You are on page 1of 12

Senior General Than Shwe

Chairman, State Peace and Development Council
c/o Embassy of the Republic of the Union of Myanmar
2300 S Street NW
Washington, DC 20008

Dear General:

I am writing to express my grave concern for Su Su Nway, a labor activist who is serving a
prison term of eight years and six months for raising a banner. Amnesty International considers
Su Su Nway to be a prisoner of conscience, imprisoned solely for exercising her right to freedom
of expression.

Su Su Nway, Aung San Suu Kyi, and many other prisoners of conscience are being held in
Myanmar for exercising their right to freedom of expression. Many have already been
imprisoned for lengthy periods of time and are being held in poor prison conditions. I am
alarmed that authorities continue to use vaguely-worded laws to detain activists, dissidents and
others engaged in the peaceful exercise of their right to free expression.

I respectfully call upon you to bring about Su Su Nway’s immediate and unconditional release
from prison along with Aung San Suu Kyi and all other prisoners of conscience in Myanmar. I
urge you to amend or repeal vaguely-worded laws or regulations that can be used to persecute
individuals who exercise their right to freedom of expression.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
U Han Thu
Minister-Counselor, Charge d’Affaires Ad Interim
Embassy of the Republic of the Union of Myanmar
2300 S Street NW
Washington, DC 20008
Fax: 202-332-4351
Email: info@mewashingtondc.com
His Excellency Dr. Barham Salih
Prime Minister
Kurdistan Regional Government
Erbil
REPUBLIC OF IRAQ
Email: erbil@rp.krg.org

Your Excellency:

I am writing to express my grave concern for Walid Yunis Ahmad, who has been in detention
without charge or trial for 10 years.

Walid Yunis Ahmad went missing after his arrest on 6 February 2000. For three years, his
family wondered if he was alive. Now they know he was tortured and went on a hunger strike to
protest his detention. He continues to be held in solitary confinement even though he has yet to
be charged with an offense or brought to trial. He is in the Asayish prison in Erbil, the capital of
Iraq’s Kurdistan Region.

I respectfully ask you to explain why Walid Yunis Ahmad was arrested in 2000 and is still
detained. I strongly urge you to release Mr. Ahmad if the authorities are not going to charge him
with a crime and bring him to trial without further delay. Lastly, I urge your government to
allow Mr. Ahmad regular contact and access to his family and lawyer.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Ambassador Samir Shakir Mahmood Sumaida'ie
Embassy of the Republic of Iraq
3421 Massachusetts Avenue NW
Washington, DC 20007
Email: amboffice@iraqiembassy.org
Fax: 202-333-1129
Mr. Susilo Bambang Yudhoyono
President of Indonesia
Istana Merdeka
Jakarta 10110
INDONESIA
Fax: 011 62 21 345 2685

Dear President:

I am deeply concerned about Filep Karma, who was arrested in December 2004 for his
participation in a peaceful flag-raising ceremony in Papua province. Filep Karma is serving a
15-year sentence on charges of treason. Amnesty International considers him to be prisoner of
conscience and is calling for his immediate and unconditional release.

I urge you to release Filep Karma and to make a public commitment that there will be no further
arrests of individuals purely for the peaceful exercise of their right to freedom of expression,
assembly, or association. Specifically, I ask you to ensure that laws concerning “rebellion”
(Articles 106 and 110 of the Indonesian Criminal Code) are not used against people who have
engaged only in peaceful activities. While I do not seek to advocate a particular position on the
political status of Papua, I believe the right to freedom of expression includes the right to
peacefully advocate referenda, independence, or other political solutions. These rights must be
upheld.

I thank you for your attention to this matter.

Sincerely,

copy to:
His Excellency Dino Patti Djalal
Embassy of Indonesia
2020 Massachusetts Avenue, NW
Washington, DC 20036
Fax: 202-775-5365
Speaker of the U.S. House of Representatives
Office of the Speaker of the House
House 232, United States Capitol
Washington, DC 20515
Fax: 202-225-4188

Dear Speaker:

I am writing to urge you to prioritize passage of the Improvements in Global Maternal and
newborn health Outcomes while Maximizing Successes Act, introduced in the 111th Congress as
H.R. 5268, and known as the “Global MOMS Act.” Each year, hundreds of thousands of
women die unnecessary and preventable deaths from pregnancy-related complications due to
lack of access to timely, quality health care.

The death of women in pregnancy and childbirth is both a public health emergency and a human
rights crisis; the United States has a role to play in responding to this global human rights crisis.
The Global MOMS Act will make a difference. It supports the development of a strategy as part
of the Global Health Initiative to reduce mortality and improve maternal and newborn health,
and authorizes assistance in proven interventions including access to skilled care at birth, access
to family planning, and the training of professionals in emergency obstetric care.

Please make a difference in the lives of millions of pregnant women and prioritize the passage of
the Global MOMS Act.

Sincerely,

copy to:
Office of the Senate Majority Leader
Senate 221, United States Capitol
Washington, DC 20510
Fax: 202-224-7362
Président Joseph Kabila
Cabinet du Président
Palais de la Nation
Kinshasa/Gombe
DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

Your Excellency:

I am writing to express my concern about the use of rape as a weapon of war in your country.
The Democratic Republic of the Congo has gained the unfortunate distinction of being known as
“the rape capital of the world,” as thousands of women and children are sexually assaulted each
year, and total impunity continues for the perpetrators of these atrocious crimes.

In August 2010, shocking reports emerged that armed groups fighting the DRC armed forces had
systematically attacked villages in the Walikale territory of the DRC, raping more than 300
women, girls, men and boys. Government security forces and United Nations peace-keepers
stationed nearby failed to protect them.

I respectfully request that you review the failure to protect the people of Walikale and that you
take measures to protect civilians throughout the country from rape and sexual violence,
including greater training for the Congolese army to protect civilians. I urge you to investigate
and prosecute members of the DRC armed forces and various armed groups operating in the
DRC who have committed rape and other human rights abuses. Please demonstrate your
commitment to human rights by arresting and transferring General Bosco Ntaganda to the
International Criminal Court. Finally, I ask you to ensure that victims of rape are provided with
compensation, medical and psychological treatment and other services as needed to address their
suffering and help them rebuild their lives.

Yours sincerely,

copy to:
Ambassador Faida M. Mitifu
Embassy of the Democratic Republic of the Congo
1726 M Street NW, Suite 601
Washington, DC 20036
Fax: 202-234-2609
Ráduly Róbert Kálmán
Mayor of Csíkszereda
Municipality of Csíkszereda
Vár tér 1. 530110, Csíkszereda
Harghita county
ROMANIA
Fax: 011 40 266 37 11 65
Email: radulyrobert@szereda.ro

Dear Mayor:

I am writing to express my deep concern that the local authorities of Csíkszereda forcibly evicted
around 100 Roma, including families with small children, from their homes on Pictor Nagy
Street in 2004 without complying with international safeguards on evictions, and moved them to
a site where living conditions are inhumane. I strongly urge you to provide alternative and
adequate housing for all Roma now living on Primaverii Street, regardless of the nature of their
tenancy, in a safe and sanitary location.

Around 75 of the evicted Roma are now living in metal cabins and shacks right next to a sewage
plant. The conditions are unsanitary and a horrible smell of human waste hangs permanently in
the air. The rest of the community evicted from Pictor Nagy Street is living by a garbage dump
two kilometers outside the town.

I respectfully remind you that adequate housing is a human right and urge you to provide
prompt, alternative and safe housing for the Roma on Primaverii Street. I hope this will be a first
step in a plan to integrate Roma into the community.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Ambassador Adrian Cosmin Vierita
Embassy of Romania
1607 23rd Street NW
Washington, DC 20008
Fax: 202-232-4748
Email: ambassador@roembus.org
Director, Shanghai Bureau of Public Security
Zhang Xuebing Juzhang
Shanghaishi Gong'anju
128 Wuningnanlu
Qing’anqu
Shanghaishi 200042
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Dear Director:

I am writing to express my grave concern for Mao Hengfeng, a mother of three who is serving
an 18-month term of “Re-education Through Labor” for her work in defense of human rights.
Amnesty International considers Mao Hengfeng to be a prisoner of conscience, imprisoned
solely for exercising her right to freedom of expression.

The right to freedom of expression is protected under China’s constitution and under the
International Covenant on Civil and Political Rights, which China has signed. Mao Hengfeng’s
imprisonment appears to be a violation of both of these legal instruments.
I am alarmed that authorities continue to use vaguely-worded laws to detain activists, dissidents
and others engaged in the peaceful exercise of their right to free expression.

I respectfully call upon you to bring about Mao Hengfeng's immediate and unconditional release
from detention. I urge you to amend or repeal vaguely-worded laws or regulations that can be
used to persecute individuals who exercise their right to freedom of expression.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Ambassador Zhang Yesui
Embassy of the People’s Republic of China
3505 International Place NW
Washington, DC 20008
Fax: 202-495-2138
Head of the Judiciary
Ayatollah Sadegh Larijani
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh
(Office of the Head of the Judiciary)
Pasteur St., Vali Asr Avenue
south of Serah-e Jomhouri
Tehran 1316814737
ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

Your Excellency:

I am deeply concerned at the imprisonment of student leader Majid Tavakkoli. He was
sentenced to more than 8 years in prison simply for exercising his right to freedom of expression
by speaking at a university rally in Tehran to mark National Student Day in December 2009. I
urge you to bring about his immediate and unconditional release and to order a prompt and
impartial investigation into the reports that he was beaten during arrest. While he remains
imprisoned, please provide Mr. Tavakkoli with access to adequate medical care, including
assessment and treatment by an independent specialist outside of prison if necessary.

I urge you to respect the rights of all Iranians to freedom of speech in accordance with Iran’s
obligations under Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights.

Yours sincerely,

copy to:
Iranian Interests Section
2209 Wisconsin Avenue NW
Washington, DC 20007
Fax: 202-965-1073
Email: requests@daftar.orgInterim
Attorney General and Head of the Public Prosecutor’s Office
Lic. María Encarnación Mejía de Contreras
Fiscal General de la República y Jefa del Ministerio Público
15ª Avenida 15-16, Zona 1, Barrio Gerona
Ciudad de Guatemala
GUATEMALA
Fax: 011 502 2411 9124

Dear Attorney General:

I am writing to express my concern for the safety of Norma Cruz, a women’s rights defender
and leader of the Survivors’ Foundation (Fundación Sobrevivientes) based in Guatemala City.
Since May 2009, she has received dozens of threats relating to the Foundation’s provision of
legal assistance in the case of a girl who was raped. The threats warn of fatal consequences if
Norma Cruz does not stop working on the case.

I strongly urge you to carry out a swift, full and impartial investigation into the death threats
against human rights defender Norma Cruz, and ensure those responsible are brought to justice.
I call on you to ensure that all human rights defenders, including those campaigning to stop
violence against women, are able to carry out their work without fear of reprisals. Lastly, I urge
you to adopt a Protocol of Investigation to ensure attacks on human rights defenders are
investigated promptly and effectively, in consultation with human rights defenders in Guatemala.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Ambassador Francisco Zillagran
Embassy of Guatemala
2220 R Street NW
Washington, DC 20008
Fax: 202-745-1908
Email: info@guatemala-embassy.org
President Yahya Jammeh
Office of the President
Private Mailbag
State House
Banjul
THE GAMBIA
West Africa

Your Excellency:

I am writing to express my grave concern for Femi Peters, Campaign Manager of the United
Democratic Party, who is serving a 1-year prison term for organizing a peaceful demonstration.
Amnesty International considers Femi Peters to be a prisoner of conscience, imprisoned solely
for exercising his right to freedom of expression.

While in prison, Femi Peters has not been given adequate medical treatment. He has also not
been allowed visits by his family. I urge you to ensure that Femi Peters is provided access to
adequate and ongoing medical treatment as well as visits from his family. Femi Peter's case is
under appeal and should be heard in a fair trial.

I respectfully call upon you to bring about Femi Peter's immediate and unconditional release
from prison. I urge you to guarantee the right to freedom of expression, freedom of association,
and to peaceful assembly for all citizens of The Gambia.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Embassy of The Gambia
2233 Wisconsin Avenue NW
Georgetown Plaza, Suite 240
Washington, DC 20007
Fax: 202-785-1430
Lic. Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Residencia Oficial de los Pinos
Casa Miguel Alemán
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P. 11850, México DF
MÉXICO
Fax: 011 52 55 5093 4900
E-mail: felipe.calderon@presidencia.gob.mx

Dear Mr. President:

I am writing to express my grave concern for the women of Atenco. I am concerned that more
than four years have passed since dozens of women were tortured and sexually assaulted by
police officers during operations on May 3-4, 2006, in San Salvador Atenco in the state of
Mexico, and still no one has been brought to justice. This case has become an enduring stain on
the international reputation of Mexico. I urge you to take all the necessary steps to ensure justice
in this case.

Under the Mexican Constitution and under international treaties to which Mexico is party, it is
the responsibility of the federal government to protect the human rights of all Mexican citizens. I
therefore respectfully urge you to ensure that this case proceeds as a matter of urgency, and to
make use of the evidence of sexual torture gathered by the federal authorities. I call on you to see
to it that charges are filed promptly against all those responsible for the torture and sexual assault
of the women, including senior officials who failed to prevent these human rights abuses.

Thank you for your attention to this important case.

Sincerely,

copy to:
Ambassador Arturo Sarukhan Casamitjana
Embassy of Mexico
1911 Pennsylvania Avenue N.W.
Washington, DC 20006
Fax: 202-728-1698
Email: mexembusa@sre.gob.mx
The Honorable Jay Nixon
Governor of Missouri
c/o Amnesty International USA
Attn: Brian Evans
600 Pennsylvania Avenue SE, 5th Fl.
Washington, DC 20003

Dear Governor Nixon:

I write to express my grave concern for Reggie Clemons, who was sentenced to death in St.
Louis as an accomplice in the 1991 murder of Julie and Robin Kerry. In the interest of justice, I
urge you to grant Mr. Clemons clemency.

I am troubled by many aspects of Mr. Clemons’ case, including the lack of physical evidence,
allegations of police coercion and prosecutorial misconduct, questions of inadequate legal
representation, and questions that race may have played a role in producing what appears to be a
"stacked" jury.

Reggie Clemons has made claims of police brutality and witnesses attest to Clemons’ face being
swollen after his interrogation. Four judges have called the prosecutor’s conduct “abusive and
boorish.” Another judge ruled that six prospective jurors had been improperly excluded at jury
selection.

While I have tremendous sympathy for the family and friends of Julie and Robin Kerry, I feel
that executing Reggie Clemons would be unfair and unjust. Mr. Clemons' trial was flawed in
numerous regards, and I respectfully call upon you to commute his death sentence.

Thank you for your attention to this urgent matter.

Sincerely,

copy to:
Missouri Board of Probation and Parole
3400 Knipp Drive
Jefferson City, MO 65109
Fax: 573-751-8501