You are on page 1of 17

PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE

PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 15-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 1 de 17 Client Doc.Nº

PROJECT.
QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE- LLANOS BLANCOS 150 MW.

Este documento no puede ser reproducido ni comunicado a terceros sin la autorización de TSK.
This document must not be copied or disclosed to third pASTies without TSK consent. Ce document ne peut être reproduit ni
communiqué à des tiers sans l'autorisation de TSK.
PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 2 de 17 Client Doc.Nº

HISTORY OF CHANGES

SECTIONS/PARAGRAPHS INITIAL DOCUMENT REASON/S FOR


REV. DATE
AFFECTED CHANGE/MODIFICATION
00 13-06-2019 TODAS Para aprobación/comentarios

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 3 de 17 Client Doc.Nº

Contenido

1. OBJETIVO .......................................................................................................................................................... 4
2. ALCANCE .......................................................................................................................................................... 4
3. RESPONSABILIDADES .................................................................................................................................. 4
4. DEFINICIONES ................................................................................................................................................. 7
5. HERRAMIENTAS O EQUIPOS ...................................................................................................................... 7
6. MAQUINARIAS. ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
7. EPP ...................................................................................................................................................................... 7
8. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD. (Paso a Paso) .................................................................................. 8
9. ANALISIS DE RIESGO (AST) ........................................................................................................................ 9
10. CONSIDERACIONES AMBIENTALES. ...................................................................................................... 13
11. REFERENCIAS ............................................................................................................................................... 16
12. ANEXO .............................................................................................................................................................. 17

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 4 de 17 Client Doc.Nº

1. OBJETIVO

El presente procedimiento tiene por objetivo especificar la metodología a emplear para trabajos de
replanteo y chequeos topográficos realizados en el PROYECTO QUICKSTAST PROYEJ 475 MW, llevado
a cabo específicamente en Llanos Blancos comuna de Coquimbo. Este procedimiento tiene la finalidad
que todas las actividades a ejecutar se realicen de acuerdo con la planificación establecida, protegiendo
siempre la integridad física de las personas, evitar daños a los equipos, materiales e instalaciones, así
como también dando fiel cumplimiento a la reglamentación y legislación vigente.

2. ALCANCE

El alcance de este procedimiento es aplicable a todos los trabajadores de Empresas HUMERES que
intervienen en las actividades que se ejecutan de replanteo y chequeos topográficos para el contrato.
PROYECTO QUICKSTAST PROYEJ 475, Llanos Blancos.
Estas plantas son centrales de respaldo de potencia eléctrica y se construirá en estas 5 implantaciones.
Este procedimiento aplica a: Llanos Blancos, localizado en el municipio de Coquimbo; provincia del Elqui,
cuarta región de Coquimbo y consistirá en un bloque de edificios de generación, con una configuración
2x1 y otro bloque de un edificio de generación, con una potencia de generación total para los dos bloques
de 150 MW.

3. RESPONSABILIDADES

3.1. Administrador de Contrato.

 Asignar funciones y responsabilidades a la Línea de Mando, para asegurar la satisfacción del


cliente y mejorar continuamente el desempeño.
 Planificar y controlar las actividades de mejoramiento continuo de cada uno de los servicios en
ejecución.
 Usar obligatoriamente los equipos de protección personal que el procedimiento establece y cumplir
con las normas de seguridad que se indican, en todo momento en el área de trabajo.
 Gestionar y Administrar los recursos necesarios para proteger y mitigar el impacto en el medio
ambiente en el que desarrollan las actividades de construcción del proyecto

3.2. Jefe de Prevención de Riesgos

 Es el responsable de la inducción y del registro escrito de la toma de conocimiento de todos


los trabajadores que participen del proceso.
 Asesorar a la Supervisión en terreno en la identificación de los peligros y control de los riesgos
de las actividades a realizar.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 5 de 17 Client Doc.Nº

 Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y /o actividades a realizar, evaluar
e informar a la Jefatura las medidas para controlar y evitar daños a las personas, infraestructura
y equipos que participan de la tarea.
 Participar en la Realización del presente procedimiento de trabajo.
 Una Vez aprobado y en régimen, velar por el cumplimiento del presente procedimiento de
trabajo.

3.3. Jefe de Calidad

 Gestiona y controla toda la documentación referente al Sistema de Gestión de Calidad para el


proyecto, incluyendo el presente procedimiento y registros asociados.
 Es el responsable de difundir el plan de inspección y ensayo aplicable a este procedimiento, sus
controles e inspecciones y medidas y criterios de aceptación a toda la línea de mando.
 Es el responsable de entregar en conjunto con la línea de supervisión, los trabajos terminados
satisfactoriamente, y de las carpetas de cierre de contrato.
 Es el responsable del control de los respaldos de las actividades ejecutadas por medio de los
registros entregados por terreno.

3.4. Jefe de Terreno

 Es responsable del control y cumplimiento del presente Procedimiento.


 Es el responsable de brindar los recursos para la ejecución de la actividad, además de asegurar
la calidad y seguridad en las actividades a ejecutar.
 Es el responsable de planificar y dar las instrucciones a los supervisores para la correcta y
segura ejecución de las actividades. Además de asignar equipos y personal idóneo o competente
para la ejecución de las tareas en forma segura.

3.5. Supervisor

 Serán los responsables de instruir a todo su personal a cargo sobre el contenido de este
procedimiento y de los otros procedimientos relacionados.
 Dar a conocer todos los peligros y riesgos específicos y propios de cada intervención y de las
medidas que se tomarán para mantenerlos controlados.
 Serán los responsables de dirigir y controlar en terreno la correcta aplicación y dar cumplimiento
a este procedimiento durante la ejecución.
 Antes de iniciar y durante los trabajos, identificará todas las condiciones sub estándares presentes
en el área de trabajo, no realizará ninguna actividad si no están controladas.
 Velar que el lugar de trabajo esté limpio, ordenado e iluminado.
 Conocer los planos y especificaciones técnicas del proyecto en última revisión.
 Deberá informar todos los incidentes inmediatamente de ocurridos a Jefe de Terreno y Jefe de
Prevención de Riesgos.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 6 de 17 Client Doc.Nº

3.6. Supervisor

 Verificar con el supervisor, la coordinación de ingreso al área (de ser requerido).


 Será el responsable de poner en práctica el presente procedimiento con el objetivo de mantener
controlados los Riesgos ya se han estos en aspecto de seguridad, medio ambiente y calidad en
cada una de las tareas en los replanteos y chequeos de topografía que se realicen en terreno.
 Será el responsable de conservar y mantener en orden y buen estado todos los aparatos,
equipos topográficos y material de topografía para la realización de replanteos y verificación de
cotas de acuerdo a planos del proyecto.
 Sera el responsable de verificar que el equipo que utilizara para la actividad cuente con su
respectiva certificación de calibración, otorgado por un organismo técnico acreditado.
 Verificar condiciones de área antes de ingresar o posicionarse en ella.
 Será responsable de la aplicación estricta de la normativa requerida en las bases del Contrato
para la ejecución de los planos.
 Será responsable de la obtención de los datos y de su traspaso a los archivos magnéticos y dibujos
correspondientes.
 Será responsable de llevar, actualizar y conservar un archivo completo y ordenado de cuantos
planos, dibujos, datos, estadísticas e informes, teniendo en cuenta que los originales de los
mencionados anteriormente quedarán en el Archivo Técnico de la obra.

3.7. Alarife

 Cumplir con el contenido de este procedimiento y de las instrucciones que el Supervisor le


asigne.
 Es responsabilidad del o los alarifes cuidar y mantener en óptimo estado, los equipos y materiales
para
 la ejecución segura de los trabajos a realizar.
 Preocuparse de mantener en todo momento su área de trabajo limpia y ordenada durante y al
finalizar la actividad.
 Utilizar correctamente los EPP, además de preocuparse de mantenerlos en buen estado.
 Velar por su propia seguridad y la de sus compañeros de trabajo.

3.8 Jornal

 Cumplir con el contenido de este procedimiento y de las instrucciones que el Supervisor le


asigne.
 Es responsabilidad del o los jornales cuidar y mantener en óptimo estado, los equipos y materiales
para
 la ejecución segura de los trabajos a realizar.
 Preocuparse de mantener en todo momento su área de trabajo limpia y ordenada durante y al
finalizar la actividad.
 Utilizar correctamente los EPP, además de preocuparse de mantenerlos en buen estado.
 Velar por su propia seguridad y la de sus compañeros de trabajo.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 7 de 17 Client Doc.Nº

3.9 RIGGER

 Es responsable de dirigir las maniobras y vigilar que no se encuentre personal bajo la carga
suspendida.
 Señalizar las áreas de trabajo.
 Verificar los elementos de izaje.
 Verificar que esté autorizado el permiso de trabajo.
 Mantener silbato para avisar las maniobras.

4. DEFINICIONES

 EPP: Elemento de Protección Personal


 AST: Análisis Seguro de Trabajo
 HCR: Hoja de control de riesgos

5. HERRAMIENTAS O EQUIPOS

Todos los equipos a utilizar en este trabajo deben estar en buen estado y mantener la condición
operatoria, además serán previamente certificados antes del ingreso a faena. Para mantener
esta condición los equipos deben estar aprobados por Prime, serán sometidos periódicamente a
mantención de acuerdo al programa de mantención preventiva de Empresas Humeres.

 Equipos:
 Vehículo de transporte personal (camionetas o furgón)
 Camión Pluma.
 Accesorios:
 Señalización (conos reflectantes)
 Cadenas
 Escalas
 Estrobos y eslingas
 Cuerdas (vientos)
 Extintores

6. EPP
Todo elemento de protección personal y/o accesorios utilizados deberán contar siempre aplique
con su correspondiente certificación entregada por el proveedor.

 Casco de seguridad

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 8 de 17 Client Doc.Nº

 Lentes de seguridad
 Protector auditivo tipo tapón o fono
 Calzado de seguridad
 Guantes de cabritilla
 Gorro Legionario
 Ropa manga Larga
 Bloqueador solar
 Deben usar chaleco reflectante alta visibilidad.

El trabajador deberá recibir una capacitación teórica y práctica por pASTe del supervisor necesaria para
su correcto empleo debiendo, además, mantenerlos en perfecto estado y deberá usarlos en forma
permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo.

7. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD. (Paso a Paso)

Previo al inicio de la tarea el supervisor difundirá el presente procedimiento, para posteriormente elaborar
en conjunto con el personal de los trabajos, el análisis de riesgo operacional.
 Tener conocimientos de los peligros de la operación (ODI).
 Toda persona que desarrolle esta tarea deberá tener conocimiento de este procedimiento.
 Realizar la documentación diaria de los trabajos a ejecutar: Check list correspondientes, charla
de 5 minutos y AST.

7.1 Paso a paso

 Se señalizará el área de trabajo utilizando conos y cadenas, más letreros que indique maniobra
de izaje.
 Se instalará estación de emergencia y servicios higiénicos.
 Charla de diaria de seguridad y planificación operacional.
 Se debe inspeccionar área de trabajo.
 Se deben chequear las herramientas manuales y eléctricas.
 En la operación se desmontará portón corredizo metálico con apoyo mecánico (retroexcavadora
– excavadora), hacer retiro del riel y retiro de hormigón del suelo.
 Se debe derribar muro de ladrillo con apoyo de equipo pesado, donde se ubicará el nuevo portón
de corredera.
 Una vez retirado los escombros, se instalarán dos pilares.
 Se debe preparar el suelo con hormigón e instalar el riel.
 Se instalará portón nuevo de dos puertas.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 9 de 17 Client Doc.Nº

8. ANALISIS DE RIESGO (AST)

9.1. Medidas preventivas

Todo el personal de Humeres debe tener difundido el procedimiento específico de la tarea, antes de
cualquier actividad, además contará con el de operación especifica de equipos de apoyo difundido y
evaluado.

Contar con difusión del Plan de Emergencias y flujo gramas de comunicaciones.

Deberán contar con radio para comunicación tanto interna como externa con supervisión para autorización
de ingreso a zonas de trabajo dentro de plataforma.

Deberán utilizar chalecos reflectantes de alta visibilidad, para la facilitar el ser distinguido por los
operadores de los equipos

La velocidad para transitar en vehículo es de 30 Km/h

No podrán permanecer a menos de 15 metros de equipos en operación, todo ingreso debe ser avisado y
autorizado por el supervisor del área.

En caso de realizar trabajos en terrenos de diferente nivel deberán contar con barreras duras (madera,
metálica) antes de ejecutar la actividad

Se contará con personal capacitado, en Primeros auxilios para manipulación de Estación de Emergencia.
Se debe mantener estación de Emergencia, Ambiental y Agua en lugar cercano a los puntos de trabajo.
Los PEE deben estar visibles y en conocimiento de todo el personal, en caso de emergencia y evacuación.
El Supervisor será el responsable de ejecutar la documentación diaria (Charla AST, difusión de
procedimientos) antes de iniciar cualquier actividad.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 10 de 17 Client Doc.Nº

9.2. AST

ACTIVIDAD RIESGO ASOCIADO MEDIDA DE CONTROL


1. Difusión del 1.1. Ocurrencia de incidentes o 1.1.1. Antes de iniciar los trabajos, todo el personal
Procedimiento desarrollo de actividades en forma involucrado en las tareas deberá estar capacitado en
sub estándar por no comunicar el procedimiento, desarrollo de AST y charla de 5
adecuadamente el procedimiento minutos en terreno, tomando en consideración las
a personal involucrado. medidas de control con respecto a los trabajos que
se ejecuten en las cercanías dónde se desarrollará el
levantamiento.
1.1.2. Se deberá contar con respaldos de la
comunicación del presente procedimiento
2. Preparación 2.1. No evaluar adecuadamente 2.1.1. Instruir al Personal sobre el presente
de los trabajos los trabajos a realizar, según procedimiento de la tarea, dejando registrado de la
en forma diaria. condiciones diarias de los trabajos. inducción con cada ingreso de hombre nuevo.
2.1.2. Instruir al Personal con cada ingreso de
hombre nuevo en el plan de emergencia de la planta
y flujo grama de comunicaciones.
2.1.3. Diariamente se realizará charla de 5 minutos y
AST dejando registro de esta.
3. Replanteos y 3.1. Tránsito por áreas con 3.1.1. El tránsito por áreas con presencia de equipos
chequeos presencia de equipos / Atropellos en movimiento se encuentra prohibido. Antes de
topográficos iniciar los trabajos se deberá realizar la coordinación
con el supervisor de área para solicitar la detención
de equipos en un perímetro mínimo de 15 metros.
3.1.2. Uso obligatorio de EPP básico (Zapatos, casco,
lentes de seguridad, legionario, bloqueador solar)
incluido chaleco reflectante de alta visibilidad.
3.2. Tránsito por áreas con 3.2.1. Se prohíbe el tránsito por áreas con desniveles
presencia de desniveles pronunciados. Para acceder de cima a base de talud
pronunciados en el terreno o la se transitará por zona de tránsito habilitada y
presencia de elementos señalizada. (prohibición de transito por sobre taludes
susceptibles de provocar caídas al y pretiles)
mismo y distinto nivel. 3.2.2. Se contará con barreras duras en las áreas que
se encuentren con taludes o desniveles.
3.2.3. Las áreas de trabajo y transito deben estar
habilitadas para tránsito peatonal (se delimitarán con
marcador de piso o malla dormán)
3.3. Instalar estacas con combo 3.3.4. Para la instalación de estacas, se deberá
sin un sujetador de estacas o sin utilizar un sujetador de estacas y guantes.
utilizar EPP.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 11 de 17 Client Doc.Nº

3.4. No protegerse de exposición 3.4.1. Todo el equipo de trabajo deberá por lo menos
a radiación UV. cada tres horas aplicarse protector solar, el operador
deberá utilizar lentes oscuras con filtro UV, ropa
manga larga para atenuar los efectos de la radiación.
3.4.2. El personal debe tener capacitación respecto a
radiación UV, y beber agua constantemente.
3.4.3. Difusión de protocolo de radiación ultravioleta
3.4.4. Se dispondrá con zona de sombra en terreno a
un costado de estación de hidratación.
3.5. Presencia de vientos fuertes 3.5.1. Cuando la presencia de viento
fuerte, se deberán utilizar barbiquejos,
lentes herméticos tipo antiparras, gorro
legionario con protector facial.
3.6. Mala o falta de comunicación 3.6.1. Tanto al jornal como el Supervisor, deberán
entre jornal y Supervisor. utilizar radio de comunicación operativa.

3.7. Realizar trabajos con poca 3.7.1. Los trabajos en terreno, se deberán suspender
iluminación. cuando comiencen a disminuir la luz natural, para
evitar caídas por falta de iluminación en el
desplazamiento.
3.8. Contacto con Sustancias 3.8.1. El personal que aplique la sustancia peligrosa
Peligrosas (spray, marcador de debe utilizar guantes de cabritilla.
piso) 3.8.2. Cuando se utilicen Productos químicos, el
Supervisor deberá mantener en terreno la Hoja de
Datos de Seguridad (HDS), además de darla a
conocer a su jornal.
3.8.3. No comer, Ni beber, Ni fumar durante su
utilización. Todo producto químico debe estar
rotulado, identificando el tipo de producto y su
peligrosidad.
3.8.4. La demarcación de terreno se deberá realizar
siempre a favor del viento.
3.9. Golpeado por o contra 3.9.1. Uso apropiado de EPP (calzado de seguridad,
casco de seguridad, guantes de seguridad,
legionario, bloqueador, chaleco visible)
4. Limpieza y 4.1. Dejar el área desordenada, 4.1.1. El Supervisor a cargo, deberá revisar que en el
retiro del área con residuos. área donde se ha realizado los trabajos deba quedar
limpia, en caso de que el terreno haya sido
contaminado, este se deberá remover y tratar de
acuerdo con la normativa legal vigente. Mantener el
orden y limpieza del lugar de trabajo, destinar
residuos a lugar autorizado.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 12 de 17 Client Doc.Nº

ACTIVIDAD RIESGO ASOCIADO MEDIDA DE CONTROL


Revisión de a) Atropello o Atrapamiento por: a) Realizar revisión mediante Check list de equipos
equipos y interacción del operador y estacionado; acuñado y motor apagado; las llaves
accesorios de partes o equipos en deben estar en manos del conductor - operador
levante movimiento y/o para evitar accionamiento por terceras personas.
Check list. desplazamiento del equipo. b) Utilizar tres puntos de apoyo.
b) Caídas al subir o bajar de c) Concentrarse en la tarea evitando distracciones.
cabina de equipos (No uso celular).
c) Golpes por movimientos
bruscos y descoordinados.
Inspección de A) Caídas por: transitar por áreas a) Áreas despejadas, libre de obstáculos.
áreas de con irregulares y/o con b) Terreno estable y compacto.
maniobra obstáculos c) Definir espacio suficiente para la maniobra.

Preparación a) Atropello, choque, colisión, a) La operación, solo será realizada por personal
de superficie volcamiento por: no respetar autorizado.
con señalización, operar b) Delimitar área de trabajos.
maquinaria vehículos equipos sin estar c) Durante la operación queda prohibido el uso de
autorizados. celular, fumar o consumir alimentos. La
b) Caídas - Atrapamiento por: conducción deberá realizarse atento a las
subir o bajar de cabina de condiciones de tránsito, respetando las
camión. Golpes por normativas internas y la señalización de tránsito.
movimientos bruscos y d) El ingreso a las áreas, se debe realizar en
descoordinados. coordinación con los supervisores del sector
e) Utilizar tres puntos de apoyo al bajar y subir de
equipos.
ingreso al a) Atropello, choque, colisión, a) La operación de camiones o equipos, solo será
área de volcamiento por: no respetar realizada por personal autorizado.
instalación señalización, operar b) Durante la conducción queda prohibido el uso de
con equipos
vehículos equipos sin estar celular, fumar o consumir alimentos
móviles,
pesados y autorizados. c) La conducción deberá realizarse atento a las
equipos b) Caídas - Atrapamiento por: condiciones de tránsito, respetando las
móviles subir o bajar de cabina de normativas internas y la señalización de tránsito.
livianos. camión. Golpes por d) Deberán hacer uso del cinturón de seguridad.
movimientos bruscos y e) El ingreso a las áreas, se debe realizar en
descoordinados. coordinación con los supervisores del sector
f) Utilizar tres puntos de apoyo.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 13 de 17 Client Doc.Nº

Conexión de a) Atrapamiento, caídas a) uso de Epps adecuados; verificar que las


la carga mismo o distinto nivel por: superficies de trabajo sean seguras, definir
estrobada al transitar por superficies accesos; El supervisor de la maniobra junto con el
equipo de irregulares o con operador del equipo de levante y/o el Señalero o
levante. obstáculos; interponer rigger definirán la maniobra a realizar
partes del cuerpo en partes considerando la capacidad del equipo de levante,
móviles. el volumen y peso de la carga a izar.
b) Se deberá considerar condiciones
ambientales de viento el cual debe ser
favorable para ejecutar la maniobra.
c) Se deberá mantener permiso de
trabajo aprobado. Área señalizada con conos
y cadenas, más letreros que indiquen
movimiento de maquinarias

9. CONSIDERACIONES AMBIENTALES.

10.1. Componente suelo (por residuos)

Los residuos sólidos asimilables a domiciliarios derivados de la construcción del proyecto deberán
ser dispuestos en rellenos sanitarios autorizados por la Secretaría Regional Ministerial de Salud.

Mantener en los lugares de trabajo, buenas condiciones de orden y limpieza, disponiendo en puntos
estratégicos recipientes para la disposición temporal de los residuos domiciliarios, adoptando las medidas
más efectivas para evitar la entrada o para eliminar la presencia de vectores sanitarios.

Para el caso de residuos industriales peligrosos y no peligrosos, se dispondrán temporalmente en


bodegas autorizadas, para posteriormente ser llevadas a lugares de disposición final. (Según Plan de
Manejo Residuos TSKG-001076-03-HSE-PL-1002

Implementar una gestión de sus residuos sobre la base de un manejo diferenciado entre los tipos de
residuos generados, los que son peligrosos de los que no lo son, privilegiando las alternativas de
prevención, volver a usar y reciclaje por sobre las alternativas como el tratamiento y/o la disposición final.
En su generalidad, el manejo de residuos es de exclusiva responsabilidad del generador de estos. (Según
Plan de Manejo Residuos TSKG-001076-03-HSE-PL-1002)

10.2. Aire (emisiones atmosféricas)

Realizar la humectación periódica en zonas de acopio y principalmente en los sectores de movimiento de


tierra y caminos de acceso para disminuir el levantamiento de polvo en los sectores de excavación y carga
de tierra. Dicha humectación se realizará con una frecuencia mínima de dos veces al día, en concordancia
con las condiciones del tiempo.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 14 de 17 Client Doc.Nº

Para efectos de minimizar las emisiones de gases atmosféricos producto del funcionamiento de la
maquinaria y camiones a utilizar en las obras, se exigirá la utilización de maquinarias y vehículos con
revisión técnica al día. Adicionalmente, se exigirá al contratista que presente al inicio del contrato un
programa de mantención para cada tipo de maquinaria y vehículo que contemple su contrato.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 15 de 17 Client Doc.Nº

10.3. Agua potable

En los frentes de trabajo se habilitará bidones de agua para el personal de terreno, abastecido por
proveedor autorizado, para dar cumplimiento a la normativa mencionada. (NCH 409 Calidad y Muestreo de
Agua Potable)

Según el 594, Articulo 14, deberá mantener un stock mínimo de 100 litros por persona.

10.4. Baños químicos

Se dispondrán por planta servicios de baños químicos, para uso masculino y femenino respectivamente
(el número de trabajadores será de 10 personas) según el Artículo 23 del DS 594.

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 16 de 17 Client Doc.Nº

10. REFERENCIAS

CODIGO NOMBRE DE LA REFERENCIA Y/O LEGISLACION ASOCIADA


Ley N°16.744 Accidentes del trabajo y enfermedad profesional
DS 40 Reglamento sobre prevención de riesgos profesionales
Ley N° 19300 Ley sobre base generales de medio ambiente
DS 594 Reglamento sanitario sobre condiciones sanitarias básicas en los
lugares de trabajo
Ley 18290 Ley de transito
Ley 21083 Ley que incorpora medidas preventivas a la ley 18290
NCH 349 Disposiciones de Seguridad en Excavaciones
NCH 409 Calidad y Muestreo de Agua Potable
Flujo grama de Comunicaciones
TSKG-001076-00-HSE-PL-0002 Plan de Emergencias
TSKG-001076-00-HSE-PL-0001 Plan de seguridad HSE
TSKG-001076-00-HSE-PL-0002 Plan de Emergencias
TSKI-001076-03-CSA-PC-0010 Planos de movimiento de tierras de Llanos Blancos
TSKI-001076-00-CSA-ET-0010 Especificación técnica de movimiento de tierras
TSKI-001076-03-CSA-IN-0020 Estudio topográfico de Llanos blancos
TSKG-001076-00-HSE-VV-0004 Matriz de riesgos
TSKG-001076-03-HSE-PL-1002 Plan de Manejo Residuos

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW


PROCEDIMIENTO CAMBIO Y REUBICACIÓN DE
PORTÓN.

Rev. 00 Internal Doc. Nº PO.MP.02

Date: 13-06-2019 Project Doc.Nº

Sheet: 17 de 17 Client Doc.Nº

11. ANEXOS

ANEXO 1: .

Project: QUICK START PROJECT 475 MW – CHILE LLANOS BLANCOS MW

You might also like