You are on page 1of 6

CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -

MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -


MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

CATÁLOGO TÉCNICO
COMPRESSOR - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 -
MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V -
MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V -WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V -
WTV 20 G/250 -WTV 20 G/250* -WV 26 G/250 - 2 ESTÁGIOS
SCHULZ: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - MSV 20 MAX/250 (4 hp) - MSV 26 MAX/250 - AGOSTO/2001 - MSV 20 MAX/AD - NOVEMBRO/2001 - MSV 26 MAX/250* - MARÇO/2003
E DEMAIS PRODUTOS - JUNHO/1996
TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - MSV 15 MAX/220V - MSV 15 MAX/250 - NOVEMBRO/1997 - MSV 25 MAX/250 - AGOSTO/2001
WAYNE: INÍCIO DE FABRICAÇÃO - WV 26 G/250 - AGOSTO/2001 E DEMAIS PRODUTOS - OUTUBRO/1994
TÉRMINO DE FABRICAÇÃO - WTV 20 G/AD - OUTUBRO/1999

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ø POLIA
DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX RESERVATÓRIO (mm) CORREIA MOTOR ELÉTRICO ÓLEO LUBRIFIC.
Peso
MODELO rpm 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz Vol. c/ motor PINTURA
pes3/min l/min lbf/pol2 bar Volume Tempo hp kW Tensão Carcaça Ref.
geom.( ) Enchim. Pólos (ml) (kg)
2P 2P (V) NEMA
110/220 MONOF. NEMA-G56H
MSV 15MAX/250 15 425 257 9’ 785 108 90 A60 3 2,25 220/380 TRIF. NEMA-F56H 197
MSV 20MAX/AD 20 566 - - 1050 156 128 A64 5 3,75 ABNT-100L 60
MSV 20 MAX/250 16 453 257 8’ 850 128 108 A61 4 3,0 ABNT90L 201
175 12 2 220/380 TRIF.
MS LUB RAL
WTV 20 G/AD - - 380/660 TRIF. 60
440/760 TRIF. SCHULZ 5004
MSV 20 MAX/250 156 128 A64 5 3,75 ABNT-100L (Schulz) (Schulz)
20 566 6’20” 208
WTV 20 G/250 1050
WTV 20 G/250* 145 10 5’ - - - 8,5 - - - - 219
25 708 120 8,3 257 4’ 1310 162 135 5 900 209
MSV 25 MAX/250 3,75 ABNT-100L
220/380 TRIF.
MSV 26 MAX/250 A64 2 380/660 TRIF. ABNT-112M
175 146 6 4,5 440/760 TRIF. 217 RAL
WV 26 G/250 26 736 5’20” 1350 NEMA-G56H
WAYNOIL
(Wayne) 3001
MSV 26 MAX/250* - - - 10 - - - - 219 (Wayne)
175 12 110/220 MONOF. NEMA-G56H
MSV 15 MAX/220V 15 425 7’50” 785 108 90 A60 3 2,25 220/380 TRIF. NEMA-F56H 197
MSV 20 MAX/220V 220/380 TRIF.
20 566 220 5’30” 1050 156 128 2 380/660 TRIF. 208
WTV 20 G/220V A64 5 3,75 440/760 TRIF. ABNT-100L

MSV 25 MAX/220V 25 708 120 8,3 3’30” 1310 162 135 209
* PRODUTO ESPECIAL COM MOTOR À EXPLOSÃO MONTADO PELO CLIENTE, 8,5 E 10 hp RESPECTIVAMENTE
1032

550
312

800 4 x ø16 460 390 85


4 x ø16
1700 540 800 400

MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 20 MAX/AD - WTV 20 G/AD
WTV 20 G/250 - WV 26 G/250 - WTV 20 G/250*
820

520
385
ø420
1880

4 x ø11
H01_7/15 025.0111-0

115 107
245 390
467

4 x ø16 equidistantes 577


o
90 no raio de 250 mm
MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V - MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/220V 01
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -
MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -
MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR
CÓDIGO

Nº MSV 20 MAX/250 DENOMINAÇÃO QTD.


MSV 15 MAX/250 MSV 20 MAX/AD WTV 20 G/250 WTV 20 G/250* MSV 25 MAX/250 MSV 26 MAX/250
MSV 15 MAX/220V WTV 20 G/AD MSV 20 MAX/220V MSV 26 MAX/250* MSV 25 MAX/220V WV 26 G/250
WTV 20 G/220V

1 25005063 25005063 25005063 25005063 25005063 25005063 Protetor correia Schulz 01


2 - 25005063/1 25005063/1 25005063/1 - 25005063/1 Protetor correia Wayne 01
3 830.0603-0 830.0603-0 830.0603-0 830.0603-0 830.0603-0 830.0603-0 Anel cônico 5/8” (kit c/ 10 peças) 01
4 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT (2pçs) 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT 003.0294-0/AT Cotovelo 1/2” x 5/8” c/ anel cônico 03
5 - 60255019 (2pçs) - 60255019 - 60255019 (2pçs) Cotovelo 1/2” x 5/8” s/ anel cônico 04
6 709.1116-0/AT 830.0833-0 20G 709.1116-0/AT 709.1239-0 709.1116-0/AT 709.1116-0/AT Serpentina descarga (reserv. horizontal e base) 01
6.1 - 709.1384-0 20MAX - - - - Serpentina descarga (base) 01
7 830.0880-0 - 830.0880-0 - 830.0880-0 - Serpentina descarga (reserv. vertical) 01
8 830.0599-8 830.0599-8 830.0599-8 830.0599-8 830.0599-8 830.0599-8 Anel cônico 1/4” (kit c/ 10 peças) 01
9 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT(2pçs) 003.0005-5/AT 003.0005-5/AT Cotovelo NPT 1/8” x 1/4” 02
9.1 830.0235-2 830.0235-2 830.0235-2 830.0235-2 830.0235-2 830.0235-2 Tubo alívio 1/4” (kit) 01
10 - - 003.0054-3/AT - - - União NPT 1/8” x 1/4” 01
11 012.0504-0/AT - 012.0504-0/AT - 012.1838-0/AT 012.0504-0/AT Pressostato IRAM (Ver cuadro) 01
12 34004002/AT 34004002/AT 34004002/AT 34004002/AT 34004002/AT 34004002/AT Reparo válvula retenção 01
13 60281011/AT 60281011/AT 20G 60281011/AT - 60281011/AT 60281011/AT Válvula retenção 3/4” (M) 01
14 25003620A - 25003620A 25003692AS 25003620ABP 25003620A Reservatório horizontal Schulz 01
15 25003646A - 25003646A - 25003646ABP - Reservatório vertical Schulz 01
16 - - 34023026 25003692A - 34023026 Reservatório horizontal Wayne 01
17 - - 34023218 - - - Reservatório vertical Wayne 01
18 003.0415-0 - 003.0415-0 003.0415-0 003.0415-0 003.0415-0 Bujão 2” (reserv. horizontal) 01
19 023.0078-8 - 023.0078-8 023.0078-8 023.0078-8 023.0078-8 Anel O’ring 02
20 830.1684-0 - 830.1684-0 830.1684-0 830.1684-0 830.1684-0 Purgador 1/4” 01
21 * * * * * * Paraf. cab. sext. UNC 1/4” x 3/4” 02
22 * * * * (4 pçs) * * Paraf. cab. sext. UNC 3/8” x 1.1/4” 08
23 * * * * * * Porca sext. UNC 1/4” galv. 02
24 * * * * (4 pçs) * * Porca sext. UNC 3/8” galv. 08
25 005.1228-0 005.1674-0 005.1228-0 005.1228-0 005.1228-0 005.1228-0 Grupo informação Schulz 01
26 - 005.1674-0 005.1236-0 005.1236-0 005.1236-0 005.1236-0 Grupo informação Wayne 01
27 003.0411-0 - 003.0411-0 003.0411-0 003.0411-0 003.0411-0 Bucha redução 2” x 1/2” 01
28 022.0153-0 - 022.0153-0 022.0153-0 022.0153-0 022.0153-0 Registro 1/2” 01
29 022.0162-0/AT - 022.0162-0/AT 022.0162-0/AT 022.0011-2 022.0162-0/AT Válvula segurança 1/4” ASME 01
30 003.0085-3/AT - 003.0085-3/AT - 003.0085-3/AT 003.0085-3/AT Tee 1/4” (reserv. horizontal) 01
31 830.1673-0 - 830.1673-0 830.1673-0 830.1673-0 830.1673-0 Manômetro V 250 psig (reserv. horizontal) 01
32 830.1672-0 - 830.1672-0 - 830.1672-0 - Manômetro H 250 psig (reserv. vertical) 01
33 015.0145-3 015.0048-1 015.0048-1 - 015.0048-1 015.0469-0 Motor trif. 60 Hz 220/380V 01
34 - 015.0224-0 015.0224-0 - - 015.0473-0 Motor trif. 60 Hz 380/660V 01
35 - 015.0252-0 015.0252-0 - - 015.0507-0 Motor trif. 60 Hz 440/760V 01
36 - - 015.0468-0 - - - Motor trif. 60 Hz 220/380V (4 hp) 01
37 015.0128-3 - - - - - Motor monof. 60 Hz 110/220V 01
38 709.1124-0 20014058 20014058 - 709.1126-0 709.1370-0 Polia 60 Hz furo usinado 01
39 - - 709.1373-0** - - - Polia 60 Hz furo usinado 01
40 004.0026-2 004.0028-9/AT 004.0028-9/AT - 004.0028-9/AT 004.0028-9/AT Correia 01
41 - - 004.0040-8** - - - Correia 01
42 - 922.7520-0 922.7520-0 922.9007-0 - 922.9007-0 Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Schulz 01
43 - 01027002 01027002 01027002 - - Bloco compressor 60 Hz s/ acessórios Wayne 01
44 003.0033-0/AT 003.0033-0/AT 003.0033-0/AT - 003.0033-0/AT - Niple duplo 1/4" (reserv. vertical) 01
45 - 003.0321-0 - - - - Cotovelo MF 1.1/4’’ 01
46 - 60256505 - - - - Tee 1.1/4’’ x 3/4’’ 01
47 - 60253017 - - - - Bucha redução 1.1/4’’ x 3/4’’ 02
48 - 60281012 60281012 60281012 - - Válvula retenção 3/4 (F)*** 01
49 - 60253019 60253019** 60253019 - - Niple 3/4’’ x 1/2’’ 01
50 - 003.0122-1 003.0122-1** 003.0122-1 - - Tee 3/4’’ 01
51 - 60253008 60253008** 60253008 - - Bucha redução 3/4’’ x 1/2’’ 01
52 - 003.0036-5/AT 003.0036-5/AT** 003.0036-5/AT - - Niple duplo 3/4’’ 01
53 - 830.0223-9 830.0223-9** 830.0223-9 - - Válvula descarga 01
54 - 34004401/AT 34004401/AT** 34004401/AT - - Reparo válvula descarga 01
55 - 830.0340-5 830.0340-5** 830.0340-5 - - Tb. válvula piloto (kit) 01
56 - 009.0000-1/AT 009.0000-1/AT** 009.0000-1/AT - - Silencioso 01
57 - 830.0226-3 830.0226-3** 830.0226-3 - - Válvula piloto 155-175 verde 01
58 - - - 022.0081-0 - - Válvula piloto 125-145 01
59 - 21028503 21028503 - 21028503 21028503 Barra fixar motor 02
60 - - 830.0279-4** - - - Kit trilho (não mostrado) 01
61 003.0013-6/AT - 003.0013-6/AT - 003.0013-6/AT - Cruzeta 1/4’’ (reserv. Vertical) 01
62 - - - 20517004 - - Cruzeta comando 01
63 - 25001507A - - - - Base ar direto 01
64 - 003.0082-9 003.0082-9 003.0082-9 - - Bujão 1/8’’ 01
65 - - 003.0006-3/AT - 003.0006-3/AT - Cotovelo MF 1/4’’ 90º 01
66 - - 003.0375-0 - 003.0375-0 - Tubo dreno 1/4’’ 01
67 - - 022.0031-7/AT - 022.0031-7/AT - Purgador 1/8’’ 01
68 - - 709.1246-0 - 709.1246-0 - Mangueira 01
69 - - - 003.0151-5/AT - - Cotovelo 90º MF 3/4’’ 01

* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).


** Peça montada no compressor MSV 20 MAX/250 (4 hp).
*** Válvula montada com reparo de retenção código 34004002.
Nota: Os componentes que não possuem observação sobre versão de reservatório
após sua descrição são comuns.

PRESOSTATOS
Con llave de partida Desde 2011 012.1606-0/AT (4 vías 175 psi)

H01_7/15
02
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -
MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -
MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

37
36
2
35
1 43 41 39 34
4 3 42 40 38 33 7
6

22

11
9.1 21
9 8
22 31
11 A 30 25 - 26
13 12 29

15 - 17
27 28
16 14 59

19

18 32 29 61 44

19 28
27
24
23 24 25
20
65
26

66 68

67

93
22

54
56 6
53
52
50
51

49
5
48 12

47

46 25 26

45 47
57
8
63 59
H01_7/15 025.0111-0

55 44

03
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -
MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -
MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

16 51 5 6 69 53 56 43

15 42

54

56 53 52

8
9
55

10
8

57
A
29 62 31 64 57
58
LAYOUT DE MONTAGEM COMPRESSOR
ESPECIAL REGIME CONTÍNUO (4 hp) MONTAGEM DO COMANDO WTV 20 G/250* / MSV 26 MAX/250*
ACIONAMENTO COM MOTOR À EXPLOSÃO

Nota:
- A peça nº 69 cotovelo MF 3/4” monta com as peças nº 50 e 52, quando na versão regime contínuo para os compressores
MSV 20 MAX/250 (4hp) elétrico, WTV 20G/250* e MSV 26 MAX/250*, acionados por motor à explosão.

- Os reservatórios são comercializados com os componentes, códigos:


25003620A - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30
25003620ABP - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 30
25003646A - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68
25003646ABP - 19, 25, 27, 29, 61, 65, 66, 67 e 68
25003692A - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 62
25003692AS - 18, 19, 20, 25, 27, 29 e 62
340023026 - 18, 19, 20, 26, 27, 29 e 30

MSV 20 MAX/AD

H01_7/15
04
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -
MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -
MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

COMPONENTES BLOCO COMPRESSOR


Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT.
70 709.1062-0/AT Volante 01
71 023.0265-0/AT Retentor 01
72 019.0004-8/AT Rolamento traseiro 01
73 * Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 20 06
74 709.1056-0/AT Flange 01
75 019.0005-6/AT Rolamento dianteiro 01 POSIÇÃO lbf.IN N.m Ferramenta (chave)
76 830.0776-0/NA Junta (kit) 01
77 709.0163-3/AT Chaveta 01
T1 93 - 78- 73 305.0 34.2 Soquete M13
78 830.0778-0 Virabrequim (kit) 01 T2 103 141.0 16.0 Hexagonal M5
79 * Paraf. cab. sext. M5 x 0,8 x 20 01
80 20028001 Tampa labirinto 01 T3 100 - 90 19.0 2.2 Hexagonal M2,5
81 709.1063-0/AT Cárter 01
82 003.0028-4/AT Bujão 1/4” 02 T4 88 361.0 40.5 Estrela M17
83 830.0775-0/AT Visor nível óleo 3/4” (kit) 01
84 019.0064-0/AT Rolamento agulhas 01 T5 79 41.9 4.7 Phillips 1/4” x 6”
85 830.0783-0 Biela AP c/ rolam. agulhas (kit) 01 TABELA 1 - ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE E FERRAMENTAS
86 830.0786-0 Pistão AP ø 2” (kit) 01
PARA A FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS
87 830.0781-0 Anel AP (kit) 01
88 * Paraf. cab. sext. M10 x 1,5 x 25 08
89 709.1057-0/AT Cilindro AP 01
90 830.0782-0 Reparo placa válvula AP (kit) 01
91 830.0785-0 Placa válv. AP (kit) 01
92 709.1055-0 Tampa cilindro AP 01
93 * Paraf. cab. sext. M8 x 1,25 x 30 10
94 830.0777-0 Serpentina intermediária (kit) 01
95 709.1366-0/AT Serpentina intermediária aletada c/ conexões 01
96 709.1068-0/AT Biela BP 01
97 016.0042-0/AT Pistão BP ø 90mm 01
98 830.0780-0 Anel BP (kit) 01
99 709.1058-0/AT Cilindro BP 01
100 830.0779-0 Reparo placa válv. BP (kit) 01
101 830.0784-0 Placa válvula BP (kit) 01
102 709.1054-0/AT Tampa cilindro BP 01
103 * Paraf. Allen c/ cab. M6 x 1,0 x 45 01
104 830.1264-0 Filtro ar 01
105 830.1257-0 Elemento filtro ar 01
106 830.1032-0 Arruela de vedação (kit c/ 10 peças) 01
* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).
Nota: Nos produtos fabricados até setembro de 1996 o elemento filtro 105 tem código 007.0060-0.
Nos produtos fabricados até junho de 1999 o visor nível de óleo 83 tem código 830.0138-0. 106
93 103
T1 5 102
T2 93
T1
104
3
95 105
4

92
94
T3
76 T3
DEMAIS MSV 26 MAX/ 76
PRODUTOS WV 26 G
100
90 DETALHE DE
MONTAGEM DOS ANÉIS T3 101
91 T3 DE ÓLEO AP/BP

76
76
99
T4
98 88
89
87
T4
88 76

76

85
T1 97
84
77

86
78 96

71 T1
H01_7/15 025.0111-0

70 72
74 82
78
73 75
76 T5
78

79
80
76
81
82
83 05
CT 18 - MSV 15 MAX/250 - MSV 20 MAX/AD - MSV 20 MAX/250 - MSV 25 MAX/250 -
MSV 26 MAX/250 - MSV 26 MAX/250* - MSV 15 MAX/220V - MSV 20 MAX/220V -
MSV 25 MAX/220V - WTV 20 G/AD - WTV 20 G/220V - WTV 20 G/250 - WTV 20 G/250* - WV 26 G/250

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS CAUSAS DEFEITOS CAUSAS
SOLUÇÃO SOLUÇÃO
EVENTUAIS PROVÁVEIS EVENTUAIS PROVÁVEIS
Queda ou falta de tensão na rede Verifique a instalação e/ou aguarde a Operando em ambiente Melhore as condições locais.
elétrica. Instalação em desacordo estabilização da rede elétrica. sem ventilação.
com a norma NBR 5410. Pressão de trabalho Ajuste o pressostato ou a válvula piloto
Motor elétrico danificado (queimado Encaminhe-o ao técnico credenciado. acima da indicada. e nunca opere o equipamento acima
ou com rotor falhado). da pressão máxima de trabalho
indicada na plaqueta.
Ar comprimido retido no tubo de Despressurize o sistema através da
alívio ou na serpentina. válvula de alívio do pressostato ou Polia motora ou Consulte a Tabela de Características
substitua o mesmo se necessário 11 . motor fora do especificado. Técnicas e efetue a substituição.
Retorno de ar pela válvula de Inspecione a válvula de retenção, Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Complete e use o óleo
Motor não parte retenção. proceda a limpeza ou troque o reparo MS LUB SCHULZ ou Waynoil.
ou não religa. 13 ou a válvula 48. Superaquece. Sentido de rotação incorreto Motor monofásico - inverta seus cabos
Unidade compressora travada (falta Substitua os componentes (veja seta orientativa no volante 70). 5 e 6ou 8;
de óleo lubrificante). danificados e reponha o Motor trifásico - inverta qualquer dos
óleo MS LUB SCHULZ ou Waynoil. cabos principais.

Pressostato danificado ou com Reaperte as conexões elétricas ou Acúmulo de poeira sobre o Limpe o compressor externamente.
conexões elétricas soltas. substitua o pressostato 11 . compressor.
Válvulas não vedam. Substitua a placa de válvulas 91 e 101.
Pressostato desregulado. Desconecte o motor da rede elétrica
Vazamento de ar nas conexões, Efetue a troca dos componentes
e proceda a regulagem do
serpentina ou juntas superiores. defeituosos ou reaperte as conexões
pressostato.
Não desliga na 6, 9, 76, 94 e 95.
pressão máxima. Pressostato danificado. Substitua o pressostato. Consumo de ar maior Redimensione o compressor.
Pressostato não conectado à chave Desconecte o motor da rede elétrica que a capacidade do compressor.
de partida do motor elétrico. e ligue o pressostato à mesma. Elemento do filtro de ar obstruído. Limpe-o ou troque-o, se necessário 105.
Vazamento nas conexões, Efetue a troca dos componentes Elementos de fixação soltos. Localize e reaperte.
serpentina, juntas superiores ou defeituosos ou reaperte as conexões Desgaste dos componentes Substitua os componentes
rede de distribuição. 6, 9, 76, 94 e 95. internos da unidade compressora. danificados.
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de Válvula de retenção batendo. Substitua o reparo 12ou a válv. 13 e 48
.
Não atinge a válvulas 91 e 101.
pressão máxima. Junta do 2º estágio rompida Substitua a junta 76 .
Válvula de descarga travada Ajuste a válvula ou troque o seu (compressor trabalha com excesso
Ruído ou vibração
aberta. reparo 54. anormal. de carga num cilindro).
Consumo de ar maior que a Redimensione o compressor. Pé ou base do reservatório quebrado. Efetue o reparo (não soldar no corpo).
capacidade do compressor.
Correia frouxa. Estique a correia 40e 41
.
Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de Características
especificado. Técnicas e efetue a substituição. Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
38, 39 e 70.
Não foi efetuada a Troque o óleo* a cada 200 horas de
troca de óleo no intervalo serviço ou 2 meses (o que ocorrer Rotação acima da especificada. Consulte a Tabela de Características
Óleo lubrificante recomendado. primeiro). Técnicas e efetue a substituição.
com cor estranha. Válvula de retenção não veda devido a Proceda a limpeza ou substitua o
Óleo incorreto. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ ou Válvula de alívio do
Waynoil. pressostato presença de impurezas entre o embolo reparo 12ou a válvula 13 e 48.
vazando após o e o assento.
Presença de água no óleo. Troque o óleo e otimize o uso..
compressor atingir a Pressostato não conectado à chave de Desconecte o motor da rede elétrica
Consumo Elemento do filtro de ar obstruído. Limpe-o ou troque-o se necessário pressão máxima. partida do motor elétrico. e ligue o pressostato à mesma.
excessivo de óleo 105.
Vazamento de óleo. Localize e elimine. Desgaste prematuro Operando em ambiente agressivo. Melhore as condições locais.
lubrificante.
dos componentes Não foi efetuada a troca do óleo Troque o óleo* a cada 200 horas de
Obstrução na válvula de admissão. Ajuste ou substitua a placa de internos da unidade
Obs.: É comum o compressora. no intervalo recomendado. serviço ou 2 meses (o que ocorrer
válvulas 91 e 101.
compressor primeiro).
Anéis ou cilindros com desgaste Substitua as peças,
consumir mais Partidas muito Excesso de condensado no Drene o condensado através do
normal. 87, 89, 98 e 99.
óleo nas primeiras freqüentes. reservatório. purgador 20.
200 horas de Anéis ou cilindros com desgaste Substitua as peças, avalie as causas
Desgaste prematuro Desalinhamento poli/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
trabalho, até o prematuro devido a presença de e elimine-as para evitar reincidência.
da correia ou 38, 39 e 70.
perfeito impurezas. correia não
assentamento dos Óleo incorreto (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ permanece alojada
no canal da Correia incompatível com o Substitua as peças correspondentes.
anéis. ou Waynoil. canal da polia/volante.
polia/volante.
Volume de óleo no cárter acima do Retire o excesso de óleo (o nível
O conj. transmite Instalação em desacordo Verifique a instalação e
especificado. ideal é o centro do visor 83). corrente elétrica com a norma NBR 5410. proceda os ajustes necessários.
Excessiva queda (choque elétrico).
Manômetro não indica Substitua o manômetro 31.
de pressão entre corretamente a pressão. Válvula de Válvula danificada. Substitua-a 29.
o reservatório e o segurança com
vazamento.
ponto de consumo Vazamento de ar, obstrução ou mal Elimine o vazamento, a obstrução ou
(local de trabalho). dimensionamento da tubulação. redimensione a tubulação Válvula piloto desregulada. Ajuste a válvula piloto 57 e 58.

Vazamento nas conexões, Não alivia na Válvula piloto danificada. Substitua-a.


Tempo de Efetue a troca dos componentes
pressão máxima.
enchimento do serpentina ou juntas superiores. defeituosos ou reaperte as conexões Válvula de descarga travada fechada. Ajuste a válvula 53 ou substitua o
6, 9, 76, 94 e 95. reparo 54.
reservatório acima
do especificado Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de Válvula piloto desregulada ou Regule ou substitua a válvula.
válvulas 91 e 101. danificada.
na Tabela de Está em alívio e não
Características entra em carga ou Vazamento na tubulação entre as vál- Elimine o vazamento.
Correia frouxa. Estique a correia 40e 41
.
Técnicas. entra em carga com vulas piloto e descarga.
Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de Características pressão muito baixa. Válvula de descarga trava aberta. Ajuste a válvula ou substitua
especificado. Técnicas e efetue a substituição. o reparo 54.

NOTA: A Schulz S.A., reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.
ATENÇÃO - Utilize somente peças originais Schulz
- Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.

* Troca de óleo compressores que operam em regime contínuo:


1ª Troca 20 horas de serviço
2ª Troca 40 horas de serviço seguintes à 1ª troca.
Demais trocas a cada 200 horas de serviço ou 2 meses (o que ocorrer primeiro).

H01_7/15
06