You are on page 1of 52

EWF 1274EOW

PT Máquina de lavar Manual de instruções 2


ES Lavadora Manual de instrucciones 26
2 www.electrolux.com

ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 6
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................7
5. TABELA DE PROGRAMAS................................................................................8
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 10
7. OPÇÕES.......................................................................................................... 11
8. PROGRAMAÇÕES...........................................................................................12
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 13
10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................13
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 17
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 18
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................22
14. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 25

ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu


aparelho:
www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA


Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-
se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.


PORTUGUÊS 3

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3
anos afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Respeite o volume de carga máximo de 7 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
4 www.electrolux.com

• A pressão da água fornecida tem de estar entre um


mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com os novos conjuntos de mangueiras
fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não
podem ser reutilizados.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação • Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
• Retire todos os materiais de resistente ao calor e limpo.
embalagem e os parafusos de • Certifique-se de que existe circulação
transporte. de ar entre o aparelho e o piso.
• Guarde os parafusos de transporte. • Ajuste os pés reguláveis de modo a
Quando voltar a transportar o criar espaço suficiente entre o
aparelho, terá de bloquear o tambor. aparelho e uma eventual carpete.
• Tenha sempre cuidado quando • Não instale o aparelho em locais
deslocar o aparelho porque o onde a porta do aparelho não possa
aparelho é pesado. Use sempre luvas ser aberta na totalidade.
de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho se 2.2 Ligação eléctrica
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
fornecidas com o aparelho. • Utilize sempre uma tomada bem
• Não instale nem utilize o aparelho em instalada e à prova de choques
locais onde a temperatura seja eléctricos.
inferior a 0 °C ou onde fique exposto • Certifique-se de que a informação
às condições meteorológicas. sobre a ligação eléctrica existente na
PORTUGUÊS 5

placa de características está em • Utilize este aparelho apenas em


conformidade com a alimentação ambiente doméstico.
eléctrica. Se não estiver, contacte um • Cumpra as instruções de segurança
electricista. existentes na embalagem do
• Não utilize adaptadores de tomadas detergente.
duplas ou triplas, nem cabos de • Não coloque produtos inflamáveis,
extensão. nem objectos molhados com produtos
• Certifique-se de que não danifica a inflamáveis, no interior, perto ou em
ficha e o cabo de alimentação cima do aparelho.
eléctrica. Se for necessário substituir • Certifique-se de que retira todos os
o cabo de alimentação, esta operação objectos metálicos da roupa.
deve ser efectuada pelo nosso Centro • Não coloque um recipiente por baixo
de Assistência Técnica. do aparelho para recolher eventuais
• Ligue a ficha à tomada eléctrica fugas de água. Contacte um Centro
apenas no final da instalação. de Assistência Técnica Autorizado
Certifique-se de que a ficha fica para saber quais são os acessórios
acessível após a instalação. que pode utilizar.
• Não toque no cabo de alimentação ou • Não toque no vidro da porta durante o
na ficha com as mãos molhadas. funcionamento de um programa. O
• Não puxe o cabo de alimentação para vidro pode estar quente.
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação. 2.5 Assistência Técnica
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda: O aparelho possui uma ficha • Contacte um Centro de Assistência
com classificação de 13 A. Caso Técnica Autorizado se for necessário
tenha de mudar o fusível da ficha reparar o aparelho.
eléctrica, utilize um fusível de 13 A • Utilize apenas peças de substituição
ASTA (BS 1362). originais.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E. 2.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
2.3 Ligação à rede de Risco de ferimentos ou
abastecimento de água asfixia.
• Certifique-se de que não danifica as • Desligue o aparelho da alimentação
mangueiras de água. eléctrica.
• Antes de ligar o aparelho a canos • Corte o cabo de alimentação eléctrica
novos ou canos que não sejam e elimine-o.
usados há muito tempo, deixe sair • Remova o trinco da porta para evitar
água até que saia limpa. que crianças ou animais de
• Na primeira utilização do aparelho, estimação possam ficar aprisionados
certifique-se de que não há fugas de no interior do aparelho.
água.

2.4 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
6 www.electrolux.com

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral do aparelho
1 2 3 1 Tampo
2 Distribuidor de detergente
3 Painel de comandos
4 Puxador da porta
5 Placa de características
6 Filtro da bomba de escoamento
4 7 Pés de nivelamento do aparelho

3.2 Como activar o dispositivo Para fechar a porta, rode o dispositivo no


sentido anti-horário até a ranhura ficar
de segurança para crianças na vertical.
Este dispositivo evita que crianças ou
animais domésticos fiquem fechados no 3.3 Kit de placa de fixação
tambor. (4055171146)
Rode o dispositivo para a direita, até a
Disponível nos agentes autorizados.
ranhura ficar na horizontal.
Não é possível fechar a porta. Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
PORTUGUÊS 7

4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
1 2 3 4

5 Camisas Algod.
5
Sport Algod. Eco
Inicio
6
Prelava.
Sintéticos Diferido
Cortinas Temperatura

Jeans Delicados Fácil Aclarado


7
Centrifug. Enxag. Extra

Centrifug. Lana/Lãs 8
Descarga Seda
Inicio/Pausa
Aclarado/Enxag. Edred.

10 9

1 Selector de programas 7 Botão táctil do Enxaguamento Extra


2 Botão táctil da Redução da (Aclarado/Enxag. Extra )
Centrifugação (Centrifug.) 8 Botão táctil de Engomar Fácil
3 Botão táctil da Temperatura (Fácil)
(Temperatura) 9 Botão táctil Início/Pausa (Inicio/
4 Visor Pausa)
5 Botão táctil da Pré-lavagem 10 Botões tácteis do Gestor de Tempo
(Prelava.)
6 Botão táctil do Início Diferido (
Inicio Diferido)

4.2 Visor
A B C A) Área do tempo:
• Programa de tempo.
• Os códigos de alarme. Consulte
as descrições dos códigos no
capítulo “Resolução de
problemas”.
• O nível do Gestor de Tempo
.
B) Indicador do Início Diferido.
C) Indicador do Bloqueio para Crianças.
D) Indicador de Porta Bloqueada:
• Se estiver aceso, não pode abrir
E D a porta.
• Se estiver apagado, pode abrir a
porta.
• Se estiver intermitente, não pode
abrir a porta. Aguarde alguns
8 www.electrolux.com

minutos até o indicador se • : fase de enxaguamentos


apagar.
E) Indicadores de fase de lavagem. • : fase de centrifugação
• : fase de lavagem

5. TABELA DE PROGRAMAS
Programa Carga máxima Descrição do programa
Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade)
peraturas centrifugação
máxima

Algod. 7 kg Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li‐


90°C - Frio 1200 rpm geira.

Algod. 7 kg Algodão branco e de cores resistentes. Suji‐


1200 rpm dade normal. O consumo de energia diminui e o
Eco1) tempo do programa de lavagem aumenta.
60° - 40°C

Sintéticos 3 kg Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade


60° - Frio 1200 rpm normal.

Delicados 3 kg Tecidos delicados de acrílico, viscose e po‐


40° - Frio 1200 rpm liéster. Sujidade normal.

Lana/Lãs 2 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e


40° - Frio 1200 rpm tecidos delicados com o símbolo “lavagem à
mão”.2)

Seda 1 kg Programa especial para peças de seda e teci‐


30°C 800 rpm dos sintéticos mistos.

Edred. 3 kg Programa especial para uma peça sintética, co‐


60° - 30°C 800 rpm mo um cobertor, edredão, colcha, etc.

Aclarado/ 7 kg Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os


Enxag. 1200 rpm tecidos.
Frio

Descarga 7 kg Para escoar a água do tambor. Todos os teci‐


dos.

Centrifug. 7 kg Para centrifugar a roupa e escoar a água do tam‐


1200 rpm bor. Todos os tecidos.

Jeans 7 kg Peças de ganga e malhas. Também para peças


60° - Frio 1200 rpm de cores escuras.

Cortinas 2 kg Programa especial para cortinas. A fase de pré-


40° - Frio 800 rpm lavagem é activada automaticamente.3)
PORTUGUÊS 9

Programa Carga máxima Descrição do programa


Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade)
peraturas centrifugação
máxima

Sport 3 kg Peças delicadas e sintéticas. Peças com suji‐


30°C 800 rpm dade ligeira ou peças para refrescar.

5 Camisas 1,5 kg Artigos de tecido sintético e misto. Peças com


30°C 800 rpm sujidade ligeira e peças para refrescar. Para 5 - 6
camisas.
1) Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acor‐
do com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o “Programa
standard para algodão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a 40 °C”. São os pro‐
gramas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar
roupa de algodão com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem pode ser diferente da temperatura
declarada para o programa seleccionado.

2) Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá
parecer que o tambor não roda correctamente ou que está parado. Trata-se de um funcio‐
namento normal do aparelho.
3) Não utilize detergente para a fase de pré-lavagem, para enxaguar apenas com água.

Compatibilidade das opções com os programas


Programa

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
10 www.electrolux.com

Programa

■ ■ ■

■ ■ ■

6. VALORES DE CONSUMO
Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que
podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera‐
tura ambiente e da água.

No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca‐


pacidade de carga máxima.
Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada auto‐
maticamente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for
inferior à capacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algo‐
dões 60 °C com a capacidade de carga máxima de 7 kg, a duração do
programa é superior a 2 horas; com uma carga real de 1 kg, a duração
do programa não chega a 1 hora).
Quando o aparelho está a calcular a duração real do programa, o visor
apresenta um ponto intermitente.

Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade


(kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante
(kWh) tros) da do pro‐ (%)1)
grama
(minutos)
Algod. 60 °C 7 1,34 68 157 53
Algod. 40 °C 7 0,78 61 157 53
Sintéticos 40 °C 3 0,60 56 103 35
Delicados 40 °C 3 0,55 59 81 35

Lana/Lãs 30 °C 2) 2 0,30 53 57 30

Programas standard para algodão


Algodão Standard
7 0,92 45 250 53
60 °C
Algodão Standard
3,5 0,68 35 204 53
60 °C
PORTUGUÊS 11

Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade


(kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante
(kWh) tros) da do pro‐ (%)1)
grama
(minutos)
Algodão Standard
3,5 0,53 36 189 53
40 °C
1) No fim da fase de centrifugação.
2) Não disponível em alguns modelos.

Modo Off (desligado) (W) Modo On (ligado) (W)


0,48 0,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamenta‐
ção 1015/2010 e com a directiva de implementação 2009/125/EC da Comissão da
UE.

7. OPÇÕES
7.1 Temperatura • A água fica no tambor quando o
programa termina.
Seleccione esta opção para alterar a • O tambor roda regularmente para
temperatura predefinida. evitar vincos na roupa.
• A porta permanece bloqueada. É
Indicador = água fria. necessário escoar a água para
O indicador da temperatura seleccionada desbloquear a porta.
acende-se. Para escoar a água,
consulte a secção “No fim
7.2 Centrifug. do programa”.
Com esta opção, pode alterar a
velocidade de centrifugação predefinida. 7.3 Prelava.
O indicador da velocidade seleccionada Com esta opção, pode adicionar uma
acende-se. fase de pré-lavagem a um programa de
Outra opções de centrifugação: lavagem.
Sem centrifugação Utilize esta opção para sujidade intensa.
• Seleccione esta opção para eliminar Quando seleccionar esta opção, a
as fases de centrifugação. Só a fase duração do programa aumenta.
de escoamento está disponível. O indicador correspondente acende.
• O indicador correspondente acende.
• Seleccione esta opção quando lavar 7.4 Inicio Diferido
tecidos delicados.
• A fase de enxaguamentos utiliza mais Com esta opção, pode diferir o início de
água em alguns programas de um programa entre 30 minutos e 20
lavagem. horas.
Cuba cheia O visor apresenta o indicador
• Seleccione esta opção para evitar correspondente.
vincos na roupa.
• O indicador correspondente acende.
12 www.electrolux.com

7.5 Aclarado/Enxag. Extra A opção Time Manager (Gestor de


Tempo) aplica-se apenas aos programas
Com esta opção, pode adicionar alguns indicados na tabela.
enxaguamentos a um programa de
lavagem. indica‐ 1) 1)
Utilize esta opção para lavar roupa de dor
pessoas alérgicas a detergentes e em
2) ■ ■ ■ ■ ■
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende. ■ ■ ■ ■ ■ ■

7.6 Fácil ■ ■ ■ ■ ■
O aparelho lava e centrifuga a roupa
com suavidade para evitar vincos.
3) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4)

O aparelho diminui a velocidade de 1) Se disponível.


centrifugação, utiliza mais água e adapta 2) Mais curto: para refrescar a roupa.
a duração do programa ao tipo de roupa. 3) Mais longo: O aumento gradual da dura‐
O indicador correspondente acende. ção do programa diminui o consumo de en‐
ergia. A fase de aquecimento optimizada
poupa energia e a duração superior man‐
7.7 Gestor de Tempo tém os mesmos resultados de lavagem (es‐
Quando seleccionar um programa de pecialmente com sujidade normal).
lavagem, o visor apresenta a duração 4) Duração predefinida para todos os pro‐
predefinida. gramas.

Prima ou para aumentar ou


diminuir a duração do programa.

8. PROGRAMAÇÕES
8.1 Bloqueio para Crianças • Para activar/desactivar esta opção,
prima e em simultâneo até
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de que o indicador se acenda/
comandos. apague.
• Para activar/desactivar esta opção, 8.3 Sinais sonoros
prima e em simultâneo até
Os sinais sonoros são emitidos quando:
que o indicador se acenda/
apague. • Um programa termina.
Pode activar esta opção: • O aparelho tem uma anomalia.
Para desactivar/activar os sinais
• Após premir : as opções e o botão sonoros, prima e em
de programa ficam bloqueados. simultâneo durante 6 segundos.
• Antes de premir : o aparelho não
pode ser colocado em funcionamento. Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
8.2 Enxaguamento Extra tiver uma anomalia.
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
PORTUGUÊS 13

9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO


1. Coloque uma pequena quantidade Isto remove toda a sujidade do tambor e
de detergente no compartimento da cuba.
destinado à fase de lavagem.
2. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada, sem roupa.

10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA


3. Feche a gaveta do detergente com
ADVERTÊNCIA!
cuidado
Consulte os capítulos
relativos à segurança.

10.1 Carregar roupa


1. Abra a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
3. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.

10.3 Compartimentos de
detergente
Compartimento de deter‐
gente para a fase de lava‐
gem.
Se utilizar detergente líq‐
uido, coloque-o apenas ime‐
diatamente antes de iniciar
CUIDADO! o programa.
Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante Compartimento para aditi‐
e a porta. Existe o risco de vos líquidos (amaciador de
fuga de água ou danos na roupa, goma).
roupa. CUIDADO!
Não ultrapasse
10.2 Utilizar detergente e o nível MAX.
aditivos
Aba para detergente em pó
1. Meça as quantidades de detergente
ou líquido.
e amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
14 www.electrolux.com

Quando seleccionar um programa (ou


opção) com pré-lavagem, coloque o B
detergente destinado à fase de pré-lav‐
agem directamente no tambor.

10.4 Detergente em pó ou
líquido

2.Coloque a aba na posição B.


3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
Quando utilizar detergente
líquido:
• Não utilize detergentes
líquidos gelatinosos ou
espessos.
• Não coloque mais do que
120 ml de líquido.
A posição predefinida da aba é a posição A
• Não seleccione o
(detergente em pó).
programa com pré-
lavagem.
• Não defina um início
diferido.

Para utilizar detergente líquido:


1. Retire a gaveta. Pressione a
extremidade da gaveta na área indicada
pela seta (PUSH) para que seja mais fácil
removê-la. Quando a aba estiver na posição B e
pretender utilizar detergente em pó:
1. Retire a gaveta.
2.Coloque a aba na posição A.
3.Volte a colocar a gaveta na cavidade.
PORTUGUÊS 15

10.5 Seleccionar um programa 10.7 Iniciar um programa de


1. Rode o selector de programas e lavagem com início diferido
seleccione o programa:
1. Prima repetidamente até que o
• O indicador pisca. visor apresente o atraso que desejar
• O visor apresenta o nível do definir.
Gestor de Tempo, a duração do O indicador correspondente acende-se
programa e os indicadores das no visor.
fases do programa.
2. Se necessário, altere a temperatura 2. Prima :
e a velocidade de centrifugação ou • O aparelho inicia a contagem
acrescente opções aplicáveis. decrescente.
Quando activar uma opção, o • Quando a contagem decrescente
indicador da opção seleccionada terminar, o programa inicia
acende. automaticamente.

Se fizer uma selecção Pode cancelar ou alterar o


incorrecta, o indicador tempo de atraso em
apresenta a mensagem qualquer momento antes de
. premir . Para cancelar o
início diferido:
10.6 Iniciar um programa sem • Prima para
colocar o aparelho
início diferido em pausa.
Prima . • Prima até que o
• O indicador pára de piscar e visor apresente '.
fica aceso. • Prima novamente
• O indicador começa a piscar para iniciar o
no visor. programa
• O programa inicia, a porta é imediatamente.
bloqueada e o visor apresenta o
indicador . 10.8 Interromper um programa
• A bomba de escoamento pode e alterar as opções
funcionar algum tempo enquanto
o aparelho faz o enchimento com Pode alterar apenas algumas opções
água. antes de entrarem em funcionamento.
Aproximadamente 15 1. Prima .
minutos após o início do O indicador pisca.
programa: 2. Altere as opções.
• O aparelho ajusta
automaticamente a 3. Prima novamente.
duração do programa em O programa continua.
função da carga de
roupa. 10.9 Cancelar um programa em
• O visor apresenta o novo curso
valor.
1. Rode o selector de programas para a
posição para cancelar o programa
e desactivar o aparelho.
2. Rode o selector de programas
novamente para activar o aparelho.
Já pode seleccionar um novo
programa de lavagem.
16 www.electrolux.com

• O indicador de bloqueio da porta


É possível que o aparelho
apaga-se.
escoe a água antes de
• Pode abrir a porta.
iniciar o novo programa.
• Retire a roupa do aparelho.
Neste caso, certifique-se de
Certifique-se de que o tambor fica
que o detergente ainda está
vazio.
no compartimento do
• Feche a torneira da água.
detergente; caso contrário,
• Rode o selector de programas para a
adicione detergente
novamente. posição para desactivar o
aparelho.
10.10 Abrir a porta com o início • Mantenha a porta entreaberta para
evitar bolores e odores.
diferido activo O programa de lavagem está
Quando o início diferido está activo, a concluído, mas há água no tambor:
porta do aparelho está bloqueada e o • O tambor roda regularmente para
indicador está aceso. evitar vincos na roupa.
• O indicador de bloqueio da porta
1. Prima para colocar o aparelho está aceso. O indicador pisca. A
em pausa. porta permanece bloqueada.
2. Aguarde até que o indicador de • Deve escoar a água para poder abrir
bloqueio da porta se apague. a porta.
3. Pode abrir a porta.
Para escoar a água:
4. Feche a porta e prima outra vez.
O início diferido prossegue. 1. Se necessário, reduza a velocidade
de centrifugação. Se seleccionar ,
10.11 Abrir a porta com um o aparelho faz apenas o
programa em funcionamento escoamento.

Quando um programa está em 2. Prima . O aparelho escoa a água


funcionamento, a porta do aparelho está e faz a centrifugação.
bloqueada e o indicador está aceso. 3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta se
CUIDADO! apagar, pode abrir a porta.
Se a temperatura e o nível 4. Rode o selector de programas para a
da água no tambor forem posição para desactivar o
demasiado elevados, não é aparelho.
possível abrir a porta.
O aparelho centrifuga e
1. Rode o selector de programa para a escoa automaticamente
posição para desactivar o após cerca de 18 horas
aparelho. (excepto no programa Lãs).
2. Aguarde alguns minutos e abra a
porta do aparelho. 10.13 Standby
3. Feche a porta do aparelho.
4. Seleccione novamente o programa. Alguns minutos após o fim do programa
de lavagem, se não desactivar o
10.12 No fim do programa aparelho, este entra no estado de
poupança de energia.
• O aparelho pára automaticamente. O estado de poupança de energia
• É emitido um sinal sonoro (se estiver diminui o consumo de energia quando o
activado). aparelho está em espera (standby).
• O símbolo acende-se no visor.
• Todos os indicadores e o visor são
• O indicador apaga-se. apagados.
• O indicador pisca lentamente.
PORTUGUÊS 17

• Prima uma das opções para sair do


Se seleccionar um programa
estado de poupança de energia.
ou uma opção que termina
com água na cuba, a função
de poupança de energia não
desactiva o aparelho, para
lembrar que deve escoar a
água.

11. SUGESTÕES E DICAS


11.1 Carregar a roupa Recomendamos que remova estas
nódoas antes de colocar as peças no
• Separe a roupa entre: branca, de cor, aparelho.
sintéticos, roupa delicada e lãs.
• Cumpra as instruções de lavagem Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
indicadas nas etiquetas de cuidados a tira-nódoas especial que se aplique ao
ter com a roupa. tipo de nódoa e tecido.
• Não lave peças brancas e de cor em
conjunto. 11.3 Detergentes e aditivos
• Algumas peças de cor podem ficar • Utilize apenas detergentes e aditivos
desbotadas na primeira lavagem. especialmente concebidos para
Recomendamos que as lave em máquinas de lavar:
separado nas primeiras vezes. – detergentes em pó para todos os
• Abotoe as fronhas e feche os fechos tipos de tecidos,
de correr, os ganchos e as molas. Ate – detergentes em pó para tecidos
os cintos. delicados (máx. 40 °C) e lãs,
• Esvazie os bolsos e desdobre as – detergentes líquidos, de
peças. preferência para programas de
• Vire do avesso todos os tecidos que lavagem a baixa temperatura
tenham várias camadas, as peças de (máx. 60 °C) para todos os tipos
lã e as peças com estampagens. de tecidos ou programas
• Remova as nódoas difíceis. especiais apenas para lãs.
• Lave as nódoas difíceis com um • Não misture diferentes tipos de
detergente especial. detergentes.
• Tenha cuidado com as cortinas. • Para proteger o meio ambiente, não
Retire os ganchos ou coloque as utilize mais do que a quantidade
cortinas num saco de lavagem ou necessária de detergente.
numa fronha. • Cumpra sempre as instruções
• Não lave roupa que não tenha indicadas na embalagem destes
bainhas, ou que tenha cortes, produtos.
directamente no aparelho. Utilize um • Utilize os produtos correctos para o
saco de lavagem quando lavar peças tipo de tecido, a cor do tecido, a
pequenas e/ou delicadas (soutiens temperatura do programa e o grau de
com armação, cintos, collants, etc.). sujidade.
• Uma carga muito pequena pode • Se o seu aparelho não tiver um
causar problemas de equilíbrio na dispositivo de aba no distribuidor de
fase de centrifugação. Se isto ocorrer, detergente, adicione os detergentes
arrume manualmente as peças na líquidos com uma bola de dosagem
cuba e inicie novamente a fase de (fornecida pelo fabricante do
centrifugação. detergente).
11.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
18 www.electrolux.com

11.4 Sugestões ecológicas que utilize um amaciador de água para


máquinas de lavar. Nas áreas onde a
• Seleccione um programa sem fase de água for macia, não é necessário usar
pré-lavagem se tiver de lavar roupa um amaciador de água.
com sujidade normal.
• Inicie sempre um programa de Para conhecer a dureza da água na sua
lavagem com a carga máxima de área, contacte os serviços de
roupa. abastecimento de água locais.
• Se necessário, utilize um tira-nódoas Utilize a quantidade correcta de
quando seleccionar um programa de amaciador da água. Cumpra as
baixa temperatura. instruções indicadas nas embalagens
• Para utilizar a quantidade correcta de dos produtos.
detergente, verifique qual é a dureza
da água do seu sistema doméstico

11.5 Dureza da água


Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA


ADVERTÊNCIA! Cumpra sempre as
Consulte os capítulos instruções indicadas nas
relativos à segurança. embalagens dos produtos.

12.1 Limpeza externa 12.3 Lavagem de manutenção


Limpe o aparelho apenas com sabão e Com os programas de baixa
água quente. Seque totalmente todas as temperatura, é possível que fique algum
superfícies. detergente no tambor. Efectue
regularmente uma lavagem de
CUIDADO! manutenção. Para o fazer:
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos • Retire a roupa do tambor.
semelhantes. • Seleccione o programa Algodões com
a temperatura máxima e coloque um
pouco de detergente.
12.2 Descalcificação
Se a dureza da água for elevada ou 12.4 Vedante da porta
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um produto de descalcificação
da água para máquinas de lavar.
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de calcário e
ferrugem.
Para remover as partículas de ferrugem,
utilize apenas produtos próprios para
máquinas de lavar. Efectue este Examine regularmente o vedante e retire
procedimento à parte da lavagem de todos os objectos que estejam na parte
roupa. interior.
PORTUGUÊS 19

12.5 Limpar o distribuidor de detergente


1. 2.

3. 4.

12.6 Limpar o filtro de escoamento

Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.


20 www.electrolux.com

1. 2.

1 1

3. 4.

5. 6.

2
1

7. 8.

2
PORTUGUÊS 21

9.

12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula


1. 2.

3. 4.

45°
20°

12.8 Escoamento de Se escoar água com o processo de


escoamento de emergência, terá de
emergência activar novamente o sistema de
O aparelho não consegue escoar a água escoamento:
devido a uma avaria. 1. Se escoar água com o processo de
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9) escoamento de emergência, terá de
indicados na secção “Limpar o filtro de activar novamente o sistema de
escoamento”. Se necessário, limpe a escoamento: Coloque 2 litros de
bomba. água no compartimento de lavagem
22 www.electrolux.com

principal do distribuidor de recipiente e deixe a água sair da


detergente. mangueira.
2. Inicie o programa de escoamento da 4. Esvazie a bomba de escoamento.
água. Consulte o procedimento de
escoamento de emergência.
12.9 Precauções contra a 5. Quando a bomba de escoamento
formação de gelo estiver vazia, instale novamente a
mangueira de entrada.
Se o aparelho for instalado num local
onde a temperatura possa ser inferior a ADVERTÊNCIA!
0 °C, retire a água restante da Antes de utilizar novamente
mangueira de entrada e da bomba de o aparelho, certifique-se de
escoamento. que a temperatura é
superior a 0 °C.
1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. O fabricante não se
2. Feche a torneira da água. responsabiliza por quaisquer
3. Coloque as duas extremidades da danos causados por baixas
mangueira de entrada dentro de um temperaturas.

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS


ADVERTÊNCIA! • - O aparelho não se enche com
Consulte os capítulos água correctamente.
relativos à segurança. • - O aparelho não escoa a água.
• - A porta do aparelho está
13.1 Introdução aberta ou não está bem fechada.
O aparelho não entra em funcionamento Verifique a porta.
ou pára durante o funcionamento. • - A corrente eléctrica está
Comece por tentar encontrar uma instável. Aguarde até que a corrente
solução para o problema (consulte a eléctrica estabilize.
tabela). Se não conseguir, contacte um ADVERTÊNCIA!
Centro de Assistência Técnica Desactive o aparelho antes
Autorizado. de realizar as verificações.
Com alguns problemas, o aparelho
emite sinais sonoros e o visor
apresenta um código de alarme:

13.2 Falhas possíveis


Problema Solução possível
O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri‐
ca.
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro eléctrico.
Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa.
Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou
aguarde até a contagem decrescente terminar.
PORTUGUÊS 23

Problema Solução possível


Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver
activa.
O aparelho não se en‐ Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
che com água correcta‐
mente.
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água
não é demasiado baixa. Para obter essa informação, con‐
tacte os serviços de abastecimento de água locais.
Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o
filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manuten‐
ção e limpeza”.
Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem do‐
bras ou vincos.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada
está correcta.
O aparelho não se en‐ Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na
che com água e escoa posição correcta. A mangueira pode estar demasiado
de imediato. baixa.
O aparelho não escoa Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruí‐
a água. do.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem
dobras ou vincos.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten‐
ção e limpeza”.
Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamen‐
to está correcta.
Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona‐
do um programa sem fase de escoamento.
Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona‐
do uma opção que termine com água na cuba.
A fase de centrifugação Seleccione o programa de centrifugação.
não inicia ou o ciclo de
lavagem demora mais
tempo do que o normal.
Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob‐
struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten‐
ção e limpeza”.
24 www.electrolux.com

Problema Solução possível


Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie nova‐
mente a fase de centrifugação. Este problema pode ser
causado por um desequilíbrio.
Existe água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água
estão bem apertadas e que não há fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de escoamento não está
danificada.
Certifique-se de que utiliza o detergente correcto e a quan‐
tidade correcta.
Não consegue abrir a Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
porta do aparelho.
Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação
se houver água no tambor.
O aparelho emite um Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Con‐
ruído anormal. sulte “Instalação”.
Certifique-se de que removeu todos os materiais de emba‐
lagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.
Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser sufi‐
ciente.
O ciclo é mais curto do O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de
que o tempo apresenta‐ roupa. Consulte o capítulo “Valores de consumo”.
do.
O ciclo é mais longo do Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do
que o tempo apresenta‐ ciclo. É um comportamento normal do aparelho.
do.
Os resultados de lava‐ Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter‐
gem não são satisfatór‐ gente diferente.
ios.
Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis
antes de lavar a roupa.
Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
Diminua a carga de roupa.
Não consegue selec‐ Certifique-se de que pressiona apenas o(s) botão(ões)
cionar uma opção. necessário(s).

Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de


interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o
problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 25

14. DADOS TÉCNICOS


Dimensão Largura/ Altura/ Profun‐ 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578
didade/ Profundidade mm
total
Ligação eléctrica Voltagem 230 V
Potência total 2200 W
Fusível 10 A
Frequência 50 Hz
Nível de protecção contra a entrada de partícu‐ IPX4
las sólidas e humidade garantido pela tampa de
protecção, excepto onde o equipamento de
baixa voltagem não tenha protecção contra hu‐
midade
Pressão do forneci‐ Mínima 0,5 bar (0,05 MPa)
mento de água Máxima 8 bar (0,8 MPa)

Fornecimento de água 1) Água fria

Carga máxima Algodão 7 kg


Classe de eficiência energética A+++
Velocidade de centri‐ Máxima 1200 rpm
fugação
1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS


Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos
símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num
contentores indicados para reciclagem. ponto de recolha para reciclagem local
Ajude a proteger o ambiente e a saúde ou contacte as suas autoridades
pública através da reciclagem dos municipais.
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
26 www.electrolux.com

CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................28
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 30
4. PANEL DE MANDOS....................................................................................... 31
5. TABLA DE PROGRAMAS................................................................................ 32
6. VALORES DE CONSUMO............................................................................... 34
7. OPCIONES.......................................................................................................35
8. AJUSTES..........................................................................................................36
9. ANTES DEL PRIMER USO.............................................................................. 36
10. USO DIARIO...................................................................................................37
11. CONSEJOS.................................................................................................... 41
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.....................................................................42
13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................................................................46
14. DATOS TÉCNICOS........................................................................................48

PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:


www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su


aparato:
www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE


Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 27

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD


Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
28 www.electrolux.com

• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)


debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8
MPa)
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
• El aparato debe conectarse a la toma de agua
utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados.
No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de
metal.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación • Ajuste las patas para disponer del
espacio necesario entre el aparato y
• Retire todo el embalaje y los la moqueta.
pasadores de transporte. • No coloque el aparato donde la
• Guarde los pasadores de transporte. puerta no se pueda abrir
Cuando vuelva a mover el aparato completamente.
debe bloquear el tambor.
• El aparato es pesado, tenga cuidado 2.2 Conexión eléctrica
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección. • El aparato debe conectarse a tierra.
• No instale ni utilice un aparato • Utilice siempre una toma con
dañado. aislamiento de conexión a tierra
• Siga las instrucciones de instalación correctamente instalada.
suministradas con el aparato. • Asegúrese de que las
• No instale ni utilice el aparato si la especificaciones eléctricas de la placa
temperatura es inferior a 0 °C o si coinciden con las del suministro
está expuesto a la intemperie. eléctrico de su hogar. En caso
• Asegúrese de instalar el aparato en contrario, póngase en contacto con
un suelo plano, estable, resistente al un electricista.
calor y limpio. • No utilice adaptadores de enchufes
• Compruebe que el aire circula múltiples ni cables prolongadores.
libremente entre el aparato y el suelo. • Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe ni en el cable de red. El
centro de servicio autorizado es quien
ESPAÑOL 29

debe cambiar el cable de • Utilice este aparato en entornos


alimentación en caso necesario. domésticos solamente.
• Conecte el enchufe a la toma de • Siga las instrucciones de seguridad
corriente únicamente cuando haya del envase de detergente.
terminado la instalación. Asegúrese • No coloque productos inflamables ni
de tener acceso al enchufe del objetos mojados con productos
suministro de red una vez instalado el inflamables dentro, cerca o encima
aparato. del aparato.
• No toque el cable de red ni el enchufe • Asegúrese de sacar todos los objetos
con las manos mojadas. metálicos de la colada.
• No desconecte el aparato tirando del • No coloque ningún recipiente bajo el
cable de conexión a la red. Tire aparato para recoger el agua de
siempre del enchufe. posibles fugas. Póngase en contacto
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato con el servicio técnico autorizado
tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera para asegurarse de los accesorios
necesario cambiar el fusible del que puede utilizar.
enchufe, use un fusible ASTA de 13 • No toque el cristal de la puerta
amp (BS 1362). mientras esté en marcha un
• Este aparato es conforme con las programa. El cristal puede estar
Directivas de la CEE. caliente.

2.3 Conexión de agua 2.5 Asistencia


• Asegúrese de no provocar daños en • Para reparar el aparato, póngase en
los tubos de agua. contacto con un centro de servicio
• Antes de conectar el aparato a las autorizado.
nuevas tuberías o a tuberías que no • Utilice solamente piezas de recambio
se hayan usado durante mucho originales.
tiempo, deje correr el agua hasta que
esté limpia. 2.6 Desecho
• La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas. ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
2.4 Uso del aparato asfixia.

ADVERTENCIA! • Desconecte el aparato de la red.


Podrían producirse lesiones, • Corte el cable de conexión a la red y
descargas eléctricas, deséchelo.
incendios, quemaduras o • Retire el pestillo de la puerta para
daños en el aparato. evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
30 www.electrolux.com

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO


3.1 Descripción general del aparato
1 2 3 1 Encimera
2 Dosificador de detergente
3 Panel de control
4 Tirador de la puerta
5 Placa de datos técnicos
6 Filtro de la bomba de desagüe
4 7 Pata para nivelación del aparato

3.2 Cómo activar el dispositivo Para cerrar la puerta, gire el dispositivo


hacia la izquierda hasta que la ranura
de seguridad para niños esté en posición vertical.
Este dispositivo evitará que los niños o
mascotas queden encerrados en el 3.3 Kit de la placa de fijación
tambor. (4055171146)
Gire el dispositivo hacia la derecha hasta
Disponible en su distribuidor autorizado.
que la ranura esté en posición horizontal.
No se puede cerrar la puerta. Si instala el aparato en un zócalo,
asegúrelo con las placas de fijación.
Lea atentamente las instrucciones que
se suministran con el accesorio.
ESPAÑOL 31

4. PANEL DE MANDOS
4.1 Descripción del panel de control
1 2 3 4

5 Camisas Algod.
5
Sport Algod. Eco
Inicio
6
Prelava.
Sintéticos Diferido
Cortinas Temperatura

Jeans Delicados Fácil Aclarado


7
Centrifug. Enxag. Extra

Centrifug. Lana/Lãs 8
Descarga Seda
Inicio/Pausa
Aclarado/Enxag. Edred.

10 9

1 Selector de programas 7 Placa táctil de aclarado extra


2 Placa táctil de reducción del (Aclarado/Enxag. Extra )
centrifugado (Centrifug.) 8 Placa táctil de planchado fácil
3 Placa táctil de temperatura (Fácil)
(Temperatura) 9 Placa táctil de Inicio/Pausa
4 Pantalla (Inicio/Pausa)
5 Placa táctil de prelavado 10 Placas táctiles del administrador de
(Prelava.) tiempo
6 Placa táctil de inicio diferido (
Inicio Diferido)

4.2 Pantalla
A B C A) Área de tiempo:
• Duración del programa.
• Los códigos de alarma. Consulte
su descripción en el capítulo
"Solución de problemas".
• Nivel del administrador de tiempo
.
B) Indicador de inicio diferido.
C) Indicador del bloqueo de seguridad
para niños.
D) Indicador de puerta bloqueada:
• Está iluminado, no se puede abrir
E D la puerta.
• Está apagado, se puede abrir la
puerta.
32 www.electrolux.com

• Parpadea, no se puede abrir la • : fase de aclarados


puerta. Espere unos minutos
hasta que se apague el indicador. • : fase de centrifugado
E) Indicadores de la fase de lavado.
• : fase de lavado

5. TABLA DE PROGRAMAS
Programa Carga máxima Descripción del programa
Margen de tem‐ Velocidad (Tipo de carga y nivel de suciedad)
peratura máxima de
centrifugado

Algod. 7 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal y


90°C - Frío 1200 rpm ligera.

Algod. 7 kg Algodón blanco y de colores resistentes. Su‐


1200 rpm ciedad normal. El consumo energético se reduce
Eco1) y se amplía la duración del programa de lavado.
60° - 40°C

Sintéticos 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Su‐


60° - Frío 1200 rpm ciedad normal.

Delicados 3 kg Prendas de tejidos delicados, como acrílicos,


40° - Frío 1200 rpm viscosa o poliéster. Suciedad normal.

Lana/Lãs 2 kg Lana lavable a máquina, lana lavable a mano


40° - Frío 1200 rpm y prendas delicadas con el símbolo «lavado a
mano».2)

Seda 1 kg Programa especial para prendas de seda y sin‐


30°C 800 rpm téticas mixtas.

Edred. 3 kg Programa especial para una sola manta sintéti‐


60° - 30°C 800 rpm ca, un edredón, una colcha, etc.

Aclarado/ 7 kg Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los te‐


Enxag. 1200 rpm jidos.
Frío

Descarga 7 kg Para drenar el agua del tambor. Todos los teji‐


dos.

Centrifug. 7 kg Para centrifugar la colada y drenar el agua en el


1200 rpm tambor. Todos los tejidos.

Jeans 7 kg Prendas de tela vaquera y jerséis. También


60° - Frío 1200 rpm para prendas de colores oscuros.

Cortinas 2 kg Programa especial para cortinas. La fase de


40° - Frío 800 rpm prelavado se activa automáticamente.3)
ESPAÑOL 33

Programa Carga máxima Descripción del programa


Margen de tem‐ Velocidad (Tipo de carga y nivel de suciedad)
peratura máxima de
centrifugado

Sport 3 kg Prendas sintéticas y delicadas. Suciedad li‐


30°C 800 rpm gera o prendas para airear.

5 Camisas 1,5 kg Prendas de tejidos sintéticos y mezclas. Su‐


30°C 800 rpm ciedad ligera y prendas para airear. Para 5 - 6
camisas.
1) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según
la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algo‐
dón a 60°C» y el «programa estándar de algodón a 40°C». Son los programas más efica‐
ces en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado de algodón de suciedad nor‐
mal.
La temperatura del agua en la fase de lavado puede ser distinta de la introdu‐
cida para el programa seleccionado.

2) Durante este ciclo, el tambor gira lentamente para garantizar un lavado suave. Puede
parecer que el tambor no gira o que no lo hace adecuadamente. Es un comportamiento
normal del aparato.
3) No utilice detergente de prelavado para aclarar solo con agua.

Compatibilidad con opciones de programa


Programa

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
34 www.electrolux.com

Programa

■ ■ ■

■ ■ ■

6. VALORES DE CONSUMO
Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar
por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatura
ambiente.

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad


de carga máxima.
Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti‐
camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad
de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 7
kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la dura‐
ción del programa no alcanza 1 hora).
Cuando el aparato está calculando la duración real del programa, un
punto parpadea en la pantalla.

Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad


(kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante
(KWh) tros) da del pro‐ (%)1)
grama
(minutos)
Algod. 60 °C 7 1,34 68 157 53
Algod. 40 °C 7 0,78 61 157 53
Sintéticos 40 °C 3 0,60 56 103 35
Delicados 40 °C 3 0,55 59 81 35

Lana/Lãs 30 °C 2) 2 0,30 53 57 30

Programas de algodón estándar


Algodón estándar
7 0,92 45 250 53
60°C
Algodón estándar
3,5 0,68 35 204 53
60°C
Algodón estándar
3,5 0,53 36 189 53
40°C
1) Al finalizar la fase de centrifugado.
2) No disponible para algunos modelos.
ESPAÑOL 35

Modo apagado (W) Modo encendido (W)


0,48 0,48
La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normati‐
va 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE.

7. OPCIONES
7.1 Temperatura 7.3 Prelava.
Ajuste esta opción para cambiar la Con esta opción, puede añadir una fase
temperatura predeterminada. de prelavado a un programa de lavado.

Indicador = agua fría. Use esta opción para suciedad intensa.

Se enciende el indicador del ajuste de Cuando se selecciona esta opción,


temperatura. aumenta la duración del programa.
Se enciende el indicador.
7.2 Centrifug.
Con esta opción puede cambiar la
7.4 Inicio Diferido
velocidad de centrifugado Con esta opción puede retrasar el inicio
predeterminada. de un programa entre 30 minutos y 20
Se enciende el indicador del ajuste de horas.
velocidad. La pantalla muestra el indicador
Opciones adicionales de correspondiente.
centrifugado:
Sin centrifugado
7.5 Aclarado/Enxag. Extra
• Ajuste esta opción para desactivar Con esta opción, puede añadir algunos
todas las fases de centrifugado. Solo aclarados a un programa de lavado.
está disponible la fase de descarga. Utilice esta opción para personas
• Se enciende el indicador. alérgicas al detergente y en zonas en las
• Ajuste esta opción para tejidos muy que el agua sea blanda.
delicados.
• La fase de aclarado utiliza más agua Se enciende el indicador.
para algunos programas de lavado.
Agua en cuba
7.6 Fácil
• Ajuste esta opción para evitar arrugas El aparato lava y centrifuga
en los tejidos. cuidadosamente la colada para evitar la
• Se enciende el indicador. formación de arrugas.
• Queda agua en el tambor cuando El aparato reduce la velocidad de
termina el programa. centrifugado, utiliza más agua y adapta
• El tambor gira regularmente para la duración del programa al tipo de
evitar arrugas en las prendas. colada.
• La puerta permanece bloqueada.
Se enciende el indicador
Debe drenar el agua para
correspondiente.
desbloquear la puerta.
Para vaciar el agua,
consulte "Al final del
programa".
36 www.electrolux.com

7.7 Administrador de tiempo


Indica‐
dor de 1) 1)
Cuando se ajusta un programa de función
lavado, la pantalla muestra la duración
predeterminada. ■ ■ ■ ■ ■

Pulse o para reducir o aumentar la 3) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4)
duración del programa.
1) Si está disponible.
El Administrador de tiempo solo está
2) Más corto: para airear la colada.
disponible con los programas de la tabla.
3) Más largo: Al aumentar la duración del
Indica‐ programa se reduce gradualmente el con‐
dor de 1) 1) sumo de energía. La fase de calentamiento
función optimizada ahorra energía y la mayor dura‐
ción produce el mismo resultado de lavado
2) ■ ■ ■ ■ ■ (especialmente con suciedad normal).
4) Duración predeterminada para todos los
■ ■ ■ ■ ■ ■ programas.

8. AJUSTES
8.1 Bloqueo de seguridad para • Para activar/desactivar esta opción,
niños pulse y al mismo tiempo hasta
que se ilumine/apague el indicador
Con esta opción puede evitar que los
.
niños jueguen con el panel de control.
• Para activar/desactivar esta opción, 8.3 Señales acústicas
pulse y al mismo tiempo Se activan las señales acústicas cuando:
hasta que se ilumine/apague el
• El programa se termina.
indicador .
• Se ha producido algún fallo en el
Puede activar esta opción:
aparato.
• Después de pulsar : se bloquean Para desactivar/activar las señales
las opciones y el selector de acústicas, pulse y al mismo
programas. tiempo durante 6 segundos.
• Antes de pulsar : el aparato no se Si se desactivan las señales
puede iniciar. acústicas, siguen
funcionando cuando el
8.2 Aclarado extra permanente aparato presenta una avería.
Con esta opción puede tener de forma
permanente un aclarado extra cuando
ajuste un nuevo programa.

9. ANTES DEL PRIMER USO


1. Ponga una pequeña cantidad de 2. Ajuste e inicie un programa para
detergente en el compartimento para algodón a la temperatura más alta
la fase de lavado. sin colada.
De esta forma se elimina toda la posible
suciedad del tambor y de la cuba.
ESPAÑOL 37

10. USO DIARIO


ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.

10.1 Cargar la colada


1. Abra la puerta del aparato
2. Introduzca las prendas en el tambor,
una por una.
3. Sacuda las prendas antes de
colocarlas en el aparato.
Asegúrese de no colocar demasiada
colada en el tambor.
4. Cierre bien la puerta.

10.3 Compartimentos de
detergente
Compartimento de deter‐
gente para la fase de lava‐
do.
Si utiliza detergente líquido,
introdúzcalo inmediata‐
mente antes de iniciar el
programa.

PRECAUCIÓN! Compartimento para aditi‐


Asegúrese de que no vos líquidos (suavizante, al‐
quedan prendas midón).
enganchadas entre la puerta PRECAUCIÓN!
y el cierre. Podría provocar No supere el ni‐
fugas de agua y dañar la vel MAX.
colada.
Tapa para detergente líq‐
10.2 Uso del detergente y los uido o en polvo.
aditivos
Cuando ajuste un programa (o una op‐
1. Dosifique el detergente y el ción) de prelavado, coloque el deter‐
suavizante. gente para la fase de prelavado direc‐
2. Coloque el detergente y el tamente en el tambor.
suavizante en los compartimentos.
3. Cierre con cuidado el dosificador de
detergente.
38 www.electrolux.com

10.4 Detergente líquido o en


polvo
B

2.Ajuste la tapa en la posición B.


3.Vuelva a colocar el cajetín en el hueco.
La posición predeterminada de la tapa es A Cuando use detergente
(detergente en polvo). líquido:
• No utilice detergentes
líquidos gelatinosos ni
espesos.
• No cargue más de 120 ml
de líquido.
• No ajuste el programa
con prelavado.
• No ajuste el inicio
diferido.

Para usar detergente líquido:


1. Extraiga el cajetín. Coloque el borde del
cajetín en el lugar de la flecha (PUSH) a fin
de facilitar la extracción.

Cuando la tapa está en posición B y desea


usar detergente en polvo:
1. Extraiga el cajetín.
2.Ajuste la tapa en la posición A.
3.Vuelva a colocar el cajetín en el hueco.
ESPAÑOL 39

10.5 Ajuste de un programa Se enciende en la pantalla el indicador


correspondiente.
1. Gire el selector de programas para
ajustar el programa: 2. Pulse :
• El aparato inicia la cuenta atrás.
• El indicador parpadea. • El programa de lavado se pone
• La pantalla muestra el nivel del en marcha de forma automática
administrador de tiempo, la cuando termina la cuenta atrás.
duración del programa y los
indicadores de las fases del Puede cancelar o cambiar el
programa. ajuste del inicio diferido
2. Si fuera necesario, cambie la antes de pulsar . Para
temperatura y la velocidad de cancelar el inicio diferido:
centrifugado o añada opciones
• Pulse para dejar
disponibles. Cuando se activa una
el aparato en pausa.
opción, se enciende el indicador de
la opción ajustada. • Pulse hasta que
la pantalla muestre
Si hay algo incorrecto, la
pantalla muestra el mensaje '.
. • Pulse de nuevo
para iniciar el
programa
10.6 Inicio de un programa sin inmediatamente.
inicio diferido
Pulse .
10.8 Interrupción de un
programa y cambio de las
• El indicador deja de
parpadear y permanece fijo. opciones
• El indicador empieza a Puede cambiar únicamente algunas
parpadear en la pantalla. opciones antes de usarlas.
• El programa se inicia, la puerta se
bloquea y la pantalla muestra el 1. Pulse .
indicador . El indicador parpadea.
• La bomba de desagüe puede 2. Cambie las opciones.
funcionar un momento cuando el 3. Vuelva a pulsar .
aparato llena agua. El programa continúa.
Después de unos 15
minutos del inicio del 10.9 Cancelación de un
programa: programa en curso
• El aparato ajusta
1. Gire el selector de programas hasta
automáticamente la
duración del programa de la posición para cancelar el
acuerdo con la carga de programa y desactivar el aparato.
la colada. 2. Gire de nuevo el selector de
• La pantalla muestra el programas para activar el aparato.
nuevo valor. Ahora puede ajustar un nuevo
programa de lavado.
10.7 Inicio de un programa con Antes de empezar un nuevo
el inicio diferido programa, el aparato podría
drenar el agua. En este
1. Pulse repetidamente hasta que la caso, asegúrese de que
pantalla muestre el retardo que queda detergente en el
desee ajustar. compartimento, de lo
contrario, rellénelo.
40 www.electrolux.com

10.10 Apertura de la puerta del • Gire el selector de programas hasta la


aparato cuando esté posición para desactivar el
funcionando el inicio diferido aparato.
• Deje la puerta entreabierta para evitar
Mientras el inicio diferido está en la formación de moho y olores
marcha, la puerta del aparato está desagradables.
bloqueada y el indicador está El programa de lavado ha finalizado,
encendido. pero hay agua en el tambor:
• El tambor gira regularmente para
1. Pulse para poner en pausa el evitar arrugas en las prendas.
aparato. • Se ilumina el indicador de bloqueo de
2. Espere hasta que el indicador de
bloqueo de la puerta se apague. la puerta . El indicador
3. Puede abrir la puerta. parpadea. La puerta permanece
bloqueada.
4. Cierre la puerta y pulse de • Debe vaciar el agua para abrir la
nuevo. puerta.
El inicio diferido continúa funcionando.
Para descargar el agua:
10.11 Apertura de la puerta con 1. Si fuera necesario, reduzca la
el programa en funcionamiento: velocidad de centrifugado. Si ajusta

Mientras un programa está en marcha, la , el aparato solamente desagua.


puerta del aparato está bloqueada y el 2. Pulse . El aparato desagua y
indicador está encendido. centrifuga.
3. Cuando el programa termina y el
PRECAUCIÓN! indicador de bloqueo de la puerta
Si la temperatura y el nivel se apaga, puede abrir la puerta.
de agua del tambor son 4. Gire el selector de programas hasta
demasiado elevados, no se
puede abrir la puerta. la posición para desactivar el
aparato.
1. Gire el selector de programas hasta
El aparato desagua y
la posición para desactivar el centrifuga automáticamente
aparato. después de unas 18 horas
2. Espere unos minutos y abra la puerta (excepto con el programa de
del aparato. lana).
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Vuelva a ajustar el programa. 10.13 Espera
10.12 Al finalizar el programa Transcurridos unos minutos tras el final
del programa de lavado, si no desactiva
• El aparato se detiene el aparato, se activa el estado de ahorro
automáticamente. de energía.
• Suena la señal acústica (si está
activada). El estado de ahorro energético reduce el
consumo energético cuando el aparato
• Se enciende en la pantalla. está en modo de espera.
• El indicador de se apaga.
• Se apagan todos los demás
• El indicador de bloqueo de la puerta
indicadores y la pantalla.
se apaga.
• Parpadea lentamente el indicador de
• Puede abrir la puerta.
• Retire la colada del aparato.
Asegúrese de que el tambor está • Pulse una de las opciones para
totalmente vacío. desactivar el estado de ahorro de
• Cierre la llave de paso. energía.
ESPAÑOL 41

Si selecciona un programa o
una opción que finaliza con
agua en el tambor, la
función de estado de ahorro
de energía no se activa
para recordarle que debe
drenar el agua.

11. CONSEJOS
11.1 Introducir colada 11.2 Manchas difíciles
• Divida la colada en: ropa blanca, ropa Para algunas manchas, el agua y el
de color, ropa sintética, prendas detergente no son suficientes.
delicadas y prendas de lana.
Se recomienda eliminar estas manchas
• Siga las instrucciones de lavado que
antes de colocar las prendas en el
se encuentran en las etiquetas de las
aparato.
prendas.
• No lave juntas las prendas blancas y Existen quitamanchas especiales. Utilice
de color. el quitamanchas especial adecuado al
• Algunas prendas de color pueden tipo de mancha y tejido.
desteñir en el primer lavado. Se
recomienda lavarlas por separado la 11.3 Detergentes y aditivos
primera vez.
• Abotone las fundas de almohadas y • Utilice solo detergentes y aditivos
cierre las cremalleras, los ganchos y especialmente fabricados para
los broches. Ate las correas. lavadoras:
• Vacíe los bolsillos y despliegue las – detergente en polvo para todo
prendas. tipo de prendas,
• Dé la vuelta a las prendas de varias – detergente en polvo para prendas
capas, de lana y con motivos delicadas (40 °C máx.) y lana,
pintados. – detergente líquido para todo tipo
• Retire las manchas difíciles. de tejidos o especial para lana,
• Lave con detergente especial las preferiblemente para programas
manchas difíciles. de lavado a baja temperatura (60
• Tenga cuidado con las cortinas. Quite °C máx.).
los ganchos o coloque las cortinas en • No mezcle diferentes tipos de
una bolsa para lavadora o funda de detergentes.
almohada. • Para respetar el medio ambiente, no
• No lave en el aparato prendas sin ponga más detergente del necesario.
dobladillos o desgarradas. Use una • Siga siempre las instrucciones que se
bolsa para lavadora para lavar las encuentran en el envase de estos
prendas pequeñas y delicadas (p. ej., productos.
sujetadores con aros, cinturones, • Use los productos adecuados para el
medias, etc.). tipo y color del tejido, la temperatura
• Una carga muy pequeña puede del programa y el grado de suciedad.
provocar problemas de desequilibrio • Si el aparato no tiene el dosificador
en la fase de centrifugado. Si esto de detergente con dispositivo de
ocurre, ajuste manualmente las compuerta, añada los detergentes
prendas en la cuba e inicie de nuevo líquidos con una bola dosificadora
la fase de centrifugado. (suministrada por el fabricante del
detergente).
42 www.electrolux.com

11.4 Consejos ecológicos descalcificador de agua para lavadoras.


En las zonas en las que la dureza del
• Ajuste un programa sin la fase de agua sea baja, no es necesario utilizar
prelavado para lavar ropa con un descalcificador.
suciedad normal.
• Empiece siempre un programa de Póngase en comunicación con las
lavado con la carga de colada autoridades correspondientes para
máxima. conocer la dureza del agua de su zona.
• Si fuera necesario, utilice un Utilice la cantidad correcta de
quitamanchas cuando ajuste un descalcificador. Siga las instrucciones
programa a baja temperatura. que encontrará en el envase del
• Para utilizar la cantidad correcta de producto.
detergente, compruebe la dureza del
agua de su sistema doméstico

11.5 Dureza del agua


Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un

12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA


ADVERTENCIA! 12.3 Lavado de mantenimiento
Consulte los capítulos sobre Con los programas a baja temperatura,
seguridad. es posible que quede algo de detergente
en el tambor. Realice periódicamente un
12.1 Limpieza del exterior lavado de mantenimiento. Para ello:
Limpie el aparato solo con agua • Saque las prendas del tambor.
templada y jabón. Seque completamente • Ajuste el programa de algodón con la
todas las superficies. temperatura más alta y utilice una
pequeña cantidad de detergente.
PRECAUCIÓN!
No utilice alcohol, 12.4 Junta de estanqueidad de
disolventes ni otros
productos químicos.
la puerta

12.2 Descalcificación
Si la dureza del agua de su zona es alta
o moderada, se recomienda usar un
descalcificador de agua para lavadoras.
Examine periódicamente el tambor para
evitar la formación de cal y partículas de
óxido. Examine periódicamente la junta y
extraiga todos los objetos de la pieza
Para eliminar partículas de oxidación,
interior.
utilice productos especiales para
lavadoras. Hágalo de forma separada
del lavado de la colada.
Siga siempre las
instrucciones que encontrará
en el envase del producto.
ESPAÑOL 43

12.5 Limpieza del dosificador de detergente


1. 2.

3. 4.

12.6 Limpieza del filtro de desagüe

No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.


44 www.electrolux.com

1. 2.

1 1

3. 4.

5. 6.

2
1

7. 8.

2
ESPAÑOL 45

9.

12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula


1. 2.

3. 4.

45°
20°

12.8 Desagüe de emergencia Cuando se desagua con el


procedimiento de drenaje de
Debido a una avería, el aparato no emergencia, se debe activar de nuevo el
puede desaguar. sistema de desagüe:
Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9) 1. Cuando se desagua con el
del apartado "Limpieza del filtro de procedimiento de drenaje de
desagüe". Limpie la bomba si fuera emergencia, se debe activar de
necesario. nuevo el sistema de desagüe: Eche
2 litros de agua en el compartimento
46 www.electrolux.com

de lavado principal del dosificador de 4. Vacíe la bomba de descarga.


detergente. Consulte el procedimiento de
2. Inicie el programa para desaguar. desagüe de emergencia.
5. Cuando la bomba esté vacía,
12.9 Medidas anticongelación coloque de nuevo la manguera.
Si el aparato está instalado en una zona ADVERTENCIA!
donde la temperatura puede llegar a ser Asegúrese de que la
inferior a 0°, retire el agua restante del temperatura es superior a
tubo de entrada y la bomba de desagüe. 0°C antes de usar de nuevo
el aparato.
1. Desenchufe el aparato de la toma de El fabricante no se hace
red. responsable de los daños
2. Cierre la llave de paso. derivados de las bajas
3. Coloque los dos extremos del tubo temperaturas.
de entrada en un recipiente y deje
que salga el agua.

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


ADVERTENCIA! • - El aparato no carga agua
Consulte los capítulos sobre correctamente.
seguridad. • - El aparato no desagua.
• - La puerta del aparato está
13.1 Introducción abierta o no está bien cerrada. Revise
El aparato no se pone en marcha o se la puerta.
detiene durante el funcionamiento. • - La corriente eléctrica es
Primero, intente buscar una solución al inestable. Espere hasta que la
problema (consulte la tabla). Si no la corriente eléctrica se estabilice.
encuentra, póngase en contacto con el ADVERTENCIA!
Centro de servicio técnico. Apague el aparato antes de
Con algunos problemas, las señales realizar las comprobaciones.
acústicas funcionan y la pantalla
muestra un código de alarma:

13.2 Posibles fallos


Problema Posible solución
El programa no se Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de
pone en marcha. corriente.
Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja
de fusibles.
Asegúrese de que se ha pulsado Inicio/Pausa.
Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o es‐
pere hasta el final de la cuenta atrás.
Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si
está activada.
ESPAÑOL 47

Problema Posible solución


El aparato no carga Compruebe que el grifo está abierto.
agua correctamente.
Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado
baja. Solicite información a la compañía local de suministro
de agua.
Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el
filtro de la válvula no están obstruidos. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Asegúrese de que la manguera de entrada no esté dobla‐
da ni retorcida.
Compruebe que la manguera de entrada de agua está
conectada correctamente.
El aparato no se llena Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la
de agua ni desagua in‐ posición correcta. Es posible que la manguera esté dema‐
mediatamente. siado baja.
El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni
retorcido.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Compruebe que la manguera de desagüe está conectada
correctamente.
Ajuste el programa de descarga si selecciona un programa
sin la fase de descarga.
Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción
que termina con agua en la cuba.
La fase de centrifugado Seleccione el programa de centrifugado.
no funciona o el ciclo
de lavado dura más de
lo normal.
Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido.
Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo
"Mantenimiento y limpieza".
Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de
nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede de‐
berse a problemas de equilibrio.
Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua
están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
48 www.electrolux.com

Problema Posible solución


Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada.
Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la canti‐
dad correcta.
No se puede abrir la Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado.
puerta del aparato.
Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua
en el tambor.
El aparato produce un Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
ruido extraño. Consulte el apartado "Instalación".
Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y
los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instala‐
ción".
Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga
sea demasiado pequeña.
El ciclo es más corto El aparato calcula una nueva duración en función de la
que el tiempo mostra‐ carga de colada. Consulte el capítulo "Valores de consu‐
do. mo".
El ciclo es más largo Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un com‐
que el tiempo mostra‐ portamiento normal del aparato.
do.
Los resultados del lava‐ Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
do no son satisfactor‐
ios.
Use productos especiales para eliminar las manchas difí‐
ciles antes de lavar las prendas.
Asegúrese de ajustar la temperatura correcta.
Reduzca la carga.
No es posible seleccio‐ Asegúrese de pulsar solo las teclas apropiadas.
nar opciones.

Una vez finalizada la revisión, conecte el aparato. El programa continuará a partir del punto
en que se haya interrumpido.
Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Encienda y apague el aparato. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.

14. DATOS TÉCNICOS


Medidas Ancho / Altura / Fondo / 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578
Fondo total mm
ESPAÑOL 49

Conexión eléctrica Tensión 230 V


Potencia total 2200 W
Fusible 10 A
Frecuencia 50 Hz
El nivel de protección contra la entrada de par‐ IPX4
tículas sólidas y humedad está garantizado por
la tapa protectora, excepto si el equipo de baja
tensión no tiene protección contra la humedad.
Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa)
de agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)

Suministro de agua 1) Agua fría

Carga máxima Algodón 7 kg


Clase de eficiencia energética A+++
Velocidad de centrifu‐ Máxima 1200 rpm
gado
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES


electrónicos. No deseche los aparatos
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los
contenedores adecuados para su residuos domésticos. Lleve el producto a
reciclaje. Ayude a proteger el medio su centro de reciclaje local o póngase en
ambiente y la salud pública, así como a contacto con su oficina municipal.
reciclar residuos de aparatos eléctricos y

*
50 www.electrolux.com
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop

192964840-A-112015