Professional Documents
Culture Documents
0
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
اجلزء األول
مستوى مبتدئ1-
1
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
2
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
3
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
4
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
5
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
.اضطرتني الظروف إلى اإلقامة في تركيا في مدينة استانبول في عام , 2012حيث تعلمت اللغة التركية وأتقنتها
وقمت بتأليف سلسلة " الموسوعة الشاملة في اللغة التركية " والتي تحتوي على أكثر من عشرون كتابا في مفردات ,
وجمل وقواعد اللغة التركية ومن أهمها كتاب "الشامل في قواعد اللغة التركية " بأجزائه األربعة
6
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مقدمة الكتاب
اضطرتني الظروف لكي أقيم في تركيا في مدينة استانبول عام , 2012فقررت أن أتعلم اللغة
التركية لحاجتي الماسة إليها في ممارسة حياتي وأعمالي ,وخالل هذه الفترة اطلعت على العديد
من الكتب التعليمية والمواقع اإللكترونية والقواميس المتخصصة في هذا المجال ,وقد واجهت
صعوبات كبيرة بسبب تنوع هذه المصادر وتشتتها وقلة توفر هذه المصادر باللغة العربية إضافة
إلى غموض في الشرح ,لذلك قررت أن أترجم ما قد جمعته وتعلمته خالل تواجدي في تلك الفترة
وأجمعها ضمن كتاب واحد ليكون مرجعا قيما ومساعدا للذين يريدون تعلم اللغة التركية باللغة
العربية .وإغناء المكتبة العربية الفقيرة نوعا ما لمثل هذه الكتب.
وقد اعتمدت في كتابي هذا على عدد من المصادر من الكتب العربية واألجنبية والصحف
والمجالت والمواقع اإللكترونية في اقتباس القواعد واألمثلة المرافقة لها وقد وضعت صفحة
خاصة ألسماء هذه المصادر مع خالص الشكر ألصحابها.
هذا الكتاب :يتألف من أكثر من 1600صفحة موزعة ضمن أربعة أجزاء حيث يضم على
شرح مفصل لقواعد اللغة التركية مع آالف األمثلة المرافقة المترجمة إلى اللغة العربية
واإلنكليزية والتي توضح هذه القواعد ليسهل على الطالب فهم كل قاعدة منها ,وهذا الكتاب يتميز
عن غيره من الكتب التعليمية بأنه ليس أكاديميا أو مدرسيا وإنما هو مرجع شامل يضم بين دفتيه
جميع قواعد اللغة التركية ,فقد صنفت هذه القواعد حسب وظيفتها فهناك فصل لألفعال
وتصريفاتها وفصل للصفات وفصل للضمائر وفصل لظروف الزمان والمكان وغيرها العديد من
الفصول األخرى ,فهذا الكتاب يؤهلك لتصبح قادرا على فهم قواعد اللغة وبالتالي يمكنك من
القراءة والكتابة بشكل صحيح .وقد استغرق مني تأليف هذا الكتاب ما يقارب الثالث سنوات من
العمل المتواصل والدؤوب .حيث تم إصدار الجزء األول منه في شهر آذار عام 2014وكان
انتظار وإصرار الكثير من األصدقاء والطالب على المواقع والصفحات التعليمية في الفيس بوك
لبقية أجزاء الكتاب هو الذي كان يشعرني بالمسؤولية تجاههم والتزامي بالوعد الذي قطعته على
نفسي بإصدار مثل هذا الكتاب .وسأترك لكم الكتاب لكي يتحدث عن نفسه ,أرجو من هللا تعالى
أن يكون عملي هذا خالصا لوجه هللا تعالى وأن يحقق هذا الكتاب الهدف المرجو منه ليكون معينا
ومساعدا للطالب الراغبين في تعلم هذه اللغة ,مع تمنياتي لكم بالنجاح والتوفيق.
7
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1الدروس في هذا الكتاب متفاوتة في صعوبتها وبساطتها ولتسهيل فهمها على الدارس لهذه
اللغة وخاصة المبتدئ فقد تدرجت بها من السهل إلى الصعب حيث تم تقسيم الكتاب إلى أربعة
أجزاء ضمن ثالثة مستويات وهي مستوى المبتدئ والمتوسط والمتقدم .لذلك أنصح المبتدئين
والراغبين بدراسة اللغة التركية أن يبدأوا بدراسة هذا الكتاب ضمن خطة منهجية يضعها لنفسه
حسب تسلسل األجزاء والدروس في هذا الكتاب ,ولمزيد من الفائدة يجب قراءة القسم النظري
لكل درس واستيعابه ثم قراءة قسم من التمارين الموجودة في نهاية كل درس ,وبعدها القيام
بترجمة القسم الباقي بنفسه من التركية إلى العربية ومن العربية إلى التركية ومقارنة هذه الترجمة
مع الترجمة الموجودة لهذه األمثلة ,ألن هذه األمثلة الكثيرة هي تعتبر بمثابة تمارين محلولة ,لذلك
استغنيت عن وضع النصوص النظرية والتمارين والتدريبات في هذا الكتاب واستبدلتها بأمثلة
مترجمة كبديل عنها.
-2التذكير والتأنيث (المذكر والمؤنث) في اللغة التركية ال وجود له ,لذلك أغلب الشرح واألمثلة
تكون الترجمة فيها تخاطب المذكر فقط وهي تنطبق على المؤنث في نفس الوقت إن كان بصيغة
المفرد والجمع ولم يتم وضع الترجمة بصيغة المؤنث لقلة سعة الخانة المخصصة في الجداول
ومنعا من ازدحام الكلمات مثال:
أنت تقرأين
ِ أنت تقرأ – sen okursun You read
هو يقرأ – هي تقرأ o okur He/she reads
َّ
أنتم تقرأون – أننت تقرأن siz okursunuz You read
َّ
هم يقرأون – هن يقرأن onlar okurlar They read
تم اختصار الجدول السابق بحذف ترجمة حالة التأنيث لعدم وجود التأنيث في اللغة التركية حيث
أن الترجمة تخاطب الجنسين معا .كما في الجدول أدناه:
يقرأ Okumak -
-3هناك قواعد لغوية تارة تجدها بأنها تنتسب إلى أحد التصنيفات وتارة أخرى تجدها تنتسب إلى
تصنيف آخر ,ومنعا من تكرار شرح هذه القاعدة أكثر من مرة فقد تم باالكتفاء إلى اإلشارة إلى
هذه القاعدة ومكان تواجد شرحها سابقا .مثال الالحقة ( )arak – erekهي الحقة تضاف على
جذر المصادر واألفعال تجدها في بحث (لواحق األفعال) وكذلك هي تشير إلى الحالة والهيئة
لذلك أيضا تجدها أيضا في بحث (اللواحق الدالة على الحال والهيئة).
-4تم استخدام التلوين في الدروس والجمل المرافقة لتسهيل عملية الفهم واالستيعاب وبالنسبة
لألمثلة المرافقة لكل درس تم تلوين الكلمات أو العبارات المتعلقة في الدرس نفسه وتم ترجمة
أغلب األمثلة إلى اللغتين العربية واإلنكليزية حيث تم تلوين خانة الجملة التركية باللون األصفر
(كوداك) ووضع نص الترجمة اإلنكليزية بخط مائل وتلوينها باللون البرتقالي الفاتح وإلى
يسارهما تم وضع الترجمة العربية ,إضافة إلى ذلك قمت بابتكار طريقة لوضع النصوص
باللغات الثالث تسهل على القارئ عملية القراءة مختلفة كليا عن الطريقة التقليدية وهي أن تنطلق
من القراءة من نقطة منتصف الصفحة ثم باتجاه السطر المكتوب بدال من االنطالق من اليمين إلى
اليسار بالنسبة للغة العربية ومن اليسار إلى اليمين بالنسبة للغة األجنبية كما هو موضح في
المثال أدناه فهي أسهل لتحريك حدقة العين ,وقد استخدمتها في جميع كتب الموسوعة الشاملة في
اللغة التركية أرجوان تنال إعجابكم.
اتجاه القراءة
اتجاه القراءة
9
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
نظرا لكثرة وتشعب قواعد اللغة التركية والكم الهائل لألمثلة المرافقة لها في هذا الكتاب فقد
بعض من المصادر الموثوقة في تأليف هذا الكتاب واقتباس الكثير من الشروحات
ٍ اعتمدت على
و األمثلة منها لتوضيح الدروس وفهمها واستيعابها .حيث قمت بترجمة قسم كبيرمن هذه األمثلة
من اللغة التركية إلى اللغة العربية واإلنكليزية .وأتقدم بخالص الشكر والعرفان ألصحاب هذه
المصادر ,جزاهم هللا عنا خيرا .
-1موقع : Manisa Turkish
http://www.turkishlanguage.co.uk/index.htm
-2موقع Learn Turkish
http://learnturkish.pgeorgalas.gr
-3السلسلة التعليمية İstanbul Yabancılar İçin Türkçe
10
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
انتشرت اللغة التركية في محيط زماني ومكاني عظيم بين الشرق والغرب ونطقت بها شعوب
كثيرة ,وكتبت بأبجديات متباينة ,وشاركت في صياغة حضارات عديدة ,فأثرت بها ,وسجل بها
تراثا إنسانيا ال يزال بيننا حتى اليوم.
واللغة التركية الحديثة هي وليدة الجمهورية التركية الحديثة ,اعتبرت آخر مراحل تطور اللغة
التركية الشرقية ,وشهدت خالل هذه المرحلة تطورا فريدا في الشكل والمضمون ,فكتبت
باألبجدية الالتينية ,وانفتحت على المفردات األوروبية ,ولم يقف هذا التطور حتى يومنا هذا.
وتحتل اللغة التركية موقعا متميزا في مجموعة األسرات اللغوية (أورال – ألتاي) حيث تتصدر
أسرة لغات األلتاي التي تجمع بينها سمات أهمها :أنها لغات التصاقيه ذات لواحق بناء وأن
لواحقها تأتي في نهاية الكلمات وال تأخذ أية لواحق في بداية الكلمة وأنه ال يطرأ أي تغيير على
أصل الكلمة فيها عند تصريفها أو بناء اشتقاقات منها بإضافة لواحق في نهايتها ,فأصل االسم
والفعل والصفة فيها ,وأن أصل الكلمة يتشكل من مقطع واحد فقط وأن هذا األصل يكون غالبا
المادة األصلية للفعل .ويمكن القول بأن الكلمات في هذه اللغات تشتق من هذه المادة األصلية
للفعل مع وجود بعض االستثناءات ,وأن أصل الكلمة يمثل االسم في حالة التجريد والفعل في
صيغة األمر الحاضر المفرد ,وأن الكلمة فيها ال تميز بين المذكر والمؤنث أي أنه ال يطرأ أي
تغيير عليها عند اإلشارة إلى أي من الجنسين.
وتتميز الكلمة في هذه اللغات بالتوافق الصوتي أي أنه إذا بدأت الكلمة بمقطع ذا حرف صوتي
خفيف فإن مقاطع الكلمة التي تأتي بعدها البد أن تكون خفيفة وإذا بدأت الكلمة بمقطع ثقيل تكون
المقاطع التالية ثقيلة ,كما أنه إذا انتهت الكلمة بمقطع خفيف أو ثقيل فإن اللواحق ذات األحرف
الصوتية التي تأتي بعدها البد أن تتوافق معها صوتيا أيضا ,وأنه يتم ترتيب اللواحق في كلمات
لغات هذه األسر اللغوية بحيث تأتي لواحق البناء بعد أصل الكلمة مباشرة ثم تأتي بعد ذلك لواحق
التصريف ,وأن العناصر المساعدة في ترتيب الكالم مثل المضاف إليه والمضاف تأتي قبل االسم
والعناصر األصلية في الكالم مثل المضاف والموصوف تأتي بعد االسم ,وأن الفعل أو ما ينوب
عنه في الجملة (المسند) يقع في نهاية الجملة حيث تبدأ الجملة بالفاعل أو المبتدأ (المسند إليه)
وتنتهي بالفعل أو الخبر (المسند) ,وتحتل متممات الجملة موقعها بين المسند والمسند إليه.
المركز الرئيسي للغة التركية هو بالد ما وراء النهر " تركستان ".
في القرن الـ 19تم اكتشاف حجارة سكنت عندها شعوب عرفت باسم شعوب الترك ,وفي عهد
الدولة األموية تم فتح بالد ما وراء النهرين .ومع بداية ظهور اللغة التركية كانت هذه اللغة
منطوقة فقط ولم تكن مكتوبة ثم بدأ أهلها بالتنقل وكلما تنقلوا إلى بلد كتبوا اللغة التركية بلغة البلد
التي ينتقلون إليها.
مع العلم أن األتراك لم يستقروا في وسط أسيا ولكنهم تنقلوا إلى المناطق المحيطة بهم.
ثم انقسمت اللغة التركية إلى قسمين (لغة تركية شرقية ولغة تركية غربية)
سنتناول هنا بإذن هللا تعالى اللغة التركية الغربية وهي التي نقلها السالجقة إلى األناضول ثم اتخذ
الترك من األناضول موطن جديد لهم ,أما اللغة التركية الشرقية فمقرها أوزباكستان.
11
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وفي الربع األخير من القرن الـ 11أي في عام 1071م فتح السالجقة األناضول في معركة
كبيرة دارت بين الروم والسالجقة باسم " معركة مالذ جرت ".
ومنذ ذلك الحين أصبحت األناضول هي المركز األصلي للغة التركية حيث كانت تكتب وقتها
بالحروف العربية وكانت لغة تخاطب فقط ولم يكن هناك حروف تسمى بالحروف التركية.
وقد احتفظ سالجقة األناضول باللغة التركية وبدأوا في كتابتها باللغة العربية في القرن الـ 13
حيث قامت بذلك دولة كيرميان في األناضول ودولة آل عثمان عن طريق العلماء والكتاب ومن
ثم بدئ بترجمة اللغة العربية واللغة الفارسية إلى اللغة التركية حيث بدأت تنشط عملية الترجمة
عندما تبنتها الدول المجاورة من خالل أشعارهم وترجماتهم.
وقد كانت اللغة التركية في القرن الـ 16والـ 17لغة صعبة حيث كانت تعرف باسم لغة
وأدب الديوان لصعوبتها وعدم فهمها ولم يكن الشعب يفهمها آنذاك.
وعندما حل القرن الـ 17أصبحت نسبة اللغة العربية %70واللغة الفارسية %20أما اللغة
التركية فقد وصلت نسبتها إلى %10في الشعر حيث كانت لغة تعبر عن اللغات الثالث.
ومع بداية القرن الـ 19حدث تطورهام ,حيث ضعفت الدولة العباسية وبدأ الغزو األوروبي
والغزو الغربي وبدأت اللغة التركية تفتح أبوابها للغات األوروبية والغربية األخرى من إنجليزية
وفرنسية وإيطالية ............إلخ نظرا الحتكاكها بالغرب ووفقا لعمليتي التأثير والتأثر.
ومع نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين بدأ األتراك يالحظوا أن لغتهم قد تغيرت
فعزموا على تنقيتها من التعابير واأللفاظ والكلمات ..........إلخ وخاصة من العربية
والفارسية التي دخلت عليها إلحيائها من جديد وحتى ذلك الحين بقيت عادات وتقاليد األتراك كما
هي .ومع دخول الربع األول من القرن الـ 20انتقلت اللغة التركية نقلة كبيرة حيث قام كمال
الدين أتاتورك بثورة أدت إلى:
انقالب حروف اللغة عام 1928م حيث أقر كمال الدين أتاتورك أن الحروف التركية يجب
أن تكتب بالالتينية.
انقالب اللغة عام 1928م حيث كانت اللغة التركية تحتوي على كلمات غريبة و كان يجب
تنقيتها من اللغة العربية و الفارسية فقام كمال
الدين أتاتورك بتشكيل " مجمع اللغة التركية " عام 1937م وهدفه تطوير وتنقية اللغة التركية.
وعندما فتحت الدولة العثمانية أصبحت نسبة األتراك في:
-1شرق أوروبا ال تقل عن .%30
-2أذربيجان .%50
-3أوزباكستان وكزاخستان .%100
ومنذ القرن الـ 18وهم تحت الكابوس الروسي.
وقد ظهرت اللغة التركية الحديثة منذ انقالب كمال الدين أتاتورك عام 1928م.
سوف نحاول في أثرنا هذا أن نتعرف على اللغة التركية الحديثة من خالل استعراض أبجدياتها
األولى مع نماذج من التطبيقات الالزمة للمتعلم المبتدئ
تعد الحروف التركية هي نفسها الحروف العربية والفارسية ولكن مع زيادة " كاف نوني " و "
كاف يائي ".
12
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
معىنAnlam meaning
موسوعةAnsiklopedi Encyclopaedia
طبعةBaskı Edition
مجلةCümle Sentence
مجعÇoğul Plural
درسDers lesson
13
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
وثيقةDoküman Document
ملحقEk Appendix
فقرةFırka Paragraf
فهرستFihrist İndex
فعلFiil Verb
األفعالFiiller Verbs
14
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
الزمن احلاضر املستمر يف املستقبلGelecek Devam Eden Zaman Future Continuous Tense
صيغة الرواية يف زمن املستقبلGelecek Zamanın Rivayeti The Fuyure tense in the past
فهرسİçerik İndex
حمتوياتİçindekiler Contents
اسمİsim Noun
األمساءİsimler Nouns
15
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
غالفKapak Cover
مرجعKaynak Eser
مراجعKaynaklar References
كلمةKelime Word
هامشKenar Margin
كتابKitap Book
كتيبKitapçık Booklet
موضوعKonu Subject
نصMetin Text
نقطةNokta Point
نسخةNüsha Version
16
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
الالشهودي- النقليHikâyesi
قصةÖykü Story
روايةRoman Novel
صفحةSayfa Page
رقمSayı Number
الصفاتSıfatlar Adjectives
كلمةSöz Word
شعرŞiir Poem
17
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
تاريخTarih Date
مفردTekil Single
مسرحيةTiyatro Play
فاصلةVirgül Comma
@ إشارةYet At
الضمائرZamirler Pronouns
الظروفZarflar Adjectives
18
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
19
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
20
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Türk Alfabesi
21
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
تتكون الحروف األبجدية التركية الحديثة من 29حرف وهي عبارة عن األبجدية اإلنجليزية بعد
أن حذفنا بعض األحرف منها وأضفنا مجموعة أحرف جديدة إليها:
حذف إضافة
وهذه األحرف استحدثها علماء اللغة التركية الحديثة للتعبير عن األصوات التركية الموجودة في
األبجدية اإلنجليزية أو لدمج بعض األصوات فيها .وهي على النحو التالي:
23
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Hizmet خدمة
ِ Izgara شواية İslam إسالم
24
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Örnek مثال – عرض Para مال -نقود Robot روبوت ,إنسان آيل
Un حني
د ِقيق ,ط ِ Üçüncü الثالث Vazo فازة ورد
25
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Y-y Z-z
Yabancı أجنبي Zil جرس
26
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
A
وهو حرف صائت(متحرك) مفخم ويلفظ (ألفا) في أول الكلمة مثل:
وفي نهاية الكلمة يلفظ (هاء) صامتة (غير ملفوظة) مفخمة ومفتوحة مثل:
َّ
masa طاولة hala العمة
ويحل محل حركة حرف العين في الكلمات العربية (العين المفتوحة) مثال:
ْ
arap عرب alaka عالقة
ً ْ
asap عص ب kura قرعة
وإذا كان ممدودا في كلمة عربية أو فارسية توضع أعاله إشارة (^) مثال:
27
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ْ
kâfi كايف âlim عالم
ِ
ْ
selâm سالم -حتية misâl مثال -مثل
B
ويلفظ باء خفيفة مثال:
C
ويلفظ (جيما) مشددة وأغلب الكلمات التي تبدأ بها غير تركية األصل مثال:
Ç
ويلفظ مثل لفظ (تشه) حرف chفي اللغة اإلنكليزية مثال:
28
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
D
ويلفظ (دال) مع الحروف الصائتة المرققة مثال:
ويلفظ قريبا من حرف الضاد بالعربية عندما تأتي مع الحروف الصائتة المفخمة مثال:
ِّ
damar شريان dar ضيق
E
حرف صائت مرقق ,يعادل الحرف aويلفظ في أول الكلمة همزة مفتوحة مرققة مثال:
ّ ْ ْ
eser أ ثر elem ألم
ْ
eski قديم ecel أ جل
29
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
F
ويلفظ (فاء) والكلمات التي تبدأ به غير أصيلة في اللغة التركية مثال:
G
وله شكالن في اللفظ :فهو يلفظ (غين) مع الحروف الصائتة المفخمة ويأتي في أول الكلمة مثال:
30
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ويلف جيما غير مشددة (مصرية) مع الحروف المرققة ويكون في أول الكلمة مثال:
وهذا الحرف غالبا ال يتوسط الكلمة وال تنتهي به إال في الكلمات الدخيلة مثال:
Ğ
هو الحرف التاسع من أحرف األبجدية التركية واسمه" يوموشاك چه " وهذا الحرف كان يلفظ
قديما في اللغة التركية القديمة مثل حرف غ باللغة العربية وباللهجة المصرية ولكن بشكل مخفف,
وال يأتي أبدا في بداية أي كلمة ,انظر " مالحظات حول الحرف "ğفي هذا الفصل صفحة 66
H
ويلفظ (هاء) ملفوظة ,وهو يقابل الحروف العربية (ح – خ – ه) وهو حرف دخيل مثال:
I
وهو حرف صائت حلقي ,مفخم حيث يلفظ في أول الكلمة همزة مكسورة مفخمة مثال:
وفي وسط الكلمة وآخرها يلفظ ياء ويمثل حركة الكسرة المفخمة مثال:
وأحيانا يمثل حركة حرف العين المكسورة في عدد قليل من الكلمات العربية:
32
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ْ ْ ْ ْ
Irz عرض -شرف ِ Irk عرق -ساللةِ
İ
وهو حرف صائت مرقق يعادل الحرف السابق ,ويمثل حركة الكسرة المرققة ويكون همزة
مرققة في أول الكلمة ,ويكون (ياء)في وسطها ونهايتها مثال:
ويمثل الياء الممدودة في الكلمات العربية وتوضع أعاله اإلشارة (^) مثال:
33
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
J
وهو حرف دخيل على اللغة التركية ويلفظ كما في اللغة اإلنكليزية جيما مشددة بقوة ,وهي قليلة
االستعمال مثال:
K
إذا صاحبته حروف صائتة مفخمة فهو يلفظ قاف مثال:
34
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
L
يلفظ (الم) وال خالف على لفظه إال أنه يفخم ويرقق مع الحروف المصاحبة له مثال:
M
ال خالف في لفظه سوى مراعاة تفخيمه وترقيقه حسب الحروف المصاحبة له مثال:
N
يM
ستخدم أحيانا حرف وقاية مثال:
35
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
O
M
وهو حرف صائت مفخم ,يلفظ (أو) ويعبر عن حركة الضمة المبسوطة في أول الكلمة مثال:
Ö
وهو حرف صائت مرقق يناظر الحرف السابق ويلفظ (أو ) مرققة مثال:
L
kömür فحم حجري ön أمام
ِّ
öğretmen معلم köfte كفتة
والحرفان o – öدائما يأتيان في المقطع األول من الكلمة وال يتكرران في الكلمة التركية ,وال
تكتب بهما الكلمات العربية المضمومة إال نادرا جدا.
36
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
P
يلفظ كما في اإلنكليزية باء ثقيلة مثال:
L
posta بريد para مال -نقود
ً
Peki حسنا pudra بودرة
R
L
يغلب عليه الترقيق في اللفظ مثال:
S
إذا جاء مع حروف صائتة مفخمة فهو (صاد) مثال:
O
37
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وكذلك يمثل حرف (الثاء) في الكلمات العربية والتي يلفظ بها (سين) مثال:
Ş
وهو حرف الشين والخالف على لفظه وهو جديد على األبجدية الالتينية مثال:
O
şeker سكر şey شيء
T
O
ويلفظ (طاء) إذا جاء مع حروف صائتة مفخمة مثال:
38
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
U
Rأحد األحرف الصوتية المفخمة ويلفظ في أول الكلمة همزة مضمومة مقبوضة (أ) مثال:
وهو
وفي وسط الكلمة يلفظ ضمة مقبوضة أو واوا ممدودة إذا وضعت أعاله اإلشارة (^) مثال:
وهو كذلك يمثل حركة الضمة التي تأتي مع العين المضمومة في الكلمات العربية مثال:
39
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Ü
R
وهو يناظر الحرف السابق إال أنه مرقق ويلفظ أيضا همزة مضمومة مرققة في أول الكلمة أو
ضمة خفيفة في وسط الكلمة وآخرها مثال:
V
R
وهو يمثل حرف الواو الغير ممدودة ,والتي تكون من أصل الكلمة مثال:
Y
Tوهو يلفظ ياء غير ممدودة وهو حرف ساكن ,وال يمثل حركة الكسرة أبدا ويستعمل كحرف وقاية
مثال:
40
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Z
Y
هو حرف (الزاي) وأيضا يحل محل ثالثة أحرف عربية أخرى وهي (ذ – ض – ظ) مثال:
-2ال تحتوي هذه األبجدية على حرف غير ملفوظ أو ال لزوم له ,فكل حرف البد من ظهوره في
اللفظ.
-3ال يوجد حرف يلفظ مركبا من حرفين كما في اإلنكليزية مثال sh – ch – ph :
-4ال يوجد في التركية تشديد في أصل الكلمة إال كلمة – أم anneوهي في األصل ,ana
وكلمة elliخمسون وأصلها eliğوأما الكلمات العربية المشددة فقد خفف منها التشديد مثال:
َّ َّ ّ
Kere - kerre كرة -مرة Kasp- kassap قصاب – حلام
َّ ِّ َّ
Hamal- hammal محال Ama- amma أما -لكن
41
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-5ال تبدأ كلمة تركية أصيلة بحرفين صامتين ,والذي يبدأ بحرفين يعتبر دخيال.
-6ال يتجاوز في كلمة تركية أصيلة حرفان صائتان (متحركان) ويوجد هذا في الكلمات الدخيلة
مثال:
ً
şiir شعر
ِ Tabii طبيعي -طبعا
-7الحروف الصائتة في الكلمات التركية تلفظ بدون مد ,ويجوز ذلك في بعض الكلمات الدخيلة
ويعبرعن ذلك في الكتابة باإلشارة (^) أعلى الحرف الممدود .مثال:
-8الكلمات العربية التي تحتوي على الحروف :ذ – ض – ظ ال تلفظ بالشكل العربي ,ولكن
تلفظ
مثال:
ْ
akıl عقل ilim ع لم ِ
ْ
umûmî عمومي ömür عمر
42
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
şiir شعر
ِ zaif ضعيف
وأما الهمزة على ياء في وسط الكلمة فقد حولت إلى yكتابة ولفظا في بعض األحيان مثل:
43
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
– 12حرف التاء المربوطة في آخر الكلمات العربية كثيرا ما يلفظ هاء صامتة وتكتب بأحد
الحرفين – a – eمثال:
وأحيانا يلفظ تاء مفتوحة وال توجد قاعدة محددة لذلك وتكتب at – etمثال:
44
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1وتتكون من ثمانية أحرف حيث تقسم إلى مجموعتين حروف صوتية ثقيلة وهي غير
منقطة وحروف صوتية خفيفة وهي منقطة كما هو موضح في الجدول التالي:
anneاألم
kardeşاألخ
arkadaşالصديق
atاحلصان
sınıfالفصل
adاالسم
وتنقسم من حيث االستواء واالستدارة (أي حركة الشفتين عند اللفظ) إلى:
-1حروف صائتة مستويةa - e - ı - i :
-2حروف صائتة مستديرة o - ö - u - ü :
وتنقسم من حيث االنبساط واالنقباض (أي حركة الفك األسفل أثناء اللفظ) إلى:
-1حروف صائتة مبسوطةa - e - o - ö :
-2حروف صائتة مقبوضة ı - i - u - ü :
ونجمل صفات كل حرف ضمن الجدول أدناه على النحو التالي:
45
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مستو مستدير
46
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مالحظة هامة
يعبر كل حرف من الحروف المتحركة عن صوت معين دون االستعانة بحرف أخر.
األحرف الصوتية التركية تكون قصيرة دائما ,أي أنها غير ممدودة ,أما األصوات
الممدودة فتكون ضمن كلمات من أصل غير تركي مثال:
zekâزكاة
ihtilâfاختالف
ahlâkأخالق
iâdeإعادة
47
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
المقطع هو الوحدة الصوتية التي تحتوي على حرف صوتي واحد وتتكون من مجموعة هذه
الوحدات الصوتية كلمات تختلف في عدد وحداتها فإذا اشتملت الكلمة على حرف صوتي واحد
كانت أحادية المقطع ,وإذا تعددت الحروف الصائتة في الكلمة تعددت مقاطعها تبعا لذلك فالمقطع
ال يحتوي على أكثر من حرف صائت واحد وليس هناك عدد محدد للمقاطع في الكلمة ويمكن
تقطيع الكلمة اعتمادا على النبرات وبالطريقة نفسها في األدب العربي والتركي ,ويجب عند
الكتابة عدم تجزئة المقطع ,فإذا انتهى السطر مثال ,يجب الوقوف عند نهاية المقطع .وينقسم
المقطع في اللغة التركية إلى قسمين:
كلمات " مفخمة – ثقيلة " وكلمات " مرققة – خفيفة "
أمثلة على المقاطع في الكلمات التركية:
masa pencere
nar
كلمة تتألف من مقطع واحد كلمة تتألف من مقطعني كلمة تتألف من ثالث مقاطع
inanmak anne
سينما حديقة
sinema bahçe
ْ ْ
غواصة دمع
denizaltı gözyaşı
49
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
تعد قواعد التوافق الصوتي أهم قواعد اللغة التركية ,فهي لغة مقطعية تتوالى فيها المقاطع حسب
نظام ثابت .وهذا النظام هو الذي يحدد كيفية إضافة المقاطع إلى ما قبلها .ويرتكز هذا النظام على
الحروف الصائتة التي تشكل المقطع أساسا .فلكي نضيف أي مقطع (الحقة ) إلى أي كلمة ما ,
البد أن ننظر إلى آخر حرف صائت في تلك الكلمة ونختار المقطع (الالحقة ) الذي يحتوي على
حرف صائت مناسب لذلك الحرف الذي انتهت به الكلمة من حيث الترقيق والتفخيم ,واالستواء
واالستدارة وهذه هي قواعد التوافق الصوتي:
50
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1إذا بدأت كلمة بمقطع ثقيل أي تحتوي على حرف صوتي ثقيل فيجب أن يكون باقي مقاطع
الكلمة حروف صوتية ثقيلة
أمثلة:
املفرد اجلمع
اإلسم الصفة
51
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2إذا بدأت الكلمة بمقطع خفيف -رقيق أي يحتوي على حرف صوتي خفيف فيجب أن
يكون باقي مقاطع الكلمة تحتوي على حروف صوتية خفيفة مثال:
املفرد اجلمع
اإلسم الصفة
شواذ قواعد التوافق الصوتي :هناك بعض الحاالت التي تشذ عن القاعدة السابقة:
أ-الحقة صيغة الزمن الحالي – المضارع المستمر ( )yorلها شكل واحد ال يتغير نلحق بمادة
المصدر دون مراعاة لقواعد التوافق الصوتي مثال:
52
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ْ
يكتب يضحك
yazıyor gülüyor
ً ً
sabah-leyin صباحا akşam- leyin مساء
ً
çocuk-ken عندما كان طفال Yazar- ken عندما كان يكتب
ثانيا :الكلمات الدخيلة المنتهية بحرف Lوالمسبوق بحرف صائت مفخم ممدود (يوجد أعاله
إشارة ^ ) يتبع هذا الحرف دائما حرف صائت مرقق مثال في حالة الجمع:
53
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
املفرد اجلمع
ثالثا :بعض الكلمات العربية أحادية المقطع التي حرفها الصائت هو aيعقبها حرف صائت
مرقق مثال لو أردنا إضافة أحد الحرفين a- eيكون كالتالي:
رابعا ا :الكلمات المركبة :ال يشترط عند تركيبها – للحصول على إصطالح معين – أن تتفق مع
قواعد التوافق الصوتي مثال :كلمة bugünهي مؤلفة من كلمتين bu + günوهي تكتب مع
بعضها رغم عدم توافق حروفها مع القواعد السابقة ومثلها الكلمات المركبة التالية :
54
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
خامسا :بعض الكلمات العربية التي تنتهي بالتاء المربوطة والتي تحولت إلى مفتوحة في هذه
اللغة ,يعقبها دائما حرف صائت مرقق ,مثل saat – saatlerوهكذا في الكلمات التالية :
(لو أضيف إليها أحد الحرفين , a – eوهذا اليشمل األسماء التي جمعت جمعا مؤنثا سالما:
إال أن هذه األخيرة بدأت تفقد هذه الخاصية وتنسجم مع قواعد التوافق الصوتي.
تنقسم الحروف الساكنة ( الصامتة ) أيضا إلى أربعة أقسام يمكن إجمالها على النحو التالي :
ِّ
النوع أحرف صامتة شديدة أحرف صامتة لينة
مالحظة هامة
-1الحروف الساكنة ال يصدر عنها أي صوت ,وال يمكن نطقها بمفردها ,بل البد أن تنطق مع
حرف صوتي يتبعها .
55
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
ْ
ق دم Ayak Foot
بارد Soğuk Cold
شارع Sokak Street
سالح Silah Weapon
ذبابة Sinek Fly
سياسة Siyaset politics
أول :عندما تلحق الكلمات المنتهية بإحدى الحروف الشديدة غير المستمرة
Ç – K – P – Tبأحد األحرف الصوتية المتحركة تتحول هذه الحروف إلى حروف لينة
غير مستمرة
قلب احلروف
T D
P B
K g, ğ
Ç C
أمثلة
Çiftçi ağacı kırdıالفالح كسر الشجرة. شجرة ağaç ağacı
ْ
Benim kitabı alخذ كتابي. كتاب kitap kitabı
ْ ّ ّ ْ
سرت ساقي. Ayağımı kırıldıك ِ قدم ayak ayağı
َّ ّ
Bu ekemeği تذوق tatmak tadıyor
أنا أتذوق هذا الطعام.
tadıyorrum طعام yemek yemeği
Bu benim çocuğumهذا ولدي ولد -طفل çocuk çocuğum
56
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
p b
جيب cep cebim جيبي
وعاء kap kabım وعائي
كتاب kitap kitabım كتابي
ç c
تاج taç tacım تاجي
شجرة ağaç ağacım شجرتي
ربح kazanç kazancım رحبي
قوة güç gücum قوتي
دجاج piliç pilicim دجاجتي
مصفاة süzgeç süzgecim مصفاتي
كرباج kırbaç kırbacım كرباجي
k ğ
ولد çocuk çocuğum ولدي
كثري çok çoğu أغلبيته
t d
ْ
مسكن yurt yurdum مسكني
جناح kanat kanadım جناحي
َّ
ممر geçit gecidim ممري
ذئب kurt kurdum ذئبي
وتشذ عن هذه القاعدة بعض الكلمات التركية ذات المقطع الواحد ,وبعض الكلمات غير التركية.
مالحظة :بالنسبة للكلمات التي تنتهي بحرف tفال يقلب إلى dإل َّ إذا كان أصله دال dفي
لغته األصلية خاصة الكلمات العربية مثل:
57
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
بعد اتصاهلا
أصل الكلمة بعد التحويل
حبرف صائت
itimad itimat itimadı اعتماد
nakid nakit nakidi نقد
kağid kağit kağıdı ورق
ümid ümit ümidi أمل
ْ
derd dert derdi هم -أمل
وهناك األفعال األربعة التي يقلب فيها الحرف tإلى dبعد اتصالها بحرف صوتي في حالة
بعض األزمنة وهذه األفعال:
-1بعض الكلمات التركية األصل ذات المقطع الواحد التي آخرها أحد الحروف ç – k – p -
tال تتغير فيها هذه الحروف إذا اتصل بها حرف صائت مثل:
58
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
:2الكلمات العربية األصل التي تنتهي بحرف tالتاء المربوطة أو المفتوحة at – etفحرف
التاء هنا من أصل الكلمة وليس منقلبا عن حرف الدال ( )dكما هو في كلمة – – Ahmet
Mehmetفهنا حرف التاء مقلوبا عن الحرف األصلي وهو d
ويمكن أن نشمل في هذه القاعدة جميع الكلمات التركية المنتهية بحرف tالتتغير فيما عدا
بعض الكلمات .
كلمات ذو أصل تركي
غيمة -سحابة bulut bulutu
-3بعض الكلمات العربية األصل التي تنتهي بحرق القاف أو الكاف ال تتغير مثل:
59
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ثانيا :
1-2إذا انتهت كلمة بأحد الحروف الثمانية التالية وهي األحرف التالية وهي موجودة ضمن
العبارة:
شهاب
- FısTıKÇı ŞeHaPفستكشي ِ
F – S – T – K – Ç– Ş – H – P
ولحقت بها الحقة تبدأ بحرف من الحروف التالية c - d - gتتحول هذه الحروف التي بدأت
بها الالحقة إلى الحروف التالية ç - t - k
مثال :الحقة المفعول فيه da - deلو أردنا أن نضيفها إلى األسماء التالية يجب قلب الحرف d
إلى tمثال:
2-2وكذلك لو أضفنا الحقة النسبة للمهنة cı- ci – cu – cüإلى اسم من هذا النوع يتحول
الحرف cإلى ç
60
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
: 3-2يمكن أن ندرج ضمن قواعد األحرف الصامتة الكلمات العربية أحادية المقطع التي في
آخرها تشديد وتكتب بدونه ,يظهر هذا التشديد في آخر الكلمة إذا اتصل بها حرف صائت مثال:
61
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
- 1بعض األسماء الدخيلة على التركية – خاصة العربية – تغير شكلها المقطعي حسب قواعد
هذه اللغة ومن أهم هذه التغيرات ما حدث لبعض األسماء العربية ثالثية األحرف ,والتي
وسطها وآخرها حرف ساكن ( أولها فقط متحرك .فهي أحادية المقطع) ,فقد حرك الوسط
بالكسرة أو الضمة ,أي أشيف حرف ساكن صائت مقبوض – i – ı – u – üبعد الحرف
الصامت الثاني .وبذلك أصبحت ثنائية المقطع ,وفصل بين الساكنين في آخر االسم .وهذا الشكل
هو المستخدم في التركية ,مثال:
من الكلمات العربية:
ism isim اسم
-2الكلمات التي أضيف لها مقطع لكي يفصل بين الصامتين في نهايتها وصارت ثنائية
المقطع,إذا اتصل بها حرف صائت بدأت به الحقة ما يجب إسقاط المقطع الثاني المقبوض
i – ı – ü – uمن الكلمة ,أي تعود إلى أصلها أحادية المقطع ,وسطها ساكن مثال:
62
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
63
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
اللواحق هي مقطع أو مقاطع تضاف إلى الكلمات لتصريفها وللحصول منها على صيغ مختلفة.
واللغة التركية كما هو معروف لغة التصاقيه غير منصرفة ,وتلعب اللواحق فيها الدور المهم.
وتقسم اللواحق حسب الحروف الصائتة المكونة لها إلى:
-1لواحق ذات شكل واحد ال يتغير :وهذا النوع من اللواحق ال يشترط فيه التمشي مع قواعد
التوافق الصوتي إذا أضيف إلى أي كلمة ,ومن األمثلة على هذه اللواحق القليلة :
-2لواحق ذات شكلين ,ويتكون أصلها من الحرفين الصائتين a - eوعند إضافة هذه الالحقة
يجب مراعاة قواعد التوافق الصوتي من حيث التفخيم والترقيق فقط ,ومنها:
-3لواحق ذات أربعة أشكال :ويتكون أصلها من الحروف الصائتة المقبوضة ()i – ı- ü- u
وعند إضافة هذه اللواحق إلى أي كلمة يجب مراعاة قواعد التوافق الصوتي من حيث التفخيم
والترقيق ثم االستواء واالستدارة لكي تحصل على الشكل المطلوب منها ,ومن أمثلة هذه اللواحق:
-4قد تتكون الالحقة من حرف صائت واحد ,وقد يصاحبه حرف صامت أو حرفان .وقد تبدأ
الالحقة بحرف صائت أو بحرف صامت.
64
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-5في حالة اللواحق التي تبدأ بحرف صائت يجب االنتباه إلى الكلمة السابقة عليها من حيث :
أ -هل هي منتهية بحرف صائت؟ إذا كانت كذلك نستخدم حرف وقاية.
ب – هل هي من الكلمات التي تشملها قاعدة سقوط المقطع؟ عندئذ يجب إسقاط المقطع الثاني.
جـ -هل هي من الكلمات التي تنتهي بأحد الحروف الصامتة ç - k - p - tبعد الكلمات المنتهية
بحرف من الحروف الصامتة الثمانية ç – f – h – k – p – s – ş – tويظهر كل هذا من
خالل الدروس القادمة .
في ختام هذا الفصل أود أن أنوه إلى أمرهام ,بأن جميع القواعد السابقة ال يمكنك أن ترجع إليها
في كل مرة تريد أن تكتب أو تقرأ ,ولكن مع كثرة القراءة والكتابة ستجد نفسك بأن أكثر هذه
القواعد قد رسخت في ذهنك بشكل تلقائي وأصبحت جميع هذه القواعد في حكم البديهيات فعندما
تريد أن تكتب إحدى الكلمات مثال çocukوتريد أن تصلها بحرف صوتي كما مر معنا سابقا
فلن تنتظر لتطبق القاعدة عليها في كل مرة تكتبها ولكن أنت تكون مع الممارسة قد عرفت بأن
هذه الكلمة يجب أن تصبح çocuğuبعد اتصالها بالحرف الصوتي المناسب ,وشأنها شأن
جميع قواعد اللغة فعندما تقرأ هذه القواعد وتفهها ولو لمرة واحدة فقط فلن تضطر ألن تعود إليها
إال في حاالت خاصة مستعصية ,مثلها مثل لغتنا العربية فعندما تريد أن تكتب فإن دماغك هو
الذي يوجهك نحو الكتابة الصحيحة ويختار لك الكلمات المناسبة وخاصة عندما تكتب موضوعا
خطابيا أو إنشائيا فأن عشرات الكلمات تتوافد أمام عينيك ثم تختار الكلمة أو العبارة المناسبة ,كل
ذلك بسبب ما خزنه دماغنا على مر سنوات من القراءة والكتابة ,فاإلنسان المتعلم غير اإلنسان
الجاهل وكذلك األمر بالنسبة لإلنسان القارئ أو الكاتب فهو يختلف عن اإلنسان المتعلم فكثير من
المتعلمين ال يعرفون أن يكتبوا موضوعا إنشائيا أو عبارات خطابية فكثرة القراءة والكتابة هي
التي تصقل لك موهبتك وتغذي دماغك بأحلى وأعذب العبارات ,لذلك نصيحتي لك بأن ال ترتبك
من مشاهدة عشرات قواعد اللغة فكلها مع الزمن ستبقى عبارة عن قواعد ال أقل وال أكثر ولكن
كما ذكرت سابقا الذي يرسخ في دماغك هو المرجع األول واألخير لك ,وهو الذي تستدعيه عند
القراءة والكتابة والمحادثة .
65
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
هو الحرف التاسع من أحرف األبجدية التركية واسمه" يوموشاك چه " وهذا الحرف كان يلفظ قديما في اللغة
التركية القديمة مثل حرف غ باللغة العربية وباللهجة المصرية ولكن بشكل مخفف ,وال يأتي أبدا في
بداية أي كلمة ,وعندما تم تعديل اللغة التركية واستبدلت أحرفها بحروف التينية عوضا عن العربية تم
إسقاط هذا الحرف من اللفظ ,ولكنه حافظ على وظيفته كما يلي:
-1عندما يأتي بين حرفين صوتيين خفيفين من األحرف الصوتية الخفيفة ( )e – i - ü – öفإن لفظه يصبح
كحرف yمع مد الحرف الذي تبعه ,وهو يأتي نتيجة لقلب الحرف kإذا جاء بعد هذا الحرف حرف صوتي:
فإن لفظه -2عندما يأتي بين حرفين صوتيين ثقيلين من األحرف الصوتية الثقيلة ()a - u- o - I
يصبح مطابق للحرف الذي تبعه مع مد الحرف الذي قبله :
مازال هذا الحرف يلفظ كما كان قديما غ مخففة في بعض القرى والنواحي التركية وفي بعض اللهجات
التركية والكردية.
66
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
`
67
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ترتيب الجملة :من أهم المواضيع التي يجب أن تعرفها وتتقنها فترتيب الجملة يلعب دورا كبيرا
في تحديد معنى الجملة وهو الذي يحدد المعنى الدقيق لها فعندما يكون ترتيب الجملة صحيحا
يكون المعنى صحيحا والعكس بالعكس.
فطالما كان هناك جمل كان ترتيبها خاطئا أدى ذلك إلى الخطأ في ترجمتها أو معناها .فأحيانا
تخطئ في ترتيب الفاعل فيصبح محله من اإلعراب مفعول به فيتحول معنى الجملة إلى معنى
آخر وهكذا.
-1اجلملة الفعلية
الجملة السليمة تبدأ بالفاعل أو المبتدأ وتنتهي بالفعل أو فعل الكينونة .وبين الفعل والفاعل تأتي
مكمالت الجملة من مفاعيل وظروف وأدوات وغيرها.
وهذا النوع من الجمل تتألف من ( فعل +فاعل ) أو من (فعل +فاعل +مفعول به)
وفي اللغة التركية الفاعل يسبق الفعل على عكس الترتيب في اللغة العربية ويكون الترتيب األمثل
كالتالي (من اليسار إلى اليمين) كما هو موضح في المثال أدناه:
مثال2- مثال1-
68
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
إذا كان الفاعل مفردا يكون الفعل مفردا أيضا وإن كان الفاعل جمعا فيكون الفعل بحالة الجمع
أو اإلفراد أيضا بالنسبة للعاقل .
أما إذا كان الفاعل جمعا وداال على طير أو حيوان فالفعل يبقى مفردا
Kuşlar uçtu.
طارت الطيور.
إذا كان الفاعل داال على اسم علم فيكون الفعل جمعا أو مفردا أيضا مثال :
Ahmet geldi/
جاء أمحد.
Ahmet ve Mehmet geldi – geldiler.
جاء أمحد وحممد.
املفعول به:
يتوسط المفعول به الفعل والفاعل ,حيث أن الفاعل يتقدم الجملة ويليه المفعول به ثم الفعل
مثال2- مثال1-
ٌ
ش ِرب أمحد املاء كسر الطالب الباب
69
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2اجلمل املركبة:
الجملة المركبة تحوي إضافة إلى الفعل والفاعل والمفعول به ظرف الزمان أو المكان أو الحال
أو الصفة ويتم ترتيب هذه الجملة كما يلي:
مثال
ً
أنا كل صباح أذهب إىل مدرسة بعيدة ماشيا
الصفة يجب أن تأتي قبل الموصوف سواء كان هذا الموصوف فاعال أو مبتدأ أو كان مفعوال أو
خبرا:
70
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في حال كانت الجملة المركبة والتي تتألف من جملة رئيسية وعدة جمل فرعية يجب أن تأتي
الجملة الرئيسية أوال ثم تليها الجمل الفرعية حسب أهميتها وسياق ومعنى الجملة المطلوب مثال:
وغالبا يعود ترتيب الجملة إلى متطلبات المعنى المطلوب أو التأكيد على األحداث في الجملة.
فأحيانا يتم وضع الفعل قبل المفعول به :كما نفعل ذلك أحيانا باللغة العربية
ذهب الولد إلى المدرسة .أحيانا يمكن أن نقول :إلى المدرسة ذهب الولد ( هنا نؤكد على مكان
الذهاب للولد)
أمثلة
! bunu yapmaال تفعل ذلك هنا يؤكد على الفعل بأن ال يفعله -المفعول به قبل الفعل
! yapma bunuهذا ال تفعله هنا الفعل قبل المفعول به ,هنا يؤكد على الشيء بأن ال تطبق الفعل عليه
! Beni sevأحبني هنا أؤكد على الفعل بأن أطلب من الشخص المخاطب أن يحبني
! Sev beniأحبني أنا هنا أؤكد على نفسي بأن يقوم الشخص المخاطب بأن يحبني أنا دون غيري
Affet beniاغفر يل هنا أؤكد من الشخص المخاطب بأن يقوم بفعل الغفران تجاهي
Beni affetيل اغفر هنا أؤكد على الشخص المخاطب بأن يغفر لي دون غيري
71
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في هذا النوع من الجمل تتألف الجملة من أسماء تكون على شكل صفة وموصوف أو مبتدأ وخبر:
مثال
-2الجملة الخبرية :وهي عبارة عن مبتدأ وخبر حيث يأتي المبتدأ أوال في بداية الجملة ثم يتبعه
الخبر ويجب أن نضيف للخبر الالحقة " dir- dır - dur- dürللتأكيد على معنى الجملة كما
سنشاهدها في درس الجمل اإلسمية.
مثال
-4اجلمل االستفهامية
وهي الجمل التي تحوي على أدوات االستفهام وصيغ األفعال في حال االستفهام حيث يكون
ترتيب الجملة تبعا ً لمتطلبات المعنى فأحيانا" تكون أداة االستفهام في بداية الجملة أو في آخرها .
72
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
? Ne olduماذا حدث؟ أداة االستفهام في بداية الجملة
? Bana anlat neden bunu yaptınاشرح يل ملاذا فعلت ذلك؟ أداة االستفهام وسط الجملة
ْ
? Bu Kimمن هذا؟ أداة االستفهام في نهاية الجملة
? Eve gittin miهل ذهبت إىل البيت؟ هنا تأكيد السؤال على الذهاب
? Eve mi gittinهل إىل البيت ذهبت؟ هنا التأكيد على البيت بأنه ذهب إليه
-5اجلمل السببية
في حال الجملة السببية يمكننا أن نضع السبب في بداية الجملة أو في نهايته كما هو موضح في
هذين المثالين:
الحالة األولى
مل أذهب إىل املدرسة األسبوع املاضي ,ألنني كنت مريضا ً.
الحالة الثانية
ً
كنت مريضا ,هلذا السبب مل أذهب إىل املدرسة األسبوع املاضي.
73
السبب Neden - النتيجة – Sonuç
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في الختام أريد أن أقول لكم بأن ترتيب الجمل يتبع عنصر التعبير واإلنشاء في الكتابة فترتيب
الجملة الجيد يسهل فهم المعنى للقارئ بشكل أجمل وأسهل وأوضح .ويضفي على مقالتك الجمالية
والبالغة والفصاحة .وهذا تكسبه عن طريق اإلكثار من قراءة الكتب والروايات والمقاالت األدبية
حيث تصقل معلوماتك اللغوية وتتعرف إلى عبارات لغوية تستخدمها ضمن مقالتك أو موضوعك
الذي تنوي كتابته .وكما أن هناك مقاييس ونظم معينة لطريقة كتابة هذه المقاالت مثل الرسائل
التجارية وطلبات التقدم للعمل مثال فهي تتطلب نموذجا خاصا حيث يكون هناك عناوين علوية
وعبارات معينة تبدأ بها رسالتك وكذلك عبارات أخرى تنهي بها تلك الرسالة.
74
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
األمساء
Nouns - İsimler
75
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
توجد األسماء على عدة أشكال منها المذكر والمؤنث والمعرفة والنكرة والمفرد والجمع.
-1في اللغة التركية األسماء معرفة مسبقا بطبيعتها والتحتاج إلى أداة تعريف
مثال
Sınıf الصف Kapı الباب
أما إذا أردنا تحويل األسماء إلى أسماء نكرة غير معرفة فنضع كلمة Birقبل االسم المراد
تحويله إلى اسم نكره
و Birأيضا تأتي بمعنى رقم 1كعدد
مثال
Bir sınıf صف a class
Bir kitap كتاب a book
Bir ev منزل a house
Bir otel فندق a hotel
Bir kapı باب a door
Bir adam رجل a man
Bir kalem قلم a pen
Bir öğrenci طالب -تلميذ a student
Bir çocuk طفل -ولد a child
Bir taksi سيارة أجرة a taxi
-2أداة التنكير birتأتي بعد الصفة وقبل االسم الموصوف مثال:
76
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
مثال
. بنت مجيلةgüzel bir kız.
ٌ
. منزل كبريbüyük bir ev.
أمثلة
َّ
Nasıl bir kız(dır)?
أي بنت؟
Güzel bir kız(dir).
.بنت مجيلة
What kind of a girl
َّ
Nasıl bir ev(dir)?
أي منزل؟
Büyük bir ev(dir)
.منزل كبري
What kind of a house?
ٌ
Bir güzel kız güldü.
بنت مجيلة ضحكت
a beautiful girl laughed
ٌ ٌ
Büyük beyaz bir ev(dir)
.بيت أبيض كبري
It is a big white house
ٌ
Yaşlı bir adam
رجل عجوز
an old man
77
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ٌ
Boş bir kutu
علبة فارغة
an empty box
-3االسم الجمع يجب أن تسبقه الحقة التنكير إذا كان فاعال أو مفعوال به مثال:
Ahmet bir haberler getirdi.
ً
أحضر أمحد أخبارا.
يوجد في اللغة التركية كثير من األسماء مثل بقية لغات العالم وهي على أنواع:
-1األشياء والجماد مثل (تفاحة ,سرير ,قلم .ممثل)
-2أسماء العلم (أحمد ,مصطفى ,إرهان .النيل ,لندن ,باريس ,إستانبول).
-3أسماء مركبة :وهي تتألف من إسميين أو عدة أسماء اتحدت بطريقة ما لتشكل اسما
واحدا يدل على اسم أو اصطالح معين مثل (مؤسسة االتصاالت ,وزارة الصحة ,رئيس
الوزراء ).وهذه األسماء تكون بشكل مضاف ومضاف إليه والذي سندرسه في فصول
قادمة حيث يكون االسم األول هو المضاف واالسم الثاني هو المضاف إليه حيث يتم
إضافة الحقة المضاف إليه .ولسنا في أغلب األحيان مضطرين ألن نقوم بتركيب هذه
األسماء بل هي مركبة سابقا من القدم وتم اعتمادها وتثبيتها وقد تم أيضا وضع جداول
للمصطلحات الحديثة التي تم تركيبها لكي تتناسب مع التقدم والتكنولوجيا وكثير من
األسماء ال يمكننا فهمها في حال قمنا بفصل كل اسم على حدى لذلك يجب علينا أن نقوم
بحفظها كما جاءت إلينا .ويجب أن نقوم بكتابة هذه األسماء متصلة بغض النظر عن
قواعد التوافق الصوتي.
78
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
79
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
80
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
81
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1عند اتصال األسماء المركبة مع لواحق حاالت االسم (المفعول به – المفعول فيه – المفعول
منه – ..إضافة )...فإننا نضع حرف الوقاية nكما فعلنا في األسماء العادية.
82
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
yılbaşındanمن رأس السنة Yılbaşı+n+dan
-2هناك أسماء مركبة تداخلت حروفها مع الزمن وتم حذف بعض الحروف نتيجة التداول مثال:
83
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ال توجد في اللغة التركية أداة تدل على التذكير والتأنيث كماهو في اللغة العربية ,وليس لهذا أي
قيمة أو اعتبار في الجملة.
هناك أسماء تدل على مذكر ومؤنث في ذاتها ولكن هذا اليؤثر على الجملة ,فمن األسماء
المذكرة في أصلها:
84
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وعندما ال نستطيع أن نميز المذكر من المؤنث نستخدم عندها الحقة التذكير والتأنيث وهي
تستخدم للعاقل ,فإذا أردنا تذكير أو تأنيث كلمة ما نضع كلمة erkekقبل االسم المذكر وكلمة
kızأو Bayanقبل االسم المؤنث.
للمذكر للمؤنث
85
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وبالنسبة لغير العاقل كالحيوانات نستخدم كلمة dişiقبل االسم المراد تأنيثه مثال:
ال يوجد أداة أوالحقة للتثنية في اللغة التركية فكل مازاد عن واحد يكون بصيغة الجمع وإذا أردنا
أن نحدد بالضبط بأن االسم هو مثنى نضع رقم 2أوiki
مثال
iki masaطاولتني Two tables
iki evمنزلني Two houses
iki arabaسيارتني Two cars
iki kapıبابني Two doors
iki çalışkan öğrencilerطالبني جمتهدين Two hardworking students
İki odaغرفتني Two rooms
İki kalemقلمان Two pens
86
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
وإذا أردنا أن نستخدم صيغة المثنى مع الملكية حيث شنبحث لواحق الملكية والمضاف إليه في
:هنا على سبيل المثال. فصل الحق
مثال
قلمنا İkimizin kalemi
87
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
? bu ikisi iki fincan midirهل هذان كالهما فنجانان؟
أمثلة
İki öğretmen kısadırاملعلمان قصريان
88
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مالحظة هامة
Yusuf’larعائلة يوسف
Ahmet’lerعائلة أحمد
-3ال يستحسن تكرار الحقة الجمع في الجملة ,فعندما تلحق بالفاعل يجب أن تسقط من الفعل
وإذا لحقت بالمبتدأ يفضل أن تكون لواحق فعل الكينونة مفردة مثال:
Çocuklar geldiler.األوالد جاؤوا ويمكن أن نقول عوضا عن ذلك:
Çocuklar geldiجاء األوالد
-5عند كتابة الحقة الجمع مع أسماء العلم يجب وضع الفاصلة العليا بين االسم والالحقة :
Türk’lerاألتراك
Arap’larالعرب
90
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
91
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
92
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
93
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1لجمع األسماء المركبة نأخذ السم الثاني المضاف ونترك المضاف إليه بدون جمع
مثال
Gözyaşlarıدموع العني Eye tears
مثال
السكك احلديدية demiryolu demiryolları demiryol+lar +ı
-4إال أن بعض األسماء المركبة التي اندمجت أجزاؤها مع كثرة االستعمال والتداول تشذ عن
القاعدة السابقة لجمع األسماء فتأتي الحقة الجمع بعد الحقة المضاف ,
94
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
kahvaltılarطعام اإلفطار kahvaltı+lar
ayakkabılarاألحذية ayakkabı+lar
مالحظات هامة
3 evler 3 ev ثالث بيوت ال يجتمع العدد مع الجمع
Çok ev ler Çok ev بيوت كثرية
-2عندما يأتي في الجملة صفة +اسم ,استخدم الصفة بصيغة المفرد بينما السم بصيغة الجمع.
مثال
Güzel kızlar.بنات مجيالت. Beautiful girls
İyi çocuklar.أوالد جيدون. Good boys
-3عندما يكون الفعل يشير إلى أشخاص يمكن أن نصيغ الجملة بالنسبة للشخص الثالث والسادس
(المفرد الغائب والجمع الغائب) كما يلي حيث يمكن أن نضع الفعل في حالة الجمع أو حالة
المفرد :
95
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
أو Misafirler geldi .الضيوف جاؤوا. Misafirler geldiler.
İşçiler çalışıyor.العمال يعملون. أو İşçiler çalışıyorlar.
-4أماعندما يشير الفعل في الجملة إلى الحيوانات أو الجماد عندها نستخدم الفعل فقط للشخص
الثالث والسادس (المفرد الغائب والجمع الغائب) بصيغة المفرد.
مثال
Kediler su içiyor.القطط تشرب املاء.
96
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
اشتقاقات األمساء
Nouns Formations
97
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
يمكننا في اللغة التركية اشتقاق كثير من األسماء والصفات بإضافة لواحق مختلفة على األسماء
لنحصل على أسماء وصفات جديدة:
يتم اشتقاق الصفات من األسماء عن طريق إضافة أحد لواحق هذه المجموعة إلى اسم الصفة
] [ lik - lık -luk - lükوذلك حسب آخر حرف صوتي موجود بالكلمة قبل التحويل
güzel güzellik
beautiful beauty
مجيل مجال
mutlu mutluluk
happy happiness
سعيد سعادة
iyi iyilik
good goodness
جيد جودة
çocuk çocukluk
child childhood
طفل الطفولة
zor zorluk
difficult difficulty
صعب صعوبة
genç gençlik
young youth
شاب مرحلة الشباب
yaşlı yaşlılık
old age
هرم الشيخوخة
إنسان اإلنسانية
kişi kişilik
person/individual personality/identity
شخص شخصية
bakan bakanlık
Minister Ministry
وزير الوزارة
يمكننا بنفس الطريقة السابقة أن نحول األسماء إلى أسماء لألدوات :
tuz tuzluk
ملح مملحة
biber biberlik
فلفل رشاشة فلفل
göz gözlük
عني نظارات
yağmur yağmurluk
مطر معطف مطري
99
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
100
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
101
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
102
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة منوعة
103
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Biz iki kişilik bir oda kiralamak istiyoruz.حنن نريد غرفة لشخصني لإلجيار.
104
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
هذه الالحقة تستخدم الشتقاق األسماء من بعض األفعال فإذا أضفنا هذه الالحقة على جذر الفعل
يمكننا الحصول على بعض األسماء وهي تتبه قواعد األحرف الصوتية:
Iş - iş - uş - üş
açmakفتح açılışافتتاح
bakmakنظر bakışنظرة
çalışmakاشتغل çalışعمل
105
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
geçmekمضى geçmişاملاضي
حك
gülmekض ِ gülüşالضحك
haşlamakسلق haşlanmışمسلوق
korkmakخاف korkmuşخائف
oturmakجلس oturuşجلوس
satmakباع satışالبيع
طش
susamakع ِ susamışعطشان
varmakوصل varışوصول
yağmakهطل yağışهطول
106
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
َّ
yıkmakتهدم yıkılışتهدم-انهدام
يمكننا من اشتقاق أسماء اللغات من اسم الدولة التابعة أو من الصفة القومية لها وذلك بإضافة
الالحقة
ca - ce - ça - çe
107
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
108
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
109
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Türkçe öğrenelim !
.دعنا نتعلم اللغة الرتكية
Let's learn Turkish!
110
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
ِّ
öğretmen مدرس öğretmenlik مهنة التدريس
يمكننا من بعض األسماء اشتقاق أسماء المهن بإضافة الالحقة ci - cı - cu- cüوالتي تتحول
بعد األحرف الصامتة إلى çi – çı – çu – çüوكثيرا ما تأتي بدون موصوف ,فتلحق بها
الحقة الجمع ولواحق حاالت االسم.
ci - cı - cu - cü
çi - çı - çu - çü
مثال
111
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
112
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
İstatistikçiإحصائي
Elçiسفري -مبعوث
Politikacıسياسي
Gazeteciصحفي
Eczacıصيديل -كيميائي
Öğrenciطالب
Matematikçiعامل رياضيات
Yargıçقاضي
Dil Bilimciلغوي
Muhasebeciمحاسب
Konferansçıمحاضر يف مؤمتر
Yöneticiمدير-مشرف
Müverrih - Tarihçiمؤرخ
113
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Afsuncu - Büyücüساحر
Anahtarcıصانع املفاتيح
ِّ
Araba Tamircisiمصلح سيارات
Avcıقناص -صياد
Balıkçıبائع السمك
Bankacıموظف بنك
114
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Besteciملحن
Bıçakçıتاجر السكاكني
Biletçiبائع التذاكر
َّ َّ
Boyacıدهان -صباغ
Çiftçiمزارع -فالح
َّ
Çömlekçiخزاف
َّ
Çöpçüزبال
َّ
Dalgıçغواص
َّ
Değirmenciطحان
َّ
Demirciحداد
Dericiتاجر جلود
َّ
Dilenciشحاد -متسول
َّ
Dokumacıنساج – صانع النسيج
َّ
Döşemeciمنجد مفروشات
115
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
َّ
Dövizci - Sarrafصراف
Duvarcıمعماري
َّ ّ
Ekmekçi - Fırıncıخباز -فران
Elektrikçiكهربائي
Esansçıبائع العطورات
Fırıncı - Ekmekçiفران
َّ
Fotoğrafçıمصور
Golfçüالعب غولف
Gözlükçüبائع النظارات
Hizmetçiخادم
ِّ
İmalatçıمصنع -منتج
İşçi - Elemanعامل
116
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Kahveciقهوجي
Kalaycıمبيض النحاس
Kamyoncuسائق كميون
َّ
Kapıcıبواب
kiracıمستأجر
Kuyumcu – Cevahirciصائغ
Motorcuسائق موتور
117
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
َّ
Oduncuحطاب
Otelciصاحب فندق
Oyuncuالعب
Satıcıبائع
Saatıçiساعاتي
Sebzeciخضري
Sepetçiصانع السالل
Sigortacıوسيط تامني
Sporcuرياضي
َّ
Sucuالسقاء – الذي يوزع املاء للسقي
َّ
Su Tesisatçısıسباك – معلم صحية
َّ
Sütçüلبان – بائع األلبان واحلليب
Şapkacıصانع القبعات
Şarkıcıمغني -مطرب
َّ
Tamirciمصلح
118
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Temizlikçiعامل تنظيف
Tenekeciمسكري
yolcuمسافر -راكب
َّ
Yorgancıمنجد حلف
İnatçıمعاند – عنيد.
Şikâyetçiمشتك -شاك
119
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة منوعة
ٌ ً
ما الذي حيتاجه الشخص لكي يصبح بائعا ناجحا؟
What does someone need to become a
successful saleman?
120
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
121
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
يمكننا تصغير األسماء بإضافة إحدى اللواحق التالية لإلسم وغالبا تستعمل الكلمات المصغرة
للتغنيج والدالل
ceğiz- cağız
سؤال
متى نستخدم لواحق المجموعة األولى ومتى نستخدم لواحق المجموعة الثانية؟
ً
سررت كثريا عندما شاهدت عزيزتي زينب.
تستعمل عندما يكون الحدث محزن أو فيه شيء من األسى أو البؤس أو المواساة مثال:
122
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في حال انتهاء االسم بحرف kيسقط هذا الحرف عند اتصاله بالحقة التصغير
مثال:
ٌ َّ
قليل az less azıcık little less قليل
123
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
صغري ولطيف minik small and nice minicik wee, tiny قزم
كليمة – كلمة
كلمة söz word sözcük lexis
صغرية
َّ
صغري ufak small ufacık tiny, minute صغير
حسبğ إلى الحرفk وعند اتصال اللواحق مع ضمير المتكلم المفرد والجمع نقوم بقلب الحرف
: ما تعلمناه في درس قواعد األحرف الصوتية
124
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
125
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة منوعة
126
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
127
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
128
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
الصفات واشتقاقاتها
Adjectives Formations
129
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1الصفة واملوصوف
الصفات كلمة تسبق األسماء لتصفها ,أي تحدد وتبين كيفيتها أو حالها أو هيئتها أو عددها .الصفة
ضرورية الكتمال المعنى ,فلو طرحت من الجملة لبقي المعنى في حاجة إلى إيضاح.
-1في اللغة التركية الصفة تسبق الموصوف كما هو الحال في اللغة اإلنكليزية .
أمثلة
رجل طويل.
a Tall man.
ٌ
بنت ذو شعر طويل.
a girl with long hair.
130
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Bıyıklı adam.
Gözlüklü kadın.
.امرأة ذو نظارات
a Woman with glasses.
Kel adam.
.رجل أصلع
Bald man.
Sakallı adam.
.رجل ذو حلية
Bearded man.
Çalışkan Çocuk.
Yeni kitabım.
.كتابي اجلديد My new book.
131
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Mavi ev.
.بيت أزرق
The blue house.
Zengin adam.
.رجل غني
The rich man.
Yeni öğretmenim.
.معلمي اجلديد
My new teacher.
Samimi öğretmen.
.املعلم املخلص
Sincere teacher.
132
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2الصفة ال تجمع ,وال تتصل بها حاالت االسم (المفعولية أو اإلضافة )إنما تتصل هذه
الحاالت بالموصوف فالصفة تأتي دوما بصيغة المفرد وحتى لو جاء الموصوف جمعا:
مثال على الصفة لألمساء يف حالة اجلمع
Mavi evler.
بيوت زرقاء.
(The) blue houses.
Yorgun çocuklar.
أوالد متعبون.
Tired children.
133
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-3الصفة قد تحذف الموصوف أحيانا فتنوب الصفة عن االسم الموصوف ,عندئذ يمكن أن
تتصل بها لواحق حاالت االسم وتجمع:
مثال
Yenileri aldım.أخذت اجلدد.
مثال
İki elma.
تفاحتان
Two apples.
Yirmi kilometre.
عشرون كيلو مرت
Twenty kilometers.
Birinci araba.
السيارة األوىل
The first car.
134
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Biraz süt.
ٌ
قليل من احلليب Some milk.
Birkaç çocuk.
Her anne.
.. كل أم
Every mother.
Birçok insan.
Üç ay.
ثالثة أشهر
Tree month.
ً Yirmi öğrenci.
عشرون طالبا
Twenty students.
135
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
Doktor Mehmet.
دكتور أمحد.
Dr. Mehmet.
Yüzbaşı hassan.
النقيب حسان.
Captain Hassan.
Bayan Layla.
السيدة ليلى.
Mrs.Layla.
Ahmet Bey.
أمحد بك.
Mr. Ahmed.
136
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-6يمكن وضع الصفة بعد الموصوف كجملة خبرية ,فإذا وقعت الصفة خبرا لمبتدأ فهي تتأخر
عن المبتدأ وال تتقدمه
مثال
Altın pahalı)dır).
الذهب غال.
Tea is expensive.
Çay soğuk(tur).
الشاي بارد.
Tea is cold.
Araba caddede.
السيارة يف الطريق.
The car is in the Street.
Ev, mavi(dir).
البيت أزرق.
The house is blue.
Evler mavi(dir).
البيوت زرقاء.
The houses are blue.
137
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Adam, zengin(dir).
الرجل غني.
The man is rich.
مالحظة هامة
طريق طويل وعريض Uzun geniş yol The long wide road
الطريق الطويل ,عريض )Uzun yol geniş(tir The long road is wide.
الطريق العريض ,طويل )Geniş yol, uzun(dur The wide road is long
138
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
كنا في الدرس السابق قد تعلمنا كيفية تصغير األسماء بالالحقة ( )cik – cık – cuk – cükو
يمكننا تصغير بعض الصفات باستخدام نفس الالحقة السابقة مع مالحظة حذف الحرف kمن
الكلمات المنتهية بهذا الحرف عند إضافة هذه الالحقة إليها:
مثال
َّ
صغري ufak ufacık صغير
ٌ َّ
قليل az azıcık قليل
ً
رقيق inci İncecik رفيع جدا
ً
طري -ناعم yumuşak yumuşacık ناعم جدا
ً
صغري küçük küçucuk صغري جدا
ً
قصري kısa kısacık قصري جدا
ويمكن أيضا تصغير بعض الصفات بالالحقة مع مالحظة أيضا حذف الحرف kمن نهاية
الصفة بالمسبة للكلمات المنتهية بهذا الحرف:
cek - cak
139
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Zıt Sıfatlar
الصفة عكس الصفة
ً
باكرا erken early geç متأخر late
140
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
توجد مجموعة من الصفات المؤكدة بطريقة سماعية ال يجوز فيها القياس ,وقد تكونت من
إضافة أحد الحروف الصامتة ( )m – p - r - sبعد الحرف الصائت األول من الصفة الوصفية
أواألصلية وخاصة صفات األلوان ثم تضاف إلى هذا المقطع الجديد الصفة نفسها متصلة به وهذه
بعض األمثلة على ذلك.
ً
خمتلف خمتلف كليا
m
Başka Ba başka Bambaşka
141
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Intensified
Adjective الصفة تشديد الصفة
Adjective
m - احلرف
ً
خمتلف خمتلف كليا
başka bambaşka
different quite another
ً
boş فارغ bomboş فارغ متاما
ً
ناعم- مستقيم مستقيم جدا – ناعم جدا
düz dümdüz
very straight, very
straight
smooth
ً
حار حار جدا
sıcak sımsıcak
hot very hot
p - احلرف
ً
canlı حيوي capcanlı حيوي جدا
142
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
alive vivid
ً
صريح,مفتوح صريح جدا,مفتوح لألخري
açık apaçık
clear/open very clear/open
ً
ضيق ضيق متاما
dar dapdar
cramped, tight-
narrow
fitting
ً
سريع سريع جدا
hızlı hıphızlı
fast very fast
ً
ince رقيق- حنيف ipince حنيف جدا
رطب مبلل
ıslak ıpıslak
humid soppy
ً
قصري قزم – قصري جدا
kısa kıpkısa
short very short
143
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ً
ناشف ناشف جدا
kuru kupkuru
dry bone dry
r - احلرف
ً
سريع سريع جدا
çabuk çarçabuk
quik very quickly
ً
نظيف نظيف كليا
temiz tertemiz
clean very clean
s - احلرف
ً
واضح- ظاهر ظاهر متاما
belli besbelli
evident very clear
144
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
كبري كبري جدا -ضخم
koca koskoca
big huge
ً
ضخم ضخم جدا
kocaman koskocaman
enormous giant
ً
صحيح -مناسب مالئم جدامناسب
tamam tastamam
full perfect
مثال
أمثلة منوعة
ً
البناء الضخم ذو العشرون طابقا قد مت تفجريه بالديناميتYirmi katlı koskoca bina dinamitlerle
. خالل ثوانيsaniyeler içinde yıkıldı.
146
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
this week.
ً ٌ
. عند عائشة شعر قصري جداAyşe’nin kıpkısa saçları var.
147
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
هذه الالحقة تضاف إلى األسماء إلعطائها الصفة حسب االسم المصدر وهي تتبع قاعدة األحرف
الصوتية ,وإذا أضيفت إلى أسماء األماكن فهي تشير إلى نسبة الشيء إلى المكان التي تنتسب
إليه:
مثال
Brezilya-Brezilyalıبرازيل – برازيلي
Belçika-Belçikalıبلجيكا – بلجيكي
وإذا وضعت في نهاية األسماء العاقلة فهي تشير إلى نسبة مجموعة من الناس إلى هذا الشخص.
مثال:
148
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
149
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
وذ,وطول وسط,وذو عينان خضراء,ذو شعر أسود مموج. سنة25 عمري:اسمي مروه
الصدافة بالنسبة لي,أقوم بالتدريس في إحدى المدارس, أنا بنت محبوبة,بشرة بيضاء
.شيء هام
ذو,وذو قامة طويلة,وعيون زرقاء, أنا رجل ذو شعر أشقر, سنة29 عمري,اسمي هاكان
.الأحب الكسل,أعمل في شركة هندسية. جذاب,نشيط,نظارات
150
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
صفات بشرية
Li , Lı , Lu , Lü
َّ
açgözlüطماع -شره
açık sözlüصريح
adaletliعادل
canlıنشيط -حيوي
doluمليء -شبعان
düzenliنظامي
eğitimliمتعلم -مثقف
ْ
رضع – امرأة مرضعة
emzikli kadınم ِ
151
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
endişeliقلق
engelliمعاق -عاجز
gayretliجمتهد
gururluفخور – مفتخر
güçlüقوي
güvenliأمني -مأمون
güzel yüzlüوسيم
hareketliنشيط – حركي
hüzünlüحزين
iffetliعفيف
iki yüzlüمنافق
kararlıحاسم
kıymetliفاخر-قيم – ذو قيمة
kudretliقادر -مقتدر
merhametliرحيم ,رؤوف
mutluسعيد
namusluمنصف -عادل
152
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
neşeliفرحان
onurluشريف
oruçluصائم
öfkeliغاضب
sevimliلطيف -حمبوب
sinirliعصبي املزاج
sorumluمسؤول
tek gözlüأعور
َّ َّ
terbiyeliمربى -مهذب
uykuluنعسان
yüce şerefliجليل
153
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
البالد واجلنسيات
Ulus ve Ülkeler
أفريقيا – أفريقيAfrika- Afrikalı
منسا – منساويAvusturya-Avusturyalı
بلجيكا – بلجيكيBelçika-Belçikalı
برازيل – برازيليBrezilya-Brezilyalı
دامنارك – دامناركيDanimarka-Danimarkalı
154
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
فنلندي فنلنداFinlandiya-Finlandiyalı
هند – هنديHindistan-Hindistanlı
هوالندا – هولنديHollanda-Hollandalı
سويد – سويديİsveç-İsveçli
ليبيا – ليبيLibya-Libyalı
لبنان – لبنانيLübnan-Lübnanlı
155
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Moritanya-Moritanyalıموريتانيا-موريتاني
Nijerya-Nijeryalıنيجرييا – نيجري
Norveç-Norveçliنرويج-نروجيي
Somali- Somaliliصومال-صومايل
Yemen-Yemenliمين – ميني
156
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة
هل أنت عربي؟Sen Arap mısın?
. نعم أنا عربيEvet, ben bir Arabam.
157
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Li , Lı , Lu , Lü
acılıمع حد -حاد
bademliمع اللوز
balıklıمع السمك
bezelyeliمع البازالء
cevizliمع اجلوز
çemenliمع الكمون
َّ َّ
çeşniliمنكه -مبهر
çikolatalıمع الشوكوال
çilekliمع الفريز
domatesliمع البندورة
ُّ
ekşiliمحمض
elmalıمع التفاح
enginarlıمع األنكينار
etliمع اللحم
158
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
fındıklıمع البندق
fıstıklıمع الفستق
haşlamalıمسلوق
ıspanaklıمع السبانخ
ızgara - ızgaralıمشوي
irmikliمع السميد
kabaklıمع الكوسا
kabukluمع قشره
kakaoluمع الكاكاو
karamelliمع الكراميل
kayısılıمع املشمش
kaymaklıمع القشطة
kebaplıمع الكباب
kestaneliمع الكستناء
kıymalıمفروم
konserveliمعلب -كونسروة
159
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
köpüklüمع رغوة
kremalıمع الكرميا
lahanalıمع اليخنة
limonluمع الليمون
mantarlıمع الفطر
meyveliمع الفواكه
muzluمع املوز
naneliمع النعنع
narlıمع الرمان
patatesliمع البطاطا
patlıcanlıمع الباذجنان
pazılıمع السلق
peynirliمع اجلبنة
pirinçliمع الرز
portakallıمع الربتقال
salamlıمع مرتديال
sarımsaklıمع الثوم
sebzeliمع اخلضار
160
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
sosisliمع النقانق
sosluمع صوصه
soyalıمع الصويا
susamlıمع السمسم
sütlüمع احلليب
şehriyeliمع الشعريية
şekerliمع سكر
tarçınlıمع القرفة
tatlıحلو
َّ
tatlılıمحلى
tavukluمع الدجاج
tuzluماحل
vişneliمع الكرز
yoğurtluمع اللنب
yulaflıمع الشوفان
161
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة منوعة
Şekerli kahve.
.قهوة حلوة
Coffee with sugar.
Yağlı peynir.
.جبنة دمسة
Full cream cheese.
Sütlü çay.
.شاي حبليب
Tea with milk.
Tuzlu zeytin.
.زيتون مملح
Salted olives.
162
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Bıyıklı adam.
.رجل ذو شوارب
The man with the mustache.
Sakallı adam.
.رجل ذو حلية
Bearded man.
163
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Sabırlı ol !
ٌ
.كن صبورا
Be patient!
164
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ً
. والدتي تعمل بسكويتة بالعنب لذيذة جداAnnem çok güzel üzümlü kurabiye yapıyor.
ً ٌ
. يوسف طالب يقظ جداYusuf çok dikkatli bir öğrenci.
. صديقي من البصرة يأتي يوم األحدPazar günü Bursalı bir arkadaşım geliyor.
165
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Mavi Elbise
ثوب أزرق
166
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Pembe Elbise
ثوب وردي اللون
167
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
168
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
169
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Pembe Çiçekler
أزهار وردية اللون
Beyaz Çiçekler
أزهار بيضاء اللون
Mavi Gökyüzü
مساء زرقاء اللون
170
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وهي تعني (بدون) وهي نوع من أضداد الكلمات حيث تستخدم هذه الالحقة الشتقاق األضداد
من األسماء وهي تتبع قاعدة األحرف الصوتية:
etsizبدون حلم
kemiksizبدون عظم
köpüksüzبدون رغوة
mayasızبدون مخرية
şekersizبدون سكر
tuzsuzبدون ملح
yağsızخايل الدسم
171
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مواصفات بشرية
beceriksizعديم املهارة
belirsizغامض -مبهم
kabiliyetsizقليل املهارة
öksüzيتيم
ölümsüzخالد-أبدي
sabırsızعديم الصرب
şanssızغري حمظوظ
172
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
أمثلة منوعة
Şekersiz kahve.
.قهوة بدون سكر
Coffee without sugar.
Yağsız peynir.
.جبنة خايل الدسم
Fat free cheese.
Sütsüz çay.
.شاي بدون حليب
Tea without milk.
Tuzsuz zeytin.
.زيتون بدون ملح
Unsalted olives.
173
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Gülmeksiz çalış.
! اعملي بدون ضحك
174
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Sensiz yaşamam.
. ال أستطيع أن أعيش بدونك
I don't live without you.
175
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ُّ
. ال متر أيامي بدونكGünlerim sensiz geçmiyor.
176
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
تلتحق أداة التنسيب selو salبآخر األسماء فتفيد التنسيب فيها ,فاذا كانت مقاطع
االسم خفيفة تلتحق به األداة ) ( selمثل :
~sel
bilgiselعلمي -تعليمي
bilimselعلمي
belgeselوثائقي
dinselديني
bölgeselبيئي
kentselمتحضر -مدني
bitkiselنباتي
görselبصري = ضوئي
أما إذا كانت مقاطع االسم ثقيلة تلتحق به األداة ) ( salمثل :
~sal
kutsalقدسي
kumsalرملي
kırsalريفي
kimyasalكيميائي
177
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
~al – ~el
ulusalقومي
cinselجنسي
وكذلك تستخدم الالحقة ( ) îوهي تمثل ياء النسبة العربية مع الكلمات العربية مثال:
Î
ilmîعلمي
tarihîتارخيي
millîوطني
umûmîعمومي
resmîرمسي
kanunîقانوني
edebîأدبي
askerîعسكري
عندما نريد أن نشدد على معنى الصفة أو الحال في اللغة التركية فكثيرا ما نلجأ إلى تكرار الكلمة
أو الصفة بشكل متتالي كما في الجدول أدناه:
أمثلة منوعة
beyaz beyaz dişler.أسنان ناصعة البياض. Bright white teeth.
ً
sıcak sıcak çörekler.فطائر ساخنة فعال. The buns are so fresh.
178
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
acele aceleبعجلة
ً ً
alev alevمشتعال – ملتهبا
ً ً
azar azarقليال قليال
ً
bağıra bağıraصارخا
179
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
hızlı hızlıبسرعة
ً
koca kocaبشكل كبري جدا
ً
kocaman kocamanبشكل ضخم جدا
ً
konuşa konuşaيتكلم ويتكلم – يتكلم كثريا
ً
koşa koşaراكضا
ً
sabah sabahصباحا
180
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
sıcak sıcakساخن فعال
ً
sık sıkغالبا – بشكل متكرر
ً
taze tazeطازج فعال
181
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
- bar barيستعمل مع كلمة ( الصياح ) ويفيد بأن الصياح مستمر أو متواصل وغير
منقطع
buram buram
182
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
koşa koşaراكضا
mini mini
حيوان صغير
ٍ يعبر عن طفل صغير أو طائر صغير أو
كتكوت صغري.
el eleيدا بيد
Eski sevgilimi başka biriyle el ele gördüm.
ً
شاهدت حبيبي السابق مع واحدة أخرى يدا بيد .
183
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
عبارات منوعة:
Yarın bana gelir misin? Evet geliyorum, Seve seve gelmesine için.
ً
هل ستأتي لعندي غدا ,نعم أنا قادم ,على الرحب والسعة من أجل جميئك.
184
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
يمكننا أيضا مقارنة الصفات مع بعضها عن طريق المقارنة مع نفس الصفة لموصوف آخر
وتستخدم من أجل ذلك عدة أدوات سنتناولها بالتفصيل في بحث مستقل (عبارات المقارنة
والتفضيالت) في الجزء الرابع وهنا سنورد عدة أمثلة بسيطة حول بعض هذه األدوات:
-1األداة enبمعنى األكثر وتأتي قبل الصفة :
مثال
مثال
ً
Benim) ofisim buraya çok yakın.مكتبي قريب جدا إىل هنا.
ً
(Senin) bebeğin çok tatlı.طفلك حلو جدا.
ٌ
Bugün çok işimiz var.اليوم لدينا عمل كثري.
ً ٌ
Ben çok mutluyum.أنا سعيد جدا.
185
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مثال
Benim evim seninki gibi büyük değil.بيتي ليس مثل بيتك كبريا.
مثال
ٌ
Mehmet Ali kadar zengin.حممد غني بقدر علي.
ٌ
Londra İstanbul kadar güzel değil.لندن ليست مجيلة بقدر استانبول.
ٌ
Mehmet ,Ahmet kadar güzel.حممد مجيل بقدر أمحد.
وهناك الكثير من األدوات التي تدخل ضمن نطاق الصفة أو تفضيالتها وكما ذكرت سابقا
سنتناول أهم هذه األدوات في فصول قادمة في الجزء الرابع.
186
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Demonstrative Pronouns
187
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وهي أدوات تستخدم لإلشارة إلى األشخاص أواألشياء العاقلة وغير العاقلة وللقريب وللبعيد وللمفرد والجمع:
وعددها ثالثة وتأتي متقدمة على المشار إليه واليوجد فيها تذكير والتأنيث وهي:
وتقسم هذه األدوات حسب استعمالها أو موقعها بالجملة إلى أسماء اإلشارة وضمائر اإلشارة:
أسماء اإلشارة :هي عبارة عن أدوات تشير إلى االسم المشار إليه بحيث يكون اسم اإلشارة
واالسم المشار إليه موجودين ضمن الجملة.
ضمير اإلشارة :وهو يشير إلى المشار إليه بدون أن يكون المشار إليه موجودا صراحة في
الجملة أي أنه ينوب عن االسم المشار إليه ويقوم بعمله ولذلك سمي بالضمير واألمثلة أدناه
توضح الفرق بين اسم اإلشارة وضمير اإلشارة.
188
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
O gelmişهو قد جاء.
Bunu aldım.اشرتيته.
189
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
190
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
191
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
تعريف:
أسماء وضمائر اإلشارة تعد بحكم األسماء فهي تجمع كما تجمع األسماء بعد وضع حرف
الحماية nقبل الحقة الجمع كما أن أسماء وضمائر اإلشارة يمكن أن نضيف إليها الحقة المفعول
و كذلك فيه da - deوالحقة المفعول منه dan - denوكذلك الحقة المفعول به I – i
الحقة المفعول معه la –leوذلك كما ذكرنا بعد وضع حرف الحماية nوهذا الجدول أدناه يبين
اإلشارة: طريقة اشتقاقات أسماء
Buna مفعول إليه -جر إىل هذا – إىل هذه …to this
Bununla مفعول معه +إضافة مع هذا .مع هذه …with this
192
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
لغري العاقل
Bunlara مفعول إليه -جر إىل هؤالء... إىل هذه... to these
Bunlarla مفعول معه مع هؤالء ... مع هذه ... with these
يف حال اإلشارة لألشخاص واألشياء البعيدين نستخدم األدوات يف اجلدول أدناه:
şuna مفعول إليه -جر إىل ذاك – إىل تلك to that
193
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
لغري العاقل
اسم اإلشارة الصيغة اإلعرابية للعاقل english
حيوان – نبات -مجاد
şunlara مفعول إليه -جر إىل أولئك... إىل ذاك – ...إىل ذلك ...إىل تلك.. to those
şunları مفعول به أولئك... ذاك – تلك (مفعول به) )those (obj
şunlarda مفعول فيه عند أولئك... عند ذاك ...عند ذلك – ...عند تلك ... on those
şunlardan مفعول منه من أولئك... من ذاك– ...من ذلك – ...من تلك... from those
şunlarla مفعول معه مع أولئك... مع ذاك...مع ذلك – ...مع تلك... with those
ona مفعول إليه -جر إىل ذاك – إىل تلك to that
194
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
onlara مفعول إليه -جر إىل أولئك... إىل ذاك – ..إىل ذلك -..إىل تلك.. to those
onların إضافة وتملك أولئك... ذاك – ..ذلك – ..تلك ( ..إضافة) of those
onlarda مفعول فيه عند أولئك... عند ذاك ..عند ذلك – ..عند تلك .. on those
onlardan مفعول منه من أولئك... من ذاك– ..من ذلك – ..من تلك.. from those
onlarla مفعول معه مع أولئك... مع ذاك..مع ذلك – ...مع تلك.. with those
أسماء وضمائر اإلشارة في حالة الجمع كما ذكرنا سابقا في فصل األسماء يجب أن ال يعقبها
مشار إليه ,حيث تعد هذه الضمائر مبتدأ أو فاعال:
195
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أولئك سيعملون Onlar yapacaklar ال يوجد مثله Bunun gibi yoktur
ولهذا إذا أردنا استخدام الجمع نلجأ لجمع المشار إليه مع وضع ضمائر اإلشارة في حالة اإلفراد:
ضمائر اإلشارة كما ذكرنا سابقا بأنها تمر بكل حاالت االسم من تجريد أو مفعولية أو مضاف إليه
ول تقع مضافا.
-1حالة التجريد :حيث يكون الضمير مبتدأ أو فاعال:
-2حالة المفعولية :حيث يمكن أن يكون ضمير اإلشارة مفعوال به – إليه -فيه – منه -أو
معه
196
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أ -حالة المفعول به :ويجب وضع حرف الوقاية nفاصال بين الحقة المفعول وضمائر اإلشارة
المفردة
أمثلة على أمساء اإلشارة -حالة املفعول به
ب -حالة المفعول إليه :يدخل أيضا الحرف nالوقاية للفصل بين الضمير المفرد والحقة
المفعول إليه:
جـ -حالة المفعول فيه :ويلحق بالضمير المفرد حرف الوقاية nرغم أن الالحقة هنا تبدأ بحرف
صامت:
أمثلة على أمساء اإلشارة -حالة املفعول فيه
د -حالة المفعول منه :حالة المفعول فيه :ويلحق بالضمير المفرد حرف الوقاية nرغم أن
الالحقة هنا تبدأ بحرف صامت:
أمثلة على أمساء اإلشارة -حالة املفعول منه
هـ -حالة المضاف إليه :وتفصل حرف الوقاية nبين الصائتين مع ضمائر اإلشارة المفردة
فقط:
و -حالة المفعول معه :ال يتصل بالضمائر المفردة إال بعد وضعها في حالة المضاف إليه أما
حالة الجمع فال يلزم دخول الحقة المضاف إليه أوال :
األمر نفسه يتكرر إذا جاءت األدوات التالية ( :مثل – ( – )gibiقدر – ( – )kadarمن أجل
– ) içinبعد ضمائر اإلشارة المفردة ,فيجب وضع هذه الضمائر في حالة المضاف إليه أوال:
198
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مالحظات هامة:
غلط صح
Bunlar kadınlar Bu kadınlar
هؤالء النساء
These women These women
-3مع األفعال يمكن استخدام الفعل بصيغة المفرد أو الجمع بالنسبة للعاقل ,أما بالنسبة للجماد
والحيوانات يجب أن نستخدم الفعل بصيغة المفرد
199
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
للعاقل -اإلنسان
Bunlar - geldi - geldiler
هؤالء جاؤوا
They came
200
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
201
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة منوعة
?Şu ne
ما هذه ؟ ما تلك ؟
?What that
202
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
That school.
تلك املدرسة.
Şu okullar.
-1لصياغة الجمل االستفهامية مع أدوات اإلشارة نضع اسم اإلشارة قبل أداة االستفهام
? ne? – kim
203
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ْ ّ Who is he?
.من هذا ؟ ذاك معلم
That a teacher
204
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
يمكن أن نضع إشارة االستفهام قبل أداة اإلشارة في حاالت خاصة لتدل على التأكيد عن الشيء
الذي تسأل عنه:
? Bu neما هذا ؟ ?Ne bu
?)Bu… mı(dır
أمثلة
?)Bu bir kalem mi(dir
Evet, Bu bir kalem(dir).هل هذا قلم ؟
? Is it a penنعم هذا قلم.
Yes, It's a pen.
?)Bu bir fincan mı(dır
Hayır,bu bir kalem(dir).هل هذا فنجان ؟
? Is it a cupال ,هذا قلم .
No, It's a pen.
?)O Öğretmen burada mı(dır
هل ذلك املعلم هنا؟
Hayır,O öğretmen orada(dır).
ً
استخدام أمساء اإلشارة يف حالة االستفهام وحالة النفي معا
أمثلة
Bu bir kalem mi)dir(?
هل هذا قلم؟Hayır,bu bir kalem değil(dir).Bu
ً
, هذا ليس قلما, الcetvel(dir).
.هذه مسطرة Is it a pen?
No, Itsn't a pen .It's a ruler
Bu bir fincan mı(dır)?
Hayır, bu bir fincan değil(dir), bu bir
هل هذا فنجان؟
kalem(dir).
, هذا ليس فنجان,ال
.هذا قلم Is it a pen?
No, Itsn't a cup ,It's a pen.
206
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ضمائر اإلشارة
يمكن لبعض أدوات وأسماء اإلشارة أن تنوب عن األسماء المشار إليهم وتحل محلهم في الجملة
وتعطي نفس المعنى بدون أن يكون هناك اسم مشار إليه موجود في الجملة ونسمي هذه األدوات
207
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
بضمائر اإلشارة كما ذكرنا ذلك في بداية الدرس وهذه األدوات هي:
Bu, Şu, O, Bunlar, Şunlar, Onlar, Öteki, Beriki, Bura, şura, Ora
وإذا جاء بعد ضمائر اإلشارة اسم تكون صفة إشارة
Şunlara bak.
انظر إىل أولئك.
!Look at those
Şunların arkadaşları.
أصدقاء ( ...أولئك الناس)
The friends of those [people].
Şunların okulu.
مدرسة أولئك.
The school of those .
Şunu al.
خذ ذاك – خذ تلك.
Take that.
Şunu istemiyorum.
ال أريد ذاك – ال أريد تلك.
I do not want that.
Şunları al.
خذ أولئك .
Take those.
208
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
I stay at those.
Bununla konuştum.
.حتدثت معه
I talked with him
Şunlarla görüştük.
.تقابلت معهم
I met with them.
.تفاهمنا معهم
Onlarla anlaştık.
ً
. أعطني تلك بدال من هذهBunun yerine şunu ver.
209
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Buranın yazı bir başka olur.صيف هنا (أي يف هذا املكان) شيء خمتلف.
Bu bitmiş.هذا انتهى.
O içiyor.هو يشرب.
Şu çalışkan.تلك جمتهدة.
210
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
إذا استعملت هذه الكلمات للعاقل (األشخاص) تكون ضمائر لألشخاص وإن استعملت لغيرالعاقل
(حيوانات – جماد) تكون ضمائر إشارة مثال:
)O memleketlerine gittiler. (Şahıs zamiri
هم ذهبوا إىل بلدتهم.
هنا استخدمت كضمير شخصي(للعاقل)
Onlar yıkanmadan salataya doğranmaz.
ال تفرم هذه يف السلطة بدون غسل!
هنا استخدمت كضمير إشارة (غير عاقل)
مالحظات هامة
Onlar İngilizler Onlar İngiliz أولئك إنكليز ال يجتمع ~ler+ bunlar
?Onlar İngilizler mi ?Onlar İngiliz mi هل هم إنكليز؟
Şu ne? Şu gazete Şu ne? O bir gazete ما تلك؟ تلك جريدة
الجواب يكون oوليس şu
?Nerede şu gazete ?Nerede o gazete أين تلك اجلريدة؟
211
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
دالالت األمكنة
الجدول أدناه نشاهد األدوات التي تستخدم للدالة على األمكنة وهي نتيجة اتصال أسماء اإلشارة
مع بعض اللواحق األخرى واألمثلة المرافقة توضح كيفية استخدام كل أداة:
212
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
213
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Buraya gel !
! تعال إىل هنا
Come (to) here!
Çarşı nerelerde?
أين هي األسواق ؟
Where are the shops?
214
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Neredesin?
أين أنت ؟
Where are you?
Burası soğuk.
.املكان هنا بارد
It is cold right here.
Burasına gel !
! تعال إىل هنا
Come (right to) here.
Buradan kaçalım!
.دعنا نهرب من هنا
Let's get away from here.
215
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Burası neresi?
ما هو هذا املكان ؟
Where is this (exactly)?
Şurası güzelmiş.
.ذاك املكان مجيل
Just there is beautiful.
Orası güzel.
.)ذاك املكان مجيل (للبعيد
It is nice over there.
216
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Merkeze gidiyorum.
.أنا ذاهب إىل مركز املدينة
I'm going to the town center.
Merkezin neresine?
إىل أين يف مركز املدينة؟
Where to (exactly) of the town center?
217
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Nereden gidelim?
من أين سنذهب ؟
From where will we go?
ً
يف األصل(أصال) أنا آتي إىل هنا من أجل االسرتاحةAslında buraya dinlemek için geliyorum.
.) (االستجمامIn fact, I'm coming to relax here.
218
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
219
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
القاعدة
إذا كان المضاف إليه منتهيا بحرف صامت نضيف الالحقة in-ın-un-ünوإذا
كان نهايته حرف صوتي نضيف له nin - nın - nun - nünحسب الحرف
الصوتي األخير للكلمة
-إذا كان المضاف منتهيا بحرف صامت نضيف له حرف i – ı – u – üوإذا كان
نهايته حرف صوتي نضيف له حرف si - sı - su- sü
nبأحرف الحماية أو الوقاية –s تسمى األحرف
220
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
Ali'nin Kitabıكتاب علي (هنا علي عبارة عن شخص حمدد امسه علي)
Defterin Kâğıtlarıأوراق الدفرت (أوراق لدفرت حمدد مثل دفرت احملاسبة أو اليوميات)
Çocuğun topuكرة الولد
Ömer'in eviمنزل عمر
Odanın Kapısıباب الغرفة
Bayramın elbisesiفستان العيد
مالحظات هامة
-1ألن الحقة المضاف إليه والحقة المضاف تبدآن بحرف صائت ,لهذا يجب إسقاط المقطع
الثاني من الكلمات التي تشملها قاعدة سقوط المقطع إذا جاءت في حالة المضاف إليه أو
المضاف وقاعدة سقوط المقطع كنا قد شرحناها سابقا في الفصل األول " حروف اللغة
التركية" مثال:
Şahsen ismi اسم الشخص İmtihanın vakti وقت االمتحان
221
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2إذا كان الحرف األخير للمضاف أو المضاف إليه حرف kواتصل بحرف صوتي ينقلب
حرف kإلى ğكما يلي :
وجميع قواعد األحرف الصوتية التي درسناها سابقا يجب أخذها بعين االعتبار عند بناء حمل
المضاف والمضاف إليه.
-3في حال استخدمنا أداة التنكير birمع المضاف يكون صيغة الجملة كما يلي :
-4في حالة الجمع يفضل عدم تكرار الحقة الجمع في المضاف والمضاف إليه معا مالم يتطلب
المعنى ذلك ,وتسقط من المضاف إليه ويكون الترتيب من النوع الثاني الذي سنشرحه الحقا مثال:
222
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
adamın arabası.
سيارة الرجل (إضافة)
the man's car.
adamın arabasına.
إىل سيارة الرجل(مفعول إليه)
to the man's car.
adamın arabasını.
سيارة الرجل (مفعول به)
)the man's car. (object
adamın arabasında.
يف سيارة الرجل(مفعول فيه)
in the man's car.
adamın arabasından.
من سيارة الرجل(مفعول منه)
from the man's car.
adamın arabasıyla.
مع سيارة الرجل(مفعول معه)
with the man's car.
223
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
adamın arabaları.
سيارات الرجل (إضافة)
the man's cars.
adamın arabalarına.
يف سيارات الرجل(مفعول إليه)
to the man's cars.
adamın arabalarını.
سيارات الرجل (إضافة)
)the man's cars. (object
adamın arabalarında.
يف سيارات الرجل (مفعول فيه)
in the man's cars.
adamın arabalarından.
من سيارات الرجل(مفعول منه)
from the man's cars.
adamın arabalarıyla.
مع سيارات الرجل(مفعول معه)
with the man's cars.
224
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
adamların arabası.
سيارة الرجال (إضافة)
the men's car.
adamların arabasının.
سيارة الرجال (تملك)
of the men's car ,the men's car's
adamların arabasına.
إىل سيارة الرجال(مفعول إليه)
to the men's car.
adamların arabasını.
سيارة الرجال(مفعول به)
)the men's car. (object
adamların arabasında.
يف سيارة الرجال (مفعول فيه)
in the men's car.
adamların arabasından.
من سيارة الرجال(مفعول منه)
from the men's car.
adamların arabasıyla.
مع سيارة الرجال(مفعول معه)
with the men's car.
225
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
adamların arabaları.
)سيارات الرجال (إضافة
the men's cars.
adamların arabalarının.
)سيارات الرجال (تملك
of the men's cars ,the men's cars'.
adamların arabalarına.
)إىل سيارات الرجال (مفعول إليه
to the men's cars.
adamların arabalarını.
)سيارات الرجال (مفعول به
the men's cars (object).
adamların arabalarında.
)يف سيارات الرجال (مفعول فيه
in the men's cars.
adamların arabalarından.
)من سيارات الرجال(مفعول منه
from the men's cars.
adamların arabalarıyla.
)مع سيارات الرجال(مفعول معه
with the men's cars.
226
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Öğrencinin kitabı.
.كتاب الطالب
The student's book.
Ağacın yaprağı.
.ورقة الشجرة
Tree's leaf.
Çarşının genişliği.
. )عرض السوق (سوق حمدد
The Mall's wide.
Çocuğun elbisesi.
.فستان الولد
The child's dress.
Bahçenin duvarları.
.جدران احلديقة
The garden's walls.
Odanın duvarları.
.جدران الغرفة
The walls of the room.
Fakültenin dekanı.
.)عميد الكلية (عميد حمدد
The Dean of the Faculty.
227
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Odanın içinde.
.يف داخل الغرفة
Inside the room.
Odanın kapısı.
.باب الغرفة
The room’s door.
Sınıfın kapısı.
.باب الصف
The classroom's door.
Öğrencinin çantası.
.حمفظة الطالب
The students 'bag.
Öğretmenin paltosu.
.ما نطو املعلم
The teacher's coat.
Okulun doktoru.
.طبيب املدرسة
The school's doctor.
Pencerenin camı.
.زجاج النافذة
The window's glass.
Denizin kenarı.
.شاطئ البحر
Sea shore.
228
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Memurun ödevi.
.واجب املوظف
Clerk’s duty.
Annenin sütü.
.حليب األم
Mother’s milk
Ömrün sonu.
.نهاية العمر
The end of life.
Kitapların adedi.
.عدد الكتب
The number of boks.
Öğretmenin kitbı.
.كتاب األستاذ
Teacher’s book.
Evin zili.
.جرس البيت
House’s bell.
Evin duvarına.
.إىل جدار البيت
To the wall of the house.
Evin duvarlarından.
.من جدران البيت
from the wall of the house.
229
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Evin duvarında.
.عند جدار البيت/يف/على
at/on/in the wall of the house.
İmtihanın derecesi.
. )درجة االمتحان (امتحان حمدد
The degree of the test.
230
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Bu kimin? Merve’nin.
. ملرييف- ملن هذا ؟
Whose is this. It is Merve's.
Marketin önü.
.أمام السوبر ماركت
The front of the market.
232
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
233
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
. هل هذه سيارة علي؟ نعم هذه سيارة عليBu Ali’nin arabası mı? Evet ،bu Ali’nin
arabası. Hayır ،bu Ayşe’nin annesinin
. هذه سيارة عائشة, الarabası.
234
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
. أريد أن أشرتي نظارات مشسية جديدةYeni bir güneş gözlüğü almak istiyorum.
ً
. ساعة اليد لعلي غالية جداSelim’in kol saati çok pahalı.
. صالة الرياضة قريبة إىل منزل حممدSpor salonu ،Mehmet’in evine yakın.
235
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
-2ثانيا :حالة اإلضافة النكرة () Belirsiz tamlama
التركيب اإلضافي من النوع الثاني يختلف من حيث المعنى عن النوع األول ,فهو أقل تحديدا من
النوع األول كما أنه أكثر شموال واستعماال .والفرق األساسي بين النوعين هو أن المضاف إليه
في النوع الثاني يكون نكرة في الغالب وغير محدد أو معين .وقد يكون المضاف إليه معرفة
ولكن معرفة محددة ال يمكن أن تلتبس مع أسماء معرفة أخرى :مثل جدة ,الرياض ,دمشق,
استانبول .وهذا بعكس "أحمد" فهو معرفة لكنه يحتاج إلى تحديد أكثر فهناك أكثر من أحمد في
مكان ما ,ولهذا نلجأ إلى النوع األول .وفي النوع الثاني يكون المضاف إليه مبنيا لنوع المضاف
أو جنسه.
يتكون النوع الثاني لإلضافة من المضاف إليه الذي يبقى مجردا وال تتصل به الحقة المضاف
إليه ,ثم المضاف الذي تلحق به الحقته التي ذكرت في النوع األول:
ويكون فيه المضاف عبارة عن نكرة أو أي شيء غير معرف أو محدد (بشكل عام) وال نضع
للمضاف إليه أي لواحق ,كأن نقول مثال (تأشيرة خروج) هنا نقصد أي تأشيرة خروج وليس
تأشيرة محددة ,بينما إذا قلنا (:رسم تأشيرة الخروج من تركيا هو 100ليرة ) هنا حددنا نوع
236
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
التأشيرة كما درسناها سابقا بالحالة األولى حيث نضع اللواحق المناسبة للمضاف والمضاف
إليه.
مالحظة:
كثير من العبارات تتألف من كلمتين متصلتين مع بعضهما البعض لتؤلف كلمة واحدة متداولة
بشكل مصطلح معين أو رمزكما هو مبين في الجدول أدناه مع مالحظة طريقة جمع مثل هذه
الكلمات:
Banka şubesi.
فرع البنك.
Bank branch.
Bilet gişesi.
شباك التذاكر.
Ticket Office.
237
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Çıkış vizesi.
.تأشرية خروج
Exit visa.
Merkezi bankası.
.البنك املركزي
Central bank.
Çocuk elbisesi.
.فستان والدي
Children's dress.
Öğrenci kitabı.
.كتاب طالب
Student's book.
Fakülte dekanı.
.عميد كلية
The Dean of the Faculty
Çarşı genişliği.
.عرض السوق
The Mall's wide.
İmtihan derecesi.
.درجة االمتحان
The degree of the test.
Pencere camı.
.زجاج نافذة
Window glass.
238
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Yolcu uçağı.
.طائرة ركاب
Passenger aircraft.
İlkokul öğretmeni.
.معلم مدرسة ابتدائية
Elementary school teacher.
İstanbul treni.
.قطار إستانبول
Istanbul train.
Lise öğrencisi.
.طالب ثانوية
High school student.
Çay bardağı.
.ابريق شاي
Tea cup.
Vişne reçeli.
.مربى كرز
Cherry jam.
Meyve suyu.
.عصري الفاكهة
Fruit juice.
Taksim otobüsü.
.باص تقسيم
Kurtuluş bus.
239
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Mehmet babası.
.والد حممد
Mohammad's father.
Ahmet annesi.
.والدة أمحد
Ahmed's mother.
Deniz suyu.
.ماء البحر
Sea water.
Su borusu.
.بوري ماء
Water pipe.
Bilgisayar ekranı.
.شاشة كومبيوتر
Computer screen.
Ayakkabı boyası.
. بويا للحذاء
Shoe Polish.
Cep telefonu.
.تلفون خليوي
Mobile phone.
Türkçe dersi.
.درس لغة تركية
Turkish lesson.
240
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Balık lokantası.
.مطعم للمأكوالت السمكية
Fish restaurant.
Satış müdürü.
.مدير مبيعات
Sales manager.
241
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
-3ثالثا :حالة اإلضافة املركبة
وهي تأخذ سلسلة متتابعة من المضاف إليه ,في هذه الحالة يصبح كالشكل التالي :
Odanın kapısının penceresi.
نافذة باب الغرفة.
هنا الباب مضاف إليه أول والنافذة مضاف إليه ثاني .ولتطبيق اللواحق في كل مرة يصبح
المضاف إليه األخير كأنه كلمة مستقلة مع ملحقاتها ويتم إضافة الالحقة الجديدة من جديد.
فكلمة kapısıنهايتها حرف صوتي لذلك أضفنا لها nınمن جديد فأصبحت kapısının
242
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
243
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
244
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مالحظة
245
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في هذا الفصل سنقوم بتعريف األعداد وشرح مبسط عنها ,ولمن يريد مزيدا من المعلومات
والتفصيالت يمكنكم الرجوع إلى كتابي " :الحساب والجبر والهندسة المستوية "
األعداد في اللغة التركية كما هي األعداد في بقية اللغات األخرى يمكن اشتقاقها من األعداد
األساسية وعن طريق صيغة تركيب معينة يمكننا اشتقاق أي عدد من هذه األعداد وهي تنقسم
إلى:
ً
أوال :األعداد األصلية
وهي تشمل األعداد المفردة والمركبة وأعداد العقود واألعداد الكبيرة وهي:
-1األرقام الطبيعية
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
sıfır bir iki üç dört beş altı yedi sekiz dokuz on
إذا أردنا تركيب عدد من آحاد وعشرات نضع عدد العشرات أوال ثم اآلحاد بدون حرف عطف :
-2األعداد املركبة
-3أعداد العقود
246
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ولتركيب عدد من العقود يذكر الرقم الكبير أوال ثم األصغر بدون حرف عطف ,مثال:
-5أرقام املئات
-6أرقام األلوف
العدد مليون ومليار يجب أن تسبقهما كلمة :واحد birللداللة على إفرادهما
أي الكلي ثم الجزئي بدون, لقراءة أو كتابة األرقام يجب البدء بالعدد األكبر ثم األصغر منه
:حروف عطف مثل
248
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مالحظة هامة :غالبا ما يتم وصل كتابة األرقام مع بعضها لتسهيل اللفظ والكتابة كما هو موضح
في الشكل أدناه:
249
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
250
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
األرقام اجلربية
+49.02 Artı kırk dokuz nokta sıfır iki تسع وأربعون فاصلة إتنان بالعشرة
األرقام األسية
3^4=81 Üç üs dört eşit seksen bir ثالثة أس أربعة = واحد ومثانون=81
ً
5^3=125 5 üzeri 3 eşit yüz yirmi beş أو نقول مثال مخسة مرفوعة للقوة 125 = 3
المعدود في اللغة التركية يبقى مفردا وال يجمع ونكتبه مع األعداد بصيغة المفرد:
أمثلة
رجل واحد bir adam one man
251
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
في اللغة التركية غالبا ما يستخدمون الصيغة الرقمية بدال من الصيغة الكتابية لألرقام.
مثال :
مثال
3 kilosu patates aldım.اشرتيت ثالثة كيلوغرامات بطاطا.
أمثلة منوعة
İki öğrenci okuldan döndü.جاء التلميذان من املدرسة.
Kaç kitabın var? 3 kitabım var.كم كتاب عندك؟ عندي ثالثة كتب.
Sınıfta kaç masa var? 8 masa var.كم طاولة يوجد يف الصف؟ مثانية طاوالت.
ً
On yedi doktor geldi.جاء سبعة عشر طبيبا .
252
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
األعداد األصلية تعد من األسماء ولهذا تلحق بها لواحق حاالت االسم (المفعولية واإلضافة) في
حالة حذف المعدود.
أمثلة
Saat altı ’de sabah babam eve döndü.عاد والدي إىل البيت يف الساعة السادسة صباحا ً.
األعداد األصلية ال يمكن جمعها ,فيما عدا أسماء األعداد :مائة – ألف ومائة ألف ومليون ومليار
حيث تجمع فتلحق بها الحقة التمييز ca – ceلتفيد الكثرة والمبالغة ,ويجب أن ال تكون
األعداد مركبة كما هو موضح بالجدول أدناه:
أعداد اجلموع
… onlarcaعشرات...
… milyonlarcaماليني...
253
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
yüzlerce işçiمئات العمال
الالحقة lik – lık – lük – lukالتي تحول االسم إلى صفة والتي درسناها سابقا في فصل
اشتقاق األسماء ,تلحق بأسماء األعداد أيضا وهي تتبع قواعد األحرف الصوتية:
أمثلة
,,,كما يمكن أن تلحق بها الحقة التنسيب Li – Lı – Lü – Luوالتي درسناها سابقا في
فصل اشتقاق الصفات:
254
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
العدد واحد birمر بنا استخدامه كأداة للتنكير ويمكن أيضا أن يأتي خبرا أو صفة بمعنى
(سيان أو مسا ٍو) مثال
أمثلة
ً ً
onun gelmesi ile gitmesi birdir.جميئة وذهابا سيان.
أمثلة
أمثلة
255
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
لواحق حاالت االسم إذا لحقت باألعداد تتبع قواعد التوافق الصوتي حتى لو كتبنا األعداد بصيغة
األرقام وأيضا يدخل حرف الحماية yللفصل بين الحروف الصائتة ,كما يقلب الحرف dإلى t
في كلمة الرقم ( dörtأربعة) فمثال:
أمثلة
256
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
ً
Yirmi litre süt.عشرون ليرتا من احلليب.
يكثر استخدام كلمة ( حبة ) tane -و(عدد (adet -و( قطعة ) parça -تمييزا لألعداد
,أو بين العدد والمعدود بدال من المقدار.
أمثلة
للسؤال عن األعداد األصلية تستخدم أداة االستفهام َ ( :ك ْم ) kaç -حيث يليها المعدود:
أمثلة
ً ْ
? Kütüphanede kaç kitap vardırكم كتابا يف املكتبة؟
257
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً ْ
? Fakültede kaç öğrenci vardırكم طالبا يف الكلية؟
ْ
? Maaşın ayda kaç liraكم لرية راتبك يف الشهر؟
ْ
? Kaç verdinكم دفعت؟
ْ
? Kaç tane getirdinكم حبة أحضرت؟
ْ
?ِ Bunu kaç aldınبكم اشرتيت هذا ؟
258
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
ثانيا :األعداد الكسرية
األعداد الكسرية ,سواء كانت العادية أو العشرية أو النسبة المئوية ,تتكون كلها بطريقة واحدة
,وذلك بذكر المقام أو العدد المنسوب إليه ,ثم تلحق به الحقة المفعول فيه ,حسب قواعد التوافق
الصوتي .ثم يذكر البسط أو المنسوب ,مثال:
259
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وفي الكسور العشرية :يقرأ العدد الصحيح أوال ثم الفاصلة – – virgülثم العدد العشري:
في النسب المئوية يقرا العدد مائة متصلة به الحقة المفعول فيه ( )yüz + deثم العدد
المنسوب
260
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
مائة باملائة
100% yüzde yüz
-1نصف buçukوتذكر بعد العدد الصحيح مباشرة بدون حرف عطف وال يمكن أن تأتي
مفردة إطالقا.
261
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أما كلمة (نصف ) yarım -فهي تختص باألسماء النكرة الغير معرفة وتذكر قبل الشيء الذي
يدل على نصفه وال يصاحبها أي عدد صحيح فهي تأتي بمفردها دائما.
الكلمة (نصف – )yarıومعناها الحقيقي ( منتصف ( وتذكر بعد االسم الذي تدل على منتصفه
على شكل ترتيب إضافي من النوع الثاني غالبا ,وتصاحب األسماء المعرفة :
yarıçapنصف القطر
ويجوز أحيانا أن تتقدم الشيء الذي تدل على منتصفه وتُّعد صفة للموصوف ,وقد تلحق بها
لواحق الملكية:
262
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
تستخدم كلمة ( ( )çeyrekفارسية األصل) للداللة على الربع ,وهي تأتي إما بمفردها أو مع
عدد صحيح .وفي حالة استخدامها مع عدد صحيح يجب أن تسبق بأحد األعداد birواحد –
ikiاثنان üçثالثة وتكتب يعد العدد الصحيح .واقتصر استخدامها اآلن على معرفة الوقت.
263
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
üç çeyrekثالثة أرباع
للسؤال عن العدد الكسري نستخدم أداة االستفهام َ ( :ك ْم )kaç -على أن يسبقها المقام أو العدد
المنسوب إليه متصال به الحقة المفعول فيه da – de
264
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
ثالثا :األعداد الرتتيبية
األعداد الترتيبية تفيد معرفة الترتيب والتوالي كما تفيد الوصف للمعدود.
نحصل على العدد الترتيبي بإضافة الالحقة ınce – ince – uncu – üncüإلى العدد
األصلي حسب قواعد التوافق الصوتي .وفي حال انتهاء العدد األصلي بحرف صائت – iki
altı – yedi – yirmi – elliيسقط الحرف الصائت الذي تبدا به الالحقة ,كما يقلب الحرف t
إلى dفي العدد أربعة : dört
األعداد الرتتيبية
Sıralama Sıyıları
265
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
266
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
أمثلة
On altıncıالسادس عشر
كثيرا ما تستخدم هذه الالحقة في الكتابة فقط ,وذلك بكتابة العدد بالرقم ثم وضع نقطة بعده
خصوصا في حالة األرقام الرومانية :
أمثلة
4.katالطابق الرابع
9.yılالعام التاسع
X. bölümالقسم العاشر
تستخدم كلمة :األول – – ilkبدال من – األول - birinciوذلك للداللة على االبتداء كما
تستخدم كلمة األخير sonللداللة على االنتهاء:
267
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة
كلمة األخير sonيمكن أن تتصل بها الالحقة السابقة للداللة على الترتيب أيضا:
مثال
الالحقة – lik – lık – lük – lukيمكن أن تتصل بالعدد الترتيبي لكي تحول الصفة إلى اسم:
أمثلة
أمثلة
268
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
رابعا :األعداد املتعاقبة أو التوزيعية
وتصاغ هذه األعداد بإضافة الالحقة ar – erإلى العدد األصلي حسب قواعد التوافق الصوتي,
وإذا انتهى بحرف صائت مثل iki – altı – yedi – yirmi – elliيستخدم حرف şللوقاية
بين الصائتين ,وتكون الالحقة كالتالي şar- şer :كما يقلب الحرف tإلى dفي العدد أربعة
: dört
269
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
وتأتي األعداد المتعاقبة مكررة بشكل متالحق لتدل على الحال :
تلحق الحقة األعداد التوزيعية بكلمة مفرد tekعلى أن تتكرر في الجملة : teker teker
أمثلة
ً ً
onları teker teker saydım.عددتهم فردا فردا
َّ
teker teker aramış.فتشها واحدة واحدة
ال تلحق هذه الالحقة بالعدد )مائة (yüz -و)ألف (bin -في حال كونهما مركبين وتلحق
بالعدد اآلخر:
أمثلة
Onlara yüz ellişer lira verdim.دفعت لكل منهم مائة ومخسني لرية.
ً
Onlara ikişer bin lira verdim.أعطيت كال منهم ألفي لرية.
270
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
الحقة األعداد التوزيعية ال تلحق بكلمة – نصف – buçukولكنها تلحق بالعدد الصحيح
السابق عليها.
أمثلة
لكنها تلحق بكلمة – نصف - yarımوتكون بالشكل şarرغم عدم انتهاء الكلمة بحرف
صائت
yarımşarنصف نصف
ْ
? Kaçar kitaplardan getirdinكم من الكتب أحضرت؟
271
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
خامسا :أعداد اجلموع
وتأتي مع األعداد 7-6-5-4-3-2فقط .وهي تدل على التماثل والتشابه .وتصاغ بإضافة الالحقة
iz- üzإلى األعداد üç – dört – beşوإضاقة الحرف zإلى األعداد – iki – altı
yedi
iki+z= ikizتوأمان
yedi+z=yedizسبعة توائم
كلمة yüzلها معنيين ( مائة – وجه) وقد يحدث اختالط في المعنى مالم يحدد بالسياق.
İki yüzوجهان
İki yüzمائتان
272
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
أمثلة منوعة
ً
Bende üç yüz elli beş kitap vardır.لدي ثالمثائة ومخسة ومخسون كتابا.
Akar yakıta yüzde iki buçuk zam.ارتفع سعر الوقود بنسبة اثنني ونصف باملائة.
273
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
8+6=14
31+22.5=43.5
9-4=5
12÷3=4
2×3= 6
274
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
9×5= 45
22 ×4 =88
9√2=3
3^2=9
275
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
276
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
الزمان والوقت
Zaman ve Vakit
277
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
" والتي تقابلها يف العربيةKala " " أوvar " ونستخدم الكلمة
Saat kaç?
278
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Saat kaçta?
09.45: Ona çeyrek kala kahvaltı 10.15: Onu çeyrek geçe evden
yapıyorum. çıkıyorum.
15.45: Dörde çeyrek kala buluşuyoruz. 16.15: Dördü çeyrek geçe Ali geliyor.
14.40: Üçe yirmi kala program başlıyor. 03.20: Üçü yirmi geçe ders bitiyor.
06.55: Yediye beş kala otobüs kalkıyor. 07.10: Yediyi on geçe otobüse
biniyorum.
279
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
1. Saat bir. الساعة الواحدة متاما.
ً
2. Saat iki. الساعة الثانية متاما
ً
3. Saat üç. الساعة الثالثة متاما.
ً
4. Saat dört. الساعة الرابعة متاما
ً
5. Saat beş. الساعة اخلامسة متاما
ً
6. Saat altı. الساعة السادسة متاما.
ً
7. Saat yedi. الساعة السابعة متاما
280
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
8. Saat sekiz. الساعة الثامنة متاما
ً
9. Saat dokuz. الساعة التاسعة متاما .
ً
10. Saat on. الساعة العاشرة متاما
ً
11. Saat on bir. الساعة احلادية عشر متاما
ً
12. Saat on iki. الساعة الثانية عشر متاما.
281
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
282
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
283
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
284
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
285
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
286
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
A
?A: Pardon! Saat kaç
B: Sekizi çeyrek geçiyor.
A: Teşekkürler.
B: Rica ederim.
287
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
288
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-3دالالت الزمن
Zaman Terimleri
saniyeثانية
iki saniyeثانيتني
anındaيف حلظة...
289
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
290
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Bugün sabahtan akşama kadar okuldayım.أنا أقرأ اليوم من الصباح وحىت املساء
Ocaktan şubata kadar okul tatil.عطلة املدرسة من شهر كانون الثاني وحىت شهر شباط
Saat 12.30’dan 15.30’a kadar toplantı var.يوجد اجتماع من الساعة 12.30وحىت الساعة 1.30
? Türkçe kursu saat kaçta başlıyorيف أي ساعة يبدأ كورس اللغة الرتكية ؟
? Hangi günler genel İngilizce kursu varأي أيام يوجد كورس اللغة اإلنكليزية العامة؟
Uç saat.ثالث ساعات.
Merhaba, Dr. Aylin'den bir randevu olmakعمل موعد مع الدكتور مرحبا ,أريد أن عمل موعد من
istiyorum.آيلني .
291
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
? Evet, saat 3 sizin için uygun muنعم هل يناسبك الساعة 3؟
Her gün iki saat trafikteyim.كل يوم ساعتني وأنا يف زمحة السري.
ً
O Saat 7’de sabah gidiyor.هو يذهب يف الساعة السابعة صباحا.
292
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
? Fatma Hanım işten ne zaman dönüyorفاطمة هامن يف أي ساعة تعود من عملها؟
Film saat yedi buçukta başlıyor, dokuzdaالفيلم يبدأ الساعة السابعة والنصف ,ينتهي يف الساعة
bitiyor. Bir buçuk saat sürüyor.التاسعة ,يستمر ملدة ساعة و نصف ساعة .
ً
Ne zaman eve geliyorsun? İkiyi on geceمىت ستأتي إىل البيت؟ الساعة الثانية وعشر دقائق ليال.
Her gün saat üçe çeyrek kala kahve molasıكل يوم الساعة الثالثة إال ربع أتناول القهوة وقت
yaparım.االسرتاحة
ً
Bir memur sabah saat dokuz ile akşam beşيعمل موظف من الساعة التاسعة صباحا وحىت اخلامسة
arası çalışıyor.مساء.
Her akşam saat dördü çeyrek gece gazeteyi
كل مساء الساعة الرابعة والربع أقرأ اجلريدة .
okurum.
Konser, Bu Cumartesi akşamı saat 8'de, değil
احلفلة هذه يوم السبت الساعة ,8أليس كذلك؟
?mi
293
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Araba 5 dakika sonra kapınızda.السيارة بعد مخس دقائق تكون عند بابكم.
? Saat 7’de seni alırım olur muالساعة 7أنا سأتصل بك .متام ؟
294
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
التقويم والتاريخ
Date – Tarih
295
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
- 1أيام األسبوع
Günler
Cumartesiيوم السبت
Pazarيوم األحد
Pazartesiيوم االثنني
Salıيوم الثالثاء
Çarşambaيوم األربعاء
Perşembeيوم اخلميس
Cumaيوم اجلمعة
296
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Ocakكانون الثاني
Şubatشباط
Martآذار
Nisanنيسان
Mayısأيار
Haziranحزيران
Temmuzمتوز
Ağustosآب
Eylülأيلول
Ekimتشرين األول
Kasımتشرين الثاني
Aralıkكانون األول
297
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
298
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Muharremحمرم
Saferصفر
Recepرجب
Şabanشعبان
Ramazanرمضان
Şevvalشوال
Zilkadeذي القعدة
Zilhicceذي احلجة
299
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-4فصول السنة
Mevsimler
İlk Baharالربيع
Yazالصيف
Kışالشتاء
Mevsimفصل
300
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
301
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
302
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
303
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
304
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
305
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-7دالالت الزمن
-1اليوم Gün -
günيوم -نهار
gündüzالنهار
ً
gündüzleyinنهارا
bugünهذا اليوم
306
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
yarınغدا – بكره -يوم غد
dünالبارحة -أمس
ً
dün akşam – dün akşamleyinالبارحة مساء
günbegünيوم بيوم
307
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
erkendenمن بكري
sabahصباح
ً
sabah sabahيف الصباح – صباحا
ً
sabahleyinيف الصباح – صباحا
bu sabahهذا الصباح
tanفجر
şafakالشفق
öğleالظهر
ً
öğleyinظهرا
ikindiالعصر
ً
ikindiyinعصرا
akşamاملساء – مساء
308
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
bu akşamهذا املساء
ً
akşamleyinمساء
bu geceهذه الليلة
ً
geceleyinليال
-4الشمس – güneş
güneşالشمس
309
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
bu haftaهذا األسبوع
ً
haftalık – her haftaكل أسبوع – بشكل أسبوعي – أسبوعيا
310
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-6الشهر ay-
ayشهر
ً
aylıkشهريا – الراتب الشهري
ay boyuncaطوال الشهر
iki ayشهرين
ً
takriben bir ay içindeتقريبا خالل شهر
aylarأشهر السنة
311
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
bu seneهذه السنة
senelerسنوات
yılعام
iki yılعامني
bu yılهذا العام
312
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
– mevsimler -8الفصول
mevsim – sezon - fasılفصل
mevsimlerفصول السنة
313
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
zamanدهر – وقت-زمان
çağعهد -عصر
yeniçağالعصور احلديثة
tarihتاريخ – تأريخ
takvimتقويم -رزنامة
geçmişاملاضي -التاريخ
zamanlardaيف كل األزمنة
314
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
şimdiاألن
ً
hemen şimdiفورا
az sonraبعد قليل
anındaيف حلظة.
deminفقط من حلظة
315
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
tekrarتكرار
316
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
sonundaيف النهاية
317
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
ebediyenأبديا
önceقبل
az önceمنذ قليل
sonraبعد
-15منوعات
ً
evvelaأوال
başlangıçالبداية
vakitحني-زمن
bir keresindeذات مرة (يف القصص)
tatilعطلة
318
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
süreفرتة من الزمن
ً ً
önceقبل – سابقا– أوال -بالبداية
ً
yakındaقريبا
zarfظرف -حالة
geçمتأخر
bir müddetمدة
gelecekاملستقبل
ً
bundan sonraمن بعد األن – من اآلن فصاعدا
~ den/dan beriمنذ.
gelecekteيف املستقبل
artıkبعد .مثال( :مل يعد بعد)
bu seferهذه املرة
çoktanمن زمان
ً
dahaأكثر – أيضا
her ne zamanكلما
319
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
~diktçaطاملا
~ e kadarحىت
320
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
َّ
? Bugün hangi günاليوم أي يوم ؟
َّ ّ
? Yarın hangi günغدا أي يوم؟
َّ
? Biz hangi aydayızحنن يف أي شهر؟
Hangi mevsimde aralık ocak şubat aylarıيف أي فصل توجد األشهر كانون األول -كانون الثاني –
? varشباط ؟
? Hafta sonunda hangi günler varماهي األيام املوجودة يف نهاية األسبوع ؟
? Sizin ülkenizde hangi günler tatilيف بلدكم ماهي أيام العطل؟
ً
Geç kalkıyorum.أنا أنهض متأخرا .
321
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
? Yarın buraya gelirsin ne dersinما رأيك أن تأتي غدا إىل هنا
ً ً
Yapamam, yarın ben çok meşgulüm.ال أستطيع ,غدا أنا جدا مشغول .
ٌ ً
Yapamam, yarın ben çok işim var.ال أستطيع ,غدا لدي عمل كثري
ً
تأت.
ِ Seni çok bekledim, ama sen gelmedin.انتظرتك كثريا لكنك مل
ً ً
Bu yıl, ramazan ayı çok sıcak olacaktır.هذا العام شهر رمضان سيكون حارا جدا .
ً
Dün akşam elektrik kesikti, çalışamadımالبارحة مساء ,الكهرباء انقطعت ,مل أستطع أن ادرس.
ً
Vakit gece yarısı olmuş, hemen kalkalım.الوقت صار منتصف الليل ,لنذهب فورا .دعنا نذهب.
ً
Sabahleyin işe erken gideceğim.سأذهب إىل العمل يف الصباح باكرا.
? Üç gün içinde ne yapıyor olacaksınماذا سيكون عملك خالل الثالثة األيام ؟
322
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Geçen hafta başka bir öğretmen vardı.األسبوع املاضي كان يوجد أستاذ آخر
Geçen yıl başka bir arabamız vardı.العام املاضي كان لدينا سيارة أخرى
? Geçen hafta ders var mıydıأمل يكن يوجد دروس األسبوع املاضي ؟
Bu akşam program için dört bilet ver.أعطني أربع تذاكر حلفلة هذا املساء .
323
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
ً
هل ميكن أن أشاهدك غدا ؟Seni yarın görebilir miyim?
. اليوم بعد الظهر تعال بإمكانك أن تأخذهBu öğleden sonra gelip alabilirsiniz
ً
البارحة مساء يف احلفلة تعرفت, عم أطري من الفرح, نعمEvet, mutluluktan uçuyorum, dün akşam
. إىل بنتpartide bir kızla tanıştım.
Bütün hafta ofiste koşturmaktan çok
.طوال األسبوع تعبت من اجلري إىل املكتب
yoruluyorum.
. طوال النهار باملكتبBütün gün ofisteyim.
324
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Bir haftada yedi gün vardır.يف األسبوع يوجد سبع أيام .
? Hangi ayda yirmi sekiz gün vardırأي شهر فيه 28يوم؟
325
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
326
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
327
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
bulutغيم – سحاب
buzجليد
dereceدرجة
ْ
doluبرد
donصقيع
durmakيقف
fırtınaعاصفة
gök gürültüsüرعد
güneşالشمس
havaالطقس -هواء
iklimمناخ
328
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ısı, sıcaklıkاحلرارة
karثلج
kasırgaعاصفة -زوبعة
kirlilikتلوث
meteorolojikأرصادي
nemرطوبة
poyrazنسمة
rüzgârرياح
rüzgârريح
rüzgâr esmekهبوب الريح
sağanakمطر غزير
selفيضان
sıcaklıkاحلرارة
sisضباب
329
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
soğukبارد
şimşekبرق
yağışهطول مطري
yağmurمطر
yağmur yağmakميطر
yelنسمة -هبوب
yıldırımبرق -صاعقة
330
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2حالة الطقس
Hava Durumu
aylı geceليلة مقمرة
ً
az güneşliمشمش قليال
berbatسيء
güneşliمشمس
güzelمجيل
hafifخفيف
harikaرائع
havaالطقس –هواء
331
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
332
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ılıkدافئ
ً
kesmen güneşliمشمش جزئيا
sertقاسي
sıcakحار
soğukبارد
yağmurlu, yağışlıماطر
333
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
334
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Hava nasıl?
كيف اجلو؟
How is the weather?
Kaç derece?
كم احلرارة؟
What is the temperature?
Neredeyse 31 derece.
ً
. درجة مئوية31 تقريبا
Nearly 31°C (degree Celsius).
335
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Sanmıyorum.
.ال أظن ذلك
I don't think so.
Yakında durur.
ً
.يتوقف قريبا
It will stop soon.
Yağmur mu başlayacak?
هل سيبدأ املطر باهلطول؟
Will it start to rain?
. بعد قليل سوف يبدأ املطر باهلطول, نعمEvet, birazdan yağmur başlayacak.
336
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
Yağmur mu yağıyor?
هل يهطل املطر؟
Is it raining?
Evet, yağıyor.
.نعم يهطل
Yes, it is (raining).
337
اجلزء األول حممد عامر اجملذوب: الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس
338
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
339
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Güneyجنوب
Doğuشرق
Batıغرب
340
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
األلوان وأمسائها
Colors - Renkler
341
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
- 1أمساء األلوان
Renk İsimleri
yeşilأخضر
eflatunأرجواني
maviأزرق
342
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
çivit rengiنيللي
masmaviأزرق غامق
lacivertكحلي
esmerأمسر
simsiyahأسود حالك
sarışınأشقر
sarıأصفر
343
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
بنفسجي حممر
orkide
mosmorبنفسجي حالك
kahverengiبني
bejبيج
turkuazتركواز
erikخوخي
kurmalıحنطي
hakiخاكي
altın rengiذهبي
344
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
kurşun rengiرصاصي
griرمادي
kıpkırmızıشديد االمحرار
yemyeşilشديد االخضرار
345
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
elaعسلي
gümüş rengiفضي
galibardaفوشيا
kavunقاووني
karanfil rengiقرنفلي
kestane rengi
كستنائي
346
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
metalik rengiمتاليك
altuniمتاليك ذهبي
347
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
348
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-2مفردات يف األلوان
باهت soluk
349
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
350
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
املصبغة boyahane
َّ
ملون renkli - renk bağlamış
boyaصبغة -دهان
َّ َّ
boyacıالصباغ -الدهان
boyanmışمصبوغ
َّ
boz renkلون أمسر -مكدر
351
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
renkلون
352
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
353
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
354
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Mavi Elbise
ثوب أزرق
355
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Pembe Elbise
ثوب وردي اللون
356
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
357
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
358
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Pembe Çiçekler
أزهار وردية اللون
Beyaz Çiçekler
أزهار بيضاء اللون
Mavi Gökyüzü
مساء زرقاء اللون
359
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
360
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
361
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
362
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
363
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
364
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
العمالت الرتكية
365
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
-1مقدمة
العملة الرسمية في تركيا هي الليرة التركية والتي تسمى "بالليرة التركية الجديدة ( Yeni Türk
)Lirasıويرمز لها بـ TLأو TRYحيث أنه في عام 2005إلى عام 2008كانت تسمى
بالليرة التركية الجديدة YTLوبداية من عام 2009تم إلغاء كلمة الجديدة Yeniوتمت إعادة
االسم ليصبح الليرة التركية ويرمز لها عالميا بثالثة أحرف ( , )TRYوفي عام 2012تم
إصدار رمز جديد للعملة من قبل البنك المركزي التركي والرمز هو (₺ ) والليرة الحديثة هي
الليرة التي حذف منها ستة أصفار ,بعد أن كانت المليون ليرة تركية تعادل دوالر أمريكي واحد.
حيث تم سحب جميع العمالت القديمة واستبدلت محلها العمالت الجديدة .ولكن مازال البعض من
الشعب التركي يستخدم كلمة المليون حتى اآلن ,فربما تسمع البائع يقول لك ثمن هذا ( beş
)milyonأي خمس ماليين ليرة أي تعادل خمس ليرات من العملة الجديدة الحالية ,والليرة
الحالية تنقسم إلى أقسام صغيرة هي أجزاء الليرة وإلى أقسام كبيرة هي مضاعفات الليرة كالتالي:
366
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
العمالت الرتكية
Türk Parası
367
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
368
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
369
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
On Bir doksanإحدى عشر لرية وتسعون قرشا 11.90 TL
ً
Altı beş kuruşمخس وستون قرشا 65 kuruş
ً
Seksen Beş Kuruşمخس ومثانون قرشا 85 kuruş
370
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Bin iki yüz kırk beşألف ومائتان وأربع ومخسون لرية 1245 TL
371
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Almak ve Satmak
alışشراء
alışverişتسوق
almak- alışشراء
bankaبنك
borçدين -قرض
borçluمديون
daha ucuzأرخص
değiştirmekتبديل السلعة
372
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
ً
en son varanالواصل مؤخرا -حديثا
faturaفاتورة
fırsatفرصة
fiyatسعر
garantiضمانة -كفالة
garantiliمكفول -مضمون
ihracatتصدير -صادرات
indirimتنزيالت -حسم
indirimliحمسوم -خمفض
مستورد ithal
? kaçكم ؟
? kaçtaبكم ؟
373
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
kargoشحن
kasaالصندوق -الكاشري
kuruşقرش
liraلرية
listeقائمة
mamurlarمصنوعات
markaماركة
marketسوق -ماركت
mevsimموسم
ne kadarكم السعر ؟
374
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
pahalıغايل
paraنقود -عملة
pazar - çarşıسوق
ً
peşinatنقدا
taksitتقسيط
taksitleبالتقسيط
teslimatتسليم
375
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
tlلرية تركية
toptanمبيع باجلملة
tüketiciاملستهلك
ucuzرخيص
urunمنتج -منتوج
urunlarمنتوجات
ücretsizجماني
vergiضريبة
vezneالصندوق
yerliحملي
376
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
Bankamatik
ً
Lütfen kartınızı girinizرجاء أدخل الكرت
ً
Lütfen bekleyinizرجاء انتظر
377
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
378
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
الفهرس
3 اإلهداء
379
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
380
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
381
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
366 -1مقدمة
382
اجلزء األول الشامل يف قواعد اللغة الرتكية – تأليف و إعداد وترمجة املهندس :حممد عامر اجملذوب
لتحميل ومشاهدة املزيد من الكتب اضغط على روابط مكتبة املوسوعة الشاملة:
https://drive.google.com/open?id=0B4axHl2sdVBzfk5KNm80TFpVOHZVNFJoWXVwU
WR1SWMyU1NqWm9nOFozWVd6ZjhuVDlPWEE&authuser=0
وميكنكم أيضا" االشرتاك مبجموعة " املوسوعة الشاملة يف اللغة الرتكية " على صفحة الفيس بوك
www.facebook/amermajz
amermajz@windowslive.com
amermajz@gmail.com
https://twitter.com/amermajz
383