You are on page 1of 32
EYSENCK Se) OiK H.J. EYSENCK S.B.G. EYSENCK Manitall H TEA} Ediciones EPQ-R Cuestionario revisado de Personalidad de Eysenck Versiones completa (EPQ-R) y abreviada (EPQ-RS) Hans J. Eysenck y Sybil B.G. Eysenck Adaptacién al espafiol: Generés Ortet i Fabregat, Manuel Ignacio Ibafiez Ribes, Micaela Moro Ipola (Universitat Jaume | de Castell6) y Fernando Silva Moreno (Universidad Complutense de Madrid). Adaptacién al catalan: Generés Ortet i Fabregat, Rosa Maria Rogla i Recatala i Manuel Ignacio Ibafiez Ribes (Universitat Jaume | de Castell). MANUAL (3? edicion, revisada) PUBLICACIONES DE PSICOLOGIA APLICADA ‘Serie menor num. 256 TEA Ediciones, S.A. MADRID 2008 PROLOGO A LA 2" EDICION Han pasado unos poces afios y el que, hasta hace poco, nos parecfa un novedoso instrumento ha tenido una ampliacién colateral. Se trataba de las versiones completa y abreviada del EPQ Revisado, y ahora se presenta con dos instrumentos paralelos en catalin. Al ver los resultados de estos dos nue- vos cuestionarios, un avezado investigador podrfa considerar que la estructura y caracteristicas psi cométricas del EPQ-R, que entré con buen pie en nuestro pais, se han validado de nuevo en otra len- {gua espaiiola unos afios después El parrafo anterior viene a sefialar que ahora el profesional tiene dos nuevos instruments; tie- nen una fiabilidad, validez y tipificacién similares a las existentes en los cuestionarios ya probados, y puede resultar muy titil para aquellos casos en que es necesario emplear el catalén para adecuarse a las caracteristicas idiomaticas de los examinandos. Ante esta nueva “presentacién en sociedad” del EPQ-R, hemos considerado conveniente poner- le un “traje” (su estructura, contenido y formato) que se adecuara a lo novedoso que ahora aporta En primer lugar, y en relacién con la nueva versidn en catalin, el contenido de esta adaptacién se presenta independientemente en el Anexo de este Manual, redactado en catakin por los autores de la misma (G. Ortet y cols.). El usuario de esta versién podra adquirir el resto del material (Ejemplar, Hoja de respuestas y Plantilla de correcci6n) presentados en cataln, tal como se indica en el apar- tado 1.6 En segundo lugar, no se ha modificado el contenido de la adaptacién en espafiol de la edicién anterior, pero se ha incorporado una muestra de més de un millar de casos que han contestado al EPQR en procesos de seleccién. Los andlisis de esta nueva muestra se han resumido en el aparta- do, el 3.4, y los resultados aportan interesantes observaciones sobre el uso del instrumento en ese tipo de aplicaciones précticas. Dada la asimetria que han presentado algunas de las variables del Cuestionario, lo que provo- caba poca discriminacién en las puntuaciones T que ofrecfan los baremos en los polos alto 0 bajo, se ha aprovechado la ocasi6n de esta nueva ediciGn del Manual para rehacer los baremos y presen- tarlos (tanto los de la versién en espafiol como los de la versién en cataln), en puntuaciones centi- les y puntuaciones T; su elaboracién se ha realizado mediante una normalizacién empirica (mas ajus- tada a las distribuciones observadas en las variables). Esta nueva tipificacin ha atendido diferen- cialmente a la variable sexo (y no a la edad, de la que, no obstante, se ofrecen los estadisticos basi- cos), y se presentan tablas de baremos de cada sexo y del total de la muestra normativa Finalmente, si, como decimos al principio, “se han validado de nuevo en otra lengua espaiiola las caracteristicas psicométricas” del EPQ-R, en las paginas siguientes a los baremos se presenta informacién gréfica de la similitud de las dos adaptaciones, tanto de su versién completa como de la version abreviada, Como es usual en otros Manuales al introducir un nuevo instrumento, queremos agradecer la aportacién futura de observaciones y criticas sobre el uso de los instrumentos en una labor prictica, as{ como la cesién de muestras y anilisis que permitan el enriquecimiento de este Manual en prOxi- mas ediciones. N. SEIsDEDOs, JUNIO DE 2001