You are on page 1of 21

PROYECTO 1728-NUEVA FUERABAMBA

TIPO DE DOCUMENTO PROCEDIMIENTO DE TRABAJO OPERACIONAL Y DE


SEGURIDAD

TITULO CANAL A SECTOR 2C

CÓDIGO 1728C-GYM-PD-PT-222

REVISION B

Nombre Cargo Firma


Ingeniero de Campo
ELABORADO POR Enrique Zavala
MT

Superintendente
REVISADO POR Guillermo Ramos
MT - GyM

REVISADO POR Deputy Jefe QAQC

Deputy Gerencia
REVISADO POR
HSE

Deputy Jefatura
REVISADO POR
GA

Deputy Gerente de
APROBADO POR
Proyecto

HISTORIAL DE CAMBIOS

REVISIO Fecha Descripción de Modificación


N
A 15.05.13 PARA COORDINACION INTERNA
B 19.05.13 PARA APROBACION DE XSTRATA
INDICE

1. OBJETIVO

2. ALCANCE

3. DEFINICIONES y ABREVIATURAS

4. RESPONSABILIDADES GENERALES

5. RECURSOS

6. DESARROLLO

7. ANALISIS DE RIESGOS Y CONTROLES

8. ANALISIS DE RIESGOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES

9. REFERENCIAS

10. ANEXOS

1. OBJETIVO

El propósito de éste procedimiento, es definir una metodología que garantice la


normal ejecución, segura y eficiente en la ejecución de los trabajos de solución de
taludes mediante enrocados y escollera respetando los estándares de seguridad,
calidad y cuidados del Medio Ambiente.
11. ALCANCE

Este procedimiento de trabajo es aplicable al Proyecto Nueva Fuerabamba, a cargo


de GyM S.A., en relación al Contrato Marco para Servicios de Ingeniería, Procura y
Construcción acordado con el cliente Xstrata Las Bambas.

12. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

Para el desarrollo de la actividad, se detallan las siguientes definiciones y


abreviaturas:

 Excavación
Depresión en la superficie del terreno construida manualmente o con equipo
mecánico.

 Banqueta
Escalón o escalones construidos paralelos a la dirección del talud mediante
corte escalonado del talud formando plataformas horizontales en secuencia o
en gradería.

 Roca Estable
Es la materia mineral sólida natural que puede excavarse y que permanece
intacta al quedar expuesta.

 Roca
Es la materia mineral sólida procedente de cantera de rio o extraída en
cantera por voladura y/o medios mecánicos.

 Material filtrante
Material granular limpio con granulometría definida.

 Talud
Superficie inclinada respecto a la horizontal que adoptan permanentemente
las masas de tierra. Estas pendientes pueden ser naturales o artificiales.

 Zanjas
Excavaciones profundas y de dimensiones considerables.

 Equipo mecánico
Equipo pesado de la línea amarilla que es utilizado para los trabajos de
movimiento de tierras.

 Tubería para drenes


Tubería de PVC o HDPE perforada o ranurada utilizada para captar y
conducir el agua subterránea mediante las ranuras o perforaciones hacia el
lugar de evacuación determinado.

 Eliminación de material
Todo material excavado o suelto y según la naturaleza del mismo será
transportado y depositado en el depósito determinado para ese tipo de
material.

13. RESPONSABILIDADES GENERALES

Gerente de Construcción:
 Asignar responsabilidades y recursos para el estricto cumplimiento
del presente procedimiento.
 Monitorear periódicamente que lo estipulado en el presente
procedimiento sea conocido por el personal involucrado y se cumpla
estrictamente.

Ingeniero de Producción:
 Es el responsable de la coordinación diaria de las actividades en el
frente de trabajo.
 Dar a conocer a todos los trabajadores el presente procedimiento de
trabajo y los relacionados a las labores a ejecutar.
 Es el responsable de la revisión de los planes y procedimientos de
trabajo, así como de la inspección de las actividades a seguir para un
trabajo correcto y seguro.
 Liderar la elaboración del ATS (Asignación de Tarea Segura) con todo
su personal que se encuentre involucrado en las actividades del
frente de trabajo.
 Deberá verificar que todo el personal cuente con todo su EPP
respectivo para la tarea a ejecutar.
 Buscar soluciones para cualquier contratiempo que pueda afectar el
normal cumplimiento de las actividades.

Prevención de Riesgos:
 Asesorar en los procedimientos de trabajo seguro.
 Auditar de manera aleatoria el cumplimiento del presente
procedimiento de trabajo.
 Inspeccionará aleatoriamente que los equipos, señalización y
personal cumplan los requisitos para la ejecución de las actividades
de obra.

Supervisor QA/QC:
 Supervisar y verificar el cumplimiento del presente procedimiento;
revisar que el presente procedimiento se encuentre siempre en el
área de trabajo a manos del responsable de la actividad.
 Se deberá verificar que los trabajos de Canal A Sector 2C se
ejecuten según los planos especificados para la actividad, los que
deberán estar siempre en campo.
 Se deberá verificar que los trabajos de Canal A Sector 2C, se
realicen de acuerdo con las Especificaciones Técnicas del Proyecto,
dichas especificaciones deberán estar siempre en el punto de
trabajo.
 Inspeccionar y validar los ensayos que se requiera.
 Controlar y custodiar los protocolos emitidos para esta actividad.
 En coordinación con el Ingeniero y/o Supervisor de campo,
realizarán las inspecciones de campo, a fin de evitar la ocurrencia
de no conformidades.

Trabajadores en general:
 Conocer y cumplir con el presente procedimiento.
 Ejecutar los trabajos de acuerdo a los planos y especificaciones
técnicas del proyecto.
 Realizar toda acción que conduzca a prevenir cualquier accidente.
 Informar al supervisor todo defecto encontrado, acciones que
conduzca a prevenir accidentes, condiciones o actos sub estándar
en la realización de los trabajos.

14. RECURSOS
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

 Uniforme con cintas reflectivas


 Casco de seguridad
 Zapatos con punta de acero
 Botas de jebe
 Ropa descartable tipo tybex
 Lentes de seguridad claros y oscuros
 Barbiquejo
 Guantes de cuero
 Tapones auditivos
 Respirador descartable

EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MATERIALES

 Mallas de seguridad
 Cinta amarilla y roja de seguridad
 Estacas y postes de apoyo para señalización
 Barricada de protección
 Herramientas varias (Palas, picos, barretas, escaleras, conos, etc.)
 Excavadora (de ser necesario se equipará con martillo neumático)
 Volquetes
 Cargador frontal
 Motoniveladora
 Rodillo
 Yeso
 Concreto premezclado

15. DESARROLLO DEL PROCESO

Actividades previas:

 En la zona de inicio de las actividades, se dará la respectiva inducción de 5


minutos, se realizaran el/los ATS, el Pre Uso de los equipos a utilizar.
 Las excavaciones y rellenos serán ejecutados de manera masiva con
maquinaria (1728C-GYM-PD-PT-152), adicionalmente y de manera puntual
(instalación de tubería de drenaje) se podrán tener excavaciones
manuales con personal que deberá haber aprobado el curso de
excavaciones.
 Implementar medidas de control tomando en cuenta la jerarquía de
controles de acuerdo a la criticidad de los riesgos detectados.
 Previamente a cualquier excavación, el ingeniero responsable deberá
tratar de obtener toda la información referente a la ubicación de
instalaciones subterráneas (cables eléctricos, tuberías de agua, desagüe,
combustible, u otras) en la zona de trabajo, que por la naturaleza del
trabajo pudieran verse afectadas o que se constituyen en una interferencia
al trabajo. Así mismo, deberá evaluar la clase de material que conforma
el terreno a fin de adoptar el talud adecuado de corte del terreno.
 En caso de evidenciar alguna interferencia, deberá implementarse el plano
con la firma del ingeniero detallando lo observado.

Excavación:
 Se procederá al retiro del material orgánico e inadecuado en el área
indicada como parte del proyecto, el mismo que será transportado al
depósito de material adecuado.
 Todos los trabajadores que integren la cuadrilla de trabajo deberán laborar
con los implementos de seguridad básica y de acuerdo a la actividad que
realicen, se complementará con aquellos implementos descritos en el ítem
5, los mismos que deberán estar en buen estado. Caso contrario, no debe
permitirse la participación de personal sin implementos adecuados.
 Adicionalmente a ello, y antes del inicio de las actividades, se procederá a
la inspección y evaluación visual de la profundidad y la estabilidad de los
taludes o paredes de la excavación; La inspección estará orientada a
detectar fisuras, grietas, ablandamiento, humedad, vibraciones,
acumulaciones de agua por lluvias y otros factores que pudiesen afectar la
estabilidad de los taludes o paredes, ello se realizará de manera
constante durante la ejecución de los trabajos de excavación, a fin de que
se tomen oportunamente las medidas preventivas para la ejecución y
corte del talud o pared lateral.
 El corte del terreno se realizará considerando 03 etapas, en una primera
un corte de hasta 3 m. de profundidad, una segunda, con rampa de
acceso para el carguío de volquetes, en la que se deja un tramo en talud
que servirá de apoyo al talud, en la tercera etapa se concluye el corte y el
material es boleado hacia la parte alta.

 De acuerdo
a lo establecido para excavaciones en áreas colindantes a taludes, deberá
gestionarse la visita del ingeniero especialista de GMI, quien emitirá un
informe con las recomendaciones para la excavación y aseguramiento de
los trabajos de requerirlo.
 Los trabajos de excavación se realizarán con el equipo requerido según el
tipo de terreno, se emplearán excavadoras, excavadoras equipadas con
accesorios de picado o demolición (picotones), para operar se deberá
contar con el apoyo de vigías.
 El capataz en coordinación con topografía indicarán la profundidad de
excavación según el plano de la excavación y de tenerse interferencias
(cables eléctricos, tuberías entre otros) tomará las medidas de control
necesarias para evitar dañarlas y proteger al personal que realiza la
excavación.
 El material extraído de las excavaciones deberá depositarse alejado de la
excavación, no menor a la mitad de la profundidad, preferentemente será
directamente cargado en camiones volquete y luego eliminado.
 Al ser excavaciones profundas la excavación se realizará considerando la
tabla de terrenos que indicará el perfil del talud según la calidad del
terreno, se contará con el apoyo de GMI en la definición de taludes,
durante los trabajos se evaluarán de manera constante los taludes, se
llevará un registro.
 Si existen evidencias de posibilidad de derrumbes o señales de falla en los
sistemas preventivos, atmósferas peligrosas o cualquier condición
peligrosa, se deberán paralizar los trabajos y se realizará una inspección
por parte de un Ingeniero Geólogo, Civil y/o de Minas para continuar con
los trabajos, se adicionará al registro antes mencionado.
 La excavación se realizará en etapas de 3 m. de profundidad cada una
hasta llegar al nivel de fundación.
 Mientras se realiza la excavación el personal se deberá mantener una
distancia no menor a 20 m.
 Se construirán una o más rampas de acceso que permitan el acceso a la
maquinaría y al personal designado para las labores de ubicación de la
tubería.
 De encontrarse nivel freático alto, se construirá una plataforma de madera
que permita ubicar una motobomba para evacuar el agua existente.
 Al existir acumulación de agua en la excavación no se trabajará. Esta
deberá ser bombeada fuera de la excavación y un Ingeniero Geólogo, Civil
y/o de Minas reevaluará la estabilidad del terreno antes de continuar con
la excavación.
 El agua extraída será evacuada en camiones cisterna y dispuesta en
lugares apropiados en coordinación con el área de medio ambiente.

Construcción de drenes

 Se perfilará, nivelará y dará la pendiente adecuada al dren a construir.


 Se colocará e instalará el geotextil en toda el área prevista, para el dren
se dejarán las cantidades necesarias para traslapes y cierre del material
de filtro.
 Se instalará la tubería de drenaje, preferentemente serán empalmadas
fuera de la excavación.
 Se procede al relleno con material de filtro, el que deberá quedar envuelto
por el geotextil.
 Al tener que trabajar por tramos la instalación de la tubería de drenaje
esta deberá quedar correctamente nivelada para que se tenga una
adecuada continuidad con los tramos a instalar o instalados contiguos.

Drenes transversales

 Los drenes transversales serán ejecutados por perforación en la longitud


indicada, para lo cual se contará con el apoyo de una empresa
subcontratista, para lo cual deberán contar con un procedimiento de
trabajo específico.

Relleno con material granular

 Como relleno y construcción de taludes con material granular se considera


el de canto redondeado.
 El relleno será colocado con la excavadora en el lugar excavado, luego
será acomodado y conformado ejerciendo presión sobre ella con el revés
del lampón. La excavadora se ubicará, en lo posible, de manera que este
cercana a uno de los vértices de la excavación ubicándose a 45° con
respecto a los lados, el material granular será depositado al alcance de la
excavadora.
 En los taludes se colocará en material granular de mayor tamaño en el
borde o cara del talud.

Relleno con material procedente de voladura

 Como relleno y construcción de taludes se considera la utilización de


material angular procedente de voladura.
 En los tramos donde corresponda relleno con este material este será
colocado y acomodado con la excavadora hasta la altura hasta donde sea
posible su utilización, evitando que se generen espacios vacíos, luego
conformado ejerciendo presión sobre ella con el revés del lampón, los
espacios vacíos deberán ser llenados con material de menor tamaño.
 En los tramos donde no sea posible la utilización de equipos, el acomodo
de la roca se realizará con personal debidamente anclado.
 En los taludes se colocará y acomodará la roca, en el lado visible o
expuesto del talud se colocarán las rocas de tamaño mayor y de manera
tal que presente, el lado visible del talud, preferentemente una cara plana,
los intersticios o espacios vacíos deberán ser llenados con material de
menor tamaño.

Relleno con material estructural

 Como relleno y continuación en la construcción de taludes sobre los


tramos enrocados se considera la utilización de material para relleno
estructural.
 Este será tendido y compactado en capas mediante equipos menores y
con personal debidamente anclado.

Señalización

 Las excavaciones deberán estar señalizadas con una berma de seguridad o


con barreras fijas y cinta de seguridad a una distancia de 2.0 m. (acorde a
la profundidad de la excavación) o según sea el tipo de material excavado,
se colocarán letreros preventivos y prohibitivos
 Se colocarán letreros alertando sobre los peligros. Por ejemplo: "CUIDADO
EXCAVACION"; "AREA DE TRABAJO–SOLO PERSONAL AUTORIZADO”.
 Preferentemente se cercará todo el perímetro de la excavación con cinta
amarilla o roja de acuerdo al procedimiento Código de Colores y Señales
aun cuando use el material de la excavación como berma. Se colocará
material reflectivo cada cinco (5) metros.
 La cinta perimetral debe colocarse a una altura no menor de 0.80 metros
ni mayor de 1.20 metros respecto del piso.

Acceso y Salida del Personal o Maquinaría de las Excavaciones

 Las excavaciones contarán con rampas conformadas con material estable


de manera que se eviten enfangamientos y/o volcaduras de los equipos al
momento de su ingreso y/o salida de la maquinaría.

Circulación de Vehículos y Equipo por las Inmediaciones

 Los vehículos y maquinaria pesada circularán a una distancia no menor a


5.0 m. del borde de la excavación.
 La maquinaria pesada (excavadoras, camiones, grupos, etc.) que deba
instalarse temporal o permanentemente cerca del borde de una
excavación lo hará a una distancia no menor a una vez la profundidad de
la excavación.
 Se ubicarán vigías para advertir del movimiento de vehículos donde sea
necesario bajo evaluación del supervisor.

Entrenamiento

 Todos los trabajadores que tendrán entre sus responsabilidades el realizar


excavaciones, deberán recibir una capacitación específica sobre el
presente procedimiento dictada por su supervisor inmediato antes de
iniciar sus trabajos.
 Antes de realizar los trabajos el personal debe recibir una charla de 5
minutos indicando los peligros específicos en la zona de trabajo.
 Solo el personal capacitado y autorizado para esta actividad estará apto
para realizar este tipo de trabajo.
 El personal que participe de esta actividad deberá contar con capacitación
en trabajos en altura, espacios confinados y excavaciones.
16. ANALISIS DE RIESGOS Y CONTROLES
DESCRIPCIÓN PELIGRO RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL
DE LA TAREA
1.Desniveles 1.1 . Caídas a 1.1.1 Transitar por áreas señalizadas
Inspección del área desnivel 2.1.1 Respetar señalización y delimitación
2. Obstáculos en 2.1. Golpes / de áreas.
de trabajo
el área Tropezones 2.1.2 Orden y limpieza.
2.2. Caídas a nivel 2.2.1 Eliminar obstáculos en los accesos.
1.Herramientas 1.1 Golpes / Cortes 1.1.1 Personal capacitado en el uso de
/ herramientas manuales.
Aplastamientos 1.1.2 Inspección diaria de las herramientas
2.Maquinaría y 2.1 Caídas a nivel y manuales.
Equipos desnivel /
1.1.3 Manipular herramientas del mango.
Atrapamientos
Inspección de / Golpes. 1.1.4 Uso de guantes de cuero.
herramientas y/o 1.1.5 NO uso de herramientas hechizas.
equipos 2.1.1 Uso de los tres puntos de apoyo al
subir y bajar.
2.1.2 Inspeccionar accesos (escaleras).
2.1.3 Uso de guantes de cuero.
2.1.4 Asegurar puertas y guardas en
equipos.
Excavaciones 1.Terreno a 1.1 Derrumbes de 1.1.1 Evaluación del terreno, tanto de los
excavar material / taludes como del fondo, por parte del
Caída de especialista, se llevará un registro
rocas / permanente.
Aplastamiento 1.1.2 Operador de maquinaria certificado y
/ Hundimientos autorizado y asistido por vigía
permanente
1.1.3 Personal entrenado y calificado en
excavaciones, trabajos en altura,
espacios confinados.
1.1.4 Aplicar recomendaciones de diseño
de talud a la excavación.
1.1.5 Colocar material extraído a una
distancia no menor a la mitad de
altura excavada
1.1.6 Desquinchar el material suelto.
2.Espacio 2.1 Caídas a 1.1.7 El tránsito de vehículos deberá de
abierto desnivel darse a no menos de 5 mts de la
excavación.
2.1.1 Señalizar y delimitar área excavada
2.1.2 Se deberá contar con accesos,
rampas
3.Interferencias 3.1 Electrocución / 2.1.3 Colocar señalización preventiva e
Inundación / informativa
Golpes / 3.1.1 Se contará con planos de
Atrapamientos interferencias de redes de agua,
/ Daño desagüé, electricidad, fibra óptica,
material. etc.
4.Eliminación de 3.1.2 Personal capacitado en el curso de
agua bloqueo y rotulado de necesitarse
subterránea bloquear la energía eléctrica.
4.1.1 Eliminación de agua mediante
5.Daños 4.1 Desestabiliza- motobombas y cisternas.
personales ción de taludes
4.1.2 Inspección de la excavación por
personal técnico.
5.1 Golpes con 5.1.1 El personal deberá mantener
6. Equipos en herramientas distancia no menor de 3m. entre
movimiento ellos
5.1.2 Se inspeccionarán las herramientas.
5.1.3 Personal capacitado en el manejo de
herramientas manuales.
6.1 Choques / 6.1.1 Cualquier vehículo que se acerque
Volcaduras deberá mantenerse como mínimo a 5
/Derrame de m. del borde de la excavación.
productos 6.1.2 El personal de piso deberá mantener
químicos / una distancia de 20 m. al equipo;
Atropellos solo se aproximará el personal
autorizado bajo supervisión
6.1.3 Deberán contar con vigía
6.1.4 Check list de equipo
6.1.5 Check list diario de la excavación
6.2.1 Cualquier vehículo que se acerque
6.2 Deslizamientos deberá mantenerse como mínimo a 5
desprendimien- m. del borde de la excavación.
tos de talud 6.2.2 Cualquier equipo o maquinaria que
deba ubicarse de manera
estacionaría lo hará a una distancia
no menor a una vez la altura de
excavación
1. Perfilado 1.1 Derrumbes de 1.1.1 Evaluación del terreno, tanto de los
manual material / taludes como del fondo, por parte del
Caída de especialista, se llevará un registro
rocas / permanente.
Perfilado y Aplastamiento 1.1.2 Contar con vigía permanente
nivelación de /
1.1.3 Personal entrenado y calificado en
base de dren Hundimientos
excavaciones, trabajos en altura,
espacios confinados.
1.1.4 Desquinchado previo del material
suelto.
1. Traslado 1.1 Golpes, 1.1.1 Uso de herramientas y EPPs.
manual de Atrapamiento 1.1.2 Personal capacitado en el manejo de
tubería 1.2 Golpes, caídas, herramientas manuales.
sobreesfuerzos
1.1.3 No cargar más de 25 Kg. por
por cargas
persona, distribuir la carga entre
2. Empalme de 2.1 Golpes,
varias personas
tuberías Atrapamientos
Instalación de 2.1.1 Uso de herramientas previamente
dren 3. Personal que 3.1 Caídas a verificadas, uso de EPPs
ingresa y trabaja desnivel /
al fondo de la Derrumbes de 3.1.1 Personal entrenado y calificado en
excavación material / excavaciones, trabajos en altura,
Caída de espacios confinados
rocas / 3.1.2 Se utilizarán las rampas o accesos
Aplastamiento construidos
Relleno con 1. 1.1 Choques / 1.1.1 Check list de equipo
material granular Equipos en Volcaduras 1.1.2 Se contará con vigías
movimiento Atropellos
1.1.3 El personal de piso deberá mantener
una distancia de 20 m. al equipo;
solo se aproximará el personal
autorizado bajo supervisión
1.2 Deslizamientos 1.2.1 La maquinaría no se aproximará a
desprendimien- menos de 1 m. del borde de talud al
tos de talud ejecutar la descarga del material de
relleno
2. Personal que 2.1 Caídas a 3.1.3 Deberán contar con vigía
ingresa y trabaja desnivel / 3.1.4 Personal entrenado y calificado en
al fondo de la Derrumbes de excavaciones, trabajos en altura,
excavación material / espacios confinados
Caída de
3.1.5 Se utilizarán contar con escaleras
rocas /
debidamente ancladas o fijadas, se
Aplastamiento
podrán utilizar andamios
1. 1.1 Choques / 1.1.1 Check list de equipo
Equipos en Volcaduras 1.1.2 Se contará con vigías
movimiento Atropellos
1.1.3 El personal de piso deberá mantener
una distancia de 20 m. al equipo;
solo se aproximará el personal
autorizado bajo supervisión
1.2 Deslizamientos 1.2.1 La maquinaría no se aproximará a
desprendimien- menos de 1 m. del borde de talud al
Relleno con
tos de talud ejecutar la descarga del material de
material de relleno.
voladura
2. Personal que 2.1 Caídas a 1.2.2 Señalización preventiva y prohibitiva.
tenga que desnivel / 2.1.1 Personal entrenado y calificado en
manipular la Derrumbes de excavaciones, trabajos en altura,
colocación de material / espacios confinados.
roca Caída de 2.1.2 Personal técnico y/o experto en la
rocas / evaluación de los taludes de la
Aplastamiento excavación.

1.Daños 1.1 Golpes con 1.1.1 Inspección de herramientas.


personales herramientas 1.1.2 Personal capacitado en el manejo de
herramientas manuales.
1.1.3 El personal deberá mantener
Señalización distancia no menor de 3m. entre
1.2 Golpes e
ellos
hincaduras con
madera 1.2.1 Se inspeccionarán la madera y
eliminarán astillas
1.2.2 Uso de EPPs, guantes de cuero
1.Desplazamien- 1.1 Choques / 1.1.1 Cualquier vehículo que se acerque
tos del equipo y Volcaduras deberá mantenerse como mínimo a 5
del personal /Derrame de m. del borde de la excavación.
productos 1.1.2 El personal de piso deberá mantener
químicos una distancia de 20 m. al equipo;
solo se aproximará el personal
autorizado bajo supervisión
Acceso y Salida 1.1.3 Deberán contar con vigías que
del Personal o efectúen el control de tráfico en las
Maquinaría de las inmediaciones
Excavaciones 1.1.4 Check list de equipo
1.1.5 Check list diario de la excavación.
1.2 Atropellos / 1.1.6 Operadores certificados y
Caídas al autorizados.
mismo y 1.2.1 Deberán contar con vigías que
diferente nivel efectúen el control de tráfico en las
inmediaciones
1.2.2 Verificación de los accesos
peatonales y/o vehiculares
Circulación de 1.Proximidad de 1.1 Deslizamientos 1.1.1 Cualquier vehículo que se acerque
equipos y equipos a la desprendimien- deberá mantenerse como mínimo a 5
vehículos por las excavación tos de talud m. del borde de la excavación.
inmediaciones 1.1.2 Cualquier equipo o maquinaria que
deba ubicarse de manera
estacionaría lo hará a una distancia
no menor a una vez la altura de
excavación
17. ANÁLISIS DE RIESGOS E IMPACTOS AMBIENTALES Y CONTROLES

DESCRIPCIÓN ASPECTO IMPACTO


MEDIDAS DE CONTROL
DE LA TAREA AMBIENTAL AMBIENTAL
 Generación de  Alteración de la  Cumplimiento del plan de
residuos calidad del suelo. manejo de RRSS.
Ejecución de  Disposición de residuos de
trabajos en Área de acuerdo al código de colores.
trabajo.  Limpieza de los contenedores
de 55 galones, inspección
semanal.
 Goteo, liqueo o  Alteración de la  Revisión del Check List,
escape de calidad del suelo. Mantenimiento Preventivo,
Hidrocarburos. Inspección técnica vehicular.
Excavaciones y  Kit anti derrame de
rellenos hidrocarburos en vehículos y 2
Trabajos con puntos fijos en el área de
maquinaria trabajo.
 Inspección en el correcto
llenado de check list para
operadores.
 Generación de  Alteración de la  Disponer del agua turbia en
agua con turbidez calidad del agua coordinación con el área de
alta MA.
 Emisión de gases  Alteración de la  Check List, Mantenimiento
de combustión. calidad del aire. Preventivo, Inspección técnica
vehicular.
 Goteo, liqueo o  Alteración de la  Revisión del Check List,
escape de calidad del suelo. Mantenimiento Preventivo,
Disposición de Hidrocarburos. Inspección técnica vehicular.
agua subterránea  Kit anti derrame de
con maquinaria hidrocarburos en vehículos y 2
puntos fijos en el área de
trabajo.
 Inspección en el correcto
llenado de check list para
operadores.
 Generación de  Alteración de la  Check List, Mantenimiento
ruido. calidad del ruido Preventivo, Inspección técnica
ambiental. vehicular.
18. REFERENCIAS
 LEY 29783 – LEY DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
 REGLAMENTO SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL D.S. N°055-2010-EM.
 REGLAMENTO SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO D.S. n°009-2005-MT.
 NORMA TÉCNICA G-50 – SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCIÓN.
 PLAN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE – NUEVA
FUERABAMBA.
 PLAN DE GESTIÓN DE LA CALIDAD – NUEVA FUERABAMBA.
 GyM PDR GA ES 01 ESTANDAR BASICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
 GyM PDR GA ES 03 ESCALERAS, RAMPAS, ANDAMIOS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO
 GyM PDR GA ES 04 TRABAJOS EN ALTURA
 GyM PDR GA ES 05 OPERACIONES DE IZAJE DE CARGAS
 GyM PDR GA ES 15 ORDEN Y LIMPIEZA EN ÁREA DE TRABAJO
 GyM PDR GA ES 18 USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
 GyM PDR GA ES 19 TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
 GYM PDR GA ES 20 TRABAJOS DE EXCAVACION
 GyM PDR GA ES 28 TRABAJOS DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
 GyM PDR GA ES 30 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
 GYM PDR GA ES 32 RESPONSABILIDADES DE LA LINEA DE MANDO.

19. ANEXOS

 ANEXO 01: FLUJOGRAMA DE REPORTE DE INCIDENTES


 ANEXO 02: CARTILLA DE REPUESTA ANTE EMERGENCIAS
 ANEXO 03: FORMATO ATS
 ANEXO 04: FORMATO DE CONTROL DE ASISTENCIA / PARTICIPACIÓN EN
CHARLAS
 ANEXO 05: FORMATO DE PERMISO DE EXCAVACION
 ANEXO 06: FORMATO DE CHECK LIST DIARIO DE EXCAVACION
ANEXO 01

ANEXO 02

CARTILLA DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIA


ANEXO 03

FORMATO DE ATS
ANEXO 04

FORMATO DE CONTROL DE ASISTENCIA / PARTICIPACIÓN EN CHARLAS


ANEXO 05

FORMATO DE PERMISO DE EXCAVACION


ANEXO 06

FORMATO DE CHECK LIST DIARIO DE EXCAVACION