizal - chipichape
• Barro - bardo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Barrote - barot 69
• Barullo - estrapalucio
• Basamiento - alacet
• Basar - alacetar
• Báscula - bascula
• Base - alazet, base, alacet
• Básico - alacetal
• Basket - basket
• Bastante - prou, guaire
• Bastar - abondar
• Basto - zaforas
• Bastón - gayata
• Basura - xurria
• Basurero - baganal
• Batallar - barallar
• Batata - boyato
• Batir - esbatullar
• Batir alas - volastriar
• Baúl - arca
• Bautizar - botizar, baltizar, cristianar
• Bautizo - botizo
• Bayeta - rodilla
• Bazo - mielsa, banzo
• Bebedor - bufarra
• Beber - beber, zorrupar
• Becario - becaire
• Belleza - polideza
• Bellota - billota
• Bellota de roble - glan
• Benceno - Benzén

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bendecir - bendicir 70
• Bendición - bendición
• Beneficiar - esquimenar
• Beneficio - esquimen
• Berenjena - alberchena
• Berrear - esberrecar
• Berrinche - pita
• Besar - besar, apochonar
• Bestia - bistia
• Bestia de carga - abrío
• Biblia - biblia
• Bibliografía - bibliografía
• Biblioteca - biblioteca
• Biceps - biceps
• Bicicleta - becicleta
• Bicoca - candonga
• Bidón - bridón
• Bien - bien
• Bien proporcionado - lambrenyo
• Bienes - cabals
• Bienvenido - bienvenido
• Bigote - mostacho
• Bilingüe - bilingüe
• Billón - billón
• Biología - biolochía
• Birlar - furtar, rapar
• Bisagra - alguaza, bisagra
• Bistec - chulla
• Bisturí - lanceta
• Bizco - gercho, burnio, birolo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Biznieto - bisnieto 71
• Blanco - blango, albar
• Blando - tobo
• Blandura - tobura
• Blasfemar - churar
• Blog - bloc
• Blusa - brusa
• Bobo - pasmau
• Boca - boca
• Bocacalle - carrerón
• Bocadillo - entropán
• Bocado - mueso, bocau
• Bocazas - parolero, charrán
• Bocio - bruxuelo
• Boda - casamiento, casorio
• Bofetada - lapo, papirot
• Bohardilla - falsa
• Boina - ueina
• Boj - buxo, buixo
• Bola - bolo
• Bola de nieve - piloco
• Bolígrafo - boli
• Bolo - birla
• Bolsa - bosa
• Bolsillo - pocha
• Bombero - bomber
• Bombilla - bumbilla
• Bonachón - bonifacio
• Bonanza - moranza
• Bonito - maxo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Boquete - bocallo, trapal 72


• Bórax - borraz
• Bordado - guide
• Borde - rafe
• Bordillo - cantillo, alterón
• Borla - fleco
• Borrachera - trancazo, zorrera
• Borracho - peneque, capín
• Borracho - zorro
• Borraja - borraina
• Borroso - borronudo
• Bosque - selba, selva
• Bostezar - abrir a boca, badallar
• Bostezo - badallo
• Bota - boto
• Botarate - borín
• Boticario - potecario
• Botijo - botellón, botiella, rallo, buyol
• Botín - botín
• Bóveda - revoltón
• Boxeo - boxeo
• Bracear - braciar, esbrategar
• Bragueta - braguetera
• Braille - braille
• Bravo - furo
• Brazo - brazo
• Brécol - broquil
• Brete - apreto
• Breva - figote
• Breve - breu

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Brevemente - breument 73
• Brillante - brilloso
• Brillar - brilar
• Brillo - lustre
• Brincar - botar
• Brinco - bote
• Brío - rasmia
• Brioso - rasmiudo
• Brisa - brochina, airet
• Brisa fría - bris
• Broca - barrena, pasaclau
• Brocha - broncha
• Broche - gafet
• Broma - gorcha, chanza
• Bromear - bromiar
• Bromista - chancero
• Bronca - pecina
• Bronce - bronze
• Broncear - Bronzeyar
• Brotar - chitar
• Brotar agua - manar
• Brote - chito
• Brozas - brustián
• Bruja - bruixa
• Brujería - bruixería
• Brujo - bruixón
• Bruma - gallín
• Brusco - rebatoso
• Brutalidad - machada
• Bruto - focín, brutot

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Buceador - capuzaire 74
• Bucear - capuceyar
• Buceo - capuzada
• Budismo - budismo
• Buena suerte - folla
• Bueno - bueno-bueno
• Bueno - bueno-bueno
• Buey - buei, güey
• Bufanda - abrigallo
• Buhardilla - falsa
• Buho - babieca
• Búho - bú, babueso, bagüeso
• Búho real - bobón
• Buitre - vueitre, güeitre
• Buldózer - buldózer
• Bulo - falordia
• Bulto - fardo
• Bullanga - baruca
• Bunker - bunker
• Burbuja - bambolla, borbolla
• Burbujear - gorgolliar
• Burla - mofla
• Burlón - chusco
• Buscar - rechirar, escar
• Buscar a alguien - cloxidar
• Buscar afecto - afalagar
• Buscar refugio - aprevenir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

C 75

• Cabalgar - amontar
• Caballería - abrío
• Caballón - pollo
• Cabaña - borda
• Cabecera de la cama - cabezal
• Cabello - pelo
• Caber - coger
• Cabeza - tozuelo, capeza
• Cabildo - capitol
• Cable - arambre
• Cabra - Craba
• Cabra hispánica - bucardo
• Cabra montés - sarrio
• Cabrito - crabito
• Cabrón - boque, buco
• Cacarear - cacariar
• Cacareo - escacilo
• Cacería - cacera
• Cacerola - caserola
• Cactus - cauto
• Cacharro - zarrio, cachibache
• Cachiporra - tocho
• Cachorro - cadillo
• Cada cual - cadagún
• Cada uno - cadagún
• Cadáver - calavre

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cadena - estrinque 76
• Cadera - ancón, anca
• Caer - cayer
• Café - café
• Cafetería - cafetería
• Caída - tozolón
• Caja - caixa
• Cajón - calaixe, caixón, calaixo
• Calabacín - crabacín
• Calabaza - carabaza, crabaza
• Calabozo - fosqueta
• Calamar - calamar
• Calambre - garrampa
• Calamidad - calamidat
• Calar - chipiar
• Calcio - calcio
• Calcular - calcular
• Cálculo - calculo
• Caldear - caldiar
• Caldo - caldet
• Calendario - calandario
• Calma - falaguera, calma
• Calor intenso - caloraza
• Calor pegajosa - sorna
• Calor sofocante - sorna
• Calva - calva, calvera
• Calzado - calcero, calzadura
• Calzado de piel - abarca
• Calzón - valons
• Calzoncillos - marinetes

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Callado - callau 77
• Callar - callar
• Callarse - callar-se
• Calle - carrera
• Calle ancha - coso
• Callejón - callizo
• Callo - burra, duricia
• Cama - leito (my), cama
• Camada - cachilada
• Camarero - cambrero (my), chamborlier, cambrero
• Cambiar - cambear
• Cambio - cambeo
• Camello - gamello
• Caminata - andada
• Camino - camín
• Camión - cambión
• Camiseta - camarreta
• Camiseta - chambreta
• Camisón - camisón, brusón
• Campamento - acampamento
• Campana - cimbel
• Campanario - campanal
• Campanilla - tringoleta, cimbelet
• Campeonato - campionato
• Campo - campo, tabla, cubilar
• Campo labrado - uebra
• Canaleja - canalera
• Canastilla - canastera
• Cáncer - cance
• Canción - canta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Candela - veleta 78
• Candelaria - candelera
• Candente - rusient
• Candidato - candidato
• Canela - alcaniella, canela
• Cangrejo - candriello, candreixo
• Canónigo - canonche, calonche
• Cansado - canso, baldau, baldáu
• Cansancio - chalfego
• Cansar - baldar
• Cansarse - aperrecallar-se
• Cansarse mucho - baldar-se
• Cantante - vocalista
• Cántaro - cantaro
• Cantera - cingla
• Cantidad - cantidat
• Cantidad muy pequeña - sinyal
• Canto - Rolde
• Canto rodado - ruello de glera
• Canturrear - canturriar
• Cañada - cabanyera
• Capa - capa
• Capacidad - capabilidat
• Capataz - caporal
• Capaz - capable
• Capción - capción
• Caperuza - caperucha
• Capilla - capiella
• Capital - capital, cabal, capetal
• Capitel - chapistel

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Capitulaciones matrimoniales - achuste 79


• Capitular - capetular
• Capítulo - capítol, capitol
• Capricho - caperucho, turruntela
• Caprichoso - concietero
• Cápsula - bachoca
• Capucho - caperucho
• Cara - carácter, cara
• Cara picada - picueta
• Carabo - craber
• Caracol - caragol
• Carácter - carauter
• Carácter - caracter
• Carajillo - capilet
• Carámbano - candelón
• Caramelo - carambel
• Carbón - carbón
• Carbunclo - axizo
• Carburo - calburo
• Carcajada - carcallada
• Cárcel - garchola
• Carcoma - corca
• Carcomer - querar
• Carcomerse - abraixar-se
• Cardador - pelaire
• Cardenal - moradura
• Cardinal - cardinal
• Cardo - penca, cardo
• Carencia - mancanza, falta
• Carga - carga

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Carga simbólaca - valgua simbolica 80


• Cargar - carregar
• Cargo - cargo
• Caricia - morisqueta, amoroseyo
• Caries - quera
• Cariño - carinyo
• Carne - carne
• Carné - carnet
• Carnes colgantes del obeso - lorza
• Carnet - carnet
• Carnicería - tabla, carnecería
• Carnicero - cortante
• Caro - cazuelo
• Carraca - barrilla, carracla
• Carrera - corrida
• Carretera - carretera
• Carrillo - caxo, caixo
• Carroña - carnuz
• Carroñero - carnuzero
• Carta - carta
• Carta de pago - apoca
• Cartílago - ternilla
• Casa - casa
• Casa de campo - torre
• Casa del cura - abadía
• Casado - acomodau
• Casar - acomodar
• Casarse - acomodar-se
• Cascabel - trincolas, cascabillo
• Cascada - salto d'augua

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cáscara - casca 81
• Cascote - antosta
• Caseta - borda
• Casi - cuasi, quasi
• Casi tocando - a ran
• Casilla - casiella
• Caso - caso
• Caspa - mollisca
• Castaño - castanyera
• Castañuelas - castanyetas
• Castellanizar - acastellanar
• Castellano - castellán
• Castrado - capau
• Castrar - capar
• Casualidad - chiripa, casual
• Catacumba - catatumba
• Catálisis - catalisi
• Catar - probar
• Catarata - cataracta
• Catedral - seu
• Categoría - mena
• Cateto - cazurro
• Cauce - brazal
• Causa - enchaquia
• Cavar - picar, apiochar, cavar
• Caverna - covarcho
• Caza - cazata
• Cazador - cazataire
• Cazo - cullar
• Cebada - ordio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cebolla - bruno 82
• Cebra - zebra
• Cecina - chullón
• Cedazo - ziazo, aral
• Ceder - reblar
• Cédula - albarán
• Ceja - cella
• Cejas - cellas
• Celador - zelador
• Celda de panal - arneta
• Celo - zelo
• Celoso - celoso
• Cementerio - fosal
• Cencerro - esquilo
• Cenefa - fenefa
• Cenit - zenit
• Ceniza - senra
• Cenobio - cenobio
• Censo - censal
• Centarrón - airera
• Centella - eslampiu
• Centeno - mistura, segal
• Centinela - aguaitador
• Centro - centro
• Centurión - centurión
• Ceñir - abracar
• Cepelín - zeppelín
• Cerca - amán
• Cercano - amán
• Cercar - atapir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cerdo - cochín 83
• Cerebro - sesera, celebro
• Cereza - ciresa, ziresa
• Cerezo - cerezera
• Cerilla - misto
• Cero - zero
• Cerrar - zarrar, trencar
• Cerro - tozal
• Cerrojo - cerrullo
• Cesación - aturada
• Césped - ciespet
• Cesta de mimbre - capazo
• Cesta de mimbre - capazo
• Ceta - zeta
• Cicaña - zizanya
• Cicatear - cabidar
• Ciclismo - ziclismo
• Ciclista - ziclista
• Cicuta - acecuta
• Ciempiés - ciengarras
• Ciencia - sciencia
• Cieno - tarquín
• Científico - scientifico
• Cifra - cifra
• Cigarra - ferfet, chicala
• Cigarro - fumarro
• Cigoto - zigoto
• Cigüeña - Cigüenya
• Cima - tuca
• Cima - zuca

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cimentar - alacetar 84
• Cimiento - alacet, solera
• Cinc - zinc
• Cincelar - cincelar
• Cinco - cinc
• Cincuenta - cinqüenta
• Cincuenta - cinquanta
• Cíngaro - zingaro
• Cinta - beta, pieta, cinta
• Cinto - zingla
• Cintura - centura
• Cinturón - cincha, correa
• Circonio - zirconio
• Círculo - cerclo, redonchel
• Circummarino - circummarino
• Circundar - arredolar
• Circunscrito - circumscripto
• Ciruela - zirgüello, cirgüello
• Ciruelo - cerollera
• Cisma - Scisma
• Cita - cita
• Citar - citar
• Ciudad - ziudat
• Civilización - civilización
• Cizaña - zizanya
• Cizañero - zizanyero
• Clarear - aclareixer
• Claridad - claridat
• Claro - platero, claro, clar
• Claro de bosque - camón

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Clase - mena, clase 85


• Clásico - clasico
• Clasificar - trestallar
• Claudicar - reblar, revlar
• Claúsula - clausula
• Cláusula - clausula
• Clavar - fincar, clavar
• Clavícula - clavilla
• Clavo - clau
• Cliente - cliyent, client
• Clima - climen
• Clítoris - pichín
• Cloaca - arbellón
• Club - club
• Coagulación - arrebullonadura
• Coagular - cuallar, arrebullonar
• Coágulo - coagulo
• Cobarde - falso, gabacho
• Cobertura - cobertera
• Cobijar - cobar, acubillar
• Cobijarse - acocholar-se
• Cobrar - cobrar
• Cobro - cobro
• Cocear - calciar
• Cocido de garbanzos y verduras - recau
• Cociente - quocient
• Cocina - cocina
• Cocina de guisar - cocinilla
• Cocodrilo - crocodilo
• Coche - coche

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Codicia - anglucia 86
• Codiciar - angluciar
• Código - codice, codigo
• Codo - ancón
• Codorniz - cualla, cotorniz
• Cofradía - coflaría
• Coger - pillar, apercazar, agafar
• Coger difícilmente - apercazar
• Cogida - agafada, apercazada
• Cogote - cocota
• Cohesión - cohesión
• Cohete - uete
• Coincidencia - coincidencia
• Cojear - coxiar, baquiar
• Cojín - coxín, coixín
• Col - broquil
• Cola - coda
• Cola de pelo - coleta
• Colaborar - colaborar
• Colada - leixivá
• Colador - rallo
• Colapsar - colapsar
• Colcha - banova, cubierta
• Colchonero - pelaire
• Colección - colección
• Coleccionable - coleccionable
• Coleóptero - coleoptero
• Cólico - torzón
• Coliflor - pella
• Colina - pueyo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Colindar - amugar 87
• Colirrojo - culroya
• Colitis - cagualera
• Colmar - acaramullar, acaramuellar
• Colmena - xeto, arna
• Colmenar - arnal
• Colmillo - catirón
• Colmo - caramullo
• Colocación - acomodo
• Colocar - colocar, aficar
• Colocarse - acomodar-se
• Cólon - bodiello cular
• Color - color
• Colorido - coloriu
• Columna - columna
• Columna vertebral - espinazo, esquinazo
• Columpiarse - chumblicar-se
• Columpio - respinguel
• Collado - tozal
• Collar - gargantiella
• Colleta - acoleta
• Comadreja - paniquesa
• Comarca - redolada
• Combar - acanablar
• Combinación - combinación
• Combinar - combinar
• Comedero de obejas - rastillo
• Comedia - comeya
• Comencar - encetar
• Comendador - comandador

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Comentario - comentario 88
• Comer - minchar, chintar
• Comer mucho - astremar
• Comer vorazmente - aborrasar
• Comercial - comercial
• Cometa - milorcha
• Comida - chenta
• Comida campestre - azamallo
• Comilón - fartués
• Comilona - fartalla
• Comilona de fiesta - lifara
• Comillas - cometas
• Comité - comité
• Comminar - atucar
• Como - tiento
• Como salga - a suerte u verdat
• Cómodo - comodo
• Compacto - atapiu
• Compadecer - condoler
• Companyía - companyía
• Compañero - compai, companyer
• Comparable - comparable
• Comparación - comparanza
• Comparar - contimparar, acomparar
• Compartir - truxar, compartir
• Compeler - aforzar
• Compendio - replega
• Compenetrar - apachar
• Competición - competición
• Competir - competir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Complacer - bienquedar 89
• Complejidad - compleixidat
• Complemento - complemento
• Completamente - plenament
• Completar - replenar, completar
• Completo - plen, completo
• Complicar - envolicar
• Complot - complot
• Componer - apanyar, composar
• Compositor - compositor
• Comprado - mercau
• Comprado - crompau
• Comprador - comprero
• Comprar - crompar, mercar
• Comprender - replecar, capir
• Comprensión - comprensión
• Comprimir - atapir
• Comprobar - comprebar
• Comprometer - embrecar
• Comprometerse - apalabrar
• Compromiso - compromís
• Compuerta - tajadera
• Compuesto - compuesto
• Computación - asmadura
• Computar - asmar
• Cómputo - asmadura
• Común - común
• Comunicación - comunicación
• Comunicar - comunicar
• Con - con

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Con acné - picueta 90


• Con cuentagotas - a embique
• Con desprecio - a mangueta
• Con dificultad - a trancas y barrancas
• Con frecuencia - a ormino, asobén
• Con que - conque
• Con todo - manimenos
• Concebir - concebir
• Concebir una idea - entrefer-se, entrefilar-se, prexinar
• Conceder - atorgar
• Concejal - conceller
• Concentrar - concentrar
• Concernir - pertocar
• Concesivo - atorgador
• Conciencia - esmo
• Concierto - concierto
• Concierto económico - achuste
• Concordar - casar, concordar
• Concreto - concreto
• Concurrir - concorrer (my)
• Concursar - concursar
• Concurso - concurso
• Concurso-oposición - concurso-oposición
• Concha - casca
• Condenación - condenación
• Condenar - condenar
• Condensar - atapir
• Condicional - condicional
• Condimentar - arreglar, ateserar
• Condimento - apanyo, ateseradura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Conducción - adugada 91
• Conducir - arronzar, conducir
• Conducir a - menar enta
• Conducir animales - adugar
• Conductor - conductor
• Conejo - coniello, cunell
• Confabulación - cambalache
• Conferir - atorgar
• Confíado - confitau
• Confiar - confitar
• Configurar - confegurar
• Confirmación - refirme
• Confirmar - refirmar
• Confitería - zuquería
• Conformar - aconortar
• Conformarse - achantar
• Conformidad - aconortamiento
• Confortado - alibiau
• Confrontar - confrentar
• Confundido - trafulcado
• Confundir - embolicar, trafucar
• Confusión - trafuque, confusión
• Confuso - borronudo
• Congeniar - apachar
• Congoja - angunia
• Congregar - arroclar
• Congreso - arroclada, congreso
• Congrio - congrio
• Conjugación - conchugación
• Conjugado - conchugau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Conjugar - conchugar 92
• Conjunción - conchunción, conchuntura
• Conjuntamente - de conchunta
• Conjunto - colla, conchunto
• Conjunto de apóstoles - apostolalla
• Conjunto de jóvenes - chobenalla
• Conjunto vacuno - vacumen
• Conjurar - conchurar
• Conjuro - conchuro
• Conllevar - apolargar
• Conmemoración - conmemoranza
• Conmemorar - commemorar
• Conmutar - commutar
• Connivencia - connivencia
• Conocer - conoixer
• Conocimiento - esmo, conoixencia
• Conquistado - conqueriu
• Conquistar - conquerir
• Consecuencia - conseqüencia
• Consecuente - conseqüent
• Conseguir - aconsiguir, adubir, aconseguir,
alichenciar
• Consejero - consellero
• Consejo - consello
• Conservar - alzar, conservar
• Consideración - consideración
• Considerar - considerar
• Consistir - pender
• Consolación - aconortazión
• Consolar - aconsolar, aconortar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Consolarse - aconortar-se 93
• Consolidación - afincadura
• Consolidar - afincar
• Consomé - caldet
• Consonante - consonant
• Constante - constant
• Constantemente - terne que terne
• Constatar - quaternar
• Constelación - constelación
• Consternar - acachuguir
• Construcción - construcción
• Construir - obrar
• Consuegro - consuegro
• Consuelo - aconorto
• Consultar - consultar
• Consumido - sunsiu
• Consumirse - ausidir-se
• Consumisión - consumición
• Consumo - gasto
• Contactar - contactar
• Contacto - contacto
• Contado - contau
• Contagiar - aplegar, acomanar, apegar
• Contagio - acomananza
• Contagioso - acomanoso, apegalloso
• Contar - contar
• Contemplación - alufradura
• Contemporáneo - contemporanio
• Contener - contener
• Contenido - conteniu

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Contentar - acontentar 94
• Contento - contento
• Contestar - contestar
• Contexto - contexto
• Continuación - continuidat, continación
• Contínuamente - de contino
• Continuar - continar
• Continuidad - continidat
• Contínuo - contino
• Contonearse - anconiar
• Contoneo - anconeyo
• Contra - cuentra
• Contra más - amás
• Contracción - contracción
• Contracorriente - contramán
• Contraer - achiquirir
• Contraerse - corrucar-se
• Contrahecho - malfarcho
• Contraportada - cuentraportalada
• Contrariedad - catericia
• Contrario - contrario
• Contraste - concarada
• Contratar - achustar
• Contratar personal - afirmar
• Contrato - contracto, achuste
• Contribución - contrebución
• Contribuciones - cheneralidatz
• Contribuir - contrebuyir, contribuir
• Contribuyente - contrebuyent
• Contusión - contumidura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Convencer - convencer 95
• Convenientemente - convenientment
• Convenir - convenir
• Conversación - conversación
• Conversación larga - capazo
• Convertirse - esdevenir
• Convite - lifara
• Convocar - convocar
• Cooperativa - coperativa
• Coordinar - coordinar
• Copa - copa, cocoroza
• Copa de arbol - cocoroza
• Copar - acarrazar
• Copiar - copiar
• Copiosamente - a embute
• Copioso - aguandant
• Copo - bolindaina
• Copo de nieve - bolisma
• Coraje - rasmia
• Corazón - corazón
• Corazonada - burruntada
• Corchete - gafet
• Corchetes - gafetz
• Corcho - zuro
• Cordel - ligarzo, bagueta
• Cordero - cordero
• Cordero lechal - ternasco
• Cordón umbilical - frenillo
• Cordoncillo - bagueta
• Corear - coriar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cornar - burciar 96
• Cornudo - cucut
• Corona - corona
• Coronar - coronar
• Coronilla - coroneta
• Corpulento - atorrocau
• Correa ancha - zincha
• Correcto - correuto
• Correcto - correcto
• Corregir - correchir
• Correo - correu
• Correos - correus
• Correoso - corregoso
• Correr - correr
• Correr tras alguien - encorrer
• Corresponder - corresponder
• Correspondido - correspondiu
• Correspondiente - correspondient
• Corresponsal - corresponsal
• Corriente - corrient
• Corroer - robinar
• Corroerse - sulsir-se
• Corromper - acetar
• Corrompido - acetau
• Corrupción - corrompiminto, almavezadura
• Corruptor - almavezador
• Corsé -apretadera, achustador,
• Cortar - tallar
• Cortar las alas - alicurtar
• Cortarse la leche - triar-se

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Corte - estricallada 97
• Cortesía - cortesía
• Corteza de cerdp - cote
• Cortijo - masada
• Cortina - alcabia
• Cortinaje - alcabia
• Corto - curto
• Corto de entendederas - torroco
• Corva - zafraina
• Corvatura de los muslos - forcacha
• Cosa - cosa, res, pon
• Cosa inútil - testaferro
• Cosecha - cullita, cosecha
• Cosechar - amesurar
• Cosquillas - cosquetas
• Costa - cuesta
• Costado - costau
• Costar - costar
• Costear - apocar
• Costernación - acachugida
• Costillas - costiellas
• Costumbre - costumbre
• Costumbrista - costumbrista
• Cotidianamente - cutianament
• Cotidiano - cutiano
• Cotilla - alcahuet
• Cotillear - chafardiar, alcahuetiar, alparciar
• Cotilleo - chafardeo
• Coto - vedau
• Coveniente - convenient

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Coyunda - abarquera 98
• Coz - calz
• Cráneo - crapacín
• Cráter - cráter
• Crear - creyar
• Crecer - creixer, fer-se grand
• Crecida del río - arbada
• Crecimiento - creixencia
• Crédito - credito
• Creencia - creyencia
• Creer - creyer
• Crepúsculo - crepusclo
• Crespo - frisau
• Cresta - cresta
• Cresta de montaña - cingla, crencha
• Creyente - creyent
• Criar - criar
• Criarse - fer-se gran, criar-se
• Criatura - criatura
• Criatura humana - mainada
• Criba - porgadero, griba, aral
• Cribar - porgar
• Crío - criallo
• Críos - catrinalla
• Cripta - cripta
• Cristal - beire
• Cristianismo - cristianismo
• Criterio - criterio
• Criticar - creticar, escarretar
• Crítico - cretico

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cronología - cronolochía 99
• Crucero - crucero
• Crudo - crudo
• Cruz - cruz
• Cruzadas - Cruzadas
• Cruzado - travesero, cruzau
• Cruzar - trescruzar
• Cuaderno - quaderno
• Cuadra - borda
• Cuadrado - quadrau
• Cuadrángulo - quadranglo
• Cuadrante - quadrant
• Cuadrar - quadrar
• Cuádriceps - quadriceps
• Cuadrícula - quadrincla
• Cuadrilátero - quadrilatero
• Cuadrilla - colla, cuadrilla
• Cuadro - quadro
• Cuadrúpedo - quadrupedo
• Cuajada - callada
• Cuajar - cuallar
• Cuajar queso - amatonar
• Cual - qual
• Cualidad - qualidat
• Cualificar - qualificar
• Cualitativo - qualitativo
• Cualquier - qualsiquier
• Cualquiera - qualsiquier, cualsiquiera
• Cuando - quan
• Cuando - quan, a lo que

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cuantificar - quantificar 100


• Cuantitativo - quantitativo
• Cuanto - quanto
• Cuánto - quánto
• Cuanto antes - antis con antis
• Cuaresma - quaresma
• Cuarto - quarto, cambra
• Cuatro - quatre
• Cubata - beire
• Cubierto - cubilau
• Cubo - pozal
• Cubo grande - balde
• Cubrir - cubrir
• Cubrir de tierra - enronar
• Cuco - cucut
• Cuchara - guchara, cullara
• Cucharada - falleta
• Cucharilla - cullareta
• Cuchichear - ascuitatoniar
• Cuchillo - cuitiello, cutiello
• Cuchitril - uariche
• Cuello - baticuello
• Cuenca - compleganza
• Cuenco - cocio
• Cuenta - cuenta
• Cuento - falordia
• Cuento más - contra más
• Cuerda - cendrinallo, baguera
• Cuerda trenzada con alambres - sirga
• Cuerpo - cuerpo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cuervo - alforchero, burrero 101


• Cuesta - costera
• Cuestión - quistión
• Cueva - espluca
• Cueva - espelunga
• Cuidado - cudiau
• Cuidar - cudiar
• Culebra - cullebra
• Culebrón - cullebrón
• Culo - culo
• Cultismo - cultismo
• Cultivar - cultarar
• Culto - culto
• Cultural - cultural
• Cullar - cucharón de madera
• Cumbre - tuca
• Cumpleaños - cumpleanyadas
• Cumplidor - bienquedas
• Cumplir - cumplir
• Cuna - cuna
• Cuna - barzol
• Çunico - solo
• Cuña - falca, albera
• Cuña que sujeta el arado - trascón
• Cuñado - cunyau
• Cuota - quota, conduta
• Cura - mosen
• Curandero - saludador
• Curiosear - zancochar, refitoliar
• Curiosidad - refitolería

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Curioso - refitolero, curioso 102


• Cursillo - curset
• Cursiva - cursiva
• Curva - revuelta
• Cúspide - cospide
• Custodiar - cusirar
• Cuyo - qualo

CH

• Chabalín - jabalí
• Chaflán - chafrán, cantonada
• Chalado - barrenau
• Chaleco - achustador, corpet
• Chalet - chalet
• Chaparró -algarazo, ruxada, batida, chaparrazo, andalocio
• Chapitel de chimenea - alenastra
• Chapotear - chapear
• Chapuza - chandrío
• Chapuza - escabechina
• Chapuzón - capucete
• Chaqueta - chaqueta
• Charca - badina
• Charco - basón
• Charlar - charrar
• Chasis - carcasa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chatarra - ferralla 103


• Chichón - bollo
• Chillar - chilar
• Chillido - chilo
• Chimenea - chaminera
• Chino - chino
• Chirimbolo - alitraco
• Chirimoya - chirimoya
• Chisme - cizanya
• Chismoso - alparcero
• Chispa - purna
• Chistar - tartir
• Chocolate - chicolat
• Chochear - leliar
• Choque - enfrontinazo
• Chorizo - churizo
• Chovinismo - xovinismo
• Chovinista - xovinista
• Chubasco - andalocio
• Chuleta - chabada
• Chulo - farute
• Chute - trallazo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

D 104

• Dando tumbos - a boldregons


• Daño - mal
• Dar - ninviar, dar
• Dar a luz - librar
• Dar abasto - adubir
• Dar abasto -amanir, abastar, adubir, abondar
• Dar alcance -achapezer, achapecer, agazapiar
• Dar cabezazos - tozar
• Dar calambre - garrampiar
• Dar de lado - dixar de costau
• Dar dentera - azerar, acerar
• Dar el soplo - dar o chifletazo
• Dar igual - importar igual
• Dar la paliza - caparroniar
• Dar la tabarra - sorniar
• Dar largas - apolargar
• Dar lo merecido - contumanzia
• Dar miedo - fer medrana
• Dar pena - fer duelo
• Dar rienda suelta - esbotar
• Dar sed - asetegar
• Dar tiempo - bagar
• Dar tiempo - bagar
• Dar traspiés - marchar a retuntún
• Dar tumbos - ir á boldregóns
• Dar un paseo -fer una gambadeta, fer una gambada
• Dar una mano - dar una pasada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Dar volteretas - pintacodiar 105


• Darse prisa - nantar
• Darse cuenta - parar cuenta
• Darse cuenta de algo - pispar
• Darse por vencido - reblar, revlar
• Darse prisa - aprezisar-se
• Datar - calendar
• Dato - dato
• David - Dabí
• De - de
• De bruces - a ficamorro
• De bruces - de grapas
• De camino - decamín
• De esas maneras - d'ixas trazas
• De esto - aquesto
• De fiado - a amprén
• De hito en hito - fito fito, fito-fito
• De malas maneras - malament
• De manera - por tal (my)
• De mentira - a bolea
• De ordinario - comunament (my)
• De propio - adrede
• De recambio - de retén
• De repente - de sopetón
• De soslayo - de bislai
• De tal modo que - de tal traza que
• De vez en cuando -de cabo ta quan, de quan en vez
• De vuelta de - a vueltas
• Deambular - campar
• Debajo - debaixo, chus

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Deber - deber 106


• Débil - feble
• Debilitar - aneular
• Decada - dezenio
• Década - decada, decenio
• Decaer - acachuguir, alicortar
• Decaído - acachuguiu, alicortau
• Decantar - escudillar
• Decapitar - escabezar
• Decena - decena
• Decentar - encetar
• Decepción - chasco
• Decidido - decidiu
• Decidir - decidir
• Decir - dir, dicir
• Decir - dir
• Decir necedades - fatiar
• Decorar - acotraciar
• Decrecer - amenguar
• Dedal - didal
• Dedicado - adedicau
• Dedicar - dedicar, rendar, adedicar
• Dedo - dido
• Dedo - dital
• Defecar - cagar
• Defecto - defecto, defeuto
• Defender - esfender
• Defendido - defendito
• Defensa - esfensa
• Definición - definición

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Definitivo - definitivo 107


• Deglución - avalada, abalada
• Deglutir - avalar, abalar
• Dehesa - pardina, acampo
• Deítico - deictico
• Dejado - deixau, dixau
• Dejar - deixar, anieblar
• Dejar de lado - aladiar
• Del todo - de tot
• Delantal - debantal
• Delante - debant
• Delatar - delatar, chifletiar
• Delgado - fino
• Deliberadamente - a esprés
• Delicado - delicau
• Delimitar - delimitar, almercar, amugar
• Delincuente - delinqüent
• Delirante - esbaruquiadero
• Delirar - barafundiar
• Delirio - baruca
• Delito - acumulo, delicto
• Demacrado - arguellau
• Demacrar - arguellar
• Demagogia - demagochia
• Demandar - demandar
• Demarcar - amugar
• Demás - demes
• Demasiado - a saber que, masiau
• Demente - estorbau
• Demonio - dimonio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Demostrar - contrimostrar 108


• Demostrativo - amostrativo
• Dendidad - densidat
• Denominación - denominación
• Denominar - clamar, dicir-se
• Denominarse - denominar-se
• Denotar - denotar
• Dentadura - dentera
• Dentro - aintro, drento
• Dependiente - dependient
• Deporte - esporte
• Deportivo - esportivo
• Depositar - acomendar
• Depósito - acomendau
• Depósito de grano - alguarín
• Depresión de ánimo - alicortanza
• Deprimir - alicortar
• Deprisa - abio, aprisa
• Derecha - dreita
• Derecho - dreito
• Derivar - derivar
• Derramar - batir
• Derretir - redetir
• Derretirse - aterrenyar
• Derrochador - acabacasas
• Derrota - redota
• Derrumbar - batir, esboldregar
• Desafectar - desafectar
• Desafinado - desafinau
• Desagradar - desagradar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Desagüe - escorredero, arbellón 109


• Desahogarse - esguazar
• Desahuciado - desahuciau
• Desahuciar - desahuciar
• Desaire - carada
• Desajustar?? - esportillar
• Desalienar - desalienar
• Desaliñado - bisache, adán
• Desamparado - desemparau
• Desamparar - desemparar
• Desaparecer -espaixer, disbaneixer-se, amortar
• Desarrollar - desenvolicar
• Desarrollo - desembolique, desenvolique
• Desatar - esligar
• Desatinar - baruquiar
• Desayunar - desayunar
• Desbaratar - tramullar
• Desbordante - a caramuello
• Descalabro - esferra
• Descansar - discansar
• Descarado - acarau
• Descarnar - escamar
• Descartar - descartar
• Descomponer - amasegar, acetar
• Descomposición - amasegamiento
• Describir - describir
• Descripción - descripción
• Descrito - descrito
• Descuadernar - esguadernar
• Descuartizar - esquartear

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Descuartizar - desquartizar 110


• Descubrir - escubrir, escubillar
• Descuento - botifuera
• Descuidadamente -tractar a baqueta, a escuidetas
• Desde - dende
• Desde - dende, deinde
• Desdentado - befo
• Desdichado - desdichau
• Desear - deseyar
• Desecarse - pansir-se
• Desembocadura - desembocadura
• Desembocar - regudir
• Desencuadrar - desenquadrar
• Desenfundar - esfundar
• Desenhebrar - desenuebrar
• Desescombrar - desenronar
• Desesperar - agoniar
• Desfallecimiento - apretura
• Desfiladero - foz
• Desfondar - escular
• Desgana - malagana
• Desgarrar - esgallar, xalapar
• Desgracia - disgracia
• Desgraciar - disgraciar
• Desgranar - esgranar
• Deshabitado - amortau
• Deshabitar - amortar
• Deshacer - desfer, esleir, esboldregar
• Deshecho - esboldregau
• Deshelar - aterrenyar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Deshidratado - atesterau 111


• Deshidratar - atesterar
• Deshilachar - esfilorchar
• Deshilar - esfilochar
• Deshollar - escorchar
• Deshollinar - esfollinar
• Deshuesar - desuesar
• Desistir - afinar
• Deslindar - amugar
• Deslizar - eslenar
• Deslizarse - esbarizar-se
• Deslucir - arguellar
• Deslustrar - arguellar
• Desmadejar - desenvolicar
• Desmayo - desgana
• Desmedro - arguello
• Desmejorar - arguellar
• Desmentir - repensar
• Desmontar - desarmar, esmuntar
• Desnudar - espullar
• Desnudarse - xervigar-se
• Desnudo - espullau
• Desocupado - desqueferau
• Desolación - alleradura
• Desolar - allerar
• Desolladura - escorchón
• Desollar - escorchar, espelletar
• Desorden - zancocho
• Desordenadamente - a rebullo
• Desovar - frezar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Despacio - a monico, china-chana, amonico, apler 112


• Despachar - espachar
• Despacho - estudiet
• Desparramarse - esburciar-se
• Despedir - despidir, espachar, forachitar
• Despejado - escampau
• Despejar - aclarir
• Despellejar - espelletar
• Despensa - reposte
• Despeñar - estozar
• Despeñarse - estozar-se
• Despertador - rebel
• Despertar - rebellar, dispertar
• Desplazarse - acorrer-se, acorer
• Desplumar - escolitar
• Despoblar - amortar
• Desposar - casar
• Desprecio - carada
• Desprestigio - esprestichio
• Despues - dimpués
• Después - aprés, dimpués
• Despuntar - acucutiar, apuntar
• Destacar - acucutar, acucutiar
• Desternillarse - esmelicar-se
• Destetar - desvezar
• Destornillador - atornillador
• Destreza - manya
• Destrozar - estricallar, fer pitanzas
• Destrucción - esferra
• Destruir - acotolar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Desunir - deschunyir 113


• Desván - falsa
• Desvanecido - aitau
• Desvariar - barafundiar
• Desvelarse por - azurir-se
• Desviar - esbarrar
• Desvío - esbarre
• Desvivirse - azurir-se
• Detallar - detallar
• Detective - detective
• Detector - detector
• Detención - apercazamiento, aturanza
• Detener - aturar
• Deteriorado - a la birola
• Determinado - determinau
• Determinar - determinar
• Detestable - aborrible
• Detrás - dezaga, derré
• Detrás de - dillá de
• Deuda - debda
• Devastación - allerada
• Devastar - acotolar, atramallar, allerar
• Devorar - abalar
• Devoto - devoto
• Día - diya, día
• Día de San Jorge - santchorchada
• Diablo - diaple
• Diagonal - diagonal
• Dialectal - dialectal
• Dialecto - dialecto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Diálisis - dialisi 114


• Diálogo - dialogo
• Diario - diario
• Diarrea - cagalera
• Diarreas - caguera
• Días alternos - día par d'atro
• Dibujar - dibuixar, debuxar
• Dibujo - debuxo
• Dibujo - debuixo
• Diccionario - diccionario
• Diciembre - abiento, aviento
• Dictado - dictau
• Dicho - dito
• Didáctico - didactico
• Diecisiete - setze
• Diente - dient, cachán
• Diente de león - lechazino, anipeta
• Diéresis - dieresi
• Dieta - dieta
• Diferenciar - diferenciar, esferenciar
• Diferente - diferent, esferent
• Diferir - alongar
• Difícil - difícil
• Dificultad - dificultat
• Difundir - espardir
• Digerir - dicherir
• Dignidad - dignidat
• Dignificar - dignificar
• Digno - digno
• Dígrafo - digrafo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Dilación - alongadura 115


• Dilatar - dilatar, ranzoniar
• Diluir - amerar
• Diminutivo - achiquidor
• Diminuto - achiquiu
• Dinámico - dinamico
• Dinero - diners, arsián
• Diócesis - diocesi
• Dios - dios
• Diptongo - diftongo
• Dirección - endrecera
• Dirección de correo - adreza
• Dirección postal - adresa
• Directamente - directament
• Directo - directo
• Dirigir - enfilar
• Discernir - capir
• Disco - disco
• Discriminar - discrimar
• Disculpa - desincusa
• Discurso - discurso
• Discurso - discurso
• Discusión - descusión
• Discutir - capitoliar, descutir
• Diseñar - disenyar
• Disfraz - disbraz
• Disfrutar - disfrutar, esfrutar, gaudir
• Disfrutar el uso de algo (ant) - espleitar
• Disimuladamente - fuyinament
• Disipar - esbandir, escampar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Dislocar - esdolgar 116


• Disminución - achiquidura
• Disminuir - minorar, achiquir, arrebaixar
• Disolver - esleir
• Disparado - aventato
• Disparador - barrau
• Disparo fuert - trallazo
• Dispersar - ixemenar
• Disponer - acotraciar, aprestar
• Dispuesto - disposau
• Disputar - pleitiar, discutar
• Distancia - compás, distancia
• Distinguido - distinguiu
• Distinguir - distinguir
• Distraer - entretener
• Distraer-se - espiguardar-se
• Distribuir - distribuyir
• Distributivo - distributivo
• Distrito - destrito
• Disyuntivo - dischuntivo
• Divergencia - diverchencia
• Divergente - diverchent
• Divertir - divertir
• Divertirse - divertir-se
• Dividir - atrastallar, truxar
• Divinidad - divinidat
• Divino - divín
• Divorciado - esvurciau
• Divorciarse - esvurciar-se
• Divorcio - esvordio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Divulgación - divulgación 117


• Doblar - bandeyar, acanablar
• Doble - dople
• Doce - dotze
• Docena - ducena
• Doctor - doctor
• Documental - decumental
• Documentar - decumentar
• Documento - documento, decumento
• Dogal - ancolla
• Doler - fer mal
• Dolor - duelo, dolor
• Domador - adomador
• Domar - adomar
• Domesticar - amansar, adomar
• Dominante - dominador
• Dominar - dominar, abocinar
• Domingo - dominche, domingo
• Dominio - dominio
• Donde - ande, do, on
• Dorado - dorau
• Dormido - adormiu
• Dormir - adormir
• Dormir profundamente - apletar
• Dormitar - endormiscar
• Dotar - adotar
• Dote - adote, dote
• Draga - alfarda
• Dramatizar - fer aparatos
• Dramaturgo - dramaturgo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ducha - ducha 118


• Ducharse - duchar-se
• Duda - dubda, dandalo
• Dudar - dandaliar
• Dueño - amo
• Dulce - lamín, dulce
• Dulzaina - chuflaina, donzaina
• Dulzaineros - donzainers, chuflainers
• Duque - dux
• Duro - duro, cerenyo

• Ebullición - bullida
• Eccema - eczema
• Ecléctico - eclectico
• Eclipsar - eclixar
• Eclipse - eclix
• Economía - economía
• Económico - escusón
• Economizar - aforrar
• Ecuación - equación
• Ecuación - equación
• Ecuador - equador
• Ecuánime - equanime
• Ecuánime - equable

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ecuanimidad - equanimidat 119


• Ecuanimidad - equabilidad
• Ecuatorial - equatorial
• Ecuestre - eqüestre
• Ecuménico - ecumenico
• Echar - chitar
• Echar a correr - pretar a correr
• Echar a perder - malvar, malmeter
• Echar agua - ruxiar
• Echar un polvo - itar un culo
• Echarse - chitar-se
• Edad - edat
• Edición - edizión, edición
• Edificar - edificar
• Edificio - edificio
• Editorial - editorial
• Educación - buenos modos
• Efecto - efeuto
• Efluvio - vafada, vaf
• Egoísta - cosco, caudón
• Eh - ei
• Ejemplificar - eixemplificar
• Ejemplo - eixemplo, contrimuestra
• Ejercer - ixercer
• Ejercicio - eixercicio
• El - o
• El - ro, o
• Él - er
• El cual - qualo
• El lugar de - en cuenta de

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• El que protesta - romanzero 120


• El que rebusca o husmea - refitolero
• El resto de - a resta de
• Elaboración - elaboración
• Elaborar - elaborar
• Elección - eslección
• Elecciones - eleccions
• Electoral - electoral
• Electricidad - electricidat
• Electricista - lucero
• Electrólisis - electrolisi
• Electrón - electrón
• Electrónico - electronico
• Elefante - alifant
• Elegir - eslexir, trigar
• Elemental - alacetal
• Elemento - elemento
• Elemento - elemento
• Elipse - elipsi
• Elocuente - eloqüent
• Elogiar - aponderar
• Elogio - aponderadura
• Elogioso - aponderable
• Ella - era
• Emanación - vafada, vaf
• Embalsar - entibar, aturar
• Embalse - entibo
• Embarullar - embolicar
• Embelesar - encandilar
• Embestida - burzada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Embestir - burciar, atumar 121


• Embocar - abocar
• Embolia - ambolia
• Emborrachar - apifar
• Embotar - acerar, adermar
• Embravecer - abrabonar
• Embravecer - abrutir
• Embriaguez - zorrupera
• Embrollar - empandullar, envolicar
• Embrollo - ambrolla
• Embrujado - embruixau
• Embrutecerse - apollinar-se
• Embudo - envasador
• Embuste - falordia
• Embutido - butifarra, embutiu
• Emfermo - dolient
• Emitido - emtito
• Empachado - atorzonau
• Empacho - torzón
• Empalagar - embafar
• Empalagoso - enfarragoso
• Empanada - pastillo
• Empanadilla - ampanadizo
• Empapar - chupir
• Empapelado - empapelau
• Empapelar - empapelar
• Emparejar - aparionar
• Emparejar - aparellar
• Empedernido - empedernito
• Empedrar - empedrear

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Empeño - algaria 122


• Empeorar - empiorar
• Empezar - encetar, prencipiar, atelar, empecipiar
• Empleado - emplegau
• Emplear - emplegar
• Empleo - emplego
• Empollar - acobar
• Emprender - entrepener
• Emprender un trabajo - atelar
• Emoresa - interpresa, empresa
• Empresario - empresario, interpresario
• Empujar - empentar
• Empujón - empentada
• Empuñadura - agafador
• Emular - emular
• En - en
• En ocasiones - en ocasions
• En absoluto - brenca
• En abundancia - a capazos
• En adelante - enta debant
• En ayunas - d'ayunas
• En cambio - en cambio
• En celo - alto
• En conjunción con - en chunta con
• En coro - a coro
• En cuanto - a lo que, en que, malas que
• En definitiva - en definitiva
• En dirección a - enta par de
• En dirección a - enta par de
• En el acto - en l'inte

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• En gran cantidad - a calderadas 123


• En gran número - a mansalba
• En grandes cantidades - a espuertas
• En guisa de - en guis de
• En lo referente - en o tocant
• En lugar de - en guis de
• En lugar de - en cuenta de
• En mi interior - entre mí
• En referencia a - a ran
• En relación con - al respective
• En seguida - ascape
• En solitario - a la sola
• En sumo grado - a carta cabal
• En un primer momento - a lo primer
• En vano - pordemás
• En verdad - a fe
• En vilo - en l'aire
• En voz baja - a escuchetes, apleret, ascuitetas
• Enagua - inagua
• Enajenar - allenar
• Enaltecedor - acobaltador
• Enaltecer - acobaltar
• Enaltecimiento - acobaltadura
• Enamorar - namorar
• Enano - nano
• Encabalgamiento - acaballamiento
• Encadenar - estrincar
• Encajar - encastrar
• Encallar - mollar
• Encanijar - achicorronar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Encantado - escantau, espritugau 124


• Encantamiento - espritugada
• Encantar - encantar
• Encaramar - arrepincholar
• Encaramarse - escarramar-se, arrepincholar-se
• Encargado - encargau
• Encargar - encargar
• Encargo - badache
• Encaucar - endrezar
• Encendedor - inzensallo, briquet
• Encender - enchegar
• Encerrar - trancar
• Encerrar ganado - apercullerar
• Encerrarse en casa - encadar-se
• Encerrarse en uno mismo - entutar-se
• Encerrarse en uno mismo - encadar-se
• Encía - anyiba
• Encías - chenibas
• Enciclopedia - enciclopedia
• Encima - dencima
• Encina - carrasca
• Encinar - carrascal
• Encoger - corrucar, acurrupir
• Encogido - acurrupiu
• Encolerizarse - enzurizar-se
• Encomendar - acomandar
• Encomiar - badoquiar, aponderar
• Encomio - aponderamiento
• Enconarse - indinar-se
• Encontrado - concarau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Encontrar - trobar 125


• Encorvadamente - a chancas
• Encorvado - acurrupiu
• Encorvadura - acurrupida
• Encorvar - acurrupir
• Encrespar - acitar
• Encrucijada - crucitalla
• Encuadernación - enquadernación
• Encuadernador - enquadernador
• Encuadernar - enquadernar
• Encuadrar - enquadrar
• Encubierto - amagau
• Encuesta - enqüesta
• Encharcar - abadinar
• Enchufar - enchegar
• Enchufe - enchegador
• Enderezar - endreitar
• Enderezarse - arrepinchar-se
• Endrina - aranyón
• Enea - anea
• Enebro - chinebro
• Enemigo - enemigo
• Energía - enerchia
• Enero - chinero
• Enero - chiner
• Enervar - sulsir
• Enfadado - moregón, cabreau, carranyau
• Enfadar - cabrear, encarranyar
• Enfadarse - esmaliciar, encarranyar-se
• Enfado - cabreo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Enfaticante - enfatizant 126


• Enfermedad - malotia, anfermedat
• Enfermería - anfermería
• Enfermero - anfermero
• Enfermizo - esmirriau, argüello
• Enfermo - malaudo, dolento, anfermo
• Enfilar - arringlerar
• Enflaquecer - aprimir
• Enfrentado - concarau
• Enfrentar - barrallar, concarar
• Enfrentarse - concarar-se
• Enfriamiento - pasmo, airada
• Enganchada - apercazada
• Enganchar - acarrazar
• Engarce - acarrazadora
• Engarzar - acarrazar
• Engaste - acarrazadora
• Engavillar - afaixinar
• Englobar - abracar
• Engordar - angordar
• Engreído - fato
• Engullir - abalar, angullir
• Enharinada - enfarinada
• Enigma - eninma
• Enjambre - xambre
• Enjundia - ensundia
• Enjuto - xuto, espercallo
• Enlace - enlaz, enrastre
• Enloquecedor - allenador
• Enloquecer - atabalar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Enloquecimiento - allenamiento 127


• Enmarañar - enreligar
• Enmienda - esmienda
• Enmohecer - florecer, amasegar
• Enmohecerse - amosegar
• Enmohecido - amasegau
• Enmudecer - enmudeixer
• Enojo - carranya
• Enología - enolochía
• Enormidad - enormedat
• Enraizar - arredigar, venar
• Enredar - enreligar
• Enredo - empandullo
• Enriquecer - enrequir
• Enronquecimiento - carraspera
• Ensalada - ensalada
• Ensalzamiento - aponderamiento
• Ensalzar - aponderar
• Ensanchamiento - ampladura
• Ensanchar - anchar, amplar
• Ensanche - ampladura
• Ensayo - asayo
• Enseguida - a escape
• Enseñanza - amostranza
• Enseñar - amostrar
• Ensordecer - ensordar
• Ensuciar - emporquiar
• Enterar - anterar
• Enterarse - anterar-se
• Entero - entero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Enterrador - apedecataire, fosaire 128


• Enterrar - apedecar
• Entonación - entonación
• Entonces - allora
• Entrada - dentrada
• Entraña - corada
• Entrar - dentrar
• Entre - entre, dentre
• Entregar - entregar, rendar
• Entremedio de - dentre meyo de
• Entremezclar - amasegar
• Entrenado - entrenau
• Entrenador - entrenador
• Entretanto - demientres (my)
• Entretener - entretener, ranzoniar
• Entrometido - chafardero
• Entumecer - encherbedir
• Entumecido - balbo
• Entumecimiento - acuchón
• Entusiasmar - deleirar
• Entusiasmo - delera
• Enumerar - enumerar
• Enunciado - enunciau
• Envejecer - aviellar-se
• Envejecido - aviellau
• Envejecimiento - aviellamiento
• Envenenar - enverenar
• Enviar - ninviar
• Envidiar - invidiar
• Envilecer - aviltar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Envoltura - borfollo 129


• Envolver - remozar, embolicar, envolicar
• Epéntesis - epentesi
• Epidemia - bayo, paso, astro
• Epilepsia - alferecía
• Epiléptico - alfereciero
• Época - epoca
• Equinoccio - equinoccio
• Equipaje - equipache, ato
• Equipo - equipo
• Equivalente - equivalent
• Equivocado - entivocau
• Equivocar - embolicar, entivocar
• Equivocarse - entivocar-se
• Equívoco - equivoco
• Era - era
• Erial - bago
• Erizar - arizar
• Erizo - arizo
• Ermita - armita
• Ermitaño - armitán
• Eructar - regoldar, rutir
• Erudito - erudito
• Erupción - erupción
• Es - ye
• Esa - ixa
• Esbelto - escardalenco
• Escabrosidad - ascabrosidat
• Escabroso - ascabroso
• Escachar - chafar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Escalera - escala 130


• Escalofriante - arizonant
• Escalofrío - arizón
• Escandalizar - xorrontar
• Escándalo - burina, xorrontadura
• Escandaloso - aparatador
• Escaño - cadiera
• Escaño del hogar - cadiera
• Escarabajo - escarbacho
• Escaramujo - alirón
• Escarcha - rosada
• Escarmentado - escociu
• Escarmentado - escaldau
• Escarola - esquerola
• Escasamente - tasament
• Escasez - requesto
• Escaso - radito
• Escavación - cava
• Esclavo - eslau
• Escoger - esleir (my)
• Escombros - enrona
• Esconder - amagar, alzar
• Esconderse - acosconar-se
• Escondite - amago, amagatón, cado
• Escondrijo - cado, amagatón
• Escorar - abocinar
• Escoria - bazaro
• Escorpión - arraclán
• Escribir - escribir
• Escrito - escrito

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Escritor - escritor 131


• Escritura - scripta, escritura
• Escritura pública - acto
• Escriturar - escriturar
• Escroto - botonera
• Escuadra - esquadra
• Escuadrilla - esquadrilla
• Escuadrón - esquadrón
• Escuálido - esqualido
• Escualo - esqualo
• Escucha - ascuita
• Escuchar - escultar, escuitar, sentír,
ascuitar
• Escudilla - plato hondo de madera
• Escudo - escudo
• Escudriñar - escotrinyar
• Escuela - escuola
• Escultor - escultor
• Escultura - escultura
• Escupitajo - galipo
• Escurridizo - esbarizoso
• Escurrir - escorrer
• Esdrújula - esdruxula
• Ese - ixe
• Esencia - bafo, esencia, vaf
• Esencial - alacetal
• Esfera - esfera
• Esfinter - esfincter
• Esfuerzo - esmanixada, esfuerzo
• Eslabón - anilla, almilla, almeta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Eslavo - eslau 132


• Eslogan - slogan
• Esmirriado - alinguiu
• Esmirriar - alinguir
• Eso - ixo, astó
• Esófago - albero
• Espabilar - abispar
• Espacio - espacio
• Espada - espata
• Espalda - esquerna, esquena
• Espantajo - panto
• Espantapájaros - espantallo
• Espantar - xorrontar
• Esparceta - peperigallo
• Esparcimiento - espardidura
• Esparcir - esparpillar, espardir
• Espárrago - espargo
• Esparto - albardín
• Especia - especia
• Especial - especial
• Especialmente - especialment
• Especie - especie
• Específico - especifico
• Espectáculo - espeitacle
• Espectro - almeta
• Espejo - mirallo, espiello
• Espera - aspera
• Esperanza - asperanza
• Esperanzar - asperanzar
• Esperar - aguardar, asperar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Esperma - babada 133


• Espiar - alufrar, acucutiar, aguaitar
• Espiga - branca, cabeza
• Espina - raspa
• Espinaca - espinai
• Espinacas - espinais
• Espinilla - canilla, aspineta
• Espino - arto
• Espiral - espiral, religada
• Espíritu - esprito
• Espliego - espigol
• Espolear - agulloniar
• Espolón con pequeá pradera - garmo
• Esponjar - sotobar
• Esponsales - casorio
• Espontáneo - espontanio
• Espuma - esbruma, groma
• Esqueleto - carcasa, escleto, coscarana
• Esquema - esquema
• Esquila - esquella
• Esquina - cantón, cantonada
• Esquivar - enguiliar, abarcar
• Esta - ista
• Establecer - establir
• Establecido - establito
• Estaca - piquet
• Estaca - tranca
• Estación - estación, gara
• Estacionario - aturau
• Estadística - estadistica

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Estalactita - chupet 134


• Estallar - esclatar
• Estallido - esclatito
• Estancia - posiento
• Estanco - estanco
• Estándar - estándar
• Estante - aparador, repalmar
• Estar - estar
• Estar atento - aguzar
• Estatua - astatueta
• Estatura - estatura
• Este - iste, este
• Estepa - artiga
• Estepario - artigoso
• Estercolero - muela
• Estéril - aforro
• Esterilla - alacera
• Esternón - aspineta, espineta
• Estértor - alentada
• Estibador - apuyalador
• Estibar - apuyalar
• Estiércol - fiemo
• Estilo - estilo
• Estimar - astimar
• Estipulado - achustau
• Estipular - achustar
• Estirar - estirazar
• Estirarse - pingar
• Esto - isto
• Estómago - estamaco

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Estorbo - enredo 135


• Estrapalucio - chandrío
• Estrategia - estratechia
• Estrato - faixeta, faixa
• Estrato - feixa
• Estrato - faixa
• Estrecho - estreito
• Estrella - estrel, estrela
• Estrellar - estozar
• Estremecimiento - enderizo, arizo
• Estricto - estricto
• Estridencia - estrapalucio
• Estropajo - estropallo
• Estropeado - a la birulé
• Estropear - estorbar
• Estudiante - estudiant
• Estudiar - estudear
• Estudio - estudeo
• Estudios - estudeos
• Estufa - cachumbo, escalfador
• Estupor - modorra
• Estusiasmo - delería
• Etapa - etapa
• Etcetera - etcetera
• Eterno - perén
• Etnia - etnia
• Euforia - uforia
• Euro - euro
• Europeo - europeu
• Evacuación - budada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Evacuar - budar 136


• Evangelio - evanchelio
• Evaporación - vaboración
• Evaporar - sulsir, sunsir
• Evaporarse - esbafar-se
• Evidencia - evidencia
• Evidenciar - dixar platero
• Evitar - estalviar, privar
• Evolucionar - evolucionar
• Exacto - exacto, redondo
• Exagerado - aparatero
• Exagerar - aponderar, aparatiar
• Exaltación - aponderación, acitadura
• Exaltar - aponderar
• Exaltarse - acitar-se
• Examinar - avaluar, remirar
• Excarcelar - excarcelar
• Excavar - excavar
• Excepción - excepción
• Excepto - excepto, fueras de
• Excitado - acitau
• Excitante - acitant
• Excitar - acitar
• Excitarse - tremparse
• Exclamación - exclamación
• Exclamar - exclamar
• Exclusa - inclusa
• Exclusión - exclusión
• Exclusivamente - exclusivament
• Excomunión - descomulgación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Excremento - zuruto, cagada 137


• Exculpar - sacar culpas
• Excursión - excursión
• Excusa - enchaquia, desincusa
• Execrar - abullir
• Exhalación - vaboriada
• Exigencia - exichencia
• Exigir - desichir
• Eximir - excibir
• Existencia - existencia
• Existir - existir
• Éxito - exito
• Exorcismo - exconchuro
• Expansión - esbandidura
• Expectante - a la tisba
• Expedición de caza - cazata
• Experiencia - experencia
• Experto - experto
• Expirar - alentar
• Explanar - aplanar
• Explayar - ixamplar
• Explayar - xamplar
• Explicación - explicación
• Explicar - explicar, explanicar
• Explotar - petar, exclatar
• Exponer - exposar, exponer
• Expresamente - a exprés
• Expresar - exprisar
• Expresidente - expresident
• Exprimidor - escurruchadera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Expropiación - allenación 138


• Expropiar - allenar
• Expulsar - auchar
• Extablecer - estableixer
• Extender - estendillar
• Extendible - extensible
• Extensión - extensión, amplaria
• Extenso - amplo
• Exterminador - acotolador
• Exterminio - acotoladura
• Externo - externo
• Extinción - acotoladura, amortamiento
• Extinguir - acotolar, amortar
• Extinguirse - amortar-se
• Extintor - amortador
• Extraer - extrayer
• Extranjerismo - extrancherismo
• Extranjero - forano
• Extraño - extranyo
• Extravagante - tozola
• Extraviar - trafegar, extralucir
• Extremo - extrimero, cabo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

F 139

• Fábrica - frabica
• Fábula - falordia
• Fácil - fácil
• Facilitar - facilitar
• Facilmente - facilment
• Factible - fesable
• Factura - factura
• Facturar - fauturar
• Faena - fayena, faina
• Fageño - fagüenyo
• Faja - feixa
• Faja - faixa
• Faja - faixa
• Fajas - forca
• Falda - alda, saya
• Falordia - cuento, leyenda
• Falsa - desván
• Falsedad - falsedat
• Falso - fulero
• Falta - falta
• Faltar - mancar
• Fallecer - espritar
• Fallido - fallito
• Famélico - afamegau
• Familia - familia, parentalla
• Familiar - familiar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Famoso - famoso 140


• Fancín - fanzín
• Fango - chabisque, bardo
• Fantasía - fantesía
• Fantasma - totón
• Fantástico - fantestico
• Farmaceútico - botecario, apoticario
• Farmacia - botica
• Farsante - caretero
• Fase - tongada
• Fastidar - florer
• Fastidiar - amolar, arcabuciar
• Fatigado - escamallau
• Fatigar - baldar
• Fatla - defallimiento (my)
• Favor - favor
• Favorable - favorable
• Favorecer - favoreixer
• Febrero - frebero, febrer
• Fécula - fecula
• Fecundo - fecundo
• Fecha - calendata, data
• Fechado - calendato
• Fechar - calendar
• Federación - federación
• Felicidad - felicidat
• Femenino - femenino, femenín
• Fémur - basallo
• Fenómeno - fenomen
• Feo - fiero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Féretro - escanyo, caixa, atabul 141


• Fermentación - amasegada
• Fermentar - agriar, calamonar
• Fermentarse - agriar-se
• Fermento - amasegadura
• Festividad - festividat
• Feudal - fiudal
• Feudo - fiudo
• Fiable - de fiar
• Fibra - berra
• Fichar - fichar, achustar
• Fidelidad - fieldat
• Fideo - fideu
• Fideos - fideus
• Fiebre - zangarriana, calentura
• Fiel - fidel
• Fiero - furo
• Fiesta - fiesta
• Fiestero - camandulero
• Figurar - fegurar
• Fijamente - fito-fito
• Fijar - fixar
• Fila - ringlera
• Filamento - berra
• Filete - chabada
• Filón - veta
• Filtración - tresminada
• Filtrar - tresminar
• Filtrarse - tresminar
• Filtrarse - tresminar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fin - cabo 142


• Final (campeonato) - final
• Finalmente - a la fin
• Financiar - financiar
• Finca rústica - almunia
• Fino - fino
• Firme - cerenyo
• Firmeza - firmeza, cerenyura
• Fiscal - astricto
• Fisgar - alparciar
• Fisonomía - fesomía
• Fisura - vada
• Flaco - espercallo
• Flagelar - abatanar
• Flauta - fabirol
• Flauta de madera - chiflo
• Fleco - floco
• Flema - aguantaderas
• Flemático - cachazas
• Flequillo - tufa
• Flexible - laxa
• Flojear - fluixiar
• Flojera - fluixera
• Flojo - floixo
• Floración - florata
• Florecer - floreixer
• Florecimiento - florata
• Floritura - atrapaciadura
• Flotar - flotar
• Fluído - fluyiu

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fluir - fluyir 143


• Fogón - fogaril
• Follar - buquir
• Fondo - fundo
• Fondón - calso
• Fonema - fonema
• Forcejear - esbategar
• Forma - traza, forma, estraza
• Formación - formant, formación
• Formal - formal
• Formar - farchar
• Fórmula - formula
• Formular - formular
• Fornicar - forcachar, buquir
• Forrar - aforrar
• Fortaleza - fortidura
• Forzar - aforzar
• Forzoso - aforzau
• Fracasar - malmeter
• Fracaso - malmetida
• Fracción - truesa
• Fractura - trencadura
• Fragante - vaforoso
• Fragmento - fragmento
• Fragrancia - vafada
• Fraguar - pellar
• Fraile - flaire
• Frambuesa - chordón
• Francisco - Francho
• Frase - frase

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Frase - frase 144


• Frecuencia - freqüencia
• Frecuentemente - a sobén, a ormino, asobent
• Fregadera - fregadero
• Fregadero - fregador
• Freir - sufrir
• Frenético - delerioso, esfugado
• Frenillo - ferniello
• Frente - frent
• Fresa - fraga, magoria
• Fresno - fraxín
• Frigorífico - chelera
• Frío - fridor
• Friolera - babiola
• Fritada de verduras - charanga
• Fronterizo - frontalero
• Frontón - recholau
• Fruslería - burrufalla
• Fruto - fruita
• Fuego - fuego
• Fuelle - mancha, mancheta, bufador
• Fuente - ibón, fuent
• Fuera - difuera
• Fuerte - carrasquenyo
• Fuertemente - de firme
• Fuerza - fuerza
• Fugaz - fugaz
• Fulminante - acotolant
• Función - función
• Funcionar - funcionar, carburar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fundador - fundador 145


• Fundamental - alazetal, alacetal
• Fundamentar - alacetar
• Fundamento - alacet
• Fundar - establir
• Fundir - afundir
• Furúnculo - cardunco
• Fusilamiento - fusilamiento, afusilamiento
• Fusilar - afusilar, afosilar
• Fusionar - fusionar
• Fútbol - fúrbol
• Futuro - esdevenider

• Gachas - farinetas
• Gafas - antiuellos
• Gajo - gallo
• Galán - garronero
• Galardón - gualardón
• Galería - galería, naya
• Gallina - pirina
• Gamón - abozo
• Ganado - bestiar
• Ganar - ganar
• Ganarse la vida - fer o pre
• Ganas de bostezar - abadalleras

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Gancho - garrancha 146


• Ganglio - andadera
• Gangrena - cangrena
• Ganso - auca
• Garbo - rasmia
• Garganta - garganchón
• Garganta de terreno - foz
• Garra - zarpa
• Garrafa - barral
• Garrapata - caparra
• Gasolina - bencina
• Gasto - gasto
• Gatillo - barrau
• Gato - michino, mixín
• Gavilán - esparabán, esparver, alforrocho
• Gavilla - garba
• Gemido - chemeco
• Géminis - cheminis
• Gemir - chemecar
• Gendarme - chendarme
• Genealógico - chenealochico
• Generación - cheneración
• General - cheneral
• Genérico - chenerico
• Género - chenero
• Generoso - bogal
• Génesis - chenesi
• Genial - de pistón
• Gente - chent
• Gentilicio - chentilicio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Genuíno - chenuín 147


• Geografía - cheografía
• Geográfico - cheográfico, cheografico
• Germánico - chermanico
• Germinar - grillar, brotar
• Geroglífico - hieroglifico
• Gerundio - cherundio
• Gesticular - fer momos
• Gesto - momo
• Gigante - chigant
• Gimnasia - chimnasia
• Gimoteo - alleriu
• Ginebra - chinebra
• Girar - chirar, torcer
• Glaciar - ibón
• Global - global
• Glotonería - anglucia
• Glúteos - clu
• Gnóstico - gnostico
• Gobernar - gubernar
• Golondrina - gorroya
• Golosina - lamín
• Goloso - laminero
• Golpe - truco
• Golpe dado con la cabeza - tozada
• Golpe de agua - auguazo
• Golpe en la cabeza - tozolón
• Golpear - trucar, abatanar
• Goma - goma
• Gorrión - gurrión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Gota - chisla 148


• Gotear - gotiar
• Gozar - bruxiar
• Gozno - alguaza
• Gozo - goyo
• Gracias - gracias
• Grado - grau
• Grafema - grafema
• Gráfico - grafico
• Gramatical - gramatical
• Gran cantidad - quí sape
• Granada - mengrana, minglana
• Granate - vinoso
• Grande - gran
• Grandeza - grandaria
• Grandioso - granizo
• Grandón - matután
• Granizada - pedregada
• Granizar - apedregar, acantaliar
• Grano de frutos secos - lulo
• Granuja - perillán
• Grapa - gafa
• Grasa - saino
• Gratificador - aconortador
• Gratificante - aconortador
• Gratis - de baldes, de gufanya
• Gratuito - de baldes
• Grava - glero
• Grave - grau, greu, grieu
• Graznar - grallar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Grey - arramata 149


• Grial - gredal
• Grieta - fendilla, endrixa, vada
• Grifo - caninya
• Gris - griso
• Grisáceo - agrisau
• Gritar - gritar, aucar
• Gritar - chilar, aucar
• Gritar alegremente - xinglar
• Grito - escacilo, chilo
• Grosero - mostrenco
• Grulla - gralla
• Grupa - anca
• Grupo - crica, clica, colla
• Grupo de música - colla mosical
• Grupo de personas - colla
• Grupo minoritario - minoralla
• Gruta - grota
• Guadaña - dalla
• Guapa - guapa
• Guapo - polido, pincho
• Guarda - guarda
• Guardabarros - aturabardos
• Guardado - alzau
• Guardar - servar, alzar
• Guardarropa - alzarropa
• Guarecer - acubillar
• Guarecerse - acochar
• Guerra - guerra
• Guía - guida

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Guijarro - borruco, tusco 150


• Guindilla - coral, coralet
• Guiñar - cucar
• Guiñar - cenyar
• Guión - guión
• Guisado de carne - chilindrón
• Guisante - bisalto, arvella
• Guisar - cazoliar
• Guiso de menudos - chinflaina
• Guitarra - vigüela
• Gusano - cuco, cuca
• Gustado - cuacau
• Gustar - fer goyo, cuacar, aimar

• Haba - faba
• Haber - haber
• Hábil - habil
• Habilidad - habelitat, habelidat
• Habilitación - habilitación
• Habilitado - habilitau
• Habilitar - habilitar
• Habitación - cambra
• Habitante - habitador
• Habitante - habitant

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Habitar - habitar 151


• Hábitat - habitat
• Habito - hábito
• Habitual - habitual
• Habituar - habituar
• Habituarse - avenir
• Hablado - charrau
• Habladuría - falordia
• Hablando de - charrand-ne
• Hablante - charrador, fablant
• Hablar - fablar, charrar
• Hablar mucho - cascar
• Hablar por hablar - mormotiar
• Hace poco - enantes
• Hace poco rato - denantes
• Hacendado - terratenient
• Hacer - fer
• Hacer algo a escondidas - tramenar
• Hacer algo atropelladamente - apatullar
• Hacer cola - azagar
• Hacer daño - fer mal
• Hacer el amor - ansortillar
• Hacer falta - caler
• Hacer fotos - fotiar
• Hacer girones - esperrecar
• Hacer grumos - aborrillar
• Hacer las paces - avenir-se-ne
• Hacer palanca - ceprenar, amallancar
• Hacer pedazos - estricallar, esmicar
• Hacer retratos - retratar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Hacer señas - cenyar 152


• Hacer sonar la campana - bandeyar
• Hacer trizas - aborrostrar
• Hacer un núcleo - nucliar
• Hacerlo - fer-lo
• Hacerse a la idea - avenir-se-ne
• Hacerse viejo - aviellar
• Hacia - enta, cara, cara ta, cata, ta, ta par de
• Hacia abajo - enta baixo, tabaixo
• Hacia acá - entacá
• Hacia allá - entallá
• Hacia aquí - en ta aquí
• Hacia arriba - ent'alto
• Hacia arriba - entalto
• Hacia atrás - entazaga
• Hacia delante - entabant
• Hacienda - facienda
• Hacinar - enfaxinar, amodolonar
• Hacha - estral
• Hacha - astral
• Hada - fada
• Halagador - afalagador
• Halagar - afagar
• Halago - afalago
• Halagüeño - afalagador
• Halcón - esparvero, azor, falcón
• Hallar - trobar
• Hambre - fambre
• Hambriento - fambroso, afamegau
• Hampa - hampa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Hangar - hangar 153


• Harapo - trapizallo, zarrio
• Harina - farina
• Hartar - atipar
• Hartazón - fartalla
• Harto - farto, atipau
• Hasta - dica, entro a
• Hay que ver! - Bai!
• Haya - fau
• Hayedo - fabar
• Haz - faxo
• Hebra - beta
• Hebreo - hebreu
• Hecatombe - catatombe
• Hecho - feito
• Hedor - pudor
• Helada - chelera
• Helada - chelada
• Helar - chelar
• Helicóptero - alicotero
• Helio - helio
• Hematoma - moradura
• Hemoglobina - hemoglobina
• Hemorragia - hemorrachia, hemorraxia
• Henchir - hinchir
• Hendidura - vada
• Heredad - heredat
• Heredero - hereu
• Herencia - herencio
• Herida - nafra

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Herida de consideración - sangonera 154


• Herida pequeña de arma blanca - punzada
• Herir - nafrar, ferir
• Hermanado - achirmanau
• Hermanastro - chirmanastro
• Hermandad - chirmandat
• Hermano - chirmán
• Hermano cariñosamente - tato
• Hernia - hernia, esbinzadura
• Herniado - roto
• Herradura - ferradura
• Herramienta - aina
• Herrar - ferrar
• Herrería - ferrería
• Herrero - ferrero
• Herrumbre - robín
• Hervir - bullir
• Hervor - bullida
• Hiato - hiato
• Hidratar - hidratar
• Hidromiel - auguamiel
• Hiedra - lidrera
• Hielo - chelo
• Hiena - hiena
• Hierático - hieratico
• Hierba - hierba
• Hierro - yerro
• Hígado - figado
• Higo - figo
• Higo blanco - figa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Higo negro - figón 155


• Higuera - figuera
• Hijo - fillo
• Hijo ilegítimo - borde
• Hijo menor - caganiedos
• Hilera - ringlera
• Hilo - filo
• Hilván - basta
• Hilvanar - embastar
• Hincar - ficar, afincar
• Hincharse - botinchar-se
• Hinojo - finollo
• Hiperrealista - hiperrealista
• Hipnosis - hipnosi
• Hipnotizar - hipnotizar
• Hipócrita - mego
• Hipódromo - hipodromo
• Hipoteca - antipoca
• Hipotecar - antipocar
• Hipotecario - antipocario
• Hipotenusa - hipotenusa
• Hisopo - ixopo
• Historia - historia, hestoria
• Histórico - historico
• Hocico - morro
• Hogar - fogaril
• Hoguera - foguera, chera
• Hoja - fuella
• Hoja de ruta - fuella de rota
• Hojas secas - furrufalla

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Holgar - vadar 156


• Holgazanear - galbaniar
• Hollar - fer rota
• Hollín - fullín
• Hombre - hombre
• Hombrera - gombrera
• Hombro - huembro
• Homenajear - homenachear
• Homeopatía - homeopatía
• Homologado - hemologau
• Homologar - hemologar
• Hondo - fundo
• Hondonada - hoya
• Honroso - honrado
• Horca - forca
• Hormiga - forniga
• Hormiga con aladas - alaica
• Hormiga de ala - alaiga
• Hormiguear - forniguiar
• Hormiguero - forniguero
• Hornada - tongada
• Horno - forno
• Horror - cerol
• Hortaliza - ortal
• Hospedaje - aloix
• Hospedar - aloixar
• Hospedar - ahuespar
• Hospicio - meca
• Hospital - hespital
• Hospitalizado - hespitalizau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Hotel - hotel 157


• Hoy - huei, hué
• Hoz - falz
• Hueco - fano, bofo
• Huelga - vada
• Huelguista - vadista
• Huérfano - popiello
• Huertecito - gortet
• Huerto - huerto, hortal
• Huesca - Uesca
• Hueso - ueso
• Huesped - huespet
• Huevo - uego
• Huir - fuyir
• Humanizar - humanizar
• Humareda - humadera
• Humildad - Homildat (my)
• Humillación - rebaxada
• Humillado - abateciu
• Humillar - rebaxar
• Humor - humor
• Humorista - humorista
• Humus - humus
• Hundido - afundito, afundau
• Hundimiento -acolada, afundada, afundamiento
• Hundir - afundir, acolar, afundar
• Hundir en agua - afonsar
• Huraño - furo
• Hurgar - forigar
• Hurón - furón, fotón

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Hurtar - afanar 158


• Husmear - refitolear

• Idealización - idealización
• Idéntico - identico
• Iglesia - ilesia
• Ígneo - ignio
• Ignorante - innorant, canelo, abarcudo
• Ignorar - ignorar
• Igual - igual
• Igualar - empazar
• Iluminado - alumbrau
• Iluminar - alumbrar, fer luz
• Imagen - retrato, imachen
• Imagen mental - prexín
• Imaginación - prexinanza
• Imaginar - prexinar
• Imaginario+ - imachinario
• Imaginarse -prexinar-se, entrefilar-se, entrefer-se
• Impacientar - sulsir
• Impaciente - espacenciau
• Impedir - empachar, privar
• Imperativo - imperativo
• Ímpetu - rasmia
• Importar - importar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Importunar - dar ferrete, arcabuciar 159


• Impreciso - impreciso
• Imprenta - imprenta
• Impresionar - percutir
• Imprimir - imprentar
• Impuesto de riego - alfarda
• Impunidad - impunidat
• Imputación - acumulo
• Imputar - acumular
• Inaccesible - inaccesible
• Inaceptable - inacceptable
• Inadecuación - inadequación
• Inadecuado - inadequau
• Incandescente - rusio, rusient
• Incauto - papis
• Incisivos - catiróns
• Inciso - inciso
• Incitar - aguzar
• Inclinar - pingar
• Inclinar hacia delante - abocar
• Incluir - incluyir, encluyir
• Incluso - mesmo
• Incluyir - edición edición
• Incómodo - incomodo
• Incompleto - incompleto
• Incomprensible - inreplecable
• Inconsecuente - inconseqüent
• Inconstitucional - anticonstituciónal
• Incordiar - arcabuciar
• Incorporar - adibir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Incorrecto - incorreuto, incorrecto 160


• Incremento - incremento
• Incrustar - incustrar
• Incubadora - acobadora
• Incubar - engorar, acobar
• Incuestionable - inqüestionable
• Inculpador - astricto
• Indecisión - indecisión
• Indeciso - dandaloso
• Indefinidamente - ta cutio
• Indefinido - indefinito
• Independiente - independient
• Indicación - endicación
• Indicar - endicar, amostrar
• Indicativo - endicativo
• Índice - endiz
• Indiferencia - indiferencia
• Indiferente - indistinto
• Indígena - indichena
• Indigestión - afincada
• Indiscreto - charrador
• Indomable - guito, inadomable
• Industria - industria
• Inepto - inepto, apatusco
• Infección - infección
• Infectada - sangonera
• Infectarse - enconar-se
• Infeliz - ababol
• Infinitivo - infinitivo
• Inflamado - soflamau, abultau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Infligir - inflixir 161


• Información - información
• Informal - barfulaire
• Informática - informatica
• Informático - informatico
• Infrecuente - infreqüent
• Infusión - augüeta
• Ingerir - encherir, avalar, abalar
• Ingestión - avalada, abalada
• Ingratitud - desconoixencia (my)
• Ingrediente - ingredient
• Ingreso - ingreso
• Inhumación - apedacadura
• Inhumar - apedecar
• Iniciación - empecipiallo
• Inicial - inicial
• Iniciar - prenzipiar, encetar
• Iniciativa - iniciativa
• Inicio - prenzipio, inicio
• Inícuo - iniquo
• Ininterrumpir - ininterrompir
• Iníquo - iniquo
• Injerto - impeltre
• Injusticia - sinchusticia
• Inmediatamente - de camín
• Inmensidad - inmensidat
• Inmenso - inmenso
• Inmersión - acolada
• Inmovil - immobil
• Inmovilizar - immobilizar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Inmutar - alticamar 162


• Inmutarse - alticamar-se
• Innato - innato
• Inquietar - permenar
• Inquietud - permenadura
• Inquilino - alogau
• Inquina - quimera
• Inscripción - inscripción
• Inscrito - inscripto
• Insecticida - flis
• Inserto - inserto
• Insomnio - insomnio
• Inspección - inspección, veheduría
• Inspector - inspector, vehedor
• Inspiración - inspiración, venada
• Inspirar - inspirar
• Instantáneo - instantanio
• Instigar - agulloniar
• Instinto - instinto
• Institución - institución
• Instituir - estatueixer, instituyir
• Instructor - instructor
• Instruir - bregar
• Instrumento - aina
• Integrar - integrar
• Inteligente - agudo
• Intención - intinción
• Intensidad - intensidat
• Intenso - intenso
• Intento - intento, prebatina

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Intercalado - intercalau 163


• Interés - interés
• Interior - interior
• Interjección - interchección
• Intermedio - intermeyo
• Interpretación - interpretación
• Interpretar - interpretar
• Interrogación - interrogación
• Interrumpir - estroncar, entrerromper
• Interrupción - interrupción
• Intersticial - intersticial
• Intervención - intervención
• Intervenir - intervenir, entrevenir
• Intestino - chichorro, bodillo, zago, bodiello
• Intestino grueso - morcal
• Intimar - apachar
• Introducir - introducir
• Intuir - barruntar
• Inundación - garona
• Inundar - afogar
• Inútil - inútil, demás
• Inútilmente - pordemás
• Invadir - invadir
• Inválido - baldáu
• Inventario - avantario
• Invertida - invertida
• Invertir - invertir
• Investigar - rechirar
• Invierno - ibierno, hibierno, hibert
• Invitado - convidau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Invitar - convidar 164


• Invocar - invocar
• Involuntariamente - de mal implaz
• Inyección - indición
• Ir - ir, anar
• Ir allí - ir-ie
• Ir de juerga - lupatiar
• Ir de merendola - lifariar
• Ir justo de tiempo - ir radido
• Ir todos a una - ir a vecinal
• Ironía - ironía
• Irónico - ironico
• Irregularmente - a días
• Irresistible - inrepuntable
• Irritado - carranyau
• Isla - isla
• Isla de río - mexana
• Izquierda - cucha

• Jabalí - chabalín
• Jabugo - jabugo
• Jaca - Chaca
• Jactancia - badoquería
• Jactancioso - badoquiaire
• Jactarse - avantar, alabar-se, badoquiar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Jadear - ixafegar, chalfegar, arquiar 165


• Jadeo - arqueyo
• Jaleo - cotarro
• Jamba - branca
• Jamón - magro
• Jamón de cerdo - magra
• Jarana - borina
• Jardín - chardín
• Jarra - xarra
• Jaspear - chaspiar
• Jaula - xaula
• Javier - Chabier
• Jergón - chargón
• Jeringa - Xaringa
• Jeringuilla - xaringueta
• Jeroglífico - hieroglífico
• Jilguero - cardelina
• Jofaina - barrenyo
• Jorge - Chorche
• Jornada - chornada
• Jornal - loguero
• Jorobado - cheposo
• Jota - ixota
• Jota - xota
• Joven - choven
• Jóvenes - chovenalla
• Jovenzano - chiclán
• Joya - xoya, alfaya
• Jubilado - chubilau
• Jubilar - achubilar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Judía - chodiga 166


• Judío - chodigo
• Juego - chuego
• Juego de pelota - trinquet
• Juerga - borina, birolla
• Juerguista - borinero
• Jueves - chueus, chueves
• Juez - chuez
• Jugar - chugar
• Jugar a hacer puntería - tinared
• Jugoso - sucoso
• Juguete - chuguete
• Juguetón - garrulero, enchugardiu
• Julio - chulio, chuliol
• Junio - chunio, chunyo
• Junta - Iunta
• Juntar - achuntar, arreplegar
• Junto - chunto
• Jurar - churar
• Justificar - chustificar
• Justo - chusto
• Juzgar - chudgar

• Kamikaze - kamikaze

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

167

• La - ra, a
• La proxima vez - a l'otra vegada
• Laberinto - laberinto
• Labio - morro
• Ladear - cantoniar
• Ladera - Baixant
• Lado - canto, costau
• Ladrar - escachilar, escanyutar
• Ladrido - escachilo
• Lagar - truxal, aco
• Lagartija - sargantana, sangardana
• Lagarto - fardacho
• Lagarto gris - algardacho
• Lago - ibón
• Lágrima - glarima
• Lágrimas - glarimas
• Laguna - badina
• Lamentable - aclamable
• Lamentación - aclamadura
• Lamentar - aclamar
• Lamentarse - chemecar-se
• Lamento - chemeco, aclamada
• Lamer - laminar
• Lámpara - lampa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Lamparilla - candeleta 168


• Lanar - lanio
• Landa - artiga
• Languidecer - esmorteixer, ausidir
• Lanzado - aventau
• Lanzador - abentador, aventador
• Lanzallamas - abentaflamas, aventaflamas
• Lanzamiento - abentamiento, aventada
• Lanzar - aventar, arrullar
• Lanzarse - aventar-se, acapizar-se
• Lanzatorpedos - aventatorpedos
• Lapicero - lápiz
• Lapidación - aborruquiar
• Lapidación - aborruquiada, acantaliada
• Lapidar - acantaliar
• Lápiz de labios - pinte
• Lápiz para pintar - pinte
• Largo - largo
• Largo - largo
• Las - ras, as
• Láser - láser
• Lástima - lastima
• Lateral - cantonera, lateral
• Latido - traquito
• Latigazo - trallazo
• Látigo - zurriaga
• Latín - latín
• Latir - traquiar
• Latitud - latitut
• Latón - litón

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Latoso - cancán 169


• Laudo - aventau
• Lavanda - espliego
• Lazada - flocada
• Lazo - lazo
• Lebrato - farnaca
• Lecadura - reciento
• Lección - lición, licción
• Lector - lector
• Lectura - lectura
• Lectura - lectura
• Leche - leit
• Lechuga - ensalada
• Lechuza - babieca, choliba
• Leer - leyer
• Legajo - ligamen
• Legaña - laganya
• Legañas - laganyas
• Legendario - falordiaire
• Legionario - lechionario
• Legislativa - lechislativa
• Legitimidad - lechitimidat
• Lejano - luengo
• Lejía - leixiva
• Lejos - luén, luen
• Lejos de - luen de
• Lengua - luenga
• Lentamente - a poquet, amoniquet, amonico
• Lesionar - charrenar
• Letargo - amurriadura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Letra - letra 170


• Levadura - emprenyadura
• Levantado - debantau
• Levantar - debantar
• Levantarse - debantar-se
• Léxico - lecsico
• Ley - lei, ley
• Liado - envolicau
• Liante - tracamandero
• Liar - envolicar, empandullar
• Libélula - abión
• Liberar - liberar
• Librador - aforador
• Librar - aforar
• Libro - libro
• Licencia - licencia
• Licuable - liquable
• Licuación - liquación
• Licuar - liquar
• Líder - líder
• Liebre - farnaca
• Liga - ligallo
• Ligero - lixero
• Ligero de ropa - aforro
• Limitado - amugau, encletau
• Limitar - encletar, amugar
• Límite - muga
• Limosna - almonya
• Limpiar - escoscar, adrezar
• Limpiar hollín - esfollinar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Limpieza - adrezadeta 171


• Limpio - escoscau
• Lindar - afrontar
• Lindar con - boguear con
• Línea - linia
• Lingüística - lingüistica
• Link - enrastre
• Lío - empandullo
• Lirón - mincharra
• Lisiado - impediu
• Liso - chaflanau
• Lisonja - afalago
• Lisonjear - afalagar
• Lista - listato, lista
• Listado - listau
• Listo - agudo
• Literal - literal
• Literalidad - literalidat
• Literario - literario
• Litigio - pleito
• Lo antes posible - antis con antis
• Lo dudo - alaba!, áraba
• Lo mismo que estozar - chocar
• Lo pactado - a conforme
• Lóbulo - ala
• Local - local
• Localizado - afincato
• Localizar - afincar
• Loco - barrenau, venau
• Locuacidad - loquacidat

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Locución - locución 172


• Locura - burrumbada
• Lodazal - bural
• Loncha - chulla, chabada
• Longitud - largaria
• Loquaz - loquaz
• Los - ros
• Los - os
• Losa - lastra
• Lucero - lumen
• Luciérnada - cuqueta de luz
• Luciérnaga - gusán de luz, lumbreta
• Lucir - lucir
• Lucha - luita
• Luchar agarrado - abragonar
• Lugar de sauces - salzar
• Lugar donde se juega a pelota - trinquet
• Lugar en el monte - garmo
• Lujo - luixo
• Lumbago - recahiruela, arecachiguela
• Luminoso - luminoso
• Luna - luna
• Lunático - alunadenco
• Lunes - luns
• Lustrar - alustrar
• Lustroso - alustrau
• Luxación - estarbadura, esdologadura
• Luz - luz

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

173

LL

• Llaga - canar
• Llama - flama
• Llamador - baldorro
• Llamar - trucar, clamar
• Llamar a la puerta - trucar
• Llamarada - charada
• Llanto - planto
• Llanura - planeta
• Llave - clau
• Llegada - arribada
• Llegar - plegar, arribar
• Llegar tarde - deshorar-se
• Llegar tarde a - fer curto a
• Llenar - emplir, aplenar
• Lleno - plen, empliu
• Lleno completamente - rebutiu
• Llevar - carriar, adugar
• Llevar algo - carriar
• Llevar implicito - levar embolicato
• Llevar la corriente - dar coba
• Llorar - plorar
• Lloriquear - ploriquiar
• Llover - pleber, plever
• Llover a intervalos - andalociar
• Llover copiosamente - plover a ambolletas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Lloviznar - espurniar 174

• Machacar - picar
• Macho - masclo, masto
• Macho cabrío - buco
• Macho cabrío de un año - segallo
• Madeja - cadexo
• Madera para quemár en el hogar - tizón
• Madre - mai
• Madriguera - foriquera, cado
• Madriguera de conejos - doliquera
• Madrona - madraza
• Madroño - alborcera
• Madrugada - maitinada
• Madrugador - amaitinador
• Madrugar - amaitinar
• Magacín - magazín
• Magdalena - torto
• Magnético - magnetico
• Magnetófono - alcahuet
• Maíz - panizo, milloca
• Majada - mallata
• Majar - atochar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mal acostumbrar - amalbezar 175


• Mal estudiante - pigre
• Mal genio - rispo
• Mal presagio - arenga
• Mala hierba - gramen, muergo
• Maldito - maldau
• Maleable - amalviable
• Malear - malvar, amalviar
• Maleza - bosque
• Malgastador - acabacasas
• Maltratar - maltractar
• Malla - rete
• Mamá - mama
• Mamar - tetar
• Mamar los corderos - abezar
• Manantial - manantia, auguamanal
• Manazas - parejo
• Mancha - taca, cerote, malla
• Mandar - mandar
• Mandíbula - varilla, bariella
• Mandíbula inferior - varilla
• Manera - traza
• Manía - falaguera
• Maniático - manioso
• Manifestar - amostrar
• Manifiesto - esplanicada, manifiesto
• Mano - man
• Manojo - manullo
• Manosear - toquitiar, zarportiar
• Mantener - mantener

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mantequilla - manteca 176


• Manto - manto
• Mantón corto de lana - toquilla
• Manzana - manzana
• Manzanilla - camamila
• Manzano - manzanera
• Mañana - maitín
• Mañoso - artife
• Maquinar - zurzir
• Maravilloso - marabelloso
• Marca - marca
• Marcador - marcador
• Marcar - marcar
• Marcar al ganado - merar
• Marco - aro
• Marcha atrás - a retaculas
• Marchar - marchar
• Marcharse - jopar
• Marchitar - acentellar, chamusquiar
• Marear - mariar
• Mareo - amago, mareyo
• Margarita - gaucha
• Margen - marguin
• Marido - mariu, hombre
• Marioneta - marioneta
• Mariposa - birabolas
• Marisco - marisco
• Marmita - pozal, badina
• Mármol - mármol
• Maroma - sirga, baguera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Marqués - marqués 177


• Marrano - zurripuerco
• Marrullería - fullería
• Marrullero - fullero
• Marta - fuineta
• Martes - martz
• Martirio - martirio
• Marzo - marzo
• Más - mes, más
• Más adelante - avant
• Más allá - dillá
• Más o menos - alto u baixo
• Más o menos - alto u baixo
• Masaje - esfriega
• Mascarada - goluchata
• Masculino - masculino, masculín
• Mata - retama
• Matacía - mataciya
• Matanza - mortalera
• Matanza del cerdo - matanzía
• Matarife - matachín
• Material - material
• Matorral - matical, aborral
• Matorral de espino - albarda
• Matriz - matriquera
• Mayestático - reyal
• Mayo - may
• Mayo - mayo
• Mayor - mayor
• Mayoría - mayoría

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mayúscula - mayuscla 178


• Mazo - mallo
• Mazorca - pinocha
• Me da igual - rai
• Meandro - galacho, augua tuerta,
auguatuerta
• Mear - pixar
• Mecánico - mecanico
• Mecanismo - mecanismo
• Mecedora - baldiadora
• Mecer - cunar, baldiar
• Mechero - briquet
• Mediador - meyadero
• Mediante - meyant
• Medible - midible
• Medicamento - cataplasma
• Medicina - Medicina
• Medida - mida
• Medidor - mididor
• Medieval - meyeval
• Medio - meyo
• Medir - midir
• Médula - miolla
• Mejilla - caxo (my)
• Mejor - millor
• Mejora - adebanto, amilloramiento
• Mejorado - alibiau
• Mejorar - amillorar, alibiar
• Melena - tufa
• Melenas - zerras

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Melenudo - zerrudo 179


• Melocotón - presco, malacatón
• Melocotón abridor - presiego
• Melón - melón
• Melón d'augua - sandía
• Mellizo - melguizo, chiminuco
• Membrillo - codunyo
• Memez - fateza
• Memoria - remembranza (my)
• Mencionar - esmentar
• Menear - bochar, esbulligar
• Menguado - achiquiu
• Meningitis - alferecía
• Menos - menos, fueras de
• Menos mas - suerte de a mateta
• Mensaje - mensache
• Menstruación - costra
• Mentir - enganyar
• Mentira - trola
• Mentiroso - fulero
• Mentón - barba
• Menudencia - burrufalla
• Meñique - currín
• Meollo - medolla
• Mercado - mercau
• Mercantil - mercantil
• Merendar - brendar
• Merengue - montenebau
• Merienda - brenda
• Merienda festiva - lifara

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mes - mes 180


• Mesa - taula (my)
• Meter - ficar, clavar
• Meter en agua - adauguar
• Metido - clavau
• Mezcla - mixtura
• Mezclar - remezclar
• Mezquino - prieto
• Mía - mía
• Micrólisis - microlisi
• Miedo - miedo, medrana
• Miel - miel, bresca
• Miembro - miembro
• Mientras - mientres
• Mientras que - entre que
• Mientras tanto - tant y mientres
• Mientrastanto - entremistanto
• Miercoles - miércols
• Miércoles - mierques
• Mies - garba
• Migaja - miaja
• Mil - mil
• Militar - militar
• Milla - amilla
• Millón - millón
• Mimar - afalagar
• Mimbre - bimbre
• Ministro - ministro
• Minucioso - niquitoso
• Minúscula - minuscla

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mirado - catau 181


• Mirar - alufrar, catar
• Mirar fijamente - fito fito
• Mirlo - chord
• Miserable - miserioso
• Mísero - miserioso
• Mismo - mesmo
• Mitad - metat
• Mítico - mitico
• Mitigar - arrebaixar
• Mito - mito
• Mitología - mitolochía
• Moco - morgallo
• Modales - modos
• Modalidad - modalidat
• Modelo - modelo
• Modernamente - modernament
• Moderno - muderno
• Modificar - modificar
• Modorra - galbana
• Moflete - carrillo, tuxo
• Moho - molla
• Moho - musgo
• Mojar - chupir
• Mojar mucho - chipiar
• Mojón - pilaret
• Mole - mol
• Molestar - aborrecer, atosegar
• Molestia - estorbo
• Molino de aceite - torno

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Momento - inte 182


• Mondongo con arroz - chiretas
• Moneda - moneda
• Moniato - boyato
• Monótono - monotón
• Montar - amontar
• Monte - tozal
• Montículo - capezo, alterón
• Montón -puyal, ripa, rebullo, amiro, muntón
• Monumento - molimento
• Mora de zarza - arrosa
• Moradura - cardenal
• Moratoria - alongada
• Morcilla de pan - bola
• Morcilla gruesa - escolaneta
• Mordedura - fizadura
• Morder - mosaquiar
• Morder con rabia - amosegar
• Mordisquear - amosegar
• Morir - espichar
• Morirse - amortar-se
• Moros afincados en españa - moriagos
• Morrena - achar
• Mortaja - linzuelo
• Mortandad - mortalera
• Mortero - badallo
• Mortificación - agullonería
• Mortificador - agulloniador
• Mortificar - agulloniar
• Morueco - mardano

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mosca grande - moscón 183


• Moscardón - bombolón
• Mosquitera - mosquera
• Mostaza - senabe
• Mostrador - tablero
• Mote - embotada
• Motejar - aucar
• Motín - revoltina
• Motivo - motivo, enchaquia
• Moto - moto
• Motocicleta - motoreta
• Mover - mover, bochar
• Mover algo - remenar
• Moverse - cantear-se, bochar-se
• Moverse mucho - arguiniar
• Movil - móbil
• Movilidad - movilidat
• Movimiento - movimiento
• Mozalbete - crianzón
• Muchacho - mesache
• Muchacho - mesache
• Muchas más - quemisió
• Mucho - recau, a manta, asabelo, a embute
• Mucho - muito, fascal
• Mudéjar - mudeixar
• Mudo - mudo
• Mueca - geriveque, momo
• Muela - caxal, caixal
• Muela (diente) - caxal
• Muelle - arrimador

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Muerto - amortau 184


• Muesca - muesa
• Muestra - contrimuestra
• Mugir - gramar
• Mujer díscola - gripia
• Mujer guapa - berolla
• Mula - mula
• Muleta - chanca
• Muleta para cojos - chanca
• Mulo - macho
• Multa - calonia
• Multar - aberar
• Multitud - multitut, catervada, patecada, arbada
• Multitud de cosas - ramat
• Multitud de gente - arramata
• Mundial - mundial
• Mundo - mundo
• Municipio - monezipio, concello
• Muñeca (brazo) - maniquiello
• Muñeca de trapo - moncha
• Muñeco - monyaco
• Murciélago - apagacandil, xuriguer
• Murmullo - remor, sorol, gorgomento
• Murmurar - rustir, marmotiar
• Músculo - musclo
• Museo - museu
• Musgo - verdín
• Música - mosica
• Musical - mosical
• Músico - musicaire

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mustiar - achinorrar 185


• Mustiar - aflamar
• Mustio - camorret, achinorrau, aflamau
• Mutuo - mutuo
• Muy - muit
• Muy alto - altizo
• Muy delgado - lambrenyo
• Muy pronto - deseguida

• Nabo - napo
• Nacarado - anacarau
• Nacarar - anacarar
• Nacer - naixer
• Nacimiento - naixencia
• Nacionalidad - nacionalidat
• Nada - guaire, cosa, beta, brenca, garra, gota, pon
• Nada de nada - ni mica ni brenca, pon de pon
• Nadar - nadar
• Nardo - nardo
• Nariz - naso
• Narrador - narrador
• Naturaleza - naturaleza
• Naufragio - naufrachio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Naúsea - ansias 186


• Náuseas - ansia
• Navaja - navalla, corte
• Nave - Nau
• Navegar en balsa - navatiar
• Navidad - Nadal
• Nazismo - nazismo
• Neblina - gallín, balaguera
• Necedad - asnada
• Necesario - menester, amenistable
• Necesidad - necesidat, menester
• Necesitar - amenistar
• Necio - lerén, beus
• Negligencia - neglichencia
• Negligente - pigre
• Negro - negro
• Negrura - negror
• Nemotécnico - mnemotecnico
• Neocelandés - neozelandés
• Neología - neolochía
• Neologismo - neolochismo
• Neptuno - neptuno
• Nervio - niervol, niérvol
• Nevar - nevar
• Ni pensarlo! - bága-le!
• Ni siquiera - ni sisquiera
• Nido - niedo
• Niebla - boira, dorondón
• Niebla espesa - dorondón
• Nieblas - boiras

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Nieve - nieu 187


• Nimbo - nimbo
• Ningún - dengún
• Ningún/a (Adjetivo) - garra
• Ningún/a Adjetivo - garra
• Ninguna - mica
• Ninguna - garra, mica
• Ninguno - dengún, no garra
• Ninguno - digú
• Niñez - nineza
• Niño - nino, criallo
• Niños en tropel - catrinalla
• Nivel - libel, ran
• Nivelador - arranador
• Nivelar - anivelar, arranar, arrobar
• No - no... Pas
• No - no
• No faltaría más! - bága-le!
• No importa - rai
• No lo creo - áraba, arabá!
• Noción - noción
• Noche - nueit
• Nodriza - ama
• Nogal - nuguera, nuquera
• Nombrar - ninviar, nombrar
• Nombre - nome
• Norma - norma
• Normal - normal
• Normalmente - normalment
• Normativa - normativa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Norte - Norte 188


• Nos - mos
• Nosotros - nusatros
• Nostalgia - carinyos
• Noticia - notorio, conoixencia
• Noticia //conocimiento - conoxenzia
• Novato - quinto
• Novedad - novedat
• Novela - novela
• Novia - novia
• Noviazgo - festecho
• Noviembre - nobiembre, noviembre
• Nubarrón - burz
• Nube - boira
• Nubecilla - boireta
• Nuca - folleta
• Nuclear - nucleyar
• Nucleo - nuclio
• Nudo - nyugo
• Nuevamente - de nuevas
• Nueve - nueu
• Nuez (fisonomía) - galle
• Numero - numero
• Número - numero
• Numeroso - numeroso
• Nunca - nunca, mai, mái
• Nupcial - nupcial
• Nutria - loira
• Nutrir - nodrir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

189

• Obcecarse - obcecar-se
• Obedecer - obedeixer
• Obediente - bienmandau
• Obispo - bispe
• Objetivo - obchectivo
• Objeto inútil - zarrio
• Oblicuamente - al vislai
• Oblícuo - obliquo
• Obligar - obligar
• Obra - obra
• Obscuridad - escuridat
• Observación - alufradura
• Observación - alufrada
• Observador - alufrador
• Observar - alufrar
• Observatorio - observatorio
• Obsesión - falaguera, balsemia
• Obsesionado - encenegau
• Obsesionarse - encenegar-se
• Obstaculizar - empachar
• Obstáculo - entrevalo, angulema
• Obstruir - obstruyir
• Obtener - obtener, alichenciar
• Obviedad - obviedat
• Oca - auca

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ocasión propicia - mingala 190


• Occidente - occident
• Occitania - occitania
• Oceano - ocián
• Octubre - otubre, octubre
• Ocultación - amagada
• Ocultar - amagar
• Ocultarse - acoflar-se
• Oculto - amagau
• Ocupación - ocupancia
• Ocupado - aqueferau
• Ocupar - ocupar
• Ocurrencia -escurrimiento, chanada, alcurrencia
• Ocurrente - alcurrent
• Ocurrir - ocurrir, alcurrir
• Ochenta - uitanta
• Ocho - ueito
• Odio - odio
• Oeste - Ueste
• Ofender - afrontar
• Ofensa - afronta
• Ofensiva - enrestida
• Ofensivo - afrontador
• Ofensor - afrontador
• Ofertar - brindar
• Oficio - puesto
• Ofrecer - ofrir, brindar
• Oído - udito
• Ojeras - gollera
• Ojo - uello

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ojos castaños - garzo 191


• Ola - ola
• Oler - aglorar
• Oler a perfume - ensumar
• Olfatear - olfatiar, fatiar
• Olfativo - olfactivo
• Olfato - fato
• Olisquear - ixolomar
• Olivo - olivera
• Olmo - urmo
• Olor - aglor
• Olvidar - ixuplidar
• Olvido - olvido
• Ombligo - melico
• Omisión - omisión
• Omitir - omitir
• Once - once
• Opción - opción
• Opinión - pareixer
• Oponente - oponent
• Oportuno - oportún
• Opresión - opresión, empremia
• Oprobio - afronta
• Optar - optar
• Óptica - optica
• Óptimo - optimo
• Oquedad - forato
• Oración - oración
• Oralidad - oralidat
• Orangután - arangután

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Orden - orden 192


• Ordenador - computador
• Ordenanza - ordinación
• Ordenar - acacherigar, adrezar
• Ordeñar - munyir
• Oreja - orella
• Organización - organización
• Organizar cosas - acacherigar, adrezar
• Orgullo - argüello
• Orgulloso - argüelloso
• Orientativo - orientativo
• Oriente - Orient
• Origen - orichen
• Orinal - barrenyo
• Orinar - pixar
• Ornar - ateserar
• Ornato - ateseradura
• Oro - oro
• Ortiga - chordiga
• Oruga - cuco
• Orzuelo - anzuelo, barrueco, arzuelo
• Os - tos
• Osar - gosar
• Oscense - uescano
• Oscilar - bandeyar, bailar
• Oscurecer - enfoscar. Esmortecer
• Oscuridad - fosquera
• Oscuro - fosco
• Oso - onso
• Ostentación - baladriada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ostentar - baladriar 193


• Ostentoso - farute
• Otear - alufrar, uitar, atalayar
• Oteo - aguaite
• Otitis - otiti
• Otoño - agüerro
• Otorgar - atorgar
• Otra - unatra
• Otro - otri
• Ovarios - naxenza
• Oveja - uella, arres
• Ovni - ovni
• Oxidar - robinar, enrobinar
• Oxigenar - oxichenar

• Pacer - pasturar
• Pactar - pautar
• Pacto - pauto
• Pacharán - pacharán
• Padecer - patir, endurar, calatrir, asetegar
• Padre - pai
• Pagar - apocar, bosar
• Pagar al contado - aprontar
• Pagar impuestos - apeitar
• Pagar un aval - acorrer

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pagaré - apoca 194


• Página - pachina
• País - país
• Paisaje - paisache, anvista
• Paja - palla
• Pájaro - pacharo
• Pájaro carpintero - picaguazero
• Pájaro petirrojo - papirroi
• Palabra - parola
• Palanca - ceprén
• Paleolítico - Paleolitico
• Paleta de jamón - espaldir
• Pálido - pocho, esbufaliu
• Paliza - somanta, batán, atochacina
• Palma de mano - palmeta
• Palo - tocho
• Palo con aguja - agullar
• Palo grande - tarranco
• Paloma torcaz - trucazo, trucaz
• Palomino - pichón
• Palurdo - abarcudo
• Pan con vino y azúcar - sopambina
• Panal de miel - bresca
• Panceta - ambrona
• Páncreas - palometa, rosta
• Pandereta - panderillo, pandereta
• Panecillo - coqueta
• Panoja - panolla
• Pantano - entibo
• Pañal - baldenyo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pañuelo - moquero 195


• Papelera - arquimesa
• Paperas - andaderas, andadera
• Papiro - papiro
• Para - ta
• Para coser el cuero - lesna
• Para hombros y cuello - toquilla
• Para nada - en balde
• Para siempre - ta cutio
• Parada - aturada, aturadero
• Parado - aturau
• Paragolpes - aturatrucazos
• Paraguas - batiauguas
• Parálisis - paralís
• Paralizar - paralisar
• Páramo - tremedal
• Parar - aturar
• Pararrayos - aturarrayos
• Parásito - machanza
• Parasol - aturasol
• Parcial - parcial
• Pardillo - gafarrón
• Parece - sembla (my)
• Parecer - paizer, pareixer
• Parecerse a - dar un retiro a
• Pared - paret
• Pareja - parella
• Parentesco - parentela
• Paréntesis - parentesis, parentesi
• Paridera - borda

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pariente - parient 196


• Parlanchín - charraire
• Paro - ature
• Parodiar - parodiar
• Párpado - parpiedo
• Parque - chardín
• Parquet - solau
• Parrandeo - camanduleo
• Parte - parti
• Parte alta - cobalto
• Parte baja de un campo - antera
• Parte inicial - cabecero
• Partera - comadrona
• Participar - participar
• Participio - participio
• Partícula - busca
• Particular - particular
• Partido - partiu
• Partir algo - cascar
• Partir leña - abrir lenya
• Pasamanos - pasamán, barandau, balagosta
• Pasar - navesar
• Pasar hambre - afamegar
• Pasar penas - endurar
• Pasar sed - asetegar
• Pascua - pasqua
• Pasear - dondiar
• Paseo - gambada
• Paseo de cañada - cabanyera
• Pasillo - corredor

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pasión - pasión 197


• Pasivo - pasivo
• Paso - trango
• Paso dificultoso y escalonado - grau
• Pastizal - alera
• Pastizal alpino - tasca
• Pasto - tasca
• Patalear - garriar
• Patán - patantón
• Patata - trunfa
• Patatal - trunfera
• Patente - patent
• Patio abierto - luna
• Patituerto - garroso
• Pato - auco, aneda
• Pato salvaje - aneda
• Patoso - zafio, apatusco
• Patrimonial - patrimonial
• Patrón - patrón, amo
• Patronal - patronal
• Pausa - pausa
• Pavimento - solau
• Pavonearse - avantar, badoquiar
• Pavoneo - badoquiada
• Paz - paz
• Peca - taca, petín
• Pecoso - pecotoso
• Peculio - pecullo
• Pecha - peita
• Pecho - teta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pecho - popa 198


• Pecho - peito
• Pedazo - piazo, cacho
• Pedernal - petrenya, molenya
• Pedido - demandau
• Pedir - demandar, demanar
• Pedir prestado - amprar
• Pedo - cuesco
• Pedrada - penyazo
• Pedregal - cascallo
• Pedrera - glera
• Pegajosidad - apegallosidat
• Pegajoso - apegalloso
• Pegamento - apegamín
• Pegar - abatanar, apegallar
• Pegote - besque
• Pegotero - fartué
• Peinar - atusar
• Peinarse - fer-se a tufa
• Pelar - espelletar
• Peldaño - escalerón
• Pelear - barallar
• Peletero - pelaire
• Peligro - periglo
• Pelma - catenazo
• Pelo - pel
• Pelota - pilota
• Pelotari - pelotaire
• Pelotón - pilotón
• Pelusa - bolisa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pellizco - pizco 199


• Pena - amargura, duel
• Pendiente - baxant
• Pene - chorra, picha, verga
• Pensamiento - pensamiento
• Pensar - discurrir, consentir, cabilar
• Peña - catarra, catén
• Peña vertical - mallo
• Peñasco - risco
• Peñasco de difícil acceso - garrot
• Peón de ajedrez - estorbo
• Peonza - galdrufa, pirulo
• Peor - pior, peyor
• Pepita - pita
• Pequeño - nano, chiquet
• Peral - perera
• Percatar - apercatar
• Perchar - abuchar
• Perder - tresbatir, perder
• Perder el gas - esbafar
• Perder el tiempo - esbastar
• Pérdida - perda
• Perdigón - perdiguero
• Perdiz - perdigana
• Perdiz macho - perdizgacho
• Perdiz pequeña - perdigana
• Perdonar - estalviar (my)
• Perecedero - amortable
• Peregrinar - pelegrinar
• Peregrino - pelegrín

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pereza - galbana, murria 200


• Perfil - redolín
• Perfume - perfume
• Periferia - arredols
• Periodico - paper, boletín
• Periodismo - periodismo
• Perista - antor
• Perito - apreciador
• Perjudicar - prechudicar
• Permanecer - remanir
• Permanentemente - pa cutio
• Permiso - premiso
• Permitir - premitir
• Pernio - alguaza
• Pero - pero
• Perpendicular - perpendicular
• Perro - cocho, chin
• Persa - persa
• Perseguir - apreseguir, encorrer
• Perseverancia - atozadura
• Perseverante - atozador
• Perseverar - atozar
• Persona - presona, persona
• Persona falsa - mega
• Persona molesta - moscón
• Persona tosca - matraco
• Personaje - personache
• Personalidad - presonalidat
• Personarse - amanar-se
• Perspectiva - anvista, perspectiva

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pertenecer - perteneixer 201


• Pértiga - maza, garrocha
• Pertinente - pertinent
• Pesadez - fexudez
• Pesado - samarugo
• Pésame - pename
• Pésamen - pename
• Pesar - penar
• Pesca - pesca
• Pescadería - pescatería
• Pescadero - pescatero
• Pescado - pescau
• Peso - peso
• Pestaña - pestanya
• Pestillo - bandobillo
• Petición - demanda
• Petirrojo - petred, pitarroi, petrer
• Pez - peix
• Pezuña - ungla
• Piar - piular
• Picado - capolau
• Picadura - abón
• Picar (un animal) - fizar
• Picar carne - capolar
• Picazón - picor
• Pico - pui
• Pico - tuca
• Pie - piet
• Piedra - penya, cantal
• Piedra blanca - tosca

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Piedra corredera de molino - ruello 202


• Piedra de tierra - torrueco
• Piedra de tierra - torroco
• Piedra grande - pedrolo
• Piedra plana - lenera
• Piedra roja - almagre
• Piel - pelello
• Pienso - pastura, prenso
• Pienso que - estó que
• Pierna - garra
• Pierna pequeña - garreta
• Piernecilla - garreta
• Pieza de cuero en el yugo - trascal
• Pilluelo - alicate
• Pinchar - punchar
• Pinchazo - punchada
• Pingajo - zarrio
• Pingüino - Pingüino
• Pino - pin
• Pintura - pintura
• Pinzón - pinchán, pinzán
• Piojo - pedullo, alicancano
• Piojos - manchanza
• Pionero - pionero
• Pior - piyor
• Pipirigallo - esparceta
• Pisar - chafar
• Pista - baya
• Pitar - chuflar
• Pitorro - pichorro

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pizzería - pizzería 203


• Planchada - aplachada
• Planchar - aplanchar
• Planta de tomate - tomatera
• Plantear - planteyar
• Plantilla - plantilla
• Plañir - aclamar
• Plasmar - plasmar
• Plata - archent
• Platano - platán
• Plato hondo - escudilla
• Plaza - plaza
• Plazuela - replaceta
• Plegaria - rogativa
• Pleitina - discusión
• Pleno - pleno
• Pliegue - lorza
• Plural - plural
• Pluscuamperfecto - plusquamperfecto
• Población - población
• Poblar - poblar
• Pocilga - zolle
• Pócima - brevache
• Poción - pozón
• Poco - poc, poco, mica
• Poco a poco - china chana, amoniquet
• Poco fiable - de mal fiar
• Poda - briba
• Podadera - marrazo
• Podar - brivar, esmochar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Poder - poder 204


• Poema - poema
• Poesía - poesía
• Poeta - poeta
• Polaina - arrufia
• Polea - carrucha
• Político - politico
• Polivalente - polivalent
• Polvareda - polvadera
• Polvo - polvo
• Pompa - bambolla
• Ponderado - aponderau
• Ponderar - aponderar
• Poner - posar (my), meter
• Poner a mal - esquinar
• Poner fin - feneixer
• Poner nervioso - atabalar
• Ponerse cómodo - acoclar-se
• Ponerse en cuclillas - aclocar-se
• Populacho - zarracatralla
• Popular - popular
• Poquito - poquet
• Poquito - miqueta
• Por - per, por
• Por casualidad - por un casual
• Por contra - per cuentra
• Por debajo de - per baixo de
• Por ejemplo - per eixemplo
• Por el hecho de - per tal de
• Por etapas - a tongadas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Por fín - a la fin 205


• Por igual - parellament
• Por la fuerza - a mala cara
• Por la mañana - de maitíns
• Por la noche - de nueits
• Por obligación - a retepelo
• Por otra parte - antiparti
• Por otro lado - d'atra man, antiparti
• Por ser - en estar
• Por su voluntad - de buen implaz
• Por supuesto - profés
• Por turno - a redolín
• Porción - micota
• Porfía - abatalladura
• Porfiar - endizcar, abatallar
• Pormenorizado - per menudo
• Porosa - tosca
• Porque - car (my)
• Porqués - perqués
• Portada - portalada
• Portal - patio
• Portar - portar
• Posar - asolar
• Poseer - poseyer
• Posibilidad - posibilidat
• Posible - posible
• Posición - posición
• Positivo - positivo
• Posterior - posterior
• Postrar - acachuguir, aneular, anieblar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Postura - postura 206


• Potaje - caldereta
• Potingue - brevache
• Poza de río - gorga, badina
• Poza del río - badina
• Poza del río - gorga
• Pozal de metal - marmita
• Practicar - practicar
• Prado - prau, fenal, fenero
• Precariedad - ganya
• Precario - ganyoso
• Precedente - precedent
• Preceder - preceder
• Precedido - precediu
• Preciado - avalguau
• Preciarse - avantar
• Precioso - poliu
• Precipicio - zillo
• Precipitar - aprecisar, azacanar
• Precipitarse - aventar-se
• Precisar - acomisar
• Precisión - precisión
• Precisión - precisión
• Predicador - sermonero
• Predominar - predominar
• Prefijar - prefixar, adiar
• Prefijo - prefixo
• Pregón - bando
• Pregunta - qüestión
• Preguntar - preguntar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Premio - premio 207


• Premura - aprecise
• Prenda - penyora, prenda
• Prender - agarrapizar
• Prender fuego - pretar fuego
• Prensa - prensa
• Preocupado - alticamau
• Preocupado. Añterado - alticamau
• Preocupar - alticamar
• Preparar - parar, aprestar, atrapaciar
• Prepararse - aprevenir-se
• Preposición - preposición
• Presagio - astrogancia
• Presencia - presencia
• Presentar - presientar
• Presente - present
• Presentir - barruntar
• Preservación - aprevenida
• Preservar - aprevenir
• Preservativo - zacutico
• Presidente - president
• Presilla - bagueta
• Presionar - apremir
• Prestamista - amprero
• Prestamista - amprador
• Préstamo - ampre, amprén
• Prestar - amprar
• Prestigio - prestichio
• Presumido - rufo
• Presumir - fardar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Presunción - fanfarria 208


• Presuponer - presuposar
• Presuroso - aventau, aprecisau
• Pretender - pretender
• Pretérito - preterito
• Pretexto - enchaquia
• Pretil - gavinyo
• Prevención - aprevención
• Prevener - aprevenir
• Prevenir - amanar
• Preventivo - apreveniu
• Primavera - primavera
• Primeramente - en primerías
• Primicia - promicia
• Princesa - principesa
• Principal - prencipal
• Principalmente - prencipalment
• Principio - prencipio
• Pringar - vafuriar
• Privatizar - privatizar
• Privilegio - previlechio
• Probable - prebable
• Probar - tastar
• Probar algún comestible - catar
• Problema - poblema
• Prodigio - prodixio
• Producir - producir
• Profesor - profesor
• Profilaxis - profilaxi
• Profundidad - fundaria, alfonsadura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Profundización - alfonsamiento 209


• Profundizar - alfonsar, afundar
• Profundo - fundo
• Progresar - avanzar
• Progresista - pogresista
• Progreso - avance, pogreso
• Prohibición - pribadura
• Prohibición - vedadura, vieda
• Prohibido - vetau, viedau
• Prohibir - pribar
• Prohibir - vedar
• Prohijamiento - afillamiento
• Promesa - promesa
• Prometer - prometer
• Promoción - promoción
• Pronombre - pronombre, prenombre
• Pronominal - pronominal
• Pronto - lugo, ascape
• Pronunciación - pronuncia
• Propiamente - propiament
• Propina - manta
• Propinar - arrear
• Propio - propio
• Proponer - proposar
• Propuesta - propuesta
• Prorrogar - alongar
• Prosa - prosa
• Prostituta - zurripuerta
• Protección - protección
• Proteger - proteixer

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Protesta - protesta 210


• Protestar - romanziar
• Provar - prebar
• Provecho - proveito
• Proveedor - amanidor
• Provenir - promanar, provenir
• Provisional - provisional
• Provisto - amaniu
• Provocar - prevocar, ferrunchionar
• Próximo - amán
• Proyecto - prochecto
• Púa - puga
• Puchero - cazuelo
• Pudrir - acitar
• Pueblo - lugar
• Puerta - puerta
• Pues - pos
• Pulgar - gran
• Pulmón - bofe, libiano
• Pulmones - libians
• Pulpa - polpa
• Púlpito - predicadera
• Punta - punta
• Punta de glaciar - achar
• Puntería - atine
• Punto - punto
• Punto - punto
• Punto y aparte - punto-aparte
• Punto y coma - punto-y-coma
• Puntuación - puntuación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Punzante - punchanoso 211


• Punzón con calso en la punta - lesna
• Puñado - zarpada, puyal, ambuesta,
amosta
• Puñalada - punchata
• Pupila - nineta d'o uello
• Pupilas - ninetas
• Puré de patata - trunfas esfeitas
• Puro - bloso
• Púrpura - purpura
• Pusilánime - agladiau
• Puta - pelafustrana
• Putrefacción - acitadura
• Putrefacto - acitau
• Pútrido - acito

• Que - que
• Que vaya bien - a plantar firme
• Que sale de la cáscara - lulo
• Que seca - secativo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Que vaya bien - vaiga bueno, a plantar firme, a 212


plantar fuerte
• Quebrantahuesos -trencauesos, bobón, cluchigüesos
• Quebrantar - atrallar
• Quebranto - calonía
• Quebrar - crebar
• Quedar - fincar (my), bagar
• Quedarse - quedar-se
• Quedarse atónito - quedarse sen sangre en a pocha,
arrapar
• Quehacer - afer
• Quejar - queixar
• Quejarse - rechistar, chemecar
• Quejica - ronyón
• Quejido - chemeco
• Quemado - cremau
• Quemadura - cremazo
• Quemar - sumurrar
• Quemar - sucarrar, cremar
• Querer - voler, aimar
• Querido - quiesto
• Queso - formache
• Químico - quimico
• Quince - quince
• Quinta - cinquena
• Quitarse ropa - aforrar-se
• Quizá - talment
• Quorum - quorum

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

R 213

• Rábano - raba, rabaneta


• Rabia - carranya
• Rabo - coda
• Racimo - carrazo, rampallo
• Raciocinio - calitre
• Radar - radar
• Raer - rader, rosigar, arrosigar
• Ráfaga de luz - rayada
• Ráfaga de viento - volada, airada
• Raído - arrosigau
• Raigambre - raiguero, venamen
• Raíz - radiz, vena
• Raíz de palabra - etimo
• Ralda - gajo, tajada
• Rama - camal
• Rama gruesa - camal
• Rango - ran
• Ranura - canalón
• Rápidamente -a escape, apriseta, rapedament
• Rapidez - rapidez
• Rápido - ascape
• Rapto - rapto
• Raquítico - arguellau
• Raramente - rarament
• Raro - raro
• Rascar - arrascar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rascarse - escotolar-se 214


• Rasero - redor, radedor
• Rasgar - esgarrar
• Rasgar el aire - bruyir
• Raspar - rader
• Rastrillo - rasclo
• Rastro - baya, azoque
• Rastro de caza - bayo
• Rastrojo - restocho
• Ratón - zorz, churi
• Raya - raya
• Rayo - rayo, eslampiu
• Razón - ragón. Esmo
• Real - reyal
• Realidad - realidat
• Rebaja - esmena
• Rebajar - amerar
• Rebanada - birosta
• Rebañar - acorar
• Rebaño - estallo, rebanyo
• Rebaño de vacas - vacada
• Rebeco - sarrio
• Rebentar - esclatar
• Rebentón - esclatito
• Reblandecer - ablandir, amollar
• Reblandecido - blandiau
• Reblandecimiento - ablandamiento, amollamiento
• Rebosante - a caramuello
• Rebosar - rebutir
• Rebuscar - refitolear

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Recelar - rezelar 215


• Recelo - rezelo
• Recena - colación
• Recepción - recepción
• Recibí - apoca
• Recibidor - patio, dentrada
• Recibir - prender (my)
• Recibo - apoca
• Reciente - recient
• Recio - bigardo
• Reclamar - reclamar
• Recobrar - arrecobrar
• Recogedor - badil
• Recogedor de basura - badil
• Recoger - plegar, replegar, alzar
• Recogido - alzau
• Recomendar - recomendar
• Recomendar - recomendar
• Recomponer - apanyar
• Recomposición - apanyadura
• Reconcomerse - abraixar-se
• Reconfortante - acorporant
• Reconfortar - alibiar, acorporar
• Reconstrucción - reconstrucción
• Recopilación - replega
• Recordar - remerar, fer memoria
• Recorrer - arrecorrer
• Recorte - alcorce
• Rectamente - a raya
• Recuadrar - requadrar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Recuadro - requadro 216


• Recuerdo - acordanza
• Recuperar - remontar
• Recurso - recurso
• Recurso judicial - retorno
• Rechazar - refusar, aborrecer
• Rechazo - refuse, refús
• Red - rete, ret
• Red de pesca - albayeta
• Redecilla - tocau
• Redistribuir - redistribuyir
• Rédito - reuto
• Redondear - arredonir
• Redondo - roncho
• Reducción - reducción, achiquidura
• Reducir - reducir, achiquirir
• Refectorio - refitorio
• Referido - referiu
• Refinado - arrefinau
• Refinamiento - arrefinamiento
• Refinar - arrefinar
• Refinería - arrefinería
• Reflejar - reflectar
• Reflejo - refleix
• Reflexión - cabiladura
• Reflexionar - cabilar
• Reforma - alinie
• Reformar - aliniar
• Refugiarse - encubillar-se, encadar-se
• Refugio - cubillar, cado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Regadera - arruchador 217


• Regadío - regano
• Regalar - regalar
• Regaliz - alcazuz
• Regañar - carranyar, renyegar
• Regaño - responso
• Regatear - recatiar
• Regazo - alda
• Registrar - rechirar, rechistrar
• Regla - regle, regla
• Regular - regular, talquall
• Regularmente - per un regular
• Rehén - ostache
• Reina - reina
• Reír - arreguir
• Reja de arado - uambre
• Relación - relación
• Relación (historieta) - recento
• Relacionado - relacionau
• Relajar - relaxar, apachar
• Relativo a - respeutive a
• Relevante - relevant
• Relichioso - relichioso
• Religión - relichión
• Reloj - reloch
• Relojero - relochero
• Rellenar - farsir
• Relleno - farsiu
• Remache - bulón
• Remangado - esmangau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Remansar - abadinar 218


• Remanso - pochanco
• Remendar - adobar
• Remiendo - apanyo
• Remisión - remisión
• Remitir - remitir
• Remojar - adauguar
• Remolino - gorgollo
• Remontar - remuntar
• Remoto - remoto
• Remover - esforigar
• Removerse - esbulligar-se
• Remozar - arrepetazar
• Renacuajo - ranueco
• Rendija - reclebaza
• Rendir - adomar
• Rendirse - reblar, revlar
• Renegar - carranyar
• Renta - rento
• Renunciar - renunciar
• Renunciar a un cargo - deleixar
• Renunciar a un derecho - afinar
• Reñidor - pezinero
• Reñir - carranyar, acapizar-se
• Reparador - arrepetazador
• Reparar - arrepetazar
• Repicar - baldiar
• Repique - batalada, baldeyo
• Repisa - repalmar
• Réplica - refetada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Replicar - refetar 219


• Reprender - carranyar
• Reprimenda - responso
• Reproducir - reproducir
• República - Republica
• Repugnancia - pampurrias
• Repugnante - bafusoso
• Repulsión - fastio
• Resbaladizo - esbarroso
• Resbalar - esbarar, esbarizar
• Rescatar - remontar
• Rescoldo - calibo
• Reservado - somarda
• Resfriarse - enmorgar-se
• Resguardarse - acocholar-se
• Resignación - aconortanza
• Resignar - aconortar
• Resignarse - conformar-se
• Resistir - repuntar
• Resolución - resolución
• Resollar - alentar
• Resonar - resonar
• Respecto a - en o respective a
• Respetar - respectar
• Respeto - rispeto
• Respirar - tartir, alentar
• Resplandor - luminaria
• Responder - responder
• Restauración - arrepetazada
• Restaurador - arrepetazador

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Restaurar - restaurar, arrepetazar 220


• Restaurar leyes - antipocar
• Resto - resta
• Resto de comida - prestinyo
• Restringir - restrinchir
• Resucitar - revivir
• Resuelto - resuelto
• Resuello - chalfego
• Resultado - risultau
• Resultar - resultar
• Retaguardia - zaguera
• Retal - descai
• Retales - escais
• Retar - reutar
• Reto - reuto
• Retorcerse - encomelcar, religar, entorchar
• Retozar - petenar, tospar
• Retractar - retractar
• Retratar - retratar
• Retratista - retratista
• Retrete - escusau
• Retroceder - recular, retacular
• Reuma - redoma
• Reunión - sesión, arroclada
• Reunión en círculo - rolde
• Reunir - arreplegar
• Reunir - arroclar
• Reunirse - alternar
• Revertir - rechirar
• Revés - sopapo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Revestir - revistir 221


• Revisión - visura
• Revista - revista
• Revivir - reviscolar, esbulligar
• Revolcarse - revulcarse, esbollustrar-se
• Revolver buscando algo - rechirar
• Rey - rei
• Rezar - rezar
• Rezo - rezo
• Riachuelo - aigüeta, arrigachuelo
• Ribera - ribera
• Rico - d'ardeu
• Ridiculizar - rediculizar
• Riesgo - risque
• Rígido - rixiu
• Rigor - riguridat
• Rincón - cantón
• Riña - pecina
• Riñones - raneras
• Riqueza - cabal, riqueza, cabals
• Risa - riso
• Risco - zinglo
• Ristra - orca
• Risueño - ristolero
• Ritmo - ritmo
• Robar fruta - bardalear
• Roble - caxico, caixico
• Robledal - caixicar
• Robusto - escabulliu
• Roca - cantal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rociar - ruxiar 222


• Rociar con agua - ruxar
• Rocío - rosada, aguada
• Rock - rock
• Rodando - a redolons
• Rodar - redolar
• Rodear - rodiar, abracar
• Rodilla - chenullo
• Rodillo - ruello
• Roer - rosigar
• Rojo - royo
• Romance - romanz
• Románico - romanico
• Romo - bozudo
• Romolonear - pajariquiar
• Romper - tronzar
• Romper - petar, crebar
• Romperse la crisma - estozolar-se
• Ropa - saya (my)
• Rosal - rosera
• Rosal silvestre - garrabera, albardera
• Rostro - rostro
• Roto - estricallau
• Rotulación - rotulación
• Rotulador - rotulador
• Rótulo - retulo
• Rotura - quebrada
• Roturar - xarticar
• Rubio - royo
• Rudeza - cabarrucheza

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rudo - cabarrucho 223


• Rueda de molino - ruello
• Rugoso - aspro
• Ruín - gorito
• Ruina económica - allero
• Ruinas - ronal
• Ruinoso - alleroso
• Rumiar - remugar
• Rumor - falordia
• Rumorear - sonsoniar
• Ruptura - ruptura

• Sabado - sabato
• Saber - saper, saber
• Sabiñánigo - Samianigo
• Sacapuntas - (a)tajador, tajador, sacaminas, taxador
• Sacar - quitar
• Sacar partido - sacar treslau
• Sacar punta - luziar
• Sacar punta a un pico o arado - luziar
• Sacar tajada - sacar estiella
• Sacerdote - mosen
• Saciable - atipable
• Saciado - atipau

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Saciar - atipar 224


• Saciedad - atipadura
• Sacristía - sacrestía
• Sacudir - bater
• Saeta - sayeta
• Salamandra - salamanquesa
• Salario - loguero
• Salir - surtir
• Salir corriendo - aventar-se
• Salón - salón
• Salpullido - chalpullida
• Salsa - unto, untamen
• Saltar - blincar, botar
• Salto - bote
• Saludos - exprisions
• Salvado - afrecho
• Salvaje - salvache, furo
• Salvar - salvar
• Sandalia - abarca
• Sándalo - almarabú
• Sanear - asanar
• Sangre - sangre
• Sangría - sangría
• Sanjuanada - santchuanada
• Sano - fortal
• Sapo - zapo
• Sarampión - sarrampión
• Sarmiento - faxuelo
• Sarpullido - sarbelladura
• Sartén - sartana

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Satisfacer - satisfer, bienquedar 225


• Satisfecho - satisfeito
• Saturado - fandido
• Saturar - fandir
• Sauce - salze
• Sauce - salz
• Saúco - sauquera
• Savia - sapia
• Saxofón - saxofón
• Sazonar - enverar, apanyar, ateserar
• Sazonar - apanyar
• Secano - monte
• Secarse - aflamar-se
• Secarse en vida - semarse
• Seco - ixuto
• Secreto - enchalma, secreto
• Secta - secta
• Sector - sector
• Secuaz - sequaz
• Secuela - seqüela
• Secuencia - seqüencia
• Secuenciación - seqüenciación
• Secuoya - sequoya
• Sed - set
• Sedar - dallar
• Sede - seu
• Sediento - asetegau
• Sedimentación - asoladura
• Sedimentar - asolar
• Seducir - aganar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Segmento - segmento 226


• Seguidamente - de corriu
• Seguir - siguir
• Según - seguntes
• Seguramente - de seguro
• Seguridad - seguridat
• Seis - sies
• Seleccionar - trigar
• Selectividad - selectividat
• Sello - sello, siello
• Semana Santa - Semana Santa
• Semblante - calitre
• Sembrar - plantar
• Semejante - parellano
• Semen - babada
• Semilla - simient
• Semítico - semitico
• Senador - senador
• Sendero - endrecera
• Seno - sino, popa
• Sensación - sensación
• Sensacional - sensacional, pitudo
• Sensibilidad - sensibilidat
• Sentar - asentar
• Sentar bien - fer prebo
• Sentencia - sentencia
• Sentido - sentiu
• Seña - cenya
• Señal - sinyal
• Señalar - sinyalar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Señas - adresa 227


• Señor - sinyor
• Señora - sinyora, sinya
• Señorío - sinyorío
• Separación - desaparición, deseparación
• Separado - deseparau
• Separar - triar, trestallar, deseparar
• Septiembre - setiembre
• Sepultar - apedecar
• Sequeral - secarral
• Sequía - sequera
• Ser conveniente - caler
• Ser equilibrado - estar balanciau
• Ser necesario - haber menister, caler
• Ser novios - festejar
• Ser parte - fer parti
• Ser rentable - cubicar
• Ser suficiente - adubir
• Ser útil - fer chuego
• Serba - acerolla
• Serenar - aserenar
• Serenata - albada
• Serie - serie
• Serio - carcán
• Serrucho - serrón
• Servicial - lagotero, bogal
• Servir - servir
• Sesgado - esbirriayau
• Sesgar - esbirriayar
• Sesión - sesión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Seta - fungo, chirigola, camparol 228


• Sexo - sexo
• Si - si
• Sí - sí
• Sicólogo - psicologo
• Sida - sida
• Siempre - siempre, perén
• Sien - pulso
• Sierra - serra
• Siesta - clucadeta
• Siete - siet
• Sigla - sigla
• Siglo - sieglo
• Significación - significanza (my)
• Significado - significau
• Significar - significar
• Siguiente - benién, venient, siguient
• Sílaba - silaba
• Silbar - chiflar
• Silbato - chuflo
• Silencio - silencio
• Silo - alguarín
• Silvato - Chuflo
• Sillar - piedra picata
• Sillón - sillón
• Sima - espluca
• Sima - grallera
• Símbolo - simbolo
• Similar - similar
• Simple - barfulaire

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Simpleza - fateza 229


• Simplificar - simplificar
• Simplón - petoste
• Simplón - pantanón, matután
• Sin - sin, sen
• Sin control - alarcha
• Sin fijarse - al tun-tun
• Sin luz - a escuras
• Sin otra cosa que - a tamas de
• Sin pausa - a la siguida
• Sindicato - sendicato
• Sinembargo - sindembargo
• Singular - singular
• Siniestro - esferra
• Sino - sino
• Sinónimo - sinonimo
• Sintagma - sintagma
• Sintaxis - sintaxi
• Síntoma - simptoma
• Síntoma - simptoma
• Siquiera - sisquiá
• Sirga - sirga
• Sistema - sistema
• Sistemático - sistematico
• Sitio - puesto
• Sitio fresco - mosquera
• Sito - afincau
• Situación - situgación
• Situar - situar, aficar, afincar
• Sobrante - repuis

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sobre - sobre 230


• Sobrellevar - apolargar
• Sobretodo - más que más, sobretot
• Sobrevivir - pervivir
• Social - social
• Socialista - socialista
• Sociedad - soziedat, sociedat
• Socorrer - auxillar
• Socorrista - auxillador
• Socorro - auxillo
• Sofisticación - sofisticación
• Sofoco - sofaquina
• Sofocón - acalorada
• Software - software
• Soga - baguera
• Soga - baga
• Sol - sol
• Solamente - nomás, soque, nomes que, només
• Solana - carasol
• Solar - patio, bago
• Soler - gosar
• Solicitar - solicitar
• Solitario - campasolo
• Sólo - sólo
• Solomillo - lomillo
• Soltero - crestonaz
• Soltero joven - maciello
• Solterón - tión, coscón
• Solución - solución
• Solucionar - ateclar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sollozo - alleriu, chemeco 231


• Sombra - uembra, brempa
• Sombrear - brempiar, enfoscar
• Sombrero - chapero
• Sombrío - nubloso
• Someter - chusmeter
• Sometido - sozmeso
• Somier - chargón, muelle
• Somnolencia - modorrera
• Somontano - semontano
• Sonajero - cascabillo
• Sonámbulo - sonambulo
• Sonar - sonar
• Sonarse - mocar-se
• Sonido - soniu
• Sonrisa - riseta
• Sonsacar - bistrayer
• Sopa montañesa - bodela
• Soplar - bufar
• Soplo - bufada
• Soportal - porche
• Soportar - endurar
• Sordo - xordo
• Sorprender - anarcar, percutir, arrapar
• Sorpresa - sospresa, percutida, arrapada
• Sorteo - bombe
• Soslayo - bislai
• Soso - jauto
• Sospechar - sospeitar
• Sospechoso - sospeitoso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Soterrado - aballau 232


• Soterrar - apedecar
• Stop! - atura!
• Suave - tobo
• Suavizar - asuavir
• Subconsciente - subconscient
• Subida - puyada
• Subir - puyar, alzar
• Subjuntivo - subchuntivo
• Substituir - substituyir
• Substrato - substrato
• Subterráneo - soterranio
• Subyacente - sozchazent, sozchacent
• Suceder - escaicer
• Sucesor - succesor
• Suciedad - ronya, bafura, bafuriosidat
• Sucio - focín, adán, bafuroso
• Sudor - sudor
• Suelo - sulero
• Suero - andarra
• Suerte - potra
• Suertudo - potrero
• Suficiente - abastable
• Sufijo - sufixo
• Sufragar - apocar
• Sufrido - sufierto
• Sufrimiento - permenadura
• Sufrir - permenar
• Sulfatear - sulfatiar
• Sumar - sumar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sumergible - acolable, afundable 233


• Sumergir - afondar, acolar
• Sumergir - afogar, afundar
• Sumidero - engullidor, cantariella
• Suministrar - amanir, furnir
• Suministro - amanidura
• Superar - superar
• Superficie - superficie
• Superponer - acaballar
• Supersticioso - supersticioso
• Suplementario - suplementario
• Suplir - apatusquiar
• Suposición - suposición
• Supremo - sobirano (my)
• Supresión - supresión, amputación
• Suprimir - amputar
• Sur - Sud
• Surco - aladrada
• Surco de arado - aladrada
• Surgir - surtir
• Surtido - amaniu
• Susceptible - susceptible
• Suspiro - sospiro
• Suspiro profundo - alentada
• Sustantivo - substantivo
• Sustituir - substituir
• Susto - estreta
• Susurro - sansoneyo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

T 234

• Tabarra - candonga
• Tabique - antosta
• Tabla - quatrón
• Tabla clasificatoria - quatrón
• Tabla gráfica - tabla
• Tacañear - apretar-se
• Tacaño - preto, ronyoso, agarrau
• Tacatá - andador
• Taimado - caretero
• Tal - tall
• Tal vez - talment
• Talegazo - costalada
• Talento - calitre, taliento
• Talismán - talismán
• Talón - calcaneo, calcanyo
• Talla - mida, altaria
• Taller - taller
• Tallo - rampallo
• Tamaño - grandaria
• Tamariz - tamariza
• Tambaleo - cantoneo
• También - tamién
• Tambor - tambor
• Tampoco - tampoc, tampoc no
• Tapa - tape
• Tapadera - cobertera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tapar un agujero - bozar 235


• Tapia - olma
• Tapiz - alcabia
• Tapizar - tapizar
• Tapón - tape
• Taponar - atrancar, atancar
• Tarde - tardi
• Tardío - tardano
• Tarro - pote
• Tartamudear - farfalliar
• Tartamudo - tartameco, farfalloso
• Tasador - apreciataire
• Taxi - taxi
• Tea - tieda
• Teatro - teatro
• Tecnicismo - tecnicismo
• Técnico - tecnico
• Tejado - tellau
• Tejedor - techidor, teixidor
• Tejer - teixir
• Tejón - tafugo
• Telaraña - tararaina
• Televisión - televisión
• Temblar - tremolar
• Temor - temor
• Temperatura - orache
• Templario - templero
• Temple de metales - agre
• Temporada otoñal - agüerrada
• Temporal (adjetivo) - temporal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tenaz - terne 236


• Tenazas - estenazas
• Tendedero - tendedor
• Tender - tender
• Tendero - botiguero, botiguer
• Tenderse - chitar-se
• Tendón - binza
• Tenebroso - tinebroso
• Tener - tener, haber, bagar
• Tener ganas - bagar
• Tener hambre - fambrear
• Tener lugar - esvenir
• Tener ocasión - bagar
• Tener que - haber a, caler, haber de, fer de
• Tener tiempo - bagar
• Tensión - tensión
• Tentativa - tentativa
• Tenue - tenue
• Teñir - tintar
• Tercero - terceno
• Terciopelo - tierzopelo
• Terco - tozudo
• Terminación - rematanza
• Terminar - plegar, rematar
• Terminar de llover - espazar
• Término - termin
• Término municipal - albala
• Ternera - chota
• Ternero - quirro, anollo
• Ternura - ternura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Terraza - terrau 237


• Terraza de montaña - ras
• Terrazgo - terrache
• Terremoto - tierratremo
• Terreno montañoso con terrazas - forca
• Terreno pantanoso - auguachida
• Terreno sin cultivar - yermo
• Terrible - terrible
• Terrón - tormo
• Tesón - rasmia
• Tesorero - trasorer
• Tesoro - tresoro
• Testículos - pitos, collóns
• Texto - texto
• Textual - textual
• Tibia - canilla
• Tibia (hueso) - seco
• Tiburón - esqualo
• Tienda - botiga
• Tienda de comestibles - droguería
• Tierra - tierra
• Tierra baja inundable - mexana
• Tierra de matorrales - artigal
• Tieso - agarrotau
• Tijeras - estixeras
• Tijereta - cortapichinas
• Tilde - tilla
• Tilo - tilero
• Timbre - baldorro
• Timo - empandullo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Timón del arado - druecho 238


• Tinta - tintura
• Tipo - clase, tipo
• Tirachinas - tirador
• Tirado - aventau
• Tirar - aventar, arrullar, batir
• Tiritar - tritolar, arizar
• Tisú - alama
• Titular - titular
• Título - títol
• Tiza - clarión
• Toalla - tovalla
• Tobillo - clabillar
• Tobogán - esbarizaculos
• Tocar - tocar
• Tocar el cláxon - bociniar
• Tocar un instrumento - tañer
• Tocino magro - magro
• Todavía - encara, agún, encá
• Todo - tot
• Tolerable - estraficable
• Tolerar - estraficar
• Tomar - prener
• Tomar de - amprar de
• Tomar impulso - prener aire
• Tomar parte por - fer parti de
• Tomar por fianza - afiaduriar
• Tomar prestado - amprar
• Tomillo - morguera, tremoncillo
• Tónica - tonica

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tonicidad - tonicidat 239


• Tono - ton
• Tontear - fatiar
• Tonto - zamueco, alequis. Estalentau, fato
• Topar - tozar
• Tópico - topico
• Topillo - musganyo
• Toponimia - toponimia
• Topónimo - toponimo
• Toque - toque
• Tórax - arca, arco d'o peito
• Torcer - estorcer
• Torcida - tuerta
• Torear - toriar
• Tormenta - tronada
• Torpe - zompo, panto, apatusco
• Torre - torraza
• Torrente - barrancada
• Torrentera - arriada
• Torreón - torraza
• Torta - coca
• Torta delgada - coscarana
• Tortuoso - encomellau
• Tostado - turrau
• Tostar - turrar
• Totalmente - de raso
• Tozudo - tozolón
• Trabajador - treballador, fainero
• Trabajar - treballar
• Trabajo - treball, faina

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tracción - tracción 240


• Tractor - tractor
• Tractor - tractor, trautor
• Tractorista - trautorista
• Tradición - tradición
• Traducción - translación
• Traducir - traducir
• Traer - trayer, portiar, adocir (my)
• Tráfico - trachín
• Tragar - abalar, angullir
• Trago de vino - pisto
• Tragón - fartué
• Traílla - arrobadera
• Traje - traixe
• Trajinar - trachinar
• Tramar - tramenar
• Tramitar - actitar
• Trámite - actitadura
• Transacción - transacción
• Transatlántico - transatlantico
• Transcendente - transcendent
• Transcripción - transcripción
• Transcrito - transcrito
• Transcurrir - transcorrer, cumplir
• Transexual - transexual
• Transfusión - transfusión
• Transmitir - aplegar
• Transparente - transparent
• Transportar - acarriar
• Transporte - transporte

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Trapecio - trapezio 241


• Trapo viejo - ferrincallo
• Tráquea - garganchón, albero, gargamela
• Trashumante - arrozador, transhuant
• Trashumar - arronzar
• Trasladar - trasladar
• Trasladarse - tresladar-se-ne
• Traspasar - traspasar
• Trasponer - esnavesar
• Trastada - cascalera
• Trastienda - rebotica
• Trasto - cachibache
• Trastornar - trestucar
• Tratado - tractau
• Tratamiento - tractamiento
• Tratar - tractar
• Tratar mal - tractar a baqueta
• Trato - tracto
• Travieso - indino, coi
• Trayecto - trachecto
• Trayectoria - trachectoria
• Trazar - atrazar
• Trébol - tefla
• Trece - tretze
• Treinta - trenta
• Treinta fajos de mies - ternenal
• Tren - tren
• Trenza - trena
• Trepidar - bailar
• Tributo - percha

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Trigal - trigazal 242


• Trillón - trillón
• Trineo - esturraz
• Trineo de carga - esturraz
• Trío - trío
• Tripa - andorga, bandullo
• Tristemente - tristament
• Tristeza - malencolía
• Tristón - mantudo
• Triturado - capolau
• Trituradora - capoladera
• Triturar - capolar, esmicazar
• Triunfo - trunfo
• Tronzar - atrallar
• Tropelía - calonía
• Tropezar - trepuzar
• Tropiezo - entrepuz
• Trotamundos - campasolo
• Trozo - cacho
• Trozo de madera grande - trallo
• Trozo de monte - arbesa
• Trucha - truita
• Truhán - alicate
• Tubería - canyería
• Tuerto - bizco
• Tuétano - tetuano
• Tufillo - olorina
• Tufo - vaf
• Tumbar - batir
• Tumulto - zarracatraya, barambán

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tundir - abatanar 243


• Tupido - atapiu
• Turbar - narcar
• Turco - turco
• Turno de riego - ador

• Ubicuidad - Ubiqüidat
• Ubícuo - ubiquo
• Ubres - braguero
• Uevo - uego
• Ufano - ufano
• Últimamente - zaguerament
• Último - zaguero, zaguer
• Ultrajar - altrochar, altroixar
• Ultraje - altroix
• Umbral - banquillera
• Un - un
• Un montón - arrienda, un fascal
• Un montón - un amiro
• Uncir - Iunyir, achunzinar
• Único - solo, unico
• Unificado - unificato
• Unificar - unificar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Uniforme - uniforme 244


• Unión - chuntura, chunta
• Unir - apegar
• Universal - universal
• Universalizar - universalizar
• Uno - un
• Untar - mojar
• Uña - ungla
• Urdir - tramenar, barrinar
• Urgente - aprisa
• Urgir - aprisar
• Urogallo - aurón
• Urraca - garza, picaraza
• Usar - fer servir, emplegar
• Uso - emplego, uso
• Usual - usual
• Utensilios de maquillaje - pinturets
• Útil - artulario
• Útil para la siega - rasclo
• Utilizar - fer serbir, fer servir
• Utillaje - achiperres
• Uva - uga
• Uva seca - pansa
• Uva secapasa - pansa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

V 245

• Va y viene - va-y viene


• Vaca - vaca
• Vacación - asuelta
• Vacaciones - vacacions, vacanzas
• Vacante - vacant
• Vacar - vadar
• Vacío - vuedo
• Vacuna - vacuna
• Vacunación - vacunación
• Vacunar - vacunar
• Vacuno - vacún, vacal
• Vadear - vadiar
• Vado - vado
• Vagabundear - dondiar
• Vagabundo - vagamundo
• Vagar - candaniar
• Vagina - zaralla
• Vago - mangarra, fenián
• Vagón - vagón
• Vagoneta - vagoneta
• Vaguedad - vaguedat
• Vaho - vaf
• Vaina leguminosa - bachoca
• Vaina seca - abe
• Vainilla - vadenilla, vainilla
• Vajilla - vaxiella

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Vajillero - alacena 246


• Válaco - blaco
• Valentía - valentor
• Valer - valer
• Valer la pena - caler
• Valía - valgua
• Válida - valida
• Válido - valido
• Valiente - valient
• Valientemente - valientment
• Valor - valgua
• Valorar - valurar, avalurar
• Valoreción - valoramiento
• Vals - vals
• Válvula - válvula
• Valle - ribera
• Vallejo - barello
• Vanagloria - baladreyo
• Vanagloriar - baladriar
• Vano - bofo
• Vapor - vaf, vabor
• Vaporización - vaboración
• Vaporización - vaboriada
• Vaporizar - vaboriar
• Vaporosidad - vaboridat
• Vaporoso - vaborioso
• Varear - esbatullar
• Variación - vareación
• Variante - variant
• Varicela - picueta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Variedad - variedat 247


• Varios - quantos
• Vaso - vaxiello (my), beire, veire
• Váter - escusau
• Vaticinio - astrogancia
• Vecindad - vecindado
• Vecino - vicín
• Vector - vector
• Vehemencia - barrumbada
• Vehemente - barrumbero
• Vehículo - vehiclo, vehíclo
• Veinte - vente
• Vejestorio - carcamal
• Vejez - vielluz
• Vejiga - vichiga, vochiga, buxiga
• Vela - vela
• Vela pequeña - candela
• Velada - vilata, veila, veilada
• Velar - veilar, vilar, cusirar
• Velocidad - velocidat
• Vena - vena
• Vendaval - airegaz
• Vendedor - vendedor
• Vender - vender
• Vendimia - vendema
• Vendimiar - vendemar
• Veneno - vereno
• Venir - venir
• Venir bien - fer onra
• Venta - venda

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ventaja - avantalla, ventacha 248


• Ventana - finestra
• Ventilar - joriar
• Ventisca - orache
• Ventisca de nieve - ausín
• Ventolera - airera, airegaz
• Ventrílocuo - ventriloquo
• Ventura - ventura
• Venturoso - venturoso
• Ver - veyer
• Verano - vrano
• Verano - estiu
• Verbo - verbo
• Verdad - verdat
• Verdear - verdiar
• Verderón - verderol
• Vergüenza - vergüenya, reparo
• Verificación - visura
• Vermut - vermut
• Verruga - varruga, borruca
• Versión - versión
• Verso - verso
• Verter - vertir
• Vertiente - vesant, baixant
• Vertiginoso - vertixinoso
• Vértigo - vertigo
• Vestidura - vistidura
• Vestirse - vistir-se
• Vetar - viedar
• Veterinaria - albeitería

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Veterinario - albeitar, albéitar, albeitre 249


• Vez - vegada, tongada
• Viaje - viache
• Viciar - amalvezar
• Vicio - almavezadura
• Vicioso - amalvezau
• Victoria - vitoria
• Vid - vit
• Vidrio - veire
• Viejez - viellera
• Viejo - biello, viello
• Viento - aire
• Viento de invierno - ausín
• Viento frío - xufrina
• Viento fuerte - orache
• Vientre - bandullo, fonsera
• Viernes - viernes
• Viga - fila
• Vigésimo - veinteno
• Vigilar - vexilar, cusirar
• Vínculo - vinclo
• Vino rosado - clarete
• Viñedo - vinya
• Violeta - viola
• Violinista - violinero
• Violonchelo - violón
• Virgen - virchen
• Virtual - virtual
• Virtud - vertut, virtut
• Viruela - picueta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Visible - vistero 250


• Visigodo - visigodo
• Visir - visir
• Visita - vesita
• Vislumbrar - capir
• Víspera - vispra
• Vista - golladeta, vista
• Vistoso - vistoso
• Viudedad - viudedat
• Vivero - plantero
• Vocablo - vocable
• Vocal - vocal
• Voladizo montañoso - bolán
• Volar - volar
• Volatilidad - vaboriabilidat
• Volatilizar - vaboriar
• Volcar - vulcar
• Voltaje - voltiache
• Voltear las campanas - bandeyar
• Voltereta - pingoleta
• Voluntad - voluntat
• Voluntariamente - de buen implaz
• Voluntario - voluntario
• Voluntarioso - bogal
• Volver - tornar, rechirar
• Vomitar - gomecar
• Voraz - aborrasador
• Voz - voz
• Vudú - vudú
• Vuelco - vulco

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Vuelta - tornada 251

• Whisky - whisky

• Y - y
• Ya - ya
• Yegua - yeugua
• Yelmo - hielmo
• Yermo - yermo
• Yesca - incensallo
• Yesero - chesaire
• Yeso - alchez
• Yeti - yeti
• Yodo - yodo
• Yugo - Iugo
• Yunque - anclusa
• Yuxtapuesto - chuxtapuesto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Z 252

• Zafio - brozas, espantallo, arlot


• Zaguán - patio
• Zahorí - zaurín
• Zalamero - garrulero
• Zambullida - capucet
• Zambullir - capuzar
• Zambullirse - capuzar-se
• Zanahoria - azanoria, zanoria, carrot
• Zancada - tranco
• Zángano - abellot
• Zanja - franxe
• Zanja para árboles - andalán
• Zarpa - zarpa
• Zarza - barza, barda
• Zarzal - barzal
• Zigurat - ziggurat
• Zoco - azoque
• Zodiaco - zodiaco
• Zona alejada poco poblada - andurrial
• Zona llana - saso
• Zona plana y elevada - bolán
• Zorro - rabosa
• Zorzal - torda
• Zozobra - balsemia, basemia
• Zumbar - bomboloniar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Zumbido - bomboloneo 253


• Zumo - suco
• Zurdo - cucho

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Aragonés 254

Castellano

• A - la
• Á - a
• A-saber-lo - mucho
• A ormino - a menudo
• A plantar firme - que vaya bien
• A amagatons - a escondidas
• A amprén - de fiado
• A bandas - a franjas
• A bando - al vuelo
• A boldregons - dando tumbos
• A bolea - de mentira
• A burzadas - a golpes, a intervalos
• A burzadas - a golpes
• A calderadas - en gran cantidad
• A capazos - en abundancia
• A caramuello - desbordante, rebosante
• A carramanchons - a horcajadas
• A carta cabal - en sumo grado
• A cascar-la - a tomar viento
• A conforme - lo pactado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A coro - en coro 255


• A cotenas - a caballo
• A cuentraluz - a contra luz
• A chancas - encorvadamente
• A días - irregularmente
• A embique - con cuentagotas
• A embute - a montón, copiosamente, mucho
• A empentons - a golpes
• A entradas - a comienzo
• A escape - enseguida, rápidamente
• A escarramanchons - a horcajadas
• A escote - a prorrateo
• A escuchetes - en voz baja
• A escuidetas - descuidadamente
• A escuras - a oscuras, sin luz
• A esgalapatons - a gatas
• A esprés - deliberadamente
• A espuertas - a montón, en grandes cantidades
• A exprés - expresamente
• A fe - en verdad
• A ficamorro - de bruces
• A forro - a cuerpo
• A galer - a chorro
• A galope tendido - a toda velocidad
• A gallos - a borbotones
• A gorgollons - a borbotones
• A ixambre - a menudo
• A l'anvista - al alcance de la vista
• A l'arreo - a continuación
• A l'atro día - al día siguiente

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A l'escureciu - al anochecer 256


• A l'otra vegada - la proxima vez
• A la birola - deteriorado
• A la birulé - estropeado
• A la fin - finalmente, por fín
• A la primer uellada - a primera vista
• A la siguida - sin pausa
• A la sola - en solitario
• A la tisba - expectante
• A lau - al lado
• A lo canto - al lado
• A lo primer - en un primer momento
• A lo que - en cuanto, cuando
• A mala cara - por la fuerza
• A mangueta - con desprecio
• A mansalba - en gran número
• A mansalva - a manos llenas
• A manta - mucho
• A mirar - a ver
• Á mirar - a ver
• A monico - despacio
• A muntons - a montones
• A o canto - al lado de
• Á o canto - al lado
• A on - a donde
• A ormino - frecuentemente, con frecuencia
• Á ormino - amenudo
• A palleta - a suerte
• A parti - aparte
• A penas - apenas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A pizcos - a pellizcos 257


• A plantar firme - que vaya bien
• A plantar fuerte - que vaya bien
• A poqués - a pequeñas dosis
• A poquet - a poco, lentamente
• A posta - adrede
• A punta sol - a la salida del sol
• A punto día - al alba
• A pur de - a puro de, a fuerza de, a base de
• A quatre zarpas - a cuatro patas
• A qué fin - a santo de qué
• A ra par de - a la vez que
• A ran - a rango, al mismo nivel, casi tocando
• A ran - en referencia a, a nivel, a ras
• A ran de - a rango de
• A rape - al cero
• A raya - rectamente
• A rebullo - desordenadamente
• A redolín - por turno
• A redolons - rodando
• A resta de - el resto de
• A resultas de - a causa de
• A retaculas - marcha atrás
• A retepelo - por obligación, a contrapelo
• A retiro - al resguardo
• A retortero - a mal traer
• A roldes - a círculos
• A saber que - demasiado
• A salvo - a salvo
• A sobén - frecuentemente

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• A suerte u verdat - como salga 258


• A tamas de - sin otra cosa que
• A tanets - a nudos
• A tentón - a ciegas
• A tientas - a oscuras
• A tocatella - al contado
• A tongadas - a plazos, por etapas
• A trancas y barrancas - con dificultad
• A trancón - a hombros
• A travies - a traves
• A traviés - a través
• A uello - a ojo
• A vueltas - de vuelta de
• A yo - a mí
• A zancalleta - a la pata coja
• A! - ah!
• Ababol - amapola
• Abadalleras - ganas de bostezar
• Abadeix - bacalao
• Abadexo - bacalao
• Abadía - casa del cura
• Abadinar - encharcar, remansar
• Abaix - abajo
• Abaixar - agachar
• Abalada - deglución, ingestión
• Abalar -tragar, deglutir, devorar, engullir, ingerir
• Abaldonar - abandonar
• Abaldonau - abandonado
• Aballau - soterrado
• Abambrazo - antebrazo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abanderar - abanderar 259


• Abant - alante
• Abantar - alardear
• Abaratamiento - abaratamiento
• Abaratar - abaratar
• Abarca - sandalia, calzado de piel
• Abarcar - esquivar
• Abarcudo - ignorante, palurdo
• Abarnizar - barnizar
• Abarquera - coyunda
• Abastable - suficiente
• Abastar - dar abasto, alcanzar, abarcar
• Abasto - abasto
• Abat - abad
• Abatalladura - porfía
• Abatallar - porfiar
• Abatanar -golpear, apalear, pegar, flagelar, tundir
• Abate - abad
• Abateciu - humillado
• Abaxar - agachar
• Abdicación - abdicación
• Abdicar - abdicar
• Abdominal - abdominal
• Abe - vaina seca
• Abella - abeja
• Abellarot - abejorro
• Abellero - abejaruco
• Abellot - zángano
• Abentador - abanico, lanzador
• Abentaflamas - lanzallamas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aberar - multar 260


• Abercaminar - apergaminar
• Abercaminau - apergaminado
• Aberración - aberración
• Abesurt - abeto
• Abet - abeto
• Abetoch - abedul
• Abetosa - abetal
• Abeurar - abrevar
• Abezar - mamar los corderos
• Abiar - arreglar, apañar
• Abiau - arreglado, apañado
• Abiento - diciembre
• Abio - deprisa
• Abión - libélula
• Abisal - abismal
• Abiso - abismo
• Abispado - agudo
• Abispar - espabilar
• Ablación - ablación
• Ablandamiento -blandamiento, reblandecimiento
• Ablandeixer - ablandecer
• Ablandir - ablandar, reblandecer
• Abnegato - abnegado
• Abocar - inclinar hacia delante, embocar
• Abocinamiento - abocamiento
• Abocinar -dominar, abocar, acogotar, amorrar, escorar
• Abofamiento - afofamiento
• Abofar - afofar
• Abogar - abogar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abolición - abolición 261


• Abolir - abolir
• Abolorio - abolengo
• Abolotar - alborotar
• Abominación - abominación
• Abominar - abominar
• Abón - picadura
• Abonar - abonar
• Abondancia - abundancia
• Abondar - abundar, bastar, dar abasto
• Abono - abono
• Abordar - abordar
• Aborixen - aborigen
• Aborral - matorral
• Aborrasador - voraz
• Aborrasar - comer vorazmente
• Aborrecer - molestar, rechazar
• Aborrible - detestable, aborrecible
• Aborrillar - hacer grumos, agrumar
• Aborrostrar - hacer trizas
• Aborruquiada - lapidación
• Aborruquiar - lapidación
• Abotefiar - abofetear
• Abotinamiento -agolpamiento, apelotonamiento
• Abotinar - agolpar, afluir, aglomerar, arremolinar
• Abotinar-se - apelotonarse, amontonarse
• Abotinau - aglomerado
• Abozo - gamón
• Abrabonar - embravecer
• Abracar - abarcar, abrazar, ceñir, rodear, englobar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abraco - abrazo 262


• Abragonar - luchar agarrado
• Abraixar-se - reconcomerse, carcomerse
• Abrasau - abrasado
• Abre - árbol
• Abrevadero - abrevadero
• Abrevador - abrevadero
• Abrevar - abrevar
• Abreviadura - abreviatura
• Abreviatura - abreviatura
• Abrigallo - bufanda, abrigo
• Abril - abril
• Abrío - bestia de carga, caballería
• Abríos -conjunto de aparejos de un tiro de carro
• Abrir a boca - bostezar
• Abrir lenya - partir leña
• Abrotar - abortar
• Abroto - aborto
• Abrutir - embravecer
• Abscesso - absceso
• Abscisa - abscisa
• Abside - ábside
• Absolución - absolución
• Absolutismo - absolutismo
• Absoluto - absoluto
• Absolver - absolver
• Abstemio - abstemio
• Abstención - abstención
• Abstener - abstener
• Abstracción - abstracción

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Abstracto - abstracto 263


• Abstraíto - abstraído
• Abstrayer - abstraer
• Absurdo - absurdo
• Abuchar - ahuyentar, perchar
• Abucharda - avutarda
• Abuelo - paye
• Abultau - inflamado
• Abullir - execrar
• Abunyegar - apretujar, arropar, arrebujar
• Abur - adiós
• Aburrimiento - aborrecimiento, aburrimiento
• Aburrir - aborrecer, aburrir
• Aburriu - aburrido
• Aburzesar - aburguesar
• Aburzesau - aburguesado
• Abusar - abusar
• Abusivo - abusivo
• Abuso - abuso
• Acá - acá
• Acabacasas - derrochador, malgastador
• Acabalador - acumulador
• Acabaladura - acumulación, atesoramiento
• Acabalar - acaudalar, acumular, adinerar, atesorar
• Acaballamiento - encabalgamiento
• Acaballar - superponer
• Acachar - agachar
• Acachar-se - agacharse
• Acacherigar -acomodar, ordenar, organizar cosas
• Acachugida - costernación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acachuguimiento - abatimiento 264


• Acachuguir -abatir, acogotar, consternar, postrar, decaer
• Acachuguiu - decaído
• Academia - academia
• Acalorada - sofocón
• Acampamento - campamento
• Acampar - acampar
• Acampo - dehesa
• Acanablar - doblar, combar
• Acantaliada - lapidación, apedreamiento
• Acantaliar - apedrear, granizar, lapidar
• Acantonamiento - acantonamiento
• Acantonar - acantonar
• Acapizar-se - abalanzarse, arrojarse, lanzarse, reñir
• Acaramuellar - colmar
• Acaramullar - colmar
• Acarau - descarado
• Acaronar - arrullar
• Acarrazada - abrazo, acaparamiento
• Acarrazadera - abrazadera
• Acarrazadero - agarradero
• Acarrazador - aferrador
• Acarrazadora - engarce, engaste
• Acarrazar - aprisionar, aferrar, enganchar, copar,
engarzar
• Acarriar - transportar, acarrear
• Acastellanar - castellanizar
• Acaudillar - acaudillar
• Acayecer - acontecer
• Acceder - acceder

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Accento - acento 265


• Accentuar - acentuar
• Accentugación - acentuación
• Accepción - acepción
• Acceptable - aceptable
• Acceptar - aceptar
• Accesible - accesible
• Accesit - accesit
• Acceso - acceso
• Accesorio - accesorio
• Acceutar - aceptar
• Accident - accidente
• Accidentau - accidentado
• Acción - acción
• Accionar - accionar
• Accionista - accionista
• Acecuta - cicuta
• Aceitar - aceitar
• Aceite - aceite
• Aceleración - aceleración
• Acelerador - acelerador
• Acelerar - acelerar
• Acelpar - afelpar
• Acembla - acémila
• Acentellar - marchitar
• Acerar - embotar, dar dentera
• Acero - acero
• Acerolla - serba
• Acetar -margar, avinagrar, agriar, descomponer,
corromper

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acetau - corrompido, avinagrado 266


• Acetilén - acetileno
• Aceto - áspero
• Aceto - avinagrado, ácido, amargo
• Acetona - acetona
• Acetor - acidez
• Acido - ácido
• Acilitrompar - atolondrar
• Acirón - arce
• Acitadura - putrefacción, exaltación
• Acitant - excitante
• Acitar - pudrir, encrespar, excitar
• Acitar-se - exaltarse
• Acitau - putrefacto, excitado
• Acito - pútrido
• Aclamable - lamentable
• Aclamada - lamento
• Aclamadura - aclamación, lamentación
• Aclamar - aclamar, plañir, lamentar
• Aclaración - aclaración
• Aclaratorio - aclaratorio
• Aclaratorio - aclaratorio
• Aclareixer - aclarar, clarear
• Aclarir - aclarar, despejar
• Aclibillar - acribillar
• Aclimatación - aclimatación
• Aclimatar - aclimatar
• Aclocar - acuclillar
• Aclocar-se - ponerse en cuclillas
• Acloquetar - acuclillar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aco - lagar 267


• Acobadora - incubadora
• Acobaltador - enaltecedor
• Acobaltadura - enaltecimiento
• Acobaltar - enaltecer
• Acobar - incubar, empollar
• Acobardir - acobardar
• Acoclar-se - ponerse cómodo
• Acocotar - acojonar
• Acochar - abrigar, guarecerse
• Acochillar - acuchillar
• Acocholar-se - acuclillarse, cobijarse, resguardarse
• Acodir - acudir
• Acoflar - acomodar, arrellanar
• Acoflar-se - ocultarse
• Acolable - sumergible
• Acolada - hundimiento, inmersión
• Acolar - sumergir, hundir
• Acoleta - colleta
• Acollonar - acojonar, amilanar
• Acomananza - contagio
• Acomanar - contagiar
• Acomandar - encomendar
• Acomanoso - contagioso
• Acomendar - depositar
• Acomendau - depósito
• Acometer - acometer
• Acomisar - precisar
• Acomodar - casar
• Acomodar-se - casarse, colocarse

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acomodau - casado 268


• Acomodo - colocación
• Acompanyamiento - acompañamiento
• Acompanyant - acompañante
• Acompanyar - acompañar
• Acomparar - comparar
• Acompasar - acompasar
• Aconortador - gratificante
• Aconortador - gratificador
• Aconortamiento - conformidad
• Aconortanza - resignación
• Aconortar -conformar, consolar, acostumbrar,
resignar
• Aconortar-se - consolarse
• Aconortazión - consolación
• Aconorto - consuelo
• Aconseguir - conseguir
• Aconsellar - aconsejar
• Aconsiguir - conseguir
• Aconsolar - consolar
• Aconsonant - adecuado
• Acontentar - contentar
• Acoplar - acoplar
• Acoquinar - acobardar
• Acorar - acotar, apurar, rebañar
• Acorazar - acorazar
• Acorazau - acorazado
• Acorchofar - agazapar
• Acordanza - recuerdo
• Acordión - acordeón

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Acordis - acorde 269


• Acorer - desplazarse
• Acorporant - reconfortante
• Acorporar - reconfortar
• Acorrer - pagar un aval
• Acorrer-se - desplazarse
• Acortazau - agrietado
• Acorzar - acortar
• Acosconar-se - esconderse
• Acostumbrar - acostumbrar
• Acotolador - exterminador
• Acotoladura - exterminio, extinción
• Acotolamiento - aniquilamiento
• Acotolant - fulminante
• Acotolar - devastar, agotar fisicamente,
aniquilar, extinguir
• Acotolar - destruir, aniquilar
• Acotolau - agotado
• Acotraciar - disponer, decorar, acondicionar,
acicalar, ataviar
• Acotraciau - aseado
• Acrata - ácrata
• Acreditar - acreditar
• Acreyedor - acreedor
• Acronimo - acrónimo
• Acta - acta
• Actitadura - trámite
• Actitar - tramitar
• Actitut - actitud
• Activar - activar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Actividat - actividad 270


• Activista - activista
• Activo - activo
• Acto - escritura pública, acto
• Actor - actor
• Actuación - actuación
• Actual - actual
• Actualidat - actualidad
• Actuar - actuar
• Acubillar - albergar, cobijar, guarecer
• Acucutar - destacar, acechar, aflorar, asomar,
atisbar
• Acucutiar - espiar, despuntar, destacar, atalayar
• Acuchón - entumecimiento
• Acudir - acudir
• Acullida - acogida
• Acullir - acoger
• Acumular - acumular, imputar, achacar
• Acumulo - delito, imputación
• Acuriosar - adecentar
• Acurrunyar - anidar
• Acurrupida - encorvadura
• Acurrupir - acurrucar, encoger, encorvar
• Acurrupiu - encorvado, encogido
• Acusación - acusación
• Acusar - acusar
• Acusativo - acusativo
• Acuse - acuse
• Acustico - acústico
• Achacar - achacar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Achantar - conformarse 271


• Achapecer - dar alcance, atrapar
• Achapezer - dar alcance
• Achar - morrena, punta de glaciar
• Acharar - armonizar
• Achariqué - aparcería
• Achedrecista - ajedrecista
• Achedrez - ajedrez
• Achencia - agencia
• Achenda - agenda
• Achent - agente
• Achenullar - arrodillarse
• Achenullarse - arrodillarse
• Achicoina - achicoria
• Achicorronar - encanijar
• Achigantar - agigantar
• Achigantau - agigantado
• Achil - ágil
• Áchil - ágil
• Achilidat - agilidad
• Achinorrar - ajar, mustiar
• Achinorrau - ajado, mustio
• Achiperres - utillaje
• Achiquidor - diminutivo
• Achiquidura - disminución, reducción
• Achiquir - disminuir, achicar
• Achiquirir - contraer, reducir
• Achiquiu - menguado, diminuto
• Achirmanau - hermanado
• Achovar - ajuar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Achubilar - jubilar 272


• Achuchar - azuzar
• Achuda - ayuda
• Achudar - ayudar
• Achugar per - apostar por
• Achuntar - juntar
• Achunzinar - uncir
• Achustador - chaleco, corsé
• Achustamiento - ajustamiento
• Achustar - ajustar, estipular, contratar, fichar,
acordar
• Achustau - ajustado, estipulado
• Achuste - ajuste, contrato, capitulaciones matrimoniales
• Adán - adán, sucio, desaliñado
• Adaptabilidat - adaptabilidad
• Adaptable - adaptable
• Adaptación - adaptación
• Adaptar - adaptar
• Adaptar - adaptar
• Adauguar - remojar, meter en agua
• Adautar - adaptar
• Adchacencia - adyacencia
• Adchacent - adyacente
• Adchectivar - adjetivar
• Adchectivo - adjetivo
• Adchetivar - adjetivar
• Adchetivo - adjetivo
• Adchudicación - adjudicación
• Adchudicador - adjudicador
• Adchudicar - adjudicar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adchudicau - adjudicado 273


• Adchunción - adjunción
• Adchuntar - adjuntar
• Adchunto - adjunto
• Adchuración - adjuración
• Adchuración - adjuración
• Adchurar - adjurar
• Adchurar - adjurar
• Adchutor - adjutor
• Adebán - adelante
• Adebant - adelante
• Adebanto - mejora
• Adecuación - adecuación
• Adecuar - adecuar
• Adedicar - dedicar
• Adedicau - dedicado
• Adelante - abant
• Adelanto - mejora
• Ademes - además
• Adempribiable - aceptable
• Adempribiar - aceptar, acatar
• Adempribio - acatamiento, aceptación
• Adentrar - adentrar
• Adentro - adentro
• Adepto - adepto
• Adequar - adecuar
• Adequato - adecuado
• Adequau - adecuado
• Adermar - embotar
• Adevant - adelante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adevín - adivino 274


• Adevinar - adivinar
• Adevinataire - adivino
• Adevineta - adivinanza
• Adhubir - conseguir
• Adiar - aplazar, prefijar
• Adibidura - añadidura, adición
• Adibir - añadir, adicionar, agregar, incorporar
• Adibiu - agregado, añadido
• Adición - adición
• Adicional - adicional
• Adicto - adicto
• Adiestrar - adiestrar
• Adintro - adentro
• Adiós - adiós
• Adiposidat - adiposidad
• Adiudar - adeudar
• Admeter - admitir
• Administración - administración
• Administrador - administrador
• Administrar - administrar
• Administrar - administrar
• Administrativo - administrativo
• Admisible - admisible
• Adoba - adobe
• Adobador - adobador
• Adobar - remendar, aderezar, adobar
• Adobo - adobo
• Adocir (my) - traer
• Adoctrinar - adoctrinar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adolescent - adolescente 275


• Adomador - domador
• Adomar -domar, rendir, amaestrar, amansar,
domesticar
• Adoptar - adoptar
• Ador - turno de riego
• Adoración - adoración
• Adorador - adorador
• Adorar - adorar
• Adormidor - adormecedor
• Adormimiento - adormecimiento
• Adormir - adormecer, dormir
• Adormiu - dormido
• Adornar - adornar
• Adosamiento - adosamiento
• Adosar - adosar
• Adotar - dotar
• Adote - dote
• Adquirir - adquirir
• Adrede - de propio
• Adrentar - adentrar
• Adrento - adentro
• Adresa - señas
• Adresa - dirección postal
• Adreza - dirección de correo
• Adrezadeta - limpieza
• Adrezar -arreglar, limpiar, ordenar, organizar
cosas
• Adscribir - adscribir
• Adscripción - adscripción

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Adsorbent - adsorbente 276


• Adubir - dar abasto, alcanzar, ser suficiente,
conseguir
• Aductar - aducir, alegar
• Adugada - conducción
• Adugar - llevar, conducir animales
• Adulterio - adulterio
• Adultero - adúltero
• Adulto - adulto
• Aduya - ayuda, auxilio
• Aduyant - ayudante
• Aduyar - ayudar
• Adverbial - adverbial
• Adverbio - adverbio
• Adverso - adverso
• Advertencia - advertencia
• Advertir - advertir
• Advogacía - abogacía
• Advogau - abogado
• Aerio - aéreo
• Aerodromo - aeródromo
• Aerografía - aerografía
• Aerolito - aerolito
• Aeronau - aeronave
• Aeronauta - aeronauta
• Aeronautica - aeronáutica
• Aeropuerto - aeropuerto
• Aerosfera - aerosfera
• Aerostatico - aerostático
• Aerostato - aerostato

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afabilidat - afabilidad 277


• Afable - afable
• Afagar - halagar
• Afaixinar - engavillar
• Afalagador - halagüeño, halagador
• Afalagar -buscar afecto, acariciar, lisonjear,
mimar
• Afalago - lisonja, halago
• Afamegar - pasar hambre
• Afamegau - famélico, hambriento
• Afanar - hurtar
• Afanyo - afán
• Afección - afección
• Afectación - afectación
• Afectar - afectar
• Afectau - afectado
• Afecto - afecto, apego
• Afectosidat - afectuosidad
• Afectoso - afectuoso
• Afeguir - afear
• Afeminar - afeminar
• Afeminau - afeminado
• Afer - quehacer, asunto
• Afiaduriar - tomar por fianza
• Aficar - situar, colocar
• Afición - afición
• Aficionar - aficionar
• Aficionau - aficionado
• Afillamiento - prohijamiento
• Afillar - adoptar, afiliar, ahijar, avalar, adherir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afillatura - adopción, afiliación 278


• Afillaturo - aval, avalista
• Afillau - adoptivo, ahijado
• Afimerar - amontonar
• Afinar - desistir, renunciar a un derecho
• Afincada - indigestión
• Afincadura - consolidación
• Afincamiento - afianzamiento
• Afincar - localizar, hincar, afianzar, consolidar,
situar
• Afincato - localizado
• Afincau - sito
• Afirmar - apoyar, contratar personal
• Afixación - afijación
• Afixo - afijo
• Aflamar - agostar, mustiar
• Aflamar-se - secarse
• Aflamau - mustio
• Aflaquir - adelgazar
• Aflixión - aflicción
• Aflixir - afligir
• Aflixiu - afligido
• Afluxada - aflojada
• Afluxar - aflojar
• Afluyencia - afluencia
• Afluyent - afluente
• Afluyir - afluir
• Afogamiento - ahogamiento
• Afogar - ahogar, sumergir, anegar, inundar
• Afogo - ahogo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afondar - sumergir, ahondar 279


• Afonsar - hundir en agua
• Aforachar - agramar
• Aforador - librador
• Aforar - librar
• Aforcanar - ahorquillar
• Aforismo - aforismo
• Aforo - aforo
• Aforrar - ahorrar, economizar, forrar
• Aforrar-se - aligerarse, quitarse ropa
• Aforro - estéril, ligero de ropa
• Aforzar - compeler, forzar
• Aforzau - forzoso
• Afosilar - fusilar
• Afrecho - salvado
• Africán - africano
• Afrisiar - axfisiar
• Afronta - afrenta, agravio, ofensa, oprobio
• Afrontador - ofensor, ofensivo
• Afrontar - lindar, afrentar, agraviar, ofender
• Afrontoso - afrentoso
• Afugar - afanar
• Afugau - afanoso
• Afumar - ahumar
• Afundable - sumergible
• Afundada - hundimiento
• Afundamiento - hundimiento
• Afundar - ahondar, hundir, sumergir, profundizar
• Afundau - hundido
• Afundir - hundir, fundir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Afundito - hundido 280


• Afusilamiento - fusilamiento
• Afusilar - fusilar
• Agafada - cogida
• Agafadero - agarradero
• Agafador - aferrador
• Agafador - asidero, empuñadura
• Agafar - asir, atrapar, agarrar, coger
• Agafau - agarrado
• Aganar - apetecer
• Agape - ágape
• Agarducho - lagarto
• Agarrapinyar - apiñar
• Agarrapizar - asir, prender
• Agarrau - tacaño
• Agarrotau - Tieso
• Agata - ágata
• Agavellar - agavillar
• Agazapiar - dar alcance
• Agladamiento - amedrentamiento,
amilanamiento
• Agladiar - abrumar, acoquinar, alicaer
• Agladiau - pusilánime, alicaído, apocado
• Aglor - olor
• Aglorar - oler
• Aglutinación - aglutinación
• Aglutinador - aglutinador
• Agoniar - angustiar, desesperar
• Agora - ahora
• Agosto - agosto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Agraciar - agraciar 281


• Agradable - agradable
• Agradeixer - agradecer, agracecer
• Agradeiximiento - agradecimiento
• Agradeixiu - agradecido
• Agrandir - agrandar
• Agravant - agravante
• Agravar - agravar
• Agre - temple de metales
• Agriar - fermentar
• Agriar-se - fermentarse
• Agricola - agrícola
• Agricultor - agricultor
• Agricultura - agricultura
• Agrienco - agrio
• Agrisau - grisáceo
• Agro - agrio
• Agronomía - agronomía
• Agronomo - agrónomo
• Agror - agrura
• Agrupación - agrupación
• Agruras - acidez de estómago
• Aguacil - alguacil
• Aguada - rocío
• Aguaitador - centinela
• Aguaitar - aguardar, acechar, espiar
• Aguaite - acecho, oteo
• Aguandant - copioso, abundante
• Aguantaderas - flema
• Aguantar - aguantar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aguar - abrevar 282


• Aguardar - esperar
• Aguargar - aguardar
• Aguazil - ??
• Agudeza - agudeza
• Agudizar - agudizar
• Agudo - agudo, listo, inteligente
• Agüelo - abuelo
• Agüero - agüero
• Agüerrada - temporada otoñal
• Agüerro - otoño
• Aguila - águila
• Agulla - aguja
• Agullar - palo con aguja
• Agulletas - agujetas
• Agullón - aguijón
• Agullonería - mortificación
• Agulloniador - mortificador
• Agulloniant - acuciante
• Agulloniar - acuciar, espolear, instigar, mortificar
• Agún - aún, todavía, aun
• Agundancia - abundancia
• Agundar - abundar
• Aguzar - estar atento, incitar
• Ahier - ayer
• Ahiere - ayer
• Ahorrativo - ahorrador
• Ahuespar - hospedar
• Aibar - apartar
• Aigüeta - riachuelo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aimar - gustar, querer, amar 283


• Aimar - amar
• Aina - herramienta, instrumento
• Aintro - dentro
• Airada - enfriamiento, ráfaga de viento
• Aire - aire, viento
• Airegaz - vendaval, ventolera
• Airera - ventolera, centarrón
• Airet - brisa
• Aislador - aislador
• Aislamiento - aislamiento
• Aislar - aislar
• Aitau - desvanecido
• Al bies - al sesgo
• Al canto de - a la par de
• Al paso - al mismo tiempo
• Al respective - en relación con
• Al tun-tun - sin fijarse
• Al vislai - oblicuamente
• Ala - ala, lóbulo
• Alaba! - lo dudo
• Alabanza - alabanza
• Alabar - alabar
• Alabar-se - jactarse
• Alabastro - alabastro
• Alacena - vajillero
• Alacera - esterilla
• Alacet - cimiento, basamiento, base, fundamento
• Alacetal - básico, fundamental, elemental, esencial
• Alacetar - cimentar, fundamentar, basar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aladiar - dejar de lado, apartar 284


• Aladrada - surco de arado
• Aladrar - arar
• Aladro - arado
• Alaica - hormiga con aladas
• Alaiga - hormiga de ala
• Alama - tisú
• Alambicar - alambicar
• Alambique - alambique
• Alarcha - sin control
• Alarguir - alargar
• Alarguiu - alargado
• Alau - alado
• Alavegada - a la vez
• Alavez - alavez
• Alazet - cimiento, base
• Alazetal - fundamental
• Albaca - albahaca
• Albada - alborada, amanecer, serenata
• Albala - término municipal
• Albandomament - abandonamiento
• Albandonar - abandonar
• Albandonau - abandonado
• Albar - álamo, abedul, blanco
• Albarán - recibo, cédula
• Albarca - abarca
• Albarda - albarda, matorral de espino
• Albardera - rosal silvestre
• Albardín - anea, esparto
• Albarera - alameda

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Albayeta - red de pesca 285


• Albeitar - veterinario
• Albéitar - veterinario
• Albeitería - veterinaria
• Albeitre - veterinario
• Albera - cuña
• Alberche - albaricoque
• Alberchena - berenjena
• Alberchero - albaricoquero
• Albero - esófago, tráquea
• Albitrache - arbitraje
• Albitrar - arbitrar
• Albitrio - arbitrio
• Albitro - árbitro
• Alborcera - madroño
• Albortar - abortar
• Alborto - aborto
• Albufera - albufera
• Albun - album
• Albur - azar
• Alcabia - alfombra, tapiz, cortinaje, cortina
• Alcabía - alfombra
• Alcacia - acacia
• Alcahuet - cotilla, magnetófono
• Alcahuetiar - cotillear
• Alcaide - alcalde
• Alcalde - alcalde
• Alcance - alcance
• Alcanduz - alcantarilla, alcantarillado
• Alcaniella - canela

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alcar - arruinar 286


• Alcaso - acaso
• Alcau - bancarrota
• Alcazuz - regaliz
• Alcol - alcohol
• Alcolismo - alcoholismo
• Alcolizar - alcoholizar
• Alcolizau - alcoholizado
• Alcorce - atajo, recorte
• Alcorzadura - atajo, abreviatura
• Alcorze - atajo
• Alcuerdo - acuerdo
• Alcurrencia - ocurrencia
• Alcurrent - ocurrente
• Alcurrir - ocurrir
• Alchebra - álgebra
• Alchez - yeso
• Alda - falda, regazo
• Aldabet - aldaba
• Aldredes - adrede, aposta
• Alebro - acebo
• Alegación - alegación
• Alegoría - alegoría
• Alegorico - alegórico
• Alegrament - alegremente
• Alegre - alegre
• Aleitar - amamantar
• Aleixar - alejar
• Aleluya - aleluya
• Alenastra - chapitel de chimenea

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alentada - estértor, suspiro profundo 287


• Alentar - respirar, resollar, expirar,
alentar
• Alequis - tonto
• Alequis. Estalentau - tonto
• Alera - pastizal
• Alerchia - alerjia
• Aleta - adulación
• Aleyación - aleación
• Aleyar - alear
• Alfabetico - alfabético
• Alfabetización - alfabetización
• Alfabetizar - alfabetizar
• Alfabeto - alfabeto
• Alfalce - alfalfa
• Alfalz - alfalfa
• Alfalze - alfalfa
• Alfarda - draga, impuesto de riego
• Alfardón - arandela
• Alfarería - alfarería
• Alfarero - alfarero
• Alfaya - alhaja, joya
• Alfaya - joya
• Alferecía - epilepsia, meningitis, apoplejía
• Alfereciero - epiléptico
• Alférez - alférez
• Alfil - alfil
• Alfondiga - albóndiga
• Alfonsadura - profundidad
• Alfonsamiento - profundización, ahondamiento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alfonsar - profundizar, ahondar 288


• Alfonsar-se - adentrarse
• Alforcha - alforja
• Alforchero - cuervo
• Alforrochar - ahuyentar
• Alforrocho - gavilán
• Alga - alga
• Algarazo - chaparrón
• Algarchofa - alcachofa
• Algardacho - lagarto gris
• Algaria - afán, ahínco, empeño
• Alguardar - aguardar
• Alguarín - silo, depósito de grano
• Alguaza - bisagra, gozno, pernio
• Alhaxa - alhaja
• Aliaga - aliaga, aulaga
• Aliar - aliar
• Aliau - aliado
• Alibiar - reconfortar, mejorar, aliviar
• Alibiau - mejorado, confortado
• Alibio - alivio
• Alica - águila, aluda
• Alicancano - piojo
• Alicate - truhán, pilluelo
• Aliccionador - aleccionador
• Aliccionamiento - aleccionamiento
• Aliccionar - aleccionar
• Alicortanza - depresión de ánimo
• Alicortar - decaer, deprimir
• Alicortau - decaído

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alicotero - helicóptero 289


• Alicurtar - cortar las alas
• Alichenciar - obtener, conseguir, ajenciar
• Aliento - aliento
• Alifant - elefante
• Aliga - águila
• Aligot - aguilucho
• Aliguenco - aguileño
• Alimaria - alimaña
• Alimentación - alimentación
• Alimentar - alimentar
• Alimenticio - alimenticio
• Alimento - alimento
• Alimonio - agrimonia
• Alinguir - esmirriar
• Alinguiu - esmirriado
• Aliniación - alineación
• Aliniar - alinear, reformar
• Alinie - reforma
• Aliquota - alícuota
• Alirón - escaramujo, alón
• Alisar - alisar
• Alisio - alisio
• Alistamiento - alistamiento
• Alistar - alistar
• Alitraco - chirimbolo
• Alixerar - aligerar
• Alma - alma
• Almacén - almacén
• Almada - almohada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Almadacén - almacén 290


• Almadacenista - almacenista
• Almadeta - almohadilla
• Almadón - almohadón
• Almagacén - almacén
• Almagazén - almacén
• Almagazenar - almacenar
• Almagre - piedra roja
• Almarabú - sándalo
• Almario - armario
• Almavezador - corruptor
• Almavezadura - vicio, corrupción
• Almeixa - almeja
• Almendra - almendra
• Almendrau - almendrado
• Almendrera - almendro
• Almenistrar - administrar
• Almercar - delimitar, amojonar
• Almeta - alma, espectro, eslabón
• Almíbar - almíbar
• Almibarar - almibarar
• Almidez - almirez
• Almidón - almidón
• Almidonar - almidonar
• Almidonau - almidonado
• Almilla - eslabón
• Alminyo - armiño
• Almondiga - albóndiga
• Almoniaco - amoniaco
• Almonya - limosna

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Almorrana - almorrana 291


• Almundiga - albóndiga
• Almunia - finca rústica
• Aloch - alojamiento
• Aloda - alondra
• Alogau - alquilado, inquilino
• Alogo - alquiler
• Aloix - albergue, alojamiento, hospedaje
• Aloixar - alojar, hospedar
• Alongada - moratoria
• Alongadura - dilación
• Alongar - diferir, prorrogar
• Alparcero - chismoso
• Alparciar - fisgar, cotillear
• Alpartar-se - apartarse
• Alpartau - apartado
• Alpín - alpino
• Alpinismo - alpinismo
• Alpinista - alpinista
• Alportar - aportar
• Alquirir - adquirir
• Alquisición - adquisición
• Alquisitivo - adquisitivo
• Altamisa - artemisa
• Altar - altar
• Altaria - altura, altitud, alzada, talla
• Altavoz - altavoz
• Alteria - arteria
• Alternancia - alternancia
• Alternar - reunirse

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Alternativa - alternativa 292


• Altero - altozano, alto
• Alterón - montículo, bordillo
• Alteza - alteza
• Altibaix - altibajo
• Alticamable - alterable
• Alticamada - alteración
• Alticamar - alterar
• Alticamar - inmutar, preocupar, alterar
• Alticamar-se - inmutarse
• Alticamau - preocupado, alterado
• Altilocuencia - altilocuencia
• Altiloqüencia - altilocuencia
• Altimetro - altímetro
• Altizo - muy alto
• Alto - alto, arriba, en celo
• Alto u baixo - más o menos, aproximadamente
• Altrochar - ultrajar
• Altroísmo - altruismo
• Altroísta - altruista
• Altroix - ultraje
• Altroixar - ultrajar
• Aludir - aludir
• Alufrada - observación
• Alufrador - observador
• Alufradura - observación, contemplación
• Alufrar - atisvar, otear, observar, espiar, mirar
• Alum - alumbre
• Alumbrar - alumbrar, iluminar
• Alumbrau - alumbrado, iluminado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aluminio - aluminio 293


• Alumnalla - alumnado
• Alumno - alumno
• Alunadenco - lunático
• Alusión - alusión
• Alusivo - alusivo
• Alustrar - abrillantar, lustrar
• Alustrau - lustroso
• Alvenimiento - advenimiento
• Alvenimine - advenimiento
• Alvertencia - advertencia
• Alvertir - advertir
• Alviolar - alveolar
• Alviolo - alveolo
• Alza - alza
• Alzar - guardar, subir, conservar, recoger
• Alzar - esconder, guardar
• Alzarropa - guardarropa
• Alzau - guardado, recogido
• Allá - allá
• Allaga - aliaga
• Allatonero - alméz
• Allenación - expropiación
• Allenador - enloquecedor
• Allenadura - alienación
• Allenamiento - enloquecimiento
• Allenar - alienar, enajenar, expropiar
• Alleno - ajeno
• Allerada - devastación
• Alleradura - desolación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Allerar - asolar, desolar, devastar, arruinar 294


• Alleriu - sollozo, gimoteo
• Allero - bancarrota, ruina económica
• Alleroso - ruinoso
• Allí - allí
• Allo - ajo
• Allolio - ajiaceite
• Allondo - almez
• Allora - entonces
• Ama - nodriza
• Amabilidat - amabilidad
• Amable - amable
• Amagada - ocultación
• Amagar - esconder, ocultar
• Amagatón - escondrijo, escondite
• Amagau - encubierto, oculto
• Amago - mareo, escondite
• Amago - escondite
• Amaitinador - madrugador
• Amaitinar - madrugar
• Amaixar - amasar
• Amalbezar - mal acostumbrar
• Amalvezar - viciar, aficionar a lo malo
• Amalvezau - vicioso
• Amalviable - maleable
• Amalviar - malear
• Amallancar - apalancar, hacer palanca
• Amán - cerca, próximo, cercano
• Amanamiento - aproximación
• Amanar - acercar, prevenir, aproximar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amanar-se - personarse 295


• Amanau - aproximado
• Amanauu - aproximado
• Amaneixer - aparecer, amanecer
• Amanidor - proveedor
• Amanidura - suministro, avituallamiento
• Amanieramiento - amaneramiento
• Amanierar - amanerar
• Amanir - dar abasto, suministrar, aprovisionar
• Amaniu - surtido, provisto, abastecido
• Amansar - domesticar
• Amansir - amansar
• Amant - amante
• Amanta - mucho
• Amareixer - ??
• Amargo - amargo
• Amargón - achicoria
• Amargor - amargura
• Amarguiar - amargar
• Amargura - pena
• Amariello - amarillo
• Amarillar - amarillear
• Amarillenco - amarillento
• Amás - contra más, además
• Amás de - además de
• Amasegada - fermentación
• Amasegadura - fermento
• Amasegamiento - descomposición
• Amasegar - enmohecer, descomponer, entremezclar
• Amasegau - enmohecido

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amatiesta - amatista 296


• Amatonar - cuajar queso
• Ámbar - ámbar
• Ambient - ambiente
• Ambigo - ambíguo
• Ambiguedat - ambigüedad
• Ambito - ámbito
• Ambolia - embolia
• Ambolla - ampolla
• Ambrolla - embrollo
• Ambrona - panceta
• Ambuesta - puñado
• Ambulancia - ambulancia
• Ambulant - ambulante
• Ambular - ambular
• Ambulatorio - ambulatorio
• Amedrentar - asustar
• Amenguar - decrecer
• Amenidat - amenidad
• Amenistable - necesario
• Amenistar - necesitar
• Amenizar - amenizar
• Ameno - ameno
• Amerar - rebajar
• Amerar - diluir, aguar
• Amerau - aguado
• Ames de - a parte de
• Ames de - a parte de
• Amesurar - cosechar, atesorar
• Amianto - amianto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amigar-se - amancebarse 297


• Amigdala - amígdala
• Amigo - amigo
• Amilla - milla
• Amilloramiento - mejora
• Amillorar - mejorar
• Amiro - acopio, montón
• Amistadera - amistad
• Amistanza - amistad
• Amistar-se - amancebarse
• Amistat - amistad
• Amistoso - amistoso
• Amnesia - amnesia
• Amnistía - amnistía
• Amnistiar - amnistiar
• Amo - dueño, patrón
• Amodolonar - hacinar, amontonar
• Amolar - fastidiar
• Amoldamiento - amoldamiento
• Amoldar - amoldar
• Amollamiento - reblandecimiento
• Amollar - reblandecer, ablandar
• Amonestación - amonestación
• Amonestador - amonestador
• Amonestar - amonestar
• Amonico - despacio, lentamente
• Amoniquet - lentamente, poco a poco
• Amontanyar - asilvestrar
• Amontar - montar, cabalgar
• Amor - amor

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amoral - amoral 298


• Amoralidat - amoralidad
• Amoranzar - amainar
• Amordazar - amordazar
• Amorfo - amorfo
• Amorío - amorío
• Amoroseyo - caricia
• Amorosiar - acariciar
• Amorosidat - amorosidad
• Amoroso - amoroso
• Amortable - perecedero
• Amortador - extintor
• Amortallamiento - amortajamiento
• Amortallar - amortajar
• Amortamiento - extinción
• Amortar - deshabitar, apagar
• Amortar - desaparecer, apagar, extinguir, despoblar
• Amortar-se - extinguirse, apagarse, morirse
• Amortau - deshabitado, muerto, agotado, apagado
• Amortavelas - apagavelas
• Amortidor - amortiguador
• Amortimiento - amortiguamiento
• Amortir - amortiguar
• Amortizable - amortizable
• Amortización - amortización
• Amortizar - amortizar
• Amosegar - enmohecerse, morder con rabia, mordisquear
• Amosta - puñado
• Amostranza - enseñanza
• Amostrar - enseñar, manifestar, indicar, adiestrar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amostrativo - demostrativo 299


• Amotinamiento - amotinamiento
• Amotinar - amotinar
• Ampanadizo - empanadilla
• Amperimetro - amperímetro
• Amperio - amperio
• Ampladura - ampliación, ensanchamiento, ensanche
• Amplar - ampliar, ensanchar
• Amplaria - amplitud, anchura, extensión
• Amplificación - amplificación
• Amplificador - amplificador
• Amplificar - amplificar
• Amplo - amplio, ancho, extenso
• Amprador - prestamista
• Amprar - prestar, tomar prestado, pedir prestado
• Amprar de - tomar de
• Ampre - préstamo
• Amprén - préstamo
• Amprero - prestamista
• Ampulosidat - ampulosidad
• Ampuloso - ampuloso
• Amputación - amputación, supresión
• Amputar - suprimir, amputar
• Amueblar - amueblar
• Amugar - limitar, delimitar, demarcar, deslindar,
colindar
• Amugau - limitado
• Amuleto - amuleto
• Amuntonamiento - amontonamiento
• Amuntonar - amontonar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Amurriada - arrullo 300


• Amurriador - arrullador
• Amurriadura - letargo
• Amurriamiento - aletargamiento
• Amurriar - arrullar, adormecer, aletargar, amodorrar
• An - donde
• Anacarar - nacarar
• Anacarau - nacarado
• Anacoreta - anacoreta
• Anacronico - anacrónico
• Anagrama - anagrama
• Analchesico - analgésico
• Analfabetismo - analfabetismo
• Analfabeto - analfabeto
• Analis - análisis
• Analís - análisis
• Analisar - analizar
• Analista - analista
• Analochía - analogía
• Analochico - analógico
• Analogico - analógico
• Analogo - análogo
• Anar - ir
• Anaranchau - anaranjado
• Anarcar - sorprender
• Anarquía - anarquía
• Anarquismo - anarquismo
• Anarquista - anarquista
• Anastesia - anestesia
• Anastesista - anestesista

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anatema - anatema 301


• Anatomía - anatomía
• Anayón - arándano
• Anca - cadera, grupa
• Ancla - ancla
• Anclache - anclaje
• Anclar - anclar
• Anclusa - yunque
• Ancolla - dogal
• Ancón - cadera, codo
• Anconeyo - contoneo
• Anconiar - contonearse
• Anculicas - a hombros
• Anchar - ensanchar
• Ancharia - anchura
• Anchel - ángel
• Ánchel - ángel
• Anchelical - angelical
• Anchoba - anchoa
• Andada - caminata
• Andadera - ganglio, paperas
• Andaderas - paperas
• Andaderas - anginas
• Andador - andén, tacatá
• Andalán - zanja para árboles
• Andalociar - llover a intervalos
• Andalocio - aguacero, chubasco, chaparrón, aguacero
• Andarra - suero
• Ande - donde
• Andorga - tripa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Andurrial - zona alejada poco poblada 302


• Anea - enea
• Anecdotico - anecdotico
• Aneda - ánade, pato salvaje, pato
• Anemia - anemia
• Anemico - anémico
• Aneulamiento - abatimiento
• Aneular - abatir, alelar, debilitar, postrar
• Anexión - anexión
• Anexionar - anexionar
• Anexo - anexo
• Anfermedat - enfermedad
• Anfermería - enfermería
• Anfermero - enfermero
• Anfermo - enfermo
• Anfibio - anfibio
• Anfiteyatro - anfiteatro
• Anfora - ánfora
• Anglicán - anglicano
• Anglo - ángulo
• Anglucia - ambición, avaricia, codicia,
ansiedad, glotonería
• Angluciar - ambicionar, anhelar, codiciar
• Anglución - ansiedad
• Anglucioso - ávido, ambicioso, ansioso
• Angordar - engordar
• Angula - angula
• Angular - angular
• Angulema - obstáculo
• Anguloso - anguloso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Angullir - tragar, engullir 303


• Angunia - angustia, agobio, agonía, congoja
• Anguniant - agobiante
• Anguniar - angustiar, agobiar, acongojar
• Anguniau - angustiado, agobiado, acongojado
• Angunioso - angustioso
• Anhelar - anhelar
• Anhelo - anhelo
• Anieblar - abatir, postrar, dejar
• Anieblau - alelado
• Aniella - anilla
• Aniello - anillo
• Anilla - eslabón
• Animación - animación
• Animador - animador
• Animal - animal
• Animalot - animalejo
• Animar - animar
• Animau - animado
• Animico - anímico
• Animo - ánimo
• Animosidat - animosidad
• Animoso - animoso
• Anipeta - diente de león
• Anís - anís
• Anivelar - nivelar
• Anodín - anodino
• Anollo - añojo
• Anomalía - anomalía
• Anomalo - anómalo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anonimato - anonimato 304


• Anonimo - anónimo
• Anorak - anorak
• Anormal - anormal
• Anormalidat - anormalidad
• Anotación - anotación
• Anotar - anotar, apuntar
• Anque - aunque
• Anquilosar - anquilosar
• Ansa - asa
• Ansera - asa, asidero
• Ansia - náuseas
• Ansias - naúsea, arcada
• Ansiedat - ansiedad
• Ansioso - ansioso
• Ansortillar - hacer el amor
• Antagonismo - antagonismo
• Antagonista - antagonista
• Antarctico - antártico
• Antartico - antártico
• Antecedent - antecedente
• Anteceder - anteceder
• Antecesor - antecesor
• Antedebanzaguer - antepenúltimo
• Antelación - antelación
• Antera - parte baja de un campo
• Anterar - enterar
• Anterar-se - enterarse
• Anterior - anterior
• Anterioridat - anterioridad

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Antiaerio - antiaéreo 305


• Antiapegalloso - antiadherente
• Antiayer - anteayer
• Anticiclón - anticiclón
• Anticipar - anticipar
• Anticipo - anticipo
• Anticleigal - anticlerigal
• Anticonstituciónal - inconstitucional
• Anticuar - anticuar
• Anticuario - anticuario
• Anticuau - anticuado
• Antidemocratico - antidemocratico
• Antidoto - antídoto
• Antiestatico - antiestático
• Antigalla - antigualla
• Antigament - antíguamente
• Antigo - antíguo
• Antigüidat - antigüedad
• Antihichenico - antihigienico
• Antilope - antílope
• Antimás - además
• Antimás - además
• Antinacional - antinacional
• Antiparte - además
• Antiparti - además, aparte, por otro lado, por otra parte
• Antipatía - antipatía
• Antipatico - antipático
• Antipatriota - antipatriota
• Antipoca - hipoteca
• Antipocar - hipotecar, restaurar leyes

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Antipocario - hipotecario 306


• Antipoda - antípoda
• Antiquario - anticuario
• Antiquau - anticuado
• Antis - antes
• Antis con antis - lo antes posible, cuanto antes
• Antis más - además, antiguamente
• Antisdahiere - antesdeayer
• Antismás - antaño, antíguamente
• Antisocial - antisocial
• Antitesi - antítesis
• Antiuellos - gafas
• Antolochía - antolochía
• Antón - Antonio
• Antonomasia - antonomasia
• Antor - perista
• Antosta - tabique, cascote
• Antropofacha - antropofagia
• Antropofago - antropófago
• Antropolochía - antropología
• Antropologo - antropólogo
• Antuellar - antojar
• Antuello - antojo
• Anueit - anoche
• Anuitardi - ayer por la noche
• Anulación - anulación
• Anular - anular
• Anunciación - anunciación
• Anunciant - anunciante
• Anunciar - anunciar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Anuncio - anuncio 307


• Anvista - perspectiva, paisaje
• Anyada - año
• Anyadienza - añadidura
• Anyadir - añadir
• Anyadiu - añadido
• Anyalidat - anualidad
• Anyals - anales
• Anyario - anuario
• Anyiba - encía
• Anyo - año
• Anyudar - anudar
• Anzoniar - asentar
• Anzuelo - orzuelo, anzuelo
• Añada - año
• Apabilar - aturdir, apabullar
• Apabullar - avergonzar
• Apaciguamiento - apaciguamiento
• Apaciguar - apaciguar
• Apachar - relajar, compenetrar,
congeniar, intimar
• Apagacandil - murciélago
• Apaisau - apaisado
• Apalabrar - Comprometerse
• Apanyadura - recomposición
• Apanyanza - arreglo
• Apanyar - sazonar, arreglar, recomponer, aderezar,
componer
• Apanyau - arreglado
• Apanyo - remiendo, condimento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aparabrar - apalabrar 308


• Aparador - estante, alacena
• Aparatador - escandaloso
• Aparatero - exagerado
• Aparatiar - exagerar
• Aparato - aspaviento
• Aparcamiento - aparcamiento
• Aparcar - aparcar
• Apardiar - atardecer
• Apareixer - aparecer
• Aparellamiento - aparejamiento
• Aparellar - aparear, emparejar
• Aparellos - arreo
• Aparencia - apariencia
• Aparent - aparente
• Aparentar - aparentar
• Aparionar - emparejar
• Aparixer - aparecer
• Apartamento - apartamento
• Apartau - apartado
• Aparti - aparte
• Apasionadament - apasionadamente
• Apasionant - apasionante
• Apasionar - apasionar
• Apasionau - apasionado
• Apastar - apacentar
• Apataquiar - apalear
• Apatullar - hacer algo atropelladamente
• Apatusco - patoso, inepto, torpe
• Apatusquiar - suplir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apedacadura - inhumación 309


• Apedecar - enterrar, sepultar, soterrar, inhumar
• Apedecataire - enterrador
• Apedregar - granizar, apedrear
• Apegallar - pegar
• Apegallosidat - pegajosidad
• Apegalloso - pegajoso, adherente, adhesivo, contagioso
• Apegamín - pegamento
• Apegar - unir, adherir, contagiar
• Apeitador - afrontador
• Apeitar - apechugar, afrontar, pagar impuestos
• Apellito - apellido
• Apelliu - apellido
• Apellucar - apelotonar
• Apenau - apenado
• Apencar - apechugar
• Apendiz - apéndice, apéndicitis
• Apercatar - percatar
• Apercazada - cogida, enganchada
• Apercazamiento - apresamiento, detención
• Apercazar - coger difícilmente, aferrar, atrapar,
coger
• Apercollar - atrapar
• Apercullerar - encerrar ganado
• Aperitivo - aperitivo
• Aperrecallar-se - cansarse
• Apertura - apertura
• Apetecar - apisonar
• Apetencia - apetito
• Apetitivo - apetitoso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apiadar-se - apiadarse 310


• Apicultura - apicultura
• Apifar - emborrachar
• Apigar - arreglarse la ropa
• Apilotamiento - apelotonamiento
• Apio - apio
• Apiochar - cavar
• Aplachada - planchada
• Aplanador - allanador
• Aplanamiento - allanamiento
• Aplanar - allanar, explanar, aplanar
• Aplanchar - planchar
• Aplaudir - aplaudir
• Aplauso - aplauso
• Aplegar - recoger, contagiar, transmitir
• Aplenar - llenar
• Apler - despacio
• Apleret - en voz baja
• Apletar - dormir profundamente
• Aplicación - aplicación
• Aplicadero - aplicable
• Aplicar - aplicar
• Aplicau - aplicado
• Aplomar - aplomar
• Aplomo - aplomo
• Apnea - apnea
• Apoca - recibo, recibí, pagaré, carta de pago
• Apocalipsi - apocalipsis
• Apocalypsi - apocalipsis
• Apocar - sufragar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apocar - costear 311


• Apocar - pagar
• Apocrifo - apócrifo
• Apochonar - besar
• Apoderar - apoderar
• Apoderau - apoderado
• Apolargar -dar largas, sobrellevar, conllevar
• Apolochía - apología
• Apologar - alargar
• Apologau - alargado
• Apollinar-se - embrutecerse
• Aponderable - elogioso
• Aponderación - exaltación
• Aponderadura - elogio
• Aponderamiento - encomio, ensalzamiento
• Aponderar - exagerar, elogiar, encomiar,
ensalzar
• Aponderar - ponderar, elogiar, exaltar
• Aponderau - ponderado
• Apoplechía - apoplegía
• Aportación - aportación
• Aportar - aportar
• Aposar - asentar un líquido
• Apostar - apostar
• Apostas - adrede
• Apostilla - apostilla
• Apostillar - apostillar
• Apóstol - apóstol
• Apostolalla - conjunto de apóstoles
• Apostolau - apostolado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apostrof - apóstrofe 312


• Apostrofe - apóstrofe
• Apoticario - farmaceútico
• Apotiosi - apoteósis
• Apotiosico - apoteósico
• Aprebación - aprobación
• Aprebar - aprobar
• Apreciable - apreciable
• Apreciación - apreciación
• Apreciador - perito
• Apreciar - apreciar
• Apreciataire - tasador
• Apreciato - apreciado
• Aprecio - aprecio
• Aprecisamiento - apresuramiento
• Aprecisar - apresurar, acuciar, apremiar, precipitar,
acelerar
• Aprecisau - apresurado, presuroso
• Aprecise - apremio, premura
• Apremir - presionar
• Aprendizache - aprendizaje
• Aprener - aprender
• Aprés - después
• Apreseguir - perseguir
• Aprestar - aprestar, disponer, preparar
• Apretada - apretón
• Apretadera - corsé
• Apretador - corsé
• Apretar-se - tacañear
• Apreto - brete

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Apretura - desfallecimiento 313


• Aprevención - prevención
• Aprevenida - preservación
• Aprevenir - buscar refugio, preservar, prevener
• Aprevenir-se - prepararse
• Apreveniu - preventivo
• Aprezisar-se - darse prisa
• Aprimidura - adelgazamiento
• Aprimir - adelgazar, enflaquecer
• Aprisa - deprisa, urgente
• Aprisar - urgir
• Apriseta - rápidamente
• Aprofeitar - aprovechar, aprovehcar
• Aprofeitau - aprovechado
• Aprontar - pagar al contado
• Apropiación - apropiación
• Apropiar - apropiar
• Aproveitar - aprovechar
• Apto - apto
• Apuesta - apuesta
• Apunt - apunte
• Apuntación - apuntación
• Apuntador - apuntador
• Apuntar - apuntar, despuntar, apuntalar
• Apunyalar - apuñalar
• Apurriar - aporrear
• Apuyalador - estibador
• Apuyalamiento - apilamiento
• Apuyalar - acumular, apilar, estibar
• Aquarela - acuarela

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aquario - acuario 314


• Aquartelar - acuartelar
• Aquatico - acuático
• Aqueducto - acueducto
• Aqüeducto - acueducto
• Aqueferar - atarear
• Aqueferau - ocupado, atareado
• Aquel - aquel
• Aquesto - de esto
• Aqüicultura - acuicultura
• Aqüifero - acuífero
• Aquilatar - aquilatar
• Aquosidat - acuosidad
• Aquoso - acuoso
• Áraba - no lo creo, lo dudo
• Arabá! - no lo creo
• Arabe - árabe
• Aracnido - arácnido
• Aragonés - aragonés
• Aragonesismo - aragonesismo
• Aragonesista - aragonesista
• Aragonesizar - aragonesizar
• Araina - araña
• Aral - cedazo, criba
• Arambrada - alambrada
• Arambre - alambre
• Arambre - cable, alambre
• Arancel - arancel
• Arangután - orangután
• Aranyón - endrina

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arbada - multitud, crecida del río 315


• Arbanyil - albañil
• Arbellón - cloaca, desagüe
• Arbesa - trozo de monte
• Arbol - arbol
• Árbol - árbol
• Arbolau - arbolado
• Arbolera - arboleda
• Arboricultura - arboricultura
• Arborio - arbóreo
• Arbre - árbol
• Arca - baúl
• Arca - tórax, baúl
• Arcabuciar - importunar, fastidiar, incordiar
• Arcaico - arcaico
• Arcaismo - arcaismo
• Arcaísmo - arcaísmo
• Arcaizant - arcaicante
• Arcán - arcano
• Arcánchel - arcángel
• Arcebispal - arzobispal
• Arcebispau - arzobispado
• Arcebispe - arzobispo
• Arcidián - arcediano
• Arciprestau - arciprestazgo
• Arcipreste - arcipreste
• Arco - arco
• Arco d'o peito - tórax
• Arco santchuan - arcoiris
• Arcón - arcón

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arctico - ártico 316


• Archelaga - azara
• Archent - plata
• Archentín - argentino
• Archentio - argénteo
• Archidiocesi - archidiócesis
• Archila - arcilla
• Archiloso - arcilloso
• Archipielago - archipiélago
• Archivar - archivar
• Archivataire - archivador
• Ardient - ardiente
• Ardo - arduo
• Ardor - ardor
• Arecachiguela - lumbago
• Arena - arena
• Arenera - arenal
• Arenga - arenga, mal presagio
• Arengar - arengar
• Arengue - arenque
• Argaderas - aguaderas
• Argot - argot
• Arguellar - desmejorar
• Arguellar - deslucir, demacrar, ajar,
deslustrar
• Arguellau - raquítico, ajado, demacrado
• Arguello - desmedro
• Argüello - orgullo, enfermizo
• Argüelloso - orgulloso
• Arguiniar - moverse mucho

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Argüir - argüir 317


• Argumentación - argumentación
• Argumentar - argumentar
• Argumento - argumento
• Arguyir - argüir
• Aria - área
• Aribol - aspa
• Arido - árido
• Aridura - aridez
• Ariesta - arista
• Ariometro - areómetro
• Aristocracia - aristocracia
• Aristocrata - aristócrata
• Aritmetica - aritmética
• Aritmetico - aritmético
• Arizar - tiritar, erizar
• Arizo - estremecimiento, erizo
• Arizón - escalofrío
• Arizonant - escalofriante
• Arlequín - arlequín
• Arlot - zafio
• Arma - arma
• Armada - armada
• Armador - armador
• Armadura - armadura
• Armamento - armamento
• Armar - armar
• Armellar - anillar
• Armero - armero
• Armisticio - armisticio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Armita - ermita 318


• Armitán - ermitaño
• Armonía - armonía
• Armonización - armonización
• Armonizar - armonizar
• Arna - colmena
• Arnal - colmenar
• Arnalaire - apicultor
• Arnalero - apicultor
• Arnero - apicultor
• Arneta - celda de panal
• Aro - marco
• Aroma - aroma
• Aromatico - aromático
• Aromatizar - aromatizar
• Arpa - arpa
• Arpillera - arpillera
• Arpón - arpón
• Arponero - arponero
• Arquero - arquero
• Arqueta - arquilla
• Arquetipo - arquetipo
• Arqueyo - jadeo
• Arquiadura - arqueo
• Arquiar - arquear, jadear
• Arquimesa - papelera
• Arquimonia - agrimonia
• Arquiolochía - arqueología
• Arquiologo - arqueólogo
• Arquitecto - arquitecto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arquitectura - arquitectura 319


• Arraclán - escorpión
• Arramata - multitud de gente, grey
• Arranada - atropeyo
• Arranador - nivelador
• Arranar - arrasar, arrollar, nivelar
• Arrapada - sorpresa
• Arrapar - sorprender, quedarse atónito
• Arrapau - atónito
• Arrascar - rascar
• Arrear - propinar
• Arrebaixar - amortiguar, disminuir, mitigar
• Arrebastar - arrancar
• Arrebatar-se - arrebatarse
• Arrebato - arrebato
• Arrebullar - arrebujar, arropar
• Arrebullonadura - coagulación
• Arrebullonar - coagular
• Arreciar - arreciar
• Arrecife - arrecife
• Arrecobrar - recobrar
• Arrecorrer - recorrer
• Arredigar - enraizar
• Arredol - alrededor
• Arredolar - circundar
• Arredols - periferia, afueras
• Arredonir - redondear
• Arredrar - alejar
• Arrefinamiento - refinamiento
• Arrefinar - refinar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arrefinau - refinado 320


• Arrefinería - refinería
• Arreglar - condimentar
• Arreglo - apaño, apanyanza
• Arreguir - reír
• Arrepetazada - restauración
• Arrepetazador - restaurador, reparador
• Arrepetazar - remozar, reparar, restaurar
• Arrepinchar-se - enderezarse
• Arrepincholar - encaramar
• Arrepincholar-se - encaramarse
• Arreplegar - juntar, reunir
• Arres - oveja
• Arrestar - arrestar
• Arriada - barranquera, torrentera
• Arriar - arrear
• Arribada - llegada
• Arribar - llegar
• Arrienda - un montón
• Arrigachuelo - riachuelo
• Arrimada - atraque
• Arrimador - arrimadero, atracadero, muelle
• Arrimar - acercar, adosar, arrimar, atracar barcos
• Arrimo - amparo, arrimo
• Arringleración - alineación
• Arringlerar - enfilar, alinear
• Arriscar - arriesgar
• Arriscau - arriesgado
• Arroba - arroba
• Arrobadera - traílla

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Arrobador - allanador, aplanador 321


• Arrobamiento - allanamiento
• Arrobar - allanar, aplanar, nivelar
• Arrocegar - arrastrar
• Arrocegue - arrastre
• Arrocera - arrozal
• Arrociar - arrastrar
• Arrociegar - arrastrar
• Arroclada - reunión, congreso
• Arroclamiento - agrupamiento
• Arroclar - agrupar, reunir, agrupar, congregar
• Arroclau - agrupado
• Arronzar - trashumar, bajar, conducir, agrupar
• Arrosa - mora de zarza
• Arrosigar - apurar, raer
• Arrosigau - apurado, raído
• Arroz - arroz
• Arroza - mora de zarza
• Arrozador - trashumante
• Arruchador - regadera
• Arrufia - polaina
• Arrullar - tirar, arrojar, lanzar
• Arsenal - arsenal
• Arsián - dinero
• Arte - arte
• Artesán - artesano
• Artesanía - artesanía
• Artesonau - artesonado
• Articlo - artículo
• Articulación - articulación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Articular - articular 322


• Articulista - articulista
• Artife - mañoso
• Artificial - artificial
• Artificialidat - artificialidad
• Artificio - artificio
• Artiga - estepa, landa
• Artigal - tierra de matorrales
• Artigoso - estepario
• Artillería - artillería
• Artillero - artillero
• Artista - artista
• Artistico - artistico
• Arto - espino
• Artropodo - artrópodo
• Artulario - útil
• Arvella - arveja, guisante
• Arzuelo - orzuelo
• As - las, as
• Asabelo - mucho
• Asalariar - asalariar
• Asalariau - asalariado
• Asaltar - asaltar
• Asambleya - asamblea
• Asambleyista - asambleista
• Asanar - sanear
• Asar - asar
• Asayo - ensayo
• Ascabrosidat - escabrosidad
• Ascabroso - escabroso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ascape - rápido, en seguida, pronto 323


• Ascendencia - ascendencia
• Ascendent - ascendente
• Ascensor - ascensor
• Asceta - asceta
• Ascla - astilla
• Asclar - astillar
• Asclau - astillado
• Ascuita - escucha
• Ascuitar - escuchar
• Ascuitatoniar - cuchichear
• Ascuitetas - en voz baja
• Asegurador - asegurador
• Aseguranza - aseguramiento
• Asegurar - asegurar
• Asemellar - asemejar
• Asentar - sentar
• Asentero - asiento
• Asentimiento - asentimiento
• Asentir - asentir
• Aseptico - aséptico
• Asequible - asequible
• Aserenar - serenar
• Asesinador - asesino
• Asesinar - asesinar
• Asesinato - asesinato
• Asetegar - dar sed, pasar sed, padecer
• Asetegau - sediento
• Aseveración - aseveración
• Aseverar - aseverar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Asexual - asexual 324


• Asiatico - asiático
• Asididat - asiduidad
• Asido - asíduo
• Asignación - asignación
• Asignar - asignar
• Asignatura - asignatura
• Asilar - asilar
• Asimetría - asimetría
• Asimilación - asimilación
• Asimilar - asimilar
• Asinas - así
• Asistent - asistente
• Asistir - asistir
• Asmadura - cómputo, computación
• Asmar - computar
• Asnada - necedad
• Asobén - con frecuencia
• Asobent - frecuentemente
• Asociable - asociable
• Asociación - asociación
• Asociar - asociar
• Asociau - asociado
• Asoladura - sedimentación
• Asolar - sedimentar, aislar, posar
• Asolau - aislado
• Asonancia - asonancia
• Asonant - asonante
• Aspamento - aspaviento
• Aspar - aspar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aspecto - aspecto 325


• Aspera - espera
• Asperanza - esperanza
• Asperanzar - esperanzar
• Asperar - esperar
• Asperina - aspirina
• Aspersión - aspersión
• Áspid - áspid
• Aspineta - esternón, espinilla
• Aspiración - aspiración
• Aspiradera - aspirador
• Aspirador - aspirador
• Aspirant - aspirante
• Aspirar - aspirar
• Aspo - aspa
• Aspro - áspero, rugoso
• Aspror - aspereza
• Asprura - aspereza, acritud
• Astatueta - estatua
• Asterisco - asterisco
• Astí - allí, ahí
• Astialto - ahí arriba
• Astibaixo - ahí abajo
• Astibán - ahí delante
• Astidebant - ahí delante
• Astidezaga - ahí detrás
• Astigmatico - astigmático
• Astigmatismo - astigmatismo
• Astillero - astillero
• Astimar - estimar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Astiván - ahí mismo 326


• Astó - eso
• Astral - hacha
• Astremar - comer mucho
• Astricto - inculpador
• Astricto - fiscal
• Astro - astro, epidemia
• Astrogancia - presagio, augurio, vaticinio
• Astrolochía - astrología
• Astrologo - astrólogo
• Astronau - astronave
• Astronauta - astronauta
• Astronomía - astronomía
• Astronomico - astronómico
• Astronomo - astrónomo
• Astruguiza - antipatía
• Astruguizo - antipático
• Asuavir - suavizar
• Asuelta - asueto
• Asuelta - vacación
• Asumir - asumir
• Asunción - asunción
• Asunto - asunto
• Atabalar - poner nervioso
• Atabalar - enloquecer
• Atablar - allanar la tierra
• Atabul - ataúd, féretro
• Atacar - abrochar
• Atalayar - otear
• Atamás - aunque

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atancar - taponar 327


• Atapida - acorralamiento
• Atapir - comprimir, acorralar, apelmazar, condensar,
cercar
• Atapiu - tupido, compacto
• Ataque - ataque
• Atarantiar - atontar
• Atardeixer - atardecer
• Ateclar - solucionar
• Ateísmo - ateísmo
• Atelar - empezar, emprender un trabajo
• Atemar - atrapar
• Atender - atender
• Ateneu - ateneo
• Atentar - atentar
• Atentau - atentado
• Atento - atento
• Atenuant - atenuante
• Atenuar - atenuar
• Aterrador - aterrador
• Aterrar - aterrar
• Aterrau - aterrado
• Aterrenyar - derretirse, deshelar
• Aterrizache - aterrizaje
• Aterrizada - aterrizaje
• Aterrizar - aterrizar
• Aterrorizar - aterrorizar
• Ateseradura - ornato, condimento
• Ateserar - sazonar, condimentar, ornar
• Atestau - atestado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atesterar - deshidratar 328


• Atesterau - deshidratado
• Atestigar - atestiguar
• Ateu - ateo
• Atierzopelau - aterciopelado
• Atine - puntería
• Atipable - saciable
• Atipadura - saciedad
• Atipar - saciar, hartar
• Atipau - harto, saciado
• Atlantico - atlántico
• Atletico - atlético
• Atletismo - atletismo
• Atmosfera - atmósfera
• Atmosferico - atmosférico
• Ato - equipaje
• Atochacina - paliza
• Atochar - atacar, apalear, majar
• Atomico - atómico
• Atomo - átomo
• Atonía - atonía
• Atonico - atónico
• Atono - átono
• Atorgador - concesivo
• Atorgar - otorgar, conceder, conferir
• Atornellar - atornillar
• Atornillador - destornillador
• Atorrocau - corpulento
• Atorzonau - empachado
• Atosegador - atosigante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atosegar - atosigar, acosar, molestar 329


• Atozador - perseverante
• Atozadura - perseverancia
• Atozar - perseverar
• Atracar - atracar
• Atracción - atracción
• Atraco - atraco
• Atractivo - atractivo
• Atrachinar - acarrear
• Atrallar - aserrar, tronzar, quebrantar
• Atramallar - devastar
• Atrancar - taponar
• Atrapaciadura - adorno, floritura
• Atrapaciar - arreglar, adornar, preparar
• Atrapaciar-se - acicalarse
• Atrascar - atascar
• Atraso - atraso
• Atrastallar - dividir
• Atrayent - atrayente
• Atrayer - atraer
• Atrazar - trazar
• Atrebular - apesadumbrar
• Atrebulau - apesadumbrado
• Atribimiento - atrevimiento
• Atribir - atrever
• Atribiu - atrevido
• Atribución - atribución
• Atributo - atributo
• Atribuyir - atribuir
• Atril - atril

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atril - atril 330


• Atrincherar - atrincherar
• Atrivimiento - atrevimiento
• Atrivir - atrever
• Atro - otro
• Atrocidat - atrocidad
• Atrofiar - atrofiar
• Atroncar-se - amodorrarse
• Atroz - atroz
• Atucamiento - amedrentamiento
• Atucar - acogotar, acoquinar, amedrentar, comminar
• Atuendo - atuendo
• Atular - aullar
• Atumar - embestir
• Atún - atún
• Atura! - alto!, stop!
• Aturabardos - guardabarros
• Aturada - parada, arresto, cesación
• Aturadero - parada
• Aturanza - detención
• Aturar - detener, parar, embalsar, aquietar,
arrestar
• Aturarrayos - pararrayos
• Aturasol - parasol
• Aturatrucazos - paragolpes
• Aturau - estacionario, parado, atascado
• Ature - paro
• Aturmentar - atormentar
• Aturrullamiento - azoramiento
• Aturrullar - azarar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Atusar - peinar 331


• Au - adiós
• Auca - oca, ganso, avutarda
• Aucar - gritar, motejar
• Auco - pato
• Auchar - expulsar, ahuyentar
• Audencia - audiencia
• Audiovisual - audiovisual
• Auditivo - auditivo
• Auditorio - auditorio
• Augua - agua
• Augua burenca - agua turbia
• Augua mayenca - agua de deshielo
• Augua tuerta - meandro
• Auguacella - aguanieve
• Auguachida - terreno pantanoso
• Auguachinau - aguado
• Auguafuerte - aguafuerte
• Auguamanal - manantial
• Auguamiel - hidromiel
• Auguanieu - aguanieve
• Auguardient - aguardiente
• Auguarrás - aguarrás
• Auguatiello - acueducto, albañal
• Auguatuerta - meandro
• Auguazo - golpe de agua
• Augüeta - infusión
• Aula - aula
• Aumentar - aumentar
• Aumentativo - aumentativo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aumento - aumento 332


• Auricular - auricular
• Aurifenco - aurífico
• Aurón - urogallo
• Aurta - aorta
• Ausencia - ausencia
• Ausidir - languidecer
• Ausidir-se - consumirse
• Ausín - ventisca de nieve
• Auspiciar - auspiciar
• Austral - austral
• Autenticidat - autenticidad
• Autentico - auténtico
• Auto - automóvil, auto
• Autobiografía - autobiografía
• Autobiografico - autobiográfico
• Autobús - autobús
• Autocar - autocar
• Autocracia - autocracia
• Autoctono - autóctono
• Autochiro - autogiro
• Autodidacta - autodidacta
• Autodidactico - autodidáctico
• Autografo - autógrafo
• Automata - autómata
• Automatico - automático
• Automatizar - automatizar
• Automovilismo - automovilismo
• Autonomía - autonomía
• Autonomista - autonomista

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Autopista - autopista 333


• Autor - autor
• Autoridat - autoridad
• Autoritario - autoritario
• Autorización - autorización
• Autorizar - autorizar
• Autoservicio - autoservicio
• Autostop - autoestop
• Auxillador - socorrista
• Auxillar - auxiliar, socorrer
• Auxillo - socorro, auxilio
• Avalada - deglución
• Avalada - ingestión
• Avalar - ingerir
• Avalar - deglutir
• Avalguau - preciado
• Avalista - avalista
• Avaluar - examinar
• Avalurar - valorar
• Avambrazo - antebrazo
• Avanbrazo - antebrazo
• Avance - avance, progreso
• Avance - progreso, adelanto, avance
• Avant - adelante, más adelante
• Avantalla - ventaja
• Avantallau - aventajado
• Avantar - jactarse, pavonearse, preciarse
• Avantario - inventario
• Avants - antaño, antiguamente
• Avanzar - progresar, avanzar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Avanzar - avanzar 334


• Ave - ave
• Avelucho - ave de rapiña
• Avellanera - avellano
• Avenida - avenida
• Avenir - habituarse, adaptarse
• Avenir-se - adaptarse, acostumbrarse
• Avenir-se-ne - hacerse a la idea, hacer las paces
• Aventada - lanzamiento
• Aventador - abanico, lanzador
• Aventaflamas - lanzallamas
• Aventaixar - aventajar
• Aventamiento - lanzamiento
• Aventar - tirar, lanzar, arrojar
• Aventar-se - lanzarse, salir corriendo, precipitarse
• Aventatorpedos - lanzatorpedos
• Aventau -lanzado, tirado, laudo, presuroso
• Aventura - aventura
• Aventurero - aventurero
• Avergonyar - avergonzar
• Averguenyar - avergonzar, abochornar
• Avergüenyau - avergonzado
• Averiguar - averiguar
• Aveza - arveja
• Aviación - aviación
• Aviador - aviador
• Avicola - avícola
• Avicultor - avicultor
• Avicultura - avicultura
• Aviellamiento - envejecimiento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Aviellar - hacerse viejo 335


• Aviellar-se - envejecer
• Aviellau - envejecido
• Aviento - diciembre
• Aviltar - envilecer
• Avillana - avellana
• Avillanera - avellanero
• Avión - avión
• Avioneta - avioneta
• Avisar - avisar
• Aviso - aviso, advertencia
• Avriespa - avispa
• Avriguar - averiguar
• Axedrez - ajedrez
• Axial - axial
• Axila - axila
• Axioma - axioma
• Axizo - carbunclo
• Axovar - ajuar
• Ayoyar - arrullar
• Ayunar - ayunar
• Ayuno - ayuno
• Azacanar - precipitar
• Azafata - azafata
• Azagar - hacer cola
• Azahar - azahar
• Azaite - aceite
• Azamallo - comida campestre
• Azanoria - zanahoria
• Azanullo - anís

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Azar - azar 336


• Azerar - dar dentera
• Azerbayán - Acerbayán
• Azimo - acimo
• Azocena - azucena
• Azoque - zoco, rastro
• Azor - halcón
• Azucena - azucena
• Azucrar - azucarar
• Azul - azul
• Azulete - añil
• Azulisco - azulado
• Azurir-se - desvivirse, desvelarse por
• Azut - azud
• Azuzena - azucena

• Baba - baba
• Babada - semen, esperma, barrillo
• Babatel - babero
• Babiar - babear
• Babieca - lechuza, buho
• Babiola - bagatela, friolera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Babor - babor 337


• Baboso - asqueroso
• Babucha - babucha
• Babueso - búho
• Babullar - babosear
• Babulloso - baboso
• Baca - baca
• Bacha - balsa
• Bachallable - bailable
• Bachallar - bailar
• Bachiller - bachiller
• Bachillerato - bachillerato
• Bachoca - vaina leguminosa, cápsula
• Badache - encargo
• Badallar - bostezar
• Badallo - mortero, bostezo
• Badén - badén
• Badía - abadía
• Badil - recogedor de basura, recogedor
• Badina -poza del río, poza de río, laguna, charca,
marmita
• Badoquería - jactancia
• Badoquiada - pavoneo
• Badoquiaire - jactancioso
• Badoquiar -alabar, encomiar, jactarse, pavonearse
• Bafo - esencia
• Bafura - suciedad
• Bafuriosidat - suciedad, asquerosidad
• Bafuroso - asqueroso, sucio
• Bafusoso - repugnante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Baga - soga 338


• Bága-le! - ni pensarlo!, no faltaría más!
• Bagache - bagaje
• Baganal - basurero
• Bagar - dar tiempo, tener tiempo
• Bagar -dar tiempo, quedar, tener ocasión, tener ganas
• Bago - erial, solar
• Baguera - soga, amarra, cuerda, maroma
• Bagüeso - búho
• Bagueta - cordel, cordoncillo, presilla
• Bai - bah!
• Bai! - Hay que ver!
• Bailable - bailable
• Bailador - bailador, bailarín
• Bailar - oscilar
• Bailar - trepidar, bailar
• Baixant - ladera, vertiente
• Baixar - bajar
• Baixo - bajo, abajo
• Bal - valle
• Bala - bala
• Balada - balada
• Baladre - adelfa, agrio
• Baladreyo - vanagloria
• Baladriada - alarde, ostentación
• Baladriar - alardear, ostentar, vanagloriar
• Balagosta - pasamanos
• Balagostre - balaustre
• Balagostro - barandilla
• Balaguera - neblina

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Balance - balance 339


• Balandrán - Barragán
• Balanza - balanza
• Balbo - aterido, entumecido
• Balcón - balcón
• Balconada - balconaje
• Baldar - fatigar
• Baldar - cansar
• Baldar-se - cansarse mucho
• Baldau - cansado
• Baldáu - inválido, cansado
• Balde - cubo grande
• Baldenyo - pañal
• Baldeyo - repique
• Baldiadora - mecedora
• Baldiar - repicar, mecer
• Baldorro - timbre, llamador
• Baldosa - baldosa, azulejo
• Baleyador - barrendero
• Balsamo - bálsamo
• Balsemia - zozobra
• Balsemia - obsesión
• Baltizar - bautizar
• Bambaliar - bambolear
• Bambolla - pompa, burbuja
• Bambolla - burbuja
• Bandeyar -doblar, voltear las campanas, oscilar
• Bando - pregón
• Bandobillo - pestillo
• Bandullo - vientre

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bandullo - tripa 340


• Banova - colcha
• Banquet - banquillo
• Banquillera - umbral
• Banyador - bañador
• Banyo - baño
• Banzo - bazo
• Baquiar - cojear
• Barafundiar - desvariar
• Barafundiar - delirar
• Baralla - baraja
• Barallar - batallar, pelear
• Barambán - tumulto
• Barandau - pasamanos, balustrada
• Barba - mentón, barbilla, barba
• Barbaridat - barbaridad
• Bárbol - barbo
• Barda - zarza
• Bardalear - robar fruta
• Bardizal - barrizal
• Bardo - bardo, barro, fango
• Barducal - barrizal
• Bareiau - barrado
• Barello - vallejo
• Barfulaire - simple, informal
• Bariella - mandíbula
• Barot - barrote
• Barral - garrafa
• Barrallar - enfrentar
• Barrancada - torrente

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Barrau - gatillo 341


• Barrau - disparador
• Barrena - broca
• Barrenau - loco, chalado
• Barrenyo - jofaina, orinal
• Barreta - Barra separadora (grafía)
• Barrilla - carraca
• Barrinar - urdir
• Barrueco - orzuelo
• Barrumbada - vehemencia
• Barrumbero - vehemente
• Barruntar - presentir, intuir
• Baruca - bullanga, delirio
• Baruquiar - desatinar
• Barza - zarza
• Barzal - zarzal
• Barzol - cuna
• Basallo - fémur
• Bascula - báscula
• Base - base
• Basemia - zozobra
• Basket - basket
• Basón - charco
• Basta - Hilván
• Bataclán - ??
• Batalada - repique
• Batallo - badajo
• Batán - paliza
• Bater - sacudir
• Batiauguas - paraguas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Baticuello - cuello 342


• Batida - chaparrón
• Batir - derrumbar, derramar, tirar
• Batir - tumbar, derramar, derrumbar
• Batizar - afincar
• Bauteria - bacteria
• Baxa - baja
• Baxaba - bajaba
• Baxabanos - bajabamos
• Baxabaz - bajábais
• Baxada - bajada
• Baxant - pendiente
• Baya - pista
• Baya - rastro
• Bayata - bastón
• Bayía - bahía
• Bayo - epidemia, rastro de caza
• Bazaro - escoria
• Bazilo - bacilo
• Beber - beber
• Becaire - becario
• Becicleta - bicicleta
• Befo - desdentado
• Beire - cubata, vaso, cristal
• Belar - balar
• Beliu - balido
• Belotro - otro
• Bell - algún, alguno
• Bella cosa - algo
• Bella cosa de - algo de

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bencina - gasolina 343


• Bendición - bendición
• Bendicir - bendecir
• Benién - siguiente
• Benzén - Benceno
• Berchil - albañil
• Berniz - barniz
• Berolla - mujer guapa
• Berra - filamento, fibra
• Berza - acelga
• Besar - besar
• Besque - pegote
• Bestiar - ganado
• Beta - hebra, cinta, nada
• Betafulla - aprieto
• Beus - necio
• Beyer - ver
• Biblia - biblia
• Bibliografía - bibliografía
• Biblioteca - biblioteca
• Biceps - biceps
• Bico - barrio
• Biello - viejo
• Bien - bien
• Bienmandau - obediente
• Bienquedar - complacer
• Bienquedar - satisfacer
• Bienquedas - cumplidor
• Bienvenido - bienvenido
• Bigardo - recio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bilingüe - bilingüe 344


• Billón - billón
• Billota - bellota
• Bimbre - mimbre
• Binza - tendón
• Biolochía - biología
• Biquarz - ??
• Birabolas - mariposa
• Birla - bolo
• Birolo - bizco
• Birolla - juerga
• Birosta - rebanada
• Birote - aturdido
• Bisache - desaliñado
• Bisagra - articulación
• Bisagra - bisagra
• Bisalto - guisante
• Bislai - soslayo
• Bisnieto - Biznieto
• Bispe - obispo
• Bistia - bestia
• Bistrayer - sonsacar, adelantar dinero
• Bixordera - ??
• Bizco - tuerto
• Blaco - válaco
• Blandiau - reblandecido
• Blango - blanco
• Bleda - acelga
• Blincar - saltar
• Bloc - blog

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bloso - puro 345


• Bobón - búho real
• Boca - boca
• Bocadas - agonía final
• Bocallo - boquete
• Bocau - bocado
• Bociniar - tocar el cláxon
• Bochar - mover, agitar, menear
• Bochar-se - moverse
• Bodela - sopa montañesa
• Bodiello - intestino
• Bodiello cular - cólon
• Bodillo - intestino
• Bofe - pulmón
• Bofo - hueco, vano, en vano
• Bogal - servicial, voluntarioso
• Bogal - voluntarioso, generoso
• Boguear con - lindar con
• Boira - niebla, nube
• Boiras - nieblas
• Boireta - nubecilla
• Bola - morcilla de pan
• Bolán -zona plana y elevada, voladizo montañoso
• Boletín - periodico
• Boli - bolígrafo
• Bolindaina - copo
• Bolisa - pelusa
• Bolisma - copo de nieve
• Bolo - bola
• Bollar - abollar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bollo - chichón, abolladura 346


• Bombe - sorteo
• Bomber - bombero
• Bombolón - moscardón
• Bomboloneo - zumbido
• Bomboloniar - zumbar
• Bonifacio - bonachón
• Boque - cabrón
• Borbolla - burbuja
• Borda - cuadra, alquería, caseta, cabaña, paridera
• Borde - hijo ilegítimo
• Borfollo - envoltura
• Borín - botarate
• Borina - juerga, jarana
• Borinero - juerguista
• Borraina - borraja
• Borraz - Bórax
• Borronudo - borroso
• Borronudo - confuso
• Borruca - verruga
• Borruco - guijarro
• Bosa - bolsa
• Bosar - pagar
• Bosque - maleza
• Botar - saltar
• Botar - brincar
• Bote - salto
• Bote - brinco
• Botecario - farmaceútico
• Botellón - botijo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Botica - farmacia 347


• Botiella - botijo
• Botifuera - descuento
• Botiga - tienda
• Botiguer - tendero
• Botiguero - tendero
• Botín - botín
• Botinchar-se - hincharse
• Botizar - bautizar
• Botizo - bautizo
• Boto - bota
• Botonera - escroto
• Boxeo - boxeo
• Boyato - batata
• Boyato - moniato
• Bozar - tapar un agujero, atascar
• Bozudo - romo
• Braciar - bracear
• Braguero - ubres
• Braguetera - bragueta
• Braille - braille
• Branca - rama, espiga, jamba
• Brazal - cauce
• Brazo - brazo
• Bregar - adiestrar
• Bregar - instruir
• Brempa - sombra
• Brempiar - sombrear
• Brenca - algo de, en absoluto, nada
• Brenda - merienda

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Brendar - merendar 348


• Bresca - panal de miel, miel
• Breu - breve
• Breument - brevemente
• Brevache - pócima
• Brevache - potingue
• Briba - poda
• Bridón - bidón
• Brilar - brillar
• Brilloso - brillante
• Brincar - saltar
• Brindar - ofertar
• Brindar - ofrecer
• Briquet - mechero, encendedor
• Bris - brisa fría
• Brivar - podar
• Brochina - brisa
• Bromiar - bromear
• Broncha - brocha
• Bronze - bronce
• Bronzeyar - broncear
• Broquete - boquete
• Broquil - col, brécol
• Brotar - germinar
• Brozas - zafio
• Bruixa - bruja
• Bruixería - brujería
• Bruixón - brujo
• Bruno - cebolla
• Brusa - blusa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Brusón - camisón 349


• Brustián - brozas
• Brutot - bruto
• Bruxiar - gozar
• Bruxuelo - bocio
• Bruyir - rasgar el aire
• Bú - búho
• Bucardo - cabra hispánica
• Buco - macho cabrío, cabrón
• Budada - evacuación
• Budar - evacuar
• Budismo - budismo
• Buega - mojón
• Buei - buey
• Bueno-bueno - bueno, bueno
• Buenos modos - educación
• Bufada - soplo
• Bufador - fuelle
• Bufar - soplar
• Bufarra - bebedor
• Bufete - ano
• Buixo - boj
• Buldózer - buldózer
• Bulón - remache
• Bullida - hervor
• Bullida - ebullición
• Bullir - hervir
• Bumbilla - bombilla
• Bunker - bunker
• Buquir - follar, fornicar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Bural - lodazal 350


• Buralenco - arcilloso
• Burciar - cornar
• Burciar - embestir
• Burina - escándalo
• Burnio - bizco
• Buro - arcilla
• Burra - callo, ampolla
• Burrero - cuervo
• Burrufalla - menudencia
• Burrufalla - fruslería
• Burrumbada - locura
• Burrumbada - corazonada
• Burruntada - corazonada
• Burz - nubarrón
• Burzada - embestida
• Busca - partícula
• Butifarra - embutido
• Buxiga - vejiga
• Buxo - boj
• Buyol - botijo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

C 351

• Cabal - riqueza, capital


• Cabalero - adinerado
• Cabals - riqueza, bienes
• Caballón - albardilla
• Cabanyera - paseo de cañada, cañada
• Cabarrucheza - rudeza
• Cabarrucho - rudo
• Cabecero - parte inicial
• Cabeza - cabeza, espiga
• Cabezada - adormecimiento
• Cabezal - cabecera de la cama
• Cabidar - cicatear, ahorrar
• Cabiladura - reflexión
• Cabilar - pensar, reflexionar
• Cabo - fin, extremo
• Cabrear - enfadar
• Cabreau - enfadado
• Cabreo - enfado
• Cacariar - cacarear
• Cacera - cacería
• Cachán - diente
• Cachazas - flemático
• Cachibache - cacharro
• Cachibache - trasto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cachilada - camada 352


• Cacho - trozo, pedazo
• Cachumbo - estufa
• Cadagún - cada uno, cada cual
• Cadexo - madeja
• Cadiera -escaño del hogar, banco del hogar, escaño
• Cadillo - cachorro
• Cado -madriguera ,escondite, refugio,
• Café - café
• Cafetería - cafetería
• Cagada - excremento
• Cagalera - diarrea
• Caganiedos - hijo menor
• Cagar - defecar
• Cagualera - colitis
• Caguera - diarreas
• Caixa - caja, féretro, ataúd
• Caixal - muela
• Caixicar - robledal
• Caixico - roble
• Caixo - carrillo
• Caixón - cajón
• Calaixe - cajón
• Calaixo - cajón
• Calamar - calamar
• Calamentar - fermentar
• Calamidat - calamidad
• Calamonar - fermentar
• Calandario - calendario
• Calandria - alondra

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Calatrir - padecer 353


• Calavre - cadáver
• Calburo - carburo
• Calcaneo - talón
• Calcanyo - talón
• Calcero - calzado
• Calciar - cocear
• Calcio - calcio
• Calcular - calcular
• Calculo - cálculo
• Caldereta - potaje
• Caldet - caldo, consomé
• Caldiar - caldear
• Calendar - fechar
• Calendar - datar
• Calendata - fecha
• Calendato - fechado
• Calentura - fiebre
• Caler -hacer falta, ser conveniente, tener que
• Calibo - rescoldo
• Calitre - semblante, talento, raciocinio
• Calma - calma
• Calonche - canónigo
• Calonia - multa
• Calonía - quebranto
• Calonía - tropelía
• Caloraza - calor intenso
• Calso - fondón
• Calva - calva
• Calvera - calva

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Calz - coz 354


• Calzadura - calzado
• Calziar - cocear
• Callada - cuajada
• Callar - callar
• Callar-se - callarse
• Callau - callado
• Callizo - callejón
• Cama - cama
• Camal - rama gruesa
• Camamila - manzanilla
• Camanduleo - parrandeo
• Camandulero - fiestero
• Camarreta - camiseta
• Cambalache - confabulación
• Cambear - cambiar
• Cambeo - cambio
• Cambión - camión
• Cambra - habitación, cuarto
• Cambrero - camarero
• Cambrero (my) - camarero
• Camín - camino
• Caminar - andar
• Camisón - camisón
• Camón - claro de bosque
• Camorret - mustio
• Campanal - campanario
• Campar - deambular
• Camparol - seta
• Campasolo - solitario

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Campasolo - trotamundos 355


• Campionato - campeonato
• Campo - campo
• Canal - valle
• Canalera - canaleja
• Canalón - ranura
• Canar - llaga
• Canastera - canastilla
• Cancán - latoso
• Cance - cáncer
• Candaniar - vagar
• Candela - vela pequeña
• Candelera - candelaria
• Candeleta - lamparilla
• Candelón - carámbano
• Candidato - candidato
• Candonga - tabarra, bicoca
• Candreixo - cangrejo
• Candriello - cangrejo
• Canela - canela
• Canelo - infeliz, ignorante
• Cangrena - gangrena
• Canilla - espinilla
• Canilla - tibia, espinilla
• Caninya - grifo
• Canonche - canónigo
• Canso - cansado
• Canta - canción
• Cantal - roca, piedra
• Cantariella - sumidero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cantariella - alcantarilla 356


• Cantaro - cántaro
• Cantear-se - moverse
• Cantidat - cantidad
• Cantillo - bordillo
• Canto - lado
• Cantón - rincón, esquina
• Cantonada - esquina, chaflán
• Cantoneo - tambaleo
• Cantonera - lateral
• Cantoniar - ladear
• Canturriar - canturrear
• Canyería - tubería
• Capa - capa
• Capabilidat - capacidad
• Capable - capaz
• Capar - castrar
• Caparra - garrapata
• Caparroniar - dar la paliza
• Capau - castrado
• Capazo - cesta de mimbre, conversación larga
• Capción - capción
• Caperucha - caperuza
• Caperucho - capricho, capucho
• Capetal - capital
• Capetular - capitular
• Capeza - cabeza
• Capezo - montículo
• Capiella - capilla
• Capilet - carajillo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Capín - borracho 357


• Capir - comprender
• Capir - vislumbrar
• Capir - discernir
• Capital - capital
• Capitol - cabildo, capítulo
• Capítol - capítulo
• Capitoliar - discutir
• Capoladera - trituradora
• Capolar - triturar
• Capolar - picar carne
• Capolau - triturado
• Capolau - picado
• Caporal - capataz
• Capucet - zambullida
• Capucete - baño, chapuzón
• Capuceyar - bucear
• Capuzada - buceo
• Capuzaire - buceador
• Capuzar - zambullir
• Capuzar-se - zambullirse
• Car (my) - porque
• Cara - hacia, cara
• Cara ta - hacia
• Carabaza - calabaza
• Caracter - carácter
• Carácter - cara
• Carada - desaire
• Carada - desprecio
• Caragol - caracol

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Carambel - caramelo 358


• Caramullo - colmo
• Carasol - solana
• Carauter - carácter
• Carbón - carbón
• Carburar - funcionar
• Carcallada - carcajada
• Carcamal - vejestorio
• Carcán - serio
• Carcasa - chasis
• Carcasa - esqueleto
• Cardelina - jilguero
• Cardenal - moradura
• Cardinal - cardinal
• Cardo - cardo
• Cardunco - furúnculo
• Caretero - farsante, taimado
• Carga - carga
• Cargo - cargo
• Carinyo - cariño
• Carinyos - nostalgia
• Carne - carne
• Carnecería - carnicería
• Carnet - carné, carnet
• Carnuz - carroña
• Carnuzero - carroñero
• Carracla - carraca
• Carranya - rabia
• Carranya - enojo
• Carranyar -reñir, regañar, renegar, reprender

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Carranyau - irritado, enfadado 359


• Carrasca - encina
• Carrascal - encinar
• Carraspera - enronquecimiento
• Carrasquenyo - fuerte
• Carrazo - racimo
• Carregar - cargar
• Carrera - calle
• Carrerón - bocacalle
• Carretera - carretera
• Carria - acarreo
• Carriar - llevar algo, llevar
• Carrillo - moflete
• Carrot - zanahoria
• Carrucha - polea
• Carta - carta
• Casa - casa
• Casal - solar
• Casamiento - boda
• Casar - desposar
• Casar - concordar
• Casca - cáscara, concha
• Cascabillo - sonajero
• Cascabillo - cascabel
• Cascalera - trastada
• Cascallo - pedregal
• Cascar - hablar mucho, partir algo
• Caserola - cacerola
• Casiella - casilla
• Caso - caso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Casorio - esponsales, boda 360


• Castanyera - castaño
• Castanyetas - castañuelas
• Castellán - castellano
• Casual - casualidad
• Cata - hacia
• Catacleco - borracho
• Catalisi - catálisis
• Cataplasma - medicamento
• Catar - probar algún comestible, mirar
• Cataracta - catarata
• Catarra - peña
• Catatombe - hecatombe
• Catatumba - catacumba
• Catau - mirado
• Catén - peña
• Catenazo - antipático, pelma
• Catericia - contrariedad
• Catervada - multitud
• Catirón - colmillo
• Catiróns - incisivos
• Catrinalla - niños en tropel, críos
• Caudón - egoísta
• Causa - causa
• Causo - causa
• Cautivar - cultivar
• Cauto - cactus
• Cauz - cauce
• Cava - escavación
• Cavar - cavar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Caxal - Muela (diente), muela 361


• Caxico - roble
• Caxo - carrillo
• Caxo (my) - mejilla
• Cayer - caer
• Cazata - expedición de caza, caza
• Cazataire - cazador
• Cazoliar - guisar
• Cazuelo - caro, puchero
• Cazurro - cateto
• Cebada - avena
• Celebro - cerebro
• Celoso - celoso
• Cella - ceja
• Cellas - cejas
• Cendrinallo - cuerda
• Cenisa - ceniza
• Cenobio - cenobio
• Censal - censo
• Centro - centro
• Centura - cintura
• Centurión - centurión
• Cenya - seña
• Cenyar - hacer señas, guiñar
• Ceprén - palanca
• Ceprenar - hacer palanca
• Cera - acera
• Cerclo - círculo
• Cerenyo - fuerte, firme, duro
• Cerenyura - firmeza

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cerezera - cerezo 362


• Cerol - horror
• Cerollera - ciruelo
• Cerote - mancha
• Cerreno - ansioso
• Cerrullo - cerrojo
• Certificar - adverar
• Cevilización - civilización
• Cicatería - avaricia
• Cicatero - avaro
• Ciengarras - ciempiés
• Ciespet - césped
• Cifra - cifra
• Cigüenya - cigüeña
• Cimbel - campana
• Cimbelet - campanilla
• Cinc - cinco
• Cincelar - cincelar
• Cincha - cinturón
• Cingla - cantera, cresta de montaña
• Cinquanta - cincuenta
• Cinquena - quinta
• Cinqüenta - cincuenta
• Cinta - cinta
• Circummarino - circummarino
• Circumscripto - circunscrito
• Ciresa - cereza
• Cirgüello - ciruela
• Cisco - alboroto
• Cita - cita

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Citar - citar 363


• Civilización - civilización
• Cizanya - chisme
• Clabillar - tobillo
• Clamar - llamar, denominar
• Clamor - barranco
• Clapera - bache
• Clar - claro
• Clarete - vino rosado
• Claridat - claridad
• Clarión - tiza
• Claro - claro
• Clase - clase, tipo
• Clasico - clásico
• Clau - llave, clavo
• Clausula - cláusula, claúsula
• Clavar - clavar, meter
• Clavau - metido
• Clavilla - clavícula
• Clica - grupo, banda
• Client - cliente
• Climen - clima
• Cliyent - cliente
• Cloxidar - buscar a alguien, añorar
• Clu - glúteos
• Club - club
• Clucadeta - siesta
• Cluchigüesos - quebrantahuesos
• Coagulo - coágulo
• Cobalto - parte alta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cobar - cobijar 364


• Cobertera - tapadera, cobertura
• Cobrar - cobrar
• Cobro - cobro
• Coca - torta
• Cocina - cocina
• Cocinilla - cocina de guisar
• Cocio - cuenco
• Cocoroza - copa, copa de arbol
• Cocota - cogote
• Coche - coche, autobús de línea
• Cochín - cerdo
• Cocho - perro
• Coda - rabo, cola
• Codice - código
• Codigo - código
• Codunyo - membrillo
• Coflaría - cofradía
• Coger - caber
• Cohesión - cohesión
• Coi - travieso
• Coincidencia - coincidencia
• Coixín - cojín
• Colaborar - colaborar
• Colación - recena
• Colapsar - colapsar
• Colección - colección
• Coleccionable - coleccionable
• Coleoptero - coleóptero
• Coleta - cola de pelo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Colico miserere - apendicitis 365


• Colocar - colocar
• Color - color
• Coloriu - colorido
• Columna - columna
• Colla - cuadrilla, grupo
• Colla mosical - grupo de música
• Collóns - testículos
• Comadrona - partera
• Comandador - comendador
• Combinación - combinación
• Combinar - combinar
• Comentario - comentario
• Comercial - comercial
• Cometas - comillas
• Comeya - comedia
• Comité - comité
• Commemorar - conmemorar
• Commutar - conmutar
• Como - como
• Comodo - cómodo
• Compai - compañero
• Companyer - compañero
• Companyía - companyía
• Comparable - comparable
• Comparanza - comparación
• Compartir - compartir
• Compás - distancia
• Compenetrar - apachar
• Competición - competición

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Competir - competir 366


• Compleganza - cuenca
• Compleixidat - complejidad
• Complemento - complemento
• Completar - completar
• Completo - completo
• Complot - complot
• Composar - componer
• Compositor - compositor
• Comprebar - comprobar
• Comprensión - comprensión
• Comprero - comprador
• Compromís - compromiso
• Compuesto - compuesto
• Computador - ordenador
• Común - común
• Comunament (my) - de ordinario
• Comunicación - comunicación
• Comunicar - comunicar
• Con - con
• Con tot y con ixo - a pesar de todo
• Concarada - contraste
• Concarar - enfrentar
• Concarar-se - enfrentarse
• Concarau - encontrado, enfrentado
• Concebir - concebir
• Conceller - concejal
• Concello - municipio, ayuntamiento
• Concentrar - concentrar
• Concierto - concierto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Concietero - caprichoso 367


• Concieto - antojo
• Concordar - concordar
• Concordau - acordado
• Concorrer (my) - concurrir
• Concreto - concreto
• Concursar - concursar
• Concurso - concurso
• Concurso-oposición - concurso-oposición
• Conchugación - conjugación
• Conchugar - conjugar
• Conchugau - conjugado
• Conchunción - conjunción
• Conchunto - conjunto
• Conchuntura - conjunción
• Conchurar - conjurar
• Conchuro - conjuro
• Condenación - condenación
• Condenar - condenar
• Condicional - condicional
• Condoler - compadecer
• Conducir - conducir
• Conductor - conductor
• Conduta - cuota, abono
• Confegurar - configurar
• Confitar - confiar
• Confitau - confíado
• Conformar-se - resignarse
• Confrentar - confrontar
• Confundir - confundir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Confusión - confusión 368


• Congreso - congreso
• Congrio - congrio
• Coniello - conejo
• Conmemoranza - conmemoración
• Connivencia - connivencia
• Conoixencia - noticia, conocimiento, amistad
• Conoixer - conocer
• Conoxenzia - noticia //conocimiento
• Conque - con que
• Conquerir - conquistar
• Conqueriu - conquistado
• Consellar - aconsejar
• Consellero - consejero
• Consello - consejo
• Consentir - pensar
• Conseqüencia - consecuencia
• Conseqüent - consecuente
• Conservar - conservar
• Consideración - consideración
• Considerar - considerar
• Consiguir - conseguir
• Consonant - consonante
• Constant - constante
• Constelación - constelación
• Construcción - construcción
• Consuegro - consuegro
• Consuenda - bálsamo
• Consultar - consultar
• Consumición - consumisión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Contactar - contactar 369


• Contacto - contacto
• Contagiar - aplegar
• Contar - contar
• Contau - contado
• Contemporanio - contemporáneo
• Contener - contener
• Conteniu - contenido
• Contento - contento
• Contestar - contestar
• Contexto - contexto
• Contimparar - comparar
• Continación - continuación
• Continar - continuar
• Continidat - continuidad
• Contino - a continuación, contínuo
• Continuidat - continuación
• Contra más - cuento más
• Contracción - contracción
• Contracto - contrato
• Contramán - contracorriente
• Contrario - contrario
• Contrebución - contribución
• Contrebuyent - contribuyente
• Contrebuyir - contribuir
• Contribuir - contribuir
• Contrimostrar - demostrar
• Contrimuestra - muestra, ejemplo
• Contumanzia - dar lo merecido
• Contumidura - contusión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Convencer - convencer 370


• Convenient - coveniente
• Convenientment - convenientemente
• Convenir - convenir
• Conversación - conversación
• Convidar - invitar
• Convidau - invitado
• Convocar - convocar
• Coordinar - coordinar
• Copa - copa
• Coperativa - cooperativa
• Copiar - copiar
• Coqueta - panecillo
• Corada - entraña
• Coral - guindilla
• Coralet - guindilla
• Corazón - corazón
• Corca - carcoma
• Cordero - cordero
• Coriar - corear
• Corona - corona
• Coronar - coronar
• Coroneta - coronilla
• Corpet - chaleco
• Correa - cinturón
• Correcto - correcto
• Correchir - corregir
• Corredor - pasillo
• Corregoso - correoso
• Correr - correr

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Corresponder - corresponder 371


• Correspondient - correspondiente
• Correspondiu - correspondido
• Corresponsal - corresponsal
• Correu - correo
• Correus - correos
• Correuto - correcto
• Corrida - carrera
• Corrient - corriente
• Corrompiminto - corrupción
• Corruca - arruga
• Corrucar - encoger
• Corrucar-se - contraerse
• Cortante - carnicero
• Cortapichinas - tijereta
• Corte - navaja
• Cortesía - cortesía
• Cosa - nada, cosa
• Cosca - egoísta
• Coscarana - esqueleto, torta delgada
• Cosco - egoísta
• Coscón - solterón
• Cosecha - cosecha
• Cosiranza - añoranza
• Cosirar - añorar
• Coso - calle ancha
• Cospide - cúspide
• Cosquetas - cosquillas
• Costalada - talegazo
• Costar - costar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Costau - lado, costado 372


• Costera - cuesta
• Costiellas - costillas
• Costra - menstruación
• Costumbre - costumbre
• Costumbrista - costumbrista
• Cotarro - jaleo
• Cote - corteza de cerdp
• Cotorniz - codorniz
• Covarcho - caverna
• Coxiar - cojear
• Coxín - cojín
• Coxín (my) - almohada
• Craba - cabra
• Crabacín - calabacín
• Crabaza - calabaza
• Craber - carabo
• Crabito - cabrito
• Crapacín - cráneo
• Cras (my) - mañana
• Cráter - cráter
• Crebar - quebrar, romper
• Credito - crédito
• Creixencia - crecimiento
• Creixer - crecer
• Cremar - quemar
• Cremau - quemado
• Cremazo - quemadura
• Crencha - cresta de montaña
• Crepusclo - crepúsculo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cresta - cresta 373


• Crestonaz - soltero
• Creticar - criticar
• Cretico - crítico
• Creyar - crear
• Creyencia - creencia
• Creyent - creyente
• Creyer - creer
• Criallo - crío, niño
• Crianzón - mozalbete
• Criar - criar
• Criar-se - criarse
• Criatura - criatura
• Crica - grupo
• Cripta - cripta
• Cristianar - bautizar
• Cristianismo - cristianismo
• Criterio - criterio
• Crocodilo - cocodrilo
• Crompar - comprar
• Crompau - comprado
• Cronolochía - cronología
• Crucero - crucero
• Crucitalla - encrucijada
• Crudo - crudo
• Cruz - cruz
• Cruzadas - Cruzadas
• Cruzau - cruzado
• Cuacar - gustar
• Cuacau - gustado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Cuadrilla - cuadrilla 374


• Cualsiquiera - cualquiera
• Cualla - codorniz
• Cuallar - coagular, cuajar
• Cuasi - casi
• Cubicar - ser rentable
• Cubierta - colcha
• Cubilar - campo
• Cubilau - cubierto
• Cubillar - refugio
• Cubrir - cubrir
• Cuca - gusano
• Cucar - guiñar
• Cuco - gusano, oruga
• Cucut - cornudo, cuco
• Cucha - izquierda
• Cucharón de madera - cullar
• Cucho - zurdo
• Cudiar - cuidar
• Cudiau - cuidado
• Cudiciar moneda - acuñar moneda
• Cuenta - cuenta
• Cuento - falordia
• Cuentra - contra
• Cuentraportalada - contraportada
• Cuerpo - cuerpo
• Cuesco - pedo
• Cuesta - costa
• Cuitiello - cuchillo
• Culo - culo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Culroya - colirrojo 375


• Cultarar - cultivar
• Cultismo - cultismo
• Culto - culto
• Cultural - cultural
• Cullar - cazo
• Cullara - cuchara
• Cullareta - cucharilla
• Cullebra - culebra
• Cullebrón - culebrón
• Cullita - cosecha
• Cumo - abrevadero
• Cumpleanyadas - cumpleaños
• Cumplir - cumplir, transcurrir
• Cuna - cuna
• Cunar - mecer
• Cunell - conejo
• Cunyau - cuñado
• Cuqueta de luz - luciérnada
• Curioso - curioso
• Currín - meñique
• Curset - cursillo
• Cursiva - cursiva
• Curto - corto
• Cusirar - custodiar, vigilar, velar
• Cutianament - cotidianamente
• Cutiano - cotidiano
• Cutiello - cuchillo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

376

CH

• Chabada - filete, chuleta


• Chabada - loncha
• Chabalín - jabalí
• Chabier - Javier
• Chabisque - fango
• Chaca - Jaca
• Chafar - escachar, aplastar, pisar
• Chafardeo - cotilleo
• Chafardero - entrometido
• Chafardiar - cotillear
• Chaflanau - liso
• Chafrán - chaflán
• Chalet - chalet
• Chalfegar - jadear
• Chalfego - cansancio, resuello
• Chalpullida - salpullido
• Chamborlier - camarero
• Chambreta - camiseta
• Chaminera - chimenea
• Chamusquiar - marchitar
• Chanada - ocurrencia
• Chanca - muleta para cojos, muleta
• Chancero - bromista

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chanchullo - bahorrina 377


• Chandrío - estrapalucio, chapuza
• Chanza - broma
• Chaparrazo - chaparrón
• Chapear - chapotear
• Chapero - sombrero
• Chapistel - capitel
• Chaqueta - chaqueta
• Chaquetero - arribista
• Charada - llamarada
• Charanga - fritada de verduras
• Chardín - parque, jardín
• Chardín - jardín
• Chargón - somier
• Chargón - jergón
• Charrador - hablante, indiscreto
• Charraire - parlanchín
• Charrán - bocazas
• Charrand-ne - hablando de
• Charrar - charlar, hablar
• Charrau - hablado
• Charrenar - lesionar
• Chasclar - astillar
• Chasclau - astillado
• Chasco - decepción
• Chaspiar - jaspear
• Chelada - helada
• Chelar - helar
• Chelera - helada, frigorífico
• Chelo - hielo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chemecar - gemir, quejarse 378


• Chemecar-se - lamentarse
• Chemeco -gemido, quejido, lamento, sollozo
• Cheminis - géminis
• Chendarme - gendarme
• Chenealochico - genealógico
• Cheneración - generación
• Cheneral - general
• Cheneralidatz - contribuciones
• Chenerico - genérico
• Chenero - género
• Chenesi - génesis
• Chenibas - encías
• Chent - gente
• Chenta - comida
• Chentilicio - gentilicio
• Chenuín - genuíno
• Chenullo - rodilla
• Cheografía - geografía
• Cheografico - geográfico
• Cheográfico - geográfico
• Cheposo - jorobado
• Chera - hoguera
• Chergón - somier
• Chermanico - germánico
• Cherundio - gerundio
• Chesaire - yesero
• Cheso - yeso
• Chicala - cigarra
• Chiclán - jovenzano

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chicolat - chocolate 379


• Chicot - pequeño
• Chichorro - intestino
• Chiflar - silbar
• Chifletiar - delatar
• Chiflo - flauta de madera
• Chigant - gigante
• Chilar - gritar, chillar
• Chilindrón - guisado de carne
• Chilo - chillido, grito
• Chiminuco - mellizo
• Chimnasia - gimnasia
• Chin - perro
• China-chana - andando, despacio
• China chana - poco a poco
• Chinebra - ginebra
• Chinebro - enebro
• Chiner - enero
• Chinero - enero
• Chinflaina - guiso de menudos
• Chino - chino
• Chintar - comer
• Chipiar - mojar mucho, calar
• Chipichape - barrizal
• Chiquet - pequeño
• Chirar - girar
• Chiretas - mondongo con arroz
• Chirigola - seta
• Chirimoya - chirimoya
• Chiripa - casualidad

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chirmán - hermano 380


• Chirmanastro - hermanastro
• Chirmandat - hermandad
• Chisla - gota
• Chitar - echar, brotar
• Chitar-se - tenderse, acostarse, echarse
• Chito - brote
• Choben - joven
• Chobenalla - conjunto de jóvenes
• Chocar - Lo mismo que estozar
• Chodiga - judía, alubia
• Chodigo - judío
• Choliba - lechuza
• Chorche - Jorge
• Chord - mirlo
• Chordiga - ortiga
• Chordón - frambuesa
• Chornada - jornada
• Chorra - pene
• Chota - ternera
• Choven - joven
• Chovenalla - jóvenes
• Chovenzán - adolescente
• Chubilau - jubilado
• Chudgar - juzgar
• Chuego - juego
• Chueus - jueves
• Chueves - jueves
• Chuez - juez
• Chuflaina - dulzaina

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Chuflainers - dulzaineros 381


• Chuflar - silbar, pitar
• Chuflo - silvato, silbato
• Chugaderas - articulaciones
• Chugadero - articulación
• Chugar - jugar
• Chuguete - juguete
• Chulio - julio
• Chuliol - julio
• Chulla - loncha, bistec
• Chullón - cecina
• Chumblicar-se - columpiarse
• Chunio - junio
• Chunta - articulación, unión
• Chuntar - juntar
• Chunto - junto
• Chuntura - unión
• Chunyo - junio
• Chupet - estalactita
• Chupir - mojar, empapar
• Churar - jurar, blasfemar
• Churi - ratón
• Churizo - chorizo
• Chus - debajo
• Chusco - burlón
• Chusmeter - someter
• Chustificar - justificar
• Chusto - justo
• Chuxtapuesto - yuxtapuesto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

382

• D'antis más - antaño


• D'ardeu - rico
• D'atra man - por otro lado
• D'ayunas - en ayunas
• D'esquimen ta - a beneficio de
• D'ixas trazas - de esas maneras
• Dabí - David
• Dalla - guadaña
• Dallar - sedar
• Dance - baile
• Dandaliar - dudar
• Dandalo - duda
• Dandaloso - indeciso
• Dar - dar
• Dar coba - llevar la corriente
• Dar ferrete - importunar
• Dar o chifletazo - dar el soplo
• Dar un retiro a - parecerse a
• Dar una pasada - dar una mano
• Data - fecha
• Dato - dato
• Dau - adoptado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• De - de 383
• De vez - a la vez
• De baldes - gratis, gratuito
• De bislai - de soslayo
• De buen implaz -por su voluntad, voluntariamente
• De cabo ta quan - de vez en cuando
• De camín - inmediatamente
• De conchunta - conjuntamente
• De contino - contínuamente
• De corriu - seguidamente
• De fiar - fiable
• De firme - fuertemente
• De fueras - a salvo
• De grapas - de bruces
• De gufanya - gratis
• De maitíns - por la mañana
• De mal fiar - poco fiable
• De mal implaz - involuntariamente
• De nueits - por la noche
• De nuevas - nuevamente
• De pistón - genial
• De propio - adrede
• De quan en vez - de vez en cuando
• De raso - absolutamente, totalmente
• De retén - de recambio
• De seguro - seguramente
• De sopetón - al momento, de repente
• De tal traza que - de tal modo que
• De tot - del todo
• De vez - a su vez, a la vez

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Debaixo - debajo 384


• Debampasau - antepasado
• Debant - delante
• Debantal - delantal
• Debantar - levantar
• Debantar-se - levantarse
• Debantau - levantado
• Debantdito - antedicho
• Debda - deuda
• Deber - deber
• Debuixo - dibujo
• Debuxar - dibujar
• Debuxo - dibujo
• Decada - década
• Decamín - de camino
• Decena - decena
• Decenio - década
• Decidir - decidir
• Decidiu - decidido
• Decumental - documental
• Decumentar - documentar
• Decumento - documento
• Dedicar - dedicar
• Defallimiento (my) - fatla
• Defecto - defecto
• Defendito - defendido
• Defeuto - defecto
• Definición - definición
• Definitivo - definitivo
• Deictico - deítico

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Deinde - desde 385


• Deixar - dejar
• Deixau - dejado
• Delatar - delatar
• Deleirar - entusiasmar
• Deleixar - renunciar a un cargo
• Delera - entusiasmo
• Delería - estusiasmo
• Delerioso - frenético
• Delicau - delicado
• Delicto - delito
• Delimitar - delimitar
• Delinqüent - delincuente
• Demagochia - demagogia
• Demanar - pedir
• Demanda - petición
• Demandar - pedir, demandar
• Demandau - pedido
• Demás - inútil
• Demes - demás
• Demientres (my) - entretanto
• Denantes - hace poco rato
• Denantis - antes
• Dencima - encima
• Dende - desde
• Dende - desde
• Dengún - ninguno, ningún
• Denominación - denominación
• Denominar-se - denominarse
• Denotar - denotar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Densidat - dendidad 386


• Dentera - dentadura
• Dentrada - entrada, recibidor
• Dentrar - entrar
• Dentre - entre
• Dentre meyo de - entremedio de
• Dentre que - a la vez que
• Dependient - dependiente
• Derivar - derivar
• Derré - detrás
• Desaboriu - huraño
• Desafectar - desafectar
• Desafinau - desafinado
• Desagradar - desagradar
• Desahuciar - desahuciar
• Desahuciau - desahuciado
• Desainar - agotar
• Desalienar - desalienar
• Desaparición - separación
• Desarmar - desmontar
• Desayunar - desayunar
• Descai - retal
• Descartar - descartar
• Descomulgación - excomunión
• Desconoixencia (my) - ingratitud
• Describir - describir
• Descripción - descripción
• Descrito - descrito
• Descusión - discusión
• Descutir - discutir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Deschunyir - desunir 387


• Desdichau - desdichado
• Deseguida - a continuación, muy pronto
• Desembocadura - desembocadura
• Desembolique - desarrollo
• Desemparar - desamparar
• Desemparau - desamparado
• Desenquadrar - desencuadrar
• Desenronar - desescombrar
• Desenuebrar - desenhebrar
• Desenvolicar - desarrollar, desmadejar
• Desenvolique - desarrollo
• Desenyermar - arar
• Deseparación - separación
• Deseparar - separar
• Deseparau - separado
• Deseyar - desear
• Desfer - deshacer
• Desferra - acto vandálico
• Desgana - desmayo
• Deshorar-se - llegar tarde
• Desichir - exigir
• Desincusa - disculpa, excusa
• Despidir - despedir
• Despullar (my) - desnudar
• Desquartizar - descuartizar
• Desqueferau - desocupado
• Destrito - distrito
• Desuesar - deshuesar
• Desustanciau - soso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Desván - falsa 388


• Desvezar - destetar
• Detallar - detallar
• Detective - detective
• Detector - detector
• Determinar - determinar
• Determinau - determinado
• Devez - a la vez
• Devinalla - adivinanza
• Devoto - devoto
• Dezaga - detrás, atrás, detrás
• Dezenio - decada
• Día - día
• Día par d'atro - días alternos
• Diagonal - diagonal
• Dialectal - dialectal
• Dialecto - dialecto
• Dialisi - diálisis
• Dialogo - diálogo
• Diaple - diablo
• Diario - diario
• Dibuixar - dibujar
• Dica - hasta
• Diccionario - diccionario
• Dicir - decir
• Dicir-se - denominar
• Dictau - dictado
• Dicherir - digerir
• Dicho - dito
• Didactico - didáctico

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Didal - dedal 389


• Dido - dedo
• Dient - diente
• Dieresi - diéresis
• Dieta - dieta
• Diferenciar - diferenciar
• Diferent - diferente
• Difícil - difícil
• Dificultat - dificultad
• Diftongo - diptongo
• Difuera - fuera, afuera
• Dignidat - dignidad
• Dignificar - dignificar
• Digno - digno
• Digrafo - dígrafo
• Digú - ninguno
• Dilatar - dilatar
• Dillá - más allá
• Dillá de - detrás de
• Dimonio - demonio
• Dimpués - después
• Dinamico - dinámico
• Diners - dinero
• Diocesi - diócesis
• Dios - dios
• Dir - decir
• Directament - directamente
• Directo - directo
• Disbaneixer-se - desaparecer
• Disbraz - disfraz

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Discansar - descansar 390


• Disco - disco
• Discrimar - discriminar
• Discurrir - pensar
• Discurso - discurso
• Discurso - discurso
• Discusión - pleitina
• Discutar - disputar
• Dischuntivo - disyuntivo
• Disenyar - diseñar
• Disfrutar - disfrutar
• Disgracia - desgracia
• Disgraciar - desgraciar
• Dispertar - despertar
• Disposau - dispuesto
• Distancia - distancia
• Distinguir - distinguir
• Distinguiu - distinguido
• Distributivo - distributivo
• Distribuyir - distribuir
• Dital - dedo
• Dito - dicho
• Diverchencia - divergencia
• Diverchent - divergente
• Divertir - divertir
• Divertir-se - divertirse
• Divín - divino
• Divinidat - divinidad
• Divulgación - divulgación
• Dixar de costau - dar de lado

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Dixar platero - evidenciar 391


• Dixau - dejado
• Diya - día
• Dizionario - diccionario
• Do - donde
• Doctor - doctor
• Documento - documento
• Dolento - enfermo
• Dolient - emfermo
• Doliquera - madriguera de conejos
• Dolor - dolor
• Dominador - dominante
• Dominar - dominar
• Dominche - domingo
• Domingo - domingo
• Dominio - dominio
• Donau - adoptado
• Doncel - ajenjo
• Dondiar - pasear, vagabundear
• Donzaina - dulzaina
• Donzainers - dulzaineros
• Dople - doble
• Dorau - dorado
• Dorondón - niebla espesa, niebla
• Dote - dote
• Dotze - doce
• Dramaturgo - dramaturgo
• Dreita - derecha
• Dreito - derecho
• Drento - dentro

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Droguería - tienda de comestibles 392


• Druecho - timón del arado
• Dubda - duda
• Ducena - docena
• Ducha - ducha
• Duchar-se - ducharse
• Duel - pena
• Duelo - dolor
• Duenya - ama de casa
• Dulce - dulce
• Duricia - callo
• Duro - duro
• Dux - duque

• Eclectico - ecléctico
• Eclix - eclipse
• Eclixar - eclipsar
• Economía - economía
• Ecumenico - ecuménico
• Eczema - eccema
• Edat - edad
• Edición - edición

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Edición edición - incluyir 393


• Edificar - edificar
• Edificio - edificio
• Editorial - editorial
• Edizión - edición
• Efeuto - efecto
• Ei! - eh!
• Eixemplificar - ejemplificar
• Eixemplo - ejemplo
• Eixercicio - ejercicio
• Elaboración - elaboración
• Elaborar - elaborar
• Eleccions - elecciones
• Electoral - electoral
• Electricidat - electricidad
• Electrolisi - electrólisis
• Electrón - electrón
• Electronico - electrónico
• Elemento - elemento
• Elemento - elemento
• Elipsi - elipse
• Eloqüent - elocuente
• Embafar - empalagar
• Embastar - hilvanar
• Embolicar - confundir
• Embolicar - equivocar, embarullar, confundir, envolver
• Embotada - mote, apodo
• Embrecar - comprometer
• Embrochar - abrochar
• Embrochar - abotonar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Embruixau - embrujado 394


• Embutiu - embutido
• Empachar - obstaculizar, impedir
• Empandullar - embrollar, liar
• Empandullo - lío
• Empandullo - timo, enredo
• Empapelar - empapelar
• Empapelau - empapelado
• Empazar - igualar
• Empecipiallo - iniciación
• Empecipiar - empezar
• Empedernito - empedernido
• Empedrear - empedrar
• Empentada - empujón
• Empentar - empujar
• Emperifollar - adornar
• Empiorar - empeorar
• Emplegar - usar, emplear
• Emplegau - empleado
• Emplego - uso, empleo
• Emplir - llenar
• Empliu - lleno
• Emporquiar - ensuciar
• Empremia - opresión
• Emprenyadura - levadura
• Empresario - empresario
• Emtito - emitido
• Emular - emular
• En - en
• En balde - para nada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• En cambio - en cambio 395


• En cuenta de - en lugar de, el lugar de
• En chunta con - en conjunción con
• En definitiva - en definitiva
• En estar - por ser
• En guinya - a la espalda
• En guis de - en lugar de
• En l'aire - en vilo
• En l'inte - en el acto
• En o respective a - respecto a
• En o tocant - en lo referente
• En ocasions - en ocasiones
• En primeras - al principio
• En primerías - a principios, primeramente
• En que - en cuanto
• En rayando l'alba - al amanecer
• En ta alto - aupa, arriba
• En ta aquí - hacia aquí
• En torno (my) - a la redonda
• En zagueras - al final
• Enamplar - ampliar
• Enantes - hace poco
• Enantis - antes
• Enanto - adelanto
• Enarcada - asombro
• Encá - aun, todavía
• Encadar-se - encerrarse en uno mismo, encerrarse
en casa
• Encandilar - embelesar
• Encantar - encantar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Encara - todavía, aunque 396


• Encargar - encargar
• Encargau - encargado
• Encarranyar - enfadar
• Encarranyar-se - enfadarse
• Encastrar - encajar
• Encenegar-se - obsesionarse
• Encenegau - obsesionado
• Encertar - acertar
• Encetar - empezar, decentar, comencar, iniciar
• Enciclopedia - enciclopedia
• Encletar - limitar
• Encletau - limitado
• Encluyir - incluir
• Encomelcar - retorcerse
• Encomellau - tortuoso
• Enconar-se - infectarse
• Encorrer - correr tras alguien, perseguir
• Encubillar-se - refugiarse
• Enchalma - secreto
• Enchaquia - motivo, pretexto, excusa, causa
• Enchegada - arranque
• Enchegador - enchufe
• Enchegar - encender, enchufar
• Encherbedir - entumecer
• Encherir - ingerir
• Enchufe - enchufe
• Enchugardiu - juguetón
• Enderizo - estremecimiento
• Endicación - indicación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Endicar - indicar 397


• Endicativo - indicativo
• Endiz - índice
• Endizcar - porfiar
• Endize - índice
• Endormiscar - dormitar
• Endrecera - dirección, sendero
• Endreitar - enderezar
• Endrezar - encaucar
• Endrixa - grieta
• Endurar - soportar, padecer, pasar penas
• Enemigo - enemigo
• Enerchia - energía
• Enfalcar - acuñar
• Enfarinada - enharinada
• Enfarragoso - empalagoso
• Enfatizant - enfaticante
• Enfaxinar - hacinar
• Enfilar - dirigir
• Enfolgar - alegrar
• Enforcar - ahorcar
• Enfortunadament - afortunadamente
• Enfortunau - afortunado
• Enfoscar - sombrear, oscurecer
• Enfoscar. Esmortecer - oscurecer
• Enfrontinazo - choque
• Enfuelgar-se - alegrarse
• Enfuelgo - alegría
• Enganyar - mentir
• Engorar - incubar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Enguán - actualmente 398


• Enguila - anguila
• Enguiliar - esquivar
• Enguis de - a modo de
• Engullidor - sumidero
• Eninma - enigma
• Enlaz - enlace
• Enlucernant - alucinante
• Enmorgar-se - resfriarse
• Enmudeixer - enmudecer
• Enolochía - enología
• Enormedat - enormidad
• Enquadernación - encuadernación
• Enquadernador - encuadernador
• Enquadernar - encuadernar
• Enquadrar - encuadrar
• Enqüesta - encuesta
• Enrastre - link
• Enrastre - enlace
• Enredo - estorbo
• Enreligar - atar, enredar, enmarañar
• Enrequir - enriquecer
• Enrestida - ofensiva
• Enrestir - acometer
• Enrobinar - oxidar
• Enrona - escombros
• Enronar - cubrir de tierra
• Ensalada - ensalada, lechuga
• Ensordar - ensordecer
• Ensumar - oler a perfume

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ensundia - enjundia 399


• Ent'alto - hacia arriba
• Enta - hacia
• Enta baixo - hacia abajo
• Enta debant - en adelante
• Enta par de - en dirección a
• Enta par de - en dirección a
• Entabán - adelante
• Entabant - hacia delante
• Entacá - hacia acá
• Entalto - hacia arriba
• Entallá - hacia allá
• Entazaga - hacia atrás
• Entena - antena
• Entenau - adoptado
• Enterar - enterar
• Entero - entero
• Entibar - embalsar
• Entibo - pantano, embalse
• Entivocar - equivocar
• Entivocar-se - equivocarse
• Entivocarse - equivocarse
• Entivocau - equivocado
• Entonación - entonación
• Entorchar - retorcerse
• Entrascau - atascado
• Entre - entre
• Entre mí - en mi interior
• Entre que - mientras que
• Entrefer-se - concebir una idea, imaginarse

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Entrefilar-se - concebir una idea, imaginarse 400


• Entregar - entregar
• Entremistanto - mientrastanto
• Entrenador - entrenador
• Entrenau - entrenado
• Entrepener - emprender
• Entrepuz - tropiezo
• Entrerromper - interrumpir
• Entretener - entretener, distraer
• Entrevalo - obstáculo
• Entrevenir - intervenir
• Entro a - hasta
• Entropán - bocadillo
• Entutar-se - encerrarse en uno mismo
• Enumerar - enumerar
• Enunciau - enunciado
• Envasador - embudo
• Enverar - sazonar
• Enverenar - envenenar
• Envolicar - envolver, complicar, liar, embrollar
• Envolicau - liado
• Enzima - encima
• Enzurizador - alentador
• Enzurizar - azuzar, alentar
• Enzurizar-se - encolerizarse
• Epentesi - epéntesis
• Epoca - época
• Equabilidad - ecuanimidad
• Equable - ecuánime
• Equación - ecuación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Equación - ecuación 401


• Equador - ecuador
• Equanime - ecuánime
• Equanimidat - ecuanimidad
• Equatorial - ecuatorial
• Eqüestre - ecuestre
• Equinoccio - equinoccio
• Equipache - equipaje
• Equipe - equipo
• Equipo - equipo
• Equivalent - equivalente
• Equivoco - equívoco
• Er - él
• Era - era
• Erudito - erudito
• Erupción - erupción
• Esbafar - perder el gas
• Esbafar-se - avaporarse, evaporarse
• Esbandidura - expansión
• Esbandir - disipar
• Esbarar - resbalar
• Esbariquiadero - delirante
• Esbarizaculos - tobogán
• Esbarizar - resbalar
• Esbarizar-se - deslizarse
• Esbarizoso - escurridizo
• Esbarrar - desviar
• Esbarre - desvío
• Esbarroso - resbaladizo
• Esbaruquiadero - delirante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Esbastar - perder el tiempo 402


• Esbategar - forcejear
• Esbatullar - batir, varear
• Esbellugar - agitarse
• Esberrecar - berrear
• Esbinzadura - hernia
• Esbirriayar - sesgar
• Esbirriayau - sesgado
• Esboldregar - derrumbar, deshacer
• Esboldregau - deshecho
• Esbollustrar-se - revolcarse
• Esbotar - dar rienda suelta
• Esbrategar - bracear
• Esbruma - espuma
• Esbufaliu - pálido
• Esbulligar - revivir, menear
• Esbulligar-se - removerse
• Esburciar-se - desparramarse
• Escabechina - chapuza
• Escabezar - decapitar
• Escabulliu - robusto
• Escacilo - cacareo, grito
• Escachar - aplastar
• Escachilar - ladrar
• Escachilo - ladrido
• Escaflar - amanecer
• Escaicer - acontecer, suceder
• Escais - retales
• Escaizer - acontecer
• Escala - escalera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Escaldau - escarmentado 403


• Escalerón - peldaño
• Escalfador - estufa
• Escamallar - agotar
• Escamallau - fatigado
• Escamar - descarnar
• Escampar - aclararse el cielo, disipar
• Escampau - despejado
• Escanar-se - atragantarse
• Escantau - encantado
• Escanyar - atragantar
• Escanyo - féretro
• Escanyutar - ladrar
• Escar - buscar
• Escarbacho - escarabajo
• Escardalenco - esbelto
• Escarramar-se - encaramarse
• Escarretar - criticar
• Esclatar - rebentar, estallar
• Esclatito - rebentón, estallido
• Escleto - esqueleto
• Escobar - barrer
• Escociu - escarmentado
• Escolán - acólito
• Escolaneta - morcilla gruesa
• Escolitar - desplumar
• Escorchar - desollar, deshollar
• Escorchón - desolladura
• Escorredero - desagüe
• Escorrer - escurrir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Escoscar - limpiar 404


• Escoscau - limpio
• Escotolar-se - rascarse
• Escotrinyar - escudriñar
• Escribir - escribir
• Escrito - escrito
• Escritor - escritor
• Escritura - escritura
• Escriturar - escriturar
• Escubillar - descubrir
• Escubrir - descubrir
• Escudilla - plato hondo
• Escudillar - decantar
• Escudo - escudo
• Escuitar - escuchar
• Escular - desfondar
• Escultar - escuchar
• Escultor - escultor
• Escultura - escultura
• Escuola - escuela
• Escuridat - obscuridad
• Escurrimiento - ocurrencia
• Escurruchadera - exprimidor
• Escusar - ahorrar
• Escusau - retrete
• Escusau - váter
• Escusón - económico
• Esdevenider - futuro
• Esdevenir - convertirse
• Esdolgar - dislocar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Esdologadura - luxación 405


• Esdruxula - esdrújula
• Esencia - esencia
• Esfender - defender
• Esfensa - defensa
• Esfera - esfera
• Esferenciar - diferenciar
• Esferent - diferente
• Esferra -destrucción, siniestro, descalabro
• Esfilochar - deshilar
• Esfilorchar - deshilachar
• Esfincter - esfinter
• Esfollinar - deshollinar, limpiar hollín
• Esforigar - remover
• Esfriega - masaje
• Esfrutar - disfrutar
• Esfuerzo - esfuerzo
• Esfugado - frenético
• Esfundar - desenfundar
• Esfuriar - ahuyentar
• Esgalapatiar - andar a gatas
• Esgallar - desgarrar
• Esgarrar - rasgar
• Esgranar - desgranar
• Esgrenyar-se - agarrarse por el pelo
• Esguadernar - descuadernar
• Esguazar - desahogarse
• Esistir - existir
• Eslampiu - rayo
• Eslampiu - centella

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Eslau - eslavo 406


• Eslección - elección
• Esleccions - elecciones
• Esleir - disolver, deshacer
• Esleir - deshacer
• Esleir (my) - escoger
• Eslenar - deslizar
• Eslexir - elegir
• Eslicates - alicates
• Esligar - desatar
• Esmaliciar - enfadarse
• Esmangau - remangado
• Esmanixada - esfuerzo
• Esmelicar-se - desternillarse
• Esmena - rebaja
• Esmentar - mencionar
• Esmicar - hacer pedazos
• Esmicazar - triturar
• Esmienda - enmienda
• Esmirriau - enfermizo
• Esmo - conocimiento, conciencia
• Esmochar - podar
• Esmolar - afilar
• Esmortecer - apagar
• Esmortecer-se - apagarse lentamente
• Esmorteixer - languidecer
• Esmuntar - desmontar
• Esnabesar - andar a lo lejos
• Esnavesar - trasponer, andar, atravesar
• Espacenciau - impaciente

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Espacio - espacio 407


• Espachar - despachar, despedir
• Espaixer - desaparecer
• Espaldir - paleta de jamón
• Espantallo - zafio, espantapájaros
• Espantar - asustar
• Esparabán - gavilán
• Esparceta - pipirigallo
• Espardidura - esparcimiento
• Espardir - difundir, esparcir
• Espargo - espárrago
• Esparpillar - esparcir
• Esparver - gavilán
• Esparvero - halcón, gavilán
• Espata - espada
• Espazar - terminar de llover
• Especia - especia
• Especial - especial
• Especialment - especialmente
• Especie - especie
• Especifico - específico
• Espedo - asador
• Espeitacle - espectáculo
• Espelunga - cueva, abrigo
• Espelletar - despellejar, desollar, pelar
• Espercallo - flaco, enjuto
• Esperrecar - hacer girones
• Espichar - morir
• Espiello - espejo
• Espigol - espliego

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Espiguardar-se - distraer-se 408


• Espinai - espinaca
• Espinais - espinacas
• Espinazo - columna vertebral
• Espineta - esternón
• Espiral - espiral
• Esplanicada - manifiesto
• Esplanizar - aplanar
• Espleitar - disfrutar el uso de algo (ant)
• Espliego - lavanda
• Espluca - cueva, sima
• Esponchau - azucarado
• Espontanio - espontáneo
• Esporte - deporte
• Esportillar - desajustar
• Esportivo - deportivo
• Esprestichio - desprestigio
• Espritar - fallecer
• Esprito - espíritu
• Espritugada - encantamiento
• Espritugau - encantado
• Espullar - desnudar
• Espullau - desnudo
• Espurniar - lloviznar
• Esquadra - escuadra
• Esquadrilla - escuadrilla
• Esquadrón - escuadrón
• Esqualido - escuálido
• Esqualo - escualo, tiburón
• Esquartear - descuartizar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Esquella - esquila 409


• Esquema - esquema
• Esquena - espalda
• Esquerna - espalda
• Esquerola - escarola
• Esquilo - cencerro
• Esquimen - beneficio
• Esquimenar - beneficiar
• Esquinar - poner a mal
• Esquinazo - columna vertebral
• Esquirgüelo - ardilla
• Esquiruelo - ardilla
• Estableixer - extablecer
• Establir - establecer, fundar
• Establito - establecido
• Estación - estación
• Estadistica - estadística
• Estalviar - evitar, ahorrar
• Estalviar (my) - perdonar
• Estallo - rebaño
• Estamaco - estómago
• Estanco - estanco
• Estándar - estándar
• Estar - estar
• Estar balanciau - ser equilibrado
• Estarbadura - luxación
• Estatueixer - instituir
• Estatura - estatura
• Estauteixer - instituir
• Este - este

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Estenazas - tenazas 410


• Estendillar - extender
• Estilo - estilo
• Estilla - astilla
• Estirau - altivo
• Estirazar - estirar
• Estiu - verano
• Estixeras - tijeras
• Estó que - pienso que
• Estorbar - estropear
• Estorbau - demente
• Estorbo - molestia
• Estorbo - peón de ajedrez
• Estorcer - torcer
• Estozar - estrellar
• Estozar-se - despeñarse
• Estozolar-se - romperse la crisma
• Estraficable - tolerable
• Estraficar - tolerar
• Estral - hacha
• Estrapalucio - barullo, estridencia, algazara
• Estratechia - estrategia
• Estraza - forma
• Estreito - estrecho
• Estrel - astro, estrella
• Estrela - estrella
• Estrenas - augetas
• Estreta - susto
• Estricallada - corte
• Estricallar - hacer pedazos, destrozar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Estricallau - roto 411


• Estricto - estricto
• Estrincar - encadenar
• Estrinque - cadena
• Estroncar - interrumpir
• Estropallo - estropajo
• Estrucia - astucia
• Estudear - estudiar
• Estudeo - estudio
• Estudeos - estudios
• Estudiant - estudiante
• Estudiar - estudiar
• Estudiet - despacho
• Esturdecer - aturdir
• Esturraz - trineo de carga, trineo
• Estuto - astuto
• Esvenir - tener lugar
• Esvordio - divorcio
• Esvurciar-se - divorciarse
• Esvurciau - divorciado
• Etapa - etapa
• Etcetera - etcetera
• Etimo - raíz de palabra
• Etnia - etnia
• Euro - euro
• Europeu - europeo
• Evanchelio - evangelio
• Evidencia - evidencia
• Evolucionar - evolucionar
• Exacto - exacto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Excarcelar - excarcelar 412


• Excavar - excavar
• Excepción - excepción
• Excepto - excepto
• Excibir - eximir
• Exclamación - exclamación
• Exclamar - exclamar
• Exclatar - explotar
• Exclusión - exclusión
• Exclusivament - exclusivamente
• Exconchuro - exorcismo
• Exconchuros - exorcismo
• Excursión - excursión
• Exercer - ejercer
• Exichencia - exigencia
• Existencia - existencia
• Existir - existir
• Exito - éxito
• Experencia - experiencia
• Experto - experto
• Explanicar - explicar
• Explicación - explicación
• Explicar - explicar
• Exponer - exponer
• Exposar - exponer
• Expresident - expresidente
• Exprisar - expresar
• Exprisions - saludos
• Extensible - extendible
• Extensión - extensión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Externo - externo 413


• Extralucir - extraviar
• Extrancherismo - extranjerismo
• Extranyo - extraño
• Extrayer - extraer
• Extrimero - extremo

• Faba - haba
• Fabar - hayedo
• Fabirol - flauta
• Fablant - hablante
• Fablar - hablar
• Facienda - hacienda
• Fácil - fácil
• Facilitar - facilitar
• Facilment - facilmente
• Factura - factura
• Fada - hada
• Fagüenyo - fageño
• Faina - faena, trabajo
• Faína - marta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fainero - trabajador 414


• Faixa - faja, estrato
• Faixeta - faja, estrato
• Falaguera - manía
• Falaguera - obsesión, calma
• Falca - cuña
• Falcón - halcón
• Falordia - bulo, rumor, habladuría, cuento, embuste,
fábula
• Falordiaire - legendario
• Falsa - desván, buhardilla
• Falsa - bohardilla, ático
• Falsedat - falsedad
• Falso - cobarde
• Falta - falta, carencia
• Falz - hoz
• Falleta - cucharada
• Fallitar - arruinar
• Fallito - fallido
• Fambre - hambre
• Fambrear - tener hambre
• Fambroso - hambriento
• Familia - familia
• Familiar - familiar
• Famoso - famoso
• Fandido - saturado
• Fandir - saturar
• Fanfarria - presunción
• Fano - hueco
• Fantesía - fantasía

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fantestico - fantástico 415


• Fanzín - fancín
• Farchar - formar
• Fardacho - lagarto
• Fardar - presumir
• Fardo - bulto
• Farfalliar - tartamudear
• Farfalloso - tartamudo
• Farfullar - balbucear
• Farina - harina
• Farinetas - gachas
• Farnaca - liebre, lebrato
• Farsir - rellenar
• Farsiu - relleno
• Fartalla - comilona, hartazón
• Farteza - simpleza
• Farto - harto
• Fartué - tragón, pegotero
• Fartués - comilón
• Farute - chulo, ostentoso
• Fascal - mucho
• Fastio - repulsión, asco
• Fateza - simpleza
• Fateza - memez
• Fatiar - decir necedades, olfatear, tontear
• Fato - tonto, engreído, olfato
• Fau - haya
• Faumar - ahumar
• Fautura - factura
• Fauturar - facturar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Favor - favor 416


• Favorable - favorable
• Favoreixer - favorecer
• Faxo - haz
• Faxuelo - sarmiento
• Fayena - faena
• Feble - débil
• Febrer - febrero
• Fecula - fécula
• Fecundo - fecundo
• Federación - federación
• Fegurar - figurar
• Feito - hecho
• Feixa - faja, estrato
• Felicidat - felicidad
• Femar - abonar el campo
• Femenín - femenino
• Femenino - femenino
• Fenal - prado
• Fendilla - grieta
• Fenefa - cenefa
• Feneixer - poner fin
• Fenero - prado
• Fenián - vago
• Fenomen - fenómeno
• Fer - hacer
• Fer-lo - hacerlo
• Fer-se a tufa - peinarse
• Fer-se gran - criarse
• Fer-se grand - crecer

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fer a coxeta - andar a la pata coja 417


• Fer a tana - fastidiar
• Fer aparatos - dramatizar
• Fer curto a - llegar tarde a
• Fer chuego - ser útil
• Fer de - tener que
• Fer duelo - dar pena
• Fer goyo - agradar, gustar, alegrar
• Fer luz - iluminar
• Fer mal - doler, hacer daño
• Fer medrana - dar miedo
• Fer memoria - recordar
• Fer momos - gesticular
• Fer o pre - ganarse la vida
• Fer onra - venir bien, ser útil
• Fer parti - ser parte
• Fer parti de - tomar parte por
• Fer pitanzas - destrozar
• Fer prebo - sentar bien
• Fer rota - hollar
• Fer serbir - utilizar
• Fer servir - usar, utilizar
• Fer una gambada - dar un paseo
• Fer una gambadeta - dar un paseo
• Ferfet - cigarra
• Ferioso - abrupto
• Ferir - herir
• Ferniello - frenillo
• Ferradura - herradura
• Ferralla - chatarra

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ferrar - herrar 418


• Ferrería - herrería
• Ferrero - herrero
• Ferrete - ajetreo
• Ferrincallo - trapo viejo
• Ferrunchionar - provocar
• Fesable - factible
• Fesomía - fisonomía
• Festecho - noviazgo
• Festejar - ser novios
• Festividat - festividad
• Fexudez - pesadez
• Ficacio - atención
• Ficar - poner, hincar, meter
• Fichar - fichar
• Fidel - fiel
• Fideu - fideo
• Fideus - fideos
• Fieldat - fidelidad
• Fiemo - estiércol
• Fiero - feo
• Fiesta - fiesta
• Figa - higo blanco
• Figado - hígado
• Figo - higo
• Figón - higo negro
• Figote - breva
• Figuera - higuera
• Fila - viga
• Filo - hilo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fillo - hijo 419


• Final - final (campeonato)
• Financiar - financiar
• Finca rústica - almunia
• Fincar - clavar
• Fincar (my) - quedar
• Finestra - ventana
• Fino - delgado, fino
• Finollo - hinojo
• Firmeza - firmeza
• Fisno - fino
• Fita historica - acontecimiento histórico
• Fito-fito - de hito en hito, fijamente
• Fito fito - mirar fijamente
• Fito fito - de hito en hito
• Fiudal - feudal
• Fiudo - feudo
• Fixar - fijar
• Fizadura - mordedura
• Fizar - picar (un animal)
• Fizón - aguijón
• Fizoniar - aguzar
• Flaire - fraile
• Flama - llama
• Fleco - borla
• Flis - insecticida
• Flocada - lazada
• Floco - fleco
• Floixo - flojo
• Florata - floración

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Florata - florecimiento 420


• Florecer - enmohecer
• Floreixer - florecer
• Florer - fastidar
• Flotar - flotar
• Fluixera - flojera
• Fluixiar - flojear
• Fluyir - fluir
• Fluyiu - fluído
• Focín - bruto, sucio
• Fogaril - hogar, fogón
• Foguera - hoguera
• Folla - buena suerte
• Folleta - nuca
• Fonema - fonema
• Fonsera - vientre
• Forachitar - despedir
• Forano - extranjero
• Forato - agujero, oquedad
• Forau - agujero
• Forca - fajas, terreno montañoso con terrazas,
horca
• Forcacha - corvatura de los muslos
• Forcachar - fornicar
• Forigar - hurgar
• Foriquera - madriguera
• Forma - forma
• Formación - formación
• Formache - queso
• Formal - formal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Formant - formación 421


• Formant - raíz
• Formiga - hormiga
• Formula - fórmula
• Formular - formular
• Forniga - hormiga
• Forniguero - hormiguero
• Forniguiar - hormiguear
• Forno - horno
• Fortal - sano
• Fortidura - fortaleza
• Fosaire - enterrador
• Fosal - cementerio
• Fosco - oscuro
• Fosquera - oscuridad
• Fosqueta - calabozo
• Fotiar - hacer fotos
• Fotón - hurón
• Foz - garganta de terreno
• Foz - desfiladero
• Frabica - fábrica
• Fraga - fresa
• Fragmento - fragmento
• Francho - Francisco
• Franxe - zanja
• Frase - frase
• Frase - frase
• Fraxín - fresno
• Frebero - febrero
• Fregadero - fregadera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fregador - fregadero 422


• Frenillo - cordón umbilical
• Frent - frente
• Freqüencia - frecuencia
• Frezar - desovar
• Fridor - frío
• Frío - frío
• Frisau - crespo
• Frontalero - fronterizo
• Fruita - fruto
• Fuego - fuego
• Fuella - hoja
• Fuella de rota - hoja de ruta
• Fuent - fuente
• Fueras de - excepto, menos
• Fuerte - fuerte
• Fuerza - fuerza
• Fugaz - fugaz
• Fuineta - marta
• Fulero - falso, mentiroso
• Fullería - marrullería
• Fullero - marrullero
• Fullín - hollín
• Fumarro - cigarro
• Función - función
• Funcionar - funcionar
• Fundador - fundador
• Fundaria - profundidad
• Fundo - fondo, hondo, profundo
• Fungo - seta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Fúrbol - fútbol 423


• Furnir - suministrar
• Furo - bravo, salvaje
• Furo - fiero, huraño
• Furón - hurón
• Furrufalla - hojas secas
• Furtar - birlar
• Fusilamiento - fusilamiento
• Fusionar - fusionar
• Fuyinament - disimuladamente
• Fuyir - huir

• Gabacho - cobarde
• Gafa - grapa
• Gafarrón - pardillo
• Gafet - corchete, broche
• Gafetz - corchetes
• Gais - arrendajos
• Gajo - ralda
• Galacho - meandro
• Galbana - pereza, modorra

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Galbaniar - holgazanear 424


• Galdrufa - peonza
• Galería - galería
• Galipo - escupitajo
• Galocha - arroyo
• Galoix - barranco
• Galle - nuez (fisonomía)
• Gallín - neblina
• Gallín - bruma
• Gallo - gajo
• Gambada - paseo
• Gamello - camello
• Gana - ánimo
• Ganar - ganar
• Ganya - precariedad
• Ganyoso - precario
• Gara - estación
• Garba - mies, gavilla
• Garchola - cárcel
• Gargamela - tráquea
• Garganchón - tráquea, garganta
• Gargantiella - collar
• Garmo - lugar en el monte
• Garona - inundación
• Garra - ningún/a (Adjetivo), nada
• Garra - pierna, ninguna
• Garrabera - rosal silvestre
• Garrampa - calambre
• Garrampiar - dar calambre
• Garrancha - gancho

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Garreta - piernecilla, pierna pequeña 425


• Garriar - patalear
• Garrocha - pértiga
• Garroga - algarroba
• Garronero - galán
• Garroso - patituerto
• Garrot - peñasco de difícil acceso
• Garrulero - zalamero, juguetón
• Garrulero - juguetón
• Garza - urraca
• Garzo - ojos castaños
• Gasto - gasto, consumo
• Gaucha - margarita
• Gauche - audaz
• Gaudir - disfrutar
• Gavinyo - pretil
• Gayata - bastón
• Gercho - bizco
• Geriveque - mueca
• Glan - bellota de roble
• Glandoletas - anginas
• Glarima - lágrima
• Glarimas - lágrimas
• Glera - pedrera
• Glero - grava
• Global - global
• Gnostico - gnóstico
• Goluchata - mascarada
• Golladeta - vista
• Gollera - ojeras

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Goma - goma 426


• Gombrera - hombrera
• Gomecar - vomitar
• Gorcha - broma
• Gorga - poza del río, poza de río
• Gorgolliar - burbujear
• Gorgollo - remolino
• Gorgomento - murmullo
• Gorito - ruín
• Gorroya - golondrina
• Gortet - huertecito
• Gosar - osar, soler
• Gosar de - acostumbrar a
• Gota - nada, apenas
• Gotiar - gotear
• Goyo - gozo
• Gracias - gracias
• Grafema - grafema
• Grafico - gráfico
• Gralla - grulla
• Grallar - graznar
• Grallera - sima
• Gramar - mugir
• Gramatical - gramatical
• Gramen - mala hierba
• Gran - grande, pulgar
• Grandaria - tamaño, grandeza
• Granizo - grandioso
• Graspia - avispa
• Graspiero - avispero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Grau - grave 427


• Grau - grado, paso dificultoso y escalonado
• Gredal - grial
• Greu - grave
• Griba - criba
• Grieu - grave
• Grillar - germinar
• Grillón - brote
• Gripia - mujer díscola
• Griso - gris
• Gritar - gritar
• Groma - espuma
• Grota - gruta
• Grupo - grupo
• Guaire - bastante, nada
• Gualardón - galardón
• Guapa - guapa
• Guarda - guarda
• Gubernar - gobernar
• Guchara - cuchara
• Gudrón - asfalto
• Güeitre - buitre
• Guerra - guerra
• Güey - buey
• Guida - guía
• Guide - bordado
• Guión - guión
• Guito - indomable
• Gurrión - gorrión
• Gusán de luz - luciérnaga

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

428

• Habelidat - habilidad
• Habelitat - habilidad
• Haber - haber, tener
• Haber a - tener que
• Haber de - tener que
• Haber menister - ser necesario
• Habil - hábil
• Habilitación - habilitación
• Habilitar - habilitar
• Habilitau - habilitado
• Habitador - habitante
• Habitant - habitante
• Habitar - habitar
• Habitat - hábitat
• Hábito - habito
• Habitual - habitual
• Habituar - habituar
• Hampa - hampa
• Hangar - hangar
• Harmonía - armonía
• Hebreu - hebreo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Helio - helio 429


• Hemoglobina - hemoglobina
• Hemologar - homologar
• Hemologau - homologado
• Hemorrachia - hemorragia
• Hemorraxia - hemorragia
• Heredat - heredad
• Herencio - herencia
• Hereu - heredero
• Hernia - hernia
• Hespital - hospital
• Hespitalizau - hospitalizado
• Hestoria - historia
• Hiato - hiato
• Hibert - invierno
• Hibierno - invierno
• Hidratar - hidratar
• Hielmo - yelmo
• Hiena - hiena
• Hieratico - hierático
• Hierba - hierba
• Hieroglifico - geroglífico
• Hieroglífico - jeroglífico
• Hinchir - henchir
• Hiperrealista - hiperrealista
• Hipnosi - hipnosis
• Hipnotizar - hipnotizar
• Hipodromo - hipódromo
• Hipotenusa - hipotenusa
• Historia - historia

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Historico - histórico 430


• Hombre - hombre, marido
• Homenachear - homenajear
• Homeopatía - homeopatía
• Homildat (my) - humildad
• Honrado - honroso
• Hortal - huerto
• Hotel - hotel
• Hoya - hondonada
• Hue - hoy
• Hué - hoy
• Huei - hoy
• Huembro - hombro
• Huerto - huerto
• Huesped - huesped
• Huespet - huesped
• Humadera - humareda
• Humanizar - humanizar
• Humor - humor
• Humorista - humorista
• Humus - humus

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

I 431

• Ibierno - invierno
• Ibón - lago, glaciar
• Ibón - fuente
• Idealización - idealización
• Identico - idéntico
• Ignio - ígneo
• Ignorar - ignorar
• Igual - igual
• Ilesia - iglesia
• Imachen - imagen
• Imachinario - imaginario+
• Immobil - inmovil
• Immobilizar - inmovilizar
• Impediu - lisiado
• Impeltre - injerto
• Imperativo - imperativo
• Importar - importar
• Importar igual - dar igual
• Impreciso - impreciso
• Imprenta - imprenta
• Imprentar - imprimir
• Impunidat - impunidad
• Inacceptable - inaceptable
• Inaccesible - inaccesible
• Inacceutable - inaceptable

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Inadequación - inadecuación 432


• Inadequau - inadecuado
• Inadomable - indomable
• Inagua - enagua
• Incensallo - yesca
• Inciso - inciso
• Inclusa - exclusa
• Incluyir - incluir
• Incomodo - incómodo
• Incompleto - incompleto
• Inconseqüent - inconsecuente
• Incorrecto - incorrecto
• Incorreuto - incorrecto
• Incremento - incremento
• Incustrar - incrustar
• Indecisión - indecisión
• Indefinito - indefinido
• Independient - independiente
• Indicar - indicar
• Indición - inyección
• Indichena - indígena
• Indiferencia - indiferencia
• Indinar-se - enconarse
• Indino - travieso
• Indistinto - indiferente
• Industria - industria
• Inepto - inepto
• Infección - infección
• Infinitivo - infinitivo
• Inflixir - infligir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Información - información 433


• Informatica - informática
• Informatico - informático
• Infreqüent - infrecuente
• Ingredient - ingrediente
• Ingreso - ingreso
• Inicial - inicial
• Iniciativa - iniciativa
• Inicio - inicio
• Ininterrompir - ininterrumpir
• Iniquo - inícuo
• Iniquo - iníquo
• Inmensidat - inmensidad
• Inmenso - inmenso
• Innato - innato
• Innorant - ignorante
• Inqüestionable - incuestionable
• Inreplecable - incomprensible
• Inrepuntable - irresistible
• Inscripción - inscripción
• Inscripto - inscrito
• Inserto - inserto
• Insomnio - insomnio
• Inspección - inspección
• Inspector - inspector
• Inspiración - inspiración
• Inspirar - inspirar
• Instantanio - instantáneo
• Instinto - instinto
• Institución - institución

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Instituyir - instituir 434


• Instructor - instructor
• Inte - momento
• Integrar - integrar
• Intensidat - intensidad
• Intenso - intenso
• Intento - intento
• Intercalau - intercalado
• Interchección - interjección
• Interés - interés
• Interior - interior
• Intermeyo - intermedio
• Interpretación - interpretación
• Interpretar - interpretar
• Interrogación - interrogación
• Interrupción - interrupción
• Intersticial - intersticial
• Intervención - intervención
• Intervenir - intervenir
• Intinción - intención
• Introducir - introducir
• Inútil - inútil
• Invadir - invadir
• Invertida - invertida
• Invertir - invertir
• Invidiar - envidiar
• Invocar - invocar
• Inzensallo - encendedor, algo inflamable para
la primera llama
• Ir - ir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ir-ie - ir allí 435


• Ir á boldregóns - dar tumbos
• Ir a vecinal - ir todos a una
• Ir radido - ir justo de tiempo
• Ironía - ironía
• Ironico - irónico
• Isla - isla
• Isolado - aislado
• Ista - esta
• Iste - este
• Isto - esto
• Itar un culo - echar un polvo
• Iugo - yugo
• Iunta - junta
• Iunyir - uncir
• Ixa - esa
• Ixada - ajado
• Ixafegar - jadear
• Ixambre - enjambre
• Ixamplar - explayar
• Ixamplir - ampliar
• Ixe - ese
• Ixemenar - dispersar
• Ixercer - ejercer
• Ixo - eso
• Ixolomar - olisquear
• Ixopo - hisopo
• Ixota - jota
• Ixufre - azufre
• Ixuplidar - olvidar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Ixuto - seco 436


• Jabalí - chabalín
• Jabugo - jabugo
• Jada - azada
• Jadico - azada pequeña
• Jauto - soso
• Jopar - marcharse
• Joriar - ventilar

• Kamikaze - kamikaze

• Laberinto - laberinto
• Laganya - legaña
• Laganyas - legañas
• Lagotero - servicial
• Lambrenyo - bien proporcionado, muy delgado
• Lamín - dulce, golosina
• Laminar - lamer
• Laminero - goloso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Lampa - lámpara 437


• Lanceta - bisturí
• Langarto - lagarto
• Lanio - lanar
• Lápiz - lapicero
• Lapo - bofetada
• Largaria - longitud
• Largo - largo
• Largo - largo
• Láser - láser
• Lastima - lástima
• Lastra - losa
• Lateral - lateral
• Latín - latín
• Latitut - latitud
• Laxa - flexible
• Lazo - lazo
• Lecsico - léxico
• Lector - lector
• Lectura - lectura
• Lectura - lectura
• Lechazino - diente de león
• Lechionario - legionario
• Lechislativa - legislativa
• Lechitimidat - legitimidad
• Lei - ley
• Leit - leche
• Leito (my) - cama
• Leixiva - lejía
• Leixivá - colada

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Leliar - chochear 438


• Lenera - piedra plana
• Lerén - necio
• Lesna - punzón con calso en la punta, para
coser el cuero
• Letra - letra
• Levar - llevar
• Levar embolicato - llevar implicito
• Ley - ley
• Leyenda - falordia
• Leyer - leer
• Libel - nivel
• Liberar - liberar
• Libiano - pulmón
• Libians - pulmones
• Librar - dar a luz
• Libro - libro
• Licción - lección
• Licencia - licencia
• Lición - lección
• Líder - líder
• Lidrera - hiedra
• Lifara - comilona de fiesta
• Lifariar - Ir de merendola
• Ligallo - liga, atadura, asociación
• Ligamen - legajo
• Ligar (my) - atar
• Ligarza - legajo
• Ligarzo - cordel
• Limaco - babosa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Limite - límite 439


• Lingüistica - lingüística
• Linia - línea
• Linzuelo - mortaja
• Liquable - licuable
• Liquación - licuación
• Liquar - licuar
• Lisiado - iglesia
• Lista - lista
• Listato - lista
• Listau - listado
• Literal - literal
• Literalidat - literalidad
• Literario - literario
• Litón - latón
• Lixero - ligero
• Local - local
• Locución - locución
• Logar - alquilar, arrendar
• Loguero - salario
• Loguero - jornal
• Loira - nutria
• Lomillo - solomillo
• Loncheta - atrio
• Loquacidat - locuacidad
• Loquaz - loquaz
• Lorza - carnes colgantes del obeso
• Lorza - plegamiento que se hace en la ropa
para acortarla
• Loseta - trampa para cazar aves o pequeños roedores

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Lucero - electricista 440


• Lucir - lucir
• Luen - lejos
• Luén - lejos
• Luen de - lejos de
• Luenga - lengua
• Luengo - lejano
• Lugar - pueblo
• Lugo - pronto
• Luita - lucha
• Luixo - lujo
• Lulo - grano de frutos secos
• Lumbreta - luciérnaga
• Lumen - lucero
• Luminaria - resplandor
• Luminoso - luminoso
• Luna - luna, patio abierto
• Luns - lunes
• Lupatiar - ir de juerga
• Lustre - brillo
• Luz - luz
• Luziar - afilar, sacar punta
• Llevarse bien - apachar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

M 441

• Maciello - soltero joven


• Machada - brutalidad
• Machanza - parásito
• Macho - mulo
• Madeixa - madeja
• Madraza - madrona
• Magacén - almacén
• Magazín - magacín
• Magnetico - magnético
• Magoria - fresa
• Magra - jamón de cerdo
• Magro - tocino magro, jamón
• Mai - madre, nunca
• Mái - nunca
• Mainada - criatura humana
• Maitín - mañana
• Maitinada - madrugada
• Mal - daño
• Malacatón - melocotón
• Malagana - desgana
• Malament - de malas maneras
• Malas que - en cuanto
• Malaudo - enfermo
• Maldau - maldito

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Malencolía - tristeza 442


• Malfarcho - contrahecho
• Malmeter - echar a perder, fracasar
• Malmetida - fracaso
• Malotia - enfermedad
• Malparir - abortar
• Maltractar - maltratar
• Malva - echar a perder
• Malva - echar a perder
• Malvar - malear
• Malvar - echar a perder
• Malla - mancha
• Mallata - majada
• Mallo - mazo, peña vertical
• Mama - mamá
• Man - mano
• Manantia - manantial
• Manar - brotar agua
• Mancanza - carencia
• Mancar - faltar
• Mancha - fuelle
• Manchanza - piojos
• Mancheta - fuelle
• Mandar - mandar
• Mandurria - bandurria
• Maneficio - artilugio
• Mangarra - Vago
• Manifiesto - manifiesto
• Manimenos - con todo
• Manioso - maniático

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Maniquiello - muñeca (brazo) 443


• Manta - propina
• Manteca - mantequilla
• Mantener - mantener
• Manto - manto
• Mantudo - tristón, alicaído
• Manullo - manojo
• Manya - destreza
• Manzana - manzana
• Manzanera - manzano
• Marabelloso - maravilloso
• Marca - marca
• Marcador - marcador
• Marcar - marcar
• Marchar - marchar
• Marchar a retuntún -dar traspiés
• Mardano - morueco
• Mareyo - mareo
• Marguin - margen
• Mariar - marear
• Marinetes - calzoncillos
• Marioneta - marioneta
• Mariscal - veterinario
• Marisco - marisco
• Mariu - marido
• Marmita - pozal de metal
• Mármol - mármol
• Marmotiar - murmurar
• Marqués - marqués
• Marrazo - podadera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Martingala - asunto 444


• Martirio - martirio
• Martz - martes
• Marzo - marzo
• Más - más
• Más que más - sobretodo
• Masada - cortijo
• Masar - amasar
• Masclo - macho
• Masculín - masculino
• Masculino - masculino
• Masiau - demasiado
• Masto - macho
• Mataciya - matacía
• Matachín - matarife
• Matanzía - matanza del cerdo
• Material - material
• Matical - matorral
• Matraco - persona tosca
• Matriquera - matriz
• Matután - grandón, simplón
• Maxo - bonito
• May - mayo
• Maye - abuela
• Mayo - mayo
• Mayor - mayor
• Mayoría - mayoría
• Mayuscla - mayúscula
• Maza - pértiga
• Meca - hospicio

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mecanico - mecánico 445


• Mecanismo - mecanismo
• Medicina - medicina
• Medolla - meollo
• Mega - persona falsa
• Mego - hipócrita
• Melguizo - mellizo
• Melico - ombligo
• Melón - melón
• Mena - clase, categoría
• Menar enta - conducir a
• Menazar - amenazar
• Menester - necesidad, necesario
• Mengrana - granada
• Menos - menos
• Mensache - mensaje
• Merar - marcar al ganado
• Mercantil - mercantil
• Mercar - comprar
• Mercau - mercado, comprado
• Mes - mes
• Mesache - muchacho
• Mesmo - incluso
• Mesmo - mismo
• Mesura - medida
• Metat - mitad
• Meter - poner
• Mexana - tierra baja inundable, isla de río
• Meyadero - mediador
• Meyant - mediante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Meyeval - medieval 446


• Meyo - medio
• Mía - mía
• Miaja - migaja
• Mica - ninguna, poco
• Micota - porción
• Microlisi - micrólisis
• Michino - gato
• Mida - medida, talla
• Midible - medible
• Mididor - medidor
• Midir - medir
• Miedo - miedo
• Miel - miel
• Mielsa - bazo
• Miembro - miembro
• Mientres - mientras
• Miércols - miercoles
• Mierques - miércoles
• Mil - mil
• Militar - militar
• Milorcha - cometa
• Milloca - maíz
• Millón - millón
• Millor - mejor
• Minchar - comer
• Mincharra - lirón
• Mingala - ocasión propicia
• Minglana - granada
• Ministro - ministro

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Minoralla - grupo minoritario 447


• Minorar - disminuir
• Minuscla - minúscula
• Miolla - médula
• Miqueta - poquito
• Mirallo - espejo
• Miserioso - mísero, miserable
• Misto - cerilla
• Mistura - centeno
• Mitico - mítico
• Mito - mito
• Mitolochía - mitología
• Mixín - gato
• Mixtura - mezcla
• Mnemotecnico - nemotécnico
• Móbil - movil
• Mocar-se - sonarse
• Modalidat - modalidad
• Modelo - modelo
• Modernament - modernamente
• Modificar - modificar
• Modorra - estupor
• Modorrera - somnolencia
• Modorro - atontado
• Modos - modales
• Mofla - burla
• Mojar - untar
• Mol - mole
• Molenya - pedernal
• Molimento - monumento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Molla - moho 448


• Mollar - encallar
• Mollisca - caspa
• Momo - mueca, gesto
• Moncha - muñeca de trapo
• Moneda - moneda
• Monezipio - municipio
• Monotón - monótono
• Monte - secano
• Montenebau - merengue
• Monyaco - muñeco
• Moquero - pañuelo
• Moradura - cardenal, hematoma
• Moranza - bonanza
• Morcal - intestino grueso
• Moregón - enfadado
• Morfuga - atmósfera
• Morgallo - moco
• Morguera - tomillo
• Moriagos - moros afincados en españa
• Morir - morir
• Morisqueta - caricia
• Mormotiar - hablar por hablar
• Morro - hocico, labio
• Mortalera - matanza
• Mortalera - mortandad
• Mos - nos
• Mosaquiar - morder
• Moscón - mosca grande
• Moscón - persona molesta

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Mosen - sacerdote, cura 449


• Mosica - música
• Mosical - musical
• Mosquera - mosquitera, sitio fresco
• Mostacho - bigote
• Mostoso - sucio
• Mostrenco - grosero
• Mote - alias
• Motivo - motivo
• Moto - moto
• Motoreta - motocicleta
• Mover - mover
• Movilidat - movilidad
• Movimiento - movimiento
• Mudeixar - mudéjar
• Muderno - moderno
• Mudo - mudo
• Muela - estercolero
• Muelle - somier
• Muergo - mala hierba
• Muesa - muesca
• Mueso - bocado
• Muga - límite
• Muir - ordeñar
• Muit - muy
• Muito - mucho
• Mula - mula
• Multitut - multitud
• Mundial - mundial
• Mundo - mundo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Muntón - montón 450


• Munyir - ordeñar
• Murria - pereza
• Musclo - músculo
• Museu - museo
• Musganyo - topillo
• Musgo - moho
• Musicaire - músico
• Mutuo - mutuo

• Nacionalidat - nacionalidad
• Nadal - Navidad
• Nadar - nadar
• Nafra - herida
• Nafrar - herir
• Naixencia - nacimiento
• Naixer - nacer
• Namorar - enamorar
• Nano - pequeño, enano
• Nantar - apresurarse, darse prisa
• Napo - nabo
• Narcar - turbar
• Nardo - nardo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Narrador - narrador 451


• Naso - nariz
• Naturaleza - naturaleza
• Nau - Nave
• Naufrachio - naufragio
• Navalla - navaja
• Navater - almediero
• Navatiar - navegar en balsa
• Navesar - pasar
• Naxenza - ovarios
• Naya - galería
• Nazismo - nazismo
• Necesidat - necesidad
• Neglichencia - negligencia
• Negro - negro
• Negror - negrura
• Neolochía - neología
• Neolochismo - neologismo
• Neozelandés - neocelandés
• Neptuno - neptuno
• Nevar - nevar
• Ni mica ni brenca - nada de nada
• Ni sisquiera - ni siquiera
• Niedo - nido
• Niervol - nervio
• Niérvol - nervio
• Nieu - nieve
• Nimbo - nimbo
• Nineta d'o uello - pupila
• Ninetas - pupilas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Nineza - niñez 452


• Nino - niño
• Ninviar - nombrar, dar, enviar
• Niquitoso - minucioso
• No - no
• No brenca - nada
• No cosa - nada
• No garra - ninguno
• No guaire - apenas
• No guaire - apenas
• No... Pas - no
• Nobiembre - noviembre
• Noción - noción
• Nodrir - nutrir
• Noguera - nogal
• Nomás - solamente
• Nombrar - nombrar
• Nombre - nombre
• Nome - nombre
• Només - solamente
• Nomes que - solamente
• Norma - norma
• Normal - normal
• Normalment - normalmente
• Normativa - normativa
• Norte - Norte
• Nosa - bacanal
• Notorio - noticia
• Novedat - novedad
• Novela - novela

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Novia - novia 453


• Noviembre - noviembre
• Nubloso - sombrío
• Nucleyar - nuclear
• Nucliar - hacer un núcleo
• Nuclio - nucleo
• Nueit - noche
• Nueu - nueve
• Nuguera - nogal
• Numero - numero, número
• Numeroso - numeroso
• Nunca - nunca
• Nupcial - nupcial
• Nuquera - nogal
• Nusatros - nosotros
• Nyugo - nudo

• O - el, donde
• O cabo y a la fin - al fin y al cabo
• Obcecar-se - obcecarse
• Obchectivo - objetivo
• Obedeixer - obedecer
• Obligar - obligar
• Obliquo - oblícuo
• Obra - obra
• Obrar - construir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Observatorio - observatorio 454


• Obstruyir - obstruir
• Obtener - obtener
• Obviedat - obviedad
• Occident - occidente
• Occitania - occitania
• Ocián - oceano
• Octubre - octubre
• Ocupancia - ocupación
• Ocupar - ocupar
• Ocurrir - ocurrir
• Odio - odio
• Ofrir - ofrecer
• Ola - ola
• Olfactivo - olfativo
• Olfatiar - olfatear
• Oliva - aceituna
• Olivera - olivo
• Olma - tapia
• Oloría - aroma
• Olorina - tufillo
• Olvido - olvido
• Omisión - omisión
• Omitir - omitir
• On - donde
• Once - once
• Onso - oso
• Opción - opción
• Oponent - oponente
• Oportún - oportuno

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Opresión - opresión 455


• Optar - optar
• Optica - óptica
• Optimo - óptimo
• Oración - oración
• Orache - viento fuerte, ventisca, temperatura
• Oralidat - oralidad
• Orca - ristra
• Orden - orden
• Ordinación - ordenanza
• Ordio - cebada
• Orella - oreja
• Oreyar - airear
• Organización - organización
• Orichen - origen
• Orient - Oriente
• Orientativo - orientativo
• Oro - oro
• Ortal - hortaliza
• Os - los
• Os dos - ambos
• Ostache - rehén
• Otiti - otitis
• Otri - otro
• Otubre - octubre
• Ovni - ovni
• Oxichenar - oxigenar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

P 456

• Pa - para
• Pa cutio - permanentemente
• Pacharán - pacharán
• Pacharo - pájaro
• Pachina - página
• Padella - sartén
• Padre - pai
• Pai - padre
• País - país
• Paisache - paisaje
• Paizer - parecer
• Pajariquiar - romolonear
• Paleolitico - Paleolítico
• Palmeta - palma de mano
• Palometa - páncreas
• Palla - paja
• Pallada - garba extendida en la era y lista para
trillar
• Pampurrias - repugnancia
• Pancha - abdomen
• Pandereta - pandereta
• Panderillo - pandereta
• Paniquesa - comadreja
• Panizo - maíz

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Panolla - panoja 457


• Pansa - uva secapasa
• Pansir-se - desecarse
• Pantanón - simplón
• Panto - espantajo, torpe
• Paper - periodico
• Papiro - papiro
• Papirot - bofetada
• Papirroi - pájaro petirrojo
• Papis - incauto
• Parador - aparador, estante
• Paralís - parálisis
• Paralisar - paralizar
• Parar - preparar
• Parar cuenta - darse cuenta
• Parcial - parcial
• Pardina - dehesa
• Pareixer - parecer, opinión
• Parejo - manazas
• Parella - pareja
• Parellament - por igual
• Parellano - semejante
• Parentalla - familia
• Parentela - familia
• Parentela - parentesco
• Parentesi - paréntesis
• Parentesis - paréntesis
• Paret - pared
• Parient - pariente
• Parodiar - parodiar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Parola - palabra 458


• Parolero - bocazas
• Parpiedo - párpado
• Parti - parte
• Participar - participar
• Participio - participio
• Particular - particular
• Partiu - partido
• Pas - partícula que reitera la negación de la frase
• Pasaclau - broca
• Pasaclaus - barrena
• Pasamán - pasamanos
• Pasión - pasión
• Pasivo - pasivo
• Pasmau - bobo
• Pasmo - enfriamiento
• Paso - epidemia
• Pasqua - pascua
• Pastillo - empanada
• Pastura - alimento de cerdos, pienso
• Pasturar - pacer
• Patantón - patán
• Patecada - multitud
• Patent - patente
• Patio - portal, solar, recibidor
• Patio - Zaguán
• Patir - padecer
• Patrimonial - patrimonial
• Patrón - patrón
• Patronal - patronal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pausa - pausa 459


• Pautar - pactar
• Pauto - pacto
• Paye - abuelo
• Paz - paz
• Pecina - tumulto
• Pecina - alboroto
• Pecina - riña, bronca
• Pecotoso - pecoso
• Pecullo - peculio
• Pedregada - granizada
• Pedreña - pedernal
• Pedrolo - piedra grande
• Pedullo - piojo
• Peita - pecha
• Peito - pecho
• Peix - pez
• Pel - pelo
• Pelafustrana - puta
• Pelaire - colchonero, peletero, cardador
• Pelegrín - peregrino
• Pelegrinar - peregrinar
• Pelello - piel
• Pelo - cabello
• Pelotaire - pelotari
• Pella - coliflor
• Pellar - fraguar
• Pename - pésame, pésamen
• Penar - pesar
• Penca - cardo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pender - consistir 460


• Péndiz - apéndice
• Pendón - pesado
• Peneque - borracho
• Pensamiento - pensamiento
• Pensar - pensar
• Penya - piedra
• Penyazo - pedrada
• Penyora - prenda
• Peperigallo - esparceta, pipirigallo
• Per - por
• Per baixo de - por debajo de
• Per cuentra - por contra
• Per eixemplo - por ejemplo
• Per menudo - pormenorizado
• Per tal de - por el hecho de
• Per un regular - regularmente
• Percutida - sorpresa
• Percutir - sorprender, impresionar
• Percha - tributo
• Perda - pérdida
• Perder - perder
• Perdigana - perdiz pequeña, perdiz
• Perdiguero - perdigón
• Perdizgacho - perdiz macho
• Perecha - peral
• Perén - eterno, siempre
• Perera - peral
• Perfume - perfume
• Pericots - almenas

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Periglo - peligro 461


• Perillán - granuja
• Periodismo - periodismo
• Permanentment - permanentemente
• Permenadura - sufrimiento, inquietud
• Permenar - sufrir, inquietar
• Pero - pero
• Perpendicular - perpendicular
• Perque - porque
• Perqués - porqués
• Persa - persa
• Persona - persona
• Personache - personaje
• Perspectiva - perspectiva
• Perteneixer - pertenecer
• Pertinent - pertinente
• Pertocar - atañer, concernir
• Pervivir - sobrevivir
• Pesca - pesca
• Pescatería - pescadería
• Pescatero - pescadero
• Pescau - pescado
• Peso - peso
• Pestanya - pestaña
• Petar - explotar, romper
• Petenar - retozar
• Petín - peca
• Petoste - simplón
• Petred - petirrojo
• Petrenya - pedernal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Petrer - petirrojo 462


• Peyor - peor
• Pezinero - reñidor
• Piazo - trozo, pedazo
• Picaguazero - pájaro carpintero
• Picar - machacar, cavar
• Picaraza - urraca
• Picor - picazón
• Picueta - cara picada, con acné, varicela
• Picueta - viruela
• Picha - pene
• Pichín - clítoris
• Pichón - palomino
• Pichorro - pitorro
• Piedra picata - sillar
• Piet - pie
• Pieta - cinta
• Pigre - mal estudiante, negligente
• Pilaret - mojón
• Piloco - bola de nieve
• Pilota - pelota
• Pilotón - pelotón, balón
• Pillar - coger
• Pin - pino
• Pinchán - pinzón
• Pincho - guapo
• Pingar - estirarse, inclinar
• Pingoleta - voltereta
• Pingüino - pingüino
• Pinocha - mazorca

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pintacodiar - dar volteretas 463


• Pinte - lápiz para pintar, lápiz de labios
• Pintura - pintura
• Pinturets - utensilios de maquillaje
• Pinzán - pinzón
• Pionero - pionero
• Pior - peor
• Piquero - albañil
• Piquet - estaca
• Pirina - gallina
• Pirulo - peonza
• Pispar - darse cuenta de algo
• Pisto - trago de vino
• Pita - pepita, berrinche
• Pitarroi - petirrojo
• Pitos - testículos
• Pitudo - sensacional
• Piular - piar
• Pixar - mear, orinar
• Piyor - pior
• Pizco - pellizco
• Pizzería - pizzería
• Planeta - llanura
• Plantar - sembrar
• Plantero - vivero
• Planteyar - plantear
• Plantilla - plantilla
• Planto - llanto
• Plasmar - plasmar
• Platán - platano

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Platero - claro 464


• Plato hondo de madera - escudilla
• Plaza - plaza
• Pleber - llover
• Plegar -llegar, terminar, acabar de trabajar, recoger
• Pleitiar - disputar
• Pleito - litigio
• Plen - lleno, completo
• Plenament - completamente
• Pleno - pleno
• Plenura d'o peito - asma
• Plever - llover
• Plorar - llorar
• Ploriquiar - lloriquear
• Plover a ambolletas - llover copiosamente
• Plural - plural
• Plusquamperfecto - pluscuamperfecto
• Población - población
• Poblar - poblar
• Poblema - problema
• Poc - poco
• Poco - poco
• Pocha - bolsillo
• Pochanco - remanso
• Pocho - pálido
• Poder - poder
• Poema - poema
• Poesía - poesía
• Poeta - poeta
• Pogresista - progresista

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pogreso - progreso 465


• Polideza - belleza
• Polido - guapo
• Politico - político
• Poliu - precioso
• Polivalent - polivalente
• Polpa - pulpa
• Polvadera - polvareda
• Polvo - polvo
• Pollo - caballón
• Pon - nada, cosa
• Pon de pon - nada de nada
• Popa - seno, pecho
• Popiello - huérfano
• Popular - popular
• Poquet - poquito
• Por - por
• Por tal (my) - de manera
• Por un casual - por casualidad
• Porche - soportal
• Pordemás - en vano, inútilmente
• Porgadero - criba, cedazo
• Porgar - cribar
• Porpuz - abubilla
• Portalada - Portada
• Portar - portar
• Porteyar - traer
• Portiar - traer
• Pos - pues
• Posar (my) - poner

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Poseyer - poseer 466


• Posibilidat - posibilidad
• Posible - posible
• Posición - posición
• Posiento - estancia
• Positivo - positivo
• Posterior - posterior
• Postura - postura
• Pote - tarro
• Potecario - boticario
• Potra - suerte
• Potrero - suertudo
• Pozal - cubo, marmita
• Pozón - poción
• Practicar - practicar
• Prau - prado
• Prebable - probable
• Prebar - provar
• Prebatina - intento
• Precedent - precedente
• Preceder - preceder
• Precediu - precedido
• Precisión - precisión
• Precisión - precisión
• Prechudicar - perjudicar
• Predicadera - púlpito
• Predominar - predominar
• Prefixar - prefijar
• Prefixo - prefijo
• Preguntar - preguntar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Premio - premio 467


• Premiso - permiso
• Premitir - permitir
• Prencipal - principal
• Prencipalment - principalmente
• Prencipiar - empezar
• Prencipio - principio
• Prenda - prenda
• Prender (my) - recibir
• Prener - tomar
• Prener aire - tomar impulso
• Prenombre - pronombre
• Prensa - prensa
• Prenso - pienso
• Prenzipiar - empezar
• Prenzipiar - iniciar
• Prenzipio - inicio
• Preposición - preposición
• Presco - melocotón
• Presencia - presencia
• Present - presente
• President - presidente
• Presiego - melocotón abridor
• Presientar - presentar
• Presona - persona
• Presonalidat - personalidad
• Prestichio - prestigio
• Prestinyo - resto de comida
• Presuposar - presuponer
• Pretar - apretar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Pretar a correr - echar a correr 468


• Pretar fuego - prender fuego
• Pretender - pretender
• Preterito - pretérito
• Preto - apretado, tacaño
• Preto - agarrado, tacaño
• Previlechio - privilegio
• Prevocar - provocar
• Prexín - imagen mental
• Prexinanza - imaginación
• Prexinar - concebir una idea, imaginar
• Prexinar-se - imaginarse
• Pribadura - prohibición
• Pribar - Prohibir
• Prieto - mezquino
• Primavera - primavera
• Principesa - princesa
• Privar - evitar, impedir
• Privatizar - privatizar
• Probar - catar
• Prochecto - proyecto
• Prodixio - prodigio
• Producir - producir
• Profés - por supuesto
• Profesor - profesor
• Profilaxi - profilaxis
• Promanar - provenir
• Promesa - promesa
• Prometer - prometer
• Promicia - primicia

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Promoción - promoción 469


• Pronombre - pronombre
• Pronominal - pronominal
• Pronuncia - pronunciación
• Propiament - propiamente
• Propio - propio
• Proposar - proponer
• Propuesta - propuesta
• Prosa - prosa
• Protección - protección
• Proteixer - proteger
• Protesta - protesta
• Prou - bastante
• Proveito - provecho
• Provenir - provenir
• Provisional - provisional
• Psicologo - sicólogo
• Pudor - hedor
• Puerta - puerta
• Puesto - sitio, oficio
• Pueyo - colina
• Puga - púa
• Pui - pico
• Pulso - sien
• Punchada - pinchazo
• Punchanoso - punzante
• Punchar - pinchar
• Punchata - puñalada
• Punta - punta
• Punto - punto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Punto - punto 470


• Punto-aparte - punto y aparte
• Punto-y-coma - punto y coma
• Puntuación - puntuación
• Punzada - herida pequeña de arma blanca
• Purna - chispa
• Purpura - púrpura
• Purpuz - abubilla
• Puyada - subida
• Puyal - puñado, montón
• Puyar - subir

• Quaderno - cuaderno
• Quadranglo - cuadrángulo
• Quadrant - cuadrante
• Quadrar - cuadrar
• Quadrau - cuadrado
• Quadriceps - cuádriceps
• Quadrilatero - cuadrilátero
• Quadrincla - cuadrícula
• Quadro - cuadro
• Quadrupedo - cuadrúpedo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Qual - cual 471


• Qualcosa - algo
• Qualcún - alguno
• Qualidat - cualidad
• Qualificar - cualificar
• Qualitativo - cualitativo
• Qualo - el cual, cuyo
• Qualque - algún
• Qualquecosa - algo
• Qualques - algunos
• Qualsiquier - cualquiera, cualquier
• Quan - cuando
• Quan - cuando
• Quand - cuando
• Quantificar - cuantificar
• Quantitativo - cuantitativo
• Quanto - cuanto
• Quánto - cuánto
• Quantos - varios
• Quaresma - cuaresma
• Quarto - cuarto
• Quasi - casi
• Quaternar - constatar
• Quatre - cuatro
• Quatrón - Tabla clasificatoria
• Que - que
• Quebrada - rotura
• Quedar-se - quedarse
• Quedarse sen sangre en a pocha - quedarse atónito
• Queixar - quejar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Quemisió - muchas más 472


• Quera - caries
• Querar - carcomer
• Qüestión - pregunta
• Quí sape - gran cantidad
• Quiesto - querido
• Quimera - inquina
• Quimico - químico
• Quince - quince
• Quinto - novato
• Quirro - ternero
• Quistión - cuestión
• Quitar - sacar
• Quizáu - acaso
• Quocient - cociente
• Quorum - quorum
• Quota - cuota

• Ra - la
• Raba - rábano
• Rabal - arrabal
• Rabaneta - rábano
• Rabosa - zorro
• Radar - radar
• Radedor - rasero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rader - raspar, raer 473


• Radito - escaso
• Radiz - raíz
• Rafe - alero
• Rafe - borde
• Ragón - razón
• Ragón. Esmo - razón
• Rai - me da igual, no importa
• Raiguero - raigambre
• Rallo - colador, botijo
• Ramat - multitud de cosas
• Rampallo - tallo, racimo
• Ran - nivel, rango
• Rancar - arrancar
• Raneras - riñones
• Ranueco - renacuajo
• Ranzoniar - entretener, dilatar
• Rapar - birlar
• Rapedament - rápidamente
• Rapidez - rapidez
• Rapto - rapto
• Rarament - raramente
• Raro - raro
• Ras - las, terraza de montaña
• Rasclo - rastrillo, útil para la siega
• Rasmia - ímpetu, coraje, garbo, tesón, brío
• Rasmiudo - brioso
• Raspa - espina
• Rastillo - comedero de obejas
• Rasurar - afeitar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Raya - raya 474


• Rayada - apretón, ráfaga de luz
• Rayo - rayo
• Razén - aparejo
• Realidat - realidad
• Rebanyo - rebaño
• Rebatoso - brusco
• Rebaxada - humillación
• Rebaxar - humillar
• Rebel - despertador
• Rebellar - despertar
• Reblar - ceder
• Rebotica - trastienda
• Rebullo - montón, aglomeración
• Rebutir - rebosar
• Rebutiu - lleno completamente
• Recahiruela - lumbago
• Recatiar - regatear
• Recau - cocido de garbanzos y verduras, mucho
• Recento - relación (historieta)
• Recepción - recepción
• Recibir - recibir
• Recient - reciente
• Reciento - lecadura
• Recinglar - arrollar
• Reclamar - reclamar
• Reclebaza - rendija
• Recomendar - recomendar
• Recomendar - recomendar
• Recomposición - apanyadura

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Reconstrucción - reconstrucción 475


• Recosirar - añorar
• Recular - retroceder
• Recullir - recoger
• Recurso - recurso
• Rechirar - revolver buscando algo, investigar,
volver, buscar
• Rechirar -investigar, registrar, buscar, revertir
• Rechistar - quejarse
• Rechistrar - registrar
• Recholau - frontón
• Redetir - derretir
• Rediculizar - ridiculizar
• Redistribuyir - redistribuir
• Redolada - comarca, alrededores
• Redolar - rodar
• Redolín - perfil
• Redoma - reuma
• Redonchel - círculo
• Redondo - exacto
• Redor - rasero
• Redota - derrota
• Reducción - reducción
• Reducir - reducir
• Referiu - referido
• Refetada - réplica
• Refetar - replicar
• Refirmar - confirmar
• Refirmar-se - apoyarse
• Refirme - confirmación

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Refitolear - rebuscar, husmear 476


• Refitolería - curiosidad
• Refitolero - el que rebusca o husmea, curioso
• Refitoliar - curiosear
• Refitorio - refectorio
• Reflectar - reflejar
• Refleix - reflejo
• Refús - rechazo
• Refusar - rechazar
• Refuse - rechazo
• Regalar - regalar
• Regano - regadío
• Regla - regla
• Regle - regla
• Regoldar - eructar
• Regudir - desembocar
• Regular - regular
• Rei - rey
• Reina - reina
• Relación - relación
• Relacionau - relacionado
• Relaxar - relajar
• Relevant - relevante
• Relichión - religión
• Relichioso - relichioso
• Religada - espiral
• Religar - retorcerse
• Reloch - reloj
• Relochero - relojero
• Remanir - permanecer

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rematanza - terminación 477


• Rematar - terminar, acabar
• Remembranza (my) - memoria
• Remenar - mover algo
• Remerar - recordar
• Remezclar - mezclar
• Remirar - examinar
• Remisión - remisión
• Remitir - remitir
• Remontar - rescatar, recuperar
• Remor - murmullo
• Remoto - remoto
• Remozar - envolver
• Remugar - rumiar
• Remuntar - remontar
• Rendar - entregar, dedicar
• Rendibú - adulación
• Rento - renta
• Renunciar - renunciar
• Renyegar - regañar
• Repalmar - repisa, estante
• Reparo - vergüenza
• Repensar - desmentir
• Replaceta - plazuela
• Replecar - comprender
• Replega - recopilación, compendio
• Replegar - recoger
• Replenar - completar
• Reposte - despensa
• Reproducir - reproducir

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Republica - república 478


• Repuis - sobrante
• Repuntar - resistir
• Requadrar - recuadrar
• Requadro - recuadro
• Requesto - escasez
• Res - nada, cosa
• Resapio - antipatía
• Resolución - resolución
• Resonar - resonar
• Respectar - respetar
• Respeutive a - relativo a, acerca de
• Respingar - alzar
• Respinguel - columpio
• Responder - responder
• Responso - reprimenda, regaño
• Resta - resto
• Restaurar - restaurar
• Restocho - rastrojo
• Restrinchir - restringir
• Resuelto - resuelto
• Resultar - resultar
• Ret - red
• Retacular - retroceder
• Retama - mata
• Rete - red
• Rete - malla
• Retorno - recurso judicial
• Retractar - retractar
• Retratar - hacer retratos, retratar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Retratista - retratista 479


• Retrato - imagen
• Retulo - rótulo
• Reutar - retar
• Reuto - reto, rédito, renta
• Reviscolar - revivir
• Revista - revista
• Revistir - revestir
• Revivir - resucitar
• Revlar - claudicar, rendirse, darse por vencido
• Revoltina - motín
• Revoltón - bóveda
• Revuelta - curva
• Revulcarse - revolcarse
• Reyal - real, mayestático
• Rezar - rezar
• Rezelar - recelar
• Rezelo - recelo
• Rezinglar - arrollar
• Rezo - rezo
• Riada - avenida del río
• Ribera - valle, ribera
• Riguridat - rigor
• Ringlera - fila, hilera
• Ripa - montón
• Ripero - abrupto
• Riqueza - riqueza
• Risco - peñasco
• Riseta - sonrisa
• Riso - risa

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rispeto - respeto 480


• Rispo - mal genio
• Risque - riesgo
• Ristolero - risueño
• Risultau - resultado
• Ritmo - ritmo
• Rixiu - rígido
• Ro - el
• Robín - herrumbre
• Robinar - oxidar, corroer
• Rock - rock
• Rodiar - rodear
• Rodilla - bayeta
• Rogativa - plegaria
• Rolde - borde, canto, reunión en círculo
• Romanico - románico
• Romanz - romance
• Romanzero - el que protesta
• Romanziar - protestar
• Rompido - roto
• Ronal - ruinas
• Roncho - redondo
• Ronya - suciedad
• Ronyar - quejarse
• Ronyón - quejica
• Ronyoso - tacaño, avaro
• Ropero - lagartija
• Ros - los
• Rosada - escarcha, rocío
• Rosera - rosal

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Rosigar - roer 481


• Rosigar - raer
• Rosta - páncreas
• Rostro - rostro
• Roto - herniado
• Rotulación - rotulación
• Rotulador - rotulador
• Royo - rojo, rubio
• Ruchada - chaparrón
• Ruello - rueda de molino
• Ruello - rodillo de piedra utilizado en la trilla
• Ruello de glera - canto rodado
• Rufo - presumido
• Ruptura - ruptura
• Rusient -incandescente, candente, ardiente
• Rusio - al rojo vivo, incandescente
• Rusio - incandescente
• Rustir - murmurar
• Rutir - eructar
• Ruxada - chaparrón
• Ruxar - rociar con agua
• Ruxiar - echar agua, rociar
• Ruxient - ardiendo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

S 482

• Sabato - sabado
• Saber - saber
• Sabre - arena
• Sacaminas - sacapuntas
• Sacar culpas - exculpar
• Sacar estiella - sacar tajada
• Sacar treslau - sacar partido
• Sacrestía - sacristía
• Saino - grasa
• Salamanquesa - salamandra
• Salón - salón
• Salto d'augua - cascada
• Saludador - curandero
• Salvache - salvaje, agreste
• Salvar - salvar
• Salz - sauce
• Salzar - lugar de sauces
• Salze - sauce
• Samarugo - pesado
• Samianigo - Sabiñánigo
• Sandía - melón d'augua
• Sanfoina - armónica
• Sanfoina - armónica
• Sangardana - lagartija

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sangonera - herida de consideración 483


• Sangre - sangre
• Sangría - sangría
• Sansoneyo - susurro
• Santchorchada - día de San Jorge
• Santchuanada - sanjuanada
• Saper - saber
• Sapia - savia
• Sarbelladura - sarpullido
• Sardina rancia - arenque
• Sargantana - lagartija
• Sarrampión - sarampión
• Sarrenau - accidentado
• Sarrio - rebeco, cabra montés
• Sartana - sartén
• Saso - zona llana
• Satisfeito - satisfecho
• Satisfer - satisfacer
• Sauquera - saúco
• Saxofón - saxofón
• Saya - falda
• Saya (my) - ropa
• Sayeta - saeta
• Sciencia - ciencia
• Scientifico - científico
• Scisma - Cisma
• Scripta - escritura
• Secarral - sequeral
• Secativo - que seca
• Seco - tibia (hueso)

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Secreto - secreto 484


• Secta - secta
• Sector - sector
• Segal - centeno
• Segallo - macho cabrío de un año
• Segmento - segmento
• Seguntes - según
• Seguridat - seguridad
• Selba - bosque
• Selectividat - selectividad
• Selva - bosque
• Sello - sello
• Semana Santa - Semana Santa
• Semarse - secarse en vida
• Sembla (my) - parece
• Sembrar - sembrar
• Semitico - semítico
• Semontano - somontano
• Sen - sin
• Senabe - mostaza
• Senador - senador
• Sendicato - sindicato
• Senra - ceniza
• Sensación - sensación
• Sensacional - sensacional
• Sensibilidat - sensibilidad
• Sentencia - sentencia
• Sentír - escuchar
• Sentiu - sentido
• Seo - catedral

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sequaz - secuaz 485


• Seqüela - secuela
• Seqüencia - secuencia
• Seqüenciación - secuenciación
• Sequera - sequía
• Sequoya - secuoya
• Serie - serie
• Sermonero - predicador
• Seror - señor
• Serra - sierra
• Serrón - serrucho
• Servar - guardar
• Servilla - bandeja
• Servir - servir
• Sesera - cerebro
• Sesión - reunión, sesión
• Set - sed
• Setiembre - septiembre
• Setze - diecisiete
• Seu - sede
• Sexo - sexo
• Si - si
• Sí - sí
• Sida - sida
• Sieglo - siglo
• Siello - sello
• Siempre - siempre
• Sies - seis
• Siet - siete
• Sigla - sigla

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Significanza (my) - significación 486


• Significar - significar
• Significau - significado
• Siguient - siguiente
• Siguir - seguir
• Silaba - sílaba
• Silencio - silencio
• Sillón - sillón
• Simbolo - símbolo
• Simient - semilla
• Similar - similar
• Simplificar - simplificar
• Simptoma - síntoma
• Simptoma - síntoma
• Sin - sin
• Sinchusticia - injusticia
• Sindembargo - sinembargo
• Singular - singular
• Sino - sino, seno
• Sinonimo - sinónimo
• Sintagma - sintagma
• Sintaxi - sintaxis
• Sinya - señora
• Sinyal - señal
• Sinyalar - señalar
• Sinyor - señor
• Sinyora - señora
• Sinyorío - señorío
• Sirga - cuerda trenzada con alambres
• Sisquiá - siquiera

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sistema - sistema 487


• Sistematico - sistemático
• Situar - situar
• Situgación - situación
• Slogan - eslogan
• Sobaco - axila
• Sobatiar - agitar
• Sobatir - agitar líquidos
• Sobirano (my) - supremo
• Sobre - sobre
• Sobretot - sobretodo
• Social - social
• Socialista - socialista
• Sociedat - sociedad
• Sofaquina - sofoco
• Sofisticación - sofisticación
• Soflamau - inflamado
• Software - software
• Sol - sol
• Solau - parquet
• Solau - pavimento
• Solera - cimiento
• Solicitar - solicitar
• Solo - único
• Sólo - sólo
• Solución - solución
• Somanta - paliza
• Somarda - reservado
• Sonambulo - sonámbulo
• Sonar - sonar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Soniu - sonido 488


• Sonsoniar - rumorear
• Sopambina - pan con vino y azúcar
• Sopapo - revés
• Sopazas - atolondrado
• Sopero - babero
• Soque - solamente
• Sorna - calor pegajosa, calor sofocante
• Sorniar - dar la tabarra
• Sorol - murmullo
• Sospeitar - sospechar
• Sospeitoso - sospechoso
• Sospiro - suspiro
• Sospresa - sorpresa
• Soterranio - subterráneo
• Sotobar - ahuecar, esponjar
• Sotovar - ablandar
• Sozchacent - subyacente
• Sozchazent - subyacente
• Soziedat - sociedad
• Sozmeso - sometido
• Subconscient - subconsciente
• Subchuntivo - subjuntivo
• Substantivo - sustantivo
• Substituir - sustituir
• Substituyir - substituir
• Substrato - substrato
• Sucarrar - quemar
• Succesor - sucesor
• Suco - zumo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Sucoso - jugoso 489


• Sud - Sur
• Sudor - sudor
• Suerte de a mateta - menos mas
• Sufierto - sufrido
• Sufixo - sufijo
• Sufrir - freir
• Sulero - suelo
• Sulfatiar - sulfatear
• Sulsir - impacientar, evaporar
• Sulsir - enervar
• Sulsir-se - corroerse
• Sumar - sumar
• Sumurrar - quemar
• Sunsir - evaporar
• Sunsiu - consumido
• Superar - superar
• Superficie - superficie
• Supersticioso - supersticioso
• Suplementario - suplementario
• Suposición - suposición
• Supresión - supresión
• Surtir - salir, surgir
• Susceptible - susceptible

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

T 490

• Ta - para
• Ta - a, para, hacia
• Ta cutio - para siempre, indefinidamente
• Ta par d'atro - alternativo
• Ta par de - hacia
• Tabaixo - hacia abajo
• Tabla - tabla gráfica, carnicería, campo
• Tablero - mostrador
• Taca - mancha
• Taca - peca, mancha
• Tafugo - tejón
• Tajada - ralda
• Tajadera - compuerta
• Tajador - sacapuntas
• Talegazo - caída
• Taliento - talento
• Talismán - talismán
• Talment - quizá, tal vez
• Talquall - regular
• Tall - tal
• Tallar - cortar
• Taller - taller
• Tamariza - tamariz
• Tambor - tambor

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tamién - también 491


• Tampoc - tampoco
• Tampoc no - tampoco
• Tant y mientres - mientras tanto
• Tañer - tocar un instrumento
• Tape - tapa
• Tape - tapón
• Tapizar - tapizar
• Tarabidau - andamio
• Tararaina - telaraña
• Tardano - tardío
• Tardi - tarde
• Tarquín - cieno
• Tarranco - palo grande
• Tartameco - tartamudo
• Tartir - respirar
• Tartir - chistar
• Tasament - apenas, escasamente
• Tasca - pastizal alpino, césped, pasto
• Tastar - probar
• Tato - hermano cariñosamente
• Taula (my) - mesa
• Taxador - sacapuntas
• Taxi - taxi
• Teatro - teatro
• Tecnicismo - tecnicismo
• Tecnico - técnico
• Techidor - tejedor
• Tefla - trébol
• Teixidor - tejedor

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Teixir - tejer 492


• Tejau - tejado
• Televisión - televisión
• Tellau - tejado
• Temor - temor
• Templau - ágil
• Templero - templario
• Temporal - temporal (adjetivo)
• Tendedor - tendedero
• Tender - tender
• Tener - tener
• Tensión - tensión
• Tentativa - tentativa
• Tenue - tenue
• Terceno - tercero
• Termin - término
• Ternasco - añojo, cordero lechal
• Terne - tenaz
• Terne que terne - constantemente
• Ternenal - treinta fajos de mies
• Ternilla - cartílago
• Ternura - ternura
• Terrache - terrazgo
• Terratenient - hacendado
• Terrau - terraza
• Terrible - terrible
• Terrizo - barreño
• Testaferro - cosa inútil
• Teta - pecho
• Tetar - mamar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tetuano - tuétano 493


• Texto - texto
• Textual - textual
• Tieda - antorcha, tea
• Tieno - atención
• Tiento - como, atención
• Tierra - tierra
• Tierratremo - terremoto
• Tierzopelo - terciopelo
• Tilero - tilo
• Tilla - tilde
• Tinared - jugar a hacer puntería
• Tinebroso - tenebroso
• Tintar - teñir
• Tintura - tinta
• Tión - solterón
• Tipo - tipo
• Tirador - tirachinas
• Títol - título
• Titular - titular
• Tizón - madera para quemár en el hogar
• Tobo - suave
• Tobo - hueco
• Tobo - blando
• Tobura - blandura
• Tocado - redecilla
• Tocar - tocar
• Tocau - redecilla
• Tocho - palo, báculo, cachiporra
• Tomatera - planta de tomate

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tombilla - brasero para calentar las camas 494


• Ton - tono
• Tongada - grupo, hornada, fase, vez
• Tonica - tónica
• Tonicidat - tonicidad
• Topico - tópico
• Toponimia - toponimia
• Toponimo - topónimo
• Toque - toque
• Toquilla - mantón corto de lana, para hombros y cuello
• Toquitiar - manosear
• Torcer - girar
• Torda - zorzal
• Toriar - torear
• Tormo - terrón
• Tornada - vuelta
• Tornar - volver
• Torno - molino de aceite
• Torraza - torreón, torre
• Torre - casa de campo
• Torroco - corto de entendederas
• Torroco - piedra de tierra
• Torrueco - piedra de tierra
• Torto - magdalena
• Torzón - cólico, empacho
• Tos - os
• Tosca - piedra blanca, porosa
• Tospar - retozar
• Tot - todo
• Tot e que - aunque

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tot y que - aunque 495


• Totón - fantasma
• Tovalla - toalla
• Tozada - golpe dado con la cabeza
• Tozal - monte, cerro, collado
• Tozar - dar cabezazos, topar
• Tozola - extravagante
• Tozolón - tozudo
• Tozolón - golpe en la cabeza, caída
• Tozudo - terco
• Tozuelo - cabeza
• Tracamandero - liante
• Tracción - tracción
• Tractamiento - tratamiento
• Tractar - tratar
• Tractar a baqueta - tratar mal, descuidadamente
• Tractau - tratado
• Tracto - trato
• Tractor - tractor
• Tractor - tractor
• Trachecto - trayecto
• Trachectoria - trayectoria
• Trachín - tráfico
• Trachinar - trajinar
• Tradición - tradición
• Traducir - traducir
• Trafegar - extraviar
• Trafucar - confundir
• Trafulcado - confundido
• Trafuque - confusión

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Traixe - traje 496


• Trallazo - chute, disparo fuert
• Trallazo - latigazo
• Trallo - trozo de madera grande
• Tramenar - urdir
• Tramenar - tramar, andar mucho
• Tramenar - hacer algo a escondidas
• Tramullar - desbaratar
• Tranca - estaca
• Trancar - encerrar
• Trancazo - borrachera
• Tranco - zancada
• Trango - paso
• Transacción - transacción
• Transatlantico - transatlántico
• Transcendent - transcendente
• Transcorrer - transcurrir
• Transcripción - transcripción
• Transcrito - transcrito
• Transexual - transexual
• Transfusión - transfusión
• Transhuant - trashumante
• Translación - traducción
• Transparent - transparente
• Transporte - transporte
• Trapal - boquete
• Trapezio - trapecio
• Trapizallo - harapo
• Traquiar - latir
• Traquito - latido

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Trascal - pieza de cuero en el yugo 497


• Trascón - cuña que sujeta el arado
• Trasladar - trasladar
• Trasorer - tesorero
• Traspasar - traspasar
• Traste - aparato
• Trautor - tractor
• Trautorista - tractorista
• Travesero - cruzado
• Trayer - traer
• Traza - manera
• Traza - forma
• Treball - trabajo
• Treballador - trabajador
• Treballar - trabajar
• Tremedal - páramo
• Tremolar - temblar
• Tremoncillo - tomillo
• Tremonzillo - tomillo
• Tremparse - excitarse
• Tren - tren
• Trena - trenza
• Trencadura - fractura
• Trencar - cerrar
• Trencauesos - quebrantahuesos
• Trenta - treinta
• Trepuzar - tropezar
• Tresbatir - perder
• Trescruzar - cruzar
• Tresladar-se-ne - trasladarse

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Tresminada - filtración 498


• Tresminar - filtrarse
• Tresminar - filtrarse
• Tresminar - filtrar
• Tresoro - tesoro
• Trespalar - aventar el grano para limpiarlo
• Trestallar - separar, clasificar
• Trestucar - trastornar
• Tretze - trece
• Triar - separar
• Triar-se - cortarse la leche
• Trigar - seleccionar, elegir
• Trigazal - trigal
• Trillón - trillón
• Trincolas - cascabel
• Tringoleta - campanilla
• Trinquet - juego de pelota
• Trinquet - lugar donde se juega a pelota
• Trío - trío
• Tristament - tristemente
• Tritolar - tiritar
• Trobar - encontrar, hallar
• Trola - mentira
• Tronada - tormenta
• Tronzar - romper
• Troz - trozo
• Trucar - golpear
• Trucar - llamar, llamar a la puerta
• Trucaz - paloma torcaz
• Trucazo - paloma torcaz

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Truco - golpe 499


• Truesa - fracción
• Truita - trucha
• Trunfa - patata
• Trunfas esfeitas - puré de patata
• Trunfera - patatal
• Trunfo - triunfo
• Truxal - lagar
• Truxar - lagar, compartir, dividir
• Tuca - cima
• Tuca - pico, cumbre
• Tuerta - torcida
• Tufa - melena, flequillo
• Turco - turco
• Turrar - tostar
• Turrau - tostado
• Turruntela - capricho
• Tusco - guijarro
• Tuxo - moflete

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

U 500

• U - o
• Uambre - reja de arado
• Uariche - cuchitril
• Ubierto - abierto
• Ubiqüidat - ubicuidad
• Ubiquo - ubícuo
• Ubrir - abrir
• Udito - oído
• Uebra - campo labrado, barbecho
• Uego - huevo, uevo
• Ueina - boina
• Ueito - ocho
• Uella - oveja
• Uello - ojo
• Uembra - sombra
• Uesca - Huesca
• Uescano - oscense
• Ueso - hueso
• Ueste - Oeste
• Uete - cohete
• Ufano - ufano
• Uforia - euforia
• Uga - uva
• Uitanta - ochenta
• Uitar - otear
• Un - uno

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Un amiro - un montón 501


• Un fascal - un montón
• Un ta par d'atro - alternativamente
• Unatra - otra
• Ungla - pezuña, uña
• Unico - único
• Unificar - unificar
• Unificato - unificado
• Uniforme - uniforme
• Universal - universal
• Universalizar - universalizar
• Untamen - salsa
• Unto - salsa
• Urmo - olmo
• Uso - uso
• Usual - usual
• Utilíu - aullido

• Va-y viene - va y viene


• Vabor - vapor
• Vaboración - vaporización, evaporación
• Vaboriabilidat - volatilidad
• Vaboriada - exhalación, vaporización
• Vaboriar - vaporizar, volatilizar
• Vaboridat - vaporosidad
• Vaborioso - vaporoso

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Vaca - vaca 502


• Vacacions - vacaciones
• Vacada - rebaño de vacas
• Vacal - vacuno
• Vacant - vacante
• Vacanzas - vacaciones
• Vacumen - conjunto vacuno
• Vacún - vacuno
• Vacuna - vacuna
• Vacunación - vacunación
• Vacunar - vacunar
• Vada - fisura, grieta, hendidura, huelga
• Vadar - vacar, agrietar, holgar
• Vadenilla - vainilla
• Vadiar - vadear
• Vadista - huelguista
• Vado - vado
• Vaf -vapor, tufo, vaho, efluvio, emanación, esencia
• Vafada - emanación
• Vafada - efluvio, emanación, fragrancia
• Vaforoso - fragante
• Vafuriar - pringar
• Vagamundo - vagabundo
• Vagón - vagón
• Vagoneta - vagoneta
• Vaguedat - vaguedad
• Vaiga bueno - que vaya bien
• Vainilla - vainilla
• Val - valle
• Valentor - valentía

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Valer - valer 503


• Valgua - valía, valor
• Valgua simbolica - carga simbólaca
• Valida - válida
• Valido - válido
• Valient - valiente
• Valientment - valientemente
• Valons - calzón
• Valoramiento - Valoreción
• Vals - vals
• Valurar - valorar
• Válvula - válvula
• Vareación - variación
• Vareta - mandíbula
• Variant - variante
• Variedat - variedad
• Varilla - mandíbula inferior, mandíbula
• Varruga - verruga
• Vaxiella - vajilla
• Vaxiello (my) - vaso
• Vecindado - vecindad
• Vector - vector
• Vedadura - prohibición
• Vedar - prohibir
• Vedau - coto
• Vegada - vez
• Vehedor - inspector
• Veheduría - inspección
• Vehiclo - vehículo
• Vehíclo - vehículo

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Veila - velada 504


• Veilada - velada
• Veilar - velar
• Veinteno - vigésimo
• Veire - vidrio, vaso
• Vela - vela
• Veleta - candela
• Velocidat - velocidad
• Vena - raíz
• Vena - vena
• Venada - inspiración
• Venamen - raigambre
• Venar - arraigar, enraizar
• Venau - loco
• Venda - venta
• Vendedor - vendedor
• Vendema - vendimia
• Vendemar - vendimiar
• Vender - vender
• Venient - siguiente
• Venir - venir
• Ventacha - ventaja
• Vente - veinte
• Ventriloquo - ventrílocuo
• Ventura - ventura
• Venturoso - venturoso
• Verbo - verbo
• Verdat - verdad
• Verderol - verderón
• Verdiar - verdear

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Verdín - musgo 505


• Vereno - veneno
• Verga - pene
• Vergüenya - vergüenza
• Vermut - vermut
• Versión - versión
• Verso - verso
• Vertigo - vértigo
• Vertir - verter
• Vertixinoso - vertiginoso
• Vertut - virtud
• Vesant - vertiente
• Vesita - visita
• Veta - filón
• Vetau - prohibido
• Vexilar - vigilar
• Veyer - ver
• Viache - viaje
• Viciau - acostumbrado
• Vicín - vecino
• Vico - barrio
• Vichiga - vejiga
• Vieda - prohibición
• Viedar - vetar
• Viedau - prohibido
• Viellera - viejez
• Viello - viejo
• Vielluz - vejez
• Viernes - viernes
• Vigüela - guitarra

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Vilar - velar 506


• Vilata - velada
• Vinclo - vínculo
• Vinoso - granate
• Vinya - viñedo
• Viola - violeta
• Violinero - violinista
• Violón - violonchelo
• Virchen - virgen
• Virtual - virtual
• Virtut - virtud
• Visagra - articulación
• Visigodo - visigodo
• Visir - visir
• Vispra - víspera
• Vista - vista
• Vistero - visible
• Vistidura - vestidura
• Vistir-se - vestirse
• Vistoso - vistoso
• Visura - revisión
• Visura - verificación
• Vit - vid
• Vitoria - victoria
• Viudedat - viudedad
• Vocable - vocablo
• Vocal - vocal
• Vocalista - cantante
• Vochiga - vejiga
• Volada - ráfaga de viento

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Volar - volar 507


• Volastriar - batir alas
• Voler - querer
• Voltiache - voltaje
• Voluntario - voluntario
• Voluntat - voluntad
• Voz - voz
• Vrano - verano
• Vriespa - abispa
• Vudú - vudú
• Vuedo - vacío
• Vueitre - buitre
• Vulcar - volcar
• Vulco - vuelco

• Whisky - whisky

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

X 508

• Xada - ajado, azada


• Xalapar - desgarrar
• Xambre - enjambre
• Xamplar - explayar
• Xaringa - jeringa
• Xaringueta - jeringuilla
• Xarra - jarra
• Xarticar - roturar
• Xaula - jaula
• Xera - hoguera
• Xeringa - jeringa
• Xervigar-se - desnudarse
• Xeta - grifo
• Xeto - colmena
• Xinglar - gritar alegremente
• Xordo - sordo
• Xorrontadura - escándalo
• Xorrontar - espantar, escandalizar
• Xota - jota
• Xovinismo - chovinismo
• Xovinista - chovinista
• Xoya - joya
• Xufrina - viento frío
• Xuriguer - murciélago
• Xurria - basura
• Xuto - enjuto

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Y 509

• Y - y
• Ya - ya
• Ye - es
• Yermo - yermo, terreno sin cultivar
• Yerro - hierro
• Yeti - yeti
• Yeugua - yegua
• Yodo - yodo

• Zaborrero - torpe
• Zacutico - preservativo
• Zafio - patoso
• Zaforas - basto
• Zafraina - corva
• Zafrán - azafrán
• Zagal - muchacho

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Zago - intestino 510


• Zaguer - último
• Zaguera - retaguardia
• Zaguerament - últimamente
• Zaguero - último
• Zaica - acequia
• Zamarra - delantal
• Zamueco - tonto
• Zancochar - curiosear
• Zancocho - desorden
• Zangarriana - fiebre
• Zangarriar - andar con ligereza
• Zanoria - zanahoria
• Zapo - sapo
• Zaralla - vagina
• Zarpa - zarpa, garra
• Zarpada - puñado
• Zarportiar - manosear
• Zarracatralla - populacho
• Zarracatraya - tumulto
• Zarrar - cerrar
• Zarrio - objeto inútil, pingajo, cacharro, harapo
• Zaurín - zahorí
• Zebra - cebra
• Zelador - celador
• Zelo - celo
• Zeloso - celoso
• Zenit - cenit
• Zeppelín - cepelín
• Zero - cero

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Zerras - melenas 511


• Zerrudo - melenudo
• Zeta - ceta
• Ziazo - cedazo
• Ziclismo - ciclismo
• Ziclista - ciclista
• Zifra - cifra
• Ziggurat - zigurat
• Zigoto - cigoto
• Zillo - precipicio
• Zinc - cinc
• Zincha - correa ancha
• Zingaro - cíngaro
• Zingla - cinto
• Zinglo - risco
• Zirconio - circonio
• Ziresa - cereza
• Zirgüello - ciruela
• Ziudat - ciudad
• Zizanya - cizaña
• Zizanyero - cizañero
• Zodiaco - zodiaco
• Zolle - pocilga
• Zompo - torpe
• Zorrera - borrachera
• Zorro - borracho
• Zorrupar - beber
• Zorrupera - embriaguez
• Zorz - ratón
• Zote - ignorante

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

• Zuca - pico 512


• Zuca - cima
• Zucre - azúcar
• Zuquería - confitería
• Zuro - corcho
• Zurriaga - látigo
• Zurripuerco - marrano
• Zurripuerta - prostituta
• Zuruto - excremento
• Zurzir - maquinar

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

Notas Básicas a cerca de la 513

Pronunciación del Aragonés


Cualquier lector de habla castellana que quiera acercarse al
aragonés por medio de este diccionario debe ser consciente de
una serie de cuestiones que pueden ocasionarle una idea errónea
a cerca de la pronunciación de gran cantidad de palabras.

Paso a enumerar algunas de las más importantes:

• Las consonantes del idioma aragonés se pronuncian de


manera similar a la castellana con la excepción de la letra
“x” que da en aragonés común un sonido similar a la”ch” del
francés o la “sh” del inglés, y para el cual no existe
equivalente en castellano.
• Por lo general, en lengua aragonesa la terminación en “r” de
los verbos en infinitivo es muda. Así, un verbo como
escoscar, limpiar en aragonés, debe leerse como (escoscá),
por ejemplo. En algunos valles, esta regla se extiende
incluso a palabras que no son infinitivos verbales, en ellos
palabras como treballador se leerá (treballadó).
• También son mudas la mayoría de palabras terminadas en
“t”. Así, por ejemplo “choventut”, juventud en aragonés,
deberá leerse (Choventú). Mont, monte en aragonés, será
(mon). Los ejemplos de este tipo de palabras son muy
cuantiosos y el respeto a esta regla es importante.
• No obstante lo anterior, queda un grupo de palabras que no
siguen la norma anterior y cuya pronunciación suele ser con

ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe 2011
Castellano-Aragonés Aragonés-Castiellan

la “t” final. Pr ejemplo, siguen esta regla tot, los sufijos 514
terminados en –ot, como chicot.
• Los plurales de palabras que terminan en –rs omiten en
su pronunciación la “r”. Así por ejemplo, Fainers, plural de
fainero, trabajador en aragonés, debe leerse (fainés).
• Las palabras que llevan intercalada una construcción
consonántica del tipo –ct-, -pt-, -cc- (generalmente de
origen latino) dejan sin pronunciar la “c” “p” que antecede
a la “t”o “c”. Así, por ejemplo: Palabras como actuar,
acceder o septeno, actuar, acceder y séptimo
respectivamente, deben leerse (atuá), (acedé) o (seteno).
• En aragonés las palabras que incorporan una “x” (cuya
pronunciación ya se ha adelantado) entre dos vocales como
por ejemplo bruixa o eixercito tendrá normalmente una “i”
que la anteceda y que podrá ser muda o no dependiendo de
la variedad de aragonés que se hable. Así, dichas palabras
podrán leerse (bruixa, eixercito) o bien (bruxa, exercito),
indistintamente.
• Las palabras que incorporan las letras –gn- en medio de
las mismas, pronuncian solamente la “n”. Así, por ejemplo
significar y dignidat se leen (sinificá) y (dinidá).
• Las letras ny cuando van juntas en aragonés se leen con
un sonido parecido o idéntico a la “ñ” castellana. Así de
gufanya , gratuíto en aragonés, puede leerse como (de
gufaña).

ocharraire.blogspot