You are on page 1of 429

KITSUR SHULCHAN ARUKH Cap.

20 – 12 parágrafos – A repetição do
Shemonê Esrê pelo oficiante – Página 44
‫ִקיצוּר שׁוּ ְל ָחן ָערוּ‬ Cap. 21 – 10 parágrafos – A compensação
INDICE GERAL DO LIVRO da oração omitida – Página 46
Cap. 22 – 10 parágrafos – Tachanun –
Cap. 1 – 7 parágrafos – Regras Página 47
relacionadas ao que fazer de manhã cedo - Cap. 23 – 30 parágrafos – Algumas leis
Página 1 sobre a leitura da Torá – Página 48
Cap. 2 – 9 parágrafos – Leis relacionadas Cap. 24 – 12 parágrafos – Quando é
a ablução das mãos - Página 3 encontrado erro ou defeito no rolo da Torá
Cap. 3 – 8 parágrafos – O modo de se vestir – Página 53
e postura ao caminhar – Página 4 Cap. 25 – 8 parágrafos – Leis de ashrei e
Cap. 4 – 6 parágrafos – O comportamento uvá letsion, até o final da oração – Página
no banheiro e regras da benção de asher 55
iatsar – Página 5 Cap. 26 – 22 parágrafos – Kadish do órfão
Cap. 5 – 17 parágrafos – A limpeza do local – Página 56
destinado a uma atividade religiosa – Cap. 27 – 5 parágrafos – O estudo da Torá
Página 6 – Página 60
Cap. 6 – 11 parágrafos – Algumas regras Cap. 28 – 13 parágrafos – O rolo da Torá e
relacionadas às bênçãos e as normas de demais livros sagrados – Página 60
barukh hu uvarukh shemô e amên – Página Cap. 29 – 21 parágrafos – Boas maneiras –
9 Página 62
Cap. 7 – 8 parágrafos – Regras Cap. 30 – 9 parágrafos – As proibições de
relacionadas as bênçãos da manhã – Página fofocar, falar mal, tirar desforra e guardar
12 rancor – Página 66
Cap. 8 – 8 parágrafos – O que é proibido Cap. 31 – 7 parágrafos – Todas as intenções
fazer do amanhecer até que seja concluída a devem ser direcionadas a D´us – Página 68
oração – Página 13 Cap. 32 – 27 parágrafos – Os cuidados
Cap. 9 – 21 parágrafos – Leis relacionadas básicos com o corpo – Página 69
ao tsitsit – Página 14 Cap. 33 – 14 parágrafos – O que está
Cap. 10 – 26 parágrafos – Leis relacionadas proibido por motivos de perigo – Página 74
aos tefilin – Página 18 Cap. 34 – 16 parágrafos – Tsedaká –
Cap. 11 – 25 parágrafos – Leis Página 75
relacionadas a mezuzá – Página 24 Cap. 35 – 9 parágrafos – Chalá – Página 79
Cap. 12 – 15 parágrafos – Preparação do Cap. 36 – 28 parágrafos – Salgamento da
corpo para a oração, e os locais apropriados carne – Página 80
para rezar – Página 27 Cap. 37 – 13 parágrafos – Imersão de
Cap. 13 – 5 parágrafos – A santidade da utensílios no mikvê – Página 82
sinagoga e da casa de estudos – Página 29 Cap. 38 – 15 parágrafos – Pão do gentio,
Cap. 14 – 8 parágrafos – Pessukei dezimrá cozedura do gentio e leite do gentio –
– Página 30 Página 83
Cap. 15 – 13 parágrafos – Kadish e Cap. 39 – 3 parágrafos – Ingestão de
barekhu, a contagem do quorum, como alimento ou bebida antes da refeição –
proceder caso saia uma parte dele, e as leis Página 85
do oficiante – Página 32 Cap. 40 – 21 parágrafos – Ablução das
Cap. 16 – 5 parágrafos – Interrupções mãos antes da refeição – Página 85
durante as bênçãos do Shemá e o Shemá – Cap. 41 – 10 parágrafos – Refeição com
Página 34 pão e a benção de hamotsi – Página 88
Cap. 17 – 10 parágrafos – A leitura do Cap. 42 – 23 parágrafos – Leis da
Shemá – Página 35 refeição – Página 90
Cap. 18 – 22 parágrafos – A oração do Cap. 43 – 7 parágrafos – As bênçãos
Shemonê Esrê – Página 37 sobre o que se come ou bebe durante a
Cap. 19 – 14 parágrafos – Mashiv haruach, refeição – Página 93
tal umatar, iaalê veiavô e anênu – Página Cap. 44 – 18 parágrafos – Maim acharonim
41 e birkat hamazon – Página 94
Cap. 45 – 23 parágrafos – Zimin e birkat Cap. 67 – 11 parágrafos – Promessas e
hamazon – Página 97 juramentos – Página 144
Cap. 46 – 46 parágrafos – Alimentos Cap. 68 – 12 parágrafos – Oração da
proibidos – Página 101 viagem e precauções ao viajar – Página
Cap. 47 – 22 parágrafos – Vinho comum 146
do gentio e a Kasherização de utensílios – Cap. 69 – 9 parágrafos – A oração da
Página 105 tarde – Minchá – Página 149
Cap. 48 – 10 parágrafos – Bênçãos sobre Cap. 70 – 5 parágrafos – A oração da noite
alimentos dos cinco tipos de cereais – – Arvit ou Maariv – Página 151
Página 107 Cap. 71 – 5 parágrafos – As regras da noite
Cap. 49 – 16 parágrafos – A benção sobre o – Página 152
vinho e a benção de hatov vehametiv – Cap. 72 – 23 parágrafos – A santidade do
Página 109 Shabat – Página 153
Cap. 50 – 16 parágrafos – Benção antes Cap. 73 – 11 parágrafos – Entrega de
da ingestão de alimentos – Página 111 trabalho para o gentio antes do Shabat –
Cap. 51 – 15 parágrafos – Benção posterior Página 157
ao alimento – Página 114 Cap. 74 – 4 parágrafos – Viagem de navio –
Cap. 52 – 18 parágrafos – Bênçãos de borê Página 159
pri haets, borê pri haadamá e shehakol – Cap. 75 – 14 parágrafos – Acendimento das
Página 116 velas – Página 159
Cap. 53 – 6 parágrafos – Bençãos para Cap. 76 – 23 parágrafos – As orações de
caldos e suco extraídos de frutas e verduras Shabat e Iom Tov – Página 162
– Página 119 Cap. 77 – 24 parágrafos – O kidush e a
Cap. 54 – 9 parágrafos – Alimento principal refeição de Shabat – Página 165
e alimento secundário – Página 120 Cap. 78 – 11 parágrafos - A leitura da Torá
Cap. 55 – 5 parágrafos – Precedência na no Shabat e Iom Tov – Página 169
ordem das bençãos – Página 121 Cap. 79 – 10 parágrafos – Maftir – Página
Cap. 56 – 7 parágrafos – Erro na recitação 117
das bençãos – Página 122 Cap. 80 – 93 parágrafos – Alguns
Cap. 57 – 7 parágrafos – quando é servida trabalhos proibidos no Shabat – Página 173
outra comida ou bebida após a recitação da Cap. 81 – 5 parágrafos – Os quatros tipos
benção inicial – Página 123 de propriedades – Página 183
Cap. 58 – 14 parágrafos – A benção do Cap. 82 – 13 parágrafos – A proibição de
cheiro – Página 124 transportar objetos de um recinto para o
Cap. 59 – 21 parágrafos – Bençãos de outro – Página 185
Shehecheiânu e hatov vehametiv – Página Cap. 83 – 6 parágrafos – O cercado só tem
126 valor quando é feito para servir de moradia
Cap. 60 – 15 parágrafos – Bençãos para – Página 187
certas coisas que se vê – Página 129 Cap. 84 – 19 parágrafos – Uso de
Cap. 61 – 10 parágrafos – Benção de vestimenta ou enfeite no Shabat –
agradecimento e outras benções especificas Página 188
– Página 131 Cap. 85 – 8 parágrafos – Incêndio no
Cap. 62 – 18 parágrafos – Transações
Shabat – Página 190
comerciais – Página 133
Cap. 63 – 5 parágrafos – As proibições de Cap. 86 – 7 parágrafos – Banho no
fraudar e de iludir com palavras – Página Shabat – Página 191
136 Cap. 87 – 7 parágrafos – Descanso de
Cap. 64 – 4 parágrafos – A proibição de animais e aves – Página 192
comercializar o que é proibido – Página Cap. 88 – 18 parágrafos – Muktsê,
136 objetos de manuseio proibidos no
Cap. 65 – 30 parágrafos – Juros – Página Shabat – Página 195
137 Cap. 89 – 6 parágrafos – Peça que serve
Cap. 66 – 12 parágrafos – Contratos de Iská de base para um objeto proibido –
– Página 142 Página 198
Cap. 90 – 23 parágrafos – Afazeres Cap. 113 – 9 paragrafos – Leis da
cotidianos e trabalho por meio de gentio – véspera de pessach e o preparo das
Página 199 matsot – Página 243
Cap. 91 – 18 parágrafos – Tratamento de Cap. 114 – 13 paragrafos – A venda do
doente no Shabat – Página 203 chamets – Página 244
Cap. 92 – 10 parágrafos – Tratamento de
Cap. 115 – 6 paragrafos – Quando a
doente de alto risco – Página 205
Cap. 93 – 5 parágrafos – Procedimentos véspera de pessach cai no shabat –
com a parturiente no Shabat – Página 206 Página 247
Cap. 94 – 27 parágrafos – Eruv chatserot – Cap. 116 – 18 paragrafos – Leis de
transporte dentro de um pátio – Página 207 kasherização por escalda (haga´lá) –
Cap. 95 – 18 parágrafos – Eruv techumin Página 248
– limites para a circulação na cidade – Cap. 117 – 1 3 paragrafos – Diversas
Página 211 leis sobre pessach – Página 249
Cap. 96 – 15 parágrafos – A oração de Cap. 118 – 11 paragrafos – A
Arvit e a Havdalá – Página 114 preparação do seder – Página 251
Cap. 97 – 15 parágrafos – Rosh Chodesh e Cap. 119 – 12 paragrafos – O seder de
a Santificação da Lua – Página 217
pessach – Página 253
Cap. 98 – 37 parágrafos – Iom Tov –
Página 219 Cap. 120 – 11 paragrafos – A contagem
Cap. 99 – 5 parágrafos – Muktsê no Iom do omer e Shavuot – Página 257
Tov – Página 223 Cap. 121 – 11 paragrafos – Jejum
Cap. 100 - 22 parágrafos – A benção dos publico – Página 258
cohanim (nessiat capaim) – Página 224 Cap. 122 – 17 paragrafos – Leis
Cap. 101 – 6 parágrafos – A proibição do referentes ao período entre 17 de Tamuz
primeiro para o segundo dia de iom tov e do e 9 de av – Página 260
iom tov para um dia comum – Página 228 Cap. 123 – 5 paragrafos – A véspera de
Cap. 102 – 7 parágrafos – Eruv Tavshilin – 9 de av – Página 262
Página 229 Cap. 124 – 22 paragrafos – O jejum de
Cap. 103 – 14 parágrafos – O júbilo no iom
9 de av – Página 263
tov – Página 231
Cap. 104 – 21 parágrafos – Chol hamoêd – Cap. 125 – 8 paragrafos – Quando o 9
Página 233 de av cai no shabat ou no domingo –
Cap. 105 – 2 parágrafos – Ações proibidas Página 267
por envolverem esforço demasiado – Cap. 126 – 4 paragrafos – Lembrar a
Página 235 destruição do Templo – Página 268
Cap. 106 – 8 parágrafos – Compra e venda Cap. 127 – 18 paragrafos – Jejum
no chol hamoêd – Página 235 individual – Página 269
Cap. 107 – 3 parágrafos – O mês de Nissan Cap. 128 – 16 paragrafos – O mês de Elul -
– Página 236 Página 271
Cap. 108 – 7 parágrafos – O trigo e a Cap. 129 – 23 paragrafos – Rosh Hashaná -
farinha para o preparo das matsot – Página Página 274
236 Cap. 130 – 6 paragrafos – Os dez dias de
Cap. 109 – 9 paragrafos – A agua para o arrependimento – Página 279
preparo da matsá – Página 237 Cap. 131 – 17 paragrafos – A véspera do
Iom Kipur – Página 280
Cap. 110 – 15 paragrafos – O preparo
Cap. 132 – 5 paragrafos – A noite de Iom
da massa e a assadura das matsot – Kipur – Página 284
Página 238 Cap. 133 – 31 parágrafos – O iom Kipur –
Cap. 111 – 17 paragrafos – Busca e Página 285
anulação do chamets – Página 240 Cap. 134 – 15 paragrafos – Suká – Página
Cap. 112 – 6 paragrafos – Chamets 290
que pode ser mantido em pessach – Cap. 135 – 22 paragrafos – O assento na
Página 242 suká – Página 292
Cap. 136 – 10 paragrafos – As quatro Cap. 158 – 4 paragrafos – Leis relativas a
especies – Página 296 puerpera e a mulher que abortou – Página
Cap. 137 – 13 paragrafos – A maneira de 339
segurar as quatro especies e as hakafot – Cap. 159 – 10 paragrafos – O uso de roupas
Página 298 brancas e a contagem de sete dias – Página
Cap. 138 – 10 paragrafos – Hoshaná 340
Rabá, Shemini Atseret e Simchat Torá – Cap. 160 – 6 paragrafos – Preparativos para
Página 301 a imersão – Página 342
Cap. 139 – 26 paragrafos – Chanuká – Cap. 161 – 20 paragrafos – O que causa
Página 302 interposição (entre o corpo e a agua) –
Cap. 140 – 3 paragrafos – As quatro
Página 345
porções – Página 307
Cap. 162 – 14 paragrafos – A imersão –
Cap. 141 – 23 paragrafos – A leitura da
meguilá – Página 308
Página 345
Cap. 163 – 8 paragrafos – A circuncisão
Cap. 142 – 10 paragrafos – O envio de
porções a um amigo, a doação de presentes (brit milá) – Página 348
aos pobres e o banquete de purim – Página Cap. 164 – 10 paragrafos – O resgate do
311 primogênito (pidion haben) – Página 349
Cap. 143 – 22 paragrafos – A obrigação Cap. 165 – 16 paragrafos – A educação de
de honrar pai e mãe – Página 313 crianças e as obrigações do professor –
Cap. 144 – 9 paragrafos – A honra de Página 350
mestre, do ancião, do erudito da Torá e do Cap. 166 – 5 paragrafos – As proibições de
kohen – Página 316 augúrio, vaticínio e feitiçaria – Página 352
Cap. 145 – 26 paragrafos – O casamento – Cap. 167 – 20 paragrafos – Idolatria –
Página 317 Página 354
Cap. 146 – 4 paragrafos – O jejum dos Cap. 168 – 7 paragrafos – Imagens
noivos – Página 320 proibidas – Página 355
Cap. 147 – 5 paragrafos – A cerimonia de Cap. 169 – 3 paragrafos – A proibição de
casamento – Página 321 tatuagem e de cortar os cabelos no luto –
Cap. 148 – 4 paragrafos – Ichud após o Página 356
casamento – Página 321 Cap. 170 – 2 paragrafos – A proibição de
Cap. 149 – 13 paragrafos – O birkat raspar os cantos da cabeça e da barba –
hamazon do casamento e a obrigação de Página 357
alegrar os noivos – Página 322 Cap. 171 – 3 paragrafos – A proibição de
Cap. 150 – 17 paragrafos – O recato – “não vestirá o homem vestido de mulher” –
Página 324 Página 357
Cap. 151 – 7 paragrafos – A proibição de Cap. 172 – 3 paragrafos – Chadash –
derramar semen em vão – Página 326
Página 358
Cap. 152 – 17 paragrafos – A proibição de
Cap. 173 – 4 paragrafos – Orlá – Página
ichud com outras mulheres – Página 328
Cap. 153 – 16 paragrafos – Nidá – Página 358
330 Cap. 174 – 3 paragrafos – Hibridação de
Cap. 154 – 7 paragrafos – O calculo da arvores – Página 359
menstruação e o exame antes e depois da Cap. 175 – 6 paragrafos – Hibridação de
relação – Página 332 animais – Página 359
Cap. 155 – 12 paragrafos – A separação Cap. 176 – 8 paragrafos – Mistura de lã e
perto do período menstrual e a diferença linho – Página 360
entre “menstruação regular e menstruação Cap. 177 -15 paragrafos – Primogênito
irregular” – Página 334 do animal puro – Página 361
Cap. 156 – 3 paragrafos – A mulher que Cap. 178 - 5 paragrafos – O primogênito
sangra com a copulação – Página 337 do burro – Página 363
Cap. 157 - 8 paragrafos – A preparação da Cap. 179 – 15 paragrafos – Leis de
noiva para o casamento – Página 338 empréstimo – Página 363
Cap. 180 – 16 paragrafos – O Cap. 202 – 16 paragrafos – Leis de
cancelamento de empréstimos no ano impurificação de um kohen – Página 400
sabático – Página 365 Cap. 203 – 5 paragrafos – Os parentes
Cap. 181 – 22 paragrafos – Leis de litígios pelos quais temos obrigação de ficar de luto
e testemunhas – Página 367 – Página 403
Cap. 182 – 16 paragrafos – Furto e roubo – Cap. 204 – 11 paragrafos – Quando é
Página 370 iniciada a contagem do período de luto –
Cap. 183 – 7 paragrafos – Prejuízos Página 404
materiais – Página 373 Cap. 205 – 9 paragrafos – A refeição de
Cap. 184 – 11 paragrafos – Danos corporais condolências (seudat havraá) – Página 406
– Página 374 Cap. 206 – 11 paragrafos - Aviso de
Cap. 185 – 6 paragrafos – Empréstimos e falecimento de um parente – Página 407
arrendamentos – Página 375 Cap. 207 – 7 paragrafos – O consolo aos
Cap. 186 – 4 paragrafos – enlutados – Página 408
Amordaçamento de animais – Página 377 Cap. 208 – 15 paragrafos – Proibições de
Cap. 187 – 5 paragrafos – Devolução de trabalho a um enlutado – Página 409
objetos perdidos – Página 377 Cap. 209 – 8 paragrafos – As proibições
Cap. 188 – 5 paragrafos – Entrega de fiança de lavagem, untura, calçamento de sapato e
– Página 378 relações sexuais para o enlutado – Página
Cap. 189 – 6 paragrafos – 411
Descarregamento e carregamento de Cap. 210 – 9 paragrafos – A proibição de o
animais – Página 378 enlutado estudar Torá e cumprimento as
Cap. 190 – 3 paragrafos – Prevenção de pessoas – Página 412
um perigo e o estrago de coisas – Página Cap. 211 – 15 paragrafos – Demais coisas
379 que o enluto não pode fazer – Página 413
Cap. 191 – 6 paragrafos – As proibições de Cap. 212 – 5 paragrafos – Coisas que
causar sofrimento e de castrar o animal – permanecem proibidas por motivo de
Página 380 alegria após o luto de sete dias – Página
Cap. 192 – 10 paragrafos – Tratamento de 414
um doente – Página 380 Cap. 213 – 5 paragrafos – O enlutado não
Cap. 193 – 14 paragrafos – visita aos pode casar e as leis concernentes a noivo ou
doentes – Página 382 noiva que entraram de luto – Página 415
Cap. 194 – 12 paragrafos – O moribundo e Cap. 214 – 3 paragrafos – Quando o
as leis acerca da guarda de um morto – enlutado já pode sair de casa – Página 416
Página 384 Cap. 215 – 3 paragrafos – A proibição de
Cap. 195 – 14 paragrafos – Leis de permanecer enlutado por tempo excessivo –
rasgamento da roupa do enlutado – Página 416
Página 386 Cap. 216 – 3 paragrafos – O ultimo dia de
Cap. 196 – 22 paragrafos – Leis luto de sete e trinta dias e o luto de doze
meses – Página 417
concernentes ao onên – Página 388
Cap. 217 – 3 paragrafos – Leis
Cap. 197 – 13 paragrafos – A concernentes a quem não observou luto –
mortalha, a purificação do corpo e a Página 418
proibição de ter proveito do cadáver – Cap. 218 – 2 paragrafos – Testemunho que
Página 392 serve de base para fixação do luto –
Cap. 198 – 16 paragrafos – O transporte do
Página 418
corpo e a cerimonia fúnebre – Página 393
Cap. 219 – 9 paragrafos – A observancia
Cap. 199 – 17 paragrafos – O enterro e o
do luto em shabat e iom tov – Página 418
cemitério – Página 395
Cap. 220 – 10 paragrafos – Leis
Cap. 200 – 11 paragrafos – O enterro em
concernentes a um festival que interrompe o
iom tov – Página 397
Cap. 201 – 7 paragrafos – Leis acerca de luto de sete e trinta dias – Página 420
um suicida e o enterro dos demais iníquos – Cap. 221 – 8 paragrafos – Jejum no dia
Página 399 do aniversario de falecimento – Página
421
‫סעיף א‬ ‫ְלנַצְּחוֹ‪ְ ,‬כּגִבּוֹר הַמִּ תְ ַגּבֵּר עַל שׂוֹנְאוֹ ְלנַצְּחוֹ‬
‫"שִׁ וִּיתִ י יְי ָ ְלנֶגְדִּ י תָ מִ יד( "תהלים טז‪ ,‬ח )הוּא‬ ‫ָאָרץ‪.‬‬
‫וּ ְל ַהפִּילוֹ ל ֶ‬
‫ַתּוֹרה וּבְמַ עֲלוֹת ַהצַּדִּ יקִ ים הַהוֹ ְלכִים‬ ‫ְכּלָל גָּדוֹל בּ ָ‬ ‫סעיף ד‬
‫‪ .‬כִּי אֵ ין י ְשִׁ יבַת הָאָדָ ם וּתְ נוּעָתוֹ‬ ‫‪ ,‬וּמִ יּ ָד כְּשֶׁ י ֵעוֹר‬
‫ַו ֲעסָקָ יו וְהוּא ְלבַדּוֹ ְבּבֵיתוֹ‪ ,‬כְּמוֹ י ְשִׁ יבָתוֹ‬ ‫מִ שְּׁ נָתוֹ )וְאָמַ ר "מוֹדֶ ה אֲ נִי" וְכוּ'( – י ָקוּם‬
‫‪,‬‬ ‫‪ ,‬ק ֹדֶ ם‬
‫ְוכֵן אֵ ין דִּ בּוּרוֹ ְוה ְַר ָחבַת פִּיו ִבּהְיוֹתוֹ עִם אַנְשֵׁ י‬ ‫שֶׁ יּ ִתְ ַגּבֵּר ָעלָיו ַהיֵּצֶר ה ָָרע ִבּ ְטעָנוֹת וְתוֹאֲ נוֹת‬
‫‪ ,‬כִּי‬ ‫בֵיתוֹ וּקְ רוֹבָיו‪,‬‬ ‫ְלבַל י ָקוּם‪ְ ,‬ויִתְ ַחכֵּם ָעלָיו ְלהַשִּׂ יאוֹ בַּח ֶֹרף‪:‬‬
‫בּוּריו‪,‬‬
‫אָז מַ שְׁ גִּי ַח ְבּוַדַּ אי עַל כָּל תְּ נוּעוֹתָ יו וְדִ ָ‬ ‫תָּ קוּם עַתָּ ה בַּבּ ֹקֶ ר הַשְׁ כֵּם ְוהַקּ ֹר גָּדוֹל? וּבַקַּ י ִץ‬
‫שֶׁ יִּהְיוּ מְ תֻ קָּ נִים כּ ָָראוּי‪ .‬כָּל שֶׁ כֵּן כַּאֲ שֶׁ ר י ָשִׂ ים‬ ‫‪,‬‬ ‫י ַשִּׁ יאֶ נּוּ‪:‬‬
‫הָאָדָ ם אֶ ל לִבּוֹ‪,‬‬ ‫? אוֹ ִבּ ְטעָנוֹת אֲ חֵרוֹת ְוכַדּוֹמֶ ה‪ .‬כִּי ַהיֵּצֶר‬
‫‪ ,‬עוֹמֵ ד ָעלָיו‬ ‫הוּא‪,‬‬ ‫ה ָָרע הוּא יוֹדֵ ַע הֵיטֵב לָצוּד ְבּנֵי אָדָ ם בְּמַ הֲמ ֹרוֹת‬
‫וְרוֹאֶ ה בְּמַ עֲשָׂ יו‪ ,‬כְּמוֹ שֶׁ נֶּאֱמַ ר‪" :‬אִ ם יִסָּתֵ ר אִ ישׁ‬ ‫בַּל י ָקוּם‪.‬‬
‫;‬ ‫ְו ָלכֵן‪ ,‬כָּל ַבּעַל נֶפֶשׁ ַהיּ ֵָרא ְוח ֵָרד לִדְ בַר ה'‪,‬‬
‫ָאָרץ אֲ נִי מָ לֵא( "ירמיה כג‪ ,‬כד ‪),‬‬ ‫הַשָּׁמַ י ִם וְאֶ ת ה ֶ‬ ‫‪ .‬וְאַף אִ ם י ִ ְכבַּד‬
‫ְבּוַדַּ אי מִ יָּד תַּ גִּי ַע אֵ לָיו ַהיּ ְִראָה ְו ַה ַה ְכנָעָה מִ ַפּחַד‬ ‫ָעלָיו הַדָּ בָר‪ ,‬מִ ְפּנֵי ְכּבֵדוּת הַגּוּף ְו ַעצְלוּתוֹ‪ ,‬י ָשִׂ ים‬
‫‪.‬‬ ‫הַשֵּׁ ם י ִתְ ָבּ‬
‫סעיף ב‬ ‫קוֹרא אוֹתוֹ‬ ‫הוּא‪ְ .‬וי ָשִׂ ים אֶ ל לִבּוֹ‪ ,‬כִּי אִ ם ָהי ָה ֵ‬
‫ְוגַם בְּשָׁ כְבוֹ עַל מִ שְׁ כָּבוֹ י ֵדַ ע ִל ְפנֵי מִ י הוּא‬ ‫אֵ יזֶה אָדָ ם לְאֵ יזֶה ֵעסֶק שֶּׁ יּ ְַרוִי ַח בּוֹ מָ מוֹן‪ ,‬אוֹ‬
‫שׁוֹכֵב‪ .‬וּמִ יּ ַד כְּשֶׁ י ֵעוֹר מִ שְּׁ נָתוֹ‪ ,‬יִזְכּוֹר ַחסְדֵ י ה' –‬ ‫קוֹרא אוֹתוֹ שֶׁ יַּצִּיל אֶ ת‬ ‫ִלגְבּוֹת חוֹבוֹ‪ ,‬אוֹ שֶׁ ָהי ָה ֵ‬
‫– אֲ שֶׁ ר עָשָׂ ה עִמּוֹ‪ ,‬שֶׁ ֶה ְחזִיר לוֹ אֶ ת‬ ‫מָמוֹנוֹ מִ ן ַה ֶה ְפסֵד‪ ,‬כְּגוֹן אִ ם נָ ְפלָה דְּ לֵקָ ה ָבּעִיר‬
‫נִשְׁמָ תוֹ אֲ שֶׁ ר ִהפְקִ ידָ הּ אֶ צְלוֹ ֲעיֵפָה‪ְ ,‬ו ֶה ֱחז ִָירהּ לוֹ‬ ‫ְוכַדּוֹמֶ ה‪ְ ,‬בּוַדַּ אי ָהי ָה ז ִָריז לָקוּם מִ יָּד‪ ,‬מִ ְפּנֵי‬
‫וּרגוּעָה‪ ,‬כְּדֵ י ַלעֲבוֹד עֲבוֹדָ תוֹ –‬ ‫חֲדָ שָׁ ה ְ‬ ‫‪.‬‬ ‫אַ ֲהבַת מָ מוֹנוֹ‪,‬‬
‫שְׁמוֹ – ְבּכָל י ְ ָכלְתּוֹ וּלְשָׁ ְרתוֹ כָּל הַיּוֹם‪ ,‬כִּי זֶה כָּל‬ ‫‪ָ ,‬הי ָה קָ ם‬
‫הָאָדָ ם‪ .‬כְּמוֹ שֶׁ אָמַ ר ַהכָּתוּב‪" :‬חֲדָ שִׁ ים ַלבְּקָ ִרים‬ ‫ָהי ָה מִ תְ ַרשֵׁ ל‪ ,‬פֶּן י ַ ֲעלִילוּ ָעלָיו‪ ,‬אוֹ כְּדֵ י לִמְ צוֹא‬
‫( "איכה ג‪ ,‬כג ‪).‬פֵּרוּשׁ‪ְ ,‬בּכָל בּ ֹקֶר‬ ‫‪ .‬עַל אַחַת כַּמָּ ה ְוכַמָּ ה ַלעֲבוֹדַ ת‬
‫נַעֲשֶׂ ה הָאָדָ ם בּ ְִריּ ָה חֲדָ שָׁ ה‪ ,‬וְיוֹדֶ ה ְבּכָל ְלבָבוֹ‬ ‫‪ ,‬שֶׁ יּ ֵשׁ לוֹ‬
‫‪ .‬וּבְעוֹדוֹ עַל‬ ‫ְל ִהזָּהֵר לָקוּם בִּמְ הִירוּת וּ ִבז ְִריזוּת‪ְ .‬והַמַּ ְרגִיל אֶ ת‬
‫מִ שְׁ כָּבוֹ י ֹאמַ ר‪" :‬‬ ‫‪,‬‬
‫"‪.‬‬ ‫שֶׁ ֶה ֱחז ְַרתָּ בִּי נִשְׁ מָ תִ י ְבּחֶמְ לָה‪,‬‬ ‫‪ְ .‬ו ַהבָּא ִל ָטּהֵר מְ ַסיְּעִין לוֹ‪.‬‬
‫)וְאַף עַל פִּי שֶׁ עֲדַ י ִן אֵ ין י ָדָ יו נְקִ יּוֹת‪ ,‬י ָכוֹל לוֹמַ ר‬ ‫סעיף ה‬
‫ז ֹאת‪ ,‬כֵּיוָן שֶׁ אֵ ין בּוֹ שֵׁ ם(‪ְ .‬וי ַ ְפסִיק מְ עַט בֵּין תֵּ בַת‬ ‫אִ ם אֶ פְשָׁ ר לוֹ ְלהַשְׁ כִּים ְולָקוּם ַבּחֲצוֹת ַה ַלּיְלָה‬
‫" ְבּחֶמְ לָה" לְתֵ בַת " ַרבָּה‪".‬‬ ‫ַלעֲשׂוֹת אָז תִּ קּוּן חֲצוֹת‪ ,‬מַ ה טּוֹב‪ ,‬כְּמוֹ שֶׁ נֶּאֱמַ ר‪:‬‬
‫סעיף ג‬ ‫"קוּמִ י רֹנִּי ַב ַלּיְלָה לְר ֹאשׁ אַ שְׁ מֻ רוֹת" וְגוֹ( 'איכה‬
‫"י ְהוּדָ ה בֶּן תֵּ ימָ א אוֹמֵ ר‪ֱ :‬הוֵי עַז ַכּנָּמֵ ר וְקַ ל‬ ‫ב‪ ,‬יט ‪).‬‬
‫ַכּנֶּשֶׁ ר‪ָ ,‬רץ ַכּ ְצּבִי ְוגִבּוֹר כָּאֲ ִרי‪ַ ,‬לעֲשׂוֹת ְרצוֹן‬ ‫ַההִיא‪ ,‬שֶׁ נֶּאֱמַ ר‪" :‬יְי ָ מִ מָּ רוֹם י ִשְׁ אַג‪ ,‬וּמִ מְּ עוֹן‬
‫( "אבות ה‪ ,‬כ" ‪).‬עַז ַכּנָּמֵ ר"‬ ‫קָדְ שׁוֹ י ִתֵּ ן קוֹלוֹ‪ ,‬שָׁ א ֹג י ִשְׁ אַג עַל נָוֵהוּ( "ירמיה‬
‫פֵּרוּשׁוֹ‪,‬‬ ‫כה‪ ,‬ל ‪).‬וְאוֹמֵ ר‪" :‬אוֹי ְל ָבנִים‪ ,‬שֶׁ ַבּעֲוֹנוֹתֵ יהֶם‬
‫‪" .‬קַ ל ַכּנֶּשֶׁ ר" –‬ ‫ָעלָיו ַבּעֲבוֹדַ ת ה' י ִתְ בּ ַָר‬ ‫ֶהח ֱַרבְתִּ י אֶ ת בֵּיתִ י‪ ,‬וְשָׂ ַרפְתִּ י אֶ ת הֵי ָכלִי‪,‬‬
‫ְכּנֶגֶד ְראוּת ָה ַעי ִן‪,‬‬ ‫ְו ִהגְלֵיתִ ים ְלבֵין הָאֻמּוֹת( "ברכות ג‪ ,‬א ‪).‬וְאִ ם‬
‫מֵ ְראוֹת בּ ְָרע‪ ,‬כִּי הוּא הַתְ ָחלַת ָה ֲעב ֵָרה‪ָ :‬ה ַעי ִן‬ ‫אִ י אֶ פְשָׁ ר לוֹ לָקוּם ַבּחֲצוֹת‪ ,‬י ִתְ ַגּבֵּר עַל כָּל ָפּנִים‬
‫רוֹאָה‪ְ ,‬ו ַהלֵּב חוֹמֵד‪ ,‬וּ ְכלֵי מַ עֲשֶׂ ה גוֹמְ ִרין‪ָ " .‬רץ‬ ‫לָקוּם ק ֹדֶ ם עֲלוֹת הַשַּׁ חַר‪ ,‬וּכְמוֹ שֶׁ אָמַ ר דָּ וִד‬
‫טוֹב י ָרוּצוּ‪.‬‬ ‫ַכּ ְצּבִי" – ְכּנֶגֶד ה ַָרגְ ַלי ִם‪,‬‬ ‫ִירה שָׁ חַר( "תהלים‬ ‫‪" :‬אָע ָ‬
‫ְבוּרה‬ ‫" ְוגִבּוֹר כָּאֲ ִרי" – ְכּנֶגֶד ַהלֵּב‪ ,‬כִּי ַהגּ ָ‬ ‫עוֹרר אֶ ת הַשַּׁ חַר‪ ,‬וְאֵ ין הַשַּׁ חַר‬ ‫מ‪ ,‬ט )אֲ נִי מְ ֵ‬
‫‪ .‬וְאָמַ ר‬ ‫עוֹרר אוֹתִ י‪ְ .‬וגַם לְאַחַר חֲצוֹת ַה ַלּיְלָה י ָכוֹל‬ ‫מְ ֵ‬
‫ַלעֲשׂוֹת תִּ קּוּן חֲצוֹת‪.‬‬
1 confiabilidade” [Lamentações 3:23]. Ou
Capítulo 1 - Regras relacionadas ao seja: a cada manhã, o homem se
que fazer de manhã cedo transforma em uma criatura nova e, por
Art. 1 - O homem sempre deve isso, deve agradecer a Hashem de todo
colocar o temor a Hashem no seu o coração. Ainda deitada na cama, a
coração. “Imagino sempre o Eterno pessoa deve dizer: Modé Ani lefanecha,
diante de mim” [Salmos 16:8]. O mélech chai vecaiam, shehechezarta bi
cumprimento dessas palavras é uma nishmati bechemlá, rabá emunatecha —
regra importante à observância da Torá “Sou grato a Ti, Rei vivo e eterno, por
e a virtude dos justos que seguem o ter devolvido dentro de mim minha
caminho de Hashem, já que alma com misericórdia, grande é Tua
normalmente o modo de agir de um confiabilidade”. (Apesar de as mãos não
indivíduo — seus gestos e ocupações — estarem limpas, é permitido recitar essa
quando está sozinho em casa, não é prece porque o Nome de Hashem não é
igual ao seu comportamento ao estar proferido.) Deve-se fazer uma pequena
diante de um grande rei. pausa entre a pronúncia da palavra
Tampouco sua fala e modo de se bechemlá e a da palavra rabá.
expressar com os próximos e parentes Art. 3 - Preparação do corpo para a
são iguais às de quando está num execução da vontade de D'us “Iehudá
palácio real, pois neste caso certamente ben Temá dizia: ‘Sê ousado como o
tomará o cuidado de que todas as suas tigre, ágil como a águia, ligeiro como o
atitudes sejam dignas. veado e forte como o leão, para cumprir
Se essa é a maneira de portar-se perante a vontade de Teu Pai que está nos céus”
um rei de carne e osso, maior deverá ser [Avot 5:20].
a atenção ao saber que o grande Rei, o Ser ousado como o tigre significa não se
Santíssimo, bendito seja, encontra-se acanhar para cumprir os mandamentos
presente em todo o mundo e está junto frente aos que zombam dos observantes
de cada um, observando suas ações, do serviço sagrado a Hashem,
conforme foi dito: ‘Se o homem se abençoado seja. Ágil como a águia se
esconder em esconderijos, não o estarei refere à visão.
vendo?’, disse Hashem. ‘Não sou Eu A orientação é ser rápido ao fechar os
que preencho os céus e a Terra?” olhos para não ver o mal, já que aí está
[Jeremias 23:24]. o início do pecado, pois o olho vê, o
Certamente essa forma de pensar logo o coração deseja e os órgãos de ação
fará alcançar temor, submissão e concluem o ato pecador. Ligeiro como o
respeito a Hashem, abençoado seja, veado diz respeito às pernas, que devem
fazendo-o sentir-se envergonhado ser rápidas a conduzir para o bem.
diante Dele. Forte como o leão se refere ao coração, já
Art. 2 - Acordar de manhã e recitar o que ali se encontra a força do serviço a
Modê Ani. Até mesmo ao se deitar no Hashem, dizendo para fortalecer o serviço
leito é preciso saber diante de Quem se a Ele e superar a má inclinação, como um
está deitando e, ao acordar, deve-se herói que sobrepuja e vence o inimigo.
lembrar das bondades de Hashem por Art. 4 - Levantar-se com zelo para a
restituir-lhe a alma, entregue cansada e oração, Portanto, é necessário que o
agora devolvida revigorada e repousada, a homem seja forte como um leão para que,
fim de estar pronta para servi-Lo com logo ao acordar (e após recitar Modé
toda a capacidade ao longo do dia, já que Ani...), levante facilmente para servir o
o homem foi criado com esse propósito Criador, abençoado e enaltecido, antes
[de servir a Hashem], conforme foi dito: que seu mau instinto se sobressaia com
“Renovados às manhãs, grande é Tua argumentos para que não se levante de
imediato.
2 pecados destruí a Minha Casa e queimei
Meu Palácio e dispersei-os entre os
É fundamental ser sagaz contra o mau povos” [Berachot 3a]. Se não puder
instinto, que no inverno aconselha a não levantar à meia-noite, a pessoa deve pelo
levantar cedo, lembrando-nos de que o menos se educar para levantar antes da
frio é intenso, e no verão recomenda-nos aurora, conforme disse o rei David, de
tardar a levantar e a satisfazer todo o abençoada memória: “Eu acordarei a
sono, ou usa outros argumentos manhã!” [Salmos 57:9]. Ele quis dizer:
parecidos, já que é especialidade do mau “Eu acordo [antecipo-me a] a manhã e ela
instinto convencer o indivíduo a custar não me acorda!” Após a meia-noite
sair da cama. também é permitido recitar a Oração da
Assim, o indivíduo temente, que respeita Meia-Noite. Após o recitar da Oração da
a vontade de Hashem, precisa dominá-lo Meia-Noite, deve haver estudo de Torá,
e não escutar seus conselhos — mesmo cada qual de acordo com sua capacidade.
que isso seja difícil, em face das O primordial é o estudo da Mishná (já que
limitações e preguiça do corpo — para esse estudo torna a pessoa merecedora da
que fique imbuído da vontade do Rei dos revelação da alma, já que Mishná e
reis, o Santíssimo, abençoado seja. É neshamá [alma] são escritas com as
preciso conscientizar-se de que, caso mesmas letras). Caso ela não tenha
fosse chamado para realizar um negócio capacidade de estudar Mishná, deve
lucrativo, ou para cobrar suas dívidas, ou recitar salmos, orações de súplicas ou ler
para salvar suas propriedades de um livros de ética [Mussar]. É melhor ler
infortúnio como, por exemplo, incêndio pouco, mas com dedicação, a ler muito
ou algo parecido, é óbvio que se sem reflexão. Foi ensinado por Rabi Chía
levantaria com presteza e sem demora, [Tamid 32b]: “Aquele que se ocupa do
pelo valor que dá aos seus pertences. estudo da Torá à noite, a Presença Divina
Igualmente, se tivesse de servir a um fica defronte dele, conforme foi dito:
soberano, seria diligente e não se ‘Levanta e entoa louvores de noite, no
demoraria, fosse para não ser denunciado princípio das vigílias, derrama como a
ou para ser simpático aos olhos do rei. água o teu coração perante Hashem’”
Então, se assim é o procedimento com um [Lamentações 2:19]. Do final do versículo
rei humano, devemos ser muito mais concluímos que Hashem fica diante de
diligentes para com o Rei dos reis, o quem estuda Torá de noite. Nossos sábios
Santíssimo, bendito seja, e levantar com disseram mais [Zôhar]: “Aquele que se
rapidez e agilidade. No final, quem age ocupa do estudo da Torá à noite é
dessa forma por quatro ou cinco vezes chamado de servo de Hashem, conforme
acaba perdendo a dificuldade. [Nossos foi dito: ‘Todos os servos de Hashem, que
sábios dizem:] “Aquele que tenta se permanecem na Casa de Hashem à noite’”
purificar recebe auxílio dos Céus” [Yomá [Salmos 134:1]. (Ver cap. 71.) Nas noites
38b]. 25 Tishrei curtas, quando não é possível acordar tão
Art. 5 - Levantar-se à meia-noite para cedo, no mínimo deve haver o esforço de
rezar e estudar Torá. Se possível, é acordar a tempo de preparar-se para ir à
importante acordar à meia-noite para sinagoga rezar com o público.
proferir a Oração da Meia-Noite [Tikun Art. 6 - Recitar versículos de cor
Chatsot], conforme foi dito: “Levanta e Versículos dos Salmos ou das Escrituras
entoa louvores de noite, no princípio das Sagradas [Tanach] que habitualmente não
vigílias” [Lamentações 2:19], já que esse são memorizados por todos devem ser
é o momento em que Hashem Se lamenta, lidos e não falados de cor, mesmo por
conforme foi dito: “O Eterno das alturas quem os memorizou, exceto no caso de
bradará, de Seu santo palácio ressoará um cego, que tem permissão para
Sua voz; Ele bradará por Sua morada” pronunciá-los de cor.
[Jeremias 25:30]. Ele então diz: “Ai de Art. 7 - Conclusão das bênçãos após as
Meus filhos, pois por causa de seus súplicas.
3 com santidade e pureza. Em seguida,
É preciso advertir os que, ao proferirem enxugam-se as mãos. É preciso cuidar de
súplicas, concluem a bênção dizendo: enxugar bem o rosto.
“Bendito és Tu, ó Eterno, que ouve a Art. 4 - Regras relacionadas à água da
prece.” O correto é findá-la sem enunciar Netilá. A pessoa deve abluir as mãos
o Nome de Hashem (Turei Zahav, final sobre um recipiente [para não derramar
do Cap. 131). água impura no chão]. É proibido usufruir
Capítulo 2 - Leis relacionadas à da água da ablução, em razão do espírito
ablução das mãos impuro que paira sobre ela. Portanto, ela
Art. 1 - Motivo Já que, ao levantar da deve ser jogada fora em lugar onde
cama, a pessoa é como uma criatura nova ninguém caminhe.
para o serviço ao Criador, abençoado seja 26 Tishrei. Art. 5 - Proibição de tocar
ela precisa santificar-se abluindo as mãos EM certas partes antes da ablução antes
com um recipiente, assim como o cohên da ablução, não se deve tocar na boca, no
santificava as mãos diariamente antes de nariz, nos olhos, nos ouvidos, no ânus,
realizar o serviço no Templo. A alusão a nos alimentos nem na cicatriz de uma
essa lei encontra-se no versículo: veia aberta, pois um espírito impuro paira
“Lavarei com limpeza as minhas mãos e sobre as mãos que não fizeram a ablução
circundarei o Teu altar, ó Hashem, para e isso pode ser prejudicial.
que se façam escutar palavras de Art. 6 - A ablução em princípio e em
gratidão...” [Salmos 26:6]. Há outra razão casos de necessidade É correta atentar
para essa ablução: durante o sono, a alma para que as mãos sejam abluídas pela
sagrada se desprende do corpo, o que atrai manhã usando um recipiente, água e força
um espírito impuro que paira sobre ele. humana para vertê-la, tal como a ablução
Com o despertar, o espírito impuro ao comer pão [ver cap. 40]. Mas, em caso
abandona o corpo, exceto os dedos, daí se de dificuldade e precisando rezar, pode-se
desprendendo deles após a ablução das abluí-las com qualquer objeto, todo tipo
mãos três vezes alternadas. É proibido de água e sem o uso da força humana,
andar quatro cúbitos sem antes fazer a para que a bênção de Al Netilá iadáim
ablução, a menos em caso emergencial. (sobre a ablução das mãos) seja recitada.
Art. 2 - Vestir o Talit Catan O talit Quando houver um rio, é preferível
catan deve ser a primeira veste a se imergir as mãos nele três vezes. Isso
colocar para que não se caminhe quatro também pode ser feito na neve. Se não
cúbitos sem tsitsit. A bênção da colocação houver nenhum tipo de água, limpam-se
não é recitada nesse momento, já que as as mãos com qualquer coisa e a bênção de
mãos não estão limpas. Al nekiut iadáim (sobre a limpeza das
Art. 3 - Procedimento. A ablução mãos) será recitada em lugar de Al netilat
matinal das mãos é feita da seguinte iadáim. Este procedimento é suficiente
forma: se segura o recipiente com a mão para a oração. Caso consiga
direita, passa-se o mesmo à mão posteriormente água e recipiente
esquerda, e esta derrama a água sobre a adequado, é apropriado abluir as mãos
direita. Em seguida, toma-se o recipiente corretamente, sem recitar qualquer
com a direita, vertendo a água sobre a bênção.
mão esquerda. Esse procedimento é feito Art. 7 - Quando se recita a bênção
três vezes. É bom abluir até o pulso, mas, sobre a ablução. Está escrito:
havendo dificuldade, basta até os nós dos “Abençoe, ó minha alma, o Eterno, e
dedos. O rosto deve ser lavado em honra todas as minhas entranhas, o Seu nome
ao Criador, conforme está escrito: “Pois o sagrado” [Salmos 103:1]. Já que é
homem foi feito à imagem de Hashem” preciso abençoar o Nome de Hashem
[Gênesis 9:6]. A boca também tem de ser com todas as entranhas, é proibido
lavada, por causa do mau hálito, já que o proferir qualquer bênção antes de
nome sagrado de Hashem precisa ser dito limpar-se das fezes e da urina.
4 recatados. Ao vestir-se ou despir-se, não
deve ficar nu, devendo despir-se deitado
Como pela manhã é freqüente a vontade
de evacuar, não é recitada bênção na debaixo das cobertas. Ele não deve
pensar: “Estou sozinho no meu quarto
ablução antes da higiene pessoal. Depois
escuro e ninguém está vendo”, pois o
da evacuação, as mãos são lavadas
Santíssimo, bendito seja, preenche toda a
novamente, quando são proferidas as
Terra com Sua honra. Para Ele,
bênçãos de Al netilat iadáim, Asher iatsar,
as bênçãos sobre o estudo da Torá e E- abençoado seja, escuridão e claridade são
visíveis. O recato e o pudor levam o
lohai neshamá.
indivíduo a ter submissão a Ele,
Art. 8 - A ablução para quem acorda
abençoada seja.
durante a noite ou para quem dorme de
dia. Nos seguintes casos há dúvida se é 27 Tishrei - Art. 2 - Não imitar os
obrigatório ou não abluir as mãos pela outros povos. Não é permitido seguir os
costumes dos gentios nem imitá-los no
manhã: a) Ao amanhecer, se a pessoa
que se refere à vestimenta, penteado ou
abluir as mãos corretamente ao levantar
outras similaridades, conforme foi dito:
de noite e depois permanecer acordada;
“E não seguireis os costumes dos gentios”
b) ao levantar de noite, abluir as mãos e
[Levítico 20:23], e mais: “E nos costumes
voltar a dormir;
deles não seguireis” [Ib. 18:3], e mais:
c) ao dormir de dia o tempo que
corresponde a sessenta fôlegos (cerca de “Cuida-te muito de não te atraíres por
eles” [Deuteronômio 12:30].
meia hora);
Não se deve vestir traje que os gentios
d) ao permanecer a noite toda acordada,
especificamente usam para ostentação,
sem cochilar mais que sessenta fôlegos.
como vestimentas de nobreza. Nossos
Nesses casos, as mãos devem ser abluídas
três vezes intercaladas (conforme o artigo mestres do Talmude exemplificam que o
judeu não pode copiar deles sequer a
3), sem que se recite a bênção.
disposição das tiras de couro do sapato,
Art. 9 - Fatores que tornam necessária
a ablução. Após as seguintes ocasiões, é pois se o costume dos gentios é amarrá-
los de certa forma, o costume dos Hashem
necessário abluir as mãos com água:
a) ao levantar da cama; será de outra maneira, ou se a moda
gentia é usar tiras da cor vermelha, e o
b) ao sair do banheiro;
c) ao sair da casa de banho; costume judaico é usar tiras de cor preta
d) ao cortar sua unha; — já que o preto está relacionado à
modéstia, obediência e recato —, em
e) ao cortar seu cabelo;
ambos os casos o judeu não pode alterar
f) ao descalçar os sapatos;
seus modos. Cada um dentro de sua
g) ao ter relações sexuais;
h) ao tocar em piolho; situação deve observar que trajes
i) ao estender roupa piolhenta, mesmo ostentosos e indecentes não são
adequados ao judeu, porque sua
sem tocar no piolho;
j) ao coçar a cabeça; vestimenta deve estar relacionada à
obediência e ao recato. Assim foi dito no
l) ao tocar em partes do corpo que
costumam permanecer cobertas; Sifri [Deuteronômio 12:30]: “Não digas:
m) ao sair do cemitério; ‘Já que eles se vestem de púrpura, eu
n) ao acompanhar um funeral ou entrar também trajarei púrpura. Eles saem
portando armas, eu também portarei
em recinto coberto onde há defunto; e
armas’”, pois tudo isso está relacionado à
o) ao tirar sangue.
vaidade e à ostentação, e esse não é o
Capítulo 3 - O modo de se vestir e
quinhão do judeu, que precisa ser discreto
postura ao caminhar
Art. 1 - Vestir-se modestamente. Está e modesto, evitando correr atrás de
superfluidades e qualquer costume ou
escrito: “E serás discreto no caminhar
estatuto suspeito de ter ligações com
com teu Hashem” [Miquéias 6:8]. Assim
sendo, um indivíduo deve ter hábitos práticas idólatras.
5 meninos devem se acostumar a cobrir a
Também é proibido imitá-los no modo de cabeça, para adquirirem temor a Hashem,
cortar ou deixar crescer o cabelo. É conforme conta o Talmude [Shabat 156b]
preciso distinguir-se do gentio no jeito de sobre Rabi Nachman bar Itschac: “Os
se vestir e falar, assim como nos astrólogos advertiram à sua mãe de que
diferenciamos culturalmente na maneira ele seria ladrão. Ela, a partir de então, não
de pensar. Assim está escrito: “E vos permitiu que ele andasse com a cabeça
separei dentre os povos” [Levítico 20:26]. descoberta, dizendo: ‘Cobre a cabeça,
Art. 3 - Roupas adequadas. Não se deve para que tenhas temor a Hashem’”.
vestir roupas caras, porque isso leva ao Art. 7 - Modo correto de se conduzir. É
orgulho. Tampouco se deve andar com proibido andar ereto, de pescoço erguido,
roupas maltrapilhas ou sujas, para não se conforme o versículo: “E caminhaste de
humilhar diante das pessoas. O correto é pescoço erguido” [Isaías 3:16]. A pessoa
usar vestes medianas e limpas. Se for também não deve curvar-se demais. O
preciso, a pessoa deve vender até as correto é baixar a cabeça levemente, de
paredes da sua casa para adquirir um par modo a perceber o que vem à frente e
de sapatos [Shabat 129a]. enxergar onde está pisando. Segundo a
Art. 4 - Procedimento ao se vestir, maneira que o indivíduo caminha,
calçar e amarrar roupas e sapatos. Uma percebe-se se ele é sábio ou tolo. Sobre
vez que a Torá dá importância à mão isso já falou o rei Salomão: “Pois até no
direita no serviço sagrado do Templo, no caminho em que anda o tolo, falta-lhe
espargimento do polegar da mão e do pé conteúdo em seu coração, e ele anuncia a
na consagração dos cohanim [Levítico todos que é tolo!” [Eclesiastes 10:3]. Ele
8:23], na purificação do leproso [Ib. próprio denuncia que é tolo.
14:14] e no mandamento de levirato, Art. 8 - Recomendações ao caminhar.
assim, na hora de se vestir, bem como em O homem deve tomar cuidado para não
outras situações, a pessoa deve preceder a andar entre duas mulheres e a mulher
mão direita à esquerda. Ao despir os deve tomar o cuidado de não andar entre
sapatos ou as roupas, tira-se primeiro o dois homens. Não é permitido caminhar
lado esquerdo (porque é honra para o entre dois cães ou dois porcos. Não se
direito ficar por último). Mas ao amarrar deve permitir que um cão ou um porco
ou dar um laço, a preferência é da mão passe entre duas pessoas.
esquerda, pois é nela que atamos os Capítulo 4
tefilin. Assim, quando é preciso atar, O comportamento no banheiro e as
amarra-se primeiro o lado esquerdo. Por regras de Asher Iatsar
Art. 1 - Hábito de manter o corpo
exemplo: ao calçar sapatos de cadarço,
limpo e a proibição de reter as próprias
o procedimento é: primeiro se veste o
necessidades. A pessoa deve habituar-se a
pé direito, sem amarrar o cadarço; defecar de noite e de manhã. Caso não
depois se coloca o sapato esquerdo e consiga, ela deve estimular-se andando
amarra-se o cadarço esquerdo; por fim, quatro cúbitos e sentando-se, até
amarra-se o cadarço direito. O mesmo conseguir. Outra opção é não deixar sua
processo deve ser seguido com os atenção se desviar com outros assuntos. O
outros trajes. indivíduo que retém os excrementos
Art. 5 - Vestir duas vestimentas transgride o preceito de: “Não torneis
simultaneamente. É preciso atentar para abomináveis vossas almas” [Levítico
não vestir duas roupas ao mesmo 11:43]. Aquele que retém a urina,
tempo, porque é prejudicial à memória. também transgride o versículo: “E não
Art. 6 - Manter a cabeça coberta. É haverá entre ti um homem estéril”
proibido andar quatro cúbitos ou [Deuteronômio 7:14]. [Já que a retenção
pronunciar qualquer palavra sagrada prolongada da urina pode provocar
com a cabeça descoberta. Até os esterilidade].
6 usada para amarrar os tefilin. Por esse
Art. 2 - Normas de comportamento no mesmo motivo, evita-se usar o dedo
banheiro. A pessoa deve ser recatada no médio da mão esquerda, já que nele é
banheiro, evitando despir-se até o enrolada a tira do tefilin. O canhoto deve
momento de sentar-se [para defecar]. E, limpar-se com a mão direita [por colocar
mesmo assim, só é permitido descobrir-se o tefilin com a mão esquerda].
no que é suficiente para não se sujar. Esse Art. 6 - Ablução das mãos e asher
procedimento deve ser observado tanto à iatsar. Sempre ao defecar ou urinar,
noite como pela manhã. Precisando mesmo excretando uma única gota, é
defecar em local aberto, sem paredes, obrigatório lavar as mãos com água e em
vira-se o rosto para o sul e as costas para seguida recitar a bênção de Asher iatsar.
o norte, ou o inverso. É proibido defecar A pessoa que evacua e se esquece de
no sentido Leste-Oeste. Havendo parede, recitar Asher Iatsar e depois precisa urinar
é permitido defecar em qualquer direção, ou defecar de novo só profere a bênção
caso se sente com as costas viradas para a uma vez. A pessoa que toma purgante e
parede. Tais restrições não se aplicam ao sabe que necessitará ir ao banheiro
urinar em local aberto. É proibido defecar diversas vezes só deve recitar a bênção ao
diante de outros, inclusive diante de final das evacuações.
gentios. Mas é permitido urinar mesmo de Capítulo 5 - A limpeza do local
dia e diante de uma multidão, já que há destinado a uma atividade religiosa
risco na retenção da urina. Entretanto, é Art. 1 - Locais onde é proibido falar de
apropriado afastar-se para um canto. assuntos sagrados. Está escrito: “E
Art. 3 - Precauções no banheiro. Não se cobrirás tuas fezes, pois o Eterno teu
deve defecar em pé, nem forçar demais a Hashem anda junto a teu acampamento...
evacuação, para não romper as varizes e teu acampamento será santo para que
anorretais. Não se sai com pressa do Ele não veja em ti coisa repugnante”
banheiro, até certificar-se de que não [Deuteronômio 23:14-15]. Nossos sábios,
precisa mais defecar. Ao urinar em pé, de abençoada memória, aprendem
deve-se cuidar para não deixar respingar [Berachot 25a] que todo ambiente em que
urina nos sapatos e na roupa. Há que zelar Hashem está conosco, ou seja, onde nos
bastante para não tocar com a mão no ocupamos com algo sagrado, como recitar
órgão genital [ver cap. 151]. o Shemá e a oração, estudar Torá, etc., é
Art. 4 - Reflexões proibidas no preciso que tal lugar esteja santo, sem
banheiro. É proibido refletir sobre fezes aparentes. Também é proibido haver
palavras de Torá no banheiro (conforme nudez em direção a quem estuda Torá ou
será explicado no cap. 5, art. 2). Então, reza.
durante esse tempo, deve-se pensar em 29 Tishrei Art. 2 - É proibido até
negócios e contas, para evitar meditar em mesmo pensar em assuntos sagrados
Torá ou em pensamentos pecaminosos, enquanto o local não estiver limpo. É
proibido meditar em palavras sagradas em
Hashem não o permita. No Shabat, já que
ambiente com fezes, urina ou qualquer
é proibido pensar em negócios, deve-se
coisa malcheirosa, até que sejam cobertas,
pensar em situações interessantes que
conforme está escrito: “E cobrirás tuas
ocorreram ou em que ouviu falar, e em
fezes” [ib.]. Quanto à urina [para meditar
coisas semelhantes.
em palavras sagradas], basta derramar 1
Art. 5 - Regras de limpeza. A pessoa revi’it de água sobre ela. Não importa se
deve ser zelosa em limpar-se primeiro urinou no recipiente e depois
perfeitamente, pois qualquer vestígio despejou água, ou se já havia água no
externo de fezes próximo ao ânus à deixa recipiente em que urinou (essa lei não se
impossibilitada de proferir palavras aplica à urina em recipiente utilizado
sagradas [conforme será explicado no exclusivamente para esse fim, como um
cap. 5, art. 3]. Essa limpeza não pode ser penico, conforme será explicado no
feita com a mão direita, porque ela é parágrafo 13).
7 sem fetidez, e de fezes de gato, marta e
Caso urine duas vezes, será preciso verter peru. Fezes de outros animais ou aves
2 revi’iot de água, e assim por diante. O geralmente não são fétidas. Portanto, não
procedimento de despejar água na urina é é necessário distanciar-se delas. Mas, se
necessário até quando ela se encontra no elas estiverem fétidas; ou quando houver
chão ou na roupa, caso esteja úmida (ver carne putrefeita ou outra coisa que cheira
cap. 80, art. 32). mal devido ao apodrecimento, ou houver
Art. 3 - Excrementos sobre o corpo É um galinheiro, deveremos nos distanciar
proibido proferir palavras sagradas caso de tudo isso. O mesmo se aplica a águas
haja fezes no corpo — mesmo que as fétidas. Água usada para deixar linho ou
fezes estejam cobertas pela roupa —, cânhamo de molho é supostamente
conforme foi dito: “Toda a minha malcheirosa; portanto, nos afastamos
essência dirá: ‘Ó Eterno, quem é como dela.
Tu!” [Salmos 35:10]. Portanto, é preciso Art. 7 - Fezes secas e que se esfarelam.
que o corpo esteja completamente limpo. Fezes secas, que se desmancham ao
No entanto, segundo outra opinião, neste serem remexidas, são consideradas como
caso é permitido proferi-las, porém é terra, desde que não possuam mau cheiro.
melhor seguir a opinião mais rigorosa. Excrementos que congelaram e
Entretanto, quando há qualquer endureceram devido ao frio não são
quantidade de fezes perto do ânus, considerados como terra, já que retornam
inclusive coberta, todos concordam que ao estado natural com o aquecimento.
isso impossibilita o indivíduo de proferir Fezes cobertas pela neve são consideradas
palavras sagradas, já que ali há mais cobertas.
sujeira. (Sobre o texto no Maguên Art. 8 - Quanto se afastar. A que
Avraham, cap. 76, art. 8, acerca de distância é necessário permanecer
alguém com problema de hemorroidas, afastado das fezes? Se estiverem para
que “não há solução”, trata-se de um erro trás, é suficiente distanciar-se 4 cúbitos
de impressão. O correto é “não é do local onde não existe mais fedor. Essa
necessária nenhuma solução especial”. distância é requerida até para quem não
Ver Iad Efraim.) está sentindo o cheiro, pois é preciso
Art. 4 - Local onde se suspeita de que afastar-se como se estivesse. Quando as
haja excrementos. É preciso atentar para fezes não cheiram mal, é suficiente
não proferir palavras sagradas em afastar-se 4 cúbitos. Para fezes situadas
ambiente suspeito de ter fezes ou urina, na frente da pessoa, elas precisam estar
até que se examine o local. Não se deve afastadas a ponto de não serem vistas. A
rezar em um compartimento que está regra para a noite é afastar-se a mesma
abaixo de um ambiente com excrementos distância necessária de dia. Estando as
[Peri Megadim, cap. 154, Mishbetsot, art. fezes em uma das laterais, deve-se
1]. observar a mesma regra para quando elas
Art. 5 - Fezes de bebês. Quando a se encontram na frente. Nesse caso,
entretanto, é possível virar o rosto e o
criança atinge a idade de alimentar-se
corpo para um dos lados, de modo que
com cereais no intervalo de tempo em
elas fiquem na direção oposta. 30 Tishrei.
que um adulto consegue ingerir três
Art. 9 - Fezes que se encontram no
ovos [kedei achilat perás] (o Iaavets
recinto de oração. Quando são
escreve que é com 1 ano de idade),
encontradas fezes em um ambiente
devemos nos distanciar de suas fezes e
usado para oração em público, mesmo
urina. Porém, o melhor é já ser cuidadoso
que estejam atrás do oficiante e distante
com as fezes de crianças com oito dias de
vida.
dele mais do que 4 cúbitos de onde o
Art. 6 - Normas sobre as fezes inodoras mau cheiro cessa, de qualquer forma, o
e objetos malcheirosos. É preciso oficiante tem de interromper e aguardar
distanciar-se de fezes humanas, mesmo até que sejam retiradas ou cobertas.
8 retirá-la do ambiente ou cobri-la
completamente. Porém, é possível ser
Isso porque é impossível que algum
congregante não esteja dentro dos 4 leniente nas exigências de distanciamento
quando ela é mais usada como assento e
cúbitos onde existe mau cheiro,
tem almofadas que só são retiradas
impossibilitando-o de acompanhar a
eventualmente quando alguém precisa
recitação das palavras sagradas do
evacuar.
oficiante.
Art. 13 - Distância que se deve manter
Art. 10 - Quem rezou em um local sujo.
de objetos onde se fazem as necessidades
Caso encontre fezes no recinto após ter
Urinol de barro ou de madeira usado para
concluído a oração [aplicam-se as
defecar ou urinar é considerado banheiro,
seguintes leis]: Se o recinto era suspeito
mesmo que esteja limpo e sem fetidez ou
de conter fezes e o indivíduo foi
negligente em não examiná-lo, é preciso que tenha sido colocada água nele ou
tampada a sua abertura. Tampouco
rezar de novo o Shemone Esrê. Como o
adianta colocá-lo debaixo da cama
Shemone Esrê substitui as oferendas do
(porque as camas de hoje não são
Templo, então se aplicaria a regra “A
consideradas divisórias). Há que retirá-lo
oferenda do perverso é repugnante”
do ambiente ou cobri-lo totalmente. Não é
[Provérbios 21:27] a tal negligência. O
preciso distanciar-se de um urinol de
mesmo vale para a leitura do Shemá. Já
que se trata de um mandamento da Torá e metal ou de vidro que está limpo e sem
fedor. A boca de um suíno é considerada
[sua repetição] não envolve a dúvida de
um vaso sanitário, pois é seu hábito
recitar uma bênção em vão [ele deve ser
remexer excrementos. E não adianta
proferido novamente]. No entanto, não se
sequer o porco sair de um rio, pois a
recita de novo as bênçãos do Shemá. As
demais bênçãos — inclusive as do Bircat lavagem não lhe surte efeito.
HAMAZON — não são repetidas. Se o Art. 14 - Com relação a falar palavras
sagradas no banheiro. É proibido falar ou
ambiente não era suspeito de conter fezes
refletir sobre temas sagrados dentro da
e, portanto, não houve negligência, o
casa de banho. Também é proibido
indivíduo cumpriu sua obrigação post
mencionar o nome sagrado de Hashem,
factum. No caso de encontrar
posteriormente urina no recinto, post
sequer em língua profana (como Got em
factum, o indivíduo cumpre a obrigação alemão ou Boga em polonês e russo), ao
até da oração, mesmo quando o ambiente encontrar-se em uma casa de banho ou
era anteriormente suspeito de conter em local fétido. Tampouco é permitido
urina. cumprimentar ali com Shalom, porque
Art. 11 - Mau cheiro. Quem emite este é um nome sagrado de Hashem,
gases intestinais não pode recitar conforme foi dito: “E chamou-lhe
palavras sagradas até passar o mau Eterno Shalom!” [Juízes 6:24]. Quando
cheiro. Igualmente, essa é a conduta para alguém possui esse nome, há quem
gases emitidos por terceiros; neste caso, a proíba chamá-lo nesses lugares, mas há
pessoa que estuda Torá não necessita quem permita, pois não existe a intenção
esperar cessar o mau cheiro de gases de mencionar o significado da palavra
emitidos por terceiros. Shalom e sim de chamá-lo pelo nome. O
Art. 12 - Distância que se deve costume é permitir. No entanto, o temente
manter de um banheiro. É preciso a Hashem deve ser rigoroso.
distanciar-se de um banheiro, mesmo Art. 15 - Pronunciar palavras sagradas
que possua divisórias e esteja limpo de diante de nudez. É proibido falar
fezes. Cadeira com orifício, usada para palavras sagradas de Torá diante de
colocar penico, é considerada banheiro, nudez, tanto próprias, quanto de outros,
mesmo que ela esteja sem o penico e inclusive de crianças (mas, para realizar
com o orifício coberto. Portanto, é preciso a circuncisão, é permitido recitar a
bênção diante da nudez do bebê).
9 sobre sua explicação. “Sobre isso, foi
comentado no Sêfer Chassidim:” Ao
Portanto, quando a nudez está defronte,
não adianta fechar os olhos para não vê- abluir as mãos ou recitar uma bênção
sobre frutas ou sobre o cumprimento de
la. Mas pode-se virar o rosto e o corpo
um preceito — bênção que as pessoas
para o lado oposto.
estejam muito habituadas —, é preciso
Art. 16 - Nudez de uma mulher e o som
proferir a bênção com o pensamento
musical de sua voz. O corpo da mulher é
considerado nudez para o homem, direcionado ao Criador que, por Sua
extrema bondade, proporciona frutas ou
quando:
pão para ter-se proveito e ordena cumprir
a) Está visível na extensão de 1 punho
Seus preceitos. Não se deve fazer como
qualquer parte que costuma conservar-se
alguém que age por hábito e que profere
vestida,
b) Está perceptível o cabelo da mulher palavras sem reflexão. Foi por esse
motivo que Hashem irritou-se e
casada, que costuma permanecer coberto.
endereçou essas palavras por meio do
Até uma pequena parte descoberta é
profeta Isaías [Isaías 29:13]: ‘Porquanto
considerada nudez para um homem. Não
esse povo dirige-se com sua boca e honra-
há diferença se ela é ou não sua esposa.
Me com seus lábios, mas seu coração está
Entretanto, tais ocorrências não são
distante de Mim e o respeito a Mim deve-
consideradas “nudez” para outra mulher.
A voz musical de mulher também é se a que assim foram habituados’. O
Santíssimo, bendito seja, assim falou para
considerada nudez. Todavia, ao escutar
Isaías: ‘Veja que as atitudes de Meus
uma mulher cantando, se não há como
filhos são tomadas pela aparência, eles
impedi-la, não se deve deixar de recitar o
comportam-se como quem segue os
Shemá e as orações e nem de estudar
Torá. O homem deve concentrar-se costumes dos pais. Eles vêm à Minha casa
e oram as preces obrigatórias segundo o
totalmente no ato sagrado que realiza e
hábito de seus pais, mas sem sentimento.
não desviar a atenção.
Abluem as mãos, abençoam sobre a
1 MarChesvan Art. 17 - Ver a própria
ablução, comem o pão proferindo a
nudez. O coração não pode ver a
genitália, mesmo que esteja coberta. Por bênção do alimento, bebem e recitam a
bênção final, conforme estão
exemplo: quando o indivíduo veste
roupão [folgado, que não separa entre o acostumados, mas no instante em que
coração e a genitália], ele está proibido de abençoam não têm a intenção de
abençoar-Me’. Por causa disso, Ele
falar palavras sagradas até que vista
irritou-Se e jurou pelo Seu Nome sagrado
calças ou outra peça do vestuário que
exaurir a sabedoria dos que O conhecem e
marque a cintura, ou use cinto, ou
pressione o braço sobre a roupa para criar só O abençoam por hábito, sem reflexão;
uma separação entre o coração e a conforme está escrito em seguida [Ib.
29:14]: ‘Portanto, isso mais Eu farei (...)
genitália. A mulher não está obrigada a
nada disso. exaurirei o conhecimento de seus sábios,
Capítulo 6 - Algumas regras relacionadas etc.’. “Assim, fomos recomendados pelos
às bênçãos e as normas de baruch hu mestres: ‘Direcionem suas atitudes para o
uvaruch shemô e amên propósito ordenado’ [Nedarim 62a]”. Até
Art. 1 - Recitar as bênçãos com aqui vai o comentário do Sêfer Chassidim.
atenção. Antes de recitar uma bênção, a É correto pronunciar as bênçãos em voz
alta, uma vez que a voz estimula a
pessoa precisa saber o que irá proferir,
concentração.
para conhecer o que vai concluir ao
Art. 2 - Recitar as bênçãos com a boca
pronunciar o Nome de Hashem, que é a
limpa e vazia. Ao recitar uma bênção, a
parte principal da bênção. É proibido
pessoa não deve ter na boca excesso de
ocupar-se de qualquer coisa na hora de
saliva ou de qualquer outra substância,
abençoar. A bênção também não deve ser
conforme foi dito: “Minha boca se
recitada depressa, para que possa meditar
preencherá de Teu louvor” [Salmos 71:8].
10 “Com Hashem”, e isto é totalmente
Art. 3 - Proibição de pronunciar em proibido, porque com o tempo o escrito
vão o nome divino. É proibido pronunciar vai para o lixo. O uso freqüente do
o Nome de Hashem em vão. Todo aquele Nome Divino, especialmente quando
que pronuncia o Nome de Hashem em feito — Hashem não o permita — de
vão transgride o preceito afirmativo de: forma indigna, traz pobreza a Israel.- O
“E ao Eterno teu Hashem temerás” cuidado de proferir o nome divino com
[Deuteronômio 6:13]. Está escrito: “Se respeito. É preciso sabedoria e esforço
não guardares (...) de temer o Nome para pôr fim a isto (Ib. no Urim). Se, no
respeitado e eminente” [Ib. 28:58]. E a momento de recitar uma bênção, a
regra básica de respeito é não enunciar pessoa sente necessidade de cuspir, ela
Seu grande Nome, exceto para louvor ou deve cuspir antes de pronunciar o Nome
bênção indispensável de ser proferida ou de Hashem, para que não cuspa após
com propósito de estudo. E, ainda assim, mencionar o Seu nome. Esta também
a pessoa deve temer e tremer ao fazer deve ser a atitude ao sentir vontade de
referência a Seu Nome sagrado, e nunca cuspir justo no momento de beijar a
proferi-lo em vão, Hashem não o permita. Torá. Quando é preciso mencionar o
Isso vale não somente à palavra Hashem, Nome de Hashem, deve-se dizer
mas também a todo nome referente a Ele, Hashem [“o Nome”], e não Adoshem,
louvado seja, tanto na língua sagrada, como alguns o chamam, pois esta não é
quanto em qualquer língua. Quem
uma forma respeitosa de referir-se ao
amaldiçoa o próximo ou a si mesmo
Altíssimo (Taz, cap. 621).
através do Nome de Hashem, louvado
2 MarChesvan Art. 4 - Evitar
seja, ou com Seu adjetivo (adjetivo é com
pronunciar em vão as bênçãos e como
o que costumamos louvar a Hashem,
corrigir em caso de erro. É preciso cuidar
como por exemplo, Magnânimo, de não recitar uma bênção desnecessária,
Vigoroso, Temível, Fidedigno, Hashem não o permita, ou causar que
Poderoso, Forte, Valente, Destemido, uma bênção seja proferida
Piedoso e Misericordioso, Rigoroso, desnecessariamente. Quem pronuncia
Protelador de Sua Ira e Cheio de bênção assim ou menciona o Nome de
Bondade) em qualquer língua, recai Hashem em vão, deve falar em seguida:
sobre ele a pena de açoite. - Proibição Baruch shem kevod malchutô leolam
de amaldiçoar o companheiro com o vaed [“Bendito é o nome da glória de Seu
nome divino. Infelizmente, muitos não reinado para todo o sempre”]. Se, logo
atentam e dizem em iídiche: “Que após mencionar o Nome de Hashem (ou
Hashem o castigue”, acabando por seja, disser: Baruch atá Ad-nai) lembrar
transgredir uma proibição da Torá. que a bênção é desnecessária, basta
Aquele que amaldiçoa sem usar um completar com as palavras lamedêni
nome ou adjetivo de Hashem, ou que chukecha, pois assim completa-se um
amaldiçoa indiretamente, dizendo, por versículo [Salmos 119:12], o que é
exemplo: “Que fulano não seja considerado estudo e não uma bênção
abençoado por Hashem”, ou de forma proferida em vão. Caso tenha iniciado a
similar, apesar de não recair sobre ele o próxima palavra, mas só disse E-lohei da
castigo de açoite, viola proibição palavra E-lohêinu, sem que tenha dito a
existente (Choshen Mishpat, Cap. 27).- última sílaba [nu], deve completar com a
Proibição de escrever o nome divino. É frase: Israel avínu meolam vead olam
igualmente proibido redigir o Nome de (uma vez que esta é a linguagem do
Hashem em um escrito, em qualquer versículo em Crônicas I 29:10). Todavia,
língua. Muitos falham e escrevem o nome neste caso, a pessoa deve ainda
Dele, louvado seja, em iídiche, ou pronunciar: Baruch shem kevod malchutô
redigem Adieu, que em francês significa leolam vaed.
11 se prestar atenção às bênçãos proferidas
Art. 5 - Quem recitou a bênção sobre a pelo oficiante na repetição do Shemone
água e descobre que alguém morreu na Esrê e às bênçãos de quem é chamado
vizinhança. Alguém que toma para ler a Torá ou para ler a Haftará,
conhecimento da ocorrência de um devendo responder amên ao final. Isto
falecimento na vizinhança, após ter recitado também pode ser feito com as bênçãos dos
a bênção para beber água — e é costume alimentos.
jogar fora a água nas redondezas de onde Art. 8 - Responder Baruch hu uvaruch
ocorre um falecimento (ver capítulo 194) shemô. Sempre que escutar alguém proferir
por causa do risco — porém, já que foi uma bênção, ao ouvi-lo dizer: Baruch atá
recitada a bênção, deve beber um pouco da Ad-nai [“Bendito és Tu, Eterno”], deve-se
mesma para que a bênção não seja proferida responder: Baruch Hu, uvaruch shemô
em vão. Não se deve temer o risco, pois [“Bendito seja Ele e bendito seja o Seu
“quem observa um mandamento não sofrerá nome”]. Ao ouvir a conclusão da bênção,
nenhum mal” [Eclesiastes 8:5] (ver Cap. deve-se responder amên. A palavra amên
109, art. 9). Mas, depois de beber um significa verdade. Então, a pessoa deve
pouco da água, deve-se jogar fora o tencionar no coração: “é verdade o que o
restante. abençoador disse, e eu acredito nisso”. No
caso de bênçãos que também incluem uma
Art. 6 - Quem tem dúvida se recitou
prece, como as bênçãos do Shemone Esrê
uma bênção. Quando a pessoa está na de Atá chonên até Hamachazir Shechinatô
dúvida se recitou ou não uma bênção, leTsion, e a bênção de Sim Shalom, deve-se
não é preciso proferi-la (exceto o Bircat tencionar ao responder amên: “A bênção é
HaMazon, conforme será explicado no verdadeira e queira Hashem que ela
cap. 44, art. 11). concretize-se logo”. Quanto ao Cadish, que
Art. 7 - As cem bênçãos diárias. Cada é uma prece sobre algo futuro, a pessoa só
homem tem obrigação de recitar deve tencionar que essas palavras possam
diariamente ao menos cem bênçãos. Isto foi logo se concretizar.
instituído pelo rei David. A alusão Art. 9 - Quando não se fala baruch hu
encontra-se no versículo: “E em nome do uvaruch shemô. Quando a pessoa está no
homem que decretou sobre” [Samuel II meio de uma oração na qual não é
23:01]. A palavra “sobre” [em hebraico, al] permitido interromper, não é permitido
tem o valor numérico de cem. A alusão a responder Baruch Hu uvaruch shemô. O
esse costume está fundamentada no mesmo se aplica em caso de a bênção do
versículo da Torá: “E agora Israel, ‘o que’ é oficiante valer para o ouvinte como se este
que o Eterno teu Hashem pede de você, a tivesse proferido. Por exemplo, as
senão temer o Eterno” [Deuteronômio bênçãos do toque do shofar ou da leitura da
10:12]. Não leia ‘o que’ [em hebraico, má] Meguilá. Aí não respondemos Baruch Hu
e sim ‘cem’ [em hebraico, meá], ou seja, [o uvaruch shemô, para não interromper a
que Hashem pede de você é que recite] cem escuta da bênção (Dagul Mercavá, Cap.
bênçãos que estabelecem o temor ao Eterno 124). Mais adiante (caps. 14 e 16), será
e o amor a Ele, para lembrá-Lo por meio do explicado quando é permitido responder
proferimentos das bênçãos. [Existe amên nos trechos da oração nos quais não é
também outro motivo:] Há 98 permitido fazer interrupção.
maldições escritas na Torá 3 MarChesvan - Art. 10 - Como
[Deuteronômio 28] que, junto com: “E responder amên corretamente. Deve haver
toda enfermidade e toda praga” [Ib. muito cuidado para recitar corretamente a
28:61], totalizam cem maldições. Então, palavra amên, de modo que não se venha a
cortar o alef e nem engolir o nun. Também
as cem bênçãos que proferimos
é correto atentar em não responder amên
diariamente nos protegem destas cem antes de o oficiante concluir a bênção, pois
maldições. No Shabat, no Yom Tov e aí se torna um “amên cortado”. Igualmente
nos dias de jejum, quando não se não se deve demorar a dizê-lo, para não ser
consegue totalizar cem bênçãos, pode- um “amên órfão”.
12 kefufim [“Ergue os curvos”] antes de Matir
assurim [Liberta os presos] não pode mais
O certo é responder em seguida à recitar a bênção de Matir assurim, porque
conclusão da bênção. O amên não deve ela foi incluída na bênção de Zokef
ser pronunciado em um tom de voz kefufim, pois o ato de pôr o corpo ereto é
mais alto que o do oficiante, conforme um modo de ele se libertar.
foi dito: “Exaltem ao Eterno ‘comigo’ e Art. 4 - Amên após a bênção de hamaavir
‘juntos’ elevaremos o Seu nome” [Salmos shená. Não se responde amên após a bênção
34:4]. de Hamaavir shená meeinai utenumá
Art. 11 - Amên à própria bênção. A meaf’apai [“Que remove o sono de meus
pessoa não deve responder amên à própria olhos e a dormência das minhas
bênção (exceto à bênção de Bonê pálpebras”], uma vez que aí não é a
Ierushalaim do Bircat HaMazon). Portanto, conclusão, pois o vihi ratson que vem em
mesmo ao concluir uma bênção junto com o seguida é a continuação dela. O final da
oficiante, não deve responder amên [à bênção é Hagomel chassadim tovim leamô
bênção dele]. Todavia, se a pessoa recita Israel [“Que pratica ótimas bondades para
uma bênção e o oficiante profere outra Seu povo Israel”].
distinta, e os dois concluem juntos, é Art. 5 - Normas para quem fica acordado
permitido responder amên à bênção do a noite toda. A pessoa que fica a noite toda
oficiante. No caso das bênçãos de acordada precisa recitar todas as bênçãos
Ishtabach, Shomer amô Israel laád e matinais, menos a de Al netilat iadáim. Há
Iehaluchá do final do Halel, é permitido incerteza quanto às bênçãos de E-lohai
responder amên ao concluí-las com o neshamá [“Ó meu Hashem, a alma que me
oficiante (porque muitos legisladores deste”], Hamaavir shená [“Que remove o
sustentam que devemos responder amên sono”] e quanto às bênçãos da Torá. Sendo
após essas bênçãos). assim, nestes casos deve-se procurar ouvi-
Capítulo 7 - Regras relacionadas às las de outra pessoa, para responder amên ao
bênçãos da manhã final (ver cap. 6, art. 9).
Art. 1 - Amên após a bênção de laassoc Art. 6 - Bênção da manhã após a oração.
bedivrei Torá. Há opiniões divergentes Todas as bênçãos matinais que não foram
entre os legisladores sobre se se deve proferidas antes da oração podem ser ditas
responder amên depois de escutar outra depois, exceto a da ablução das mãos (pois
pessoa recitar a bênção de laassoc bedivrei a ablução foi instituída com o propósito da
Torá. Segundo alguns legisladores, aí não é oração; portanto, após a reza não há mais
a conclusão da bênção, e sim ao final de sentido em proferi-la) e a bênção de E-lohai
Vehaarev; portanto, como os dois neshamá (porque já cumpriu a obrigação
parágrafos formam uma única bênção, só se com a bênção de Mechaié hametim
responde amên ao final do segundo [“Ressuscita os mortos”] do Shemone
parágrafo. No entanto, há quem sustente Esrê).
que aí é o final da bênção e Vehaarev já é o Art. 7 - Bênção sobre o estudo da Torá
início de outra bênção, o que torna após a oração. Há opiniões divergentes
necessário responder amên. Sendo assim, é entre os legisladores no caso de as
melhor que o oficiante recite essa bênção bênçãos sobre o estudo da Torá não terem
em voz baixa, de modo a não provocar sido proferidas antes da oração. Há quem
dúvida em quem ouve. sustente que elas não devem mais ser
Art. 2 - A bênção de hanoten lassechvi ditas, pois teriam sido incluídas pela
viná. A bênção de Hanoten lassechvi viná bênção de Ahavá rabá (ou Ahavat olam), já
[“Que dá ao galo discernimento”] só deve que ela contém parte das bênçãos da Torá:
ser recitada após o clarear do dia. “Concede a nossos corações entender e
Art. 3 - Pokêach ivrim e matir assurim. conhecer, ouvir, aprender e ensinar”. Outros
A bênção de Pokêach ivrim [“Abre os olhos legisladores opinam que Ahavá rabá não
dos cegos”] pode ser recitada por um cego, dispensa um indivíduo de recitar as bênçãos
porque ele se beneficia da visão das outras sobre o estudo da Torá, salvo se ele estuda
pessoas que lhe mostram o caminho. A imediatamente após o término da oração.
pessoa que recita a bênção de Zokef
13 predileção é que ele vem aceitar o jugo dos
Céus sobre si?”. Antes da oração, é
Sendo assim, a pessoa deve ter sempre o
proibido beber até mesmo café ou chá, com
cuidado de proferir essas bênçãos antes da
açúcar e leite. Porém, no caso de um idoso
oração. Em último caso, se alguém se
e fraco que não aguenta esperar o fim da
esquece de pronunciá-las, deve estudar Torá
oração na sinagoga, especialmente nos dias
em seguida à oração. Se também se
de reza prolongada, como Shabat e Yom
esquecer de fazer isto, já que há divergência
Tov, é melhor permiti-lo rezar o Shacharit
[de opiniões], não precisa mais recitar as
sossegado em casa, recitar o Kidush e
bênçãos da Torá.
alimentar-se (ver o cap. 77, art. 15), para
Art. 8 - Quando Se é chamado à Torá
depois ir à sinagoga acompanhar a oração
antes de ter recitado as bênçãos da Torá.
de Shacharit com o público e rezar com este
Quem é chamado à leitura da Torá antes de
o Mussaf. Isto é melhor do que beber café
proferir as bênçãos matinais sobre o estudo
com açúcar antes de aceitar sobre si o jugo
da Torá deve, se possível, recitar antes
dos Céus (Baer Heitev, cap. 89, citando
todas as bênçãos e falar pelo menos um
Léket HaKémach). Entretanto, por motivos
versículo, como o da bênção dos cohanim
de saúde, é permitido comer e beber antes
[ievarechechá]. Caso isto não seja possível,
da oração, porque não incide a questão da
ele deve dirigir-se ao chamado. Como já
“predileção”. Similarmente, o indivíduo que
proferiu a bênção de Asher bachar bânu, ele
tem dificuldade de concentrar-se
só deve dizer depois as bênçãos de Asher
adequadamente sem se alimentar pode
kideshânu, etc. e Vehaarev ná até leamô
comer e beber antes da oração somente o
Israel, falando em seguida a bênção dos
necessário.
cohanim, ievarechechá, etc.
Art. 3 - Degustar caso se levante no meio
Capítulo 8 - O que é proibido fazer do
da noite. Há quem opine que não é
amanhecer até a conclusão da oração
permitido sequer lambiscar antes da oração
4 MarCheshvan - Art. 1 - Proibições
matinal, inclusive para quem acorda à meia-
antes de rezar. Já que a partir da aurora —
noite. O mais correto é ser rigoroso
quando o horizonte leste começa a ficar
conforme esta opinião. No entanto, o
iluminado — inicia-se o horário da oração
indivíduo que se sente debilitado pode
matinal (em último caso, esse horário é
comer e beber algo para fortificar o corpo
válido para oração matinal, conforme será
para o estudo da Torá.
explicado no início do Cap. 18), é proibido
iniciar um trabalho, comércio ou viagem Art. 4 - O que é permitido beber antes da
oração. Antes da oração, é permitido beber
antes de rezar, conforme foi dito: “Justiça
água, chá e café sem açúcar e sem leite,
andará adiante dele e direcionará seus
inclusive depois da aurora, porque não há a
passos na estrada” [Salmos 85:14].
questão da predileção. É permitido ingeri-
“Justiça” refere-se à oração, pois justifica
los antes da oração até em Shabat e Yom
nossos atos perante o Criador. Só depois de
Tov, apesar de ser obrigatório o Kidush.
mencionada a justiça é que a pessoa
Isto porque antes da oração ainda não é
“direcionará seus passos”, ou seja, tratará
horário de Kidush, uma vez que foi
de suas ocupações particulares.
instituído para ele vir acompanhado de
Art. 2 - Comer e beber antes da oração.
refeição após a oração, e antes da oração
Também é proibido comer ou beber antes
não é permitido alimentar-se.
da oração, conforme foi dito: “Não comerás
sobre o sangue” [Levítico 19:26], ou seja, Art. 5 - Cumprimentar antes de rezar.
não comerás antes de pedires pelo teu Antes de rezar, não é permitido visitar um
sangue [tua vida]. Todo aquele que come e amigo, sair ao seu encontro e
bebe antes de rezar é assim citado pela cumprimentá-lo, nem desejar “bom dia”,
escritura [Reis I 14:9]: “E a Mim deixaste conforme foi dito: “Afastem-se do homem
para trás de ‘tuas costas’” [em hebraico, que tem a alma nas narinas, pois qual é a
‘gavecha’]. No lugar de ‘tuas costas’, leia sua importância?” [Isaías 2:22], ou seja,
‘tua predileção’ [em hebraico, ‘gueecha’]. “qual a importância dele, para
Ou seja, assim diz o Santíssimo, abençoado cumprimentá-lo antes de Mim?”. No caso
seja: “Depois de este aí cuidar de sua de encontrar casualmente com um amigo,
pela lei é permitido cumprimentá-lo.
14 esse mandamento, e com as medidas
prescritas.
Contudo, o mais correto é falar de forma
diferenciada, para que ele perceba que Art. 2 - Franjas no talit de linho. O
indivíduo que só tem condições de ter um
agora não pode ocupar-se de outras coisas,
talit de linho não pode colocar nele tsitsiot
por ainda não ter rezado.
de lã, por causa da proibição de shaatnez
5 MarCheshvan - Art. 6 - O Estudo antes
[mistura de lã e linho]. Neste caso, há quem
da oração. A partir da aurora, também é
opine fazer os cantos de couro e colocar os
proibido estudar antes de rezar. Mas é
tsitsiot de lã sobre o couro. Mas há quem
permitido para quem costuma ir à sinagoga
não concorde com isso (Ver Shaarei
e com certeza não retardará o horário da
Teshuvá, final do cap. 9).
oração. O mesmo se aplica a quem estuda
Art. 3 - Posições dos furos para os tsitsiot
com outros. Se eles irão perder o estudo
do talit. O orifício por onde passam os
caso não o façam agora, é permitido,
tsitsiot não pode estar afastado mais que
porque o mérito do estudo em público é
três polegadas da borda da roupa, nem no
importante. Todavia, é preciso atentar em
comprimento e nem na largura (há quem
não perder o horário da oração.
afirme que a polegada é do tamanho da
Capítulo 9 - Leis relacionadas ao tsitsit
falange menor do polegar, i.e., da falange
Art. 1 - As dimensões do Talit Catan e a
de cima do polegar e o correto é ser
obrigação de usar talit gadol durante a
rigoroso conforme essa opinião — ver
oração. O preceito do tsitsit é de tal
Shaarei Teshuvá), porque, se estiver
importância que é comparado ao
afastado além dessa medida, ele deixará de
cumprimento de todos os mandamentos,
estar no canto da roupa. Quando é feito um
conforme foi dito: “E o vereis [o tsitsit] e
orifício afastado mais que três polegadas da
lembráreis-vos de todos os mandamentos de
borda, não é permitido colocar os tsitsiot,
Hashem” [Números 15:39]. A palavra tsitsit
mesmo que, ao atar o nó, faça-o apertado,
tem o valor numérico de 600 (ver Tur);
de modo que dobre a beira do talit e
acrescentando os 8 fios e os 5 nós, totaliza
diminua a distância entre a borda e o
613 [o número de preceitos da Torá].Sendo
orifício. Também não é legítimo colocar os
assim, cada um deve ter o cuidado de vestir
tsitsiot no orifício que esteja mais distante
um talit catan durante todo o dia. Este deve
que o permitido e depois aumentar o
ser preferencialmente de lã branca de
tamanho do orifício, de modo que os tsitsiot
ovelha, no tamanho correto, ou seja, 3/4 de
desçam para próximo da borda da roupa,
cúbito de comprimento por 1/2 cúbito de
por causa da exigência de que os tsitsiot
largura. Outros opinam que deve medir 1
estejam de acordo com as normas na hora
cúbito por 1 cúbito. A pessoa que tem o
da colocação, e não que se tornem corretos
hábito de costurar as laterais da frente e uni-
depois de colocados (conforme será
las com as de trás deve zelar para deixar a
maior parte aberta, de tal forma que fique explicado no art. 6). O orifício também
visível à primeira observação. não pode estar próximo demais da borda
É preciso que as laterais não fiquem da roupa, nem no comprimento e nem na
unidas sequer por meio de ganchos. Todo largura [ou seja,], menos que o
homem deve procurar ter um talit gadol, equivalente à distância que vai da junta
para vesti-lo na oração. Este deve ser belo, do polegar até o final da unha, porque a
porque devemos sempre embelezar os Torá exige que os tsitsiot fiquem sobre o
mandamentos no que é possível, conforme canto da roupa e não abaixo do canto da
está escrito: “Este é meu Hashem, e eu O roupa. Quando o orifício está no lugar
glorificarei” [Êxodo 15:2]. Nossos mestres correto, mas, na hora de atar o nó, a borda
interpretam que é necessário embelezar o da roupa é dobrada e a distância entre o
cumprimento dos preceitos. O talit deve orifício e a borda fica inferior à medida
ser comprado de pessoa fidedigna, para se mínima, ele ainda está legítimo. Há dúvida
ter certeza de que a tecelagem e a fiação se os fios da borda do talit que não foram
urdidos são considerados parte da roupa ou
foram realizadas da maneira correta e
não. Portanto, devem ser cortados antes de
com o propósito explícito de servir para
atar os fios do tsitsit (ver art. 6).
15 conjunto de voltas deve ter a princípio o
comprimento de 1 polegada, perfazendo o
Há quem tenha o costume de fazer dois
total de 4 polegadas, para que os fios soltos
orifícios no talit catan, no formato da vogal
tenham o tamanho de 8 polegadas. Quando
hebraica tserei. Então, os fios passam por
os fios são mais compridos, é possível
ambos os lados e ficam pendentes para o
espaçar o comprimento dos conjuntos de
lado de fora. 6 MarCheshvan
voltas. É ideal ser minucioso na tarefa de
Art. 4 - Quando o orifício posteriormente
deixar que os quatro fios de um lado sempre
se afastou demais. Os tsitsiot não se
atem com os fios do outro lado [ou seja,
tornam ilegítimos quando colocados na
que não mudem de lado], de maneira que
distância prescrita e, posteriormente, o
cada fio permaneça dividido, metade para
orifício rasga e os fios aproximam-se da
um lado, metade para o outro lado (ver art.
ponta da roupa, mesmo ficando em
13).
distância incorreta. O motivo é que a Torá
Art. 6 – Colocação dos tsitsiot no Talit. É
exige exclusivamente que os tsitsiot estejam
necessário que os quatro fios estejam
no lugar correto no momento da colocação,
separados uns dos outros antes de passar
conforme foi dito: “E façam para si tsitsit
pelo orifício e dar o nó. Portanto, não é
sobre os cantos de suas vestes” [Números
legítimo quando um fio passa dobrado em
15:38]. Entretanto, é apropriado reforçar em
quatro e assim é atado o nó, para só depois
volta do orifício (ver art. 17) e em torno da
cortá-lo e torná-lo quatro fios. O
borda da roupa, para não rasgar e para que
mandamento do tsitsit exige que esteja
os tsitsiot não venham a ficar na distância
legítimo na hora da colocação e não que se
menor à equivalente da ponta do polegar até
torne correto depois de colocado.
o meio da junta.
Igualmente, não é legítimo cortar o canto da
Art. 5 - Sistema para amarrar os tsitsiot
roupa que tenha tsitsiot corretos e costurá-lo
e as medidas mínimas É costume fazer
sobre uma roupa que necessita de tsitsit. O
cinco nós duplos, deixando quatro
mesmo se aplica quando o orifício rasga
conjuntos de voltas entre eles. [Como são
completamente e os fios caem. Não é
feitos os nós e no que consistem as voltas?].
legítimo colocá-los no lugar e costurar o
Passa-se pelo orifício a banda com os
rasgão, pelo mesmo motivo de ser
quatro fios e é feito um nó duplo [com os
necessário colocá-los legitimamente, e não
quatro fios de um lado e os do outro lado].
que se tornem legítimos depois de
Depois se pega o fio mais comprido —
colocados. Da mesma forma, não é legítimo
chamado de shamash — para rodeá-lo sete
colocar tsitsiot em roupa dispensada de tê-
vezes sobre os outros. Em seguida, é feito
los, mas depois transformá-la em roupa de
outro nó duplo e mais oito voltas.
quatro cantos. Por exemplo: se forem
Posteriormente, é efetuado um nó duplo e
colocados tsitsiot em roupa pregada nas
mais onze voltas. Por fim, outro nó duplo,
laterais (ver art. 1), não é legítimo
treze voltas, e mais um nó duplo no final. A
descosturar as laterais e deixar a maior
beleza do tsitsit se dá quando todas as
parte delas aberta, para tornar a roupa
voltas são de igual tamanho. Portanto,
obrigada a ter tsitsit. É necessário soltar
como no primeiro conjunto só são dadas
todos os fios e colocá-los novamente de
sete voltas com o shamash, é preciso
acordo com a lei. Este é o procedimento
espaçar um pouco essas voltas. As voltas do
para todos os casos semelhantes.
segundo conjunto são um pouco menos
Art. 7 - Verificação e separação dos fios
espaçadas. Já as do terceiro conjunto ficam
dos tsitsiot. A pessoa deve verificar os
mais próximas, e mais ainda as do quarto
tsitsiot antes de vestir o talit, para certificar-
conjunto. O comprimento de cada fio de
se de que estão corretos. É necessário
tsitsit, do primeiro nó até a ponta inferior do
examinar inclusive os fios que passam pelo
fio, tem de medir pelo menos 12 polegadas.
orifício e os contornos. Os fios pendentes
O mais belo é que o comprimento
são separados uns dos outros, para não
correspondente aos quatro conjuntos de
ficarem entrelaçados. Quem chega atrasado
voltas seja equivalente a 1/3 do tamanho
à sinagoga não precisa verificar e separar os
total do fio, e o restante do fio, solto,
tsitsiot, se isto fará com que perca a oração
equivalha a 2/3 do total. Portanto, cada
com o público.
16 cai e deseja-se vesti-lo novamente. Não é
necessário voltar a proferir a bênção do talit
Art. 8 - Bênção sobre o talit e como vesti-
após tê-lo tirado momentaneamente, com o
lo. A bênção deve ser recitada antes de
intuito de vesti-lo logo depois. Por
cumprir o preceito. Em seguida, o
exemplo, para ir ao banheiro (visto ser
mandamento deve ser realizado sem
legalmente permitido entrar com o talit no
demora. Ao segurar o talit com as mãos, a
banheiro e, portanto, isto não é considerado
pessoa deve tencionar que fomos
uma interrupção com relação a esta
santificados com este mandamento para
bênção). Entretanto, se a pessoa o tira sem a
lembrarmo-nos sempre de cumprir todos os
intenção de vesti-lo logo depois, mas muda
preceitos, conforme foi dito: “E os vereis
de idéia e quer vesti-lo novamente, é
[os tsitsiot] e lembráreis-vos de todos os
preciso recitar a bênção de novo. Quando o
mandamentos de Hashem” [Números
talit cai de forma não intencional, mas uma
15:39]. A bênção de Lehit’atef batsitsit (o
parte permanece vestida sobre o corpo, não
beit com som de a) é recitada de pé. Em
é preciso repetir a bênção, mesmo que a
seguida, deve-se pôr logo o talit sobre a
maior parte tenha caído. Porém, é preciso
cabeça, cobrindo até a boca.
repetir a bênção ao vesti-lo outra vez
Posteriormente, o talit é erguido acima do
quando ele cai totalmente, mesmo quando a
ombro e a pessoa envolve-se na maneira
pessoa o segura com as mãos impedindo
dos ismaelitas, permanecendo assim pelo
que caia no chão, porque o mandamento é
tempo necessário para caminhar quatro
de vesti-lo sobre o corpo e não de segurá-lo
cúbitos. Enquanto isso, é recitado o
com as mãos. Quando isto ocorre no meio
versículo: Má iacar... [Salmos 36:8].
da oração, nos trechos em que não é
Depois, o talit pode ser tirado de cima da
permitido interromper, a pessoa deve vesti-
cabeça. Por respeito ao mandamento, deve-
lo logo e recitar a bênção depois [quando
se atentar em não deixar os tsitsiot
puder falar], segurando então os tsitsiot.
arrastarem no chão. Para que isto não
ocorra, os fios devem estar erguidos e Art. 11 - Quanto a usar um talit que não
nos pertence e recitar a bênção. É
podem ser colocados por dentro do cinto.
permitido vestir eventualmente um talit de
Art. 9 - Bênção sobre o talit catan. A
outra pessoa para rezar, mesmo sem
bênção do tsitsit só pode ser proferida de
notificá-la, porque provavelmente ela ficará
dia, e não à noite. A princípio, deve-se
contente por uma boa ação ter sido feita
atentar para só recitá-la quando está claro o
com um pertence seu, quando isso não lhe
bastante para distinguir entre o branco e o
causa prejuízo. Portanto, quem for usá-lo
azul celeste. Caso a pessoa tenha vestido o
não deve sair do local, já que pode ser que o
talit catan à noite, ou antes, da abluir as
dono do talit não goste. Se o talit está
mãos — quando não é permitido recitar a
dobrado, ele deve ser devolvido do mesmo
bênção —, será preferível esperar pela
jeito. Todavia, no Shabat não se deve
colocação do talit gadol e tencionar que a
dobrá-lo. Então, como não é permitido
bênção sobre este sirva para isentar a do
dobrar roupa no Shabat, confiamos que o
talit catan. A pessoa que não possui talit
amigo irá perdoá-lo. Não se sabe ao certo se
gadol deve recitar a bênção de Al mitsvat
alguém que solicita o talit do amigo ao ser
tsitsit ao vestir o talit catan de dia, após a
chamado à Torá precisa recitar a bênção
ablução das mãos. Caso o vista antes de
antes de vesti-lo. Portanto, a pessoa que
poder recitá-la, então, após o amanhecer ou
solicita deve tencionar que não o está
depois de abluir as mãos, deve segurar os
adquirindo. Dessa forma, todos concordam
tsitsiot e proferir a bênção de Al mitsvat
que não é preciso proferi-la. No entanto, ao
tsitsit. No entanto, quem dorme vestido
pegar o talit da sinagoga, é preciso recitar a
com talit catan não tem como recitar a
bênção, mesmo que só utilize-o quando
bênção pela manhã. A solução que resta é
chamado à Torá, porque [o talit da
tencionar na hora de proferir a bênção do
sinagoga] é como se fosse seu.
talit gadol [que esta bênção recaia também
Art. 12 - De que material devem ser
sobre o talit catan].
feitos o talit e os tsitsiot. A lã, de acordo
7 MarCheshvan - Art. 10 - Quando se
com a Torá e os legisladores, é a lã de
retira o talit temporariamente ou quando
ovelha e de carneiro.
17 não misturar os fios de um lado com os do
outro (conforme explicado no art. 5).
O indivíduo temente a Hashem não deve
Portanto, os fios do outro lado têm de ter a
recitar a bênção em talit urdido na vertical
medida igual ou superior a 4 polegadas. Um
com lã e na horizontal com algodão ou
fio rompido na altura do orifício não estará
seda, e vice-versa, porque há legisladores
legítimo. A regra de que um fio rompido
que opinam que fios de tsitsit de lã só
estará legítimo quando restar o tamanho de
isentam um talit do mesmo tecido.
4 polegadas só é aplicada quando os fios
Similarmente, não se recita a bênção sobre
têm a medida correta na hora da colocação.
um talit de seda com fios de tsitsit de lã.
Mas, quando até mesmo um dos fios estava
Todavia, é possível vestir talit de lã e recitar
curto demais na hora da colocação, o tsitsit
a bênção sobre ele [e tencionar que a
não estará legítimo.
bênção sirva para o talit de seda], depois o
8 MarCheshvan. Art. 14 - Desmanche
tirando e vestindo-se com o outro.
das tranças. Os fios do tsitsit precisam ser
Entretanto, se tanto o talit quanto os fios do
torcidos. Consideramos toda a parte
tsitsit são de seda, é permitido recitar a
destorcida de um fio como se ele estivesse
bênção (fios de tsitsit de seda não são
rompido a partir desse ponto [portanto, não
comuns em nossos países, pois é exigido
conta para a medida de seu comprimento].
que os fios sejam urdidos com o propósito
Art. 15 - Talit que se dividiu em dois. Um
de serem usados para o mandamento do
talit com fios de tsitsit apropriados que
tsitsit). Não se urge fios de tsitsit com lã e
tenha sido feito da junção de duas metades,
seda misturados, porque assim fica
conforme habitualmente é feito entre nós
estabelecida uma dúvida ainda maior.
[ashkenazitas, as seguintes regras são
Art. 13 - Se os fios dos tsitsiot se
aplicadas]. Às vezes, as duas partes são
romperem. No caso de romper-se um dos
separadas antes da lavagem, sendo depois
quatro fios (que se duplicam em oito),
unidas e costuradas. Como normalmente
restando a medida de kedei aneivá, ou seja,
resta em cada uma das partes o tamanho
4 polegadas (ver Chaiei Adam); ou de
necessário para envolver-se, basta desfazer
romper-se dois fios, restando em cada um a
dois lados do tsitsit de uma das metades e
medida de 4 polegadas [são aplicadas as
colocá-los depois de volta, após costurar de
seguintes regras]:Se os outros dois fios
novo as duas metades. Porém, quando
tiverem o comprimento correto, o preceito
ambas as metades não possuem, em
será legítimo. Mas não será legítimo
separado, a medida para envolver a pessoa,
quando:
é preciso retirar todos os fios e depois
a) romperem três fios, mesmo que sobre o
colocá-los de novo (como não restou a
comprimento de 4 polegadas em cada um e
medida necessária, toda a roupa passa a
o outro tenha a medida correta; ou quando:
estar isenta de tsitsit. Então, após a nova
b) romper um fio e não sobrarem 4
costura, é preciso que os tsitsiot estejam
polegadas, ainda que os outros três tenham
legítimos na hora da colocação, e não que
o comprimento correto (exceto em último
passem a estar corretos depois de
caso).Portanto, ao romper um dos oito fios
colocados, conforme explicado no art. 6).
pendentes, mesmo que até a saída do último
Quando uma das partes tem o tamanho
nó, é evidente que estará legítimo, porque
necessário para envolver a pessoa com ele e
cada um dos oito fios pendentes
a outra parte não tem, é preciso retirar os
corresponde à metade do fio, e ainda
fios de tsitsit da parte que não tem o
remanescerá na outra metade a medida de 4
tamanho prescrito.
polegadas ou mais. No caso de romperem
dois fios, sem que reste a cada um a medida Art. 16 - Leis relacionadas ao canto da
roupa que se rasgou. Quando o canto
de 4 polegadas, então, se for possível que os
rasga, soltando completamente, e não fica
dois fios sejam o mesmo, o tsitsit não está
com a medida mínima de 3 x 3 polegadas,
legítimo. Todavia, o tsitsit estará legítimo
há quem afirme que não é legítimo colocar
quando se tiver a certeza de que os dois fios
os tsitsiot nesse canto, mesmo depois de ter
são diferentes. Por exemplo, se os dois fios
sido costurado novamente no talit. A razão
que romperam estão do mesmo lado e
é que um pedaço de roupa com menos de 3
houve o cuidado, na hora da colocação, de
x 3 polegadas não é considerado uma roupa.
18 Similarmente, deve-se zelar em não usar de
maneira desrespeitosa um talit envelhecido.
Então, mesmo depois de costurado, ele não
se torna parte da roupa. O correto é ser Art. 20 - Talit que se tornou ilegítimo
durante o Shabat. Quando a pessoa chega
rigoroso conforme esta opinião. No entanto,
à sinagoga no Shabat e verifica que o seu
quando ele não rasga completamente, é
talit não está legítimo — e ela se sentirá
válido costurá-lo e uni-lo ao restante do
constrangida para conseguir outro e
talit. Como permaneceu um pouco ligado
também sentirá vergonha de ficar sem talit
ao talit, os tsitsiot que são colocados neste
— ela pode vesti-lo do jeito que está. A
pedaço estão legítimos. É costume costurar
razão é que é Shabat, quando não é possível
um tecido debaixo dos cantos do talit,
consertá-lo. Portanto, por questão de
porque isso é normalmente feito em muitas
“dignidade humana”, ela pode vesti-lo, mas
roupas novas que têm forros de tecido com
não deve proferir a bênção. No entanto,
menos de 3 x 3 polegadas. Todavia, [por
essa permissão só é válida em caso de o
causa dessa opinião,] é melhor colocar
defeito ter sido constatado no Shabat.
debaixo dos cantos um forro de tecido com
Porém, se ela sabia do defeito, não será
a medida de [no mínimo] 3 x 3 polegadas.
permitido usá-lo, pois poderia ter
Art. 17 - Fio de costura do canto igual ao
providenciado o conserto.
dos tsitsiot. Segundo alguns legisladores,
Art. 21 - Advertência relacionada à
nas imediações do canto. da roupa onde é
mitsvá dos tsitsiot. O indivíduo que veste,
possível colocar o tsitsit — ou seja, na
sem tsitsiot, uma roupa que está obrigada a
extensão que vai de 1 até 3 polegadas da
tê-los, transgride um mandamento
borda — não deve haver qualquer costura
afirmativo. Sendo assim, devemos zelar
com fio apropriado para tsitsit. Por
para aparar uma das pontas de certas vestes
exemplo, se o talit é de linho, ali não deve
que possuem quatro cantos. E não basta
haver uma costura com fios de linho, mas
dobrar o canto e costurá-lo para deixar
pode com fios de seda ou de outro material.
arredondado, porque tudo o que não é
Se o talit é de seda, [nas imediações
cortado continua sendo considerada parte
mencionadas] não deve haver costura com
da roupa. É grande o castigo de quem
fios de seda; e se o talit é de lã, ali não deve
transgride o mandamento do tsitsit, e aquele
haver costura com fios de lã, mas com outro
que é zeloso em cumpri-lo terá o mérito de
material. O correto é ser rigoroso e não
ver a revelação Divina.
fazer sequer o reforço em torno do orifício
Capítulo 10 - Leis relacionadas aos
com o mesmo tecido da roupa. No entanto,
tudo isso só se aplica em caso de os fios Tefilin
serem de cor branca. Mas, quando eles são 9 MarCheshvan - Art. 1- Necessidade de
de outra cor, não há qualquer problema. prestar atenção na legitimidade, na
Art. 18 - Substituição dos tsitsiot em um qualidade e na santidade dos Tefilin. O
talit. É permitido retirar os tsitsiot de um mandamento dos tefilin também é muito
talit e trocá-los por outros mais bonitos ou especial, porque toda a Torá é comparada
substituir os fios rompidos. Isto pode ser aos tefilin, conforme foi dito: “[E será
feito mesmo quando o talit está legítimo, para ti como um sinal sobre tua mão e
porque a pessoa não está anulando o como memória entre teus olhos] para
preceito. Pelo contrário, está que a Torá de Hashem esteja em tua
providenciando fios mais bonitos. É boca”. [Êxodo 12:17] Quem não coloca
necessário zelar para não jogar os fios em tefilin está incluído entre os chamados
local indigno. “pecadores de Israel com o seu corpo”.
Art. 19 - Talit e tsitsiot que estragaram. Quem coloca tefilin ilegítimos, não
Por respeito ao preceito, os fios de tsitsit
bastasse que não está cumprindo o
que se tornam ilegítimos não devem ser
jogados no lixo. Há quem zele para recolhê- preceito, ainda recita diariamente várias
los em um livro sagrado e usá-los bênçãos desnecessárias, o que também é
como marcadores de página. Já que eles um grave pecado. Portanto, é preciso
foram uma vez usados para algo meritório, cuidar de adquiri-los de um escriba
é bom usá-los para outra ação meritória. competente e temente a Hashem.
19 escrituras: “E todos os povos da terra verão
que o Nome de Hashem é chamado sobre
As tiras de couro também devem ser
ti.” [Deuteronômio 28:10]. Nossos mestres
compradas de uma pessoa fidedigna, para
interpretam [Menachot 35b] que isto se
certificar-se de que o couro é de animal
refere ao tefilin da cabeça, que contém a
puro e que foi curtido com o propósito de
letra shin do nome Shadai. Sendo assim, o
servir a este mandamento. Infelizmente,
tefilin da cabeça não deve ser totalmente
muitos adquirem os tefilin de qualquer um,
coberto pelo talit.
levando em conta que são mais baratos, mas
Art. 2 - Horário e modos para colocar os
no final são ilegítimos. Sendo assim, o
Tefilin. O horário inicial para colocação
indivíduo que é temente a Hashem deve
dos tefilin é a partir do momento em que
levar em consideração que, do mesmo jeito
está claro o suficiente para identificar um
que zela para que suas vestimentas e
amigo conhecido que se encontra distante 4
indumentárias sejam dignas, deve zelar para
cúbitos. Os tefilin são colocados após o
adquirir objetos sagrados de acordo com a
talit. A razão de antecipar o mandamento do
lei, sem levar em conta o custo. Portanto,
tsitsit é por ele ser mais freqüente, porque o
ele deve certificar-se de que os tefilin são
vestimos em Shabat e Yom Tov, ao passo
legítimos, ainda que o preço seja alto. É
que nestes dias não são colocados os tefilin.
necessário atentar em que os tefilin estejam
Quando há a obrigação de cumprir dois
ajeitados e pintados de preto de acordo com
preceitos simultaneamente, temos a regra de
a lei, tanto a caixa de couro [batim] como as
antecipar aquele que é mais freqüente. No
tiras. Deve-se passar óleo nas tiras para que
entanto, quando os tefilin são manuseados
permaneçam pretas (mas não se deve passar
primeiro, mesmo que dentro do envoltório,
óleo de um peixe chamado pishtran, porque
é obrigatório colocá-los antes do talit (assim
ele é um peixe impuro). Quando os tefilin
consta no Chaiei Adam), porque não
se danificam, mesmo parcialmente, ou
podemos transpor um preceito que vem às
quando arrebenta a costura, é preciso
nossas mãos, conforme está escrito: “E
consultar uma autoridade competente para
guardareis as matsot [pães ázimos]” [Êxodo
saber se estão legítimos. É preciso atentar
12:17]. Não leia matsot, mas mitsvot
com os cantos das caixas de couro —
[mandamentos]. Ou seja, não deixe
especialmente da cabeça, por ser comum o
“fermentar” [esperar] o preceito que está à
atrito — pois às vezes podem ser perfuradas
mão.
e se tornarem ilegítimas. Também ocorre
Art. 3 - Onde são colocados os Tefilin.
com frequência de arrebentar parte do couro
Está escrito: “E será como sinal sobre tua
dos tefilin antigos — principalmente o da
mão” [Êxodo 13:16]. A palavra iadchá
cabeça —, tornando-os ilegítimos. Portanto,
[“tua mão”] está escrita com acréscimo da
é preciso muito zelo com relação a todas
letra hei [‫]ידכה‬. Nossos sábios, de
estas coisas. Todo aquele que é zeloso no
abençoada memória, interpretam [Menachot
mandamento dos tefilin, em manuseá-los de
37a] como existindo a intenção de formar
maneira sagrada — ou seja, sem proferir
duas palavras, iad kehá [‫[ ]יד כהה‬mão fraca].
palavras tolas ou conversas impróprias
Ou seja, é necessário colocá-lo no braço
durante o seu uso —, tem o mérito de uma
mais fraco, que é o braço esquerdo. O
vida longa e tem assegurada a vida no
tefilin do braço tem de ser colocado sobre o
mundo vindouro, conforme foi dito:
bíceps, conforme foi dito: “E colocareis
“Hashem está sobre eles (sobre os que
estas Minhas palavras sobre os vossos
carregam o Nome de Hashem escrito nos
corações” [Deuteronômio 11:18]. Portanto,
tefilin) para que vivam, e tudo o que é a
é colocado ali, virado um pouco para o lado
vida de meu espírito. Que Ele possa
do corpo, de forma que, ao mover o
restaurar-me e fazer-me viver” [Isaías
antebraço para baixo, o tefilin esteja na
38:16].Tefilin deriva da palavra pelilá, cujo
direção do coração. Nossos mestres
significado é testemunho e prova (por esta
receberam, por transmissão oral, que “entre
razão o lamed é acentuado: para preencher
os teus olhos” [Deuteronômio 6:8],
a falta do segundo lamed). Os tefilin são
concernente ao local da colocação do tefilin
testemunho e prova de que a Shechiná paira
da cabeça, não é exatamente entre os olhos,
sobre nós, conforme foi dito pelas
mas posicionado para ficar entre os olhos.
20 ocorre de retirar do envoltório primeiro o
tefilin da cabeça, antes do tefilin do braço, é
O local exato, portanto, é a partir de onde
preciso soltá-lo e cobri-lo com algo, para
começa a crescer o cabelo e vai até o lugar
que seja colocado primeiro o tefilin do
onde a cabeça de um bebê pulsa. Ou seja, a
braço, porque a precedência do tefilin do
base inferior não pode estar abaixo do local
braço sobre o da cabeça se baseia na Torá,
onde começa a nascer o cabelo e nem a
conforme foi dito: “E amarrarás como sinal
ponta do maavarta [por onde passam as
sobre tuas mãos e [só depois é que] serão
tiras] pode ficar acima da posição onde a
como filactérios entre teus olhos”
cabeça de um bebê pulsa. É preciso zelar
[Deuteronômio 6:8]. Isso não é considerado
bastante para colocá-lo no local adequado.
uma transposição do mandamento.
Quando o tefilin é colocado — mesmo
Art. 6 - Evitar que haja uma
parcialmente — sobre a testa, no local onde
interposição. Não é permitido haver uma
não cresce cabelo, ou quando ele não está
interposição entre o tefilin e o corpo. Isso
centralizado entre os olhos, o mandamento
vale tanto para o tefilin do braço como para
não é cumprido e a bênção é proferida em
o tefilin da cabeça. Cabelos curtos não são
vão. O nó deve ser posto detrás da cabeça,
considerados interposição, porque o normal
no final do crânio, em cima do cabelo e na
é tê-los assim. Porém, cabelos longos —
direção oposta da face. Ele também precisa
não bastasse serem proibidos por causa de
estar centralizado, sem desviar para nenhum
orgulho e vaidade (ver Cap. 3, art. 2) —
dos lados. Ele precisa estar bem ajustado à
incorrem em outra proibição, relativa à
cabeça. Portanto, é preciso cuidado especial
colocação dos tefilin, pois eles causam uma
quando a caixa é grande, pois é mais difícil
interposição entre o tefilin e o corpo.
apertá-lo corretamente.
10 Marcheshvan - Art. 4 - Modo de Art. 7 - Orientação do Tefilin do Braço.
posicioná-lo e suas bênçãos. A pessoa deve O nó do tefilin do braço deve tocar a caixa
colocar os tefilin de pé. Eles não devem ser de couro (inclusive quando está guardado
jogados do invólucro, para não ser tratados no estojo). Este nó, no formato da letra iud,
de uma forma desprezível. Eles devem ser deve estar voltado para o lado do coração.
retirados com as mãos. O tefilin do braço é A maavarta, parte da caixa de couro por
colocado primeiro. Antes de ajustar o nó, é onde passa a tira, fica voltada para cima, e a
recitada a bênção de Lehaniach tefilin. (o caixa fica voltada para baixo. Pode haver
hei é pontuado com a vogal kamats, e o uma exceção em caso de dificuldade. Por
lamed é acentuado). Em seguida é ajustado exemplo: no caso de o canhoto que coloca
o nó e são feitas sete voltas com a tira em tefilin no braço direito e não tem tefilin
torno do braço. Depois, o tefilin da cabeça é apropriado para canhotos — precisando
colocado. Antes de ajustar o tefilin da tomar emprestado de um destro, que coloca
cabeça, é proferida a bênção de Al mitsvat tefilin no braço esquerdo (ou vice-versa), e
tefilin. Depois de ajustado na cabeça, é dita não dá para inverter o nó — é melhor que a
a frase Baruch shem kevod malchutô maavarta fique para baixo e a caixa para
leolam vaed (ver Peri Megadim).A razão cima, do que deixar o nó no formato de iud
para pronunciar essa frase é porque há do lado contrário ao do coração.
incerteza se é preciso proferir essa bênção Art. 8 - Proibição de fazer interrupção
(ver cap. 6, art. 4). Já que há dúvida se é entre a colocação do Tefilin do braço e o da
preciso recitá-la e também há dúvida se cabeça. É proibido conversar desde a
quem ouve precisa responder amên (Peri colocação do tefilin do braço até a
Megadim), tenho a impressão de que é colocação do tefilin da cabeça. Também é
melhor proferi-la em voz baixa. Depois de proibido fazer gestos com os olhos ou com
colocado o tefilin da cabeça, dão-se três as mãos, conforme foi dito: “E será para ti
voltas com a tira do braço sobre o dedo como sinal sobre tua mão e como memória
médio, sendo uma volta na segunda falange entre teus olhos” [Êxodo 13:9]. Ou seja, é
[falange medial] e duas voltas na primeira necessário lembrar-se de colocar o tefilin da
falange [falange proximal]. cabeça logo após a colocação do tefilin do
Art. 5 - Se o Tefilin da cabeça foi braço, para que os dois fiquem vinculados.
retirado antes do envoltório. Quando Não se deve interromper sequer para
responder Cadish ou Kedushá.
21 Portanto, quando só há um dos dois, ou
quando por força das circunstâncias só é
Deve-se permanecer em silêncio e
possível colocar um dos dois, é permitido
concentrar-se nas palavras proferidas pela
colocar o que está disponível. Caso só
congregação. Porém, ao ouvir alguém
coloque o tefilin do braço, é recitada a
proferindo a bênção sobre a colocação dos
bênção de Lehaniach tefilin. Caso só vá
tefilin, é permitido responder amên, uma
colocar o tefilin da cabeça, são proferidas as
vez que este amên significa que crê no
bênçãos de Lehaniach tefilin e Al mitsvat
preceito dos tefilin, e isso está ligado ao que
tefilin e depois Baruch shem kevod
está fazendo. Também é proibido
malchutô leolam vaed.
interromper, durante a colocação dos tefilin
Art. 12 - Regras para os canhotos. O
de Rabênu Tam, entre o tefilin do braço e o
indivíduo que é totalmente canhoto —
tefilin da cabeça. Mas é permitido
mesmo que tenha se tornado assim por
responder Cadish e Kedushá.
força do hábito — coloca o tefilin na mão
Art. 9 - Se for feita uma interrupção por
direita. Quem trabalha com a direita, mas
engano. Quando a pessoa se engana e faz
escreve com a esquerda, ou vice-versa, a
uma interrupção durante a colocação dos
mão com que escreve é considerada a sua
tefilin, ela deve mexer no tefilin do braço e
“mão direita”. Portanto, o tefilin é colocado
proferir novamente a bênção de Lehaniach
na outra mão. O ambidestro põe o tefilin na
tefilin, ajustar o nó e depois colocar o tefilin
mão esquerda. Igualmente, quem não é
da cabeça, recitando também a bênção
canhoto de nascença, mas treinou a escrita
correspondente. Quando a interrupção é
com a esquerda e trabalha com a direita,
feita para algo relativo à colocação dos
põe o tefilin na mão esquerda.
tefilin, todavia, não é preciso recitar outra
11 MarCheshvan - Art. 13 - Largura e
vez a bênção.
comprimento das tiras. A largura mínima
Art. 10 - Considerações a fazer ao
prescrita para a tira — tanto do tefilin do
colocar os Tefilin. Ao colocar os tefilin, a
pessoa deve ter em mente que fomos braço, quanto do tefilin da cabeça — é do
ordenados a pôr os tefilin pelo Santíssimo, tamanho de um grão de cevada. O
bendito seja, porque eles contêm quatro comprimento mínimo das tiras do tefilin
parágrafos das escrituras onde é da cabeça — tanto a da direita, como a
mencionada a unicidade de Seu nome da esquerda — é até a altura do umbigo,
abençoado e é relatado sobre a saída do ou um pouco acima. Há quem afirme que
Egito. O tefilin do braço fica em direção a tira direita deve alcançar a altura da
ao coração e o da cabeça em direção ao circuncisão (Shimusha Raba). A princípio,
cérebro, para que sempre lembremos os é correto ser rigoroso conforme essa
milagres e as maravilhas que Ele nos opinião. O comprimento da tira do tefilin
proporcionou. Isto tudo nos orienta a crer da mão tem de ser suficiente para dar sete
na Sua unicidade, já que Ele tem a força e voltas no antebraço e três voltas no dedo
o poder de realizar nos mundos superiores e médio e depois ajustá-la. Se as tiras —
inferiores à Sua vontade. A pessoa deve tanto da cabeça como da mão — se
mentalizar que se subjuga a Ele com a alma rompem, é preciso consultar um perito.
que está mais revelada no cérebro e com o Art. 14 - Se as tiras ficaram ao avesso
coração, que representa os desejos e ou se os tefilin caíram no chão. É
pensamentos. Através disto, o Criador é preciso atentar em deixar o lado da tira
lembrado e o homem consegue atenuar pintado de preto virado para fora. Se
suas vontades, assim cumprindo o dito de: acontecer de virar para fora o lado branco
“E não seguireis atrás de vossos corações das tiras da cabeça ou do braço, a pessoa
e atrás de vossos olhos” [Números 15:39]. deve jejuar ou compensar o jejum por
E é por esta razão que está escrito sobre meio de tsedacá. Similarmente, deve-se
os tefilin: “entre os teus olhos” . jejuar quando o tefilin cai no chão sem o
Art. 11 - Normas para quem dispõe de invólucro. Mas, quando ele cai enquanto
somente um dos dois Tefilin. O tefilin do está no invólucro, não é preciso jejuar.
braço e o tefilin da cabeça são dois Basta dar um valor para tsedacá.
mandamentos independentes um do outro.
22 da tira que fazia parte do nó fazendo com
que não faça mais parte do nó. Um
Art. 15 - Quem retirou os tefilin e volta a invólucro próprio para guardar os tefilin e
colocá-los. Quando os tefilin são retirados
que já foi usado para esse propósito não
para ir ao banheiro, é preciso recitar de
pode ser usado para fins ordinários.
novo a bênção ao colocá-los. Contudo,
Art. 19 - Quando retirar os Tefilin. Os
quando a pessoa está no meio da leitura das
tefilin só devem ser retirados após a
bênçãos do Shemá — isto é, de Iotser or em
Kedushá da prece Uvá leTsion, para que
diante — ela não deve interromper para
estejam no momento em que dizemos Iehi
recitar a bênção dos tefilin. Neste caso, ela
ratson shenishmor chukecha [“Seja a Tua
os coloca sem proferir a bênção e aguarda a
vontade que guardemos os Teus decretos”]
conclusão do Shemone Esrê para mexer
(Ver Eliahu Rabá). Nos lugares onde é
neles e então proferir a bênção.
costume recolher o rolo da Torá após a
Art. 16 - Relativo à distração,
prece de Uvá leTsion, não se deve retirar os
alimentação e sono. É proibido desviar a
tefilin antes de recolher o rolo da Torá à
atenção dos tefilin durante todo o tempo em
arca. A alusão a isto está no versículo: “E o
que estiver usando-os, exceto para recitar a
Rei passou diante deles e Hashem estava
oração do Shemone Esrê ou para estudar
em suas cabeças” [Miquéias 2:13]. Quando
Torá. É proibido comer refeição fixa
há circuncisão, os tefilin não devem ser
durante seu uso, mas é permitido lambiscar.
retirados até a conclusão da cerimônia. Em
É proibido dormir, ou até mesmo cochilar,
Rosh Chôdesh, eles são tirados antes de
com eles.
Mussaf. Em Chol HaMoêd Sucot, todos
Art. 17 - Obrigação de tocar para tiram antes do Halel. Em Chol HaMoêd
lembrar dos Tefilin. É obrigatório tocar
Pêssach, o público tira antes do Halel e o
sempre nos tefilin ao mencioná-los. Deste
oficiante tira após o Halel. 12 MarCheshvan
modo, a pessoa não desvia a atenção
Art. 20 - Procedimentos para a retirada
completamente deles. Primeiro deve tocar o
dos Tefilin. Os tefilin são tirados de pé.
tefilin do braço e depois o da cabeça. É um
Primeiro desfazem-se as voltas em torno do
bom costume tocá-los durante a leitura do
dedo médio e depois se desfazem duas ou
Shemá, tocando e beijando o tefilin do
três voltas do braço, para tirar em seguida o
braço ao recitar: ukeshartam leot al iadecha
tefilin da cabeça, antes do tefilin do braço,
[“e amarrarás como sinal sobre tua mão”] e
porque está escrito: “E serão como
tocando e beijando o da cabeça ao
filactérios entre teus olhos” [Deuteronômio
pronunciar: vehaiú letotafot bein einecha
6:8]. Nossos sábios, de abençoada memória,
[“e serão como filactérios entre teus
explicam [Menachot 36a] que o motivo de
olhos”].
estar escrito “e serão” no plural é para nos
Art. 18 - A diferença de santidade entre ensinar que, durante todo o tempo em que o
as tiras da mão e do braço, e normas tefilin está sobre a cabeça, é preciso estar
relacionadas ao invólucro. Há uma regra
usando os dois. Portanto, primeiro veste-se
de que devemos sempre aumentar em
o tefilin do braço e depois o da cabeça. Na
santidade, nunca diminuir. Então, como o
hora de tirar, tira-se primeiro o tefilin da
tefilin da cabeça tem santidade maior que o
cabeça e depois o do braço. Tudo para que
tefilin do braço — pois tem quatro
esteja vestido com os dois tefilin quando
compartimentos e tem o acréscimo da letra
estiver usando o da cabeça. É correto tirar o
shin —, a tira empregada no tefilin da
tefilin da cabeça com a mão esquerda
cabeça não pode ser usada no tefilin do
braço. Mas a tira do tefilin do braço pode — que é a mais fraca — para
ser transferida para o da cabeça. Também é demonstrar pesar de tirá-lo, uma vez
proibido inverter a ponta da tira do tefilin que o ideal seria permanecer com os
do braço para fazer o nó no outro lado, em tefilin durante todo o dia, e que só são
caso de rompimento da tira no lugar onde retirados após a oração porque não se
havia o nó. É preciso fazer o nó no lado consegue manter o corpo limpo. Não é
onde havia o nó anterior (ver Shaarei permitido retirar os tefilin diante do Sêfer
Teshuvá). O mesmo vale para a tira do Torá, nem diante do mestre. Há de afastar-
tefilin da cabeça: é proibido desfazer a parte se para o lado.
23 de colocar os tefilin, pois é proibido desviar
a atenção deles. Caso contrário, ela está
É costume beijar os tefilin ao colocá-los e
obrigada a colocá-los.
ao retirá-los. O talit só deve ser retirado
Art. 24 - Início do uso dos tefilin por uma
depois dos tefilin.
criança. Um pai tem obrigação de comprar
Art. 21 - Ordem dos Tefilin dentro do
tefilin para uma criança que já sabe
invólucro. Os tefilin devem ser guardados
controlar-se para não soltar gases intestinais
de tal forma que se consiga retirar primeiro
e para não adormecer com eles. Entretanto,
o tefilin do braço no dia seguinte. No
agora virou costume a criança passar a
entanto, o tefilin do braço não deve ser
colocar os tefilin dois ou três meses antes
guardado sobre o tefilin da cabeça, porque a
de completar treze anos.
santidade do tefilin da cabeça é maior que a
Art. 25 - Uso dos tefilin no chol hamoêd.
santidade do tefilin do braço. Eles devem
Entre os legisladores, há divergências no
ser guardados um ao lado do outro, ficando
que concerne à colocação dos tefilin em
o do braço à esquerda. O invólucro com os
Chol HaMoêd e há diferentes costumes.
tefilin deve ser guardado abaixo do talit,
Certas congregações seguem a opinião de
para apanhar primeiro o talit na hora de
legisladores que orientam não colocá-los,
colocá-lo.
en quanto outras sustentam que se deve
Art. 22 - Quem não tem tefilin. Quem não
colocá-los, porém sem recitar a bênção em
tem tefilin e está na sinagoga na hora em
voz alta na sinagoga, conforme é realizado
que o público inicia a oração, é melhor
nos outros dias do ano. Há ainda os que
esperar o público terminar a oração para
colocam os tefilin sem recitar as bênçãos
pedir os tefilin de alguém para rezar o
(quem coloca tefilin em Chol HaMoêd deve
Shemá e o Shemone Esrê do que rezar com
mentalizar que, se não é necessária sua
a congregação sem os tefilin. A pessoa que
colocação, que eles sejam considerados
teme perder o horário do Shemá, entretanto,
meras tiras de couro) [Peri Megadim].
deve ler o Shemá sem tefilin. O mesmo
Entretanto, mesmo para quem não profere a
ocorre com o Shemone Esrê, ou seja, caso
bênção é proibido interromper entre a
veja que ultrapassará o horário prescrito, ela
colocação do tefilin do braço e o da cabeça,
deve recitá-lo sem tefilin. E depois, quando
exceto para responder o Cadish e a
for possível, deve colocá-los com o
Kedushá. É preciso evitar que na mesma
proferimento das bênçãos da colocação, e
sinagoga existam pessoas que coloquem
proferir alguns salmos ou recitar a oração
tefilin no Chol HaMoêd e outras que não
de Minchá (ver cap. 14, art. 8). À noite,
(isto é o que me parece, porque haveria uma
todavia, não é mais horário e é proibido
clara violação de não existir divisão entre
colocá-los então. É permitido colocar os
os Hashem).
tefilin de um amigo, mesmo sem o seu
Art. 26 - Obrigação da verificação dos
consentimento, podendo inclusive recitar a
tefilin. De acordo com a lei, uma vez
bênção, conforme explicado no capítulo
estabelecido que os tefilin estão legítimos,
anterior, art. 11, em relação ao talit.
não é preciso verificar as condições da
Art. 23 - Os tefilin exigem que se esteja
escrita ao longo de todo tempo em que a
com corpo limpo. Para colocar tefilin, é
caixa esteja em boas condições. No entanto,
preciso estar com o corpo limpo e cuidar de
é correto verificá-los frequentemente,
não soltar gases intestinais (ver cap. 12, art.
porque às vezes eles se deterioram com o
4). A pessoa que tem problemas intestinais
suor. Quando os tefilin não são colocados
está dispensada da obrigação dos tefilin,
com frequência, é preciso verificá-los duas
mesmo que o seu problema não lhe cause
vezes a cada sete anos, porque há risco de
sofrimento, já que não consegue
terem mofado. Similarmente, quando a
permanecer devidamente limpa. Mas,
caixa se danifica ou cai na água, é preciso
quando parece viável que consiga
verificar também o pergaminho. Mas,
permanecer limpa durante a leitura do
quando não há alguém capaz de verificá-los
Shemá e do Shemone Esrê, ela deve colocá-
e costurá-los novamente, a pessoa deve
los. Com relação a quem está doente, se a
continuar colocando-os assim mesmo, para
pessoa sofre e em função disso não
não deixar de cumprir o mandamento.
consegue se concentrar, ela está dispensada
24 Art. 5 - Onde a mezuzá é colocada. A
altura para afixar a mezuzá é no início da
A bênção, porém, não deve ser proferida
terça parte superior do umbral do portão.
(Peri Megadim).
Quando ela é colocada mais alta que isso,
Capítulo 11 - Leis da Mezuzá
está legítima, contanto que esteja distante 1
13 MarCheshvan - Art. 1 - Quais tipos de
punho da padieira. Caso tenha sido afixada
porta necessitam de mezuzá. É um
abaixo da terça parte superior do umbral, é
mandamento afirmativo de a Torá afixar
obrigatório retirá-la e afixá-la na altura
mezuzá em cada entrada. Até quando a casa
correta com proferimento da bênção. Caso
tem vários compartimentos — cada um com
ela tenha sido afixada a 1 punho da
várias passagens para entrada e saída — e
padieira, ela deve ser retirada e afixada
só é habitual transitar por um deles, todos
corretamente sem proferir a bênção.
estão obrigados a ter mezuzá. Similarmente,
[Umbral largo deve ter a mezuzá] afixada
até quando diminui o número de moradores
na extensão de 1 punho mais próximo do
da casa, de modo que só seja utilizada uma
lado de fora. Porém, se a pessoa não
das entradas, ainda assim, todas as outras
procede desta forma, ela não se torna
portas estão obrigadas a ter mezuzá. No
ilegítima.
entanto, uma entrada feita só para passar
Art. 6 - Como é afixada a mezuzá. Como
mercadoria esporadicamente — caso exista
a mezuzá deve ser afixada? Ela é enrolada
outra porta para entrada e saída de pessoas
do final ao começo, ou seja, do lado da
— não necessita de mezuzá.
palavra echad para o lado da palavra shemá.
Art. 2 - Obrigação da mezuzá em locais
Ela é colocada num envoltório e é afixada
públicos. É obrigatório afixar mezuzá até
inclinada no umbral. A linha inicial, com a
nos portões de pátios e nos corredores das
frase do shemá, fica em cima, inclinada
cidades e dos países, conforme foi dito: “E
para dentro da casa. A última linha fica
nos teus portões” [Deuteronômio 6:9] (ver
voltada para fora. Quando o umbral é
art. 16).
estreito, a mezuzá é afixada sem inclinação.
Art. 3 - Necessidade de afixar mezuzá à
É melhor afixá-la assim do que colocá-la
direita. A mezuzá é afixada à direita de
atrás da porta. Quando a mezuzá não é
quem entra. Se ela for afixada à esquerda,
afixada, mas pendurada no umbral, ela não
não estará legítima e será preciso retirá-la
está legítima. Portanto, deve ser pregada em
para afixá-la no lado direito com
cima e em baixo, de modo que não fique
proferimento da bênção. Neste tópico, não
pendendo.
há diferença se o indivíduo é destro ou
canhoto. Art. 7 - Bênção e regras para a
Art. 4 - Uma porta que se encontra entre colocação. Antes de afixar a mezuzá, é
dois compartimentos. Duas casas [ou dois recitada a bênção de Baruch (...) asher
recintos] — cada uma com uma entrada kideshânu bemitsvotav, vetsivânu licboa
independente para a rua ou para o pátio — e mezuzá. Ao afixar várias mezuzot [ao
existe divisória com porta entre elas, de mesmo tempo], basta recitar uma vez a
modo que a entrada pode ser considerada bênção. Quando a mezuzá cai, é
em ambos os lados, ficando estabelecida a proferida novamente a bênção da
dúvida sobre que lado deve ser afixada a colocação. Porém, tendo sido retirada
mezuzá, aí deve ser adotado o lado das
para verificação, há dúvida sobre a
dobradiças, ou seja, a direita do local para
onde a porta abre. Entretanto, isso só é
necessidade de recitar a bênção ao
válido quando as duas casas [ou os dois afixá-la de novo.
recintos] têm igual importância. Porém, se Art. 8 - Uma porta dentro da outra.
um dos recintos é mais importante que o Alguns portões possuem dentro deles uma
outro, não seguimos a localização das porta pequena dentro do portão grande
dobradiças. Neste caso, a mezuzá é afixada usada para entrar e sair, enquanto o portão
à direita de quem entra para o maior só é aberto esporadicamente. Neste
compartimento mais usado, mesmo que a caso, as duas entradas necessitam de
porta abra para o outro compartimento. mezuzá, se existir espaço de 1 punho
entre os dois portões.
25 os umbrais e a padieira se tornam uma coisa
só; então, se a porta tiver no mínimo 10
Art. 9 - A mezuzá é afixada no batente da
punhos de altura e 4 punhos de largura, é
porta. Havendo perigo de ser roubada, é
obrigatório afixar mezuzá (ver Taz).[Esta é
melhor cavar o umbral e embutir a mezuzá.
a lei para] lojas que têm um dos umbrais do
A fenda não pode ter profundidade maior
chão até a parede e o outro umbral não
que 1 punho, pois assim deixaria de
atinge o teto, entrando aproximadamente 1
cumprir o prescrito de: “Sobre os umbrais
cúbito na parede ou mais. Se o umbral que
de tuas casas” [Deuteronômio 6:9], estando
alcança a padieira está do lado direito de
dentro do umbral. Portanto, assim ela não
quem entra, é afixada uma mezuzá ali.
está legítima. Também é preciso atentar em
Quando o umbral pequeno está à direita de
deixar nítido o local da mezuzá. Quando
quem entra e tem altura de 10 punhos, é
não for possível embuti-la no umbral, é
afixada uma mezuzá nele. Se o umbral
permitido em última instância afixá-la atrás
[inferior] não tiver 10 punhos de altura,
da porta, contanto que seja afixada no
todavia, a mezuzá deve ser afixada na parte
umbral e não na parede (ver Chochmat
mais larga.
Adam e Nishmat Adam) Também não é
permitido afastá-la mais que 1 punho do
Art. 13 - Normas para entradas
vão da porta, porque ficaria ilegítima. desprovidas de porta. Há quem afirme
Art. 10 - Medidas de um quarto que que, até sem uma porta, a entrada precisa
precisa de mezuzá. Só há obrigação de de mezuzá. Outros afirmam que é preciso
afixar mezuzá em compartimento com a haver uma porta. Portanto, a mezuzá só
medida mínima de 4 x 4 cúbitos. Quando deve ser afixada depois de pregar a porta,
não há 4 cúbitos de comprimento ou de pois a lei manda afixar a mezuzá e não usar
largura, mas o recinto tem mais de 16 uma previamente afixada (ver cap. 9, art. 6).
Art. 14 - Moradia provisória e comércio.
cúbitos quadrados (por exemplo, quando ele
Casa que não foi construída para ser habitada
é retangular), há quem afirme que é
de forma permanente está dispensada de ter
obrigatório afixar mezuzá. Outros afirmam
mezuzá. Portanto, sucá preparada para a
que não.
Art. 11 - Formato da porta que precisa de
festa está dispensada de ter mezuzá. O
mezuzá. Para a entrada estar obrigada a ter mesmo vale para lojas montadas
mezuzá, é necessário que haja dois umbrais, exclusivamente para um período de feira e
que eles tenham a altura mínima de 10 que depois são desmontadas ou perdem a
punhos e possuam padieira. Esta lei vale até utilidade. Todavia, lojas continuamente
em caso de os umbrais não serem de usadas para negociar estão obrigadas a ter
madeira ou de pedra, mas constituídos do mezuzá.
mesmo material da parede, e ainda que o Art. 15 - Normas relativas aos terraços.
teto seja a própria padieira. Quando só Não é preciso afixar mezuzá em pórtico de
existe um umbral, ou seja, do outro lado há três paredes e teto, quando a quarta parede
uma extensão de parede, se o umbral estiver lateral está totalmente aberta, mesmo
do lado esquerdo de quem entra, a entrada possuindo dois pilares que dão formato de
está dispensada de ter mezuzá. Mas, se o porta. O motivo é que os pilares não foram
umbral estiver do lado direito, há dúvida se edificados com a intenção de servirem de
é preciso afixar a mezuzá ali. Então, ela porta, mas com o objetivo de apoiar o teto.
deve ser colocada sem proferimento da No entanto, quando há uma parede na
quarta lateral, ainda que ela não alcance o teto
bênção ou afixada junto com outra,
ou seja feita com janelas, é necessário afixar
tencionando-se de a bênção servir também
mezuzá.
para ela. Aliás, esta deve ser a conduta toda
Art. 16 - Entradas de locais que não
vez que existir incerteza quanto à recitação
precisam de mezuzá, mas que levam a
da bênção.
locais que precisam. Guarita — pequena
14 MarCheshvan - Art. 12 - Aberturas com
casa junto ao portão, onde fica a sentinela
formas especiais. Quando existem dois
—, sacada — usada para subir ao andar de
umbrais sem padieira, ou seja, quando a
cima —, jardim e cercado de ovelhas, estão
padieira está em formato de arco, ou
todos dispensados de ter mezuzá, porque
quando o arco parte do chão, de modo que
não foram feitos para moradia.
26 está na vertical (Nodá BeIehudá, vol. 2,
cap. 184).
Entretanto, quando um compartimento
15 MarCheshvan - Art. 21 - Normas para
habitado está conectado a qualquer um
quem aluga uma casa. Quem aluga uma
desses ou ao pórtico, é obrigatório ter
casa fora de Israel está dispensado de afixar
mezuzá até na entrada que tem abertura
mezuzá nos primeiros trinta dias, porque
para a rua. Portanto, estão obrigados os
então não é considerada uma moradia fixa.
portões de pátios, becos, e os portões de
Art. 22 - Remoção da mezuzá quando se
países e cidades, pois existem casas abertas
troca de casa. Se, ao mudar de casa, outro
para eles que estão obrigadas a ter mezuzá.
judeu vier habitá-la, o antigo morador não
Essa regra vale até em caso de haver dez
deve levar consigo as mezuzot. Ele deve
casas, sendo uma aberta para a outra
deixá-las, e o novo morador deve pagar por
(mesmo que as nove do lado externo
elas.
estejam dispensadas). Se a que estiver no
Art. 23 - Cuidado com relação ao
interior for obrigada, todas as outras
preceito da mezuzá. Toda pessoa deve
também serão. Portanto, o portão que leva
zelar muito pelo mandamento da mezuzá,
do jardim ao pátio precisa de mezuzá
porque sua obrigação é contínua e porque,
(Maimônides).Há quem afirme que é
toda vez que entra e sai, defronta-se com a
preciso afixar mezuzá na guarita e na
unicidade do Nome do Santíssimo,
varanda, independentemente de existir casa
com abertura para elas. Neste caso, a abençoado seja. Através disto, ela se
mezuzá é afixada sem recitação da bênção. lembrará do amor que deve ter a Ele e,
Art. 17 - Locais não destinados para assim, despertará do sono, dos desacertos e
moradia. Casa de banho, curtume e micve das futilidades. Deste modo perceberá que
estão dispensados de mezuzá, porque as nada fica para a eternidade, exceto o
pessoas fazem um uso que não é respeitoso. conhecimento do Criador do mundo. Isto
[A seguinte regra se aplica para] curral de faz com que volte à sã consciência e siga o
gado, galinheiro, armazém de feno ou de caminho correto. Disseram nossos mestres,
madeira, e adega de vinho ou de outros de abençoada memória, [Menachot 43b]:
líquidos: se qualquer um destes tiver as “Todo aquele que usa os tefilin na cabeça e
medidas mínimas, é obrigatório afixar a no braço, veste roupa com tsitsit e tem
mezuzá. Porém, há quem os considere mezuzá na porta, está garantido que não
dispensados. pecará, uma vez que possui muitos
Art. 18 - Ações inconvenientes diante da lembretes, que são os anjos que o impedem
mezuzá. É preciso cobrir a mezuzá dos de pecar, conforme foi dito: ‘O anjo de
lugares frequentados ocasionalmente por Hashem se estabelece em volta dos
crianças que tomam banho ou urinam. Esta tementes a Ele para livrá-los’” [Salmos
cobertura só é efetiva se isso ocorre 34:8]. Ainda disseram nossos mestres, de
eventualmente. Porém, quando é abençoada memória: “Pela transgressão do
estabelecido um uso impróprio naquele mandamento da mezuzá, filhos e filhas
compartimento — por exemplo, definir ali morrem pequenos. Todo aquele que é
como local de permanência de utensílio cuidadoso com o mandamento da mezuzá
coletor de lixo [de banheiro] — não surte merecerá vida longa, conforme foi dito: ‘[E
efeito cobrir a mezuzá (Pitchei Teshuvá, em as escrevereis nos umbrais de tuas casas e
nome de Iad Ketaná). de teus portões] para que se adicionem os
Art. 19 - Moradia comum entre Hashem vossos dias e os dias de vossos filhos’”
e gentios. Casa ou pátio que também é [Deuteronômio 11:21].
habitado por gentio está dispensado de Art. 24 - Ação de beijar a mezuzá. Já
mezuzá. que a mezuzá nos lembra da unicidade de
Art. 20 - Normas para as entradas Hashem, abençoado seja, devemos beijá-
dispostas horizontalmente. Depósito la ao sair e ao entrar. Entretanto, a pessoa
subterrâneo com entrada e porta [na deve atentar em afixá-la dentro de
horizontal] no chão está dispensado de envoltório, para não tocar diretamente no
mezuzá, porque só é considerado um Nome de Hashem (ver Késset HaSofer,
umbral [obrigado a ter mezuzá] quando ele vol. 2, 19).
27 próximos das pernas. Portanto, antes de
rezar, é necessário certificar-se de que não
Ao sair e tocar na mezuzá, a pessoa deve
está com vontade de evacuar, porque,
dizer: “Hashem é meu guardião, Hashem
havendo sequer uma pequena vontade, será
é minha companhia à minha direita.
proibido rezar. Similarmente, é proibido
Hashem guardará minha saída e minha
pronunciar palavras de estudo da Torá
entrada agora e para todo o sempre”.
durante todo o tempo em que o corpo está
Art. 25 - Obrigação da verificação. A
sujo, até que a pessoa evacue. Em último
mezuzá de um indivíduo particular deve ser
caso, quando o indivíduo reza estando com
verificada duas vezes a cada sete anos. A de
vontade de evacuar, a oração é válida,
um organismo público (para não importunar
desde que tenha condições de reter a
o público) é verificada duas vezes a cada
evacuação pelo espaço de tempo que leva
cinqüenta anos (ver Rabênu Asher, final das
para caminhar 1 parsá (1 hora e 12
leis de tefilin). [Porém, dadas as variações
minutos). Mas, quando a vontade é forte, a
climáticas e poluição, e para obter bênçãos
ponto de impedi-lo de aguentar esse tempo,
extras do Criador, é recomendável verificar
a prece é repugnante e é preciso rezar
uma vez ao ano ou a cada dois anos.]
novamente. Há quem afirme que, a
Capítulo 12 - Preparação do corpo para
princípio, é permitido rezar com vontade de
a oração, e os locais apropriados para
evacuar, quando dá para aguentar o tempo
rezar
de caminhar 1 parsá. Sendo assim, é
Art. 1 - Dispor-se a rezar, vestindo-se
permitido basear-se nessa opinião quando
adequadamente e cingindo a cintura. Está
não dá tempo de evacuar e depois rezar no
escrito: “Prepara-te para o encontro com o
horário prescrito (ver cap. 18, art. 16).
teu Hashem, ó Israel” [Amós 4:12]. Isto
Art. 4 - Normas para quem não consegue
significa que é preciso um preparativo para
se segurar para não soltar gases. A
aproximar-se do Eterno, vestindo-se com
pessoa que sabe que não conseguirá
roupas honrosas antes de rezar, como se
impedir-se de soltar gases intestinais até
estivesse indo ao encontro de um rei.
completar a leitura do Shemá e da Amidá, é
Mesmo ao rezar sozinha em casa, a pessoa
melhor ela perder o horário do que vir a
deve vestir-se apropriadamente. Nos
rezar sem higiene. Então, caso ela perca o
lugares onde é costume usar cinto [gartel],
horário, é considerado que isto ocorreu por
não é permitido rezar sem ele.
força das circunstâncias (e ela pode
Art. 2 - Beneficência e amor ao próximo
compensar a oração conforme será
judeu antes da oração. É correto dar tsedacá
explicado no cap. 21). Se ela avalia que dá
antes da oração, conforme foi dito: “Eu
para agüentar durante a leitura do Shemá,
verei com justiça a tua face” [Salmos
deve pôr os tefilin após a conclusão da
17:15]. Antes de rezar, a pessoa também
bênção de Habocher beamô Israel beahavá,
deve assumir a observância do mandamento
e então proferir a bênção dos tefilin e ler o
“amarás o próximo como a ti mesmo”
Shemá (ver Peri Megadim, art. 80).
[Levítico 19:18]. Ela deve tencionar amar
cada judeu como se fosse sua própria alma, 16 MarCheshvan - Art. 5 - Ablução das
mãos antes da oração. É preciso lavar as
pois quando existe — Hashem não o
mãos até o pulso [com uma caneca]
permita — discórdia entre os corações de
Israel no plano material, então também não (Maimônides) antes da oração. Caso as
há harmonia nos mundos espirituais. tenha lavado pela manhã, mas depois
Portanto, a harmonia entre as pessoas tenha tocado em algo sujo, como partes
provoca junção e conexão de suas almas no do corpo que habitualmente permanecem
plano espiritual, fazendo com que as preces cobertas e que têm suor; ou tenha coçado
se unam, o que por sua vez faz com que a cabeça; ou caso não as tenha lavado
sejam aceitas diante Dele, abençoadas seja. apropriadamente até o pulso; será preciso
Art. 3 - Corpo limpo para a oração. Está abluí-las de novo antes da oração. Não
escrito: “Cuida de tuas pernas ao seguir havendo água, é necessário percorrer até
para a Casa de Hashem” [Eclesiastes 4:17]. 4 milhas para frente, ou 1 milha para trás,
Nossos sábios explicam que aí está sendo em busca de água para abluir as mãos e
feita alusão aos orifícios que estão rezar.
28 correto sair de um local onde existe um
Havendo o perigo de, com isso, perder o quórum constante antes de rezar com o
horário da oração, é permitido limpar as público.
mãos numa pedra, ou na terra, ou em outra Art. 9 - Importância da oração em locais
coisa que sirva para limpar, e depois rezar. de estudo de torá. É muito importante
A alusão a isto está no versículo: “Lavarei rezar na sinagoga ou na casa de estudos de
com limpeza as minhas mãos” [Salmos Torá, mesmo que às vezes falte quórum,
26:6]. Ou seja, “lavarei” se possível com uma vez que é melhor rezar nesses locais,
água e, se não for possível, “com limpeza”, até sozinho, por se tratarem de locais
referindo-se a qualquer coisa que limpe. santos. Quem está habituado a estudar na
Art. 6 - Desviar a atenção da ablução. casa de estudos deve procurar rezar ali com
Quem lava as mãos corretamente pela quórum, mesmo que haja uma sinagoga na
manhã e, mais tarde, não se lembra de havê- cidade. Mas quem não está acostumado a
las sujado, deve lavá-las novamente antes estudar ali deve rezar na sinagoga, que é um
da oração, pois se descuidou delas. Isto se local onde há mais gente, porque lá se
aplica até para quem permanece estudando cumpre o versículo: “Com muito público, é
durante esse tempo. No entanto, quando não prestígio para o Rei” [Provérbios 14:28].
há água disponível e, ao sair à procura dela, Quando há duas sinagogas na cidade, é
a pessoa correrá o risco de perder o horário melhor rezar na que fica mais longe, para
de rezar com o público, não é exigido dela adquirir um mérito maior pela caminhada.
sair em busca de água. Basta que limpe as Mérito para quem vai, de manhã cedo e à
mãos com qualquer coisa (ver Beer Heitev, noite, rezar com quórum. Disse Rabi
cap. 233, art. 7). Iehoshua ben Levi [Berachot 47b]: “Sempre
Art. 7 - Mérito pela oração feita em o homem deve chegar cedo à sinagoga para
público. É preciso empenho e esforço para ser contado entre os dez primeiros, pois
rezar com o público, conforme está escrito: mesmo que venham cem pessoas depois
“Que a minha prece a Ti, ó Eterno, seja dele, ele recebe o mérito por todas elas”.
num momento propício” [Salmos 69:14]. Disseram ainda nossos sábios [Berachot
Quando é um “momento propício”? Na 8a]: Todo aquele que vai pela manhã e à
hora em que o público reza! Também está tarde para a sinagoga no horário correto,
escrito: “Assim disse o Eterno: no momento demora-se convenientemente, agindo de
querido te atenderei” [Isaías 49:8]. Hashem forma santificada e apropriada, merece a
nunca despreza a oração do público, mesmo longevidade, conforme está escrito: “Feliz é
que existam pecadores nele, conforme é o homem que Me ouve, vindo à Minha
interpretado: “Porquanto Hashem é porta diariamente e aguardando nos
grandioso (isto é, comporta grande umbrais de minha entrada” [Provérbios
número), Ele não desprezará” [Jó 36:5]. 8:34]. A continuação deste versículo é:
Também está escrito: “Ele redimiu com paz “Pois aqueles que me acham encontram a
a minha alma da batalha, porque muitos vida”.
estavam comigo” [Salmos 55:19]. Art. 10 - Ter um lugar Fixo para
Art. 8 - Como proceder quando o rezar. O indivíduo deve definir uma
local onde se pode encontrar um sinagoga ou uma casa de estudos para
quórum é muito distante. Durante uma rezar. Também é correto ter um lugar
viagem, ao chegar ao local onde fixo ali. Todo lugar no raio de 4 cúbitos
repousará, [a pessoa deve procurar rezar é como se fosse o mesmo. É apropriado
com o público]. Havendo ofício com rezar junto à parede, segundo fazia o rei
quórum distante até 4 milhas adiante, ou Ezequias, conforme está escrito: “E
até 1 milha para trás, sendo possível virou Ezequias sua face para a parede”
alcançá-lo sem que necessite viajar [Isaías 38:2]. Durante a oração, a pessoa
sozinho de noite, é preciso se esforçar não deve permanecer ao lado de um
para ir rezar com esse quórum. É óbvio iníquo. Quem reza em casa deve
que, quando for possível chegar ao também ter um local fixo, para não ser
destino desejado no mesmo dia, não é importunado.
29 fraqueza e não consegue esperar o final da
oração com o público para comer pode
17 MarCheshvan - Art. 11 - Como se
rezar antes em casa, comendo em seguida
comportar ao entrar e ao andar na
(conforme explicado no cap. 8, art. 2). Essa
sinagoga. É meritório correr para chegar à
permissão para rezar sozinho só é válida
sinagoga ou à casa de estudos, ou para
para quem vai rezar em casa, porque é
cumprir um preceito, conforme foi dito:
proibido rezar na sinagoga antes do público,
“Corramos atrás de conhecer o Eterno”
mesmo saindo para rezar do lado de fora.
[Oséias 6:3], e ainda está escrito: “Correrei
No entanto, quando o público atrasa o início
a caminho de Teus preceitos” [Salmos
da oração e a pessoa teme perder o horário
119:32].Sendo assim, até no Shabat é
prescrito para a oração, ela pode rezar
permitido correr para cumprir um
sozinha. Também é permitido antecipar a
mandamento, exceto dentro da sinagoga ou
oração quando o público atrasa-se e a
da casa de estudos, pois ali não é permitido
pessoa está doente ou é forçada pelas
correr. Ao chegar diante da entrada, a
circunstâncias. O melhor, todavia, é ir rezar
pessoa deve parar um instante, para não
em casa.
entrar abruptamente. Ela deve sentir tremor
e temor da magnificência do Santíssimo, Art. 14 - Lugares onde Há um quórum
após o outro. Há quem afirme que, quando
abençoado seja. Em seguida, ela deve
se forma um segundo quórum na sinagoga,
recitar o versículo [Salmos 5:8]: Vaani
no mesmo lugar onde o público rezou, o
berov chasdechá... Isto é uma espécie de
oficiante do segundo quórum não pode
pedido de licença. Depois é que ela entra
conduzi-lo no mesmo local do primeiro, por
com temor e respeito, como se estivesse
não ser respeitoso, a menos que o público já
diante de um rei. Nas comunidades onde os
tenha se retirado da sinagoga.
judeus têm ruas próprias, é correto cobrir-
Similarmente, quando o primeiro quórum
se com o talit e colocar os tefilin ainda em
retira o rolo da Torá e profere a leitura, o
casa, antes de ir à sinagoga. Quando os
segundo quórum não deve retirar o rolo da
judeus habitam entre gentios, ou quando há
Torá para ler na mesma sinagoga. No
excrementos no caminho de casa para
entanto, muitas comunidades não são
sinagoga, o talit e os tefilin são colocados
rigorosas quanto a essas questões e cada
na antecâmara da sinagoga, já que é
congregação deve seguir seu costume (ver
relevante entrar na sinagoga vestido com o
Maguên Avraham, cap. 69; Birkei Iossef,
talit e os tefilin.
ib., e cap. 144).
Art. 12 - Quem não pode ir à
Art. 15 - Obrigação de construir uma
sinagoga. Alguém que, por qualquer
sinagoga e de frequentá-la. Os
motivo, esteja impedido de ir à
membros da comunidade podem obrigar
sinagoga, ou à casa de estudos, ou a
uns aos outros [por meio de normas] a
outro local de oração com quórum fixo,
construírem uma sinagoga ou uma casa
deve procurar juntar dez homens e rezar
de estudos, e a comprarem livros
em casa. Quando isto também não for
sagrados para estudar. É permitido
possível, deve procurar rezar no
estabelecer multas onde não haja
momento em que o público faz a
quórum constante, para obrigar as
oração, porque este é um momento
pessoas a frequentarem a sinagoga. Isto
querido. Similarmente, a pessoa que
se aplica até aos que se ocupam do
mora num local onde não há quórum
estudo da Torá, uma vez que há um
deve rezar no instante em que o público
horário para estudo e há um momento
reza na cidade mais próxima. A pessoa
em que é preciso rezar.
que precisa estudar ou trabalhar pode
Capítulo 13 - A santidade da Sinagoga e
rezar logo após o nascer do sol, porque da casa de estudos
já foi explicado antes, no cap. 8, que é Art. 1 - A Santidade da sinagoga e dos
proibido ocupar-se dessas atividades locais de estudo, e o respeito devido a
antes da oração. eles. É grande a santidade da sinagoga e
Art. 13 - Quem não pode esperar para da casa de estudos.
rezar com o público. A pessoa que sente
30 Capítulo 14 - Pessukei De Zimrá
Art. 1 - Interrupção durante a recitação
Somos ordenados a respeitar Aquele que ali
dos Pessukei De Zimrá. Os versículos que
habita, bendito seja Seu nome, conforme
vão do Hodu até o final da Shirá [Az iashir]
está escrito: “E temerão o Meu santuário”
são chamados de Pessukei Dezimrá. O
[Levítico 19:30], e a sinagoga e a casa de
Baruch sheamar é a bênção inicial e o
estudos também são chamadas de
Ishtabach é a bênção final. A partir do
santuários, conforme está escrito: “E serei
Baruch sheamar até depois do Shemone
para eles um pequeno santuário” [Ezequiel
Esrê é proibido conversar durante a oração
11:16]. Nossos mestres interpretam
mesmo em hebraico (aliás, sempre que for
[Meguilá 29a] que o versículo se refere às
proibido falar, vale também para a fala em
sinagogas e às casas de estudos. Portanto, é
hebraico). Porém, quanto a assuntos
proibido ocupar-se com futilidades nesses
relacionados a um ato meritório, há
locais. Similarmente, não é permitido fazer
diferença entre interromper durante a
cálculos, exceto de coisas sagradas, tal
recitação dos Pessukei Dezimrá com suas
como as contas da caixa de donativos ou
respectivas bênçãos e durante a leitura do
algo parecido. Devemos honrar esses locais,
Shemá com suas respectivas bênçãos. Nos
mantendo-os limpos e arrumados. Também
Pessukei Dezimrá: É permitido responder
devemos acender velas para que fiquem
amên ao escutar alguém recitando uma
iluminados. Não é adequado beijar os filhos
bênção, inclusive no meio da bênção de
pequenos nesses lugares sagrados, porque
Baruch sheamar ou de Ishtabach. Ao ouvir
ali não é apropriado demonstrar amor a
o público recitar o Shemá, é permitido
outro que não seja Hashem, abençoado seja.
recitar com eles o versículo completo do
18 MarCheshvan - Art. 2 - Entrar neles
Shemá Israel. O mesmo se aplica para
com a roupa suja. Antes de entrar nesses
responder Cadish, Kedushá e Barechu com
locais, é preciso limpar os pés. É preciso
o público. Entretanto, o mais correto é
atentar em não entrar com sujeira no corpo
arranjar um meio de responder enquanto
ou na roupa. É permitido cuspir, desde que
estiver entre um capítulo e outro ou, pelo
esfregue logo o cuspe com o pé.
menos, após a conclusão do versículo.
Art. 3 - Entrar neles sem motivo. Não é
Baruch hu uvaruch shemô não pode ser dito
permitido entrar ali para fugir do calor ou
no meio dos Pessukei Dezimrá (pois o
da chuva. Se precisar chamar um amigo, a
Talmude não faz alusão a isto). O mesmo se
pessoa deve entrar e recitar alguns
aplica à pronunciação do verso itbarach
versículos, ou estudar, ou rezar, ou ouvir os
veishtabach que é dito enquanto o oficiante
ensinamentos de quem esteja ensinando, ou
canta o Barechu, porque isto é só costume.
ao menos sentar por um tempo, pois o
Portanto, tenho a impressão de que alguém
próprio ato de sentar ali também é
que sai do banheiro deve aguardar para
meritório. Somente depois é permitido
recitar a bênção de Asher iatsar, porque
chamar o amigo. Art. 4 - Comer ou dormir
pode pronunciá-la depois (ver art. 8).(As
nesses locais É proibido comer, beber,
leis referentes à interrupção na leitura do
dormir, ou até cochilar, nesses locais
Shemá e suas respectivas bênçãos serão
sagrados. Mas, para cumprir uma ação
explicadas, com a ajuda de Hashem, no cap.
meritória, é permitido. Portanto, é permitido
16).
dormir na noite de Yom Kipur, desde que a
pessoa se afaste da Arca Sagrada. A mesma
Art. 2 - Recitação dos Pessukei
regra vale para uma refeição sagrada DeZimrá com atenção. A pessoa deve
permitida, desde que não haja embriaguez e ficar em pé e segurar os dois fios frontais
desrespeito. Similarmente, as pessoas que do tsitsit ao recitar a bênção de Baruch
ali estudam constantemente podem comer e sheamar. Na conclusão da bênção, os fios
dormir, quando a finalidade é não são beijados e soltos. Todos os Pessukei
desperdiçar tempo. Dezimrá devem ser recitados
Art. 5 - Como construir uma sinagoga. pausadamente e com tranquilidade, sem
Antes de construir uma sinagoga, é pressa. Cada palavra deve ser dita
necessário ter a orientação de um sábio cuidadosamente, como se estivesse
que ensine como ela deve ser edificada. contando dinheiro.
31 Yom Kipur, já que havia menos tempo
Devemos procurar entender o significado para o consumo do sacrifício, podendo
das palavras proferidas, especialmente do causar a sua desqualificação.
versículo: Potêach et iadecha... [“Abres a Art. 6 - Normas para quem chega
Tua mão e satisfazes a vontade de todo ser atrasado à sinagoga. A pessoa que chega
vivo”]. Este versículo tem de ser falado atrasada à sinagoga e vê que o público já
com grande concentração. Aí devemos começou a rezar, de modo que se ela rezar
rezar e refletir para que sejam supridos de acordo com a sequência da prece não
nosso próprio sustento e o sustento do povo conseguirá acompanhá-los no Shemone
de Israel. Quem não reflete sobre isto Esrê — e o mais importante na oração com
precisa recitar de novo o versículo. A quórum é rezar o Shemone Esrê junto com
pessoa deve fazer uma pequena pausa entre o público —, ela pode, por causa disto,
o proferimento da palavra elilim e de v’Ad- transpor alguns trechos da oração, conforme
nai shamaim assá, para que não pareça que será explicado. As bênçãos sobre a ablução
também está se referindo a Hashem. das mãos, sobre o estudo da Torá e a
Art. 3 - Advertência para não tocar nas bênção de E-lohai neshamá precisam ser
partes cobertas do corpo. Deve-se tomar proferidas antes da oração (conforme
cuidado para não tocar com a mão nas explicado no cap. 7). Portanto, quem não as
partes cobertas do corpo e da cabeça, ou nas disse em casa tem de recitá-las na sinagoga,
excreções do nariz e do ouvido, a partir do ainda que isto impeça de rezar com quórum.
começo do Pessukei Dezimrá até o final do Igualmente, o Shemá e suas bênçãos
Shemone Esrê. É permitido, todavia, tocar precisam ser recitados antes do Shemone
com lenço. No entanto, se a pessoa tocar Esrê. Ou seja, de Iotser or em diante, é
com a mão, será necessário abluí-la com necessário rezar conforme a ordem, até a
água. No caso de encontrar-se no meio da conclusão do Shemone Esrê (de forma a
oração e não ser possível sair à procura de aproximar a bênção da redenção — a
água, a pessoa pode limpar as mãos numa bênção de Gaal Israel — do Shemone
pedra ou na parede ou em algo parecido. Esrê). As demais bênçãos, assim como
19 MarCheshvan - Art. 4 - Trechos lidos de todos os Pessukei Dezimrá (menos as
pé Mizmor letodá é recitado de pé com bênçãos de Baruch sheamar e Ishtabach),
alegria, porque substitui o sacrifício de podem ser proferidas depois da oração.
agradecimento. Deve-se permanecer de pé Art. 7 - O que omitir para conseguir
de Vaivarech David até o final de Atá Hu rezar com o público. Se, após ter
Ad-nai haE-lohim. A Shirá também é proferido as três bênçãos citadas e
recitada de pé e com alegria. Também colocado o talit e os tefilin, a pessoa vê
ficamos de pé ao proferir o Ishtabach. que não conseguirá acompanhar o
Art. 5 - Dias em que não se fala público, a menos que passe para o início
Mizmor LeTodá. Mizmor letodá não de Iotser or, ela deve proceder desta
é proferido em Shabat e Yom Tov, forma. Entretanto, quando resta tempo
pois substitui os “sacrifícios de de recitar Baruch sheamar, Tehilá
agradecimento”, os quais não eram LeDavid até o fim de shem kodshô
trazidos em Shabat e Yom Tov. leolam vaêd e o Ishtabach, há que dizê-
Mizmor letodá também não é recitado los. Havendo mais tempo, estas devem
em Chol HaMoêd Pêssach, pois o ser as prioridades:
sacrifício de agradecimento não era 1) do Halelu’I-á halelu E-l bekodshô até
trazido nesse dia, uma vez que vinham o final de Col haneshamá tehalêl I-á
acompanhados de dez pães levedados. halelu’I-á.
Tampouco é recitado na véspera de 2) do Halelu’I-á helelu et Ad-nai min
Pêssach, pois talvez não houvesse tempo hashamaim...
de comê-lo até antes do início da 3) os outros salmos que iniciam com
proibição de comer levedura, o que Halelu’I-á.
obrigaria queimar o sacrifício. Ele 4) do Vaivarech David até Leshem
também não é recitado na véspera de tif’artecha.
32 Cadish e barechu, a contagem do quórum,
como proceder a caso saia uma parte dele, e
5) do Hodu até Vehu rachum... e de lá
as leis do oficiante.
passar para o Vehu rachum de antes do
20 MarCheshvan - Art. 1 - Como
Ashrei e prosseguir dali. Quando caso
proceder se, ao início da oração, ainda
semelhante ocorre em Shabat ou Yom Tov,
não chegaram dez pessoas. Depois de
como a oração tem mais cânticos do que
Ishtabach, o oficiante recita o meio-Cadish.
nos outros dias, a pessoa deve dar
Somente recitamos Cadish, Barechu e
preferência para recitar cânticos que
Kedushá — assim como realizamos a
também são lidos durante a semana.
leitura da Torá — na presença de dez
Havendo tempo de proferir alguns cânticos
homens adultos. O oficiante não poderá
que são acrescidos em Shabat e Yom Kipur,
recitar o Cadish quando o Ishtabach não
ela deve dar preferência, no Shabat, para o
tiver sido proferido na presença de dez
Mizmor shir leYom hashabat e o Halel
homens, mesmo que o quórum tenha sido
hagadol (ou seja, de Hodu l’Ad-nai ki
completado imediatamente após a sua
tov...). Nos dias de Yom Tov, a preferência
leitura. Cadish só pode ser recitado após
é para o Halel hagadol. Depois, é para
uma oração realizada na presença de dez
Lamenatsêach, LeDavid beshanotô e Tefilá
homens. Então, é permitido postergar a
leMoshé. Todos esses cânticos e versículos
recitação do Ishtabach para depois de
devem ser proferidos antes do Ishtabach.
completado o quórum. É permitido
Após a oração, a pessoa pode concluir o
aguardar meia-hora, não mais que isso.
que deixou de recitar. Entretanto, o Baruch
Caso o atraso se prolongue por mais de
sheamar e o Ishtabach não podem ser
meia-hora, o Ishtabach é recitado e depois
recitados depois da oração. Quando a
se continua aguardando. Depois de
pessoa vê que, mesmo passando para Iotser
completado o quórum, alguns versículos
or, só será possível acompanhar o público
são proferidos para tornar possível ao
na oração do Shemone Esrê rezando muito
oficiante recitar o meio-Cadish.
rápido, é melhor que reze sozinha seguindo
Art. 2 - Desde quando o homem é
a ordem, rezando serenamente e com
considerado adulto, podendo fazer parte do
concentração (ver cap. 20, arts. 11 e 12).
quórum. Quando o homem já pode ser
Art. 8 - Quando a pessoa chega à
considerado adulto? Ao completar 13 anos,
sinagoga e não há Talit e Tefilin
ou seja, ao iniciar o 14o ano de vida
disponíveis. Se, ao chegar à sinagoga, a
(presumimos que ele seja como a maioria,
pessoa constata que não tem talit e tefilin, e
que já possui dois pêlos no púbis).
vê que a congregação começa a rezar os
Tomemos como exemplo alguém que nasce
Pessukei Dezimrá, é permitido rezar com
no 1o dia de Nissan. Ele torna-se adulto no
ela enquanto aguarda que lhe tragam talit e
iniciar do 1o dia de Nissan após 13 anos, ou
tefilin. Então, recebendo o talit e os tefilin,
seja, a partir do anoitecer. Quem nasce no
poderá colocá-los após o Ishtabach, antes
mês de Adar de um ano comum, mas
de começar a bênção de Iotser or, podendo
completa os treze anos em um ano bissexto
recitar a bênção sobre a colocação. Quando
a pessoa vê, que para colocar o talit e os
[de 13 meses, com 2 meses de Adar], só
tefilin, ela se atrasará — e, com isso, será adulto no segundo mês de Adar.
poderá deixar de rezar o Shemone Esrê Mas quem nasce em Adar I de um ano
com o público —, é melhor passar do bissexto também completará 13 anos no
Vehu rachum do Hodu para o Vehu mês de Adar I. Quando o aniversário cai
rachum que antecede o Ashrei, ou do em um ano normal [de 12 meses], não há
diferença se o indivíduo nasceu no primeiro
Vaioshá para o Ishtabach, proferindo
ou no segundo mês de Adar. Portanto, às
somente os cânticos principais, conforme
vezes ocorre de alguém que nasce antes se
explicado anteriormente, para ter condições
tornar adulto após alguém que nasceu
de pôr o talit e os tefilin depois do
depois. Isto pode ocorrer, por exemplo,
Ishtabach e concluir sua colocação antes de
quando o primeiro nasce no dia 20 de Adar
o oficiante recitar o Cadish (ver cap. 10, art.
I e o segundo no dia 10 de Adar II, e o ano
22).
em que eles se tornam adultos é normal.
Capítulo 15
33 cometam um pecado. O amên iehê shemê
rabá é respondido até a palavra itbarach.
Art. 3 - Proibição de contar as pessoas
Depois, deve-se aguardar para responder
por cabeças. É preciso cuidar para não
amên à sequência do Cadish que vai ser
contar as pessoas ao verificar o quórum,
recitada pelo oficiante.
porque é proibido contar judeus
Art. 6 – A posição durante o cadish. Há
individualmente, ainda que seja para
quem afirme que não é preciso ficar de pé
realizar um ato meritório, conforme foi
no Cadish. Mas, quando é iniciado o Cadish
dito: “E Saul convocou o povo e o
no momento em que se está de pé — por
recenseou por meio de carneiros” [Samuel I
exemplo, depois do Halel —, é preciso
15:4] (Peri Chadash). É costume fazer a
permanecer de pé até o fim do amên iehê
contagem pronunciando o versículo Hoshia
shemê rabá. Outros afirmam que é preciso
et amecha..., que contém dez palavras.
permanecer o tempo todo de pé durante o
Art. 4 - Todas as dez pessoas devem estar
Cadish ou qualquer recitação sagrada, já
no mesmo recinto. É necessário que as dez
que até Eglón, rei de Moab, agiu assim,
pessoas estejam no mesmo recinto,
conforme está escrito: “E Ehud veio-lhe (...)
inclusive o oficiante. Quando uma parte do
e disse Ehud: ‘Trouxe a palavra de Hashem
quórum encontra-se em um recinto e a
para ti’. E ele levantou-se da cadeira”
restante em outro, elas não são consideradas
[Juízes 3:20]. Se Eglón, rei de Moab, que
como um mesmo agrupamento [para
era um idólatra, levantou-se para ouvir a
formação do quórum], ainda que exista uma
palavra de Hashem, nós, que somos Seu
porta interligando-as. O mesmo vale em
povo devemos ser ainda mais diligentes. É
caso de a maioria do quórum encontrar-se
correto ser rigoroso.
dentro da sinagoga e a minoria na
21 MarCheshvan - Art. 7 - Recitação do
antecâmara que leva à sinagoga. Elas não
Cadish com quórum. Quando não há nove
são consideradas agrupadas, ainda que a
pessoas escutando, o oficiante não deve
minoria encontre-se debaixo da padieira da
recitar o Cadish, uma vez que toda recitação
entrada pelo lado de fora — essa parte é
sagrada só pode ser dita na presença de dez
considerada fora do recinto pois, se a porta
pessoas. Ou seja, o oficiante e mais nove
for fechada, quem estiver ali ficará do lado
ouvintes. Todavia, quando um dos dez
de fora. Entretanto, tudo o que foi
presentes está rezando o Shemone Esrê, o
mencionado só se refere para cômputo do
Cadish pode ser dito e aquele indivíduo é
quórum. No entanto, quando há dez pessoas
computado no quórum, mesmo que não
no recinto rezando Cadish, Barechu, ou
possa responder amên. O mesmo vale para
Kedushá, todo aquele que estiver escutando
o caso de duas, três ou quatro pessoas
deve responder, mesmo que existam muitas
rezando a Amidá: como a maioria está
casas entre eles, pois nem uma cortina de
respondendo, não há impedimento (ver cap.
ferro é capaz de interferir entre o judeu e o
20, art. 2). No entanto, quando uma pessoa
nosso Pai que está nos Céus. Portanto, a
estiver dormindo, será preciso acordá-la,
pessoa pode responder ao oficiante, exceto
pois quem está dormindo não é computado
quando houver excremento ou idolatria
no quórum de dez.
entre eles.
Art. 5 - Responder ao cadish com Art. 8 - Leis referentes à recitação do
concentração. A pessoa deve zelar muito Barechu. Depois de recitar o meio-
para ouvir o Cadish e responder o amên Cadish, o oficiante diz, em voz alta,
com bastante concentração, especialmente o Barechu et Ad-nai hamevorach. O público
amên iehê shemê rabá... Aquele que responde Baruch Ad-nai hamevorach
responde o amên iehê shemê rabá com toda leolam vaêd. O oficiante também profere
força e intenção tem anulados os decretos em seguida Baruch Ad-nai hamevorach
maus por setenta anos. Esse amên deve ser leolam vaêd, já que não pode excluir-se,
proferido em voz alta, pois assim são pedindo para os outros abençoarem a
eliminados os acusadores e todos os Hashem, sem que ele abençoe. Alguns
decretos maus. No entanto, não se deve costumam responder amên após a recitação
responder em tom excessivamente alto, para do oficiante, mas este não responde amên à
que os outros não o ridicularizem e, assim, recitação da congregação.
34 oração junto à arca. Quem é digno de ser
oficiante? O indivíduo que: a) está livre de
Quando o oficiante prolonga o canto no
pecados:
Barechu, [há quem tenha o costume de]
b) tem uma vida ilibada, ou seja, não tem
recitar Itbarach, etc. Esta recitação só pode
má reputação, sequer sobre sua infância, c)
dita enquanto o oficiante canta, e não
é modesto;
quando ele profere as palavras [do Cadish],
d) é querido pelo público, ou seja, alguém
porque os presentes têm de ouvir o que ele
que a congregação consente que oficie o
pronuncia. Quando não se ouve o Barechu
culto;
do oficiante, mas se escuta a congregação
e) é melodioso e possui voz aprazível, que
respondendo Baruch, etc., é permitido
desperta os corações, e;
responder junto com eles (ver Eliahu Rabá,
f) está acostumado a ler a Torá, os Profetas
cap. 139, art. 9).
e as Escrituras Sagradas, para ter condições
Art. 9 - Kedushá no meio do Iotser. O
de proferir a oração corretamente. Quando
indivíduo deve preferencialmente recitar a
não for possível encontrar alguém que
Kedushá do Iotser com a congregação. Mas,
preencha todos os requisitos, a congregação
quando não é possível, é permitido recitá-la
deve escolher, entre todos aqueles que se
sozinho.
destaca em sabedoria e na prática de boas
Art. 10 - Proibição de abandonar um
ações.
minian reduzido. Quando só há quórum
Art. 12 - Oficiante não agradável ao
mínimo, não é permitida a saída de
público. A pessoa não deve oficiar o culto
qualquer um dos participantes. Foi dito
sem o consentimento da congregação. Não
sobre quem sai [e deixa a sinagoga sem
se responde amên às bênçãos de quem
quórum]: “E os que abandonam Hashem
oficia o culto com imposição e orgulho,
perecerão” [Isaías 1:28]. Entretanto, quando
sem licença do público, conforme foi dito:
há mais de dez pessoas, as que excedem
“A bênção de um ladrão é uma blasfêmia
têm permissão de sair, caso tenham ouvido
para Hashem” [Salmos 10:3] (ver cap. 29,
o Barechu, a Kedushá e todos os Cadishim
art. 9).
até o fim do Alênu. Em último caso,
Art. 13 - Quem ainda não tem barba
quando não sobra quórum de dez pessoas, é
completa Somente alguém que tenha [idade
permitido concluir um assunto iniciado na
para ter a] barba plenamente crescida deve
presença de dez (contanto que tenha restado
ser escolhido como oficiante permanente.
a maior parte do quórum). Portanto, quando
Entretanto, todo homem com treze anos e
o oficiante inicia a repetição da Amidá e
um dia tem permissão de oficiar o culto
fica sem quórum, ele pode completá-la e
ocasionalmente. (As demais leis
inclusive proferir a Kedushá e a bênção dos
concernentes ao oficiante estão no Shulchan
cohanim — E-lohêinu vE-lohei avotêinu
Aruch, cap. 53).
barechênu vaberachá... Os cohanim,
Capítulo 16 - Interrupções durante as
todavia, não recitam a bênção. Neste caso
também não se recita o Cadish depois do bênçãos do Shemá e o Shemá 22 Mar-
Shemone Esrê, pois se trata de outro Cheshvan
Art. 1 - O que é chamado de intervalo
assunto (assim afirmam o Peri Chadash e
“entre seções” No tocante à interrupção, há
alguns dos últimos legisladores). Quando é
um rigor maior durante a recitação das
iniciada a leitura da Torá com dez pessoas e
bênçãos do Shemá pela manhã, que são
parte do quórum sai, é permitido concluir a
Iotser or, Ahavá rabá e Emet veiatsiv (e o
leitura. No entanto, aí não é permitido dar
mesmo ocorre com as bênçãos do Shemá da
aliot adicionais e nem é chamado o Maftir.
noite), do que durante a recitação dos
O último a ser chamado, então, lê a Haftará
Pessukei Dezimrá. As bênçãos do Shemá
sem proferir as bênçãos.
estão divididas em seções. Eis os trechos
Art. 11 - Quem tem a preferência para
chamados de “entre seções”:
oficiar a oração. O oficiante precisa ser
a) entre Iotser hameorot e Ahavá rabá;
digno, porque foi dito: “Chamou-Me com
b) entre Habocher beamô Israel beahavá e
sua voz, portanto odiei-a” [Jeremias 12:8].
Shemá Israel;
Nossos mestres interpretam que o versículo
c) entre Uvishearecha e Vehaiá im shamoa,
se refere a uma pessoa indigna que oficia a
d) entre Al haárets e Vaiômer.
35 após a conclusão do versículo. Mas, quando
isto não é possível, é permitido interromper
Art. 2 - O que se pode responder nestes
até antes de concluir a leitura do versículo.
intervalos. Nos trechos “entre seções”, é
Só que, neste caso, ela deve voltar ao início
permitido responder amên ao ouvir o
deste versículo.
proferimento de qualquer bênção. Também
Art. 5 - Onde existe a proibição total de
é permitido responder Kedushá, Cadish e
interrupção. Tudo o que foi explicado
Barechu. No entanto, não é para proferir
sobre interromper no “meio da seção” não
Baruch Hu uvaruch shemô. Quando um
se aplica para interrupção no meio da
indivíduo ouve a congregação recitar o
leitura dos versículos Shemá Israel e
Shemá enquanto está num trecho “entre
Baruch shem kevod malchutô leolam vaêd.
seções”, ele não deve acompanhá-la.
Aí não é permitido sequer responder ao
Todavia, deve proferir em voz alta a prece
cumprimento de um rei. Igualmente, não se
que está rezando, com a mesma melodia
interrompe entre Ani Ad-nai E-lohechem e
que a congregação fala o Shemá, para
Emet veiatsiv, pois está escrito nas
parecer que está acompanhando.
Escrituras: “E o Eterno é o Hashem
Art. 3 - O que se pode responder quando
verdade” [Jeremias 10:10]. O ideal é só
se está no meio de uma seção. Não é
interromper após proferir a palavra veiatsiv
permitido responder amên no “meio da
(já que ela também significa “verdade”).
seção”, exceto para as bênçãos de haE-l
Depois disso, pode interromper para o que é
haCadosh e Shomêa tefilá. Quanto ao
permitido no “meio da seção”. (Quanto às
Cadish, só é permitido responder o amên
leis relativas ao ato de cumprimentar ou
iehê shemê rabá mevarach lealam ulealmei
responder ao cumprimento de outros,
almaiá e o amên de daamiran bealmá
atualmente as pessoas não ficam chateadas
veimru amên do oficiante. Os demais não
com isso. Portanto, tais interrupções não
podem ser recitados por não serem parte
devem ser feitas sequer nos trechos “entre
essencial do Cadish. Ao escutar a Kedushá,
seções”).
a pessoa deve permanecer [de pé] em
Capítulo 17 - A leitura do Shemá
silêncio, prestando atenção ao oficiante. Ela
23 MarCheshvan - Art. 1 - Horário para
responde com o público Cadosh, Cadosh,
a recitação do Shemá. O horário inicial de
Cadosh Ad-nai Tseva-ot melô col haárets
recitação do Shemá matinal é igual ao dos
kevodô. Depois volta a permanecer em
tefilin (ver cap. 10, art. 2) e vai até o final
silêncio, até responder Baruch kevod Ad-
da primeira quarta parte do dia, tanto faz se
nai mimekomô. O restante não deve ser
o período diurno é extenso ou curto. O
proferido, porque não é a parte essencial da
cálculo [do encerramento do primeiro 1/4] é
Kedushá. Ao ouvir o Barechu — tanto do
feito levando-se em conta que o dia inicia
oficiante como de quem foi chamado à Torá
com a alvorada e termina com o surgimento
— ela responde Baruch Ad-nai hamevorach
das estrelas. A forma ideal de observar o
leolam vaêd e o amên da bênção da Torá.
mandamento é a dos vatikim (zelosos no
Quando a congregação recita o Modim, ela
cumprimento dos preceitos). Eles proferem
deve curvar-se junto com os presentes e
o Shemá com as respectivas bênçãos pouco
proferir somente as três primeiras palavras:
antes do nascer do sol, para que o Shemone
Modim anáchnu lach. Ao ouvir um trovão,
Esrê seja recitado logo após o nascer do sol.
há quem afirme que é permitido
A pessoa que age assim terá enorme
interromper para recitar a bênção
recompensa. É preciso muito cuidado em
correspondente (Maguên Avraham). No
não transpor a primeira quarta parte do dia,
entanto, há quem afirme que não se deve
especialmente no verão, quando os dias são
interromper (Bechor Shor).
longos e o horário final do Shemá chega a
Art. 4 - Como é possível interromper no
ser antes das sete horas. A pessoa que atrasa
meio de uma seção. A princípio, quando a
e perde o horário do Shemá da manhã tem
pessoa estiver na leitura das bênçãos, ela
permissão de recitá-lo com as respectivas
deve programar fazer as interrupções
permitidas no “meio da seção” depois de bênçãos até a terça parte do dia. Após este
concluir um assunto. Quando estiver lendo horário, é permitido ler o Shemá o dia
o Shemá, ela deve programar responder inteiro, mas é proibido proferir as
bênçãos.
36 em seguida proferir o Vehavtá... Também
deve existir pequena pausa entre a leitura de
(Há legisladores que opinam que as bênçãos
um parágrafo e outro. Ao ler o parágrafo do
também podem ser ditas o dia inteiro — ver
Vaiômer, a pessoa deve imaginar que
Peri Chadash.) [Contudo, o mandamento de
cumpre o mandamento de lembrar a saída
ler o Shemá no horário foi perdido, valendo
do Egito.
apenas como se estivesse lendo trechos da
Art. 5 - Precisão na leitura do Shemá. O
Torá.]
Shemá tem de ser recitado meticulosamente
Art. 2 - Posição do corpo durante a
de um livro de orações pontuado com
leitura do Shemá. É permitido recitar o
precisão. O indivíduo deve ouvir o que fala
Shemá tanto sentado como de pé. Quando
e cuidar de não acentuar o que não é
se está sentado, é proibido tentar ser
acentuado e vice-versa. Toda vez que há
rigoroso e levantar. No entanto, o Shemá
esse sinal: |, é preciso fazer uma pequena
não deve ser recitado enquanto se está
pausa. Isto também tem de ser observado na
deitado. Então, no caso de estar deitado, o
leitura dos Pessukei Dezimrá. A letra ain de
indivíduo deve apoiar-se de lado para
nishbá deve ser bem pronunciada, para não
recitá-lo. Um doente, mesmo com
parecer nishbá com hei. O mesmo vale para
dificuldades para ficar de lado, está
os zain de tizkeru e de uz’chartem, para não
obrigado a pelo menos se virar um pouco.
soarem como [a letra] sin.
Art. 3 - Intenção apropriada e pronúncia
Art. 6 - Gesticular durante a leitura.
do primeiro versículo. Antes de começar,
Durante a leitura do Shemá, não é permitido
a pessoa deve imaginar que vai cumprir um
gesticular com os olhos, com os lábios ou
mandamento ordenado pelo Santíssimo,
com as mãos. Mas, para realizar uma ação
abençoado seja. Ao pronunciar as palavras
meritória, no segundo parágrafo é
Shemá Israel, ela deve imaginar que o
permitido.
sentido delas é: “Escuta, ó Israel, o Eterno
Art. 7 - Pegar os Tsitsiot e beijá-los. A
que é o teu Hashem, Ele é o Eterno que é
partir de vahaviênu..., antes do Shemá, a
Um, Único e Especial, nos céus e na terra”.
pessoa deve segurar os tsitsiot com a mão
A pessoa deve prolongar um pouco a
esquerda, posicionando-os entre os dedos
pronúncia do chêt [cujo valor é 8] de echad,
anular e mínimo, na direção do coração. Ao
para mentalizar que o Santíssimo,
chegar ao parágrafo Vaiômer, que fala do
abençoado seja, reina nos [sete] céus e na
tsitsiot, eles também são pegos com a mão
terra. O dalet [cujo valor é 4] é proferido
direita. Ao recitar ureitem otô [“e o
um pouco mais prolongadamente, devendo
mentalizar que o Santíssimo, abençoado vereis”], eles são posicionados de frente
seja, é o único no universo e que Ele aos olhos e são beijados. Também é
comanda os quatro cantos do mundo. No costume beijá-los sempre que proferir a
entanto, não se deve prolongar demais. A palavra tsitsit. Os tsitsiot só são soltos das
pessoa deve atentar em não modificar o mãos ao concluir as palavras
sentido da palavra echad ao prolongar seu venechemadim laád.
proferimento, porque muitos erram e 24 Mar-Cheshvan - Art. 8 - Aproximar a
pronunciam echad. Outros falam echad. palavra elo-hechem de emet Ao recitar
Portanto, é melhor não prolongar a Ani Ad-nai E-lohechem, a palavra emet
pronúncia do que prolongar e não recitar deve ser dita em seguida, sem interrupção.
corretamente a palavra. É costume recitar o O mesmo vale para o oficiante, que tem
Shemá Israel em voz alta para despertar a de recitar emet e depois repetir Ad-nai E-
concentração, com a mão direita sobre os lohechem emet. Todos devem ouvir o
olhos. Ao concluir a pronúncia da palavra oficiante repetir essas três palavras, porque
echad, pausa-se um pouco e diz-se Baruch elas completam as 248 palavras do Shemá,
shem kevod malchutô leolam vaêd em voz que representam os 248 órgãos do corpo
baixa (menos no Yom Kipur [quando humano. Em seguida, veiatsiv é logo
recita-se em voz alta]). Também é preciso recitado. É proibido recitar de novo a
meditar sobre o sentido das palavras. palavra emet. O indivíduo que reza sozinho
Art. 4 - Pausa breve entre os trechos. deve proferir antes do Shemá: E-l mélech
Depois, a pessoa deve pausar um pouco e neeman, para completar 248 palavras.
37 horário correto. A pessoa que
propositadamente não reza até o meio-dia
(No Sidur do Admor HaZakên está escrito
não tem mais como compensar. Sobre isto
que a pessoa deve repetir as palavras Ani
foi dito: “Um erro que não pode ser
Ad-nai E-loheichem.).
corrigido” [Eclesiastes 1:15].Será
Art. 9 - Normas para quem tenha
explicado, no cap. 21, o que faz quem perde
interrompido a leitura do Shemá. Quando é
o horário da oração por força das
interrompida a leitura do Shemá (ou seja, de
circunstâncias.
Shemá Israel até al haárets) por força das
Art. 2 - Aproximar a bênção da Gueulá do
circunstâncias — por exemplo, para ir ao
shemone esrê. Ao chegar às palavras Tehilot
banheiro, ou ao descobrir que há
leE-l el’ion [da bênção de Gaal Israel], é
excrementos na casa — e a interrupção
necessário levantar e preparar-se para o
prolonga-se pelo tempo que daria para ler
Shemone Esrê. É preciso limpar as
todo o Shemá desde o princípio, é
excreções do nariz e da boca, e desviar a
necessário recomeçar a leitura desde o
atenção de qualquer coisa que possa
início.
atrapalhar a concentração. De Tehilot leE-l
Art. 10 - Entrando na sinagoga quando o
el’ion até a conclusão de Gaal Israel, são
público recita o Shemá. Quando a
dados três passos para trás. Depois são
congregação recita o Shemá e alguém que
dados três passos para frente, como se
já leu entra na sinagoga, ele precisa recitar
estivesse aproximando-se de um rei. É
todo o Shemá com ela, para não parecer que
proibido fazer qualquer interrupção desde a
está se negando a receber o jugo dos Céus
conclusão da bênção até o Shemone Esrê,
com os colegas, e será ainda recompensado mesmo para responder Cadish, Kedushá ou
por ter estudado a Torá. Essa lei também Barechu, porque é obrigatório aproximar a
vale para quem chega e encontra o público bênção da Gueulá [Gaal Israel] do Shemone
recitando súplicas ou outros versículos, a Esrê. É correto programar-se para concluir
menos que esteja no meio da recitação de a bênção de Gaal Israel junto com o
uma prece que não pode ser interrompida oficiante, pois se ela é concluída antes, há
(já foi explicado quais os trechos em que incerteza se é preciso responder amên à
não é permitido interromper). Quem não leu bênção do oficiante. Quando a pessoa
o Shemá e, ao chegar à sinagoga, encontra a conclui junto com o oficiante, não é preciso
congregação recitando-o, deve falar com ela responder amên, porque não se responde
tencionando não cumprir o mandamento, amên à própria bênção (ver cap. 6, art. 11).
para que depois possa proferir as bênçãos. Na oração de Maariv, uma vez que o
A pessoa também deve procurar recitar as Shemone Esrê não vem em seguida à
outras preces com a congregação — por bênção de Gaal Israel, é permitido fazer
exemplo, Tehilá leDavid, Alênu, etc., e até interrupção conforme nos trechos “entre
os cânticos — porque não devemos nos seções” [ver cap. 16]. Ao iniciar o Shemone
apartar do público. Esrê, é dita a frase Ad-nai sefatai tiftach...
Capítulo 18 - A oração do Shemone Esrê [Salmos 51:17]. A frase não é considerada
Art. 1 - Horário de recitação do Shemone interrupção. Ela faz parte da oração. Mas o
Esrê. O horário prescrito para a oração versículo Ki shem Ad-nai ecrá...
matinal inicia-se no nascer do Sol, [Deuteronômio 32:3] não pode ser
conforme está escrito: “Eles Te temerão proferido, salvo em Mussaf. Em Minchá,
com o Sol” [Salmos 72:5]. Todavia, a ele é proferido antes de Ad-nai sefatai
pessoa que reza [o Shemone Esrê] a tiftach...
partir da aurora cumpre a obrigação. O 25 MarCheshvan - Art. 3 - Predisposição
horário de recitação prossegue até o final da do coração e do pensamento. A pessoa que
primeira terça parte do dia. É proibido vai rezar deve saber que se encontra diante
transpor este horário. Porém, em último da Presença Divina, conforme diz a
caso, a oração é válida quando feita até o escritura: “Derrama teu coração como a
meio-dia, mesmo que o atraso tenha sido água, na presença de Hashem”
intencional, e a pessoa é recompensada pelo [Lamentações 2:19]. Ela deve elevar a
cumprimento do preceito da oração, apesar concentração e livrar-se de todo pensamento
de não ser recompensada por rezar no perturbador, até que a mente fique
unicamente concentrada na oração.
38 contadas de acordo com segredos místicos.
[O modo de alcançar mais facilmente isso é Não é permitido acrescentar ou diminuir.
meditando que] se, por acaso, estivesse Art. 6 - Rezar em voz baixa. É necessário
diante de um rei de carne e osso, certamente zelar para rezar o Shemone Esrê em voz
coordenaria as palavras e concentrar-se-ia baixa, para que só a própria pessoa escute o
bem para não se atrapalhar. Portanto, ainda que está dizendo e os outros não ouçam sua
mais concentrado deve permanecer diante voz, conforme as escrituras afirmam sobre
do Rei dos reis, o Santíssimo, abençoado Chaná: “Somente os seus lábios moviam-
seja, já que Ele entende por igual se, mas a sua voz não era ouvida” [Samuel I
pensamento e fala. Antes da oração, a 1:13].
pessoa deve refletir na magnificência de Art. 7 - Ficar em pé e normas para quem
Hashem, abençoado seja, e na não se sente bem. Durante o Shemone Esrê,
insignificância humana. Prazeres mundanos não é permitido apoiar-se sobre alguma
devem ser afastados do coração. coisa. O doente, todavia, pode rezar até
Art. 4 - Concentração durante a oração. sentado ou deitado, desde que possa
A pessoa que reza tem de refletir no permanecer concentrado. Quando a pessoa
significado das palavras que profere, não tem condições de verbalizar as palavras
conforme foi dito: “Tu diriges os corações da oração, ela deve pelo menos meditar
deles, Tu atentas com o Teu ouvido” nelas.
[Salmos 10:17]. Atualmente há muitos Art. 8 - Não se deve ter nada nas mãos.
livros de oração com explicações em vários Na hora do Shemone Esrê, a pessoa não
idYomas. Então, qualquer um pode estudar deve segurar nada nas mãos, a não ser o
e compreender o significado do que está livro de orações, quando necessário. Ela
rezando. Quando a pessoa não consegue deve antes marcar as páginas que serão
meditar no significado das palavras da lidas, para não precisar procurá-las no meio
oração, ela deve pelo menos meditar em da oração. Leis relacionadas ao que esteja
assuntos que subjugam o coração e o entre a pessoa e a parede. Não deve haver
direcionam ao Pai Celestial. Se vier um nada se interpondo entre a pessoa e a
pensamento impróprio, ela deve silenciar e parede, conforme foi dito: “E Ezequias
aguardar (ver Shulchan Aruch 98:1) até virou o rosto para a parede e rezou” [Isaías
cessar o pensamento. 38:2]. Só é considerado como interferência
Art. 5 - Como ficar em pé durante o um objeto com o tamanho mínimo de 10
shemone esrê. Os pés devem estar juntos, punhos de altura por 4 de largura. Mas algo
para que pareçam somente um, tal qual os pequeno não é considerado interferência.
anjos, conforme foi dito: “E os pés deles Objeto grande e fixo não faz interferência,
são um pé reto” [Ezequiel 1:7], ou seja, os p. ex.: armário ou arca. Outra pessoa
pés deles aparentam ser um só. Postura no também não cria interferência. Em caso de
shemone esrê A pessoa deve inclinar um dificuldade, entretanto, não é preciso ser
pouco a cabeça para baixo e fechar os rigoroso com relação a tudo isso, uma vez
olhos, para não observar nada. Se for ler no que é possível rezar de olhos fechados ou
livro de orações, ela não deve desviar os olhar exclusivamente para o livro de
olhos dele. As mãos devem estar sobre o orações e não desviar a atenção. Não se
coração, a direita sobre a esquerda. A reza defronte de desenho. Ao precisar rezar
pessoa deve rezar de todo o coração, com em frente a roupa ou muro desenhado, a
temor, respeito e submissão, feito um pobre pessoa deve fechar os olhos. Entretanto,
defronte do espelho, é proibido rezar de
que bate à porta. Texto da oração As
toda forma, ainda que permaneça com os
palavras têm de sair da boca com
olhos fechados. Oração proferida ao ar livre
concentração e de forma correta. Cada um
Não se deve rezar em local aberto como o
deve rezar de acordo com o seu costume, campo, pois o recinto fechado ajuda a atrair
ashkenazita ou sefardita, pois todos se sobre si o temor real, fazendo com que o
baseiam nas alturas sagradas. Portanto, coração quebre e a pessoa sinta-se
não se deve misturar dois costumes, pois subjugada. Durante uma viagem, a pessoa
cada um tem as palavras aplicadas e pode rezar no campo. Entretanto, ela deve
dar preferência para rezar entre as árvores.
39 pois lá é o portão dos céus e é por lá que
todas as nossas preces se elevam. É por esse
Art. 9 - O que não se deve fazer durante
motivo que o Templo Sagrado é chamado
o shemone esrê. Durante o Shemone Esrê, a
de Talpiot, conforme o versículo: “O teu
pessoa não deve arrotar [guihuk] ou
pescoço é como a Torre de David,
bocejar. (Alguns explicam que guihuk
construída feita Talpiot” [Cântico dos
significa esticar o corpo e os membros por
Cânticos 4:4]. Talpiot é uma junção de tel
causa da preguiça). Quando o bocejo é
[“monte”] e piot [“bocas”]. Monte para o
incontrolável, a pessoa deve pôr a mão na
qual todas as bocas se dirigem. Quando a
boca para não ficar visível. Também é
pessoa reza num local onde não é possível
proibido cuspir. Quando vem secreção à
saber para que lado fica Israel, ela deve
boca que incomoda e atrapalha a oração, a
direcionar o coração para o Pai Celestial,
pessoa deve cuspir em lenço ou pano. Se
conforme foi dito: “Eles rezarão para
considera isso nojento, é permitido virar o
Hashem” [Reis I 8:44].Quando a pessoa
corpo pela esquerda e cuspir para trás.
que está rezando em direção ao norte ou ao
Quando não é possível cuspir para trás, é
sul descobre, durante a oração, que não está
permitido cuspir na lateral esquerda ou
rezando na direção correta, ela não pode
direita, seguindo esta ordem de
mudar de posição. Basta virar o rosto para o
precedência. Quando o indivíduo é mordido
leste. Quando isto não é possível — por
por inseto, ele não deve tocá-lo com as
exemplo, quando ela está virada totalmente
mãos [pois, se tocá-lo, terá de abluí-las]. O
para o oeste —, não é permitido mudar de
correto é balançar a roupa, para não se
posição. Há de prosseguir a oração, sem
desconcentrar. Quando o talit cai, mas uma
mover os pés. O importante é manter o
pequena parte permanece sobre o corpo, é
coração direcionado para o Santo dos
permitido colocá-lo. Contudo, quando ele
Santos. Quando há imagens (ídolos)
cai completamente, não é correto vesti-lo,
dispostas no lado leste, a pessoa deve rezar
pois isso seria considerado como uma
virada para outra direção.
interrupção. Se um livro sagrado cai no
Art. 11 - As reclinações durante o
chão e isto incomoda e atrapalha a
shemone esrê. Por quatro vezes é preciso
concentração, é permitido erguê-lo no
curvar-se no Shemone Esrê: no início e no
intervalo entre uma bênção e outra. Tudo o
fim da primeira bênção, e no início e no fim
que é proibido fazer no Shemone Esrê vale
da bênção de Modim. [Essas prostrações
até o momento de dar os três passos para
são feitas da seguinte forma:] Quando a
trás. (Mas há diferenças no tocante à
interrupção [para responder a determinadas pessoa recita a palavra Baruch, ela deve
preces], conforme será explicado no art. 14). dobrar os joelhos. Ao proferir atá, ela deve
26 Mar-Cheshvan - Art. 10 - Rezar com o curvar-se de tal modo que as vértebras
rosto voltado em direção a Jerusalém. É fiquem expostas e a cabeça inclinada. Antes
necessário permanecer de pé com o rosto de proferir o Nome de Hashem (Ad-nai),
voltado em direção à terra de Israel, ela deve voltar calmamente à posição ereta
conforme foi dito: “Eles rezarão para Ti em (já que foi dito: “O Eterno ergue os curvos”
direção à terra deles” [Reis I 8:48]. [Salmos 146:8]). No Modim, também é
Também é preciso virar em direção a necessário dobrar os joelhos e curvar-se.
Jerusalém, para o Templo Sagrado, e para o Antes de proferir o Nome de Hashem, a
Santo dos Santos. Sendo assim, aquele que pessoa volta à posição normal. É proibido
se encontra nos países a oeste de Israel curvar-se exageradamente de tal modo que
precisa orar virado para o leste (não a boca fique à altura da cintura. Isto é
necessariamente ao leste, pois às vezes a considerado um ato de vaidade. O velho e o
direção fica a sudeste — ver Taz e Maguên doente, que têm dificuldade de se curvar, só
Avraham em nome do Levush). Quem mora precisam inclinar a cabeça. É proibido
ao norte de Israel, deve rezar em direção ao curvar-se nas demais bênçãos, nem no
sul. Quem mora a leste de Israel reza início nem no final das mesmas.
voltado para o oeste. E quem mora ao sul de Art. 12 - Passos ao concluir o shemone
Israel reza em direção ao norte. No final, esrê. Após as bênçãos do Shemone
todo judeu reza para o mesmo lugar: em Esrê, é recitado o trecho de E-lohai
direção a Jerusalém e ao Santo dos Santos, netsor...
40 permanecer em silêncio e meditar nas
palavras do oficiante e no que é respondido
Antes de Ossê Shalom, a pessoa deve se
pela congregação. Dessa forma, é como se
curvar e dar três passos para trás, feito um
ela tivesse respondido e não ocorre uma
servo ao se retirar de diante de seu mestre.
interrupção.
Os passos devem ser medianos. No
27 Mar-Cheshvan - Art. 15 - Interrupção
mínimo, eles devem ser largos o suficiente
durante E-lohai netsor. A partir de E-lohai
para que o polegar fique atrás do calcanhar.
netsor, etc., é permitido interromper para
Os passos tampouco devem ser muito
responder a certas preces, pois aqui se
largos. Não é permitido dar mais que três
aplicam as mesmas leis concernentes a
passos. O primeiro passo é com a perna
responder durante a recitação das bênçãos
esquerda, o seguinte com a direita, e de
do Shemá e do Shemá (ver cap. 16).
novo com a esquerda. Ainda prostrada, a
Entretanto, a pessoa deve procurar antes
pessoa vira a face para o lado esquerdo —
recitar o Ihiú leratson e se, possível, dar os
que fica à direita da Presença Divina, que
três passos para trás. Alguns costumam,
estava defronte dela na oração — e profere:
logo após a bênção de Hamevarech et amô
Ossê Shalom bimromav. Em seguida, ela
Israel baShalom, proferir Ihiú leratson... e,
vira a face para a direita — que está à
em seguida, recitar a prece E-lohai netsor...,
esquerda da Presença Divina — e recita: Hu
repetindo depois o versículo Ihiú leratson.
iaasê Shalom alênu. No final, ela vira em
Este costume deve ser seguido. Eu tenho a
direção ao centro, curva-se e recita: veal col
impressão de que quem segue este costume
Israel veimru amên. Depois disso, a pessoa
pode interromper E-lohai netsor para
deve erguer a cabeça e proferir: Iehi ratson
responder qualquer amên. Recitação do
(...) sheibanê Beit HaMicdash... [“Seja Tua
versículo correspondente ao próprio nome
vontade (...) que se reconstrua o Templo
Alguns opina que, antes de recitar o Ihiú
Sagrado...”], uma vez que a oração foi
leratson, é aconselhável recitar um
instituída no lugar dos sacrifícios. Portanto,
versículo de Torá, Profetas ou Escrituras
rezamos para que o Templo seja logo
[Tanach], que comece com a mesma letra
reconstruído em nossos dias, para que
inicial de seu nome [em hebraico] e que
possamos trazer os sacrifícios na prática. O
termine com a última letra de seu nome
motivo para começar os passos para trás
(Eliahu Rabá em nome de Canfei Ioná). Eu
com a perna esquerda é porque o normal é
tenho a impressão de que quem segue o
dar o primeiro passo com a direita. Então,
costume de recitar duas vezes o Ihiú
para mostrar que é penoso sair de diante de
leratson deve pronunciar esse versículo
Hashem, iniciamos com a esquerda. Sendo
antes do segundo Ihiú leratson.
assim, o canhoto inicia com seu pé mais
fraco, que é o direito.
Art. 16 - Interrupção durante o
Art. 13 - A espera ao terminar a oração. shemone esrê para as necessidades
A pessoa deve permanecer com os pés fisiológicas. Foi explicado, no cap. 12,
juntos — como no Shemone Esrê — no art. 3, que a pessoa não pode rezar se
local onde conclui os passos para trás. Não estiver sentindo uma mínima vontade de
é permitido virar o rosto para o oeste [trás] evacuar. Isto se aplica ainda mais à
e nem voltar ao seu local até que o oficiante oração do Shemone Esrê. Então, a pessoa
inicie a recitação da Kedushá. Ao rezar sem não pode preparar-se para rezar o
quórum, o indivíduo deve aguardar o tempo Shemone Esrê quando está com vontade
equivalente. Mas, se o local é apertado ou de evacuar. No entanto, se antes não
se o oficiante delonga-se entoando hinos, é havia vontade de evacuar — o desejo de
permitido retornar tão logo ele inicie a defecar ou urinar ocorreu durante a oração
repetição do Shemone Esrê. —, ela deve reter-se até a conclusão do
Art. 14 - Interrupção do shemone esrê. Shemone Esrê e não interrompê-lo. Ainda
Durante a recitação do Shemone Esrê, não é que a vontade seja muito forte, ela não deve
permitido sinalizar com os olhos, lábios ou interromper até concluir a bênção de
dedos, nem sequer interromper para Hamevarech et amô Israel baShalom.
responder ao Cadish, à Kedushá ou ao Art. 17 - Quem não consegue segurar
Barechu. Nestes casos, a pessoa deve gases no meio do shemone esrê.
41 forma que permanecerá atrás de quem reza
o Shemone Esrê — ela não necessita
Quem sente vontade de soltar gases
levantar-se, já que o outro invadiu o seu
intestinais e não consegue controlar-se
espaço. Mas quando alguém se põe a rezar
[deve seguir as seguintes regras]: quando o
atrás de quem está sentado, de modo que a
indivíduo estiver rezando em casa, ele deve
pessoa sentada ficará na frente de quem
afastar-se 4 cúbitos para trás ou para um
reza o Shemone Esrê, aquela deve se
dos lados. Depois, ele solta os gases,
levantar. As leis descritas aqui só se
aguarda até cessar o mau cheiro, retorna a
aplicam para quem reza em casa. Contudo,
seu lugar e recita: “Senhor do universo, nos
a pessoa que reza em local estabelecido
criaste com vários orifícios e cavidades. É
para ofícios — principalmente numa
revelado e sabido diante de Ti a nossa
sinagoga que é aberta para todos — precisa
desonra e vergonha. Desonra e vergonha
se levantar ainda que tenha sentado
em nossas vidas, deterioração e vermes em
primeiro, porque ali é local estabelecido
nossos falecimentos”. Em seguida, ele
para qualquer um rezar.
continua a oração. Quando os gases saem
involuntariamente, ou quando a pessoa reza Art. 21 - Normas para passar diante
quem está rezando. É proibido cruzar os 4
com a congregação e sentir-se-á
cúbitos à frente de quem reza o Shemone
envergonhada de andar para trás, não é
Esrê. Portanto, se alguém, ao concluir o
preciso afastar-se e nem recitar a prece
Shemone Esrê, vê que a pessoa de trás não
“Senhor do universo”. Basta aguardar até
concluiu sua oração, não é permitido dar os
cessar o mau cheiro e prosseguir a oração.
passos para trás, para não passar na frente
Art. 18 - Leis relacionadas ao raio de 4
dela. É permitido passar pelo lado e ainda
cúbitos adjacentes a quem está rezando. É
mais por trás dela.
proibido sentar no raio de 4 cúbitos de
quem reza o Shemone Esrê. Não importa se Art. 22 - Quando um indivíduo que
precisa rezar está embriagado. Um
a pessoa está sentada adiante, atrás, ou em
embriagado que não consiga se expressar
qualquer dos lados. Mas, quando a pessoa
adequadamente diante de alguém
que está sentada também está envolvida
importante não pode recitar o Shemone
com a recitação da oração, ela pode
Esrê. Caso ele reze assim mesmo, sua prece
permanecer sentada. Outras autoridades,
é considerada abominação e será preciso
contudo, são mais lenientes e afirmam que é
repeti-la quando voltar ao estado de lucidez.
permitido sentar próximo de quem
Neste caso, se o horário da oração for
recita o Shemone Esrê, mesmo sem transposto, será possível compensá-la na
estar envolvido com a prece, desde que oração seguinte, conforme as leis do
esteja estudando Torá e verbalizando o transgressor involuntário ou forçado pelas
estudo. No entanto, o temente a Hashem circunstâncias, como será explicado no cap.
não deve sentar defronte de quem reza o 21. (As leis da oração para a mulher durante
Shemone Esrê numa distância em que o período de menstruação serão explicadas
permaneça visível, mesmo que esteja no fim do cap. 153.)
rezando o Shemá. Mas não é necessário Capítulo 19 - Mashiv Haruach, Tal
ser rigoroso quanto a sentar atrás ou nos Umatar, Iaalê Veiavô e Anênu
lados. É permitido permanecer de pé 28 MarCheshvan - Art. 1 - Referência à
chuva e ao orvalho no Shemone esrê No
junto de quem reza o Shemone Esrê,
inverno é dito [na segunda bênção do
inclusive adiante.
Shemone Esrê]: Mashiv haruach umorid
Art. 19 - Se quem está sentado é uma
pessoa fraca. Caso o indivíduo que hagáshem [“que faz soprar o vento e
permanece sentado próximo de quem reza o cair a chuva”] a partir do Mussaf de
Shemone Esrê seja um homem fraco, ele Shemini Atséret. Antes [do Shemone
não deve ser advertido. Esrê], o auxiliar deve anunciar: Mashiv
Art. 20 - Quando a pessoa sentou antes haruach umorid hagáshem. Caso ele não
que outra começasse a rezar. Quando a tenha anunciado, o trecho não é recitado
pessoa estava sentada e vem alguém rezar o pela congregação na oração em voz
Shemone Esrê a seu lado ou adiante — de baixa.
42 inverno e o engano ser constatado após o
proferimento das palavras Baruch atá Ad-
A pessoa que está doente e reza sozinha em
nai, a pessoa deve concluir a bênção de
casa, ou que mora numa região onde não há
Mechaié hametim. Não é preciso voltar ao
quórum, só deve recitar o Mussaf depois
início da oração, porque houve menção ao
que tiver certeza de que na cidade já o
orvalho. No entanto, quando a pessoa
rezaram. A recitação desse trecho é feita até
constata o erro antes de proferir o Nome de
o Mussaf do primeiro dia de Pêssach. Ou
Hashem, ela deve recitar Morid hagáshem
seja, tanto o público quanto o oficiante
na conclusão de um assunto.
ainda devem recitá-lo na oração de Mussaf
proferida em voz baixa. Mas, a partir da Art. 4 - Quem mencionou a chuva na
estação de Verão Quem se engana e recita
repetição do Mussaf pelo oficiante, e de
no verão Mashiv haruach umorid
Minchá pelo restante do público, esse
hagáshem, constatando o erro antes de
trecho não é mais recitado, já que ouviram
concluir a bênção Mechaié hametim, deve
o oficiante deixar de proferi-lo. Sendo
voltar ao início de Atá guibor. (Tal
assim, quem reza sozinho deve rezar
procedimento não é em função da lei de
Mussaf antes de o oficiante da cidade
retificação da oração. É para que a bênção
repetir a oração, pois quem reza depois do
seja proferida sem a menção de Mashiv
oficiante também não poderá mais recitar
haruach umorid hagáshem.) Quando o erro
Mashiv haruach umorid hagáshem.
é constatado após a conclusão da bênção de
Algumas congregações costumam recitar no
Mechaié hametim, é preciso reiniciar a
verão Mashiv haruach umorid hatal [“que
oração. Caso só tenha dito Mashiv haruach,
faz soprar o vento e faz cair o orvalho”].
sem citar umorid hagáshem, não há
Nesse caso, o auxiliar deve anunciar a
problema. A pessoa pode continuar
mudança antes do Mussaf que é proferido
proferindo mechalkel cha’im... A pessoa
em voz baixa, e desde então não é mais
que pronuncia Mashiv haruach umorid hagá
recitado Morid hagáshem.
shem no Maariv ou Shacharit de Shemini
Art. 2 - Em caso de esquecimento. Esse é
Atséret não precisa reiniciar a oração.
o procedimento para quem se esquece de
Art. 5 - Petição do orvalho durante a
recitar Mashiv haruach umorid hagáshem:
oração. Arecitação de Tal umatar inicia-se
1. Quando a pessoa constata o erro antes de
no Arvit do sexagésimo dia após a estação
concluir a bênção de Mechaié hametim, ela
de Tishrei. Esse dia sempre cai no dia cinco
deve proferir a frase no lugar onde se
ou seis de dezembro, e a recitação
encontra, desde que não esteja no meio de
prossegue até Pêssach.
um assunto. Por exemplo, ao lembrar
depois de dizer umecaiem emunatô, ela Art. 6 - Quem se esqueceu de solicitar a
chuva no inverno Esse é o procedimento
deve completar lishenei afar e só depois
para quem se esquece de recitar Tal umatar:
dizer Mashiv haruach umorid hagáshem,
1. Quando a pessoa constata o erro antes de
mechakel cha’im, etc.
concluir a bênção de Mevarech hashanim,
2. Quando a pessoa só lembra após concluir
ela profere ali Vetên tal umatar liverachá al
a bênção de Mechaié hametim, ela necessita
penei haadamá vessabeênu mituvecha, etc.,
voltar ao início do Shemone Esrê. (Não
e conclui normalmente a bênção;
adianta voltar para o início de Atá guibor,
porque as três primeiras bênçãos são 2. Quando só lembra depois de concluir
consideradas uma só em relação a esse a bênção, ela pode proferir mais adiante,
assunto. Então, quando a bênção é proferida após as palavras reikam al teshivênu da
erroneamente, é preciso retornar ao início). bênção de Shomêa tefilá, o trecho de
3. A pessoa que erra e deixa de dizer esse vetên tal umatar liverachá, ki atá
trecho em Maariv, Shacharit, ou Mussaf de shomêa, etc. Nesse caso, mesmo que só
Pêssach, não precisa repetir o Shemone tenha lembrado ao proferir as palavras
Esrê. baruch atá da bênção Shomêa tefilá, ainda
Art. 3 - Quem mencionou o orvalho no assim é possível mencionar Vetên tal
lugar da chuva Há lugares onde, no verão, é umatar liverachá, ki atá shomêa, etc.,
costume recitar Mashiv haruach umorid porque o Nome de Hashem não foi
hatal. Em caso de ter recitado assim no pronunciado;
43 etc. Isso vale até em caso de não ter
3. Mas no caso de constatar o engano após iniciado a bênção de Modim, pois se já
o proferimento da bênção de Shomêa tefilá, concluiu a bênção de Hamachazir
é preciso voltar ao início de Barech alênu; shechinatô leTsion, é obrigatório retornar
4. Quando só constata depois do Ihiú ao início de Retsê (similar às leis de Mashiv
leratson, ela precisa recomeçar o Shemone haruach). No entanto, se constatar o erro
Esrê. antes de concluir a bênção de Hamachazir
Art. 7 - Quem evocou a chuva no verão. shechinatô leTsion, ela deve proferir
Quem erra, recitando Tal umatar no verão, imediatamente e prosseguir em vetechezena
deve reiniciar a bênção de Barech alênu. einênu, etc. Se ela constata o erro depois de
Caso tenha constatado o erro após concluir proferir o Ihiú leratson, é preciso recomeçar
o Ihiú leratson, será obrigatório retornar ao a oração. A pessoa que se esquece de recitar
começo da oração. Iaalê veiavô no Maariv de Rosh Chôdesh
29 Mar-Cheshvan - Art. 8 - Quem não — não importa se o Rosh Chôdesh é de um
lembra o que falou. Na dúvida de ter ou ou de dois dias — e constata a omissão
não recitado Mashiv haruach, a lei é: caso depois de proferir o Nome de Hashem, ou
já tenham se passado mais de 30 dias que o seja, após recitar as palavras Baruch atá Ad-
trecho vem sendo dito, ou seja, se a pessoa nai da bênção, ela não precisa voltar. Nesse
já rezou mais de 90 vezes da maneira caso, ela conclui Hamachazir shechinatô
correta, é seguro que agora também tenha leTsion e prossegue até o final da oração. A
falado corretamente, porque já está razão é que a santificação de um novo mês
acostumada. Antes de 30 dias, todavia, é não ocorria de noite.
preciso reiniciar a oração. O mesmo se Art. 11 - Quem se esqueceu de recitar
aplica para Tal umatar: quando a dúvida iaalê veiavô e já rezou mussaf. A pessoa
surge depois de rezar apropriadamente 90 que se esquece de recitar o Iaalê veiavô no
vezes, consideramos que agora a frase Shacharit de Rosh Chôdesh ou de Chol
também foi dita corretamente. Menos que HaMoêd — ainda que tenha rezado o
isso, é necessário repetir a oração. Mussaf (que faz menção a Rosh Chôdesh e
Art. 9 - O indivíduo sempre vai atrás do a Chol HaMoêd) — deve rezar novamente
público. A pessoa que se engana no Maariv o Shacharit. No caso de ter transposto o
da primeira noite de Pêssach, rezando o horário, será preciso compensar na oração
Shemone Esrê comum da semana, e de Minchá (ver Shaarei Teshuvá, cap. 108,
constata o engano depois de iniciar a alínea 12) conforme será explicado no cap.
bênção de Barech alênu — e a lei manda 21, art. 4, ver também cap. 20, art. 10.
que complete a bênção iniciada (conforme Art. 12- O quanto se deve aguardar entre
será explicado no cap. 76) —, ela não deve um shemone esrê e outro. Toda vez que é
mencionar Tal umatar, porque a necessário retornar ao início da oração, é
congregação não irá mais recitá-lo. preciso aguardar o tempo que daria para
Caso o dia do início da recitação de Tal caminhar 4 cúbitos.
Art. 13 - Se o oficiante errou na recitação
umatar caia em um Shabat, e a pessoa
em voz baixa. O oficiante que erra na
se engane, reze o Shemone Esrê do dia
oração proferida em voz baixa não precisa
comum e inicie a bênção de Barech rezá-la novamente. A razão é para não
alênu, também nesse caso ela não enfadar o público, uma vez que ele pode
menciona Tal umatar, porque o público corrigir com a oração que proferirá em
não começou a recitá-lo e o indivíduo voz alta. (Sendo assim, ele deve recitar no
deve se guiar sempre pelo público. final E-lohai netsor, etc., e dar os três
Art. 10 - Quem se esqueceu de recitar passos para trás.) Caso ele tenha errado
Iaalê veiavô. A pessoa que se esquece nas três primeiras bênçãos e constatado o
de proferir o Iaalê veiavô em Shacharit erro antes de completar a sua oração, de
ou Minchá de Rosh Chôdesh, ou em tal forma que não sobrecarregará o
Shacharit, Minchá ou Maariv de Chol público se voltar para o começo do
HaMoêd, e constata o erro antes do Ihiú Shemone Esrê, ele deve reiniciar a
leratson, deve voltar ao início de Retsê, oração.
44 assim, quando só há o quórum exato, é
Art. 14 - Se esqueceu de recitar anênu em necessário atentar em que o oficiante só
um dia de jejum. Nos dias de jejum — inicie a repetição depois que todos tenham
coletivo ou individual — é recitada a prece completado suas orações, para que possam
de Anênu na bênção de Shemá colênu de responder.
Minchá. Ao completar bechol et tsará Art. 3 - O oficiante deve esperar o
vetsucá, prossegue-se com ki atá shomêa, público responder amên antes de iniciar a
etc. A pessoa que se esquece de recitar o próxima bênção. O oficiante deve tomar o
Anênu, e só lembra depois de proferir o cuidado de só iniciar a bênção seguinte
Nome de Hashem na conclusão da bênção depois que a maioria dos presentes
de Shomêa tefilá, não repete a oração. responderem amên. Portanto, se ele começa
Neste caso, ela aguarda o final da oração e logo a próxima bênção — por exemplo, se
depois de dizer E-lohai netsor, etc., antes de logo depois de completar Maguên Avraham
dar três passos para trás, ela diz o Anênu até ele inicia Atá guibor —, não é mais recitado
bechol et tsará vetsuká, completando em amên à bênção anterior. A culpa pela
seguida o Ihiú leratson, etc. Caso tenha negligência desse amên recai
lembrado depois de dar os três passos para exclusivamente sobre o oficiante (Avodat
trás, não recita mais o Anênu. HaCôdesh, final do cap. 70).
Capítulo 20 - A repetição do Shemonê Art. 4 - Em que posição ficar durante a
Esrê pelo oficiante 1 Kislêv kedushá. Na Kedushá, todos devem juntar
Art. 1 - Os presentes devem prestar os pés, de modo que eles pareçam um só
atenção à repetição do shemone esrê. O (conforme está escrito: “E seus pés eram
oficiante, após terminar a oração em voz um pé reto” [ver cap. 18, art. 5]). Durante a
baixa, dá três passos para trás e aguarda o recitação do Cadosh, Cadosh, Cadosh, do
tempo necessário para caminhar 4 cúbitos. Baruch e do Imloch, o corpo e o calcanhar
Em seguida, volta para o seu lugar e fala em são erguidos. Nesse momento, também é
voz baixa: Ad-nai sefatai tiftach... Depois costume virar os olhos para o alto. O
começa em voz alta: Baruch atá...Todos os melhor é que os olhos permaneçam
presentes devem se manter em silêncio, fechados.
ouvindo e prestando bem atenção ao que Art. 5 - Normas do modim derabanan.
está sendo proferido pelo oficiante, e devem Quando o oficiante chega ao Modim, toda a
responder corretamente Baruch Hu uvaruch congregação se curva e recita todo o
shemô e amên a todas as bênçãos. É Modim Derabanan em posição reclinada.
inclusive proibido estudar na hora em que o [Essas regras se aplicam no caso de] a
oficiante repete o Shemone Esrê, quanto pessoa estar no meio do Shemone Esrê e o
mais conversar tolices. Portanto, dentro do oficiante chegar ao Modim. Quando ela se
possível, a pessoa deve se conduzir como encontra no meio de uma bênção, ela deve
no seu Shemone Esrê silencioso: com os curvar-se também. Mas, quando ela se
olhos fechados ou acompanhando no Sidur encontra no início ou no final de uma
o que o oficiante recita. Após a Kedushá, bênção, ela não pode curvar-se, porque é
alguns costumam retirar os tefilin de Rashi proibido acrescentar prostrações no começo
e colocar os tefilin de Rabênu Tam, mas ou no final de uma bênção, além do que
isso não está de acordo com a lei (ver Peri tenha sido estabelecido pelos nossos
Megadim, cap. 34; Mishbetsot, alínea 2). mestres, de abençoada memória, conforme
Art. 2 - Deve haver pelo menos nove foi explicado no cap. 18, art. 11.
pessoas respondendo. Como o oficiante Art. 6 - A bênção dos cohanim. Antes
— ao repetir em voz alta — já rezou em de iniciar o Sim Shalom, o oficiante
voz baixa e só faz a repetição da oração recita: E-lohêinu vE-lohei avotêinu
para os freqüentadores, é preciso que barechênu... [referente à Bênção dos
haja no mínimo nove pessoas prestando Cohanim].Quando o oficiante conclui
atenção e respondendo, para que as veishmerecha, o público responde ken
iehi ratson, e não amên. O mesmo vale
bênçãos não sejam recitadas em vão
para quando ele conclui vichuneca e
(isso não se assemelha ao que foi
Shalom.
explicado no cap. 15, art. 7). Sendo
45 erra e tem de reiniciar a oração — aplicam-
se também ao oficiante na repetição do
Esta prece só é recitada em Shacharit e
Shemone Esrê em voz alta, exceto no
Mussaf, mas não em Minchá — exceto em
Shacharit de Rosh Chôdesh e Chol
Minchá dos dias de jejum coletivo, antes de
HaMoêd, pois aí, se o oficiante esqueceu de
Sim Shalom, quando o oficiante também
recitar Iaalê veiavô e ele já concluiu a
recita E-lohêinu vE-lohei avotêinu...Esse
oração, não é preciso repeti-la, pois, para
trecho não é proferido na casa de um
não enfadar o público, é possível basear-se
enlutado, nem no Shacharit de 9 de Av.
na menção que ele fará no Mussaf. Mas,
Art. 7 - Término da repetição da Amidá.
havendo constatado o engano antes de
Quando o oficiante conclui o Shemone
concluir a oração, ele deve voltar ao
Esrê, ele diz em voz baixa a frase Ihiú
começo de Retsê, já que aí não existe
leratson... O oficiante não precisa dar três
sobrecarga ao público.
passos para trás, porque irá fazê-lo no final
Art. 11 - Onde se tem obrigação de
do Cadish completo.
responder junto com o público. Todos têm
2 Kislêv - Art. 8 - Recitação de anênu
obrigação de recitar a Kedushá com a
pelo oficiante em dia de jejum. Nos dias de
congregação. Responder amên às bênçãos
jejum coletivo, quando há dez pessoas na
de HaE-l haCadosh e Shomêa tefilá é tão
sinagoga que jejuam completamente, o
obrigatório quanto recitar a Kedushá. Da
oficiante recita o Anênu antes da bênção
mesma forma, todos têm obrigação de
Refaênu em Shacharit e em Minchá. Estas
responder amên a todos os Cadishim
são as leis para o caso de esquecer-se de
proferidos pelo oficiante. Também é
recitá-lo:
obrigatório curvar-se com o público no
1. Quando o oficiante lembra antes de
Modim. Sendo assim, quem chega atrasado
pronunciar o Nome de Hashem da bênção
de Rofê cholei..., ele volta e diz o Anênu e, à sinagoga e tem de rezar sozinho deve —
em seguida, Refaênu. caso não venha a transpor o tempo correto
2. Quando ele constata após ter mencionado da oração — evitar rezar o Shemone Esrê
o Nome de Hashem, ele conclui Rofê cholei durante a recitação desses trechos, para
amô Israel e recita o Anênu no meio da não deixar de responder a eles, uma vez
bênção de Shomêa tefilá. Neste caso, ele que pode aguardar para rezar o Shemone
finaliza a bênção de Shomêa tefilá como é Esrê depois. Entretanto, depois de proferida
feito na oração em voz baixa do indivíduo a bênção de Gaal Israel, não é permitido
particular. aguardar, porque é preciso aproximar o
3. Quando ali também ele esquece, ele final dessa bênção do início do
deve recitá-lo no final da oração, sem Shemone Esrê, sem interrupção. Neste
proferir a conclusão da bênção. caso, a pessoa deve aguardar antes de
Art. 9 - Como proceder quando não Shirá chadashá (ver cap. 69, art. 7).
há seis pessoas prontas para responder. Art. 12 - Responder a kedushá de uvá
A oração de Shemone Esrê só é repetida letsion. Quando o indivíduo reza em
em voz alta quando feita em conjunto particular o Shemone Esrê e, ao
por, no mínimo, seis pessoas — a completar a bênção de Mechaié hametim,
maioria do quórum. Entretanto, quando ouve o público recitar a Kedushá no Uvá
não há seis pessoas que rezaram, o leTsion, não lhe é permitido responder
Shemone Esrê não é repetido em voz com a congregação, porque as duas
Kedushot são diferentes. Entretanto,
alta. Nesse caso, um dos presentes recita
quando o público recita a Kedushá do
o seu Shemone Esrê, em voz alta, até a
Mussaf, ainda que o indivíduo esteja
bênção de HaE-l haCadosh, a rezando o Shacharit, este deve responder
congregação recita a Kedushá e, depois Cadosh... O mesmo se aplica para o caso
da Kedushá, ele completa sua oração inverso, de rezar o Mussaf enquanto o
em voz baixa. público recita a Kedushá de Shacharit, já
Art. 10 - Como proceder se o oficiante que a Kedushá de Shacharit e a de Mussaf
cometer um erro. As mesmas leis que se são semelhantes.
aplicam para um indivíduo — quando ele
46 Art. 3 - Até quando é possível compensar
uma oração. Só é possível compensar a
Capítulo 21 - A compensação da oração
oração omitida na oração imediatamente
omitida
seguinte. Portanto, ultrapassado esse
Art. 1 - Como compensar uma oração.
período, não há como compensá-la. Por
Foi explicado no cap. 18, que alguém que
exemplo, alguém que omite tanto Shacharit
propositadamente perde o horário da oração
como Minchá só pode compensar no Arvit
não tem como compensá-la. Mas, se isso
seguinte à oração de Minchá. Então, não há
ocorre involuntariamente, ou por força das
compensação para o Shacharit, porque
circunstâncias [ônes] ou por engano na
passaram dois períodos sem que a oração
oração, de modo que estará obrigado a
tivesse sido recitada, ou seja, o próprio
proferi-la novamente, é possível compensá-
horário de Shacharit e a Minchá
la na oração imediatamente seguinte. Neste
subsequente.
caso, o indivíduo deve rezar,
Art. 4 - Compensação de shacharit
obrigatoriamente, primeiro a oração
sucedida por mussaf. Nos dias em que a
daquele horário, e só depois a oração que
oração de Mussaf é recitada, a pessoa que
necessita compensar. Portanto, quando
negligencia a oração de Shacharit pode
Shacharit é omitido e é chegado o horário
compensá-la após Minchá (já que o horário
de Minchá, deve-se rezar Minchá primeiro
de rezar Mussaf vai, em último caso, até o
e proferir o Tachanun [“Súplicas”]. Em
anoitecer, igual ao horário de Minchá, ainda
seguida, são recitados o Ashrei e o
não terá passado o período de duas
Shemone Esrê de Shacharit. Quando
orações).Shacharit não pode ser
Minchá é omitida, deve-se rezar primeiro
compensado por meio do Mussaf (pois
Arvit e aguardar o tempo necessário para
como há menção ao sacrifício de Mussaf
caminhar 4 cúbitos. Em seguida, sem recitar
[que é trazido após o sacrifício matinal],
Ashrei, é recitado outro Shemone Esrê para
não é correto que este venha a valer pelo
compensar Minchá. Caso não se tenha
Shacharit. Ver Peri Megadim, cap. 108;
rezado Arvit, deve-se primeiro rezar
Éshel Avraham, alínea 6).Quando não
Shacharit com Tachanun e Ashrei, e depois
findou o horário de Shacharit, é permitido
rezar novamente o Shemone Esrê,
rezá-lo mesmo após ter rezado o Mussaf.
tencionando servir de compensação para
Art. 5 - A compensação só é válida
Arvit. Em seguida, prossegue-se com o
dentro do período da oração seguinte. Só
Lamenatsêach e Uvá leTsion. Assim como
é possível compensar a oração omitida
é proibido comer antes do Shacharit,
durante a oração seguinte. Portanto, caso
também é proibido comer antes da oração
tenha passado muito tempo após rezar a
compensatória de Arvit.
oração obrigatória daquele horário sem que
Art. 2 - Quando a omissão pode ser
a pessoa tenha recitado a oração
considerada como ônes — “força maior”
compensatória, não é mais permitido
Quando a pessoa deixou de rezar, porque
compensar a oração perdida, já que ela foi
pensou que daria tempo de terminar o que
instituída para compensar o que foi perdido
estava fazendo, mas acabou perdendo a
no período em que a pessoa está ocupada
hora da oração; ou porque estava ocupada
com a oração seguinte.
nos negócios, evitando ter algum prejuízo
financeiro, e perdeu o horário da reza; isso Art. 6 - como é proferida a oração
compensatória. A oração compensatória
é considerado como se ela tivesse omitido a
tem de ser recitada no mesmo formato da
oração por força das circunstâncias.
oração daquele horário. Por exemplo:
Portanto, ela terá permissão de compensá-
quando alguém não reza Minchá da véspera
la, apesar de ser proibido deixar de rezar
de Shabat, tem de rezar duas vezes o Arvit
para cuidar de assuntos financeiros.
de Shabat. Então, mesmo que a segunda vez
Similarmente, alguém que não reza por
seja para compensar a oração de um dia
estar embriagado é como se tivesse perdido
comum da semana, é necessário recitar a
o horário por força das circunstâncias, ainda
oração de Shabat, pois agora é Shabat. Caso
que tenha começado a beber de forma
se confunda e reze a segunda vez no
proibida, ou seja, no horário da oração. 3
formato em que é recitada na semana, será
Kislêv
obrigatório repetir.
47 rezando duas vezes a oração de Shacharit
ou Minchá, seja oficiante de uma destas
O mesmo se aplica para a véspera de Rosh
orações, ela pode considerar a recitação do
Chôdesh. Quem deixa de recitar a Minchá
Shemone Esrê repetida em voz alta para a
da véspera tem de rezar duas vezes Arvit,
congregação como sendo a sua oração
recitando Iaalê veiavô nas duas vezes.
compensatória.
Quem não reza Arvit de Rosh Chôdesh e,
Art. 10 - Quem não tem certeza se rezou.
na hora de rezar Shacharit duas vezes, se
Quem está na dúvida de ter recitado o
esquece de recitar Iaalê veiavô precisa
Shemone Esrê, atualmente (que as preces
repetir o Shemone Esrê, mesmo que a
não podem ser trazidas em forma de
omissão tenha ocorrido na segunda oração
“dádiva”), não deve recitá-lo novamente.
(pois, apesar de a segunda vez vir para
Capítulo 22 - Tachanun – Súplicas
compensar o Arvit, e quem esquece o Iaalê
Art. 1 - Proibição de falar antes do
veiavô no Arvit de Rosh Chôdesh não
tachanun. Após o Shemone Esrê, é
precisa repeti-lo, neste caso, torna-se
recitado o Tachanun [“Súplicas”] com “o
necessário, já que agora é dia). Caso não
rosto virado para baixo” [Nefilat Apaim].
tenha rezado Minchá de Shabat, é preciso
Conversas corriqueiras são evitadas entre o
repetir o Arvit no formato da semana. Mas,
final do Shemone Esrê e a recitação do
neste caso, há diferença com relação à
Tachanun.
recitação de Atá chonantânu. Este trecho só
Art. 2 - Lado sobre o qual se deve apoiar
deve ser dito na primeira oração. Na
a cabeça. No Shacharit, na hora de apoiar-
segunda oração, todavia, Atá chonantânu
se sobre o braço, a pessoa deve fazê-lo
não é mais recitado. O motivo é que Atá
sobre o braço direito, por respeito ao tefilin,
chonantânu funciona como Havdalá
que se encontra no braço esquerdo. Mas,
[separação entre o dia sagrado e o dia
em Minchá, ela se apóia sobre o braço
comum] e não é feita a Havdalá da oração
esquerdo.
mais de uma vez. A mesma lei se aplica
Art. 3 - Recitar sentado. A princípio,
para situação oposta: quem se esquece de
Nefilat Apaim deve ser recitado sentado.
recitar Arvit da saída do Shabat tem de
Em caso de dificuldade, pode ser recitado
rezar duas vezes o Shacharit, devendo
em pé. Após o Tachanun, é dito Vaanáchnu
acrescentar Atá chonantânu na oração
lô nedá... Estas palavras devem ser
compensatória, porque nela foi estabelecido
proferidas enquanto sentado. Só se levanta
de recitar a Havdalá da oração.
ao dizer Má naassê...
Art. 7 - Compensação da oração de Rosh
Chôdesh. Quem se esquece de acrescentar Art. 4 - Nefilat apaim no lugar onde há
um rolo da Torá. Só é feito Nefilat Apaim
Iaalê veiavô em Minchá de Rosh Chôdesh,
em recinto com rolo da Torá. Quando não
sendo que no Arvit seguinte não é mais
há rolo da Torá no recinto, ainda que
Rosh Chôdesh — de forma que, se for rezar
existam muitos outros livros sagrados, o
novamente Arvit, terá de dizê-lo tal qual
salmo é recitado sem baixar o rosto.
rezou no Minchá, ou seja, sem Iaalê veiavô
Alguém que reza na ante-sala da sinagoga,
—, neste caso, não estará acrescentando
enquanto a porta da sinagoga está aberta, é
nada de novo ao que disse anteriormente.
considerado como se estivesse rezando em
Portanto, não há mais como compensar.
recinto que contém rolo da Torá.
Art. 8 - Compensação de mussaf. Apesar
de Mussaf poder ser recitado durante o dia Art. 5 - Tachanun na casa de um
enlutado. Tachanun não é recitado na casa
inteiro e Arvit ser a oração seguinte, Mussaf
do enlutado, nem na casa do falecido,
não pode ser compensado à noite, pois foi
mesmo que o enlutado não esteja presente.
instituído em função do versículo: “E
Esta lei vale para os sete dias de luto,
completaremos os bois [dos sacrifícios] por
inclusive em Minchá do sétimo dia. As
meio de nossos lábios” [Oséias 14:3].
pessoas que comparecem a esses ofícios
Passado esse horário, perde-se a chance de
costumam não proferir Tachanun ao
trazer o sacrifício.
retornarem para casa. Quando o enlutado
4 Kislêv - Art. 9 - Quando o oficiante
está na sinagoga, o público não segue as
precisa recitar a oração compensatória.
leis dele e Tachanun é recitado. O enlutado,
Caso a pessoa que necessite compensar,
porém, não o recita.
48 recitada com grande concentração e calma,
em forma de súplica. Nos dias em que o
Art. 6 - Tachanun no local onde será feita
Tachanun não é proferido, Vehu rachum
uma circuncisão. Tachanun não é recitado
também não é recitado.
na sinagoga quando ali se celebra uma
Art. 10 - Cadish e E-l erech apaim. Após
circuncisão, ou quando ali se encontra o pai
a recitação do Tachanun, é recitado o meio
da criança, o sandac ou o mohel, ainda que
Cadish. Nas segundas e quintas, a prece E-l
a circuncisão se realize em outro local.
érech apaim é dita de pé. Ver no cap. 25,
Igualmente, quando Minchá é rezada na
art. 2, os dias em que esta prece não é
casa do menino, antes ou durante a refeição
proferida.
festiva, também não é recitado o Tachanun.
Capítulo 23 - Algumas leis sobre a leitura
No entanto, quando a oração é feita após o
da Torá 5 Kislêv
Bircat HaMazon, o Tachanun é proferido
Art. 1 - Modo de transportar o rolo da
por todos, menos pelo pai da criança, o
Torá da arca até a tribuna. O rolo da
sandac e o mohel, pois para eles permanece
Torá é retirado da arca sagrada e é
sendo um dia festivo.
carregado até a tribuna onde será lido. Ele é
Art. 7 - Tachanun na presença de um
transportado pelo lado norte, que está à
noivo Tachanun não é recitado quando
direita de quem o carrega. Quando vai ser
há um noivo na sinagoga. Isto vale para os
recolhido, ele segue pelo lado sul. É preciso
sete dias seguintes ao casamento, desde que
segurar o rolo da Torá com a mão direita.
sejam as primeiras núpcias para o noivo ou
Todos os que o veem passar diante de si
para a noiva. Quando um viúvo se casa com
têm obrigação de acompanhá-lo até a sua
uma viúva, todavia, Tachanun somente não
chegada à mesa de leitura (ver cap. 28).
é recitado três dias a contar do casamento.
Art. 2 - Percurso que deve ser feito por
Quando o noivo está presente na sinagoga
quem recebe aliá. O indivíduo que recebe
no dia do casamento, Tachanun é recitado
aliá deve estar vestido com talit (ver cap. 9,
em Shacharit, mas não em Minchá que
art. 7). Ele deve dirigir-se pelo caminho
antecede a realização do casamento.
mais curto e retornar pelo mais longo.
Art. 8 - Dias em que não se recita
Quando os dois caminhos são equidistantes,
tachanun. O Tachanun não é recitado em
ele deve dirigir-se pelo lado direito e
Rosh Chôdesh, no dia 15 de Av, no dia 15
retornar pelo outro lado. Depois da aliá, é
de Shevat, em Chanucá, nos dois dias de
costume aguardar na tribuna até que o
Purim Gadol, nos dois dias de Purim Catan,
próximo profira a bênção posterior à leitura.
em Lag Baômer, durante todo o mês de
Então, o indivíduo retorna enquanto está
Nissan, no dia 9 de Av, nos dias
sendo chamada a pessoa seguinte.
intermediários entre Yom Kipur e Sucot, de
Rosh Chôdesh Sivan até o final do dia Art. 3 - Bênçãos para quem recebe
posterior a Shavuot, e no dia posterior a aliá. Antes de ler, a pessoa deve abrir o
Sucot. Em todos esses dias, também não é rolo da Torá e olhar o trecho que irá ler.
proferido o Tachanun em Minchá da A Torá é mantida aberta desta maneira
véspera. [Tachanun também não é recitado e, segurando com as duas mãos, o
em Rosh HaShaná e Yom Kipur], mas, em indivíduo recita de olhos fechados:
Minchá da véspera de Rosh HaShaná e Barechu et Ad-nai hamevorach [“Louvem
Yom Kipur, ele é recitado. Na [manhã da] o Hashem que é abençoado”].Barechu deve
véspera de Rosh HaShaná, ele é proferido ser proferido em voz alta, para que toda a
na prece de Selichot, mas não depois. congregação ouça e responda: Baruch Ad-
Art. 9 - Tachanun segunda e quinta- nai hamevorach leolam vaêd [“Louvado é o
feira. As segundas e quintas são dias Hashem que é abençoado para todo
especiais. Moisés subiu ao monte Sinai sempre”]. Quando o público não escuta a
numa quinta-feira para receber as segundas recitação do Barechu de quem recebe a aliá,
Tábuas da Lei. Ele permaneceu ali por ele não responde Baruch etc., ainda que
quarenta dias e desceu numa segunda-feira. tenha ouvido o oficiante responder. Neste
Por essa razão, nesses dias aumentamos as caso, então, depois que o oficiante responde
súplicas e dizemos de pé Vehu rachum, etc., Baruch etc., o público responde amên para
antes do Tachanun. Essa prece deve ser o proferimento do oficiante.
49 pessoa permaneça ao seu lado, porque,
assim como a Torá nos foi outorgada
Depois que a congregação profere Baruch
através de um intermediário (nosso mestre
etc., a pessoa que recebeu a aliá também
Moisés, que descanse em paz), nós também
recita Baruch Ad-nai hamevorach leolam
devemos transmiti-la por meio de
vaêd (ver cap. 15, art. 8). Em seguida, ela
intermediário.
recita a bênção de Asher bachar bânu etc. e
Art. 8 - Proibição de conversar e de sair
a congregação responde amên. Ao concluir
do recinto durante a leitura A partir do
a bênção, o indivíduo solta a mão esquerda
momento em que é iniciada a leitura da
e permanece segurando o rolo da Torá só
Torá, toda a congregação está proibida de
com a direita. Quem recebe aliá acompanha
conversar — inclusive assuntos de Torá —,
a leitura do oficiante. A pessoa que recebe a
até mesmo entre o chamado de uma pessoa
aliá deve ler em voz baixa com o ledor. O
e outra. Também é proibido sair da
ledor só pode iniciar a leitura após o
sinagoga. Mas, quando o rolo da Torá está
público terminar de responder amên. Toda
fechado, é permitido sair entre o chamado
congregação deve atentar para ouvir a
de uma pessoa e outra em caso de grande
leitura da Torá. Após a leitura, a pessoa
necessidade.
chamada volta a segurar o rolo com a mão
Art. 9 - Ordem de chamada para a
esquerda, fecha-o, e profere a bênção final.
leitura da Torá Quando há cohên na
Art. 4 - Como segurar a Torá. É proibido
sinagoga, é preciso dar-lhe a primeira aliá
segurar diretamente o rolo da Torá. É
— ainda que ele seja iletrado —, contanto
preciso segurá-lo com a interposição do talit
que seja digno. Satisfazendo este requisito,
ou segurá-lo pela alça. Há quem também
o cohên é chamado até antes de um sábio da
seja rigoroso em não segurá-lo pela alça, a
Torá [levita ou israelita], mesmo que o
não ser com interposição do talit.
cohên abra mão do privilégio. O levita é
Art. 5 - Posição de quem recebe aliá.
chamado após o cohên. Quando não há
Tanto o ledor como quem recebe a
levita, o mesmo cohên é chamado no lugar
aliá devem permanecer de pé. É proibido
do levita. Então, é dito: bimekom levi [“no
inclusive apoiar-se sobre qualquer coisa,
lugar do levita”].Quando não há cohên na
porque é necessário permanecer de pé com
sinagoga, o levita ou o israelita é chamado
reverência, pois assim como a Torá nos foi
em seu lugar. Então, a precedência é de
outorgada com reverência, nós também
quem tem mais sabedoria da Torá (ver
devemos tratá-la com reverência. Um
Maguên Avraham cap. 135, alínea 7). É
homem fraco, entretanto, pode apoiar-se um
dito: Im ein kan cohên... levi bimekom
pouco.
cohên; ou ... Israel bimekom cohên [“Já que
Art. 6 - Normas sobre estar de pé não há cohên, suba ‘fulano’, o levita, no
durante a leitura No instante em que a lugar do cohên”; ou “‘fulano’, o israelita no
pessoa recita Barechu, etc., e o público lugar do cohên”]. Quando um israelita é
responde Baruch Ad-nai hamevorach chamado no lugar do cohên, não é mais
leolam vaêd, a congregação precisa estar de chamado um levita. A comunidade em que
pé. No entanto, não é obrigatório todos são cohanim ou levitas precisa consultar
permanecer de pé durante a bênção de um sábio para saber como proceder.
Asher bachar bânu, etc., nem durante a 6 Kislêv - Art. 10 - Como proceder se o
leitura da Torá, e nem na hora da recitação Cohên ainda está rezando. Quando o cohên
da bênção posterior, exceto para quem é está rezando o Shemá ou as bênçãos do
zeloso no cumprimento dos mandamentos, Shemá, e especialmente quando está
pois neste caso deve ser rigoroso em recitando o Shemone Esrê, ele não é
permanecer o tempo todo de pé, pois chamado, ainda que não haja outro cohên
este é o procedimento mais correto. na sinagoga. Também não é necessário
aguardar até ele completar a oração, para
Entre o chamado de uma pessoa e outra,
não enfadar o público. No caso, é permitido
todavia, não há porque ser rigoroso. chamar o levita ou o israelita, e não é dito
Art. 7 - Quem deve estar próximo à “já que não há cohên”, e sim: “levita no
tribuna. Quando é concedida uma aliá para
lugar do cohên” ou “israelita no lugar do
o próprio ledor, é necessário que outra
cohên”.
50 Shabat e Yom Tov e não está presente,
Em último caso, se tiver sido chamado é permitido chamar outro pelo nome.
enquanto recitava o Shemá ou as bênçãos Art. 12 - Se o Cohên chega depois que um
do Shemá, ele tem de dirigir-se e proferir as Israelita acabou de ser chamado. Quando
bênçãos, mas não pode pronunciar a leitura não há um cohên na sinagoga — ou quando
com o oficiante. Ele só permanece não se sabia que um dos presentes era
escutando. De qualquer maneira, dentro do cohên — e um israelita é chamado em seu
possível, ele deve procurar interromper a lugar, e depois chega o cohên ou descobre
prece no final de um assunto, antes de que havia ali um cohên, este tem de ser
dirigir-se à tribuna. No entanto, se estiver chamado no lugar do israelita, ainda que o
rezando o Shemone Esrê, ele não pode israelita já tenha se dirigido à Torá e até
interromper, ainda que tenha sido chamado. mesmo proferido o Barechu. O israelita,
O mesmo vale em caso de ter concluído a neste caso, permanece ao lado do cohên
bênção de Gaal Israel antes do Shemone para não se sentir envergonhado,
Esrê. Mas, se for chamado enquanto recita aguardando até ser chamado. Entretanto,
o trecho E-lohai netsor... [no final do caso o israelita já tenha proferido o Nome
Shemone Esrê], ele deve dirigir-se. Quando de Hashem na bênção de Asher bachar
o cohên está recitando os Pessukei Dezimrá bânu, isto é, caso tenha recitado Baruch atá
e não há outro na sinagoga, ele tem de ser Ad-nai, ele prossegue e o cohên não é
chamado. No entanto, ele não pode proferir chamado. Similarmente, quando o levita é
a leitura com o ledor. Porém, quando há chamado no lugar do cohên, e o cohên
outro cohên na sinagoga, a princípio não chega antes de ele recitar Baruch atá Ad-
deve ser chamado este que está rezando os nai, o cohên é chamado e o levita aguarda
Pessukei Dezimrá. Os mesmos princípios para ser chamado em seguida. O mesmo
valem para o levita. vale para quando o levita não está presente
Art. 11 - Quando a pessoa chamada não — ou quando não foi percebido que havia
se encontra no recinto. Quando é chamado um levita na sinagoga — e o cohên é
um cohên ou um levita e ele não se chamado no lugar dele. Caso chegue o
encontra na sinagoga, não é permitido levita, ou descubram que havia um na
chamar outra pessoa pelo nome, em seu sinagoga, e o cohên ainda não tenha
lugar, para que não digam que o primeiro proferido as palavras Baruch atá Ad-nai, o
tem algum defeito em sua linhagem. Outro levita é chamado.
deve ser chamado, dizendo-se unicamente: Art. 13 - Proibição de chamar para a
“Venha você!”, e ele deve dirigir-se. No Torá, sucessivamente, pessoas com
parentesco próximo entre si. Não são
entanto, é permitido chamar pelo nome
concedidas duas aliot para dois irmãos, um
o filho deste que foi chamado e que não em seguida ao outro. Não há diferença entre
está presente, pois aí não recairá irmãos por lado paterno ou materno.
suspeita sobre a linhagem do pai; afinal, Tampouco é permitido chamar,
senão o filho também não poderia ser seguidamente, pai e filho ou avô e neto. A
chamado. Quando o cohên ou o levita não razão é para evitar mau-olhado. Esta regra
pode atender ao chamado por se vale até para quem afirma não dar
encontrar no meio da oração, é importância a isso, e se aplica até em caso
permitido chamar outra pessoa pelo de o primeiro ter recebido a última aliá e o
nome, porque todos podem constatar segundo ser chamado para Maftir. No
que o primeiro só não é conduzido em entanto, isso só se aplica em um Shabat em
que o Maftir é lido no mesmo rolo da Torá.
face da impossibilidade. No caso de ser
Quando Maftir é lido em outro rolo, é
chamado um israelita que não está permitido. Similarmente, quando o filho é
presente, é permitido chamar outro pelo menor de 13 anos, é permitido chamá-lo
nome, porque aqui não há a questão de para Maftir, mesmo que a leitura seja feita
suspeita da linhagem. Similarmente, no mesmo rolo da Torá. Entretanto, em
quando o cohên ou o levita é chamado todos os casos não permitidos, se a pessoa
para a última aliá ou para Maftir de tiver sido chamada e já tiver se dirigido à
tribuna, não se deve voltar atrás.
51 recebe a aliá é estudiosa da Torá ou
iletrada, porque presumimos que ela será
Com relação a irmãos pelo lado materno ou
capaz de acompanhar a leitura com o ledor.
no caso de avô e neto, se tiverem sido
Art. 18 - Quando é mostrado no rolo da
chamados, não devem voltar atrás, ainda
Torá um trecho de leitura errado. Quando é
que não tenham se dirigido à tribuna. Além
mostrado um trecho errado a quem recebe a
disso, havendo necessidade, nestes dois
aliá, e a pessoa profere a bênção inicial,
casos [irmãos maternos ou avô com neto] é
depois constatando que o trecho que precisa
permitido, a princípio, chamá-los um em
ler é outro e, não o que foi apresentado,
seguida ao outro.
[surge um complicador]. Quanto a essas
Art. 14 - Quando é chamado alguém que
leis, não há diferença entre ter sido ou não
já recebeu aliá (em outra sinagoga).
iniciada a leitura da Torá. [Detalhes desta
Quando alguém recebe aliá numa sinagoga
situação serão explicados aqui:] Caso o
e depois vai a outra sinagoga e é chamado,
trecho correto esteja perceptível e adiante
tem de se dirigir e falar de novo as bênçãos,
do local mostrado, mesmo que em outra
ainda que tenha sido chamado para ler o
coluna, não é preciso recitar a bênção de
mesmo trecho (Maguên Avraham, cap. 284,
novo. Presumimos que a intenção desta é
alínea 15).
voltada ao local correto da leitura e a tudo o
Art. 15 - Quem recebe aliá em jejuns
que está apresentado a sua frente. Porém, se
públicos. Nos dias de jejum em que a
o trecho correto não está perceptível, ou
leitura da Torá é o trecho de Vaichal, etc.,
seja, quando é necessário rodar o rolo da
só é concedida aliá para quem está de
Torá — ou até mesmo se o trecho está
jejum. Quando não há outro cohên na
perceptível, mas encontra-se antes do que
sinagoga, a não ser um que não jejua ou que
foi mostrado — é preciso recitar de novo a
não pretende completar o jejum, um
bênção de Asher bachar bânu. Todavia, não
israelita ou levita é chamado em seu lugar.
é preciso recitar novamente Barechu. Antes
Todavia, é mais correto que antes o cohên
de recitar a bênção, a pessoa deve recitar
se retire da sinagoga. Quando está presente
Baruch shem kevod malchutô leolam vaêd
na sinagoga outro cohên, ele não precisa
pela bênção proferida desnecessariamente.
sair. Basta notificar que não pode ser
Caso o erro seja constatado após ter
chamado. Caso seja chamado mesmo assim,
recitado somente Baruch atá Ad-nai,
ele não deve aceitar a aliá. No entanto,
devem-se proferir as palavras lamedêni
quando Vaichal é lido na segunda-feira ou
chukecha. Quando o trecho correto
quinta-feira, e o cohên que não jejua não
encontra-se antes do trecho mostrado, mas
saiu da sinagoga e foi chamado, em último
tão próximo que é possível ler pelo menos
caso, ele deve dirigir-se, já que de qualquer
os três primeiros versículos do trecho
jeito esses são dias de leitura da Torá.
mostrado, já que faz parte da porção do dia,
7 Kislêv - Art. 16 - Um Israelense no
a leitura deve ser proferida sem a recitação
segundo dia de Yom Tov. Similarmente, no
de nova bênção.
segundo dia de Yom Tov, não deve ser
concedida aliá a um residente em Israel que Art. 19 - Leitura de no mínimo dez
versículos. Todo aquele que recebe aliá tem
está de visita em um país fora de Israel,
de ler no mínimo três versículos. Nas
porque em Israel só é comemorado um dia
segundas e quintas e na Minchá de Shabat,
de Yom Tov (com exceção de Rosh
é preciso que sejam lidos, ao todo, pelo
HaShaná). Portanto, as leis pertinentes a
menos dez versículos. São lidos quatro
este caso são idênticas às descritas no
versículos na terceira aliá. Em último caso,
parágrafo anterior.
quando só são lidos nove versículos, ou
Art. 17 - Chamar à Torá Alguém que não
seja, três em cada aliá, é cumprida a
enxerga. É costume permitir dar aliá ao
obrigação. Em Purim, o motivo de só
cego. Apesar de os versículos das escrituras
lermos nove versículos é porque o último é
não poderem ser recitados de cor, aí é
a conclusão do assunto.
permitido, uma vez que se costuma
Art. 20 - Onde é melhor fazer as pausas.
designar uma pessoa para proferir a leitura
O ledor não deve concluir a leitura faltando
da Torá. Nós também não costumamos ser
menos de três versículos para o fim da
rigorosos em verificar se a pessoa que
seção.
52 então, aguarda e recebe a próxima aliá.
Porém, caso o levita tenha recitado a
Isto vale tanto para uma seção aberta como
bênção, é proferida a leitura com o levita a
para uma seção fechada. Caso a leitura
partir do local onde o cohên concluiu (uma
tenha sido concluída e já tenha sido recitada
vez que aí seria uma depreciação aos
a bênção final, o próximo a subir não
cohanim presentes iniciar a leitura do local
precisa iniciar a partir do versículo anterior.
onde o cohên começou, porque as pessoas
Ele prossegue do local onde parou o último
diriam que o levita iniciou a leitura da
e lê pelo menos mais três versículos da
Torá). Então, após a aliá do levita, são
seção seguinte. Quando a porção seguinte
concedidas aliot a dois israelitas,
só tem dois versículos, é permitido encerrar
totalizando três aliot, e o cohên não faz
ali. Quando uma seção encerra no meio do
parte do cômputo (já que ele só leu dois
versículo — por exemplo, no início da
versículos). Quando isso acontece na aliá
porção de Pinchás — é permitido concluir a
do levita, ou seja, se o levita leu somente
leitura, mesmo faltando um versículo para o
dois versículos e o israelita foi chamado e já
final da seção.
proferiu a bênção, o israelita deve
Art. 21 - Onde é melhor começar a
prosseguir e ler do início da leitura do levita
leitura. A leitura também não deve
e pelo menos mais um versículo. Depois é
começar no segundo e terceiro versículos
dada uma aliá a outro israelita, para
iniciais de uma seção. Sendo assim, aquele
totalizar três pessoas chamadas. Quando
que é chamado não deve concluir a leitura
não há cohên na sinagoga e o israelita é
tendo lido menos de três versículos da nova
chamado no lugar, e acontece de o israelita
seção.
recitar a bênção final depois de só ter lido
Art. 22 - Começar e terminar com
dois versículos, neste caso o israelita
assuntos positivos. A leitura deve sempre
seguinte começa a ler do local onde iniciou
iniciar e finalizar com a abordagem de um
o primeiro. O primeiro israelita aguarda
assunto positivo para os judeus. Portanto,
para ser chamado em seguida. Depois,
ela não deve ser concluída falando sobre o
completa-se a leitura chamando outro
cometimento de uma má ação por alguém.
israelita.
8 Kislêv - Art. 23 - Caso sejam lidos
Art. 24 - Normas para um menor de
somente dois versículos. Quando a
idade. Um menor [de bar-mitsvá] não pode
pessoa recebe a aliá e recita a bênção ser ledor da Torá. Tampouco é dada a ele
final após ter lido apenas dois uma aliá. (Ver cap. 79, art. 9.)
versículos, o ledor necessita refazer a Art. 25 - Normas para levantar e virar o
leitura, e é preciso proferir de novo a rolo da Torá. Após a leitura da Torá, o
bênção anterior e a posterior. Então, já meio-Cadish é recitado. Em seguida, é
que a bênção final foi recitada, e a erguido o rolo da Torá. A pessoa que
atenção foi desviada, será necessário vai erguê-lo deve abrir o rolo de forma
reiniciar de Barechu. São lidos os dois que fiquem visíveis três colunas da
versículos que já foram ditos e pelo escrita. Para mostrar a escrita, vira-se o
menos mais um adicional. Quando isso rolo para os lados direito e esquerdo,
ocorre na terceira aliá (e só foram lidos
para frente e para trás, porque é
três versículos em cada uma das duas
imperioso que todos mirem o que está
primeiras aliot), é preciso ler dois
escrito e digam Vezot etc. Depois o rolo
versículos adicionais, de forma que
é fechado. É obrigatório enrolar a Torá
totalize quatro versículos. Caso o cohên
de forma que a costura fique
tenha pronunciado a bênção final após
centralizada entre as duas colunas.
ter lido somente dois versículos e o levita já
tenha sido chamado, assim deve ser o Quando a costura mais próxima estiver
procedimento: Se o levita não recitou a antes de uma delas, deve-se voltar um
bênção inicial — ainda que tenha recitado o pouco, e se a costura mais próxima estiver
Barechu, pois aí não é o início da bênção — depois, adianta-se um pouco. Em reverência
, o cohên recita as bênçãos e lê três ao rolo da Torá, restringimos a quantidade
versículos, conforme explicado. O levita, de giros (Responsa do Maharam Bar
Baruch, cap. 69).
53 10). O que é um “erro grave”? É quando
Art. 26 - Meio-cadish após a leitura Toda há acréscimo, falta ou troca de uma letra,
vez que a Torá é lida, o meio-Cadish é de modo que a leitura fica diferente,
recitado no final, menos na Minchá de como: tomim/teomim; ou
Shabat e nos dias de jejum, porque nos migreshehen/migreshehe. Portanto, até
amparamos no Cadish que será proferido quando o significado é idêntico, isso é
antes do Shemone Esrê. considerado um “erro grave”, pois a
Art. 27 - Iehi ratson de segunda e quinta- pronúncia difere. Outro exemplo se
feira. Na segunda e na quinta-feira, depois encontra na porção de Terumá. Na frase
de erguer a Torá, o oficiante recita Iehi amá vachetsi rochbô, é considerado um
ratson, etc. (“Seja Tua vontade, etc.”). “erro grave” quando a palavra rochbô está
Todos devem prestar atenção e responder escrita com hei [‫ ]רחבה‬em vez de vav [‫]רחבו‬.
amên no final. Nos dias em que não se Apesar de ser possível ler o beit com a
pronuncia Tachanun, essa prece não é vogal cholam, a forma tradicional de ler o
recitada. que está escrito difere. Portanto, isso é
Art. 28 - Acompanhar o rolo da Torá. considerado um “erro grave”. No entanto,
Em seguida, a Torá é recolhida à arca quando o erro é de forma que não modifica
sagrada. Todos os que vêem a Torá passar a leitura ou o significado da palavra, não é
diante de si, inclusive o que a ergue e o que preciso retirar outro rolo (uma vez que os
a veste, têm a obrigação de acompanhá-la nossos rolos não são tão minuciosos para se
até ela ser recolhida. afirmar que o outro estará mais legítimo).
Art. 29 - Quando não se dispõe de um Por exemplo: quando a palavra avotam é
rolo da Torá. Onde não há um rolo da escrita sem vav [‫]אבתם‬, mas deveria ter vav
Torá, alguém deve ler no Chumash, em voz [‫]אבותם‬, ou vice-versa. Ou quando deveria
alta. Assim, todos escutam e não esquecem existir um iud, como em avote (i) chem
a obrigação da leitura da Torá. [‫]אבותיכם‬, mas foi escrita sem iud [‫]אבותכם‬.
Art. 30 - Transportar o rolo da Torá O mesmo se aplica para casos semelhantes.
para ler em outro lugar. Quando há dez Portanto, não se retira outro rolo da Torá.
indivíduos rezando e eles não têm rolo de Todavia, se a letra que falta faz parte do
Torá para ler, não é permitido transportar radical da palavra, é preciso retirar outro
um rolo para eles — mesmo que estejam rolo da Torá. Por exemplo, na frase má lach
encarcerados —, nem para ler em Rosh Hagar al ti(y)r’i [‫]תיראי‬, [considera-se
HaShaná ou Yom Kipur. Mas, se um ou ilegítimo] se estiver escrito tir’i sem iud
dois dias antes foi preparado um armário ou depois do tav [‫]תראי‬. Ou na frase al ti(y)rá
arca para servir de lugar fixo para o rolo da [‫ ]תירא‬Avram, se estiver sem iud depois do
Torá, é permitido. Entretanto, para um tav [‫]תרא‬. (Ver Shaar Efraim, portal 6, art.
homem destacado que está doente, é 10, e Pitchei Shearim ib.).
permitido. Há quem considere permitido Art. 2 – Caso em que se encontre erro em
trazer o rolo da Torá para ler para um uma palavra ou em uma seção. Os
homem destacado, ainda que ele não esteja seguintes casos são considerados “erros
doente, assim como para um doente, ainda graves” e requerem a retirada de outro rolo
que ele não seja eminente. Devemos ser da Torá:
lenientes, conforme essa opinião, em a) Quando uma palavra está espaçada e
Shabat Zachor e Shabat Pará, porque há adquire o aspecto de duas, ou quando duas
quem afirme que é obrigação da Torá ouvir palavras estão muito próximas e parece uma
essas leituras (ver cap. 140). só aos olhos de uma criança (conforme será
Capítulo 24 - Quando é encontrado erro explicado no art. 5).
ou defeito no rolo da Torá b) Quando é escrita uma palavra a mais,
9 Kislêv - Art. 1 - Letras, a mais e a não importa se estranha e não pertinente ao
menos, que invalidam o rolo da Torá. texto, ou se repetida (ver Késset HaSofer,
Quando se constata que o rolo da Torá não Lishkat HaSofer, cap. 4, alínea 7).
está legítimo por causa de grave erro de c) Quando as seções não foram divididas
escrita, não se realiza a leitura nele. É apropriadamente. Por exemplo: quando há
preciso retirar outro rolo (ver cap. 79, art. seção aberta onde deveria existir seção
fechada ou vice-versa.
54 é considerado legítimo, ainda que a criança
leia corretamente. Similarmente, quando o
d) Quando há uma seção onde não é
desenho em forma de iud do alef, do ain, ou
necessário, ou quando é preciso existir
do shin, ou a perna do tav, está
seção e não há.
desmembrado do corpo da letra, o rolo não
Art. 3 – Se as letras se tocam. Quando
está legítimo.
duas letras se tocam e a juntura foi gerada
Art. 6 - Como mostrar o texto para uma
após a escrita do rolo, o rolo da Torá está
criança. Ao mostrar à criança, não é
legítimo, desde que as letras não estejam
preciso cobrir as letras posteriores, mas é
desfiguradas. Se a juntura aparentemente
costume cobrir as letras anteriores.
ocorreu durante a escrita do rolo, surgem
Quando um furo desmembra uma letra e há
dois casos:
dúvida se até o furo a letra tem o tamanho
a) Em caso de ter acontecido antes da
mínimo, é preciso cobrir a parte abaixo do
conclusão da escrita da letra, o rolo não está
furo, para a criança não associá-la à parte
legítimo. Por exemplo, se, durante a escrita
de cima, pois na realidade ela não está mais
do nun final, este toca no meio da perna do
ligada à letra (Taz, no Orach Cha’im, cap.
tav ou outro caso parecido. No entanto, aí é
32, alínea 10). O mesmo se aplica para o
permitido raspar e separar a junção, caso
caso de desbotamento parcial da tinta da
seja um dia comum da semana.
letra. É preciso cobrir a parte desbotada,
b) Quando a juntura ocorre no término da
para a criança não associar com o restante
escrita da letra, é possível considerar o rolo
(Peri Megadim).
legítimo e não é necessário retirar outro.
10 Kislêv - Art. 7 - A partir de onde se
Art. 4 - Se a letra está furada ou se
retoma a leitura da Torá quando o rolo da
perdeu a cor. Quando a letra está
Torá é substituído. Quando um defeito que
desfigurada, o rolo não está legítimo. Não
obriga a retirada de outro rolo da Torá é
importa se o defeito ocorreu durante a
percebido entre o chamado de uma pessoa e
escrita, ou posteriormente, por meio de furo
outra, retira-se outro rolo da Torá e inicia-se
no pergaminho. Se houver um furo dentro
a leitura do lugar onde a pessoa chamada
da letra ou fora, mas a letra mantém o
anteriormente concluiu, completando o
formato correto — apesar de não estar
número de pessoas a chamar, ou seja, os
circundada pelo pergaminho — e está
que receberam aliá ao rolo que não estava
evidente que o defeito ocorreu após a
legítimo fazem parte do cômputo total. No
escrita do rolo, ele está legítimo, pois na
Shabat, caso seja possível, deve-se chamar
hora da escrita a letra estava circundada
outras sete pessoas para ler no segundo rolo
pelo pergaminho. Quando a tinta de uma
(para também estar de acordo com a
letra desbota e ela não está mais
opinião dos legisladores que afirmam não
adequadamente preta, o rolo não está
ser computado o que foi lido no rolo
legítimo.
ilegítimo), porque, de qualquer forma, no
Art. 5 - O esclarecimento é feito por
Shabat é costume dar aliá para um grande
uma criança. Em caso de dúvida se a número de pessoas.
letra está correta ou desfigurada, ela deve
Art. 8 - Quando, durante a leitura, é
ser mostrada a uma criança que não seja descoberto um erro que deixa o rolo
nem esperta nem tola (ou seja, uma ilegítimo. Quando uma ilegitimidade é
criança que não entenda o significado da
encontrada no meio da leitura, há diversos
palavra, mas que conheça as letras). Se a costumes quanto ao procedimento a ser
criança lê corretamente, o rolo está feito. Cada lugar deve seguir o seu
legítimo. Caso contrário, ele não está
costume. Onde não há costume
legítimo. Quando ela é mostrada a várias
específico, tenho a impressão de que se
crianças e elas têm opiniões diferentes, deve seguir o Shulchan Aruch e não
seguimos conforme a maioria. Só é válido proferir a bênção [final] no rolo ilegítimo.
definir a legitimidade dos rolos por meio
A leitura deve ser imediatamente
da opinião da criança em caso de dúvida.
interrompida e retira-se outro rolo para
Então, a opinião da criança funciona como
prosseguir a leitura do local onde esta
esclarecimento. Mas, quando nossos olhos
parou.
vêem que a letra não está correta, o rolo não
55 estiver descosturada, é retirado outro rolo.
Caso não haja outro rolo da Torá e o rasgão
Quando a interrupção é feita no meio do
se encontra no próprio livro onde é
versículo, tenho a impressão de que se deve
proferida a leitura, é permitido prosseguir a
voltar e iniciar a leitura no outro rolo desde
leitura caso tenham restado ao menos cinco
o início do versículo, prosseguindo até
pontos de costura. Se o rasgão não se
completar a leitura (tenho a impressão de
encontra no livro onde será proferida a
que é necessário ler ao menos três
leitura, é permitido ler neste rolo desde que
versículos no rolo da Torá legítimo.
tenham restado no mínimo dois pontos de
Quando não restam três versículos até o
costura. (Ver Necudot HaKéssef, cap. 278,
final da seção, a leitura deve ser iniciada
e o livro Benei Ioná).
um pouco antes). Após a conclusão da
Art. 12 - Caso tenha caído cera sobre
leitura, é proferida a bênção final. A bênção
uma letra do rolo da Torá. Caso haja cera
inicial, entretanto, não é repetida, uma vez
ou gordura sobre uma letra ou palavra [são
que a bênção recitada sobre o rolo da Torá
aplicadas as seguintes regras] :Se a mancha
que não estava legítimo foi considerada
é constatada em um dia comum, é permitido
válida. (É óbvio que, se for possível chamar
retirá-la. Em Shabat ou Yom Tov, se a letra
as sete pessoas para ler no rolo legítimo,
ou palavra está perceptível, é permitido
assim deve-se proceder, conforme está
prosseguir a leitura nesse rolo [pois nesses
escrito no parágrafo anterior).Similarmente,
dias não é permitido fazer os procedimentos
quando a ilegitimidade é descoberta logo
normais para retirar a mancha]. Se a letra
em seguida à recitação da bênção e ainda
ou palavra está muito encoberta, de modo
não foi iniciada a leitura, não é preciso
que não dá para vê-la, mas não será preciso
recitar novamente a bênção sobre o outro
ler esse trecho, é permitido ler nesse rolo e
rolo da Torá. E não há diferença se isso
recitar as bênçãos. Porém, quando esse
ocorre na última aliá, ou antes. Com relação
trecho precisa ser lido, a única solução é
ao Maftir, ver cap. 78, art. 8.
tentar retirar a cera ou a gordura de forma
Art. 9 - Quando não há outro rolo da
diferente — ou seja, caso ela tenha secado,
Torá disponível, quando o rolo da Torá
é preciso dobrar o pergaminho fazendo com
não é legítimo e não há outro para ser
que ela caia —, já que não é permitido ler
retirado, são chamadas todas as aliot
sequer uma palavra fora da escritura.
restantes, mas sem proferir as bênçãos. Ver
Quando isso não é possível, não é permitido
cap. 78, art. 8, e cap. 79, art. 10.
ler nesse rolo. (Ver Peri Megadim,
Art. 10 - Ler em outro livro de um rolo
Mishbetsot, final do cap. 143, e Baer
da Torá que está ilegítimo. Há quem
Heitev, ib., alínea 9). Ao retirar a cera ou a
sustente que, em caso de erro em um dos
gordura num dia comum, é necessário
cinco livros do rolo da Torá, é permitido
verificar se está sobre um nome sagrado de
proferir a leitura em outro livro. Por
Hashem, pois é preciso atentar em não
exemplo: se o defeito estiver no livro de
apagar involuntariamente o Nome de
Gênesis, é permitido fazer a leitura no
mesmo rolo no livro de Êxodo, inclusive Hashem — Hashem não o permita. O
com recitação das bênçãos. Esta opinião ideal é aquecer um pouco pelo lado de
deve ser seguida em caso de dificuldade, fora [do pergaminho], facilitando a
caso não tenha sido possível consertar o retirada da cera ou da gordura.
defeito antes ou quando este é constatado Capítulo 25 - Leis de Ashrei e Uvá
em Shabat ou Yom Tov. Entretanto, o rolo Letsion, até o final da oração
não deve ser retirado na Minchá, porque 11 Kislêv - Art. 1 - Atenção durante a
essa leitura não é tão obrigatória (já que recitação do Ashrei e Tehilá leDavid
só foi instituída por causa dos que não [Salmos 145] devem ser recitados com
têm condições de vir à sinagoga nas bastante concentração, especialmente o
segundas e quintas). versículo Potêach et iadecha [“Abre as Tuas
mãos e satisfaz a vontade de todo ser vivo”]
Art. 11 - Caso a costura tenha rasgado.
(conforme explicado no cap. 14, art. 2).
Quando o rolo rasga na costura entre duas
Art. 2 - Dias nos quais não se fala
colunas, mas a maior extensão permanece
lamenatsêach.
junta, é feita a leitura nele. Se a maior parte
56 Art. 8 - Não se apressar ao sair da
sinagoga. É proibido correr ou dar passos
Em seguida é recitado o salmo
largos ao sair da sinagoga, para não parecer
Lamenatsêach [Salmos 20]. Esses são os
que considera enfadonha a permanência ali.
dias em que Lamenatsêach não é recitado:
Entretanto, esta regra só se aplica quando a
Rosh Chôdesh, Chanucá, Purim e Shushan
pessoa sai para o trabalho. Mas, quando ela
Purim, os dias 14 e 15 de Adar I do ano
se dirige à casa de estudos da Torá, é
bissexto, véspera de Pêssach, véspera de
meritório se apressar.
Yom Kipur e véspera de 9 de Av.
Capítulo 26 - O cadish do órfão
Tampouco é recitado em ofício na casa de
um enlutado. Quando Lamenatsêach não é Art. 1 - Importância da recitação do
cadish pelo órfão. O Midrash relata vários
recitado, a prece de E-l érech apaim [dita
casos em que o Cadish recitado pelo filho
antes de abrir a arca nas segundas e quintas]
livrou o pai ou a mãe do julgamento
também não é proferida.
celestial. Portanto, é costume o filho recitar
Art. 3 - Kedushá e uvá letsion. Na prece
o Cadish, receber aliá de Maftir e oficiar a
de Uvá leTsion, a Kedushá é recitada com
oração, especialmente a da saída do Shabat
tradução [em aramaico]. É preciso zelar
— porque é a hora em que as almas
bastante de proferi-la com concentração.
sentenciadas retornam ao purgatório — e
Esta tradução é recitada em voz baixa.
toda oração de Arvit — pois é o momento
Art. 4 - Quando Não se pode sair. É
de maior severidade no julgamento. Há leis
proibido sair da sinagoga antes da recitação
variadas sobre a recitação do Cadish,
da Kedushá mencionada acima.
dependendo de cada costume.
Art. 5 - Recitar em público essa kedushá.
Art. 2 - O enlutado durante o luto de
A pessoa deve procurar recitar essa
“sete dias” tem precedência sobre os
Kedushá com a congregação. Portanto,
outros enlutados. O enlutado durante o
quem chega à sinagoga na hora em que ela
luto de sete dias — não importa se menor
está sendo proferida, deve recitá-la com o
de bar-mitsvá ou adulto, cidadão ou
público, ainda que não tenha iniciado a
visitante — tem precedência sobre todos os
oração. A pessoa também pode transpor os
outros enlutados para recitar o Cadish. Até
versículos Uvá leTsion e Vaani zot beriti
quando um Yom Tov cai durante o luto de
para recitar essa Kedushá com a
sete ou de trinta dias — vindo, desta forma,
congregação. É óbvio que essa Kedushá
a anular a prática do luto — os direitos
também pode ser dita antes do Ashrei e
Lamenatsêach. Depois, então, a pessoa referentes à recitação do Cadish
completa o que deixou de dizer. permanecem. Também no que se refere
Art. 6 - Recitação do Alênu. Em ao Cadish, não é aplicada a regra de
seguida, Alênu leshabêach é recitado. “uma fração do dia é considerada um
Esta prece é recitada com temor e dia completo”. Portanto, até em Minchá
respeito. Ela foi instituída por Josué na do sétimo dia o enlutado continua tendo
hora de conquistar Jericó. Depois é precedência para recitar todos os
recitado o salmo do dia e demais Cadishim. O cômputo de sete e trinta
cânticos, cada lugar conforme seu dias é feito a partir do enterro. Portanto,
costume. o enlutado que não toma conhecimento
Art. 7 - Ao sair da sinagoga. Ao sair imediato do falecimento [e só vem a
da sinagoga, o indivíduo deve recitar o saber alguns dias após o enterro], mesmo
versículo [Salmos 5:9]: Ad-nai nechêni, tendo de observar sete dias de luto,
quanto [à precedência para recitar o]
etc. [“Hashem acompanha-me”] e
Cadish, não será aplicada a lei dos sete
curvar-se em direção à Arca Sagrada,
dias [passado este tempo]. A mesma
como um aluno que se despede do
regra vale para quem falece em Yom
mestre. Ao sair da sinagoga, não é
Tov ou Chol Hamoêd. O direito ao
apropriado dar as costas à Arca
Cadish é contado a partir do enterro
Sagrada. O correto é sair de lado. O
[apesar de o luto iniciar após o término
mesmo se aplica ao descer da tribuna
da Festa].
após a leitura da Torá.
57 Cadishim. O ideal é que o Cadish
Derabanan e o Cadish posterior ao Alênu
12 Kislêv - Art. 3 - Precedência entre um
sejam entregues ao celebrante de
iortsait e um enlutado. Se estão na
aniversário de falecimento ou ao enlutado
sinagoga alguém que celebra aniversário de
de trinta dias. Os outros Cadishim são
falecimento de um dos pais [iortsait] e um
ofertados aos demais enlutados, caso haja
menor enlutado durante os “sete dias” [que
número igual de enlutados e de Cadishim.
não está obrigado a permanecer em casa e]
Art. 6 - Precedência entre um iortsait e
que frequenta a sinagoga durante todo esses
um enlutado nos “30 dias” O enlutado
dias, o celebrante de aniversário de
nos “trinta dias” tem precedência sobre o
falecimento recebe um Cadish. Se naquele
celebrante de aniversário de falecimento. O
dia estiverem vários celebrantes, é dado um
celebrante de aniversário de falecimento só
Cadish para cada um deles, ainda que não
terá direito de recitar um Cadish. Porém,
sobre um Cadish para a criança recitar.
quando há diversos celebrantes de
Similarmente, quando está na sinagoga
aniversário de falecimento, cada um terá
[uma criança no luto de sete dias e] um
direito a um Cadish, mesmo que, com isso,
enlutado durante o luto de trinta dias, este
o enlutado nos “trinta dias” fique sem
também terá direito a um Cadish. Porém, se
Cadish. A razão é que ele pode recitar o
houver vários enlutados nesta condição, o
Cadish no dia seguinte, enquanto que se o
menor não pode ficar sem nenhum Cadish.
celebrante do aniversário de falecimento
Quando o enlutado é um adulto que não
não recitar Cadish no próprio dia, seu
está frequentando a sinagoga nos sete dias
período de proferimento terá sido
de luto — apesar de rezar em casa com
transposto.
quórum —, se ele vem à sinagoga no
Art. 7 - Quando há várias pessoas na
Shabat, ele tem precedência em todos os
mesma situação. Quando há dois enlutados
Cadishim. Então, mesmo quando ali se
nos mesma situação, deve ser realizado um
encontre alguém que celebra um aniversário
sorteio. O sorteado para oficiar o Arvit cede
de falecimento, ele terá direito a todos os
ao outro a recitação de um Cadish no
Cadishim, exceto um, que é ofertado por
Shacharit sem necessidade de sorteio, e o
sorteio. Porém, se o luto de sete dias dele é
terceiro Cadish é definido por sorteio. O
interrompido por um Yom Tov ou se o pai
mesmo vale caso sejam várias pessoas. Os
falece durante um Yom Tov, o enlutado [de
Cadishim são sorteados e o vencedor não
sete dias não precisa permanecer em casa.
volta a participar do sorteio até que os
Então, já que ele não está frequentando a
outros sejam contemplados.
sinagoga,] o direito dele é igual ao de um
Art. 8 - Precedência entre um cidadão e
menor, pois poderia ir todo o dia à
um visitante Um cidadão tem precedência
sinagoga.
sobre um visitante (quando o visitante não
Art. 4 -Precedência entre Um adulto e
está nos sete dias de luto). Quando há um
um menor nos “sete dias” de luto. No
celebrante de aniversário de falecimento
Shabat, quando vêm à sinagoga dois
que é cidadão e outro que é visitante, o
enlutados de sete dias — sendo um adulto e
visitante não tem nenhum direito. Quando
o outro menor —, os Cadishim são
há um cidadão enlutado nos “trinta dias” ou
divididos igualmente entre eles. Caso haja
durante “um ano” e um visitante que
também um celebrante de aniversário de
celebra aniversário de falecimento, é dado
falecimento, ele é preterido pelo adulto.
um Cadish ao visitante. Quando há um
Portanto, o adulto terá direito a um Cadish a
celebrante de aniversário de falecimento e
mais do que a criança: exatamente o Cadish
um enlutado nos “trinta dias”, ambos os
que a criança cede para o celebrante de
cidadãos, e um visitante que é celebrante de
aniversário de falecimento.
aniversário de falecimento, o visitante tem
Art. 5 - Iortsait e enlutado nos “30 dias”
direito de recitar um Cadish. Neste caso, o
de luto diante de outros enlutados. O
cidadão celebrante de aniversário de
celebrante de aniversário de falecimento e o
falecimento não pode argumentar que tem
enlutado nos trinta dias têm precedência
preferência sobre o visitante, porque este
sobre o enlutado durante o luto de um ano.
pode contestar que está recebendo um
Entretanto, eles devem ceder alguns
Cadish do enlutado nos “trinta dias”.
58 Art. 14- Rezar como oficiante Caso o
enlutado seja apto a oficiar a oração, ele
Neste caso, então, o cidadão celebrante de
deve fazê-lo. Isto tem valor maior que
aniversário de falecimento recita o primeiro
recitar o Cadish, uma vez que o Cadish só
Cadish, o visitante celebrante de aniversário
foi instituído por causa das crianças. A
de falecimento recita o segundo Cadish e o
pessoa que não está apta a oficiar toda a
cidadão enlutado nos “trinta dias” recita o
oração pode oficiá-la a partir do Ashrei e
terceiro Cadish.
Uvá leTsion. Os mesmos princípios de
Art. 9 - Casos especiais. O visitante
precedência no direito de recitar os
enlutado nos “trinta dias” equivale ao
Cadishim — por exemplo, a do enlutado
cidadão durante o luto de “um ano”.
nos sete ou trinta dias de luto — se aplicam
Art. 10 - Outras situações. Havendo um
para dar precedência para oficiar a oração.
cidadão celebrante de aniversário de
Um enlutado não costuma oficiar a oração
falecimento e um visitante nos trinta dias de
no Shabat e no Yom Tov. Porém, se ele
luto, são dados ao cidadão os primeiros dois
tinha antes o costume de oficiá-las, durante
Cadishim, e ao visitante é dado o terceiro
o luto ele também poderá continuar a fazê-
Cadish.
lo (Shaarei Teshuvá em nome de Responsa
Art. 11- Outros casos especiais. O
Meir Netivim, cap. 80. Ver também cap.
visitante no luto de “um ano” tem direito a
128, art. 8).
um Cadish entre os cidadãos de luto de um
Art. 15 – Precedência para servir de
ano.
oficiante entre pessoas que têm direitos
Art. 12 - O que se entende por “cidadão”.
iguais pelo cadish. Quando dois enlutados
“Em relação às leis do Cadish, é
que têm os mesmos direitos de recitar o
considerado cidadão todo aquele que tenha
Cadish estão aptos a oficiar a oração e são
moradia fixa na cidade, mesmo que não
igualmente queridos pela congregação, eles
pague tributos; ou que pague tributos,
devem realizar um sorteio para um rezar até
mesmo que não more na cidade”. Quem
antes de Ashrei e Uvá leTsion e o outro
vem de outra cidade recitar o Cadish pelo
prosseguir daí em diante. Quando um dos
pai ou mãe que eram cidadãos não tem
dois enlutados não está apto a oficiar a
direitos de cidadão, porque não mora ali e
oração ou não é aceito pela congregação e o
nem paga os tributos, apesar de os pais
outro a oficia, o que oficiou não perde seu
terem sido cidadãos. [As seguintes regras se
direito em relação ao Cadish. Entretanto,
aplicam a um] professor ou empregado
ele deve abrir mão e permitir a recitação do
sustentado por um chefe de casa. Se for
Cadish a quem não oficiou a oração,
solteiro, ele é considerado cidadão do lugar.
principalmente se o outro é um menor. Art.
Se tiver esposa em outro lugar, ele é
16 - Quem está de luto pelos pais estar de
considerado visitante. Estudante de yeshivá
luto ao mesmo tempo pelo pai e mãe não
ou professor que serve vários chefes de casa
gera precedência sobre os outros em relação
é considerado cidadão, ainda que tenha
à condução das orações e recitação do
esposa em outra cidade. Órfão de pai e mãe
Cadish, porque a memória é válida para
sustentado por um tutor da cidade é
ambos (Knésset Israel. Ver também Nodá
considerado cidadão, mesmo que o tutor
BeIehudá Tenina, cap. 8).
seja remunerado. Mas, quando a criança
tem pai ou mãe que vive em outra cidade, Art. 17 - Recitar o cadish durante onze
ela é considerada visitante, ainda que o meses. O costume é recitar o Cadish
tutor o mantenha por caridade. somente durante onze meses. Isto é para
13 Kislêv - Art. 13- Um visitante que veio não considerar o pai ou a mãe como
de outra sinagoga. Quando alguém que iníquos, já que a sentença máxima dos
reza na sinagoga ou casa de estudos de perversos [no purgatório] é de doze
forma fixa vai recitar Cadish noutra meses. Então, quando o ente falece no dia
sinagoga — inclusive nos sete dias de luto 10 de Shevat, a pessoa deixa de recitar o
—, os enlutados dali têm direito de não Cadish no dia 9 de Tevet. Ela não deve
consentir. Tal pessoa tem menos direito mais recitar o Cadish no dia 10 de Tevet,
que um visitante, porque o visitante não porque já é o primeiro dia do 12º mês e
tem sinagoga fixa para rezar e este tem. um dia do mês equivale ao mês todo.
59 quantidade de Cadishim que os filhos
enlutados. Em relação a tudo isso, deve ser
Assim, isso seria considerado como se
obedecido o costume, desde que seja o
tivesse recitado todos os doze meses. Esse
costume estável do local.
cômputo é feito a partir da data do enterro e
Art. 20 - Recitação do cadish pela filha.
não do dia do falecimento. Então, se o ente
A filha não deve recitar o Cadish na
é enterrado no dia 11 de Shevat, o Cadish é
sinagoga. Entretanto, há quem sustente que
recitado até o dia 10 de Tevet, porque a
é permitido organizar quórum na casa dela,
sentença só inicia após o enterro (Peri
para que ela recite o Cadish. Mas há quem
Megadim no livro Noam Megadim). Se o
sustente que nem isso é permitido (Chavot
ano contém treze meses, o Cadish deixa de
Iair, cap. 222).
ser recitado no dia 9 (ou 10, se foi enterrado
Art. 21 - Um iortsait impossibilitado de
no dia seguinte,) de Kislêv. O enlutado tem
recitar o cadish A pessoa que teve
direito de recitar todos os Cadishim no dia
aniversário de falecimento [dos pais] e não
em que ele completa onze meses de luto.
pôde recitar o Cadish no dia — porque
Ele só cede um Cadish para quem celebra
estava viajando ou porque não conseguiu
aniversário de falecimento ou está de luto
proferi-lo — pode recitá-lo na oração de
de trinta dias. Portanto, quando há vários
Arvit seguinte. 14 Kislêv
celebrantes de aniversário de falecimento
Art. 22 - O maior mérito atribuído aos
e/ou pessoas durante o luto de trinta dias,
pais está vinculado ao comportamento
ele acaba não recitando o Cadish. Quando a
dos filhos. Apesar da importância para os
pessoa sabe que seu pai ou sua mãe era
pais da recitação do Cadish e do ofício das
iníquo (a), daquele tipo que é sentenciado a
orações, a pessoa tem de se conscientizar de
doze meses, é correto e obrigatório recitar
que isto não é o principal. O melhor é
Cadish por doze meses (Pitchei Teshuvá em
manter um comportamento íntegro, pois é
nome de Chomot Ierushalaim).
desta forma que se propicia mérito aos pais.
Art. 18 - Quando há muitas pessoas de
Assim consta no sagrado Zôhar (final da
luto. Quando há muitos enlutados, Hashem
porção de Bechucotai): “Está escrito: ‘Um
não o permita, várias congregações
filho honrará seu pai’ [Malaquias 1:6]. Com
permitem que duas ou três pessoas recitem
relação ao que está escrito: ‘Honrarás teu
o Cadish ao mesmo tempo, com o intuito de
pai e tua mãe’ [Êxodo 20:12], foi ensinado
evitar discussões e brigas (Pitchei Teshuvá
que isto se refere à provisão de alimentos e
em nome de Divrei Iguéret).
bebidas aos pais. Todas essas são
Art. 19 - Cadish por graus de parentesco
diferentes. Quando não há na sinagoga obrigações enquanto eles estão vivos. Após
alguém de luto por pai ou mãe, o Cadish o falecimento deles, será que o filho fica
deve ser recitado por um órfão, em isento? Absolutamente não. Depois, ele tem
homenagem a todos os falecidos do povo de obrigação maior de honrá-los, conforme
Israel. Algumas comunidades permitem que está escrito: ‘Honrarás teu pai’. Quando o
outros parentes recitem o Cadish quando filho segue um caminho degradante, é
não há enlutado por pai ou mãe. Mesmo no óbvio que estará ofendendo o pai e o estará
caso de haver enlutados por pai ou mãe, humilhando. Mas, quando o filho age com
quando há na sinagoga alguém querendo integridade e retifica seu caráter, ele valoriza
o pai neste mundo diante das pessoas e
recitar o Cadish pelo avô ou avó falecido
propicia-lhe glória no outro mundo diante do
(a), que não deixou filhos vivos para recitar
Santíssimo, abençoado seja. E o
o Cadish, ou quando há alguém querendo
Santíssimo, abençoado seja, concede
recitar Cadish pelo filho ou filha falecido
especial deferência ao pai e certamente o
(a) sem deixar filhos, deve ser dado um
faz estabelecer-se em trono de glória, etc.”
Cadish para essa pessoa, depois que todos
Até aqui o dito do Zôhar. A pessoa deve
os outros foram contemplados. Outras
fazer com que seus filhos abracem de forma
comunidades costumam permitir a recitação
especial uma boa ação. Então, o cumprimento
do Cadish por outros parentes até quando
desta boa ação causa maior benefício aos pais
há na sinagoga enlutada por pai ou mãe. No
do que a recitação do Cadish. Isto também é
entanto, é feito um acordo para que os
uma ótima solução para quem não deixa
parentes enlutados não tenham a mesma
filhos, mas somente filhas.
60 Art. 3 - O que é melhor estudar primeiro.
Quem não tem condições de consagrar
Capítulo 27 - O estudo da Torá
como sua ocupação principal o estudo da
Art. 1 - Dedicar tempo para estudar
Torá deve priorizar, nos seus horários de
Torá após a oração. É preciso fixar um
estudo, aprender as leis aplicadas mais
horário para estudar Torá após a oração.
frequentemente, que todo judeu deve saber,
Este horário deve estar tão definido, a ponto
além de Agadá, Midrash e Ética [Mussar].
de não ser preterido até quando se imagina
Todos estes temas estão fincados nas alturas
fazer um negócio lucrativo. Quando é
sagradas e, conforme é observado pelos
necessário realizar algo muito importante, é
nossos mestres, de abençoada memória,
preciso ao menos estudar um versículo ou
servem para enfraquecer o poder do instinto
uma lei antes de fazer o que necessita.
mal. Feliz é a pessoa capaz de instituir um
Posteriormente, a pessoa deve compensar a
horário fixo e inviolável para o estudo do
sua cota de estudo. Em algumas
livro Chok LEISRAEL [que contém a Torá
congregações, são organizados grupos para
e os demais textos bíblicos — Mishná e
estudar Torá logo após a oração. O temente
Guemará — divididos em porções diárias].
a Hashem deve juntar-se a eles.
Todo aquele que adiciona em estudo da
Art. 2 - Obrigação de estudar e o valor
Torá, ganha acréscimos de bondades dos
de sustentar os estudiosos. Todo judeu —
Céus.
rico ou pobre saudável ou portador de
Art. 4 - Não deixar livros abertos. Se, ao
sofrimento físico, jovem ou muito velho —
estudar, precisar sair à pessoa não deve
está obrigado a estudar Torá. Até o pobre
deixar o livro aberto, porque isto faz
que mendiga de porta em porta tem
esquecer o estudo.
obrigação de fixar horário de estudo da
Art. 5 - Estudar em voz alta. É preciso
Torá pela manhã e à noite, conforme foi
zelar para que cada trecho estudado seja
dito: “[Este rolo não deve se afastar de tua
pronunciado com os lábios e para que seja
boca] e meditarás nele de manhã e à noite”
escutado pelos seus ouvidos, conforme foi
[Josué 1:8]. Se a pessoa é totalmente
dito: “Este rolo da Torá não deve se afastar
incapaz de estudar ou não tem condições
de tua boca e meditarás nele, etc.” [Josué
pelo excesso de ocupação, ela deve manter
1:8]. A pessoa que pronuncia com os lábios,
estudantes da Torá. Isto será considerado
mesmo sem entender o assunto, está
como se ela tivesse estudado. Nossos
cumprindo o mandamento de estudar Torá.
sábios, de abençoada memória, interpretam
É por esta razão que é permitido a qualquer
o versículo: “Alegra-te, Zebulun, nas tuas
iletrado proferir matinalmente as bênçãos
saídas, e Issachar nas tuas tendas”
sobre o estudo da Torá antes de recitar os
[Deuteronômio 33:18]. Zebulun e Issachar
versículos, assim como antes de receber aliá
instituíram uma parceria. Zebulun ocupar-
à Torá. Todo aquele que se ocupa do estudo
se-ia dos negócios e proveria o sustento de
da Torá, apesar de não compreendê-lo por
Issachar. Este, por sua vez, teria mais
causa de suas limitações pessoais, terá o
condições de dedicar-se ao estudo da Torá.
mérito de entendê-lo no mundo vindouro.
Aliás, é por esse motivo que o nome de
Capítulo 28 - O rolo da Torá e demais
Zebulun é citado antes de Issachar, já que o
livros sagrados
estudo de Issachar provinha de Zebulun.
15 Kislêv - Art. 1 - Preceito de escrever
Outro exemplo [da importância de manter
estudantes da Torá] está [na expressão um rolo da Torá e normas para a sua
empregada] na Mishná, que diz: “Shim’on, venda. É um mandamento afirmativo para
irmão de Azariá, dizia...” (Zevachim 1:2). todo homem judeu escrever um rolo da
Shim’on era chamado de “irmão de Torá para si, conforme foi dito: “E agora,
Azariá”, porque Azariá trabalhava e escrevam para vocês este cântico”
sustentava lhe. Eles estabeleceram um [Deuteronômio 31:19]. Nossos mestres,
acordo pelo qual Azariá teria parte no de abençoada memória, receberam a
mérito do estudo da Torá de Shimon. A tradição de que devemos escrever toda a
pessoa deve pelo menos se esforçar para Torá que contenha esse cântico. A pessoa
estudar um pouco de manhã e um pouco à que herda do pai um rolo da Torá continua
noite. obrigada a escrever para si um rolo.
62 desde que ali não haja um rolo da Torá.
Se a pessoa contrata um escriba para Os cinco livros da Torá [Chumash]
escrever-lhe um rolo da Torá, ou adquire podem ser postos sobre os livros dos
um rolo com defeito e o conserta, é Profetas [Neviim] e das Escrituras Sagradas
considerado como se ela o tivesse escrito. É [Ketuvim]. Profetas podem ser postos sobre
proibido vender um rolo da Torá. Contudo, as Escrituras Sagradas e vice-versa. Mas
em caso de extrema necessidade, uma Profetas e Escrituras Sagradas não podem
autoridade rabínica deve ser consultada. ser postos sobre os cinco livros da Torá.
Art. 2 - Preceito de adquirir livros Art. 5 - Arquivamento [guenizá] de livros
sagrados e emprestá-los. Também é O rolo da Torá em estado deteriorado é
obrigação de cada homem adquirir outros posto na guenizá [arquivamento
livros sagrados essenciais para estudar. Por apropriado]. O mesmo se aplica aos demais
exemplo: Escrituras, Mishná, Guemará e livros, escritos e objetos sagrados. É
legisladores. Esses livros devem ser proibido queimá-los.
estudados e emprestados para outros. Quem Art. 6 - Tratamento inconveniente aos
não tem condições de adquirir tanto o rolo livros É proibido jogar fora escritos
da Torá, como o demais livro para estudar sagrados, inclusive sobre leis e histórias.
deve priorizar os livros de que precisa para Também é proibido pô-los de cabeça para
estudar. Nossos mestres, de abençoada baixo. Quem os encontra assim tem de
memória, interpretam o versículo: “E sua posicioná-los corretamente.
retidão dura para sempre” [Salmos 112:3]. Art. 7 - O que não se faz. Não é permitido
Isto se refere a quem escreve (ou compra) urinar diante de livros sagrados. Entretanto,
livros e os empresta a outros. em caso de emergência, a pessoa deve pelo
Art. 3 - Respeito ao rolo da Torá. A menos mantê-los suspensos 10 punhos do
pessoa deve ter muito respeito pelo rolo da chão.
Torá. E ela tem a obrigação de destinar um Art. 8 - Fazer uma capa para objetos
lugar especial, além de respeitar e sagrados com materiais profanos. Não é
embelezar bastante esse local. É proibido permitido fazer manto ou capa para um
cuspir em direção ao rolo da Torá. Também objeto. Sagrado com um material que já foi
não é permitido tocá-lo diretamente, sem utilizado para um propósito ordinário.
uma manta. Ao ver alguém carregando o Entretanto, quando já foi feito, é permitido
rolo da Torá, é preciso levantar-se e ficar de usá-lo, desde que não se trate de material
pé até que ele seja posto em seu lugar, ou que tenha sido usado em culto idólatra, que
até que ele esteja afastado a ponto de não não pode ser aproveitado nem em último
mais estar visível. Na sinagoga, na hora em caso.
que o rolo da Torá é retirado ou guardado Art. 9 - Utilização de livros sagrados para
na arca, é obrigação de todos situados por fins profanos. É proibido fazer uso pessoal
onde ele passa acompanhá-lo até seu de um livro sagrado. Por exemplo, utilizá-
destino. Tal obrigação incide até sobre lo para proteger-se do Sol ou para impedir
quem ergue o rolo da Torá e sobre quem o que o colega veja o que está fazendo.
ajusta. Entretanto, quando a luz do sol brilha sobre
Art. 4 - Respeito para com os livros um livro sagrado, é permitido protegê-lo
sagrados e como empilhar um sobre o com outro livro sagrado, pois não é para
outro. É proibido sentar num assento proveito próprio. É possível permitir
onde haja livros sagrados, a menos que colocar livros debaixo do livro que está
os livros estejam sobre a parte elevada sendo lido, para elevá-lo e facilitar seu
do assento e erguidos pelo menos a 1 estudo. No entanto, é proibido deixar um
punho. Não é preciso dizer que é livro dentro de outro para marcar a página
proibido pôr livros no chão. A pessoa que está sendo estudada. Não se devem
não deve colocar os livros no colo e pautar linhas para escrever anotações em
apoiar-se sobre eles. Em caso de um livro sagrado, já que as anotações só
irão adquirir santidade ao serem escritas.
necessidade, é permitido sentar sobre Também não se põe papel ou algo parecido
uma arca que contenha livros sagrados, dentro do livro para ser guardado.
62 essencial para o corpo. Algumas pessoas
são ambiciosas e não se satisfazem com
Art. 10 - Proibição de danificar os livros.
todo o dinheiro do mundo, conforme foi
A pessoa que estraga um escrito sagrado
dito: “A pessoa que ama o dinheiro não se
transgride o mandamento proibitivo de
satisfaz com o dinheiro” [Eclesiastes 5:9],
“Não farão assim para o Eterno, Hashem de
enquanto outras são contidas e se contentam
vocês” [Deuteronômio 12:4]. É preciso
com um pouco que não satisfaz, e nem
advertir os capeadores que frequentemente
sequer buscam o suprimento das
colam escritos sagrados nas capas de livros.
necessidades básicas. Há aqueles que se
Também é preciso zelar de, ao entregar
afligem com fome, e guardam o dinheiro e
livros sagrados velhos para um gentio
tudo o que consomem é com pesar,
encadernar, remover a capa, para que ele
enquanto outros esbanjam todo o dinheiro.
não a utilize em um livro secular.
Disparidades como estas, observamos em
16 Kislêv - Art. 11 - Aquisição de um rolo
relação a todas as virtudes e personalidades,
da Torá de um gentio. Não se adquire rolo
tais como: alegre e melancólico, insensível
de Torá, tefilin e mezuzá de um gentio, se
e complacente, cruel e piedoso, covarde e
ele exige um preço acima do valor. Isto é
corajoso, e outros aspectos semelhantes.
para não incentivá-lo a furtar e roubar. Se o
Art. 2 - O melhor comportamento é o do
gentio estiver vendendo-os pelo preço de
equilíbrio. O modo bom e correto é
mercado, somos obrigados a comprar
acostumar-se a seguir o caminho do meio
(mesmo que seja preciso colocá-los na
[i.e.: evitar os extremos]. Por exemplo: a
guenizá).Quando o gentio pede uma quantia
pessoa só deve desejar comer aquilo que o
alta, é preciso falar-lhe com diplomacia,
corpo precisa e o que não pode deixar de ter
para que ele aceite vender pelo preço justo.
para sobreviver, conforme está
Se ele permanece irredutível, deixamos o
subentendido no versículo: “O justo come
objeto na mão dele (Taz). Não se deve pedir
para satisfazer sua alma” [Provérbios
para ele vender por um preço
13:25]. Portanto, a pessoa só deve envolver-
excessivamente barato. Isto pode deixá-lo
se em negócios o suficiente para adquirir
irado e fazê-lo atirar o objeto em um lugar
suas necessidades imediatas, conforme é
capaz de estragá-lo.
subentendido do versículo: “É melhor o
Art. 12 - Caso um rolo da Torá caia. É
pouco para o justo” [Salmos 37:16]. A
preciso jejuar quando o rolo da Torá cai das
pessoa não deve ser excessivamente
próprias mãos, ainda que esteja dentro do
avarenta, tampouco deve esbanjar dinheiro.
envoltório. Os que presenciaram o fato
Ela deve doar à caridade conforme suas
também costumam jejuar (ver Birkei Iossef,
posses permitem e emprestar dinheiro a
cap. 44).
quem necessita. Ela não deve ser muito
Art. 13 - Escritura com linhas e com
festiva e risonha, tampouco deve ser triste e
caracteres “assírios”. “É proibido escrever
melancólica. O ideal é estar sempre alegre
um versículo da Torá em uma página sem
com serenidade, e ser cordial. O mesmo
pauta (ver Maguên Avraham 32:7)”. Há
ocorre com as demais virtudes. A pessoa
quem sustente que é proibido escrever algo
que se conduz por um caminho
corriqueiro em escrita ashuri, tal qual a que
intermediário é chamada de sábia.
é usada para escrever um rolo da Torá.
Art. 3 - O defeito em ter orgulho e o
Capítulo 29 - Boas maneiras
valor da humildade. O orgulho é um vício
Art. 1 - Diferentes temperamentos entre
bastante negativo. É proibido agir dessa
os homens. Cada pessoa tem uma
forma, mesmo em pequena escala. O
personalidade diferente. Há gente
indivíduo deve acostumar-se a ser bastante
exasperada, que sempre está irritada, e há
humilde. Assim ordenaram nossos mestres,
gente calma, que nunca se irrita ou que só
de abençoada memória: “Seja muito, muito
se irrita de tantos em tantos anos. Há gente
humilde” [Avot 4:4]. Como a pessoa irá
excessivamente orgulhosa, enquanto há
acostumar-se a ser humilde? Ela deve
quem seja muito humilde. Há gente
sempre falar cordialmente, com a cabeça
voluptuosa, que nunca se satisfaz na busca
inclinada, os olhos mirando para baixo e o
pelo prazer, enquanto há outros de coração
coração voltado para cima.
puro, que não buscam sequer o mínimo
63 escritura afirma: “Os que O amam, sejam
como o Sol, quando sai com sua plena
Todo ser humano deve ser considerado
força” [Juízes 5:31].
mais importante do que ela mesma. Quando
Art. 5 - Falar pouco. A pessoa deve
o outro é mais sábio em Torá, é obrigatório
procurar manter-se ao máximo em silêncio
tratá-lo com respeito. O mesmo vale para
e só procurar falar palavras de Torá ou
quem é mais rico. É preciso respeitá-lo,
assuntos relacionados às exigências
conforme está relatado: “Rabi costumava
essenciais do corpo. E não deve prolongar-
honrar os ricos” [Eruvin 86a]. A pessoa
se nos assuntos relacionados às
deve refletir que, se Hashem concedeu-lhe
necessidades físicas. Nossos mestres, de
riqueza, é porque ele merece. Caso o outro
abençoada memória, disseram [Avot 1:17]:
seja inferior em sabedoria ou riqueza, a
“Todo o que se excede nas palavras
pessoa deve pensar que talvez ele seja mais
conduz-se ao pecado”. Eles ensinaram [Ib.]
justo, pois quando ele comete um pecado,
: “Eu não encontrei nada melhor para o
isso é considerado um pecado involuntário.
corpo do que o silêncio”. Rava disse: “Qual
Mas, quando a pessoa [que tem o
o significado disto que está escrito: ‘Morte
conhecimento da Torá] comete um pecado,
e vida estão no poder da língua? ’
isso é considerado um pecado proposital. Se
[Provérbios 18:21]. [A explicação é:] A
você pensar dessa maneira, não conseguirá
busca da vida depende da língua! A busca
sentir orgulho e assim será benéfico a você.
da morte depende da língua!”
17 Kislêv - Art. 4 - Afastar-se do
nervosismo. A raiva também é um vício Art. 6 - Evitar brincadeirinhas e ficar
satisfeito com o que tem. A pessoa não
bastante negativo. A pessoa deve afastar-se
deve agir com excesso de riso e gozação,
muito dela e acostumar-se a não ficar irada,
nem ser triste e melancólica. Ela deve sim
nem para o que de direito deveria irritar-se.
ser alegre. Assim disseram nossos mestres
Quando o indivíduo quer impor respeito aos
de abençoada memória: “O riso e a
filhos e dependentes, deve aparentar estar
frivolidade acostumam o homem à luxúria”
irritado para admoestá-los, mas
[Avot 3:13].O indivíduo também não deve
internamente deve manter a serenidade.
ser interesseiro e obstinado por riqueza,
“Disse [o profeta] Elias para Rav Iehudá,
nem deprimido e improfícuo. O correto é
irmão de Rav Sala, o piedoso: ‘Não fiques
ter bom olho, restringir suas ocupações
com raiva, porque isso leva ao pecado. Não
[materiais] e ocupar-se da Torá. O pouco
te embriagues, porque isso leva ao pecado’”
que tem deve fazê-lo sentir-se feliz,
[Berachot 29b]. Nossos mestres, de
conforme disseram nossos mestres de
abençoada memória, ainda disseram: “Todo
abençoada memória: “A inveja, o desejo
aquele que fica com raiva é como se tivesse
por prazeres materiais e a busca de
praticado idolatria [Shabat 105b]. [Está
honrarias arrebatam o homem do mundo”
escrito em Nedarim 22a:] Todas as aflições
[Avot 4:28]. O homem deve se afastar
do inferno incidem sobre ele”, conforme
disso.
foi dito: “Remova a raiva de teu coração e
Art. 7 - Não se deve abster-se totalmente
[através disso] desvie o mal de tua carne” do que é permitido. Entretanto, a pessoa
[Eclesiastes 11:10]. [“O mal” é uma pode vir a pensar: “Já que a inveja, o desejo
referência para o inferno, conforme está por prazeres materiais, a busca de
escrito:] “Até o perverso para os dias do honrarias e condutas semelhantes
mal” [Provérbios 16:4]. As pessoas arrebatam o homem do mundo, afastar-
raivosas não levam uma vida normal. Por me-ei até o extremo oposto. Não comerei
esse motivo, somos ordenados a nos carne, nem beberei vinho, não casarei, não
manter distantes da raiva, até o ponto de morarei em casa aprazível, não vestirei
não senti-la naquilo que normalmente roupas decentes. Vestirei somente sacos...”
provoca irritação. Esse é o caminho do bem Esta conduta, no entanto, também é
e o modo de agir dos justos, que são negativa. É proibido seguir este rumo. A
humilhados e não envergonham os outros, pessoa que age assim é chamada de
que são insultados e não respondem. Eles pecadora, pois está escrito em relação ao
agem com amor e ficam contentes em face nazireu: “E expiará por ele pelo que pecou
do sofrimento. Sobre tais pessoas a pela alma” [Números 6:11].
64 deve afastar-se dos iníquos, que andam
Nossos mestres, de abençoada memória, na escuridão, para não se influenciar
ensinaram [Taanit 11a]: “Se o nazireu — pelas ações deles. O Rei Salomão declarou:
que unicamente se restringiu de ingerir “Aquele que caminha com homens sábios
vinho — necessita de expiação, a pessoa adquire sabedoria, mas com a companhia de
que se restringe de tudo, ainda mais tolos sofrerá prejuízo” [Provérbios 13:20].
precisará de expiação!” Portanto, nossos Também foi dito: “Feliz é o homem que
mestres, de abençoada memória, ordenaram não seguiu o conselho dos perversos”
à pessoa não se restringir, exceto no que a [Salmos 1:1]. A pessoa que mora numa
Torá proíbe. Assim eles disseram [Talmude cidade cujos líderes são iníquos e os
de Jerusalém, Nedarim 9:1]: “Não é cidadãos não agem com retidão deve sair de
suficiente o que a Torá te proíbe, para ainda lá para uma cidade cujos habitantes sejam
quereres te proibir aquilo que é permitido? justos e se comportem com probidade.
Nossos mestres, de abençoada memória, 18 Kislêv - Art. 11 – Apegar-se aos sábios
proíbem o ser humano de afligir-se da Torá. É um mandamento afirmativo
demasiadamente com jejuns. O rei Salomão apegar-se aos sábios da Torá, para
declarou acerca de conduta similar a esta: aprendermos o modo de agir deles,
“Não procures ser justo demais, nem conforme é subentendido do dito: “Apega-
excessivamente sábio”. Para que te te a Ele” [Deuteronômio 10:20]. [Nossos
autodestruir?” [Eclesiastes 7:16]. Ele mestres questionam:] É possível apegar-se à
também disse: “Pese a trilha de teu pé, e Divina Providência? Assim eles
todos os teus caminhos serão firmados” interpretam: “Apega-te aos sábios da Torá!”
[Provérbios 4:26]. Sendo assim, a pessoa precisa envidar
Art. 8 - Evitar a arrogância. Já esforços no sentido de casar-se com a filha
explicamos (cap. 1, art. 3) o dito de Iehudá de um sábio da Torá e de casar sua filha
Ben Temá: “Seja ousado como um tigre, com um sábio da Torá, de comer e beber
etc.”, de que a pessoa não deve acanhar-se com sábios da Torá, e de associar-se a eles
diante dos que zombam de seu serviço ao de todas as formas, conforme foi dito: “E
Criador, louvado seja Seu nome. Entretanto, para apegar-se a Ele” [Deuteronômio
não é correto revidar grosseiramente, para 11:22]. Similarmente, nossos sábios, de
que sua alma não desenvolva uma tendência abençoada memória, ordenaram e
ao descaramento, mesmo em assuntos ensinaram: “Empoeira-te com o pó dos pés
que não estão relacionadas com o deles, e bebe com sede suas palavras” [Avot
1:4].
serviço a Hashem, abençoado seja.
Art. 12 - Amor para com os judeus.
Art. 9 - Não tentar adquirir méritos Todos estão ordenados a amar cada um
por meio de brigas. Também não é judeu do mesmo jeito que cada um ama
apropriado brigar para adquirir o mérito seu próprio corpo, conforme foi dito: “E
de cumprir um preceito, tal como oficiar amarás o teu próximo como a ti mesmo”
a oração, receber aliá à Torá ou algo [Levítico 19:18]. Então, é necessário
similar. Encontramos procedimento relatar as coisas favoráveis sobre o
semelhante em relação aos pães da próximo e zelar pelos seus pertences
proposição. Apesar de ser meritório assim como cada um zela por seus bens e
comê-los, aprendemos que [Yomá 39a]: deseja ser respeitado. A pessoa que busca
“Os modestos abriam mão de seu glorificar-se por meio da humilhação
direito, enquanto os gulosos avançavam alheia não tem quinhão no mundo
e comiam”. vindouro, a menos que se arrependa
Art. 10 - Juntar-se aos justos. É completamente. Isto se aplica até quando
natural que o homem seja influenciado a humilhação acontece longe da presença
pelos amigos, próximos e vizinhos. do outro e ele não é envergonhado, e até
Sendo assim, ele deve juntar-se aos quando a pessoa compara seu modo de
justos e sentar-se sempre próximo dos agir com o do colega, de forma que se
sábios, para aprender suas atitudes. Ele pareça um indivíduo honroso e o colega
pareçam indignos.
65 mau caminho, é obrigação trazê-lo de volta
para o bom caminho e adverti-lo de que está
Art. 13 - Proibição de sentir ódio a outro
pecando com seus atos ruins, conforme foi
judeu. A pessoa que sente ódio de um
dito: “Tu certamente advertirás o teu
judeu no coração transgride um
próximo” [Levítico 19:17]. Ao adverti-lo —
mandamento proibitivo, conforme foi dito:
tanto sobre pecados entre o homem e o
“Não odiarás o teu irmão no teu coração”
próximo, quanto entre o homem e Hashem
[Levítico 19:17]. (Ver cap. 189, art. 5.) A
— é preciso fazê-lo reservadamente entre
pessoa que é maltratada não deve guardar
os dois, falando com calma e
rancor em silêncio, como é citado acerca
delicadamente. É preciso avisar-lhe que só
dos perversos: “E Absalão não falou mais
diz isso para o seu bem, para ser-lhe
com Amnon, nem mal nem bem, porque
permitido merecer a vida no mundo
Absalão odiava Amnon” [Samuel II 13:22].
vindouro. A pessoa que tem poder de
O correto é notificá-lo e manifestar-se: “Por
advertir e não adverte torna-se partícipe do
que me fizeste isso e isso? Por que me
pecado, porque tinha meios de repreender.
maltrataste nessa coisa?”, conforme foi
dito: “Tu certamente advertirás o teu Art. 16 - Não advertir quem não dará
ouvido. A lei citada anteriormente refere-se
próximo” [Levítico 19:17].Caso o
ao caso em que parece possível que o outro
transgressor tenha se arrependido e pedido
irá ouvi-lo. Mas, quando a pessoa sabe que
perdão, é preciso perdoá-lo. A pessoa não
o outro não lhe dará ouvidos, é proibido
deve ser insensível, conforme foi dito: “E
adverti-lo. Disse Rabi Ilaá em nome de
Abraão rezou para Hashem” [Gênesis
Rabi Eleazar, filho de Rabi Shim’on
20:17].Consta no tratado de Avot de Rabi
[Iebamot 65b]: “Da mesma forma que é
Natan (final do cap. 16) De que modo é
meritório dizer algo que é aceito, é
proibido odiar as criaturas? O homem não
meritório esquivar-se de dizer algo que não
deve pensar em dizer: “Ame os sábios, mas
é aceito”. Rabi Aba diz: “[Na verdade, aí] é
odeie os discípulos”, ou: “Ame os
obrigatório manter-se em silêncio!”,
discípulos, mas odeie os ignorantes”. O
conforme foi dito: “Não repreendas o
correto é: “Goste de todos. Abomine os
zombador, para que ele não te odeie.
descrentes, os que incitam à idolatria e os
Repreende um sábio e ele te amará”
delatores”. Similarmente, o rei David
[Provérbios 9:8].
afirmou: “Repudio os que Te odeiam e
combaterei os que contra Ti se levantarem. Art. 17 - Proibição de humilhar o
próximo. É proibido envergonhar o
Eu os abomino e verdadeiramente os
próximo — tanto na fala como na ação —,
considero meus inimigos” [Salmos 139:21-
especialmente em público. Nossos mestres,
22]. Já que está escrito: “E amarás ao
de abençoada memória, disseram [Baba
próximo como a ti mesmo... Eu sou
Metsia 58b]: “Aquele que humilha o
Hashem” [Levítico ib.:17-18]; portanto,
qual a razão [para amar o próximo]? É próximo em público não tem quinhão no
porque Eu o criei. Sendo assim, quando ele mundo vindouro”. Eles também disseram
age de maneira condizente com a de seu [ib. 59a]: “É melhor o homem se jogar
povo, tu tens obrigação de amá-lo. Caso na fornalha a ter de envergonhar o
contrário, tu não deves apreciá-lo. próximo publicamente, conforme foi
Art. 14 – A proibição de evocar uma dito: ‘Ela [Tamar] estava sendo levada,
punição divina para alguém. É proibido quando mandou dizer a seu sogro: “Do
invocar julgamento nos Céus contra alguém homem a quem pertence isso, eu
que lhe fez mal. Isto só se aplica, no engravidei”’ [Gênesis 38:25]. Ou seja,
entanto, quando há tribunal na terra. O ela não contou abertamente, mas só
indivíduo que solicita punição a outro é indiretamente. Caso ele [Judá]
castigado antes. Todavia, há quem sustente admitisse, ótimo. Caso contrário, ela
que, mesmo não havendo tribunal na terra,
não tornaria público. Sendo assim, é
é proibido invocar julgamento a outro, a
menos que o notifique antes. preciso muita atenção para não
Art. 15 - Advertir o próximo. Quando a envergonhar o próximo publicamente,
pessoa vê que o amigo pecou ou seguiu um tanto um grande homem quanto um
pequeno.
66 afligidos por questões pessoais. Mas,
quando o mestre os aflige com o intuito de
Portanto, é proibido chamá-lo por um nome
ensiná-los Torá ou uma profissão, ou para
com que ele irá sentir-se envergonhado,
orientá-los no caminho do bem, é
tampouco é permitido relatar diante dele
permitido. Entretanto, é preciso tratá-los
algo que irá fazê-lo sentir-se humilhado.
com afeto e muita benevolência, conforme
Quando o próximo o maltrata e é preciso
foi dito: “Pois o Senhor defenderá sua
repreendê-lo, não se deve humilhá-lo,
causa” [Provérbios 22:23]. As leis
conforme foi dito: “E não levarás sobre ti
mencionadas valem tanto para órfão de pai
pecado” [Levítico 19:17].No entanto, isso
como para órfão de mãe. Até quando eles
só se aplica para pecados entre o homem e
são considerados “órfãos”, no tocante a
o semelhante. Contudo, nas questões entre
isso? Até que consigam cuidar de suas
o homem e Hashem — quando ele não se
necessidades sozinhas, como qualquer
arrepende ao ser advertido reservadamente
adulto.
— é permitido envergonhá-lo
publicamente, divulgar seu pecado, Art. 20 - Evitar causar suspeitas por
parte de terceiros. A pessoa precisa zelar
humilhá-lo, desprezá-lo e insultá-lo, até que
de não praticar uma ação capaz de fazer
ele se arrependa, conforme fizeram todos os
com que suspeitem que tenha cometido um
profetas ao povo de Israel. Então, isso não é
pecado (ainda que não o tenha feito).
uma violação da proibição de maltratar por
Aprendemos isso do cohên que entrava na
meio de palavras [zê, vezot], conforme foi
câmara do Templo sem estar vestido com
dito: “Não maltratareis cada um a seu
uma roupa que pudesse ocultar algo, já que
companheiro” [Levítico 25:17], pois nossos
a pessoa precisa estar isenta com as
mestres, de abençoada memória, explicaram
criaturas assim como precisa estar imune
[Baba Metsia 59a]: “teu companheiro”,
com Hashem, bendito seja, conforme foi
aquele que está contigo na Torá e preceitos,
dito: “E estareis limpos diante de Hashem e
é que foste advertido de não maltratar por
de Israel” [Números 32:22]. Também foi
meio de palavras, não os que transgridem a
dito: “E encontre simpatia e bom senso aos
Torá e não se arrependem após serem
olhos de Hashem e do homem” [Provérbios
repreendidos de forma reservada e delicada.
3:4].
19 Kislêv - Art. 18 - Atitude piedosa de
Art. 21 - Aceitar presentes. É uma
perdoar. Quando a pessoa peca contra
conduta piedosa não receber presentes e
outra e esta decide não repreendê-la, nem
confiar exclusivamente em que Hashem irá
relatar-lhe nada, mas perdoá-la de todo o
prover suas necessidades, conforme foi
coração e não guardar qualquer rancor —
dito: “Aquele que odeia presente viverá”
isto se trata de atitude piedosa. A Torá
[Provérbios 15:27].
exclusivamente proíbe de guardar rancor.
Capítulo 30 - As proibições de fofocar,
Art. 19 - Como tratar viúvas e órfãos.
falar mal, tirar desforra e guardar
É necessário atentar, com órfãos e rancor.
viúvas, em só falar com delicadeza. É Art. 1 - Proibição de difundir notícias
preciso tratá-los com respeito e não reservadas. Está escrito: “Não andarás
causar-lhes dor, nem sequer com palavras, com fofocas entre o teu povo” [Levítico
porque a alma deles normalmente está 19:16]. Quem é um fofoqueiro? Todo
muito deprimida e o espírito, abatido. aquele que alega coisas e vai de um para
Somos ordenados a ter cuidado com eles,
outro comentando: “Assim disse fulano,
ainda que sejam abastados. Isto vale até
assim e assim escutei de sicrano”, ainda
para a viúva do rei e seus órfãos, conforme
foi dito: “Toda viúva e órfão não afligireis”
que tudo seja verdade e não seja ofensivo.
Quem age dessa forma transgride um
[Êxodo 22:21]. Foi estabelecido um pacto
mandamento proibitivo. Isto é um grande
entre eles e o Criador do mundo. Sempre
pecado e causa a morte de almas judias. Por
que eles clamarem por causa de uma aflição
isso, logo em seguida está escrito: “E não te
sofrida, eles serão atendidos, conforme foi
colocarás de pé diante do sangue de teu
dito: “Porque se clamarem a Mim, Eu
próximo” [Ib.]. Veja o que ocorreu com
escutarei o clamor” [ib. 22]. No entanto,
Doêg, o edomita [Samuel I 22:10].
tudo isso só se aplica em caso de serem
67 e morte e diz: ‘eu só estava brincando’”
[Provérbios 26:18-19]. O mesmo vale para
Ele contou a Saul que Achimélech deu
quem fala mal disfarçadamente, fingindo
mantimentos e espada a David. Tudo era
estar falando inocentemente, como se não
verdade e não se tratava de qualquer injúria
soubesse que está falando mal. E quando
contra Achimélech, porque ele não fez nada
alguém reclama, diz: “Eu não sabia que isso
de errado — e se Saul perguntasse a
é considerado falar mal”, ou “eu não sabia
Achimélech, ele confirmaria o que fez,
que fulano está envolvido com esse tipo de
porque não o fez com intenção de se
conduta”.
insurgir contra Saul. Apesar disso, a fofoca
Art. 5 - Comportamentos permitidos e
de Doêg causou a morte de vários cohanim.
proibidos relacionados com a maledicência.
Art. 2 - Proibição da maledicência. Há
Maledicência inclui tanto o ato de falar mal
um pecado muito maior do que esse e
na frente do próximo ou não. Contar fatos
também se inclui nessa proibição: a
que, se forem relatados de um a outro,
maledicência. A transgressão é quando
acarretarão dano físico ou monetário ao
alguém fala mal do próximo, mesmo que
próximo, ou provocarão aflição ou ameaça,
seja verdade. Aquele que fala uma mentira,
também é considerado “falar mal”. Quando
todavia, é definido como caluniador.
um fato mal é contado na presença de três
Maledicente é quem senta e relata: “assim
pessoas, supomos que já está propagado.
agiu fulano”, “os pais dele eram assim e
Portanto, se uma delas o relata para outros,
assim”, “assim eu ouvi dizer sobre ele”,
não há aqui pecado de maledicência, desde
falando coisas ofensivas. Sobre isso, foi
que a intenção não seja propalar a estória e
citado nas escrituras: “Extirpe, ó Hashem,
divulgá-la ainda mais. Qual a precaução
todos os lábios afiados, línguas de falas
que uma pessoa deve tomar para não
exacerbadas” [Salmos 12:4]. A pessoa que
infringir o pecado de falar mal? Se o
consente com a maledicência é pior do que
indivíduo é sábio, deve ocupar-se com o
o maledicente. O veredito de nossos
estudo da Torá. Se for iletrado, deve buscar
antepassados no deserto só foi
a modéstia.
definitivamente determinado pelo pecado
Art. 6 - Quatro categorias de pecadores
da maledicência.
que nunca merecerão a revelação divina.
Art. 3 - Extremos da maledicência. Até
[Nossos mestres afirmam, em Sotá 42a:]
onde vai a maledicência? Por exemplo, se
Rabi Irmiá bar Aba disse: “Há quatro
alguém pergunta: “Onde posso encontrar
grupos de pessoas que nunca receberão a
fogo?”, e o outro responde: “Na casa de
revelação da face Divina: os zombadores,
fulano. Lá tem muita carne e peixe e eles
os hipócritas, os mentirosos e os
estão sempre cozinhando”.
maledicentes. Os zombadores, conforme
20 Kislêv - Art. “4 - Pó de maledicência”
está escrito: ‘Tirou a Sua mão dos
Certas coisas são consideradas “pó de
zombadores’ [Oséias 7:5]. (Rashi interpreta
maledicência”. Por exemplo, quem diz:
que o Santíssimo, bendito seja, tirou Sua
“Não me falem de fulano. “Não quero
mão de perto dos zombadores). Os
contar o que aconteceu”, ou algo
hipócritas, conforme está escrito: ‘Porque
semelhante. Falar bem de alguém na frente
não virá diante Dele um hipócrita’ [Jó
de seu inimigo é considerado “pó de
13:16]. Os mentirosos, conforme está
maledicência”, porque isso o fará
escrito: ‘O falador de mentiras não se
mencionar seus defeitos. Sobre isso foi
conservará diante de Meus olhos’ [Salmos
mencionado pelo rei Salomão: “Se alguém
101:7].Os maledicentes, conforme está
abençoa seu amigo em alta voz bem cedo
escrito: ‘Pois Tu não és um Hashem que
pela manhã, será contado como maldição
deseja a iniqüidade, Tu não permitirás
para ele” [Provérbios 27:14]. A boa
[iegurchá] a malvadez’ [Salmos 5:5]. Justo
intenção acaba provocando um dano. O
és Tu, ó Hashem. Tu não habitarás num
mesmo se aplica para quem fala mal
ambiente de iniqüidade”. (Rashi explica
brincando, em forma de gozação, como se
[iegurchá no sentido de habitar] como não
não tivesse a intenção de falar mal. Sobre
farás ele habitar Contigo; e esse versículo
isto disse sabiamente o rei Salomão: “Como
aborda sobre os maledicentes, conforme
aquele que se cansa lançando tições, flechas
está escrito adiante [5:10] nessa porção:
68 assim transgride o preceito de “não
guardarás rancor”. O correto é apagar da
“(Porque suas bocas não são corretas, etc.”)
memória e não mencionar nada. Estas são
Nossos mestres, de abençoada memória,
as virtudes corretas, capazes de manter a
disseram [San’hedrin 63b]: “Todo tipo de
civilização e a interação entre os homens.
zombaria é proibido, menos zombar de
Capítulo 31 - Todas as intenções devem
idolatria, conforme está escrito: ‘E foi à
ser direcionadas a Hashem
tarde, Elias zombou deles, etc.’” [Reis I
18:27]. Art. 1 - Também as necessidades
materiais do corpo devem ser dedicadas ao
Art. 7 - Proibição de se vingar. A pessoa
serviço divino. Nossos mestres, de
que se desforra do próximo transgride um
abençoada memória, disseram [Berachot 63
mandamento proibitivo, conforme foi dito:
a]: “Qual é a passagem de que toda a
“Não desforrarás” [Levítico 19:18]. Como é
estrutura da Torá depende? ‘Em todos os
que se caracteriza a desforra? Por exemplo:
seus caminhos conheça-O’ [Provérbios
a pessoa pede ao próximo para emprestar-
3:6]”. Isso significa que, até nos assuntos
lhe o machado e ele não empresta; noutro
relacionados às necessidades físicas, é
dia, ele é quem precisa do machado
preciso reconhecer a Hashem e agir com o
emprestado. Caso a pessoa diga: “Não lhe
propósito direcionado a Seu Nome, louvado
empresto como você, que não me
seja. Por exemplo: comer e beber, andar e
emprestou quando lhe pedi”, isso é
sentar, deitar e levantar, ter relações
considerado tirar desforra e transgride um
sexuais, conversar — assim como todas as
mandamento proibitivo. A maneira correta
necessidades físicas. Tudo deve ser
de agir é entregar de todo o coração, ao ser
direcionado para o serviço ao Criador ou
solicitado, sem retribuir a afronta. A pessoa
para situações que levem ao serviço a Ele.
deve abrir mão de seus direitos sobre todos
os aspectos mundanos, pois quem é 21 Kislêv - Art. 2 - Comer e beber como
serviço ao Criador Como deve ser o ato de
entendedor sabe que tudo não passa de
comer e beber? Não é preciso dizer que a
coisas fúteis e banais e não vale a pena
pessoa não deve comer ou beber alimentos
desforrar por causa disso. O rei David disse:
de ingestão proibida, Hashem não o
“Acaso eu retribuí aos que me fizeram mal?
permita. Mas, até do que é permitido, não é
Eu poupei, etc.” [Salmos 7:5].(A proibição
elogiável comer ou beber exclusivamente
de amaldiçoar já foi explicada no cap. 6,
com a intenção de satisfazer-se ou para
art. 3.)
saciar a sede e a fome. O correto é fazê-lo
Art. 8 - A maior forma de vingança e
com a intenção de adquirir forças para o
como melhorar o próprio comportamento.
serviço ao Criador. Portanto, não é correto
Se tu desejas vingar-te de um inimigo, tu
comer somente o que satisfaz o desejo do
deves aperfeiçoar tuas virtudes e seguir o
paladar, tal qual um cão ou um jumento. A
caminho do bem. Dessa forma, te vingarás
pessoa deve procurar ingerir alimentos
automaticamente do inimigo, porque ele
saudáveis e benéficos à saúde do corpo. Há
ficará irritado com tuas qualidades e
pessoas dignas que têm o hábito de declarar
consternado com teu bom nome. Porém, se
antes de comer: “Pretendo comer ou beber
praticares atos impróprios, ele se alegrará
com o propósito de tornar-me saudável e
por tua infâmia e vergonha, e ao final ele é
vigoroso para o serviço ao Criador, louvado
que se vingará de ti.
seja”.
Art. 9 - Proibição de guardar rancor.
Art. 3 - ter a intenção voltada a um
Todo aquele que guarda rancor de um judeu
propósito sagrado. Como devem ser os atos
transgride um preceito proibitivo, conforme
de sentar, levantar e andar? Não é preciso
foi dito: “E não guardarás rancor dos filhos
dizer que é proibido juntar-se a pessoas
de teu povo” [Levítico 19:18]. Como se
fúteis ou seguir o rumo do pecado ou guiar-
configura o rancor? Reuven diz a Shim’on:
se pelo conselho dos perversos. Mas, até ao
“Empreste-me o objeto tal” e Shim’on não
pôr-se entre pessoas dignas, ao situar-se
empresta. Passados uns dias, Shim’on pede
entre justos e ao seguir o conselho dos
aquele objeto e Reuven diz: “Pegue! Eu lhe
íntegros, não é elogiável que isso seja feito
empresto. Não sou como você e não farei o
somente com o intuito de conseguir
mesmo que você fez!”. Aquele que age
objetivos e satisfações pessoais.
69 tsedacá e proporcionar estudo de Torá aos
filhos. Em linhas gerais, a pessoa está
O correto é agir com um propósito sagrado.
obrigada a examinar sua maneira de agir e a
Contudo, quando não se consegue
avaliar suas ações. Ao ver que determinada
direcionar a intenção especificamente para
ação levará ao serviço do Criador, ela deve
um propósito sagrado, não se deve deixar
fazê-la. Caso contrário, ela não deve fazê-
de praticar as ações por isso, porque as boas
la. Toda pessoa que age assim serve a
ações feitas por interesse [shelo lishmá –
Hashem durante toda a vida, até na hora em
‫ ]שלא לשמה‬acabam motivando ações com
que senta, levanta e trabalha, inclusive ao
um propósito sagrado [lishmá - ‫]לשמה‬.
comer, beber, manter relações sexuais e ao
Art. 4 - Descansar para poder estudar
ocupar-se de suas necessidades físicas.
melhor. Como deve ser o ato de deitar? Não
Sobre isso, fomos orientados pelos nossos
é necessário dizer que não é correto deitar-
mestres, de abençoada memória: “Que
se por prazer em horários que poderia estar
todos os teus atos sejam direcionados para
ocupado com o estudo da Torá ou com o
um propósito sagrado” [Avot 2:12]. Foi
cumprimento dos preceitos. Todavia, até
referindo-se a isso que o sagrado Rabi
quando é indispensável descansar, não é
Iehudá, o príncipe, levantou seus dedos para
elogiável fazê-lo para atender o próprio
o alto e declarou antes de falecer [Ketubot
prazer. O correto é dormir com a finalidade
104a]: “[Hashem,] é revelado e sabido
de repousar os olhos e o corpo, para que
diante de Ti que eles [os dedos dele] não
permaneçam saudáveis e não perturbem sua
tiveram qualquer proveito que não fosse
concentração na Torá.
para um propósito sagrado”.
Art. 5 - Cuidado com o preceito de
Capítulo 32 - Os cuidados básicos com o
procriar. Como deve ser a relação sexual?
corpo
Não é preciso dizer que a pessoa não deve
cometer um pecado, Hashem não o permita. Art. 1 - Cuidar da saúde do corpo. Já que
manter o corpo saudável é uma forma de
Todavia, até ao cumprir a obrigação
servir a Hashem, pois é impossível
conjugal prescrita pela Torá, é impróprio
compreender e adquirir conhecimentos
que isso seja feito só com o intuito de
sobre o Criador estando doente, a pessoa
satisfazer o corpo ou para saciar o prazer.
deve prevenir-se de qualquer coisa que seja
Também não é elogiável ter relações
prejudicial ao corpo e acostumar-se com o
sexuais com o objetivo de ter filhos para
que seja saudável. E assim foi dito: “E
ajudá-la ou substituí-la. O correto é copular
guardareis bastante vossas almas”
com a intenção de ter filhos para servirem
[Deuteronômio 4:15].
ao Criador ou copular para restaurar o
corpo e cumprir suas obrigações conjugais, 22 Kislêv - Art. 2 - Conseqüências da
tal qual alguém que salda uma dívida. alimentação. O Criador, bendito seja Ele
Art. 6 - Cada palavra deve ser dedicada e bendito seja Seu Nome, criou o
ao Senhor. Como deve ser o ato de falar? homem (e todos os seres vivos) e
Não é preciso afirmar que é proibido concedeu-lhe um “aquecimento
maldizer, fofocar, falar asneira ou palavras natural”, que é a vida do homem.
indecorosas, Hashem não o permita. Quando esse aquecimento cessa, termina
Porém, até ao relatar palavras sábias, é a vida. Esse aquecimento é proveniente
preciso direcionar o pensamento com o dos alimentos, como um fogo ardente.
propósito de servir ao Criador ou àquilo Quando não se acrescenta lenha, o fogo
que conduz ao Seu serviço. extingue-se completamente. Portanto,
Art. 7 - Também o comércio deve ter quando o homem não se alimenta,
como objetivo preencher a vontade do interrompe-se o “aquecimento natural”
Senhor. Similarmente, ao se envolver e ele morre. O alimento é mastigado
em comércio ou trabalho lucrativo, o pelos dentes e misturado à saliva. Depois,
pensamento não deve estar unicamente ele desce ao estômago e ali é triturado e
voltado para o ganho financeiro. O misturado ao suco gástrico e à bílis. O
indivíduo deve tencionar obter dinheiro alimento é digerido e absorvido pelo
aquecimento do corpo e pelos sucos
para sustentar as pessoas da casa, dar
gástricos, completando a digestão.
70 Art. 4 - Comer de acordo com a idade O
poder de digestão é mais intenso quando a
As substâncias mais refinadas dos
pessoa é jovem. Portanto, um jovem deve
alimentos nutrem todos os órgãos e mantêm
alimentar-se com mais frequência do que
a vida. O remanescente, que é a parte
alguém de meia-idade. Já o idoso, que
desnecessária, é expelido. Isto é o que está
possui menor poder de digestão, deve
mencionado na bênção de Asher iatsar
comer alimentos leves e em pouca
(conforme uma explicação): “e faz
quantidade, mas com grande poder
maravilhas”. Ou seja, o Santíssimo, bendito
nutritivo, para manter o vigor.
seja, estabeleceu que a natureza humana
refine a parte boa do alimento, que cada Art. 5 - Comer no verão menos do que no
inverno Os órgãos responsáveis pela
órgão extraia para si o correspondente à sua
digestão funcionam com menor intensidade
necessidade vital e que o remanescente seja
no verão, devido ao calor. Então, é ideal
excretado. Se o remanescente continuasse
que no verão a alimentação seja em
dentro, ele apodreceria e causaria doenças,
quantidade menor que no inverno. Os
Hashem nos livre. Grande parte da saúde ou
sábios da medicina calcularam que, no
da fraqueza do corpo depende da digestão
verão, a pessoa deve comer somente 2/3 do
do alimento. Se o alimento é digerido de
que ela costuma comer no inverno.
forma fácil e boa, então a pessoa fica
Art. 6 - Comportamento antes e depois
saudável. Mas, se a digestão é mal feita, o
de comer É regra básica para a saúde de o
corpo enfraquece e a pessoa pode vir a
corpo realizar esforço físico antes da
correr risco, Hashem não o permita.
alimentação — como caminhar ou trabalhar
Art. 3 - Parar de comer um pouco antes
— para aquecê-lo. Isso está relacionado ao
de ficar satisfeito. Para uma boa digestão, o
que foi dito: “Com o suor de teu rosto
melhor é não comer em demasia. O
comerás o pão” [Gênesis 3:19]. Também
alimento deve ser de fácil digestão, porque
está escrito: “E não come o pão da
se a pessoa enche demais o estômago, a
ociosidade” [Provérbios 31:27]. Antes da
digestão é dificultada, já que ele não
refeição, a pessoa deve afrouxar o cinto. (A
consegue fazer adequadamente os
alusão está no versículo: “E pegarei [ [um
movimentos de expansão e contração,
pedaço de pão] ”[ ] Gênesis 18:5.[ ‫ואקחה‬é
atrapalhando o processo de trituração do
um acrônimo invertido de: [ ‫התר חגורה קודם‬
alimento. A comida no estômago é que nem
‫“ ]אכילה‬afrouxe o cinto antes da
uma fogueira. Quando é colocada muita
alimentação”. ‫פת לחם‬é um acrônimo de: [ ‫פן‬
lenha no fogo, ela não queima bem. Sendo
‫“ ]תבא לידי חולי מעים‬para que não adquiras
assim, a pessoa que deseja permanecer com
um problema digestivo”. Durante a
o corpo saudável precisa atentar de ingerir
refeição, a pessoa deve sentar-se ou
quantidades moderadas, conforme seja
reclinar-se para o lado esquerdo. Após a
indispensável ao corpo, nem as reduzindo
refeição, ela não deve se balançar muito,
muito, nem se enchendo demais. A maior
pois isso faz a comida sair do estômago
parte das doenças humanas advém porque a
antes da digestão e é prejudicial. O correto
pessoa ingere alimentos prejudiciais, ou
é andar lentamente e depois descansar.
porque enche demais a barriga e come
Também não é correto passear ou fazer
demasiadamente — ainda que se trate de
esforço físico. Não se deve dormir até duas
alimentos saudáveis. Sobre isso o rei
horas após a refeição, para que os gases não
Salomão afirmou sabiamente: “Aquele que
subam ao cérebro e o prejudiquem.
guarda sua boca e sua língua guarda sua
Similarmente, banho, sangria e sexo não
alma de problemas” [Provérbios 21:23]. O
são recomendados em seguida às refeições.
significado do versículo é: a pessoa deve
impedir sua boca de ingerir alimentos Art. 7 - Alimentação consoante ao
comportamento do homem à estação e à
prejudiciais e de saciar-se, e sua língua de
cidade onde mora As pessoas não é
falar assuntos inúteis. O sábio já afirmou: a
idênticas em termos orgânicos. Existem
pessoa que come pouca quantidade de
pessoas com um organismo mais aquecido,
alimentos nocivos à saúde prejudica-se
ao passo que outras têm o organismo mais
menos que alguém que ingere em demasia
frio ou mais equilibrado. Essas diferenças
alimentos saudáveis.
também existem nos alimentos.
71 Art. 10 - Melhor hora para se pôr a comer.
O tempo apropriado para comer é no instante
A pessoa que tem o organismo equilibrado
em que a pessoa sente vontade verdadeira que
deve ingerir alimentos contrabalançados.
não a gula. A maneira de diferenciar entre
Porém, aquele cujo organismo não tem
os dois é que a vontade verdadeira,
aquecimento equilibrado deve ingerir
chamada de “fome”, é quando o estômago
alimentos ligeiramente contrapostos à sua
está vazio. A outra é o desejo de comer,
característica. Portanto, a pessoa cujo
chamado de “apetite”. De modo geral, o
organismo é mais aquecido não deve ingerir
homem saudável e forte deve alimentar-se
substâncias quentes, como temperos e
duas vezes por dia. Os fracos e velhos
substâncias aromáticas. Ela deve procurar
devem comer pouco, mas fazê-lo várias
ingerir alimentos levemente frios e
vezes ao dia, pois o excesso de comida
avinagrados. O indivíduo cujo organismo é
enfraquece o estômago. A pessoa que
mais frio deve ingerir alimentos um pouco
deseja manter-se saudável deve atentar em
picantes. Tais critérios de alimentação
não se alimentar novamente até que o
também devem levar em conta a estação e o
estômago se esvazie da refeição anterior. O
local. No período quente, a pessoa deve
tempo de digestão das pessoas saudáveis
ingerir alimentos mais frios. Por exemplo:
que ingerem alimentos equilibrados
carne de cordeiro e de cabrito, frango, além
normalmente é de seis horas. É adequado
de alimentos avinagrados. Durante a
omitir uma refeição na semana, para que o
estação fria, o indivíduo deve ingerir
estômago repouse e renove seu poder de
alimentos quentes. Similarmente, nos países
digestão. Tenho a impressão de que o ideal
frios, o indivíduo deve comer alimentos
é que essa supressão ocorra na véspera do
quentes. Nos países quentes, alimentos
Shabat.
frios. Art. 11 - Pão da manhã É importante
23 Kislêv - Art. 8 - Alimentos que acostumar-se a comer pão de manhã (ver
favorecem o bem-estar O alimento mais Baba Metsia 107b).
equilibrado é o pão. No entanto, ele não Art. 12 - Ordem dos alimentos Quando
deve ser feito da farinha mais fina e branca, um indivíduo deseja ingerir vários
porque ela retarda a digestão. Ao invés alimentos diferentes, ele deve primeiro
disso, a farinha deve conter um pouco do comer os que têm propriedade laxante. Tais
farelo, e o pão deve ser moderadamente alimentos não devem ser misturados com
fermentado, levar sal, e ser assado no forno. outros; deve-se aguardar um tempo após sua
Os demais alimentos preparados do trigo ingestão. Similarmente, alimentos mais fáceis
não são benéficos. As carnes mais de digerir devem ser ingeridos antes. Por
saudáveis são a de cordeiro com até um ano exemplo: a carne de ave deve ser ingerida
de idade e a de bode que ainda lacta. Todos antes da carne de reses. Similarmente, a
os tipos de vísceras e a cabeça não são carne caprina deve ser ingerida antes da
alimentos saudáveis. O bode, a vaca idosa e carne bovina. Alimentos que provocam
o queijo velho são alimentos nocivos e constipação intestinal devem ser comidos
pesados. Todo tipo de carne de ave é mais posteriormente e não devem ser comidos em
digerível que a carne de reses. A melhor excesso.
carne de ave é a de galinha. Entretanto, os Art. 13 - Não engolir sem mastigar Já que a
médicos afirmam que todos os alimentos digestão se inicia na boca com a mastigação e
que o homem está habituado a ingerir — a mistura do alimento com a saliva, é preciso
inclusive os que não são saudáveis — não evitar engolir a comida sem mastigar, para
são nocivos à saúde, porque a força do hábito não sobrecarregar o trabalho de digestão do
leva a pessoa a adquirir nova natureza, estômago.
contanto que ela não encha demais a Art. 14 - Para quais alimentos é preciso
barriga. estará atento Foi explicado (no art. 7) que as
Art. 9 - Alimentos que causam falhas na pessoas não são idênticas em termos
memória Não se devem comer coração de orgânicos e que cada indivíduo deve seguir
animal ou de ave, porque ele é prejudicial à os conselhos médicos, em conformidade
memória. O mesmo se aplica para restos de com as necessidades de seu organismo,
um alimento que tenha sido roído por rato e de acordo com o lugar e o momento.
ou gato (Horaiot 13).
72 Art. 17 - Como e quando beber água -
Com relação ao líquido, a água é a bebida
De uma maneira geral, os médicos antigos
própria e mais saudável ao corpo humano.
dividem os alimentos por níveis. Há
Quando ela é límpida e cristalina, traz
alimentos excessivamente nocivos à saúde e
benefícios, mantendo a umidade do corpo e
é adequado que a pessoa nunca os coma.
favorecendo a excreção do alimento inútil.
Por exemplo: os peixes grandes, salgados e
Para beber, a pessoa deve preferir a água
velhos, o queijo salgado e velho, as trufas e
fria, porque ela sacia a sede e ajuda na
os cogumelos, a carne salgada e velha, o
digestão mais do que a água que não está
vinho novo e o alimento passado que exala
fria. No entanto, a água não deve estar fria
cheiro mal. Similarmente, todo alimento
demais, porque extingue o calor natural do
que exala cheiro mal, ou que é
corpo. Isso deve ser evitado principalmente
demasiadamente amargo, é que nem um
quando a pessoa está cansada e extenuada,
veneno para o corpo. Existem alimentos
porque a gordura em volta do coração fica
nocivos, mas que não são tão prejudiciais
aquecida e mole em face do cansaço e do
como esses. Portanto, a pessoa deve evitar
esforço. Nesse caso, a água fria pode ser
comê-los, a não ser em pequena quantidade
nociva e o indivíduo pode correr risco,
e depois de muito tempo. A pessoa também
Hashem não o permita. Apesar de que a
não deve habituar-se a alimentar-se deles ou
água é benéfica à saúde do corpo, a pessoa
a constantemente misturá-los aos alimentos.
não deve bebê-la em grande quantidade.
Eles são: os peixes grandes, o queijo ou o
Não se deve beber água antes da refeição,
leite passadas vinte e quatro horas da
porque ela esfria o estômago, fazendo com
ordenha, a carne de bois grandes e de
que o alimento não seja digerido
carneiros grandes, o pão de cevada, a matsá,
apropriadamente. Similarmente, durante a
o repolho, o alho-porró, a cebola, o alho, a
refeição, ela não deve ser ingerida, a não ser
mostarda e o rabanete. Todos esses são
em pequena dose e misturada com vinho.
alimentos prejudiciais. A pessoa deve evitar
Somente quando o alimento começa a ser
comê-los, a não ser durante o período
digerido é que deve ser bebida uma dose
chuvoso. Porém, no verão, eles não devem
moderada de água. Também não se deve
ser ingeridos de forma alguma.
beber água após o banho, para não esfriar o
Art. 15 - Alimentos nocivos. Há
fígado. Não é preciso dizer que ainda mais
alimentos que são ruins, mas não tanto
deve ser evitada durante o banho.
quanto esses. Eles são: as aves aquáticas
Similarmente, a pessoa não deve beber após
(patos, etc.), as pombas jovens, as tâmaras,
a copulação, porque nessa hora o
o pão amassado com óleo, e a farinha fina
aquecimento natural do corpo está fraco e
tão peneirada que não reste nela nada de
isso provocaria o arrefecimento dos órgãos
farelo. Todos esses alimentos não devem
do corpo.
ser ingeridos em excesso.
Art. 18 - Em relação ao consumo de
24 Kislêv - Art. 16 - Cuidado com o
consumo de frutas. A pessoa deve evitar
vinho. O vinho mantém o calor natural
a ingestão de frutos de árvores. Não se do corpo, favorece a digestão, ajuda a
deve comê-los em excesso, inclusive expelir os excrementos e faz bem à
secos, quanto mais se estiverem frescos. saúde, desde que ingerido com
Antes de amadurecerem na árvore, as moderação. O indivíduo de memória
frutas são como uma espada para o corpo. fraca deve evitá-lo, porque ele faz a
As alfarrobas são muito prejudiciais. As cabeça se encher de gases, aumentando
frutas ácidas são nocivas e só devem ser a sua incapacidade. O vinho é salutar
ingeridas em pequena quantidade no aos idosos, mas é prejudicial aos jovens,
verão e nos lugares quentes. O figo, a uva porque estimula o calor natural do corpo
e a romã são ótimos e podem ser e é comparado ao acréscimo de fogo ao
ingeridos frescos ou secos, na quantidade fogo. Portanto, o indivíduo deve evitar a
que a pessoa desejar para se saciar. No ingestão de vinho até os 21 anos. Não é
entanto, não se deve abusar, apesar de apropriado beber vinho antes da refeição, a
eles serem os melhores frutos de árvores. não ser uma dose pequena para estimular o
apetite.
73 qual os tolos, uma vez que o excesso de
contentamento provoca a evasão do
Ele deve ser evitado quando a pessoa está
aquecimento natural para as extremidades
faminta, após o banho, depois de transpirar,
do corpo, fazendo com que o calor seja
ou após a realização de trabalho ou esforço
dissipado, o que provoca o arrefecimento
físico. Durante a refeição, ele deve ser
repentino do coração e a consequente morte
bebido em pequena quantidade.
prematura. A probabilidade de isso
Art. 19 - Preparação do corpo para uma
acontecer é maior nos obesos, porque neles
refeição A pessoa só deve comer quando
há pouco aquecimento natural, já que as
está com fome e só deve beber quando está
artérias são estreitas e o sangue — que é a
com sede. As fezes não devem ser retidas
origem do aquecimento natural — circula
sequer por um instante. Portanto, a pessoa
vagarosamente. A preocupação é o oposto
só deve comer depois de certificar-se bem
da alegria e é nociva, porque ela esfria o
de que não precisa evacuar.
corpo e concentra o calor no coração,
Art. 20 - Bem-estar interno A pessoa
levando-o à morte. A raiva aumenta o calor
deve sempre manter o intestino solto, um
natural do corpo, chegando a causar uma
pouco próximo do estado de diarreia. Há
espécie de febre. O medo gera o
uma importante regra na medicina: sempre
esfriamento do corpo, sendo esse o motivo
que o intestino está preso ou trabalha com
da tremedeira do medroso. Quando persiste
dificuldade, é sinal da vinda de moléstias
a frieza, a pessoa pode vir a falecer. É óbvio
graves. Sendo assim, quando a pessoa
que a pessoa deve zelar muito de não comer
verifica que o intestino não funciona
enquanto ela está com raiva, medo ou
corretamente, e não consegue evacuar, ela
preocupação. Pelo contrário, ela deve
deve procurar médicos para orientá-la sobre
comer enquanto está moderadamente
como afrouxá-lo, já que devem ser
alegre.
observadas a constituição orgânica e a idade
de cada indivíduo. 29 Kislêv - Art. 23 - Quando e quanto
repousar A dormida moderada é salutar ao
Art. 21 - Fadiga e repouso O esforço
corpo, porque favorece a digestão e permite
físico moderado é benéfico à saúde (ver art.
o repouso dos sentidos. Quando, por
6). No entanto, o esforço demasiado e a
motivos de doença, a pessoa não consegue
ociosidade são nocivos ao corpo. No verão,
dormir, ela deve ingerir alimentos que
o esforço físico deve ser diminuído e, no
estimulam o sono. Dormir excessivamente é
inverno, aumentado. A pessoa gorda
prejudicial, porque faz os gases estomacais
necessita realizar mais atividades físicas do
subirem ao cérebro, que se enche desses
que a magra.
gases, causando enorme dano ao corpo.
Art. 22 - Virtudes que favorecem o bem-
Assim como o indivíduo deve atentar em
estar do corpo. O indivíduo que planeja
não dormir em seguida à refeição, ele
manter-se saudável precisa entender as
também deve zelar de não dormir faminto,
reações emocionais da alma e tratá-las com
porque quando não há alimento, o corpo
cuidado. Por exemplo: a alegria, a
busca aquecimento queimando os resíduos
preocupação, a raiva e o medo. Todas essas
do corpo, gerando gases poluídos que
reações provocam efeitos psicológicos. O
sobem até o cérebro. A pessoa deve dormir
homem esperto deve contentar-se com sua
com a cabeça um pouco erguida, porque
porção nesse mundo, que é repleto de
ajuda a descida do alimento ao estômago e
futilidades. Ele não deve se preocupar em
evita a subida de gases ao cérebro. O
obter uma parcela do que não lhe pertence.
horário natural para o sono é durante a
Ele também não deve buscar
noite. O sono durante o dia é prejudicial e
superfluidades, mas permanecer contente e
não é salutar, a não ser para quem está
moderadamente alegre. Isso estimula o
acostumado (ver mais sobre as leis do sono
aumento do calor natural do corpo, a
no cap. 71).
digestão do alimento, ajuda a expelir os
excrementos, fortalece a visão e todos os Art. 24 - Procedimento correto para
lavar o corpo. Quanto ao banho, a pessoa
sentidos, além de fortalecer a memória.
deve se banhar regularmente toda semana.
Entretanto, o homem não deve se encher de
Ela não deve entrar no banho quando está
contentamento com comida e bebida, tal
faminta nem tampouco quando está saciada.
74 Terra e se põe lentamente da mesma forma.
É por isso que proferimos o seguinte louvor
O horário ideal é no início da digestão. O
na bênção de Iotser or: “Com misericórdia
corpo deve ser lavado com água quente,
Ele ilumina a Terra e os que nela habitam”.
depois com água morna, depois com água
Ou seja, Ele tem compaixão. Portanto, faz a
suavemente morna, até vir a ser lavado com
luz brilhar gradualmente, e não de forma
água fria. Ao sair do banho, a pessoa deve
repentina. A luz do Sol refletida em outra
vestir as roupas e cobrir bem a cabeça para
superfície é nociva aos olhos. Sendo assim,
não pegar vento frio. Este cuidado deve ser
a pessoa deve evitar morar em casa com
tomado até no verão. Após o banho, é bom
janelas para o norte, porque o Sol nunca
aguardar um tempo e repousar até que a
chega ao lado norte e toda luz proveniente
mente e o corpo relaxem e o calor seja
dali é reflexo do Sol. Similarmente, até
dissipado. Só depois disso é que a pessoa
quando as janelas estão voltadas para o
deve alimentar-se. Dormir um pouco depois
leste, o sul ou o oeste, se o céu não é visto
do banho faz muito bem.
das janelas — porque há, por exemplo,
Art. 25 - Moradia apropriada A pessoa
muros altos —, também a luminosidade é
deve atentar em morar onde há ar puro
proveniente da luz refletida do Sol. O
e límpido, em local alto e amplo. Quando
indivíduo deve evitar escrever, ler um livro,
possível, deve-se evitar morar no verão em
ou fazer qualquer trabalho minucioso
local aberto para o norte ou para o leste.
utilizando-se da luminosidade do período
Similarmente, deve-se evitar local com
do crepúsculo ou do meio-dia, quando o sol
mofo. É muito importante renovar
está forte. Similarmente, a pessoa não deve
frequentemente o ar da casa com
abusar de escrever, ou de ler livros com
fragrâncias agradáveis e incensos salutares.
letras miúdas, ou de fazer trabalhos
Art. 26 - Condições do ar temperado A
minuciosos utilizando-se da luz de velas à
melhor atmosfera para o corpo é a de
noite. A contemplação demorada da cor
temperatura amena, equilibrada entre o frio
branca é danosa aos olhos. É por esta razão
e o calor. A pessoa deve tomar cuidado de
que o céu tem a cor azul-celeste e não
não aquecer a casa em demasia no inverno,
branca: para não prejudicá-los.
feito alguns imprudentes, porque o calor em
Similarmente, a contemplação excessiva do
excesso traz doenças, Hashem nos livre.
tom vermelho-claro ou do fogo é
Portanto, o aquecimento deve ser de modo
prejudicial. A fumaça e o cheiro de enxofre
que não se sinta frio e nem o ambiente fique
também são nocivos aos olhos. O mesmo
aquecido demais.
acontece com a poeira fina e o vento que
Art. 27 - Saúde dos olhos. Essas são as
sopra nos olhos. Similarmente, a caminhada
precauções para manter uma visão
exagerada é prejudicial, ou passos largos ou
saudável: A pessoa deve evitar sair de lugar
o excesso de choro, conforme diz as
escuro e entrar depressa onde há muita
Escrituras: “Meus olhos acabaram-se com
luminosidade. Caso seja necessário sair de
lágrimas” [Lamentações 2:11]. O mais
um ambiente escuro e entrar em um
prejudicial de tudo para os olhos é o
ambiente claro, ela deve abrir um pouco a
excesso de relações sexuais. Em contraste a
porta e mirar essa luz escassa por alguns
isso está escrito: “Límpido é o mandamento
instantes. Em seguida, ela deve abrir a porta
do Eterno, que ilumina os olhos” [Salmos
um pouco mais e observar a luz por mais
19:9].
alguns momentos. Só depois é que ela deve
Capítulo 33 - O que está proibido por
abrir totalmente a porta. O mesmo
motivos de perigo
procedimento deve ser seguido em caso
inverso, ao sair de um recinto claro e Art. 1 - Comer peixe com carne. É
proibido comer peixe com carne, ou
adentrar um ambiente escuro, porque a
mesmo com gordura de galinha, porque
mudança da claridade para o escuro ou do
gera risco à saúde. Não é permitido assar
escuro para a claridade, sem entremeio, é
carne e peixe ao mesmo tempo em um
prejudicial à visão. É por essa razão que
forno pequeno, a menos que um desses
Hashem, abençoado seja Seu nome, criou o
alimentos esteja coberto. No entanto,
mundo piedosamente, de modo que o Sol
nossos fornos atuais são grandes e não há
nasce irradiando luz gradativamente sobre a
com o que se preocupar.
75 Art. 9 - Consumo de alimentos
desagradáveis. É proibido ingerir alimentos
Art. 2 - ingerir pão e líquido entre peixe e
ou bebidas repugnantes, ou ingeri-los em
carne. Ao comer peixe e depois carne, ou
um recipiente repugnante. O indivíduo
vice-versa, há que interpor a ingestão de um
também não deve comer com as mãos sujas.
pouco de pão e de líquido, sendo isto
Tudo isso se enquadra na regra de “não
considerado limpeza e lavagem da boca.
tornais repugnantes vossas almas” [Levítico
Art. 3 - Mal causado pelo suor. É preciso
11:43]. E ainda que ele afirme que não
ter cuidado com o suor humano, porque
sente repulsa, não é permitido, porque se
todo suor humano, exceto o suor da face, é
trata de algo repugnante para a maioria das
nocivo à saúde. Sendo assim, é preciso
pessoas.
atentar em não colocar o alimento entre a
Art. 10 - Quando um animal doente É
roupa e o corpo, para ele não absorver suor.
abatido. Quando é realizado o abate ritual
Igualmente, não se deve colocar moeda na
em animal ou ave que estava prestes a
boca, pois pode haver suor, sem contar que
morrer, os mais zelosos evitam ingerir essa
ela é bastante manuseada e isso pode
carne, apesar de ela estar permitida.
transmitir alguma doença.
Art. 11 - Derrubar árvores frutíferas. É
Art. 4 - Saliva nociva. Toda pessoa deve
proibido cortar árvore que produz frutos
evitar, ao cheirar um alimento [senão for
(desde que ela ainda produza uma
ingeri-lo], cuspir toda saliva da boca para
quantidade mínima de frutos, como a
não ingeri-la, porque a ingestão pode ser
oliveira, que produz ¼ de cav de azeitonas,
nociva à saúde.
e a tamareira, que produz 1 cav de tâmaras
Art. 5 - Bebidas que ficaram descobertas.
[Baba Cama 91b]), pois é perigoso para
É preciso atentar em não beber líquido que
quem corta a árvore. Entretanto, é
permaneceu destampado.
permitido cortá-la quando ela está próxima
Art. 6 - Alimento que ficou debaixo da
de outras árvores mais importantes e está
cama. É proibido deixar comida ou bebida
atrapalhando o desenvolvimento delas, ou
debaixo da cama, inclusive cobertas, por
quando a pessoa necessita do local onde ela
causa do espírito de impureza que paira ali.
se encontra, ou quando o valor da madeira é
Já que nos vilarejos é comum acondicionar
maior que o valor das frutas.
batatas e outros alimentos debaixo da cama,
Art. 12 - Outras coisas nocivas. Há quem
é preciso advertir os habitantes.
tenha o costume de colocar recipiente com
1 Tevêt - Art. 7 - Evitar qualquer tipo de
água quente na barriga de quem sofre de
perigo. É preciso prevenir coisas que
problemas estomacais. Porém, é proibido
causam risco à saúde, porque incorrer em
proceder dessa forma, porque é perigoso.
perigo de vida é pior que cometer um
Art. 13 - Ações arriscadas. É proibido
pecado. Devemos estar mais preocupados
atravessar um rio de águas impetuosas
com algo suspeito de atentar contra a vida
quando a profundeza dele é maior que a
do que com algo suspeito de ser pecado
altura da cintura, porque há risco de ser
[Chulin 10a].Sendo assim, é proibido passar
arrastado pelas águas. Art. 14 - Cuidado
por qualquer local perigoso. Por exemplo:
com palavras que possam causar danos. É
debaixo de uma parede inclinada ou de uma
proibido mencionar qualquer maldição
ponte instável. A pessoa também não deve
contra um israelita. Sequer é permitido
sair à noite sozinha, nem dormir só numa
dizer: “se fulano estivesse vivo, ele viria
casa de noite. Similarmente, de noite é
aqui”, porque Hashem estabeleceu um
proibido beber água de um rio ou colocar a
pacto com os lábios. Tampouco é permitido
boca para beber de um jato de água, pois ela
amedrontar a criança com algo impuro. Por
pode engolir algo maléfico.
exemplo, dizer que um gato ou um cachorro
Art. 8 - Costumes durante a troca de
irá pegá-la. O mesmo vale para qualquer
estação. Há o costume de colocar um
caso semelhante. É preciso prestar muita
pedaço de ferro nas bebidas e nos alimentos
atenção com a maneira de falar (ver cap.
durante o equinócio. Não há necessidade de
207, art. 3).
fazer isso em alimentos cozidos, em
conserva ou salgados. Capítulo 34 - Tsedacá
2 Tevêt - Art. 1 - A grande importância
da tsedacá.
76 próprio sustento do Santíssimo, bendito
seja. Assim como ele solicita que o
É um mandamento afirmativo dar tsedacá
Santíssimo, bendito seja, escute seus
para judeus pobres. Conforme foi dito:
pedidos e preces, assim também ele
“Abrirás tua mão para ele” [Deuteronômio
necessita ouvir os apelos dos pobres. Ele
15:8] e também: “e teu irmão viverá
também deve atentar ao fato de que a
contigo” [Levítico 25:36]. Todo aquele que
pobreza é como uma roda giratória.
encontra um pobre solicitando, finge que
Consequentemente, ele, ou seu filho, ou seu
não vê e não lhe dá tsedacá, transgride um
neto, precisará receber tsedacá. A pessoa
preceito proibitivo, conforme foi dito: “Não
não deve pensar: “Por que reduzirei meu
endurecerás o teu coração e não fecharás a
dinheiro doando aos pobres?” Ela deve
tua mão ao teu irmão pedinte”
reconhecer que o dinheiro não é seu. O
[Deuteronômio 15:7]. A tsedacá é uma
dinheiro nada mais é que uma caução
característica da descendência de nosso
entregue para ser utilizada conforme a
patriarca Abraão, conforme foi dito: “Pois o
vontade de Quem o empresta. A tsedacá é o
reconheci pelo que irá ordenar aos seus
quinhão por todo o esforço empreendido
filhos... de praticarem a tsedacá” [Gênesis
nesse mundo, conforme está escrito: “E
18:19]. Somente por meio da tsedacá é que
seguirá adiante de ti a tua tsedacá” [Isaías
o trono de Israel se restabelece e a doutrina
58:8]. A tsedacá anula decretos maus e
da verdade se afirma, conforme foi dito:
adiciona vida.
“Por meio de tsedacá Eu serei
restabelecido” [Isaías 54:14].A prática de Art. 2 - O dever de dar tsedacá. Todos
estão obrigados a dar tsedacá, cada um de
tsedacá vale mais que todos os sacrifícios,
acordo com sua condição. Isto vale até para
conforme foi dito: “O praticante de tsedacá
um pobre que sobrevive de tsedacá — por
e justiça é querido por Hashem, mais que o
exemplo: quando ele tem uma pequena
altar” [Provérbios 21:3]. O povo de Israel
quantia, que não aplica em negócios, e por
só será redimido através da tsedacá,
isso tem permissão de receber tsedacá,
conforme foi dito: “Tsion será remida com
porque o capital não é suficiente para o
justiça e seus cativos retornarão com
sustento próprio. No entanto, como ele
tsedacá” [Isaías 1:27].O indivíduo nunca
sobrevive com o que recebe, tem obrigação
empobrece por causa da tsedacá, tampouco
de doar parte do que lhe é dado. E ainda
nenhum mal ou prejuízo advém em
que só possa doar uma pequena quantia, ele
consequência dela, conforme foi dito: “A
obra da tsedacá é paz” [Isaías 32:17]. Todo não deve deixar de fazê-lo, porque o seu
aquele que se apieda dos outros é pouco equivale a uma grande quantia do
rico. Nossos mestres, de abençoada
apiedado, conforme foi dito: “Ele te
memória, disseram: “Com relação ao
dará misericórdia, compadecer-Se-á de sacrifício chamado olá, está escrito sobre a
ti e multiplicar-te-á” [Deuteronômio oferenda de um animal: ‘Oferenda
13:18].Em contraste, há motivo para queimada, aroma benquisto’ [Levítico 1:9].
desconfiar da linhagem de quem é Sobre uma oferenda de olá de uma ave, está
insensível. O Santíssimo, bendito seja, escrito: ‘Oferenda queimada, aroma
está próximo para ouvir o clamor dos benquisto’ [Ib. 1:17]. Acerca de uma
pobres, conforme foi dito: “E escutará o oferenda de olá de farinha de trigo,
grito dos pobres” [Jó 34:28]. Sendo também está escrito: ‘Oferenda
assim, é preciso precaver-se do clamor queimada, aroma benquisto’ [Ib. 2:2].
deles, porque foi estabelecida uma Isto nos ensina que tanto é benquisto o
aliança com os pobres, conforme foi que oferece muito como o que oferece
dito: “E eis que escutarei quando ele pouco, contanto que seu coração esteja
clamar a Mim, porque sou clemente” direcionado para o Pai Celestial”.
[Êxodo 22:26]. Consta no Talmude de Contudo, uma pessoa que não tem o
Jerusalém [ver Shir HaShirim Rabá 6:11]: suficiente para se sustentar não está
“Porta que não abre para o pobre, abre para obrigada a dar tsedacá. O sustento
a doença!”. Todo ser humano deve verificar próprio precede o sustento de outros.
que a cada instante necessita solicitar o
77 3 Tevêt - Art. 5 - Dever de oferecer do
melhor. A pessoa que pretende adquirir
Art. 3 - Quanto dar aos pobres. O valor mérito para si deve dominar seu instinto
que deve ser dado a um pobre corresponde
mau e doar com generosidade. Tudo o que é
a tudo o que lhe falta para suprir suas
feito para um propósito sagrado deve ser
necessidades. Ou seja, quando o pobre
feito utilizando-se do melhor e mais bonito.
recebe de forma discreta, as pessoas da
Ao construirmos um recinto para orações,
cidade estão obrigadas a prover-lhe todas as
devemos fazê-lo mais bonito que nossas
suas necessidades, na quantidade a que
moradias. Ao alimentarmos um pobre,
estava acostumado antes de empobrecer.
devemos fazê-lo com o que há de melhor e
Para um pobre que mendiga de porta em
mais doce em nossa mesa. Ao vestirmos um
porta, todavia, é dado um valor menor, de
desnudo, devemos fazê-lo com nossas
acordo a situação. O mínimo a ser
vestes mais bonitas. Ao doarmos um bem,
providenciado a cada pobre da cidade é
devemos fazê-lo com o que possuímos de
duas refeições diárias, além de um local
melhor. Porquanto é dito: “Toda gordura é
para dormir. Por questões de pacifismo, são
para Hashem” [Levítico 3:16].
proporcionados sustento e vestes aos
Art. 6 - Prioridade aos parentes. Dar
gentios pobres junto com os pobres judeus.
tsedacá para filhos e filhas grandes, os
Art. 4 - Qual o porcentual destinado aos quais não é mais sua responsabilidade
pobres. Quanto uma pessoa deve doar para
sustentar (com mais de seis anos de idade),
tsedacá? No primeiro ano, deve ser retirado
para que aqueles estudem Torá e aquelas
o dízimo do capital. Daí em diante, é doado
sigam um caminho digno, e dar presentes
o dízimo do lucro obtido anualmente. Esta é
aos pais (se a pessoa só tem condições de
a maneira comum de praticar tsedacá. A
sustentá-los com o dinheiro da sua tsedacá),
maneira mais especial de cumprir com a
quando eles são necessitados, está incluso
obrigação, entretanto, é doar um quinto do
nas leis de tsedacá. Não só isso: é preciso
capital no primeiro ano e, nos anos
dar-lhes precedência sobre os outros pobres.
seguintes, doar um quinto do lucro anual. A
Esta precedência vale não só para os filhos
pessoa não deve doar mais que um quinto,
e os pais, mas para qualquer outro parente,
para depois não vir a precisar dos outros.
já que ele tem precedência sobre outro
Essa lei de não doar mais que um quinto se
pobre. Os pobres de tua família vêm antes
aplica para toda a vida. Mas, perto de
dos pobres de tua cidade. Os pobres de tua
falecer, a pessoa pode doar até um terço de
cidade vêm antes dos pobres de outras
seus bens para tsedacá. Normas
cidades. Conforme foi dito: “Para o teu
relacionadas ao dízimo. O dízimo não deve
irmão, para o teu pobre e para o teu
ser destinado para atos religiosos, tais como
miserável que está em tua terra”
velas para sinagoga ou algo parecido. Ele
[Deuteronômio 15:11]. Todavia, o
deve ser doado a um pobre. Contudo,
responsável por repartir o dinheiro
quando existe a oportunidade de cumprir o
comunitário para os pobres não pode dar
mandamento de circuncidar o filho, ajudar a
mais dinheiro para seus próprios familiares
casar um casal de noivos pobre ou algo
do que para os demais pobres.
similar, ou ainda adquirir livros sagrados
Art. 7 - Doar de bom grado. Aquele que
para estudar e emprestá-los a outras
dá tsedacá ao pobre com o semblante
pessoas, e a pessoa não tem condições de
fazê-lo com dinheiro próprio, é permitido contrariado e o rosto virado para o chão
usar o dinheiro do dízimo. Quando livros perde toda a recompensa, mesmo que doe
são comprados com o dinheiro do dízimo, é mil moedas de ouro. Ele ainda transgride
imprescindível zelar de emprestá-los aos o preceito de “não ficarás contrariado em
outros. Mas, quando a pessoa necessita usá- teu coração” [Deuteronômio 15:10] .É
los para estudar, ela tem precedência sobre preciso doar com um semblante
os outros. Além disso, ela deve escrever nos sorridente e alegre, solidarizando-se com
livros que eles foram adquiridos com o o problema, conforme disse Jó: “Acaso
dinheiro do dízimo, para que os filhos não não lamentei por quem teve um dia
tomem posse deles depois. difícil, minha alma não se compadeceu do
mísero?” [Jó 30:25].
78 maior do que quem doa, conforme foi dito:
“E a ação da tsedacá será paz” [Isaías
Portanto, o indivíduo deve dirigir ao pobre
32:17]. Portanto, o seguinte foi dito sobre
algumas palavras de consolo e conforto,
quem coleta tsedacá: “E os que
conforme foi dito: “E o coração de uma
proporcionam mérito ao público serão
viúva aliviarei” [Jó 29:13].
como as estrelas” [Daniel 12:3]. Coletores
Art. 8 - Não deixar um pobre de mãos
de tsedacá que são destratados pelos pobres
vazias. É proibido deixar um pobre pedinte
não devem ficar chateados, porque quando
voltar sem nada, nem que se dê a ele um
isso acontece, o merecimento deles passa a
figo seco, conforme foi dito: “Que o
ser maior.
oprimido não retorne em vergonha”
Art. 12 - Manter o próximo antes que ele
[Salmos 74:21]. Se a pessoa não tem nada
empobreça. A forma de dar tsedacá mais
para dar, ela deve pelo menos encorajá-lo
sublime é quando se oferece apoio a alguém
por meio de palavras. É proibido reclamar
antes de ele empobrecer por completo,
com um pobre ou gritar com ele, porque ele
dando-lhe um presente significativo e
tem um coração quebrado e oprimido. Está
honroso, um empréstimo, fazendo com ele
escrito: “Um coração quebrado e oprimido,
uma sociedade, ou propondo-lhe um
ó Hashem, Tu não desprezarás” [Salmos
negócio ou trabalho, antes que venha a
51:19].Coitado de quem envergonha um
precisar de outras pessoas. Sobre
pobre! É preciso ser para o pobre como um
procedimentos assim, foi dito: “E tu o
pai, sendo piedoso e falando palavras
apoiarás” [Levítico 25:35]. Ou seja,
mansas, conforme foi dito: “Eu sou um Pai
providencie-lhe apoio antes que ele caia.
para os pobres” [Jó 29:16].
Art. 13 - Doação secreta e a recordação
Art. 9 - Separação da parte destinada à
de quem fez uma doação. É preciso
tsedacá. A tsedacá é que nem uma promessa
procurar dar tsedacá da maneira mais
(ver cap. 67, art. 3). Portanto, quando a
discreta. Se for possível doar de forma que
pessoa diz: “Darei uma moeda para
não se saiba para quem foi destinada e nem
tsedacá!”, ou “Essa moeda vai para
o pobre saiba quem doou, é ótimo. A
tsedacá!”, ela está obrigada a doá-la
pessoa não pode orgulhar-se da tsedacá que
imediatamente aos pobres. Se protelar, ela
doou. No entanto, quem consagra um
transgride o mandamento de: “Não
objeto como tsedacá pode escrever seu
protelarás!” [Deuteronômio 23:22], uma
nome para servir de lembrança, e é
vez que poderia doá-la logo. Mas, quando o
apropriado proceder assim.
pobre não está acessível, o dinheiro deve
ser separado até encontrar um pobre para 4 Tevêt - Art. 14 - Mérito da Tsedaká
doá-lo. Quando a tsedacá prometida na para estudiosos necessitados. É muito
sinagoga é cobrada por um coletor, só se importante fiscalizar que o estudante da
transgride o preceito de “Não protelarás!” Torá pobre receba de acordo com sua
no momento em que a pessoa é cobrada distinção. Quando ele se recusa a
pelo coletor. Todavia, quando o coletor não receber, procura-se negociar com ele
necessita do dinheiro de imediato e ele só uma mercadoria, vendendo-lhe barato e
cobra para já tê-lo em sua posse, [este comprando dele caro. Quando ele é
mandamento de não protelar ainda não está entendedor de relações comerciais,
sendo transgredido].
devemos emprestar dinheiro para ele
Art. 10 – Destinar tsedacá com critério.
negociar. Nossos mestres, de abençoada
Alguém que promete dar tsedacá para um
memória, disseram: “Todo aquele que
determinado pobre só transgride o
destina mercadorias a um estudante da Torá
mandamento de “Não protelarás!” ao
ganha o mérito de estabelecer-se na corte
encontrá-lo [e não lhe dar o prometido].
Divina” [Pessachim 53b]. Eles também
Qualquer um tem permissão de separar uma
quantia própria para distribuir aos poucos disseram: “Todas as profecias só foram
para tsedacá, conforme achar necessário. profetizadas para os que negociam com
Art. 11 - Mérito dos administradores de um estudante da Torá e que casam suas
tsedacá. Quem convence e motiva outras filhas com estudantes da Torá”
pessoas a dar tsedacá adquire um mérito [Berachot 34 b].
79 Pêssach — apesar de serem feitas de várias
massas com medidas inferiores à
Art. 15 - Evitar recorrer à caridade. A
quantidade mínima — já que elas são
pessoa deve sempre evitar receber tsedacá e
colocadas juntas em um mesmo recipiente,
suportar até um grande sofrimento sem
que agrega as massas, fazendo incidir a
precisar das pessoas. Assim ordenaram
obrigação de tirar a chalá. Portanto, ao tirar
nossos mestres, de abençoada memória,
a chalá, é preciso certificar-se de que as
[Shabat 118a]: “Faz do teu Shabat um dia
matsot estejam dentro do mesmo recipiente.
comum, mas não dependas das criaturas”.
Então, ainda que parte de uma matsá esteja
Até quando um honrado sábio empobrece, é
dentro e resto fique um pouco saliente por
melhor ocupar-se com um trabalho aviltante
cima da superfície do recipiente, isso ainda
do que depender das criaturas.
é considerado agregado. Mas, se uma matsá
Art. 16 - Só quem realmente necessita
inteira está totalmente acima da superfície
deve recorrer a caridade. Todo aquele que
do recipiente, ela não se agrega ao restante.
não necessita receber tsedacá, engana as
E não adianta cobri-la com pano. No
criaturas e pede dinheiro, não morre até que
entanto, é possível colocar todas as matsot
realmente precise delas. Todo aquele que
dentro de um pano e cobri-las com ele,
precisa e não tem condições de sobreviver,
porque o lençol será considerado um
a menos que receba tsedacá — por
recipiente para agregá-las, ainda que
exemplo, um velho, um doente ou uma
algumas não fiquem completamente
pessoa que leva uma vida sofrida —, e por
cobertas. Contudo, é preciso cuidar de não
orgulho não quer receber, é considerado um
deixar uma matsá inteiramente acima, sem
derramador de sangue e será culpado se
cobertura.
eventualmente vier a morrer. Além disso,
Art. 4 - Levedo e a separação da chalá
todo o seu sofrimento só é considerado
Quando há interesse em pegar uma parte da
transgressão e pecado. Todo aquele que
massa para fermentar outra massa, é preciso
necessita receber tsedacá, mas se aguenta e
retirar essa parte antes de tirar a chalá. Mas,
vive uma vida sofrida para não dar trabalho
quando é para fermentar uma bebida
à comunidade, não morre até que venha a
chamada borsht, primeiro deve ser tirada a
sustentar outras pessoas. Sobre esse tipo de
chalá.
pessoa a escritura fala: “Bendito é o homem
Art. 5 - Levedo de um gentio. Após o
que confia em Hashem, etc.” [Jeremias
Pêssach, é costume adquirir um pedaço da
17:7].
massa levedada do gentio para fermentar a
Capítulo 35 - Chalá
massa. No entanto, é necessário atentar em
Art. 1 - Bênção sobre a separação da
tirar uma quantidade de chalá maior que a
chalá e como queimá-la. É obrigação tirar a
da massa do gentio.
chalá de uma massa preparada com um dos
Art. 6 - Massa destinada a ser cozida ou
cinco tipos de cereais [trigo, cevada, aveia,
frita. Quando a massa é preparada para ser
centeio e espelta]. Antes de tirar a chalá, é
cozida ou frita, a chalá deve ser tirada sem
recitada a bênção: Baruch atá Ad-nai E-
recitação da bênção. Se uma parte da
loheinu mélech haolam, asher kideshânu
massa, ainda que pequena, é assada, a
bemitsvotav, vetsivânu lehafrish chalá. [O
bênção é recitada.
procedimento para tirar chalá é:] Tira-se 1
cazait da massa, que é queimado no fogo. É Art. 7 - Massa trabalhada com suco
costume queimá-lo no forno onde é assado de fruta. Quando a massa é preparada
o pão. com ovos ou suco de frutas, há várias
Art. 2 - Mistura de massa sujeita à dúvidas quanto à questão de tirar a
separação. Qual a quantidade de massa chalá. A solução é adicionar à massa, na
necessária para ser obrigatório tirar chalá? hora da mistura, um pouco de água,
[É necessário tirar a chalá] quando a massa leite, mel de abelhas, vinho ou azeite de
tiver no mínimo 5 revaim de farinha de oliva. Assim, é proferida a bênção ao
trigo, que correspondem a 43,2 beitsim tirar a chalá.
[“ovos”]. 5 Tevêt - Art. 8 - Preceito para a mulher.
Art. 3 - Como tirar chalá das matsot. É O preceito de tirar a chalá deve ser
obrigatório tirar a chalá das matsot de executado pela dona da casa.
80 avermelhada na água, será permitido
Mas, se ela não está em casa e há risco de a salgá-la.
massa estragar se for esperar até que ela Art. 4 - Lavar a área do corte. Se a carne,
chegue, é permitido que sua assistente ou após ter sido deixada de molho, é cortada
um homem tire a chalá no lugar dela. em dois pedaços, é necessário lavar bem o
Art. 9 - Quem se esqueceu de separar a local do corte, por causa do sangue que ali
chalá antes do shabat. Quando se esquece se encontra.
de tirar a chalá [do pão para o Shabat] na Art. 5 - Carne congelada. Quando a
sexta-feira, fora de Israel, é permitido carne está congelada, é necessário esperar
comer o pão e reservar um pedaço para tirar descongelar. Ela não deve ser deixada
a chalá na saída do Shabat. Porém, é preciso próxima de um forno aquecido. Em último
que o pedaço seja suficientemente grande caso, é permitido imergi-la em água morna.
para tirar a chalá e ainda sobrar, e a sobra Art. 6 - Recipientes usados para deixar a
tem de ser significativa. Caso a véspera de carne de molho. O recipiente de imersão da
Pêssach caia no Shabat e esqueça-se de tirar carne não pode ser usado para pôr
a chalá do pão, cria-se um grande problema alimentos.
com relação a que procedimento tomar. Art. 7 - Fazer escorrer a água da carne.
Portanto, toda pessoa deve sempre atentar, É necessário escorrer a água após a
na sexta-feira, em lembrar-se de tirar a emersão da carne, para que o sal não se
chalá (ver final do cap. 115). dissolva e acabe não retirando o sangue. Por
Capítulo 36 - Salgamento da carne outro lado, é preciso atentar de não deixá-la
Art. 1 - Enxaguar a carne e Deixá-la de secar totalmente, para que o sal não se
molho na água antes de salgar. Antes de desprenda e caia.
salgar a carne, é preciso lavá-la bem com Art. 8 - Normas para salgar. O sal não
água. Depois, ela é deixada de molho por deve ser muito fino, feito farinha de trigo,
cerca de meia hora. A água precisa cobrir pois se for assim, ele se dissolverá
toda a carne. Remoção do sangue n’água rapidamente na carne e não retirará o
Nas partes com sangue perceptível, é sangue. Tampouco pode ser muito grosso,
necessário esfregar com a própria água da para não se desprender. Ele deve estar numa
imersão a fim de retirá-lo. Nas aves, é condição intermediária, tal qual o sal
necessário esfregar o local do corte ritual produzido por cozimento. Ele também
[shechitá]. Também é preciso lavar bem por precisa estar seco, para se espalhar bem.
dentro, nas partes que tiverem sangue Art. 9 - Como dispor o sal sobre a carne.
perceptível. Se houver hematoma na carne É preciso espalhar bem o sal pela carne, por
ou na ave, é preciso cortá-lo e retirá-lo todos os lados, para que nenhum lugar fique
antes de pôr de molho. Quando a água está sem sal. Portanto, é necessário abrir direito
muito gelada, deve ser colocada em local as aves, para que o sal seja bem espalhado
aquecido para tirar a gelidez antes de pôr a por dentro.
carne de molho, senão a carne endurecerá e Art. 10 - Onde colocar a carne
o sangue não será expelido na salgamento enquanto estiver sendo coberta de Sal. A
(Beit Iossef). carne, na hora da salgamento, tem de ser
Art. 2 - Se a carne ficou de molho por 24 colocada de forma que possibilite o
horas. Se a carne é deixada na imersão por escorrimento do sangue. Portanto, a cesta
mais de 24 horas, ambos, carne e utensílio, não pode ser largada no chão, pois o
tornam-se proibidos. Se o fígado é deixado sangue não terá como escorrer
imerso por mais de 24 horas, uma apropriadamente. E mesmo depois de a
autoridade rabínica deve ser consultada. carne ter permanecido o tempo de
Art. 3 - Quando não se dispõe de muito salgamento suficiente, antes da lavagem,
tempo. Na véspera de Shabat, quando não ela só pode ser deixada em local onde o
há disponibilidade de tempo, ou em sangue possa escorrer. Para salgar a carne
situação similar, é suficiente lavar bem a sobre uma prancha, é preciso que a prancha
carne e deixá-la de molho por pouco esteja inclinada de tal modo que permita o
tempo. Quando não houver coloração escorrimento do sangue e não o deixe
empoçar.
81 em separado e não devem ser postos para
salgamento ao lado da carne.
Para salgar uma ave ou um pedaço inteiro e
côncavo de carne, o lado côncavo tem de Art. 17 - Salgar as patas. Antes de salgar
as patas do animal, é preciso cortar o casco,
estar virado para baixo, para possibilitar o
para permitir o escorrimento do sangue. A
escorrimento do sangue.
pata tem de ser posta de tal maneira que o
6 Tevêt Art. 11 - Duração da salgamento.
sangue possa escorrer. É permitido salgar
A carne deve ser mantida no sal por uma
na região dos pêlos.
hora. Em caso de emergência, é suficiente
Art. 18 - O coração. É necessário cortar o
por 24 minutos.
coração antes de deixá-lo de molho, para
Art. 12 - Enxaguar após salgar. Após
sair o sangue de dentro.
permanecer na salgamento pelo tempo
Art. 19 - O pulmão Quanto ao pulmão,
necessário, a carne deve ser sacudida para
também é costume cortá-lo e abrir os tubos
retirada do sal. Em seguida, ela é
maiores antes da imersão.
mergulhada três vezes na água. A mulher
que é temente a Hashem deve supervisionar Art. 20 - Assar o fígado. O fígado tem
muito sangue. Portanto, a princípio não
pessoalmente a lavagem da carne, porque,
basta simplesmente salgá-lo. É preciso assá-
às vezes, a auxiliar que carrega o balde no
lo no fogo. Antes é preciso cortá-lo bem e
ombro pode economizar na quantidade de
botá-lo desse modo, para que o fogo extraia
água e terminar por acarretar na
bem o sangue. O fígado é lavado antes de ir
transgressão da proibição de ingerir sangue,
ao fogo. Quando ele está no fogo, é
Hashem não o permita. É preciso zelar por
colocado um pouco de sal, e é assado até o
não deixar pôr a carne antes da lavagem
ponto de poder ser comido. Em seguida, ele
num utensílio sem água.
é bem lavado para retirar o sangue expelido.
Art. 13 - Retirar a cabeça antes de deixar
É preciso cuidar de mergulhá-lo três vezes.
de molho. Com relação à salgamento da
Após todos esses procedimentos, ele pode
ave, é preciso zelar de retirar a cabeça antes
ser cozido.
de deixá-la de molho. Se a ave é salgada
Art. 21 - Assar somente no fogo. O fígado
sem que tenha sido retirada a cabeça, uma
tem de ser assado diretamente no fogo e não
autoridade rabínica deve ser consultada. O
dentro de forno sem brasa. Tampouco deve
mesmo cuidado deve ser observado para a
ser enrolado num papel, nem mesmo em
salgamento de um animal.
papel ordinário (ver Pitchei Teshuvá).
Art. 14 - Recipientes destinados
especialmente para salgar. Carne que não Art. 22 - Salgar o fígado. Não é permitido
salgar o fígado antes de assá-lo, feito as
foi salgada não deve ser colocada em
outras carnes. Ainda mais é proibido salgá-
bancada onde às vezes se põe sal. É preciso
lo junto de outras carnes.
assinalar o utensílio específico de
Art. 23 - Normas para o baço. O processo
salgamento, que não será usado para
de salgamento do baço é igual ao de
colocar verduras, frutas ou outros alimentos
qualquer carne, só que é necessário tirar a
que podem ser ingeridos sem lavagem
membrana antes de imergi-lo, porque ela é
prévia, porque o sangue impregna no
considerada um tipo de sebo proibido. (As
utensílio e de lá vai para a comida.
veias internas também precisam ser
Art. 15 - Salgar a cabeça. Antes de salgar
removidas). A ponta da veia é segurada e
a cabeça, é preciso abri-la, para retirar o
depois puxada, trazendo consigo três
cérebro e romper a membrana que o
pequenas veias internas. É preciso atentar
envolve. O cérebro é colocado de molho e
em não romper nenhuma veia. Se isso
salgado separadamente. A cabeça precisa
acontecer, é preciso removê-la.
ser salgada por dentro e por fora. É
permitido salgá-la também nas partes onde Art. 24 - Entranhas. O mesentério e
demais partes do intestino são salgados do
tem pelo.
lado externo, onde há aderência de gordura.
Art. 16 - Ossos com tutano. Quando há
ossos com tutano que estão unidos à carne, Art. 25 - Estômago. Quando há leite no
estômago do bezerro, é jogado fora o leite
eles podem ser salgados do jeito que estão
antes da imersão. Depois disso, o estômago
junto com a carne. Mas, se estiverem
passa a ser igual às outras carnes.
desunidos da carne, eles devem ser salgados
82 em que o nível da água está alto e costuma-
se imergir utensílios novos, o que não é
Art. 26 - Ovos da galinha. É necessário
correto (ver cap. 162).
imergir, salgar e lavar os ovos encontrados
Art. 3 - Utensílios de madeira ou de
dentro da ave, não importa se estão muito
barro. Utensílios de madeira não precisam
pequenos ou completamente formados, com
de imersão. Se eles possuem contornos de
a casca. Todavia, eles não devem ser
metal, eles são imersos sem recitar a
salgados com a carne, nem colocados de tal
bênção. Utensílios de barro tampouco
forma que recebam os respingos de sangue
necessitam de imersão. Mas, quando eles
da carne. Ovos encontrados dentro da ave
são vitrificados por dentro, devem ser
[após o abate] não podem ser ingeridos com
imersos sem recitar a bênção. O mesmo
leite, mesmo quando já se acham totalmente
vale para a porcelana.
formados.
Art. 4 - Quando é necessário torná-lo
7 Tevêt - Art. 27 - Carne que não foi
casher quando o utensílio já foi usado pelo
salgada. Após 72 horas [sem que a carne
gentio, de forma que é necessário casherizar
tenha sido salgada], é proibido cozinhá-la, a
por meio de hag’alá [escalda] ou libun
não ser que tenha sido deixada de molho
[abrasamento], esse processo deve ser
neste ínterim. [Porém é permitido assar
executado antes da imersão.
diretamente no fogo, tal qual o fígado].
Art. 5 - Imersão de utensílios
Art. 28 - Tratamento da penugem.
emprestados não é necessário imergir
Depois de depenar a ave, há o costume de
utensílio emprestado ou alugado do gentio.
passá-la no fogo para retirar as penas
Utensílio emprestado ou alugado do
restantes. É preciso ter cuidado de só fazer
comerciante judeu [que adquiriu do gentio]
isso com um fogo de palha e feno, para que
necessita de imersão sem recitação da
não haja uma chama forte. Também é
bênção. O comerciante deve, depois, avisar
preciso atentar em virá-la constantemente,
o futuro comprador para não recitar a
para não se aquecer em demasia.
bênção ao imergi-lo novamente (Taz).
Capítulo 37 - Imersão de utensílios no
Art. 6 - Objetos cuja imersão é sem a
micvê
bênção quando o judeu é dono de fábrica de
Art. 1 Imersão ritual de utensílios
utensílios de vidro e os trabalhadores da
adquiridos de gentios e sua respectiva
fábrica são gentios, é preciso imergir os
bênção. Quando se adquire do gentio utensílios sem recitar a bênção.
um utensílio que serve para alimentos Art. 7 - Imersão sem bênção para objetos
— ainda que o utensílio seja novo — reparados. Quando o judeu entrega prata ou
, de metal ou vidro, não é permitido outro metal para o gentio confeccionar um
utilizá-lo até que seja imerso em fonte utensílio ou quando ele entrega para
ou micve apropriado para purificação da conserto um utensílio com um furo que não
mulher após o ciclo menstrual. A razão o permitia comportar a medida de 1 reviít, é
é para convertê-lo da impureza do preciso imergi-lo [ao recebê-lo de volta],
gentio para a santidade de Israel. Antes sem proferir a bênção.
de imergir um único utensílio, é recitada Art. 8 - Objetos sujeitos a imersão. Só é
exigido imergir um utensílio utilizado para
a bênção: Baruch (...) asher kideshânu
alimento que não necessita de preparativo.
bemitsvotav, vetsivânu al tevilat kéli. Portanto, ferro usado na preparação de
Ao imergir dois ou mais utensílios, a matsot ou no corte da massa, ou agulha para
bênção é: Baruch (...) asher kideshânu costurar o recheio, não necessita de
bemitsvotav, vetsivânu al tevilat kelim. imersão. Mas a faca da shechitá [abate
Art. 2 - Imersão de utensílios em ritual] e a que esquarteja o animal, já que
córregos d’água. Já que o utensílio tem de podem servir para ingerir alimentos
ser imerso em local apropriado para prontos, necessitam de imersão sem
imersão da mulher, é preciso atentar em não proferimento da bênção. A mesma lei se
imergi-lo no rio, quando ele está com o aplica para bandejas usadas para assar
nível da água além do normal, por causa matsot. Suportes de utensílios, como não
das chuvas ou do derretimento da neve — o têm contato com o alimento, não
que é muito comum antes de Pêssach, época necessitam de imersão.
83 emprestados (ver Taz, art. 18).[Uma
alternativa é:] se o utensílio é usado para
Espetos de metal para assar carne no fogo
trazer água e a pessoa está num local onde é
necessitam de imersão com proferimento da
permitido transportar, ela pode mergulhá-lo
bênção. Há quem afirme que garrafas
no micve e enchê-lo de água. Assim, ela
grandes de vidro que não são usadas
não demonstra estar fazendo a imersão.
diretamente para beber e que só servem
Contudo, a bênção não pode ser recitada.
para armazenar água, e depois encher os
copos, não são consideradas “utensílios de Capítulo 38 - Pão do Gentio, Cozedura
refeição” e, portanto, não é necessário do Gentio, e Leite do Gentio
imergi-las. Mas outros sustentam que a Art. 1- Pão assado por um gentio. Nossos
imersão é necessária (ver Iad Efraim). sábios proibiram comer “pão do gentio”. Há
Sendo assim, deve ser realizada a imersão comunidades que são lenientes e permitem
sem a recitação da bênção. o pão de padeiro gentio quando não há
Art. 9 - A imersão de instrumentos para padeiro judeu, ou quando o pão do padeiro
moer. Pilão de pimenta necessita de judeu não é tão bom quanto o do gentio.
imersão por causa do metal. Mas a parte de Porém, não há leniência para pão caseiro do
baixo, onde o condimento é posto, por ser gentio. No entanto, numa emergência ou em
de madeira, não necessita de imersão. Pilão caso de viagem, se for possível adquirir o
de café deve ser imerso sem a recitação da pão do judeu até 1 parsá [aproximadamente
bênção (ver Pitchei Teshuvá, art. 8). 4 km] de distância, é necessário aguardar.
8 Tevêt - Art. 10 - Verificação preventiva Só é chamado de pão caseiro o que é
e procedimento da imersão. Antes da preparado para os membros da casa. Porém,
imersão, é preciso verificar se o utensílio quando o pão é preparado em casa para
está limpo, sem sujeira ou ferrugem. (Marca vendê-lo a terceiros, ele é considerado “pão
de ferrugem ou mancha escura comum, que de padeiro”, ainda que o gentio não tenha o
as pessoas não dão importância, não é hábito de vendê-lo. Similarmente, quando o
problema). O utensílio tem de ser imerso padeiro assa pão para os membros de sua
por inteiro, de uma só vez, para ficar casa, esse pão é considerado pão caseiro.
totalmente envolto pela água. Utensílios de Há quem afirme que, não havendo
cabos precisam ser imersos por inteiro, com facilidade para achar um padeiro judeu, é
o cabo. A pessoa que mergulha o utensílio permitido comer o pão caseiro do gentio,
segurando-o com a mão deve mergulhar a sem que seja necessário aguardar pelo pão
mão antes onde irá imergi-lo e não segurar do judeu. É costume proceder assim.
o utensílio com força, mas com suavidade Art. 2 - Acendimento do forno por um
moderada. Quando o utensílio é judeu. Quando o judeu joga até mesmo um
mergulhado preso a um fio, como quando é graveto no fogo durante a assadura do pão,
imerso num poço, é preciso atentar para o este passa a ser permitido e não é mais
nó ficar folgado, para permitir que a água considerado “pão do gentio”.
envolva todo o utensílio. Art. 3 - Pão de cereais. A proibição de
Art. 11 - Recipientes de boca estreita. Ao “pão do gentio” só se aplica a um pão das
imergir utensílios de boca estreita, é preciso cinco espécies de cereais. Portanto, pão
mantê-los imersos até que a água preencha de leguminosas não é considerado pão no
todo o interior, pois a água precisa envolvê- que concerne a esse assunto. Tampouco
los totalmente, por dentro e por fora. este pão está proibido em função de ser
Art. 12 - Imersão feita por menores de “cozedura do gentio”, já que ele não é
idade. Não confiamos no testemunho de uma apropriado para ser servido em uma mesa
criança — tanto menino como menina (ver real.
cap. 67, art. 9) — no que concerne à imersão Art. 4 - Pão temperado ou coberto com
de utensílios. produtos proibidos. Se o “pão do gentio” é
Art. 13 - Imersão em Shabat ou Yom untado com ovo, ele torna-se proibido, por ser
Tov. É proibido fazer a imersão de “cozedura do gentio”. Quando há dúvida
utensílios em Shabat ou Yom Tov. Tendo sobre ter sido passada banha no ferro que assa
esquecendo-se de imergi-los antes de panquecas, elas tornam-se totalmente
Shabat ou Yom Tov, a solução é dá-los de proibidas por causa da absorção de
presente ao gentio e depois tomá-los substância proibida.
84 judeu (ver Pitchei Teshuvá, Ioré Deá,
Art. 5 - “Pão do judeu” assado por um fim do cap. 113). Os utensílios, todavia,
gentio. “Pão do judeu que o gentio assa é devem ser permitidos após 24 horas.
pior que o próprio “pão do gentio”, porque Art. 10 - Normas para os ovos. Apesar de
se torna “cozedura do gentio” se o judeu ser possível comer ovo cru, já que isso só é
não jogar um graveto no fogo”. É preciso feito com certa dificuldade, então, se o
atentar em quando mandar assar pão ou gentio cozinha ovo, ele está proibido. O
outro alimento na padaria do gentio, em que mesmo se aplica para casos semelhantes.
o judeu jogue graveto no fogo, ou que o Art. 11 - Frutas cozidas. Às frutas que
judeu ponha o pão ou a panela no forno. não amadureceram o suficiente na árvore e
Art. 6 - O que é proibido pelo cozimento que só podem ser comidas com certa
de um gentio. [Nossos sábios proíbem dificuldade, e que por isso são fritas no
“cozedura do gentio”. A definição de açúcar, aplicam-se leis de “cozedura do
“cozedura do gentio” é:] Um alimento que gentio”.
não é ingerido cru, mas que está em nível Art. 12 - Cerveja e bebidas permitidas. É
de ser servido em mesa real como costume permitir ingerir bebida fermentada
acompanhamento do pão ou como — seja ela preparada de cereais ou de mel
sobremesa. Quando tal alimento é cozido — até na própria venda do gentio. Não há
pelo gentio, ainda que no utensílio e na casa problema quanto a “cozedura do gentio”,
do judeu, torna-se proibido, por ser porque a quantidade de grãos é
“cozedura do gentio”. Entretanto, alimento insignificante em comparação à água.
que pode ser comido cru, ou que — por não Contudo, é preciso verificar se ela foi
ser importante — não é servido em mesa fermentada com resíduos da uva. Nos
real, não está enquadrado como “cozedura lugares onde os judeus desprezam as leis de
do gentio”. Igualmente, não é preciso ter “vinho do gentio”, a pessoa observante
receio de usar o utensílio do gentio para deve ser rigorosa também quanto às demais
prepará-lo, porque em geral ele não foi bebidas fermentadas. O observante deve
usado nas últimas 24 horas. evitar beber café (sem leite, pois com leite
Art. 7 - Uma empregada doméstica claro que é proibido), chocolate ou chá
gentia na casa de judeus. É costume ser junto com o gentio (Pitchei Teshuvá, cap.
leniente com a criada gentia que trabalha na 114, em nome de Panim Meirot). Mas
casa e cozinha para judeus, já que é quase há quem permita ocasionalmente. No
impossível que um dos membros da casa entanto, constantemente, é proibido (Iad
não movimente o fogo. Efraim, em nome do Iaavets).
Art. 8 - Gentio cozinhar para si na casa Art. 13 - Leite ordenhado pelo gentio.
de um judeu. No entanto, quando a criada É proibido consumir leite tirado pelo
cozinha para si, já que aí não é costume o gentio sem a presença do judeu, ou
judeu movimentar o fogo, provavelmente
utilizá-lo na fabricação de queijo. A
não será suficiente fazê-lo, porque a
situação é mais severa do que quando ela
princípio, o judeu deve estar presente no
cozinha para o judeu. Sendo assim, quando início da ordenha e observar se a vasilha
ela cozinha alimentos considerados está limpa. Tornou-se hábito não
“cozedura do gentio”, não só os alimentos ordenhar na vasilha em que o gentio
tornam-se proibidos, como a panela, a está habituado a fazê-lo. Quando a
princípio, também está proibida de ser criada gentia ordenha animais na
utilizada. Em último caso, uma autoridade propriedade do judeu ou no cercado dos
rabínica deve ser consultada. animais — e não há casa de gentio entre
9 Tevêt - Art. 9 - Um gentio que eles e nem há a possibilidade de haver
cozinhou no Shabat para um doente. animal impuro —, é permitido deixá-la
Quando o gentio cozinha no Shabat para ordenhar sem supervisão. Mas, quando a
um doente, passado o Shabat, esse casa do gentio está entre eles, o judeu
alimento torna-se proibido até ao precisa supervisionar a ordenha, e isso
próprio doente, caso seja possível comer pode ser feito até por um menino ou uma
outro que tenha sido cozido por um menina a partir dos nove anos.
85 são ingeridos na refeição, o ideal é que,
após a recitação do Bircat HaMazon, a
Art. 14 - Queijos de gentio. É proibido
pessoa volte a comer ou beber algo que a
ingerir queijo do gentio. Mas, se o judeu
obrigue a recitar a bênção final, para que a
supervisiona a ordenha e o preparo do
bênção também valha para o alimento
queijo e, na hora da fabricação do queijo, o
ingerido antes da refeição.
leite já pertence ao judeu, é permitido. Se,
11 Tevêt - Art. 2 - Beber vinho antes da
na hora da fabricação, o leite pertence ao
refeição. Há quem afirme que não é
gentio, o queijo está proibido.
necessário recitar a bênção final sobre o
Art. 15 - Manteiga de gentio. Quanto à
vinho que é bebido antes de abluir as mãos
manteiga, tudo depende do costume local.
para a refeição, ainda que não se pretenda
Há comunidades que costumam não comer
bebê-lo na refeição, já que se considera o
a manteiga do gentio, enquanto há outras
vinho parte dela porque ele facilita a
que permitem. A pessoa que sai de um
digestão e estimula o apetite — assim, o
lugar onde não é costume comer manteiga
Bircat HaMazon valeria como bênção final
do gentio e vai para outro, onde é costume
para o vinho. No entanto, há quem
comer, pode comer ali, ainda que pretenda
considere que, até quando se pretende
retornar ao local de origem. A pessoa que
prosseguir bebendo vinho na refeição, o
sai de um lugar onde é costume comer
Bircat HaMazon não exime da obrigação de
manteiga do gentio e vai para outro, onde é
recitar a bênção final sobre o vinho bebido
proibido, ela não terá permissão de comer
antes da refeição. Sendo assim, deve-se
lá.(Atualmente há rumores de que é
evitar beber vinho antes de abluir as mãos,
misturada banha de porco na manteiga.
a menos que se pretenda seguir bebendo
Portanto, a pessoa que é cuidadosa deve
após o Bircat HaMazon e recite a bênção
evitar a ingestão de manteiga do gentio).
final com a intenção de valer também para
Capítulo 39 - Ingestão de alimentos ou
o que consumiu antes da refeição. Quando
bebida antes da refeição
se deseja tomar outra bebida alcoólica antes
Art. 1- Se o Bircat haMazon inclui o que
da refeição — não importa se com
fôra consumido antes da refeição. Há
pretensão de prosseguir bebendo na
opiniões diferentes entre os legisladores
refeição ou não — deve-se atentar em beber
com relação a quem come — antes de
menos que a medida de 1 cazait. Se for
abluir as mãos para a refeição com pão —
ingerida a medida de 1 cazait ou mais, fica
um alimento que fará parte da refeição com
estabelecida a dúvida se é preciso recitar a
pão: se tal ingestão estará dispensada da
bênção final.
recitação da bênção posterior, por meio do
proferimento do Bircat HaMazon, ou se é Art. 3 - Consumir mezonot antes da
necessário proferir a bênção posterior, após refeição. Quando a pessoa deseja ingerir
a ingestão de tais alimentos. Isso se aplica antes da refeição um alimento cuja
tanto para o que exige a recitação da bênção bênção final é Al hamichiá — por
antes de ser ingerido no meio da refeição — exemplo, bolo de mel ou torta de ovo —
por exemplo, frutas — como para outros , ela não precisa recitar a bênção
alimentos, que não necessitam de bênção posterior, e tanto faz se esse alimento
quando servidos no meio da refeição — será comido de novo na refeição ou não,
feito verduras, legumes e batata. O mesmo pois o Bircat HaMazon vale como bênção
vale para a ingestão, antes da refeição, de final (já que o Bircat HaMazon exime da
líquidos (exceto o vinho) que também serão obrigação de recitar a bênção de Al
servidos na refeição. Portanto, deve-se hamichiá).Contudo, não pode haver
evitar tal situação. Tais alimentos devem intervalo grande entre o consumo desse tipo
ser ingeridos somente antes da refeição, e de alimento e a ablução das mãos. Se a
não mais no meio da refeição. Assim, a pessoa irá aguardar um longo intervalo, ela
bênção final é recitada. Neste caso, se a precisa recitar Al hamichiá, mesmo que
bênção final não for recitada antes da pretenda voltar a comer tais alimentos na
refeição, ela deve ser recitada no meio da refeição.
refeição, ou até depois de proferir o Bircat Capítulo 40 - Ablução das mãos antes da
HaMazon. Quando tais alimentos também refeição
86 boca estreita, por onde a água não escorre
de uma só vez. É correto despejar a água
Art. 1- É preciso abluir as mãos antes de
duas vezes em cada mão.
comer Pão. A pessoa que deseja comer pão
12 Tevêt - Art. 5 - Esfregar e elevar as
cuja bênção inicial é Hamotsi precisa antes
mãos. A pessoa deve esfregar as duas mãos
abluir as mãos. Caso a quantidade que
após a ablução, levantá-las à altura da
pretende comer seja de 1 cabeitsá, é
cabeça — conforme citado na escritura:
recitada a bênção de Al netilat iadáim na
“Levantai vossas mãos...” [Salmos 134:2]
hora da ablução. Para menos de 1 cabeitsá,
— e, antes de enxugá-las, proferir a bênção
não se recita Al netilat iadáim.
de: Baruch (...) asher kideshânu
Art. 2 - Normas para o recipiente
bemitsvotav, vetsivânu al netilat iadáim
utilizado para abluir as mãos. É preciso
[“Que nos santificaste com Teus
fazer a ablução com um utensílio. Ele
mandamentos e nos ordenaste sobre a
precisa estar inteiro, sem furo ou rachadura
ablução das mãos”].(Apesar de que, com
nas paredes. Em cima, ele também precisa
relação a todos os mandamentos, o correto é
estar uniforme, sem lasca nem
recitar a bênção antes de cumpri-los —
protuberância. [As seguintes regras se
conforme mencionado no cap. 9, art. 8 —,
aplicam para uma] vasilha com bico mais
já que às vezes as mãos não estão limpas
alto que a borda superior do utensílio por
antes da ablução, foi instituído o
onde é costume servir o líquido: as mãos
proferimento da bênção após a ablução.
não podem ser abluídas pelo bico, porque
Além disso, o enxugamento das mãos
ele não serve para armazenar líquido.
também faz parte do mandamento.) A
Portanto, é preciso abluí-las pelo lado da
pessoa que costuma jogar água duas vezes
superfície, onde é armazenado o líquido.
em cada mão deve abluir primeiramente
Art. 3 - Recipientes especiais. Utensílio
uma vez cada mão, esfregá-las e recitar a
que não fica de pé, a não ser apoiado [tem
bênção, e só depois abluir pela segunda vez
as seguintes leis]: caso tenha sido fabricado
as mãos. É preciso enxugar bem as mãos,
para ser usado dessa forma, junto com o
mas não na roupa, porque é prejudicial à
apoio, ele é considerado um recipiente [e,
memória.
portanto, serve para abluir as mãos]. Mas,
Art. 6 - Se as mãos se tocam durante a
se não foi criado para trabalhar dessa forma
ablução. Quando a pessoa ablui uma das
— por exemplo, uma tampa — a ablução
mãos e esta toca na outra mão, ou outra
não deve ser feita com ele. Quanto a tudo
pessoa toca na mão dela, a água [da mão
isso, há muitas particularidades no
abluída] fica impura. Neste caso, é preciso
Shulchan Aruch.
enxugar as mãos e abluí-las de novo. No
Art. 4  - Quantidade d’água e como
entanto, quando isso ocorre após a recitação
executar a ablução das mãos. É difícil da bênção, não é necessário proferi-la
calcular exatamente a quantidade novamente.
mínima de água. É preciso jogar com Art. 7 - Ablução quando não se dispõe de
abundância em cada mão, conforme nenhum recipiente. Na falta de um
disse Rav Chisda [Shabat 62b]: “Eu utensílio, é possível abluir as mãos no rio
lavo uma mão cheia de água e recebo ou no micve apropriado para o ritual de
uma mão cheia de benevolência”. purificação de mulheres (ver cap. 162 sobre
Primeiramente é feita a ablução na mão as leis dos rios). Também é possível abluí-
direita, depois na esquerda (conforme las em fonte que jorra água suficiente para
citado no cap. 2). A água precisa molhar cobrir as mãos de uma só vez, mesmo que
toda a mão até o punho, sem deixar ela não tenha a medida de 40 seá de água.
Em todos os casos, a bênção de Al netilat
sequer pequena parte sem molhar. Os
iadáim é recitada. Em caso de dificuldade, é
dedos devem permanecer semiabertos, permitido abluir as mãos na neve, quando
levantados um pouco para cima para que a há no chão uma quantidade suficiente para
água alcance todo o comprimento do dedo, encher um micvê [40 seá]. Quando a
a ponta e as laterais. A água deve molhar ablução precisa ser feita de uma bomba, é
toda a mão de uma só vez. Sendo assim, possível pôr uma mão rente ao chão e
não se deve abluir com um utensílio de
puxar a água com a outra mão.
87 mancha da tinta, não há problema de
Depois, invertem-se as mãos e puxa-se a interposição para ablução. Mas, quando
água com a outra mão; ou outra pessoa há tinta, até mesmo em pequena
pode puxar a água. Se as mãos estiverem quantidade, ela é considerada uma inter-
afastadas do chão, a ablução não é válida posição. Entretanto, caso o indivíduo
(Sidur Derech HaCha’im). trabalhe com isso — ou seja, ele é pintor,
Art. 8 - Água que mudou de aspecto ou ou é açougueiro que costuma ter as mãos
que já tenha sido usada. Água de aspecto sujas de sangue, ou é escriba e costuma ter
alterado não é apropriada para ablução. Não os dedos sujos de tinta — e todos os
importa se a alteração é por causa do local profissionais do ramo não costumam se
onde ela se encontra ou porque algo caiu e importar com isso, a mancha não é
alterou-lhe o aspecto. Mas, quando ela considerada interposição, a menos que a
altera-se sozinha, ela está em condições de maior parte da mão esteja pintada.
ser usada. Água usada para fazer um Similarmente, com ferimento na mão que
trabalho não serve para abluir as mãos. Por está coberto com atadura, que causa dor se
exemplo: água que foi usada para lavar for retirada, a atadura não causa
louça, deixar verduras de molho, esfriar um interposição. (Veja mais sobre interposição
recipiente com bebida quente, ou para no cap. 161, nas leis de imersão da mulher.
medição de líquidos. Alguns legisladores O mesmo se aplica para a ablução das
proíbem o uso de água repugnante — por mãos.)
exemplo, de uma água que foi bebida pelo Art. 13 - Ablução da torneira. As águas
cachorro, porco ou similar. É correto ser da ablução precisam atingir as mãos através
rigoroso conforme essa opinião. de esforço humano. Portanto, quando a
Art. 9 - Água em que puseram a mão Se água flui naturalmente, isso não se
alguém que não abluiu as mãos toca na considera uma ablução ritual. Quando se
água, a água não se impurifica. Sendo retira a tampa do barril, somente o primeiro
assim, a pessoa que sai do banheiro pode jato de água é considerado proveniente do
colocar a mão dentro do barril, tirar água esforço humano. A água que vem depois
com a palma e lavar as mãos fora do barril. flui naturalmente. Portanto, a pessoa que
A água remanescente permanece útil para deseja abluir as mãos assim precisa atentar
ablução. Porém, se ela esfrega as mãos em que o jato de água inicial libere água
dentro do barril ou mesmo se ela mergulha suficiente para cobrir toda mão. Em
a ponta do dedo com o objetivo de lavá-lo, seguida, ela deve recolocar o tapador e
toda a água torna-se impura, porque foi reabri-lo para liberar outro jato de água. A
utilizada para um trabalho. pessoa que não sabe calcular precisamente
Art. 10 - Água não apropriada. Águas se a quantidade que flui é suficiente não
salgadas, fétidas, amargas e de mau deve abluir as mãos dessa forma, quanto
aspecto, que não estão em condições de menos deve abluí-las na pia cuja torneira é
serem bebidas pelo cachorro, não são pequena e o jato de água é fraco.
apropriadas para ablução das mãos. 13 Tevêt - Art. 14 - Como proceder
Art. 11 - Eliminar quaisquer quando não há água. É proibido comer
“interposições” Antes da ablução, é pão sem antes abluir as mãos, ainda que
preciso verificar se as mãos estão envolva as mãos com pano. Quando a
limpas, sem [sujeira que cause] pessoa está viajando e não há água, se ela
interposição. Quem tem unhas grandes sabe que encontrará água na distância de
precisa limpá-las para não ficar lodo ou 4 milhas adiante ou 1 milha para trás, ela
excremento embaixo delas, porque isso está obrigada a seguir viagem até 4 milhas
ou retornar até 1 milha e abluir as mãos
causa interposição. Anéis também para a refeição. Mas, se ela sabe que ainda
precisam ser tirados, pois causam assim não achará água, ou se ela viaja em
interposição. grupo e teme afastar-se, ou em outro caso
Art. 12 - Algumas das “interposições” de necessidade que a impeça de abluir as
possíveis. Mãos pintadas [possuem as mãos, ela deve cobri-las com pano ou vestir
seguintes regras]: quando só resta a luvas para comer.
88 não é considerado “líquido”, tampouco a
aquosidade que sai das frutas é considerada
Art. 15 - Quem sai do banheiro antes da
“líquida”. Se a calda é preparada com mel,
ablução para o pão. Quando a pessoa
e o mel está bem sólido, ele deixa de ser
evacua antes da refeição, de forma que terá
considerado “líquido” e passa a ser
de abluir as mãos para recitar a bênção de
“alimento”. Portanto, não é necessário
Asher iatsar e ainda abluí-las para a
abluir as mãos. Mas, se a calda não está
refeição, surgem algumas dúvidas quanto
bem solidificada, somente está um pouco
ao procedimento a ser tomado. Então, o
mais espessa e viscosa, é preciso abluir as
mais correto é primeiramente abluí-las sem
mãos. Similarmente, a manteiga é
preencher os requisitos da ablução antes da
considerada “líquida”, tal qual o leite. Se a
refeição, ou seja, jogando pouca água na
manteiga está sólida, passa a ser “alimento”
palma de uma das mãos e esfregando na
e não “líquido”. Mas, se ela se dissolve, ela
outra. Depois, enxugá-las bem e recitar a
é considerada “líquida”.
bênção de Asher iatsar. Após esse
procedimento, é possível abluir as mãos Art. 20 - Quem come com garfo ou com
colher. É preciso abluir as mãos antes de
para a refeição e proferir Al netilat iadáim.
comer alimentos embebidos que não se
Art. 16 - Quando é necessário fazer
costuma comer com colher ou garfo, ainda
ablução no meio da refeição. A pessoa que,
que pretenda comê-los com colher ou garfo.
durante a refeição, toca em uma parte do
Todavia, não é preciso abluir as mãos antes
corpo que costuma permanecer coberta, ou
de comer um alimento que normalmente se
coça a cabeça, ou urina, precisa abluir de
come de talher. Por exemplo, panquecas e
novo as mãos sem recitar a bênção. Nem se
similares, ou frutas em calda de mel, as
ela precisar sair para defecar tornar-se-á
quais é costume comer com colher ou garfo.
necessário recitar a bênção ao abluir de
novo as mãos. Art. 21 - Quem molha alimento no sal ou
no vinho fervido. Sal marinho é
Art. 17 - Ablução por uma comida
considerado água (porque [ele é
molhada com algum líquido. É preciso
proveniente da água e] a água é considerada
abluir as mãos antes de comer um alimento
um “líquido” até no estado sólido).
embebido em líquido ou que foi molhado
Portanto, é obrigatório abluir as mãos antes
por líquido e ainda está úmido, mesmo que
de comer rabanete mergulhado nesse tipo
a pessoa não toque diretamente na parte
de sal. Bebida fermentada de cereais ou
embebida do alimento. Não se recita,
frutas não é considerada “líquido” no que
entretanto, bênção para essa ablução.
concerne a esse assunto. A bebida nada
Muitos são lenientes quanto a isso, mas o
mais é que a evaporação do cereal ou da
indivíduo temente a Hashem deve ser
fruta, e apesar de ter água e ser adicionada
rigoroso.
água, de qualquer forma a água é a menor
Art. 18 - O que se entende por líquido
parte. Então, não é preciso abluir as mãos
neste contexto. [O que é considerado
antes de ingerir alimento mergulhado em
“líquido” no que concerne a essa lei?] Ao
bebida alcoólica. Entretanto, bebida feita do
todo são sete os líquidos: vinho, inclusive o
caroço ou da casca de uva, ou da borra de
vinagre; mel de abelha; óleo de oliva; leite,
vinho, tem a impressão de que é
inclusive o soro; orvalho; sangue de animal
considerada “líquida”.
doméstico, selvagem ou de ave (quando é
Capítulo 41 - Refeição com pão e a
consumido para propósitos medicinais) e
benção Hamotsi
água. O acrônimo (transliterado) é Yad
14 Tevêt - Art. 1 - Bênção sobre o pão- É
Shechat Dam: Os demais sumos de frutas,
recitada a bênção de Hamotsi antes da
ainda que sejam normalmente extraídos
ingestão de pão preparado dos cinco tipos
para serem utilizados como bebida, não são
de cereais. A bênção posterior desse pão é o
considerados líquidos em relação a esse
Bircat HaMazon. (Leis referentes a pat habá
assunto.
bechissanin serão explicadas no cap. 48).
Art. 19 - Ablução para frutas em
Art. 2 - Quem faz uma interrupção entre a
conserva com açúcar ou com mel. Não é
ablução e a recitação da bênção. É proibido
necessário abluir as mãos antes de comer
fazer interrupção entre a ablução e o fim da
frutas em calda de açúcar, porque o açúcar
recitação do Hamotsi.
89 Mas, quando ela estiver com outros e
necessitar dar 1 cazait de pão para cada um,
[O que segue são as leis referentes a isso:]
é permitido cortar para si o necessário para
É permitido responder amên em caso de
toda a refeição. No Shabat, mesmo sozinha,
haver escutado uma bênção. Delongar-se
a pessoa pode fatiar o pão na porção
pelo tempo que daria para andar 22 cúbitos;
desejada para a refeição completa. Isso é
ou caminhar para outra casa, mesmo
honra ao Shabat, pois demonstra que a
andando pouco; ou falar palavras que não
refeição deste dia é querida e que por isso
estão relacionadas à refeição; tudo isso é
ela deseja comer bastante. A fatia sobre a
considerado interrupção. Mas, em último
qual foi proferida a bênção deve ser
caso, não há problema com nenhuma dessas
ingerida antes de qualquer outro pão. Isso
interrupções, desde que não tenha
demonstra estima pelo preceito, já que ela
executado alguma ação e que não tenha
foi abençoada. É preciso atentar em não dá-
falado demais, já que isso é um desvio de
la ao gentio, ou para um animal ou a uma
atenção da refeição e torna-se necessário
ave.
abluir as mãos de novo (ver cap. 42, art.
22). Art. 5 - Como fazer a bênção. Antes de
recitar a bênção, a pessoa deve colocar as
Art. 3 - Como partir o pão. Em respeito à
duas mãos sobre o pão, já que os dez dedos
bênção, a fatia de pão deve ser cortada na
simbolizam os dez preceitos relacionados
parte mais especial — a que está bem
ao pão, a saber:
assada e que fica oposta à parte tufada —,
1) “Não lavrarás com boi e jumento
já que, na porção em que a massa começa a
juntamente” [Deuteronômio 22:10].
cozinhar, ela se expande a ponto de tufar o
2) O mandamento de não misturar espécies
lado oposto. Um velho que tem dificuldade
diferentes [kilaim] [Deuteronômio 22:9].
para comer a parte mais dura pode fatiar no
3) A proibição de respigar as espigas caídas
lado mais macio. O correto é o pão estar
[léket] [Levítico 19:9].
fatiado, para não haver delonga com o corte
4) Não respigar as espigas esquecidas
após a recitação da bênção. Mas, já que a
[shichechá] [Deuteronômio 24:19].
bênção de Hamotsi deve ser proferida no
5) Não ceifar o canto do campo [peá]
pão que está inteiro, a pessoa deve cortar
[Levítico 19:9].
um pouco em volta dele feito um anel, de
6) A proibição de amordaçar o animal
modo que, ao segurá-lo, não caia a parte
[Deuteronômio 25:4].
levemente cortada. O pedaço fatiado deve
7) Tirar a dádiva do cohên [terumá]
permanecer ligado ao pão durante a
[Números 18:12].
recitação da bênção e só deve ser retirado
8) O primeiro dízimo [maasser rishon]
após a bênção, para que esta seja proferida
[Números 18:2].
no pão inteiro. Similarmente, ao proferir a
9) O segundo dízimo [maasser sheni]
bênção sobre um pedaço de pão que não
[Deuteronômio 14:22].
está inteiro, a pessoa não deve cortá-lo
10) A separação da chalá [Números 15:21].
inteiramente antes de proferir a bênção para
É por isso que há dez palavras na bênção de
que, ao proferi-la, ele esteja maior. No
Hamotsi, dez palavras no versículo: “Os
Shabat, o pão não deve ser cortado de
olhos de todos se voltam para Ti com
forma alguma até depois da recitação da
esperança, e Tu concedes a eles o pão no
bênção, para que ele permaneça inteiro
momento adequado” [Salmos 145:15], dez
completamente (ver cap. 77, art. 17). Da
palavras no versículo: “Terra de trigo e
mesma forma, durante a semana, quando a
cevada, de uva, de figo, e de romã, terra que
massa do pão é mole, a bênção deve ser
dá azeite de oliva e mel de tâmaras”
proferida antes de tirar a fatia, porque não
[Deuteronômio 8:8], dez palavras na bênção
há delonga nisso.
de Isaac a Jacó: “E que Hashem te dê...”
Art. 4 - Tamanho do pedaço partido. A
[Gênesis 27:28]. No momento de proferir o
pessoa não deve cortar uma fatia muito
Nome de Hashem, o pão deve ser erguido.
pequena de pão, para ela não parecer
No Shabat, os dois pães são erguidos. A
avarenta; nem maior do que 1 cabeitsá, para
bênção é recitada com concentração. A
ela não parecer esfomeada. Entretanto, isso
pessoa deve atentar em pronunciar bem a
só vale em caso de estar comendo sozinha.
letra hei de Hamotsi.
90 de cevada. Como isso é feito? O pão fatiado
é colocado debaixo do pão inteiro e é tirado
É preciso espaçar um pouco entre a
um pedaço de ambos ao mesmo tempo.
pronúncia das palavras léchem e min, para
Quando os dois pães estão inteiros — ou
não pronunciar junto as duas letras mêm.
quando os dois estão cortados — e são do
Após a bênção, o pão deve ser
mesmo tipo, a bênção é proferida sobre o de
imediatamente ingerido, já que é proibido
farinha mais refinada. Se ambos foram
causar interrupção entre a bênção e o início
preparados da mesma farinha, a bênção é
da ingestão, sequer para responder amên. A
recitada sobre o pão maior.
primeira porção do cazait deve ser comida
sem interrupção (ver cap. 50, art. 5). Art. 9 - Qual pão abençoar, entre o “pão
do judeu” e o “pão do gentio”. A pessoa
Art. 6 - imergir o pão no sal. É correto
que não se priva de comer “pão do gentio”
pôr sal na mesa antes de cortar o pão. A
[ver cap. 38] [deve ainda assim dar
fatia de pão é mergulhada no sal, porque a
distinção, no proferimento da bênção, ao
mesa se assemelha ao altar do Templo (ver
“pão do judeu”]. Quando há na frente dela
cap. 44) e a refeição é comparada aos
dois pães, um “pão do judeu” e um “pão do
sacrifícios, sendo que está escrito: “Sobre
gentio”, ambos estão inteiros ou fatiados,
todos os teus sacrifícios, oferecerás sal”
possuem o mesmo tamanho e foram
[Levítico 2:13].Já que a mesa é comparada
preparados da mesma espécie de farinha, é
ao altar, é correto evitar matar um inseto
preciso recitar a bênção sobre o “pão do
sobre ela.
judeu”. Quando o “pão do judeu” não foi
Art. 7 - Distribuição do pão entre os
preparado com farinha de mesma qualidade
presentes Ao distribuir as fatias de pão, não
que a do “pão do gentio”, a pessoa pode
se deve jogá-las, pois é proibido jogar pão.
proferir a bênção sobre qualquer um dos
As fatias também não devem ser dadas na
dois pães. Em caso de o chefe de família ser
mão. Elas devem ser colocadas defronte da
zeloso em não ingerir “pão do gentio”, mas
pessoa.
foi servido ao convidado, é correto retirar
15 Tevêt - Art. 8 - Precedência do pão a
da mesa o “pão do gentio” até que seja
ser partido. É correto recitar a bênção no
recitada a bênção de Hamotsi.
pão mais importante. Portanto, quando a
Art. 10 - Considera-se a precedência
pessoa tem na sua frente uma fatia de pão e
entre os alimentos só quando são
um pão inteiro e tem a intenção de comer
consumidos. As leis de precedência ao
de ambos na refeição, e os dois são do
alimento mais importante só se aplicam em
mesmo tipo de cereal, é correto proferir a
caso de tencionar comer dos dois tipos. Mas
bênção sobre o pão inteiro, ainda que sua
quando a pessoa só pretende comer um tipo
farinha não seja tão refinada como a do pão
de pão, a bênção é dita sobre o que irá
fatiado, inclusive quando o pão inteiro é
comer, sem que haja necessidade de atentar
menor do que o pedaço fatiado do outro
para qual é o mais importante.
pão. De todo modo, a bênção é recitada
Capítulo 42 - Leis da refeição
sobre o pão inteiro, porque ele é mais
importante. Entretanto, se os dois pães não Art. 1 - Alimentar os animais antes de o
dono comer. O dono de animais ou aves
forem do mesmo tipo e o pão inteiro foi
que é responsável por alimentá-los está
preparado de cereal mais ordinário — por
proibido de comer qualquer coisa antes de
exemplo, o pão inteiro é de farinha de
providenciar-lhes a ração, conforme está
espelta e o fatiado de farinha de trigo — a
escrito: “E darei plantas no teu campo para
bênção é recitada sobre a fatia de pão de
teus animais, e comerás e te saciarás”
trigo, ainda que seja menor que o outro pão.
[Deuteronômio 11:15]. A Torá menciona a
Quando o pão inteiro é preparado de farinha
ração animal antes do sustento humano.
de cevada e o pão fatiado, de farinha de
Quanto à ingestão de bebida, porém, a do
trigo — apesar de a cevada ser menos
homem tem precedência, conforme está
importante que o trigo —, como a cevada
escrito: “Bebe e eis que eu também darei de
também foi citada no versículo e, além
beber aos camelos” [Gênesis 24:46]; e
disso, o pão de cevada está inteiro, o
novamente está escrito: “E darás de beber à
temente a Hashem deve também dar
congregação e aos teus animais” [Números
distinção na recitação da bênção para o pão
20:8].
91 [Salmos 23]. Este salmo é considerado
tanto estudo de Torá como prece pelo
Art. 2 - Conduta correta ao comer. A
sustento. Após concluir a refeição, nos dias
pessoa não deve comer ou beber feito uma
comuns da semana, é costume recitar o
esfomeada. Tampouco deve comer ou beber
salmo Al naharot Bavel... [Salmos 137].
de pé. A mesa deve estar limpa e
Nos dias de Shabat e Yom Tov e nos dias
adequadamente coberta, ainda que só venha
em que Tachanun não é recitado, é
comer uma porção simples. O indivíduo
proferido o salmo Shir hamaalot beshuv
também não deve segurar uma fatia grande
Ad-nai, etc. [Salmos 126]. Ao tomar um
de alimento — do tamanho de 1 cabeitsá —
livro na mão para estudar na mesa, é
para comer. Não se toma a comida com
preciso prestar atenção, porque existe a
uma mão para ir tirando pedaços com a
possibilidade de haver pequenos vermes,
outra. O copo de vinho não deve ser
que podem [cair na comida e] acarretar uma
ingerido de um gole só. Quem age dessa
ingestão proibida, Hashem não o permita.
forma é considerado um glutão. A maneira
educada é bebê-lo em duas vezes. Por outro 16 Tevêt - Art. 6 - O mais velho se serve
primeiro. Quando duas pessoas sentam
lado, se ele bebe em três vezes, é
para comer, o mais eminente deve se servir
considerado presunçoso, exceto quando o
primeiro, mesmo que cada um tenha seu
copo é grande. Nesse caso, é possível
próprio prato ou porção individual de
ingeri-lo até em várias vezes. Similarmente,
frutas. Aquele que se serve antes de quem é
um copo pequeno pode ser ingerido de uma
mais eminente é considerado um glutão.
vez.
Art. 7 - Se um interrompe, o outro pára
Art. 3 - Não se comem as sobras de
também. Quando dois comem no mesmo
outrém. Não se deve morder um pedaço de
recipiente e um deles pára de comer para
comida e colocá-lo na mesa, ou dá-lo a um
beber ou para realizar uma atividade
colega, ou devolvê-lo à travessa, porque
simples, o outro deve aguardá-lo por
isso pode enojar outra pessoa.
questão de educação. Mas, quando são três
Similarmente, não se deve beber do copo e
pessoas, as duas não precisam aguardar a
dá-lo ao colega para beber o restante.
terceira.
Também é preciso zelar de não beber o
Art. 8 - Utilização do pão para diversos
resto do copo do colega, já que talvez, para
fins. É permitido utilizar o pão como
não ser indelicado, ele também beba o resto
instrumento para o que necessitar, desde
do seu.
que não seja para algo que o torne
Art. 4 - Não ser rígido durante a refeição.
repulsivo. Portanto, não se deve apoiar nele
Não é correto ser rígido durante a refeição,
uma tigela cheia de comida, porque a
para que os convidados e os membros da
comida pode derramar no pão e deixá-lo
família não se sintam constrangidos de
repulsivo. A pessoa que usa o pão como
comer, pensando que o dono da casa está
colher para fazer o alimento chegar à boca
fazendo caso com o que eles estão
deve atentar em ingerir uma porção do pão
comendo.
sempre que trouxer comida à boca. O
Art. 5 - Na mesa, fala-se de Torá, mas
restante do pão também deve ser ingerido.
não no momento em que se está comendo.
Art. 9 - Não depreciar o alimento. É
Não é permitido conversar durante a
proibido atirar o pão — nem de um jeito
refeição — nem palavras de Torá — para
que não irá estragá-lo — porque é
não correr risco de engasgar-se, pois o
depreciativo. Quanto a outros alimentos, se
alimento pode entrar na traquéia em vez de
o ato de atirá-los fizer com que se
no esôfago. É proibido até responder
deteriorem, é proibido fazê-lo. Alimentos
“saúde!” a quem espirra. Entretanto,
que não estragam com isso — por exemplo,
quando não estiver comendo, é
nozes e similares — é permitido jogá-los. É
recomendável pronunciar palavras de Torá
proibido sentar sobre um saco com frutas se
na mesa. Aliás, isso deve ser bastante
isso as tornará repulsivas de alguma forma.
respeitado. O costume correto é recitar —
É proibido abluir as mãos com vinho ou
após a ingestão da fatia de pão em que é
outra bebida. Isto é uma forma depreciativa
proferida a bênção de Hamotsi — o salmo
com a bebida. É preciso erguer um alimento
Mizmor leDavid Ad-nai roí ló echsar
encontrado no chão.
92 uma refeição que não tem o suficiente
Não se serve ao animal um alimento para os membros da casa, ainda que eles
apropriado para um ser humano, para não ofereçam. Isto é considerado “poeira de
desprezar a comida. roubo”. Trata-se de um grave pecado e é
Art. 10 - Curar-se com alimentos. É uma das coisas que é difícil expiar.
permitido utilizar pão ou qualquer outro Art. 19 - Sair antes do bircat hamazon. É
alimento para preparo de medicamento, proibido retirar-se do local antes de recitar
ainda que isso o deixe repulsivo. o Bircat HaMazon, nem para ir ao quarto ao
Art. 11 - Atenção com as migalhas. É lado continuar a refeição, ou para voltar
preciso zelar de não jogar migalhas de pão, depois ao seu lugar e completar a refeição.
porque traz pobreza. Elas devem ser Caso tenha transgredido e saído, não é
juntadas e dadas às aves. preciso recitar de novo a bênção de
Art. 12 - Beber diante dos outros. Não se Hamotsi, tanto se a pessoa completa a
deve beber água defronte de muita gente. refeição em outro lugar como se ela volta
Quando há necessidade, a pessoa deve virar ao lugar de origem para concluir a refeição.
um pouco o rosto. Não é necessário, A razão é que a refeição foi estabelecida
contudo, virar-se ao ingerir outros líquidos. com o pão. Então, apesar de ter mudado de
Art. 13 - Observar quem está comendo. lugar, toda a refeição é considerada
A pessoa deve evitar observar quem está agregada. Contudo, é preciso atentar em
comendo ou bebendo, ou o alimento que comer pelo menos 1 cazait no lugar onde
está defronte dele, para não deixá-lo proferirá Bircat HaMazon. Essa lei,
constrangido. entretanto, não se aplica a outros alimentos
Art. 14 - Oferecer a quem presta (ver cap. 50, art. 13).
serviços. Quando é trazido um alimento 17 Tevêt - Art. 20 - Caso tenham sobrado
cheiroso que desperta o apetite, é preciso comensais. Quando um grupo está
dar logo um pouco ao servente, porque é comendo, e várias pessoas saem com o
prejudicial à pessoa ver defronte de si intuito de retornar, caso pelo menos uma
alimento que excita o apetite e não comer delas tenha permanecido ali, ainda
(ver cap. 33, art. 4). permanece estabelecido o agrupamento. Ao
Art. 15 - Para quem dar de comer. Só retornarem, é restabelecido o agrupamento
deve ser dado pão para quem certamente e não é considerada interrupção na refeição.
abluirá as mãos e proferirá a bênção. Art. Art. 21 - Quem tinha intenção de sair
16 - Uma mulher que bebe vinho A mulher desde início. É costume permitir deixar a
que não está junto com o marido não pode pessoa sair do local onde começou a
beber vinho. Tampouco ela pode beber refeição e terminá-la em outro lugar e lá
vinho ou qualquer outra bebida alcoólica proferir o Bircat HaMazon, caso ela
quando está fora de casa, mesmo tencione assim ao recitar a bênção de
acompanhada do marido. Mas, se ela está Hamotsi. Contudo, é preciso atentar em
acostumada a beber vinho na presença do também ingerir ali no mínimo 1 cazait de
marido, ela também pode beber um pouco pão. No entanto, isso só deve ser feito em
quando ele não está presente. caso de necessidade, para participar de
Art. 17 - Conduta dos hóspedes. Os refeição associada ao cumprimento de um
convidados não podem oferecer da preceito.
comida que lhes foi servida para o filho Art. 22 - Desviar a atenção de
ou a filha do dono da casa. Pode ser que prosseguir comendo. A pessoa que
ele não tenha mais comida para servir e interrompe a refeição para ir rezar não
fique envergonhado por não ter o precisa recitar de novo a bênção de
suficiente. Porém, quando há bastante Hamotsi ao retornar. Similarmente, um
comida na mesa, é permitido fazer isso. cochilo não é considerado interrupção,
Art. 18 - Boa conduta. A pessoa que ainda que tenha se estendido por certo
entra numa casa não deve dizer: tempo. O mesmo se aplica para
“Deem-me comida!”. Ela deve aguardar interrupção para outras situações, feito
que lhe ofereçam. É proibido comer de ir ao banheiro.
93 sobre o vinho antes de abluir as mãos — e
tenciona seguir bebendo na refeição ou tem
No entanto, para todas essas situações, é
o hábito de ingeri-lo durante a refeição —
preciso abluir as mãos novamente, porque
não é preciso recitar de novo a bênção,
houve distração, a menos que a pessoa
porque permanece valendo a que foi
tenha cuidado das suas mãos [para que elas
proferida anteriormente (ver cap.39, art. 2).
não se impurificassem]. Entretanto, não é
Em nossos países, a aguardente não
preciso proferir a bênção de Al netilat
costuma ser bebida constantemente na
iadáim, porque ela não é repetida em caso
refeição. Portanto, há dúvida se ela está ou
de distração.
não incluída na refeição. Então, quando se
Art. 23 - Quem se propôs a recitar o
pretende beber aguardente durante a
Bircat haMazon. Existem muitas
refeição, o ideal é beber um pouco antes da
particularidades com relação à necessidade
ablução — isto é, na quantidade inferior a 1
de novo proferimento da bênção quando a
cazait — e recitar a bênção inicial com a
pessoa resolve concluir a refeição e recitar
intenção de valer também para o que irá
Bircat HaMazon, mas depois decide
ingerir na refeição. Caso isso não tenha sido
prosseguir comendo ou bebendo. Portanto,
feito, deve-se proferir a bênção sobre um
isso deve ser evitado. A pessoa deve recitar
pouco de açúcar com a intenção de valer
logo Bircat HaMazon ao resolver parar de
também para a aguardente.
comer.
Alternativamente, há quem tenha o hábito
Capítulo 43 - As bênçãos sobre o que se
de mergulhar um pedaço do pão na
come ou bebe durante a refeição
aguardente, mas há quem não aceite esta
Art. 1- Alimentos que são consumidos
solução (ver Machatsit HaShékel, cap. 177,
durante a refeição. Não é necessário
alínea 3).
proferir bênção inicial ou final sobre
Art. 3 - Frutas no meio da refeição. É
tudo o que é comido na refeição [com preciso proferir a bênção inicial sobre a
pão], e que normalmente faz parte da fruta que é ingerida sem pão durante a
refeição para saciar a fome. Por refeição, porque ela não faz parte da
exemplo: carne, peixe, aperitivo, refeição principal e não fica isenta com a
mingau e panqueca, inclusive o que não bênção de Hamotsi, mesmo se ela já
se costuma comer diretamente com pão. estava servida na mesa antes de ser
Então, como esses alimentos são proferida a bênção do pão. Mas não é
ingeridos para saciar a fome, eles são necessário recitar a bênção final, porque
considerados parte da refeição — ela fica dispensada com a recitação do
porque toda a refeição é fixada pelo Bircat HaMazon. Quando a pessoa deseja
pão, o principal sustento do homem — e comer a fruta com pão, não é preciso recitar
as bênçãos de Hamotsi e Bircat HaMazon a bênção inicial porque ela é secundária ao
valem para todos eles. Portanto, ainda que pão. Caso deseje comê-la, uma parte com
eles sejam trazidos de fora, não é preciso pão e a outra sem pão, ela deve atentar em
recitar a bênção, pois a pessoa sempre primeiramente comê-la sem pão para
tenciona comer tudo o que é oferecido. proferir a bênção. Depois, ela pode ser
Art. 2 - Beber vinho e outras bebidas comida também com pão. Porém, quando
durante a refeição. Também não é preciso a pessoa come primeiramente com pão e
recitar bênção sobre as bebidas, porque elas depois sem pão, fica estabelecida a
também fazem parte da refeição, uma vez dúvida se é preciso recitar a bênção.
que ninguém tem hábito de comer sem Algumas pessoas costumam ingerir, entre
ingerir uma bebida. Sobre o vinho, todavia, um prato e outro, alimentos que abrem o
é preciso proferir a bênção quando ele é apetite — por exemplo, azeitona salgada,
servido no meio da refeição com pão, em limão salgado, rabanete, etc. Já que tais
função de sua distinção (já que várias vezes alimentos vêm para abrir o apetite, eles
temos a obrigação de recitar a bênção sobre são considerados parte da refeição e não é
ele, até quando não tencionamos bebê-lo. necessário proferir a bênção, porque a
Por exemplo, para o Kidush e a bênção do pão vale para eles (ver Maguên
Havdalá).Quando a pessoa recita a bênção
Avraham cap. 174, alínea 11).
94 vasilha ou debaixo da mesa.
Posteriormente, enxugam-se as mãos e é
18 Tevêt - Art. 4 - Consumir uma recitado o Bircat HaMazon. Não deve haver
refeição baseada em pão e frutas. Se a
interrupção entre a lavagem e a recitação do
pessoa estabelece comer uma refeição com
Bircat HaMazon.
frutas que serão ingeridas com pão, a
Art. 3 - Deixar a toalha de mesa e o pão
bênção de Hamotsi do pão vale para elas,
durante o bircat haMazon. A toalha e o pão
porque elas fazem parte do alimento
não devem ser retirados da mesa até depois
principal. Isto se aplica até em caso de não
do Bircat HaMazon, para que o pão esteja
estarem na mesa no momento de recitar a
sobre a mesa, demonstrando fartura
bênção. No entanto, é preciso que
provinda do Eterno, abençoado seja, que
inicialmente elas sejam ingeridas com pão,
nos permitiu comer e ainda fazer sobrar,
para não precisar mais recitar a bênção
conforme disse Eliseu a seu assistente:
sobre o que comerá sem pão.
“Assim disse o Eterno: ‘Come e deixa
Art. 5 - Fruta cozida. Fruta cozida com o
sobrar’” [Reis II 4:43].Outro motivo é que a
propósito de ser servida na refeição
bênção não paira sobre algo vazio, a menos
(compota) — feito o que costuma ser
que tenha algo dentro, conforme disse
cozido com ou sem carne — deve ser
Eliseu à esposa de Ovadiá: “O que tens em
ingerida no início e no final com um pouco
casa?” [Reis II 4:2].
de pão. No meio, ela pode ser comida sem
Art. 4 - Remover a faca da mesa. É
pão que não será preciso proferir bênção.
costume retirar as facas da mesa — ou
Art. 6 - Tipos de massa. Quando a pessoa cobri-las —antes do Bircat HaMazon. A
come massas na refeição — por exemplo,
mesa é comparada ao altar do Templo e
bolo de mel, torta de amêndoa ou algo do
acerca [das pedras] do altar está escrito: “E
gênero — com o objetivo de saciar a fome,
não levantarás ferro sobre elas”
não é preciso recitar a bênção. Mas, quando
[Deuteronômio 27:5]. Então, como o ferro é
ela ingere por deleite, fica estabelecida a
responsável pela subtração de vida humana
dúvida se é preciso recitar a bênção.
e o altar pela sua ampliação, não é justo que
Portanto, é melhor que, ao proferir a bênção
o diminuidor se ache sobre o adicionador.
de Hamotsi, a pessoa tencione que a bênção
Além disso, a mesa aumenta a vida da
valha para todos esses alimentos.
pessoa e perdoa seus pecados quando ela
Art. 7 - Beber após a refeição. Para beber
traz visitas. [Nossos sábios disseram:] “É
café no final da refeição, antes do Bircat
grande o poder da hospitalidade porque faz
HaMazon, com o intuito de ajudar na
pairar a Presença Divina” [San’hedrin
digestão, é preciso recitar a bênção inicial,
103b]. Contudo, em muitas congregações
porque o que vem ajudar na digestão não é
não se costuma cobrir as facas em Shabat e
considerado parte da refeição. Entretanto, é
Yom Tov. Elas são cobertas em dias
bom recitar a bênção de Shehakol sobre um
comuns da semana, porque há
pouco de açúcar, tencionando valer também
manifestações do poder de Esaú. Mas, em
para o café.
Shabat e Yom Tov, o Satã e as forças do
Capítulo 44 - Maim Acharonim e Bircat
mal não têm poder. Os costumes adotados
HaMazon pelos judeus têm a força de lei da Torá.
Art. 1 - Como executar a ablução -
19 Tevêt. - Art. 5 - Quantidade de pão
Muitos não dão importância às leis de
necessária para a bênção. É obrigatório
maim acharonim, mas quem é temente a
recitar Bircat HaMazon mesmo se ingeriu 1
Hashem deve observá-las. Só é necessário
cazait de pão.
lavar até a segunda falange dos dedos. Os
Art. 6 - Como proferir a bênção. A
dedos permanecem virados para baixo antes
pessoa não deve proferir a bênção em pé ou
de serem enxugados. O abençoador deve
andando. Ela deve proferi-la sentada. Ainda
lavar primeiro as mãos.
que tenha comido a refeição andando pela
Art. 2 - Atenção para a água da ablução.
casa, ou de pé, ou reclinada, é preciso
As mãos não devem ser lavadas sobre o
sentar para recitá-la, para concentrar-se
chão onde passam pessoas, porque um
mais. Ela também não deve ser proferida na
espírito de impureza paira sobre essas
posição reclinada, porque é uma forma
águas. A lavagem deve ser feita sobre uma
presunçosa.
95 Iaalê veiavô, já que damos precedência ao
Shabat, por ser mais freqüente e santificado.
A pessoa deve antes vestir a jaqueta e o
chapéu para despertar o respeito a Hashem Art. 11 - Quem não tem certeza de ter
recitado o bircat haMazon. Quando o
e facilitar que as bênçãos sejam proferidas
indivíduo está em dúvida de ter ou não
com temor e respeito. Ela não deve realizar
recitado o Bircat HaMazon [são aplicadas
outra ação enquanto recita o Bircat
as seguintes leis]: Caso ele ainda se sinta
HaMazon.
saciado (e então a recitação é obrigatória
Art. 7 - Diz-se Amên após o harachaman
pela Torá), é preciso proferi-lo novamente.
É hábito que os presentes respondam amên
Quando a pessoa cochila durante a recitação
ao ouvir a conclusão das frases iniciadas em
do Bircat HaMazon, e ao acordar não sabe
Harachaman. Isso se baseia na citação do
em qual trecho se encontra, ela deve
Midrash de que é obrigatório responder
reiniciá-lo. Em caso de a mulher estar em
amên ao ouvir alguém proferir uma prece
dúvida de ter ou não proferido o Bircat
ou abençoar um israelita, mesmo que o
HaMazon, ele não é proferido de novo.
Nome de Hashem não seja mencionado.
Art. 12 - Quem esqueceu retsê ou iaalê
Art. 8 - Intervalo entre a refeição e o
veiavô. A pessoa que se engana e esquece
bircat haMazon. Quando a pessoa
de recitar o Retsê no Shabat ou o Iaalê
negligencia, demorando a recitar Bircat
veiavô no Yom Tov, mas constata o engano
HaMazon até depois de passado o tempo de
antes de proferir o Nome de Hashem na
digestão do alimento, não é mais permitido
bênção Baruch atá Ad-nai bonê berachamav
recitá-lo. Esse período corresponde ao
Ierushalaim, ela pode recitar então o Retsê
tempo que leva para a pessoa voltar a sentir
ou o Iaalê veiavô e depois recitar a bênção
fome. Certas autoridades consideram que
de Uvenê. Porém, caso perceba o erro
esse tempo é de 72 minutos. Em grandes
depois de proferir o Nome de Hashem, ela
refeições, entretanto, entre a ingestão do
deve concluir a bênção recitando bonê
pão e a recitação do Bircat HaMazon, as
berachamav Ierushalaim amên. Se for
pessoas se prolongam por mais que esse
Shabat, ela então recita: Baruch atá Ad-nai
tempo. Isto é aceitável, porque nesse
E-loheinu mélech haolam asher natan
intervalo elas bebem e comem algo. De
shabatot limenuchá leamô Israel beahavá
qualquer forma, é correto não se delongar
leôt veliverit, Baruch atá Ad-nai, mekadesh
demais.
hashabat [“Bendito és Tu, ó Eterno, nosso
Art. 9 - Quem sai antes do bircat
Hashem, Rei do universo, que deu os dias
haMazon. Quando a pessoa transgride e sai
de Shabat para descanso a Seu povo Israel
do recinto antes de recitar Bircat HaMazon,
com amor, como sinal e como pacto.
e vai para outro lugar onde tem pão, ela
Bendito és Tu, ó Eterno, que santifica o
poderá comer pão lá sem a necessidade de
Shabat”]. No Yom Tov, ela recita: Baruch
proferir a bênção de Hamotsi (ver cap. 42,
atá Ad-nai E-loheinu mélech haolam asher
art. 19). Depois, ao concluir a refeição, ela
natan iamim tovim leamô Israel lessasson
profere o Bircat HaMazon. Caso não haja
ulessimchá et Yom chag (...) hazé, Baruch
pão lá, é preciso retornar ao local de origem
atá Ad-nai, mecadesh Israel vehazemanim
para recitar o Bircat HaMazon. Se ela
[“Bendito és Tu, ó Eterno, nosso Hashem,
estiver tão longe a ponto de haver receio de
Rei do universo, que deu dias de regozijo a
que, até retornar ao local de origem, seja
Seu povo Israel para contentamento e
transposto o tempo de digestão do alimento,
alegria, este dia da festividade de (...)
será necessário proferir a bênção no lugar
Bendito és Tu, ó Eterno, que santifica Israel
onde ela se encontra.
e as datas festivas”].Se o Yom Tov cai no
Art. 10 - Retsê antes de Iaalê veiavô. [A
Shabat e a pessoa esquece de proferir o
prece de Retsê é acrescida à terceira bênção
Retsê e o Iaalê veiavô, ela deve recitar:
do Bircat HaMazon no Shabat. Em Rosh
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
Chôdesh, Yom Tov e Chol HaMoêd é
haolam asher natan shabatot limenuchá
acrescida a prece de Iaalê veiavô.] Quando
leamô Israel beahavá leôt veliverit veiamim
Rosh Chôdesh, Yom Tov ou Chol HaMoêd
tovim lessasson ulessimchá et Yom chag
cai no Shabat, Retsê é recitado antes de
(...) hazé. Baruch atá Ad-nai, mekadesh
hashabat veIsrael vehazemanim.
96 chodashim leamô Israel lezicaron [“Bendito
és Tu, ó Eterno, nosso Hashem, Rei do
[“Bendito és Tu, ó Eterno, nosso Hashem,
universo, que deu dias de Rosh Chôdesh a
Rei do universo, que deu dias de Shabat
Seu povo Israel como recordação”], sem
para descanso a Seu povo Israel com amor,
concluir a bênção. (Quanto a isso, não há
como sinal e como pacto, e dias de regozijo
diferença se o esquecimento foi de dia ou
para contentamento e alegria, este dia da
de noite.) Se a pessoa não recita o Iaalê
festividade de (...). Bendito és Tu, ó Eterno,
veiavô no Chol HaMoêd, ela deve recitar:
que santifica o Shabat e Israel e as datas
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
festivas”]. Quando a pessoa lembra de
haolam asher natan moadim leamô Israel
recitar a prece de Retsê, mas esquece de
lessasson ulessimchá et Yom chag (...)
recitar Iaalê veiavô, ela deve mencionar
hazê. Baruch atá Ad-nai, mekadesh Israel
somente o trecho de Yom Tov [na bênção
vehazemanim [“Bendito és Tu, ó Eterno,
de Asher natan]. Similarmente, caso tenha
nosso Hashem, Rei do universo, que deu
lembrado de proferir o Iaalê veiavô, mas
festas a Seu povo Israel para contentamento
esquecido de recitar o Retsê, ela deve
e alegria, este dia da festividade de (...)
mencionar somente o trecho referente ao
Bendito és Tu, ó Eterno, que santifica Israel
Shabat.
e as datas festivas”].Em Rosh HaShaná, ela
Art. 13 - Se constata o erro após iniciar a
deve recitar: Baruch atá Ad-nai E-loheinu
quarta bênção. Caso a pessoa não mencione
mélech haolam asher natan iamim tovim
esse trecho até depois de iniciar a bênção
leamô Israel et Yom hazicaron hazê,
seguinte, Baruch atá Ad-nai E-loheinu
Baruch atá Ad-nai, mekadesh Israel veYom
mélech haolam HaE-l avinu, etc. — ainda
hazicaron [“Bendito és Tu, ó Eterno, nosso
que só tenha proferido a palavra Baruch
Hashem, Rei do universo, que deu dias
(ver Shulchan Aruch do Baal HaTania) —
festivos a Seu povo Israel, este Dia de
não há mais como compensar recitando
Recordação. Bendito és Tu, ó Eterno, que
Asher natan, etc. Portanto, se isso ocorrer
santifica Israel e o Dia de Recordação”].
em uma das duas primeiras refeições [ou
Caso tenha esquecido de proferi-lo e já
seja, na refeição da noite ou do dia], é
tenha iniciado a bênção subsequente, ela
necessário reiniciar o Bircat HaMazon.
não precisa reiniciar o Bircat HaMazon, já
Entretanto, havendo recitado somente as
que em Rosh HaShaná, Rosh Chôdesh e
palavras Baruch atá Ad-nai, ela deve
Chol HaMoêd, não é obrigatório realizar
completar com as palavras lamedêni
uma refeição com pão.
chukecha, antes de recomeçar o Bircat
HaMazon, para que a bênção não seja Art. 15 - Se o dia que não tem a
proferida em vão. Se a omissão ocorre na obrigação da refeição festiva cair em
shabat. Quando Rosh Chôdesh cai no
seudá shelishit [terceira refeição], quando
não é obrigatório ingerir pão — nem no Shabat, e a pessoa omite os trechos de
Shabat, e muito menos no Yom Tov — e, Retsê e Iaalê veiavô, constatando [antes
da bênção de Hatov vehametiv], ela deve
portanto, o Bircat HaMazon tampouco é
obrigatório, não há necessidade de recitar: Baruch atá Ad-nai E-loheinu
reiniciá-lo e a pessoa pode prosseguir até mélech haolam, asher natan shabatot
o final. Entretanto, se constata o erro em limenuchá leamô Israel beahavá leôt
veliberit verashei chodashim lezicaron.
um trecho onde ainda é possível consertar
por meio da recitação da bênção de Asher Baruch atá Ad-nai, mekadesh hashabat
natan, ela tem obrigação de corrigir, não veIsrael verashei chodashim [“Bendito és
importa quantas refeições já tenha Tu, ó Eterno, nosso Hashem, Rei do
comido. universo, que deu os dias de Shabat para
20 Tevêt - Art. 14 - Quem se esqueceu de descanso de Seu povo Israel com amor,
recitar iaalê veiavô nos dias em que não se como sinal e como pacto, e dias de Rosh
tem obrigação de comer uma refeição Chôdesh para recordação. Bendito és Tu,
festiva. A pessoa que erra e não recita o ó Eterno, que santifica o Shabat, Israel e os
Iaalê veiavô no Rosh Chôdesh, ela deve dias de Rosh Chôdesh”]. Ou seja, ela
recitar: Baruch atá Ad-nai E-loheinu menciona acerca do Rosh Chôdesh no meio
mélech haolam asher natan rashei e na conclusão da bênção.
97 deve recitar tanto o Retsê como o Iaalê
veiavô. O mesmo se aplica para Chanucá e
Então, apesar de no Rosh Chôdesh não ser
Purim. Entretanto, certas autoridades
feita a conclusão na bênção, como é feita a
discordam, por achar que isso é
conclusão no Shabat, também é
contraditório. Sendo assim, em tal
mencionado o Rosh Chôdesh. Caso recite o
circunstância, a pessoa deve evitar comer
Retsê, mas esqueça de recitar o Iaalê
depois de escurecer.
veiavô, só vindo a lembrar na bênção
seguinte, não é preciso repetir o Bircat Art. 18 - Se um gentio estiver presente na
hora da bênção. Quando um gentio está
HaMazon, uma vez que proferiu o trecho de
presente na hora de recitar o Bircat
Shabat e não é necessário voltar só por
HaMazon, devemos recitar após ken
causa da omissão do trecho de Rosh
ievarech otânu [“que abençoe a todos nós
Chôdesh. Quando a pessoa recita o Iaalê
juntos”] as palavras: benei berit [“filhos do
veiavô, mas esquece de recitar o Retsê,
Pacto”].
tendo de reiniciar o Bircat HaMazon, ela
precisará recitar de novo o Iaalê veiavô. Capítulo 45 - Zimun e Bircat HaMazon
Tais leis também se aplicam para Chol Art. 1 - Normas para o copo de zimun.
Quando três pessoas comem juntas, é
HaMoêd e Rosh HaShaná.
preciso recitar o zimun [antes do Bircat
Art. 16 - Quem se esqueceu de recitar al
HaMazon]. O melhor é recitar o zimun com
hanissim. Se a pessoa esquece-se de
um copo, preferencialmente de vinho. Se
proferir o Al hanissim em Chanucá e
não for possível, pode ser com um copo de
Purim, e só constata o erro após ter
cerveja, hidromel ou aguardente, desde que
mencionado o Nome de Hashem na
seja uma bebida popular do lugar — ou
conclusão da segunda bênção — ou seja,
seja: o lugar não produz vinho na distância
após pronunciar Baruch atá Ad-nai — ela
de um dia de viagem e, portanto, o vinho lá
não precisa repetir o Bircat HaMazon.
tem custo elevado e, por isso, a outra bebida
Entretanto, durante a recitação das preces
é habitualmente ingerida no lugar do vinho.
de Harachaman, ela deve recitar o seguinte:
Há quem sustente que, até sozinha, a pessoa
Harachaman Hu iaasê lânu nissim
deve recitar Bircat HaMazon com um copo.
venif’laot kemô sheassá laavotêinu
Quem é rigoroso tem o costume de recitar
baiamim hahem bazeman hazê, bimei
com um copo — ao proferir sozinho o
Matit’iahu... ou: bimei Mordechai... [“Que
Bircat HaMazon — mas sem segurá-lo na
o Misericordioso faça-nos milagres e
mão. Neste caso, o copo é deixado em cima
maravilhas conforme fez a nossos
da mesa.
antepassados naqueles dias, nesta época.
Nos dias de Matit’iahu...” ou: “...Nos dias Art. 2 - Quando encher o copo. O
de Mordechai...”] copo é cheio antes de abluir as mãos
Art. 17 - Se a refeição se estendeu de um [para maim acharonim, ver cap. 44, art.
dia para o outro. Se o indivíduo começa a 1].
comer no Shabat e segue comendo até 21 Tevêt - Art. 3 - O vinho que restou.
depois de escurecer, ele deve recitar o Quando a pessoa bebe do copo de vinho,
Retsê, porque ainda não rezou o Arvit. O tudo o que resta na vasilha torna-se pagum
mesmo se aplica para Yom Tov, Rosh [literalmente: defeituoso] e não pode ser
Chôdesh, Chanucá e Purim, pois a refeição usado para Bircat HaMazon, a menos que
começou de dia, ainda que a bênção seja seja reparado, adicionando um pouco de
proferida de noite. [O seguinte se aplica vinho ou água que não esteja pagum. E já
para o caso de] iniciar a refeição na véspera que é necessário despejar o líquido no copo
de Rosh Chôdesh e prossegui-la pela noite. com a intenção de proferir a bênção, então,
Se ele comeu 1 cazait de pão depois de ter ao reparar um copo que está pagum, é
escurecido, deve recitar o Iaalê veiavô. O preciso pô-lo na garrafa e depois de volta
mesmo se aplica para Chanucá e Purim. [O no copo sobre o qual vai recitar a bênção.
seguinte se aplica para o caso de] começar a Art. 4 - Normas para o copo e como
comer no Shabat e prosseguir até depois de segurá-lo na mão. É preciso que o copo
escurecer, quando é Rosh Chôdesh. Se ele esteja inteiro, pois mesmo se estiver só com
comeu 1 cazait de pão depois de escurecer, a base quebrada, ele não está apropriado.
98 seguida, o abençoador diz: Birshut...
nevarech sheachálnu... [“Com a permissão
Nem sequer pode estar lascado na beirada
de... abençoemos Aquele de cuja posse
ou rachado. Também é necessário lavá-lo
comemos”]. Os presentes respondem:
por dentro e enxaguá-lo por fora, ou limpá-
Baruch sheachálnu... [“Bendito é Aquele de
lo bem. O vinho deve ser posto da garrafa
cuja posse comemos”], e volta o
com o intuito de recitar a bênção. O copo
abençoador a dizer também: Baruch
deve estar cheio até a borda. O abençoador
sheachálnu. Algumas comunidades têm o
deve segurar o copo com as duas mãos
hábito de responder amên após o
(para demonstrar que dá valor ao copo e
abençoador ter recitado as palavras uvetuvô
que procura recebê-lo com toda sua força),
chaínu, mas outras não têm esse costume.
conforme está escrito: “Ergam suas mãos
Também há costumes variados quanto ao
em santidade e abençoem o Eterno”
proferimento de Baruch hu uvaruch shemô.
[Salmos 134:2]. Em seguida, ele retira a
Há congregações onde o abençoador
mão esquerda e o copo é segurado só com a
costuma recitar Baruch hu uvaruch shemô
direita, sem a ajuda da esquerda (para não
somente quando o zimun é feito com três
parecer ônus). Os olhos devem mirar o copo
pessoas, enquanto outras acham que só
sem desviar a atenção. O copo é erguido à
deve ser dito quando há dez pessoas, já que
altura de 1 punho da mesa, conforme está
aí o Nome de Hashem é mencionado. É
escrito: “Erguerei o copo da remissão e
melhor seguir esta última opinião. Os
rogarei pelo nome do Eterno” [Salmos
presentes, porém, não proferem Baruch hu
116:13]. Um canhoto deve segurar com sua
uvaruch Shemô, quanto mais quem recita o
“direita”, que é a mão esquerda dos demais.
Bircat HaMazon sozinho sem zimun.
Antes de recitar o Bircat HaMazon, é
Art. 7 - Comportamento dos comensais o
correto retirar os utensílios vazios da mesa.
abençoador deve recitar a bênção em voz
Art. 5 - Quem recita a benção. Quando
alta. Os presentes acompanham e recitam
todos os presentes têm a mesma
em voz baixa palavra por palavra. Perto da
preeminência e ali se acha um cohên, é
conclusão, eles devem concluir primeiro a
correto dar-lhe a honra de recitar o Bircat
bênção, para poderem responder amên à
HaMazon, conforme foi dito: “E será
bênção proferida pelo abençoador.
santificado” [Levítico 21:8]. Contudo, se há
Art. 8 - Beber o copo da bênção. Após o
entre os presentes um homem eminente e
Bircat HaMazon, o abençoador recita a
importante, ele deve proferir a bênção.
bênção apropriada sobre o copo do zimun,
Também é costume oferecer ao enlutado a
devendo beber ao menos 1 reviít do líquido,
recitação da bênção, caso ele tenha a
para que possa proferir a bênção posterior.
mesma distinção. É correto dar a honra de
Caso os presentes bebam de seus copos,
recitar o Bircat HaMazon a quem seja
deixando-os pegumim, o abençoador põe
generoso, odeie atos condenáveis e doe do
seu dinheiro a atos caridosos, conforme foi um pouco do líquido de seu copo no deles
dito: “Aquele que tem olho generoso será depois de recitar Borê peri hagáfen, mas
abençoado” [Provérbios 22:9]. Em vez de antes de provar o vinho [para também não
“será abençoado”, diga “será o deixar seu copo pagum]. Dessa forma, os
abençoador”. presentes recitarão a bênção em copos
Art. 6 - Ritual do bircat haMazon. O que não estão pegumim. Este também é o
abençoador deve inicialmente dizer: procedimento em caso de os copos dos
Hav lan unevarech [“Senhores, façamos presentes estarem vazios. Os presentes,
a bênção”], pois é necessário entretanto, não devem beber antes do
chamamento para todos os assuntos abençoador. Quando os presentes
possuem copos que não estão pegumim, o
sagrados. Este trecho também pode ser
abençoador não precisa pôr-lhes e eles
proferido em hebraico: Rabotai nevarech
podem beber antes do abençoador.
(ou em iídiche: Raboissai mir vilen
Portanto, o ideal é que cada um tenha seu
bentshen). Os presentes respondem: Iehi
copo cheio.
shem Ad-nai mevorach meatá vead olam
22 Tevêt - Art. 9 - Se quem recita a
[“Possa o nome de o Eterno ser abençoado
bênção não quiser beber.
agora e para toda a eternidade”]. Em
99 dez, eles podem se dividir em grupos
Algumas autoridades sustentam que se o [de no mínimo três], pois cada grupo
abençoador não quiser beber, ele pode poderá recitar o zimun.
oferecer a um dos presentes para proferir a Art. 12 - Dez comensais. Quando há dez
bênção de Borê peri hagáfen e este bebe o pessoas, elas têm obrigação de mencionar o
equivalente a 1 reviít e profere a bênção Nome de Hashem — ou seja, o abençoador
posterior. Outros afirmam que não é correto diz: Nevarech E-loheinu sheachálnu
agir assim e, portanto, a pessoa que profere mishelô [“Abençoemos o Hashem de cuja
o zimun deve recitar a bênção sobre o copo. posse comemos”]. Não é correto dizer
Esta opinião deve ser seguida. Nevarech lE-loheinu. Os presentes
Art. 10 - Procurar uma terceira pessoa respondem: Baruch E-loheinu sheachálnu
para se juntar ao quórum do zimun e como mishelô... [“Bendito é o Hashem de cuja
se agrupar. Quando duas pessoas comem posse comemos”]. A partir do momento em
juntas, é bom convidar outra para que elas que os presentes têm obrigação de
possam recitar o zimun. É correto juntar a mencionar o Nome de Hashem, eles não
terceira pessoa, ainda que ela chegue depois podem se dividir, a menos que haja vinte ou
de os dois terem parado de comer, desde mais indivíduos, já que aí eles podem
que eles ainda pudessem comer a dividir-se de forma que cada conjunto [de
sobremesa, caso ela fosse trazida neste dez] possa recitar o zimun com a menção
momento. Então, é oferecido 1 cazait de do Nome de Hashem.
comida ao terceiro homem. Assim, ele fica Art. 13 - Quem comete um erro no zimun
obrigado a recitar a bênção posterior e pode com dez pessoas. Caso o abençoador erre e
completar o quórum do zimun. Alguns não mencione o nome de Hashem quando
legisladores afirmam que tal indivíduo tem há dez pessoas, e os presentes também se
de comer 1 cazait de pão. Outros afirmam enganem e não mencionem o Nome de
que, alternativamente, ele pode comer 1 Hashem no zimun, não é permitido repeti-
cazait de cereais. Há quem diga que essa lo, porque a obrigação foi cumprida e só
quantidade pode ser de frutas ou verduras. houve negligência na menção do Nome de
Outros dizem ainda mais, que mesmo não Hashem. Este é um erro que não pode ser
comendo, ele completa o quórum tomando corrigido. Entretanto, caso os presentes
1 reviít de líquido que não seja água, e ainda não tenham respondido, o abençoador
assim é o costume. Então, ainda que não pode repetir e mencionar o Nome de
tenha comido, mas só bebido, ele pode Hashem, já que a recitação do zimun não
proferir sheachálnu [“que comemos”], foi cumprida.
porque a bebida também é considerada Art. 14 - Se a maior parte das dez
um alimento. Depois de finalizarem a pessoas comeu pão quando sete pessoas
bênção de Hazan et hacol, a terceira comem pão e três comem frutas ou
pessoa pode proferir a bênção posterior bebem líquido — de forma que elas
sobre o que comeu ou bebeu. Caso a ficam obrigadas a recitar a bênção
terceira pessoa chegue após os dois posterior — o zimun pode ser recitado
terem abluído as mãos para maim com a menção do Nome de Hashem (aí
acharonim, ela não pode mais se juntar todos concordam que os três completam
a eles [para recitar o zimun]. o quórum, mesmo ingerindo somente
Art. 11 - Quem for indispensável ao frutas ou líquido). É ideal buscar dez
quórum do zimun não pode sair antes. pessoas para proferir o zimun com a
Quando três indivíduos comem juntos, menção do Nome de Hashem. Quando
incide sobre eles a obrigação de recitar somente seis comem pão, não é
o zimun. Portanto, eles não podem se permitido recitar o zimun com a menção
separar. Uma pessoa não pode proferir do Nome de Hashem. É necessário
separadamente o Bircat HaMazon nem haver a maioria que possa ser
quando há quatro ou cinco pessoas, facilmente distinguida.
porque todos têm a obrigação de recitar Art. 15 - Quando é permitido separar-se
o zimun. Quando há seis ou mais, até e quando não o é.
100 hacol. Em seguida, ele pode prosseguir
comendo e não precisa recitar de novo a
Sempre que pessoas comem juntas — ainda
bênção inicial, já que tencionava voltar a
que não tenham comido a refeição inteira,
comer. Após terminar a refeição, ele recita
tendo sentado juntas para comer e recitado
o Bircat HaMazon. Contudo, dois
a bênção de Hamotsi, mesmo que cada uma
indivíduos não precisam interromper a
tenha comido seu próprio pão — fica
refeição por causa de um, a menos que
estabelecida entre elas a junção em grupos
queiram fazê-lo por respeito, procedendo
de três ou dez e elas não podem se separar,
além da obrigação deles. Quando dez
mesmo que uma delas queira terminar a
comem juntos, é necessário haver a maioria
refeição antes. Mas, quando os indivíduos
de seis para obrigar os quatro a interromper
não iniciam junta a refeição — por
a refeição para recitar o zimun. Neste caso,
exemplo, quando dois homens começam a
basta que os remanescentes aguardem até
comer e chega o terceiro e se junta a eles,
ser proferido Baruch E-loheinu... [do
mesmo que os dois primeiros só tenham
zimun]. Quando os quatro completam a
comido 1 cazait — a lei é: caso o terceiro
refeição, eles devem recitar o zimun entre
termine a refeição com os outros, todos
si, sem a menção do Nome de Hashem.
estão obrigados a proferir o zimun. Mas, se
Art. 18 - Quem recita o zimun deve fazê-
ele quiser encerrar primeiro a refeição, ele
lo em voz alta. Nas grandes refeições em
pode se separar e recitar sozinho a bênção,
que há muitas pessoas presentes, deve ser
porque não iniciou nem terminou com os
escolhido um abençoador que tenha voz
outros. No entanto, é meritório aguardar
forte, para que todos os participantes o
para proferir a bênção com zimun. Caso
ouçam pelo menos até a bênção de Hazan et
haja extrema necessidade ou quando a
hacol. Quando isso não é possível, eles
pessoa teme que a demora acarrete um
devem dividir-se em grupos de dez.
prejuízo, ela pode encerrar a refeição antes
e recitar a bênção em separado, ainda que a Art. 19 - Agregação de dois grupos.
Quando dois grupos comem na mesma casa
tenha estabelecido com outros. Mas,
ou em casas diferentes e pelo menos parte
quando não é urgente, é correto ser rigoroso
de um grupo pode enxergar o outro, eles
e aguardar.
podem ser agregados para o zimun. Caso
Art. 16 - Quem antecipou a bênção
contrário, cada grupo tem de recitar o
sozinho. Quando três indivíduos comem a
zimun separadamente. Mas, quando a
refeição e um deles esquece e recita o
mesma pessoa está servindo os dois grupos,
Bircat HaMazon separadamente, os outros
eles são agregados. Em todo o caso, é
ainda podem recitar o zimun depois deste
preciso que originalmente tenham sentado
ter terminado de proferir o Bircat
para comer com a intenção de serem
HaMazon. Este que já recitou deve
posteriormente agregados. Também é
responder com eles Baruch sheachálnu, etc.
necessário que todos os membros dos dois
Entretanto, caso ele tenha participado do
grupos ouçam a proferição do abençoador
zimun com dois outros indivíduos, ele não
pelo menos até Hazan et hacol.
poderá mais participar com aqueles.
Quando [só três pessoas comem juntas e] Art. 20 - Quando um que não tinha
dois proferem separadamente o Bircat comido escuta o zimun. Quando alguém
HaMazon, não é possível mais proferir o que não comeu ou bebeu está presente no
zimun. zimun e ouve o abençoador dizer:
23 Tevêt - Art. 17 - Quando uma parte Nevarech sheachálnu mishelô
dos comensais já quer recitar o bircat [“Abençoemos Aquele de cuja posse
hamazon. Quando três indivíduos fazem a comemos”], ele deve responder: Baruch
refeição juntos e dois terminam e querem umevorach shemô tamid leolam vaêd
recitar a bênção, o outro que não terminou e [“Bendito e abençoado seja Seu nome
ainda não quer proferir a bênção tem de para sempre”]. Quando é proferido o
interromper para recitar o zimun com eles. zimun com dez, ele deve responder:
Neste caso, ele deve responder e cumprir a Baruch E-loheinu umevorach shemô tamid
obrigação do zimun e aguardar que o leolam vaêd [“Bendito é Hashem e
abençoador conclua a bênção de Hazan et abençoado seja Seu nome para sempre”].
101 transgride os mandamentos em público não
pode ser computada para o quórum do
Quando ele chega após o abençoador recitar
zimun. Um convertido de acordo com a lei
Nevarech... E só ouve os presentes
judaica pode ser computado para o zimun.
responderem Baruch sheachálnu ou Baruch
Tal pessoa também pode recitar a bênção e
E-loheinu sheachálnu..., ele deve somente
proferir: “[Nós Te agradecemos...] pela
responder amên.
herança que conferiste a nossos
Art. 21 - Quando um dos comensais não
antepassados [... uma terra, etc.]”, já que
pode comer o que os outros comem.
sobre Abraão está escrito: “Pois Eu te fiz
Quando três indivíduos fazem a refeição e
pai de muitos povos” [Gênesis 17:5].
cada um come sua própria comida, sendo
Nossos mestres [Talmude de Jerusalém,
que um deles come “pão do gentio”,
Bicurim, 1:4] interpretam assim: “Antes
enquanto os outros são meticulosos em não
eras um pai para Aram. De agora em diante,
comer “pão do gentio”, apesar disso, eles
para todos os povos”.
podem agregar-se para o zimun. Neste caso,
Capítulo 46 - Alimentos proibidos
o que come “pão do gentio” deve ser o
abençoador, porque pode comer do pão dos Art. 1- Sangue encontrado nos ovos.
Sangue encontrado no ovo está proibido. Às
outros. Similarmente, quando um come
vezes, todo o ovo está proibido. Sendo
alimento à base de leite e os outros comem
assim, ao preparar comida com ovos, é
carne, eles podem ser agregados para o
preciso verificá-los antes, mesmo que
zimun. Então, o abençoador deve ser o que
estejam cozidos.
comeu alimentos à base de leite, uma vez
Art. 2 - Sangue de peixe. É permitido
que poderia comer da comida dos outros
ingerir sangue de peixe. Mas, se o sangue é
[pois só seria necessário lavar a boca].
posto num utensílio, torna-se proibido, por
Todavia, se a pessoa que come alimento à
causa de mar’it haáin [dá a falsa impressão
base de leite não bebe vinho, ou caso só
de que a pessoa está comendo um sangue
haja cerveja feita de cereal chadash e este
proibido]. Então, já que o motivo é esse, é
costuma ser observante quanto a isso, é
permitido quando for possível distinguir
melhor que um dos que comeram carne
que é sangue de peixe. Por exemplo:
profira o zimun com o copo do que recitá-lo
quando há escamas.
sem o copo. Quando um come queijo duro
Art. 3 - Sangue das gengivas. A pessoa
[depois do que é preciso aguardar seis horas
que morde o pão e sai sangue do dente,
para ingerir carne] e os outros comem
deixando o pão manchado, precisa cortar
carne, há quem afirme que eles não podem
aquele pedaço e jogá-lo fora. Nos dias
ser agregados para o zimun. Mas há quem
comuns da semana, é permitido chupar o
afirme que eles são agregados, porque
sangue que fica nos dentes. (Isto não é
poderiam comer do mesmo pão. Devemos
permitido no Shabat, conforme será
ser lenientes conforme esta opinião.
explicado no cap. 80, art. 54).
Art. 22 - Mulheres e menores de bar- 24 Tevêt - Art. 4 - Quando se encontra
mitsvá com respeito ao zimun. Quando sangue no leite. Às vezes, ao praticar a
mulheres fazem a refeição junto com ordenha do animal, sai um pouco de sangue
homens e recai sobre eles a obrigação da teta, o qual se mistura ao leite. Neste
de recitar o zimun, elas também se caso, é necessário consultar uma autoridade
tornam obrigadas e necessitam ouvir a rabínica.
bênção do zimun. Quanto a uma Art. 5 - Proibição de consumir alimentos
criança, o costume é não computá-la à base de carne e leite. Com relação à
para o zimun até que complete 13 anos mistura de carne e leite, a Torá proíbe:
e 1 dia. Tal garoto pode recitar a bênção a) ingerir,
do zimun, ainda que não tenha sido b) cozinhar e
c) ter proveito da mistura. Então, quando o
verificado se ele tem dois pêlos [no
alimento se torna proibido por ser mistura
púbis]. de carne e leite, é preciso consultar um
Art. 23 - Um prosélito e um não rabino para saber o que fazer, já que às
observante no zimun. A pessoa que não vezes é proibido ter proveito dele e às vezes
recita o Shemá de manhã e de noite ou que não.
102 com água. Além disso, é preciso limpar
Art. 6 - Consumir na mesma mesa os dentes e lavar a boca. Se o queijo for
alimentos de carne e de leite. Dois judeus duro, ou seja, foi coalhado no abomaso e
que se conhecem não podem comer, na deixado na cura por seis meses, ou quando
mesma mesa, um carne e o outro leite, a o queijo está bolorento, é preciso aguardar
menos que seja colocado um sinal de seis horas antes de ingerir carne.
diferenciação entre eles. Por exemplo, que Art. 12 - Limpar a mesa e retirar a faca.
eles comam em toalhas separadas ou que A pessoa que come queijo e depois deseja
seja colocado entre os alimentos na mesa comer carne precisa retirar da mesa os
um objeto que não costuma ficar na mesa. farelos do pão comido com queijo. É
Também é preciso atentar em não beberem proibido ingerir queijo na mesma toalha
na mesma vasilha, porque a comida fica onde foi comida carne, e vice-versa.
impregnada nela. Estas leis se aplicam até Também é proibido cortar com a faca da
em caso de eles serem rigorosos em não se carne um pedaço de pão para comer com
utilizarem um do pertence do outro. leite, e vice-versa, ainda que a faca esteja
Art. 7 - Precaução com o pão e com o sal. limpa. Em caso de extrema necessidade —
É óbvio que é preciso atentar em não por exemplo, em uma viagem — é
usarem o mesmo pão, este com carne e permitido cortar com a faca da carne um
aquele com leite. Também é hábito reservar pedaço de pão para comer com queijo, e
utensílios separados para sal, um para carne vice-versa, desde que ela esteja bem limpa e
e outro para leite, pois às vezes o alimento é lavada.
imerso, liberando partículas no sal. Art. 13 - Quando se corta com a faca um
Art. 8 - Marcar os recipientes para usar alimento picante. Se a pessoa corta cebola
com leite. É costume marcar as facas, assim ou outro alimento picante com a faca da
como os demais utensílios de leite, para carne e depois coloca-o na comida de leite,
evitar que eles sejam trocados. ou vice-versa, torna-se necessário consultar
Art. 9 - Tempo que se espera após a um rabino.
ingestão de carne para consumir leite. Após Art. 14 - Leite de amêndoas. A pessoa
a ingestão de carne ou até de uma iguaria que prepara um prato de carne com leite de
que continha carne, é preciso aguardar seis amêndoas precisa deixar algumas amêndoas
horas [para ingerir derivados de leite]. A no prato, para não dar a falsa impressão
pessoa que mastiga carne para dar à criança [mar’it haáin] de que está misturando carne
também precisa esperar esse tempo. Se, e leite.
após esse período, ela acha resto de carne Art. 15 - Purificação de um recipiente
entre os dentes, é necessário retirá-lo, mas usado para leite a fim de cozinhar carne.
não é preciso esperar mais seis horas. Basta Temos o hábito de não casherizar utensílios
limpar a boca [kinuach] e depois lavá-la de leite para usá-los para carne, e vice-
[hadachá], ou seja, comer pão para limpar a versa. (Ver Maguên Avraham, cap. 509,
boca e ingerir água ou outro líquido para alínea 11, e Machatsit HaShékel.)
lavá-la. Art. 16 - Selagem de alimentos que
Art. 10 - Alimento cozido em um serão enviados É preciso marcar com
recipiente usado para cozinhar carne. dois lacres o vinho, a carne ou o pedaço
Se o prato comido não continha carne de peixe que se deseja deixar guardado
ou gordura, mas foi preparado na panela ou enviar pelo gentio — quanto mais
de carne, é permitido ingerir leite logo por um judeu não-observante de quem
depois, ainda que a panela não estivesse se suspeita. Vinho fervido, vinagre de
bem lavada. vinho, leite, pão e queijo necessitam
Art. 11 - Consumir carne depois de apenas de um lacre.
laticínios. Após a ingestão de queijo, é 25 Tevêt - Art. 17 - Selos para uma
permitido comer carne na refeição bagagem. Ao enviar uma dessas coisas
imediatamente seguinte, desde que se dentro de um saco, é preciso que a costura
verifique que não há resíduos de queijo do saco esteja pelo lado de dentro.
nas mãos ou que elas sejam lavadas Depois, ele deve ser amarrado e é
colocado o lacre.
103 Art. 25 - Fazer massa de pão com leite ou
com gordura animal. É proibido preparar
Art. 18 - Quem enviou sem pôr selo. Se já
massa de pão com leite, pelo receio de vir a
aconteceu de ter enviado animal ou ave
ser ingerida com carne. Nossos sábios
abatido (a), pelo gentio, sem lacrar — ou
decretaram que, ainda que tenha sido
qualquer outra coisa que necessita de lacre
preparada, a massa está proibida inclusive
— um rabino deve ser consultado.
de ser comida sozinha, para que não se
Art. 19 - Alimentos selados confiados a
corra o risco de ingeri-la com carne. No
um gentio. É proibido comer queijos ou
entanto, é permitido caso tenha sido
similares que o gentio possui lacrados ou
preparada pequena quantidade, que possa
marcados como casher, quando não se tem
ser ingerida de uma só vez, ou quando ela
conhecimento da procedência.
tem uma forma que a diferencie, para que
Art. 20 - Precauções ao cozinhar junto
não seja ingerida com carne. O mesmo se
com o gentio. É preciso atentar para o judeu
aplica para massa preparada com gordura
e o gentio não cozinharem ou assarem —
animal. Não se deve assar pão com
este carne não casher e aquele carne casher
panquecas de leite ou com tortas recheadas
— em panelas próximas uma da outra, caso
de carne no mesmo forno, por causa da
as panelas ou as frigideiras estejam
possibilidade de gotejar manteiga ou
destampadas. Também é preciso atenção
gordura no pão. Caso tenha gotejado, a lei
em não deixar a panela sob os cuidados da
deste pão é similar à do pão preparado com
servente quando não há um judeu em casa e
leite ou gordura. Portanto, está proibido até
tampouco há algum judeu que possa entrar
de ser consumido em separado.
na cozinha a qualquer momento.
Art. 26 - Cozinhar no mesmo forno pão
Art. 21 - Judeu não observante das leis
junto com a carne. [O seguinte se aplica ao
de cashrut. Quando não temos certeza se
caso do] pão assado junto com carne no
um determinado judeu é observante das leis
mesmo forno: Se o forno é fechado e a
de cashrut, é proibido adquirir dele vinho
carne estava descoberta, não é permitido
ou qualquer produto que possa ser proibido.
comer o pão com leite. Todavia, é
Entretanto, ao se hospedar na casa dele, é
permitido comê-lo quando a carne estava
possível comer ali todo o tempo em que não
coberta ou quando o forno estava aberto e é
há motivos para suspeitar.
grande feito os fornos de hoje. Entretanto, a
Art. 22 - Confiar um recipiente a um
princípio é bom zelar de não assar carne no
gentio. É preciso atentar em não deixar na
forno onde é assado pão, por causa da
casa do gentio um utensílio que ele possa
possibilidade de gotejar gordura nele. Isso
utilizar, mesmo quando ele é reparador de
deve ser evitado até quando a carne é
utensílios. Em caso de dúvida de ter sido
assada na forma.
usado, um rabino deve ser consultado.
Art. 23 - Verificação das aves antes do
Art. 27 - Tornar um forno casher.
abate. Às vezes, ao adquirir a ave amarrada, Quando pinga gordura ou leite na base
ela é jogada no chão e, em seguida, é feito o do forno, é necessário aquecê-lo em
abate ritual. Isso é totalmente proibido, já forma da lei, até que a brasa seja
que animal ou ave que cai no chão só se espalhada por toda superfície e ele fique
torna permitido quando observamos que, incandescido.
depois, ele caminha perfeitamente 4 Art. 28 - Aves castradas. É costume
cúbitos. A mesma atenção é necessária com permitir comer galos castrados, porque
o carneiro e o bezerro. supomos que o gentio que castra é
Art. 24 - Verificação das entranhas perito que sabe suturá-los sem perfurar
[dos patos] No verão, é normal achar suas entranhas (ver cap. 191, art. 6).
pequenas bolhas no intestino dos patos, Contudo, se for achado algum defeito,
parecidas com calos. Por causa disso, mesmo que só a má recolocação das
muitos se tornam impróprios para entranhas, eles não podem ser ingeridos.
ingestão. Portanto, é preciso que seja Art. 29 - Aves ou animais que foram
verificado o intestino e, caso achem tais esburacados com uma agulha. Em certos
bolhas, um rabino deve ser consultado. lugares, os gentios costumam engordar
gansos para vendê-los aos judeus.
104 com a fervura e não passa mais pelo
Eles os furam com uma agulha ou similar pano.
debaixo da asa para a carne inchar e ficar Art. 34 - Vermes que se encontram nas
parecendo que a ave é gorda. Um rabino frutas ainda presas na árvore. Vermes que
deve ser consultado para dizer se está crescem na fruta enquanto ela está ligada à
permitido ingerir essa ave ou não (ver terra estão proibidos, ainda que não tenham
Responsa de Imrei sh no Ioré Deá, cap. se deslocado de um lugar para outro. Às
24). Similarmente, às vezes, quando o vezes, encontram-se na fruta, na fava ou nas
animal é alimentado em excesso e corre o leguminosas pequenas manchas pretas, que
risco de morrer, ele é tratado furando-o com são exatamente o local onde o verme
uma sovela em baixo da barriga. Um rabino começou a se formar. É necessário retirá-las
também tem de ser consultado para dizer se em profundidade, porque é proibido ingerir
ele pode ser ingerido ou não (ver Tur, Ioré essas partes, assim como é proibido ingerir
Deá, cap. 75). o próprio verme.
26 Tevêt - Art. 30 - Cobrir um recipiente Art. 35 - Vermes nas frutas e nos legumes
para alimentos com um revestimento de secos. Entretanto, toda fruta que costuma
origem animal. Ao preparar conservas de ser contaminada por vermes no período em
frutas, é costume pô-las dentro de um frasco que está ligada à árvore, é permitido comê-
e tampá-lo com a bexiga de um animal. la após doze meses de colhida, porque todo
Desta forma, o frasco é posto no forno verme invertebrado não permanece vivo por
quente para preparar a fruta. Nesse caso, é todo este tempo e certamente ele já se
preciso atentar em utilizar bexiga de um transformou em pó. Contudo, em caso de
animal permitido. É preciso também fazer dúvida quanto aos frutos terem sido
corretamente a salgamento e a lavagem da contaminados depois de colhidos, é preciso
bexiga. verificá-los e retirar os vermes e insetos
Art. 31 - Águas estagnadas. É proibido encontrados por fora. Depois, eles são
beber água de poços e rios contaminados imersos na água e balançados, para que os
por vermes, a menos que ela seja filtrada. frutos contaminados e furados subam e
Até em último caso, deve-se proibir a possam ser retirados. Em seguida, é jogada
ingestão de alimento cozido nessa água (ver água fervente, de modo que se ainda tiver
Chochmat Adam). Também é proibido pôr algum verme, este morrerá e não sairá mais.
carne de molho ou lavar alimento com essa Este procedimento só é válido para
água, porque os vermes se impregnam no leguminosas, lentilhas e similares, e quando
alimento. elas já possuírem mais de doze meses de
Art. 32 - Filtragem da água. Para coar a colhidas.
água, é preciso atentar em filtrá-la com um Art. 36 - Verificar vermes da fruta.
pano que não permita passar sequer um Todas as frutas que necessitam de
verme minúsculo. verificação têm de ser abertas
Art. 33 - Métodos para filtrar o individualmente para retirada do caroço,
possibilitando verificá-las corretamente.
vinagre que contém vermes. Vinagre
Sendo assim, é preciso muita atenção antes
contendo vermes não pode ser filtrado, de preservar a fruta no mel ou açúcar, ou de
porque o verme que se forma no vinagre preparar geléia. Não é suficiente verificar
é muito fino e passa pelo pano. Então, é somente algumas frutas, mesmo que tenha
melhor deixá-lo sem filtrar, porque o verificado a maior parte. É preciso verificar
verme produzido em líquido de vasilha fruta por fruta.
não está proibido para ingestão durante Art. 37 - Vermes na farinha. Às vezes, o
o tempo todo em que não se separa do trigo ou similar tem vermes grandes. Basta
líquido; e através da filtragem, é peneirá-lo com uma peneira que não
possível que um verme fique preso no permita a passagem de vermes. Mas, se
pano e depois retorne ao líquido. O houver incidência de pequenos vermes, a
peneiração não resolve. A pessoa que
melhor é inicialmente ferver o vinagre e
possui grãos de trigo contaminados por
depois filtrá-lo, porque o verme morre vermes deve consultar um rabino para saber
como moê-los.
105 preciso fazer a verificação. Em alguns
locais, os peixes são infestados por
Art. 38 - Ceder alimentos com vermes a
pequenos insetos arredondados tal qual
gentios. É proibido vender ao gentio um
lentilhas, e que são encontrados no lado de
produto contaminado por vermes, se tal
fora, próximo da barbatana, sobre a
produto não costuma ser verificado e existe
barbatana, dentro da boca, e por trás da
a possibilidade de o gentio vendê-lo ao
orelha. É preciso examinar e removê-los de
judeu. No entanto, é permitido produzir
lá.
aguardente desse produto, porque não
Art. 44 - Vermes no queijo. Vermes
receamos que alguém venha ingeri-la.
encontrados no queijo podem ser comidos
Entretanto, é preciso cuidar de não mantê-la
com o queijo quando a pessoa não sente
por muito tempo.
repulsa, desde que não tenham se separado
Art. 39 - Verduras que habitualmente
dele.
contêm vermes. Há muitos tipos de
Art. 45 - Proibição de insetos. A Torá nos
verduras freqüentemente infestadas,
chama atenção diversas vezes sobre a
algumas por pequenos vermes. Passar a
proibição de ingestão de vermes. Além
verdura no fogo, como dizem as mulheres,
disso, tal ingestão faz a pessoa transgredir
não surte efeito. Certos tipos de frutos e
várias proibições, impurificando a alma,
verduras normalmente estão tão infestados
conforme está escrito: “E ficareis impuros
que é quase impossível verificá-los
com eles” [Levítico 11:43]. Portanto, a
adequadamente. Portanto, a pessoa que é
pessoa deve ter bastante cuidado em não
temente a Hashem deve evitar comê-los.
incorrer nessa proibição.
Certas frutas costumam ter a semente
Art. 46 - Interpelar um perito. A pessoa
infestada por vermes e é proibido comê-las.
que pergunta algo a um rabino, e ele
Art. 40 - Vermes nas nozes. É comum
responde que é proibido, não pode consultar
haver pequenos vermes nas nozes. A
outro rabino, a menos que lhe comunique
maneira de certificar-se é: após a retirada
que o primeiro rabino disse que é proibido.
do fruto, se pega a casca e ela é batida num
Capítulo 47 - Vinho comum do gentio” e
lugar ligeiramente aquecido. Isso faz com
a casherização de utensílios
que os vermes que ficaram saiam de dentro
Art. 1- Normas para um “vinho comum
da casca. É preciso atentar muito quanto a
do gentio”. Algumas autoridades
isso.
consideram que atualmente o “vinho
27 Tevêt - Art. 41 - Vermes nas
comum do gentio” ou o vinho do judeu que
conservas. Às vezes pequenos vermes
foi tocado pelo gentio só está proibido para
aparecem em volta da boca da vasilha onde
ingestão, mas é permitido ter outro proveito
estão frutas conservadas no mel ou açúcar.
dele. Dessa forma, o judeu pode aceitar do
É preciso limpar bem em volta e remover
gentio como pagamento de dívida um
também a superfície do alimento, até que
“vinho comum do gentio”, já que ele está
haja certeza de que não restaram vermes.
salvando seu dinheiro. Este procedimento
Art. 42 - Quando se corta um verme com
também é permitido para evitar demais
a faca. Se ao cortar fruta ou rabanete, a faca
tipos de prejuízos. Por exemplo, se acabar
corta também o verme que estava dentro, a
adquirindo um “vinho comum do gentio”.
faca tem de ser bem lavada e deve ser
Porém, a princípio é proibido comprar esse
retirado um pedaço em volta do rabanete ou
vinho para negociá-lo. Entretanto, algumas
da fruta.
autoridades consideram que até isso é
Art. 43 - Vermes nos peixes. Vermes são
permitido, porém o melhor é ser rigoroso.
ocasionalmente encontrados dentro do
peixe, no cérebro, no fígado, no intestino, Art. 2 - Lavar-se com vinho de um
gentio. É permitido preparar banho com
na boca ou na orelha, especialmente no
“vinho comum do gentio” para um doente
peixe chamado lúcio. Neste peixe, podem
que não corre risco de vida.
ser encontrados vermes finos e compridos.
É obrigatório examinar quando há Art. 3 - Vinho pasteurizado. Vinho
casher que foi cozido — ou seja, foi
incidência de vermes. O mesmo acontece
fervido e com isso perdeu volume — ainda
com o hering, em cuja vesícula seminal é
que o gentio toque nele [depois de cozido],
comum encontrar vermes finos, sendo
está permitido até para ser bebido.
106 borbulhar quando é jogado no chão não fica
proibido com o toque do gentio. Mas
Se forem adicionadas ervas aromáticas, das
vinagre produzido do “vinho comum do
que são chamadas de vermute, e o líquido
gentio” sempre permanece proibido.
ainda for chamado de vinho e não tiver sido
Art. 11 - Aguardente. Aguardente
cozido, está sujeito a tornar-se proibido
produzida do “vinho comum do gentio” ou
com o toque do gentio.
dos caroços, cascas e borra desse vinho —
Art. 4 - Alimentos que contêm vinho.
sua lei é a mesma do próprio vinho. O
Comida preparada com vinho que não está
toque do gentio, todavia, não torna proibida
perceptível não se torna proibida pelo toque
uma aguardente produzida de vinho casher.
do gentio, ainda que o vinho não tenha sido
Art. 12 - Aditivos. Virou hábito permitir
fervido.
o sal de vinho (ácido tartárico) porque não
Art. 5 - Vinho diluído ou produzido com
dá prazer ao paladar.
uva passa. Se o vinho foi diluído na água e
Art. 13 - Contato indireto. É necessário
há seis partes a mais de água, ele se torna
consultar um rabino em caso de o gentio
insignificante e não fica proibido pelo toque
tocar no vinho por meio de objeto ou
do gentio. Contudo, vinho de uva passa —
quando ele lança algo que toca no vinho.
ou seja, quando é posta água sobre as
Art. 14 - Após a selagem. Ao enviar
passas — é considerado vinho normal (ver
vinho pelo gentio, é preciso certificar-se de
final do cap. 53).
que a boca e a tampa do barril estão
Art. 6 - Aguapé. Aguapé — um vinho
lacradas com dois lacres.
produzido da mistura de água com caroços
Art. 15 - Vinho produzido por um judeu
ou borra da uva — não pode ser permitido
perto de um gentio. Há vários detalhes da
se for tocado pelo gentio, pois está
lei no que concerne ao caso de um judeu
apropriado para ser ingerido.
preparar vinho casher para o gentio
Art. 7 - A partir de quando o gentio não
revender para judeus. Às vezes, não adianta
pode tocar no vinho. Quando as uvas são
sequer o judeu pôr dois lacres e manter a
pisadas no tanque, a partir do instante em
chave em seu poder. É preciso consultar um
que escorre um pouco de líquido ou quando
rabino competente para saber como
é derramado um pouco de vinho para um
proceder nesse caso. Portanto, a pessoa que
utensílio, todo o conteúdo passa a ser
tem cuidado com sua alma deve evitar o uso
considerado vinho e está sujeito a tornar-se
desse vinho.
proibido com o toque do gentio, mesmo que
este só toque nos caroços ou nas cascas. Art. 16 - Recipientes do “vinho comum
do gentio. ”Utensílio usado para armazenar
Portanto, é proibido pegar um vinho que se
“vinho comum do gentio”, que só costuma
encontra em um tanque na casa do gentio,
guardá-lo temporariamente e que também
já que ele pode ter extraído um pouco de
não armazenou vinho nas últimas 24 horas,
vinho. Também é proibido deixar o gentio
pode ser enxaguado com água três vezes e
espremer a uva, ainda que o tanque esteja
com isso ele está permitido de ser usado,
fechado.
tanto faz se o utensílio é de couro, madeira,
28 Tevêt. - Art. 8 - Limpeza do tanque. É
vidro, pedra ou metal, desde que ele não
necessário atentar em não permitir que o
seja revestido de piche. Mas, se ele for
gentio retire os caroços e as cascas de uva
revestido de piche, aplica-se outra sentença.
dos tanques, mesmo após terem sido
O mesmo ocorre com utensílios de barro
retirados o primeiro e o segundo vinhos, já
(ver cap. 135).
que é possível que ainda exista um pouco
da umidade do vinho. Art. 17 - Quando é necessário
Art. 9 - Se um gentio dilui o vinho. casherizar um utensílio. Utensílios
Quando o gentio joga água com o intuito usados para armazenar vinho, ou seja,
de diluí-lo, o vinho torna-se proibido para utensílios especiais para guardar vinho
ingestão. Se ele não teve esta intenção ou por pelo menos três dias, ainda que o
em caso de dúvida se tencionou isso, o utensílio seja do judeu e o gentio só o
vinho está permitido. tenha utilizado por curto período,
Art. 10 - Vinagre de vinho. Vinagre de precisa casherização através do
vinho casher que está forte a ponto de processo de erui [derramamento].
107 porque certamente ele não contém mais
qualquer umidade do vinho proibido. E não
Ou seja, ele é cheio com água até a boca,
há problema, mesmo que tenha sido posta
permanecendo assim por um dia inteiro [gk
água nele durante esse período.
,gn]. Em seguida, a água é jogada fora e é
Capítulo 48 - Bênçãos sobre alimentos
colocada outra água para permanecer de
dos cinco tipos de cereais
novo pelo menos por outro dia. Depois, o
Art. 1 - Bênção para a Pat Habá
mesmo processo é feito pela terceira vez.
Bechissanin. Não é preciso abluir as mãos
As três vezes não precisam acontecer uma
e recitar Hamotsi antes de ingerir pão feito
atrás da outra. Todavia, se a água é mantida
dos cinco tipos de cereais [trigo, cevada,
em uma das vezes por vários dias, só é
aveia, centeio e espelta] quando ele é Pat
considerado como se tivesse realizado o
habá bechissanin, desde que a pessoa coma
processo uma vez. Alguns legisladores
quantidade menor que a medida para
afirmam que se o vinho proibido permanece
constituir refeição [ver art. 3]. A bênção
no utensílio por um dia, o processo de
inicial desse pão é Borê minei mezonot e a
derramamento não é suficiente, já que o
final é Al hamichiá. Contudo, quando ele é
líquido mantido em conserva é considerado
ingerido em quantidade que dá para
cozido. Portanto, para casherização, será
constituir refeição, incidem as mesmas leis
necessário o processo de escalda. Quando
de um pão normal: é necessário abluir as
não há grande necessidade, é correto ser
mãos e proferir a bênção inicial de Hamotsi
rigoroso conforme essa opinião.
e depois recitar o Bircat HaMazon.
Art. 18 - Recipientes de vidro. Utensílio
Art. 2 - O que é Pat habá nechissanin. O
de vidro — como é liso e duro — basta
que significa Pat habá bechissanin? Uma
enxaguá-lo três vezes, mesmo que ele seja
opinião afirma que é uma [torta de] massa
utilizado para armazenar vinho.
no formato de “bolso” com recheio de
Art. 19 - Recipientes tocados pelo gentio
frutas, carne, queijo, ou similar, ou
enquanto estavam úmidos. Se o utensílio
preparada como flúden. Outros sustentam
continha vinho casher, que foi despejado, e
que se trata de pão cuja massa foi preparada
o gentio tocam enquanto havia umidade no
com óleo, gordura, mel, leite, ovos, ou
utensílio, basta enxaguá-lo três vezes, ainda
algum tipo de suco de fruta, mesmo quando
que costume ser usado para armazenar
é adicionada água à massa, desde que a
vinho.
água esteja em menor quantidade que os
Art. 20 - Se o recipiente foi usado “em
outros líquidos. [Quanto à definição do que
quente”. Tudo o que foi dito — que é
é Pat habá bechissanin,] nós somos
suficiente enxágüe do utensílio ou o
lenientes e consideramos válidas as duas
processo de derramamento — só se aplica
opiniões, classificando ambos os tipos
no caso de o utensílio ter sido usado com
como Pat habá bechissanin.
vinho que não estava aquecido. Porém,
quando o utensílio tem contato com vinho Art. 3 - Quantidade que constitui uma
proibido que está aquecido, é preciso refeição. A quantidade para constituir
escalda com água fervente, conforme a lei refeição é calculada de acordo com o que
em relação ao contato do utensílio com um a maioria está habituada a comer e se
alimento proibido. satisfazer em uma refeição de almoço ou
Art. 21 - Tornar casher as máquinas jantar, e não com o tanto que a pessoa
para espremer. Apesar de os utensílios do está acostumada a ingerir na refeição.
lagar não serem usados para armazenar Então, quando o indivíduo ingere a
vinho, é necessário ser mais rigoroso na medida de Pat habá bechissanin que a
permissão de seu uso, visto que recebem maioria está habituada a comer, é
vinho em abundância. Portanto, é preciso considerado como se tivesse ingerido pão
consultar um rabino para saber como normal, ainda que não tenha saciado sua
permitir sua utilização. fome. Se a pessoa come esse pão com
29 Tevêt - Art. 22 - Instrumentos que outro prato secundário, também é
ficaram em desuso durante um ano inteiro. calculada à medida que a maioria costuma
É permitido utilizar um utensílio que não comer com acompanhamento para sentir-
tenha sido usado no período de doze meses, se saciado.
108 verduras e assada no forno. Estas massas
Quando a pessoa come pequena quantidade têm a lei de Pat habá bechissanin.
desse pão sem acompanhamento e fica 1 Shevat. - Art. 6 - Massa cozida que foi
saciada — enquanto que se outros posta no forno. Massa cozida e depois
comessem esse tanto não ficariam assada, como beiguel ou similar, é
satisfeitos, exceto com o acréscimo de um considerada pão normal, desde que tenha
prato secundário — incidem sobre esse pão sido bem assada. (Ver Peri Megadim, cap.
as mesmas leis do pão normal. 168, no Éshel Avraham, alínea 39.)
Art. 4 - Quem muda de idéia e decide Art. 7 - Pão cozido ensopado com água.
comer mais. Quando inicialmente a pessoa Pão normal cozido, ou frito na manteiga ou
tenciona comer pequena quantidade desse similar, mesmo que tenha perdido o
pão — tanto que recita a bênção de Borê formato de pão — por exemplo, se for
minei mezonot — mas depois muda de embebido no ovo — ainda é considerado
idéia e resolve comer uma quantidade que pão normal caso tenha 1 cazait. Mas se um
dá para constituir refeição, a lei é a pedaço não tem sozinho 1 cazait não é
seguinte: Se o tanto que pretende comer considerado pão normal, ainda que por
depois não contém a quantidade para meio do cozimento tenha tufado e vindo a
constituir uma refeição, a pessoa deve pesar 1 cazait. Nem mesmo quando pedaços
prosseguir comendo normalmente, mas grudam, formando um pedaço grande e
deve recitar ao final o Bircat HaMazon. adquirindo o formato de pão. Portanto, já
Porém, se o tanto que pretende comer que antes tinham menos de 1 cazait, a
depois tem por si só a quantidade que bênção a ser recitada inicialmente é Borê
constitui uma refeição, é preciso abluir as minei mezonot e no final Al hamichiá,
mãos e recitar a bênção de Hamotsi para o mesmo que se coma uma quantidade que
que vai comer. Não é preciso recitar Al satisfaça. Se em vez de cozido, foi
hamichiá pelo que comeu, pois o Bircat despejado molho fervente no pão, é dúvida
HaMazon valerá também para o que foi se esse despejo é considerado cozimento em
ingerido antes. relação a essa matéria ou não. Portanto,
Art. 5 - Tipos de massa que seguem as esse pão só deve ser comido na refeição
normas do pão. Massa preparada com água [com pão normal]. Quando o pão não é
cuja pasta ficou aguada e foi assada no cozido, mas imergido no líquido, sopa, ou
forno ou em panela funda sem líquido é similar, e as fatias têm menos de 1 cazait,
considerada pão normal. Portanto, ainda depende se ele mantém a aparência de pão
que tenha sido colocada um pouco de ou não. Se mantiver aparência de pão, é
gordura na panela para não queimar a considerado pão normal. Mas se ele não
massa, ela é considerada massa assada, já tem a aparência de pão, as bênçãos a serem
que a gordura é insignificante para proferidas são Borê minei mezonot e Al
considerar a massa cozida no líquido. hamichiá, ainda que coma uma quantidade
Sendo assim, ainda que só ingira 1 cazait que dá para satisfazer. Quando o líquido
dessa massa, é preciso abluir as mãos e muda de cor por causa do pão, é certo que
recitar a bênçãos de Hamotsi e Bircat as fatias perderam a aparência de pão.
Então, não incidem as regras de um pão
HaMazon. Massa frita no líquido não é
normal para fatias imergidas no vinho tinto.
considerada pão, ainda que se coma o
Art. 8 - Normas para massa cozida,
suficiente para saciar-se. Similarmente,
trigo partido e macarrão na sopa. A
massas muito finas assadas e moldadas
bênção inicial da massa cozida — ainda
dentro de duas formas não têm a lei de
que tenha sido preparada com água — é
pão normal, ainda que se coma a
Borê minei mezonot e a final é Al
quantidade que dá para constituir
hamichiá, mesmo que se coma uma
refeição. Portanto, são proferidas as
quantidade que sacie a fome. Similarmente,
bênçãos de Borê minei mezonot e de Al
as bênçãos para grãos cozidos das cinco
hamichiá. Às vezes é preparada massa
espécies de cereais são Borê minei mezonot
muito fina com farinha de trigo e água, e Al hamichiá, ainda que se coma uma
que é colocada na panela e misturada com quantidade que dê para saciar.
garfo, e depois despejada sobre folhas de
109 de farinha de trigo, ovos e queijo, que
depois é frita ou cozida — ainda que a
Quando eles são ingeridos com sopa, ou
farinha de trigo esteja em menor parte na
quando é preparado mingau cozido com
mistura, como é das cinco espécies de
sopa ou leite, não é preciso proferir a
cereais, ela é considerada mais importante.
bênção sobre a sopa ou o leite, porque são
Portanto, são recitadas as bênçãos de Borê
secundários em relação ao cereal. Contudo,
minei mezonot e Al hamichiá. No entanto,
quando foi posta para cozinhar pequena
essa lei só se aplica no caso da farinha de
quantidade de massa ou grão, e a intenção
trigo ter sido usada para dar sabor ao
principal está voltada à ingestão do caldo
alimento. Mas, se ela é usada em pequena
ou do leite, o líquido não é mais
quantidade só para unir os ingredientes —
considerado secundário, pois a intenção
que nem quando é posto um pouco de
principal é sobre ele. Portanto, é preciso
farinha no cozido de verdura ou para assar a
recitar Shehacol sobre o caldo, mesmo que
mistura de amêndoas, açúcar e ovos — aí
a pessoa coma também a massa ou o grão.
ela perde seu destaque. Então, basta recitar
Porém, para que a coisa seja feita da melhor
a bênção sobre o alimento principal.
forma, o ideal é primeiro proferir a bênção
Similarmente, sobre molho cozido e
sobre o líquido e beber um pouco dele.
preparado com um pouco de farinha de
Depois, é recitada a bênção de Borê minei
trigo tostada e frita na manteiga só se recita
mezonot sobre a massa ou o grão (ver
a bênção de Shehacol. Mas quando as
Machatsit HaShékel, cap. 205, alínea 6) —
migalhas são escolhidas e ingeridas em
porque também não é considerado
separado, é proferida a bênção de Borê
secundário a ponto de deixarmos de recitar
minei mezonot. Caso elas sejam comidas na
a bênção, mesmo que a intenção não esteja
quantidade de 1 cazait, é preciso proferir a
voltada para eles — já que dão sabor no
bênção posterior, de Al hamichiá.
alimento.
Capítulo 49 - A bênção sobre o vinho e a
Art. 9 - Nódulos de massa e frituras.
Comida preparada de matsá esfarelada ou bênção de Hatov vehametiv 2 Shevat
farinha de pão, como as que são misturadas Art. 1 - Sobre qual tipo de vinho se recita
com óleo, ovos e leite, para a qual é dado Borê Peri HaGáfen. A bênção inicial do
formato e depois é cozida ou frita, a bênção vinho é Borê peri hagáfen. A bênção final é
a ser proferida sobre ela inicialmente é de Al haguéfen, etc.Com relação a essas
Borê minei mezonot e a posterior é Al bênçãos, elas devem ser recitadas não
hamichiá. importa se:
Art. 10 - Massa cozida em separado e a a) não foi completado o processo de
que é misturada com outros ingredientes. fermentação do vinho,
Se um alimento dos cinco tipos de cereais b) o líquido acabou de escorrer sozinho da
for cozido com outro — como o costume de uva,
cozinhar migalhas de massa com favas ou c) o vinho foi fervido,
leguminosas — é preciso recitar duas d) foi posto nele mel ou ervas aromáticas —
bênçãos, já que cada um está diferenciado conditin, ou;
do outro. Isto vale até quando um deles está e) foi posto absinto, que é amargo. Até
em maior parte no cozido. Então, primeiro é quando tem cheiro de vinagre, mas gosto
recitada a bênção de Borê minei mezonot de vinho, ele é considerado vinho no que
sobre o bolinho de massa e ele é ingerido. concerne à bênção. Entretanto, para vinho
Depois é proferida a bênção de Borê peri avinagrado a ponto de algumas pessoas
haadamá sobre a fava e ela é comida. Em evitarem bebê-lo, fica estabelecida a dúvida
seguida, é permitido comer os dois ao em relação à bênção. (E mesmo que recite
mesmo tempo. Não é preciso recitar a antes a bênção de Shehacol, ainda
bênção sobre o molho, porque ele é permanecerá a dúvida acerca da bênção
secundário e também por ele ter ficado final). Portanto, não se deve beber esse
incluído na bênção de Borê peri haadamá vinho, a não ser que recite antes a bênção
(ver cap. 54, art. 2). Mas quando os dois sobre um vinho normal (as leis relativas ao
alimentos estão triturados e misturados — vinho de passa serão explicadas no final do
por exemplo, comida preparada da mistura cap. 53).
110 outras bebidas. Então, a solução é comer
uma fruta na quantidade que o obrigará a
Art. 2 - Vinho produzido das sobras dos
recitar a bênção final de Borê nefashot
caroços. Vinho produzido de caroços que
rabot e, com isso, tencionar valer também
foram passeados e não que foram ajuntados
para a ingestão das outras bebidas.
no vinificador, se for diluído em água,
Art. 6 - Se o kidush isenta também outras
ainda que depois dê a mesma medida
bebidas. Quando Kidush é feito com vinho,
líquida ou até menos [após ser coado], e
e depois a pessoa tenciona beber outra
possuir gosto de vinho, a bênção é Borê
bebida alcoólica ou café, existe a dúvida se
peri hagáfen. Mas, se os caroços forem
já foram incluídos na bênção sobre o vinho.
ajuntados no vinificador e posteriormente
Portanto, a pessoa deve tencionar, no
for adicionada água, ou quando água é
Kidush, que a bênção do vinho não vale
adicionada à borra de vinho, esse líquido
para as outras bebidas. Depois deve recitar
não é considerado vinho.
Shehacol sobre um pouco de açúcar com a
Art. 3 - Vinho misturado com água.
intenção de valer também para as outras
Quando o vinho é diluído na água,
bebidas.
representando somente 1/6 da porção de
água, deixa de ser considerado vinho e é 3 Shevat - Art. 7 - Ao recitar a bênção
sobre o vinho no meio de uma refeição
como a água. Quando ele representa mais
com outras pessoas. Ao recitar a bênção
de 1/6 da porção de água e as pessoas
sobre o vinho no meio da refeição em que
daquele local costumam diluí-lo dessa
há outras pessoas, a pessoa que vai beber o
maneira, é recitada a bênção inicial de Borê
vinho deve antes dizer: Savrei rabotai. Isso
peri hagáfen e a final de Al haguéfen. Ou
significa: “Prestem atenção e escutem!”,
seja, não vale a opinião individual, mas o
para que interrompam a refeição e ouçam a
que é costume naquele local.
recitação da bênção.
Art. 4 - A bênção sobre o vinho isenta
todas as outras bebidas. Assim como o pão Art. 8 - Se um vinho melhor é oferecido.
Quando se bebe um vinho — tanto faz se é
dispensa da obrigação de recitar a bênção
no meio da refeição ou não — e depois é
sobre os demais alimentos da refeição, do
trazido outro vinho, não é recitada a bênção
mesmo jeito quando a pessoa estabelece
de Borê peri hagáfen sobre o segundo
beber vinho, este dispensa da obrigação de
vinho, pois não se desviou a atenção de
proferir as bênçãos inicial e final sobre as
seguir bebendo vinho. Entretanto, é recitada
demais bebidas. Contudo, isso só se aplica
sobre ele a bênção de Hatov vehametiv. Se
no caso de as bebidas já estarem na mesa no
depois for trazido um terceiro vinho, Hatov
instante em que a bênção do vinho é
vehametiv também é recitada sobre ele. E
proferida, ou quando havia a clara intenção
assim por diante (conforme aprendemos do
de ingeri-las. No caso de as bebidas não
fato de que a cada barril que Rabi abria, ele
terem sido servidas antes ou quando não
recitava a bênção de Hatov vehametiv).
havia intenção de bebê-las, fica estabelecida
a dúvida se é preciso proferir bênçãos para Art. 9 - A bênção de hatov vehametiv
precede borê peri hagáfen. Se a pessoa não
elas ou não. Portanto, nesse caso a pessoa
tinha mais intenção de prosseguir bebendo
deve evitar ingeri-las e só fazê-lo depois de
vinho — de forma que, se quisesse
recitar a bênção final sobre o vinho, ou
continuar bebendo, precisaria recitar de
então recitar Shehacol sobre outro alimento
novo Borê peri hagáfen (ver cap. 17) — a
e tencionar valer também para a bebida.
bênção de Hatov vehametiv deve ser
Art. 5 - Quem bebe vinho
recitada antes de Borê peri hagáfen.
ocasionalmente. Quando a pessoa não
estabelece beber vinho (ver art. 4), somente Art. 10 - Quando se constata que o
segundo vinho é inferior ao primeiro. A
bebe discretamente, e sem intenção de
bênção de Hatov vehametiv só é recitada
ingerir outras bebidas, é certo que precisará
quando não há certeza de que o segundo
recitar a bênção inicial sobre as outras
vinho é pior do que primeiro, mesmo que
bebidas. Porém, quanto à bênção final, fica
não saibamos com certeza se é melhor.
estabelecida a dúvida se Al haguéfen que
Mas, quando sabemos que o segundo vinho
será proferida para o vinho dispensará da
é de qualidade inferior ao primeiro, a
obrigação de recitar a bênção final para as
bênção não é recitada.
111 atenção e respondam amên, e para que
Quando o segundo vinho é mais saudável, tencionem que a bênção valha para eles.
apesar de ser menos saboroso, Hatov Entretanto, isso só pode ser feito quando
vehametiv é recitada. todos têm um copo defronte de si, para não
Art. 11 - Se há dois tipos de vinho. Até haver interrupção entre a recitação da
quando a pessoa já tinha os dois vinhos, bênção e a ingestão do vinho.
apenas não estavam sobre a mesa no Art. 16 - Hatov vehametiv sobre o copo
momento da recitação da bênção de Borê da bênção. Quando a pessoa recita Bircat
peri hagáfen, é recitada a bênção de Hatov Hamazon utilizando outro copo de vinho,
vehametiv sobre o segundo vinho, se for o Hatov vehametiv não é proferida, porque já
melhor. Porém, quando ambos estavam vale o trecho de Hatov vehametiv recitado
sobre a mesa na hora da bênção, Hatov no Bircat Hamazon.
vehametiv não é proferida. Neste caso, é Capítulo 50 - Bênção antes da ingestão de
recitada a bênção de Borê peri hagáfen alimento
sobre o melhor vinho com a intenção de Art. 1 - Obrigação de recitar a bênção
valer também para o inferior. sobre uma quantidade pequena de comida
Art. 12 - Se o segundo tipo de vinho é Está escrito: “A Hashem pertence a terra e
trazido depois que o primeiro foi terminado. tudo o que ela contém” [Salmos 54:1]. Ou
A bênção de Hatov vehametiv só é recitada seja, tudo na terra é que nem um objeto
quando ainda resta do primeiro vinho e a consagrado a Hashem. É proibido
pessoa irá beber o outro vinho por ser um aproveitar-se de um objeto consagrado sem
vinho diferente. Mas, se o segundo vinho é antes resgatá-lo. A pessoa que se aproveita
trazido porque acabou o primeiro, a bênção de um objeto consagrado comete um
não é proferida. pecado. Portanto, é proibido ter proveito
Art. 13 - Quem bebe a sós. Igualmente, a desse mundo sem antes recitar a bênção —
bênção de Hatov vehametiv só é proferida que é o resgate. Aquele que usufrui sem
quando existe outra pessoa presente que recitar a bênção é como se tivesse
também bebe dos dois vinhos. Aliás, esse é profanado um objeto consagrado a Hashem,
o significado de Hatov vehametiv, ou seja, abençoado seja. Não existe quantidade
Hatov: “É bom” para mim, vehametiv: “faz mínima para recitação da bênção inicial.
bem” aos outros. A outra pessoa presente Então, até para ingerir uma porção mínima,
pode ser a esposa ou um dos filhos. Mas, é obrigatório proferir antes a bênção.
quando a pessoa bebe sozinha, a bênção não Art. 2 - Cada alimento exige uma bênção
é recitada. específica Apesar de a bênção de Shehacol
Art. 14 - Se o hospede é levado a valer como bênção inicial para qualquer
recitar hatov vehametiv. Se o alimento, até para pão e vinho (conforme
convidado estiver na casa de um chefe será explicado no cap. 56), é proibido tomar
isso como regra básica, pois é preciso
de família que deixa a garrafa em cima
conhecer as bênçãos apropriadas para cada
da mesa e permite que quem desejar alimento. No entanto, havendo dificuldade
beba — tal como é feito nas grandes em definir em qual espécie o alimento se
refeições — e, portanto, o vinho que enquadra ou havendo divergência entre os
está lá é como se fosse propriedade de legisladores sobre que bênção pronunciar, é
todos, Hatov vehametiv é proferida. possível cumprir a obrigação recitando
Porém, se o dono da casa é quem dá o Shehacol. Se possível, é melhor ingerir esse
copo aos convidados, não se recita alimento na refeição com pão.
Hatov vehametiv, porque eles não têm 4 Shevat - Art. 3 - Segurar o alimento na
participação no vinho. Aí, então, nem o mão ao proferir a bênção Antes de comer,
dono da casa profere a bênção. beber, cheirar ou cumprir um mandamento,
é obrigatório segurar o objeto da bênção na
Art. 15 - Se um dos presentes recita a
mão direita. Também é preciso refletir antes
bênção para todos. Uma pessoa pode que bênção recitará, para que na hora em
recitar a bênção e dispensar o restante que proferir o Nome de Hashem — que é a
da obrigação de proferi-la. Antes ela parte principal da bênção — saiba o que irá
diz: Savrei, etc., para que eles prestem concluir.
112 preciso recitá-la de novo. Espera por
Quando a pessoa não segura antes o objeto exigência da própria refeição não é
da bênção, mas ele se encontra em sua considerada interrupção. Recitar a bênção
frente na hora da recitação, a bênção é em um fruto inteiro Portanto, se a pessoa
valida. Mas, quando o alimento não está deseja comer uma fruta grande e é preciso
servido no momento de proferir a bênção cortá-la, ela deve recitar a bênção sobre a
porque ele será trazido depois, ela não terá fruta inteira, porque é melhor recitar uma
validade e será preciso recitá-la de novo, bênção sobre algo inteiro. A espera para
ainda que houvesse essa intenção no cortá-la não é significativa, pois é exigência
momento de proferi-la. da própria refeição. Porém, se existe a
Art. 4 - Se o alimento se perde ou dúvida de ela estar bichada e não poder
estraga depois da bênção [A pessoa pode comê-la, e não há outra além dessa, deve-se
ter de recitar novamente a bênção quando] primeiro abri-la e examiná-la antes de
Pega uma fruta e recita a bênção respectiva proferir a bênção.
e, em seguida, a fruta cai e se perde ou Art. 6 - Respeito pela bênção A pessoa
estraga, e não é mais possível ingeri-la. Ou que costuma jogar um pouco da água antes
quando é feita a bênção sobre uma bebida e de beber — pelo receio de a água ser ruim
o líquido derrama antes de ser ingerido. — deve fazê-lo antes de proferir a bênção e
[Em tais casos,] quando estão servidos mais não depois, para não ser depreciativo à
alimentos com bênção idêntica, e a pessoa bênção recitada.
originalmente tencionava ingeri-los além do Art. 7 - Recitação da bênção ao degustar
que tinha em mão, não é necessário recitar A pessoa que prova uma iguaria para saber
nova bênção, porque esses alimentos já se ela precisa de sal ou similar e depois a
foram incluídos naquela bênção. Entretanto, cospe não precisa recitar a bênção. Mas, se
se não havia intenção específica de também ela engole o pedaço provado ao invés de
ingeri-los, a bênção só serve para o que cuspi-lo, é dúvida se precisa recitar a
estava na mão.  Portanto, é preciso proferi- bênção sobre o que engole ou não, por não
la de novo. Similarmente, quando se o estar ingerindo com a intenção de
tenciona ingerir mais daquele alimento ou alimentar-se. Neste caso, ela deve tencionar
bebida, mas ele não estava servido ao engolir a comida com o propósito de
recitar a bênção e só é trazido alimentar-se.
posteriormente, é preciso recitá-la de novo, Art. 8 - Quem come ou bebe por motivos
apesar de que se tivesse comido ou bebido terapêuticos Quem ingere alimento ou
na hora da recitação, não seria preciso bebida com propósito medicinal [incorre
pronunciar outra bênção para esse outro nas seguintes leis]: Quando se trata de
alimento ou bebida. medicamento saboroso e que proporciona
Art. 5 - Pausa entre a bênção e a satisfação, é preciso recitar a bênção inicial
ingestão Entre a recitação da bênção e a e a posterior. Isso vale até em caso de a
ingestão não pode haver espera maior substância ser proibida pelas regras de
cashrut. Já que a Torá agora lhe permite
que toch kedei dibur, ou seja, o tempo consumi-la, é obrigatório recitar a bênção.
necessário para pronunciar as palavras Se o medicamento é amargo e não
Shalom aleicha rabi. Também não é proporciona satisfação, não é preciso
permitido fazer interrupção durante a proferir a bênção. A pessoa que engole ovo
mastigação até que o alimento ou bebida cru para afinar a voz precisa recitar a
seja engolido. [A mastigação não faz parte bênção, porque mesmo que não sinta prazer
da ingestão,] já que para a mastigação não do sabor, tem proveito do sustento
é preciso recitar a bênção (conforme proporcionado pelo alimento.
será explicado no art. 7). A pessoa que Art. 9 - Quem come ou bebe para
conversa entre a recitação da bênção e a facilitar a deglutição Quando a garganta
ingestão do alimento sobre algo que não está obstruída e, para desengasgar-se, a
está relacionado à refeição necessita pessoa toma uma bebida ou come um
pronunciar a bênção novamente. Mas, pedaço de pão ou qualquer outro alimento
se a espera foi em silêncio, não é que proporcione satisfação, é necessário
recitar a bênção inicial e a posterior.
113 proferida sem intenção específica de valer
para o mais importante, é preciso recitá-la
Mas, quanto à água, caso a pessoa não
sobre este. Não está de acordo com a lei que
esteja com sede e só a beba com o intuito de
a bênção do menos importante valha a esmo
desobstruir a garganta ou por outro
para o mais importante.
propósito semelhante, as bênçãos não são
Art. 12 - Não se incluem na mesma
proferidas, já que o homem só tem proveito
bênção alimentos diferentes Uma pessoa
da água quando está com sede.
deseja comer dois alimentos. A bênção de
Art. 10 - Quem começou a beber ou
um é Borê Peri haêts e a do outro é Borê
comer e esqueceu-se de recitar a bênção
peri haadamá ou Shehacol. Não é permitido
Quem esquece e põe alimento na boca antes
recitar antes Borê peri haadamá ou
de recitar a bênção [deve observar as
Shehacol com a intenção de valer também
seguintes leis]: Caso o alimento não se
para o primeiro. Apesar de que, em último
torne repugnante, é preciso cuspi-lo na mão
caso, é válido que a bênção de Borê peri
e recitar a bênção. Ela não deve ser recitada
haadamá ou Shehacol seja feita sobre
com o alimento na boca, porque está
alimento cuja bênção é Borê peri haêts, não
escrito: “Que minha boca se preencha com
é correto agir assim a princípio, porque
Teu louvor” [Salmos 71:8]. Se o alimento
deve ser proferida a bênção apropriada para
for do tipo que irá se tornar repugnante, ele
cada alimento. Assim, nesse caso, primeiro
deve ser afastado para o lado da boca para
deve ser recitada Borê haêts (ver cap. 55,
proferir a bênção, pois é proibido estragar
art. 4). Até quando a pessoa pretende beber
comida. Caso isso aconteça com uma
vinho e comer uva — apesar de que se
bebida e não seja possível afastá-la para o
beber primeiro o vinho, com a intenção
lado da boca, e ainda resta mais bebida fora
específica de a bênção valer para a uva, isso
essa, a pessoa deve jogar fora o que está na
será válido — a princípio isso não deve ser
boca. Caso não haja mais dessa bebida e a
feito. A pessoa deve tencionar, na hora de
pessoa necessite do pouco que está na boca,
beber vinho, que a bênção não valha para a
é permitido ingeri-la e a bênção inicial é
uva, para que depois possa recitar a bênção
recitada em seguida (como lembrou
apropriada, que é Borê peri haêts.
enquanto ela estava na boca, pode ser
Art. 13 - Troca de lugar no meio da
considerado como tendo recitado a bênção
refeição. Quando a pessoa ingere um
perto da ingestão). No entanto, a bênção
alimento — exceto o pão (ver suas leis no
posterior não é recitada. Mas, para o vinho,
cap. 42, arts. 19, 20 e 21) — e muda de
é preciso proferi-la caso tenha ingerido 1
lugar, é como se ela tivesse desviado a
reviít de vinho.
atenção, ainda que na prática ela não tivesse
5 Shevat. - Art. 11 - Dois alimentos cuja
desviado a atenção. Portanto, quando
bênção inicial é a mesma. Quando a pessoa
alguém ingere alimento em um quarto e, no
deseja comer dois alimentos cuja bênção
meio, sai para prosseguir comendo ou
inicial é à mesma — por exemplo, nozes e
maçãs — é preciso recitar a bênção bebendo noutro quarto, é preciso recitar
somente sobre um deles e tencionar valer de novo a bênção inicial, ainda que seja o
também para o outro. É proibido proferi-la mesmo que ingeria antes e tenha levado o
sobre um alimento com a intenção de não alimento ou a bebida na mão. Todavia,
valer para o outro, pois não é permitido não é preciso recitar a bênção final sobre o
motivar que uma bênção seja dita sem alimento ingerido no primeiro quarto, pois a
necessidade. Além disso, deve ser escolhido bênção que proferirá valerá também para o
o alimento mais importante para nele recitar que foi ingerido antes.
a bênção (conforme será explicado no cap. Art. 14 - Quando alguém sai e depois
55). Assim, a bênção também valerá para o retorna. Igualmente, quando a pessoa sai e
outro, ainda que não houvesse a intenção depois retorna para continuar a ingestão, é
específica de também valer para ele. Porém, necessário recitar de novo a bênção
quando a bênção é dita sobre o alimento inicial. Entretanto, isso só se aplica se a
menos importante, ela só vale para o mais pessoa estiver comendo sozinha, ou se ela
importante quando há intenção específica estiver com outros e todos se retiraram do
direcionada para ele. Portanto, se ela é local da refeição.
114 também é de 1 cazait. Portanto, para evitar
Contudo, quando alguém permanece e os dúvidas, deve-se beber menos que 1 cazait
que saíram tencionam retornar e prosseguir ou o mínimo de 1 reviít. Não há diferença
comendo com este que permaneceu, não é entre bebida alcoólica e as demais.
preciso recitar a bênção inicial novamente. Art. 3 - Quando o que se come estiver
Então, como alguém ficou no lugar, não inteiro. Há quem afirme também que, após
deixou de ser estabelecido o local de ingerir algo inteiro tal qual foi criado — por
refeição. Portanto, quando eles retornarem a exemplo, uma noz ou outra fruta inteira —,
seus lugares, considera-se como sendo a é obrigatório recitar a bênção posterior,
mesma refeição. mesmo que não tenha comido a medida
Art. 15 - Locomover-se de um canto a mínima, uma vez que se ingeriu uma fruta
outro. Mudança de assento de um canto inteira. Outros discordam dessa opinião.
para outro no mesmo recinto não é Para evitar dúvidas, não se deve comer
considerada mudança de local, ainda que o unicamente uma fruta inteira com peso
compartimento seja bem grande. inferior a 1 cazait. Se a fruta é cortada em
Art. 16 - Quem come uma fruta em um pedaços antes da ingestão, todos concordam
pomar. À pessoa que quer comer frutas de que ela perdeu a importância e a bênção
um pomar cercado e recita a bênção sobre a final não é proferida quando se ingere uma
fruta de uma árvore com a intenção de medida inferior a 1 cazait.
também comer frutas de outras árvores é Art. 4 - Associação de diversos alimentos
permitido comer frutas de outras árvores, para ajuntar a quantidade mínima.
inclusive das que não estão à vista, e não é Pequenas quantidades de vários alimentos
necessário pronunciar outra bênção. são cumulativas para o cálculo de 1 cazait.
Contudo, isso só permanece válido em caso Se a pessoa come meio cazait de alimento
de não ter se desconcentrado deste cuja bênção posterior é Borê nefashot e
propósito. Entretanto, quando o pomar não outro meio cazait de alimento cuja bênção
está cercado ou, mais ainda, quando se trata posterior é Meein shalosh ou meio cazait de
de comer frutas de outro pomar, não é pão, é proferida a bênção final de Borê
suficiente tencionar comer frutas de outras nefashot. Tenho a impressão de que a
árvores. mesma lei vale em caso de ter comido meio
Capitulo 51 - Bênção posterior ao cazait de alimento cuja bênção final é Al
alimento haêts e meio cazait de alimento cuja bênção
Art. 1 - Bênção de borê nefashot. Borê final é Al hamichiá ou meio cazait de pão.
nefashot é a bênção posterior à ingestão de (Apesar de a bênção final de nenhum deles
frutos das árvores — exceto das sete ser Borê nefashot), a bênção posterior a ser
espécies (conforme será explicado no art. 7) proferida é Borê nefashot (ver Machatsit
— e dos que crescem na terra e de verduras, HaShékel, cap. 210, alínea 1).Se a pessoa
além dos demais produtos que não são ingere meio cazait de alimento cuja bênção
procedentes da terra. Basta pronunciar a é Al hamichiá e mais meio cazait de pão, a
bênção uma vez para todos os produtos, bênção posterior a ser dita é Al hamichiá.
ainda que tenha tanto comido quanto Bebida e comida não são cumulativas para
bebido. o cálculo da bênção final.
6 Shevat. - Art. 2 - Quantidade de Art. 5 - Associação de dois alimentos
bebida ou comida necessária para diversos. Quem ingere meio cazait de
recitar a bênção posterior. Borê alimento e delonga-se na ingestão do
nefashot — assim como a bênção sobre o outro meio cazait [deve observar as
pão [Bircat HaMazon] — só é recitada seguintes leis]: Caso o tempo entre o
em caso de ter ingerido no mínimo 1 início da primeira ingestão até o final da
cazait. Se ingerir menos que isso, ela não segunda seja inferior ao suficiente para
é recitada. Após a ingestão de líquido, há comer uma medida normal de pão [xrp
legisladores que sustentam que a bênção ,khft hsf], as duas ingestões são
cumulativas e a bênção final é recitada.
posterior só é dita quando a pessoa bebe
Mas, se o intervalo for maior, as duas
no mínimo 1 reviít. Outros, contudo,
medidas não se acumulam.
afirmam que a medida para líquido
115 veal hamichiá veal hacalcalá. O início
Quanto à bebida, mesmo que a espera tenha da bênção final do vinho é: Al haguéfen
sido inferior a essa, as duas ingestões não veal peri haguéfen. A conclusão é: Al
são cumulativas no que se refere à recitação haárets veal peri hagáfen. Baruch atá Ad-
da bênção final. nai, al haárets veal peri hagáfen. O início da
Art. 6 - Pegar uma bebida quente. A bênção final das frutas [com que a Terra de
pessoa que toma pausadamente uma bebida Israel é abençoada] é: Al haêts veal peri
quente (tipo chá ou café) não recita a haêts. A conclusão é: Al haárets veal
bênção final, mesmo que essa seja a forma haperot. Baruch atá Ad-nai, al haárets veal
normal de ingeri-la, já que as ingestões não haperot. (Em Israel — ou até fora de Israel
se tornam cumulativas. — ao comer frutas produzidas em Israel, a
Art. 7 - Bênção posterior para as “sete conclusão é: Al haárets veal peroteha). Ao
espécies”. A Terra de Israel foi ingerir juntamente vinho e alimentos cuja
abençoada com sete espécies, conforme bênção seja Borê minei mezonot, deve ser
está escrito: “Terra de trigo e de cevada, e recitada uma única bênção mencionando os
de uva, e de figo e de romã. Terra de óleo dois casos. O mesmo se aplica para ingestão
conjunta das frutas mencionadas — até
de oliva e de mel” [Deuteronômio 8:8].
mesmo a uva — com vinho, ou destas
Em seguida está escrito: “Terra em que,
frutas com alimentos mezonot.
sem escassez, comerás o pão... E
Similarmente, quando os três — mezonot,
comerás, e te satisfarás e louvarás...” [Ib. vinho e frutas das sete espécies — são
8:9-10]. Uma vez que em relação ao pão ingeridos juntos, é recitada uma só bênção
está mencionado na Torá: “E comerás, e final. Aí, primeiro menciona-se Al
te satisfarás e louvarás”, portanto, sobre o hamichiá, depois Al haguéfen e finalmente
pão feito dos cinco tipos de cereais (que Al haêts. Ao combinar Al hamichiá com as
são: trigo e cevada — estes explicitamente outras bênçãos, são omitidas as palavras
citados — centeio, aveia e espelta — que Veal hacalcalá na conclusão. Então, a
são derivados do trigo e da cevada) é conclusão será: Baruch atá Ad-nai, al
recitado o Bircat HaMazon, que se constitui haárets veal hamichiá veal peri haguáfen,
de três bênçãos completas acrescido da ou: veal hamichiá veal haperot, ou: al
bênção de Hatov vehametiv (instituída hamichiá veal peri hagáfen veal haperot.
posteriormente em Iavne).A bênção de Hoje, as bênçãos se encontram impressas
Meein Shalosh é recitada após a ingestão de no Sidur. Cada judeu deve sabê-las de cor.
pão feito de um desses cinco tipos de Art. 9 - Menção ao shabat e às
cereais, quando a bênção inicial é Borê festividades. Em Shabat, Yom Tov e
minei mezonot. A mesma bênção também é Rosh Chôdesh, um trecho relacionado ao
proferida após a ingestão de vinho ou uvas
dia é acrescentado [à bênção Meein
— tanto uvas maduras quanto secas, tanto
shalosh]. Se esquecer de mencioná-lo,
grandes quanto pequenas — figos, romãs,
azeitonas e tâmaras (tâmara é o mel a que a
não é necessário repetir a bênção.
Art. 10 - Zelo. A pessoa deve atentar a essa
Torá se refere, pois dela emana mel). Para
bênção conforme as regras do Bircat
todos esses alimentos, é proferida no final a
HaMazon citadas no cap. 44, art. 6.
bênção de Meein Shalosh. A bênção é
Art. 11 - Explicação da bênção borê
chamada assim por englobar
nefashot. Na bênção de Borê nefashot, há
resumidamente as três bênçãos do quem profira: shebarata. Outros dizem:
Bircat HaMazon, além de Hatov shebará. A última opinião é a principal.
vehametiv. Essa é a explicação da bênção Borê
7 Shevat. - Art. 8 - Texto da bênção de nefashot rabot vechesronan: “Tu crias
meein shalosh. A parte inicial da bênção muitos seres e suas necessidades de
de Meein Shalosh após a ingestão de sobrevivência e tudo o que é essencial
alimentos cuja bênção seja Borê minei para manterem-se vivos, como o pão e a
mezonot é: Al hamichiá veal hacalcalá. A água, além de tantas outras coisas que não
conclusão é: Venodé lechá al haárets veal são tão necessárias, mas que aprazem, tais
hamichiá. Baruch atá Ad-nai, al haárets como frutas e similares”.
116 Art. 15 - Normas para quem vomitou.
Quando a pessoa vomita o que comeu ou
“Por tudo isso nós Te abençoamos”. A bebeu, ela não recita a bênção final. Este
pronúncia correta é Chai haolamim — o não pode ser mais rigoroso do que o caso
chêt com pátach. (O Gaon Rabi Eliahu de em que já digeriu o alimento.
Vilna, que os justos sejam lembrados para Capítulo 52 - Bênçãos de Borê Peri
bênção, concorda com as autoridades que Haets, Borê Peri HaAdamá e Shehacol 8
afirmam que o Nome de Hashem é Shevat.
proferido na conclusão da bênção. Então Art. 1 - Sobre quais frutas se recita borê
deve ser dito no final: Baruch atá Ad-nai, peri haêts e sobre quais borê peri haadamá.
chai haolamim). A bênção inicial antes de ingerir frutas da
Art. 12 - Quando a bênção de meein árvore é Borê peri haêts. Sobre frutos da
shalosh isenta a recitação de borê nefashot. terra, ou seja, todos os tipos de tubérculos,
Ao comer frutas cuja bênção posterior é verduras, leguminosas, grãos de milho e
Meein Shalosh e frutas cuja bênção folhas, a bênção é Borê peri haadamá. São
posterior é Borê nefashot, basta recitar no chamadas de “árvore” as plantas cujos
final a bênção de Meein Shalosh. Pois já galhos permanecem após o inverno e nos
que frutas de árvores são mencionadas na quais depois brotam folhas novas, ainda que
bênção, a bênção acaba valendo para todas eles sejam minúsculos como o talo do
as frutas. Mas, se a pessoa está obrigada a linho. Todavia, se os galhos forem
recitar Borê nefashot por outro alimento totalmente arruinados no inverno, restando
ingerido, a bênção Meein shalosh não a unicamente a raiz, a planta não é
exime da obrigação de proferir Borê considerada “árvore” e a bênção desses
nefashot. Neste caso, primeiro é recitada a frutos é Borê peri haadamá.
de Meein Shalosh e depois é proferida a de Art. 2 - Sobre o que se recita shehacol.
Borê nefashot. Sobre os demais alimentos, que não são
Art. 13 - Recitar a bênção no mesmo provenientes da terra — feito carne, peixe,
lugar onde comeu. A princípio, é proibido leite e queijo —, a bênção inicial é
retirar-se do lugar ou ocupar-se com uma Shehacol. Esta bênção também é proferida
tarefa antes de proferir a bênção final, para para todos os líquidos, exceto vinho e azeite
não se esquecer de recitá-la. Em último de oliva. A palavra nihiá deve ser
caso, se tiver levantado e saído antes de pronunciada com um camats debaixo do iud
proferir Borê nefashot, é permitido recitar a [‫]נהיה‬.
bênção no lugar onde se encontra no Art. 3 - Trufas e cogumelos. Trufas e
momento. No entanto, quando é necessário cogumelos, apesar de brotarem da umidade
recitar a bênção de Meein Shalosh, é da terra, não são considerados frutos da
preciso retornar ao local da refeição. Para terra, porque não absorvem a sua vitalidade
esta bênção, a lei é semelhante à do Bircat dela, mas do ar. A bênção deles é Shehacol.
HaMazon (ver cap. 44, art. 9). Art. 4 - Alimentos que se costuma
Art. 14 - Até quando ainda se pode consumir cozidos. Só é recitada a bênção
proferir a bênção. A pessoa que come ou
de Borê peri haêts e Borê peri haadamá
bebe e esquece-se de recitar a bênção final
sobre frutos crus no caso de serem
pode recitá-la enquanto o alimento não foi
digerido. [Como esse cálculo é feito?] Para comestíveis e ser o costume ingeri-los
a comida, é o equivalente ao tempo em que desse modo. No entanto, se eles não
não sente fome. Para a bebida, é o tempo costumam ser ingeridos crus, mas
em que não sente sede novamente. Passado cozidos, não é recitada a bênção
esse período, não é mais possível recitá-la. correspondente, pois não são
Na dúvida sobre como fazer o cálculo, é considerados tão importantes desse modo.
correto que quem não recitou a bênção final Isto se aplica até em caso de serem
coma outro alimento com a mesma bênção. comestíveis crus. Então, a bênção do fruto
Então, ao recitar a bênção final sobre este cru que costuma ser ingerido cozido é
último, a pessoa deve mentalizar que essa Shehacol. [No que tange a essa lei,]
bênção exime-a da obrigação de recitar a alimento em conserva é considerado
bênção sobre a primeira ingestão. cozido.
117 forma, se as hortaliças brotam sozinhas,
Sendo assim, recita-se Borê peri haadamá mas dão frutos importantes, tais quais a
sobre o chucrute. Similarmente, fruto groselha e a framboesa, é recitada sobre
preservado no sal também é considerado elas a bênção de Borê peri haadamá.
cozido. Art. 5 - Alimentos que se costuma Art. 9 - Bênçãos para as cascas e folhas.
consumir com pão. Borê peri haadamá é O que não é a parte principal do fruto não
recitada sobre o rabanete, e também sobre o tem a mesma importância dele e, assim,
alho e a cebola, quando estão suaves e são desce um degrau em relação à bênção. Ou
comestíveis crus. Apesar de esses últimos seja, quando se trata de um fruto cuja
normalmente só serem ingeridos na refeição bênção é Borê peri haêts, é recitada Borê
com pão, Borê peri haadamá é recitada até peri haadamá sobre a parte secundária. Se a
quando são comidos isoladamente. Mas, se bênção dele é Borê peri haadamá, é
estiverem velhos — quando eles se tornam proferida Shehacol sobre a parte secundária.
muito picantes e não são ingeridos Por exemplo: a alcaparreira possui folhas
separadamente — aquele que deseja comê- comestíveis. Junto dessas folhas nascem
los crus deve recitar Shehacol. frutos que se assemelham às bagas do
Art. 6 - Quem cozinhou um alimento que salgueiro. Ela produz alcaparras, que é o
se costuma consumir cru. Quando o elemento principal do fruto. A casca se
produto da terra é mais aprazível cru, ou parece com a casca da noz e também é
seja, o cozimento diminui o seu sabor, deve comestível. Portanto, é recitada a bênção de
ser recitada Shehacol se for ingerido Borê peri haêts sobre as alcaparras, que são
cozido. Ainda que venha a ser cozido com a parte principal. Sobre as folhas, sobre os
carne e tornar-se mais aprazível por causa frutos que crescem perto das folhas e sobre
disso, Shehacol é proferida, porque a carne a casca comestível do fruto é recitada Borê
é o principal. Porém, se for o alimento peri haadamá. Similarmente, é recitada
principal do cozido e tiver seu sabor Borê peri haadamá sobre pétalas de rosas
ressaltado pelo cozimento — por exemplo: carameladas no mel ou açúcar. Portanto,
ao ser frito na gordura ou no mel — é apesar de a roseira ser considerada
proferida a bênção normal do fruto. “árvore”, deve ser proferida essa bênção
Portanto, não há diferença se o sabor fica porque [o uso comestível das pétalas] não é
melhor com o cozimento na água, ou na considerado como finalidade essencial da
gordura e no mel. planta. Também é proferida a bênção de
Art. 7 - Normas para frutos silvestres. É Borê peri haadamá sobre a casca de
proferida a bênção de Shehacol sobre frutos laranja cristalizada e Shehacol sobre
silvestres de qualidade inferior que crescem semente de abóbora caramelada no mel ou
sem cultivo em matagais e sarçais ou em açúcar. Sobre a vagem de leguminosas que
árvores que não foram plantadas, e que não brotam em campo — apesar de ser
são comestíveis crus, feito a maçã silvestre. comestível —, recita-se Shehacol quando
Então, ainda que essa maçã seja cozida, ou ela é ingerida em separado das
frita no mel e açúcar, e esteja em condições leguminosas. No entanto, caso as
de ser ingerida, Shehacol é proferida. No leguminosas sejam cultivadas em horta e
entanto, avelãs são consideradas plantadas com a intenção de serem
importantes apesar de crescerem na floresta. ingeridas cruas com a vagem — ainda
Portanto, recita-se Borê peri haêts. que se venha a comer somente a vagem
9 Shevat. - Art. 8 - Normas para as ervas — é preciso recitar Borê peri haadamá.
do mato. Hortaliças que brotam sem Art. 10 - Bênção para sementes. Com
cultivo — apesar de poderem ser comidas relação a sementes de frutos: se forem
cruas ou até mesmo terem se tornado adocicadas, é proferida Borê peri
importantes por meio de cozimento — haadamá. Sementes amargas não são
não têm a importância do fruto da terra, consideradas importantes e quem as
porque não são cultivadas. É recitada ingere assim não profere bênção. Mas,
sobre elas a bênção de Shehacol. Porém, é se forem torradas e por meio disso
recitada Borê peri haadamá sobre o alface tornarem-se aprazíveis, é recitada a
ou similar que é cultivado. Da mesma bênção de Shehacol.
118 comível é somente o suco extraído da
semente. Esta, por sua vez, não é
Art. 11 - Amêndoas amargas e amêndoas comestível. Então, chupa-se a semente e a
doces. Das amêndoas amargas, enquanto
casca é jogada fora. A bênção proferida
pequenas, só é comível a casca, que não é
antes é Shehacol (já que o principal é o
amarga. Caso tenham sido plantadas com
líquido e sobre ele não recai denominação
essa finalidade, a bênção sobre a casca é
de fruto). Portanto, mesmo que a pessoa
Borê peri haêts. Quando elas ficam grandes,
coma a casca e a semente, a bênção é
e a parte comestível passa a ser a amêndoa
Shehacol.
que é amarga, não é recitada bênção em
10 Shevat. - Art. 16 - Frutas, verduras e
caso de ingerir dessa forma. Mas, se forem
legumes amassados. Borê peri haêts e Borê
torradas ou preparadas de uma forma que as
peri haadamá só são proferidas quando a
torne aprazíveis — já que são frutas e foram
aparência do fruto está ao menos um pouco
plantadas com esse objetivo — recita-se
evidente. Então, se ele estiver triturado de
Borê peri haêts. É recitada Borê peri haêts
tal forma que sua aparência natural não
sobre as amêndoas confeitadas, ainda que o
esteja reconhecível — por exemplo, geléia
açúcar seja a maior parte. É proferida
de ameixas ou pasta de leguminosas
Shehacol sobre o cálamo confeitado, porque
trituradas — Shehacol deve ser recitada. No
ele não é uma fruta.
entanto, em último caso, se for recitada a
Art. 12 - Fruta não Amadurecida e cidra
bênção correspondente ao fruto, ela é
confeitada. Sobre frutas que ainda não
válida. Mas, se a maneira mais comum de
amadureceram na árvore — ainda que
ingeri-lo é triturando-o completamente, é
tenham sido cozidas ou fritas no mel,
apropriado recitar a bênção correspondente
conforme é costume fritar tais frutas no mel
ao fruto.
ou no açúcar — é proferida Shehacol.
Art. 17 - Bênção para o arroz e para o
Todavia, deve-se recitar Borê peri haêts
painço. É proferida Borê peri haadamá
sobre a cidra [etrog] frita no mel ou no
sobre o arroz e o painço cozidos que não
açúcar.
estão esmagados. Se estiverem amassados
Art. 13 - Frutas murchas, pão e ou se forem transformados em farinha e for
alimentos deteriorados. Sobre frutas
preparado dela um pão, [fica estabelecida
murchas, isto é, que ficaram demais
uma grande dúvida em relação à bênção,
expostas ao calor e caíram antes da
uma vez que] há diferença entre a espécie
maturação, recita-se Shehacol, pois se trata
chamada órez e a que é chamada de dochan.
de algo que sofreu deterioração. Essa
Sobre o órez é proferida a bênção de Borê
também deve ser a bênção sobre o pão
minei mezonot. Sobre o dochan é recitada
mofado ou alimento um pouco estragado.
Shehacol. Entretanto, nós não sabemos com
Não se profere qualquer bênção sobre
certeza se órez é arroz e dochan é painço ou
alimentos totalmente deteriorados e sem
vice-versa. Portanto, o temente a Hashem
condições de serem ingeridos.
só deve ingerir arroz ou painço amassados
Similarmente, a pessoa que ingere um
durante uma refeição com pão. Em caso de
vinagre forte (que borbulha quando é
dificuldade, quando não há pão, é proferida
jogado na terra) não profere bênção. Porém,
Shehacol tanto para o arroz como para o
se o vinagre for misturado com água e
painço triturado. A bênção final é Borê
puder ser bebido, Shehacol deve ser
nefashot rabot. Shehacol é recitada sobre o
recitada.
pão preparado de farinha de outras espécies
Art. 14 - Fruta que amadurece depois de
de grãos [por exemplo, pão de milho],
ter sido colhida. Há espécies de frutas que
mesmo onde é costume preparar esses
nunca se costuma deixar amadurecer na
árvore — por exemplo, pêras pequenas. tipos de pães (ver Peri Megadim, cap.
Elas são colhidas e acondicionadas na palha 208, Mishbetsot, nota Iesh omrim; e
ou no feno para amadurecer. Já que esse é o Shiurei Berachá, cap. 207. Quanto à lei de
procedimento de colheita dessas frutas, é mistura de farinhas, ver Shulchan Aruch
proferida a bênção de Borê peri haêts. 208:9).
Art. 15 - Açucarar um fruto que não é Art. 18 - Bênção para o açúcar e para
bom para comer. Em alguns frutos, a parte especiarias. A bênção do açúcar é
Shehacol.
119 Quando a fruta ou a verdura é cozida junto
com carne, a bênção sobre o caldo é
Esta também é a bênção ao chupar cana.
Shehacol, ainda que tenha tencionado beber
Similarmente, sobre a canela e o alcaçuz
o caldo, já que nesse caso, a carne é mais
que são mascados e cuspidos, como só é
importante.
ingerido o sabor, e não a substância,
11 Shevat - Art. 3 - Café, chá e açúcar. Se
Shehacol é proferida.
as frutas forem deixadas de molho ou
Capítulo 53 - Bênçãos para caldo e suco
cozidas com o único propósito de ingerir o
extraídos de frutas e verduras
caldo, a bênção desse líquido é Shehacol.
Art. 1 - Bênção para os sucos de fruta e
Portanto, a bênção do café ou chá é
de verdura. É recitada Shehacol sobre o
Shehacol, assim como a da cerveja
suco extraído de frutas e verduras. O
produzida da tâmara ou da cevada.
mesmo se aplica para o mel de tâmaras.
Art. 4 - Bênção para o líquido de
Portanto, o suco não tem o mesmo status da
conservas. É proferida Shehacol sobre o
fruta, à exceção do vinho e do azeite de
caldo de verduras e frutas em conserva (tais
oliva. Por causa de sua grande relevância,
como pepino, nabo, beterraba e repolho).
foi designada uma bênção própria de Borê
Apesar de que esse é o modo de ingeri-los e
peri hagáfen sobre o vinho. Para o azeite de
o gosto da verdura ou da fruta está presente
oliva, que também é importante — se for
no caldo, como o objetivo da conserva não
tirado proveito dele de maneira que precise
é para que a água adquira o gosto da
recitar bênção — é proferida Borê peri
verdura ou da fruta, e sim que o alimento
haêts (conforme será explicado no cap. 54,
fique apurado, portanto, a bênção sobre o
art. 8).
caldo é Shehacol. Porém, quando é ingerida
Art. 2 - Bênção para o caldo de frutas e
primeiramente a verdura — e é recitada a
de verduras. Quando se cozinha uma fruta
bênção de Borê peri haadamá — e depois a
que não é costume comer cozida — pelo
pessoa decide beber o caldo da conserva,
contrário, costuma-se comê-la crua — é
fica estabelecida a dúvida se é preciso
proferida a bênção de Shehacol sobre o
recitar a bênção sobre o caldo ou se Borê
caldo desse cozimento. Contudo, [são
peri haadamá recitada sobre a verdura vale
aplicadas regras diferentes para] frutas que
também para o caldo. Portanto, essa
se tem hábito de pôr para secar e depois
situação deve ser evitada.
cozinhar, que são encontradas
freqüentemente e que são plantadas com Art. 5 - Líquido em que foram cozidas
frutas ou verduras. Similarmente, se a
essa finalidade. Se forem cozidas com o
fruta, a verdura ou a leguminosa for cozida
objetivo de comer a fruta e beber o caldo, a
em líquido de sabor próprio, feito o vinagre,
bênção sobre o caldo também é Borê peri
o borsht e o leite, Shehacol é recitada sobre
haêts, ainda que a pessoa não coma da
esse caldo. Mas, quando a fruta ou a
própria fruta. Similarmente, é proferida
verdura é ingerida antes, fica estabelecida a
Borê peri haadamá sobre o caldo da
dúvida se o caldo foi abrangido com essa
cozedura de leguminosas e verduras
bênção.
normalmente preparadas com o propósito
Art. 6 - Regra para o líquido retirado da
de comê-las e beber do seu caldo, mesmo
uva passa. [As seguintes leis se aplicam
que não se coma do produto em si. (Alguns
para vinho de] Passas: Quando elas estão
explicam que a diferença entre essa lei e a
úmidas e soltam caldo meloso ao serem
que está escrita no art. 1 é que ali se trata de
calcadas, e foram esmagadas e deixadas de
frutas e verduras que não é habitual
molho na água com o intuito de obter
espremer para obtenção do suco,
bebida e não para ingestão das passas, caso
diferentemente do caso deste artigo. Porém,
tenham permanecido três dias de molho e
outros consideram que o motivo é que o
fermentado, e depois o líquido tenha sido
gosto da fruta fica mais presente no caldo
transferido para outro utensílio, esse líquido
do cozimento do que na extração do
é considerado vinho para todos os efeitos.
líquido). Contudo, se elas forem cozidas
Então, são recitadas a bênção inicial de
com a única finalidade de comer a fruta ou
Borê peri hagáfen e a final de Al hagáfen.
a verdura, a pessoa que bebe o caldo sem a
Além disso, sempre que for preciso usar um
fruta ou a verdura deve proferir Shehacol.
vinho, esse líquido pode ser usado.
120 assim. Além disso, o secundário deve ser
ingerido logo. Mas, se a pessoa for a outro
No entanto, é preciso atentar para que a
compartimento nesse ínterim, ela
quantidade de passas seja no mínimo
necessitará recitar também a bênção sobre o
superior à sexta parte da água. O cálculo é
alimento secundário.
feito pelo volume das passas no estado
Art. 3 - Quando se dá precedência ao
úmido, antes de secarem (ver Shaarei
alimento secundário. Similarmente, se o
Teshuvá cap. 204, art. 5). Além disso, esse
alimento secundário é ingerido primeiro —
líquido só é considerado vinho quando o
por exemplo: quando pretende beber vinho
processo é feito com imersão das passas na
ou aguardente, mas antes come algo para
água. Mas se as passas forem cozidas na
não beber de barriga vazia — é preciso
água, o líquido não se transforma em vinho
recitar a bênção sobre o secundário.
durante o cozimento (assim está escrito no
Algumas autoridades sustentam que aí —
Sêfer HaCha’im, ao contrário do que consta
independentemente de qual seja o alimento
no Chaiei Adam, Leis de Shabat, regra 6,
secundário — a bênção a ser proferida
art. 7). Se as passas forem deixadas de
sobre ele é Shehacol, pela razão de ter
molho ou cozidas com o propósito de serem
perdido importância. Todavia, outros
comidas, ficam estabelecidas várias dúvidas
divergem dessa opinião. Portanto, para não
quanto à bênção a ser proferida no líquido.
se estabelecer uma dúvida, deve-se ingerir
Capítulo 54 - Alimento principal e
primeiro a bebida, recitando a bênção com a
alimento secundário
intenção de valer também para o alimento
Art. 1 - As bênçãos para o alimento
secundário.
“principal” isentam o “secundário”. Ao
12 Shevat. - Art. 4 - Quando um alimento
ingerir dois alimentos quando um é
não isenta outro [da bênção]. Quando se
principal e o outro é secundário — ou seja,
tenciona ingerir dois alimentos — por
quando o segundo só é ingerido como
exemplo: beber aguardente e também
acompanhamento do principal, pois se não
comer massa recheada, pão de mel,
fosse o primeiro, não estaria ingerindo o
compota ou algo semelhante — é preciso
alimento secundário — basta proferir a
proferir bênção antes das duas ingestões.
bênção sobre o alimento principal. Então,
Primeiramente, deve-se proferir sobre a
não é proferida a bênção inicial ou final
massa recheada ou a compota, que são
sobre o alimento secundário, porque ele
alimentos importantes. Depois, é proferida
está dispensado com as bênçãos sobre o
a bênção sobre a aguardente. É evidente
alimento principal. Isso se aplica tanto à
que, se a pessoa ingere massa recheada e
ingestão de alimento quanto à de bebida.
bebe café, ela precisa recitar bênção sobre
Por exemplo: quando a pessoa sente-se
ambos. Ou seja, primeiro sobre a massa e
fraca e decide comer peixe salgado ou
depois sobre o café, uma vez que tenciona
rabanete, mas, por causa do sabor
nutrir-se dos dois.
picante, come com um pouco de pão ou Art. 5 - Comida preparada com dois
outro alimento para neutralizar o gosto tipos de alimentos diferentes. Quando
— ou quando ela deseja beber dois tipos de alimentos são cozidos juntos e
aguardente e ingere depois um pedaço cada um está diferenciado, é proferida uma
de pão ou uma fruta para adocicar o bênção individual sobre cada um deles.
paladar — basta proferir a bênção sobre o Contudo, se estiverem amassados e
alimento principal. Sobre o alimento misturados, nós seguimos o prevalecente,
secundário não incide obrigação de recitar ou seja, aquele que compreende a maior
a bênção inicial nem a final, e sequer é parte da mistura. Portanto, esse será o
preciso abluir as mãos para o pão. alimento principal e a bênção proferida
Art. 2 - Condições para isentar-se de sobre ele isentará o outro da recitação da
algumas bênçãos sobre alimentos. No bênção. Entretanto, se um deles deriva dos
entanto, essa regra só é válida em caso de cinco tipos de cereais — ainda que seja a
ingerir primeiramente o principal e depois o menor parte — será considerado o
secundário e se, na hora de recitar a bênção alimento principal da mistura (conforme
sobre o principal, tiver tencionado ingerir o explicado no cap. 48, art. 10).
secundário, ou quando costuma proceder
121 secundários em relação ao fruto.
Art. 6 - Alimento na sopa. Se o alimento Portanto, é proferida a bênção
for misturado com leite ou sopa para serem concernente ao fruto. (Ver cap. 52.)
ingeridos juntos e a intenção principal é o Capítulo 55 - Precedência na ordem das
alimento em si, basta proferir a bênção bênçãos
sobre este, já que o leite ou a sopa é Art. 1 - A bênção é recitada sobre o
secundário. Contudo, se a pessoa ingere alimento preferido. Quando são servidas
pensando no leite ou na sopa, basta recitar a diversas espécies de frutas e a pessoa deseja
bênção sobre o (a) mesmo (a), porque o comer os vários tipos, e todas as frutas têm
alimento é secundário. Quando se tenciona a mesma bênção, deve ser recitada a bênção
ingerir os dois (e eles possuem bênçãos sobre a fruta preferida. Se a pessoa gosta de
diferentes), é recitada antes a bênção sobre todas as frutas igualmente, a precedência é
o alimento e em seguida a bênção de dada à fruta das sete espécies com que a
Shehacol sobre o leite ou a sopa. No que terra de Israel é abençoada (ver cap. 51, art.
concerne a essa lei, não faz diferença qual 7), ainda que ela esteja fragmentada e as
seja a maior parte da mistura. E mesmo que outras inteiras. Quando não há fruta das sete
o alimento derive das cinco espécies de espécies, a precedência é da que está
cereais, ele não será obrigatoriamente inteira. Quando há duas frutas de bênçãos
considerado o alimento principal. (Quanto a diferentes, uma cuja bênção é Borê peri
um alimento cozido na água ou no leite, ver haêts e a outra cuja bênção é Borê peri
cap. 48, art. 13.) haadamá, deve-se recitar sobre a preferida.
Art. 7 - Espécies misturadas com açúcar. Caso elas tenham igual importância, deve-
Uma mistura de especiarias moídas com se escolher uma fruta das sete espécies,
açúcar é considerada o alimento principal. ainda que ela esteja fragmentada. [Quando
Então, é recitada a bênção sobre as não há fruta das sete espécies, a preferência
especiarias. Sobre a noz moscada, é recitada é para a fruta inteira.] Se ambas estiverem
Borê peri haêts. Sobre a canela ou o inteiras ou partidas, é escolhida a fruta cuja
gengibre, é proferida Borê peri haadamá. bênção é Borê peri haêts.
Art. 8 - Quem bebe óleo. Se o óleo de 13 Shevat. - Art. 2 - Precedência entre as
oliva for ingerido puro, não é proferida “sete espécies”. Quando todas as frutas são
bênção, porque ele é prejudicial ao corpo. das sete espécies e são igualmente queridas,
Se ele for misturado a outro alimento, passa é importante recitar a bênção sobre as que
a ser secundário, e basta proferir a bênção foram citadas antes no versículo. Todavia, a
sobre o alimento principal. Mas quando o segunda citação da palavra “terra”
azeite é ingerido com fins medicinais, e é [Deuteronômio 8:8] interrompe a
misturado a outro alimento para não sequência. Portanto, a tâmara tem
prejudicar o corpo, só é recitada a precedência sobre a uva, já que a tâmara é a
bênção sobre ele — que é Borê peri segunda fruta da segunda vez em que é
haêts —, mesmo que seja a menor parte citada a palavra “terra”, enquanto a uva é a
terceira fruta após a primeira citação da
na mistura, pois o objetivo é a ingestão palavra “terra”. O que foi explicado só se
do azeite, sendo que a bênção vale aplica à própria uva. O vinho, todavia, é
também para o alimento secundário. relevante por ter sido estabelecida para ele
Quando a pessoa tenciona beber um uma bênção própria. Portanto, ele tem
líquido para matar a sede e aproveita precedência sobre todas as frutas.
para diluir um pouco de azeite para Art. 3 - Quando uma das “sete espécies”
servir-lhe de medicamento, só é pode não ter precedência sobre os outros
proferida a bênção sobre o líquido. O alimentos. Só é dada distinção às sete
mesmo se aplica para o caso de espécies quando se trata de uma fruta
adicionar noz moscada, canela ou madura. Se a fruta não estiver madura,
gengibre. Portanto, o que importa é a entretanto, não há primazia, pois a Torá não
elogia algo inadequado para comer.
intenção na hora da ingestão. Similarmente, não é dada precedência ao
Art. 9 - Frutas confeitadas. Todos os comer sem prazer — por exemplo: mascar
confeitados com mel e açúcar são trigo.
122 as frutas da árvore estiverem servidas e
Art. 4 - As bênçãos de haêts e haadamá ela recitar Borê peri haadamá
têm precedência em relação à de tencionando valer para as frutas da
shehacol. Quando a pessoa come um árvore, será válido, porque o sustento da
alimento cuja bênção é Borê peri haêts ou árvore também advém da terra. Porém, se o
Borê peri haadamá junto com outro cuja contrário for feito, e foi recitado Borê peri
bênção é Shehacol, deve ser dada haêts sobre os frutos da terra, a bênção não
precedência ao alimento cuja bênção é Borê vale. Então, em caso de dúvida se a fruta é
peri haêts ou Borê peri haadamá. A razão é Borê peri haêts ou Borê peri haadamá, e
que essas bênçãos são mais importantes, não havendo como descobrir isso, a pessoa
porque são mais específicas, já que só deve proferir Borê peri haadamá.
dispensam da obrigação um grupo Art. 3 - Quem proferiu al haêts sobre o
alimentício exclusivo, enquanto a bênção de vinho. A pessoa que erra e recita Borê peri
Shehacol engloba uma grande quantidade haêts sobre o vinho, mas percebe o engano
de alimentos. A lei de precedência da logo, pode corrigir-se recitando Borê peri
bênção de Borê peri haêts ou Borê peri hagáfen, se isso ocorrer dentro do tempo
haadamá aplica-se até em caso de a pessoa que daria para pronunciar três palavras. Em
considerar mais importante o alimento cuja último caso, se não foi corrigido a tempo, a
bênção é Shehacol. bênção teve validade.
Art. 5 - A bênção de mezonot é recitada Art. 4 - Shehacol serve para todos os
antes da do vinho. A bênção de Borê minei alimentos. Se for proferida Shehacol sobre
mezonot precede até a bênção do vinho. qualquer alimento — até sobre o pão — a
Não é preciso dizer que o mesmo se aplica bênção é válida (ver cap. 50, art. 2).
à bênção de Hamotsi, pois ela precede até a Art. 5 - Quem se confunde ao avaliar o
de Borê minei mezonot. Portanto, ao que tem na mão. A princípio, ao proferir a
proferir o Kidush em Shabat e Yom Tov, é bênção, é preciso meditar corretamente
preciso cobrir o pão para que “não seja sobre qual alimento está abençoando
visto o seu desprezo”, com a preferência (conforme expliquei no cap. 50, art. 3).
dada ao vinho. O mesmo é realizado no Contudo, em caso de meditação
Kidush matinal com massas dos cinco tipos equivocada, não é preciso repeti-la, uma
de cereais cuja bênção é Borê minei vez que não se repete uma bênção por
mezonot. equívoco na meditação. Por exemplo: se a
Capítulo 56 - Erro na recitação das pessoa pega um copo pensando que contém
bênçãos vinho e inicia a recitação da bênção
Art. 1 - Quando se troca borê minei achando que se trata de vinho, mas
mezonot por hamotsi e al haêts por antes de completar o Borê peri hagáfen
hagáfen. Se a pessoa erra e profere Borê percebe que é água ou cerveja e conclui
minei mezonot sobre o pão normal ou com a bênção de Shehacol nihiá bidvarô,
Hamotsi sobre o pão mezonot, a bênção em último caso, a bênção é válida. Não é
vale. Porém, se Hamotsi é proferida sobre preciso dizer que o mesmo se aplica no caso
um alimento cozido, ainda que seja inverso, de pegar um copo achando que é
derivada dos cinco tipos de cereais, ela água ou cerveja, mas constatar antes de
não é válida. Quando é proferida Borê peri pronunciar Shehacol que se trata de vinho e
hagáfen sobre a uva, ou até quando é concluir com a bênção de Borê peri
proferida a bênção final de Al haguéfen hagáfen, pois mesmo se tivesse concluído
após a ingestão de uvas, elas são válidas errado, conforme o pretendido, a bênção
porque a uva também é um produto da seria válida.
videira. 14 Shevat - Art. 6 - Quem se corrigiu
Art. 2 - Quando se troca al haêts por dentro do tempo de toch kedei dibur.
borê peri haadamá e vice-versa. Mais ainda. Até em caso de concluir a
Quando a pessoa erra e recita Borê peri bênção erroneamente, quando a pessoa
haadamá sobre frutas da árvore, a conserta imediatamente, no tempo que
bênção tem validade. Similarmente, se daria para pronunciar as palavras
Shalom aleichem rabi, a bênção é válida.
123 comer tudo o que trouxessem, não é preciso
recitar de novo a bênção, ainda que não
Por exemplo: se a pessoa segura o copo de
tenha restado das primeiras frutas e mesmo
água ou cerveja achando que é vinho, e
que as frutas trazidas sejam de outra
imediatamente após proferir Borê peri
espécie. No entanto, é preciso que elas
hagáfen percebe que se trata de água ou
tenham a mesma bênção. Porém, se houver
cerveja e conclui Shehacol nihiá bidvarô —
seguramente mudança de idéia, ou seja, a
ou seja, ela concluiu no final: Borê peri
pessoa só pretendia comer o que estava à
hagáfen Shehacol nihiá bidvarô — ainda
sua frente e depois mudou de idéia e
assim a bênção é válida.
resolveu comer o que foi trazido, é
Art. 7 - Quem percebeu o erro após toch
necessário recitar novamente a bênção,
kedei dibur. Quando a pessoa não corrige
ainda que tenha sobrado das primeiras
no tempo que daria para pronunciar essas
frutas e mesmo que as frutas trazidas sejam
três palavras, é preciso recitar de novo
da mesma espécie das primeiras.
Shehacol, caso ela deseje ingerir somente o
líquido desse copo. Se ela tencionava Art. 3 - Quem recitou a bênção para a
fruta de modo genérico. No caso de ter
também beber outro copo, ela pode beber
comido sem intenção específica, então
um pouco de vinho e não precisa recitar de
depende de duas coisas: Se na hora que
novo a bênção do vinho, desde que não
trouxeram as frutas novas não havia mais
tenha interrompido falando (ver cap. 50,
das que estavam servidas no instante da
arts. 4 e 5). E mesmo que ela tenha provado
bênção, é preciso recitá-la de novo. Porém,
um pouco da água ou da cerveja e só então
caso tenha sobrado das frutas originais, fica
percebido que não era vinho, ainda assim,
a incerteza se é obrigatório recitar
nessas circunstâncias, isso não será
novamente a bênção sobre as outras frutas.
considerado interrupção para a ingestão do
Portanto, o ideal é tencionar, no momento
vinho.(Com relação ao Kidush, ver cap. 77,
de proferir a bênção, que ela valha para
art. 12.)
tudo o que será oferecido. Caso não tenha
Capítulo 57 - Quando é servida outra
seguido esse conselho e tenha proferido
comida ou bebida após a recitação da
aleatoriamente, a pessoa deve evitar comer
benção inicial
outras frutas trazidas, já que existe a
Art. 1 - Quem recitou a bênção para o
incerteza quanto à necessidade de proferir
pão que tinha diante de si e depois deseja
outra vez a bênção.
comer outro. Caso a pessoa recite a bênção
sobre o pão quando ela tenciona não comer Art. 4 - Se a fruta trazida é mais
importante que a primeira. Porém,
mais do que preparou — por exemplo:
quando a fruta trazida é mais importante e
quando compra um pão pensando ser
preferida à primeira, ou quando ela é das
suficiente e depois sente fome e manda
sete espécies — ainda que tenha sobrado
comprar outro — é preciso recitar de novo
das frutas originais — é preciso recitar a
Hamotsi sobre o que é trazido, ainda que
bênção sobre a fruta trazida. A razão é que
tenha restado do pão que separou para
algo menos importante não isenta
comer. O motivo é que isso é considerado
aleatoriamente outro mais importante, a
“mudança de idéia”. Porém, quando ela
menos que tenha havido essa intenção
corta uma fatia de pão pensando que será
específica (conforme explicado no cap. 50,
suficiente, mas depois permanece com fome
art. 11).
e resolve cortar outra fatia de um pão que
Art. 5 - Se o alimento trazido
tem em casa, não é preciso recitar de novo a
posteriormente é de tipo completamente
bênção, ainda que não tenha sobrado do
diferente. A pessoa profere Shehacol sobre
primeiro pão, porque isso é normal e não é
a cerveja tencionando que valha para tudo o
considerado mudança de idéia.
que tem a bênção de Shehacol. Se depois
Art. 2 - Quem recitou a bênção para a
lhe trazem peixe, não precisa recitar bênção
fruta que tinha diante de si e depois
sobre o peixe. Porém, caso não tenha tido
deseja comer outra. Uma pessoa que
uma intenção específica, é preciso recitar
proferiu a bênção sobre frutas, e depois lhe
Shehacol sobre o peixe, ainda que tenha
é trazidas mais frutas [deve aplicar as
sobrado cerveja no momento em que o
seguintes leis]: Se a pessoa tencionava
peixe é trazido.
124 beneficia? A resposta é: o cheiro”. Não se
profere bênção posterior sobre o cheiro,
Essa lei difere do caso das frutas, porque
porque a partir do momento em que cessa o
ali, apesar de tratar-se de tipos diferentes de
cheiro, expira o aprazimento. Isso é
frutas como maçãs e nozes, ambos são
comparável a um alimento [sobre o qual
alimentos. No entanto, aqui a cerveja e o
não se recita a bênção] após ter sido
peixe são dois tipos totalmente distintos:
digerido pelo estômago.
um é alimento e o outro é uma bebida.
Neste caso, um só isenta o outro da Art. 2 - Bênção sobre um fruto que tem
aroma. Qual a bênção a ser proferida ao
obrigação quando já estavam servidos na
inalar um aroma? Se ele for procedente de
hora da bênção ou quando havia intenção
uma fruta comestível — tanto uma fruta de
específica de valer para o outro no instante
árvore quanto um fruto da terra — a bênção
de proferi-la.
é [Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
15 Shevat - Art. 6 - Regras referentes a
haolam] asher natan (há quem afirme que é
quem é convidado. Contudo, tudo o que
hanoten) reiach tov baperot [“Bendito és Tu
foi explicado até aqui só se aplica quando a
Eterno, nosso Hashem, Rei do universo,
pessoa usufrui o que é seu. Porém, quando
que deste (ou conforme outras autoridades:
ela é convidada à casa de um terceiro, a
que dás) aroma agradável às frutas”].Essa
partir do momento em que profere a bênção
bênção é recitada até em frutas que só são
sobre uma espécie de alimento, a bênção
comíveis diluídas, por exemplo: noz
passa a valer para tudo o que for trazido,
moscada, limão e cidra [etrog] (isso só no
ainda que não tenha restado do alimento
restante do ano. Já quanto a Sucot, será
inicial no instante da bênção. A razão é que
explicado no cap. 137, art. 7). A razão é que
a pessoa depende da vontade do dono da
elas são designadas principalmente para
casa. Porém, até nesse caso, se ela
serem ingeridas. Entretanto, a bênção só
especificamente tenciona não comer mais,
deve ser recitada quando há o intuito de
terá de proferir a bênção de novo sobre o
inalar o aroma. Porém, quando a pessoa
que for trazido. Quando o dono da casa não
pretende comer a fruta e o aroma é inalado
tencionava oferecer mais comida e só o faz
involuntariamente, não é preciso proferir a
porque os convidados pedem, eles também
bênção sobre o cheiro. A pessoa que cheira
não precisam recitar novamente a bênção,
café torrado profere a bênção de Asher
pois os convidados normalmente têm em
natan reiach tov baperot.
mente que o dono da casa lhes ofertará tudo
o que precisam. Art. 3 - a Bênção de bor atsei
Art. 7 - Onde falta a intenção, é o Bessamim. Se a fonte que exala o
costume que vale. [A seguinte lei se aplica cheiro for uma árvore ou um tipo de
em caso de uma pessoa] Participar de uma árvore, é proferida a bênção de Borê atsei
refeição onde lhe trazem um copo de bessamim [“Que cria árvores aromáticas”].
bebida, ela profere a bênção sobre ele, e Portanto, é recitada Borê atsei bessamim
depois novamente lhe é oferecido um copo. sobre o mirto, a rosa, o olíbano e similares,
Se esse é o costume, não é preciso recitar porque a princípio eles não servem de
outra vez a bênção, porque provavelmente a alimento, mas sim de fragrância. Sendo
intenção original estava direcionada para assim, eles não são considerados frutos.
beber todos os copos que fossem trazidos. Algumas autoridades sustentam que se deve
Capítulo 58 - A bênção do cheiro proferir bênção ao inalar pimenta ou
Art. 1 - Obrigação de recitar bênção gengibre. Outras afirmam que não.
sobre um aroma. Do mesmo jeito que Então, o melhor é não inalar tais
é proibido ingerir alimento ou bebida substâncias.
sem recitar a bênção, também é Art. 4 - A bênção de Borê isvei
proibido aprazer-se de aroma agradável bessamim. Sobre ervas e hortaliças
sem recitar antes a bênção, conforme foi aromáticas é proferida a bênção de Borê
dito: “Que toda a alma louve a Hashem” isvei bessamim. [“Que cria ervas
[Salmos 150:6]. Nossos mestres aprendem aromáticas”.] (O ain é pronunciado com
[Berachot 43b]: “Qual a coisa que só dá chirik e o beit sem ponto [com som de
prazer à alma e com que o corpo não se veit], pois o chirik é vogal curta.)
125 dúvida se deve ser proferida bênção para
esse preparo, visto que a substância não está
Para diferenciar entre uma árvore e uma
mais lá. Portanto, devemos evitar cheirar
erva: a árvore tem galho duro, feito o caule
esse preparo.
do linho, e se mantém, ano após ano,
Art. 9 - Prioridade nas bênçãos. A pessoa
brotando novos ramos de folhas após o
que tem diante de si uma fruta aromática,
inverno. Plantas de galhos moles são
uma árvore aromática, uma erva aromática
consideradas ervas.
e outras espécies aromáticas, deve proferir
Art. 5 - Bênção para outros tipos de
uma bênção individual sobre cada uma.
aromas. Para o que não é nem espécie de
Primeiro, é proferida a bênção sobre a fruta
árvore e nem erva — por exemplo, o
aromática, depois sobre a árvore aromática,
almíscar — é proferida a bênção de [Baruch
depois sobre a erva aromática, e por último,
atá Ad-nai E-loheinu mélech haolam] borê
sobre as espécies aromáticas.
minei bessamim. [“Bendito és Tu Eterno,
Art. 10 - Regras relacionadas a incenso.
nosso Hashem, Rei do universo, que crias
Ao inalar incenso, isto é, especiarias
espécies de aromas”]. Tenho a impressão de
aromáticas colocadas no carvão para
que, ao aspirar o aroma agradável de
produzir cheiro agradável, a bênção é
cogumelos secos, deve-se recitar Borê
recitada depois de produzida a nuvem de
minei bessamim. Art. 6 - Óleo de bálsamo
fumaça, como todas as bênçãos que são
Por sua relevância, por florescer em Israel,
proferidas antes de se ter o proveito. Ela
foi estabelecida uma bênção especial sobre
não deve ser recitada antes de produzida a
o óleo aromático do bálsamo de Israel. A
fumaça, porque ela deve ser proferida o
bênção é: Borê shémen arev [“Que cria o
mais próximo possível do instante de se ter
óleo aprazível”].
proveito. Se o incenso for preparado com
Art. 7 - Erros e incertezas no caso das
especiarias de árvores aromáticas, é recitada
bênçãos para aromas. Quando se profere
a bênção de Borê atsei bessamim. Se for
Borê isvei bessamim sobre um aroma cuja
produzido de ervas, a bênção é Borê isvei
bênção é Borê atsei bessamim e vice-versa,
bessamim. Se for preparado de outras
a bênção não é válida. A bênção de Borê
essências, é recitada Borê minei bessamim.
minei bessamim vale para todos os tipos de
Os procedimentos explicados neste artigo
fragrâncias. Portanto, em caso de dúvida
só se aplicam em caso de o incenso ter sido
sobre que bênção proferir e não tendo como
preparado para ser inalado. Mas, se ele for
discernir, profere-se Borê minei bessamim.
preparado para aliviar um cheiro mau, feito
Tenho a impressão de que, em último caso,
o que é colocado junto a um cadáver, não é
se for proferida Borê atsei bessamim sobre
recitada qualquer bênção sobre ele.
o aroma de fruta de árvore, a bênção é
Art. 11 - Perfumes que não são
válida. Portanto, parece-me que também
destinados para serem cheirados.
sobre a onicha e sobre a casca da laranja ou
Similarmente, sobre toda substância que
de limão é proferida Borê atsei bessamim.
não é aproveitada com a finalidade de ser
16 Shevat - Art. 8 - Óleo e líquidos
aspirada, não se recita bênção, ainda que se
aromatizantes. Um preparo da mistura de
tenha a intenção de ter proveito do cheiro.
óleo ou água com especiarias aromáticas
Por exemplo: especiarias guardadas para
[segue as seguintes regras]: se o preparo for
serem vendidas, ou incenso para perfumar
feito de árvores aromáticas, recita-se Borê
roupas e não para ser inalado.
atsei bessamim. Se for preparado com ervas
Art. 12 - Quando se entra em uma loja de
aromáticas, a bênção é Borê isvei
perfumes. A pessoa que entra em
bessamim. Em caso de ambos terem sido
perfumaria tencionando aspirar suas
misturados, a bênção é Borê minei
fragrâncias aromáticas deve proferir Borê
bessamim. Então, sempre que o cheiro for
minei bessamim, pois elas estão lá para
obtido da mistura de diversas especiarias, a
serem cheiradas e o dono da loja tem
bênção é Borê minei bessamim. Se a
interesse que as pessoas aspirem o cheiro
substância aromática tiver sido retirada do
dos perfumes para que os comprem. Caso a
óleo ou da água [ou seja, a substância física
pessoa saia várias vezes da loja com a
foi retirada, tendo restado somente o cheiro
intenção de retornar, ela não precisa
exalado no líquido], fica estabelecida a
proferir a bênção de novo.
126 ocupar-se de assuntos mundanos, é
necessário cumprir o dito de “O
Porém, se ela desvia a atenção, ou demora-
reconhecerás em todos os teus caminhos”
se muito tempo fora, ou entra em outra loja,
[Provérbios 3:6], (ver cap. 31). “Com toda a
ela precisa proferir novamente a bênção, a
tua alma”, mesmo que Ele tire a tua alma.
cada vez que retornar.
“Com todas as tuas possibilidades”, com
Art. 13 - Aroma sem a substância
todos os teus recursos financeiros. Há outra
aromática. Não é proferida bênção sobre
explicação para o texto “com todas as tuas
um aroma quando a substância aromática
possibilidades [meodecha]”: não importa
não está presente. Por exemplo, roupa
qual medida [midá] Ele utilize — isto é,
perfumada, ou utensílio que absorveu
tanto uma medida de benevolência quanto
cheiro de especiaria aromática armazenada,
uma de sofrimento — a pessoa deve
ou mão de pessoa que manuseou cidra
agradecê-Lo bastante. O que é proferido?
[etrog] ou qualquer outra fruta fragrante.
Sobre uma má notícia é recitada: Baruch atá
Art. 14 - Perfumes proibidos. No cap.
Ad-nai E-loheinu mélech haolam Daian
152, art. 8, será explicado que é proibido
haemet [Bendito és Tu Eterno, nosso
cheirar perfume de mulher. No cap. 167,
Hashem, Rei do universo, que és o Juiz da
art. 67, será explicado que é proibido
Verdade].Ao ouvir várias notícias de uma
cheirar fragrância preparada para culto
vez — tanto boas como más — basta recitar
idólatra. Portanto, não é preciso dizer que é
a bênção uma vez. A pessoa está obrigada a
proibido proferir bênção sobre tais cheiros.
proferir a bênção sobre algo ruim com o
Capítulo 59 - Bênçãos de Shehecheiânu e
mesmo discernimento e deferência com que
Hatov VeHaMetiv
recitaria se ouvisse uma notícia favorável,
Art. 1 - A obrigação de recitar uma
conforme foi dito: “Cantarei a Ti, ó Eterno,
bênção quando se tem conhecimento de
pela mercê e sentença, e entoarei louvores”
uma boa notícia. Quando a pessoa ouve
[Salmos 101:1]. Ou seja, “cantarei” tanto
uma notícia favorável relatada por alguém
pela “mercê” quanto pela “sentença”,
confiável que viu o fato, ou quando ela
porque quem serve ao Eterno, louvado seja,
mesma presencia o acontecimento [é
sabe que o infortúnio é para sua alegria e
necessário proferir bênção de
benefício. Portanto, a pessoa o aceita com
agradecimento]. Se a notícia só for benéfica
amor, pois sabe que expia seus pecados. A
a ela, é proferida a bênção de
conclusão é que a aceitação do infortúnio é
Shehecheiânu. Se se tratar de algo que
uma forma de servir a Hashem, e o serviço
também é benéfico a outros, a bênção é:
a Hashem deve ser praticado com alegria.
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
haolam hatov vehametiv [“Bendito és Tu Art. 3 - Bênçãos sobre notícia
Eterno, nosso Hashem, Rei do universo, favorável que pode tornar-se negativa,
que és benevolente e praticas bondades”]. e vice-versa. Quando ocorre um fato
Ou seja, [sua explicação é:] “benevolente” bom — ou ao ouvir uma notícia boa —
para si e “pratica bondades” para os outros. que pode ao final transformar-se em
Caso não possa recitá-la ao escutar a prejuízo — por exemplo: ao achar um
notícia, por causa da sua condição física, ou objeto que, se o rei descobrir que está
porque se encontra em lugar impróprio, é com ele, ao final tomar-lhe-á todas as
possível recitá-la posteriormente. O mesmo suas posses — ainda assim é recitada a
se aplica à bênção de Daian haemet. bênção de Hatov vehametiv.
17 Shevat. - Art. 2 - Normas para a
Similarmente, quando acontece uma
bênção sobre uma má notícia. Também é
obrigatório abençoar o Eterno, louvado seja desgraça de que pode advir um bem no
Seu Nome, nas situações ruins, conforme final — por exemplo, quando o campo é
foi dito: “E amarás ao Eterno teu Hashem inundado e a colheita é perdida, mas
com todos os teus corações [no plural], com depois haverá o benefício de ter o campo
toda a tua alma e com todas as tuas irrigado — ainda assim é proferida a
possibilidades” [Deuteronômio 6:5]. “Com bênção de Daian haemet. A regra, portanto,
todos os teus corações” denota os dois é: não se profere bênção pelo que vai
instintos, o bom e o mau. (Ou seja, ao acontecer, mas pelo que aconteceu.
127 haolam] Oter Israel betif’ará [“Bendito és
Tu Eterno, nosso Hashem, Rei do universo,
Art. 4 - Considerar que “tudo é para o
Que coroas Israel de beleza”] ao vestir um
bem”. A pessoa deve habituar-se a dizer
chapéu novo; e [Baruch Atá Ad-nai E-
sempre: “Tudo o que Hashem faz é para o
loheinu mélech haolam] Ozer Israel
bem!”.
biguevurá [“Que cinges Israel de
Art. 5 - Bênção para o nascimento de um
severidade”] ao vestir um cinto novo.
menino. Quando a esposa dá à luz um
Porém, outras autoridades divergem dessa
menino, os dois proferem Hatov vehametiv.
opinião. Portanto, é correto vestir esses
Se ela morrer no parto, o homem profere
artigos pela primeira vez de manhã, para
Shehecheiânu, já que outra pessoa não é
que se fique dispensado com o proferimento
beneficiada. Similarmente, se o pai morre
das bênçãos matinais. A pessoa que adquire
antes de a criança nascer, a mãe recita
talit para cumprir o mandamento deve
Shehecheiânu.
proferir Shehecheiânu após a colocação das
Art. 6 - Bênçãos em caso de falecimento
franjas [tsitsiot]. Se não for proferida então,
de parente, sábio ou de quem deixa herança.
ela pode ser recitada ao vesti-lo pela
Quando falece o pai, parente ou uma pessoa
primeira vez.
íntegra, especialmente se ele for um erudito
18 Shevat. - Art. 9 - Quando os familiares
da Torá, e a pessoa sente pesar pelo seu
se beneficiam. A pessoa que adquire artigo
falecimento, ela deve proferir a bênção de
que será utilizado por si e pelos membros
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
da casa recita Hatov vehametiv.
haolam Daian haemet. Ao saber do
Art. 10 - Quando se recebe um presente.
falecimento de quem não lhe provoca tanta
Quando a pessoa recebe um objeto de
consternação, profere-se Baruch Daian
presente, ela deve proferir Hatov
haemet, ou seja, sem a menção do nome de
vehametiv, porque ele beneficia tanto o que
Hashem. Caso o pai deixe herança, também
recebe quanto o que doa. [A razão é que:]
é proferida a bênção de Shehecheiânu. Se
se o receptor do presente é pobre, o doador
ela for repartida entre outros irmãos, é
é beneficiado com o mérito de cumprir o
proferida Hatov vehametiv.
preceito de praticar caridade; e se o receptor
Art. 7 - Shehecheiânu para quem compra
é rico, o doador beneficia-se pelo fato de o
casa ou objetos de valor. Shehecheiânu é
rico ter recebido um presente dele.
recitada ao construir ou comprar uma casa e
Art. 11 - Para livros novos. A pessoa que
ao comprar artigo ou roupa de relevância.
adquire livros novos não recita Shehechei-
Esta lei se aplica até em caso de possuir
ânu. A razão é que os preceitos de Hashem
algo semelhante, na condição de que o
não foram outorgados para nos causarem
adquirido não tenha sido seu (ou seja, isso
satisfação.
exclui algo vendido e depois comprado de
Art. 12 - Bênção para objetos de pequeno
volta) e que seja algo que o deixe contente.
valor. Não é proferida bênção sobre peças
A bênção deve ser proferida no momento
do vestuário sem tanta relevância, feito
da compra ou do término da construção,
roupão, sapato ou meia, ainda que quem
ainda que não tenha usufruído o bem,
receba seja pobre. O rico que adquire
porque a bênção é pela alegria da aquisição.
artigos novos que deixariam uma pessoa
Art. 8 - Bênção para quem veste uma
comum feliz, mas que para ele não têm
roupa nova. Ao vestir a roupa [nova] é
tanto valor e não lhe deixam contente,
proferida [Baruch Atá Ad-nai E-loheinu
também não deve proferir bênção.
mélech haolam] Malbish arumim [“Bendito
Art. 13 - Bênção de Tevalê utechadesh. É
és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei do
universo, que vestes os despidos”]. Ela é costume desejar a quem veste uma
proferida mesmo que tenha sido recitada roupa nova: tevalê utechadesh (gaste-a e
nas bênçãos matinais. No entanto, se a renove-a!). Para sapatos ou roupas de
pessoa vestia a roupa nova ao proferir as couro — inclusive de animais impuros —
bênçãos matinais, a bênção já valeu para a não se deseja tevalê utechadesh, mesmo que
roupa nova e não é preciso recitá-la de o couro só esteja costurado por trás da
novo. Há quem afirme que é preciso recitar roupa. A razão é que para renová-los é
[Baruch Atá Ad-nai E-loheinu mélech preciso matar um animal, e está escrito:
128 a uva quando ela está verde. Só é
apropriado proferir a bênção quando a fruta
“E Sua misericórdia encontra-se sobre todas
está madura. O mesmo é válido para outras
as Suas obras” [Salmos 145:9].
frutas.
Art. 14 - Shehecheiânu para uma fruta
Art. 17 - Para verduras e tubérculos. Não
nova. Sobre fruta sazonal cuja produção
é costume proferir Shehecheiânu sobre
renova-se ano a ano, Shehecheiânu é
verduras e tubérculos. A razão é que eles
recitada na primeira vez em que é ingerida
duram muito tempo na terra ou na areia.
no ano. Primeiro é proferida a bênção de
Além disso, eles são facilmente encontrados
Shehecheiânu e depois a bênção da fruta.
e não proporcionam satisfação tão grande.
Em caso de ter esquecido e proferido antes
Art. 18 - Para um aroma novo. Não é
a bênção da fruta, ainda é possível proferir
proferida Shehecheiânu sobre o aroma,
Shehecheiânu, porque isso não é
porque dele só a alma tem satisfação e a
considerado interrupção entre a proferição
alma é eterna [e não se renova a cada
da bênção e a ingestão do alimento. Mas, se
estação].
Shehecheiânu não for proferida na primeira
ingestão, ela não é mais recitada. Quando Art. 19 - Degustar uma novidade.
Futuramente o homem prestará contas por
há várias espécies de frutas novas, basta
tudo o que viu e não comeu. Rabi Eleazar
recitar uma única bênção sobre todas. No
costumava juntar dinheiro para anualmente
caso de espécies diferentes de frutas —
comer todas as espécies de alimentos
ainda que semelhantes como a cereja e a
(Talmude de Jerusalém, final de Kidushin).
marasca, ou de nomes idênticos, mas de
19 Shevat. - Art. 20 - Bênção específica
sabores distintos, como o figo branco e o
para quem revê uma pessoa que lhe é
figo preto — quando é proferida a bênção
muito querida. Ao encontrar um amigo
sobre uma delas e depois surge a
muito estimado que não vê há mais de trinta
oportunidade de comer a outra espécie
dias (ver art. 12 do capítulo seguinte) —
parecida, Shehecheiânu é recitada de novo,
especialmente se ele for mais eminente,
pois trata-se de satisfações distintas.
feito o pai ou o mestre — é proferida a
Art. 15 - Se quem já pronunciou a bênção
bênção de Shehecheiânu, mesmo em caso
para a uva deve proferir sobre o vinho
de terem se correspondido nesse intervalo.
também. Caso tenha proferido a bênção de
Ao encontrá-lo após não se terem visto por
Shehecheiânu sobre a uva da nova estação,
doze meses, é proferida a bênção de Baruch
há quem afirme que não mais é preciso
atá Ad-nai E-loheinu mélech haolam
proferi-la sobre o vinho novo, porque se
mechaiê hametim [Bendito és Tu Eterno,
trata da mesma satisfação, já que o vinho
nosso Hashem, Que ressuscita os mortos],
provém das uvas. Outros, contudo, afirmam
porque passado esse tempo, é como se o
que é preciso proferi-la sobre o vinho,
tivesse esquecido, assim como o falecido é
porque ele causa satisfação maior que a
esquecido após doze meses, conforme está
uva. Então, caso queira beber vinho novo
escrito: “Feito um morto, eu fui esquecido
após ter recitado a bênção sobre a uva nova,
do coração; tornei-me igual a um objeto
o ideal é recitar Shehecheiânu sobre outra
perdido” [Salmos 31:13]. [A explicação do
fruta nova, tencionando valer para o vinho.
versículo é:] Assim como se desiste de um
Quando a bênção de Shehecheiânu é
objeto perdido e não encontrado em doze
proferida sobre o vinho, todos concordam
meses, o morto também é esquecido do
que não mais é preciso proferi-la sobre a
coração após esse período. Portanto, não se
uva. Contudo, essas regras só se aplicam
profere mais Shehecheiânu. Entretanto,
quando o vinho é mosto e percebe-se que é
caso tenha recebido carta ou ouvido falar
novo. Mas, ao bebê-lo depois de
dele nesse intervalo, não se recita Mechaiê
[fermentado e] transformado em vinho, não
hametim e sim Shehecheiânu. Com relação
se profere Shehecheiânu, mesmo que não
a essa bênção, não há diferença entre
tenha proferido a bênção sobre a uva,
homem ou mulher. Então, quando o homem
porque não dá mais para diferenciá-lo de
encontra a esposa, a mãe, a irmã, ou a filha;
um vinho velho.
ou quando a mulher encontra o marido, o
Art. 16 - Shehecheiânu para uva não
pai, o irmão, ou o filho, é recita a bênção de
madura. Shehecheiânu não é recitada sobre
Shehecheiânu.
Art. 21 - Quem nunca encontrou relâmpago e imediatamente (‫)תוך כדי דיבור‬
pessoalmente um amigo. Duas pessoas ouve o trovão, ela não profere a bênção
que nunca se viram, mas que se sobre o trovão, pois ficou incluída na
correspondiam e por meio disso tornaram- bênção sobre o relâmpago. As bênçãos
se amigas, não proferem Shehecheiânu ao sobre o relâmpago e o trovão devem ser
se encontrarem pela primeira vez. A razão é proferidas logo. Se forem retardadas pelo
que elas nunca se viram, e a estima entre tempo que daria para pronunciar Shalom
elas não é tão grande a ponto de deixá-las alechem Rabi, elas não são mais proferidas.
tão contente. (Leis da bênção de Hatov Art. 3 - Até quando pode recitar a
vehametiv sobre o vinho especial foram bênção sobre trovões. Só é recitada uma
explicadas no cap. 49.) única bênção sobre todos os relâmpagos e
Capítulo 60 - Bênçãos para certas coisas trovões durante todo o tempo em que as
que se vê nuvens não se dissipam. Quando a pessoa
Art. 1 - Bênção para as árvores frutíferas ouve um trovão ou vê um relâmpago depois
na época da floração. A pessoa que vê de o céu desnublar, é preciso proferi-la de
árvores frutíferas florindo deve proferir: novo. Relâmpagos que não são sucedidos
Baruch Atá Ad-nai E-loheinu mélech por trovões e que são causados mais pelo
haolam shelô chissar beolamô kelum, uvará calor não são considerados relâmpagos no
vô beriot tovot veilanot tovot lehanot que concerne a essa matéria. Portanto, não
bahem benei adam [“Bendito és Tu Eterno, se profere bênção.
nosso Hashem, Rei do universo, que não Art. 4 - Bênção sobre o arco-íris. A
deixaste faltar nada em Seu mundo, e criou pessoa que avista o arco-íris profere Baruch
boas criaturas e boas árvores para o Atá Ad-nai E-loheinu mélech haolam
proveito dos filhos do homem”].Essa zocher haberit veneeman biveritô vecaiam
bênção só é proferida uma vez ao ano. Se a bemaamarô [“Bendito és Tu Eterno, nosso
pessoa demora a proferi-la a ponto de as Hashem, Rei do universo, que recordas a
árvores terem começado a produzir frutos, aliança e és fiel em Teu pacto e cumpres o
ela não é mais recitada. Também há quem Teu dito”].É proibido mirar o arco-íris
afirme que se ela não for proferida na demasiadamente.
primeira vez que avista a floração da Art. 5 - Para mares e montanhas. Ao
árvore, ela não é proferida depois avistar mares ou grandes montanhas
(Machatsit HaShékel, cap. 226). famosas no mundo pela altura, é proferida a
Art. 2 - Para terremoto e trovão. Ao bênção de Ossê maassê vereshit.
presenciar um meteoro, cometa, terremoto, 20 Shevat. - Art. 6 - Bênção no início do
tufão ou relâmpago, deve-se proferir: ciclo Solar. Ao ver o Sol no início do
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech ciclo solar — a cada 28 anos, quando o
haolam ossê maassê vereshit [“Bendito és ponto vernal cai na noite de terça-feira
Tu Eterno, nosso Hashem, Rei do universo, — na quarta-feira, no período em que o Sol
que renovas o processo de criação”].(A brilha, é proferida a bênção de Ossê maassê
bênção sobre o meteoro só é recitada uma vereshit. Antes de proferi-la, deve ser dito o
vez na noite, ainda que aviste outros na salmo Halelui-á, halelu et Ad-nai min
mesma noite. A partir do momento em que hashamaim [Salmos 148]. Em seguida, a
é proferida a bênção sobre o cometa, ela só bênção é proferida. Depois, é entoado o
pode ser recitada de novo, ao avistar outro cântico E-l adon... até vechaiot hacôdesh e
cometa, passados trinta dias).A pessoa que o salmo Hashamaim messaperim kevod E-l
escuta um trovão após um relâmpago recita: [Salmos 19]. Em seguida, são recitados o
Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
Alênu e o Cadish (Kérem Shelomô em
haolam shecochô uguevuratô malê olam
nome do Gaon, autor do Chatam Sofer,
[“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei
do universo, cuja força e cujo poder de abençoada memória).
preenchem o mundo”]. Se observar o Art. 7 - A bênção do ciclo Solar: de
relâmpago ao mesmo tempo em que ouvir o manhã e com muita gente junta. Em
trovão, ela recita unicamente a bênção de princípio, ela deve ser proferida logo ao
Ossê maassê vereshit. Similarmente, raiar do Sol, já que “os meticulosos se
quando ela profere a bênção sobre o antecipam para cumprir os mandamentos”.
130 ocorrem a alguém, ele precisa mencionar
todos os lugares ao comparecer a um deles,
É melhor proferi-la diante de várias
citando-os na mesma bênção. Ele deve
pessoas, pois “com muito público, é
recitar: Sheassá li nés bamacom hazé
prestígio para o Rei” [Provérbios 14:28].
uvemacom peloni [“Que me realizou um
(Portanto, isso deve ser anunciado na
milagre nesse local e em ‘tal’ lugar”]. Os
véspera, para que tomem conhecimento que
filhos, ao proferirem a bênção, também
é para se reunirem). Quando não é possível
devem mencionar os outros lugares.
reunir as pessoas pela manhã, a bênção não
Art. 9 - Quem encontra um grande sábio.
deve ser retardada por isso. Então, cada
Ao avistar um judeu que é grande erudito
pessoa deve proferi-la logo ao raiar do Sol,
da Torá, deve-se proferir: Baruch atá Ad-
já que o princípio de “os meticulosos se
nai E-loheinu mélech haolam shechalak
antecipam para cumprir os mandamentos”
mechochmatô lireav [“Bendito és Tu
tem precedência sobre o princípio de “com
Eterno, nosso Hashem, Rei do universo,
muito público, é prestígio para o Rei”. Em
que aquinhoaste Sua sabedoria com os que
último caso, se ela não for proferida cedo
Te temem”]. (A razão é que os judeus são
pela manhã, é permitido recitá-la até o final
um quinhão de Hashem e estão sempre
da terceira hora do dia. Em caso de extrema
ligados a Ele, portanto, o texto é: “que
dificuldade, é permitido proferi-la até o
aquinhoaste”). Ao avistar um grande sábio
meio-dia. Portanto, se o dia estiver nublado,
dos povos do mundo, é proferida: Baruch
deve-se aguardar até perto do meio-dia;
atá Ad-nai E-loheinu mélech haolam
talvez se possa avistar o Sol e proferi-la
shenatan mechochmatô levassar vadam
com a menção do nome de Hashem. Mas,
[“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei
se o Sol não aparecer, ela é recitada sem a
do universo, que concedeste de Tua
menção do nome de Hashem. Ela foi
sabedoria a um ser de carne e osso”].
recitada pela última vez em 5629 e, com a
Art. 10 - Quem vê um rei gentio. Ao
ajuda de Hashem, voltará a ser proferida em
avistar um rei gentio, profere-se: Baruch atá
5657. Seja a vontade de Hashem que
Ad-nai E-loheinu mélech haolam shenatan
mereçamos ver a luz dos sete dias da
mikevodô levassar vadam [“Bendito és Tu
criação. (A última vez foi em 5769 e voltará
Eterno, nosso Hashem, Rei do universo,
a ocorrer em 5797.)
que concedeste de Tua glória a um ser de
Art. 8 - Quem revê um local onde
carne e sangue”]. A bênção pode ser
aconteceu um fato miraculoso a ele ou a um
recitada ainda que não veja propriamente o
ancestral dele. A pessoa a quem o
rei, mas a honra que lhe é prestada, sabendo
Santíssimo, louvado seja, realiza um
a pessoa que o rei encontra-se ali. Um cego
milagre que transcende as leis naturais, ao
deve recitar a bênção sem mencionar o
avistar o local da ocorrência do milagre,
nome de Hashem. É meritório procurar
deve proferir: Baruch atá Ad-nai E-loheinu
presenciar a glória dos reis. Contudo, tendo
mélech haolam sheassá li nés bamacom
avistando-o uma vez, não se deve mais
hazé [“Bendito és Tu Eterno, nosso
desatender o estudo da Torá para ir vê-lo, a
Hashem, Rei do universo, que me realizou
menos que ele se apresente com uma tropa
um milagre nesse lugar”] (ver cap. 61, art.
maior e com mais glória.
3). Até filhos e netos — inclusive os que
nasceram antes do milagre — devem Art. 11 - Quem visita túmulos. Ao
proferir a bênção ao avistarem o local. Que avistar túmulos judaicos, recita-se:
bênção eles devem recitar? O filho recita: Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
Sheassá nés leavi bamacom hazé [“Que haolam, asher iatsar etchem badin...
realizou um milagre a meu pai nesse [“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei
lugar”]. Quando vários filhos avistam o do universo, que os formou com justiça
local ao mesmo tempo, eles recitam: etc.”]. Sobre os túmulos de gentios é
leavinu [“a nosso pai”] ao invés de leavi. O proferida: Boshá imechem meod chafrá
neto profere laavotai [“a meus ioladtechem, hinê acharit goim midbar tsiá
antepassados”]. Em caso de vários netos vaaravá [“Sentir-se-á muito envergonhada
juntos, eles recitam: laavoteinu [“a nossos vossas mães, desonrada a que vos deu à luz,
antepassados”].Quando vários milagres o final dos gentios será igual a um deserto
seco e árido] [Jeremias 50:12].
131 Art. 1 - Quem necessita recitar a bênção
de agradecimento. São quatro as situações
Art. 12 - Quanto tempo deve passar para
em que é necessário proferir uma bênção de
ter de repetir as bênçãos. As bênçãos
agradecimento:
relacionadas ao ato de avistar não podem
a) Ao atravessar o mar.
ser proferidas de novo, a menos que haja
b) Ao chegar ao destino após atravessar o
um intervalo completo de trinta dias entre a
deserto ou outro lugar conhecido por ser
última visão e a do momento. Ou seja, o dia
perigoso. Isto inclui quem se salva de
em que proferiu a bênção e o próprio dia
situação perigosa — como desabamento de
em que está avistando de novo não é
muro, chifrada de touro, assaltantes da
computado. No entanto, ao avistar algo
estrada, ou ladrão noturno.
diferente do que foi visto na primeira vez
c) Ao curar-se de doença perigosa, por
— por exemplo: outro rei ou outra sepultura
exemplo, de ferimento interno, ou ao
— ela é recitada mesmo durante os trinta
restabelecer-se totalmente de doença que
dias.
fez com que ficasse acamado por três dias.
Art. 13 - Quem avista pessoas ou animais
d) Ao sair da prisão, ainda que tenha sido
incomuns. Ao avistar um [muito] negro,
preso por questões financeiras. Essas quatro
alguém de pele muito avermelhada, um
situações estão representadas [no verso
albino, uma pessoa extremamente alta e
litúrgico]: “E todos os vivos agradecerão a
magra, um anão, alguém com a pele coberta
Ti para sempre”. A palavra “vivos” [‫ ]חיים‬é
de úlcera ou de cabelo encarapinhado, um
acrônimo de: ‫ — חולה‬doente, ‫—יסורים‬
elefante, ou um macaco, profere-se a
aflição, ‫ —ים‬mar, e ‫ —מדבר‬deserto. A
bênção: Baruch atá Ad-nai E-loheinu
bênção a ser proferida é: Baruch Atá Ad-nai
mélech haolam meshanê haberiot [“Bendito
E-loheinu mélech haolam, hagomel
és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei do
lechaiavim tovot sheguemaláni col tov
universo, que transformas as criaturas”].
[“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei
Esta bênção só é proferida na primeira vez,
do universo, que retribuis bondade ao
quando a estranheza deixa a pessoa muito
culpado, pois me retribuíste com
impressionada.
bondade”]. Depois de concluída a bênção,
21 Shevat. - Art. 14 - Quem vê um
os presentes respondem: Mi sheguemalechá
deficiente. [As seguintes leis se aplicam
col tov, Hu igmalechá col tuv sela [“Aquele
para o caso de] Avistar um maneta ou
que te retribui com toda benevolência, que
perneta, um cego, ou uma pessoa afligida
Ele sempre te retribua com toda bondade”].
na pele por bolhas ou manchas brancas. Se
Art. 2 - Proferir com minian dentro de
a deformidade for congênita, é proferida a
três dias. Ela precisa ser recitada diante de
bênção de Meshanê haberiot. Se a
dez homens, além do abençoador. Dois
deformidade não for congênita e aquele que
devem ser eruditos da Torá que se ocupam
vê sente compaixão pela estranheza da
com o estudo da lei, conforme foi dito: “Ele
pessoa, ele deve proferir Daian haemet.
será elevado na congregação de Seu povo e
Art. 15 - Quem vê árvores excepcionais e
será louvado no assento de sábios” [Salmos
criaturas belas. Ao avistar árvores bonitas
107:32]. Entretanto, não há problema se não
ou criaturas belas — inclusive um gentio
houver eruditos. A bênção costuma ser
(ou seja, casualmente, já que é proibido
recitada depois de receber a aliá à Torá e
olhá-lo extensivamente) ou um animal — é
proferida: Baruch atá Ad-nai E-loheinu proferir a bênção final. No entanto, a
mélech haolam shecacha lô beolamô princípio, ela não deve ser retardada por
[“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei mais de três dias. Sendo assim, se o
do universo, que possuis isso em Seu motivo do agradecimento ocorre na
mundo”]. A bênção só é recitada uma vez. segunda-feira, deve-se proferi-la
Depois, ela não é mais recitada sobre essa imediatamente, mesmo sem a leitura da
criatura nem sobre outra parecida, a menos Torá, para não ter de aguardar até quinta-
que aviste uma mais bela que aquela feira. Similarmente, o enlutado que não
primeira. pode receber aliá deve proferi-la logo.
Capítulo 61 - Bênção de agradecimento e Todavia, ela tem de ser proferida diante de
outras bênçãos específicas dez pessoas. Em último caso, ela pode ser
proferida após três dias.
132 que minha esposa tenha um menino” —
profere uma oração em vão, pois o que
Art. 3 – Após um milagre deve-se doar
passou é irremediável. Contudo, nos
para tsedacá. A pessoa beneficiada por um
primeiros quarenta dias de gravidez, a reza
milagre deve doar dinheiro para tsedacá,
pode ter efeito e é permitido suplicar. Após
conforme suas posses. O dinheiro deve
quarenta dias, é permitido rezar para que o
preferencialmente ser destinado a quem se
descendente vivo e que seja bom para
ocupa do estudo da Torá. Nesse momento,
Hashem e para as criaturas.
ela deve dizer: “Estou doando esse dinheiro
Art. 7 - Ao se preparar para fazer
a tsedacá. Seja a Tua vontade considerar
contagem da safra. A pessoa que entra
como se tivesse ofertado um sacrifício de
para contar a safra deve rezar: “Que seja a
agradecimento”. (Ver texto do
vontade diante de Ti enviar bênção sobre
procedimento do sacrifício de
essa pilha de grãos” (sem mencionar o
agradecimento no final da primeira parte do
nome de Hashem). Se ela conta primeiro e
livro Chaiei Adam.) Também é correto
depois reza, a prece é proferida em vão. A
restaurar algo em benefício de toda cidade.
bênção só incide sobre o que está escondido
Anualmente, nesse dia, a pessoa deve
do olho.
dedicar-se a agradecer ao Eterno,
Art. 8 - Bênção do pai de um bar-mitsvá.
abençoado seja, e divulgar o milagre.
Quando o filho atinge a idade de bar-
Art. 4 - Quem se sujeita a tratamentos
mitsvá, o pai recita após a primeira aliá do
particulares. Antes de submeter-se a
filho à Torá, depois de proferida a bênção
sangria, antes de comer, beber ou fazer um
final: Baruch atá Ad-nai E-loheinu mélech
procedimento médico, a pessoa deve
haolam, asher petaráni meonshô shel zê
proferir essa oração curta: Iehi ratson
[“Bendito és Tu Eterno, nosso Hashem, Rei
milefanecha, Ad-nai E-lohai vE-lohei
do universo, que me isentaste da punição
avotai, sheihiê li éssek zê lirfuá, ki rofê
por causa desse aqui”] (ver Chaiei Adam).
chinam at