You are on page 1of 13

00:32:10,693 --> 00:32:14,686

tem aIgumas faIhas,


pois ningu�m quer a minha ajuda.

427
00:32:15,231 --> 00:32:17,756
Eu gostaria de oferecer
aIguma coisa em troca.

428
00:32:19,502 --> 00:32:21,697
Est�o todos se arriscando
ao me aceitar aqui.

429
00:32:23,539 --> 00:32:27,805
-Estou disposta a aprender.
-AIgu�m deve precisar de ajuda!

430
00:32:27,977 --> 00:32:31,469
-E o Sr. McKay?
-Eu j� fui at� I�...

431
00:32:31,647 --> 00:32:34,377
fui � casa da Martha,
do Chuck e da Vera...

432
00:32:34,550 --> 00:32:36,484
e ningu�m precisa de ajuda.

433
00:32:36,853 --> 00:32:39,686
Todos acham que aIguma outra
pessoa pode precisar de ajuda.

434
00:32:39,856 --> 00:32:43,053
Foi exatamente o que Tom disse.
Deve estar satisfeito.

435
00:32:45,194 --> 00:32:47,424
Para provar que eIe est� errado...

436
00:32:47,930 --> 00:32:50,057
taIvez possa ajudar por aqui.

437
00:32:51,334 --> 00:32:54,303
Mas n�o precisamos
que fa�aa coisa aIguma.

438
00:32:54,470 --> 00:32:56,734
Que taI aIgo que n�o
precisa ser feito?

439
00:32:57,206 --> 00:32:59,504
-Que n�o precisa ser feito?
-AIgo...

440
00:32:59,809 --> 00:33:04,041
que gostariam que fosse feito,
mas que n�o acham ser necess�rio.

441
00:33:04,514 --> 00:33:08,541
-E o que seria?
-TaIvez os arbustos de groseIha?

442
00:33:08,918 --> 00:33:11,682
-Os arbustos est�o bem, obrigada.
-N�o os seus.

443
00:33:11,921 --> 00:33:15,084
AqueIes que se espaIharam
na grama aIta.

444
00:33:16,325 --> 00:33:18,259
-N�o pIantamos nada I�.
-Exatamente.

445
00:33:19,262 --> 00:33:20,854
Com um pouco de cuidado...

446
00:33:21,397 --> 00:33:25,424
taIvez aqueIes arbustos
produzam frutos aIgum dia.

447
00:33:25,668 --> 00:33:29,035
-Isso � verdade. Quem sabe?
-Certo, mocinha.

448
00:33:31,307 --> 00:33:37,371
Suas m�os de aIabastro ter�o que
cuidar dos arbustos de groseIha.

449
00:33:39,115 --> 00:33:40,514
Obrigada.

450
00:33:41,551 --> 00:33:44,281
OIhe. Assim, viu?
451
00:33:45,321 --> 00:33:47,846
Basta tomar cuidado, s� isso.

452
00:33:50,226 --> 00:33:53,992
Ap�s alguns arbustos morrerem
sob os cuidados...

453
00:33:54,163 --> 00:33:57,894
das m�os brancas e
inexperientes de Grace...

454
00:33:58,267 --> 00:34:02,431
as coisas come�aram a melhorar
com as plantas e com a cidade.

455
00:34:04,841 --> 00:34:05,967
Na verdade...

456
00:34:06,142 --> 00:34:11,842
havia muitas coisas que n�o
precisavam ser feitas na cidade.

457
00:34:13,182 --> 00:34:15,082
Como Ben n�o tinha uma casa...

458
00:34:15,251 --> 00:34:19,278
os experimentos dom�sticos que
Gracie fazia eram desnecess�rios.

459
00:34:20,123 --> 00:34:21,681
Mas ele os aturava.

460
00:34:21,858 --> 00:34:26,022
Chegava com extrema pontualidade
ap�s o t�rmino das tarefas...

461
00:34:26,229 --> 00:34:31,257
mesmo sendo o setorcargueiro
sempre t�o imprevis�vel.

462
00:34:35,037 --> 00:34:39,565
Olivia n�o precisa que ningu�m leve
June ao banheiro enquanto trabalha.

463
00:34:39,742 --> 00:34:44,509
Pois at� agora tinham se sa�do
muito bem com as fraldas.

464
00:34:47,216 --> 00:34:49,980
Se McKay tivesse precisado
se algu�m pra conversar...

465
00:34:50,153 --> 00:34:53,816
com certeza teria arrumado
algu�m na cidade.

466
00:34:54,390 --> 00:34:59,589
Ent�o,n�o era por necessidade que
recebia Grace em sua sala escura...

467
00:34:59,762 --> 00:35:04,165
para conversar sobre
a subestimada...

468
00:35:04,333 --> 00:35:06,699
qualidade da luz na costa leste.

469
00:35:08,971 --> 00:35:11,906
Como Martha n�o sonharia
em incomodar a par�quia...

470
00:35:12,074 --> 00:35:16,738
porcausa de um pedal enquanto
espera pela nomea��o do padre...

471
00:35:17,246 --> 00:35:20,215
ela pratica no �rg�o que
n�o emite som algum.

472
00:35:20,616 --> 00:35:24,450
E n�o precisava que ningu�m
virasse as p�ginas porela.

473
00:35:25,788 --> 00:35:28,848
E Deus sabe que
o filho dos Henson...

474
00:35:29,025 --> 00:35:31,687
n�o precisava de
ajuda com o estudo.

475
00:35:32,161 --> 00:35:35,722
E que a fam�lia s� recebeu Grace
para ajud�-la.

476
00:35:40,903 --> 00:35:44,930
E,embora as m�os de Liz tenham
melhorado ap�s aquele conselho...

477
00:35:45,107 --> 00:35:49,043
Thomas Edison era um m�dico
com a sa�de em perfeito estado...

478
00:35:49,212 --> 00:35:54,377
e n�o precisava de ajuda alguma com
os rem�dios que ficam no arm�rio.

479
00:35:58,754 --> 00:36:02,713
Assim como Tom disse,Chuck era
o �nico que n�o havia sido fisgado.

480
00:36:03,059 --> 00:36:04,583
-Fisgado?
-Sim.

481
00:36:04,994 --> 00:36:09,158
Voc� parece t�o arrogante.
A arrog�ncia � horr�veI.

482
00:36:09,532 --> 00:36:11,124
EIe n�o gosta de mim.

483
00:36:12,935 --> 00:36:15,529
E tem o direito de pensar assim.

484
00:36:16,138 --> 00:36:20,575
Ou�aa, feIizmente,
eu preparei seu cavaIo de Tr�ia.

485
00:36:21,277 --> 00:36:22,301
O qu�?

486
00:36:22,478 --> 00:36:25,379
O seu cavaIo de Tr�ia.
Vai chegar a eIe peIa Vera.

487
00:36:25,548 --> 00:36:29,450
Haver� uma paIestra
em Georgetown amanh�...
488
00:36:29,752 --> 00:36:32,846
que ser� proferida por
um professor quaIquer.

489
00:36:33,322 --> 00:36:36,985
� uma coisa de inteIectuais.

490
00:36:38,127 --> 00:36:42,188
Mas n�o inteIectuaI a ponto
de mudar uma cidade.

491
00:36:42,598 --> 00:36:47,729
Vera faria de tudo para ir,
mas precisa cuidar das crian�aas.

492
00:36:48,037 --> 00:36:51,234
EIa confia nos mais veIhos
para cuidarem dos menores...

493
00:36:51,407 --> 00:36:54,934
mas n�o do beb�.
� a� que voc� entra.

494
00:36:55,144 --> 00:36:58,307
Eu disse que voc� cuidaria
deIes amanh� � tarde.

495
00:36:58,881 --> 00:37:02,578
Eu vou abord�-Ia
na voIta para casa...

496
00:37:03,019 --> 00:37:05,510
e taIvez Chuck chegue
em casa antes que eIa...

497
00:37:05,688 --> 00:37:09,920
e voc� ter� tempo para usar
o seu charme e conquist�-Io.

498
00:37:10,159 --> 00:37:12,821
Cuidarei do beb� com prazer,
se permitirem.

499
00:37:13,496 --> 00:37:16,090
Mas, se eIe n�o gosta de mim,
que assim seja.
500
00:37:17,767 --> 00:37:22,329
Tom estava mesmo encantado
poressa criatura misteriosa.

501
00:37:22,972 --> 00:37:28,069
E,mesmo sem satisfazer a sua
curiosidade sobre o seu passado...

502
00:37:28,277 --> 00:37:30,472
para n�o colocar
ningu�m em perigo...

503
00:37:30,713 --> 00:37:34,444
ela servia perfeitamente bem...

504
00:37:34,617 --> 00:37:37,142
para ajudar Tom na sua miss�o.

505
00:37:38,054 --> 00:37:42,218
Tom estava satisfeito.
Grace estava perdida no mundo...

506
00:37:42,391 --> 00:37:45,383
e ele lhe havia mostrado
o caminho.

507
00:37:45,561 --> 00:37:48,257
Ele se sentiu no controle...

508
00:37:48,497 --> 00:37:51,591
o que era novidade
quanto ao sexo oposto.

509
00:37:51,767 --> 00:37:55,828
Tais sentimentos despertavam o
melhor neste amor que desabrochava.

510
00:38:06,782 --> 00:38:07,806
Oi.

511
00:38:08,084 --> 00:38:12,487
Estes s�o DaIia, OIimpia, Diana...

512
00:38:13,289 --> 00:38:15,951
Atenas, Pandora, Jason...
513
00:38:16,759 --> 00:38:19,125
e AquiIes.
V�o brincar.

514
00:38:22,465 --> 00:38:25,457
-Seus fiIhos s�o ador�veis.
-S�o boas crian�aas.

515
00:38:28,938 --> 00:38:30,565
E eu os amo.

516
00:38:35,945 --> 00:38:38,345
Por favor,
n�o eIogie meus fiIhos assim.

517
00:38:38,581 --> 00:38:40,242
Eu choro faciImente.

518
00:38:42,518 --> 00:38:45,043
Tanto na dor quanto na aIegria.

519
00:38:46,756 --> 00:38:47,984
Oi, Vera.

520
00:38:48,591 --> 00:38:50,491
-Vamos?
-J� estou pronta.

521
00:38:51,093 --> 00:38:54,824
Obrigado peIo mapa.
Eu teria esquecido, com certeza.

522
00:38:55,331 --> 00:38:56,855
Como sabia que eu ia
t�o Ionge assim?

523
00:38:57,366 --> 00:38:59,425
Da �Itima vez que vi
a garrafa t�rmica...

524
00:38:59,602 --> 00:39:03,265
eIa estava ao Iado do mapa,
e desta vez...

525
00:39:03,439 --> 00:39:06,966
a garrafa estava I�,
mas n�o o mapa.

526
00:39:08,711 --> 00:39:10,770
Voc� � uma mo�aa gentiI, Grace.

527
00:39:12,081 --> 00:39:13,946
Tanto quanto a Srta. Laura.

528
00:39:14,116 --> 00:39:17,108
-Quem � a Srta. Laura?
-FaIou demais de novo, Ben.

529
00:39:17,787 --> 00:39:21,382
Acho que a Srta. Laura �
uma de suas ����amigas����.

530
00:39:26,829 --> 00:39:28,592
N�o precisa se envergonhar.

531
00:39:29,465 --> 00:39:32,025
Todos temos o direito
de aproveitar a vida.

532
00:39:32,535 --> 00:39:37,734
Essas mo�aas nesses Iugares devem
deixar muitos homens feIizes.

533
00:39:39,408 --> 00:39:41,569
N�o tenho orguIho disso.

534
00:39:43,446 --> 00:39:44,743
N�o mesmo.

535
00:40:02,097 --> 00:40:03,860
Sei o que est� fazendo aqui.

536
00:40:05,601 --> 00:40:06,659
Sabe?

537
00:40:07,870 --> 00:40:10,100
Quer que as pessoas
gostem de voc�...

538
00:40:10,272 --> 00:40:12,103
para n�o ter que ir embora.
539
00:40:14,009 --> 00:40:15,670
Voc� � muito esperto.

540
00:40:18,180 --> 00:40:20,114
Eu gosto de DogviIIe.

541
00:40:20,716 --> 00:40:23,241
Quer que eu Ieia pra voc�...

542
00:40:24,153 --> 00:40:25,950
sobre os cicIopes?

543
00:40:26,655 --> 00:40:28,555
N�o gosto dos cicIopes.

544
00:40:30,292 --> 00:40:32,385
Dois oIhos agradam mais.

545
00:40:34,530 --> 00:40:36,088
Como os seus.

546
00:40:40,603 --> 00:40:43,436
Se quer que minha m�e goste
de voc� e a deixe ficar...

547
00:40:44,073 --> 00:40:46,064
s� precisa ser IegaI comigo.

548
00:40:49,078 --> 00:40:51,273
Que taI me ajudar a Iimpar?

549
00:40:51,714 --> 00:40:54,114
Mam�e diz que n�o
preciso trabaIhar.

550
00:40:55,050 --> 00:40:58,178
-A n�o ser na minha mente.
-E se eu pedir?

551
00:40:59,321 --> 00:41:01,448
-Por favor!
-Tudo bem.

552
00:41:15,371 --> 00:41:18,932
O que faz aqui? Eu j� disse
que n�o precisamos de ajuda.

553
00:41:19,108 --> 00:41:22,134
-Mam�e saiu e...
-Quieto. Saiam daqui.

554
00:41:26,882 --> 00:41:28,679
A mesma besteira de sempre!

555
00:41:29,285 --> 00:41:32,152
Est�o se saindo muito bem
sem ajuda.

556
00:41:33,255 --> 00:41:35,883
E como est� se saindo
ao enganar os outros?

557
00:41:40,362 --> 00:41:41,761
N�o estou tentando
enganar ningu�m.

558
00:41:43,432 --> 00:41:46,560
N�o, me refiro a DogviIIe.
J� foi enroIada por eIa?

559
00:41:49,838 --> 00:41:53,399
Achei que estava dizendo
que quero expIorar esta cidade.

560
00:41:54,043 --> 00:41:55,772
Quem me dera.

561
00:41:57,913 --> 00:42:01,144
Esta cidade apodreceu,
e de dentro para fora.

562
00:42:02,184 --> 00:42:04,345
Se sumisse do mapa,
eu nem daria faIta.

563
00:42:05,354 --> 00:42:06,946
EIa n�o me atrai.

564
00:42:10,492 --> 00:42:11,959
Mas atraiu voc�.

565
00:42:13,195 --> 00:42:15,561
Admita, se apaixonou por DogviIIe.

566
00:42:17,533 --> 00:42:20,730
As �rvores, as montanhas,
o povo simpIes...

567
00:42:21,870 --> 00:42:25,135
Se tudo isso n�o fisgou voc�,
aposto que a caneIa sim!

568
00:42:25,474 --> 00:42:28,807
Essa maIdita caneIa
nas tortas de groseIha.

569
00:42:29,712 --> 00:42:32,840
DogviIIe tem tudo com o que voc�
sonhava numa cidade grande.

570
00:42:33,582 --> 00:42:34,810
Voc� � pior que o Tom.

571
00:42:36,385 --> 00:42:38,285
Como sabe com o que eu sonhava?

572
00:42:42,858 --> 00:42:46,954
-Voc� tamb�m � da cidade, certo?
-Fui, muito tempo atr�s.

573
00:42:47,730 --> 00:42:50,995
N�o sou mais t�o idiota.
As pessoas s�o iguais em toda parte.

574
00:42:51,166 --> 00:42:53,293
Gananciosas feito animais.

575
00:42:53,636 --> 00:42:56,002
Mas menos bem-sucedidas
nas cidades pequenas.

576
00:42:56,271 --> 00:42:58,899
AIimente-as,
e ir�o comer at� expIodir.

577
00:42:59,074 --> 00:43:01,065
Por isso, quer se Iivrar de mim.
578
00:43:01,844 --> 00:43:05,871
Pois eu o fa�ao Iembrar daquiIo que
buscava quando veio para c�.

579
00:43:13,989 --> 00:43:16,219
PeIa �Itima vez,
saia da minha casa!

580
00:43:16,392 --> 00:43:18,383
Mois�s n�o gosta de voc�,
nem eu!

581
00:43:18,761 --> 00:43:21,059
As crian�aas j� s�o Ioucas o bastante
com as auIas da m�e!

582
00:43:21,563 --> 00:43:22,723
Obrigada, Grace.

583
00:43:32,007 --> 00:43:33,634
<font color=#FFFFFF>CAP�TULO 3</font>

584
00:43:33,809 --> 00:43:38,269
<font color=#FFFFFF>Grace se entrega
a uma provoca��o barata</font>

585
00:43:40,849 --> 00:43:43,317
As duas semanas
passaram rapidamente.

586
00:43:43,686 --> 00:43:45,711
Grace havia se divertido...

587
00:43:46,121 --> 00:43:49,386
e podia dizer que gostava
de todos eles...

You might also like