Professional Documents
Culture Documents
/ASSEMBLE INSTRUCTIONS
LOTE No:
RECOMENDACIONES DE ENSAMBLE
De un adecuado armado del mueble depende su buen funcionamiento.
Following the cabinet assemble instructions will assure its proper functioning
TARUGOS
x
más amplia
introduzca la
rosca plástica del perno no inserte TARUGOS en
minifix en la perforación las perforaciones de
de la pieza a unir las caras minifix
GARANTÍA: Los muebles para lavamanos CORONA® tienen una garantía de 5 años
a partir de la fecha de fabricación, la cual usted puede identificar en el número de lote
impreso en el producto y/o el instructivo.
La garantía cubre defectos de fabricación y mala calidad de materiales que impidan el
armado y uso del mueble. Dado el caso se reemplazará la(s) pieza(s) defectuosa(s). El
tablero melamínico no se despega siempre y cuando cumpla estrictamente las
recomendaciones sobre el cuidado del producto. Estos están inmunizados.
Examine completamente las piezas antes de ensamblar, una vez armado el mueble, la
empresa NO se hará responsable por piezas dañadas. La garantía NO aplica para
productos que hayan sido armados incorrectamente, manipulados o utilizados de
manera no razonable, modificados, reparados, o que hayan sido sobrecargados o hayan
omitido alguna de las recomendaciones establecidas. No incluye mano de obra para el
ensamble del mueble. Esta garantía aplica únicamente bajo condiciones normales de
uso y manipulación. Para hacer válida la garantía, comuniquese con nuestra linea de
atención al cliente de CORONA.
HERRAJES PARA ENSAMBLE
/ASSEMBLE HARDWARE
x1 x2 x2 x16 x16 x4 x2
½”
IMPORT ANTE
PIEZAS DE ARMADO/ ASSEMBLE PARTS
H
B C
F
PD PI
E
D G
IMPORTANTE
D H
B
G
F C
PI E
PD
A
AJUSTE DE PUERTAS
/DOOR`S ADJUSTMENT
1
C
2 1
Tornillo para
asegurar la bisagra / Screw
to secure hinge
1 cazoleta -puerta-
2 soporte -lateral-
B
2
A
A
VOLTEAR
/TURN OVER
3
E G
D
No olvide apretar
todos los Minifix /
Do not forget to
D tighten every Minifix
GIRAR 180
B
E
4 D
B
C C
E
VOLTEAR
/TURN OVER
GIRAR 180
5 D
B
E
B A No olvide apretar
todos los Minifix /
E C Do not forget to
tighten every Minifix
D
G
6 B E
C
PI A
AJUSTE DE BISAGRA
/HINGE ADJUSTMENT
PUERTAS/DOOR`S
AJUSTE DE BISAGRA
/HINGE ADJUSTMENT
H
D
VOLTEAR
No olvide apretar /TURN OVER
todos los Minifix /
Do not forget to G
tighten every Minifix
GIRAR 180
B C
PI
8
PD
OJO: INCLUIDO EN
EL PAQUETE DE Tope burbuja/
HERRAJES buffer stop
GIRAR 180
9 D H
G
B C
E
PD
- Taladro
PI F - Broca de
muro de 5/16
10
792mm
D 850mm
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
IMPORTANT RECOMMENDATIONS
O NO pinte el mueble/
Do not paint the
cabinet.
NO mojar o ubicar
a la intemperie/
Do not expose to rain
or direct sun.
O
NO sobrecargue el mueble.
NO lavar las manijas o
No exceda el peso de 75 Kgr
tiraderas con jabones o
O
para muebles de baño/
O
elementos abrasivos/
Do not overload the cabinet.
Do not wash handles or
Weight not exceeding 165 Lb
dumps with soap or
for bathroom cabinet.
abrasives.
O
voltearse y lastimarlos/
O
donde se indique)/Do not
Do not allow children to
hit or hammer the
handle the cabinets
cabinet (just do it where
or drawers
indicated)
Limpie con paño seco y
SIEMPRE levante el mueble
lustrador de muebles,
entre dos personas, NO lo
P P
de esta forma alarga la
arrastre/ Do not drag the
vida del mueble/ Clean with
cabinet. Lift it between two
a dry cloth. Polishing wax for
people.
furniture can be used.