You are on page 1of 19

Contrastive study of the adverbial case functions between Finno­Ugric and Australian 


Masahiko Nose 

1. Introduction * 

Finno­Ugric languages are known for having a rich case system. According to the 
descriptive grammars, Finnish has 15 cases and Hungarian has 18. Iggesen’s (2005) 
typological survey shows that there are some languages with many case markings, and others 
without any. He finds the number of cases in all languages by using the multimedia tool, The 
World Atlas of Language Structures (Haspelmath, et al.2005). According to his study, there are 
24 languages with 10 or more cases. In Finno­Ugric, those languages are Estonian, Finnish, 
Hungarian, Mordvin, and Udmurt. It might be predicted that there are also several languages 
with more than 10 cases in the Australian continent, which are Gooniyandi, Kayardild, 
Martuthunira, Nunggubuyu, and Pitjantjatjara. The Finno­Ugric and Australian adverbial cases 
in this study are not related to grammatical relations (such as the nominative and dative cases), 
nor to locations and spaces (such as the adessive and ablative cases). 
First, this study chooses ten sample languages from the Finno­Ugric and Australian 
languages, and examines which kinds of cases the sample languages have. Then, after 
classifying the cases into grammatical, locative, and adverbial, it investigates usages of the 
adverbial cases. Finally, this study contrasts the specific adverbial case usages and functions in 
the sample languages, and then explores the common and different points of each language 
Finally, I summarize the distributions and possibilities of each group’s adverbial case 

2. Case system and sampling 

This section illustrates the types of case system and case alignment. I choose the sample 
languages of Finno­Ugric and Australian languages. There are two major types of case 
systems: the nominative­accusative, and the ergative­absolutive. All Finno­Ugric languages 
use the nominative­accusative case. One example is in Hungarian, which is shown below: 

(1) Hungarian: 
Péter  olvas­ta  a könyv­et.

Peter  read­3pl.past  the book­acc 
“Peter read the book.” 

Hungarian is a typical nominative­accusative language, and the transitive subject, “Péter,” does 
not require any case markings (unmarked nominative), and the direct object “könyv” requires 
the accusative marker “­et.” In contrast to Finno­Ugric, most Australian languages are the 
ergative­absolutive type. In Eurasia, most languages except those of Caucasus and North India 
are the nominative­accusative type, and on the other hand, the Australian languages, except 
Martuthunira, Mangarrayi, and Kayardild, are ergative­absolutive. One example of the 
ergative­absolutive in Yidiny (Australian) is shown in (2). Here, the form “­ ŋgu” is the 
ergative case marking, and the direct object is marked by the unmarked absolutive. 

(2) Yidiny (Dixon 1977:256):
wagauḑa-ŋgu guda:ga bunḑa: ɲ
man­erg  dog(abs)  hit 
“The man hit the dog.” 

Next, we classify cases according to three types: the grammatical, locative, adverbial, and 
other cases(cf. Haspelmath 2009:508). We have already observed the major alignment systems: 
nominative­accusative, and ergative­absolutive. Such cases are directly related to syntax and 
grammatical relationships, and classified as grammatical cases. Grammatical cases include the 
nominative, the accusative, the ergative, the absolutive, and dative. Locative cases indicate 
location and space. An example is Finnish, which has six kinds of locative cases, as shown in 
Table 1. Locative cases can express not only locations and spaces, but also time and some 
adverbial meanings. 

Table 1: Six locative cases in Finnish (Talo “house”) 
Talo­sta (from/in)  Talo­ssa (in)  Talo­on (into) 
Talo­lta (from/on)  Talo­lla (on)  Talo­lle (onto) 

The third group, adverbial and other cases, are the cases that do not belong to the 
grammatical and locative. For example, the adverbial cases include the instrumental, essive, 
and so forth, have the functions of adverbs and are independent of grammatical relations. 
The purpose of this study is to contrast the adverbial case markings of Finno­Ugric and 
Australian. It chooses six Finno­Ugric and four Australian languages, which are shown below:

(3) Ten sample languages of this study: 
Finno­Ugric: Finnish, Hungarian, Eastern Khanty, Mari, Udmurt, Mansi 
Australian: Dyirbal, Gooniyandi, Guugu Yimidhirr, Yidiny 

In the Finno­Ugric group, I choose several languages from both Finnic and Ugric, but I exclude 
Samoyed languages such as Nganasan and Enets. In regard to Australian languages, I pay 
attention to the availability of reliable reference grammars, and as a result, I choose four 
languages among more than 200 aboriginal Australian languages, as shown in (3). 

3. Cases in general and their classifications and examples 

This section defines the term case, and clarifies the properties of the adverbial cases that the 
study focuses on. First, I refer to a brief definition of case that Blake (1994:1) gives: “[C] case 
is a system of marking dependent nouns for the type of relationship they bear to their heads. 
Traditionally, the term refers to inflectional marking, and typically case marks the relationship 
of a noun to a verb at the clause level or a noun to a preposition, postposition, or another noun 
at the phrase level.” Additionally, Moravchik (2009) reconsiders the definition of case in the 
following: “[A] case marker is a formal device associated with a noun phrase that signals the 
grammatical role of a noun phrase.” According to Blake and Moravchik, case marking relates 
noun phrases and gives grammatical function(s) by inflection. 
Next, I refer to the grammar manuals of the sample languages, examining how many and 
which kinds of cases they have, as shown in the following example: 

(4) Cases of the sample languages: 
i. Finno­Ugric (Finnish, Hungarian, Eastern Khanty, Mari, Udmurt, Mansi) 
a. Finnish (15 cases): nominative, genitive, accusative, inessive, elative, illative, adessive, 
allative, ablative, essive, partitive, translative, instructive, abessive, comitative 
b. Hungarian (18 cases): nominative, accusative, dative, elative, inessive, illative, 
delative, superessive, sublative, ablative, adessive, allative, terminative, essive­formal, 
instrumental, translative, causal­final, associative 
c. Eastern Khanty (nine cases): nominative, lative, locative, ablative, approximative, 
translative, instructive­final, comitative­instrumental, abessive

d. Mari (11 cases): nominative, accusative, genitive, dative, inessive, lative, illative, 
ablative, modal­comparative, comitative, caritive 
e. Udmurt (15 cases): nominative, accusative, genitive, ablative, dative, caritive, 
adverbial, instrumental, approximate, inessive, illative, elative, egressive, transitive 
(through), terminative 
f. Mansi (six cases): nominative, lative, locative, ablative, instrumental, translative 
ii. Australian: Dyirbal, Gooniyandi, Guugu Yimidhirr, Yidiny 
g. Dyirbal (nine cases): nominative, ergative, instrumental, simple genitive, locative, 
general genitive, dative, allative, ablative 
h. Gooniyandi (13 cases): absolutive, ergative, dative, locative, ablative 1, ablative 2, 
allative 1, allative 2, allative 3, allative 4, perlative, comitative, deprivative 
i. Guugu Yimidhirr (11 cases): absolutive, ergative, dative, purposive, causal, 
instrumental, locative­allative, ablative, superjacent, adessive, abessive 
j. Yidiny (6–9 cases): absolutive, ergative, instrumental (locative, allative), fear, dative, 
causal (ablative) 

As I have pointed out, there are numerous Finno­Ugric and Australian languages that have 
many cases. In particular, in Finno­Ugric, there are 18 cases in Hungarian, and 15 cases in both 
Finnish and Udmurt. In Australian, there are 13 cases in Gooniyandi, and 11 cases in Guugu 
Yimidhirr. All Finno­Ugric languages are a nominative­accusative type. In contrast, the 
majority of Australian languages are ergative­absolutive types, and the sample Australian 
languages are all ergative­absolutive. Only Dyirbal has a nominative case as well, since 
Dyirbal can change the grammatical relations of both nominative and ergative types. 
I classify the observed cases of (4) into three kinds of functions: grammatical, locative, and 
adverbial. I examined the descriptive grammars of the sample languages, and quoted the case 
names as the grammar described. Therefore, the definitions of cases are different according to 
their sample languages, and largely depend on the authors of the grammars. For example, there 
are 18 cases in Hungarian according to Keresztes’s description (1995). However, following 
other descriptions and definitions, Borin (1986) suggested that the number of cases in 
Hungarian ranges from five to twenty­six by. Additionally, the definitions and the names of 
cases are more or less dependent on the authors “subjective” judgments, making it difficult to 
study case functions in terms of their linguistic typology.

This study focuses on the adverbial functions, observing the adverbial cases and usages of 
the sample languages. First, it adopts the semantic and functional descriptions of each language. 
At the same time, I check the functional descriptions of cases and their examples in sentences. 
In this way, I gather the data of cases in (4), and I carefully create the adverbial case group of 
the observed cases. Thus, focusing on adverbial functions, I again consider the adverbial 
functions of cases, and define their conditions as shown below: 

(5) Conditions of the adverbial cases: 
a. cases functioning as adjunct (outside of grammatical relations) 
b. cases whose main function does not indicate location nor space 
c. cases whose main function is an adverbial meaning (state, manner, companion, etc.) 

The condition in (5a) excludes the grammatical cases such as nominative, dative, and ergative, 
which are involved in grammatical relations as arguments. The second condition (5b) can 
exclude the locative cases such as allative and ablative. Finally, the third condition (5c) defines 
the adverbial cases with adverbial functions. Following the conditions (5), the genitive case is 
classified in the adverbial cases. Generally, genitive case describes the relations between the 
possessor and possessed, and this function is not grammatical nor locative. Thus, this study 
regards genitive case as the adverbial case, in spite of some exceptions. There is a genitive case 
in Finnish, Mari, and Udmurt (see (4)) in Finno­Ugric, and the genitive case in Finnish is 
identical with the accusative case (the genitive in Mari and Udmurt are not identical). In 
Finnish, both have common functions, and the genitive can be included in the grammatical 
cases. This study analyzes the overall cases in each language presented in (4), and summarizes 
the adverbial cases (excluding the genitive case of Finnish), as shown below: 

(6) Adverbial cases of sample languages: 
a. Finnish (5 adverbial cases out of 15): essive, translative, instructive, abessive, comitative 
b. Hungarian (6 adverbial cases out of 18 cases): terminative, essive­formal, instrumental, 
translative, causal­final, associative 
c. Eastern Khanty (4 adverbial cases out of 9 cases): translative, instructive­final, 
comitative­instrumental, abessive 
d. Mari (4 adverbial cases out of 11 cases): modal­comparative, comitative, caritive, 

e. Udmurt (5 adverbial cases out of 15 cases): caritive, adverbial, instrumental, terminative, 
f. Mansi (2 adverbial cases out of 6 cases): instrumental, translative 
g. Dyirbal (3 adverbial cases out of 9 cases): instrumental, simple genitive, general 
h. Gooniyandi (2 adverbial cases out of 13 cases): comitative, deprivative 
i. Guugu Yimidhirr (4 adverbial cases out of 11 cases): purposive, causal, instrumental, 
j. Yidiny (3–6, or 6–9 adverbial cases out of cases): instrumental (locative, allative), fear, 
causal (ablative) 

Generally, there are many locative cases in both Finno­Ugric and Australian, and when I take 
away the locative cases and the grammatical cases, the remaining adverbial cases are few. 
However, every language has at least two adverbial cases, which means that when there are 
case markings, at least two cases are adverbial. 

3.1. Characteristics of Finno­Ugric adverbial cases 
I give examples of the adverbial cases in each Finno­Ugric language, and then consider the 
specific characteristics of Finno­Ugric. Morphologically, all Finno­Ugric languages construct 
the “noun­case” in the inflectional form, but the distributions of the adverbial cases are 
different among Finno­Ugric languages. For example, the genitive case is observed in Finnic 
(Finnish, Mari, and Udmurt), but not in Ugric (Hungarian, Eastern Khanty, and Mansi) 

(7) Finnish (Karlsson 1999:123, 125, 127–128) 
a. Essive 
Heikki  on  Jämsä­ssä  lääkäri­nä 
Heikki  is  Jämsä­loc  doctor­ess 
“Heikki is (working as) a doctor in Jämsä.” 
b. Translative 
Työttöaikoo  insinööri­ksi. 
girl  intend­3sg  engineer­tra 
“The girl intends to become an engineer.” 
c. Instructive (it is used with a few fixed plural expressions)

om­i­n  silm­i­n 
own­pl­ins  eye­pl­ins 
“with (one’s) own eyes” 
d. Abessive 
Hän lähti  ulkomai­lle  raha­tta  ja  passi­tta. 
he    leave­3sg.past  foreign country­pl­loc  money­abe  and  passport­abe 
“He went abroad without money and without a passport.” 
e. Comitative 
Läsnä  oli  Viljo Kohonen  vaimo­ine­en. 
present  was  Viljo Kohonen  wife­com­poss 
“Present was Viljo Kohonen with his wife.” 

In Finnish, there is the essive case and the translative case in (7a, b). The essive case conveys 
the temporal state, and translative case conveys the resulting state. In (7c), the instructive case 
has limited usage, and it does not carry an instrumental function. Finnish lacks the instrumental 
case, but there is an abessive case meaning “without” in (7d). In (7e), the comitative case is 
also limited in its usage, and always followed by a possessive suffix. Its meaning is “with, 
accompanied by.” 

(8) Hungarian (Rounds 2001:114­118) 
a. Terminative 
El­kísér­t  bennünket  a  sarok­ig. 
Pre­accompany­3sg.past  us­acc  the corner­ter 
“He accompanied us to the corner.” 
b. Essive­formal 
Egy év­ig  tanár­ként  dolgoz­ott. 
one year­ter  teacher­ess  work­3sg.past 
“She worked as a teacher for a year.” 
c. Instrumental 
Inkább  ceruzá­val  írok,  mint  tol­lal. 
rather  pencil­inst  write­1sg  than  pen­inst 
“I prefer to write with a pencil, than a pen.” 
Már  régóta  jár  Évá­val.

already  long time  go.3sg  Eva­inst 
“He’s been going with Éva for a long time.” 
d. Translative 
Hallgatag  ember­ré  vál­t,  miután  meg­hal­t  a feleség­e. 
quiet  person­tra  change­3sg.past  after  pre­die­3sg.past  the wife­poss 
“He became a quiet man after his wife died.” 
e. Causal­final 
Minden­t  meg­tesz  a  család­já­ért. 
everything­acc  pre­do  the family­poss­cau 
“He does everything for his family.” 
f. Associative (Sociative, ”with” people or objects associated with each other) 
Mindig  család­ostul  utazik. 
always  family­ass  travel­3sg 
“He always travels with his family.” 

In Hungarian, there is the terminative case, meaning “till, to” in (8a). The terminative case is 

related to locatives in that it can carry the destination of location. In (8b), the essive case 
basically expresses a temporal state, and it has a figurative meaning as well. In (8c), the 
instrumental case carries both instrumental and comitative meanings. In (8d), there is the 
translative case in Hungarian as well as in Finnish. The causal­final case basically carries cause, 
reason, and purpose in (8e). Moreover, the causal­final case is used for marking a price, “100 
forint­ért” (100 forint). In (8f), the associative case means “with people or objects closely 
associated with each other”. 

(9) Eastern Khanty (Csepregi 1998:20–21) 
a. Translative
as a house 
b. Instructive­final
(to feed) with fish food
for a house

c. Comitative­instrumental
with a house 
d. Abessive
without a house 

Khanty has two major dialects, the eastern and the northern dialects. The numbers of cases 
are different in each. This study focuses only on the eastern dialect, which has four adverbial 
cases: the translative, the instructive­final, the comitative­instrumental, and the abessive. 

(10) Mari (Kangasmaa­Minn 1998:227, 237) 1 
a. Modal­comparative
mar-la ojla
“speaks Mari” (toward)
totar=la solə̂k
“tatar scarf” adjectival meaning 
b. Comitative
kum igə̂-ge
“with three cubs” 
c. Caritive
“without legs” 
d. Genitive (indicating only animate owner)
kugə̂ža-n üdə̂r
“the Tsar’s daughter” 

Mari has 11 cases, and many cases are classified in locative cases. Kangasmaa­Minn (1998) 
calls four cases as marginal cases, which are adverbial cases: modal­comparative, comitative, 
caritive, and genitive. Functionally, the function “without” of the caritive case is identical with 
that of the abessive case. 

(11) Udmurt (Winkler 2001:21, 24, 27–28)

a. Caritive
so mumḭ-tek bubḭ-tek bud-i-z.
he/she  mother­caritive  father­caritive grow up­past­3sg 
“He/she grew up without mother and father.” 
b. Adverbial
be able­particple­1sg­adverbial 
“according to my ability” 
c. Instrumental 
tir­en/Pedor­en užani (to work with the axe/with Fedor) 
including comitative meaning 
d. Terminative ­ož‘
mi šur-ož’ bḭž’-i-mḭ
we river­ter  run­past­1pl 
“We ran to the river” (locative meaning) 
temporal meaning: čukna-o ž’ “until the morning” 
e. Genitive
ta so-len pi-jez.
this  he/she­gen  son­3sg 
“This is his/her son.” 

Mari has 15 cases and the observed cases are mainly locative cases. Six cases are classified 
as adverbial cases: the caritive, the adverbial, the instrumental, the terminative, and the genitive, 
as in (11). The instrumental case carries comitative meaning as well, and the terminative case 
is basically regarded as locative indicating the destination, but at the same time, it carries the 
temporal meaning “until.” This study considers that the terminative case in Udmurt (also 
terminative in Hungarian) as a kind of adverbial case, since the main function of the 
terminative is considered to be limiting the point of things. 

(12) Mansi (Riese 2001:26) 
a. Instrumental
ńāwram ākań-ǝl jonγi
child­nom  doll­inst  play­3sg
“The child plays with the doll.” 
b. Translative
jāƞk wit-iγ jēmti
ice­nom  water­tra become­3sg 
“The ice turns into water.” 
Translative carrying essive meaning
taw l’ ēkkar-iγ rūpiti
he/she  doctor­tra  work­3sg 
“He/she works as a doctor.” 

Finally, Mansi has six cases, two of which carry adverbial meanings. The two cases are the 

instrumental and translative case, as in (12). The instrumental case does not have a comitative 
meaning although other Ugric languages (Hungarian and Eastern Khanty) subsume the 
instrumental and comitative cases. The comitative function is realized in the postposition “jot” 
(with). In contrast, the translative case can imply essive meaning, as in (12b). 
Table 2 summarizes the Finno­Ugric adverbial cases, as follows: 

Table 2: Distributions of the Finno­Ugric adverbial cases 
Essi  Translati  Instrument  Comitati  Abessi  Geniti  Others 
ve  ve  al  ve  ve  ve 
Finnish  NA  KSI  INE  TTA  N  Instructive 
Hungari  KE  VÁ  VAL  Terminative, 
an  NT  Causal­final, 
Eastern  γAE  NAT  SAEγ  Instructive­final 
Mari  GE  DE  N  Modal­comparative, 
Udmurt  EN  TEK  LEN  Adverbial, 
Mansi  Iγ  AEL 

First, the essive case and the translative case are observed in Finnish and Hungarian; moreover, 
Eastern Khanty and Mansi have only the translative case subsuming both functions. Second, 
the instrumental and comitative cases are realized in one form, like “­val/­vel” in Hungarian. In 
addition to Hungarian, Eastern Khanty and Udmurt use the identical form for both functions. In 
contrast, Finnish, Mari, and Mansi use discrete forms for each function. Third, the abessive 
case is observed in Finnish, Eastern Khanty, Mari, and Udmurt, and the abessive case is 
sometimes called the caritive. Finally, there are other minor cases, and in particular, 
terminative and causal (causal­final case in Hungarian and instructive­final in Eastern Khanty) 
functions are also characteristics of Finno­Ugric.
3.2. Characteristics of Australian adverbial cases 
Next, I give examples of adverbial cases in each Australian language, and then consider the 
specific characteristics of Australian. Morphologically, Australian languages construct the 
“noun­case” form as they do in Finno­Ugric, but the distributions of the Australian adverbial 
cases are different from Finno­Ugric. For example, two genitive cases are observed only in 
Dyirbal. The instrumental case is generally considered to be related to the comitative, but the 
form of the instrumental case is identical with ergative case. 

(13) Dyirbal (Dixon 1972:93, 107, 109) 
a. Instrumental (identical with ergative)
balam ďuguɽ baŋgugara-gu ba-ŋgu gaďind-u bagan
there­nom  yam­nom  two people­erg  three­inst  yamstick­inst  dig­present 
“the two (women) are digging yams with yamstick.” 
b. Simple genitive
bayi waŋal baŋul yaɽaŋu
there­nom  boomerang­nom  there­gen  man­gen
bulganu baŋgun ďugumbiɽu buɽan
big­gen  there­erg  woman­erg  see­present/past 
“Woman saw big man’s boomerang.” 
c. General genitive
ŋayguna yaɽaŋgu minban
I  man­erg  shoot­present/past
margindu waybalamigu
gun­inst  white man­general gen­inst 
“man shot me with the gun from the white man (i.e., that the white man gave or sold 

In Dyirbal, the adverbial cases are instrumental and simple/general genitive cases. The 
instrumental case does not include a comitative function, and the instrumental case form
“-ŋgu” is identical with the ergative. The simple and general genitive cases differ in that the 
simple genitive carries present ownership, and the general genitive carries past ownership. 

(14) Gooniyandi (McGregor 1990:343, 347, 350)
a. Comitative 
rope­ngaddi  thoodgani 
rope­com  he:descended 
“He climbed down with a rope.” 
joogoo­ngaddi  wardjiddi 
child­com  we:went 
“We went with the children.” 
b. Deprivative 
gamba­winiyja  riminyloondi 
water­deprivative  I:got:thirsty 
“I got thirsty for lack of water.” 

Gooniyandi has two ablatives and four allatives. Therefore, there are only two adverbial 
cases: the comitative and deprivative in (14a­b). The case name of (14a) “­ngaddi” is 
comitative, but it carries instrumental function as well. In (14b), the deprivative case indicates 
“for lack of,” and this case can be considered functionally identical with the abessive case. 

(15) Guugu Yimidhirr (Haviland 1979:53­54, 108–109, 112) 
a. Purposive 
“for food” 
Wal­aa  dyaarba­angu  dyinda­ya 
rise­imperative  snake­purp  bit­caution 
“Watch out for that snake! It might bite!” 
b. Causal 
Nyulu  milbiir  biniirr­nganh  balga­y. 
3sg.nom  wommera  ironbark­cau  make­past 
“He made the wommera from ironbark (wood).” 
c. Instrumental (it is identical with ergative) 
Nyulu  bidha­al  gudaa  wagi  naaybu­unh. 
3sg.nom  child­erg  dog­abs  cut­past  knife­inst 
“The child cut the dog with a knife.”
d. Abessive 
Yarraman    ngayu  biida­aga  man­ni 
horse­abs    1sg.nom  father­abe  take­past 
“I got the horse from (my) father.” 

In Guugu Yimidhirr, there are four adverbial cases: the purposive, the causal, the 
instrumental, and the abessive cases. In (15a) and (15b), there is a distinction between the 
purposive and causal. The causal case is related to the ablative, and it indicates “cause,” and 
“the source of something given or transferred, or the material from which something is made.” 
As shown in Dyirbal, the instrumental case in Guugu Yimidhirr is identical with the ergative, 
and it excludes the comitative function (comitative is realized with the derivational suffix). 
Finally, the abessive case is used to mean “a person in or into whose presence an action takes 
place, or moves, or to whom speech is directed.” Thus, the abessive case in Guugu Yimidhirr is 
different from the abessive because of the meaning “without,” although the case name is 

(16) Yidiny (Dixon 1977:262, 300) 
a. Instrumental, identical with locative, allative (not having comitative meaning)
ŋaŋa ɲ wugul ŋuŋďu: ŋ ďugi:l bunďa: ɲ
I­object marker  nape­abs  that­erg  stick­inst  hit­past 
“That [person] hit me in the back of the neck with a stick.” 
b. Causal, identical with ablative
muŋgun yinŋa:riɲ wawal gala-m
wound­abs    this sort­abs  see­present  spear­causal 
“These sort of wounds can be seen [on a certain man] caused by spears.” 
c. Fear, something to be avoided
ďaďa munubuďun ɲina: ɲ / bama-yida.
child­abs  inside­still  sit­past person­fear 
“The child still sat inside [the hut] for fear of [being seen by] the people.” 

In Yidiny, several case forms are identical, and the number of cases ranges from six to nine 

according to the definition. The instrumental case is identical with the locative and the allative, 
and the causal case is identical with the ablative. Among the cases in Yidiny, the instrumental,
causal, and fear are classified in the adverbial cases. The instrumental case does not include the 
comitative or the ergative. It is remarkable that there is a fear case, meaning “for fear of.” 
Table 3 summarizes the Australian adverbial cases. The functions of the cases in Table 3 are 
different from those in Table 2. 

Table 3: Distributions of the Australian adverbial cases 
Instrumental  Comitative  Causal­purpose  Abessive  Genitive  Others 
Dyirbal  NGU  U/MI  two genitives 
Gooniyandi  NGADDI  WINYJA  comitative­instrumental 
Guugu  UNH (Ergative)  INGU/NGANH  AGA  Purposive carries fear 
Yimidhirr  function 
Yidiny  :L  M (Ablative)  Fear 

First, the instrumental case is observed in all four languages. The instrumental case is mainly 
related to the ergative case but not completely. In contrast, the comitative case lacks in the 
three languages, the comitative function is realized with the derivational suffix, except in 
Gooniyandi. Second, the causal or purposive case is observed in Guugu Yimidhirr and Yidiny, 
as there is a causal­final case holding cause and purpose functions in Hungarian. Third, the 
abessive case is observed in Gooniyandi and Guugu Yimidhirr. But the abessive in Guugu 
Yimidhirr does not mean “without, for lack of,” but “away from.” Although the case name is 
abessive, the observed functions are different. Finally, there are two genitives in Dyirbal, but 
there is no genitive case in the other three languages. It is remarkable that Yidiny has fear case 
and this function “for fear of” is also realized in Guugu Yimidhirr by using the purposive case. 

4. Discussion 

In this section, I discuss the relationships between adverbial case functions and other 
cases/forms by contrasting the adverbial cases of Finno­Ugric and those of Australian. 
To start with, I discuss four kinds of adverbial functions: the instrumental, the essive, the 
fear, and the genitive. As I already pointed out, the instrumental function accompanies the 
comitative function in Finno­Ugric and Guugu Yimidhirr; in these languages, the instrumental 
and the comitative functions are realized in one case form (the case name “instrumental” is 
basically used for integrating both functions). In contrast, the instrumental in Australian 
languages (except in Yidiny) is identical with the ergative case form. This means that the 
instrumental and ergative functions are related to each other, and this polysemy is observed in 
other languages in the world. Then, the essive case is observed in Finnish, Hungarian, and 
Mansi (the translative case carries the essive function), but there is no essive case in Australian
languages. The essive and translative cases are considered to be peculiar functions observed in 
Finno­Ugric, but out of the other Australian languages, we can find the essive case in 
Nunggubuyu, and the translative case in Ungarinjin. Thus, the essive and translative are 
frequently observed in Finno­Ugric, but it is probable that these cases can be found in other 
languages that have a rich case system as well. Last, the fear case is observed in Yidiny, and 
moreover, the purposive case in Guugu Yimidhirr carries the fear function as well (see the 
example (17)). Moreover, there is a fear case in other Australian languages (for example, 
Pitjantjatjara), which is peculiar to this area. There is no fear case in Finno­Ugric, and 
alternately the locative case (“­tól/­től”: ablative) is used for the fear function, in Hungarian. 

(17) Guugu Yimidhirr (Haviland 1979:116) 
Gamba­gamba  nhayun  yinil  dyaarba­angu 
old woman­abs  that­abs  afraid  snake­purp 
“The old lady is afraid of snakes.” 
(18) Hungarian 
Ő  fél  az  ember­től. 
he  afraid  the person­loc 
“He is afraid of the person.” 

Second, I discuss the possibilities and limits of the adverbial cases in Finno­Ugric and 
Australian. Since there are blanks in Table 2 and Table 3, case markings cannot always cover 
all probable adverbial functions. For example, Tok Pisin (an English­based creole spoken in 
Papua New Guinea) does not have any case form, but has a multifunctional preposition, 
“long,” which carries many kinds of grammatical, locative, and adverbial meanings 
accompanying nouns. Thus, we can assume that there are possibilities of forms of modifying 
nouns and their grammatical relations. They are carried by changing word orders, verbal 
agreements, cases, prepositions, postpositions, and so on. In particular, even if the sample 
languages have many case forms and adverbial cases, there are still missing functions. We 
examine which forms are used for some blank functions in Tables 2 and 3. The results are 
shown in (19)–(22). In (19), there is no instrumental case in Finnish, and the instrumental 
function is substituted by the adessive “­lla,” one of the locative cases. Hungarian lacks the 
abessive case, and this function is substituted for the postposition “nélkül,” as in (20). 
Moreover, the abessive function in Dyirbal is not realized in case form, but in the suffix “­
ŋaŋgay,” as in (21). There is instrumental case in Yidiny, but it excludes the comitative 
function. Instead, the comitative affix “­di ~ ­yi” is used in (22). 

(19) Instrumental function in Finnish (Karlsson 1999:116): adessive case 
Syön  keittoa  lusika­lla. 
eat­1sg  soup­part  spoon­loc 
“I eat soup with a spoon.” 
(20) Abessive function in Hungarian (Rounds 2001:): postposition 
egy kávét  kérem,  cukor  nélkül. 
one coffee­acc  ask­1sg  sugar  postp 
“Please a cup of coffee, without sugar” 
(21) Abessive function in Dyirbal (Dixon 1972:223): suffix of abessive
bayi yaɽa yugu-ŋaŋgay bani ɲ u
there­nom  man­nom  stick­suffix  coming 
“man without a stick in coming” 
(22) Comitative function in Yidiny (Dixon 1977:139): comitative affix
ŋuŋu ďaďa gadaŋ biba:y bu ɲ anuyi
that      child­abs  come  paper­com­abs  woman­gen­com­abs 
“That child is coming with the woman’s paper (letter).” 

To summarize, when the sample languages lack possible cases for the adverbial functions, 
the substituting forms are usually the following three morphological options: locative cases, 
postpositions, or suffixes. Other forms such as prepositions, prefixes, or grammatical cases are 
not probable since the sample languages (both Finno­Ugric and Australian) are dependent on 
morphological cases, and these types of languages prefer postpositions and suffixes. Finally, 
we can conclude that the distributions and characteristics of the adverbial cases of Finno­Ugric 
and Australian can be explained in terms of the following two points: The first is the 
geographical tendency of each area, and the second is the typologically probable form/function 

5. Conclusion 

This study concludes that the functions of the adverbial cases partly show geographical 
tendencies (e.g., the essive and translative case in Finno­Ugric, and the fear case in Australian),
but for the most part, there are universally the same kinds of functions (e.g., the instrumental, 
the abessive, and the causal) in Finno­Ugric and Australian. Moreover, the adverbial cases are 
still related to other grammatical and locative cases, and the case selections/omissions of the 
adverbial functions are dependent on each language. 
This study claims that the characteristics of the adverbial cases are different between 
Finno­Ugric and Australian regardless of partly selectional similarity. In particular, there are 
two functional characteristics in the two sample languages: The first characteristic is that the 
specific case functions are different even if the case names are identical. The instrumental in 
Finno­Ugric usually accompanies the comitative function, and the instrumental in Australian is 
identical with the ergative. The second characteristic is that when the languages do not have an 
equivalent case for certain adverbial functions, both Finno­Ugric and Australian have 
morphologically alternative means: locative cases, suffixes, or postpositions. 

*Abbreviations: abe: abessive case; abs: absolutive case; ass: associative case; acc: accusative 
case; cau: causal(­final) case; com: comitative case; erg: ergative case; ess: essive case; gen 
genitive case; ins: instructive case; inst: instrumental case; loc: locative case; nom: nominative; 
part: partitive case; past: past tense; poss: possessive affix; postp: postposition; pre: preverbal 
element; purp: purposive case; ter: terminative; tra: translative case; sg: singular; pl: plural; 1, 2, 
3: “1st, 2nd, and 3rd person” respectively. 

1  This study adopts the data described by Kangasmaa­Minn (1998), but I also checked the 
descriptions of Alhoniemi (1985). 

R e f e r e n c e s 

Abondolo, Daniel (ed.). 1998. The Uralic languages. London/New York: Routledge. 
Alhoniemi, Alho. 1985. Marin kielioppi. Helsinki: Suomalais­Ugrilanen Seura. 
Blake, Barry. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press. 
Borin, Lars. 1986. Is Hungarian a case language? Fenno­Ugrica Suecana (Journal of 
Finno­Ugric Research in Sweden) 8: 1–33. 
Csepregi, Márta. 1998. Szurguti Osztják Chrestomathia. Szeged: JATE Finnugor Tanszék. 
Dixon, Robert.M.W. 1972. The Dyibal Language of North Queensland. Cambridge: CUP. 
Dixon, Robert.M.W. 1977. A Grammar of Yidiny. Cambridge: CUP. 
Haspelmath Martin. 2009. Terminology of case. In: Malchukov & Spencer (eds.).: 505–517. 
Haspelmath Martin, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie (eds.). 2005. The World 
Atlas of Language Structures (WALS). Oxford: Oxford University Press. 
Haviland, John B. 1979. Guugu Yimidhirr sketch grammar. In: R. M. W. Dixon and B. 
Blake(eds.). Handbook of Australian Languages Vol I.: 26–180. 
Iggesen, Oliver A. 2005. Number of cases. In: Haspelmath et al. (eds.): feature 49 in WALS: 
Kangasmaa­Minn, Eeva. 1998. Mari, In: Abondolo(ed.): 219–248. 
Karlsson, Fred. 1999. Finnish: An essential grammar. London: Routledge.
Keresztes, László. 1995. A practical Hungarian grammar. Debrecen: Debreceni Nyári 
Malchukov, Andrej & Andrew Spencer(eds.). 2009. The Oxford Handbook of Case. Oxford: 
Oxford University Press. 
McGregor. 1990. A functional grammar of Gooniyandi. Amsterdam/Philadelphia: John 
Moravcsik, Edith A. 2009. The distribution of case. In: Malchukov & Spencer (eds.).: 231–245. 
Nikolaeva, Irina. 1999. Ostyak. München: Lincom Europa. 
Riese, Timothy. 2001. Vogul. München: Lincom Europa. 
Rounds, Carol. 2001. Hungarian: an essential grammar. London/ New York: Routledge. 
Winkler, Eberhard 2001. Udmurt. München: Lincom Europa. 

This study examines case forms and functions in the Finno­Ugric and Australian 
aboriginal languages, particularly focusing on adverbial functions like the 
instrumental, comitative, essive cases, and so on. It is well known that there are rich 
case systems in both the Finno­Ugric and Australian languages. For example, 
whereas Finnish has 15 cases and Hungarian has 18, Dyirbal has nine cases, and 
Guugu Yimidhirr has 12. This study chooses 10 sample languages from both 
language groups, examining the similarities and differences of their adverbial 
functions. Finally, it claims that there are common and unique characteristics of the 
adverbial cases in the Finno­Ugric and Australian languages, which can be explained 
by the universal characteristics of the adverbial cases and geographical tendency. 
Moreover, it finds that there are other substituting forms (locative cases, suffixes, 
and postpositions). 

Keywords: adverbial cases, case functions, typology, Finno­Ugric, Australian 

Masahiko Nose 
Reitaku University, Japan