You are on page 1of 6

Sri Hanuman Chalisa (Forty verses on Lord Hanuman)

Shri Guru Charan Saroj raj Nija manu Mukura sudhari. Baranau Raghuvar Bimal Jasu Jo Dayaku Phala Chari
Shree –Guru baranaun - describe
Charana - feet Raghubara –Ram’s
saroja -lotus bimala -pure
raja -dust jasu – purify
nija – own jo –that
manu - heart daayaku –gives
mukuru -mirror phala -fruit
sudhaari –purify chaari –four
Having polished the mirror of my heart with the dust of my Guru's I sing the pure fame of the best of the Raghus, which bestows the four
lotus feet, fruits of life.
Budheeheen Tanu Jannike Sumiro Pavan Kumara. Bal Buddhi Vidya Dehoo Mohee Harahu Kalesh Vikaar
budhi - intelligence bala - strength
heena – without budhi vidyaa - intelligence/wisdom
tanu - body dehu - give
jaanike – know mohin - me
sumiraun –remember harahu - remove
pavana - wind kalesa - suffering
kumara – son bikaara – impurity
Knowing this body to be devoid of intelligence, I recall the Son of the Grant me strength, wit, and wisdom, and remove my sorrows and
Wind. shortcomings.
Siyaa vara Raamachandra pada jai sharanam
Siyaa - Sita’s
vara - husband
Raamachandra - Ramchandra
pada – feet
jai –victory
sharanam – shelter
[1] Jai Hanuman gyan gun sagar [3] Mahavir vikram Bajrangi
Jai Kapis tihun lok ujagar Kumati nivar sumati Ke sangi
[2] Ram doot atulit bal dhama [4] Kanchan varan viraj subesa
Anjani putra Pavan sut nama Kanan Kundal Kunchit Kesha

1. Jaya - Hail Hanumana 3. Maha - very


gyaana – wisdom beera – brave
guna - virtue vikrama - valiant
saagara – ocean bajarangee –lightening body
jaya -hail kumati - ignorance
Kapeesha - Lord of the Monkeys nivaara - purify
tihun - three sumati wise/good
loka – world ke (possesssive post position lit: of the wise)
ujaagara – enlighten/awaken sangee – companion
1. Victory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue, Hail Monkey 3. Great hero, mighty as a thunderbolt, remover of evil thoughts and
Lord, illuminator of the three worlds. companion to the good.
2. Raama 4. kanchana - golden
doota – messenger barana - color
atulita - incomparible biraaja – beautifully
bala - strength subesaa – clothed
dhaamaa - abode kaanana – ears
Anjani putra - Anjani’s son kundala - rings
Pavana –wind kunchita - long/curly
suta -son (off spring) kesaa – hair
naamaa - the name 4. Golden-hued and splendidly adorned, with heavy earrings and curly
2. Ram's emissary, abode of matchless power, Anjani's son, named locks.
"Son of the Wind."
[5] Hath Vajra Aur Dhwaja Viraje [7] Vidyavaan guni ati chatur
Kaandhe moonj janeu saaje Ram kaj karibe ko aatur
[6] Shankar suvan kesri Nandan [8] Prabhu charitra sunibe ko rasiya
Tej prataap maha jag vandan Ram Lakhan Sita maan Basiya

5. haatha - hand 7.Vidyaa vaana -full of wisdom


vajra - mace (thunderbolt) gunee - virtuous
aura – and ati – very
dvajaa - banner chaatura - clever
biraajai - bearing Raama –Ram’s
kaandhe - shoulder kaaja - work
moonja – a variety of grass karibe – doing
janayu – sacred thread (ko-like/as)
saajai - adorn aatura – eager
5. In your hands shine mace and banner, a sacred thread of munja 7. Supremely wise, virtuous, and clever, you are ever intent on Ram's
grass adorns your shoulder. work.
6. Shankara - Shiva’s 8. Prabhu - Lord
suvana – incarnation charitra – story
Kesaree - Keseri’s sunibe - hearing
nandana - son (ko-like/as)
teja – power rasiyaa - nectar
prataapa – glory Raama - Ram
mahaa jaga - whole universe Lakhana - Lakshman
bandana – praised Seetaa - Sita
6. You are Shiva's son and Kesari's joy, your glory is revered mana - heart
throughout the world. basiyaa –residing
8. You delight in hearing of the Lord's deeds, Ram, Lakshman, and Sita
dwell in your heart.

[9] Sukshma roop dhari Siyahi dikhava [11] Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye
Vikat roop dhari lank jalava Shri Raghuvir Harashi ur laye
[10] Bhim roop dhari asur sanhare [12] Raghupati Kinhi bahut badai
Ramachandra ke kaj sanvare Tum mama priya Bharat-hi-sam bhai

9. Sookshma - tiny 11. Laaya - brought


roopa - form sajeevana life-gving herb
dhari - assume Lakhana - Lakshman
Siyahin Sita (to Sita) Jiyaaye - revived
Dikhaavaa – to show Shree - lord
Bikata – terrifying Raghubeera - Ram
roopa – form harashi - joyful
dhari - assume ura - heart
Lanka - Lanka laaye – clasped
Jaraawaa – burn 11. Bringing the magic herb, you revived Lakshman, and Ram
9. Assuming tiny form you appeared to Sita, and in awesome guise embraced you with delight.
you burned Lanka. 12. Raghupati - Ram
10. Bheema -mighty warrior keenhee – did
roopa – form bahuta - very
dhari - assume baraai - praise
asura - demons Tuma - you
sanghaare -destroy Mama- me
Raamachandra - Ram’s priya - dear
ke kaaja – work Bharatahi – Bharat (Ram’s brother)
sanvaare – carried out Sama - like
10. Taking dreadful form you slaughtered demons and completed Bhaai – brother
Lord Ram's mission. 12. Greatly did the Raghu Lord praise you - "Brother, you're as dear to
me as Bharat!"
[13] Sahasra badan tumharo yash gaave [15] Yam Kuber Dikpaal Jahan te
As kahi Shripati kanth lagaave Kavi kovid kahi sake kahan te
[14] Sankadhik Brahmaadi Muneesa [16] Tum upkar Sugreevahin keenha
Narad Sarad sahit Aheesa Ram milaye rajpad deenha

13. Sahasra – 1,000 15. Yama – Yasma (god of underworld/death)


badana - mouths Kubera – Kubera (god of wealth)
tumharo - your Digapaala - the rulers of 8 directions
jasa - fame Jahaante - wherever
gaavai - sing Kabi - poets
Asa - this kobida - scholars
kahi – saying kahi - tell
Shreepati - Ram sake - can
kantha - neck kahaante - how
lagaavai - clasped 15. Yama, Kubera, and the rulers of the eight directions, poets and
13. "May the thousand-mouthed serpent sing your fame!" So saying, scholars - none can express your glory.
Shri's Lord drew you to Himself. 16. Tuma - you
14. Sanakaadika – Sanikka, etc upakaara - service
Brahmaadi – Brahma, etc. Sugreevahin - Sugriva
Muneesaa - sages Keenhaa - did
Naarada - Narad Raama - Ram
Saarada - Sarad milaaya - introduced
sahita - with raaja pada - kingdom
Aheesaa – Shesha (king of serpents) deenhaa - gave
14. Sanak and the sages, Brahma, gods, and great saints, Narada, 16. You rendered great service to Sugriva, presenting him to Ram, you
Sarasvati, and the king of serpents, gave him kingship.
[17] Tumhro mantra Vibheeshan maana [19] Prabhu mudrika meli mukh mahee
Lankeshwar Bhaye Sab jag jana Jaladhi langhi gaye achraj nahee
[18] Yug sahasra yojan par Bhanu [20] Durgam kaj jagat ke jete
Leelyo tahi madhur phal janu Sugam anugraha tumhre tete

17. Tumharo - your 19. Prabhu – Lord’s


mantra – word/advice mudrikaa - ring
Vibheeshana meli - took
Maanaa - accepted mukha - mouth
Lankeshvara - Lord of Lanka maahin -in
bhaye - became Jaladhi - ocean
saba - all laanghi - leaped
jaga - world gaye - went
jaanaa - knows acharaja - surprised
17. Vibhishana heeded your counsel and became Lord of Lanka, as naaheen -not
all the world knows. 19. Holding the Lord's ring in your mouth, it's no surprise you leapt the
18. Yuga sahasra – 1,000 yugas (light years) ocean.
yojana - leagues 20. Durgama - difficult
para - towards kaaja - work
bhaanu - sun jagata - world
Leelyo - swallowed ke jete - any
taahi - it Sugama - easy
madhura -sweet Anugraha - grace
phala - fruit Tumhare - your
jaanu - thinking Tete - that
18. Though the sun is thousands of miles away, you swallowed it, 20. Every arduous task in this world becomes easy by your grace.
thinking it a sweet fruit.
[21] Ram duwaare tum rakhvare [23] Aapan tej samharo aapai
Hot na agya binu paisare Teenon lok hank te kanpai
[22] Sab sukh lahai tumhari sarna [24] Bhoot pisaach Nikat nahin aavai
Tum rakshak kahu ko darna Mahavir jab naam sunavai

21. Raama – Ram’s 23. Aapana - yours


duaare - door teja -power
tuma – you samhaarau - bear
rakhavaare - keeper aapai - you
Hota - having Teenon - three
Na - not loka - worlds
aagyaa - Permission haanka - roar
binu - without (ten) kaanpai - tremble
paisaare - enter 23. You alone can withstand your own splendor, the three worlds
21. You are the guardian of Ram's door, none enters without your tremble at your roar.
leave. 24. Bhoota - ghosts
22. Saba - all pishaacha - demons
sukha - happiness nikata - near
lahai - take nahin - not
tumhaaree - your aavai - come
sharanaa - shelter Mahaabeera – great brave
Tuma - you jaba - when
rakshaka - protect naama - name
kaahu -any sunaavai - called
(ko) dara –far 24. Ghosts and goblins cannot come near, Great Hero, when your name
naa - not is uttered.
22. Taking refuge in you one finds all delight, those you protect know
no fear.
[25] Nase rog harae sab peera [27] Sab par Ram tapasvee raja
Japat nirantar Hanumat beera Tin ke kaj sakal Tum saja
[26] Sankat se Hanuman chhudavai [2]] Aur manorath jo koi lavai
Man Kram Vachan dhyan jo lavai Soi amit jeevan phal pavai

25. Naasai - cured 27. Saba - all


roga - disease para – above
hare - removed Raama - Ram
saba - all tapasvee - ascetic
peeraa -suffering raajaa - king
Japata - chanting Tina - his
nirantara - unceasing (ke) kaaja - work
Hanumata – Hanuman sakala - all
Beeraa - brave tuma - you
25. All disease and pain is eradicated, brave Hanuman, by constant saajaa –do
chanting of your name. 27. Ram the renunciant reigns over all - you carry out his every task.
26. Sankata - dificulties 28. Aura -other
ten - from manoratha - desires
Hanumaana - Hanuman jo - those
Churaavai - free koee - any
Mana - thought laave - bring
Krama - deed Soee - that
vachana - word Amita - nectar
dhyaana - meditate Jeevana - life
jo laavai – who keep phala - fruit
26. Hanuman releases from affliction those who remember him in pave - obtaions
thought, word, and deed. 28. One who brings any yearning to you obtains the fruit of abundant
life.
[29] Charon jug partap tumhara [31] Ashta siddhi nav nidhi ke data
Hai parsiddh jagat ujiyara As var deen Janki mata
[30] Sadhu Sant ke tum Rakhware [32] Ram rasayan tumhare pasa
Asur nikandan Ram dulare Sada raho Raghupati ke dasa

29. Chaaron - four 31. Ashta - eight


yuga - ages sidhi - powers
parataapa - glory nau - nine
tumhaaraa - your nidhi - treasures
Hai (“to be” verb) is (ke) daataa – giver of
parasidha - fame Asa - this
jagata - universe Bara - boon
ujiyaaraa – enlightens (awakens) Deena - given
29. Your splendor fills the four ages, Your glory is famed throughout Jaanakee - Janaki
the world. Maataa - mother
30. Saadhu - renunciates 31. You grant the eight powers and nine treasures by the boon you
santa - saints received from Mother Janaki.
(ke) tuma - of you 32. Raama - Ram
rakhavaare - protect rasaayana - nectar
Asura - demons toomhare - you
nikandana - destroy paasaa – posses
Raama - Ram Sadaa - always
Dulaare - beloved raho – live/remain
30. You are the guardian of saints and sages, the destroyer of Raghupati ke – Ram’s
demons, the darling of Ram. Daasaa - servent
32. You hold the elixir of Ram's name and remain eternally His servant.
[33] Tumhare bhajan Ram ko pavai [35] Aur Devta Chitt na dharahin
Janam janam ke dukh bisraavai Hanumat sei sarv sukh karahin
[34] Antkaal Raghuvar pur jayee [36] Sankat kate mite sab peera
Jahan janam Hari Bhakt Kahayee Jo sumirai Hanumat Balbeera

33. Tumhare - your 35. Aura - other


bhajana - devotion devataa - gods
Raama - Ram chita - mind
(ko) paavai - obtained na - not
Janama janama ke – birth (of birth after birth) dharaee – keep
dukha - pain Hanumata - Hanuman
bisaravai – left behind Sayi - with
33. Singing your praise, one finds Ram and escapes the sorrows of sarva - all
countless lives. sukha - happiness
34. Anta - end karaee - do
kaala - time 35. Give no thought to any other deity - worshipping Hanuman, one
Raghubara – Ram’s gains all delight.
pura – place/city 36. Sankata - difficulty
jaaee - go katai - end
Jahaan - where mite - remove
janma - birth saba - all
Hari - Ram peeraa - suffering
bhakta - devotee Jo - who
kahaaee – called sumire - remember
34. At death, one goes to Ram's own city or is born on earth as God's Hanumata - Hanuman
devotee. bala - strong
beeraa - brave
36. All affliction ceases, all pain is removed, by remembering the mighty
hero, Hanuman.
[37] Jai Jai Jai Hanuman Gosain [39] Jo yeh padhe Hanuman Chalisa
Kripa Karahun Gurudev ki nayin Hoye siddhi saakhi Gaureesa
[38] Jo shat bar path kare koi [40] Tulsidas sada hari chera
Chhutahin bandi maha sukh hoi Keejai Nath Hriday mahn dera

37. Jai Jai Jai Hanumaana 39. Jo - who


Gosaaee - Lord yaha - this
Kripaa -grace parai - reads
karahu - do Hanumaana chaaleesaa – Hanuman Chalisa
guru – guru Ho ya - be
deva - god sidhi – power/perfect
kee naaee – as/like saakhee - witness
37. Victory, victory, victory to Lord Hanuman! Be merciful even as Gaureesaa – Shiva
is the Divine Master. 39. One who reads this Hanuman Chalisa gains success - Gauri's Lord
38. Jo - who bears witness.
sata - 100 40. Tulaseedaasa – Tulsidas
baara - times sadaa - always
paata - recites Hari - Ram
kara - does Cheraa - servant
koee - anyone Kee jai - do
Chootahi - freed naata - lord
bandi - bondage hridaya - heart
mahaa- great mahan - my
sukha -happiness deraa - home
hoee – be/is 40. Says Tulsidas, Hari's constant servant, "Lord, make your
38. Whoever recites this a hundred times is released from bondage encampment in my heart."
and gains bliss.
Pavan Tanay Sankat Harana Mangala Murati Roop Ram Lakhan Sita Sahita Hriday Basahu Soor Bhoop
Pavana tanaya - Son of the Wind
sankata - sorrow
harana - banish
Mangala – blessing/joy
moorati - embodiment
roopa - form
Rama Lakhshmana Sita
Sahita - with
Hridaya - heart
basahu – dwell/live
sura - devata
bhoopa - ruler/king
Siyaa vara – Sita’s bridegroom
Raamachandra pada – Rama’s feet
jai – hail
sharanam - refuge
Son of the Wind, banisher of sorrowand embodiment of blessing, dwell in my heart, King of Gods, together with Ram, Lakshman, and Sita. Hail the
refuge of the feet of Sita's bridegroom, Ramachandra.

OM NAMO HANUMATE NAMAHA


JAYA GURU DATTA