You are on page 1of 81



de Tal”j[ R]sk
MANDOR  ......................................................................................................................................................................  3  
MANDO’A  VOWELS  ..................................................................................................................................................  3  
MANDO’A  CONSONANTS  .........................................................................................................................................  3  
WORD  ORDER  ...............................................................................................................................................................  4  
TENSES  DEFINITION  ......................................................................................................................................................  4  
VERBS  ...........................................................................................................................................................................  5  
OTHER  VERB  NOTES  .................................................................................................................................................  5  
FORMS  OF  THE  VERB  CUYIR  .....................................................................................................................................  5  
PASSIVE  VOICE  ..........................................................................................................................................................  5  
PROGRESSIVE  AND  GERUND  ....................................................................................................................................  6  
MODAL  VERBS  /  PREFIXES  ........................................................................................................................................  6  
VERB  TENSES  ............................................................................................................................................................  7  
FORMING  QUESTIONS  ..................................................................................................................................................  8  
FORMING  COMMANDS  ................................................................................................................................................  8  
NOUNS  .........................................................................................................................................................................  9  
PLURALS  ...................................................................................................................................................................  9  
POSSESSIVE  FORM  ....................................................................................................................................................  9  
PRONOUNS  ...................................................................................................................................................................  9  
ADJECTIVES  AND  ADVERBS  ........................................................................................................................................  10  
COMPARATIVES  AND  SUPERLATIVES  .....................................................................................................................  10  
CONJUNCTIONS  ..........................................................................................................................................................  10  
USAGE  OF  BETEN  AND  PRONOUNCIATION  ................................................................................................................  10  
NUMERALS  .................................................................................................................................................................  11  
CREATING  NOUNS  FROM  VERBS  ................................................................................................................................  12  
WRITING  MANDO’A  ...................................................................................................................................................  12  
MANDALORIAN  TIME  SYSTEM  ...................................................................................................................................  13  
CLOCK  TIME  ............................................................................................................................................................  13  
MANDALORIAN  CALENDAR  ....................................................................................................................................  14  
THE  RESOL’NARE  ........................................................................................................................................................  16  
VOCABULARY  ..............................................................................................................................................................  17  
COMMON  PHRASES,  EXPRESSIONS  AND  PROVERBS  ..................................................................................................  78  
ACKNOWLEDGEMENTS  ..............................................................................................................................................  81  


(Mando’a Alphabet)
The Mando’a alphabet consists of thirty-two letters in the following sequence:
M, A, N, D, O, R, Q, H, B, Y, T, X, E, &, J, K, [, L, S, ], V, P, U, Z, G, I, C, W, \, F, ;, “

The Mando’a vowels are A, O, Q, E, &, [, ], U, I, \, and ;. The sounds of the Mando’a vowels are:
a [ah] as in garden, bath
o [oh] as in orange, open
q [ay/ey] as in day, grey
e [e] as in step, men
& [ee] as in flee, see
[ [ai] as in bye, eye
] [oo/uu] as in soup, book
u [a] as in pun, under
i [i] as in rib, sip
\ [oy] as in toy, boy
; [uy] as in buoy, chewy

The sounds of Mando’a consonants are:

m [m] as in make
n [n] as in not
d [d] as in dad
r [r] as in run
h [h] as in hunt
b [b] as in ball
y [y] as in yes, yarn
t [t] as in tap
x [sh] as in shake
j [j] as in just, jar
k [c/k] as in curse, kill
l [l] as in lost
s [s] as in sap
v [v] as in very
p [p] as in pan
z [z] as in zap *
g [g] as in gall
c [ch] as in chair
w [w] as in wise
f [f/v] as in funk**
“ beten glottal stop ***

* letter Z is the most uncommon in mandalorian alphabet, only used in transliteration of foreign words or very rarely to indicate
the combination of «ts» which sounds like [z].
** letter F is not present in mandalorian original alphabet but was included in it after the culture made contact with other species
and language and felt the need to transliterate some of the foreign words or names.
*** ‘glottal stop’ is the little pause you make between vowels when you say «oh-oh».

The word order of Mando’a is in AVOL format the same as with English.
A = Actor
V = Verb
O = Object
L = Location


K[x j]r& besbq”trqx at k&rbqj.

He takes (the)weapon to battlefield.
actor verb object location

As it later will be explained mandalorians mostly use present tense, but in some cases when it is needed the future and
past tense can be constructed with use of prefixes «r]”» and «ven”».

K[x r]”j]r& besbq”trqx an k&rbqj.
He took the weapon to battlefield.

K[x ven”j]r& besbq”trqx an k&rbqj.

He will take the weapon to battlefield.

Mando’a verbs can be made from nouns by adding the appropriate conjugation. In formal Mando’a there is only one
verb conjugation. This is for the infinitive and command forms. The infinitive and formal command forms end in two
ways. With a word that ends in a consonant a vowel and the «-r» must be added to produce the verb. With words that
end in a vowel only the «-r» must be added.
In informal Mando’a there are additional words that allow distinction between other verb forms.
The command verb form is formed by using the word «ke» before the verb or the prefix «k”» when the verb starts with
a vowel. The informal future tense is formed by adding the word «ven» in front of the verb. The informal present tense
is formed simply by using the root verb without additional words, prefixes, or suffixes. The past tense of a verb is
formed by adding the word «r]» in front of the verb. To create the negative form of a verb add the prefix «n”», «n]»,
«n]”», or «nq» before either the whole sentence or the negative phrase. In sentence the infinitive «-r» in the acting verb
is dropped. The subject verbs are used in the infinitive form.

Mi daj]na nastar or&ya.
We plan to destroy the city.


The verb «k;&r» (to be) is frequently dropped and indicated by word order. When saying something to describe the
word «bik» (it) the correct Mando’a form is to just say the word «jatq» (good) or the full form with the verb «bik k;&
jatq» (it is good).


Ni k; I am Mi k; We are
Gar k; You are Gar k; You are
K[x k;& He/she is Val k;& They are
Bik k;& It is

Passive voice in Mando’a is extremely rarely used, for Mando’a is mostly a commanding language.
To create a passive voice from verb a prefix «k]”» (before consonant) or «k;”» (before vowel) was used.
When using the passive voice the object is placed in the beginning of the sentence and the subject is placed at the end
with a prefix «de”», «d”» or «de».

Alor”ad k]”k&r”am] r]”t]r de ar]”h]t]n.
The captain was killed yesterday by a spy.

Akar]d k]”r]”sh]k] or sol]s t]r.

The blockade was broken in a single day.

The more modern form of creating passive voice is contextual with using verb «k;&r» and prefix «de» for the subject
and putting the object in the beginning of the sentence. But it’s still very rarely used.

Ni s]s]l] k[x.
I hear him.
Ni r]”s]s]l] k[x.
I heard him.
Ni k;& r]”s]s]l] de”k[x.
I was heard (overheard) by him.

Or&ya het&.
The city burns.
Or&ya k;& het&r.
The city is being burned.


Progressive and gerund (progressive verb used as a noun) forms of the verb was also very rarely used being an archaic
word forms and were almost totally abandoned by the time Mandalorians conquered Manda”y[m and established their
To create progressive form the verb ending «-r» is dropped and replaced with « “an». In sentence the progressive verb
is always used with verb «nar&r».

Ni nar& epa”an.
I am eating
K[x nar& v&n&”an.
He is running

Literally this basically means «He does the running».

Epa”an k;& jat&san o”r ast.

Eating is delight in itself.


The usage of modal verbs in very rare in Mando’a, but it does happen. Unlike English the modal verbs in Mando’a are
not independent words but prefixes to the carrier verb.
The existing modal «prefixes» are as follows:
entq”, ent” must / have to
veg&x”, veg&xq” should
ret”, reta” could
g&x”, g&xq” shall
ven” will
d]r”, d]” may
r]va”, r]v” used to

Gar entq”k&r”am] k[x.
You must (have to) kill him.

Gar ven entq”k&r”am] k[x.

You will have to kill him.

Gar veg&xq”k&r”am] k[x.

You should kill him.

Gar reta”k&r”am] k[x.

You could have killed him.

Gar g&xq”k&r”am] k[x.

You shall kill him.

Gar d]”k&r”am] k[x.

You may kill him.

Gar r]va”k&r”am] or&”sol.

You used to kill a lot.

In negative or question forms of the sentence the prefixes are used as independent words and put in front of the carrier
nq”entq must not / will not have to
nq”veg&x should not
nq”ret could not
nq”g&x shall not
nq”ven will not
n]”d]r may not
n]”r]v wasn’t used to

Gar nq”entq k&r”am] k[x.
You must not (don’t have to) kill him.
T&on”entq gar k&r”am] k[x ?
Must you (do you have to) kill him?

Gar ven nq”entq k&r”am] k[x.

You won’t have to kill him.
T&on”entq gar ven”k&r”am] k[x ?
Will you have to kill him?

Gar nq”veg&x k&r”am] k[x.

You shouldn’t kill him.
T&on”veg&x gar k&r”am] k[x ?
Should you kill him?

Gar nq”ret k&r”am] k[x.

You couldn’t have killed him.
T&on”ret gar k&r”am] k[x ?
Could you kill him?

Gar nq”g&x k&r”am] k[x.

You shall not kill him.
T&on”g&x gar k&r”am] k[x ?
Shall you kill him?

Gar n]”d]r k&r”am] k[x.

You may not kill him.
T&on”d]r gar k&r”am] k[x ?
May you kill him?

Gar n]”r]v k&r”am] or&”sol.

You weren’t used to kill a lot.
T&on”r]v gar k&r”am] or&”sol ?
Were you used to kill a lot?

Just as a reminder, mandalorians rarely use other tenses beside present simple, past and future simple are rare but used
also when needed. Other more complex verb forms are so rare, that you may spend decades inside mandalorian
community and never hear them being used. But for academic purposes, here they all are:

Simple Progressive Passive Passive progressive

Present Ni j]r& Ni nar& j]r&”an Ni k]”j]r& Ni nar& k]”j]r&”an
Past Ni r]”j]r& Ni r]”nar& j]r&”an Ni k]”r]”j]r& Ni r]”nar& k]”j]r&”an
Future Ni ven”j]r& Ni ven”nar& j]r&”an Ni k]”ven”j]r& Ni ven”nar& k]”j]r&”an
The addition of the prefix word «t&on» turns a statement into a question. To form a question the word in question is put
at the beginning of the sentence and the «t&on”» prefix is added to it.

Mi h&b&ra mando”a &v&n”&x.
We are learning mando’a fast.

T&on”&v&n”&x mi h&b&ra mando”a ?

Are we learning mando’a FAST?

T&on”mando”a mi h&b&ra &v&n”&x ?

Are we learning MANDO’A fast?

T&on”mi h&b&ra mando”a &v&n”&x ?

Are WE learning mando’a fast?

There are also specific question words that can be used when making a question. They are:
t&on”ad ? Who?
t&on”mqgin ? Which? what? (before a vowel)
t&on”mqg ? Which? What? (before a consonant)
t&on”t]r ? When?
t&on”vqi ? Where?
t&on”jor ? Why?
t&on”solet ? How many? How much?
t&on”bor ? How?
t&on”mq ? What if?
t&on”beh ? What about?

The addition of the prefix «ke-» turns a statement into command. To form a command the commanding verb is placed
in the beginning of the sentence and the prefix «ke-» is added.

Ni j]r& beskad ba k&rbqj.
I carry a sword to battlefield

Ke”j]r& beskad ba k&rbqj !

Carry a sword to battlefield!
Ke”j]r& gar beskad ba k&rbqj !
Carry your sword to battlefield!

The performer of the task can also be distinguished by the prefix «ke-» but it’s rare.

Ke”gar j]r& beskad ba k&rbqj !
You carry a sword to battlefield!


Gender nouns are the same for masculine, feminine, and neuter. Gender is implied contextually, if relevant. Where
gender clarity is necessary, the adjectives «jag&x» (male) or «dal&x» (female) are added.

Plurals are formed by adding «-q» (after consonant) or «-sq» (after vowel) to the end of the noun.

Creating a possessive form in Mando’a is mostly contextual. The easiest way is using the preposition «be» (of) or
possessive prefix «be”». The difference between them is the same as between English «Saber of Boba» and «Boba’s

Kad be Boba Saber of Boba
Kad be”Boba Boba’s saber

Possessives are sometimes indicated simply by the proper noun preceding the word and in informal Mando’a it’s the
most common form.

Boba”kad Boba’s saber

The rare and archaic form of possessive noun is adding the « “be» or « “b» as a suffix.

Boba”be kad Boba’s saber
jeti”b kad Jedi’s saber

Pronouns have no gender. Most pronouns are also possessives.
Below is a list of Mando’a pronouns:

ni I/me n[r my/mine

gar you/your
k[x he/him/his/she/her
bik it (rare)

mi we/us k]n our

gar you/your (plural)
val they/them/their


Adjectives and adverbs are formed by the addition of one of two suffixes. The suffix «-la» should be added when the
root word ends a vowel. The suffix «-&x» should be used when the root word ends in a consonant. Mostly suffixes are
used in a way it would be easier to pronounce or in their traditional form.



Comparatives and superlatives are constructed from adjectives with a specific suffix for each.
The suffix «-x&a» for the comparative. The suffix «-nq» for the superlative.

d]x bad
d]x”x&a worse
d]xnq worst

s&r&x cold
s&r&x”x&a colder
s&r&x”nq coldest

d&”k]tla stupid
d&”k]tla”x&a more stupid
d&”k]tlanq most stupid

ad] who (as in «I knew a guy, who was there»)
bak that (as in «I know that you’ve been there»)
beh about (as in «I never heard about it»)
bor] how (as in «That’s how I did it»)
jor why (as in «That’s why I did it»)
mqg which, what (before a consonant) (as in «My apple, which is bigger than yours»)
mqg&n which, what (before a vowel) (as in «My apple, which is bigger than yours»)
mq if (as in «I’ll kill you if you do it»)
t] when (as in «I’ll pay you when you deliver the goods»)
vq where (as in «He never knew where it came from»)


Beten, designated in written Mando’a by ” is described as «glottal stop». To pronounce is correctly one must issue a
«sound» one makes when saying «oh-oh» in between the oh’s. The usage of beten is mostly to separate two (or more)
roots in complex words, or to separate too many consonants or too many vowels going in succession. This however is
not a strict rule. The words can be modified with suffixes and prefixes and beten would be dropped or moved.

ax”ad > t&on”axad
Putting beten in the word does not change the meaning, as well as taking it out does not either. The usage is simply for
ease of pronunciation. Sometimes it may be not even «issued» when pronouncing words for there is no difficulty in
pronouncing them. In written Mando’a its main purpose is separation of word roots from one another and separation
of prefixes and suffixes.


Number Cardinal Ordinal
0 nas NAHS-ahd (nahs) nas”&x NAHS-eesh
1 sol]s (sol) SOH-loos (sohl) sol”&x SOHL-eesh
2 t”ad tahd tad”&x TAHD-eesh
3 qyn ayhn qyn”&x AYHN-eesh
4 k;ir COO-eer k;ir”&x COO-eer-eesh
5 rqxe”a ray-SHEE-ah rqxe”&x ray-SHEH-eesh
6 resol reh-SOL resol”&x reh-SOL-eesh
7 e”tad EH-tad etad”&x EH-tad-eesh
8 x”qyn shayn xqyn”&x SHAYN-eesh
9 xq”k] SHAY-koo xqk”&x SHEK-eesh
10 ta”rqx ta-RAYSH tarq”&x ta-RAY-eesh
11 tarq”sol ta-ray-SOHL tarq”sol&x ta-ray-SOHL-eesh
12 tarq”tad ta-ray-TAHD tarq”tad&x ta-ray-TAHD-eesh
13 tarq”yn ta-ray-AYHN tarq”yn&x ta-ray-AYHN-eesh
14 tarq”k]r ta-ray-KOOR tarq”k]r&x ta-ray-KOOR-eesh
15 tarq”xq ta-ray-SHAY tarq”xq”&x ta-ray-SHAY-eesh
16 tarq”rol ta-ray-ROHL tarq”rol&x ta-ray-ROHL-eesh
17 tarq”etad ta-ray-ee-TAHD tarq”etad&x ta-ray-ee-TAHD-eesh
18 tarq”xqn ta-ray-SHEHN tarq”xqn&x ta-ray-SHEHN-eesh
19 tarq”xek ta-ray-SHEK tarq”xek&x ta-ray-SHEK-eesh
20 ad”qta ahd-AY-tah ad”qt&x ahd-AY-teesh
30 qyn”qta AYN-ay-tah qyn”qt&x AYN-ay-teesh
40 k]r”qta COOR-ay-tah k]r”qt&x COOR-ay-teesh
50 xq”ta SHEH-ay-tah xq”t&x SHEH-ay-teesh
60 rol”qta ROHL-ay-tah rol”qt&x ROHL-ay-teesh
70 tad”qta TAHD-ay-tah tad”qt&x TAHD-ay-teesh
80 xqn”qta shayn-EH-tah xqn”qt&x shayn-EH-teesh
90 xqk”qta SHAYK-ay-tah xqk”qt&x SHAYK-ay-teesh
100 olan OH-lahn olan”&x OH-lahn-eesh
1000 ta”rqxolan tah-RAYSH-oh-LAHN ta”rqxolan”&x tah-RAYSH-oh-LAHN-eesh
5000 xq”ta”olan
LAHN xq”ta”olan”&x SHEH-ay-tah-oh-LAHN-eesh
ten thousand &ral ee-RAHL &ral&x ee-RAHL-eesh
one million alan ah-LAHN alan&x ah-LAHN-eesh
one hundred
ekar eh-KAHR ekar&x eh-KAHR-eesh
ten billion ]xar oosh-AHR ]xar&x oosh-AHR-eesh
one trillion ebal eh-BAHL ebal&x eh-BAHL-eesh
one hundred
obak oh-BAHK obak&x oh-BAHK-eesh
31’st - qyn”qta sol”&x
125’th - olan ad”qta rqxe”yc

For the words not having their specific form it’s easy to create a noun from a verb if it ends with «-&r». If the verb
ends in «-&r», to create a performer of the action the ending is changed to «-]r». To create the subject of the action the
ending is replaced with «-ar».

v&n&r to run
v&nar the run
v&n]r runner

grat&r to punish
grat&ar punishment
grat&]r punisher

For all intents and purposes, Mando’a is a phonetic language, which means, you write the words just as you hear them.
There are no complex letter combinations, diphthongs or special rules for writing certain sounds (like in English «oo»
is read as [u:], but at the same time «door» is read as [do:r]).
Sometimes for dividing certain words that have similar pronunciation from one another, mandalorians use double
consonants or vowels, but they aren’t written as double. They use underbar for indicating the doubled letter.

al but
al feeling

The other common tool for dividing two similar words is the usage of beten:

an&la wholeness
an&”la ultimate

There are no capital letters in Mando’a.

The time measurements are different than with the standard clock. The Mandalorian time measurement are based on
the k&s”l]n, second. There are thirty k&s”l]nq in one k]mana. A k]mana is similar to a minute but is thirty seconds less. The
next unit is the get], there are thirty k]manq in one get]. The get] is a quarter of standard hour. The next highest unit is
the hakba. This unit consists of three get]”q. There are twelve get]”q in one hakba. There are eight hakbq in one t]r, day.
Overall length of the day is the same as standard clock, exactly 86 400 seconds.

Mando Clock
2:11:10 (11) = 8:50:11 (am)

The basis for such a complicated time measurement was the need to divide the day into watches or shifts. So firstly the
day was divided into 8 watches, from which 3 were working hours by the roster. The further division into smaller
units came later with the need to specify time in more accurate way.
There are few ways of telling the time in Mando’a.

Example: 4:2:10 (0)

Bik t”ad get]”q bal ta”rqx k]manq be rqxe”&x hakba.

It is two hours and ten minutes of the fifth watch.

T”ad bal ta”rqx be rqxe”&x hakba.

Two and ten of the fifth watch.

Rqxe”&x, t”ad bal ta”rqx.

Fifth, two and ten.

Sometimes instead of saying «sol]s get]» or «sol]s» mandalorians simply say «get]».

Bik get] be k;ir”&x hakba.
It’s one hour of the fourth watch.

K;ir”&x, get] ser&m.

The fourth, one hour sharp.    
Mandalorian calendar consists of four seasons (kanarq) and twelve months (t]rarq). Each month has 30 or 31 days in it,
the summer and winter seasons being the longest and spring and autumn the shortest. The total number of days is 365
and 366 in leap year. In case of the former the last month of the year is only 29 days long.

# of days month season

31 Sol”t]rar s&r”kanar
31 Tad”t]rar Winter
31 qyn”t]rar
30 p&r”kanar
K;i”t]rar Spring
30 Rq”t]rar
30 Reso”t]rar
31 Eta”t]rar Summer
31 xqy”t]rar
31 Xqk]”t]rar
30 hast”kanar
Tarq”t]rar Autumn
30 Tarqso”t]rar
29 (30) Tarqtad”t]rar Winter

Mandalorian week consists of five days. There is no normal «weekends» as there are on Earth like Saturday and
Sunday being weekly holidays, every day in mandalorian week is a workday. Holidays or «weekends» are
traditionally scheduled by roster, but in modern days they are decided mostly by each individual for himself (as many
are farmers working for themselves) or by the employer (in case one works for Mandal Motors for example), in which
case it is again by roster.

Mando English
1 Sol”t]r Monday
2 Tad”t]r Tuesday
3 Qyn”t]r Wednesday
4 K;i”t]r Thursday
5 Rq”t]r Friday
6 Reso”t]r Saturday
7 Eta”t]r Sunday

Ibi”t]r xqyn”&x be xqk]”t]rar, qyn”t]r.
Today is the 8th of the 9th month (September), third week day (Wednesday).

When describing the time of the event the preposition «or» (in) should be used.

Mi r]”slana ogir or r]”t]r.
We went there yesterday.

Ni ven”slana ogir or Sol”t]r.

I will go there on Monday.

Stating the time for the planned event requires the preposition «xa / xal» (at) when stating the exact time or «or» (in)
when describing the period.

Mi ]rs& xa resol bal nas be k;ir”&x hakba.
We are meeting at 3:6:00.

Mi ven”]rs& or k;ir”&x hakba.

We’ll meet on 4’th watch.

Other examples:
Mi veg&x”]rs& r] resol bal nas be k;ir”&x hakba.
We should meet before (by) 3:6:00.

Mi ven”]rs& ven k;ir”&x hakba.

We’ll meet after the 4’th watch (ends).

Mi ven”]rs& j]an resol bal nas be k;ir”&x hakba or ven”t]r.

We’ll meet around 3:6:00 tomorrow.

Ni ven”trat] (ogir) adol qyn”&x ba rqxe”&x hakbq.

I will be there through 3’rd to 5’th watch. (from 9 am to 6 pm).

The shortest way of telling the exact time where you don’t need to mention minutes is in military style, like in English
saying «8:00 am» as «oh-eight hundred».

K;ir, t”ad get]”q.
Rqxe”a, tarq”sol get]”q.

The Resol”Narq is a code of six acts that define one to be Mandalorian and are the central tenets of their society. This
code is self-perpetuating and was directly responsible for ensuring the survival of the Mandalorian culture and society
long after the original Mandalorians, the Taung, became extinct. Mandalorians who do not or can not embrace and live
according to these tenets are thought to lack Manda and are believed to be dar”Manda, a state of separation from the soul
of the people which Mandalorians find emotionally painful and shameful.

Ke”j]r& beskar”gam
(Wear armor)
Once Mandalorians reach adulthood, they assemble a suit of armor that suits their needs and skills and wear it in
public through their daily lives. This armor serves as a tool, a visual designation of their status as warriors and a
symbol of their cultural identity. When among outsiders, many Mandalorians will not even remove their helmets.

Ke”jorha”& Mando”a
(Speak Mandalorian)
While most Mandalorians know and speak Basic and other languages, all are raised speaking Mando’a, the language
of the Taungs. When among themselves, they speak Mando’a almost exclusively. The language itself is very fluid and
simple, reflecting the culture of which it is a part, and like the culture, it has changed very little over the centuries.

K”ara”novo al&t
(Defend the family)
While the Mandalorians are best known as a warrior culture, they are also fiercely family oriented. It is expected that
Mandlorians will start families once they are able to do so. Not wanting to do so is difficult for a Mandalorian to
understand. Each member of a family is expected to protect the others, guaranteeing their survival and through this,
ensuring the survival of the clan and culture.

Ke”ga”t[l& al&t bral&r

(Help the clan to succeed)
Each individual and family is expected to contribute to the welfare and prosperity of their clan, which in turn helps
provide for the family and individual as needed. This act is far from the socialist prop it first seems, as it is a necessity
for a society that spends a great deal of its time at war to provide for such necessities as food, shelter and
manufactured goods when a large number of a clan’s adults are on other worlds fighting.

Ke”ba”j]r& sa Mando”adq
(Raise children as Mandalorians)
It is a Mandalorian’s responsibility to raise children in the traditions of their culture. However this is not simply an
imperative to breed, as it might seem on the surface. Mandalorians often adopt their children, caring very little for
blood lineage and bowing to the necessities created by their lifestyles as nomadic warriors. This act is a mandate to
perpetuate the culture, as are the majority of the Six Acts, by passing it down to both offspring and adopted war

Ke”xekqm& ha Mand”alor
(Rally to the cause of the Mand’alor)
While the social structure of the Mandalorians is very simple, revolving around family and clan, each clan and family
answering to itself, in times of war all families and clans are expected to answer a call to war by the Mand”alor, the
leader of the Mandalorian people.

Child’s version as it’s taught to children:

Ba”j]r, beskar”gam,
Ara”nov, al&t,
Mando”a bal Mand”alor -
An vec;an mi.

m&r]trq”la mee-roo-TREY-lah sure, confident adjective (mirutre’la)
m&r”ad meer-AHD scholar, scientist noun (mir’ad)
research, study, investigate,
m&r”ad&r meer-ahd-EER verb (mir’adir)
m&r”adar meer-ahd-AHR science noun (mir’adar)
m&r”d]r meer-DUR faint, lose consciousness verb (mir’dur)
m&r”d]x meer-DOOSH faint, loss of consciousness noun (mir’dush)
memory (capacity of a brain to
m&r”tra meer-TRAH noun (mir’tra)
store information)
m&r”xeb MEER-sheb smartass noun (mir’sheb)
m&rd meerd idea, thought, opinion, concept noun (mird)
m&rd&r MEER-deer think, calculate verb (mirdir)
m&rda meer-DAH mind, intelligence noun (mirda)
clever, intelligent, intellectual,
m&rdala MEER-dah-lah adjective (mirdala)
m&rdnas meerd-NAHS nonsense noun (mirdnaas)
m&rganla meer-GAHN-lah deliberate (lit: «thinking hand») adjective (mirgaanla)
peace of mind, «healing» (general
term for emotional well-being
m&rjahal MEER-jah-HAHL noun (mirjahaal)
especially after a trauma or
m&rs&”t meer-SEET prisoner noun (mirci’t)
m&rs&n meer-SEEN cage noun (mircin)
m&rs&n”qso meer-SEEN-ay-so grill noun (mircin’eso)
m&rs&r meer-SEER cage, lock up, capture verb (mircir)
m&rs”ad meers-AHD slave noun (mirc’ad)
m&rx meersh brain cell noun (mirsh)
shock, stun (lit. «brain» someone,
m&rx&r MEER-sheer verb (mirshir)
knock out their brain)
m&rx]k meer-SHOOK brain damage noun (mirshuk)
m&rx”br&k MEERSH-breek mindset, temperament noun (mirsh’briik)
chess (or any other logic board
m&rx”ger\a MEERSH-geh-ROY-ah noun (mirsh’geroya)
m&rx”k&ram]d MEERSH-keer-AH-mood boring person (lit: brain assassin) noun (mirsh’kyramud)
m&rxepar”la MEER-sheh-PAR-lah boring (lit: brain devouring) adjective (mirshepar’la)
m&rxko MEERSH-koh courage noun (mirshko)
Keldabe kiss (slang for headbutt,
m&rxm]rq”xa meersh-moor-AY-shah noun (mirshmure’cya)
lit. «brain-kiss»)
brain (plural - ‘mirsh’ is a brain
m&rxq MEER-shay noun (mirshe)
word (sometimes used in the
m&t meet noun (miit)
meaning of «saying», «proverb»)
m&t&r mee-TEER speak (alone), deliver a speech verb (miitir)
m&t”ad meet-AHD writer, poet noun (miit’ad)
m&t”akan meet-ah-KAHN dispute, argument noun (miit’akaan)
m&t”akan&r meet-ah-KAHN-eer argue, dispute verb (miit’akaanir)
m&t”b&n meet-BEEN book noun (miit’bin)
pen, pencil, stylus, any tool to
m&t”bev meet-BEV noun (miit’bev)
write with
m&t”gam meet-GAHM paper, page noun (miit’gam)
write, compose, put words on
m&t”ganar MEET-gah-nar verb (miit’gaanar)
m&t”ha”t[l&r meet-hah-TIE-leer read verb (miit’haa’taylir)
m&t”kad&r MEET-kad-EER provoke verb (miit’kadir)

m&t”yam meet-YAHM post office noun (miit’yam)
m&tq meet-AY speech, talk («lot of words») noun (miite)
m&x]k MEE-shook pressure, stress noun (mishuk)
press, including hurrying
m&x]k&r mee-shook-EER verb (mishukir)
someone’s action or descision
m[en MY-enn anything pronoun (mayen)
m]”vela moo-VEH-lah ceramic adjective (mu’vhela)
m]n moon hard, rough adjective (muun)
m]n&nar moo-NEE-nar tall adjective (muninar)
m]n&t MOON-eet long adjective (munit)
trounce, teach someone a
m]n”baj&r MOO-wun BAH-jeer lesson, «kick butt» lit: educate verb (muun’bajir)
m]n”hal moon-HAHL cough noun (muun’haal)
m]n”kles moon-KLES curiosity noun (mun’kles)
m]n”pir MOON-peer glue noun (muun’pir)
m]n”t&on moon-tee-ohn-EER demand verb (muun’tionir)
m]nad MOO-nahd elevation, height noun (munad)
m]rq”&x moor-ay-EESH sexy, erotic adjective (murey’yc)
m]rq”l&n MOO-ray-leen lust noun (murey’lin)
m]rqxa MOOR-aysh-ah kiss noun (mureyca)
m]rx]r MOOR-shoor kiss verb (murcyur)
m]rxq MOOR-shay lips (pl.) noun (murce)
maj&x MAH-jeesh extra adjective (majyc)
maj&x&r MAH-jeesh-eer add, attach verb (majycir)
maj&xq mah-JEE-shay something extra, addendum noun (majyce)
man mahn original, first adjective (maan)
man”s[rat&r mahn-sair-AH-teer identify verb (man’ceratir)
Mand”alor MAHN-dah-lor sole ruler noun (Mand’alor)
Duty (archaic term, an individual
Mand”entye MAHND-ent-yeh debt to the whole mandalorian noun (Mand’entye)
the collective soul or heaven (the
state of being Mandalorian in
manda MAHN-dah mind, body and spirit - also noun (manda)
supreme, overarching, guardian-
Manda”y[m MAN-dah-YAI-eem the planet Mandalore. noun (Manda’yaim)
Mandal gotabq MAHN-dahl goh-TAH-bay Mandalmotors name (Mandal gotabe)
Mandalorian (used as adjective as
Mando MAHN-do noun (Mando)
Mandalorians (pl. - sons and/or
Mando”adq Mando-AH-day noun (Mando’ade)
daughters of Mandalore)
the «right stuff» (the epitome of
Mando virtue - a blend of
mandokar MAN-doh-KAHR noun (mandokar)
aggression, tenacity, loyalty and a
lust for life)
having the «right stuff», showing
mandokarla MAN-doh-KAHR-lah guts and spirit, the state of being adjective (mandokarla)
the epitome of Mando virtue
mandor man-DOHR alphabet, grammar noun (mandor)
mar”q&r mah-AY-eer find, discover verb (mar’eyir)
discovery, something found at
mar”qxq mah-RAY-shay noun (mar’eyce)
last, a state of heaven
marev MAH-rev fist noun (marev)
marqkar mah-RAY-kahr navigation noun (marekar)
mav mahv free adjective (mav)
mavar mah-VAHR freedom noun (mavar)
max]k&r MAH-shook-eer disperse verb (mashukir)
me”d&n;&r meh-DEE-noo-eer share, give to each other verb (me’dinuir)
mex mesh beauty noun (mesh)
mex]rkan MEH-shoor-KAHN jeweler, gem cutter noun (meshurkaan)
mex]rok meh-SHOO-rok gemstone noun (meshurok)
mex”la MAYSH-lah beautiful adjective (mesh’la)
limmie or bolo-ball (lit. «beautiful
mexger\a MESH-geh-ROY-ah noun (meshgeroya)
game,» a Mandalorian obsession)
mi mee we, us pronoun (mhi)
mist meest ourselves pronoun (mhiist)
Mokar moh-KAHR Sun (local star in the system) noun (Mhokar)
Mor mor ours - rare archaic pronoun (Mhor)
mor]”keb moh-roo-KEHB locker, safe noun (moru’keb)
mor]t moh-ROOT haven, stronghold noun (morut)
mor]t”&x moh-ROO-teesh safe, secure adjective (morut’yc)
mor]tar MOH-roo-tahr welcome verb (morutar)
mot&r moh-TEER stand verb (motir)
mot&x moh-TEESH vertical adjective (motyc)
mq mey if preposition (meh)
mq”s]m may-SOOM planet noun (me’suum)
mq”s]m”iku meh-soo-MEE-ka moon (general astronomical term) noun (me’suum’ika)
mq”sen mAY-sen starship noun (me’sen)
mq”senq may-sen-AY aviation, space fleet noun (me’sene)
which, what, that, who (as in «My
mqg mayg apple, which is bigger than conjuction (meg)
which, what, that, who (before a
mqgin may-GIN vowel, as in «My apple, which is conjuction (megin)
bigger than yours»)
mqs]m”kov meh-soom-KOHV pole of the planet (north or south) noun (mesuum’kov)
space, void (between stars and
mqsq MAY-say noun (mese)

a, a”, al ah, ahl but (often al before a vowel) preposition (a, a’, al)
a”den AH-den wrath, rage noun (a’den)
a”or&x ah-OH-reesh great, grand adjective (a’oryc)
ab&k AH-beek air noun (abiik)
ab&k”am]r AH-beek-AH-moor gasp, choke («die from air») verb (abiik’amur)
ab&k”xad AH-beek-SHAHD flight noun (abiik’shaad)
ab&k”xadlar AH-beek-SHAHD-lar fly verb (abiik’shaadlar)
ab&r ah-BEER hop, jump verb (abiir)
abex AH-besh east noun (abesh)
abex”la AH-besh-lah eastern adjective (abesh’la)
ad ahd son, daughter noun (ad)
who (as in «I knew a guy, who
ad] ah-DOO conjuction (adu)
was there»)
little one, son, daughter, of any
age, boy, girl (also used informally
ad”iku ah-DEE-kah noun (ad’ika)
to adults much like «lads» or
ad”qta ahd-AY-tah twenty numeral (ad’eta)
adadq ah-DAH-day personnel noun (adade)
adatq ah-DAH-tay people, persons noun (adate)
aden ah-DEN merciless adjective (adenn)
adik AH-deek child aged 3 to 13 noun (adiik)
adik”nara AH-deek-NAH-rah childhood noun (adiik’nara)
adol AH-dohl through preposition (adol)
adq ah-AH-day species, race noun (aade)
adq AH-day children, sons, daughters noun (ade)
living tissue, meat, muscle, flesh
agol AH-gohl (animal or human, «flesh and noun (agol)
agol&x AH-gohl-eesh biological adjective (agolyc)
ak”nar&t ahk-nah-REET invasion noun (ak’narit)
ak”nar&t&r ahk-nah-ree-TEER invade verb (ak’naritir)
ak”nar&x ahk-nah-REESH intrusive, rude adjective (ak’naryc)
aka AH-kah mission, task, goal, objective noun (aka)
akalenqdat ah-KAH-leh-NAY-daht hard contact noun (akalenedat)
akan ah-KAHN war noun (akaan)
akan&r ah-KAH-neer fight verb (akaanir)
akan]r ah-KAH-noor fighter, gladiator noun (akaanur)
akan”adq AH-kahn-AH-day army noun (akaan’ade)
akan”ba”slanar Ah-kahn-bah-slah-NAR surrender, give up verb (akaan’ba’slanar)
akan”iku ah-KAHN-eek-ah quarrel noun (akaan’ika)
akan”jor&r ah-KAHN-jaw-REER warn, alarm, alert verb (akaan’jorir)
alarm, alert, siren, call to arms (lit.
akan”jorad ah-KAHN-jaw-RAHD noun (akaan’jorad)
«voice of war»)
lion (extinct animal, now used as
akan”ul&k ah-KAHN-oo-LEEK «fierce warrior, one who always noun (akaan’uliik)
on the frontline»)
akar]d ah-kah-ROOD round-up, encircling (military) noun (akaarud)
akata ah-KAH-ta battalion noun (akaata)

akq, “kq ah-KAY until, ‘til preposition (akay, ‘kay)
al AH-ahl feeling, sense noun (aal)
meeting of the clans (closest thing
al&”al&t ah-lee-ah-LEET mandalorians have to government noun (alii’aliit)
or parliament, lit. «clan of clans»)
al&”g[ ah-LEE-gai flag, colors, surname noun (alii’gai)
al&”joha ah-lee-JOH-hah dialect noun (alii’joha)
al&”kotq ah-LEE-KOH-tay reputation noun (alii’kote)
duty, actions requiered of
al&”nar ah-lee-NAHR individual as part of a team or noun (ali’nar)
al&k ah-LEEK sigil, symbol on armor, letter noun (aliik)
al&t ah-LEET family, clan; clan name, identity noun (aliit)
al[i a-LIE-ee cake noun (alayi)
al”br&k AHL-breek nerve (anatomical) noun (aal’briik)
al”v[rdq AHL-vair-day commander noun (al’verde)
alar AH-lahr feel verb (aalar)
Grand speech (speech delivered
by Mand’alor to tell his people of
Alo”m&tq ah-LOH-meet-AY name (Alo’miite)
the future plans and upcoming
events and strategies)
alom ah-LOHM leadership, command noun (alom)
leader, chief, «officer», constable,
alor ah-LOR noun (alor)
boss; Chancellor
alor&r ah-LOR-eer lead verb (alorir)
alor&x alor-EESH royal (mostly sarcastic remark) adjective (aloryc)
alor&ya alor-EE-yah capital (lit. head city) noun (aloriya)
alor”]s AH-lor-OOS corporal noun (alor’uus)
alor”ad al-OHR-ahd captain noun (alor’ad)
am ahm change noun (am)
am&r ah-MEER change something verb (amir)
am&x AH-meesh unnatural, changed adjective (amyc)
am”gan ahm-GAHN exchange, trade noun (am’gaan)
aman ah-MAHN nature noun (aman)
an ahn all pronoun (an)
ultimate (very rare, mostly used
an&”la AH-nee-lah adjective (ani’la)
for titles)
an&la AH-nee-lah totality, wholeness noun (anila)
anadq ah-NAH-day everyone, everybvody pronoun (anade)
ani AH-nee total, complete adjective (ani)
anq AH-nay every adjective (anay)
ar&k&r ahr-eek-EER pinch, poke verb (aarikir)
ar”bqten ahr-BEY-tehn groan, moan noun (aar’beten)
ar”bqtenor ahr-bey-TEHN-or groan, moan verb (aar’betenor)
ar”iku AHR-eek-ah sting, little pain noun (aar’ika)
ara”goten&r Ah-rah-goh-TEHN-eer clone, copy verb (ara’gotenir)
approach, stand in the way off,
ara”novor ah-RAH-noh-vohr verb (ara’novor)
block, obstruct, defend, bockade
ara”vod ah-rah-VOHD twin (used for «clone» as well) noun (ara’vod)
aran AH-ran guard noun (aran)
aran&k ah-RAHN-eek cordon noun (araniik)
aranar ah-RAH-nar defend verb (aranar)
aranov AH-rah-nov defence noun (aranov)
arar AH-rahr hurt, cause pain verb (aarar)
aras AH-rahs same, similar adjective (aras)
aras]m ah-RAH-soom stagnation noun (arasuum)
aras]m&r ah-rah-soo-MEER stagnate, remain the same verb (arasuumir)
aras]m”la ah-ra-SOOM-lah unchanging, stagnant adjective (arasuum’la)
arpat AR-pat seed noun (arpat)
arpat&r ahr-pah-TEER sow verb (arpatir)
arq AH-ray pain, ache noun (aaray)
arq”&r ah-ray-EER suffer verb (aaray’ir)
ar]”h]t]n AH-roo-hoo-TOON spy noun (aru’hutuun)
ar]”q ah-ROO-ay enemy, rival noun (aru’e)
ar]”ql ah-ROO-ayl hostility noun (aru’el)
ar]”qla AH-roo-AY-la hostile, enemy adjective (aru’ela)
ar]qt&sq ah-roo-ay-TEE-say traitors, foreigners, outsiders noun (aruetiise)
ar]qt&x AH-roo-ay-TEESH traitorous adjective (aruetyc)
ar]qti ah-roo-AY-tee traitor, foreigner, outsider noun (aruetii)
as&k AH-seek between preposition (acyk)
as&k”s[rar ah-SEEK-sair-AHR valley noun (acyk’cerar)
as”gan&r ahs-gah-NEER get, receive verb (as’gaanir)
ast ast itself pronoun (ast)
ast”eh]t ast-eh-HOOT fat adjective (ast’ehut)
towards, at (motion), to (direction,
at aht preposition (at)
stubborn, tenacious, capable of
at&n ah-TEEN adjective (atin)
at&n&r ah-teen-EER endure, to put up with, to «take it» verb (atiniir)
at&n[ ah-TEEN-ay endurance noun (atina)
at&n”la ah-TEEN-la tough adjective (atin’la)
at&nar ah-tee-NAHR toughness noun (atinar)
at”norak”qso aht-noh-RAK-ay-so backward adverb (at’norac’eso)
at”tron”qso aht-TRAWN-ay-so forward adverb (at’troan’eso)
ax&”keb ash-KEHB something pronoun (ash’keb)
ax&”y]st ah-shee-YOOST another way, vice versa noun (ashi’yust)
someone else, somebody,
ax”ad AH-shad pronoun (ash’ad)
ax”am]r ash-AH-moor die (esp. violently in battle) verb (ash’amur)
ax”em]r&r ash-eh-MOOR-eer please someone verb (ash’emuurir)
axi AH-shee other adjective (ashi)
Someone has ‘done’ (can be
Axnar AHSH-nar pronoun (Ashnar...)
followed by a noun or a verb)
bittersweet, perfect moment of
ay”han AY-ye-haan mourning and joy (lit. noun (aay’han)
«remembering and celebrating»)
ayqt&r ah-yay-TEER flee, escape verb (ayaytir)

n&”orar nee-ohr-AHR crash, roar, rumble, rattle noun (ny’orar)
n&bral NEE-brahl loser, failure noun (nibral)
n&brar nee-BRAHR lose, fail verb (nibrar)
n&n&r nee-NEER hit, strike verb (nynir)
n&v&n”&x nee-VEEN-eesh slow adjective (niviin’yc)
n[r nair my, mine pronoun (ner)
n[r”sat nair-SAHT pride noun (ner’sat)
n[r”sat&r nair-sah-TEER take pride, have pride verb (ner’satir)
n[sol NAY-sol too many adjective (naysol)
no (negative answer); «Negative»
n[x naysh adverb (nayc)
n], n”, ne noo negative prefixes suffix/prefix (nu, n’, ne)
n]”am&x noo-AHM-eesh normal, natural, usual adjective (nu’amyc)
n]”h&b&r noo-HEE-beer reject verb (nu’hiibir)
n]desla noo-DESS-lah nervous, restless adjective (nudesla)
n]h\ noo-HOY sleep noun (nuhoy)
n]h\&r noo-HOY-eer slumber, sleep deeply verb (nuhoyir)
n]h\”]r noo-HOY-oor fall asleep verb (nuhoy’ur)
n]h]”bora noo-hoo-BOH-ra hobby noun (nuhu’bora)
n]h]n noo-HOON humour, joke noun (nuhun)
n]h]nar noo-HOO-nar laugh verb (nuhunar)
n]h]r NOO-hoor good times, laughter, fun noun (nuhur)
n]h]r&r noo-hoo-REER joke, amuse verb (nuhurir)
n]h”ad nooh-AHD comedian, actor, player noun (nuh’ad)
n]h”kab&r nooh-kah-BEER snore verb (nuh’kaabir)
n]h”la, n]h]nla NOO-lah funny, amusing adjective (nuh’la, nuhunla)
n]h”s&rb]r nooh-seer-BOOR mock verb (nuh’sirbur)
n]h”s]r”t[ nooh-soor-TIE movie, film noun (nuh’sur’tay)
n]h”y[m NOOH-yay-eem theatre, circus (lit. «fun house») noun (nuh’yaim)
n]har]”q noo-hah-ROO-ay opponent (in game only) noun (nuharu’e)
n]hat&x noo-HAH-teesh invisible, unseen adjective (nuhaatyc)
n]ho”lar noo-hoh-LAHR lullaby noun (nuho’laar)
sleepyhead (sarcastic, but not
n]hod noo-HOHD approving remark. Mandalorians noun (nuhod)
don’t approve of laziness)
n]hor noo-HOHR sleep, nap verb (nuhor)
n]k]t”la noo-KOOT-lah naked, nude, bare adjective (nukut’la)
n]l]r&x noo-loor-EESH careless adjective (nuluryc)
n]n&n&r noo-nee-NEER miss, not hit the target verb (nunynir)
n]rman&x noor-MAHN-eesh savage, wild, uncivilized adjective (nurmanyc)
n]s]s]la noo-SOO-soo-LAH deaf adjective (nususula)
n]xad”la noo-SHAHD-lah motionless adjective (nushaad’la)
passive, unresponsive, senseless
n”ala NAH-lah adjective (n’aala)
(med. Brain-dead)
na] now light; illumination noun (nau)
illuminating; enlightening
na]”&x now-EESH adjective (nau’yc)
(metaphorical, rare)
na]”]l now-OOL candlelight noun (nau’ul)
na]”]r now-OOR light up, illuminate verb (nau’ur)
na]”]r kad now-OOR kad forge (lit. light up a saber) verb (nau’ur kad)
na]br&k now-BREEK ray (of light, laser or sunshine) noun (naubriik)
na]m&t now-MEET signal noun (naumiit)
na”vab&r nah-VAH-beer undo verb (naa’vaabir)
nad”[i NAHD-ai infrared (spectrum) noun (nad’aai)
nad”[la nad-AY-lah infrared adjective (nad’aaila)
nadal nah-DAHL heat noun (nadal)

nadal&r nah-dah-LEER heat, warm up verb (nadalir)
nadal&x nah-DAHL-eesh warm adjective (nadalyc)
nadal”kanar nah-DAHL-kah-NAHR Summer (93 days) noun (nadal’canar)
nadala nah-DAHL-ah hot adjective (nadala)
nak nahk peace noun (naak)
nak&l NAH-keel corner noun (nakil)
nak&r nah-KEER conciliate, reconcile, make peace verb (naakir)
nak”jorad nahk-jaw-RAHD diplomat noun (naak’jorad)
nak”jorh[x nahk-joh-HAYSH diplomatic adjective (naak’jorhayc)
nakar&x nah-KAHR-eesh unknown adjective (nakaryc)
nakar”m&r Nah-kah-MEER be unaware, not know verb (nakar’mir)
the day after tomorrow (lit: the
nakar”t]r NAH-kah-TOOR noun (nakar’tuur)
unknown day, rare)
nakla NAHK-lah peaceful adjective (naakla)
nar&”got nah-ree-GOHT engine noun (nari’got)
nar&r nah-REER act, do verb (narir)
nar&t&r nah-ree-TEER insert, place, put verb (naritir)
temporary ally (specifically your
enemy’s enemy, where both sides
nar]dar nah-ROO-dar know this is an alliance of noun (narudar)
convenience and not a lasting
nar”m&t NAR-meet verb noun (nar’miit)
nara”solqt nah-rah-soh-LAYT clock, time counter noun (nara’solet)
nari NAH-ree move, action, act noun (nari)
nars[r NAR-sair purpose noun (narser)
nars[r&x nar-SAIR-eesh determined, resolute, serious adjective (narseryc)
narya”h[l nar-ya-HAYL scout noun (narja’hail)
narya”h[l&r nar-ya-hay-LEER scout verb (narja’hailir)
nas nahs nothing pronoun (naas)
suffix, meaning same as english
«-less». The resulting word is
nas, “nas nahs suffix/prefix (nas, ‘nas)
noun, not adjective (for adjective
add «-yc»)
unskilled, unqualified (percieved
nas”borar nahs-boh-RAHR noun (naas’borar)
to be shameful in Mando society)
nas”tabas nahs-tah-BAHS snake noun (naas’taabas)
nasad NAHS-ahd none, not any pronoun (naasad)
nasadq nah-SAH-day nobody pronoun (naasade)
nast nahst destroyer noun (naast)
nastar NAH-star destroy verb (naastar)
ni nee I, me pronoun (ni)
nist neest myself pronoun (niist)
nor”ba”slanar nohr-BAH-slah-NAR abandon verb (nor’ba’slanar)
nor”h&b&r nohr-HEE-beer recover, take back, retrieve verb (nor’hiibir)
nor”kem&r nohr-KEH-meer lag bahind, walk too slow verb (nor’kemir)
nor”tab nohr-TAHB heel noun (nor’taab)
nor”vqi nohr-VAY behind adverb (nor’vaii)
norak noh-RAK back noun (norac)
norak”qso noh-RAK-ay-so back (side) noun (norac’eso)
norjorar nohr-jaw-RAHR recall, call back verb (norjorar)
novor NO-vor close, shut verb (novor)
nq”kan neh-KAHN non-combatant noun (ne’kaan)
nq”n]hor ney-noo-HOHR awake, wake up verb (ne’nuhor)
nq”s]x&r ney-SOO-sheer ignore verb (ne’sushir)
nq”tom ney-TOHM part, piece of something noun (ne’tom)
nq”tra NAY-trah black adjective (ne’tra)
nq”tra behot NAY-trah beh-HOHT coffee (beverage alien to noun (ne’tra behot)

mandalorians, so mostly they call
it just ‘caf’)
black ale (sweet, almost spicy
nq”tra gal NAY-trah GAHL noun (ne’tra gal)
black beer similar to milk stout)
nq”tra ved&n NAY-trah veh-DEEN coal noun (ne’tra vhedin)
nq”wadas nay-WAHD-ahs poverty, need noun (ne’waadas)
nqd]m&x nay-DOO-meesh illegal, unauthorised adjective (neduumyc)
nqdos”la ney-DOS-lah parallel adjective (nedos’la)
nqg[ ney-GUY unanimous, one with no name adjective (negai)
nqh]t&x ney-HOOT-eesh feisty, gutsy adjective (nehutyc)
nqha”t[x ney-har-TAYSH blind adjective (nehaa’tayc)
nqhet”la nay-HEHT-lah raw (about food or meat) adjective (nehett’la)
nqja nay-JAH disease noun (nejah)
nqkan&x neh-KAH-neesh unarmed, disarmed adjective (nekaanyc)
nqkebi NAY-keh-bee fake noun (nekebi)
nqkop&x ney-KOH-peesh undersirable adjective (necopyc)
nql&s[r ney-LEE-sair be unable to verb (neliser)
nqlar&x nay-LAH-reesh sober adjective (nelaryc)
nqm&r]trq”la ney-mee-roo-TREY-lah uncertain adjective (nemirutre’la)
nqparq&x nay-pah-RAY-eesh impatient adjective (nepareyc)
nqpql nay-PAIL solid, hard adjective (nepel)
nqral NAY-rahl grain noun (neral)
nqral&r nay-rah-LEER harvest, rip verb (neralir)
nqralq NAY-rahl-ay crop, harvest noun (nerale)
nqret&x nay-RET-eesh impossibe adjective (neret’yc)
nqv[rd neh-VAIRD civilian noun (neverd)

forgiveness, pardon (lit. «forgotten
d&”d]nar dee-doo-NAHR noun (di’dunar)
forgive, pardon (lit. «forget
d&”d]nar&r dee-doo-NAH-reer verb (di’dunarir)
idiot, useless individual, waste of
d&”k]t DEE-koot space (lit. someone who forgets noun (di’kut)
to put their pants on)
d&”k]tla dee-KOOT-lah useless, stupid, worthless adjective (di’kutla)
d&”s]r dee-SOOR stamp, print, imprint, mark noun (di’sur)
d&g]r dee-GOOR forget verb (digur)
undress, take clothes off,
d&har&r dee-HAR-eer verb (dihaarir)
unbutton, unzip
d&n&”la dee-NEE-lah insane, crazy, mad adjective (dini’la)
d&n; dee-NOO-ee gift noun (dinui)
d&n;&r DEE-noo-EER give verb (dinuir)
sitrep, wash-up, any sharing of
d&n”kart[ deen-KAHR-tie information and planning (military, noun (din’kartay)
also used colloquially)
d&n”wadar DEEN-wah--dahr sell verb (din’waadar)
d&ni DEE-nee lunatic noun (dinii)
d&r&x DEER-eesh low adjective (diryc)
d&r&x&r DEER-ee-SHEER lower, put down verb (dirycir)
d&r”bas deer-BAHS lizard, reptile noun (dir’bas)
d&r”joha deer-JOH-hah slang noun (dir’joha)
d&r”xadlar deer-SHAHD-lar crawl verb (dir’shaadlar)
d&rtab deer-TAHB ankle noun (dirtaab)
d&rtab agol deer-TAHB AH-gohl calf (lit. «ankle muscle») noun (dirtaab agol)
insult, someone who doesn’t care
d&s”nq dees-NAY for the creations of others or spits noun (dis’ne)
on his own heritage
d[“d]m&r dai-DOOM-eer release verb (day’duumir)
d[n dain out adverb (dayn)
d[n&r dain-EER exit verb (daynir)
d[n”v&n&r dain-veen-EER escape verb (dayn’viinir)
d[n”y]st dain-YOOST exit noun (dayn’yust)
d[ngan&r dain-gah-NEER drop verb (dayngaanir)
d[x daysh wide, broad, widespread adjective (dayc)
d]”d]l doo-DOOL quarter, 1/4 numeral (du’dul)
d]”hal]r doo-hah-LOOR sneeze or cough verb (du’haalur)
d]”kar doo-KAHR (doo-KAHR-eesh) late adjective (du’car (du’caryc))
d]daj]n doo-dah-JOON precaution noun (dudajun)
d]ha”la doo-HAH-lah sick, ill adjective (duhaa’la)
d]hal doo-HAHL sickness, illness noun (duhaal)
d]l dool half noun (dul)
d]l”bar dool-BAHR waist noun (dul’baar)
d]l”ka”nara dool-KAH-nah-RAH sometimes adverb (dul’ca’nara)
d]m doom permission, permit, allowance noun (duum)
d]m&r DOOM-eer allow, let verb (duumir)
allowed, approved, permitted,
d]m&x DOO-meesh adjective (duumyc)
d]nar doo-NAHR mistake, error, misdeed noun (dunar)
d]nar&r doo-NAH-reer make mistake, err verb (dunarir)
d]r door may verb (duur)

d]ran DOO-rahn hold in contempt, look down upon noun (duraan)
d]ran&r doo-RAHN-eer scorn, hold in contempt verb (duraanir)
rubbish, waste (lit. «unclean
d]sq DOO-say noun (duse)
d]x doosh bad, wrong adjective (dush)
d]x”kem&r doosh-KEH-meer limp verb (dush’kemir)
d]x”kotq doosh-KOH-tay disgrace, shame noun (dush’kote)
d]x”x&a doo-SHEESH-ya worse adjective
d]xnq DOOSH-nay worst adjective (dushne)
da dah dark adjective (dha)
da”hasq dah-HAH-say screen noun (dha’haase)
da”w[rd DA-waird stealth noun
dab dahb down (direction) adverb (daab)
dab”g[d dahb-GUY-id floor noun (daab’gaid)
dab”g[d haran dahb-GUY-id ha-RAHN rug, carpet noun
dab”qso DAHB-ay-so bottom noun (daab’eso)
dab”s[r dahb-SAIR toe noun (daab’cer)
dab”vq dahb-VAY below adverb (daab’vai)
dad dahd code, encription noun (dad)
code used by Mandalorians, like
dad&ta dah-DEE-tah noun (dadita)
daj]d]x dah-joo-DOOSH accident, plan gone wrong noun (dajudush)
daj]d]x”la dah-joo-DOOSH-lah random adjective (dajudush’la)
daj]n dah-JOON plan noun (dajun)
daj]n”la dah-JOON-lah planned adjective (dajun’la)
daj]nar dah-JOO-nahr plan, plot verb (dajunar)
dal&x DAH-leesh female adjective (dalyc)
woman in childbirth / labour;
dal”got]r dahl-goh-TOOR noun (dal’gotur)
woman, who recently gave birth
dal”iku DAHL-eek-ah girl (very rarely used) noun (dal’ika)
dala DAH-lah woman noun (dala)
dalab dah-LAHB scabbard, sheath noun (dalab)
whore around (the most
disgraceful behavior for a woman
dalgan&r dahl-gah-NEER verb (dalgaanir)
or a man, considered to be the
lowest life imaginable)
prostitute, whore (can refer to
both male and female, worst
dalgana dahl-GAH-nah noun (dalgaana)
possible behavior or «profession»
in mando opinion)
menstruation, (a woman’s) period,
daltal dahl-TAHL noun (daltal)
sarcastic term, describing the
daltala dahl-TAH-lah irrationality or irritability of a adjective (daltala)
woman in or before her period
dar dahr gone, temporary; no longer adjective (dar)
dar&x DAR-eesh brown adjective (daryc)
no longer a parent (legal term -
dar”b;ir DAR-boo-EER noun (dar’buir)
parental divorce by child)
not Mandalorian (not an outsider,
but one who has lost his heritage,
and so his identity and his soul -
dar”manda dar-MAHN-da noun (dar’manda)
regarded with absolute dread by
most traditionall-minded

dar”tomer dar-TOH-mehr separate, take apart, sever verb (dar’tomer)
dar”tomq dar-TOH-may separated, apart (of people) adjective (dar’tome)
dar”vod dar-VOD exile noun (dar’vod)
daras]m da-RAH-soom eternal adjective (darasuum)
darjeti dar-JAY-tee Sith noun (darjetii)
davab dah-VAHB execution, carrying out noun (davaab)
davar dah-VAHR execute, carry out verb (davaar)
daw]r DAH-woor bad smell noun (dawoor)
dawor&r dah-WAR-eer stink, reek verb (daworir)
de deh by preposition (de)
deban DEB-ahn declination noun (debaan)
someone who commits atrocties,
a real-life monster, a war criminal
(from the notorious Mandalorian
scientist of the Old Republic,
demagolka deh-mah-GOHL-kah noun (demagolka)
Demagol, known for his
experiments on children, and a
figure of hate and dread in the
Mando psyche)
demar DAY-mar carve, sculpt verb (demar)
dola DOH-lah throughout, pervading, soaked adjective (dola)
dos dohs across adverb (dos)
dos”g\a dohs-GO-yah maze, labyrinth noun (dos’goya)
dosbr&k dohs-BREEK net noun (dosbriik)
doslan&r do-SLAH-neer cross, intersect verb (doslanir)
dra drahl power, might, strength noun (dral)
undying (not a positive adjective
like «immortal», but more like
dra”k&r[x drah-keer-AYSH «walking dead» or «zombie». adjective (dra’kyrayc)
Usually used to describe Sith
cannon, heavy gun (lit. «Powerful
weapon», mostly reffering to ships
dra”kan drah-KAHN noun (dra’kaan)
weaponry, not ones you can
vivid (used only of food, to
indicate strong, distinct flavour, lit.
dral]ram DRAH-lur-ahm «bright mouth», one of the four adjective (draluram)
essentials of Mandalorian
drala DRAH-lah strong, powerful; bright, glowing adjective (drala)
dralx&”a drahl-SHEE-ya stronger; brighter adjective (dralshy’a)
drar drahr never adverb (draar)
draxar DRAH-shar grow verb (drashaar)
droten DROH-tehn people noun (droten)

o”r ohr in preposition (o’r)
o”s[r oh-SAIR thumb noun (o’cer)
og&r”olar oh-GEER-oh-LAH one way or the other, either way adverb (ogir’olar)
ogir OH-gir there adverb (ogir)
ol”av[rdq oh-lah-VAIR-day company noun (ol’averde)
olan OH-lahn hundred numeral (olan)
olan”cor]k OH-lahn-CHOHR-ook ton (measure of weight) noun (olan’choruk)
distance measurement,
olan”tab oh-lahn-TAHB approximately 100 meters noun (olan’tab)
olar OH-lar here adverb (olar)
olar”ad oh-LAR-ahd guest noun (olar’ad)
olaror oh-LAR-ohr come, arrive verb (olaror)
on&d&r oh-NEE-deer sweat verb (onidir)
or ohr inside, in the middle of preposition (or)
or&” OH-ree big, very (used as a prefix) suffix/prefix (ori’)
or&”ad OH-ree-AHD adult noun (ori’ad)
or&”al OH-ree-AHL passion noun (ori’aal)
or&”bal”ban OH-ree-bahl-BAHN especially adverb (ori’bal’ban)
hard case, extremely tough, no-
or&”beskar&x OH-ree-bes-KAHR-eesh adjective (ori’beskaryc)
nonsense (of people, «well ‘ard»)
or&”cab OH-ree-CHAHB dread, powerful fear, horror noun (ori’chaab)
or&”cab”la OH-ree-CHAHB-lah dire, very scary, dreadful adjective (ori’chaab’la)
or&”d]x OHR-ee-DOOSH evil noun (ori’dush)
or&”g[ku OH-ree-GUY-kah vase noun (ori’gaika)
or&”gehat”ik or-EE-geh-HAH-teek epic noun (ori’gehaat’ik)
or&”het OH-ree-HAYT explosion noun (ori’hett)
or&”het&r OH-ree-HAY-teer explode verb (ori’hettir)
bullying (also bully, swaggering
big-mouth - someone who picks
OH-ree-JAHG-eesh (or OH-ree-
or&”jag&x on someone smaller - lit. «big adjective (ori’jagyc)
man» said sarcastically, applied
equally to women)
or&”jatq OR-ee-JAH-tay excellent adjective (ori’jate)
or&”kab OH-ree-KAAB noise noun (ori’kaab)
or&”kab”la OH-ree-KAAB-lah noisy adjective (ori’kaab’la)
or&”kaden OH-ree-KAH-den furious adjective (ori’kaden)
or&”keb&”y[m OH-ree-keh-BEE-yay-EEM supermarket noun (ori’kebi’yaim)
or&”kopad OH-ree-KOH-pahd obsession, fixation noun (ori’copaad)
or&”m&rd OH-ree-MEERD philosophy (big thinking) noun (ori’mird)
or&”m&rdala OH-ree-MEER-dah-lah genious noun (ori’mirdala)
gigantic, extreme (often used as
or&”ori OH-ree-OH-ree adjective (ori’ori)
sarcastic remark)
or&”r]g”la OH-ree-ROOG-lah ancient adjective (ori’ruug’la)
supercommando (Mandalorian
or&”ram&kad OH-ree-RAHM-ee-kahd noun (ori’ramikad)
designation of elite special forces)
beyond the pale, one step too far,
or&”s]m&x OHR-ee-SOOM-eesh outrageous (in Mandalorian adjective (ori’suumyc)
or&”s]mpir OH-ree-SOOM-peer sea noun (ori’suumpir)
or&”s]x&r OH-ree-SOO-sheer pay close attention verb (ori’sushir)
or&”sen OH-ree-sen battleship, cruiser, destroyer noun (ori’sen)
delicacy, a real treat in terms of
or&”skran OH-ree-scrahn food; a blow-out meal, a feast noun (ori’skraan)
(slang, lit. «big eats»)
or&”sol OHR-ee-SOL many, a lot adjective (ori’sol)
or&”tom”vet&n OH-ree-tohm-veh-TEE-nay empire noun (ori’tom’vhetine)

or&”tra”ad OH-ree-trah-AHD ace, best pilot noun (ori’tra’ad)
big brother, older brother, special
or&”vod OH-ree-VOD noun (ori’vod)
gold, treasure, something very
or&”wadas OH-ree-WAH-daas noun (ori’waadas)
or&”x&a ohr-EE-she-ya more than adjective (ori’shya)
or&”zad OHR-eet-zahd brigade noun (ori’tsad)
or&br] oh-REE-bru emergency noun (oribru)
or&ki oh-REE-kee tiny adjective (orikih)
or&l&n oh-REE-leen profit, surplus noun (orilin)
or&ts&r oh-REET-seer curse, swear, bellow verb (oritsir)
or&x OH-reesh big adjective (oryc)
or&ya oh-REE-yah city noun (oriya)
or&yala oh-REE-ah-lah urban adjective (oriyala)
bear (animal from Mandalor, looks
like a bear with hairless skin and
or]kaded oh-roo-kah-DED growing up to 5 meters in hight. noun (orukaded)
Extremely protective of it’s pups
even after they reach adulthood)
or”&lor ohr-EE-lohr midday meal, dinner noun (or’ilor)
or”bar ohr-BAHR organ («inside body») noun (or’baar)
or”d&ni Ohr-DEE-nee moron, fool noun (or’dinii)
or”d[n gevar or-DAIN geh-VAHR lock, stop from spreading verb (or’dayn gevar)
or”d[n palon or-DAIN pah-LOHN door, entrance noun (or’dayn palon)
or”ka ohr-KAH midnight noun (or’ca)
or”kem&r ohr-KEH--meer enter verb (or’kemir)
or”parg OR-parg hatred noun (or’parg)
or”parg]r OR-par-GOOR hate verb (or’parguur)
or”t[ ohr-TIE compartment, drawer noun (or’tay)
or”t]r ohr-TOOR midday noun (or’tuur)
or”tr&kar OHR-tree-kahr grief noun (or’trikar)
or”vet ohr-VEHT continent noun (or’vhet)
or”y]st or-YOOST corridor noun (or’yust)
orar ohr-AHR thunder noun (orar)
orhar ohr-HAHR scan noun (orhaar)
orhar&r or-HAH-reer scan verb (orhaarir)
orjorer or-JOR-er cry out, shout verb (orjorer)
orna]”kem&r or-now-KEH-meer appear, turn up verb (ornau’kemir)
orok OH-rohk glove, mitt, mitten noun (orok)
Useless, despicable person (lit.
os&”y[m OH-see-yaim noun (osi’yaim)
«One living in shit»)
os&k OH-sik dung (impolite) noun (osik)
os&k”]ram oh-sik-OO-rahm rude person («shit mouth») noun (osik’uram)
messed up, screwed, horrible
os&k”la oh-SIK-lah adjective (osik’la)
freshers, toilet (from plank of
oxok&ta oh-SHOK-ee-TAH noun (oshokita)
wood used in field latrines)

r&d]r REE-door partner, spouse, husband, wife noun (riduur)
love bond (specifically between
r&d]rok ree-DOO-rok noun (riduurok)
spouses - marriage agreement)
r&yq REE-yay favor, benefit, good turn noun (riye)
r&yq”m&t REE-yay-MEET blessing noun (riye’miit)
r;o ROO-yoh past, former adjective (ruyo)
r;ot ROO-yot the past, history noun (ruyot)
r] roo before preposition (ru)
r]”&r roo-EER shake, rock verb (ru’ir)
r]”, r” roo past tense prefix suffix/prefix (ru, r’)
r]”t]r roo-TOOR yesterday noun (ru’tuur)
r]d rood around adverb (rud)
r]d&n roo-DEEN rotation, roll noun (rudin)
r]d&r roo-DEER roll verb (rudir)
r]g roog old age noun (ruug)
r]g”la ROOG-lah old adjective (ruug’la)
r]g”tab roog-TAHB football, soccer noun (rug’taab)
r]g”v[rd roog-VAIRD veteran noun (ruug’verd)
r]gam ROO-gahm sphere, ball noun (rugam)
r]nar roo-NAHR will, volition, intension noun (runar)
r]ni roo-NEE soul (poetic only); individuality noun (runi)
r]r roor shake, quake noun (rur)
r]s roos rock noun (ruus)
r]s&r roo-SEER trust verb (ruusiir)
r]s]r roo-SOOR land, ships or troops verb (rusur)
r]s”alor ROOS-ahl-or sergeant noun (ruus’alor)
r]sal ROO-sahl trust noun (ruusal)
reliable one (popular female
r]san roo-SAHN noun (ruusaan)
r]san&x roo-SAHN-eesh reliable, trustworthy adjective (ruusaanyc)
r]sar ROO-sahr foundation noun (ruusaar)
r]vab]r roo-VAH-boor be accustomed, be used to verb (ruvaabur)
ra rah or preposition (ra)
ram&kad RAH-mee-KAHD commando noun (ramikad)
commando state of mind (an
attitude that he/ she can do
anything, endure anything, and
achieve the objective. A blend of
ram&kad&x RAH-mee-KAHD-eesh complete confidence and extreme adjective (ramikadyc)
tenacity instilled in special forces
during training. Can also be used
informally to describe a
determined, focused person)
ram”iku rah-MEE-kah raid noun (ram’ika)
ram”or RAHM-ohr attack, beseige verb (ram’or)
ram”ser RAM-sair sniper, marksman noun (ram’ser)
ramanar rah-mahn-AHR die, general term verb (ramaanar)
mortal (in the sense of fallible or
ramanla rah-MAHN-lah adjective (ramaanla)
ramorla rah-MOR-lah besieged adjective (ramorla)
rang rahng ash noun (rang)
ranov”la rah-NOHV-lah secret adjective (ranov’la)
rat&n RAH-teen always adverb (ratiin)
redal red-AHL dance noun (redal)
redal]r red-AH-loor dance verb (redalur)
rejorha”&r reh-JOR-har-EER tell verb (rejorhaa’ir)
reso”t]r reh-soh-TOOR Sixth day, Saturday noun (reso’tuur)
reso”t]rar reh-soh-too-RAHR Sixth month (30 days) noun (reso’tuurar)
resol reh-SOL six numeral (resol)
Six Actions, the tenets of Mando
Resol”narq RAY-sol NAH-ray noun (Resol’nare)
ret rayt perhaps, maybe adverb (ret)
ret”&x RET-eesh possible adjective (ret’yc)
rohak RO-hahk defeat noun (rohak)
rohakar ro-ha-KAHR defeat verb (rohakar)
rol”qta ROHL-ay-tah sixty numeral (rol’eta)
rq”kir ray-KEER weekend, holiday, day off noun (ray’kyr)
rq”t]r ray-TOOR Fifth day, Friday (weekend) noun (ray’tuur)
rq”t]rar ray-too-RAHR Fifth month (30 days) noun (ray’tuurar)
rq”t]rq ray-TOOR-ay week noun (ray’tuure)
rqs&n ray-SEEN pale adjective (racin)
rqx”olan RAYSH-oh-lahn five hundred numeral (raysh’olan)
rqxe”a ray-SHEE-ah five numeral (rayshe’a)

qbin ay-BEEN either adverb (ebin)
qn ayn an (indefinite article - rare) article (eyn)
qso AY-so flank, side noun (eso)
qyn ayhn three numeral (ehn)
qyn”qta AYN-ay-tah thirty numeral (ehn’eta)
qyn”t]r ayhn-TOOR Third day, Wednesday (weekday) noun (ehn’tuur)
qyn”t]rar ayhn-too-RAHR Third month (31 days) noun (ehn’tuurar)

intense learning, absorption of
h&b&”ran&r hee-BEE-rahn-EER verb (hibi’ranir)
h&b&”s]r hee-bee-SOOR studying hard verb (hibi’sur)
h&b&r hee-BEER take, pick up verb (hiibir)
h&b&rar hib-eer-AR learn verb (hibirar)
h&bir HEE-beer pupil, student noun (hibir)
h[l&r hay-LEER fill verb (hailir)
h[x haysh plain, honest, simple (of people) adjective (hayc)
h]”t]n hoo-TOON coward (worst possible insult) noun (hut’uun)
h]kan hoo-KAHN cover, shelter, defensive structure noun (hukaan)
h]kat&r HOO-kah-TEER cover verb (hukaatir)
the (definite article - rare,
ha hah article (haa)
emphatic and archaic)
vision (word describing one’s
ha”&t hah-EET noun (haa’it)
understanding of his/her future)
ha”ban hah-BAHN fact; information noun (haa’ban)
come to pass, come true, become
ha”banar hah-bah-NAR a fact (rare, mostly mandalorians verb (haa’banar)
use «happen»)
ha”t[ palon hah-TIE pah-LOHN window noun (haa’tay palon)
ha”t[l&r har-TIE-leer see, look verb (haa’taylir)
ha”yam hah-YAHM watch-tower (lit. «eye tower») noun (haa’yam)
haban”t[ hah-bahn-TIE information, computer data noun (haaban’tay)
hak; hah-KOO-ee proof, evidence noun (haacuy)
hak;&r hah-KOO-yeer prove verb (haacuyir)
hak”br&k HAHK-breek timeline, schedule, roster noun (hak’briik)
hakba HAHK-bah period, watch (12 hours) noun (hakba)
hal hahl breath noun (haal)
hal]r hah-LOOR breathe verb (haalur)
hal”jorar hahl-jaw-RAHR whistle verb (haal’jorar)
hal”m&t hahl-MEET whisper noun (haal’miit)
hal”or”bar hahl-ohr-BAHR lungs noun (haal’or’baar)
halas HAH-las chest noun (haalas)
ham&x HAH-meesh unusual adjective (haamyc)
dress up, put clothes on, button
har&r HAH-reer verb (haarir)
up, zip
har&r hah-REER tire verb (harir)
har&x HAR-eesh tired adjective (haryc)
har&x b”al&x hah-REESH bah-LEESH drunk, tired and emotional adjective (haryc b’aalyc)
har’kov hahr-KOHV hat, cap, headdress noun (haar’kov)
har”t[at hahr-TAI-aht wardrobe, cupboard for clothes noun (haar’tayat)
har”tab hahr-TAHB sock noun (har’taab)
haran HAH-rahn cover, clothes, suit noun (haaran)
hell (lit. destruction, cosmic
haran hah-RAHN noun (haran)
haranov hah-RAHN-ov cache noun (haranov)
haranovor ha-RAHN-oh-vor hide, conceal verb (haaranovor)
has”ve hahs-VEH sandland, place unfit for farming noun (haas’vheh)
hast hahst dry adjective (haast)
hast”kanar HAHST-kah-NAHR Autumn (90 days) noun (haast’canar)
hast”slat HAHst-slaht dust noun (haast’slaat)
land (as opposed to sea), solid
hast”vet&n HAHst-vet-EEN noun (haast’vhetin)
ground, dry land

dried blood, scab (also a term for
hastal HAH-stahl noun (haastal)
a lasting emotional scar)
hat haht truth noun (haat)
hat&x HAH-teesh visible adjective (haatyc)
oath, promise, vow (sometimes
hat”m&t haht-MEET noun (haat’miit)
used as «threat»)
hat”m&t&r haht-mee-TEER swear, give oath, promise verb (haat’mitir)
hat”t[ hah-TIE look noun (haat’tay)
hata”got hah-tah-GOHT monitor, TV, television noun (haata’got)
hav hahv bed noun (haav)
havlam HAHV-lahm bunk noun (haavlaam)
parchment bread (a thin sheet of
bread dried to preserve it, and
reconstituted in liquid. Mando
hax]n HAH-shoon noun (haashun)
ration-pack staple. Made properly,
it;s so thin you can read through
it, hence the name; ‘see-bread’)
noseburn (burning sensation in
the sinuses brought about by
het&kles HEH-tee-kles noun (hetikles)
specific spices - Mandalorians
prize this)
spicy, as in makes the sinuses
het&klqx hay-TEEK-laysh burn (a sensation like eating adjective (hetikleyc)
horseradish or wasabi)
het&p]rg heh-tee-POORG pepper, spice noun (hetipurg)
het&r HAY-teer burn verb (hettir)
het&x heh-TEESH burning adjective (hettyc)
mouthburn (a sought-after state of
intense burning in the mouth
het]ram HEH-too-rahm noun (heturam)
brought about by very spicy food -
see also hetikleyc)
het”g[d het-GUY-id frying pan noun (het’gaid)
het”gan het-GAHN pincers, plieers, tongs noun (het’gaan)
hod[x HOH-daysh cunning adjective (hodayc)
hodar hoh-DAHR deceive, fool verb (hodar)
hodasal hoh-dah-SAHL camouflage noun (hodasal)
hodasalar hoh-DAH-sah-LAHR camouflage, cover up verb (hodasalar)
hok hok slice, cut noun (hok)
analyse; dissect, anatomize (lit.
hok”tenar hok-ten-AHR verb (hok’tennar)
«cut open»)
eunuch (very rarely literal, mostly
hoka”jag ho-kah-JAHG used to describe someone who noun (hoka’jag)
lost his courage. Very insulting)
hokad hoh-KAHD violence noun (hokaad)
hokad”la hoh-KAHD-lah violent adjective (hokaad’la)
hokan ho-KAHN cut, slit, section noun (hokan)
hokan&r ho-KAHN-eer cut, slice verb (hokaanir)
sliced, cut up (also slang for
hokan”&x hoh-KAH-neesh adjective (hokan’yc)
heavily defeated)
hokan”r]ni ho-KAHN-roo-NEE cruel, wicked («cutting soul») noun (hokaan’runi)
hoxap HO-shahp spoon noun (hoshap)

stab (with a broad blade, lit. «run
b&kad&n&r bee-KAD-een-eer verb (bikadinir)
b&nqs BEE-nays stack noun (bines)
b&nqsor BEEN-ay-sor stack verb (binesor)
b&ntar BEEN-tar both noun (bintar)
b&r&kad BEER-ee-KAHD baby carrying harness noun (birikad)
b&r”ka”nara beer-KAH-nah-RAH often adverb (bir’ca’nara)
universal, something that has
b&r”p&r&mla beer-pee-REEM-lah adjective (bir’pirimla)
many uses
b&rgan beer-GAHN backpack (bergen) noun (birgaan)
b&rov bee-ROHV many noun (birov)
b&rov”la bee-ROHV-lah multiple, many adjective (birov’la)
family lineage (biological - rarely
b;i”zad BOO-eet-zahd noun (bui’tsad)
b;ir boo-EER father, mother noun (buir)
b;irkan boo-EER-kan responsibility noun (buirkan)
b[r bair fee, payment noun (ber)
payment day (mostly used as an
b[r&”t]r bei-ree-TOOR noun (beri’tuur)
offensive remark or threat)
b[r&r beir-EER pay verb (berir)
b[r\a bair-OY-ah bounty hunter noun (beroya)
b]”ad boo-AHD grandchild noun (bu’ad)
b]”iku BOO-yee-kah pot noun (buy’ika)
b]”xq BOO-chay, BOO-shay helmet noun (buy’ce)
pint of ale - contents of helmet,
b]”xq gal BOO-chay-GAHL noun (buy’ce gal)
actually a lot more than a pint!
b]b]”ad boo-boo-AHD descendant noun (bubu’ad)
b]r]k BOO-rook danger noun (buruk)
b]r]n BOO-roon weather noun (burun)
b]rk”&x BOOR-keesh dangerous adjective (burk’yc)
b]rqnar boo-REY-nahr storm noun (buurenaar)
b]rx”a BOOR-sha friend (also used ironically) noun (burc’ya)
friendship, comradeship, close
b]rxan BOOR-shahn noun (burcyan)
b]xa BOO-shah bucket, pail noun (buyca)
b]xiku BOO-she-kah cradle noun (buycika)
b]xq”s]r boo-shay-SOOR HUD noun (buyce’sur)
b]yax&r boo-ya-SHEER recognize verb (buyacir)
ba bah to (dative) preposition (bah)
ba”ad bah-AHD nephew, niece noun (ba’ad)
ba”b;ir BA-boo-EER grandfather, grandmother noun (ba’buir)
ba”bal]t BAH-bal-oot on patrol adjective (ba’balut)
ba”j]n bah-JOON practice, exercise noun (ba’jun)
educate, teach, instruct; raise
ba”j]r&r bah-jur-EER verb (ba’jurir)
ba”j]rar bah-jur-AHR instruction, lesson, manual noun (ba’jurar)
ba”r;r bah-roo-EER shiver, shudder verb (baa’ruir)
ba”slan xqv”la BAH-slahn SHAYV-lah strategic disappearence noun (ba’slan shev’la)
ba”slanar BAH-slah-NAR leave, depart, exit verb (ba’slanar)
ba”solqtar bah-soh-LAY-tar depend, count on verb (ba’soletar)
ba”v&n&r bah-veen-EER scatter verb (ba’viinir)
ba”vod bah-VOD cousine noun (ba’vod)
ba”vod] BAH-vod-oo uncle, aunt (plural bavodu’e) noun (ba’vodu)
ba”y[r bah-yah-EER chew verb (ba’yair)
baj]”d]x BAH-ju-DOOSH spoil, bad education noun (baju’dush)
baj]”n&”ast BAH-ju-nee-AST self education noun (baju’ni’ast)
education, the raising and
nurturing of children (a wider
baj]r BAH-jur meaning than just school work, noun (bajur)
includes preparation for life and
that (as in «I know that you’ve
bak bahk conjuction (bac)
been there», rarely used)
bal bahl and preposition (bal)
bal&x BAH-leesh also, too adverb (balyc)
bal”ban bal-BAHN indeed, definitely (emphatic) adverb (bal’ban)
balak bah-LAHK opportunity, opening noun (balac)
ban”d]x bahn-DOOSH problem noun (ban’dush)
ban”t&on&r bahn-tee-ohn-EER guess, divine, discern verb (ban’tionir)
bana BAH-nah situation, happenstance noun (bana)
banar bah-NAR happen verb (banar)
bantov BAHN-tov nevertheless adverb (bantov)
bar bahr body noun (baar)
bar&x&r bah-REE-sheer deploy verb (barycir)
bar”]l]r bar-OOL-oor cure verb (baar’ulur)
bar”]r BAR-oor medic noun (baar’ur)
bar”hokan bahr-ho-KAHN operation, surgery (medical) noun (baar’hokan)
rape, assault, violation (extreme
crime in mandalorian society.
bar”j]rkad bahr-JOOR-kad noun (baar’jurkad)
Enough to get a death warrant
from the whole nation)
bar”m]rqxa bahr-MOOR-aysh-ah sex (lit. «body kiss») noun (baar’mureyca)
bar”m]rx]r bahr-MOOR-shoor making love, having sex verb (baar’murcyur)
barp&r BAR-peer sweat verb (baarpir)
animal, herbivore (any which can
bas baas noun (bas)
be hunted or used for meal)
coarse grain used for animal
bas nqral BAAS ner-AHL fodder and brewing; thought unfit noun (bas neral)
to eat
bas”gam baas-GAM leather noun (bas’gam)
bas”iku BAH-see-kah baby animal noun (bas’ika)
bas”k]t baas-KOOT wool, fur noun (bas’kut)
bas”kotak]r BAHS-koh-tah-KOOR goat, sheep noun (bas’kotakur)
bas”p&r]n baas-PEER-un milk noun (bas’pirun)
wilderness (also used for safari or
bas”vet&n baas-vet-EEN noun (bas’vhetin)
bat baht on preposition (bat)
bat&r BAH-teer care, worry about verb (baatir)
bat”gan&r baht-gah-NEER rub, grind verb (bat’gaanir)
batnor BAHT-nor drunk (lit. on your back) adjective (batnor)
be beh of preposition (be)
possessive prefix or suffix
be, b” beh suffix/prefix (be, b’)
be”caj beh-CHAHJ away, afar adverb (be’chaaj)
journey, travel, sometimes used in
be”caj”tab&r beh-CHAHJ-TAH-beer verb (be’chaaj’taabir)
the meaning of «death»
be”senar BEH-sen-AHR missile noun (be’senaar)
be”sol beh-SOHL priority noun (be’sol)

about (the ‘h’ is pronounced
beh beh adverb (beh)
herb used in beverages, mildly
behot beh-HOHT noun (behot)
antiseptic and stimulating; tea
bes”agol bes-AH-gohl cyborg (lit. «Iron flesh») noun (bes’agol)
bes”bavar BES-bah-var cavalry noun (bes’bavar)
Mandalorian wind instrument also
used for combat: a large metal
bes”bev BES-bev noun (bes’bev)
flute with a sharpened, cut-off
bes”br&k BES-breek rail noun (bes’briik)
mythosaur, (lit. «iron teeth»,
bes”ede bes-eh-DEH noun (bes’ede)
bes”g\]st BES-goh-YOOST railroad noun (bes’goyust)
bes”lar bes-LAHR music noun (bes’laar)
basilisk war droid (sometimes
bes”ul&k BES-oo-LEEK noun (bes’uliik)
used for «tank»)
besbq BES-bay kit (slang) noun (besbe)
besbq”trqxq BES-beh-TRAYSH-ay weapons (poetic), guns noun (besbe’trayce)
besg\”ul&k bes-GOY-oo-LEEK train, tram noun (besgoy’uliik)
slightly curved saber of
beskad BES-kahd noun (beskad)
Mandalorian iron)
beskar BESK-gar Mandalorian iron noun (beskar)
beskar&x BES-kahr-EESH armored adjective (beskaryc)
beskar”ad BES-kahr-AHD droid noun (beskar’ad)
beskar”gam BES-kahr-GAM armor noun (beskar’gam)
ill-mannered lout, unhygienic
besom BEE-som person, someone with no noun (besom)
manners (in Mandalorian terms)
bev bayve needle, spike, pin noun (bev)
bev&k BEH-veek stick noun (bevik)
bev&n BEH-veen lance noun (beviin)
bev&r beh-VEER sting verb (bevir)
fish (literally, spearing fish, but
bev&rag&r beh-vi-AH-geer now applied to any method of verb (beviiragir)
catching fish)
inject the needle (just the action,
bev”d&n;&r bev-DEE-noo-EER verb (bev’dinuir)
not delivery of medicine)
bevagol bayv-AH-gohl penis, dick, cock noun (bevagol)
bevar BEE-vahr injection noun (bevar)
bid beed so (degree) adverb (bid)
bid”&x BEE-deesh such adjective (bid’yc)
bid… ibak beed…ee-BAHK that adverb (bid...ibac)
bik beek it (very generic use of it) pronoun (bic)
bor bohr work, project noun (bor)
bor&x boh-REESH busy, employed adjective (boryc)
bor] boh-ROO how (as in «That’s how I did it») conjuction (boru)
bor]des boh-roo-DES retirement noun (borudes)
workplace, workstation, office; job
bor”tap bohr-TAHP noun (bor’taap)
bora BOH-ra job noun (bora)
boram&rd boh-RAH-meerd expert noun (boramird)
borar boh-RAHR craft, profession, qualification, skill noun (borar)
borar&r boh-RAH-reer work verb (borarir)
boras&k boh-RAH-seek penniless, poor (lit. between jobs) noun (boracyk)
bqten BEY-tehn sigh noun (beten)

bqtenor bey-TEHN-or sigh verb (betenor)
br&”br&k bree-BREEK grid noun (brii’briik)
br&”gat bree-GAHT meridian noun (brii’gaht)
br&”t[ bree-TIE knot noun (brii’tay)
br&agol bree-ah-GOHL sausage noun (briagol)
br&k breek line, thread noun (briik)
br&k”la BREEK-lah straight adjective (briik’la)
br&kar BREE-kahr path, walkway noun (briikar)
br&kar&r BREE-kahr-EER defilade verb (briikarir)
run-ashore (social event or night
br&kasak bree-KAH-sahk noun (briikasak)
out while deployed)
br&kasar bree-KAH-sahr happiness noun (briikasar)
br&kasq bree-KAH-say happy, glad adjective (briikase)
br&r]d BREE-rood circle noun (briirud)
br&r]d”la BREE-rood-lah round, circular adjective (briirud’la)
hill fort, high ground, high
bral brahl noun (bral)
defended position
bral&r BRAH-leer get the upper hand, succeed verb (bralir)
bralov BRAH-lov success noun (bralov)
brokar BROH-kahr beat verb (brokar)

y&lad yee-LAHD array noun (yilad)
y[ yay belly, womb, abdomen noun (yai)
richly nourishing (peculiarly
Mandalorian description of dense,
y[“y[ YAY-aye high-calorie food, of great adjective (yai’yai)
importance to people dependent
on highly portable field rations)
y[“y[“&x yai-YAI-eesh bloated, satisfied adjective (yaiyai’yc)
y[h&”l YAH-heel full adjective (yaihi’l)
y[had yai-HAHD pregnancy noun (yaihad)
y[had&r yai-HAHD-eer conceive, impregnate verb (yaihadir)
term describing the physical
condition of a pregnant woman
y[had&x yai-HAHD-eesh adjective (yaihad’yc)
(like morning sickness, change of
mood, etc.)
y[hadla yai-HAHD-lah pregnant adjective (yaihadla)
y[hast yay-HAHST reserve, dry ration noun (yaihaast)
y[m yay-EEM home noun (yaim)
y[m&r yay-MEER inhabit, colonize verb (yaimir)
comfortable, familiar, sense of
y[m”la yay-EEM-la «at home». Can also mean local adjective (yaim’la)
to the speaker; domestic
y[m”ol yai-MOHL return, homecoming noun (yaim’ol)
homeland (the place where
y[m”vet&n yay-EEM-vet-EEN noun (yaim’vhetin)
current home is)
y[mar yay-MAHR inhabitant, colonist, local noun (yaimar)
y[mi yay-MEE neighbor noun (yaimi)
y[mpar yay-EEM-par return verb (yaimpar)
y[ten yay-TEN vagina (anatomical) noun (yaiten)
y]st yoost way noun (yust)
y]st”ad yoost-AHD guide noun (yust’ad)
y]st”alor yoost-ah-LOHR navigator noun (yust’alor)
y]st”y[m yoost-yay-EEM camp noun (yust’yaim)
y]stal&r yoost-ah-LEER guide, lead the way verb (yustalir)
y]stapir YOOST-ah-PEER river (lit: water road) noun (yustapir)
y]star]d YOOST-arood perimeter, border noun (yustarud)
ya”g[ YAH-guy bowl noun (ya’gai)
yam yahm building, house, construction noun (yam)
yam&”g[d yah-mee-GUY-id wall noun (yami’gaid)
yam&”keb&sq yah-Mee-keh-BEE-say furniture noun (yami’kebise)
yam”bas yahm-BAHS cattle, livestock noun (yam’bas)
yam”cor]k yahm-CHOHR-ook brick (as construction material) noun (yam’choruk)
party, celebration (lit. «house of
yam”gala yahm-GAH-lah noun (yam’gala)
yam”gotal”]r yahm-GO-tahl-oor build verb (yam’gotal’ur)
yam”kaded yahm-kah-DED dog noun (yam’kaded)
yam”s[rkal yahm-sair-KAHL cat noun (yam’cerkal)
yam”sol yahm-SOHL outpost, fort noun (yam’sol)
yam”vet yahm-VEHT yard, court noun (yam’vhet)
yamiku yah-MEE-kah room, chamber noun (yamika)
yas]r YAH-soor flush out verb (yacur)
organic cell (biological, lit.
yo”bar yoh-BAHR «beginning of living body», rarely noun (yo’baar)
- spermatozoid)
yog yohg start, beginning noun (yog)

sugar fruit (very sweet fruit, which
looks like apple, but much
t&]ja tee-OO-jah noun (tiuja)
sweeter and colored very bright
green. Used for making sugar)
t&gan]r tee-GAH-noor touch verb (tigaanur)
t&h”kov tee-KOHV drunkard, drinker, alcoholic noun (tih’kov)
alcoholic drink (strong clear spirit
t&har TEE-hahr noun (tihaar)
made from fruit, like eau de vie)
t&har”y[m TEE-har-yay-EEM bar, canteen noun (tihaar’yaim)
t&n”la teen-LAH coarse adjective (tiin’la)
blisteringly spicy Mandalorian
t&ng&lar TEEN-gee-lahr noun (tiingilar)
t&on&r tee-ohn-EER ask, question, interrogate verb (tionir)
interrogative prefix, used for a
t&on” TEE-on suffix/prefix (tion’)
T&on”ad tee-on-AD who? (Lit: what person?) adverb (Tion’ad)
t&on”beh tee-ON-beh what about? adverb (tion’beh)
t&on”bor TEE-on-BOHR how (question) adverb (tion’bor)
t&on”jor Tee-ON-jor why? adverb (tion’jor)
t&on”mq tee-ON-may what if? adverb (tion’meh)
t&on”t]r tee-ON-toor when? (lit. «which day») adverb (tion’tuur)
t&onas tee-OH-nahs Question, puzzle noun (tionas)
t[ tie box, crate, freight, package noun (tay)
t[&r tah-YEER pack, put in a box or crate verb (tayir)
t[“br&k tay-BREEK cord, rope, string noun (tay’briik)
t[“br&r tay-BREER tie up verb (tay’briir)
t[“gan tai-GAHN strap, belt noun (tay’gaan)
t[“h[i TAY-hai archivist, reporter noun (tay’haai)
t[“hat tai-HAHT report noun (tay’haat)
t[at TAI-aht storage noun (tayat)
t[l&r TIE-leer hold, keep, preserve, store verb (taylir)
when (as in «I’ll pay you when
t] too conjuction (tuu)
you deliver the goods»)
prefix used with verbs indicating a
t]g” toog repeated action, same as english suffix/prefix (tug’)
t]g”h[l&r toog-hay-LEER refill, replenish, rebuild (ranks) verb (tug’hailir)
t]r toor date, day (8 periods or watches) noun (tuur)
t]r”solqt toor-so-LAYT calendar noun (tuur’solet)
t]rar too-RAHR month noun (tuurar)
t”ad tahd two numeral (t’ad)
ta tah instead, rather, in place of preposition (taa)
ta”[l tah-AYL jailer noun (ta’ayl)
ta”hatla tah-HAHT-lah revised (lit. «twice true») adjective (ta’haatla)
ta”rqx ta-RAYSH ten numeral (ta’raysh)
ta”rqxolan TAH-raysh-oh-lahn thousand numeral (ta’raysholan)
tab tahb foot noun (taab)
tab tahb pace, step (measure of distance) noun (tab)
tab&r TAH-beer march verb (taabir)
tab”agol tahb-AH-gohl leg muscles noun (taab’agol)
deceased, passed on (lit:
tab”ecaj”la TAHB-eh-CHAHJ-lah adjective (taab’echaaj’la)
marched far away)
tab”sur tahb-SOOR footprint noun (taab’sur)
tabal]t tah-BAHL-oot patrol noun (tabalut)
tabalhar tah-BAHL-har patrol verb (tabalhar)
tad”qta TAHD-ay-tah seventy numeral (tad’eta)
tad”t]r tahd-TOOR Second day, Tuesday (weekday) noun (tad’tuur)

tad”t]rar tahd-too-RAHR Second month (31 days) noun (tad’tuurar)
tak&s&r TAH-kees-eer insult verb (takisir)
tak&s&t tah-KEE-sit insult noun (takisit)
tak&s&x tah-KEE-seesh insulting adjective (takisyc)
tak]r TAH-koor bone noun (taakur)
beat someone to a pulp with bare
tak]rar tah-koo-RAHR verb (taakurar)
tal tahl blood noun (tal)
Bloody, bloodstained (of steak,
tal&x tahl-EESH adjective (talyc)
tal”br&k tahl-BREEK artery, vein (anatomical) noun (tal’briik)
tal”d&n tal-DEEN bloodline noun (tal’din)
tal”ede tahl-ee-DEH bat, vampire (lit. «blood tooth») noun (tal’ede)
tal”galar tal-gah-LAHR spill blood, bleed verb (tal’galar)
tal”gev tahl-GEHV blood clot noun (tal’gev)
tal”h[i tal-HAI rage, fury noun (tal’haai)
tal”k]rxi tahl-KOOR-shi autumn (poetic) noun (tal’kurshi)
sweat blood, «give blood» (idiom
tal”on&d&r tahl-ON-ee-DEER for going that extra mile or making verb (tal’onidir)
an all-out effort)
tal”p]rgat tahl-POOR-gaht tomato noun (tal’purgaat)
location, zone; point, position,
tap tahp noun (taap)
place, spot
tarq”sol ta-ray-SOHL eleven numeral (taray’sol)
tarq”t]rar ta-ray-too-RAHR Tenth month (30 days) noun (taray’tuurar)
tarq”tad ta-ray-TAHD twelve numeral (taray’tad)
tarqso”t]rar ta-ray-soh-too-RAHR Eleventh month (30 days) noun (tarayso’tuurar)
tarqtad”t]rar ta-ray-tahd-too-RAHR Twelfth month (30 days) noun (taraytad’tuurar)
tat]g&r tah-TOO-geer repeat verb (tatugir)
te teh the (rarely used) article (te)
tebek TEH-bek ammunition, ammo noun (tebec)
tekq tay-KAY since adverb (tekay)
ten tehn open adjective (tenn)
ten&n teh-NEEN key noun (tenin)
ten&r the-NEER open verb (tennir)
prove one’s worth, prove yourself
ten”san&r tehn-sah-NEER verb (ten’saanir)
(lit. «open one’s worth»)
open face, someone who is
ten”tron tehn-TRAWN always truthful and open for any noun (ten’troan)
show, display, reveal (lit. open
tenganar TEHN-gah-nahr verb (tengaanar)
tenhat”la tehn-HAHT-lah obvious adjective (tenhaat’la)
tetar TET-ar kick noun (tettar)
ti tee with preposition (ti)
to toh join, connection noun (to)
to&r toh-EER join verb (toir)
member (of community, group
to”ad toh-AHD noun (to’ad)
to”jor&r toh-JAW-reer assemble, put together; sum up verb (to’jorir)
to”k]rx toh-KOORSH orchard noun (to’kursh)
to”kad toh-KAHD retreat; «Pull back» (military) verb (tok’kad)
to”tab toh-TAHB groin (lit. «leg connection») noun (to’taab)
to”xok] toh-SHO-ku tinker noun (to’shoku)
tolasq toh-LAH-say system (lit. joined things) noun (tolase)
tom tohm alliance noun (tom)
tom&x TOH-meesh joint adjective (tomyc)
tom]r toh-MOOR complete verb (tomur)
tom”&x TOH-meesh allied adjective (tom’yc)
tom”]rs&r tohm-OOR-seer converge verb (tom’urcir)
tom”vet&n tohm-vet-EEN country noun (tom’vhetin)
tomad toh_MAHD ally noun (tomad)
tomq TOH-may together (plural) adverb (tome)
tomq”droten TOH-may-DROH-ten nation, nationality noun (tome’droten)
memory (more general term,
tomq”t[ TOH-meh-TIE mostly used as memory of people noun (tome’tayl)
or nation)
tor tohr justice noun (tor)
tq tay from preposition (teh)
remove, take out (when used
tq”hab&r… be teh-HAH-beer beh transitively, be precedes the verb (te’habir…be)
object - No te’habi kad be dalab )
tqganal&r teh-GAHN-ah-leer rescue, save verb (tegaanalir)
tqna]”kem&r tay-now-KEH-meer disappear, vanish verb (tehnau’kemir)
tqroc tay-ROCH pitiless adjective (teroch)
sorry (light apology, like «Sorry,
tr&k[x tree-KAYSH adjective (trikayc)
didn’t mean it»)
tr&kar TREE-kahr sadness, sorrow noun (trikar)
tr&kar&r tree-kah-REER regret, be sad about something verb (trikarir)
tr&kar”la tree-KAHR-lah sad adjective (trikar’la)
tra trah sky, star field noun (tra)
tra”ad trah-AHD pilot noun (tra’ad)
tra”gal trah-GAHL starfighter noun (tra’gaal)
tra”k&ram trah-keer-AHM bomb noun (tra’kyram)
tra”k&ram]r trah-kee-RAHM-oor bombard, attack from air verb (tra’kyramur)
tra”na] trah-NOW lightning noun (tra’nau)
tra”s[i tra-HAI satellite noun (tra’haai)
nomad (lit. «Star traveller», rarely
tra”tab]r trah-tah-BOOR noun (tra’taabur)
- homeless)
tra”v&pir trah-VEE-peer cloud noun (tra’vhipir)
tra”v[rd trah-VAIRD paratrooper, airborn noun (tra’verd)
tra”vet&n trah-vet-EEN aurora polaris noun (tra’vhetin)
tra”x&ar tra-SHEE-ar fire, shoot verb (tra’cyar)
tra”xeb&r tra-SHEH-beer hover verb (tra’shebir)
a flying lizard from Mandalor,
similar to ornithosaur or
trabas trah-BAHS noun (trabas)
pterodactyl, but purely
tran trahn sun, star noun (tran)
tran&r trah-NEER shine, glitter verb (tranir)
tran&x TRAH-neesh sunny (lit. star-burned) adjective (tranyc)
trapeh&n trah-peh-HEEN jet noun (trapehin)
trat&x TRAH-teesh in a state of collapse adjective (tratyc)
man, staff, form the strength of,
trat]r TRAH-toor verb (tratur)
trat”ab traht-AHB infantry noun (trat’aab)
trat”adq traht-AH-day forces noun (trat’ade)
trat”al&t TRAHT-ah-LEET squad, team noun (traat’aliit)
tratiku tra-TEE-kah platoon noun (traatika)
collapse, cave-in, failure (mahor
tratok TRAT-ohk noun (trattok)
tratok”or TRAT-oh-kor fail, fall, collapse verb (trattok’or)
trax&”]r trah-SHOOR blaster (lit. «silent gun») noun (tracy’uur)
trax&”bev trah-shee-BEHV torch noun (tracy’bev)
trax&”ral trah-shee-RAHL gunpowder (lit. «Fire grain») noun (tracy’ral)
trax&”s[rar trah-shee-sair-AHR volcano noun (tracy’cerar)
trax&”sal trah-shee-SAHL orange (fire colored) adjective (tracy’sal)
trax&at tra-SHEE-at artillery noun (tracyaat)
trax&n trah-SHEEN fire noun (tracyn)
trax&nya trah-SHEE-nyah flame noun (tracinya)
trax&yam trah-shee-YAHM oven noun (traciyam)
troc troch certainly (archaic, like verily) adverb (troch)
tron trawn face noun (troan)
tron”ax&r trawn-ah-SHEER pretend verb (troan’ashir)
tron”haran trawn-HAH-rahn mask noun (troan’haaran)
tron”qso TRAWN-ay-so front noun (troan’eso)
tron”t[ trawn-TIE mirror noun (troan’tay)
tron”t[l&r trawn-TIE-leer reflect, mirror verb (troan’taylir)
tron”vq trawn-VAY ahead, in front of adverb (troan’vai)
tug”&x too-GEESH again adverb (tug’yc)

x&”yq&x shee-YAYSH yellow adjective (shi’yayc)
x&b sheeb thin, slender, slim adjective (shiib)
beverage (any infusion of
whatever’s available, but usually a
x&g sheeg noun (shig)
mildly stimulant herb with a citrus
flavor called ‘behot’)
x&kal shee-KAHL razor noun (shiikal)
x&sa SHEE-sah just like adverb (shisa)
shotgun (one of traditional
mandalorian weapons, gun
x]”trqx shoo-TRAYSH noun (shu’trayc)
shooting bursts of metal shards
with wide spread)
x]”x]k shoo-SHOOK disaster, big screw-up noun (shu’shuk)
x]k shook rift, tear noun (shuk)
not working, no use, useless,
x]k&x shook-EESH broken down, out of order (usually adjective (shukyc)
said of machinery)
x]k]r SHOO-koor break verb (shukur)
x]k”la SHOOK-lah fragmented, broken, crushed adjective (shuk’la)
crushed or ground nuts (topping
x]k”la get”sq SHOOK-lah GETT-say noun (shuk’la gett’se)
or ingredient for uj)
x]k”la r&d]rok SHOOK-lah ree-DOOR-ok divorce noun (shuk’la riduurok)
x]k”orok shoo-KOH-rohk crushgaunt noun (shuk’orok)
x]k”s]var shook-soo-VAHR misunderstanding noun (shuk’suvar)
x]k”tab shook-TAHB limp noun (shuk’taab)
x]kalar shoo-kah-LAHR crush (in any sense), to conquer verb (shukalar)
x]kar shoo-KAHR crusader noun (shukar)
x]n shoon bread noun (shun)
x]n&r shoo-NEER bake verb (shunir)
x]n[r SHOO-nair flour, meal noun (shuner)
x]n”ad shoon-AHD baker (profession) noun (shun’ad)
pastry, cookie, biscuit, cracker
(dessert, dry, insipid and
x]n”iku SHOO-nee-kah noun (shun’ika)
unflavoured, mostly eaten by
dipping it into warm honey)
x]p]r SHOO-poor injury noun (shupur)
x]p]r shoo-POOR injure verb (shupuur)
x]p]r”&x shoo-POOR-esh injured adjective (shupur’yc)
x]r shoor shard, splinter, piece of a broken noun (shuur)
x]x[i shoo-SHAI sensor (lit. eye-listening) noun (shushai)
x”qyn shayn eight numeral (sh’ehn)
xa sha at (before vowel - shal) preposition (sha)
specific time (lit. «at time», often
xa ka”nara SHAH kah-NAH-rah noun (sha ca’nara)
used in questions)
over a meal, at the dinner table;
cease-fire, truce (like the French
«a table» - the word for table
comes from the word for level,
flat, so the implication is one of
xa”kajir SHAH-ka-JEER noun (sha’kajir)
equals breaking bread together.
From the practice of sitting down
at a table with refreshments to
talk terms, as in the same term for
«over a meal»)
xab&r sha-BEER screw up (impolite) verb (shabiir)
jerk (but much stronger, extreme
xab;ir SHAH-boo-EER noun (shabuir)
mess with (very strong language
xab”r]d]r shah-BROO-dur verb (shab’rudur)
in Mando’a, so use only in

extreme circumstances)
xabla SHAH-bla screwed up (impolite) adjective (shabla)
xad shahd movement, motion noun (shaad)
xadl&x SHAHD-leesh moving, mobile adjective (shaadlyc)
xadlar SHAHD-lar move verb (shaadlar)
xal shahl at (before vowel) preposition (shal)
xap shahp wood noun (shaap)
xap”&x sha-PEESH wooden adjective (shaap’yc)
love (more common and simple
xar shar term, mostly used to describe noun (cyar)
relations of couples)
xar&r shah-REER love verb (cyarir)
xar”ad shar-AHD lover noun (cyar’ad)
xar”iku SHAR-ee-kah darling, sweetheart noun (cyar’ika)
xar”tomadq SHAR-toe-MAH-day fans, supporters, devotees noun (cyar’tomade)
xaral SHAH-ral lazy adjective (sharal)
xarq SHAH-ray beloved, loved, popular noun (cyare)
xarq”sq SHAR-ay-say loved ones noun (cyare’se)
xeb&”keb sheh-bee-KEHB chair, seat noun (shebi’keb)
xeb”]rx&n sheh-BOOR-shin sycophant, toady, «butt-kisser» noun (sheb’urcyin)
botty, tush (diminutive of shebs,
xeb”iku sheh-BEE-kah kids’ word but sometimes used noun (sheb’ika)
ironically or in humour)
xeb”or&keb sheb-OH-ree-KEHB sofa, couch, bench noun (sheb’orikeb)
xeb”ten sheb-TEHN anus (anatomical) noun (sheb’ten)
xeb”vq sheb-VAY reverse, ass forward adjective (sheb’vai)
xebqr SHEH-bair sit verb (sheber)
xebr&k sheb-REEK tail noun (shebrik)
backside, rear, buttocks (also rear
xebs shebs noun (shebs)
of building etc)
xek”v&n&r shehk-veen-EER chase verb (shek’viinir)
xekqm&r SHEH-kay-meer follow verb (shekemir)
xerex&r shair-AYSH-eer kidnap, seize verb (shereshir)
lust for life (and much more -
uniquely Mandalorian word,
meaning the enjoyment of each
day and the determination to seek
and grab every possible
experience, as well as surviving to
see the next day - hanging onto
xerqx\ sheh-REYSH-oy noun (shereshoy)
life and relishing it. An
understandable state of mind/
emotion for a warrior people.
Closely related to the words for
live, hunt and stay safe - and, of
course «oya». All from the same
xi shee just, only adverb (shi)
xi”ji shee-JEE finally (just now) adverb (shi’jii)
xo”sen SHOW-sen submarine, submersible noun (sho’sen)
xo”tab&r show-TAH-beer stick, get stuck verb (sho’taabir)
xo”xq SHOW-shay ocean noun (sho’cye)
beam, joist (wood or other
xok shohk noun (shok)
construction material)
xok&ta SHOK-ee-tah shelf noun (shokita)
wave (noun, as in sea, lit. «ocean
xonar SHOW-nar noun (shonar)
xosen&r show-sen-EER sink, drown verb (shosenir)
xosenla show-SEN-la submerged, sunk, under water adjective (shosenla)
xq”k] SHAY-koo nine numeral (she’cu)
xq”qta shayta fifty numeral (she’eta)
xq”qta”olan SHAYTA-oh-lahn five thousand numeral (she’eta’olan)
xqk]”t]r shay-koo-too-RAHR Ninth month (31 days) noun (shecu’tuurar)
xqk”qta SHAYK-ay-tah ninety numeral (shek’eta)
xqv”jorad SHAYV-jaw-RAHD dumb (unable to speak) noun (shev’jorad)
xqv”la SHAYV-lah silent adjective (shev’la)
xqy”t]rar shay-too-RAHR Eighth month (31 days) noun (sheh’tuurar)
xqyn”qta shayn-EH-tah eighty numeral (shehn’eta)
xqyn”tab shayn-TAHB spider noun (shehn’taab)

e”tad EH-tad seven numeral (e’tad)
ec\ eh-CHOY search, mourning noun (echoy)
ec\”la eh-CHOY-lah searching, mourning, lost adjective (echoy’la)
ec\l&r eh-choy-LEER grieve, search, mourn verb (echoylir)
ed&m&r ee-DEE-meer bite verb (edeemir)
ed&r eh-DEER gnaw, nibble verb (edir)
ede ee-DEH tooth noun (ede)
edi ee-DEE jaws, teeth noun (edee)
ek]r eck-OOR choke verb (ekur)
yes (shortened to ‘lek as ‘yeah’);
elek EL-eck adverb (elek)
«Affirmative» (military)
em]r eh-MOOR joy, pleasure noun (emuur)
em]r&r eh-MOOR-eer like, enjoy (food, activities, etc ) verb (emuurir)
en”nar en-NAHR duty, debt to society noun (en’nar)
enab ay-NAHB meter noun (enaab)
entqor EN-tay-OHR must, be obliged to verb (enteyor)
entye ENT-yeh debt, responsibility noun (entye)
epabar ay-pah-BAHR parasite (often used as an insult) noun (epabaar)
stomach, guts (not guts as in
epan EH-pahn noun (epan)
dinner (generally used for any
epar eh-PAHR noun (epaar)
meal at home, not in the fields)
epar eh-PAR eat verb (epar)
epar”y[m eh-Par-yay-EEM restaurant, canteen noun (epar’yaim)
eparav]r eh-PAH-rav-oor feast, devour verb (eparavur)
eparav]r tak&s&t eh-PAH-rav-oor ta-KEE-sit apologise verb (eparavur takisit)
es] eh-SOO gas noun (eesu)
et&”pir etty-PEER swamp noun (ety’pir)
et&x EHT-eesh dirty, filthy, grimy adjective (etyc)
eta”t]r eh-tah-TOOR Seventh day, Sunday noun (eta’tuur)
eta”t]rar eh-tah-too-RAHR Seventh month (31 days) noun (eta’tuurar)
evar EE-var youth, newness noun (evaar)
New Year (may be used for
Evar S&mir EE-var see-MEER name (Evaar Simir)
evar”la ee-VAR-la young, new adjective (evaar’la)
evar”m&t ee-VAR-meet news noun (evaar’miit)
evar”x]kar EE-var-shoo-KAHR Neo-crusader noun (evaar’shukar)

&jat ee-JAHT honor noun (ijaat)
&jat”la ee-JAHT-lah honorable adjective (ijaat’la)
&r]d EE-rood arm noun (irud)
&r]d&r ee-roo-DEER hug, embrace verb (irudir)
affable, friendly, approachable (of
&r]d[x ee-rood-AYSH adjective (irudayc)
a person, lit. «outstreched arms»)
&r]d[x palon ee-rood-AYSH pah-LOHN gate noun (irudayc palon)
&r]d]l ee-roo-DOOL elbow noun (irudul)
&r]dar ee-roo-DAHR hug, embrace noun (irudar)
unsociable, reserved, self-
&r]geb&x ee-roo-GEHB-eesh adjective (irugebyc)
contained, closed (of a person)
&ral”kar ee-rahl-KAHR Galaxy noun (Iral’kar)
&rtab eer-TAHB leg noun (irtaab)
&s&r&r ee-see-REER taste verb (isirir)
&s&r&x ee-SEER-eesh tasty adjective (isiryc)
&s”dal&r ees-dah-LEER brew, steep verb (is’dalir)
&sa EE-sah fuse noun (iisa)
&sir ee-SEER taste noun (isir)
&v&n ee-VEEN speed, velocity noun (iviin)
&v&n&r ee-veen-EER hurry, move fast verb (iviinir)
&v&n”&x ee-VEEN-esh fast adjective (iviin’yc)
&v&n”h&b&r EE-veen-HEE-beer grasp, grab, seize verb (iviin’hiibir)
&yqa ee-YAY-ah echo noun (eyayah)
&yqt&r ee-yay-TEER echo verb (eyaytir)

j&la GEE-lah immediate, right away, instant adjective (jiila)
j&lar]d JEE-lah-rood disc noun (jilarud)
j&r&ad gee-REE-ad white, chalky, ashen-faced noun (jiriad)
j[ jay scream, shriek, shout noun (jay)
j[“galar JAI-gah-LAHR shriek-hawk noun (jai’galaar)
j[r jay-EER scream, shriek, shout verb (jair)
j]an JOO-ahn beside, next to preposition (juaan)
j]r&r joo-REER bear arms, carry something verb (jurir)
j]rkad JOOR-kad attack, assault noun (jurkad)
j]rkad&r JOOR-kad-EER attack, threaten, mess with verb (jurkadir)
mess someone about, mess
around with someone, mess with
j]rkad&r ti JOOR-kad-EER tee verb (jurkadir ti)
(another alternative of jurkadir)
transitive verb
mess with, mess around, hassle
j]rkad&r xa(l) JOOR-kad-EER shahl (alternative form of jurkadir) verb (jurkadir sha(l))
transitive verb
ja”h[l&r jah-HIE-leer observe, watch over verb (ja’hailir)
jabat jah-BAHT upon, on top of preposition (jabat)
jag jag man noun (jag)
jag&x JAH-geesh male adjective (jagyc)
jag”iku JAG-eek-ah boy (very rarely used) noun (jag’ika)
jagan&r jah-gah-NEER serve, lackey verb (jagaanir)
jagana jah-GAH-nah servant noun (jagaana)
jah”ad jah-HAHD doctor noun (jah’ad)
syringe, medicine ready for
jah”bev jah-BEV noun (jah’bev)
injection, stimulator
give injection, inject medicine or
jah”bev&r jah-beh-VEER verb (jah’bevir)
jah”p&r]n jeh-PEER-un drug, medicine noun (jah’pirun)
jahal jah-HAHL health noun (jahaal)
health-giving, nutritious, good for
jahal”got jah-HAHL-got noun (jahaal’got)
jahal”t&on jah-HAHL-tee-on condition (medical) noun (jahaal’tion)
jahala jah-HAH-lah well, healthy adjective (jahaala)
jal JAHL numb adjective (jaal)
janad JAH-nahd spicy adjective (janad)
jar&”[x JAR-ee-aysh ugly, ruined (lit: wrecked) adjective (jari’eyc)
jar&lqr jah-REE-lair lay waste, wreck verb (jariler)
jar&n jah-REEN risk noun (jarin)
jark&v JAR-keev charisma, presence noun (jarkiv)
death wish, insane act of reckless
jaro JAH-ro noun (jaro)
kamikaze (someone taking a fatal,
jarq JAH-ray noun (jare)
foolish risk)
stupidly oblivious of danger,
jarq”la jah-RAY-lah adjective (jare’la)
asking for it
recklessly risk your life, act
jarqor jah-ray-OHR suicidally (negative connotation - verb (jareor)
foolish, not brave)
jat&s&r jah-TEE-seer delight, please, indulge verb (jatisir)
jat&s&x jah-TEE-seesh delicious adjective (jatisyc)
jat&san jah-tee-SAHN delight noun (jatisan)
jat&x JAH-teesh nice, pleasant adjective (jatyc)

jat”ka”nara JAHT kah-NAH-rah on time (lit. «good time») noun (jat’ca’nara)
jat”r]ni jat-roo-NEE morality noun (jat’runi)
jatnq JAT-nay best adjective (jatne)
jatnq em]r&r JAT-nay eh-MOOR-eer prefer verb (jatne emuurir)
good mood (a complex sense of
jatnq manda JAT-nay MAN-da being at one with your clan and noun (jatne manda)
Sir (formal - used by bar staff etc,
Jatnq vod JAT-nay vod name (Jatne vod)
not military)
jatq JAH-tay good adjective (jate)
jatq”bana JAH-tay-BAH-nah chance noun (jate’bana)
luck, destiny (lit «good stars», «a
jatq”kara JAH-tay-KAH-rah noun (jate’kara)
course to steer by»)
jatq”x&a JAH-tay-SHEE-ah better adjective (jate’shya)
jeh”gehat”ik jeh-GEH-aht-eek story, fairytale noun (jeh’gehat’ik)
false smile, when someone smiles
jeha”kas jeh-hah-KAHS but in truth feels sad or noun (jeha’kas)
jehar jeh-HAHR liar noun (jehar)
jehat jeh-HAHT lie, untruth noun (jehaat)
jehat&r jeh-hah-TEER tell lies, deceive verb (jehaatir)
dishonest, lying, deceiving (of
jehat&x jeh-HAH-teesh adjective (jehaatyc)
jehav jeh-HAHV surprise noun (jehav)
jehavq”&r jeh-HAHR-vay-eer ambush verb (jehavey’ir)
jek[ jeh-KAI bait noun (jekai)
jenarar JEH-nah-rar feint verb (jenarar)
jet&”dral jay--tee-DRAAL the Force noun (jetii’dral)
jet&”kad jay-TEE-kahd lightsaber noun (jetii’kad)
Jet&sq JAY-tee-say Jedi plural; Republic name (Jetiise)
jeti JAY-tee Jedi noun (jetii)
ji gee now adverb (jii)
ji&x gee-EESH recent adjective (jiyc)
joh[x JO-haysh spoken, pronounced adjective (johayc)
joha JOH-hah language noun (joha)
jor johr why (as in «That’s why I did it») conjuction (jor)
jor&r JAW-reer bear, carry, bring (archaic) verb (jorir)
jor]n jaw-ROON gathering, meeting noun (joruun)
jor]r jaw-ROOR gather verb (joruur)
jor”lek&r jor-LEK-eer confirm verb (jor’lekir)
voice (sometimes used for «call»
jorad jaw-RAHD noun (jorad)
or «vote»)
jorad”t[ jaw-RAHD-TIE record, voice recording noun (jorad’tay)
jorad”la jaw-RAHD-lah vocal adjective (jorad’la)
jorar jaw-RAHR call verb (jorar)
jorbe JOR-beh reason, cause, root noun (jorbe)
jorha johr-HAH conversation noun (jorhaa)
jorha”&r joh-har-EER speak, talk (have a conversation) verb (jorhaa’ir)
jorha”lor joh-hah-LOHR persuade verb (jorhaa’lor)
jork] JOR-koo because conjuction (jorcu)
jorm&t”gam jor-meet-GAM mail, letter noun (jormiit’gam)
jorso”ran Jor-so-RAHN shall bear (archaic) verb (jorso’ran)
jqon JAY-ohn over preposition (jaon)
jqon”&x jai-OHN-ish important adjective (jaon’yc)

jqon”g&x&r JAY-ohn-gee-SHEER override, overrule verb (jaon’gycir)
jqon”g[d jai-OHN-GUY-id roof noun (jaon’gaid)
k&”g\ kee-GOHY edge, verge, break, precipice noun (ky’goy)
victim (very rarely used, mostly
about someone who is complitely
k&”r]ni kee-roo-NEE noun (ky’runi)
destroyed and unwilling to live on,
«killed soul»)
k&h&r kee-HEER reduce, make smaller verb (kihir)
k&hla KEEH-lah small adjective (kihla)
k&n&r KEEN-eer infiltrate verb (keenir)
k&r[“n]h\”]r keer-AY-noo-HOY-oor burial, funeral noun (kyray’nuhoy’ur)
k&r[x keer-AYSH killed, dead adjective (kyrayc)
unwilling, lacking spirit («dead
k&r]n&x kee-ROO-neesh adjective (kyrunyc)
k&r”&x KEER-eesh last adjective (kyr’yc)
k&r”ad KEER-ahd corpse noun (kyr’ad)
k&r”ad&x keer-AH-deesh passed away, deceased adjective (kyr’adyc)
k&r”am kee-RAHM death noun (kyr’am)
k&r”am]r kee-RAHM-oor kill verb (kyr’amur)
skull (especially mythosaur skull -
k&r”bes KEER-bes noun (kyr’bes)
coll. Crown)
k&r”bor keer-BOHR outcome, result noun (kyr’bor)
k&r”d]hal keer-doo-HAHL fatal sickness, cancer or alike noun (kyr’duhaal)
k&r”es] keer-eh-SOO gas (toxic) noun (kyr’eesu)
k&r”man&r keer-MAHN-eer adopt, give a soul to someone verb (kir’manir)
k&r”n]h\ keer-noo-HOY coma (lit. «death sleep») noun (kyr’nuhoy)
k&r”tra keer-TRAH horizon, skyline noun (kyr’tra)
k&r”ve keer-VEH grave noun (kyr’vheh)
k&r”vet&n KEER-veh-TEEN-ay harvest noun (kyr’vhetine)
k&r”y]st keer-YOOST destination noun (kyr’yust)
Death Watch (lit. Death Society -
k&r”zad KEERT-zahd name (Kyr’tsad)
breakaway Mandalorian sect)
k&ral kee-RAHL bullet, round (lit. «Death grain») noun (kyral)
k&ral”b&n kee-rahl-BEEN cartridge, clip (of bullet rounds) noun (kyral’bin)
k&ram]d keer-AH-mood killer, assassin noun (kyramud)
k&ramla keer-AHM-la fatal, deadly adjective (kyramla)
k&rbqj KEER-bayj battlefield noun (kyrbej)
k&s”l]n kees-LUHN second (time measure) noun (kis’lun)
k&sol kee-SOHL few adjective (kisol)
k;&r KOO-yeer exist, be verb (cuyir)
k;”v&n&r kooy-veen-EER evacuate verb (cuy’viinir)
k;am koo-YAHM refuge, place to survive noun (cuyam)
k;an koo-YAHN survivor noun (cuyan)
k;an&r koo-YAH-neer survive verb (cuyanir)
k;i”t]r coo-ee-TOOR Fourth day, Thursday (weekday) noun (cui’tuur)
k;i”t]rar coo-ee-too-RAHR Fourth month (30 days) noun (cui’tuurar)
k;ir KOO-eer four numeral (cuir)
k;la KOO-ee-lah probable adjective (cuyla)
k;ol&r koo-yoh-LEER stay, ramain here verb (cuyolir)
k;qtq koo-YAY-tay probability noun (cuyete)
k;r”qta KOOR-ay-tah forty numeral (cur’eta)

k[“k[x kay-KAYSH each other («he/she and he/she») pronoun (kay’kaysh)
each other («him/her/them and
k[“ni kay-NEE pronoun (kay’ni)
k[“tomq kai-TOHM-ay food noun (kai’tome)
k[or KIE-ohr rotting, decay noun (kyor)
k[orar KIE-ohr-ar rot, decay, deteriorate verb (kyorar)
k[orla kie-OHR-lah rotten adjective (kyorla)
k[st kaist himself, herself pronoun (kayst)
k[x kaysh he, him, his; her, hers pronoun (kaysh)
become, turn into, transform (by
k]”am&r koo-ah-MEER verb (cu’amir)
Indoor game that involves
stabbing blades into a chequered
k]”b&kad KOO-bee-kahd noun (cu’bikad)
board, a cross between darts,
chess and ludo
duty, actions one must perform as
k]”nar koo-NAHR noun (koo’nar)
part of an agreement
changeling, shapeshifter,
k]am”ad koo-ahm-AHD noun (cuam’ad)
k]mana kuh-MAH-nah minute (30 seconds) noun (kumana)
k]n koon our pronoun (cuun)
k]nak KOO-nahk square noun (cunak)
k]r koor deal, contract noun (koor)
k]r&r koo-REER agree, nod verb (koorir)
carriage, cart, wagon (lit. «four
k]r]d koo-ROOD noun (curud)
k]ra KOO-rah proposal, advice noun (koora)
k]rar KOO-rar propose, offer verb (koorar)
k]rs koors forest noun (kurs)
wolf (rather fierce beast from
k]rs”kaded KOORSH-kah-DED Mandalor, more similar to ancient noun (kurs’kaded)
dire wolf, «fangs of the forest»)
k]rx”s[r koorsh-SAIR branch noun (kursh’cer)
k]rx”vorpan koorsh-VOR-pahn leaf (of a tree) noun (kursh’vorpan)
k]rxi KOOR-shi tree noun (kurshi)
k]rxok KOOR-shok plank of wood; shelf noun (kurshok)
k]t koot cloth, fabric, texture noun (kut)
k]t&r koo-TEER wear verb (kutir)
underwear, bodysuit, something
k]tq koo-TAY noun (kute)
worn under armor
ka kah night noun (ca)
ka”&lor kah-EE-lohr supper noun (ca’ilor)
ka”gat KAH-gaht south noun (ka’gaht)
ka”nara KAH-nah-RAH time noun (ca’nara)
stars (ancient Mandalorian myth -
Ka”ra KAY-rah noun (Ka’ra)
ruling council of fallen kings)
ka”tra KAH-tra night sky noun (ca’tra)
kab kahb sound noun (kaab)
kab]or kah-BOO- or protect verb (cabuor)
kab]r KAH-boor guardian, protector noun (cabur)
kab”la KAHB-la loud adjective (kaab’la)
kad kahd saber, sword noun (kad)
kad&l&r kah-DEE-leer breach, pierce verb (kadiilir)
kad”a] kahd-OW lightsaber noun (kad’au)
kad”la KAHD-lah sharp adjective (kad’la)
kad”setarq kahd-set-ARE-ay shoes (female heels, lit. «sharp noun (kad’cetare)
kadal kah-DAHL wound, loss noun (kadal)
kadal&k kah-dah-LEEK scar noun (kadaliik)
kadal&k&r kah-dah-lee-KEER scratch, leave a mark verb (kadalikir)
kadala kah-DAH-lah wounded, hurt adjective (kadala)
kadalq kah-DAH-lay casualties noun (kadale)
kadas kah-DAHS predator, carnivorous animal noun (kadas)
kadas”iku kah-DAH-see-kah cub, pup, baby predator noun (kadas’ika)
kaded kah-DED fang noun (kaded)
kaden KAH-den angry adjective (kaden)
long hilted weapon, very similar to
pick hammer, with one side a
kadikan kah-dee-KAHN noun (kadikaan)
sharp wedge and the other a
ribbed hammer
kaj&l KAH-jeel flat, level adjective (kajil)
kaj&l&r kah-jee-LEER level, align verb (kajilir)
kaj&r&r kah-jee-REER slide, slip verb (kajirir)
kaj&x kah-JEESH horizontal adjective (kajyc)
card game, very similar to modern
children’s game Uno (never
kaj”ger\a KAHJ-geh-ROY-ah noun (kaj’geroya)
played for money or bets, just for
kaj”m&t kahj-MEET print, a printed page noun (kaj’miit)
kajar kah-JAHR surface, floor, level, storey noun (kajar)
kajir KAH-jeer table noun (kajir)
kakov&d&r kah-KOH-vee-deer cower verb (kakovidir)
kal kahl blade, knife noun (kal)
stab with a narrow blade
kal&k&r kah-LEE-keer verb (kalikir)
kam&ni kah-MEE-nee Kaminoan name (kaminii)
belt-spat; skirt (skirt is called
kama KAH-ma kama. Kama is never called a noun (kama)
kan&x KAH-neesh armed, weaponized adjective (kaanyc)
migrating bird, similar to swan but
kan”gal kahn-GAHL noun (can’gaal)
bigger and with light-grey feathers
kan”goran kahn-goh-RAHN weaponsmith noun (kaan’goran)
big gun (sarcastic name for
kan”kan kahn-KAHN powerful weapons, like minigun or noun (kan’kaan)
kanar kah-NAHR season noun (canar)
kand&r kahn-DEER respect, take into account verb (kandir)
kand&x KAHN-deesh heavy, important adjective (kandyc)
kando KAHN-do importance, weight noun (kando)
kandosi kahn-DOH-see indomitable, ruthless adjective (kandosii)
kandosi”la kan-doh-SEE-la stunning, amazing adjective (kandosii’la)
inevitable doom, unchangeable
kandush kahn-DOOSH noun (kandush)
destiny (very rare)
kar]d kah-ROOD smoke noun (carud)
fume, emit smoke (from burning
kar]d&r kah-ROOD-eer verb (carudir)
for example)
kar”ad kahr-AHD heir noun (kar’ad)
kar”am KAHR-aam breath noun (kar’am)
kar”hal kahr-HAHL cigarette, cigar noun (car’haal)
smoke (smoking tabacco or other
kar”hal]r KAHR-hah-LOOR verb (car’haalur)

kar”r;ot kahr-ROO-yot legacy noun (kar’ruyot)
kar”t&x KAHR-teesh hearty, soft-hearted adjective (kar’tyc)
kar”t[l kahr-TIE awareness, knowledge noun (kar’tayl)
kar”t[l&r kahr-TIE-leer know, hold in the heart verb (kar’taylir)
love (very emphatic term,
kar”t[l&r daras]m kahr-tay-LEER da-RAH-soom describing eternal bond between noun
two people, lifelong love)
kar”ta kah-ROH-ta heart noun (kar’ta)
kara”v&pir KAY-rah-VEE-peer nebula, clouds of star dust noun (kara’vhipir)
karbakar KAHR-bah-kahr hyperdrive (lit: star to star) noun (karbakar)
main living room (of a traditional
north Mandalorian house - a
single big chamber for eating,
kary[ KAHR-yai noun (karyai)
talking, resting, and even the last
secure stronghold when under
kas kahs smile noun (kas)
kas&r kah-SEER smile verb (kasir)
ke”, k” keh imperative prefix (used as order) suffix/prefix (ke, k’)
ke”g&xq keh-GHEE-shay order, command, rule noun (ke’gyce)
ke”part[l&r keh-PAR-tie-leer remind verb (ke’partaylir)
keb&”tra keh-BEE-trah sky (daytime) lit. blue sky noun (kebii’tra)
keb&”y[m keh-BEE-yay-EEM shop noun (kebi’yaim)
keb&”y[mq keh-BEE-yay-EEM-ay market noun (kebi’yaime)
keb&n kay-BEEN blue adjective (kebiin)
keb&r keh-BEER equip, pack verb (kebir)
keb&s”ul&k keh-BEES-oo-LEEK truck noun (kebis’uliik)
keb&sq keh-BEE-say things, stuff noun (kebise)
keb]r KEH-boor try, attempt verb (kebbur)
keb”h&b&r kehb-HEE-beer shop verb (keb’hiibir)
thingy, small thing (mostly referrs
keb”iku KEH-bee-kah noun (keb’ika)
to children toys)
keb”par] kehb-PAH-roo shape, form (of something) noun (keb’paru)
keb”solqt kehb-so-LAYT size noun (keb’solet)
kebi KEH-bee thing, item noun (kebi)
kebi”ad KEH-bee-ahd merchant, seller, trader noun (kebi’ad)
kebi”kama kay-bee-KAH-ma pocket noun (kebi’kama)
kebr&k keh-BREEK quality, feature, characteristic noun (kebrik)
kebr&k”m&t keh-BREEK-meet adjective noun (kebrik’miit)
ked&n ked-EEN chain of command noun (kedin)
ked&n&r keh-DEEN-eer obey, execute orders verb (kedinir)
kel&ta kel-EE-tah moat noun (kelita)
keldab kel-DAHB citadel, stronghold noun (keldab)
kem&r KEH--meer walk verb (kemir)
small (used as prefix, same as
ki” kee suffix/prefix (kih’)
ki”bas kee-BAHS insect noun (kih’bas)
ki”kal kee-KAHL cutting edge of the blade noun (ky’kal)
kir KEER end, finish noun (kyr)
kiya keeh-YAH village noun (kihya)
kles kles nose noun (kles)
kles&n KLEH-seen smell, scent noun (klesin)
kles&r KLEH-seer smell verb (klesir)
kles”palon kles-pah-LOHN nostril noun (kles’palon)
kom”rk KOHM-oh-rohk gauntlet noun (kom’rk)
charming, cute (babies and
kop&kla koh-PEEK-lah animals - never women unless adjective (copikla)
you want your head ripped off)
attractive (not looks - generally
appealing, separate concept for
kop&x KOH-peesh adjective (copyc)
Mandos - and may refer to
kopad KOH-pad ambition, desire noun (copad)
kopan&r KOH-pan-EER want verb (copaanir)
Kor]santa KOH-roo-SAHN-ta Coruscant name (Coruscanta)
kot kohd, koht strength noun (kot)
kot&r KOH-teer defeat, overpower verb (kotir)
kot&x koh-TEESH strong adjective (kotyc)
kot”akan koht-ah-KAHN test noun (kot’akaan)
kot”hokad KOHT-hoh-KAHD butcher, extremely violent person noun (kot’hokaad)
kot”hokan KOHT-hoh-KAHN axe noun (kot’hokaan)
kot”hokan&r KOHT-hoh-kahn-EER chop (with an axe or similar) verb (kot’hokaanir)
kotep KOH-tehp brave adjective (kotep)
kotq KOH-day, KOH-tay glory (pl) noun (kote)
kov&d KOHV-eed head noun (kovid)
kov”br&k KOHV-breek discipline noun (kov’briik)
kov”br&k”la kohv-BREEK-lah tidy adjective (kov’briik’la)
kov”d[n kohv-DAIN bow noun (kov’dayn)
kov”d[n&r kohv-dai-NEER bow verb (kov’daynir)
kov”n&n KOHV-neen head-butt noun (kov’nyn)
kov”n&n&r KOHV-nee-neer head-butt (see also Keldabe Kiss) verb (kov’nynir)
kov”pql&d kohv-pai-LEED pillow noun (kov’pelid)
kov”tak]r kohv-TAH-koor horn noun (kov’taakur)
kov”yam kohv-YAHM headquarters, command center noun (kov’yam)
kovdab”la kohv-DAHB-lah upsidedown adjective (kovdaab’la)
a cow-like creature the size of a
bison with a ring of small horns on
kovedi kohv-ee-DEE its head, known to be one of the noun (kovedee)
most stubborn beasts on the
fortified settlement or dwelling
kranak KRAH-nahk noun (kranak)
surrounded by water

[k&x ai-KEESH desperate adjective (aikiyc)

l&n&”am]r lee-nee-AH-moor starve to death verb (lini’amur)
l&n&bar lee-NEE-bar need verb (linibar)
l&n&x lee-NEESH necessary, needed adjective (linyc)
l&nj&r leen-JEER urge verb (linjir)
l&nj&x leen-JEESH urgent adjective (linjyc)
l&sqr LEE-sair able to, can verb (liser)
l]b&d loo-BEED enough adverb (luubid)
suffix, meaning same as english
«-ful». The resulting word is
l]b, “l]b loob suffix/prefix (lub, ‘lub)
noun, not adjective (for adjective
add «-yc»)
compliment, praise (lit. «high
la”m&t lah-MEET noun (laa’miit)
la”m]n lah-MOON azimuth noun (la’mun)
lalat LAH-laht tongue noun (lalat)
lam lahm up adverb (laam)
lam&r]d lahm-EE-rood shoulder noun (lamirud)
lam&x LAH-meesh high adjective (laamyc)
lam”dab”tab lahm-dahb-TAHB stairway, ladder noun (laam’daab’tab)
lam”g[d lahm-GUY-id ceiling noun (laam’gaid)
lam”gan lahm-GAHN hand salute, hand wave noun (laam’gaan)
lam”h&b&r lahm-HEE-beer raise, put up, lift verb (lam’hiibir)
lam”haran lahm-HAH-rahn jacket noun (laam’haaran)
lam”irtab lahm-eer-TAHB hip, thigh noun (laam’irtaab)
lam”kranak lahm-KRAH-nahk fortress noun (laam’kranak)
lam”la LAHM-lah upper, one which is higher placed adjective (laam’la)
lam”qso LAHM-ay-so top noun (laam’eso)
lam”tron lahm-TRAWN forehead noun (laam’troan)
lam”vq lahm-VAY above adverb (laam’vai)
lam”yam lahm-YAHM tower noun (laam’yam)
lamot&r lah-moh-TEER rise, stand up verb (lamotir)
lan”xok lahn-SHOK glass (material) noun (laan’shok)
delicate, fragile (sometimes an
land]r LAHN-doo-er adjective (laandur)
insult - weak, pathetic)
lar lar song noun (laar)
lar”ad lahr-AHD singer, musician noun (laar’ad)
lar”senar lahr-sen-AHR singing bird, similar to skylark noun (laar’senar)
laran lah-RAHN singing noun (laaran)
larar&r lah-RAH-eer sing verb (laararir)
larar&x lah-rah-eesh drunk (lit. carousing) adjective (lararyc)
lenqdar leh-nay-DAHR tag, lock on, target verb (lenedar)
lenqdat leh-NAY-daht target, contact noun (lenedat)
lo loh into preposition (lo)
lonar LOH-nar insertion noun (lonar)
«meatbag» (Mandalorian
lor”b&rgan lor-beer-GAHN equivalent of «cannon fodder», noun (lor’birgaan)
expendable soldiers)
lor”vram lohr-ve-RAHM breakfast noun (lor’vram)
loras lor-AHS meat, flesh, substance (poetic) noun (loras)
lov&k LOH-veek knee noun (lovik)
lqari LAY-ah-ree overconfident, swaggering adjective (layari)

s&m”olan seem-oh-LAHN century noun (sim’olan)
s&mir see-MEER year noun (simir)
s&n seen white, pale, pure adjective (cin)
fresh start, clean slate (lit. «white
field», «virgin snow» - term
indicating the erasing of a
person’s past when they become
s&n vet&n SEEN-veh-TEEN Mandalorian, and that they will noun (cin vhetin)
only be judged by what they do
from that point onwards; like the
«first turn of the screw cancels all
debts» for sailors)
s&n&x SEE-neesh clean adjective (cinyc)
s&n”ab&k seen-AH-beek fog noun (cin’abiik)
s&n”cor]k seen-CHOHR-ook soap noun (cin’choruk)
virgin, innocent (not necessarily
s&n”r]ni seen-roo-NEE noun (cin’runi)
meaning sex life, lit. «pure soul»)
s&n”s&r&r seen-SEE-reer snow verb (cin’cirir)
s&n”sir seen-SEER snow noun (cin’cir)
s&n”t&har seen-TEE-har white liquor, vodka noun (cin’tihaar)
s&n”tal seen-TAHL pink adjective (cin’tal)
s&nar&r see-NAH-reer clean, wash verb (cinarir)
s&nar”k]t see-nahr-KOOT towel noun (cinar’kut)
fence, launder (of stolen goods
s&narganar see-NAHR-gah-nahr verb (cinargaanar)
s&narpat see-NAHR-paht rice noun (cinarpat)
s&r&x seer-EESH cold adjective (ciryc)
s&r”kanar SEER-kah-NAHR Winter (93 days) noun (cir’canar)
icecap of the mountain (can also
s&r”kov seer-KOHV noun (cir’kov)
mean «cold head», prudence)
s&r”t[at seer-TAI-aht refrigerator, fridge, cold storage noun (cir’tayat)
s&r”vet seer-VEHT land of snow and ice; polar region noun (cir’vhet)
s&ra”la see-RAH-lah frozen adjective (cira’la)
s&rar see-RAHR cold noun (cirar)
s&rb]r SEER-boor say verb (sirbur)
s&rnad seer-NAHD temperature noun (cirnad)
s&rq&r see-ray-EER freeze verb (cirair)
s&vqr SEE-vair degree noun (siver)
s[r sair finger noun (cer)
s[r&x sair-EESH pointed adjective (ceryc)
s[r]d sai-ROOD ring noun (cerud)
s[r”bev sair-BEV fingernail noun (cer’bev)
s[r”kal sair-KAHL claw noun (cer’kal)
s[r”s]r sair-SOOR fingerprint noun (cer’sur)
s[rar sair-AHR mountain noun (cerar)
s[rarq sair-AHR-ay highlands noun (cerare)
s[rat&r sair-AH-teer point verb (ceratir)
s] SOO still, yet adverb (su)
s]m soom beyond preposition (suum)
s]m ka”nara soom CAH-na-RAH the state of blissful rest and peace noun (suum ca’nara)
blissful, in state of extreme
s]m”la SOOM-lah adjective (suum’la)
s]mpir SOOM-peer lake noun (suumpir)
sight, picture before the eyes,
s]r soor something the eyes see at the noun (sur)
given moment
s]r; soo-ROOY memory, recollection noun (suruy)
s]r]”b&n soo-roo-BEEN notebook, organizer, journal noun (suru’bin)
s]r]”m&t soo-roo-MEET note, memo, reminder noun (suru’miit)
s]r”]l]r SOOR-oo-LOOR keep an eye on, monitor verb (sur’ulur)
s]r”ar soo-RAR concentrate, focus verb (sur’ar)
s]r”d&r&x soor-DEER-eesh shy adjective (sur’diryc)
s]r”d[n soor-DAIN stare noun (sur’dayn)
s]r”d[n&r soor-dai-NEER stare verb (sur’daynir)
night vision (lit. «eye of
s]r”da soor-DAH noun (sur’dha)
s]r”gan soor-GAHN picture noun (sur’gaan)
s]r”geb soor-GEHB telescopic / optical sight, zoom noun (sur’geb)
s]r”got soor-GOHT spectacles, eye lenses, glasses noun (sur’got)
eye (sometimes shortened to just
s]r”h[i soor-HAI noun (sur’haai)
s]r”hat soor-HAHT sight, view noun (sur’haat)
s]r”jqon”&x soor-jah-OHN-eesh primary, main adjective (sur’jaon’yc)
s]r”t[ soor-TIE video, video recording noun (sur’tay)
s]r”tal&r soor-tah-LEER draw blood, take blood sample verb (soor’talir)
s]r”tra SOOR-trah telescope, spyglass noun (sur’tra)
s]ran&r SOO-rah-neer suck, absorb, draw up (liquid) verb (sooranir)
s]s]l soo-SOOL ear noun (susul)
s]s]l]r SOO-soo-LOOR hear verb (susulur)
s]s]lgot soo-sool-GOHT earphones, earplugs noun (susulgot)
understanding, state of
agreement between two or
s]var soo-VAHR noun (suvar)
several persons;
«Acknowledged» (military)
s]var&r soo-VAHR-eer understand verb (suvarir)
s]x&r SOO-sheer listen verb (sushir)
sa sah as, like (comparative) preposition (sa)
saban”t[ sah-pahn-TIE battery, accumulator (energy) noun (sapan’tay)
sakagal sah-kah-GAHL X-wing noun (sakagaal)
sal sahl color, colour, paint noun (sal)
sal&r sah-LEER paint verb (salir)
sal”ad sahl-AHD artist, painter noun (sal’ad)
sal”senar sahl-sen-AHR parrot (or any exotic bird) noun (sal’senaar)
sala SAH-lah colored, coloured, painted adjective (sala)
salan SAH-lahn art, painting noun (salan)
worth, reliability (not monetary,
san sahn but rather arbitrary, often referred noun (saan)
to people)
sapan&x sah-PAHN-eesh electromagnetic, electronic adjective (sapanyc)
sapan”dral sah-PAHN-draal energy, voltage noun (sapan’dral)
sapan”got]r sah-PAHN-goh-TOOR power (energy) generator noun (sapan’gotur)
sapan”gotq sah-PAHN-goh-TAY electronics noun (sapan’gote)
sarad SAH-rad flower, bloom noun (sarad)
sarad&r SAH-rah-deer blossom, bloom verb (saradir)
sav&n sah-VEEN violet adjective (saviin)
sen sen ship, boat noun (sen)
sen”ad sen-AHD sailor noun (sen’ad)
sen”al&t sen-ah-LEET crew (on a ship) noun (sen’aliit)
sen”d[n&r sen-dai-NEER disembark verb (sen’daynir)
sen”g[d sen-GUY-id platform, landing site, airfield noun (sen’gaid)
saint, holy (of person, extremely
sen”gan seen-GAHN noun (cin’gaan)
sarcastic, on the edge with insult)
sen”lam sen-LAHM deck noun (sen’laam)
sen”tra SEN-trah jetpack noun (sen’tra)
hangar, dock; dovecote, pigeon
sen”yam sen-YAHM noun (sen’yam)

senar sen-AHR bird noun (senaar)
senar”&r]d sen-ahr-EE-rood wing noun (senar’irud)
senar”gam sen-ahr-GAHM feather, plumage noun (senaar’gam)
senar”got sen-AHR-got egg noun (senaar’got)
senar”y[m sen-AHR-yay-EEM nest noun (senar’yaim)
senor&r sen-ohr-EER embark verb (senorir)
senq”y[m sen-AY-yay-EEM port, airport, starport noun (sene’yaim)
ser&m SAIR-eem accurate, correct adjective (serim)
ser&m&r SAIR-ee-meer be right, be accurate verb (serimir)
ser&m”t&on se-REEM-tee-OHN guess noun (serim’tion)
seri SAI-ree exactly adverb (seri)
kneel in submission (from boot -
setar set-AR verb (cetar)
as in licking someone’s boots)
setar”nar&r seh-TAHR-nah-REER put the boot in verb (cetar’narir)
setarq set-ARE-ay boots noun (cetare)
spark (archaic, poetic, as in «a
sin sin noun (syn)
spark between two people»)
sir seer ice noun (cir)
settling scores, revenge, feud
sk&ra SKEE-rah (different to vengeance - more noun (skira)
skana SKAH-nah much-hated thing or person noun (skanah)
skota SKOH-tah short adjective (skotah)
food, «scran» (generic slang for a
skran scrahn noun (skraan)
skran&r scrah-NEER cook verb (skraanir)
skran”ad scrahn-AHD cook, chef (profession) noun (skran’ad)
skran”het&r scrahn-heh-TEER fry verb (skran’hettir)
«small eats» (assorted small
snacks like meze or tapas, a
celebratory meal for Mandos
skran”ikusq SKRAH-nee-KAY-say because it can take hours to eat, noun (skraan’ikase)
and the dishes are often fiddly, a
contrast to the easy-to-eat, quick
meals necessary in the field)
skran”l&n&x scrahn-LEE-neesh hungry adjective (skraan’linyc)
skran”l&ni scrahn-LEE-nee hunger noun (skraan’lini)
cupboard, place where food is
skran”t[at scrahn-TAI-aht noun (skraan’tayat)
slan&x SLAH-neesh absent, gone adjective (slanyc)
slanar SLAH-nar go verb (slanar)
slat slaht mud noun (slaat)
sol sohl number, digit noun (sol)
isolate, insulate (lit. «make
sol&r soh-LEER verb (solir)
sol]r soh-LOOR quantity, number, amount noun (soluur)
one; alone, vulnerable; each;
sol]s SOH-loos adjective (solus)
individual; united, as one
sol”&x sol-EESH first (ordinal) numeral (sol’yc)
sol”ad sohl-AHD orphan noun (sol’ad)
sol”akan sohl-ah-KAHN battle, combat, skirmish noun (sol’akaan)
sol”be”olan sohl-beh-oh-LAHN rare, seldom («one of hundreds») adjective (sol’be’olan)
sol”ka”nara sohl-KAH-nah-RAH once adverb (sol’ca’nara)
weight measurement,
sol”kand sohl-KAHND noun (sol’kand)
approximately one kilogram
sol”t]r sohl-TOOR First day, Monday (weekday) noun (sol’tuur)
sol”t]rar sohl-too-RAHR First month (31 days) noun (sol’tuurar)
one of a kind, unique (may be
sol”tan sohl-TAHN adjective (sol’tan)
used as noun too)
sola SOH-lah single, isolated, lonely adjective (sola)
Solad soh-LAHD Uniter (used in title) name (Solaad)
unity (rethorical term, meaning
solar soh-LAHR mostly the sense of belonging to noun (solaar)
mandalorian nation and culture)
solegot SOH-lay-goot computer (lit. counting machine) noun (solegot)
solqt so-LAYT count, mathematics noun (solet)
counter, mathematician, someone
solqt”ad so-layt-AHD who counts a lot (sometimes noun (solet’ad)
solqtar so-LAY-tahr count verb (soletar)
sosol so-SOHL equal adjective (sosol)
sp&rba SPEER-bah pass (as in break in terrain) noun (spirba)
stabi STAH-bee right adjective (staabi)
strill - highly intelligent six-legged
str&l streel hunting carnivore, capable of noun (striil)
gliding and flight
str&l&r STREE-leer track, trail, trace verb (striilir)

step lightly, tread carefully; creep,
]”tab&r oo-tah-BEER verb (u’tabir)
]dela oo-DAY-lah easy, light (weight) adjective (udela)
]des OO-des rest, leisure noun (udes)
relax, take it easy, calm down,
]des&r oo-DAY-seer verb (udesiir)
find respite
calm (of sea etc) unflappable (of a
]desla oo-DESS-lah adjective (udesla)
person), serene, relaxed
]dq”t]rq oo-day-TOO-ray leave, vacation noun (ude’tuure)
]h&b&r oo-HEE-beer pull, haul, load verb (uhiibir)
]j&x oo-JEESH sweet adjective (ujyc)
thick scented syrup used in
]j”[l oo-JAYL noun (uj’ayl)
uj cake (dense, very sweet flat
]j”al[i oo-jah-LIE-ee cake made of ground nuts, syrup, noun (uj’alayi)
pureed dried fruit and spice)
]j”hax]n ooj-HAH-shoon pancake noun (uj’haashun)
honey, sugar, something very
]ja oo-JAH noun (uja)
]jorha”la oo-joh-HAH-lah polite adjective (ujorhaa’la)
]koror oo-KOHR-ohr push, shove verb (ukoror)
]l&”r]d oo-lee-ROOD wheel noun (ulii’rud)
transport (general term, mostly
]l&k oo-LEEK noun (uliik)
used to form names for vehicles)
mount, pack animal (very similar
]l&k OO-lik noun (ulik)
to donkey)
]l&k”br&k oo-leek-BREEK harness noun (ulik’briik)
]l&k”mor]t oo-LEEK-moh-ROOT van, wagon, truck noun (uliik’morut)
]l&k”y[m oo-leek-yay-EEM barn noun (ulik’yaim)
transportation, traffic,
]l&n oo-LEEN conveyance, cargo carriage noun (uliin)
(logistics process)
]l&n&r oo-LEEN-eer transport, carry, ship, ferry verb (uliinir)
]l&r oo-LEER ride, drive verb (uliir)
]l&x OO-leesh careful, carefully adjective (ulyc)
]l]r OOL-oor care, take notice of, detect verb (ulur)
detectable, making a lot of noise,
]l]r&x OOL-oor-eesh adjective (uluryc)
betraying his presence
]l”gan ool-GAHN paw noun (ul’gaan)
]man UM-ahn difficult adjective (umaan)
]r oor silence noun (uur)
]r”tak]r oor-TAH-koor chin (lit. «mouth bone») noun (ur’takur)
]rakto oo-RAHK-to hard, difficult adjective (urakto)
]ram OO-rahm mouth noun (uram)
]ram&r oo-rah-MEER yawn verb (uramir)
]ramgot OO-rahm-goht microphone noun (uramgot)
]res oo-REHS without, lacking preposition (ures)
]reson oo-rees-OHN answer, reply, reaction, response noun (ureson)
]reson&r oo-rees-oh-NEER answer, reply, react, respond verb (uresonir)
]rman oor-MAHN belief; culture noun (urman)
]rman”ad oor-mahn-AHD religious follower, believer, faithful noun (urman’ad)

]rman”alor oor-MAHN-ah-LOR priest, preacher noun (urman’alor)
sacred, holy (of objects, mostly
]rman”la oor-MAHN-lah adjective (urman’la)
]rman”v[rd oor-mahn-VAIRD zealot noun (urman’verd)
]rman”y]st oor-mahn-YOOST religion (lit. «way of belief») noun (urman’yust)
church, temple (ori’urman’yam -
]rman”yam oor-mahn-YAHM noun (urman’yam)
god (not The God, but one of the
]rmankal”ad oor-MAHN-kahl-AHD many, a polytheistic or even noun (urmankal’ad)
pagan term)
]rmankalar oor-MAHN-kah-lar believe (distinct from knowing) verb (urmankalar)
]rmankarla OOR-mahn-KAHR-lah religious, faithful adjective (urmankarla)
]rs&r oor-SEER meet verb (urcir)
]t&x OO-teesh slimy adjective (utyc)
]t”r&ya oot-REE-yah empty adjective (ut’reeyah)
]tr&”vet&n oot-REE-vet-EEN desert noun (utree’vhetin)
]tr&kov oot-ree-KOHV fool, idiot (lit. emptyhead) noun (utreekov)
]tr&s]r oot-ree-SOOR empty look, blank look noun (utreesur)
]trq”la oo-TREY-lah clear (as in «All clear») adjective (utre’la)
]trqyar oo-trey-YAR clear verb (utreyar)
]vqtq oo-VAY-tay worlds (poetic) noun (uvete)

v&”t[ vee-TIE collar, neck belt; scarf (rare) noun (vi’tay)
collared, tamed (either about
v&”t[x vee-TIESH animals, or slaves which is rare adjective (vi’tayc)
and humiliating)
v&dek vee-DEK neck, throat noun (videk)
v&n&r VEEN-eer run verb (viinir)
v&n”ger\a VEEN-geh-ROY-ah race noun (viin’geroya)
v&pir VEE-peer mist noun (vhipir)
local (meaning something that
v&r&x VEER-eesh belongs to the indicated area, like adjective (veeryc)
laws, time, taxes etc.)
v&r”r]n vee-ROON citizenship noun (veer’run)
v&rq VEER-ay area, region noun (veeray)
v[“v]t vay-VOOT gold noun (ve’vut)
v[r”alor VAIR-ah-LOR lieutenant noun (ver’alor)
bodyguard (lit. «hired guardian»,
v[r”geb;ir vair-geh-boo-EER noun (ver’gebuir)
v[r”m&rs&t VAIR-meer-seet hostage noun (ver’mircit)
v[r”v[rd vair-VAIRD mercenary noun (ver’verd)
v[rb]r&x vair-BOOR-eesh loyal adjective (verburyc)
v[rbor&r VAIR-bor-EER hire, buy, contract verb (verborir)
v[rd vaird soldier, warrior noun (verd)
aggressive (not necessarily
v[rd”&x VAIR-deesh adjective (verd’yc)
v[rd”borar vaird-boh-RAHR role noun (verd’borar)
v[rd”gam vaird-GAHM uniform noun (verd’gam)
a special trial for one to become
v[rd”goten vaird-GOH-ten noun (verd’goten)
warrior («birth of warrior»)
private (rank, can be used
v[rd”iku vair-DEE-kah affectionately, often to a child; noun (verd’ika)
«little soldier» - context is critical)
v[rd”kaji vaird-KAH-jee rank (in military) noun (verd’kajii)
v[rd”keb&sq vaird-keh-BEE-say equipment, gear («warrior’s suff») noun (verd’kebise)
v[rda VAIR-dah warriors (archaic plural) noun (verda)
v[rkopa vair-KOH-pa wish, dream noun (vercopa)
v[rkopan&r VAIR-koh-PAH-neer wish, to hope verb (vercopaanir)
v]”trat VOO-traht special forces noun (vu’traat)
v]rql VOO-rayl ever adverb (vurel)
v]t&x VOOT-eesh special adjective (vutyc)
vab&r VAH-beer do verb (vaabir)
val vahl during, while preposition (vaal)
val vahl they, theirs pronoun (val)
valast VAH-last themselves pronoun (valast)
var vahr early, undeveloped, half-grown adjective (vaar)
var”iku var-EE-kah pip-squeak, runt noun (vaar’ika)
var”tur vahr-TOOR morning noun (vaar’tuur)
ve veh earth, soil, ground noun (vheh)
ve”gan&r veh-gah-NEER dig, excavate, delve verb (vheh’gaanir)
ve”gan]r veh-gah-NOOR spade, shovel noun (vheh’gaanur)
ve”palon veh-pah-LOHN pit, trench noun (vhe’palon)
ve”s]r veh-SOOR trail, track, trace noun (vhe’sur)
ve”v&n veh-VEEN field mouse, wild rat noun (vheh’viin)
temporary hut made of wattle and
ve”y[m veh-yay-EEM noun (vheh’yaim)
daub, a «basha»
ore, mineral (lit. «gift of the
ved&n veh-DEEN noun (vhedin)
vekad VEH-kahd sand (literally ‘sharp soil’) noun (vhekad)

vekadla veh-KAHD-lah sandy adjective (vhekadla)
vekaj VEH-kahj map noun (vhekaj)
veman veh-MAHN real, genuine adjective (veman)
ven vehn after preposition (ven)
ven” vehn future tense prefix suffix/prefix (ven’)
calculate, predict, plan on
ven”daj]nar vehn-dah-JOO-nahr verb (ven’dajunar)
enemies move
ven”gebi vehn-geh-BEE soon adverb (ven’gebi)
ven”ji vehn-JEE later adverb (ven’jii)
ven”rid]r vehn-ree-DOOR bride, groom noun (ven’riduur)
ven”t]r vehn-TOOR tomorrow noun (ven’tuur)
ven”vorpa vehn-VOR-pah grass, lawn noun (vhen’vorpa)
venk;an&r ven-COO-yah-neer sustain, keep alive verb (vencuyanir)
venk;ot vain-COO-ee-ot future noun (vencuyot)
ver&d]r VER-ee-DOOR courtesan, prostitute (high-class) noun (veriduur)
vet vet farm (in military - territory) noun (vhet)
vet vet farmer noun (vhett)
plain, fields (open, flat or gently
vet&n vet-EEN noun (vhetin)
rolling land)
vet”x]k vet-SHOOK earthquake noun (vhet’shuk)
large evergreen tree similar to
vexok VESH-ok noun (veshok)
Earth oak
vey vay mine (ordnance) noun (vhey)
vi vee we (rare - archaic) pronoun (vi)
vod vohd brother, sister; comrade, «mate» adjective (vod)
vod&x voh-DEESH brotherly, friendly adjective (vodyc)
vorer VAW-rehr accept verb (vorer)
carnivorous plants standing from
1 to 3 meters tall, mostly preying
on birds and little lizards. The
vorp”edi vorp-ee-DEE noun (vorp’edee)
«teeth» of the plant are
poisonous, but the flower looks
really beautiful
vorpan VOR-pahn green (color), plant noun (vorpan)
vorpan”\ vor-PAHN-oy vegetation noun (vorpan’oy)
vorpan”\”tap vor-PAHN-oy-TAHP garden, park noun (vorpan’oy’taap)
where (as in «He never knew
vq vay conjuction (vai)
where it came from»)
vqi VAH-ee where (direction) adverb (vaii)
vqi”la vai-EE-lah directional adjective (vaii’la)

p&r&m]i peer-im-OO-ee useful adjective (pirimmuy)
p&r&m]r PEER-ee-moor use, utilize verb (pirimmur)
p&r&m”ad pee-reem-AHD user noun (pirim’ad)
p&r&mpir peer-EEM-peer urine noun (pirimpir)
p&r&x PEER-eesh wet adjective (piryc)
p&r]”l&ni pee-roo-LEE-nee thirst noun (piru’lini)
p&r]n PEER-un water noun (pirun)
p&r]n”t[ PEER-un-TIE bottle noun (pirun’tay)
p&r]r peer-OOR drink verb (pirur)
p&r]sti peer-OO-stee well noun (pirusti)
p&r”aran peer-ah-RAHN waterproof adjective (pir’aran)
p&r”ek]lor PEER-ek-OO-lor weep verb (pir’ekulor)
p&r”k&ram peer-keer-AHM poison noun (pir’kyram)
p&r”kanar PEER-kah-NAHR Spring (90 days) noun (pir’canar)
p&r”vet peer-VEHT island noun (pir’vhet)
p&r”xadlar peer-SHAHD-lar swim, sail verb (pir’shaadlar)
p&rdal&r peer-dah-LEER boil verb (pirdalir)
p&rg[ peer-GUY kettle, teapot noun (pirgai)
p&rg\ peer-GOY pipe, tube noun (pirgoy)
p&rqb] peer-AY-boo near adverb (pirebu)
p&rx]k peer-SHOOK splash noun (pirshuk)
p&tat pit-AHT rain noun (pitat)
p&tat”k]rs pit-aht-KOORS jungle («rain forest») noun (pitat’kurs)
p[t pait left adjective (payt)
p]rgat POOR-gaht vegetable noun (purgaat)
p]t”la POOT-lah ballistic adjective (puut’la)
pag]r PAH-goor dislike verb (paguur)
pak pahk salt noun (paak)
gift of the gab, a silver tongue, wit,
paklalat PAHK-lah-LAHT noun (paklalat)
pakod PAH-kohd easy, simple adjective (pakod)
pal”aran pahl-AH-ran lid, hatch noun (pal’aran)
palon pah-LOHN hole, opening; aisle, passageway noun (palon)
pap]r&x pa-POO-reesh juicy adjective (papuryc)
pap]r”gal pah-POOR-gahl wine noun (papuur’gal)
pap]r”p&r]n pa-POOR-PEER-oon juice noun (papur’pirun)
pap]rgat pa-POOR-gaht fruit noun (papurgaat)
par pahr for preposition (par)
par] PAH-roo formation noun (paru)
par”j&la par-JEE-lah triumphant adjective (par’jila)
parj&r par-JEER win, be victorious verb (parjir)
parj&x par-JEESH perfect, ideal adjective (parjyc)
parj[ par-JAI victory noun (parjai)
parji PAR-jee winner, victor noun (parjii)
parqr PAH-rair wait verb (parer)
part[l&r par-TIE-leer remember verb (partaylir)
peh&r peh- HEER spit verb (pehir)
pet&”bar peh-TEE-bahr center mass noun (peti’baar)
pet&x peh-TEESH central adjective (petyc)
pet”kart&x peht-KAHR-teesh essential, heart of something adjective (pet’kartyc)
petir PEH-teer center noun (petir)
broth, soup (literally, salted
pirpak PEER-pahk noun (pirpaak)
pql pail soft, yielding adjective (pel)
mattress, something soft to lie
pql&d pai-LEED noun (pelid)
down or fall onto
iron (or any metal besides
pql”beskar pel-BES-kahr noun (pel’beskar)
«beskar», viewed as «soft»)
pql”gam pel-GAM skin noun (pel’gam)
pql”t&gala pel-tee-GAH-lah tender adjective (pel’tigala)
pql”t&gan pel-tee-GAHN tenderness noun (pel’tigaan)
pql”tron pail-TRAWN cheek noun (pel’troan)
pql”ve pel-VEH clay noun (pel’vheh)
pqlkan&r pel-KAHN-eer shave verb (pelkaanir)
pr]di proo-DEE shadow noun (prudii)
projor PROH-jor next adjective (projor)

z&kador zee-KAH-dor prepare, get ready verb (tsikador)
z&kala zee-KAH-lah prepared, ready adjective (tsikala)
zad zahd alliance, group noun (tsad)
group of people; senate,
zad droten ZAHD DROH-ten noun (tsad droten)
assembly; Republic
zad”ganar zahd-gah-NAHR include verb (tsad’ganar)

g&x&n ghee-SHEEN solution, decision noun (gycin)
g&x&r gee-SHEER judge, decide, solve verb (gycir)
g[ guy name, title noun (gai)
adoption ceremony (lit. «name
g[ bal manda GUY bal MAN-da name (gai bal manda)
and soul»)
g[&”kab GUY-ee-KAHB radio noun (gayi’kaab)
HoloNet, network (anything
g[&”kart[ GUY-ee-kahr-TIE noun (gayi’kartay)
similar to internet)
g[&”kary[ GUY-ee-kahr-yay forum, discussion noun (gayi’karyai)
g[&l&r guy-EE-leer spread verb (gayiylir)
g[&la guy-EE-lah everywhere adverb (gayiyla)
g[&r gah-EER name, call, designate verb (gair)
g[“cor]k guy-CHOHR-ook monument, memorial noun (gai’choruk)
g[“iku GUY-kah cup noun (gai’ka)
g[“m&t GUY-meet noun noun (gai’miit)
document, agreement (lit. «page
g[“m&t”gam guy-meet-GAHM noun (gai’miit’gam)
with a name»)
plate (for armor or food use;
g[d GUY-id armor was often used to heat food noun (gaid)
over open fires in the field)
g[gotal]r gai-GOH-tahl-oor designate verb (gaigotalur)
g\]st goh-YOOST road, path noun (goyust)
g\”y&r gohy-YEER turn, bend verb (goy’yir)
g\”ye gohy-YEH turn, twist noun (goy’ye)
g]”kal goo-KAHL throwing knife noun (goo’kal)
g]r”v[rd GOOR-vaird grenadier noun (goor’verd)
g]rar GOOR-ahr throw verb (goorar)
like, be fond of (of a person or
g]ror GOO-rohr verb (guuror)
g]rq GOO-ray grenade noun (goore)
artificial (not used by itself, only
g”, go” gh- , goh- suffix/prefix (g’ , go’)
as a suffix)
g”al&k&r gah-lee-KEER write by hand verb (g’aliikir)
g”al&kq gah-LEE-kay handwriting noun (g’aliike)
ga”epar gah-eh-PAR feed (lit. «give eat») verb (ga’epar)
ga”kan gah-KAHN weapon, any tool used to kill noun (gaa’kaan)
ga”t[ gah-TIE help noun (gaa’tay)
ga”t[l&r gah-TAY-leer help verb (gaa’taylir)
gadi GAH-dee wrist noun (gadi)
gal gahl ale, alcohol, booze noun (gal)
gal”r&d]rok gahl-ree-DOOR-ok wedding feast noun (gal’riduurok)
galar GAH-lahr hawk noun (galaar)
galar gah-LAHR spill, pour, flow verb (galar)
gan gahn hand noun (gaan)
gan&n&r gah-NEE-neer punch verb (gaanynir)
handle, take something in ones
gan&r gah-NEER verb (gaanir)
hands, support
gan&x GAH-neesh handy, comfortable to use adjective (gaanyc)
gan]rq gah-NOO-ray hand tools noun (gaanure)
gan”a] GAH-now laser pointer noun (gaan’au)
gan”gan&r gahn-gah-NEER shake hands verb (gan’gaanir)
hand language, complex of silent
gan”joha gahn-JOH-hah signes used by soldiers in the noun (gaan’joha)
gan”na]m&t GAHN-now-MEET gesture noun (gaan’naumiit)
ganada gah-NAH-dah choice, selection, menu (rarely) noun (gaanada)
ganadqr gah-NAH-dair choose, select verb (gaanader)
ganan gah-NAHN owner noun (ganan)
ganar GAN-ar possess, have, own verb (ganar)
ganla GAHN-lah chosen adjective (gaanla)
ganql&r gahn-AY-leer trap, catch verb (gaanaylir)
gar gahr you, your (sing. and pl.) pronoun (gar)
gar”ni gahr-NEE each other («you and me») pronoun (gar’ni)
garast GAH-rahst yourself pronoun (garast)
gat gaht north noun (gaht)
gat”&x GAH-teesh polar noun (gaht’yc)
ge geh almost (before consonant) adverb (ge)
ge”da geh-DAH twilight noun (ge’dha)
bandit, villain, petty thief (can also
ge”h]t]n ge-hoo-TOON mean a serious criminal you have noun (ge’hutuun)
no respect for - abusive)
ge”hat geh-HAHT past deed, past situation noun (ge’haat)
ge”k&r[x gey-keer-AYSH dying, on the brink of death adjective (ge’kyrayc)
ge”kan gey-KAHN military exercise noun (ge’kaan)
ge”katra geh-CAT-rah evening noun (ge’catra)
ge”sol geh-SOHL half numeral (ge’sol)
ge”solqtar ge-soh-LAY-tar estimate verb (ge’soletar)
ge”tal ge-TAHL red adjective (ge’tal)
ge”v[r”alor ge-VAIR-ah-lor aide, bagman noun (ge’ver’alor)
geb&x GEHB-eesh narrow, tight adjective (gebyc)
gebar GEB-ahr close to, near to adjective (gebbar)
gebi GEH-bee close, near adverb (gebi)
eccentric, cranky, in a mood (lit.
ged&n”la geh-DEEN-lah adjective (gedin’la)
«almost insane»)
gedet geh-DET request noun (gedet)
gedet&r geh-DET-eer plead, beg verb (gedetir)
gedet[ar geh-det-AY-ar be thankful verb (gedeteyar)
Gedet”y[ Geh-DET-yay Please adverb (Gedet’ye)
gehat&x geh-HAHT-eesh suspected, believed to be, alleged adjective (gehatyc)
gehat”ik GE-hah-teek story noun (gehat’ik)
gek&rd&r geh-KEER-deer incapacitate, knock out verb (gekyrdir)
gek&rd&x geh-KEER-deesh unconscious adjective (gekyrdyc)
genet geh-NET gray adjective (genet)
gepa”halas geh-pah-HAH-las woman’s breast (lit. «feed chest») noun (gepa’haalas)
ger\”tap geh-ROY-tahp stadium, place for games noun (geroy’taap)
ger\a geh-ROY-ah game, play (literally nearly-hunt) noun (geroya)
ger\ax&r geh-ROY-ah-sheer play verb (geroyacir)
ger”v&n&r gehr-vee-NEER race verb (ger’viinir)
get get almost (before a vowel) adverb (get)
get geht nut noun (gett)
get] geh-TOO hour (30 minutes) noun (getu)
get”sq GEt-say courage, nerve; nuts (generic) noun (gett’se)
Team game similar to
meshgeroya, in that there are
goals at either end of the pitch,
get”x]k GEHT-shook noun (get’shuk)
except the players may handle
the ball. Very similar to rugby;
brutal, fast and painful.

gev&n geh-VEEN stop, pause, point on the way noun (gevin)
gev”m&rd gehv-MEERD hesitation noun (gev’mird)
gev”m&rd&r gehv-MEER-deer hesitate verb (gev’mirdir)
gev”or”d[n gehv-or-DAIN lock noun (gev’or’dayn)
gev”or”d[x gehv-or-DAISH closed, locked adjective (gev’or’dayc)
gevar geh-VAHR stop verb (gevar)
gexadlar geh-SHAHD-lar resist verb (geshaadlar)
gi gee (hard G) fish noun (gi)
dried fish-meal (like pemmican -
gihal gee-HAAL lasts for years but very pungent noun (gihaal)
go”br&k goh-BREEK angle noun (go’briik)
go”gat goh-GAHT compass noun (go’gaht)
go”kles&n goh-KLEH-seen perfume noun (go’klesin)
think of, come up with idea (lit.
go”m&rd&r goh-MEER-deer verb (go’mirdir)
«give birth to an idea»)
go”na] goh-NOW lamp noun (go’nau)
go”nas&r goh-NAH-seer waste, squander verb (go’naasir)
gor gohr hammer noun (gor)
gor”kan gohr-KAHN warhammer noun (gor’kaan)
goral goh-RAHL ingot, pig iron, metal blank noun (goral)
goran goh-RAHN blacksmith, metalworker noun (goran)
gorar goh-RAHR forge, hammer, tilt verb (gorar)
got&x goh-TEESH mechanic, constructed (adjective) adjective (gotyc)
source; maker, manufacturer,
got]r goh-TOOR noun (gotur)
got”]l&k got-oo-LEEK vehicle, speeder noun (got’uliik)
got”]l&k y[m got-oo-LEEK yay-EEM garage noun (got’uliik yaim)
got”am goht-AHM switch, button noun (got’am)
got”iku got-EE-kah device, portable computer, gadget noun (got’ika)
got”k]r]d GOHT-koo-ROOD car (lit. «four wheel vehicle») noun (got’curud)
got”pql&d got-pai-LEED rubber noun (got’pelid)
unite, make one, gather (lit.
got”sol&r goht-soh-LEER verb (got’solir)
«forge as one»)
gota GOH-tah machine (any device) noun (gota)
gota”skran goh-tah-SCRAHN fuel noun (gota’skraan)
gota”t]r GOH-tah-TOOR birthday noun (gota’tuur)
gotab goh-TAHB mechanic noun (gotab)
gotabor GOH-tah-BOR engineer noun (gotabor)
gotal go-TAHL made, created (as in «-ized») adjective (gotal)
gotal&r GO-tahl-eer patch, fix, repair verb (gotalir)
gotal”]r GO-tahl-oor make, create verb (gotal’ur)
gotal”ad go-tahl-AHD maker, creator noun (gotal’ad)
gotal”y[m go-TAHL-yay-EEM factory, forge noun (gotal’yaim)
gotala go-TAH-lah technology noun (gotala)
kind, type; style, fashion; make,
model, mark (shortened to GT
gotan go-TAHN noun (gotan)
(1,2,3..) as in english MK for
gotan”la goh-TAHN-lah stylish, trendy, cool adjective (gotan’la)
goten GOH-tehn birth noun (goten)
goten&r goh-TEHN-eer give birth verb (gotenir)
fertile (can be describing soil, land
goten&x GOH-tehn-eesh or living being capable of adjective (gotenyc)
gqma”wad gey-mah-WAHD trophy, prize (lit. «scalp») noun (gema’waad)
gqmas gey-MAHS hair noun (gemas)
gra”t]a gra-TOO-ah vengeance noun (gra’tua)
gra”t]ar grah-TOO-ar avenge verb (gra’tuar)
face that asks for a punch (not by
grat&”tron grah-tee-TRAWN physical appearance, but by noun (grati’troan)
behavior or past deeds)
grat&r grah-TEER punish verb (gratiir)

iba” EE-ba what a... pronoun (iba’)
ibak ee-BAHK that (as in this and that) pronoun (ibac)
ibak”n[r ee-BAHK-NAIR That’s mine, it’s mine. pronoun (ibac’ner)
ibaxq ee-BAH-say those pronoun (ibace)
ibi”t]r EE-bee-toor today noun (ibi’tuur)
ibik ee-BIK this pronoun (ibic)
ibisq ee-BEE-say these pronoun (ibice)
ik”ad EE-kad baby, child under 3 noun (ik’aad)
diminutive suffix (written as ‘ika -
also added to a name as a very (ika (pl. ‘ike, not
iku (ike) EE-kah suffix/prefix
familiar or childhood form, e.g, ‘ikase))
Ord’ika - Little Ordo)

meaningless word, used by kids
to name an ambiguous fantasy
c]pa”kabra choo-pah-KAHB-rah noun (chupa’kabra)
creature (used by adults means
something absurd)
c]r choor under preposition (chur)
c]r&x CHOO-reesh deep adjective (churyc)
c]r”solqtar choor-so-LAY-tahr underestimate verb (chur’soletar)
ca”d&n;&r chah-DEE-noo-eer send verb (chaa’dinuir)
ca”h&b&r chah-HEE-beer reach verb (cha’hiibir)
cab chahb fear noun (chaab)
cab&r chah-BEER scare, put fear into someone verb (chaabir)
cab”la chah-BLAH afraid, scared adjective (chaab’la)
rattle, run from corner to corner,
cab”v&n&r chahb-veen-EER verb (chaab’viinir)
cabar chah-BAR fear, be afraid of verb (chaabar)
caj chahj distance, range noun (chaaj)
caj”&x chahj-EESH far adjective (chaaj’yc)
caj”g]rar chahj-GOOR-ahr get rid, discard verb (chaaj’goorar)
communication, broadcast,
caj”m&t chahj-MEET noun (chaaj’miit)
caj”y[m chahj-yay-EEM abroad, foreign countries noun (chaaj’yaim)
cak chahk crime noun (chak)
cak&r”am chah-kee-RAHM murder noun (chakyr’am)
cak]r CHAH-koor steal, rob verb (chakur)
corpse robber, thief, petty criminal
cakar chah-KAHR noun (chakaar)
(general term of abuse)
rotten, low-life (generic adjective
cakar&x chah- KAHR-eesh to describe an undesirable person adjective (chakaaryc)
of dubious ethics)
rough, unruly, of the criminal
cavla CHAHV-lah underclass (by Mando standards, adjective (chaavla)
which is very rough indeed)
cax&a cha-SHEE-ah further adjective (chaashya)
tease, barrack, make fun of (not
cay[k&r CHAI-ay-keer verb (chayaikir)
as hostile as mock)
cek check stiletto, stylet, dagger noun (chek)
cekar CHECK-ar stab (with a small blade, «shiv») verb (chekar)
cor]k CHOHR-ook stone noun (choruk)
cor”borar CHOHR-boh-RAHR mason noun (chor’borar)
cortav chor-TAV street noun (chortav)
cur”g\]st choor-goh-YOOST tunnel, subway, metro noun (chur’goyust)
cur”s[rar choor-sair-AHR dungeon, cavern noun (chur’cerar)

w[r wair eon (archaic) noun (wer)
darkness (archaic plural - dha
w[rda WAIR-dah werda - dark light, shadows -i.e. noun (werda)
w[rdla WAIRD-lah stealthy, invisible adjective (werdla)
w[rdq WAIR-day darkness noun (werde)
w]r woor wind noun (woor)
w]r&r woo-REER blow verb (woorir)
a big bird, very similar to pelican
or albatross, known for its
w]r”senar woor-sen-AHR endurance, for it can travel for noun (woor’senar)
hundreds of miles without landing,
using the wind currents
wad wahd price, cost (not only about money) noun (waad)
wad&x WAHD-eesh rich adjective (waadyc)
wad”cor]k wahd-CHOH-rook diamond (or any other jewel) noun (waad’choruk)
wad”ger\a WAHD-geh-ROY-ah gamble noun (waad’geroya)
wad”keb&sq WAHD-keh-BEE-say goods noun (waad’kebise)
wad”kebi wahd-KEHB-ee wallet noun (waad’kebi)
wad”r]ni wahd-roo-NEE greed noun (waad’runi)
decoration made of bone or a
wad”tak]r wahd-TAH-koor noun (waad’taakur)
valuable bone of rare animal
wad”yam wahd-YAHM bank noun (waad’yam)
wada”sen wah-dah-SEN yacht noun (waada’sen)
wadas WAH-daas credits, wealth noun (waadas)
wadasla wah-DAHS-lah valuable adjective (waadasla)
wara”sq WAR-ah-say warra nuts noun (warra’se)
was]r WAH-soor west noun (wasuur)
was]r”la WAH-soor-lah western adjective (wasuur’la)
werlara wer-LAR-ah myth (archaic) noun (werlaara)

\[x oy-AYSH alive adjective (oyayc)
\]”bat oy-YOO-baht universe noun (oyu’baat)
source, resource, supply (rarely
\]”galan oy-YOO-ga-LAHN noun (oyu’galan)
used as «fountain», «wellspring»)
\]”galar oy-YOO-ga-LAHR supply verb (oyu’galar)
\]la oy-OO-lah galactic adjective (oyula)
\a”kar&r OY-yah-KAHR-eer hunt, chase verb (oya’karir)
\a”la oy-AH-lah living adjective (oya’la)
\ar oh-YAHR life noun (oyar)
\ax&r oy-YAH-sheer live verb (oyacyir)


Al&t or&”x&a tal”d&n «Family is more than blood.» (Saying.)

Ba”gedet”y[! «You’re welcome!» (Like the German use of bitte.)
«That really ticks me off.» From the words for give and a hated
Bik ni skana”d&n thing, much like «it gives me the scunners.»
Br&kasq gota”t]r! «Happy birthday!»
B]rx”a val b]rk”&x, b]rx”a veman «A friend in need…» Lit. a friend during danger is a true friend
«Rough as a strill’s backside» (phrase used to describe a bar
Cavla sa xebs be”str&l that’s a dive, an uncultured individual (by Mando standards) or a
very violent, dangerous neighbourhood)
Kopan& m&rxm]rq”xa, vod? «Are you looking for a smack in the face, mate?»
k; og&r”olar «It’s neither here nor there.» «It’s irrelevant.»
D]ran&, b]rx”a? «You looking at me funny, pal?»
Ga”t[l! «Help!»
«Beer, big eats, good company and return to camp.» (Summary
Gal, or&”skran, r&d]r, y[m”dab”iku of a Mando soldier’s idea of a good night out. Phrase for a «run
Gal”gala «Let me buy you a drink! Have a drink!»
Gar ser&m «Yes, you’re right.» «That’s it.»
Gar x]k mq k&r[x (mq gar k&r[x, x]k ba «You’re no use dead.» (You’re no use to me dead.) Said to
ni ) encourage someone to take a rest. Rarely literal.
«Nobody cares who your father was, only the father you’ll be.»
(Lit: Bloodline is not important, but you as a father are the most
Gar tal”d&n ni jqon”yc, gar sa b;ir valuable thing. Mando saying emphasising the importance of a
or&”wadas”la father’s role, and that a man is judged more by that than his
Gev! «Stop it! Pack it in!»; «Freeze!» (military)
Har”cak! «Damn it!»
«There’s truth in all jokes» (Mando saying - Many a true word
Hat o”r an n]h]nq spoken in jest)
Hat, ija, ha”&t «Truth, honor, vision» (words used to seal a pact)
Hat&x or”ar]”q jatq”x&a or&”sol ar]”ikq «Better one big enemy that you can see than many small ones
n]hat&x that you can’t.»
H[l& setarq! «Tuck in! Enjoy!» Lit. «Fill your boots.»
H]kat”kama! «Watch my six!»
«Today is a good day for someone else to die» (Mando saying,
Ibi”t]r jatnq t]r ax”ad k&r”am]r because they’re not daft...)
Jatnqsq be jatnqsq The best of the best (plural)
Kandosi! «Nice one! Wicked! Well done!»
K”at&n&! «Suck it up!» Or: It’s only pain!
«He loves his food.» (Said of someone who has a healthy
K[x g]ro skran appetite, using the verb for affection rather than enjoyment.)
K[x mqg m&t”gana, \ax& «Who writes, remains.»
K[x m&rx sol]s «He’s an idiot» (lit. his brain cell is lonely)
K[x m&rx”k&ram]d «He’s boring me senseless» (Lit: he’s a brain assassin)
K[x x]”x]k «He’s a disaster»
K[x t[l”]d «He’s taking a break. He’s having a nap.»
Ke nar& har”ke”g&xq rol”qta resol! «Execute Order 66!»
Ke ser&m «Take aim!»
Ke”mot! «Halt!»
Ke”s]x! «Attention!»
Ki”parj[ «No problem. Don’t mention it.» (Lit: small victory)
K”olar! «Come here! Get over here at once!»
Kotq lo”xebs”]l nar&t «You can keep your glory.» (Contemptuous and impolite.)

«Hang in there»; «Come back safely.» Literally, a command;
K”\ax&! «Stay alive!»
K”]r! «Hush!»
K&r ge”kan Endex (end of exercise - mil.)
Mando”ad drar d&g] «A Mandalorian never forgets»
Mar”q! «At last!» (Expression of relief.)
Mq”bana? «What’s happening? What happened? «
Mq”copaani? «What do you want? What would you like?»
«How are you?» (Lit: what’s new with you? Can also be used to
ask a soldier for a sitrep. If a Mando asks you this, they expect
Mq”var ti gar? an answer; it’s literal.. The response for «I’m fine thanks,» is
«Naas.», literally - nothing)
Mq”ven? «Huh? What?» Expression of bewilderment or disbelief
«Long memory, short fuse» (said to be the typical Mando
M]n&t tomq”t[l, skota &sa mindset)
Nar dralx&”a «Put your back into it! Try harder!»
«Shove it! Up yours!» (but much stronger - contemptuous
Nar”xeb! comment)
«Don’t mess with me» (extremely strong warning - much
Nq xab”r]d”ni… stronger than jurkadir - and likely to be followed by violence)
Nq”joha! «Shut up!»
N”epar n] p&r]r! «It won’t eat or drink anything.» (It can wait - no rush.)
N”eparav] tak&s&t «Sorry» (lit. «I eat my insult»)
Nq”tra gal mex”la, jat&s&x, bal, w[i, «Black ale looks good, tastes good, and - by golly - it does you
jahal”got good!»
Ni seta «Sorry» (lit. «I kneel», grovelling apology - rare)
Ni kopan& b;”xq gal «I’d like a pint of ale»
Ni kopan& b;x”iku s&n pap]r”gal «I’d like a glass of white wine, please»
«I give» (and, used on its own in a firm tone, means: «Like it or
Ni d&n] lump it! Take it or leave it!»)
Ni h]kat&”ni xebs ti kama! «I’m covering my back!»
Ni kar”t[l& g[ sa”ad «I know your name as my child»
Ni s]”k;, gar k&r”ad&x, ni part[l&, «I’m still alive, but you are dead. I remember you, so you are
gar daras]m eternal.» (Followed by repetition of loved ones’ names.)
Ni”d]ra! «You disgust me!»
«No way. Absolutely not. Never in a million years. Not on your
N] drar life.» (Emphatic disagreement and doubt. Lit: Not never.
Mandos use double negatives for emphasis.)
«Not gone, merely marching far away.» (Tribute to a dead
N] k&r”ad&x, xi tab”ecaj”la comrade.)
Olarom «Welcome!» (greeting)
«All helmet, no head.» (Common term of derision for someone
Or&”b]xq, ki”kov&d. with an overdeveloped sense of authority)
Or&”hat «It’s the truth, I swear - no bull.»
Or&”vor”q «Thanks a lot! Thanks a million!»
Os&”k&r! Strong exclamation of surprise or dismay
Expression of Mandalorian solidarity and perpetuity: emotional
\a manda! and assertive.
Many meanings: literally «Let’s hunt!» and also «Stay alive!»,
\a! but also «Hoorah!», «Go you!» Always positive and
\[x ra k&r[x «Dead or alive»
«Hang on!» (Pare sol - lit: «Wait one.» Note: Ke’pare is much
Parq! (Parq sol!) more emphatic - «Wait!»)
P&r]n&r s]r”h[isq «Make their eyes water» (slang for kill, injure or defeat)
Rang&r! «To hell with it!»

Ret”! «Bye! See you!»
«Just in case» (colloquial - Mandos are cautious and always
Ret”l&ni have a plan B)
Ret”]rsq mi «Maybe we’ll meet again» (goodbye)
Slana”p&r! «Get out! get lost!» (very impolite)
S]ran, xab! «Suck on that, chum!» (contemptuous and triumphant comment)
S] k;”gar «Hello» («You’re still alive»)
S]”k; Hi, hey (friendly greeting)
T[l&”bak? «Got it? Okay? Understand?» (Often very aggressive.)
T&on gar g[? «What’s your name?»
T&on”ad h]kat”kama? «Who’s watching your back?»
«Who’s that?» (often used as a challenge to identify someone -
T&on”k;? like «Halt! Who goes there?»)
T&on”solqt? «How many? How much?»
Trat”al&t gar besbq”trqx «The squad is your weapon»
Tra”x&ar mav «Fire at will»
]desi! «Calm down! Take it easy!»
]kor b”]kor «When push comes to shove» (forced to make a decision)
]sen”yq! «Go away!», «Piss off» (Very rude - from same root as osik)
V[rkopa… «May this happen, I wish…» prefixes statement
Vor entye «Thank you» (lit. «I accept a debt»)
Vor”q! «Thanks!»
W[i! «Good grief!» General exclamation of surprise, good or bad.
«It was ages ago.» (colloquial, often used as «Forget it» or «It
W[r”k; doesn’t matter»)


First of all. Karen!!!! Wherever you are and whatever you do, we THANK YOU for this wonderful, interesting,
complicated and atmospheric language along with culture and all the rest of the stuff!!!! You, somehow, inspired a
hell lot of people to actually embrace the culture as if it wasn’t a fiction for the book but a living and breathing thing!
Or&”vor”q, Kar”b;ir !!!!
Secondly, George Lucas, Lucasfilm etc. etc. Sorry for the cold acknowledgement, but you did flush all that was
really Mandalorain down the pipes without a second thought. But thanks for the Star Wars universe, we still love it.

Now I personally want to thank the mysterious (to me) individual, who created a well known «Mando’a Alphabet and
pronunciation» guide also known as «MLD.pdf». Vor”q, n[r vod ! Without this rather compact guide I probably
wouldn’t even go as far as I went. If you do have a name, please come into the light, I want to shake your hand.

Next the greatest thanks goes to the community of, especially to Adi’karta for creating the place where
people interested in this language can meet and share ideas, helping the Mando’a to survive, grow and develop. And
then to Vlet Hansen, who gave quite a number of ideas and comments on my work, which helped me find errors and
fix them in time. Raeth for great ideas on the grammar expansion. MsLanna for numerous ideas and comments
which are always helpful.

And of course the rest of the people who shared their ideas and word constructs all over the net, mainly on, and whose word constructs found their way into this guide. You are too numerous to name personally
but your contribution to the development of the language won’t be ungratified! You know who you are, vodq.

And finally thanks to my dear wife for not kicking me out of the house for spending so much time on this! I love you,

Sincerely yours,
Tal”j[ R]sk

\a manda !!!