You are on page 1of 13

Reporte de entrevista

El reporte de entrevista es un documento en el que se expresan las ideas principales de una entrevista,

puede tener apreciaciones del entrevistador, conclusiones y suele ser resumida.

Contenido de un reporte de entrevista

Siempre que un reportero realice un reporte de entrevista debe tener en cuenta ciertos aspectos que resultan
fundamentales para su elaboración, como lo son:

1 – Título

El título es el encabezado de un reporte de entrevista. En él se destaca el tema abordado durante la


entrevista, y se incluye algo significativo de la misma. El título busca despertar el interés y la curiosidad del
lector.

2 – Introducción
La introducción es el fragmento inicial del documento donde deben ser expresadas las ideas principales y
objetivos de la entrevista.

Se presenta a manera de resumen introductorio para que el lector pueda entender por qué tuvo lugar la
entrevista (Saal, 2017).

3 – El texto

El texto es el cuerpo del reporte de la entrevista. Se presenta a manera de bloques de texto donde se
exponen de forma textual y concisa los puntos principales tratados durante la entrevista.

El reportero tiene el deber de hacer una selección previa de estos fragmentos de la entrevista para
presentarlos a manera de resumen donde se incluyen las ideas principales de la entrevista.

4 – Veracidad

La veracidad es un elemento fundamental de todos los reportes de entrevista. El reportero siempre debe
incluir la información dada por el entrevistado tal y como éste la dio.

La veracidad evita que el reportero modifique aquello que fue señalado por el entrevistado.
Esto no quiere decir que el reportero no pueda emitir juicios, éste podrá hacerlo siempre cuando se basen
en aquello que realmente fue dicho por el entrevistado.

5 – Conclusión

En la conclusión el entrevistador expresa su apreciación personal sobre la entrevista y el tema tratado.

6 – Organización

La organización obedece a la estructura que debe ser tenida en cuenta y respetada al momento de redactar
un reporte de entrevista.

De esta forma, siempre debe haber un título, un cuerpo de desarrollo donde se incluya una instrucción, y
un cierre dado a manera de conclusión.

La organización indica que todo reporte de entrevista se debe presentar a manera de diálogo, incluyendo
toda la información relevante dada durante una entrevista (Garrett-Hatfield, 2017).

7 – Lenguaje

El lenguaje dentro de un reporte de entrevista debe ser legible y fácil de comprender por parte del lector.
Es así como los fragmentos transcritos de la entrevista y los comentarios emitidos por parte del reportero
deben sufrir algunas transformaciones o ser redactados de forma tal que el lector pueda
comprenderlo (Newman, 2009).

Qué tipo de información se debe recopilar

El entrevistador debe recopilar sus anotaciones y grabaciones de audio antes de dar inicio a la transcripción
de las mismas. La información debe ser organizada y estructurada en una tabla de contenidos antes de ser
redactada.

Dentro de esta tabla de contenidos se debe incluir una descripción general del candidato, su perfil y
experiencia profesional, sus hobbies, una evaluación y recomendaciones en caso de que sea contratado.

Al gestionar la información de esta manera, el reportero está contribuyendo con la agilización del proceso
de selección.

Esto se debe a que quien lea el reporte tendrá acceso de forma rápida a la información relevante del
candidato.
Información no laboral

El reporte de entrevista laboral debe incluir información relacionada con las actividades que al entrevistado
le gusta realizar por fuera del entorno laboral.

Actividades como excursionismo, viajes, o voluntariados son algunas de los intereses del entrevistado que
vale la pena mencionar en el reporte.

Incluir este tipo de información es esencial para entender quién es el entrevistado, ya que señala cuáles son
sus preferencias, su personalidad y grado de competitividad.

Usualmente, el reporte puede incluir dentro de su conclusión cómo espera la empresa que los conocimientos
extra laborales del candidato tengan un impacto positivo en el ejercicio de sus tareas.

Detalles profesionales

Dentro del reporte el entrevistador debe señalar cómo la experiencia profesional del candidato puede ser
útil para el ejercicio de las tareas dentro del cargo para el cual está aspirando.

También, debe ser incluida información relacionada con las expectativas del entrevistado al interior de la
empresa y cómo espera que sus experiencias previas le ayuden a adaptarse a un nuevo entorno (Lipscomb,
2016).
Recursos tipográficos

Los recursos tipográficos cumplen diversas funciones, tales como son resaltar aspectos importantes del
contenido que se presenta, o bien, poder facilitar la lectura del texto o información que se presenta. A
continuación se presenta el recurso tipográfico con su función dentro de una entrevista: NEGRITAS sirven
para resaltar títulos, subtítulos y otras expresiones, como las preguntas realizadas, los nombres propios (si
es que es importante memorizarlos).CURSIVAS sirven para expresar títulos de libros, películas u otras obras
artísticas. A veces las preguntas se escriben con esta forma de letra para diferenciarlas de las respuestas, o
viceversa. LETRAS, NOMBRES, INICIALESE en algunos textos se utilizan letras para señalar a los
participantes; por ejemplo: E para “entrevistador”, I para “informante”. O se pueden poner los nombres de
entrevistado y entrevistador. O las letras iniciales de sus nombres. GUIÓN LARGO (o pleca) __ que significa
“turno nuevo en el diálogo”. Si en la introducción de la entrevista se identifica suficientemente a los
participantes, simplemente se pone un guion largo al inicio de cada intervención. COMILLAS DOBLES “”Las
palabras entrecomilladas se entienden como expresadas por una persona distinta de quien habla.

Ver más en Brainly.lat - https://brainly.lat/tarea/6107653#readmore


DISCURSO DIRECTO Y DISCURSO INDIRECTO.
DEFINICIÓN
Discurso directo definición
Se puede decir que ocurre cuando un mensaje es transmitido de manera fiel o literal. Es decir, sin cambiar
ni su contenido ni la manera como ha sido expresado. Se trata de una reproducción fidedigna, misma que
suele ser entendida como una cita o alocución. En este caso, lo que se reproduce el discurso original
siempre debe ser colocado entre comillas.

Un ejemplo de ello es cualquier frase citada de un personaje famoso. Por ejemplo, cuando Julio César es
víctima de la conflagración que lo lleva la muerte, dice: “Tú también, Bruto hijo mío”. Igualmente, se
aplica cuando se reproduce en sentencias o frases te obras literarias. Verbigracia, cuando en la famosa
obra de William Shakespeare el personaje llamado Hamlet dice: “Ser o no ser, es esta cuestión”.
Por otra parte, también es considerado como el intercambio inmediato de frases o ideas entre dos
personas. Es decir, cuando ocurre un diálogo. Cuando esto sucede, en el caso de la literatura y el discurso
se suele indicar por medio de guiones. Estos indican las frases dichas por los diversos interlocutores cada
vez que conversan.

Muchos escritores se han valido del llamado discurso directo en sus obras literarias. Un ejemplo por
antonomasia es el de Ernest Hemingway, quien tanto en sus novelas, sus cuentos hace que sus personajes
conversen de manera muy reiterada. Basta con revisar encuentro tan famoso como el titulado Los
asesinos para darse cuenta de la maestría en el uso de diálogos de este autor.

En suma, podemos decir que es aquel donde se reproduce de manera literal y sin intervenciones de ningún
tipo el mensaje dicho desde un principio por el emisor. Este tipo de discursos tiene diversos usos.
Los historiadores suelen usarlo para citar frases de personajes célebres o fragmentos bibliográficos,
hemerográficos o de otra índole que suelen colocar en sus textos de historia. Los periodistas también lo
usan para reproducir las frases de algún personaje. Igualmente, se suele usar en la narración para
plasmar sobre el texto de manera directa las frases dichas por algún personaje.
Frases de discurso directo
Ya hemos dicho que es uno de los predilectos para citar o reproducir ciertas frases. Por ello, es usado en
medios como el de la historia del periodismo. Hay numerosas maneras de hacer citas. Algunas se
apuntalan en complejos sistemas como el de las normas APA. Otros, son un tanto más informales. No
obstante, en todos los casos lo que se mantiene constante es la literalidad con respecto al discurso inicial.
Frases famosas hay muchas. Algunas son harto conocidas. Por ejemplo, cuando el famoso músico John
Lennon dice: “hay que hacer el amor, no la guerra”. En este caso, nos hemos limitado usar las comillas.
Empero, en otros casos se suelen combinar las comillas con la cursiva. Para demostrar esto vamos a citar
a René Descartes, en quien alguna vez dijo: “Pienso, luego existo”.

El uso de las comillas francesas también se usa ciertos casos. Es un signo ortográfico predilecto por los
novelistas para darles voz a sus personajes. Lo hacen cuando quieren darle continuidad a los diálogos
dentro de un mismo párrafo. Vamos a dar un ejemplo a continuación:
El hombre entró por la puerta. Una mujer lo esperaba en el fondo de la habitación. « ¿Por qué llegas a
esta hora?», dijo ella. El sujeto no respondió. Encendió un cigarrillo. Luego caminó por el recinto, sus
pasos sonaban como martillazos en el sueño. « ¿Qué tienes en los zapatos?», preguntó y entregada por el
extraño ruido. El sujeto, esta vez, se dignó a contestarle. Que las frases en el discurso directo « Son mis
viejas botas del ejército. Cada paso que hoy con ella, es como el ruido de un pistoletazo».
Como se puede apreciar, la comilla francesa separa el diálogo del resto del texto que simple narración. El
anterior párrafo se puede replicar acusándolos guiones. Vamos ahora escribirlo con este otro signo de
puntuación:

El hombre entró por la puerta. Una mujer lo esperaba en el fondo de la habitación.


― ¿Por qué llegas a esta hora?―, dijo ella.
El sujeto no respondió. Encendió un cigarrillo. Luego caminó por el recinto, sus pasos sonaban como
martillazos en el sueño.
― ¿Qué tienes en los zapatos? ―, preguntó y entregada por el extraño ruido. El sujeto, esta vez, se dignó
a contestarle.
― Son mis viejas botas del ejército. Cada paso que hoy con ella, es como el ruido de un pistoletazo.
Como se puede apreciar, el signo de puntuación se usa de manera particular según el gusto de cada
escritor. Lo importante dejar en claro que lo citado debe quedar aislado del resto del texto, se debe
entender que son una frase aparte, no que forman parte del discurso que se está enunciando. Son una
suerte de cita dicha en la voz de otra persona o narrador.

Discurso directo e indirecto


El discurso directo o indirecto en idioma francés es bastante parecido al español. En ambos casos, se
utiliza un colectivo. En español, dicho conectivo es la palabra “que”. Verbigracia, tenemos la siguiente
frase:
 Juan dice que está lloviendo con relámpagos.
Esta misma oración en discurso directo sería de la siguiente manera:
 Juan dice: está lloviendo con relámpagos.
Lugar en el que se realiza

Tiempo de duración

Aspectos generales de Objetivo que se perseguía


la entrevista

¿Se logran los propósitos


que se pretendían?

¿El lenguaje que se emplea


es formal o informal?
¿Muestra interés por lo que
el entrevistado dice?
¿Se evidencia lo que sabe
sobre el tema? ¿En qué
Entrevistador momentos?

¿Las preguntas que hace


son pertinentes con los
propósitos que se
perseguían?

¿Qué tanto sabe del tema?


Entrevistado ¿Cuál es su actitud al
contestar las preguntas?
¿Qué gestos o movimientos
hizo durante la entrevista
que podría ser significativos
en la entrevista