Professional Documents
Culture Documents
de la seguridad operacional
INFORME FINAL
DE AUDITORÍA DE LA VIGILANCIA
DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL
DEL SISTEMA DE AVIACIÓN CIVIL
DE
BOLIVIA
1. INTRODUCCIÓN
1.1 Antecedentes
1.1.1 Durante el 32º período de sesiones de la Asamblea de la OACI (véase la Resolución A32-11
de la Asamblea) se resolvió el establecimiento del Programa universal OACI de auditoría de la vigilancia de
la seguridad operacional (USOAP), que comprende auditorías regulares, obligatorias, sistemáticas y
armonizadas de la seguridad operacional de todos los Estados contratantes. El mandato de llevar a cabo
auditorías regulares preveía la continuación del Programa y el término de “auditorías de la seguridad
operacional” sugería que se debían realizar auditorías en todas las áreas relacionadas con dicha seguridad. La
ampliación del Programa cuando se “estime oportuno”, tal como recomendó la Conferencia de Directores
Generales de Aviación Civil sobre una estrategia mundial para la vigilancia de la seguridad operacional
de 1997, fue aceptada como parte esencial del futuro del Programa.
1.1.2 Durante el 35º período de sesiones de la Asamblea de la OACI se consideró una propuesta del
Consejo para continuar y ampliar el USOAP a partir de 2005 y se resolvió que dicho Programa se ampliara
para abarcar todos los Anexos relacionados con la seguridad operacional (véase la Resolución A35-6 de la
Asamblea). La Asamblea también pidió al Secretario General que adoptara un enfoque sistémico global para
llevar a cabo las auditorías de la vigilancia de la seguridad operacional.
1.3 Reconocimientos
1.3.1 La OACI expresa su sincero reconocimiento por la asistencia prestada al equipo de auditoría
durante la preparación y realización de la misma. El profesionalismo y el entusiasmo de todo el personal que
interactuó con el equipo de auditoría contribuyeron en sumo grado al éxito de la misión.
2.3 El equipo de auditoría examinó el SAAQ y las CCs presentadas por Bolivia antes de la
auditoría sobre el terreno a fin de conocer en forma preliminar el sistema de aviación civil establecido en el
Estado, determinar sus diferentes funciones y evaluar el estado de implantación de las disposiciones
pertinentes de los Anexos. La información proporcionada y evaluada antes de la realización de la auditoría se
convalidó durante la fase de auditoría sobre el terreno. Al respecto, se prestó particular atención a la presencia
de organización, procesos, procedimientos y programas adecuados establecidos y mantenidos por Bolivia para
prestarle asistencia en el cumplimiento de sus obligaciones relativas a la vigilancia de la seguridad
operacional.
2.4 Los resultados de la auditoría, incluidas las constataciones y recomendaciones que figuran en
este informe, reflejan las capacidades y las limitaciones del sistema de aviación civil de Bolivia, según la
evaluación realizada por el equipo de auditoría. Por lo tanto, se basan en los datos recopilados durante
entrevistas efectuadas por el equipo de auditoría con los expertos técnicos de Bolivia y en la información de
fondo que proporcionó dicho personal, la revisión y el análisis de la legislación en materia de aviación civil,
reglamentos específicos, documentación conexa y registros en archivos. Tomando en cuenta el tiempo de que
se dispuso para realizar la auditoría y el hecho de que los miembros del equipo de auditoría de la vigilancia de
la seguridad operacional sólo pudieron examinar y analizar información y documentación que proporcionó el
Estado, es posible que durante la auditoría no se hayan identificado algunas cuestiones de seguridad
operacional. Las constataciones y recomendaciones relacionadas con cada área objeto de auditoría se
encuentran en el Apéndice 1 de este informe.
3. RESULTADOS DE LA AUDITORÍA
“Conjunto de leyes aeronáuticas completas y efectivas que concuerde con las condiciones y
la complejidad de la actividad aeronáutica del Estado y que cumpla con los requisitos del
Convenio sobre Aviación Civil Internacional.”
3.1.2 La Ley establece disposiciones generales en cuanto a las actividades aeronáuticas bolivianas e
instituye que el Estado podrá realizar actividades aeronáuticas civiles y comerciales, previa autorización y
cumplimiento de los requisitos establecidos (Artículo 3°). Asimismo, la Ley otorga a la autoridad aeronáutica
el derecho de acceso, sin ninguna restricción, a cualquier aeronave civil que opere dentro del territorio
boliviano o en cualquier lugar del mundo, con el propósito de asegurar que la misma se encuentra en
condiciones de aeronavegabilidad y que está siendo operada de acuerdo con los requisitos establecidos en la
Ley, los reglamentos y los Anexos aplicables de la OACI (Artículos 7° y 8°). Además, la Ley y la Resolución
Administrativa núm. 301 de 3 de diciembre de 2007 de la DGAC establecen que la autoridad aeronáutica
tendrá acceso, sin ninguna restricción, a todo lugar en el que se lleven a cabo actividades de aviación civil y
derecho a inspeccionar todo documento, equipo e instalación a fin de garantizar la debida aplicación de lo
determinado por la Ley y sus reglamentos.
3.1.3 La Ley contiene 18 títulos que abordan, entre otros, temas relacionados con el tránsito aéreo;
la infraestructura aeronáutica; los aeródromos y aeropuertos; las aeronaves; los certificados de
aeronavegabilidad; la nacionalidad y matrícula; la documentación a bordo de la aeronave; el personal
aeronáutico; el otorgamiento de licencias al personal; la certificación de escuelas; el explotador de servicios
aéreos; la búsqueda y salvamento; y la investigación de accidentes e incidentes de aviación. El Título Séptimo
de la Ley, Capítulo IV, Transferencia de la responsabilidad en contratos de utilización, contiene disposiciones
relativas al Artículo 83 bis del Convenio de Chicago y contempla la posible transferencia de todas o parte de
sus funciones y obligaciones al Estado del explotador cuando una aeronave matriculada en Bolivia sea
explotada en otro Estado (Artículos 82° y 83°).
3.1.4 El Decreto Supremo (Artículos 1° y 2°) establece que la Dirección General de Aeronáutica
Civil (DGAC) es la Autoridad Aeronáutica Civil Nacional constituida como entidad autárquica de derecho
público, presidida por un Director Ejecutivo, con personalidad jurídica y patrimonio propio; con jurisdicción
nacional; y autonomía de gestión administrativa, legal y económica para el cumplimiento de su misión
institucional. El Decreto Supremo reglamenta el marco institucional de la DGAC para establecer:
3.1.6 En lo concerniente al otorgamiento de licencias al personal, la Ley requiere que “las personas
que realicen funciones aeronáuticas a bordo de aeronaves de matrícula boliviana, así como las que
desempeñen funciones en la superficie, deberán poseer licencias y habilitaciones aeronáuticas expedidas o
convalidadas por la autoridad aeronáutica” (Artículo 63°). Por su parte, el Decreto Supremo establece que una
de las funciones de la DGAC es “Otorgar, revalidar, convalidar, suspender, revocar o cancelar licencias y
habilitaciones del personal técnico aeronáutico…” (Artículo 8 [20]).
El Decreto Supremo establece que la DGAC tiene, entre otras, las siguientes funciones:
c) “Fiscalizar y supervisar que los operadores aéreos cumplan con las normas y
reglamentos sobre seguridad y protección de la aviación civil, así como del manejo
de mercancías peligrosas” (Artículo 8 [25]).
3.1.9 En el ámbito de los servicios de navegación área, tanto la Ley (Artículo 9 [f]) como el
Decreto Supremo (Artículo 8, [1] y [2]) establecen que es competencia de la DGAC la aplicación de la
presente Ley y sus reglamentos, así como reglamentar, fiscalizar, inspeccionar y controlar las actividades
aéreas. Asimismo, la Ley (Artículo 25) dispone lo siguiente:
El Decreto Supremo establece que es responsabilidad de la DGAC mantener la vigencia y aplicación del
Convenio de Chicago y sus correspondientes Anexos, de las Normas, Métodos, Principios y
Recomendaciones adoptados por la OACI, así como de otros tratados y/o convenios aeronáuticos suscritos o
que suscriba el Estado de Bolivia (Artículo 8 [3]).
3.1.9.1 Con respecto a los servicios de búsqueda y salvamento (SAR), la Ley establece que los
mismos serán prestados dentro del territorio nacional por la Fuerza Aérea Boliviana, que es la responsable de
su organización y operación (Artículo 16). El Artículo 3 bis del Convenio de Chicago, relativo a la
interceptación de aeronaves civiles, se encuentra reglamentado en la RAB 91 — Reglamento de Operaciones
(91.246) y publicado en la publicación de información aeronáutica (AIP) ENR 1.12-1. Bolivia ha promulgado
las disposiciones necesarias para asegurar que los servicios de navegación aérea que exige el Artículo 28 del
Convenio de Chicago se suministren de manera adecuada y segura (la Ley, Artículo 9 [l]), así como
disposiciones y reglamentos que faciliten la asistencia a las aeronaves en peligro en su territorio de
conformidad con el Artículo 25 del Convenio de Chicago (véanse la Ley, Artículos 168 y 169 y RAB 94 —
Reglamento sobre los servicios de búsqueda, asistencia y salvamento de aeronaves).
3.1.10 Con respecto a los aeródromos, la Ley núm. 412 establece, en su único artículo, que
AASANA tiene por objeto la planificación, dirección y administración de aeródromos abiertos al servicio
publico nacional. Por otra parte, con respecto al uso de los mismos, la Ley establece que “son aeródromos de
uso internacional o aeropuertos internacionales aquellos aeródromos públicos destinados a la operación de
aeronaves provenientes de o con destino al extranjero, en los que se suministren servicios de aduana, zonas
francas, aeroportuarias, sanidad, migraciones, policía, procedimientos similares y complementarios que la
autoridad aeronáutica certificará los aeródromos de uso internacional y fijará el régimen y condiciones de
funcionamiento de los mismos. (…) y será AASANA la encargada de proveer servicios de control de tránsito
aéreo, protección al vuelo, de radio comunicación, meteorología, servicios de rampa, embarque y
desembarque de pasajeros, equipajes, carga y correo, informes meteorológicos, satelitales y de ayudas
visuales. El Estado, a través de ésta, planificará la construcción, mejoramiento y mantenimiento de los
aeródromos destinados al servicio público, para lograr una adecuada infraestructura (…) los procedimientos y
mecanismos para su financiamiento estarán a cargo del Estado” (Artículo 21).
“Conjunto de reglamentos adecuados para abordar, como mínimo, los requisitos necesarios
que dimanan de la legislación aeronáutica básica y considerar los procedimientos
operacionales, equipo e infraestructuras normalizadas (comprendidos los sistemas de gestión
de la seguridad operacional y de instrucción), de conformidad con las normas y métodos
recomendados (SARPS) de los Anexos al Convenio sobre Aviación Civil Internacional.
3.2.1 Mediante Resolución Ministerial núm. 320 de 1 de diciembre de 2004, Bolivia publicó la
RAB y derogó cualquier promulgación anterior de reglamentos aprobados por el Ministerio de Servicios y
Obras Públicas de ese momento. Posteriormente, a través de la Resolución Ministerial núm. 069 de 25 de
mayo de 2006 y sobre la base de la Ley, se resolvió que la DGAC sería quien, a partir de la fecha de esa
Resolución, aprobara las enmiendas de la RAB y las nuevas reglamentaciones que se requirieran, que debían
promulgarse a través de la correspondiente resolución administrativa emitida por el Director Ejecutivo. La
RAB es un conjunto ordenado de 25 reglamentos que tienen como finalidad la aplicación de los Anexos al
Convenio de Chicago. Asimismo, la DGAC publica boletines reglamentarios, que contienen disposiciones de
carácter normativo y técnico-operacional y pueden ser utilizados excepcionalmente como un mecanismo de
enmienda de la RAB. En la RAB se utiliza la nomenclatura del Reglamento Federal de Aviación de los
Estados Unidos.
3.2.2 Bolivia cuenta actualmente con un total de 34 reglamentos enmendados o promulgados por la
DGAC y la Resolución núm. 320. Esta última contempla la aprobación de exenciones (Artículo 3°), cuyos
procedimientos para la expedición están establecidos en la RAB 11 — Reglamento para la formulación,
emisión y enmienda de las RAB. Sin embargo, no se han seguido los procedimientos para la expedición de
algunas de las exenciones autorizadas. La DGAC ha publicado diferentes resoluciones para la promulgación
de la RAB, las últimas en enero y marzo de 2008, para la RAB 96 — Cartas aeronáuticas y la RAB 61 —
Reglamento sobre licencias para pilotos y sus habilitaciones, respectivamente, siguiendo los procedimientos
establecidos en la RAB 11. Asimismo, y en concordancia con los procedimientos de la RAB 11, la DGAC ha
publicado por NOTAM y notificado a la OACI las diferencias identificadas, las cuales también se encuentran
disponibles, junto con las RAB vigentes o en proceso de aprobación, en la página web de la DGAC.
Aunque dichos reglamentos cumplen con los SARPS del Anexo 1 de la OACI en lo relativo a licencias al
personal, con anterioridad a la promulgación de los mismos, la DGAC expidió licencias que no cumplían con
los requisitos del Anexo 1 y no ha establecido un proceso y plazos para el reemplazo de las mismas. Por otra
parte, la DGAC no ha establecido los requisitos de competencia lingüística para que el personal aeronáutico
demuestre su capacidad de hablar y comprender el idioma utilizado en las comunicaciones aeronáuticas.
3.2.4 Por lo que se refiere a la operación de aeronaves, se han promulgado los siguientes
reglamentos:
6 de febrero de 2008);
b) RAB 91 — Reglamento de operaciones (última enmienda 2 de septiembre de 2005);
c) RAB 118 — Reglamento sobre mercancías peligrosas promulgado mediante
Resolución Administrativa núm. 014 de 17 de enero de 2008;
d) RAB 129 — Reglamento sobre el transporte aéreo comercial por transportadores
extranjeros; y
e) RAB 133 — Reglamento sobre trabajo aéreo.
Asimismo, se han promulgado las RAB 100, 103 y 105, relacionadas con actividades aerodeportivas.
3.2.5 En materia de aeronavegabilidad, Bolivia ha promulgado las siguientes RAB, además de las
igualmente aplicables al área de operaciones:
3.2.6 En el campo de los servicios de navegación aérea, y en concordancia con los Anexos
respectivos del Convenio de Chicago, Bolivia ha promulgado los siguientes reglamentos:
3.2.7 Con respecto a los aeródromos, la RAB 137 — Reglamento sobre aeródromos de
30 de enero de 2007 establece los requisitos para la construcción y explotación de aeródromos y helipuertos.
La primera revisión de la RAB 137, aprobada el 4 de marzo de 2008, incorpora el Adjunto A en el que figura
la reglamentación de señalización de plataformas. Asimismo, como complemento de la RAB 137, la DGAC
ha expedido dos boletines reglamentarios detallados, a saber:
Sin embargo, la RAB 137 no prevé los requisitos y fundamentos para la realización de estudios aeronáuticos y
evaluaciones de riesgos, ni define parámetros para el establecimiento de una evaluación efectiva de las
características de rozamiento de las pistas. Los requisitos relativos a la certificación de aeródromos y al
proceso de certificación están establecidos en la RAB 139, promulgada el 1 de agosto de 2004 y enmendada
el 4 de marzo de 2008. Sin embargo, los criterios para la certificación de aeródromos provienen de
dispositivos jurídicos y reglamentarios más recientes, como la Ley y la RAB 137 de 2007, los cuales no
concuerdan en algunos aspectos y, en consecuencia, los aeródromos internacionales en Bolivia no han sido
certificados de conformidad con los requisitos establecidos.
Nota.— El término “sistema estatal de aviación civil” se utiliza en términos generales para
incluir a todas las autoridades con responsabilidad en materia de vigilancia de la seguridad
operacional en el ámbito de la aviación que el Estado pueda establecer como entidad
aparte, por ejemplo: CAA, autoridades aeroportuarias, autoridades encargadas de servicios
de tránsito aéreo, autoridades encargadas de investigación de accidentes, autoridades
meteorológicas, etc.”
3.3.1 El Decreto Supremo establece que la Autoridad Aeronáutica Civil Nacional es la DGAC, bajo
tuición del Ministerio de Servicios y Obras Públicas a través del Viceministro de Transportes, determina el
marco institucional aplicable y, entre otros aspectos, establece la naturaleza funcional, la misión, el ámbito de
aplicación, la jurisdicción y competencia y el régimen legal; así como las funciones de la DGAC (Título I).
Asimismo, el Decreto supremo establece la estructura orgánica de la DGAC, que está bajo la responsabilidad
de un Director Ejecutivo. De acuerdo con el organigrama funcional, el Director Ejecutivo cuenta con un nivel
de control y apoyo directo, conformado por un Jefe de misión OACI, Secretaría General, Asesoría
Económica, Política y Jurídica, y Auditoría Interna (Título II).
Asimismo, a nivel de apoyo operativo, se han establecido jefaturas regionales en Beni, Cochabamba,
Santa Cruz y Tarija, desde donde se presta apoyo administrativo a las operaciones de vigilancia de la
seguridad operacional dirigidas, controladas y coordinadas desde la sede central en La Paz. Las jefaturas
regionales cuentan a su vez con jefaturas subregionales. En este mismo nivel de apoyo operativo, se encuentra
también el Instituto Nacional de Aviación Civil (INAC).
operacional en Bolivia. Sin embargo, dentro de la estructura orgánica del Estado de Bolivia, también se
encuentra la Superintendencia de Transportes, que si bien no se injiere en las funciones técnico-operativas de
la DGAC, puede, de alguna manera, intervenir en ciertos aspectos relacionados con la aplicación de
sanciones. A este respecto, una instancia superior, el Tribunal Constitucional de Bolivia, ha establecido que
no estaría clara la competencia entre estas dos instituciones bolivianas para determinar la comisión de
infracciones e imponer las sanciones respectivas en determinados casos.
3.3.8 La Dirección de navegación aérea de la DGAC tiene como objetivo fiscalizar que los
servicios de navegación aérea establecidos en Bolivia sean suministrados a los usuarios con el más alto grado
de eficiencia técnica y operativa acorde con las normas y reglamentaciones nacionales e internacionales. Para
ello cuenta con unidades dependientes en las diferentes aéreas de competencia. Sin embargo, dentro de la
estructura orgánica de la Dirección de navegación aérea no se encuentra definida una unidad dependiente para
el servicio SAR que incluya su objetivo, funciones y competencia. La DGAC ha delegado el suministro de los
servicios de navegación aérea MET, AIS/MAP, CNS y ATM y PANS-OPS para todo el territorio boliviano
en AASANA. Sin embargo, la DGAC no se asegura de que AASANA cuente con suficiente personal técnico
para el cumplimiento de sus funciones y responsabilidades.
3.3.8.2 El servicio SAR es atendido por la Fuerza Aérea de Bolivia dentro del territorio boliviano de
acuerdo con los Artículos 168 y 169 de la Ley. La Resolución administrativa núm. 098 de 31 de marzo
de 2008 aprobó la RAB 94.5 que establece que la DGAC es la autoridad reguladora y fiscalizadora
operativamente del servicio SAR que provee la Fuerza Aérea de Bolivia en todo el espacio aéreo donde
Bolivia tiene jurisdicción. El personal asignado a la función específica de “rescatistas” es voluntario por un
período de dos años, luego del cual pueden optar por permanecer dentro del sistema. Para coordinar las
operaciones SAR dentro del territorio boliviano, se ha establecido un único centro coordinador de salvamento
(RCC) ubicado en La Paz y nueve subcentros de búsqueda y salvamento (RSC). Si bien Bolivia permite la
entrada en su territorio a brigadas SAR provenientes de otros Estados, autoriza a su RCC a prestar ayuda a
otro Estado cuando se le solicite y brinda cooperación a través de medios, servicios o instalaciones, estos
aspectos no se encuentran reglamentados de conformidad con el Artículo 169 de la Ley. Aún no se ha
definido un plan SAR nacional y las cartas de acuerdo internacionales están firmadas con todos los Estados
vecinos a nivel de acuerdo básico (cartas de acuerdo para la utilización de las comunicaciones con objeto de
coordinar operaciones SAR entre dos RCC adyacentes, sin que regulen la entrada a un Estado vecino por
motivos SAR). Quedan pendientes, por la falta de reglamentación del Artículo 169, las coordinaciones a nivel
operacional y la participación en ejercicios conjuntos, puesto que los que se han realizado corresponden a
invitaciones cursadas entre Estados.
La Unidad de infraestructura aeroportuaria cuenta con un inspector de aeródromos y recibe apoyo de personal
de la Dirección de navegación aérea; sin embargo, no tiene suficientes recursos humanos para cumplir las
tareas asignadas. Asimismo, existe una carencia de técnicos con conocimiento especializado en la aplicación
de los principios relativos a factores humanos para la elaboración y actualización de los planes de emergencia.
El Manual de organización y funciones de la DGAC define el objetivo, a nivel jerárquico, de las funciones y
relaciones de la Oficina de investigación y prevención de accidentes e incidentes. Asimismo, el Manual de
descripción de puestos de la DGAC describe la dependencia, funciones, requisitos y condiciones de trabajo
para los puestos relacionados con la Oficina de investigación y prevención de accidentes e incidentes, que
son: Profesional en prevención de accidentes y Profesional en investigación de accidentes e incidentes. En la
práctica, y de acuerdo con el Manual de investigación de accidentes e incidentes de aviación, es competencia
del Director Ejecutivo de la DGAC coordinar con la Oficina de investigación y prevención de accidentes e
incidentes a efectos de designar mediante memorando a un investigador a cargo (IIC) a fin de que el mismo
inicie, planifique y organice inmediatamente la correspondiente investigación. Una vez finalizada ésta, el IIC
firma el informe final de la investigación sin otra instancia posterior. Sin embargo, el Manual de investigación
de accidentes e incidentes de aviación indica que es función del Director Ejecutivo de la DGAC consensuar
con la Dirección jurídica el informe final elaborado por el IIC correspondiente a cada suceso en particular y
colocar su visto bueno en señal de conformidad para su divulgación al público (párrafo 1.4.1 [e]), lo cual
podría generar un conflicto de intereses en cuanto a la independencia de la oficina investigadora.
Dependiendo de la complejidad del suceso y según sea el caso, es competencia del IIC, en coordinación con la
Dirección de seguridad operacional u otras direcciones de la DGAC, designar mediante memorandos a
inspectores de operaciones, aeronavegabilidad, aviónica u otros profesionales aeronáuticos de la DGAC, tales
3.4.1 El personal de licencias tiene las cualificaciones necesarias para el desempeño de sus
funciones. Los requisitos para los distintos puestos se encuentran en el Manual de descripción de puestos de
la DGAC. El jefe de la Unidad de licencias al personal aeronáutico así como los tres técnicos son titulares de
licencias aeronáuticas y cuentan con experiencia. Los requisitos para examinadores/verificadores de
competencia de pilotos están establecidos en el reglamento de licencias, aun cuando esta actividad es de la
competencia de la Unidad de operaciones. El personal de licencias y el médico evaluador han recibido
instrucción específica para su actividad e instrucción general aeronáutica, tanto inicial como periódica. El
programa de instrucción, elaborado por la Dirección de seguridad operacional, se aplica en todas las unidades
y contempla cursos de actualización anuales en el INAC para todo su personal.
3.4.3 El Manual de descripción de puestos de la DGAC contiene las cualificaciones mínimas para
los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad, que incluyen la formación con título universitario en
ingeniería aeronáutica o técnico de mantenimiento con dos habilitaciones en aeronaves jet y experiencia de
cinco años en la aviación civil. El Manual y programa de entrenamiento para el personal de la DGAC
requiere cursos iniciales, avanzados y periódicos, incluyendo entrenamiento en factores humanos en
mantenimiento para los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad. Con respecto a la formación en el
puesto de trabajo (OJT), ésta se realiza informalmente y no se documenta. Si bien la Dirección de seguridad
operacional ha elaborado un nuevo programa de capacitación, éste aún no se ha aplicado. El Plan de
capacitación para la gestión de 2007 establecido por la Unidad de aeronavegabilidad no se ha cumplido en su
totalidad. Por otra parte, los registros de instrucción se conservan en archivos de una manera normalizada
organizada y completa para cada inspector.
3.4.4 Con respecto a los servicios de navegación aérea, la Dirección de navegación aérea no ha
definido una política que incluya la descripción de los puestos de trabajo ni los distintos tipos de capacitación
necesarios para que el personal técnico pueda desempeñar sus funciones de vigilancia de la seguridad
operacional según los requisitos establecidos y de forma normalizada. Asimismo, la DGAC no ha establecido
procedimientos para garantizar la cualificación e instrucción del personal técnico de AASANA. En el ámbito
de SAR, tanto el personal militar como los “rescatistas” reciben instrucción inicial, periódica y especializada,
así como OJT, según corresponda, de acuerdo con la Directiva de instrucción militar y entrenamiento
especializado para los grupos de voluntarios de búsqueda y salvamento de la Fuerza Aérea Boliviana, a fin de
adquirir competencias en las áreas necesarias. Esta instrucción incluye textos de orientación para el personal.
3.5.1 En materia de licencias al personal, a fin de poder aplicar las RAB 61, 63, 65 y 67 y
normalizar las funciones de la Unidad de licencias al personal aeronáutico, la DGAC ha elaborado manuales
de procedimientos de licencias al personal aeronáutico, instrucción y certificación de centros de
entrenamiento, así como dos instrucciones para procedimientos: una de inspección y auditoría médica de
centros médicos aeronáuticos y médicos examinadores, y otra para el examen médico psicofísico para
médicos examinadores aeronáuticos. Sin embargo, la DGAC no ha establecido un proceso de apelación como
resultado de la aplicación de los exámenes teóricos u otras decisiones que el titular o solicitante tuviese que
reclamar. Los procedimientos y guías abordan la designación de los examinadores, tanto médicos como
técnicos, y se encuentran disponibles junto con la documentación OACI actualizada en la Unidad de licencias
al personal aeronáutico y también en el sito web de la DGAC.
3.5.2 Los inspectores de operaciones cuentan con el Manual guía del inspector de
operaciones (MGIO), el cual contiene procedimientos, textos de orientación y referencias pertinentes a las
RAB, así como formularios para todas las modalidades de inspección y listas de verificación para que los
inspectores puedan desempañar las funciones relacionadas con el otorgamiento del certificado de explotador
de servicios aéreos (AOC). Sin embargo, en el MGIO existen aspectos que no concuerdan con las
disposiciones del Anexo 6 de la OACI, tal como la verificación periódica de la competencia de los pilotos.
Los procedimientos y textos de orientación relativos al transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía
aérea han sido elaborados recientemente y aún se encuentran en proceso de conciliación y armonización con
los descritos en el MGIO sobre este tema. El MGIO contiene textos de orientación para las actividades de
certificación (Volúmenes 1 al 6) y el proceso para la vigilancia continua del explotador certificado
(Volumen 7). Los inspectores de operaciones tienen acceso a los reglamentos, manuales y guías, así como a la
documentación OACI actualizada. Sin embargo, para algunos tipos de aeronaves no se dispone de la
documentación técnica de la aeronave, como manuales de vuelo, lista maestra de equipo mínimo (MMEL) y
otros documentos del fabricante. Por otra parte, el personal, equipo de oficina y demás recursos de la Unidad
de operaciones son suficientes para que los inspectores puedan cumplir con sus funciones de vigilancia de la
seguridad operacional.
El Manual del sistema de información técnica institucional de la Dirección de seguridad operacional contiene
las políticas y procedimientos para el acceso a la información que se mantiene en la biblioteca técnica de la
DGAC. Este manual incluye en sus procedimientos a las diferentes bibliotecas electrónicas y documentos
elaborados por la DGAC. Los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad tienen acceso a través de la
Internet a la documentación de la OACI, de los Estados de diseño y de los titulares de los certificados de tipo.
El sitio web de la DGAC contiene amplia información al respecto. El personal técnico de la Unidad de
aeronavegabilidad dispone de suficiente equipo de oficina e inspección para el cumplimiento de sus funciones
de vigilancia de la seguridad operacional.
aborde los aspectos relativos a las inspecciones e incluya procesos de calidad aplicables a las áreas
particulares de su incumbencia. La DGAC ha elaborado directivas para que AASANA incluya en los
manuales de las dependencias ATS el suministro de servicios para aeronaves en emergencia, así como planes
de contingencia en el caso de interrupciones de los servicios ATS y procedimientos para controlar el
movimiento de personas o vehículos dentro del área de maniobras de los aeródromos. Sin embargo, la DGAC
no se ha asegurado de que AASANA haya ha elaborado procedimientos y textos de orientación para el
establecimiento de un sistema de calidad debidamente organizado para los servicios AIS. En lo que
corresponde al servicio SAR, la DGAC no ha elaborado un manual del inspector que aborde los aspectos
relativos al servicio SAR.
3.5.5 El Manual guía del inspector de aeródromos contiene textos de orientación y listas de
verificación relativos al proceso de certificación de aeródromos. Asimismo, la DGAC ha elaborado requisitos
relativos al mantenimiento de los pavimentos. Sin embargo, no ha elaborado textos de orientación ni
procedimientos relativos a:
Sin embargo, no se ha establecido una coordinación, sistema de notificación o cartas de acuerdo operacional
entre las dependencias ATS con la Oficina de investigación y prevención de accidentes e incidentes, que
permita cumplir con los procedimientos de notificación a otros Estados involucrados y a la OACI cuando
corresponda, y efectuar el almacenamiento de los resultados de los incidentes ATS investigados en el banco
de datos de la Unidad de investigación y prevención de accidentes e incidentes.
3.6.2 La Unidad de operaciones lleva a cabo los procesos de certificación para el otorgamiento del
certificado de operador aéreo (COA), equivalente al AOC, de conformidad con las disposiciones establecidas
en la Ley y la RAB 119. Los inspectores principales de operaciones (POI) de la Unidad de operaciones han
sido designados para certificar y vigilar tanto a los explotadores de servicios aéreos como a los centros de
entrenamiento de vuelo. El proceso de certificación para la expedición del AOC y sus correspondientes
especificaciones para las operaciones consta de cinco fases, en adhesión a los textos de orientación del
Doc 8335 — Manual sobre procedimientos para la inspección, certificación y supervisión permanente de las
operaciones de las de la OACI. La DGAC ha establecido requisitos relativos a aprobaciones para las
operaciones de separación vertical mínima reducida (RVSM), ETOPS y Categorías II y III. Sin embargo, y
aunque están establecidos los requisitos para aprobar el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas, aún
no se ha implantado dicho proceso, y no existen requisitos relativos a la utilización del sistema anticolisión de
3.6.4 Con respecto a los servicios de navegación aérea, la DGAC otorga una licencia a los
controladores de tránsito aéreo, después de haber cumplido los requisitos respectivos, para que desarrollen sus
actividades ATS. Sin embargo, la DGAC no ha establecido una política sobre los principios relativos a
factores humanos en el área de la navegación aérea que incluya normas y procedimientos para que los
servicios de navegación aérea ejecuten, de forma segura y eficaz, su responsabilidad relacionada con el
suministro de servicios ATS, utilizando como guía los textos de orientación que figuran en las Directrices
sobre factores humanos para los sistemas de gestión del tránsito aéreo (Doc 9758) de la OACI y otros
documentos conexos. Asimismo, la DGAC no exige a AASANA el establecimiento de procedimientos para
que los controladores de tránsito aéreo se mantengan competentes en la operación de equipos nuevos y en el
uso de procedimientos operacionales. AASANA no cumple los 12 meses indicados como período de
conservación de datos de voz en materia ATS según el Artículo 162 de la Ley. Asimismo, para las
inspecciones en vuelo periódicas, los proveedores de servicios AASANA o Servicios de Aeropuertos
Bolivianos S.A. (SABSA) contratan los servicios de terceras partes. Éstas, una vez realizada la verificación,
entregan los resultados en forma de informe al proveedor, que a su vez lo remite a la DGAC para su
conocimiento. Sin embargo, la DGAC no se asegura de mantener un plan anual de inspecciones y de
procedimientos, ni un sistema de información sobre el estado operacional de las radioayudas para la
navegación instaladas.
3.6.5 Los aeródromos de Cochabamba, El Alto y Viru Viru fueron certificados en 1997. Asimismo,
en cumplimiento de RAB 139 aprobada en agosto de 2004, los procedimientos de certificación de aeródromos
se modificaron a fin de adherirse al contenido del Doc 9774 de la OACI y, en diciembre de 2007, se otorgaron
los certificados para los mencionados aeródromos bajo el nuevo formato aunque sin fecha de vigencia. El
proceso establecido en la RAB 139 consta de cinco fases: presolicitud; solicitud formal; evaluación de la
solicitud formal y documentación conexa; evaluación de las instalaciones y equipo del aeródromo; y
otorgamiento o rechazo del certificado de aeródromo. Sin embargo, el ejemplar del Manual de aeródromo,
que es el principal documento del proceso de certificación y se mantiene archivado en la Unidad de
infraestructura aeroportuaria, no está actualizado y tanto el Plan de traslado de aeronaves como el Plan de
emergencia contienen documentación con fechas vencidas. Más aún, el Aeropuerto de Viru Viru no ha
implantado un programa de SMS. Si bien la DGAC ha certificado los tres principales aeródromos del Estado,
no existen suficientes textos de orientación para guiar al explotador de servicios aéreos en la implantación del
SMS.
“La implantación de procesos, como inspecciones y auditorías, que permiten asegurar que
los titulares de licencias, certificados, autorizaciones o aprobaciones aeronáuticas siguen
cumpliendo los requisitos establecidos y funcionan al nivel de competencia y seguridad que
requiere el Estado para emprender una actividad relacionada con la aviación para la cual se
les ha otorgado una licencia, certificado, autorización o aprobación. Aquí se incluye la
vigilancia del personal designado que desempeña funciones de vigilancia de la seguridad
operacional en nombre de la CAA.”
la aeronavegabilidad, la Unidad de aeronavegabilidad realiza una inspección de la misma cada 12 meses a fin
de verificar el cumplimiento de las directrices de aeronavegabilidad aplicables a dicha aeronave y a los
productos instalados. En el MPVI figuran los criterios para establecer la forma, frecuencia y alcance de las
auditorías e inspecciones de las aeronaves, AMO y explotadores de servicios aéreos certificados, los cuales se
cumplen conforme a los procedimientos establecidos en el MGIA. La Unidad de aeronavegabilidad planifica
y realiza inspecciones en plataforma en las aeronaves matriculadas en Bolivia; sin embargo, las inspecciones
realizadas a explotadores extranjeros son esporádicas y no siguen procedimientos ni listas de verificación
elaboradas específicamente para tal fin. Se ha establecido un plan específico de vigilancia continua del
explotador principal del Estado que incluye la vigilancia de las aeronaves y del programa de confiabilidad
aprobado.
3.7.4 La DGAC no realiza una vigilancia efectiva de los servicios de navegación aérea, incluidos
los servicios SAR prestados por la Fuerza Aérea Boliviana. En la actualidad, es el propio personal militar
SAR quien realiza inspecciones internas conforme a las directrices individuales de las autoridades a cargo del
RCC en los RSC. La DGAC no se asegura de que AASANA haya definido la competencia de su personal
técnico con respecto a la aplicación de los criterios, procedimientos y procesos que se requieren para
implantar los servicios de navegación aérea con la fiabilidad y eficiencia necesarias. En relación con la
verificación de criterios para la elaboración de procedimientos de vuelo por instrumentos, AASANA no ha
elaborado procedimientos de verificación y no conserva adecuadamente toda la documentación de diseño de
procedimientos a fin de corregir toda anomalía o error en los datos que se hubieran detectado durante las
etapas de producción, mantenimiento o utilización operacional. Asimismo, ASSANA no ha establecido un
sistema de calidad para el proceso de elaboración de procedimientos y cartas aeronáuticas.
“La implantación de procesos y procedimientos para resolver las deficiencias detectadas que
pueden repercutir en la seguridad operacional, que podrían haber estado en el sistema
aeronáutico y que la autoridad normativa u otras entidades apropiadas han detectado.
3.8.2 En el área de operaciones, la RAB 119 establece las circunstancias en que pueden ser
revocados o limitados los AOC. Asimismo, el MGIO contiene una clasificación, según la gravedad de cada
deficiencia, de las medidas que ha de tomar el inspector de operaciones para determinar los plazos para su
resolución y la posibilidad de sanción en casos de incumplimiento o violaciones (Capítulo 4). Se emplea un
sistema automatizado de seguimiento de las deficiencias identificadas en las inspecciones, lo cual facilita el
control del cumplimiento de las medidas correctivas requeridas. En general, el sistema implantado permite
actuar con eficacia ante las deficiencias identificadas, excepto en lo referido al transporte sin riesgos de
mercancías peligrosas, donde no se ha implantado aún un método adecuado de identificación de deficiencias.
3.8.3 La RAB 21 establece que las directrices de aeronavegabilidad expedidas por el Estado de
diseño son obligatorias para las aeronaves matriculadas en Bolivia. No obstante, la Dirección de seguridad
operacional ha establecido procedimientos para el proceso de elaboración y expedición de directrices de
aeronavegabilidad aunque, en la práctica, la DGAC no expida sus propias directrices de aeronavegabilidad
para aeronaves. La DGAC establece las responsabilidades, procedimientos y contenido de la información
relacionada con su experiencia operacional y de mantenimiento que deben suministrar los explotadores de
servicios aéreos y los AMO a la DGAC y a las organizaciones responsables del diseño tipo, cuando operen
aviones cuya masa máxima certificada de despegue sea superior a 5 700 kg. El MPVI y el MGIA establecen
las políticas y los procedimientos para la resolución de las deficiencias identificadas durante las actividades de
vigilancia que incluye el requisito de que los explotadores y organismos de mantenimiento preparen un plan
de medidas correctivas. Se fija un plazo único (normalmente 30 días) para la resolución de las deficiencias
identificadas y no se verifica sistemáticamente el seguimiento de las medidas correctivas, sino que se acepta
solamente con declaraciones dadas por los explotadores y organismos de mantenimiento.
3.8.4 Para las inspecciones cumplidas en el área de servicios de navegación aérea, se prepara un
informe de inspección dirigido al Director de navegación aérea que origina el envío de una nota al proveedor
del servicio en cuestión para que prepare las medidas correctivas y se informa sobre el levantamiento de las
deficiencias identificadas. Sin embargo, la DGAC no ha implantado un sistema para analizar las deficiencias
identificadas y realizar el seguimiento de las medidas correctivas preparadas por ASSANA para asegurar la
corrección de la deficiencias. El mecanismo de nuevas inspecciones se utiliza para corroborar si las medidas
correctivas preparadas por el proveedor de servicios aéreos fueron puestas en vigor. Asimismo, la DGAC no
adopta medidas o sanciones para imponer su autoridad en caso de incumplimiento por parte del proveedor de
servicios. La DGAC ha implantado un sistema de notificación de incidentes de aviación que permite realizar
el seguimiento de los mismos. En el marco de los grupos regionales de planificación y ejecución (PIRG) no
ha implantado un mecanismo para examinar y eliminar las deficiencias identificadas.
3.8.5 Con respecto a los aeródromos, la legislación aeronáutica de Bolivia confiere a la DGAC la
autoridad para imponer el cumplimiento de la normativa aeronáutica y aplicar sanciones; sin embargo, varias
de las deficiencias identificadas aún no se han subsanado y AASANA no ha adoptado medidas efectivas para
la eliminación o mitigación de las deficiencias. La DGAC no ha establecido un procedimiento para resolver
las deficiencias identificadas durante la vigilancia de los explotadores de aeródromo que incluya la
clasificación de la gravedad de cada deficiencia, plazo para corregirlas y qué medidas deben tomarse si las
deficiencias identificadas no se corrigen en un tiempo razonable. Asimismo, no existe un procedimiento para
la evaluación del impacto que las desviaciones respecto de las normas de aeródromo puedan producir en la
seguridad de las operaciones.
envío de los informes preliminares y de datos en cumplimiento del Anexo 13 de la OACI, los procedimientos
se hallan establecidos en el Manual de investigación de accidentes e incidentes de aviación (Capítulo 4),
aunque en la práctica Bolivia no efectúa dichos envíos en forma sistemática. La Oficina de investigación y
prevención de accidentes e incidentes ha creado y mantiene una base de datos actualizada de accidentes e
incidentes en soporte MS Access desde el año 2000 hasta la fecha; sin embargo, no cumple con un formato
normalizado para facilitar el intercambio de información entre los Estados, tal como el sistema ADREP/centro
europeo de coordinación de sistemas de informes de incidentes de aviación (ECCAIRS). Con respecto a la
implantación de un sistema de notificación voluntaria de incidentes para facilitar la recopilación de
información que tal vez no sea captada por los sistemas de notificación obligatoria de incidentes, Bolivia no
ha elaborado y promulgado aún legislación y reglamentación al respecto y no ha establecido procedimientos
para asegurarse de que el sistema sea sin aplicación de sanciones y proteja las fuentes de información. Dicho
sistema, denominado Sistema de Identificación y Control de Peligros Operacionales (SICOP) está descrito en
el Manual guía de prevención de accidentes. Asimismo, a través de la página web de la DGAC, el área de
prevención de accidentes PREVAC difunde los informes finales de sus investigaciones, alertas y boletines de
seguridad, así como estadísticas resultantes del análisis de su banco de datos, que se consideran a efectos de
identificar deficiencias y adoptar medidas preventivas.
4.1 Acompañados por miembros del personal del sistema de aviación civil del Estado, los
equipos de auditoría visitan a los proveedores de servicios aeronáuticos, los departamentos de operaciones y
mantenimiento de los explotadores y organismos de mantenimiento, los fabricantes de productos y equipos
aeronáuticos, los institutos de instrucción aeronáutica, etc. El objetivo de las visitas es el de convalidar la
capacidad del Estado para supervisar las actividades de estos proveedores de servicios, líneas aéreas y
organizaciones.
5.1 El objetivo general de la AFDD es apoyar a los Estados para que identifiquen los elementos
que necesitan atención en cuanto a la implantación del plan de medidas correctivas propuestas. La
información también tiene la intención de asistir a los Estados en el establecimiento de prioridades de las
medidas que han de tomarse para resolver los problemas de seguridad operacional que se identificaron en las
auditorías. En el Apéndice 2 de este informe figura una representación gráfica de la falta de aplicación eficaz
de los elementos críticos del sistema de vigilancia de la seguridad operacional (véase el Doc 9734, Parte A de
la OACI) en Bolivia y a escala mundial (resultados promedio de todos los Estados auditados). La
representación gráfica permite al Estado auditado establecer las prioridades de las medidas correctivas
necesarias e identificar los requisitos de asistencia tomando como base sus recursos humanos, técnicos y
financieros al considerar sus obligaciones en materia de vigilancia de la seguridad operacional.
6.1 El SAAQ es uno de los instrumentos principales que se requieren para llevar a cabo una
auditoría de la vigilancia de la seguridad operacional basada en un enfoque sistémico global. Por lo tanto, se
pide a todos los Estados contratantes que llenen el SAAQ y lo presenten a la OACI para su evaluación y
registro apropiados. La información presentada permite a la OACI mantener una base de datos de seguimiento
sobre las actividades del Estado en el campo de la aviación civil. Bolivia ha presentado su SAAQ a la OACI,
el cual puede encontrarse en el sitio www.icao.int/soa.
7.1 Las CCs son una de las herramientas principales que se emplean para realizar las auditorías
de la vigilancia de la seguridad operacional en el marco del enfoque sistémico global. Por lo tanto, se pide a
todos los Estados contratantes que completen las CCs y las presenten a la OACI para su evaluación y registro.
La información presentada permite a la OACI mantener una base de datos actualizada sobre el nivel de
cumplimiento del Estado respecto de los SARPS de la OACI y prestar asistencia para facilitar la realización
de una auditoría normalizada de todos los Estados contratantes. En consecuencia, los Estados podrán tener
una idea clara del estado de implantación de los SARPS pertinentes. Bolivia ha presentado parcialmente sus
CCs a la OACI, las cuales pueden encontrarse en el sitio www.icao.int/soa.
8. MEDIDAS DE SEGUIMIENTO
8.1 De acuerdo con el MOU celebrado entre Bolivia y la OACI, Bolivia presentó un plan de
medidas correctivas el 10 de enero de 2009 y una actualización del plan de medidas correctivas el 22 de enero
de 2009. La Sección de auditoría de la vigilancia de la seguridad operacional (SOA) examinó el plan de
medidas correctivas presentado y juzgó que abordaba completamente la mayoría de las constataciones y
recomendaciones que figuran en este informe. El plan de medidas correctivas propuesto, incluidos los
comentarios y las clarificaciones presentadas por el Estado, se adjuntan en el Apéndice 3 de este informe. Los
comentarios de la OACI respecto a cada medida correctiva figuran en el Apéndice 1 de este informe.
————————
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Si bien la legislación aeronáutica de Bolivia cuenta con leyes, decretos y reglamentos que otorgan a la DGAC la
autoridad y atribuciones necesarias para ejercer el control y la supervisión de las actividades de aviación civil en
Bolivia y para hacer cumplir los mismos e imponer sanciones ante su incumplimiento, en la práctica, la DGAC tiene un
poder de acción limitado ya que, en varias ocasiones, diferentes autoridades gubernamentales bolivianas han impedido
a la DGAC exigir el cumplimiento de las normas o de las sanciones impuestas.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia, a través de su Gobierno y las autoridades competentes, debería respaldar las medidas adoptadas por la DGAC
a fin de garantizar el cumplimiento efectivo de la legislación aeronáutica de Bolivia. Asimismo, Bolivia debería
reforzar el principio de autoridad que emana de la legislación y solidificar la autoridad que la DGAC ostenta como la
máxima autoridad aeronáutica en Bolivia, y establecer políticas que creen una conciencia y cultura de cumplimiento de
la normativa aeronáutica y de sometimiento a la autoridad aeronáutica civil por parte de la comunidad aeronáutica en
general.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-1-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA LEGISLACIÓN AERONÁUTICA BÁSICA Y LOS REGLAMENTOS DE AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB) establece requisitos relativos a la expedición de exenciones y los
procedimientos conexos (RAB 11). La DGAC ha expedido diversas exenciones, algunas de las cuales se encuentran
vigentes. Sin embargo, la DGAC no ha seguido los procedimientos establecidos para la expedición de dichas
exenciones y varias de ellas no satisfacen el requisito de mantener un nivel aceptable de seguridad equivalente al
requerido por la RAB.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería aplicar los procedimientos establecidos en las RAB para la emisión de exenciones, asegurándose de
que la exención emitida contenga medidas de seguridad equivalentes a las que la norma busca. Además, la DGAC
debería retirar las exenciones emitidas que no siguieron los procedimientos establecidos y evaluar su viabilidad.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-1-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA LEGISLACIÓN AERONÁUTICA BÁSICA Y LOS REGLAMENTOS DE AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Ley de Aeronáutica Civil de Bolivia y sus reglamentos contienen disposiciones para aceptar del Estado del
explotador, y/o transferir al Estado del explotador, las funciones y obligaciones de conformidad con el Artículo 83 bis
del Convenio de Chicago. Sin embargo, la Dirección de seguridad operacional (DSO) no ha elaborado textos de
orientación y procedimientos para evaluar una posible transferencia de funciones y obligaciones o la aceptación de las
mismas por parte del Estado de matrícula.
RECOMENDACIÓN:
La DSO debería establecer e implantar textos de orientación y procedimientos para la evaluación de una posible
transferencia de funciones y obligaciones al Estado del explotador o para la aceptación de las mismas por parte del
Estado de matrícula mediante un acuerdo de transferencia de conformidad con el Artículo 83 bis del Convenio de
Chicago.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC cuenta con diversas jefaturas regionales que son administradas por personal competente y en las que se
realizan principalmente actividades de vigilancia de la seguridad operacional y se expiden certificados de
aeronavegabilidad. Sin embargo, la DGAC no ha establecido procedimientos para la coordinación de dichas
actividades con su sede central en La Paz. Asimismo, la DGAC no ha establecido procedimientos para que los
documentos y manuales de los explotadores de servicios aéreos que son aprobados por la DGAC, tales como
propuestas de enmienda de los manuales o del certificado de explotador de servicios aéreos (AOC) y las
especificaciones de operación, se mantengan en un lugar determinado a fin de asegurar el control de los mismos, pues
varios documentos de los explotadores se encuentran divididos entre ambas oficinas.
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Si bien las funciones y responsabilidades de la DGAC están claramente definidas tanto por la Ley de la Aeronáutica
Civil de Bolivia como por el Decreto Supremo núm. 28478, la Superintendencia de Transportes, que es otro organismo
estatal responsable de asuntos de aviación civil, tiene a su vez funciones y responsabilidades que podrían sobreponerse
a las de la DGAC en algún momento dado.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería establecer disposiciones en la legislación aeronáutica que definan claramente las competencias de la
DGAC y de la Superintendencia de Transportes a fin de garantizar que no haya una superposición de responsabilidades
y atribuciones, o establecer un memorand o d e a c u e r d o e n t r e a m b a s i n s t i t u c i o n e s e n e l q u e s e d e l i m i t e n l a s
competencias y atribuciones de cada una.
COMENTARIOS DE LA OACI:
El Estado ha indicado que no adoptará ninguna medida correctiva para abordar la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
El Instituto Nacional de Aviación Civil (INAC) es responsable de la instrucción del personal aeronáutico en las
especialidades de controladores de transito aéreo, encargado de las operaciones de vuelo, servicio de información
aeronáutica, técnicos en meteorología aeronáutica, tripulantes de cabina y también dicta cursos de inglés. Sin embargo,
el INAC depende administrativa y financieramente de la DGAC, la cual es entidad normativa y expide licencias para el
mismo personal que capacita, lo que crea un potencial conflicto de intereses, al no haberse establecido una separación
clara entre sus funciones normativas y las de proveedor de servicios.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería separar sus funciones normativas de las de proveedor de servicios o establecer los mecanismos
adecuados para que entes externos a la DGAC evalúen la imparcialidad de los servicios que presta, o instituir un
sistema de auditoría externa que asegure la correcta prestación de los servicios y la separación clara de las funciones
normativas.
COMENTARIOS DE LA OACI:
El Estado ha indicado que no adoptará ninguna medida correctiva para abordar la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DSO no cuenta con documentación actualizada de la organización de diseño para uso de sus inspectores e
ingenieros de operaciones y aeronavegabilidad para los siguientes tipos de aeronaves matriculadas en Bolivia:
FOKKER F27; LET L410 UVP-F20; TWIN COMMANDER 690B; DORNIER 228; y M7 Aerospace LP SA227-DC.
RECOMENDACIÓN:
La DSO debería adquirir y mantener actualizada la documentación de la organización de diseño de los tipos de
aeronaves matriculadas en Bolivia para facilitar el desempeño de las funciones de los inspectores e ingenieros de
operaciones y aeronavegabilidad.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Las instalaciones con que cuenta la DGAC en su sede central de La Paz son compartidas con varios ministerios y
oficinas públicas del Gobierno de Bolivia y las mismas se encuentran saturadas, lo que no permite que el personal
pueda cumplir eficazmente sus labores ni la incorporación de nuevo personal.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería proporcionar o, en su defecto, facilitar a la DGAC la adquisición de instalaciones adecuadas con
espacio suficiente para que sus empleados y personal técnico puedan cumplir eficazmente con sus responsabilidades de
vigilancia de la seguridad operacional y para poder sostener la tasa de crecimiento de la institución.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-2-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA ORGANIZACIÓN DE LA AVIACIÓN CIVIL
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Si bien la DGAC ha establecido un mecanismo para asegurarse de tener y mantener suficientes recursos humanos para
cumplir con sus obligaciones nacionales e internacionales respecto a la vigilancia de la seguridad operacional de la
aviación civil en las áreas de aeródromos y servicios de navegación aérea, los mismos no son suficientes.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de contar con los suficientes recursos humanos para cumplir con sus obligaciones
nacionales e internacionales respecto a la vigilancia de la seguridad operacional de la aviación civil en las áreas de
aeródromos y servicios de navegación aérea.
COMENTARIOS DE LA OACI:
BOLIVIA ORG/07 2.105; 7.067; 7.211; 7.213; 7.277; 7.279; 7.333; 7.335; 7.381;
7.383; 7.425; 7.427; 7.495; 7.497; 8.051; 8.055; 8.057; 8.371;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Si bien la DGAC ha establecido una política de instrucción para su personal técnico, ésta no contempla las necesidades
del personal técnico de aeródromos y servicios de navegación aérea. Asimismo, la DGAC no exige y no se asegura de
que el personal técnico de aeródromos reciba instrucción en la elaboración, uso y evaluación del sistema de gestión de
la seguridad operacional (SMS), incluyendo los estudios aeronáuticos y las evaluaciones de riesgos, la cual no figura
en el manual y programa de instrucción relativo a aeródromos, y no ha establecido un sistema para mantener los
registros de instrucción de su personal técnico de aeródromos.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer e implantar una política de instrucción para el personal técnico de aeródromos y los
servicios de navegación aérea que incluya instrucción inicial, periódica y especializada, así como instrucción en el
puesto de trabajo (OJT). Asimismo, la DGAC debería asegurarse de que el personal técnico de aeródromos reciba
instrucción en la elaboración, uso y evaluación del SMS, incluyendo los estudios aeronáuticos y las evaluaciones de
riesgos, incorporar dicha instrucción en el manual y programa de instrucción del personal técnico de aeródromos y
establecer un sistema para mantener los registros de instrucción de su personal técnico de aeródromos.
COMENTARIOS DE LA OACI:
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha promulgado reglamentos de licencias al personal que cumplen con las disposiciones del Anexo 1 de la
OACI. Sin embargo, existen licencias expedidas con anterioridad que no satisfacen los requisitos establecidos por el
Anexo 1 y la DGAC no ha establecido plazos para retirarlas de la circulación o reemplazarlas con las nuevas licencias.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un proceso para retirar de la circulación las licencias expedidas que no cumplen con las
disposiciones del Anexo 1 de OACI y expedir nuevas licencias para el personal aeronáutico en correspondencia con los
requisitos establecidos en la reglamentación vigente.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-3-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
EL OTORGAMIENTO DE LICENCIAS AL PERSONAL E INSTRUCCIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un procedimiento de apelación respecto a las decisiones tomadas en el proceso de
otorgamiento, renovación y habilitación de licencias al personal aeronáutico.
COMENTARIOS DE LA OACI:
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha establecido un plan para la implantación de las disposiciones pertinentes de la OACI a fin de que los
titulares de las licencias demuestren su capacidad de hablar y comprender el idioma utilizado en las comunicaciones
radiotelefónicas al nivel requerido para su licencia; sin embargo, las licencias vigentes no cumplen con los requisitos
de competencia linguística vigentes a partir del 5 de marzo de 2008.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que se cumpla el plan de implantación presentado a la OACI relativo a los requisitos
de competencia linguística vigentes a partir del 5 de marzo de 2008 en la medida y plazos comprometidos.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Fuerza Aérea Boliviana realiza actividades domésticas de transporte aéreo civil de pasajeros, carga y correo con
pilotos y aeronaves militares para un explotador de servicios aéreos que no ha sido certificado por la DGAC conforme
a las disposiciones del Artículo 3° de la Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia , la RAB y el Anexo 6 de la OACI.
Asimismo, la DGAC no realiza actividades de vigilancia de la seguridad operacional sobre este explotador de servicios
aéreos del Estado, por no tener jurisdicción sobre actividades tipificadas como militares, de acuerdo con el Artículo 9
e) de la Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería asegurarse de que toda operación de transporte aéreo comercial civil de pasajeros, carga y correo, en
especial las que se realizan con aeronaves del Estado, se realice de conformidad con el Artículo 3° de la Ley, los
Anexos aplicables del Convenio de Chicago y las RAB pertinentes. Asimismo, Bolivia debería asegurarse de que la
DGAC proceda con la certificación del explotador de servicios aéreos y ejerza sus obligaciones de vigilancia de la
seguridad operacional como corresponde.
COMENTARIOS DE LA OACI:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado no aborda la presente constatación y recomendación de la
OACI.
APÉNDICE 1-4-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un programa de vigilancia continua de las funciones delegadas en los pilotos y personal
de la industria que verifican la competencia de las tripulaciones de vuelo del explotador y las funciones que cumplen
otros miembros de la tripulación.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha promulgado la RAB 90 en la que se establecen algunos requisitos relativos al equipo para las aeronaves
de matrícula boliviana. Sin embargo, estos requisitos difieren, en cuanto a las fechas de implantación y las aeronaves
para las que son aplicables los mismos, de los establecidos por el Anexo 6, Parte I de la OACI, tales como:
a) criterios de utilización del sistema de advertencia de la proximidad del terreno (GPWS) para todas las aeronaves de
más de 5 700 kg de peso de despegue o autorizadas a transportar más de 9 pasajeros;
b) requisitos de capacitación para evitar colisiones y la utilización del sistema anticolisión de a bordo (ACAS) para
todas las aeronaves de turbina cuya masa certificada de despegue sea superior a 5 700 kg y menos de 15 000 kg o
autorizadas a transportar más de 19 y menos de 30 pasajeros, que funcionen de acuerdo con las disposiciones
pertinentes del Anexo 10; y
c) requisitos relativos a los transpondedores de notificación de la altitud de presión para todas las aeronaves que
funcionen de conformidad con las disposiciones pertinentes del Anexo 10.
RECOMENDACIÓN:
La DGCA debería establecer en las RAB pertinentes a operaciones los requisitos que satisfagan las disposiciones
establecidas en el Anexo 6, Parte I de la OACI en cuanto a:
a) criterios de utilización del GPWS para todas las aeronaves de más de 5 700 kg de peso de despegue o autorizadas a
transportar más de 9 pasajeros;
b) requisitos de capacitación para evitar colisiones y la utilización del ACAS para todas las aeronaves de turbina cuya
masa certificada de despegue sea superior a 5 700 kg y menos de 15 000 kg o autorizadas a transportar más de 19 y
menos de 30 pasajeros, que funcionen de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Anexo 10; y
c) requisitos relativos a los transpondedores de notificación de la altitud de presión para todas las aeronaves que
funcionen de conformidad con las disposiciones pertinentes del Anexo 10.
COMENTARIOS DE LA OACI:
El Estado no ha presentado un plan de medidas correctivas para abordar la presente constatación y recomendación de
la OACI.
APÉNDICE 1-4-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La RAB 91.410 no requiere que el explotador de servicios aéreos verifique la competencia de sus pilotos dos veces al
año y la DGAC no se asegura de que se establezcan procedimientos para llevar a cabo dichas verificaciones, de
conformidad con las disposiciones del Anexo 6, Parte I de la OACI.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería enmendar la RAB 91.410 y asegurarse de que los explotadores de servicios aéreos elaboren
procedimientos relativos a las verificaciones de competencia de los pilotos dos veces al año, de conformidad con las
disposiciones del Anexo 6, Parte I de la OACI.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha promulgado reglamentos sobre el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea que
cumplen lo establecido en el Anexo 18 de la OACI y ha elaborado procedimientos para verificar el cumplimiento de
dichos reglamentos. Sin embargo, los procedimientos están en proceso de ser incluidos en los manuales y guías y aún
no se han implantado.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería implantar los reglamentos vigentes sobre el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía
aérea así como los procedimientos y guías de inspección para verificar su cumplimiento.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
BOLIVIA OPS/06 4.345; 4.347; 4.349; 4.351; 4.353; 4.355; 4.361; 4.363; 4.365;
4.367; 4.369;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha elaborado textos de orientación y procedimientos que le permitan asegurarse de que el transporte de
mercancías peligrosas por vía aérea se realice de conformidad con la RAB 18 vigente; sin embargo, dichos textos de
orientación y procedimientos aún no se han implantado.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería implantar textos de orientación y procedimientos que le permitan asegurarse de que el transporte de
mercancías peligrosas por vía aérea se realice de conformidad con los requisitos de la RAB 18 vigente.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-07
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Dirección de seguridad operacional realiza inspecciones regulares y de vigilancia continua de los explotadores de
servicios aéreos certificados a fin de verificar el cumplimiento de los requisitos relativos al transporte sin riesgos de
mercancías peligrosas por vía aérea; sin embargo, dichas inspecciones no abarcan todos los requisitos debido a la
reciente promulgación del reglamento, textos de orientación y procedimientos correspondientes.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que las inspecciones que realiza de los explotadores de servicios aéreos certificados,
así como del resto de los explotadores y proveedores de servicios aéreos pertinentes, abarquen y sigan,
respectivamente, todos los requisitos establecidos en los reglamentos y los procedimientos recientemente implantados.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-4-08
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA CERTIFICACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LAS OPERACIONES DE LAS AERONAVES
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGCA ha promulgado e implantado el Reglamento de faltas y sanciones, el cual prescribe sanciones apropiadas
para las contravenciones relacionadas con el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea (Artículo
19). Sin embargo, la Dirección de seguridad operacional aún no ha aplicado dicho reglamento.
RECOMENDACIÓN:
La DGCA debería asegurarse de que se apliquen sanciones apropiadas a los contraventores de las disposiciones
aplicables en materia de transporte sin riesgos mercancías peligrosas que figuran en el Reglamento de faltas y
sanciones.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido una división técnica de aeronavegabilidad en razón de que no expide certificaciones de
diseño de tipo, de tipo suplementario y de producción. Los ingenieros de la Unidad de aeronavegabilidad (UA) tienen
las funciones de realizar inspecciones y procesos de certificación que le sean asignados de acuerdo con sus
habilitaciones y los procedimientos establecidos en el Manual guía del inspector de aeronavegabilidad (MGIA). Sin
embargo, el MGIA no contiene procedimientos para todos los aspectos técnicos de ingeniería de aeronavegabilidad que
deben ser elaborados por, o contar con la participación de, los ingenieros, tales como:
RECOMENDACIÓN:
La UA debería establecer e implantar procedimientos para todos los aspectos técnicos de ingeniería de
aeronavegabilidad que deban ser elaborados por, o contar con la participación de, los ingenieros, tales como:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Dirección de seguridad operacional ha elaborado, pero todavía no ha puesto en práctica, el nuevo Manual de
programa de capacitación para proporcionar capacitación basada en la OJT. El actual Manual de programa de
entrenamiento para el personal de la DGAC requiere cursos iniciales, avanzados y periódicos, incluyendo instrucción
sobre factores humanos en mantenimiento para los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad. Sin embargo, este
manual no establece la necesidad de OJT para los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad antes de que se les
asignen tareas y responsabilidades.
RECOMENDACIÓN:
La Dirección de seguridad operacional debería poner en práctica su nuevo Manual de programa de capacitación, que
contiene la necesidad de OJT para los inspectores e ingenieros de aeronavegabilidad antes de asignárseles tareas y
responsabilidades.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería incluir en la RAB 21 que debe considerarse el certificado de tipo expedido por el Estado de diseño
para la expedición de un primer certificado de aeronavegabilidad para un tipo de aeronave. Asimismo, la DGAC
debería hacer una revisión de todos los requisitos de las RAB aplicables al área de aeronavegabilidad y procedimientos
del MGIA para referirse, como corresponda, a la organización de diseño de tipo y al Estado de diseño. Además, la UA
debería implantar los procedimientos elaborados recientemente para la aceptación de certificados de tipo expedidos por
el Estado de diseño y la expedición de un primer certificado de aeronavegabilidade para un tipo de aeronave.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha establecido en la RAB 90 requisitos relativos a equipos para las operaciones que no formen parte de la
certificación de tipo de las aeronaves. Sin embargo, de conformidad con el Artículo 38 del Convenio de Chicago, la
DGAC ha identificado diferencias entre los reglamentos nacionales y los SARPS que figuran en el Anexo 6 de la
OACI con relación a los siguientes equipos y sistemas:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer e implantar en la RAB 90 requisitos para las operaciones que no formen parte de la
certificación de tipo de las aeronaves matriculadas en Bolivia de conformidad con los SARPS que figuran en el Anexo
6 de la OACI, relativos a los siguientes equipos y sistemas:
a) EGPWS;
b) ELT, que debe funcionar de conformidad con las disposiciones pertinentes del Anexo 10, Volumen III;
c) ACAS; y
d) transpondedores de notificación de la altitud de presión.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-07
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-08
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC expide el certificado de aeronavegabilidad estándar para las aeronaves matriculadas en Bolivia de acuerdo
con el formato DGAC 8100-2. Sin embargo, dicho certificado de aeronavegabilidad no se ajusta al modelo que figura
en el Anexo 8 de la OACI, ya que si bien establece que la aeronave reúne los requisitos del código de
aeronavegabilidad del Anexo 8, no hace referencia al código de aeronavegabilidad del Estado de diseño como
corresponde.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un modelo de certificado de aeronavegabilidad reglamentario que contenga una
declaración de que el mismo se otorga de acuerdo con el código de aeronavegabilidad del Estado de diseño,
considerando que Bolivia acepta el certificado de tipo expedido por el Estado de diseño. Asimismo, la DGAC debería
establecer e implantar un plan para el reemplazo de los certificados de aeronavegabilidad de las aeronaves ya
matriculadas en el Estado, a fin de asegurar que toda aeronave matriculada en Bolivia que realice o pueda realizar
vuelos internacionales lleve a bordo un certificado de aeronavegabilidad similar al modelo que figura en el Anexo 8 de
la OACI.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-09
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC, de acuerdo con lo establecido en la RAB 43, acepta que organismos de mantenimiento reconocidos (AMO)
extranjeros aprobados por la Administración Federal de Aviación (FAA) de los Estados Unidos, las Autoridades
Conjuntas de Aviación (JAA) o un Estado con el cual Bolivia haya firmado un convenio bilateral realicen el
mantenimiento de las aeronaves bajo sus registro, de acuerdo con las especificaciones de su aprobación. Sin embargo,
la UA no ha establecido los procedimientos y las condiciones correspondientes.
RECOMENDACIÓN:
La UA debería establecer e implantar los procedimientos y las condiciones correspondientes para la aceptación de un
AMO aprobado por cualquier otro Estado de acuerdo con la RAB 43.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-10
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Dirección de seguridad operacional ha establecido requisitos para que los AMO incluyan en su manual de
procedimientos de inspección procedimientos para calificar las actividades especializadas, tales como, ensayos no
destructivos (NDT) y soldadura de productos aeronáuticos, entre otros. Sin embargo, la UA no ha elaborado las
directrices correspondientes.
RECOMENDACIÓN:
La UA debería elaborar y establecer las directrices correspondientes para los procedimientos de las actividades
especializadas de los AMO, tales como NDT y soldadura de productos aeronáuticos, entre otros.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-11
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La UA debería revisar los procedimientos y herramientas asociadas a las actividades de vigilancia de la seguridad
operacional para asegurar un seguimiento eficaz de cada deficiencia identificada de forma que las medidas correctivas
se subsanen en un tiempo razonable y la DGAC pueda llevar a cabo su verificación. Asimismo, la UA debería asegurar
que los inspectores de aeronavegabilidad estén informados de todo cambio en la política, procedimientos y formularios
para la documentación y resolución de las deficiencias identificadas durante las actividades de vigilancia, a fin de
poder aplicar eficazmente los mismos.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-12
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Unidad de operaciones realiza inspecciones de la plataforma en aeronaves de matrícula extranjera. Sin embargo, la
UA no ha elaborado los procedimientos y la listas de verificación correspondientes.
RECOMENDACIÓN:
La UA debería elaborar y establecer procedimientos y listas de verificación para realizar inspecciones de la plataforma
en aeronaves de matrícula extranjera.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-13
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La UA realiza, a través de los inspectores principales de aeronavegabilidad, la vigilancia continua de los programas de
fiabilidad aprobados para los explotadores de servicios aéreos. Sin embargo, la UA no se asegura de que los
explotadores realicen el análisis de los datos operacionales de los motores, tal como lo requiere el MGIA y el sistema
de supervisión de la condición de los motores del programa de fiabilidad aprobado por la DGAC.
RECOMENDACIÓN:
La UA debería asegurar la implantación por parte de los explotadores de servicios aéreos del sistema de supervisión de
la condición de los motores del programa de fiabilidad aprobado por la DGAC, tal como lo requiere el MGIA.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-5-14
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA AERONAVEGABILIDAD
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Dirección de seguridad operacional ha establecido requisitos para la aprobación de los programas de mantenimiento
de las aeronaves de un titular de AOC. Sin embargo, la DGAC no ha establecido requisitos sobre los principios
relativos a factores humanos que han de observarse en el diseño y aplicación de los programas de mantenimiento.
RECOMENDACIÓN:
La UA debería establecer e implantar requisitos sobre los principios relativos a factores humanos que han de
observarse en el diseño y aplicación de los programas de mantenimiento de las aeronaves de un titular de AOC.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería asegurarse, mediante la legislación y la reglamentación de aviación civil, de la independencia efectiva
del organismo de investigación de accidentes e incidentes de aviación.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Oficina de investigación y prevención de accidentes e incidentes no dispone de recursos humanos suficientes para
cumplir con las obligaciones nacionales e internacionales relacionadas con la investigación de accidentes e incidentes
de aviación. Actualmente, esta oficina cuenta con un solo investigador y un especialista en prevención, sin personal
administrativo disponible, lo que ha generado retrasos en el cumplimiento de los plazos establecidos para la
preparación y divulgación de los informes finales y en la gestión del sistema de notificación de datos sobre
accidentes/incidentes (ADREP).
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería proveer de suficientes recursos humanos a la Oficina de investigación y prevención de accidentes e
incidentes para que pueda cumplir con las obligaciones nacionales e internacionales relacionadas con la investigación
de accidentes e incidentes de aviación.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) medios de comunicación adecuados para realizar las investigaciones (el citado personal utiliza sus propios
teléfonos celulares para las actividades del servicio); y
b) la cantidad suficiente de equipo personal necesario para protegerse contra peligros biológicos y de otra índole en el
lugar del accidente.
RECOMENDACIÓN:
Asimismo, la DGAC debería establecer procedimientos para garantizar el cumplimiento de la legislación en materia de
salud y seguridad durante el proceso de la investigación de un accidente de aviación.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido un procedimiento para ocuparse de las notificaciones de accidentes e incidentes fuera de
las horas de oficina, de conformidad con el Anexo 13 de la OACI.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un procedimiento para ocuparse de las notificaciones de accidentes e incidentes fuera de
las horas de oficina, de conformidad con el Anexo 13 de la OACI.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no ha establecido, en calidad de Estado del explotador, procedimientos para suministrar al Estado que realiza
la investigación información detallada sobre las mercancías peligrosas que se encuentran a bordo de la aeronave, con la
menor demora posible y del modo más apropiado y rápido de que se disponga.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería establecer, en calidad de Estado del explotador, procedimientos para suministrar al Estado que realiza
la investigación información detallada sobre las mercancías peligrosas que se encuentran a bordo de la aeronave, con la
menor demora posible y del modo más apropiado y rápido de que se disponga.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que realiza la investigación, no permite y no ha establecido procedimientos para que los
asesores que ayuden a los representantes acreditados puedan participar en la investigación, en cuanto sea necesario,
para hacer efectiva la participación de dichos representantes.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería permitir y establecer procedimientos para que los asesores que ayuden a los representantes acreditados
puedan participar en la investigación, en cuanto sea necesario, para hacer efectiva la participación de dichos
representantes.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-07
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no ha establecido, en calidad de Estado que realiza la investigación, procedimientos para invitar a participar en
la investigación a:
a) el explotador, cuando ni el Estado de matrícula ni el Estado del explotador nombren un representante acreditado; y
b) las organizaciones encargadas del diseño de tipo y del montaje final de la aeronave, cuando ni el Estado de diseño
ni el Estado de fabricación nombren un representante acreditado.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que realiza la investigación, debería establecer procedimientos para invitar a participar en
la investigación a:
a) el explotador, cuando ni el Estado de matrícula ni el Estado del explotador nombren un representante acreditado; y
b) las organizaciones encargadas del diseño de tipo y del montaje final de la aeronave, cuando ni el Estado de diseño
ni el Estado de fabricación nombren un representante acreditado.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-08
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no ha establecido procedimientos para que sea un médico, preferentemente con experiencia en la investigación
de accidentes, quien se encargue de realizar el examen médico de la tripulación, de los pasajeros y del personal
aeronáutico accidentado. Dicha tarea es llevada a cabo por personal médico forense de las fiscalías.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería establecer procedimientos para que sea un médico, preferentemente con experiencia en la investigación
de accidentes, quien se encargue de realizar el examen médico de la tripulación, de los pasajeros y del personal
aeronáutico accidentado.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-09
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) consultar a otros Estados que participaron en la investigación sobre el informe final, invitándoles a que formulen
sus comentarios fundamentados sobre el informe en un plazo de sesenta días a contar desde la fecha de la carta de
envío;
b) enviar una copia del proyecto de informe final para hacer comentarios:
1) por intermedio del Estado del explotador al explotador; y
2) por intermedio del Estado de diseño y del Estado de fabricación a las organizaciones responsables del diseño
de tipo y el montaje final de la aeronave;
c) enmendar el proyecto de informe final para incorporar la esencia de los comentarios recibidos, o bien, si lo desea
el Estado que formuló los comentarios, reproducirlos en un anexo a dicho informe.
d) enviar el informe final a todos los Estados implicados, incluyendo todo Estado del cual hayan perecido o sufrido
lesiones graves nacionales y todo Estado que haya facilitado información pertinente, instalaciones y servicios de
importancia o expertos; y
e) enviar el informe final a la OACI cuando se trata de la investigación de un accidente o un incidente sufrido por una
aeronave de una masa máxima de despegue de más de 5 700 kg.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que realiza la investigación, debería establecer procedimientos para :
a) consultar a otros Estados que participaron en la investigación sobre el informe final, invitándoles a que formulen
sus comentarios fundamentados sobre el informe en un plazo de sesenta días a contar desde la fecha de la carta de
envío;
b) enviar una copia del proyecto de informe final para hacer comentarios:
1) por intermedio del Estado del explotador al explotador; y
2) por intermedio del Estado de diseño y del Estado de fabricación a las organizaciones responsables del diseño
de tipo y el montaje final de la aeronave;
c) enmendar el proyecto de informe final para incorporar la esencia de los comentarios recibidos, o bien, si lo desea el
Estado que formuló los comentarios, reproducirlos en un anexo a dicho informe.
d) enviar el informe final a todos los Estados implicados, incluyendo todo Estado del cual hayan perecido o sufrido
lesiones graves nacionales y todo Estado que haya facilitado información pertinente, instalaciones y servicios de
importancia o expertos; y
e) enviar el informe final a la OACI cuando se trata de la investigación de un accidente o un incidente sufrido por una
aeronave de una masa máxima de despegue de más de 5 700 kg.
APÉNDICE 1-6-09
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-10
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que realiza la investigación de accidentes o incidentes, no ha establecido procedimientos
para enviar a la OACI, de ser necesario, todas las recomendaciones en materia de seguridad dimanantes de sus
investigaciones, específicamente cuando entran en juego documentos de esta Organización.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que realiza la investigación de accidentes o incidentes, debería establecer procedimientos
para enviar a la OACI de ser necesario, todas las recomendaciones en materia de seguridad dimanantes de sus
investigaciones, específicamente cuando entran en juego documentos de esta Organización.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-11
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que recibe recomendaciones en materia de seguridad de otro Estado, no ha establecido
procedimientos para comunicar al Estado que haya formulado la propuesta las medidas preventivas que se han tomado
o se proyecta tomar, o las razones por las cuales no se ha adoptado ninguna medida.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia, en calidad de Estado que recibe recomendaciones en materia de seguridad de otro Estado, debería establecer
procedimientos para comunicar al Estado que haya formulado la propuesta las medidas preventivas que se han tomado
o se proyecta tomar, o las razones por las cuales no se ha adoptado ninguna medida.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-12
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) informe preliminar a todos los Estados implicados y a la OACI, cuando se trata de un accidente de una aeronave de
una masa máxima de más de 2 250 kg;
b) informe de datos del accidente de aviación en cuestión, lo antes posible después de la investigación, a la OACI,
cuando se trate de un accidente de una aeronave de una masa máxima superior a 2 250 kg; y
c) informe de datos del incidente de aviación a la OACI, cuando realiza una investigación sobre un incidente
(incluido el servico de tránsito aéreo [ATS]) ocurrido a una aeronave de una masa máxima de más de 5 700 kg.
Asimismo, Bolivia ha creado y mantiene una base de datos de accidentes e incidentes en un formato no normalizado
para facilitar el intercambio de información entre los Estados.
RECOMENDACIÓN:
a) informe preliminar a todos los Estados implicados y a la OACI, cuando se trata de un accidente de una aeronave de
una masa máxima de más de 2 250 kg;
b) informe de datos del accidente de aviación en cuestión, lo antes posible después de la investigación, a la OACI,
cuando se trate de un accidente de una aeronave de una masa máxima superior a 2 250 kg; y
c) informe de datos del incidente de aviación a la OACI, cuando realiza una investigación sobre un incidente
(incluido el ATS) ocurrido a una aeronave de una masa máxima de más de 5 700 kg.
Asimismo, Bolivia debería establecer una base de datos de accidentes e incidentes en un formato normalizado para
facilitar el intercambio de información entre los Estados.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-6-13
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LA INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES DE AVIACIÓN
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no ha establecido:
a) un sistema de notificación voluntaria de incidentes para facilitar la recopilación de información que tal vez no sea
captada por los sistemas de notificación obligatoria de incidentes; y
b) legislación y procedimientos para asegurarse de que el sistema sea sin aplicación de sanciones y proteja las fuentes
de información.
RECOMENDACIÓN:
a) un sistema de notificación voluntaria de incidentes para facilitar la recopilación de información que tal vez no sea
captada por los sistemas de notificación obligatoria de incidentes; y
b) legislación y procedimientos para asegurarse de que el sistema sea sin aplicación de sanciones y proteja las fuentes
de información.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer e implantar un sistema de vigilancia de la seguridad operacional que asegure la aplicación
eficaz de la política y procedimientos relacionados con la seguridad operacional en los campos de la navegación aérea.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) un procedimiento para la redacción y distribución de textos de orientación sobre reglamentos de navegación aérea
para los proveedores de servicios de navegación aérea (ANS); y
b) un manual para el personal de inspección ANS que contenga los procedimientos aplicables en las áreas funcionales
de comunicaciones, navegación y vigilancia (CNS), mapas y cartas aeronáuticas (MAP) y servicios de búsqueda y
salvamento (SAR).
RECOMENDACIÓN:
a) un procedimiento para la redacción y distribución de textos de orientación sobre reglamentos de navegación aérea
para los proveedores de ANS; y
b) un manual para el personal de inspección ANS que contenga los procedimientos aplicables en las áreas funcionales
CNS, MAP y SAR.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no se asegura de que el proveedor de ANS adopte políticas y procedimientos sobre los principios relativos a
factores humanos.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que el proveedor de ANS adopte políticas y procedimientos sobre los principios
relativos a factores humanos que figuran en el Doc 9758 de la OACI.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido un mecanismo para examinar y eliminar las deficiencias identificadas en el marco de los
grupos regionales de planificación y ejecución (PIRG).
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un mecanismo para examinar y eliminar las deficiencias identificadas en el marco de los
PIRG.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) la elaboración de una política y procedimientos para determinar la capacidad del sistema ATS, incluida la cantidad
de personal necesaria para garantizar el suministro de un sistema ATS adecuado;
b) la elaboración de políticas y procedimientos para poder emplear y retener personal ATS adecuadamen t e
cualificado y con experiencia;
c) la elaboración de un programa de instrucción que incluya instrucción periódica para su personal ATS;
d) el mantenimiento de los registros o expedientes de instrucción de su personal ATS; y
e) la elaboración de procedimientos para asegurar que los controladores de tránsito aéreo sean competentes en los
equipos nuevos, procedimientos y comunicaciones actualizadas.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que AASANA, proveedor de servicios ATS, lleve a cabo de manera apropiada lo
siguiente:
a) la elaboración de una política y procedimientos para determinar la capacidad del sistema ATS, incluida la cantidad
de personal necesaria para garantizar el suministro de un sistema ATS adecuado;
b) la elaboración de políticas y procedimientos para poder emplear y retener personal A T S a d e c u a d a m e n t e
cualificado y con experiencia;
c) la elaboración de un programa de instrucción que incluya instrucción periódica para su personal ATS;
d) el mantenimiento de los registros o expedientes de instrucción de su personal ATS; y
e) la elaboración de procedimientos para asegurar que los controladores de tránsito aéreo sean competentes en los
equipos nuevos, procedimientos y comunicaciones actualizadas.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
BOLIVIA ANS/06 7.161; 7.163; 7.165; 7.167; 7.169; 7.171; 7.173; 7.175; 7.177;
7.179; 7.181; 7.183; 7.185;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería implantar un programa de gestión de la seguridad operacional, establecer criterios para determinar
las metas de desempeño en materia de seguridad operacional, incluidos los nuevos sistemas y procedimientos dentro
del sistema ATS, y asegurarse de que se tomen las medidas adecuadas con el objetivo de verificar que se satisface el
nivel definido de seguridad operacional.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-07
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-08
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
BOLIVIA ANS/08 7.069; 7.071; 7.215; 7.217; 7.273; 7.281; 7.283; 7.327; 7.329;
7.331; 7.337; 7.339; 7.375; 7.377; 7.379; 7.385; 7.387; 7.421; 7.429;
7.431; 7.489; 7.491; 7.493; 7.499; 7.501; 7.503;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido disposiciones específicas relativas a las actividades del personal de inspección ANS en las
áreas ATS, PANS-OPS, AIS, MAP, CNS, MET y SAR. En este sentido, no ha definido de manera adecuada los
siguiente:
a) las funciones y responsabilidades del personal de inspección, así como sus cualificaciones y experiencia mínimas;
b) las descripciones de los puestos del personal técnico y del personal administrativo clave de inspección;
c) la cantidad de personal de inspección cualificado para desempeñar las tareas de vigilancia de la seguridad
operacional y funciones normativas sobre sus proveedores de servicios;
d) la elaboracion e implantación del programa y el plan de instrucción del personal de inspección que incluya
instruccion inicial y periódica, así como OJT; y
e) el mantenimiento de los registros o expedientes del personal de inspección.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería definir de manera adecuada los siguientes elementos relativos a las inspectorías de los servicios de
navegación aérea en las áreas ATS, PANS-OPS, AIS, MAP, CNS, MET y SAR:
a) las funciones y responsabilidades del personal de inspección, así como sus cualificaciones y experiencia mínimas;
b) las descripciones de los puestos del personal técnico y del personal administrativo clave de inspección;
c) la cantidad de personal de inspección cualificado para desempeñar las tareas de vigilancia de la seguridad
operacional y funciones normativas sobre sus proveedores de servicios;
d) la elaboracion e implantación del programa y el plan de instrucción del personal de inspección que incluya
instruccion inicial y periódica, así como OJT; y
e) el mantenimiento de los registros o expedientes del personal de inspección.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-09
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
BOLIVIA ANS/09 7.289; 7.343; 7.345; 7.391; 7.395; 7.435; 7.437; 7.505; 7.507;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido disposiciones específicas sobre las actividades del personal de inpección ANS en las áreas
ATS, PANS-OPS, AIS, MAP, CNS, MET y SAR. En este sentido, no ha definido de manera adecuada lo siguiente:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería definir de manera adecuada los siguientes elementos relativos a las actividades del personal de
inspección ANS en las áreas ATS, PANS-OPS, AIS, MAP, CNS, MET y SAR.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-10
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-11
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
a) incluya la calibración del equipo meteorológico que utiliza el personal ATS para la provisión de los servicios
MET, como parte del acuerdo entre esta organización y la DGAC; y
b) establezca un sistema de calidad adecuadamente organizado.
RECOMENDACIÓN:
a) incluya la calibración del equipo meteorológico que utiliza el personal ATS para la provisión de los servicios
MET, como parte del acuerdo entre esta organización y la DGAC; y
b) establezca un sistema de calidad adecuadamente organizado.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-12
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia, Artículo 162 establece los requisitos para el registro y conservación de los
datos en materia de ATS; sin embargo, la DGAC no se asegura de que AASANA cumpla con dichos requisitos.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que AASANA cumpla con los requisitos de registro y conservación de los datos en
materia de ATS, conforme a lo establecido en la Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia, Artículo 162.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-13
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
BOLIVIA ANS/13 7.241; 7.243; 7.245; 7.301; 7.303; 7.305; 7.351; 7.353; 7.355;
7.401; 7.403; 7.405; 7.457;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido disposiciones específicas relativas a las actividades que debe realizar el proveedor de
servicios AASANA en las áreas PANS-OPS, AIS, MAP, CNS y MET. En este sentido, la DGAC no ha definido de
manera adecuada lo siguiente:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería definir de manera adecuada los siguientes elementos relativos a las actividades que debe realizar el
proveedor de servicios AASANA en las áreas PANS-OPS, AIS, MAP, CNS y MET.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-14
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer los requisitos relativos a las cualificaciones mínimas para l o s e s p e c i a l i s t a s e n
procedimientos y los proveedores de servicios que sean responsables del diseño de procedimientos de vuelo.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-15
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Los proveedores de servicios AASANA y Servicios de Aeropuertos Bolivianos S.A. (SABSA) contratan a terceras
partes para la realización de inspecciones periódicas en vuelo de las radioayudas para la navegación. Sin embargo, la
DGAC no ejerce la vigilancia ni el control sobre las mismas y no ha establecido requisitos y procedimientos para las
inspecciones en vuelo.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de ejercer el control y la vigilancia sobre los proveedores de servicios contratados por
AASANA o SABSA para para la realización de inspecciones periódicas en vuelo de las radioayudas para la navegación
y establecer requisitos y procedimientos para dichas inspecciones en vuelo aun cuando estos proveedores provengan de
otros Estados.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-16
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia ha publicado y puesto a disposición de los usuarios las cartas aeronáuticas de conformidad con los Anexos 4 y
15 de la OACI; sin embargo, no publica la Carta aeronáutica mundial - OACI 1:1000 000 o, como alternativa, la Carta
aeronáutica - OACI 1:500 000 o la Carta de navegación aeronáutica - OACI, escala pequeña.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería publicar y poner a disposición de los usuarios la Carta aeronáutica mundial - OACI 1:1000 000 o,
como alternativa, la Carta aeronáutica - OACI 1:500 000 o la Carta de navegación aeronáutica - OACI, escala pequeña,
de conformidad con los Anexos 4 y 15 de la OACI.
COMENTARIOS DE LA OACI:
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado no aborda la presente constatación y recomendación de la
OACI.
APÉNDICE 1-7-17
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no se asegura de que AASANA, proveedor de servicios PANS-OPS, conserve toda la documentación de
diseño de procedimientos a fin de corregir cualquier anomalía o error en los datos que se hubieran detectado durante
las fases de producción, mantenimiento o durante su utilización operacional.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería asegurarse de que AASANA, proveedor de servicios PANS-OPS, conserve toda la documentación
de diseño de procedimientos a fin de corregir cualquier anomalía o error en los datos que se hubieran detectado durante
las fases de producción, mantenimiento o durante su utilización operacional.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-18
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no ha establecido un centro coordinador de salvamento (RCC) conjunto para coordinar las operaciones SAR
aeronáuticas y marítimas.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un RCC conjunto para coordinar las operaciones SAR aeronáuticas y marítimas.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-19
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia permite la entrada en su territorio de otros Estados para la búsqueda y el salvamento de los posibles
supervivientes de un accidente y autoriza a su RCC a prestar ayuda cuando otro Estado se lo solicita. Sin embargo,
Bolivia no ha firmado cartas formales de acuerdo con esos Estados y las coordinaciones se realizan en forma directa.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería establecer en la legislación o en la RAB requisitos para formalizar, a través de la firma de cartas de
acuerdo internacionales, las autorizaciones para la entrada al Estado de brigadas SAR de otros Estados y para la
participación de su RCC para prestar ayuda cuando otro Estado se los solicite.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-20
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia dispone lo necesario para que todas las aeronaves, barcos, servicios e instalaciones nacionales que no formen
parte de la organización SAR cooperen ampliamente con éstos y presten toda la ayuda posible a los supervivientes de
los accidentes de aviación. Sin embargo, no existe un procedimiento o instrucción específica para asegurar esta
cooperación.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería establecer requisitos en la legislación o en la RAB para que todas las aeronaves, barcos, servicios e
instalaciones nacionales que no formen parte de la organización SAR cooperen ampliamente con éstos y presten toda la
ayuda posible a los supervivientes de los accidentes de aviación, no existe un procedimiento o instrucción específica
para asegurar esta cooperación.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-21
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha preparado para cada RCC planes de operaciones detallados para la realización de operaciones SAR en
su región de búsqueda y salvamento (SRR).
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería preparar para cada RCC planes de operaciones detallados para la realización de operaciones SAR en
su SRR.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-7-22
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
Bolivia no se asegura de que el personal del RCC que participa en las comunicaciones radiotelefónicas tenga dominio
del idioma inglés.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería asegurarse de que el personal del RCC que participa en las comunicaciones radiotelefónicas tenga
dominio del idioma inglés.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-01
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha elaborado textos de orientación y procedimientos para todas las disciplinas de los especialistas
técnicos en el área de aeródromos. En particular, la DGAC no ha elaborado y establecido lo siguiente:
a) textos de orientación y procedimientos para calcular distancias declaradas, según la exactitud especificada, para las
pistas destinadas a servir al transporte aéreo comercial internacional; y
b) un sistema de calidad que garantice el cumplimiento de los requisitos de exactitud, integridad y protección de los
datos aeronáuticos notificados por el explotador de aeródromo durante el proceso de transferencia de datos.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería:
a) elaborar textos de orientación y procedimientos para todas las disciplinas de los especialistas técnicos en el área de
aeródromos; y
b) establecer un sistema de calidad que garantice el cumplimiento de los requisitos de exactitud, integridad y
protección de los datos aeronáuticos notificados por el explotador de aeródromo durante el proceso de
transferencia de datos.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-02
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La RAB 137 establece la obligatoriedad de medición periódica del coeficiente de rozamiento de la pista y determina la
adopción de medidas correctivas y de notificación, con base en el coeficiente mínimo de rozamiento. Sin embargo,
dicha reglamentación no define el valor del coeficiente de rozamiento mínimo y tampoco define un nivel de
mantenimiento. Además, la DGAC no se asegura de que los explotadores de aeródromo publiquen un NOTAM sobre
la condición resbaladiza de la pista cuando está mojada.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer valores mínimos y de mantenimiento para el coeficiente de mantenimiento como
parámetros para la adopción de medidas correctivas. La DGAC también debería asegurarse de que los explotadores de
aeródromo notifiquen las condiciones de los pavimentos y que efectúen la comprobación de que las medidas
correctivas adoptadas lograron el restablecimiento de las condiciones deseadas del coeficiente de rozamiento y baja
resistencia de rodadura.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-03
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La RAB 137 establece la necesidad de notificación de la presencia de nieve, hielo o nieve fundente en una pista; sin
embargo, la DGAC no ha elaborado textos de orientación para los explotadores de aeródromo a fin de determinar y
expresar las características de rozamiento de las superficies pavimentadas cubiertas de nieve o hielo. Asimismo, la
DGAC no se asegura de que los explotadores de aeródromo establezcan procedimientos para la eliminación oportuna
de la nieve, nieve fundente y hielo.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería elaborar textos de orientación para su personal técnico y para la industria a fin de determinar y
expresar las características de rozamiento de las superficies pavimentadas cubiertas de nieve o hielo, incluyendo la
publicación de NOTAM o SNOWTAM. Asimismo, la DGAC debería asegurarse de que los explotadores de
aeródromo establezcan procedimientos para la eliminación oportuna de la nieve, nieve fundente y hielo.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-04
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La RAB 139 y la RAB 11 establecen requisitos relativos a la realización de un estudio aeronáutico para evaluar el
incumplimiento de las normas de aeródromo. Sin embargo, dichos requisitos no establecen las circunstancias
permitidas, los parámetros para otorgar exenciones o excepciones y los fundamentos para la realización de un estudio
aeronáutico. Además, la DGAC no ha elaborado y publicado directrices para los explotadores de aeródromo y personal
normativo sobre las evaluaciones de riesgos o la realización de estudios aeronáuticos, incluyendo la divulgación de sus
resultados en la publicación de información aeronáutica (AIP) de Bolivia.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería elaborar y promulgar una declaración normativa que establezca las circunstancias permitidas y los
fundamentos para la realización de estudios aeronáuticos. Asimismo, la DGAC debería elaborar y publicar directrices
para los explotadores de aeródromo y personal normativo sobre las evaluaciones de riesgos y la realización de los
estudios aeronáuticos, incluyendo la divulgación de sus resultados en la AIP de Bolivia.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-05
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
BOLIVIA AGA/05 8.083; 8.089; 8.115; 8.123; 8.151; 8.295; 8.321; 8.363; 8.407;
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos identificadas en
la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC ha certificado los tres aeródromos bolivianos con operaciones internacionales (Viru Viru, Cochabamba y El
Alto); sin embargo, no ha implantado un SMS en ninguno de ellos. Asimismo, la RAB 139 no contiene todos los
aspectos descritos en el Doc 9774 de la OACI, como el caso de:
a) referencias a las entidades del Estado, según corresponda, para que el explotador obtenga su autorización;
b) procedimiento para actualización del manual de operaciones del aeródromo (MOA);
c) orientaciones para la elaboración y actualización de los planes de traslado de aeronaves; y
d) aplicación de los principios relativos a factores humanos.
Más aún, la DGAC no se asegura de que los MOA se examinen periódicamente para verificar si la información que
figura en el manual es correcta y asegurarse de que los MOA aprobados estén actualizados.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería complementar el proceso de certificación establecido en la RAB 139, abarcando todos los aspectos
descritos en el Doc 9774 de la OACI, y asegurarse de que los explotadores de aeródromos internacionales de Bolivia
implanten el SMS. Asimismo, la DGAC debería elaborar procedimientos para asegurarse de la revisión periódica de
los MOA y de que éstos se mantengan actualizados, incluyendo sus anexos.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-06
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no ha establecido un procedimiento formal de inspección ni un programa para la vigilancia continua de los
explotadores de aeródromo. Si bien la DGAC ha aprobado los MOA de los aeródromos certificados, las inspecciones
de verificación de la competencia de los titulares de certificados de aeródromo no se cumplen de acuerdo con el MOA.
Asimismo, la DGAC no ha establecido un procedimiento que asegure la revisión periódica de los MOA y,
consecuentemente, el ejemplar del MOA del Aeropuerto de Viru Viru existente en la Dirección de navegación aérea no
está actualizado.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un procedimiento formal de inspección y un programa para la vigilancia continua de los
explotadores de aeródromo. Asimismo, la DGAC debería cerciorarse de que los inspectores de aeródromo utilicen el
MOA en la verificación de la competencia de los titulares de certificados de aeródromo.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-07
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La RAB 137 especifica el requisito de protección de las ayudas para la navegación aérea; sin embargo, la DGAC no ha
establecido un proceso para prevenir el emplazamiento de objetos por debajo de la superficie de aproximación que
puedan comprometer el funcionamiento de las ayudas.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un proceso y cerciorarse de su aplicación a fin de prevenir el emplazamiento de objetos
por debajo de la superficie de aproximación que puedan comprometer el funcionamiento de las ayudas para la
navegación aérea.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-08
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer un procedimiento para hacer frente a las deficiencias identificadas durante las
inspecciones de aeródromos que incluya el establecimiento de plazos para las correcciones que sean compatibles con la
gravedad de cada deficiencia y la adopción de medidas mitigadoras mientras no sean eliminadas las discrepancias.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-09
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La DGAC no se asegura de que los explotadores de aeródromo cumplan con los requisitos normativos relativos al
señalamiento e iluminación de obstáculos. En el aeródromo de El Alto existen deficiencias de señalización de
obstáculo; sin embargo, no se ha cumplido con los requisitos normativos bolivianos relativos al señalamiento e
iluminación de obstáculos.
RECOMENDACIÓN:
Bolivia debería imponer su autoridad normativa y de vigilancia de la seguridad operacional para lograr que se cumplan
los requisitos normativos nacionales relativos al señalamiento e iluminación de obstáculos, tanto en el aeródromo como
en las inmediaciones del aeródromo.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 1-8-10
CONSTATACIONES Y RECOMENDACIONES RELACIONADAS CON
LOS AERÓDROMOS
DOCUMENTOS DE REFERENCIA:
Véase el Doc 9735, Apéndice F para los documentos de referencia relacionados con las preguntas de los protocolos
identificadas en la presente constatación.
CONSTATACIÓN:
La Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia y el Decreto Supremo núm. 28478 otorgan a la DGAC el poder de imponer
el cumplimiento de los requisitos normativos y sancionar a los responsables de incumplimientos. Sin embargo, a pesar
de que los explotadores de aeródromo (AASANA) no corrigen en un tiempo razonable las deficiencias identificadas
por la DGAC, la misma no ha aplicado aún las sanciones previstas en la legislación y reglamentación de aviación civil
de Bolivia.
RECOMENDACIÓN:
La DGAC debería establecer procedimientos para hacer frente a las deficiencias identificadas de acuerdo con su
autoridad, establecida en la Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia , el Decreto Supremo núm. 28478 y la RAB.
Asimismo, como parte de dicho procedimiento, la DGAC debería sancionar a los explotadores de aeródromo por
incumplimiento de la legislación y reglamentación de aviación civil de Bolivia.
El plan de medidas correctivas que ha presentado el Estado aborda completamente la presente constatación y
recomendación de la OACI.
APÉNDICE 2
ELEMENTOS CRÍTICOS DE UN SISTEMA DE VIGILANCIA DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL
FALTA DE APLICACIÓN EFICAZ (%)
90
80
70
60
57.84
50
46.84 47.03
43.50 42.98
40
40.76 40.91
38.16
35.11
33.36
30
30.00
27.10
25.36 25.37
20
10
10.34 10.64
0
Legislación Reglamentos de Sistema de aviación Cualificación e Procedimientos y Obligaciones de Obligaciones de Resolución de
aeronáutica básica explotación específicos civil y funciones de instrucción del orientación técnica otorgamiento de vigilancia cuestiones de
vigilancia de la personal técnico licencias y certificación seguridad
seguridad operacional
APÉNDICE 3
APÉNDICE 3-1-1
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se llevarán adelante políticas comunicacionales, en las DGAC Durante la gestión 2009
cuales se concientice a la comunidad aeronáutica sobre la
necesidad de cumplimiento de la normativa aeronáutica y
el sometimiento a la autoridad aeronáutica civil.
Se elevará al supremo gobierno de Bolivia, el informe final DGAC Una vez recibido el
de la auditoría priorizando la presente constatación, con la informe final de la
finalidad de crear conciencia en la máxima esfera auditoría 2009
gubernamental, para lograr el máximo respaldo en las
medidas tomadas por la DGAC.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se emitirá una Circular Instructiva, con el objeto de DGAC-DSO-DJ Antes del
recordar los pasos a seguir durante la solicitud, revisión y 31 de diciembre de
otorgación de una exención; asimismo, en cumplimiento al 2008
procedimiento establecido en la RAB, toda exención
otorgada por la AAC a la Reglamentación, incluirá las
medidas de seguridad equivalentes a la norma original.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se elaborara una propuesta de enmienda a los Manuales del DSO Antes de abril de 2009
Inspector de OPS y AIR para incluir orientaciones que
contengan los procedimientos para evaluar una posible
transferencia de funciones y obligaciones, de conformidad
al artículo 83 bis del Convenio de Chicago.
Revisión DSO-OPS-AIR
Aprobación DGAC
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La Dirección General de Aeronáutica Civil, a través de su EDV Antes de mayo de 2009
dirección de Seguridad Operacional, elaborará un
procedimiento para que la documentación original y
actualizada permanezca en la oficina central, y a partir de
esto se distribuya a las oficinas regionales, a fin de que
cuente con la misma documentación para control y
seguimiento.
Desarrollo EDV
Revisión DSO-PEL-OPS-AIR
Aprobación DGAC
Implementación DGAC-DSO
Analizada minuciosamente la ley 2902, Ley de la Aeronáutica Civil de Bolivia, se tiene determinado que en
su Artículo 121 están claramente establecidas las atribuciones, tanto de la Dirección General de Aeronáutica
Civil y de la Superintendencia de Transportes, mismas que regulan los principios filosóficos de cada
institución.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
El Estado no ha presentado un plan de medidas correctivas.
Analizada la naturaleza del Instituto Nacional de Aviación Civil, se considera que debe seguir dependiendo de
la Dirección General de Aeronáutica Civil, en mérito a que, desde un punto de vista financiero no tiene
capacidad de autofinanciar sus actividades operativas.
Asimismo, se debe tomar en cuenta que esta dependencia no implica una dependencia de decisiones
curriculares, ya que internamente el instituto cuenta con un jefe y personal académico con autonomía de
decisión.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
El Estado no ha presentado un plan de medidas
correctivas.
APÉNDICE 3-2-4
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
En base a un relevamiento de documentación existente en DAF Antes de junio de 2009
la Biblioteca Central, se tiene previsto la adquisición de DSO
esta documentación, la misma que estará sujeta a SG
disposiciones legales vigentes.
Adquisición DAF–SG
Difusión SG
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
A corto plazo se han iniciado las gestiones administrativas, D. Ejecutiva Antes de
para la ocupación del ambiente ubicado en el tercer piso DAF diciembre de 2011
del edificio donde actualmente se encuentra la DGAC. DJ
A largo plazo, se tiene previsto adquirir o construir un SG
inmueble de propiedad de la DGAC, que contenga las
comodidades necesarias para un buen desenvolvimiento
adecuado del personal.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Mediante Resolución Administrativa No. 256 de fecha 3 de
septiembre de 2008, se enmendó el Manual de
Organización y Funciones y el Manual de Descripción de
Puestos, con la creación de la Unidad de Ensayos en vuelo,
así como, la creación de los puestos de inspectores para
AGA, CNS, AIS, SAR, MET y un técnico PANS-OPS.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se elaborará programas de capacitación, en las aéreas de
Aeródromos y Servicios de navegación Aérea.
Para eliminar las deficiencias mencionadas en los incisos e)
f) g) y h) la DGAC está elaborando los siguientes
documentos.
El programa de instrucción del personal de inspección.
El plan de instrucción periódico con detalles y prioridad
que se va a impartir al personal de inspección.
En estos documentos se establece el aseguramiento de la
aplicación del programa de instrucción del personal de
inspección como el completamiento de las exigencias para
OJT del personal de inspección antes que se le asignen
tareas y responsabilidades
Revisión
Aprobación
Divulgación
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Durante la gestión 2009 se iniciara el proceso de cambio PEL Durante la gestión 2009
de licencias (formato nuevo), el cual contempla las
disposiciones del Anexo 1.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se enmendara el Manual de Licencias al Personal para PEL–EDV Antes de febrero de 2009
incluir un procedimiento de apelación respecto a las
decisiones tomadas en el proceso de emisión, renovación y
habilitación de licencias al personal aeronáutico.
Aprobación DGAC
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
En consecuencia al plan de acción sobre la competencia PEL Durante la gestión 2009
lingüística presentado ante al OACI, se viene cumpliendo
con los plazos establecidos, así mismo y de conformidad a
la constatación PEL/01/3.001 durante la gestión 2009 se
procederá al cambio de licencias las mismas incluirán la
competencia lingüística.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se elevará al supremo gobierno de Bolivia, el informe final DGAC Una vez recibido el
de la auditoria priorizando la presente constatación, con la informe final de la
finalidad de crear conciencia en la máxima esfera auditoría de 2009
gubernamental y lograr el máximo respaldo en las medidas
que se adopten para dar cumplimiento con lo estipulado en
la Ley y RAB.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Elaborar el nuevo manual de examinadores y pilotos OPS-EDV Antes de marzo de 2009
designados (MEPD).
Preparación a los posibles designados a través de un curso DSO-OPS Antes de marzo de 2009
con las nuevas políticas.
Designación a los nuevos designados y preparación del plan DSO-OPS Antes de marzo de 2009
de vigilancia
(b) [COA] A partir del 1ro. de Enero de 2008, todos los aviones con motor a turbina, cuya masa máxima
certificada de despegue sea superior a 5700 Kg., pero menos de 15000 Kg., o que estén autorizadas a
transportar mas de 19 pasajeros, pero menos de 30, deberán estar equipados con un Sistema de Alerta de
Trafico y Prevención de Colisión (TCAS), que cumpla el TSOC119a (o una versión posterior),y el
transpondedor apropiado Modo S que cumpla el TSO-C112 (o una versión posterior).
(d) [AA] A partir del 1° de Enero de 2008, salvo en los casos exceptuados por la AAC, todas las aeronaves
estarán equipadas con un transpondedor de Radar de Vigilancia Secundaria (SSR), con capacidad de reporte
de la altitud de presión, como sea requerido para la ruta que está siendo volada.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
El Estado no ha presentado un plan de medidas correctivas.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se realizara una reunión con las diferentes direcciones con DSO Antes de febrero de 2009
el objeto de analizar el tema y definir antes de marzo de
2009, si se mantendrá intervalos de 12 meses o se cambiara
a 6 meses como lo establece el A6, en el caso de la segunda
opción se hará conocer la diferencia al respecto.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La implementación continúa su proceso y durante la OPS Durante la gestión 2009
gestión 2009 se fortalecerá aun más.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La implementación continúa su proceso y durante la OPS Durante la gestión 2009
gestión 2009 se fortalecerá aun más.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La implementación continúa su proceso y durante la OPS Durante la gestión 2009
gestión 2009 se fortalecerá aun más.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Una vez aplicada la vigilancia a los explotadores en materia OPS Durante la gestión 2009
de Mercancías Peligrosas a partir de la gestión 2009 se
evaluaran los resultados y se verá la aplicación de las
sanciones de acuerdo al grado de cumplimiento y se ajustara
el nuevo plan de vigilancia del 2009 de acuerdo a las
acciones tomadas por el explotador.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Incluir en el primer volumen del MGIA los lineamientos EDV/AIR Antes del 31 de enero
generales a utilizar para establecer e implementar de 2009
procedimientos para todos los aspectos técnicos de
ingeniería de aeronavegabilidad que van a ser realizados por
los ingenieros, o es necesaria su participación.
Realizar el análisis de tareas faltantes en el MGIA que EDV/AIR Antes del 31 de enero
deben ser realizadas por, o contar con la participación de, de 2009
ingenieros de aeronavegabilidad.
En caso de encontrarse tareas que no están todavía AIR–EDV Antes del 28 de febrero
contempladas en el MGIA, desarrollar las tareas faltantes en de 2009
capítulos adicionales al MGIA.
Lograr la aprobación de la revisión que contiene las DGAC Antes del 28 de febrero
enmiendas realizadas al MGIA referentes a la participación de 2009
de los ingenieros de aeronavegabilidad.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Distribuir a los inspectores la nueva revisión del MGIA. AIR Antes del 28 de febrero
de 2009
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Terminar el Manual de Capacitación DSO, incluyendo la EDV Antes del
necesidad de OJT para los inspectores, antes de asignarles 31 de enero de 2009
tareas y responsabilidades.
Implementar los lineamientos del Manual que consideran DSO Durante la gestión 2009
capacitación práctica en el puesto de trabajo como tarea
siguiente a la capacitación formal
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmendar el RAB 21 para reflejar que se considera el EDV/AIR Antes del 31 de marzo
Certificado de tipo emitido por el Estado de Diseño para la de 2009
expedición de un primer certificado de AIR para un tipo de
aeronave.
Revisión de todos los RABs aplicables a Aeronavegabilidad EDV/AIR Antes del 31 de marzo
para asegurar que no haya contradicciones al referirnos a la de 2009
organización de diseño de tipo y al Estado de diseño.
Aprobación de las enmiendas al RAB, y difusión de las DGAC Antes del 15 de abril
mismas de 2009
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Si aplica, aprobación de las enmiendas al MGIA DGAC Antes del 30 de abril
de 2009
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmendar el RAB 21 para incluir el requisito de EDV/AIR Antes de 31 de enero
cumplimiento de estos equipos y sistemas, entre los de 2009
requisitos a cumplir para recibir el certificado de
Aeronavegabilidad (para aeronaves que están ingresando a
Bolivia y el explotador desea obtener el certificado de
aeronavegabilidad boliviano).
Aprobación de la enmiendas al RAB 21, y difusión de las DGAC Antes de marzo de 2009
misma.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollar procedimientos para la convalidación de la EDV/AIR Antes de abril de 2009
homologación acústica como uno de los requisitos para la
emisión del certificado de Aeronavegabilidad incluidos en
un capítulo del MGIA.
Distribuir a los inspectores la nueva enmienda al MGIA. AIR Antes de abril de 2009
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollar y modificar capítulos en el MGIA para que EDV-AIR Antes de marzo de 2009
consideren todas las formas de aprobación de alteraciones y
reparaciones mayores con base en la aceptación de
aprobaciones emitidas por el Estado de Diseño de la
aeronave, enfocadas principalmente para aeronaves grandes
(más de 5700 Kg.), y para aeronaves chicas, utilizadas
mayormente en aviación general.
Revisar los capítulos del MGIA que hablan de alteraciones EDV-AIR Antes de marzo de 2009
y reparaciones mayores para aclarar los procedimientos de
tal forma que sean entendibles y aplicables.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Lograr la aprobación de la revisión que contiene las DGAC Antes de marzo de 2009
enmiendas realizadas al MGIA referentes a la aprobación de
alteraciones y reparaciones mayores.
Realizar un curso sobre alteraciones y reparaciones mayores DSO Antes de marzo de 2009
dirigido a ingenieros, quienes tienen a cargo la aprobación
de alteraciones y reparaciones mayores.
Realizar OJT como complemento del curso sobre AIR–EDV Antes de marzo de 2009
aprobación de alteraciones y reparaciones mayores, con lo
cual se considera cerrado el ciclo de implementación de los
procedimientos contenidos en el MGIA
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmendar el RAB 21 para eliminar la posibilidad de EDV Antes de marzo de 2009
convalidación del certificado de aeronavegabilidad, y
corregir la referencia al Apéndice A de dicho RAB.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Lograr la aprobación de la enmienda al RAB 21. DGAC Antes de marzo de 2009
Eliminar el capítulo del MGIA referente a convalidación, EDV Antes de marzo de 2009
analizando el contenido y reubicando lo necesario.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Corrección del Certificado de Aeronavegabilidad, EDV/AIR Antes de junio de 2009
formulario DGAC 8100-2, cambiando el texto que se otorga
dicho certificado de acuerdo con el código de
aeronavegabilidad del Estado de diseño, y no del Anexo 8.
Identificación de las aeronaves con matrícula boliviana que AIR Antes de junio de 2009
realizan o pueden realizar vuelos internacionales.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda de la RAB para eliminar las posibilidades de EDV/AIR Antes de julio de 2009
aceptación de OMAs aprobadas por la FAA y/o JAA.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo de una Circular de Asesoramiento que establezca EDV/AIR Antes de agosto de 2009
las directrices necesarias para la calificación de las
actividades especializadas de una OMA.
Revisión de los MPIs presentados para verificar que los AIR Antes de agosto de 2009
procedimientos en cuestión estén de acuerdo a la nueva
circular.
Si es necesario, enmiendas en los MPIs requeridas por la OMA–AIR Antes de agosto de 2009
AAC.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda del MGIA y del MPVI cambiando los EDV/AIR Antes de abril de 2009
procedimientos para asignación de plazos para la solución
de las no conformidades encontradas durante las
inspecciones, recalcando que sólo la presentación del PAC
tiene plazo único.
Distribución de la nueva enmienda al MGIA entre los DSO Antes de abril de 2009
inspectores de Aeronavegabilidad
Curso sobre Programa de Vigilancia Institucional dirigido a DSO Antes de abril de 2009
los inspectores y Taller sobre el mismo tema.
Aplicación del Programa de Auditorías Internas al trabajo EDV Antes de agosto de 2009
realizado por los inspectores sobre vigilancia de la
seguridad operacional.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda del MGIA incluyendo un nuevo capítulo que EDV/AIR Antes del 28 de febrero
establezca procedimientos y que contenga una lista de de 2009
verificación para realizar inspecciones en plataforma a
aeronaves con matrícula extranjera.
Distribuir a los inspectores las nuevas enmiendas al MGIA. AIR Antes del 28 de febrero
de 2009
Enmienda del MPVI para incluir en el Programa de EDV/AIR Antes del 28 de febrero
vigilancia tareas de inspección a aeronaves con matrícula de 2009
extranjera a través de Planes semestrales de vigilancia.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Aprobación de la enmienda al MPVI. DGAC Antes del 28 de febrero
de 2009
Ejecución de los Planes de Vigilancia para el primer AIR Antes de agosto de 2009
semestre del 2009.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda de los capítulos del MGIA relacionados con la EDV/AIR Antes de marzo de 2009
aprobación e inspección de programas de confiabilidad de
tal forma que esta tarea sea realizada únicamente por
inspectores ingenieros debidamente habilitados.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda de los capítulos del MGIA relacionados con la EDV/AIR Antes de marzo de 2009
aprobación e inspección de programas de confiabilidad para
que se haga hincapié en la verificación de la
implementación por parte de los explotadores aéreos del
sistema de monitoreo de la condición de los motores del
programa de confiabilidad.
Distribuir a los inspectores las enmiendas al MGIA. AIR Antes de marzo de 2009
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Elaboración de enmienda a la RAB sobre los principios EDV/AIR Antes de mayo de 2009
relativos a factores humanos que han de observarse en el
diseño y aplicación de los programas de mantenimiento.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Con el propósito de evitar algún conflicto de interés en DGAC-AIG Antes de marzo de 2009
cuanto a la independencia de la Oficina AIG, se procederá
a enmendar el manual de investigación de accidentes en
incidentes de aviación, párrafo 1.41 (e) para dejar sin
efecto la función del Director Ejecutivo de la DGAC de
consensuar con la Dirección Jurídica el Informe Final
correspondiente a cada suceso en particular, quien colocará
su visto bueno en señal de conformidad para su difusión en
carácter de uso público. Asimismo, se incluirá en esta
sección del manual temas que enfaticen la independencia
de esta actividad como lo prevé la Reglamentación
Aeronáutica Boliviana.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Con el objeto de fortalecer la oficina de AIG se ha incluido ADM-AIG Gestión 2009
en el Presupuesto Operativo Anual (POA) de la DGAC del
2009 el siguiente requerimiento: Fortalecer la oficina AIG
con la contratación de tres investigadores adicionales y una
secretaria.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La Oficina AIG mediante el Presupuesto Operativo Anual AIG Antes de abril de 2009
(POA) ha solicitado la compra de los siguientes equipos de
comunicación;
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
1. Se emitirá un Boletín Reglamentario aplicable a la DGAC-AIG-ADM Antes de febrero de 2009
comunidad aeronáutica en general y notas explicativas
para otras autoridades (Militares, Policiales y otras)
donde se especifique lo siguiente:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La Oficina AIG establecerá un procedimiento para AIG Antes de febrero de 2009
notificar al estado de suceso sobre lo siguiente:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La DGAC incluirá en el Manual de Investigación de AIG Antes de marzo de 2009
Accidentes e Incidentes un inciso que a la letra dice:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
1. Con el objetivo de maximizar los beneficios AIG Antes de marzo de 2009
resultantes de la investigación, cuando ni el Estado de
matrícula ni el Estado del explotador nombren un
representante; Bolivia dentro su Manual de
Investigación de Accidentes (Procedimientos),
establecerá un procedimiento para invitar al
Explotador para que participe en la investigación,
cuando el estado de matricula ni el estado del
explotador a nombrado un representante acreditado
para participar en la investigación. Esta participación
estará en todo momento acorde a los procedimientos
seguidos por la oficina AIG de la República de
Bolivia.
2. Con el objetivo de maximizar los beneficios
resultantes de la investigación, cuando ni el Estado de
diseño ni el Estado de fabricación nombren un
representante acreditado, Bolivia dentro de su Manual
de Investigación de Accidentes (Procedimientos),
establecerá un procedimiento para invitar a las
organizaciones de diseño de tipo y del montaje final de
la aeronave, para que participen en la investigación.
Esta participación estará en todo momento acorde a los
procedimientos seguidos por la oficina AIG de la
república de Bolivia.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La DGAC mediante la oficina de AIG efectuara convenios DGAC-AIG-MED Antes de febrero de 2009
apropiados con el Instituto Boliviano de Investigaciones
Forenses para que sus especialistas con el entrenamiento y
experiencia adecuados se encarguen de realizar el examen
médico de la tripulación, de los pasajeros y del personal
aeronáutico accidentado; de igual forma se implementara
las funciones para que el personal de la DGAC (Medicina
Aeronáutica) participe en dichos exámenes cuando esto sea
requerido por las circunstancias.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Bolivia establecerá en su “Manual de Investigación de AIG Antes de abril de 2009
Accidentes e incidentes los siguientes procedimientos:
1. Procedimiento de consulta a otros Estados que
participaron en la investigación sobre el informe final,
invitándoles a que formulen sus comentarios
fundamentados sobre el informe en un plazo de sesenta
días a contar desde la fecha de la carta de envío.
2. Procedimiento para el envío de una copia del proyecto
de informe final para hacer comentarios: Por intermedio
del Estado del explotador al explotador y por intermedio
del Estado de diseño y del Estado de fabricación a las
organizaciones responsables del diseño de tipo y el
montaje final de la aeronave.
3. Procedimiento para enmendar el proyecto de informe
final para incorporar la esencia de los comentarios
recibidos, o bien, si lo desea el Estado que formuló los
comentarios, reproducirlos en un anexo a dicho informe.
4. Procedimiento para enviar el informe final a todos los
Estados implicados, incluyendo todo Estado del cual
hayan perecido o sufrido lesiones graves nacionales y
todo Estado que haya facilitado información pertinente,
instalaciones y servicios de importancia o expertos.
5. Procedimiento para enviar el informe final a la OACI
cuando se trata de la investigación de un accidente o un
incidente sufrido por una aeronave de una masa máxima
de despegue de más de 5 700 kg.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Bolivia establecerá en su “Manual de Investigación de AIG Antes de abril de 2009
Accidentes e incidentes (Procedimientos).”, los siguientes
procedimientos:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Bolivia establecerá en su “Manual de Investigación de AIG Antes de abril de 2009
Accidentes e incidentes (Procedimientos)”, los siguientes
procedimientos:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Bolivia establecerá en su “Manual de Investigación de AIG Antes de abril de 2009
Accidentes e incidentes (Procedimientos)”, los siguientes
procedimientos:
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Bolivia establecerá en su reglamentación aeronáutica AIG/ DIR. Antes de julio de 2009
Boliviana (RAB 830) un reglamento que posibilite la JURIDICA
notificación voluntaria de incidentes para facilitar la
recopilación de información que tal vez no sea captada por
los sistemas de notificación obligatoria de incidentes, y
establecerá en la legislación acápites apropiados para
asegurarse de que el sistema sea sin aplicación de
sanciones y proteja las fuentes.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando Unidad ATM/SAR 15 de noviembre de 2008
e implementando los manuales Guía del Inspector en todos
los campos de navegación aérea, el cual incluye la política
y procedimientos relacionados con la seguridad
operacional
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Existe una circular de asesoramiento, que es de la DGAC 24 de marzo de 2008
aplicación por la Dirección General de Aeronáutica Civil,
revisado con la Resolución Administrativa N° 088 del
24-03-2008
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando Jefaturas de las 15 de noviembre de
e implementando los manuales Guía del Inspector en todos Unidades 2008
los campos de navegación aérea, el cual incluye la política ATM/SAR, CNS,
y procedimientos relacionados con las áreas aplicables AISMAP
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Enmienda a la Reglamentación Aeronáutica Boliviana en Jefatura de la 26 de septiembre de
su Parte 92 con la inclusión de factores Humanos, Unidad ATM/SAR 2008
aprobada con la Resolución Administrativa No. 288. De
fecha 26/09/2008
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La DGAC para eliminar esta constatación, elaborará una AIS/MAP, ATM, 15 de marzo de 2009
Circular Instructiva, definiendo las responsabilidades, los CNS, MET,
mecanismos y procedimientos para examinar y eliminar las PANS/OPS y
deficiencias identificadas por el GREPECAS. AGA
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando Unidad ATM/SAR 15 de noviembre de 2008
e implementando los manuales Guía del Inspector en todos
los campos de navegación aérea, el cual incluye la política
y procedimientos relacionados para asegurar que el
proveedor de los ANS cumpla con la RAB 92
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para la implementación del SMS por parte de los Jefes de Unidad 1 de diciembre de 2010
operadores, ANS y administradores de aeropuerto, la ATM-AGA-OPS
DGAC elaborará un programa de seguridad operacional
para determinar el nivel aceptable de seguridad
operacional.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se efectuara una enmienda a la reglamentación a la RAB AGA/ATM 28 de noviembre de
139, en la cual se obligara al administrador de aeropuerto 2008
a elaborar un programa de seguridad en la pista para su
aplicación por parte del ATS.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar las deficiencias mencionadas en los incisos e) Jefes de Unidades 15 de noviembre de 2008
f) g) y h) la DGAC está elaborando los siguientes ATM/SAR,
documentos. PANS/OPS CNS,
El programa de instrucción del personal de inspección. MET, AIS, ATM
El plan de instrucción periódico con detalles y prioridad
que se va a impartir al personal de inspección.
En estos documentos se establece el aseguramiento de la
aplicación del programa de instrucción del personal de
inspección como el completamiento de las exigencias para
OJT del personal de inspección antes que se le asignen
tareas y responsabilidades
Revisión DNA 28 de noviembre de 2008
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando Jefes de Unidades 15 de noviembre de
e implementando los manuales Guía del Inspector en todos ATM/SAR, 2008
los campos de navegación aérea, el cual incluye los PANS/OPS CNS,
procedimientos para la vigilancia de las entidades MET, AIS, ATM
proveedoras de servicios de manera eficaz y el mecanismo
o sistema con plazos para la resolución de las deficiencias
identificadas por el personal de inspección.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La DGAC, para la eliminación de esta constatación AIS 8 de julio de 2009
elaborará un Boletín Reglamentario, el contendrá la guía
para la implementación del Control de Garantía de Calidad
en el cual incluirán los procesos para asegurar la calidad y
la integridad de los datos de acuerdo a las disposiciones del
Apéndice 6 del Anexo 4 y Apéndice 7 del Anexo 15.
Para levantar esta constatación la DGAC elaboró la Circular instructiva No. DGAC 87/08 de 25 de julio de
2008, en la cual se incluye el marco de gestión de calidad (QMF) de de la OACI y la OMM para proporcionar
directrices y recomendaciones aplicables a la elaboración de elementos de gestión de calidad.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Vigencia MET 6 de octubre de 2008
La carta firmada y validada por la DGAC entro en vigencia
en la fecha estimada de aplicación.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando ATM/SAR 15 de noviembre de
e implementando los manuales Guía del Inspector en todos 2008
los campos de navegación aérea, el cual incluye los
procedimientos para la vigilancia y aseguramiento de que
la entidad proveedora de los servicios de navegación aérea
mantenga los registros y grabaciones por el periodo de un
año
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, en el área CNS, la DGAC CNS 15 de noviembre de
esta enmendando la RAB 69, el cual incluye Las 2008
atribuciones del personal técnico, los programas de
instrucción para el personal técnico y la obligatoriedad del
mantenimiento de los registros o expedientes de
instrucción del personal técnico dependiente de AASANA
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Vigencia PANS/OPS 29 de julio de 2008
Se publico el Boletín Reglamentario DGAC N° 89/08
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para levantar esta constatación, la DGAC está CNS 31 de diciembre de
incorporando en la propuesta de enmienda a la RAB 69 en 2008
la cual se define la responsabilidad de efectuar los ensayos
en vuelo a la DGAC, pudiendo estos ser contratados a
terceros previo cumplimiento de requisitos y
procedimientos establecidos por la Autoridad Aeronáutica.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para la eliminación de esta constatación, la DGAC, ha AIS/MAP DGAC 2 de octubre de 2008
solicitado al Instituto Geográfico Militar de Bolivia, única
institución del Estado aprobada, para la producción de las
cartas mencionadas en la constatación, habiendo
respondido esta, que están imposibilitados para realizar el
trabajo.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando PANS/OPS 15 de noviembre de 2008
el Manuales Guía del Inspector PANS/OPS el cual incluye
los procedimientos para la vigilancia y aseguramiento de
los registros y mantenimiento de la documentación de los
diseños de procedimientos debidamente enumerados y
clasificados
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se elaboraran las cartas de acuerdo interinstitucional entre ATM/SAR 15 de mayo de 2009
la Fuerza Aérea Boliviana y la Fuerza Naval Boliviana
incluyendo las coordinaciones necesarias para casos de
búsqueda y salvamento de aeronaves en áreas de lagos y
ríos.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
La Autoridad Aeronáutica civil, requiere la aprobación de DNA 1 de junio de 2009
la reglamentación a la Ley de la Aeronáutica Civil de
Bolivia a través de un Decreto Supremo, para lograr la
firma de las cartas de acuerdo, en la cual se incluyen los
requerimientos de acuerdos mutuos en los que se autorice
al RCC a prestar ayuda cuando un estado lo requiera o se
solicite.
Se desarrollaran las cartas de acuerdo para ser firmadas por ATM/SAR 1 de julio de 2009
los Estados Adyacentes.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Se elaboraran las cartas de acuerdo interinstitucional entre ATM/SAR 15 de mayo de 2009
la Fuerza Aérea Boliviana y las instituciones que pudiesen
estar involucradas en los casos de búsqueda y salvamento
de aeronaves.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo ATM/SAR 15 de mayo de 2009
Se elaboraran los planes de operaciones para el RCC y los
RSC para la realización de las operaciones SAR
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC está Jefes de Unidad 15 de noviembre de 2008
implementando el manual Guía del Inspector SAR, el cual ATM/SAR
incluye los procedimientos para la vigilancia y
aseguramiento de la competencia lingüística en las
comunicaciones radiotelefónicas del RCC
Para la solución de las constataciones, se enmendó la RAB 137 con el Adjunto A cap. 3 Cálculo de distancias
declaradas (Resolución. Administrativa N°336 en fecha 14/11/08 – Vigente)
La DGAC está desarrollando el Manual de Procedimientos de Datos Aeronáuticos para garantizar la
exactitud, integridad y protección de los mismos
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Elaboración del Manual de Procedimientos para garantizar AGA/AIS 31 de mayo de 2009
la exactitud e integridad de datos, basándonos en el
DOC 9674
Para la eliminación de las constataciones, la DGAC enmendó la RAB 137 con el Adjunto A cap. 7
Determinación del coeficiente de rozamiento en pistas mojadas aprobado con la Resolución Administrativa
N° 336 de fecha 14/11/08 – Vigente, y en la enmienda a la RAB 137.139 el Estado ha definido la longitud
mínima de mantenimiento.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando AGA 15 de noviembre de 2008
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se incluye el
procedimiento que efectuara el inspector para asegurar el
cumplimiento de la RAB 137 por parte del administrador
del aeropuerto.
Para la solución de las constataciones, se enmendó la RAB 137 con el Adjunto A cap. 7 Determinación del
coeficiente de rozamiento en pistas mojadas, con la Resolución Administrativa N°336 de fecha 14/11/2008 –
Vigente.
En el mismo Adjunto se introduce el Cap. 6 Determinación y expresión de las características de rozamiento en
superficies pavimentadas cubiertas de nieve o de hielo.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando AGA 15 de noviembre de 2008
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se incluye el
procedimiento que efectuara el Inspector AGA para
asegurar el cumplimiento de la RAB 137 por parte del
administrador del aeropuerto.
A nivel de la Región CAR/SAM se está elaborando una Guía sobre cómo realizar los Estudios Aeronáuticos,
sin embargo, se estima que el documento estará para el uso de los Estados a partir del año 2010.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando AGA 1 de diciembre de 2010
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se incluye el
procedimiento que se deben seguir para las evaluaciones de
riesgos, realización de los estudios aeronáuticos,
incluyendo la divulgación de sus resultados.
Para la solución de las constataciones, se enmendó la RAB 139 con la Resolución Administrativa N°336 de
fecha 14/11/2008 – Vigente, indicando la obligación que tiene el operador, de solicitar las autorizaciones
correspondientes de las diferentes entidades del Estado según corresponda (por ejemplo Viceministerio de
Medio Ambiente), de la misma manera en la RAB 139 se introduce los procedimientos que debe seguir el
operador para la actualización de los Planes de Traslado de Aeronaves.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo AGA 15 de noviembre de 2008
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se indica los
procedimientos que debe seguir el Operador de
Aeródromos para la actualización de de los Manuales de
Certificación al igual que los principios relativos a factores
humanos.
Está en desarrollo el Manual Guía del Inspector AGA que en el que se introducirán los procedimientos
formales que se deben seguir para una Inspección al Aeródromo requiriendo el uso del Manual de
Certificación de Aeropuerto como documento base, de la misma manera se establece los períodos de
inspección del Aeródromo.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo AGA 15 de noviembre de 2008
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se indica la
revisión periódica del MCA, al igual que utilización del
MCA en las inspecciones AGA.
Para retirar las presentes constataciones la DGAC ha emitido los siguientes Boletines Reglamentarios:
Boletín reglamentario DGAC065/08 de fecha 23/05/08 Restricción de emplazamientos de luces no
aeronáuticas y construcción de estructuras que puedan producir confusión a las operaciones aéreas (Vigente).
Boletín reglamentario DGAC072/08 (23/05/08) Instalación de estructuras que vulneren las superficies
limitadoras de obstáculos o que tengan una altura superior a 150metros. Restricción de estructuras o
instalaciones cercanas a los aeropuertos que puedan atraer aves.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Entrada en Vigencia AGA 23 de mayo de 2008
Boletín Reglamentario DGAC065/08
Está en desarrollo el Manual Guía del Inspector AGA que en el que se introducirán los procedimientos
formales que se deben seguir para la evaluación de las deficiencia y en función de las mismas, si afectan o no
la Seguridad Operacional, se establecerán las fechas de corrección de las deficiencias encontradas en las
Inspecciones a los Aeródromos.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo AGA 15 de noviembre de 2008
Para eliminar esta constatación, la DGAC esta enmendando
el Manual Guía del Inspector AGA, en la cual se indica
que el Inspector AGA deberá revisar periódicamente los
Manuales de Certificación.
La DGAC mediante el Departamento Jurídico realizará las gestiones legales ante la Alcaldía de la ciudad de
El Alto para que los propietarios de las estructuras que necesitan luces de señalización cumplan con las
ordenanzas correspondientes.
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Trámites legales Dirección Jurídica 1 de enero de 2011
OFICINA FECHA(S) DE
RESPONSABLE APLICACIÓN
MEDIDA(S) CORRECTIVAS PROPUESTAS∗
DE TOMAR PREVISTA(S)
MEDIDAS
Desarrollo Dirección. Jurídica 1 de enero de 2010
Elaboración de Procedimientos para sancionar al operado
del aeródromo cuando no cumpla o no resuelva una
deficiencia en el lapso indicado por la DGAC.
— FIN —