You are on page 1of 4

Formato para presentar la evidencia 7 de la Guía de Aprendizaje 19

Área: inglés

Resultados de aprendizaje
Realizar intercambios sociales y prácticos muy breves, con un vocabulario suficiente para
hacer una exposición o mantener una conversación sencilla sobre temas técnicos.
Relacionarse con hablantes nativos en un grado suficiente de fluidez y naturalidad, de
modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de los interlocutores.
Comprender frases y vocabulario habitual sobre temas de interés personal y temas
técnicos.

Aprendices Diego Fernando Aguirre Ortiz


Ficha 1565202

ACTIVIDADES A REALIZAR (trabajo individual)

Lee muy bien todo el material de formación que se encuentra en la carpeta Material de
Apoyo inglés. Luego:
Usando el vocabulario y expresiones aprendidas, escribe un diálogo en inglés entre dos
personas sobre lo que se ha hecho en X organización para evaluar los procesos
logísticos. El diálogo debe cumplir las siguientes características:
1. Cada persona debe intervenir mínimo 4, máximo 5 veces (aparte del saludo y
despedida). Deben ser oraciones sencillas pero completas (sujeto + verbo +
complemento).
2. El diálogo debe construirse usando el presente perfecto en afirmación, negación e
interrogación (preguntas de sí y no y preguntas WH). Lo debes usar al menos en 10
ocasiones (en total) entre afirmación, negación e interrogación.
3. Debes resaltar con algún color las partes del texto donde se esté usando el presente
perfecto (solo resaltas el verbo auxiliar y el principal).
4. La conversación debe enfocarse solamente en la evaluación de procesos logísticos de
la organización, de modo que debe mencionar varios de los indicadores que permiten
evaluar la gestión de los procesos logísticos y que están en el material de formación
‘Seguimiento y evaluación a un plan maestro de logística comercial’. RECUERDA: para
encontrar los términos apropiados en inglés, usa glosarios bilingües de logística o la
página web https://www.linguee.es/espanol-ingles; NO uses traductores, pues te pueden
arrojar términos equivocados.
5. Debes incluir la versión en español del diálogo.
6. Cuida que el diálogo tenga buena ortografía, puntuación y uso de mayúsculas. Ello
SIEMPRE afecta la calificación de las evidencias de inglés y es una característica
indispensable de un buen profesional en cualquier área.
7. Antes de enviar la evidencia, IMPORTANTE: revísala con el instrumento de evaluación:
que sí cumpla con todo lo requerido; de lo contrario NO alcanzarás el resultado de
aprendizaje.
8. Graba con un celular o cámara, un video donde digas las líneas de una de las dos
personas del diálogo (solo la versión en inglés). No es necesario que lo aprendas de
memoria; puedes leer. Lo importante es que pronuncies bien, así que invierte el tiempo
necesario consultando y practicando la pronunciación de las palabras antes de grabar el
video.
Luego, debes subir el video a Dropbox, Drive o a Youtube, copiar la dirección del video y
escribirla a continuación. Si no aún no sabes cómo subir un video a Dropbox o a Youtube,
consulta el instructivo de cómo hacerlo en la carpeta de material de apoyo de inglés.

¡ATENCIÓN!

Antes de grabar el video, asegúrate de haber practicado la pronunciación lo suficiente:


es parte de la calificación.

El video DEBE ser subido a Dropbox, Drive o Youtube y el enlace pegado en el cuadro
donde escribiste tus oraciones: NO debe ser cargado a la plataforma directamente ni
enviado por otros medios.

En el video DEBE ser posible verte claramente diciendo tus oraciones. Si no se ve


quién está hablando, qué está diciendo, o no se entiende por distorsiones o ruidos de
fondo, no cumple con la indicación; no es posible evaluarlo o calificarlo.

Si eliges subir el video a Youtube, es recomendable eliminarlo o ponerlo como privado


después de que te sea calificada tu evidencia.
DESARROLLO DE LA EVIDENCIA

DIALOGUE
(diálogo)
English version Versión en español
Diego: hola daniela
Diego: hello Daniela
Daniela: hola diego
Daniela: hello Diego
Diego: que has hecho para evaluar los
procesos logísticos este mes?

Diego: what have you done to evaluate the


logistics processes this month Daniela: yo he utilizado los indicadores

Daniela:I have used the indicators


Diego: que indicadores has utilizado?

Diego: what indicators have you used


Daniela: yo he utilizado el indicador de tiempo
Daniela: I have used the time indicator

Diego: que has medido con este indicador?

Diego: what have you measured with this


indicator
Daniela: he medido el tiempo de
aprovechamiento durante la prestación del
Daniela: I have measured the time of use during servicio
the provision of the service

Diego: que otro indicador has utilizado?

Diego: what other indicator have you used


Daniela: yo he utilizado el indicador financiero
Daniela I have used the financial indicator

Diego: has medido el costo del servicio al


cliente

Diego: you have measured the cost of


customer service Daniela: no, he medido el costo de los
inventario

Daniela: no, I have measured the cost of the


inventory
Diego: ok chao

Diego: bye Daniela: chao

Daniela: bye

Enlace video diálogo: (PEGAR AQUÍ EL ENLACE) https://youtu.be/L82WSC