You are on page 1of 19

Edition 2011

ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

Depuis 1908
Un savoir faire centenaire

CORDERIE DOR
Câbles en acier
Cordages - Chaînes
Elingues & Accessoires
Systèmes de Levage & de Manutention
Location et Réparation de Matériel

Notre catalogue général : http://www.corderie-dor.fr/


AGENCES
MARSEILLE 7,avenue de Saint-Menet - BP 68 Tél. +33 (0)4 91 18 11 00
13368 Marseille cedex 11 Fax +33 (0)4 91 44 60 91
Mail : marseille@corderiedor.fr
PARIS LYON NANTES TOULOUSE THIONVILLE CHERBOURG LILLE
Rue Hélène BOUCHER 11,rue des Frères-Lumière Route de Saint Etienne de Montluc 135,route de Portet Rue Clément Ader Rue Lech-walesa PA de Ravennes les Francs
Lieudit «Les Forestries» 5, Avenue Poincaré
lot 4
77290 Compans 69680 Chassieu 44220 Coueron 31270 Villeneuve Tolosane 57970 Yutz 50120 Equeurdreville 59910 BONDUES
Tél. +33 (0)1 64 27 11 24 Tél. +33 (0)4 78 40 14 54 Tél. +33 (0)2 40 94 83 66 Tél. +33 (0)5 61 72 53 09 Tél. +33 (0)3 82 86 64 64 Tél. +33 (0)2 33 94 47 31 Tél. +33 (0)3 20 76 09 33
Fax +33 (0)1 48 62 27 01 Fax +33 (0)4 78 90 74 30 Fax +33 (0)2 40 94 83 79 Fax +33 (0)5 61 76 29 30 Fax +33 (0)3 82 86 64 60 Fax +33 (0)2 33 94 47 76 Fax +33 (0)3 20 76 09 34
paris@corderiedor.fr lyon@corderiedor.fr nantes@corderiedor.fr toulouse@corderiedor.fr thionville@corderiedor.fr cherbourg@corderiedor.fr lille@corderiedor.fr
BANCS D’ESSAIS

La CORDERIE DOR
est équipée de plusieurs bancs d‛essais
50 T - 100 T - 150 T- 200 T
à cellules étalonnées périodiquement.

Des Produits et des Services

Edition 2011
ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

Depuis 1908
Un savoir faire centenaire

CORDERIE DOR
Câbles en acier
Cordages - Chaînes
Elingues & Accessoires
Systèmes de Levage & de Manutention
Location et Réparation de Matériel

Notre catalogue général : http://www.corderie-dor.fr/


AGENCES
MARSEILLE 7,avenue de Saint-Menet - BP 68 Tél. +33 (0)4 91 18 11 00
13368 Marseille cedex 11 Fax +33 (0)4 91 44 60 91
Mail : marseille@corderiedor.fr
PARIS LYON NANTES TOULOUSE THIONVILLE CHERBOURG LILLE
Rue Hélène BOUCHER 11,rue des Frères-Lumière Route de Saint Etienne de Montluc 135,route de Portet Rue Clément Ader Rue Lech-walesa PA de Ravennes les Francs
Lieudit «Les Forestries» 5, Avenue Poincaré
lot 4
77290 Compans 69680 Chassieu 44220 Coueron 31270 Villeneuve Tolosane 57970 Yutz 50120 Equeurdreville 59910 BONDUES
Tél. +33 (0)1 64 27 11 24 Tél. +33 (0)4 78 40 14 54 Tél. +33 (0)2 40 94 83 66 Tél. +33 (0)5 61 72 53 09 Tél. +33 (0)3 82 86 64 64 Tél. +33 (0)2 33 94 47 31 Tél. +33 (0)3 20 76 09 33
Fax +33 (0)1 48 62 27 01 Fax +33 (0)4 78 90 74 30 Fax +33 (0)2 40 94 83 79 Fax +33 (0)5 61 76 29 30 Fax +33 (0)3 82 86 64 60 Fax +33 (0)2 33 94 47 76 Fax +33 (0)3 20 76 09 34
paris@corderiedor.fr lyon@corderiedor.fr nantes@corderiedor.fr toulouse@corderiedor.fr thionville@corderiedor.fr cherbourg@corderiedor.fr lille@corderiedor.fr

Ce catalogue est destiné exclusivement à des professionnels avertis et spécialistes du levage, de la


manutention, de la sécurité et de la maintenance.
Cette documentation est indicative et sujette à modifications sans préavis.
Il est indispensable de se reporter aux directives, lois, décrets, normes en vigueur et de
consulter les autorités compétentes.

Code OTAN
F.4843
E.P.I.

LIGNE DE VIE

- 298 -
HARNAIS D‛ANTICHUTE
ET CEINTURES

NUSL4ECO NUSL1ECO NUSL2ECO NCE1ECO


> Ensemble NUSL2ECO + NCE1ECO > Accrochage dorsal > Accrochage dorsal et sternal > Dosseret basse densité
> Accrochage dorsal et sternal > Réglage cuissards > Réglage cuissards > Fermeture par boucles rapides
> Ceinture avec deux points de > Sous-fessière > Sous-fessière > 2 anneaux latéraux D soudés
maintien au travail et porte-outils > Sangle extension > Sangle extension > 4 anneaux porte-outils
> Réglage cuissards
> Sous-fessière
> Sangle extension
EN 358 / 361 EN 361 EN 358 / 361 EN 361

NUS60 NUSX NUS2 NUS40


> Accrochage dorsal > Accrochage dorsal > Accrochage dorsal et sternal > Accrochage dorsal et sternal
> Réglage épaules et cuissards > Réglage cuissards > Réglage épaules et cuissards > Réglage épaules et cuissards
> Boucles automatiques sur cuis- > Sous-fessière > Sous-fessière > Sous-fessière
sards
> Cuissards confort molletonnés
EN 361 EN 361 EN 361 EN 361

NUS50 NUS65 NUS70 NUS61E


> Accrochage dorsal et sternal > Accrochage dorsal et sternal > Accrochage dorsal et sternal > Accrochage dorsal, sternal et
> Réglage épaules et cuissards > Réglage épaules et cuissards > 1 point d‛attache ventral latéral de maintien au travail
> Sous-fessière > Boucles automatiques sur cuissards> Ceinture haute densité intégrée > Sous-fessière
> Cuissards confort molletonnés avec anneaux porte-outils + 2 > Bretelles sangle extensible
anneaux d‛accrochage latéraux de > Réglage épaules et cuissards
maintien au travail > Ceinture pivotante 180° avec
EN 361 > Cuissards confort à ajustement anneaux porte-outils
EN 361 rapide > Cuissards conforts molletonnés
> D forgés haute résistance > Sangle d‛extension
> Réglage bretelles et ceinture par
boucles rapides et velcro
EN 361 / 358 / 813 EN 361 / 358

- 299 -
HARNAIS D‛ANTICHUTE ET KITS

NUS4 NUS5 NUSG NUSGV


> Assemblage NUS2 + NCE1 > Assemblage NUS50 + NCE1 > Harnais incorporé dans un gilet > Option Haute Visibilité
> Accrochage dorsal, sternal et > Accrochage dorsal et sternal > Autre montage sur demande
latéral de maintien au travail > Réglage cuissards et épaules
> Sous-fessière > Sous-fessière
> Ceinture avec anneaux > Ceinture de maintien
porte-outils
EN 358 / 361 EN 361 / 358 EN 361 EN 471/94

KITS PRETS A L‛EMPLOI

NKITECO1 NKITECO2 NKITECO3 NKITECO4


> KIT DE RETENUE NACELLE > KIT CHARPENTE > KIT TOITURE > KIT MAINTENANCE
> Harnais NUSL1ECO > Harnais NUSL1ECO > Harnais NUSL2ECO > Harnais NUSL4ECO
> Longe NLS1.5B avec un NM24N + > Longe élastique absorbeur > NSL16COR10/12 STOPLIGHT + > Longe réducteur NLS2R18LF
NM16NS NLE2A + 2 NM16NS 10 mètres de corde + 2 NM16NS > Antichute à rappel automatique
> Sac transport noir NSACNEW100 > Sac transport noir NSACNEW100 > Sac transport noir NSACNEW100 NMINABS3
> 1 sac NSACTRA

NKITPRO1 NKITPRO2 NKITPRO3 NKITPRO4


> KIT BATIMENT > KIT UNIVERSEL > KIT TRAVAUX ELECTRIQUES > KIT POTEAUX
> Harnais NUS40 > Harnais NUS2 > Harnais NUS5 > Harnais NUS5
> STOPLIGHT NSL16COR10/12 + > Antichute à rappel automatique > Tendeur NRL92G > 1 perche NPERT5
10 mètres de corde + 2 NM16NS NCS10 > Absorbeur NABSAS1.2 > NSL16COR7/12 STOPLIGHT
> 1 mallette NMALB1R > 1 mallette NMALB1G > 1 sac NSACTRA + 7 mètres de corde + 2 NM16NS
> 1 point d‛ancrage NPAP
> 1 contrepoid NCP
> 1 sac NSACTRA

- 300 -
LONGES DE MAINTIEN AU TRAVAIL

Gainée NRL92G Simple NRL92 NL2012D NLD1020C


> Avec gaine de protection > Longe réglable de 2 mètres avec > En corde trois torons > En corde tressée gainée
tendeur > 2 mètres + 1 NM18LF + 1 NM28N > 2 mètres extrémités cousues
+ 1 NM16NS + 1 NM140
Connecteur Connecteur
Références Longe
extrémité fixe extrémité réglable

NRL92 Corde NM18LF NM16NS

NEL83 Corde armée NM18LFE NM16NS

NLS2E
> En sangle polyester
> 2 mètres cousues + 1 NM140 + 1
NM28N

Références Extrémités
Longe Connecteur 1 Connecteur 2
1m 1,5 m 2m cossées

NLD1010 NLD1015 NLD1020 Drisse Possible * Sans Sans


NLS2R18LF NLDR1020
> Sangle polyester réglable + > Drisse polyamide à
NM18LF réducteur NLD1010A NLD1015A NLD1020A Drisse Possible * NM16NS NM16NS

Connecteur Connecteur
Références Longe
extrémité fixe extrémité réglable NLD1010B NLD1015B NLD1020B Drisse Possible * NM16NS NM18LF

NL2012R Corde Sans Sans

NLD1010C NLD1015C NLD1020C Drisse Possible * NM16NS NM140

NL2012R18LF Corde NM18LF Sans

NLS2R Sangle Sans Sans NLD1010D NLD1015D NLD1020D Drisse Possible * NM18LF NM140

NLS2R18LF Sangle NM18LF NM16NS NLD1010F NLD1015F NLD1020F Drisse Possible * NM16NS NM28N

NLDR1020 Drisse Sans Sans

NLD1010G NLD1015G NLD1020G Drisse Possible * NM16NS NM110

NLDR1020A Drisse NM16NS NM16NS

NLD1010H NLD1015H NLD1020H Drisse Possible * NM16NS NM18LF

NLDR1020B Drisse NM18LF NM16NS

NLD1010J NLD1015J NLD1020J Drisse Possible * NM16NS NM24N

NLDR1020F Drisse NM28N NM16NS NL1012 NL1512 NL2012 Corde Non Sans Sans

NL1012C NL1512C NL2012C Corde Oui Sans Sans

NLDR1020G Drisse NM110 NM16NS

- - NL2012B Corde Non NM18LF NM18LF

NLDR1020H Drisse NM18LF NM18LF

- - NL2012D Corde Non NM18LF NM28N

NLDR1020J Drisse NM24N NM16NS NLS1 NLS1.5 NLS2 Sangle Non Sans Sans

NLS1C NLS1.5C NLS2C Sangle Oui Sans Sans

- - NLS2D Sangle Non NM18LF NM28N

- - NLS2E Sangle Non NM28N NM140

- - NLS2K Sangle Non NM18LF NM24N

(*) Option cosses dans les boucles d‛extrémités : réf NCOSG.


NM16NS
> Connecteur verrouillage manuel
EN 362

- 301 -
LONGES DE CONNEXION

NLS1Y NLDY1010D
> Longe sangle polyester en “Y“ 30 > Longe drisse polyamide en “Y“+
mm + NM16NS NM24N + NM16NS

Références Extrémités Connecteur 2


Longe Connecteur 1
1m 1,5 m 2m cossées et 3

NLDY1010 NLDY1015 NLDY1020 Drisse Possible * Sans Sans

NLDY1010A NLDY1015A NLDY1020A Drisse Possible * NM16NS NM16NS

NLDY1010D NLDY1015D NLDY1020D Drisse Possible * NM16NS NM24N

NLDY1010F NLDY1015F NLDY1020F Drisse Possible * NM16NS NM28N

NLDY1010G NLDY1015G NLDY1020G Drisse Possible * NM16NS NM110

NLS1Y NLS1.5Y NLS2Y Sangle Non NM16NS NM16NS

NLS1Y/1 NLS1.5Y/1 NLS2Y/1 Sangle Non NM16NS NM24N

NLS1Y/2 NLS1.5Y/2 NLS2Y/2 Sangle Non NM16NS NM110

NLS1Y/3 NLS1.5Y/3 NLS2Y/3 Sangle Non NM18LF NM28N


(*) Option cosses dans les boucles d‛extrémités : réf NCOSG. Autres longueurs sur demande.

LONGES AVEC ABSORBEUR D‛ENERGIE

NABS200
> Sans longe

NABS2 NABS2BA NABSAS1.2


> Corde ø 12 mm, 2 mètres > Sangle Y 30 mm, 1 mètre > Anneau sangle polyester avec
+ 1 NM16NS + 1 NM140 + 1 NM16NS + 2 NM24N absorbeur d‛énergie 30 mm -
longueur 1,2 m NLE1A
> Longe élastique 1,60
Références m + 2 NM16NS
Connecteur(s)
Corde simple Corde simple Corde double Sangle double Connecteur
Sangle simple extrémité(s) NLE2A
non réglable réglable en “Y“ en “Y“ sur absorbeur
longe(s) > Longe élastique 1,80
Longueur longe 2 mètres m + 2 NM16NS

NABS0 NABS5 NABS1B NABS10 NABS2B NM16NS NM16NS

NABS2 NABS7 - NABS12 - NM16NS NM140

NABS1 NABS6 NABS1BF NABS11 - NM16NS NM28N

NABS4 NABS9 - NABS14 - NM16NS NM18LFE

NABS3 NABS8 NABS1BB NABS13 - NM16NS NM18LF

- - NABS1BD - - NM16NS NM24N


Autres longueurs < 2 m disponibles.
- 302 -
DISPOSITIFS ANTICHUTES
A RAPPEL AUTOMATIQUE
Antichutes à câble Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm) Poids
Références
L E longe (m) L H E (kg)

NS5 5 190 340 128 5

NS10 10 190 340 128 5,5


H
NS15 15 245 415 144 10

NS20 20 245 415 144 11

NS25 25 285 500 141 13

NS30 30 285 500 141 15


EN 360
NS40 40 285 500 175 19

Disponible avec connecteur témoin de chute et pour utilisation horizontale.


Antichutes à câble
L E
Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm) Poids
Références
longe (m) L H E (kg)

NCS5 5 200 335 84 4,9


H
NCS10 10 200 335 84 5,2

NCS15 15 250 410 96 10,1

NCS20 20 250 410 96 11,1

EN 360 Option avec connecteur témoin de chute et pour utilisation horizontale.

Antichutes à sangle
L E

Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm) Poids


Références
longe (m) L H E (kg)
H

NCS5SAN 5 200 285 84 4

NCS7SAN 7 200 285 84 4,2

Option : connecteur témoin de chute.

EN 360

> Connecteur aluminium automatique L E


> Anneau Emerillon
> Sangle polyester 25 mm Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm) Poids
Références
> Carter aluminium H longe (m) L H E (kg)
> Poids 2,2 kg
> Dissipateur d‛énergie intégré NS3SAN - Eagle 3 134 190 70 2,1
> Indicateur de chute intégré sous gaine
noire NS6SAN - Eagle 6 134 190 70 2,2
> Distance d‛arrêt < 50 cm
> Force de freinage < 300 daN Option : utilisation horizontale.

EN 360

Antichutes à sangle

Encombrement (mm) / Dimensions (mm) Longueur Poids


Références longe
L H E (m) (kg)

NMINABS2 NMINABS3 NMINABS4 NMINABS2 200 95 70 sangle polyamide 48 mm 2,5 0,83

NMINABS3 335 95 80 sangle polyamide 48 mm 2,5 0,83

NMINABS4 335 95 80 sangle polyamide 48 mm 1,5 0,80

EN 360

NMINABSP

- 303 -
DISPOSITIFS D‛ANCRAGE

NAS1 NM140 NLDVM


> Anneau de sangle de 0,6 m à 2 m > Pince d‛ancrage Néocroche > Ligne de vie mobile en sangle lon-
ouverture 140 mm gueur 20 m avec tendeur à cliquet
livré dans un sac

DISPOSITIFS ANTICHUTES
A RAPPEL AUTOMATIQUE
AVEC DISPOSITIF DE SAUVETAGE INTEGRE

L E

NPLAANC NFIXAN
H > Platine d‛ancrage inox > Anneau d‛ancrage aluminium

DESCENSEURS
> Particulièrement adapté pour accéder aux espaces confinés
(puits, silos, égouts...) Descenseur automatique Classe C Evacuateur pour évacuation rapide des
personnes 2 m / sec.
Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm)
Références Poids (kg)
longe (m) L H E

NS15TS 15 245 420 203 / 298 15

NS20TS 20 285 500 206 / 301 20

NS30TS 30 285 500 206 / 301 22

Option : connecteur témoin de chute.

DESCENSEURS
> Evacuateur ovoïde

Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm)


Références Poids (kg)
longe (m) L H E

NEVA20 20 250 450 200 14

NEVA30 30 286 520 220 23

NEVA40 40 286 520 236 26

KITS ESPACES CONFINES

> Evacuateur cubique

Longueur Encombrement (mm) / Dimensions (mm)


Références Poids (kg)
longe (m) L H E

NEVA50 50 337 420 270 32

NEVA60 60 337 420 270 35

NTREC1 NSACTRE NTRECALU


NEVE NEVES
> Comprenant NTRE1 + NS20TS + > Comprenant NTREALU + NS20TS
NADPS + NPOUT + NADPA + NPOUT

Composition du kit
Références Antichute à Platine fixation
Trépied Poulie
récupération antichute

NTREC1 NTRE1 NS20TS NADPS20 NPOUT


EN 1496
NTREC2 NTRE1 NS15TS NADPS15 NPOUT

> Evacuation 1 ou 2 personnes > Identique au NEVE + disposi- NTRECALU NTREALU NS20TS NADPA20 NPOUT
par longe drisse ø 9 mm tif de sauvetage NTRECALU2 NTREALU NS15TS NADPA15 NPOUT

- 304 -
MOUSQUETONS ALUMINIUM A VERROUILLAGE

WILLIAM BALL-LOCK Am‛D BALL-LOCK

WILLIAM TRIACT-LOCK Am‛D TRIACT-LOCK OK TRIACT-LOCK

WILLIAM SCREW-LOCK Am‛D SCREW-LOCK OK SCREW-LOCK


WILLIAM (M36 SL/SLN : SCREW-LOCK, M36 TL/TLN : Am‛D (M34 SL : SCREW-LOCK, M34 TL : TRIACT-LOCK, M34 OK (M33 SL/SLN : SCREW-LOCK, M33 TL/TLN : TRIACT-
TRIACT-LOCK, M36 BL : BALL-LOCK) BL : BALL-LOCK.) LOCK)
Mousqueton grande capacité à verrouillage Mousqueton asymétrique à verrouillage Mousqueton symétrique à verrouillage
• Capacité et ouverture importantes facilitant la • Particulièrement adapté à l‛accrochage des appareils • Forme ovale et symétrique pour positionner les appareils
connexion de plusieurs éléments. (bloqueurs, etc.). de façon optimale (poulies, bloqueurs, antichute mobile,
• Forme en poire permettant l‛assurage au demi-cabestan. • Utilisation en bout de longe. etc.).
• Système Keylock pour éviter l‛accrochage inopiné du • Excellent rapport résistance/légèreté. • Idéal pour les mouflages.
mousqueton durant les manœuvres. • Système Keylock pour éviter l‛accrochage inopiné du • Système Keylock pour éviter l‛accrochage inopiné du
• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton est déver- mousqueton durant les manœuvres. mousqueton durant les manœuvres.
rouillé (sur version SCREW-LOCK). • Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton est déver- • Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton est déver-
• Existe en trois versions de système de verrouillage : rouillé (sur version SCREW-LOCK). rouillé (sur version SCREW-LOCK).
• WILLIAM (M36 SL) : SCREW-LOCK, • Existe en trois versions de système de verrouillage : • Existe en deux versions de système de verrouillage :
• WILLIAM (M36 TL) : TRIACT-LOCK, • Am‛D (M34 SL) : SCREW-LOCK, • OK (M33 SL) : SCREW-LOCK,
• WILLIAM (M36 BL) : BALL-LOCK. • Am‛D (M34 TL) : TRIACT-LOCK, • OK (M33 TL) : TRIACT-LOCK.
• Disponible également en noir : • Am‛D (M34 BL) : BALL-LOCK. • Disponible également en noir :
• WILLIAM (M36 SLN) : SCREW-LOCK noir, • OK (M33 SLN) : SCREW-LOCK noir,
• WILLIAM (M36 TLN) : TRIACT-LOCK noir. • OK (M33 TLN) : TRIACT-LOCK noir.

MOUSQUETONS ACIER

OXAN TRIACT-LOCK OXAN SCREW-LOCK VULCAN TRIACT-LOCK VULCAN SCREW-LOCK

OXAN (M72 SL/SLN : SCREW-LOCK, M72 TL/TLA/TLN : TRIACT-LOCK) VULCAN (M72 SL/SLN : SCREW-LOCK, M72 TL/TLA/TLN : TRIACT-LOCK)
Mousqueton acier symétrique à verrouillage Mousqueton acier haute résistance à verrouillage
• Acier de très haute qualité pour répondre aux conditions d‛utilisation difficiles. • Acier de très haute qualité pour répondre aux conditions d‛utilisation difficiles.
• Système Keylock pour éviter l‛accrochage inopiné du mousqueton durant les manœuvres. • Utilisation sous forte charge.
• Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton est déverrouillé (sur version SCREW-LOCK). • Capacité importante pour faciliter la connexion de plusieurs éléments.
• Existe en deux versions de système de verrouillage : • Le moletage en relief réalisé sur la bague facilite le verrouillage et le déverrouillage du
• OXAN (M72 SL) : SCREW-LOCK, mousqueton.
• OXAN (M72 TL) : TRIACT-LOCK. • Grande ouverture pour mousquetonner des amarrages de forte section.
• Disponible également en version noire et en versions internationales pour répondre aux • Système Keylock pour éviter l‛accrochage inopiné du mousqueton durant les manœuvres.
normes de travail nord-américaines et européennes (voir tableau récapitulatif) : • Témoin visuel rouge lorsque le mousqueton est déverrouillé (sur version SCREW-LOCK).
• OXAN (M72 SLN) : SCREW-LOCK noir, • Existe en deux versions de système de verrouillage :
• OXAN (M72 TLA) : TRIACT-LOCK (normes nord-américaines et européennes), • VULCAN (M73 SL) : SCREW-LOCK,
• OXAN (M72 TLN) : TRIACT-LOCK noir (normes nord-américaines et euro- • VULCAN (M73 TL) : TRIACT-LOCK.
péennes).

- 305 -
HARNAIS D‛ANTICHUTE ET DE MAINTIEN AU TRAVAIL

NAVAHO® BOD NAVAHO® SIT TOP CROLL


Harnais d'antichute et de maintien au travail Harnais cuissard de maintien au travail Torse pour harnais cuissard
• Ceinture semi-rigide large pour un excellent maintien. • Ceinture semi-rigide large pour un excellent maintien. • Intègre un bloqueur ventral CROLL pour trans-
• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse matelassée respirante • Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse former les harnais cuissards NAVAHO SIT,
pour un confort maximal en suspension. matelassée respirante pour un confort maximal en FALCON, FALCON ASCENT et SEQUOIA SRT
• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou, pour limiter les frotte- suspension. en harnais d‛accès sur corde.
ments. Associées au connecteur ventral directionnel, elles facilitent • Un point d‛attache ventral pour répartir la charge • Se relie sur la boucle arrière et se connecte sur
également l‛enfilage. entre la ceinture et les cuisses lors de travaux en le point d‛attache ventral.
• En cas de charge sur la ceinture, les bretelles reprennent cette charge suspension. • Connecteur ventral directionnel (DELTA).
et la répartissent sur les épaules. • Deux points d‛attache latéraux qui transmettent • Bretelles en mousse, écartées du tour de cou,
• Un point d‛attache ventral pour répartir la charge entre la ceinture et la charge au niveau de la ceinture pour travailler pour limiter les frottements. Associées au
les cuisses lors de travaux en suspension. confortablement en appui sur les pieds. connecteur ventral directionnel, elles facilitent
• Deux points d‛attache latéraux qui transmettent la charge au niveau de • Un point d‛attache, à l‛arrière de la ceinture, pour également l‛enfilage.
la ceinture pour travailler confortablement en appui sur les pieds. connecter une longe de retenue, ou transformer le • En cas de charge sur la ceinture, les bretelles
• Un point d‛attache sternal et un point d‛attache dorsal pour connecter un cuissard en harnais antichute, grâce au torse TOP. reprennent cette charge et la répartissent sur
système d‛arrêts des chutes. • Trois porte-matériels avec gaine de protection. les épaules.
• Un point d‛attache à l‛arrière de la ceinture pour connecter une longe de • Passants pour porte-outils CARITOOL. • Un point d‛attache sternal pour connecter un
retenue. • Ceinture équipée de boucles autobloquantes Double- système d‛arrêt des chutes.
• Trois porte-matériels avec gaine de protection. Back. • Dépourvu de point dorsal pour ne pas gêner le
• Passants pour porte-outils CARITOOL. port de sac, ou de charges sur le dos.
• Ceinture et bretelles équipées de boucles autobloquantes DoubleBack. • Bretelles équipées de boucles autobloquantes
DoubleBack.

HARNAIS D‛ANTICHUTE

NEWTON FAST JAK NEWTON


Harnais d'antichute simple et modulable avec veste JAK Harnais d'antichute simple et modulable
• Veste JAK assurant la mise en forme du harnais. • Sangles hautes et basses de couleurs différentes pour faciliter la mise
• Boucles automatiques FAST aux cuisses pour enfiler le harnais très en forme du harnais.
simplement, les pieds au sol. • Point d‛attache sternal et point d‛attache dorsal pour connecter un
• Point d‛attache sternal et point d‛attache dorsal pour connecter un système d‛arrêts des chutes.
système d‛arrêts des chutes. • Bretelles équipées de boucles autobloquantes DoubleBack.
• Bretelles équipées de boucles autobloquantes DoubleBack. • Deux porte-matériels avec gaine de protection.
• Deux porte-matériels avec gaine de protection. • Maintien au travail, sur les points d‛attache latéraux, possible avec la
• Maintien au travail, sur les points d‛attache latéraux, possible avec la ceinture PAD FAST.
ceinture PAD FAST. • Descente en position debout possible grâce à l‛écarteur LIFT.
• Descente en position debout possible grâce à l‛écarteur LIFT.

HARNAIS DE SECOURS

FALCON FALCON MOUNTAIN FALCON ASCENT


Harnais cuissard léger pour le secours Harnais cuissard pour le secours en montagne Harnais cuissard pour l‛efficacité en remontée sur
corde
• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse mate- • Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse mate-
lassée respirante pour favoriser le confort. lassée respirante pour favoriser le confort. • Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse matelassée
• Un point d‛attache ventral pour répartir la charge • Construction par pontet pour favoriser la mobilité lors respirante pour favoriser le confort.
entre la ceinture et les cuisses lors de travaux en de progression en technique d‛escalade. • Point d‛attache ventral en deux parties permettant d‛augmen-
suspension. • Deux points d‛attache latéraux en textile, pour des ter l‛efficacité lors de la remontée sur corde avec un bloqueur
• Deux points d‛attache latéraux en textile, pour des utilisations ponctuelles, qui transmettent la charge au ventral CROLL.
utilisations ponctuelles, qui transmettent la charge au niveau de la ceinture pour travailler confortablement • Deux points d‛attache latéraux en textile, pour des utilisa-
niveau de la ceinture pour travailler confortablement en appui sur les pieds. tions ponctuelles, qui transmettent la charge au niveau de
en appui sur les pieds. • Ceinture et tours de cuisse équipés de deux boucles la ceinture pour travailler confortablement en appui sur les
• Boucle d‛attache arrière pour fixer les torses TOP et autobloquantes DoubleBack. pieds.
TOP CROLL. • Quatre porte-matériels (deux grands rigides à l‛avant • Boucle d‛attache arrière pour fixer un bloqueur ventral CROLL
• Ceinture et tours de cuisse équipés de deux boucles pour faciliter l‛accès au matériel et deux petits via une bretelle SECUR ou un torse TOP CROLL.
autobloquantes DoubleBack. souples à l‛arrière pour ne pas procurer de gêne avec • Ceinture et tours de cuisse équipés de deux boucles autoblo-
• Quatre porte-matériels : deux grands rigides à l‛avant un sac à dos). quantes DoubleBack.
pour faciliter l‛accès au matériel et deux petits • Deux passants pour porte-outils CARITOOL. • Quatre porte-matériels (deux grands rigides à l‛avant pour
souples à l‛arrière pour ne pas gêner avec le port d‛un faciliter l‛accès au matériel et deux petits souples à l‛arrière
sac à dos. pour ne pas procurer de gêne avec un sac à dos).
• Deux passants pour porte-outils CARITOOL. • Deux passants pour porte-outils CARITOOL.

- 306 -
HARNAIS D‛ACCES DIFFICILE

NAVAHO® BOD CROLL FAST NAVAHO® SIT NAVAHO® SIT PODIUM


Harnais d'accès sur corde Harnais cuissard de maintien au Harnais cuissard de maintien au Sellette pour les suspensions
travail travail prolongées
• Bloqueur ventral CROLL intégré pour la remontée
sur corde. • Ceinture semi-rigide large pour un • Ceinture semi-rigide large pour un • Assise large et confortable offrant
• Ceinture semi-rigide large pour un excellent excellent maintien. excellent maintien. également une excellente stabilité.
maintien. • Ceinture et tours de cuisse doublés de • Ceinture et tours de cuisse doublés • Rebords rigides pour éviter aux
• Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse mousse matelassée respirante pour un de mousse matelassée respirante sangles de suspension de comprimer
matelassée respirante pour un confort maximal en confort maximal en suspension. pour un confort maximal en sus- les cuisses.
suspension. • Un point d‛attache ventral pour répartir pension. • Suspentes réglables par boucles
• Bretelles en mousse, écartées du tour de cou, pour la charge entre la ceinture et les cuisses • Un point d‛attache ventral pour autobloquantes DoubleBack.
limiter les frottements. Associées au connecteur lors de travaux en suspension. répartir la charge entre la ceinture • Trois porte-matériels.
ventral directionnel, elles facilitent également • Deux points d‛attache latéraux qui et les cuisses lors de travaux en • Se positionne facilement dans le
l‛enfilage. transmettent la charge au niveau de la suspension. dos hors suspension.
• En cas de charge sur la ceinture, les bretelles ceinture pour travailler confortablement • Deux points d‛attache latéraux qui
reprennent cette charge et la répartissent sur les en appui sur les pieds. transmettent la charge au niveau de
épaules. • Un point d‛attache, à l‛arrière de la la ceinture pour travailler conforta-
• Un point d‛attache ventral pour répartir la charge ceinture, pour connecter une longe de blement en appui sur les pieds.
entre la ceinture et les cuisses lors de travaux en retenue, ou transformer le cuissard en • Un point d‛attache, à l‛arrière de
suspension. harnais antichute, grâce au torse TOP. la ceinture, pour connecter une
• Deux points d‛attache latéraux qui transmettent • Trois porte-matériels avec gaine de longe de retenue, ou transformer le
la charge au niveau de la ceinture pour travailler protection. cuissard en harnais antichute, grâce
confortablement en appui sur les pieds. • Passants pour porte-outils CARITOOL. au torse TOP.
• Un point d‛attache sternal et un point d‛attache dor- • Ceinture équipée de boucles autoblo- • Trois porte-matériels avec gaine de
sal pour connecter un système d‛arrêts des chutes. quantes DoubleBack. protection.
• Un point d‛attache à l‛arrière de la ceinture pour • Passants pour porte-outils CARI-
connecter une longe de retenue. TOOL.
• Trois porte-matériels avec gaine de protection. • Ceinture équipée de boucles autoblo-
• Passants pour porte-outils CARITOOL. quantes DoubleBack.
• Ceinture et bretelles équipées de boucles autoblo-
quantes DoubleBack.
• Tours de cuisse équipés de boucles automatiques
FAST pour une ouverture et une fermeture simples
et rapides, sans perte de réglage.
• Utilisation en suspension prolongée avec la sellette
PODIUM.

HARNAIS D‛ELAGAGE

SEQUOIA SWING SEQUOIA SRT SEQUOIA


Harnais cuissard d‛élagage avec sellette réglable Harnais cuissard d‛élagage pour les techniques Harnais cuissard d‛élagage pour les tech-
intégrée d‛ascension sur corde à simple niques d‛ascension traditionnelle (footlock)
• Ceinture semi-rigide extra-large offrant un maintien • Ceinture semi-rigide extra-large offrant un maintien unique • Ceinture semi-rigide extra-large offrant un maintien
unique et une aération exceptionnelle. et une aération exceptionnelle. unique et une aération exceptionnelle.
• Sellette intégrée avec tours de cuisse indépendants pour • Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse matelassée • Ceinture et tours de cuisse doublés de mousse
préserver la mobilité et la liberté de mouvement. respirante pour un confort maximal en suspension. matelassée respirante pour un confort maximal en
• Sellette plate réglable en largeur afin de minimiser • Pont d‛attache procurant de la mobilité latérale. suspension.
l‛encombrement et de faciliter les déplacements dans les • Pont d‛attache relié à la ceinture et aux tours de cuisse par • S‛enfile très facilement grâce à ses boucles FAST à la
fourches de l‛arbre. deux anneaux ouvrables afin : ceinture et aux cuisses.
• S‛enfile très facilement grâce à ses boucles FAST à la • de régler la répartition des efforts entre la ceinture et • Un pont d‛attache procurant de la mobilité latérale.
ceinture et aux cuisses. les tours de cuisse (trois positions), • Pont d‛attache relié à la ceinture et aux tours de
• Pont d‛attache procurant de la mobilité latérale. • d‛adapter la longueur du pont d‛attache ou d‛installer cuisse par deux anneaux ouvrables afin :
• Pont d‛attache relié à la ceinture et aux tours de cuisse deux ponts d‛attache, • de régler la répartition des efforts entre la cein-
par deux anneaux ouvrables afin : • d‛installer un anneau RING S ou un émerillon SWIVEL ture et les tours de cuisse (trois positions),
• de régler la répartition des efforts entre la ceinture directement sur le pont d‛attache. • d‛adapter la longueur du pont d‛attache,
et la sellette, • Un point d‛attache ventral et une boucle à l‛arrière de • d‛installer deux ponts d‛attache, d‛installer un
• d‛adapter la longueur du pont d‛attache ou d‛installer la ceinture afin de fixer un bloqueur ventral CROLL pour anneau RING S ou un émerillon SWIVEL directe-
deux ponts d‛attache, l‛ascension sur corde à simple. ment sur le pont d‛attache.
• d‛installer un anneau RING S ou un émerillon SWIVEL • Deux points d‛attache latéraux qui transmettent la charge • Deux points d‛attache latéraux qui transmettent la
directement sur le pont d‛attache. au niveau de la ceinture pour travailler confortablement en charge au niveau de la ceinture pour travailler confor-
• Deux points d‛attache latéraux qui transmettent la charge appui sur les pieds. tablement en appui sur les pieds.
au niveau de la ceinture pour travailler confortablement en • Cinq porte-matériels avec gaine de protection. • Cinq porte-matériels avec gaine de protection.
appui sur les pieds. • Deux anneaux d‛accroche pour scie à main. • Deux anneaux d‛accroche pour scie à main.
• Cinq porte-matériels avec gaine de protection. • Passants pour porte-outils CARITOOL. • Passants pour porte-outils CARITOOL.
• Deux anneaux d‛accroche pour scie à main. • Ceinture équipée de boucles autobloquantes DoubleBack.
• Passants pour porte-outils CARITOOL. • Tours de cuisse équipés de boucles automatiques FAST.

- 307 -
LIGNES DE VIE - CABLE EN Ø 8 MM - EN 795

Pour utiliser cette ligne de vie, Il est obligatoire de porter Vérification annuelle
un équipement individuel contre les chutes obligatoire et après
(harnais + absorbeur d’énergie à raccorder au crochet). chaque chute éventuelle

A- Câble inox ou galvanisé 7 x 19 diamètre 8 mm


Tension 150 daN si la ligne est rectiligne, 115 daN dans
le cas contraire

B– Platine d’extrémité ou potelet d’extrémité


inox 304 L - Rr 4000 daN

C– Pièce intermédiaire inox 304 L - Rr 2100 daN à posi-


tionner au maximum à 15m de la précédente Espacement
conseillé 10m

D– Pièce de passage d’angle, extérieure ou intérieure -


Tous les éléments de cette nouvelle ligne de vie sont en
inox 304L – cintrée à la demande - espacement conseillé
acier inoxydable 304L et 316L. 10m - Rr 2100daN
Il est possible d’adapter cette nouvelle ligne à tout type
de structure et avec toute configuration, l’ intervalle DE angle extérieur - DI angle intérieur
entre deux points de fixation est de 15 mètres.
La certification APAVE, norme EN 795, vous assure la E– Absorbeur d’énergie inox 304L - Rr 3500 daN
conformité de notre matériel.
F– Tendeur inox 304L - Rr 7800 daN - course maximum
Tous nos prototypes subissent les tests destinés à cer-
150mm
tifier leur résistance aux différents efforts (statique
et dynamique). G– Cale d’épaisseur pour virage extérieur
Ces tests sont exécutés par l’ APAVE qui délivre un cer-
tificat de conformité à la norme en vigueur, EN 795. Une seule personne entre 2 pièces C, éventuellement 2
L’installation est réalisée par un personnel qualifié afin séparées par une pièce C
de garantir un montage fiable et, vous permettre de bé-
néficier de notre garantie à vie sous contrat d’entretien
annuel.
Notre intervention ne s’arrête pas là, nous assurons
également la formation de votre personnel et restons à
votre écoute pour établir un audit complet, réalisé par
notre bureau d’études (structure du batiment, inter-
vention à réaliser) et nous vous soumettons des pres-
criptions d’implantation, de dimensionnement et de chif-
frage, gratuitement et sur toute l’ Europe

Toujours
maintenir
la longe au
plus court

Pièce intermédiaire
Chariot

Le montage de la ligne doit être


réalisé par du personnel qualifié Absorbeur d’énergie Tendeur
Faire contrôler par un organisme
spécialisé ensuite

- 308 -
CROCHET DE SECURITE PIECE INTERMEDIAIRE
Crochet ou “chariot” circulant sur un Pièce intermédiaire de reprise du câble,
câble de diamètre 8 mm et permettant à positionnée au maximum à 15 mètres de
l’aide de pièces intermédiaires spéciales la précédente (dix mètres pour des rai-
de passer les points de support du câble sons esthétiques).
sans avoir à se détacher. • Sa résistance à la rupture après
Ce crochet est inséré sur la ligne au déformation complète est de
moment du montage et ne peut être 2100 daN
retiré une fois le sertissage du câble • Elle sert de témoin en cas d’inci-
effectué. dent sur la ligne.
• fabrication en inox 304L électro-
IMPERATIF : polis.
le câble doit être de diamètre 8 mm
au minimum. (demander le certificat de
conformité) conforme EN795

conforme EN795

PIECE D’ANGLE EXTERIEUR PLATINE D’EXTREMITE


Pièce de passage d’angle, extérieure ou
intérieure, cintrée à la demande suivant
convenance.

conforme EN795

Pièce d’ancrage d’extrémité de la ligne de vie, platine pouvant être utilisée dans
toutes les directions.
Résistance à la rupture 4000 daN
Les cales livrées avec la pièce d’angle exté-
Fixation possible :
rieure servent à éloigner celle-ci du mur pour
conforme EN795 • mur béton avec cheville chimique (ref : 950424)
faciliter le passage du chariot.
• sur charpente métallique par crapautage (réf : 950413) ou contre platine
Sa résistance à la rupture après déformation
(réf : acier inoxydable 950408, acier galvanisé (réf : 950427)
est de 2100 daN.
• mur parpaing, brique avec contre platine
• Inox 304L électropolis.

ABSORBEUR D’ENERGIE TENDEUR OU RIDOIR


Elément d’extrémité de la ligne de vie servant à absorber
l’énergie générée par une chute.
Cet absorbeur d’énergie a été conçu de façon à ne pas res-
tituer l’énergie générée lors d’une chute en s’écrasant sans
reprendre sa forme initiale.
Il permet aussi d’annuler les effets d’élasticité de l’en-
semble et notamment du câble.

Elément servant à tendre la ligne de vie.


Il sert également de témoin de • résistance à la rupture 7800 daN.
chute. • matière inox 304 L électropolis
Ces caractéristiques sont : • course maximum : 150 mm
conforme EN795 • Résistance à la rupture 3500 daN. conforme EN795
• Matière inox 304 L, électropoli
• Raideur de l’absorbeur 8000 daN
• Course de l’absorbeur 0.10 m

ANNEAUX D’ANCRAGE POTELET INTERMEDIAIRE


CONFORME AUX EXIGENCES DE LA EN 795 CLASSE A1 SUPPORT BETON
FIXATION PAR CHEVILLE CHIMIQUE HILTI HVU M12 (ou équivalent)
OU PAR RESINE HILTI HY 150 (ou équivalent)

Potelet inox ou galva en 60 x 60 x 3mm, hauteur


500 mm, pièce d'ancrage intérmédiaire de la ligne
de vie, résistance à la rupture 3000 daN.
Fixation possible:
• béton avec cheville chimique
• charpente métallique par crapautage par
contre platine.

Ce point d’ancrage présente la particularité de résister largement aux forces


requises, quelle que soit sa position en application sur le support. L’anneau de base
peut être utilisé dans toutes les directions.
• Il pourra être anodisé ou peint à la peinture époxy de la couleur du bâtiment.
• Dans le cas d’un bâtiment habillé d’un bardage, il devra être fabriqué sur
mesure avec une longueur de corps adaptée (suivant le résultat des essais, le
diamètre de la tige filetée pourra être de Ø14 mm au lieu du Ø12 mm) .
• Cet anneau d’ancrage est en aluminium de type CERTAL 7075
conforme EN795

- 309 -
POTELET D’ANGLE POTELET D’EXTREMITE

Potelet inox ou galva en 80 x 80 x 4mm, avec Potelet inox ou galva en 80 x 80 x 4mm, hauteur 500 mm,
renfort d’angle,hauteur 500mm, résistance à pièce d'ancrage d'extrémité de la ligne de vie, résistance à
la rupture 3000 daN. la rupture 3000 daN.
Fixation possible: Fixation possible:
- béton avec cheville chimique • béton avec cheville chimique
- charpente métallique par crapautage, par • charpente métallique par crapautage, par contre pla-
contre platine. tine.

conforme EN795
conforme EN795

DOSSIER TECHNIQUE LIGNE DE VIE Ø 8 mm


MODE D’EMPLOI

• CHARIOT : Référence : 950401 Rr : 2500 daN Matière : 316 L


Crochet circulant sur un câble de Ø 8 mm (deux personnes Maximum) permettant à l’aide de pièces intermédiaires spéciales, de passer les points de support de câble
sans avoir à se détacher. Ce crochet est inséré sur la ligne au moment du montage et ne peut être retiré une fois le sertissage du câble effectué.
• ABSORBEUR D’ENERGIE : Référence : 950403 Rr : 3500 daN Matière : 304 L
Elément d’extrémité de la ligne de vie servant à absorber l’énergie générée par une chute.
• TENDEUR : Référence : 950404 Rr : 7800 daN Matière : 304 L
Elément servant à la tension de la ligne de vie.
• PIECE INTERMEDIAIRE : Référence: 950402 Rr 2100 daN Matière: 304 L
Pièce intermédiaire de reprise du câble, positionnée au maximum à 15 mètres du précédent point de fixation .Sa résistance à la rupture après déformation complète
est de 2100 daN ; Elle sert de témoin, en cas d’incident sur la ligne.
• PIECES D’ANGLE INTERIEUR ET EXTERIEUR :
Référence : 950406 Rr 2100 daN Matière : 304 L
Référence : 950405 Rr 2100 daN Matière : 304 L
Pièce de passage d’angle, cintrée à la demande suivant convenance.
• PLATINE D’EXTREMITE ou POTELET D’EXTREMITE :
Référence : 950407 Rr 4000 daN Matière : 304 L
Référence : 9509201 Matière : 304 L
Elément de départ et fin de ligne de vie.

ATTENTION :
Le câble référence 957198 est composé de 7 brins de 19 fils et d’un Ø 8 mm minimum.

CONDITIONS D’UTILISATION :
Ces éléments ont été conçus pour être montés sur une ligne de vie située de préférence au dessus de l’utilisateur. Avant toute utilisation, vérifier le bon fonctionnement
et l’absence de déformation ou d’usure des composants, s’ils ont servi à arrêter une chute, ils doivent être impérativement remplacés. Ils ne doivent subir aucun choc
mécanique, électrique ou thermique et ne doivent pas présenter de traces de corrosion. En cas de travaux à proximité de la ligne de vie, la plus grande prudence est re-
commandée de façon à ne pas l’endommager (meulage, soudage, ou utilisation d’une source quelconque de chaleur conséquente.) En cas de doute sur l’état de l’ensemble de
l’installation contacter immédiatement les personnes compétentes.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE STOCKAGE :


La ligne de vie complète devra être vérifiée au moins une fois par an par une personne habilitée.

INSTRUCTIONS
L’utilisateur devra impérativement prendre connaissance et s’assurer que les recommandations propres à chaque élément associé à la ligne de vie ; (harnais, mousquetons),
soient respectées. La charge maximale tolérée sur les ancres structurelles est de 3000 daN.

MATERIEL COMPLEMENTAIRE OBLIGATOIRE UTILISÉ AVEC LA LIGNE DE VIE :


• 1 harnais
• 1 longe à absorbeur d’énergie conforme à l’EN 365
• 1 Mousqueton auto verrouillant (vérifier son bon fonctionnement avant intervention)

LA LIGNE DE VIE MPS A ETE SOUMISE A DES ESSAIS CONFORMEMENT A LA NORME FRANCAISE ET EUROPEENNE EN.795
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :
S’assurer que le support des points d’extrémité et points intermédiaires soit de nature à accepter la charge requise.
Essais préalables : 500 daN pendant 15 secondes sur chaque point selon norme EN795
MUR BETON :
Chevilles chimiques avec tiges filetées inox de Ø12mm ; longueur de scellement mini : 110mm
MUR DE PARPAING CREUX :
Contre platine et 4 tiges filetées inox traversant de Ø12 mm avec écrous et rondelles.
MONTAGE :
• Enfiler le câble dans les pièces intermédiaires après avoir fixé les platines (ou potelets) d’extrémité.
• Une platine (ou potelet) recevra l’absorbeur d’énergie sur lequel vient se fixer la boucle sertie en usine de type « talurit »
• Insérer le ou les crochets sur la ligne.
• Couper le câble à la longueur exacte après tension minimum et le fixer à l’aide de 3 serres câbles et cosse coeur montés dans les règles de l’art ou d’un embout à
sertir sur place.
• Fixer l’extrémité du tendeur sur la deuxième platine (ou potelet).
• Tendre le câble à 150 daN avec un dynamomètre, si la ligne ne comporte pas de virage. Dans le cas contraire, le câble devra être tendu à 115 daN.
• Faire les essais usuels.
REFERENCES :
Voir gravure sur chaque élément comprenant :
• Année de fabrication
• Résistance à la rupture
• N° de la pièce
• N° de lot
Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d’accident provoqué par la négligence ou la non application des consignes d’utilisation.
• Date d’achat :
• Date de 1ère mise en service :
• Commentaires :

- 310 -
FILETS DE SECURITE
Conforme à la norme européenne EN-1263-1
REF. LIBELLE
3.000 Mailles 100 mm Ø 4,75 mm, en polyamide blanc, haute ténacité, découpé en mailles carrées, équipé
d’une ralingue Ø 12 mm en polyamide blanc haute ténacité, passée entre toutes les mailles et entière-
3.020 ment cousue au pourtour.
3.030 Mailles 50 mm Ø 4,75 mm, en polyamide blanc, haute ténacité, découpé en mailles carrées, équipé d’une
ralingue Ø 12 mm en polyamide blanc, haute ténacité, passée entre toutes les mailles et entièrement
3.040 cousue au pourtour.
3.005 Mailles 100 mm Ø 6,2 mm, en polyamide noir, haute ténacité, découpé en mailles carrées, équipé d’une
ralingue Ø 12 mm en polyamide noir, haute ténacité, passée entre toutes les mailles et entièrement
3.025 cousue au pourtour.

FILETS GARDE-CORPS
Conforme à la norme européenne EN-1263-1
REF. LIBELLE
Mailles 100 mm Ø 4,75 mm, en polyamide blanc, haute ténacité, découpé en mailles carrées, équipé
d’une ralingue en polyamide blanc, haute ténacité, Ø 10 mm passée entre toutes les mailles et entière-
ment cousue au pourtour.
3.070 Dimensions : 10 x 1 mètres.
3.080 Dimensions : 20 x 1 mètres.

OPTION Confection selon vos dimensions.

FILETS PERIPHERIQUES
Conforme à la norme NFP93355
REF. LIBELLE
Mailles 100 mm Ø 3 mm, en polyamide blanc haute ténacité, découpé en mailles carrées, équipé d’une
ralingue en polypropylène, Ø 8 mm, entièrement cousue au pourtour.
3.050 Dimensions : 10 x 1 mètres.
3.060 Dimensions : 20 x 1 mètres.

OPTION Confection selon vos dimensions.

FILETS PARE-GRAVATS ET POLYANE


REF. LIBELLE
BV 110 Blanc (110 g/m²), en polyéthylène haute densité, mailles 1 x 1 mm, stabilisé aux UV et
3.200
imputrescible. Standard : 3 mètres.
BV 80 Blanc traité «M 1» (80 g/m²), en polyéthylène haute densité, mailles 1 x 1 mm, stabilisé aux UV
3.201
et imputrescible. Standard : 3 mètres.
BV 60 Vert (60 g/m²), en polyéthylène haute densité, mailles 2 x 6 mm, stabilisé aux UV et
3.235
imputrescible. Standard : 1 - 1,50 - 2 - 3 - 4 - 6 mètres.
BV 20 Blanc (40 gr/m²), en polyéthylène haute densité, mailles 4 x 8 mm, stabilisé aux UV et
3.240
imputrescible. Standard : 1 - 2 - 3 - 4 - 6 mètres.
3.245 Polyane 15/1OOème.

FILETS DE PROTECTION
Filet en tresse polyamide blanc, haute ténacité, non ralingué
Mailles 25 mm Ø 1,6 mm
Filet en tresse polyéthylène, non ralingué
Mailles 50 mm Ø 1,6 mm
Mailles 50 mm Ø 3mm, vert
Mailles 50 mm Ø 3 mm
Mailles 145 mm Ø 3 mm, vert
Mailles 50 mm Ø 4,75 mm
Mailles 145 mm Ø 3 mm, noir
Mailles 100 mm Ø 3 mm
Mailles 100 mm Ø 4,75 mm

FILETS POUR FUT MODELE LOURD FILETS DE CHARGEMENT


Filet adapté à
Filet adapté à Largeur des Epaisseur
Corde de Epaisseur une charge
une charge mailles des fils
poutour des fils maxi
maxi mm mm
mm mm tonne
tonne
100 6 2,5
16 15 3
En polypropylène, corde de pourtour de 14 mm en
En polypropylène, corde de pourtour en nylon, 4 oeillets.
nylon, 4 mousquetons intégrés.
Dimensions des mailles 130 mm.
Dimensions du filet 4 x 4 m,
Dimensions du filet 3 x 3 m.

- 311 -
CONDITIONS GENERALES DE VENTE-CGV
L’acceptation de nos offres, livraisons, services ou factures implique l’adhésion sans réserve à nos conditions générales de vente. Aucune condition
particulière ne peut, sauf acceptation formelle et écrite du vendeur, prévaloir contre les CGV. Toute condition ou document contraire opposée par le
client sera, donc, à défaut d’acceptation expresse, inopposable au vendeur, quel que soit le moment où il aura pu être portée à sa connaissance.
ARTICLE 1 : COMMANDES Les commandes ne sont définitives que lorsqu’elles ont été confirmées par écrit. Le vendeur n’est lié par les commandes
prises par ses représentants ou employés que sous réserves d’une confirmation écrite et signée. Toute modification ou résolution de commande de-
mandée par le client n’est prise en considération que si elle est parvenue par écrit avant la préparation des produits et acceptée par le vendeur. Si le
vendeur n’accepte pas, les acomptes versés ne seront pas restitués. Si l’annulation de la commande intervient en cours d’exécution des articles faits
sur mesure, ces derniers ainsi que la préparation seront facturés.
La commande exprime le consentement de l’Acheteur de manière irrévocable ; il ne peut donc l’annuler, à moins d’un accord exprès et préalable du
Vendeur. Dans ce cas, l’Acheteur indemnisera le Vendeur pour tous les frais engagés et pour toutes les conséquences directes et indirectes qui en
découlent. En outre, l’acompte déjà versé restera acquis au Vendeur. Sauf disposition contraire, les caractéristiques mentionnées par les catalogues,
prospectus et tous documents publicitaires n’ont aucune valeur indicative.
ARTICLE 2 : LIVRAISONS Le vendeur se réserve le droit d’apporter à tout moment toutes modifications qu’il juge utile à ses produits et, sans
obligation de modifier les produits précédemment livrés ou en cours de commande. Les marchandises sont vendues et agréées dans les locaux du
vendeur soit par la remise directe du produit à l’acquéreur, soit par simple avis de mise à disposition, soit par délivrance à un expéditeur ou à un
transporteur. Si l’expédition est retardée par la volonté de l’acheteur et que le vendeur y consente, le matériel est emmagasiné et manutentionné aux
frais et risques de l’acheteur sans responsabilité pour le vendeur. Les marchandises voyagent aux risques et périls de l’acheteur, sauf son recours à
son initiative contre le transporteur. Le vendeur est autorisé à des livraisons globales ou partielles. Les délais de livraison sont indiqués aussi exacte-
ment que possible et sont fonction des possibilités d'approvisionnement et de transport du vendeur.
Les dépassements de délais de livraison ne peuvent donner lieu à dommages-intérêts, à retenues ni à annulation des commandes en cours. La livraison
dans les délais ne peut intervenir que si l’acheteur est à jour de ses obligations envers le vendeur. Si l’Acheteur ne prend pas le Matériel à l’endroit
et à la date convenus, et à condition que son retard ne soit pas dû à un acte ou une omission du Vendeur, il est tenu d’effectuer les paiements prévus
au contrat, la livraison étant réputée effectuée.
ARTICLE 3 : RECEPTION Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations sur les vices apparents ou sur la
non-conformité des produits livrés doivent être formulées par écrit dans les 5 jours de l’arrivée du produit. Il appartiendra au client de fournir
toutes justifications quant à la réalité des vices ou anomalies constatés. Il devra laisser au vendeur toute facilité pour procéder à la constatation de
ces vices. Avant toute mise en service, l’utilisateur devra procéder aux tests de contrôles appropriés (sanctionnés par un organisme officiel), et par
la suite, de soumettre les marchandises et vérifications conformes aux dispositions légales en vigueur.
ARTICLE 4 : RETOURS ET GARANTIE Aucune réclamation ou réserve ne pourra être prise en considération au-delà d’un mois après la mise à dis-
position du matériel, que celui-ci ait été utilisé ou non. Tout retour de produits doit faire l’objet d’un accord formel entre le vendeur et l’acquéreur.
Tout produit retourné sans cet accord serait tenu à disposition de l’acquéreur et ne donnerait pas lieu à l’établissement d’un avoir ou remplacement.
Les frais et les risques du retour sont toujours à la charge de l’acquéreur. En cas de vices apparents ou de non-conformités des produits délivrés,
dûment constatés par le vendeur, le client pourra obtenir, au choix du vendeur le remplacement gratuit ou le remboursement du produit, à l’exclu-
sion de toutes indemnités ou dommages-intérêts relatifs notamment au transport, à l’immobilisation, la dépose, la repose du produit défectueux ou
de toute indemnisation du préjudice subi par le client ou des tiers en raison de la non-utilisation du produit retourné. La garantie ne joue pas pour
les défauts provenant de l’usure normale du produit, d’un défaut d’entretien du produit incombant à son utilisateur, d’une utilisation non conforme
du produit, d’un montage erroné du produit ou encore d’une modification du produit non prévu ni spécifié par le vendeur (les marchandises ayant fait
l’objet d’une coupe, confection ou fabrication spéciale ou ayant subi le déconditionnement d’origine). Dans ces cas, le vendeur ne sera pas responsable
des conséquences dommageables. Nos articles sont des articles techniques qui s’adressent à des utilisateurs avertis. Il incombe à la responsabilité
des utilisateurs d’apprendre les techniques correctes d’utilisation pour éviter les risques inhérents aux activités de levage, manutention et sécurité.
ARTICLE 5 : PRIX ET FACTURATION Les prix s’entendent nets, départ, hors taxes sur la base des tarifs communiqués au client. Nos tarifs sont
susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable en fonction du coût des matières premières, des prix de revient ou des fluctuations moné-
taires. Tous impôts, taxes, droits ou autres prestations à payer en application des règlements français ou ceux d’un pays importateur ou d’un pays de
transit sont à la charge de l’acquéreur. Sauf accord écrit du vendeur, les frais de port sont toujours à la charge du client. Pour les facturations hors
taxes, la législation française nous fait obligation d’obtenir toutes pièces justificatives, dans un délai maximum de 15 jours, faute de quoi la TVA sera
automatiquement facturée.
ARTICLE 6 : PAIEMENT Sauf convention contraire, les règlements seront effectués à 30 jours fin de mois de la date de facture, le 10 du mois
suivant par Lettre de Change Relevé signée et acceptée. Constitue un paiement non pas la simple remise d’un effet de commerce ou d’un chèque mais
leur règlement à l’échéance convenue. En cas de retard de paiement, le vendeur pourra suspendre toutes les commandes en cours sans préjudice de
toute voie d’action. Lorsque le paiement est échelonné, le non-paiement d’une seule échéance entraînera l’exigibilité immédiate de la totalité de la
dette sans mise en demeure. Toute somme non payée à l’échéance est passible de pénalités de retard d’un montant égal à cinq fois le taux d’intérêt
légal en vigueur à la date de facturation. Aucun escompte n’est dû en cas de règlement anticipé.
ARTICLE 7 : CLAUSE RESOLUTOIRE En cas de défaut de paiement, 48H après une mise en demeure restée infructueuse, la vente sera résiliée
de plein droit, si bon semble au vendeur qui pourra revendiquer le produit et en cas de résistance de l’acheteur, demander en référé la restitution
du produit sans préjudice de tous autres dommages-intérêts. La résolution frappera non seulement la commande en cause mais aussi toutes les
commandes impayées antérieures qu’elles soient livrées ou en cours de livraison et que leur paiement soit échu ou non. A défaut de résiliation de la
vente par le vendeur, les sommes restant dues seront majorées à titre de dommages-intérêts et de clauses pénales d’une indemnité égale à 15% des
sommes dues TTC à laquelle s’ajouteront tous les frais de recouvrement contentieux y compris les honoraires d’officiers ministériels.
ARTICLE 8 : TRANSFERT DE PROPRIETE Les produits sont vendus avec une clause subordonnant expressément le transfert de leur propriété
au paiement intégral du prix en principal et accessoire. Tant que le prix ne sera pas intégralement payé, l’acheteur devra individualiser les produits
livrés au titre de la commande. A défaut d’individualisation, le vendeur pourra en exiger le remboursement ou reprendre ceux encore en stock. En cas
de saisie arrêt ou toute autre intervention d’un tiers sur le produit, l’acheteur devra impérativement en informer le vendeur afin de lui permettre
de s’y opposer et de préserver ses droits. Les dispositions ci-dessus ne font pas obstacle dès la livraison des produits, au transfert de risques et de
responsabilités portant sur ces produits.
ARTICLE 9 : INTERVENTION SUR SITE Lors d’intervention extérieure auprès d’une entreprise la Corderie DOR entend prévenir les risques liés
à l’interférence entre les activités, les installations et les matériels. En conséquence il est convenu que le client prend la responsabilité des mesures
de prévention, désigne un technicien qualifié connaissant l’établissement pour accompagner le personnel Corderie Dor, établit un plan de prévention
contradictoire et demeure l’autorité responsable de l’intervention.
ARTICLE 10 : COMPETENCE - CONTESTATION Les parties rechercheront avant toute action contentieuse un accord amiable. En cas de litige
et contestation les Tribunaux de Marseille sont seuls compétents. L’acceptation de nos offres, livraisons et factures implique l’adhésion sans réserve
à cette clause qui s’applique même en cas de référé, de demande incidente ou de pluralité de défendeurs ou d’appels en garantie et quel que soit le
mode de règlement sans que les clauses attributives de juridiction pouvant exister sur les documents des acheteurs puissent mettre obstacle à son
application.

Conception et réalisation CORDERIE DOR


© Reproduction interdite - Tous droits réservés
Textes et photos non contractuels
ISO 9001

BUREAU VERITAS
Certification

Lille CORDERIE DOR Lille


PA de Ravennes les Francs
5, Avenue Poincaré
lot 4
59910 BONDUES
Cherbourg Tél. +33 (0)3 20 76 09 33
Fax +33 (0)3 20 76 09 34
CORDERIE DOR Cherbourg Mail : lille@corderiedor.fr
Rue Lech-walesa
50120 Equeurdreville
Tél. +33 (0)2 33 94 47 31
Fax +33 (0)2 33 94 47 76
Mail : cherbourg@corderiedor.fr

Thionville
Paris CORDERIE DOR Thionville
Rue Clément Ader
CORDERIE DOR Paris
57970 Yutz
Rue Hélène BOUCHER
Tél. +33 (0)3 82 86 64 64
77290 Compans
Fax +33 (0)3 82 86 64 60
Tél. +33 (0)1 64 27 11 24
Mail : thionville@corderiedor.fr
Nantes Fax +33 (0)1 48 62 27 01
Mail : paris@corderiedor.fr
CORDERIE DOR Nantes
Route de Saint Etienne de
Montluc
Lieudit «Les Forestries»
44220 Coueron
Tél. +33 (0)2 40 94 83 66
Fax +33 (0)2 40 94 83 79
Mail : nantes@corderiedor.fr

Lyon

CORDERIE DOR Lyon


11,rue des Frères-Lumière

© Copyright déposé - Reproduction interdite


69680 Chassieu
Tél. +33 (0)4 78 40 14 54
Fax +33 (0)4 78 90 74 30
Mail : lyon@corderiedor.fr

Toulouse
CORDERIE DOR Toulouse
135,route de Portet
31270 Villeneuve Tolosane Marseille
Tél. +33 (0)5 61 72 53 09
Fax +33 (0)5 61 76 29 30
Mail : toulouse@corderiedor.fr
CORDERIE DOR Marseille
Siège et Usine
7,avenue de Saint-Menet
13011 Marseille
Tél. +33 (0)4 91 18 11 00
Fax +33 (0)4 91 44 60 91
Mail : marseille@corderiedor.fr

You might also like