You are on page 1of 9

zrr’h me waachaw’h pa taal ke

da jumaat kuse la laarram


I put my heart in a pot and headed towards a mosque.

da mulaa pa khpo me kekhod


maa v daa me sadaqa da

Placed it in front of Mullaa (Muslims prayer Head) and tell him that’s what I have got.
daa che sumra z’h pohegam
pa ‘taahaa’ ao pa ‘yaseen’

It includes all my knowledge on Tahaa and Yaseen (suras of Quran)


daa che sumra khkata tlay shi
pa sajda zama jabeen

My prostration enough I can.

He has taken his heart and moved towards a local prayer header and explaining him
that I want to give my heart for God because that’s all I have got. As all the saintliness
and purity can be compiled only within heart that why he said I wrapped my heart in a
pot and present it to him. It contains all of his knowledge, invocations and everything
related to him is present in this heart.

mulaa makh zama na waarrao


we daa sa di sta taali ke?

Mulaa turned his face from me and said what you have got in your pot?
N’h pulao day na ferni da
na halwa na faaluda da

Niether it has got rice, nor custard, confectionaries and frozen desserts
we ye shara zahir gore
ao zahira t’h faaseq ye

he said (this place) needs your outlooks but you seems to be a violator.
daa da rab sara da meene
taa raaghashte sa qeesa da
I am not getting what kind of love you have with God
wyara wyara da qahaar na
da eeman asli hissa da

God demands fear and terror from humans


da junun ao da janan sta
sa muhmala falsafa da

But you have got a strange philosophy of love and beloved

zrr’h de kegda pa seena kei


sharbat raaorra gelaas raaorra

Put your heart back into your chest and bring us some syrup or cold drinks.

While seeing the heart the prayer head turned his face from khan and said in shocking
way that I am not able to understand the love you have for God. Because God demands
your physical appearance and prayers from you but have no such signs of physical looks.
And also God demands fear from humans but you seem to be not afraid of God. He
ordered khan to put your heart back in your chest and bring me some sweets that is
accepted here otherwise this heart is of no use.

Here is the link to Sardar Ali takkar singing with adorable voice from Bahij Virtual
Academy.
maa khpal taal ddak da khobunu
da qazi darbar la yawrr’h

Now I put my pot and take it to a judge.


wrrukay laal me raa ochat k’h
taar khaane ao maar la yaorr’h

I took my gift and forwarded to a strange place


maa v ay da kho ao bado
ay da toro speeno khaana

Tell him O the lord of good and bad and black and white
daa ddaalai zama qaboola
pa naama krra da janaana

Accept this gift from me in the name of my beloved.


qazi kenaast’h pa takht khpal
pa speen sar ye dastaar kekhod
The judge sat on his chair and put a crown on his head.
pa yao laas ye toba kekhwa
pa bal laas ye hesaar kekhod

He put forgiveness in one hand and patience in another hand


tala ye porta da mantaq krra
yao khwa day yao khwa me taal wo

He put the tables of logics, on one side was he and on the other side was my heart.

Disappointed in front of Mullah, he took his heart back and headed towards a
magistrate, who seems busy in separating goodness from badness. He said to the
magistrate to take this heart in the name of God. The magistrate sat on his crown and
fits his table of logics and put my heart on one side.
yao khwa shor wo kamzorai we
bal khwa jamay wo kamal wo

A noise and weakness and cold and perfection were put on sides
yao khwa aqal wo daleel wo
wrak be khoda ghunde khyal wo

There was mind and argument and a weakened thought.

Ma v da lewabtoob wakhla

aw khpl aqal p tala kra

I said to him to take this insanity and weight it with your mind

Ma v da zama khumar’

Da khpl elam katmala kra

And weight my mind with yours


maa ve ay da insaf raba
daa da wrako manzal gora

I told to God of justice to see the destination of divergents


maa ve ay da tol ameera
daa be tola talal gora
and tell (the God) to see this injustice
qazi starge krrale patte
shundde bande, makh preshaana

The judge uplifts his face with closed and agitated face.
we afsos zama na wrak day
daa che t’h ghwaarre zamaa na

(And said) I am not finding the thing you want from me.
za kho zor yam da insane

za surror da adam naym

I am judge of humans and have not tasted the taste of Adam.

z’h tor weenam ao speen weenam


bas zama dagha qeesa da

I can only see good and bad and that’s what I can do maximum.
dagha tol zama umeed day
daa talal me falsafa da

I can only do this weightage and this is my philosophy.

falsafi da mulk walaarr wo


wu chaapera ye aalam

I then went to a philosopher of our region surrounded by massive crowd


da khod speen mashal pa laas
juda kol ye ziyaat ao kam

He was busy in separating more and less in the light of purity


fekar tez, nazar baareek
daleeluna ye klak mekhuna

Sharp mind and eagle sighted he was who have got firm logics.
da mantaq pa paattko paattko
wo rawan pa bara sam
He was touching heights with the ladder of logics.
maa v ay da hosh ao aqal
da ranrraa bala mashaala

I said O the master of consciousness and mind and the source of light
yao be khoda lewanay day
har yao saaz ye day maatam

Listen to the sound of insane person who have got broken dreams
sta da pohe da daryab na
yao qatra da ranrraa ghwarri

and demands a drop from your ocean of knowledge.


sa sawab da khanda ghwarri
sa matlab da khanda ghwarri da gham

who demands the reward of smile and the meaning of a sorrow smile
falsafi krre starge porta
khula muskai starge rokhaana

the philosopher opened his eyes with smiling face and brightened eye
kharre kharre da gham larre
pake raghle naagahaana

(His eyes) filled with sorrows

He then pleads towards a local philosopher who was surrounded by huge crowd.
Describing the philosopher Ghani says that he was busy in pursuing his job of
separating good and bad in light of knowledge and logics. He seems to be logically
driven and self made flooded with knowledge. On seeing the Philosopher Ghani called
him to listen to my broken heart and queries that I have for you. I want you to share
some knowledge with me and fulfill my deficiencies. Ghani demands from him the
philosophy behind smiling faces and result of sorrows in this world. He also asked to tell
me about the fate of this world and humans, life after death and spiritual satisfaction.
Listening to his philosophical question the philosopher opened his eyes with smiles on
his face.
we ay zama ghamgeena zoya
khesht wajud lari na soray

and tell his broken son you that eternity needs no body or shadow
da d’h noor ba hala gore
che pa patto stargo gore
you can only see God with closed eyes.
elam speem rokhan mashaal day
kho pre na shi leeday stori

Knowledge is like a brightened light but you cannot see stars with it.
da noor starge de pa zrr’h k’h
da noorunu dunyaa gore

You have got a diverse heart through which you see a diverse world
samandar da khesht rok ger krri
da mantaq pa kuzanrrai ke

For who learn the knowledge of eternity on the basis of mantiq (logics)
da gham baad day chaa newalay
tol da tale ao darrai ke

for who have capture the dust of sorrows in weights


de da khod pa mekhana ke
sta da skhalo sharab nishta

and in this place of drinking, your special drink cannot be found


che da meene saaz pre waawre
dalta agha rabab nishta

and there in no rabab (musical instrument) to listen the song of love


sta nazar juda nazar day
sta jahan juda jahan

you have got different sight to see a different world


taa ke majnun da sta naseeb ke bayaban
sta masti wahi ttaaluna

you have got the blood of majnoon (a famous lover of laila) and your thrilling life is
phenomenal

pa khanda da buddai ttaal ke


da hilal pa nari khat ke

you are swinging with smile and in the writing of Hilal


waai shundde da janan
lewania lewania
tell the lips of beloved
daa ttol aqal zama wakhla
kho badal ke raala raakrra

yao qatra da khpal arman

take my all knowledge but give me some of your wishes

sta da ukhko na qurban sham


sta dardunu ta paskhegam

let me sacrifice myself for your tear drop and I wish that I also have the pain you have
che pa dwaaßo ke khumaar day
da khobunu da janan

as both have got the love for beloved

As Khan questioned the philosopher he started answering Ghani. He said that in


eternity neither sorrows nor happiness will matter it’s the intimacy and purity you have
for God that matters. He also explained that God can be felt within deep inside your
heart with closed eyes. I accept that knowledge is blessing but knowledge has also its
limitations and you cannot find God genuinely with extreme knowledge. But as you have
diverse heart only you will be able to reach God with your logics.

The philosopher then explaining simply logics that sorrows should not be pursued in
this world as it has got little value when not pursued. He said that you have got a
different sight and vision from us and this is not the right place where your questions
will be answered. And as you have got pure love for God and here that love cannot be
found. Your blood seems to be filled with love of Majnoon and you seemed to have a
thrilled life.

The philosopher continued O Ghani in your smile and eyes I can see the depth of love
that you have for God and it is just phenomenal and amazing. He said as you came here
demanding some of my knowledge, take all my knowledge that I have but give me some
of the love and heart that you have for our God. He said that I want to sacrifice myself
for your sensational and unique love for God and the pain that you have in your heart.
As both are astounding and phenomenal and such love can rarely be seen I wish that I
have also this love for God.

Here is the link to Part 1 of ajaba falsafa.


taa che makh da dunyaa waarrao
dunyaa chaghe krre paagal day
as you have turned your face from this world the world said that you are insane
taa taawaan ke gatta okra
mung pa gatta ke tawaan

But you have earned much things while you seems to be in loss and we lost much
things while we seemed to be the earners
che jwandun da khaisht taalaa shi
gham tash gham shi da dilbar

when life is spent only for eternity the sorrows are only dedicated to the beloved
sumra mast ye har qadam shi
har nazar sumra rokhan

he becomes thrilled and got broadened horizon


raawrra raawrra zrr’h de raawrra
che ye z’h pa zarrgi khkul krram

take me your heart so that I made it close to my heart


har arman ye khumaari day
masta ye hara waswasa da

whose every wish is enchanting and thinking is logiocal


raaka raaka che jwanday sham
wai da marga wyara marg day

so that I become alive as the fear from death is death


jwand arman day ao janan
k’h umeed k’h talwasa da

life is the combination of dreams and beloved where that is hope or talent
waaya waaya sumra masta
da delbar da shaan qeesa da

So tell me the story of beloved


da junun ao da janan da
sa ajaba falsafa da

the tale of this insanity and beloved is a stunning philosophy

maa khpal zrr’h laas ke raaghundd k’h


tore shpe ao gham la yaorr’h
So I have taken my heart and take it to a dark night
da maakhaam tyaar’h ke wrak k’h
da saba shabnam la yaorr’h

and lost in the dark of evening and also in the breeze of morning
us yao za yam yao arman day
da janan da shan qeesa da

now its me and my wishes and the tale of my beloved


wrrukay gul ao lwe khazan day
da umeed yao talwasa da

there is a little flower and full spring and so a ray of little hope
maa margi ta shoro karre
da jwandun da khaisht qeesa da

and have started the tale of life and eternity to death


da junun ao da janan daa
s’h ajaba falsafa da

You might also like