You are on page 1of 232

PRUEBAS DE ACCESO

A LA UNIVERSIDAD

GUÍA

ANÁLISIS DE TEXTO
Y
LENGUA ESPAÑOLA

Ramón Almela Pérez (Ed.)


Reservados todos los derechos. De acuerdo con la legislación vigente, y bajo las sanciones en
ella previstas, queda totalmente prohibida la reproducción y/o transmisión parcial o total de este
libro, por procedimientos mecánicos o electrónicos, incluyendo fotocopia, grabación magnética,
óptica o cualesquiera otros procedimientos que la técnica permita o pueda permitir en el futuro,
sin la expresa autorización por escrito de los propietarios del copyright.

Edita: Universidad de Murcia


© Textos: Los autores.

I.S.B.N.: 978-84-15463-21-4

Depósito Legal: MU 817-2012

Fotocomposición e impresión: Compobell, S.L. Murcia


Pruebas de acceso a la Universidad

Índice del CD

1. NOCIONES ELEMENTALES DE LENGUA ESPAÑOLA ..................................................... 13


Susana Ridao

1.1. NIVEL FÓNICO .................................................................................................................... 14


1.1.1. Introducción ...................................................................................................... 14
1.1.2. El acento ........................................................................................................... 14
1.1.3. La sílaba ............................................................................................................ 14
1.1.4. La palabra ......................................................................................................... 14

1.2. NIVEL LÉXICO ..................................................................................................................... 14


1.2.1. Introducción ...................................................................................................... 14
1.2.2. Clases de palabras (lexemas, morfemas) ......................................................... 15
1.2.3. Relaciones entre las palabras ........................................................................... 15

1.3. NIVEL MORFOLÓGICO ........................................................................................................... 15


1.3.1. Introducción ...................................................................................................... 15
1.3.2. El sustantivo ..................................................................................................... 15
1.3.2. El adjetivo ......................................................................................................... 16
1.3.3. El verbo ............................................................................................................ 17
1.3.4. El adverbio ....................................................................................................... 18
1.3.5. La interjección .................................................................................................. 19
1.3.6. El pronombre .................................................................................................... 20
1.3.7. El artículo .......................................................................................................... 21
1.3.8. La conjunción .................................................................................................... 22
1.3.9. La preposición .................................................................................................. 23
1.3.10. El número ......................................................................................................... 24
1.3.11. Palabras derivadas y palabras compuestas ..................................................... 24

1.4. NIVEL SINTÁCTICO ............................................................................................................... 25


1.4.1. Introducción ...................................................................................................... 25
1.4.2. Oraciones simples y oraciones compuestas .................................................... 25
1.4.3. Clases de oraciones compuestas ..................................................................... 26
1.4.4. Oraciones transitivas y oraciones intransitivas ................................................ 26
1.4.5. Oraciones activas y oraciones pasivas ............................................................. 27
1.4.6. Funciones sintácticas ........................................................................................ 28

5
Índice del CD

1.4.6.1. El sujeto ............................................................................................... 29


1.4.6.2. El predicado (verbal y nominal) .......................................................... 30
1.4.6.3. El complemento directo ..................................................................... 31
1.4.6.4. El complemento indirecto ................................................................... 32
1.4.6.5. El atributo ............................................................................................ 32
1.4.6.6. El complemento circunstancial ........................................................... 33
1.4.6.7. Complemento de régimen ................................................................. 34
1.4.6.8. El complemento predicativo ............................................................... 35
1.4.6.9. El complemento agente ..................................................................... 36

1.5. NIVEL TEXTUAL ................................................................................................................... 37


1.5.1. Hablamos por textos ........................................................................................ 37
1.5.2. Clases de textos ............................................................................................... 37
1.5.3. Mecanismos textuales ...................................................................................... 37

2. ORTOGRAFÍA BÁSICA ...................................................................................................... 39


Susana Ridao

2.0. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 39

2.1. DIFICULTADES RELATIVAS A LAS VOCALES ................................................................................... 40


2.1.1. La i .................................................................................................................... 40
2.1.2. La u ................................................................................................................... 40

2.2. DIFICULTADES RELATIVAS A LAS CONSONANTES .......................................................................... 41


2.2.1. La h ................................................................................................................... 41
2.2.2. La b, la v y la w ................................................................................................ 42
2.2.3. La g y la j .......................................................................................................... 43
2.2.4. La ll y la y ......................................................................................................... 45
2.2.5. La m y la n ........................................................................................................ 45
2.2.6. La r y la rr ......................................................................................................... 46
2.2.7. La c y la z .......................................................................................................... 46
2.2.8. La c, la k y la qu ............................................................................................... 47
2.2.9. La x y la s .......................................................................................................... 48

2.3. LAS TILDES .......................................................................................................................... 50


2.3.1. Clasificación de las palabras según el acento ................................................. 51
2.3.2. Los diptongos, los triptongos y los hiatos ...................................................... 53
2.3.3. Las palabras compuestas ................................................................................. 53
2.3.4. Las tildes en las mayúsculas ............................................................................. 54

2.4. VOCABULARIO BÁSICO .......................................................................................................... 57

3. AMPLIACIÓN PARA EL ANÁLISIS LÉXICO ....................................................................... 69


Susana Ridao

6
Pruebas de acceso a la Universidad

3.0. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 69

3.1. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN. TIPOS DE SIGNIFICADO .............................................................. 69

3.2. VARIEDADES EN EL VOCABULARIO ........................................................................................... 71

3.3. MOVIMIENTOS EN EL LÉXICO .................................................................................................. 72

3.4. CAUSAS DE LOS CAMBIOS EN LAS PALABRAS ............................................................................. 72

3.5. NEOLOGISMOS .................................................................................................................... 74

3.6. COMPOSICIÓN DEL LÉXICO ESPAÑOL ACTUAL ............................................................................. 75

3.7. RELACIÓN ENTRE LAS PALABRAS ............................................................................................. 75


3.7.1. Sinonimia .......................................................................................................... 76
3.7.2. Hiperonimia-hiponimia ..................................................................................... 76
3.7.3. Antonimia ......................................................................................................... 77
3.7.4. Polisemia ........................................................................................................... 77

3.8. CAMPOS LÉXICOS Y CAMPOS ASOCIATIVOS ................................................................................ 78

BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................................ 79

4. AMPLIACIÓN PARA EL ANÁLISIS MORFOLÓGICO ........................................................ 81


Ramón Almela

4.1. IDEAS BÁSICAS .................................................................................................................... 81

4.2. EL SUSTANTIVO ................................................................................................................... 82


4.2.1. Ejemplos de sustantivos ................................................................................... 82
4.2.2. Clases de sustantivos ....................................................................................... 82
4.2.3. Casos de duda entre sustantivo y adjetivo ..................................................... 83
4.2.4. Rasgos impropios de los sustantivos ............................................................... 84

4.3. EL ADJETIVO ...................................................................................................................... 84


4.3.1. Ejemplos de adjetivos ...................................................................................... 84
4.3.2. Los dos tipos de relaciones entre el adjetivo y el sustantivo ......................... 84
4.3.3. Clases de adjetivos .......................................................................................... 85
4.3.4. La adjetivación .................................................................................................. 85
4.3.5. Dos problemas ficticios .................................................................................... 85
4.3.6. ¿Es igual poner el adjetivo delante del sustantivo que ponerlo detrás? ....... 86

4.4. EL VERBO ........................................................................................................................... 86


4.4.1. Ejemplos de verbos .......................................................................................... 86
4.4.2. Clases de verbos .............................................................................................. 87

7
Índice del CD

4.4.3. Error sobre los verbos impersonales ............................................................... 88


4.4.4. Observaciones sobre modos y tiempos del verbo en español ...................... 88
4.4.5. Ejemplos de análisis de verbos ........................................................................ 88

4.5. EL ADVERBIO ...................................................................................................................... 90


4.5.1. Otros adverbios del español ............................................................................... 90
4.5.2. Algunos rasgos formales del adverbio ............................................................... 90

4.6. LA INTERJECCIÓN ................................................................................................................ 91

4.7. EL PRONOMBRE .................................................................................................................. 91


4.7.1. Problema aparente ........................................................................................... 91
4.7.2. Errores sobre el pronombre ............................................................................. 92

4.8. EL ARTÍCULO ....................................................................................................................... 92


4.8.1. El artículo y el género ...................................................................................... 92
4.8.2. El artículo uno .................................................................................................. 92

4.9. LA CONJUNCIÓN ................................................................................................................. 92


4.9.1. Funciones de las conjunciones coordinantes .................................................. 92
4.9.2. Lista de conjunciones subordinantes ............................................................... 93

4.10. LA PREPOSICIÓN .................................................................................................................. 93


4.10.1. Nuevas preposiciones ...................................................................................... 93
4.10.2. Lista de locuciones prepositivas ...................................................................... 93
4.10.3. Palabras que une la preposición ...................................................................... 94
4.10.4. Relaciones entre preposición y funciones sintácticas ...................................... 94

4.11. EL GÉNERO ........................................................................................................................ 95

4.12. EL NÚMERO ....................................................................................................................... 96


4.12.1. Observaciones sobre el número de los adjetivos ........................................... 96
4.12.2. Observaciones sobre el número de los sustantivos ........................................ 96
4.12.3. Realidades que designa el número ................................................................. 98

4.13. MODO Y TIEMPO ................................................................................................................ 97

4.14. CATEGORÍAS DERIVATIVAS ...................................................................................................... 98


4.14.1. Prefijación ......................................................................................................... 98
4.14.2. Sufijación .......................................................................................................... 100
4.14.3. Composición ..................................................................................................... 102

4.15. SUGERENCIAS BIBLIOGRÁFICAs ............................................................................................... 103

5. AMPLIACIÓN PARA EL ANÁLISIS SINTÁCTICO ............................................................ 105


Andrés Montaner

8
Pruebas de acceso a la Universidad

5.1. FUNCIONES SINTÁCTICAS ........................................................................................................ 105

5.1.1. Sujeto ................................................................................................................ 105


5.1.2. Complemento directo ........................................................................................ 106
5.1.3. Complemento indirecto ..................................................................................... 108
5.1.4. Complemento predicativo ................................................................................. 110
5.1.5. Atributo ............................................................................................................. 111
5.1.6. Complemento de régimen ................................................................................. 112
5.1.7. Complemento circunstancial .............................................................................. 113
1) Complemento circunstancial de tiempo ........................................................ 114
2) Complemento circunstancial de lugar ........................................................... 114
3) Complemento circunstancial de compañía .................................................... 115
4) Complemento circunstancial de modo ......................................................... 115
5) Complemento circunstancial de causa .......................................................... 116
6) Complemento circunstancial de finalidad ..................................................... 116
7) Complemento circunstancial de cantidad ..................................................... 117
5.1.8. Complemento agente ........................................................................................ 117
5.1.9. Complemento del nombre ................................................................................. 118
5.1.10. Complemento del adjetivo ................................................................................ 118
5.1.11. Complemento del adverbio ............................................................................... 118
5.1.12. Aposición ........................................................................................................... 119
5.1.13. Vocativo ............................................................................................................. 119

5.2. ESTRUCTURAS ORACIONALES COMPUESTAS ................................................................................... 120

5.2.1. Oraciones yuxtapuestas ......................................................................................... 120


5.2.2. Oraciones coordinadas .......................................................................................... 121
1) Oraciones coordinadas copulativas ............................................................... 121
2) Oraciones coordinadas disyuntivas ................................................................ 122
3) Oraciones coordinadas adversativas .............................................................. 122
4) Oraciones coordinadas distributivas .............................................................. 122

5.2.3. Oraciones subordinadas ........................................................................................ 123


1) Oraciones subordinadas sustantivas .............................................................. 123
2) Oraciones subordinadas adjetivas o de relativo ............................................ 129
3) Oraciones subordinadas adverbiales ............................................................. 131

5.3. CUESTIONES DE ESPECIAL DIFICULTAD ......................................................................................... 135

5.3.1. Valores de se ..................................................................................................... 135


5.3.2. Valores de que ................................................................................................... 137

BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA .......................................................................................... 138

6. CONSIDERACIONES GENERALES SOBRE EL COMENTARIO CRÍTICO ......................... 139


Juan Miguel Margalef

9
Índice del CD

7. PANORAMA DE LA LITERATURA ESPAÑOLA ................................................................. 143


Juan Antonio Belmonte

7.1. EDAD MEDIA (SIGLOS X A XV) ................................................................................................. 143


Mester de juglaría y clerecía ................................................................................................. 143
Orígenes (hasta el siglo XIII) .................................................................................................. 144
Primitiva lírica peninsular ............................................................................................... 144
Poesía popular del mester de juglaría: Cantar de Mio Cid ......................................... 145
Poesía culta del mester de clerecía: Berceo ................................................................. 146
Prosa: Alfonso X el Sabio .............................................................................................. 146
Teatro ........................................................................................................................... 146
Siglo XIV ........................................................................................................................... 147
Crisis medieval y cambios en la literatura .................................................................... 147
Tres grandes escritores: Hita, don Juan Manuel y el canciller de Ayala ....................... 147
Siglo XV: Prerrenacimiento .................................................................................................... 149
Disgregación del mundo medieval ............................................................................... 149
Poesía culta: Marqués de Santillana, Juan de Mena y Jorge Manrique ...................... 149
Poesía popular: romances viejos y villancicos .............................................................. 150
Prosa ........................................................................................................................... 151
Teatro: La Celestina ....................................................................................................... 151

7.2. SIGLO XVI: RENACIMIENTO ...................................................................................................... 152


Características generales ............................................................................................... 152
Etapas del Renacimiento español ................................................................................. 153
La nueva poesía italianizante ................................................................................................. 154
Características generales ............................................................................................... 154
Garcilaso de la Vega ...................................................................................................... 154
Otros poetas .................................................................................................................. 155
La poesía religiosa ascética y mística .................................................................................... 155
Fray Luis de León .......................................................................................................... 156
San Juan de la Cruz ...................................................................................................... 156
Santa Teresa de Jesús ................................................................................................... 156
La prosa del XVI ..................................................................................................................... 157
Novelas de carácter idealista ........................................................................................ 157
Lazarillo de Tormes ........................................................................................................ 157
Prosa didáctica .............................................................................................................. 158
El teatro del XVI ..................................................................................................................... 159

7.3. SIGLO XVII: BARROCO ............................................................................................................ 159


Culteranismo y conceptismo ......................................................................................... 160
La poesía del XVII .................................................................................................................. 161
Luis de Góngora y Argote ............................................................................................ 161
Francisco de Quevedo .................................................................................................. 162
Lope de Vega ................................................................................................................ 162
Otros poetas y escuelas ................................................................................................ 163

10
Pruebas de acceso a la Universidad

La prosa del XVII .................................................................................................................... 163


Miguel de Cervantes ..................................................................................................... 163
La novela picaresca ....................................................................................................... 166
Novela corta italiana ...................................................................................................... 167
Baltasar Gracián ............................................................................................................. 167
Obras satíricas y morales .............................................................................................. 168
El teatro del XVII .................................................................................................................... 169
Características del teatro nacional ................................................................................ 169
Lope de Vega ................................................................................................................ 171
Tirso de Molina .............................................................................................................. 171
Calderón de la Barca ..................................................................................................... 173
Otros dramaturgos ........................................................................................................ 173

7.4. SIGLO XVIII: NEOCLASICISMO ................................................................................................... 175


Características de la nueva mentalidad: la Ilustración .................................................. 175
El Neoclasicismo ............................................................................................................ 176
La Ilustración y el Neoclasicismo en España ................................................................ 176
La poesía del XVIII ................................................................................................................. 178
Juan Meléndez Valdés ................................................................................................... 178
La fábula: Iriarte y Samaniego ...................................................................................... 178
La prosa del XVIII ................................................................................................................... 178
Diego Torres Villarroel ................................................................................................... 178
Benito Jerónimo Feijoo ................................................................................................. 179
El padre Isla ................................................................................................................... 179
Jovellanos ...................................................................................................................... 179
José Cadalso ................................................................................................................. 179
El teatro neoclásico ............................................................................................................... 180
Leandro Fernández de Moratín .................................................................................... 180

7.5. SIGLO XIX: ROMANTICISMO Y REALISMO ..................................................................................... 180


Primera mitad del XIX: la nueva sensibilidad romántica .............................................. 180
Segunda mitad de siglo XIX: Realismo y Naturalismo ................................................. 181
La poesía romántica ............................................................................................................... 182
José de Espronceda ...................................................................................................... 183
Gustavo Adolfo Bécquer ............................................................................................... 183
Rosalía de Castro ........................................................................................................... 184
La prosa romántica ................................................................................................................ 184
Mariano José de Larra ................................................................................................... 184
El teatro romántico ................................................................................................................ 185
Duque de Rivas: Don Álvaro o la fuerza del sino ......................................................... 185
José Zorrilla: Don Juan Tenorio .................................................................................... 186
La novela realista ................................................................................................................... 186
Benito Pérez Galdós ...................................................................................................... 187
Leopoldo Alas, Clarín .................................................................................................... 188
Pedro Antonio de Alarcón ............................................................................................ 189
Juan Valera .................................................................................................................... 189

11
Índice del CD

José María Pereda ......................................................................................................... 189


Emilia Pardo Bazón ........................................................................................................ 189
Vicente Blasco Ibáñez .................................................................................................... 190

7.6. SIGLO XX ........................................................................................................................... 190


Modernismo y Generación del 98 ......................................................................................... 190
Miguel de Unamuno ...................................................................................................... 191
Azorín ........................................................................................................................... 192
Pío Baroja ....................................................................................................................... 192
Antonio Machado .......................................................................................................... 193
Ramón María del Valle-Inclán ........................................................................................ 194
Novecentismo y Vanguardismo ............................................................................................. 194
Novecentismo ................................................................................................................ 194
Juan Ramón Jiménez ..................................................................................................... 195
Novelistas: Pérez de Ayala, Gabriel Miró ..................................................................... 195
Ensayistas ....................................................................................................................... 196
Vanguardismo ........................................................................................................................ 197
Ramón Gómez de la Serna ........................................................................................... 197
Generación del 27 ................................................................................................................. 197
Pedro Salinas ................................................................................................................. 198
Jorge Guillén ................................................................................................................. 198
Gerardo Diego ............................................................................................................... 199
Rafael Alberti ................................................................................................................. 199
Luis Cernuda .................................................................................................................. 199
Dámaso Alonso .............................................................................................................. 200
Federico García Lorca ................................................................................................... 200
Vicente Aleixandre .......................................................................................................... 200
Miguel Hernández ......................................................................................................... 201
La literatura desde 1939 hasta nuestros días ....................................................................... 201
La poesía: tendencias, autores y obras relevantes ....................................................... 202
La novela: tendencias, autores y obras relevantes ....................................................... 204
El teatro: tendencias, autores y obras relevantes ........................................................ 205
Cuatro grandes autores contemporáneos: Blas de Otero, Cela, Delibes y Buero Vallejo .. 208
La literatura del exilio .................................................................................................... 209

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA ......................................................................................... 211

8. APÉNDICE ......................................................................................................................... 213

8.1. TODAS LAS FORMAS VERBALES .................................................................................................. 213


Ramón Almela

8.2. CATEGORÍAS, ESTRUCTURAS ORACIONALES Y FUNCIONES ................................................................ 224


Paz López-Brea

8.3. ENLACES DE INTERNET ............................................................................................................ 226


Juan Antonio Belmonte
12
Pruebas de acceso a la Universidad

1. Nociones elementales de lengua


española

Los seres humanos —a diferencia de los animales— podemos comunicarnos a través de


mecanismos complejos. Las ideas procesadas en nuestro cerebro las expresamos mediante
la lengua. El hombre ha desarrollado una elevada cifra de idiomas, hasta el punto de que se
calcula que existen aproximadamente seis mil lenguas diferentes. Todas las lenguas tienen
en común el hecho de partir de unidades mínimas, que a su vez se van agrupando sucesiva-
mente en unidades más complejas; así, los sonidos lingüísticos —que son las unidades más
pequeñas— se agrupan en palabras, las palabras se agrupan en oraciones y las oraciones se
agrupan en textos. A través de este sistema, los seres humanos podemos comunicarnos entre
nosotros; para llevar a cabo esta comunicación disponemos de dos soportes: el soporte oral
y el soporte escrito.
La comunicación oral es dinámica, espontánea, dialogada e informal, va acompañada de
gestos y presenta inmediatez comunicativa, es decir, que el receptor recibe el mensaje en el
mismo momento en que el emisor lo emite.
Por su parte, la comunicación escrita es más estática y permanente, monologada, más
formal, más planificada, no suele ir acompañada de gestos y presenta distancia comunicativa,
o sea, que el receptor recibe el mensaje en un tiempo posterior al momento en que el emisor
lo ha emitido.
El estudio de la lengua se divide en cinco niveles: (1) fónico, (2) léxico, (3) morfológi-
co, (4) sintáctico y (5) textual. En el nivel fónico se estudia la realización oral de la lengua.
Por otro lado, el nivel léxico se encarga de analizar las clases de palabras en función de los
lexemas y los morfemas, así como las relaciones existentes entre las palabras. Las compe-
tencias del nivel morfológico se centran en las categorías de palabras (sustantivos, adjetivos,
verbos, adverbios, interjecciones, pronombres, artículos, conjunciones y preposiciones) y en
los mecanismos de formación de palabras. En cambio, en el nivel sintáctico examinamos las
relaciones entre las palabras de una misma oración, en particular en la función que desem-
peñan. Por último, el nivel textual se ocupa de indagar en los distintos tipos de textos, así
como en las características propias de cada uno de ellos y en los mecanismos que otorgan
coherencia y cohesión al texto.

13
Nociones elementales de gramática

1.1. NIVEL FÓNICO

1.1.1. INTRODUCCIÓN

Como hemos mencionado anteriormente, la lengua tiene repercusión tanto en el plano


oral como en el escrito, y precisamente es el nivel fónico el que se encarga de estudiar la
oralidad de la lengua.

1.1.2. LA SÍLABA

Las palabras en español, desde el nivel fónico, se dividen en sílabas. Para la formación de
una sílaba es imprescindible una vocal, si bien podemos encontrar sílabas sin consonantes. Por
ejemplo, en la palabra atónito, si la dividimos en sílabas, vemos que a forma una sola sílaba:
a-tó-ni-to. Como podemos comprobar, la sílaba responde a cada golpe de voz que empleamos
para pronunciar una palabra. En nuestra lengua hay predilección por utilizar sílabas abiertas
(aquellas que acaban en vocal), tal como hemos visto en el ejemplo anterior; si bien también
podemos encontrar sílabas cerradas (aquellas que acaban en consonante), como en transcrip-
ción: trans-crip-ción.

1.1.3. EL ACENTO

En la mayoría de las palabras del español hay alguna sílaba que se pronuncia con una espe-
cial intensidad; solo en unas pocas palabras no hay ninguna sílaba que se pronuncie con especial
fuerza. La sílaba sobre la que recae esa mayor fuerza de pronunciación es la sílaba tónica y tal
fuerza con que pronunciamos la sílaba tónica es el acento. Siguiendo las reglas de acentuación
del español, unas sílabas tónicas llevan tilde y otras, no; las átonas nunca llevan tilde.

1.1.4. LA PALABRA

Todos los hablantes de una lengua saben diferenciar claramente las palabras, a pesar
de que algunos de ellos no hayan recibido formación lingüística previa en estas cuestiones.
El español sigue la tendencia de utilizar palabras de dos sílabas, si bien las posibilidades que
ofrece son más amplias:
1. Palabras monosílabas: tienen una sola sílaba, como a, por, la, sol o tan.
2. Palabras bisílabas: tienen dos sílabas, como ca-sa, li-bro, co-che, e-lla o so-lo.
3. Palabras trisílabas: tienen tres sílabas, como es-tu-che, lám-pa-ra, Va-len-cia o ma-ña-na.
4. Palabras polisílabas: tienen cuatro o más sílabas, como e-di-fi-cio, ar-gu-men-ta-ción,
de-cla-ran-tes o u-ni-ver-si-dad.

1.2. NIVEL LÉXICO

1.2.1. INTRODUCCIÓN

En este nivel estudiamos las palabras, que son las unidades de la lengua que conocemos
todos los hablantes y que las utilizamos para comunicarnos. En general, no emitimos las pala-
bras de manera aislada, sino que las insertamos en oraciones.

14
Pruebas de acceso a la Universidad

1.2.2. CLASES DE PALABRAS (LEXEMAS, MORFEMAS)

Algunas palabras están formadas por lexemas y por morfemas. Si pensamos en la voz
perro, nos daremos cuenta de que:
1. Tiene una raíz o lexema, que aporta el significado léxico: perr-.
2. Tiene un morfema —en este caso es un sufijo— que aporta el significado gramatical:
-o (género masculino y número singular). Además, también podemos encontrar otros
morfemas que indiquen —en las diferentes categorías— la voz, el tiempo, el modo, la
persona, el número y el género.

1.2.3. RELACIONES ENTRE LAS PALABRAS

En español contamos con un amplio número de palabras, las cuales se relacionan entre
sí mediante diversos mecanismos vinculados con su significado; he aquí los más importantes:
1. Sinonimia: dos palabras tienen el mismo significado, como, por ejemplo, sortija y ani-
llo, o leja y balda.
2. Antonimia: en contraposición con el grupo anterior, este alude al hecho de que ha-
llamos palabras de significados opuestos; tal es el caso de listo y tonto, alto y bajo o
lleno y vacío.
3. Polisemia: una misma palabra puede tener diferentes significados; pensemos en el
vocablo banco, que puede ser un sitio para sentarse o también un establecimiento
público de crédito.

1.3. NIVEL MORFOLÓGICO

1.3.1. INTRODUCCIÓN

La morfología se ocupa de la forma y las combinaciones de los componentes internos


de las palabras. Desde la Grecia clásica, los filósofos han cavilado sobre los distintos tipos de
palabras existentes. A pesar de que la morfología también estudia las partes internas de las
palabras, lo cierto es que las competencias que más se conocen de la morfología son las desti-
nadas a clasificar los tipos de palabras. De esta manera, en la actualidad se acepta la existencia
de nueve clases de palabras: sustantivos, artículos, pronombres, adjetivos, verbos, adverbios,
preposiciones, conjunciones e interjecciones.

1.3.2. EL SUSTANTIVO

El sustantivo es una categoría morfológica que designa personas, animales o cosas que tienen
existencia independiente, ya sea en el plano real o en el abstracto. Siguiendo con este criterio
semántico, podemos establecer una clasificación en los sustantivos en función de:
1. Si son abstractos, como importancia, fealdad o imaginación, o concretos, como libro,
edificio o ventana.
2. Si son individuales, como cerdo, niño o naranjo, o colectivos, como piara, alumnado o
bosque.
3. Si son comunes, como pueblo, mujer o provincia, o propios, como Lorca, María o
Alicante.

15
Nociones elementales de gramática

4. Si son animados, como perro, lobo u hombre, o inanimados, como mesa, bolígrafo o
acera.
5. Si son contables, como tortuga, mochila o alfombra, o incontables, como petróleo,
agua o tierra.
Otro aspecto que debemos tener en cuenta es que en determinados casos una misma
palabra puede funcionar como un sustantivo o como un adjetivo. Para determinar cuál es la
categoría morfológica de dicho vocablo, nos fijaremos en el contexto. Por ejemplo, en El joven
corría a gran velocidad frente a El joven Alberto corría a gran velocidad observamos que en la
primera oración joven es un sustantivo, mientras que en la segunda estamos ante un adjetivo,
que complementa a Alberto.

Ejercicios:
Señalar los sustantivos que aparecen en las siguientes oraciones:
(1) Hoy es lunes.
(2) Ana tiene mucha prisa.
(3) Al menos sabemos lo que le pasa.
(4) La biblioteca regional está repleta de libros interesantísimos.
(5) Cuando volvamos a Madrid, pasearemos de nuevo por El Retiro.
(6) Nunca sabemos cuál es el tope permitido.

Soluciones:
(1) lunes
(2) Ana y prisa
(3) No hay ningún sustantivo en esta oración
(4) biblioteca y libros
(5) Madrid y Retiro
(6) tope

1.3.2. EL ADJETIVO

El adjetivo es la categoría que tienen las palabras que expresan cualidad; tal es el caso de
malo, guapo o tonto. Los adjetivos adaptan su género y su número al género y al número de
los sustantivos a los que acompañan; esto es, en coches bonitos, bonitos es masculino plural
para concordar con coches.
La mayoría de los adjetivos presenta grado, a diferencia de los sustantivos. Los grados
pueden ser de tres tipos:
1. Grado positivo: Decimos que el adjetivo está en grado positivo cuando aparece sin
cuantificar y sin adverbios de cantidad (más, menos, tan…) o sin los sufijos -ísimo o
-érrimo. Ejemplo: La montaña es grande.
2. Grado comparativo: Decimos que el adjetivo está en grado comparativo cuando apa-
rece cuantificado mediante los adverbios de cantidad más, menos, tan o mediante la
locución igual de. Encontramos tres tipos de comparación:
2.1. Comparativo de superioridad: Lucía es más alta que Nerea.
2.2. Comparativo de igualdad: Lucía es tan alta como Nerea/Lucía es igual de alta que
Nerea.

16
Pruebas de acceso a la Universidad

2.3. Comparativo de inferioridad: Lucía es menos alta que Nerea.


Los adjetivos mejor, peor, mayor, menor, inferior y superior no admiten el grado
comparativo, ya que son intrínsecamente comparativos, al proceder directamente del
comparativo latino. Por tanto, no podemos decir más mejor o menos mejor.
3. Grado superlativo: Decimos que el adjetivo está en grado superlativo cuando el adje-
tivo se cuantifica con el adverbio de cantidad muy o con los sufijos -ísimo o -érrimo.
Ejemplo: Es guapísimo.

Ejercicios:
Señalar los adjetivos que aparecen en las siguientes oraciones y decir el grado en que
están:
(1) María es más rápida que su madre.
(2) Es fortísimo.
(3) La toalla blanca está aquí.
(4) Es tan rubio como su hermano.
(5) Estoy menos morena que tú.
(6) Roby es un perro muy inteligente.

Soluciones:
(1) rápida: grado comparativo de superioridad
(2) fortísimo: grado superlativo
(3) blanca: grado positivo
(4) rubio: grado comparativo de igualdad
(5) morena: grado comparativo de inferioridad
(6) inteligente: grado superlativo (muy inteligente)

1.3.3. EL VERBO

El verbo es la única categoría de palabras que presenta conjugación. Desde la perspectiva


funcional, el verbo es siempre el núcleo sintáctico del predicado. Del verbo debemos tener
en cuenta que:
1. Está formado por una raíz más desinencias, las cuales suelen ir amalgamadas; es decir,
que una misma desinencia presenta varios significados. Por ejemplo, en cantamos la
desinencia -mos designa la persona (1ª) y el número (plural).
2. En español los verbos tienen formas simples (su conjugación está formada por la
combinación de la raíz con unas desinencias, como partí) y formas compuestas (su
conjugación está formada por la combinación del verbo auxiliar haber más el participio
del verbo principal, como he partido).
3. Además, todos los verbos españoles pertenecen a tres conjugaciones distintas: en la
primera conjugación están los verbos cuyo infinitivo acaba en -ar, en la segunda los
terminados en -er y en la tercera los finalizados en -ir.
4. El tiempo (presente, pasado y futuro) se expresa mediante el verbo.
5. A su vez, las conjugaciones verbales pueden responder al modo indicativo (se utiliza
para expresar hechos reales), al modo subjuntivo (se utiliza para expresar hechos hi-
potéticos), el imperativo (se utiliza para dar órdenes) y formas no personales (como
son infinitivo, gerundio y participio).

17
Nociones elementales de gramática

Ejercicios:
Indicar la conjugación, el tiempo y el modo de las siguientes formas verbales:
(1) Volveré
(2) He llegado
(3) Hubiera salido
(4) Venir
(5) Soñaría
(6) Habiendo concluido

Soluciones:
(1) 2ª conjugación, futuro imperfecto de indicativo
(2) 1ª conjugación, pretérito perfecto de indicativo
(3) 3ª conjugación, pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo
(4) 3ª conjugación, infinitivo simple (forma no personal)
(5) 1ª conjugación, condicional simple
(6) 3ª conjugación, gerundio compuesto (forma no personal)

1.3.4. EL ADVERBIO

Los adverbios son palabras invariables, por lo que carecen de desinencias. Desde el punto
de vista semántico, poseen carácter léxico pleno; o sea, que tienen significado propio. Es muy
frecuente que un adverbio desempeñe la función sintáctica de complemento circunstancial de
un verbo, pero nunca realiza las funciones de sujeto, complemento directo, complemento de
régimen o complemento agente.
Tradicionalmente los adverbios se han clasificado en función de su significado:
1. Adverbios de lugar: aquí, allí, allá, lejos, (a)delante, atrás, (a)dentro, adonde, donde,
ahí, cerca, arriba, encima o detrás…
2. Adverbios de tiempo: hoy, mañana, luego, ya, todavía, aún, constantemente, recien-
temente, nunca, ayer, ahora, enseguida, recién, mientras, temprano, antes, después...
3. Adverbios de modo: así, bien, mal, mejor, peor, igual, cual, como, según o la mayoría
de los adverbios acabados en -mente…
4. Adverbios de afirmación: sí, también, claro, bueno, efectivamente, naturalmente, se-
guro, evidentemente o verdaderamente…
5. Adverbios de negación: no, tampoco, nada, nunca o jamás…
6. Adverbios de cantidad: nada, mucho, poco, apenas, demasiado, más, menos, tan,
muy, bastante, casi, justo, todo, sobremanera…
7. Adverbios de duda, posibilidad o probabilidad: quizá(s), igual, acaso, posiblemente,
probablemente o seguramente…
8. Adverbios de exclusión, inclusión o adición: solo, solamente, únicamente, aún, ade-
más, incluso, inclusive, exclusive o exclusivamente…

18
Pruebas de acceso a la Universidad

Ejercicios:
Señalar los adverbios que aparecen en las siguientes oraciones e indicar qué tipo de
adverbio es en función de su significado:
(1) En Valencia hoy tenemos sol.
(2) Seguro que iremos.
(3) Es precisamente lo que dices.
(4) Quizá deberíamos pensar en otra opción.
(5) Apenas pudimos charlar.
(6) La casa está cerca de la oficina.

Soluciones:
(1) hoy: adverbio de tiempo
(2) seguro: adverbio de afirmación
(3) precisamente: adverbio de modo
(4) quizá: adverbio de duda, posibilidad o probabilidad
(5) apenas: adverbio de cantidad
(6) cerca: adverbio de lugar

1.3.5. LA INTERJECCIÓN

Se trata de una palabra o un grupo de palabras que habitualmente va entre signos de


exclamación. Su significado depende del contexto en el que son emitidas. Aunque normalmen-
te las interjecciones están constituidas por una sola palabra, también pueden aparecer varias
palabras en una misma interjección.
Podemos distinguir cuatro tipos de interjecciones:
1. Interjecciones imitativas: son aquellas que tratan de imitar los ruidos de la realidad,
por lo que estamos ante onomatopeyas: ¡pluf! o ¡chas!
2. Interjecciones expresivas: son aquellas en las que el hablante da a conocer algún tipo
de sentimiento, como dolor, alegría, rechazo o admiración: ¡oh!, ¡ay! o ¡hay que ver!
3. Interjecciones apelativas: se utilizan para actuar sobre la voluntad del receptor: ¡aúpa!
o ¡eh!
4. Interjecciones formularias: están relacionadas con nuestros rituales de cortesía, como
son saludos, despedidas o felicitaciones: ¡hola!, ¡hasta luego! o ¡enhorabuena!

Ejercicios:
Señalar las interjecciones que aparecen en las siguientes oraciones e indicar a qué tipo
pertenecen:
(1) Nada más llegar, Alicia dijo: ¡buenos días!
(2) El paquete al caer hizo ¡plaf!
(3) ¡Oh! Es una persona admirable.
(4) El presidente nos sorprendió con un ¡feliz aniversario!
(5) Por favor, ¡eh!, acércame ese folio.
(6) Ismael asentía y pronunciaba constantemente un ¡aja, aja!

19
Nociones elementales de gramática

Soluciones:
(1) ¡buenos días!: interjección formularia
(2) ¡plaf!: interjección imitativa
(3) ¡oh!: interjección expresiva
(4) ¡feliz aniversario!: interjección formularia
(5) ¡eh!: interjección apelativa
(6) ¡aja, aja!: interjección expresiva

1.3.6. EL PRONOMBRE

Los pronombres constituyen un grupo de palabras que funcionan en la oración como


sustantivos o como adjetivos. En español tenemos seis tipos de pronombres:
1. Personales. Son los que se refieren más específicamente a las personas gramaticales,
como en Yo soy Pedro. Clasificación:
-Yo (mí, me, conmigo)
-Tú (ti, te, contigo)
-Él (ella, ello, la, le, lo, se, sí, consigo)
-Nosotros (nosotras, nos)
-Vosotros (vosotras, vos)
-Ellos (ellas, las, les, los, se, sí, consigo)
2. Posesivos. Sirven para indicar posesión, como en Esta enciclopedia es tuya. Clasifica-
ción:
-Mío (mi, mía, mis, míos, mías)
-Tuyo (tu, tuya, tus, tuyos, tuyas)
-Suyo (su, suya, sus, suyos, suyas)
-Nuestro (nuestra, nuestros, nuestras)
-Vuestro (vuestra, vuestros, vuestras)
3. Demostrativos. Denotan proximidad o lejanía de los sustantivos a los que acompaña;
así, entre esa ventana y esta ventana advertimos una diferencia de proximidad. Clasi-
ficación:
-Este (esta, esto, estos, estas)
-Ese (esa, eso, esos, esas)
-Aquel (aquella, aquello, aquellos, aquellas)
4. Numerales: Aluden a cantidades concretas, como en Tengo cien folios. Clasificación:
-Cardinales: cero, uno, dos, veinte, cien, mil…
-Ordinales: primero, segundo, vigésimo…
-Múltiplos (o multiplicativos): doble, triple, cuádruple…
-Partitivos (o fraccionarios): medio, tercio, onceavo…
-Distributivos: sendos, ambos y entrambos.
-Colectivos: dúo, par, trío, terna, cuarteto, decena, docena, centenar, millar…
5. Relativos: Hacen referencia a un elemento anterior del discurso, al que llamamos
antecedente; como en El piso que vimos es grande, donde que se refiere a el piso.
Clasificación:
-Que, quien, cual y cuyo, con sus formas en plural y en femenino.

20
Pruebas de acceso a la Universidad

6. Indefinidos: Estamos ante un grupo bastante heterogéneo: algo, alguien, nadie, algu-
no (alguna, algún, algunos, algunas), uno (una, unos, unas), ninguno (ninguna, ningún,
ningunos, ningunas), cierto (cierta, ciertos, ciertas), cualquiera (cualquier, cualesquie-
ra), quienquiera (quienesquiera), otro (otra, otros, otras), tal (tales), mismo (misma,
mismos, mismas), demás, varios (varias), bastante (bastantes), demasiado (demasiada,
demasiados, demasiadas), cuanto (cuanta, cuantos, cuantas), tanto (tanta, tantos, tan-
tas), todo (toda, todos, todas)…

Ejercicios:
Señalar los pronombres que aparecen en las siguientes oraciones e indicar a qué tipo
pertenecen:
(1) Quiero esa muñeca.
(2) Manolo es quien dice las respuestas.
(3) Traigo dos botellas de agua.
(4) Él es profesor.
(5) La catedral está bastante lejos.
(6) La chaqueta es suya.

Soluciones:
(1) esa: pronombre demostrativo
(2) quien: pronombre relativo
(3) dos: pronombre numeral cardinal
(4) él: pronombre personal
(5) bastante: pronombre indefinido
(6) suya: pronombre posesivo

1.3.7. EL ARTÍCULO

El artículo siempre va seguido del sustantivo o la palabra o frase sustantivada. En español


los artículos se dividen en dos grupos:
1. Determinados: el, la, los, las y lo.
2. Indeterminados: uno (un), una, unos y unas.

Ejercicios:
Señalar los artículos que aparecen en las siguientes oraciones e indicar si son determi-
nados o indeterminados:
(1) Miguel es el abuelo de este niño.
(2) Él quiere que te vayas.
(3) Un niño ha contado ese chiste.
(4) Aquí tengo mi boli favorito.
(5) Las rosas huelen muy bien.
(6) He traído unos regalos para ti.

21
Nociones elementales de gramática

Soluciones:
(1) el: artículo determinado
(2) Esta oración no tiene ningún artículo
(3) un: artículo indeterminado
(4) Esta oración no tiene ningún artículo
(5) las: artículo determinado
(6) unos: artículo indeterminado

1.3.8. LA CONJUNCIÓN

Las conjunciones comparten con las preposiciones el hecho de ser palabras relacionantes,
esto es, que sirven de enlace entre palabras. Las conjunciones se dividen en dos tipos:
1. Conjunciones coordinantes: Su cometido es enlazar palabras, grupos sintácticos u
oraciones sin establecer ninguna relación de dependencia, por lo que sintácticamente
los elementos enlazados están al mismo nivel. Las conjunciones coordinantes más
utilizadas en español son: y, o, pero, ni y sino. Ejemplo: Juan y Ana han estudiado
enfermería.
2. Conjunciones subordinantes: A diferencia de las anteriores, estas unen una oración
subordinada (es decir, que está en un nivel sintáctico inferior) a una palabra o a otra
oración. Las conjunciones subordinantes son: que, pues, luego, aunque, porque, aun,
como, si, cuando, donde, conforme, según o apenas, entre otras. Ejemplo: Sé que
lloverá toda la tarde.

Ejercicios:
Señalar las conjunciones que aparecen en las siguientes oraciones e indicar si son co-
ordinantes o subordinantes:
(1) Puedes elegir entre esta habitación o aquella.
(2) Estoy convencido de que hoy será un día muy divertido.
(3) Aún no es tarde porque el plazo acaba mañana.
(4) Estábamos cansados y decidimos dormir.
(5) Cuando volvimos a casa, vimos la película.
(6) París es el lugar donde fuimos de vacaciones el año pasado.

Soluciones:
(1) o: conjunción coordinante
(2) que: conjunción subordinante
(3) porque: conjunción subordinante
(4) y: conjunción coordinante
(5) cuando: conjunción subordinante
(6) donde: conjunción subordinante

22
Pruebas de acceso a la Universidad

1.3.9. LA PREPOSICIÓN

Estamos ante un listado cerrado de palabras. En concreto, las preposiciones en español


son: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por,
según, sin, sobre y tras. Como podemos observar, se trata de palabras invariables, esto es, que
no admiten desinencias. No pueden actuar con autonomía sintáctica, por lo que su función
consiste en servir de enlace para relacionar palabras que sí poseen autonomía sintáctica.

Ejercicios:
Señalar las preposiciones que aparecen en las siguientes oraciones:
(1) He ido con mi prima.
(2) Esta tarde vamos a Murcia.
(3) Llevo tres días sin verte.
(4) Esta carta es para ti.
(5) Vamos hacia tu casa.
(6) El perro está sentado sobre el sofá.

Soluciones:
(1) con
(2) a
(3) sin
(4) para
(5) hacia
(6) sobre

1.3.10. EL GÉNERO

A menudo se confunde el género con el sexo. La diferencia radica en que el género com-
pete a la gramática, mientras que el sexo posee naturaleza biológica de los seres humanos.
De esta manera, hallamos sustantivos en los que el género es un rasgo gramatical inherente
que no tiene reflejo en la realidad, tal es el caso de la silla o el teléfono. Desde otro enfoque,
también se registran casos de seres vivos donde para distinguir entre macho y hembra se uti-
liza una locución nominal: ardilla macho y ardilla hembra; si bien lo más habitual es recurrir a
morfemas de género, como en gato y gata.
Tampoco debemos entender que todos los sustantivos terminados en -a son femeninos,
y los acabados en -o son masculinos, a pesar de que esta sea la norma general. Ejemplos de
estas excepciones son el clima y la mano.
En la actualidad ya no se habla ni de género epiceno, ni de género ambiguo, ni de género
común, sino solamente de género masculino y género femenino.
Hasta el momento nos hemos referido al género utilizando como ejemplos los sustantivos;
sin embargo, hemos de tener presente que el género también es propio de los adjetivos (alto
y alta), los artículos (el y la), los pronombres (mío y mía) y los participios verbales (aprobado
y aprobada).

23
Nociones elementales de gramática

1.3.11. EL NÚMERO

La mayoría de los sustantivos presenta variaciones de número. En español tenemos sin-


gular (hijo) y plural (hijos). Para distinguir entre estos dos números, el singular habitualmente
carece de desinencia o terminación propia, mientras que el plural se marca con las terminacio-
nes -s o -es. Los sustantivos que acaban en una consonante distinta de -s o -x forman el plural
añadiendo -es, como lápices o latitudes. Al igual que el género, el número no es un rasgo
exclusivo del sustantivo, sino que puede afectar a los adjetivos (guapo y guapa), a los artículos
(el y la), a los pronombres (ellos y ellas) y a los verbos (llegó y llegaron).
Ejercicios:
Indicar el género y el número de las siguientes palabras:
(1) pizarra
(2) los
(3) alegrías
(4) tuya
(5) llegados
(6) viejos
Soluciones:
(1) Género femenino y número singular
(2) Género masculino y número plural
(3) Género femenino y número plural
(4) Género femenino y número singular
(5) Género masculino y número plural
(6) Género masculino y número plural

1.3.12. PALABRAS DERIVADAS Y PALABRAS COMPUESTAS

Esta diferenciación tiene su base en el procedimiento que se ha seguido para la formación


de algunas palabras.
1. Las palabras derivadas son aquellas que se han formado por medio de la adición de
prefijos y sufijos a una palabra primitiva. Por ejemplo: en preescolar vemos que a la
voz escolar se le ha añadido el prefijo pre-.
2. Las palabras compuestas son aquellas que se han formado mediante la unión de dos
o más lexemas pertenecientes a otras palabras simples. Por ejemplo: en sacacorchos
vemos que se han unido dos voces: saca y corchos.
Ejercicios:
Indicar si las siguientes palabras son derivadas o compuestas:
(1) predeterminar
(2) carricoche
(3) limpiahogar
(4) interuniversitario
(5) malhablar
(6) expedición

24
Pruebas de acceso a la Universidad

Soluciones:
(1) derivada
(2) compuesta
(3) compuesta
(4) derivada
(5) compuesta
(6) derivada

1.4. NIVEL SINTÁCTICO

1.4.1. INTRODUCCIÓN

El estudio de la sintaxis es el análisis de las relaciones existentes entre las distintas partes
de la oración. La sintaxis, a pesar de ser un nivel diferente de la morfología, mantiene una
relación de interdependencia con ella, en el sentido de que para efectuar un análisis sintáctico
debemos recurrir frecuentemente a nuestros conocimientos sobre morfología. Sin ir más lejos,
el primer paso que seguimos para hacer el análisis sintáctico de una oración es buscar los
verbos que aparecen en ella.

1.4.2. ORACIONES SIMPLES Y ORACIONES COMPUESTAS

En función del número de verbos que tenga una oración, discriminaremos entre oraciones
simples y oraciones compuestas. Así, serán simples aquellas oraciones que contengan un solo
verbo, pero cuando aparezcan varios verbos estaremos ante una oración compuesta. Por tanto,
la oración Murcia es grande es simple, porque hay un solo verbo; en contraposición, en Murcia
es grande y tiene muchos habitantes ya estamos ante una oración compuesta pues presenta
dos verbos: es y tiene. Es frecuente entender que cada verbo con las funciones que conlleva
(sujeto, complementos…) forma una proposición.
Ejercicios:
Indicar si las siguientes oraciones son simples o compuestas:
(1) Tendremos que hacer la tarea rápido.
(2) No creo que hoy llueva mucho.
(3) Las niñas juegan en el parque.
(4) Me gusta la maleta de Ana.
(5) Nos sentimos cansadas con motivo de la caminata.
(6) El taxista nos dijo que este restaurante es bueno.

Soluciones:
(1) Simple (perífrasis verbal: tendremos que hacer)
(2) Compuesta (verbos creo y llueva)
(3) Simple (verbo juegan)
(4) Simple (verbo gusta)
(5) Simple (verbo sentimos)
(6) Compuesta (verbos dijo y es)

25
Nociones elementales de gramática

1.4.3. CLASES DE ORACIONES COMPUESTAS

Las oraciones que contienen más de un verbo pueden ser de dos clases:
1. Yuxtapuestas: la oración tiene proposiciones yuxtapuestas cuando entre estas no hay
ningún nexo de unión: Corre rápido, llega pronto, ven sin tardanza.
2. Coordinadas: tienen una estructura coordinada las proposiciones que se encuentran
en el mismo nivel sintáctico y se unen mediante sí por un nexo. Los nexos más frecuen-
tes de las oraciones coordinadas son: y, e, ni, o, u, o bien, mas, pero, sin embargo.
3. Subordinadas: una oración tiene estructura subordinada cuando las proposiciones que
la componen tienen una relación de dependencia, o sea, que una (o varias) es principal
y otra (u otras) es subordinada; llevan nexos que, si, donde, cuando, el cual, la cual,
para, etc.

Ejercicios:
Indicar si en las siguientes oraciones compuestas hay relaciones de yuxtaposición,
coordinación o subordinación:
(1) Este es el sitio donde nos encontramos a Manuel.
(2) No quiero ir, pero me estás convenciendo.
(3) Javier nos invitó al cine, María sugirió la película.
(4) Estoy convencida de que este verano será inolvidable.
(5) Iremos al cine y después cenarenos en un restaurante.
(6) Alfonso comentó que el libro ya estaba en la biblioteca.

Soluciones:
(1) Subordinación
(2) Coordinación
(3) Yuxtaposición
(4) Subordinación
(5) Coordinación
(6) Subordinación

1.4.4. ORACIONES TRANSITIVAS Y ORACIONES INTRANSITIVAS

Esta clasificación se basa en la observación del complemento directo. De esta manera,


denominaremos transitivas a aquellas oraciones que contienen un complemento directo, mien-
tras que las intransitivas son las que carecen de complemento directo. Por ejemplo, la oración
José es alto es intransitiva, ya que en ella no encontramos ningún complemento directo; en
cambio, en la frase José dijo hola hallamos un complemento directo (hola), por lo que estamos
ante una oración transitiva.

26
Pruebas de acceso a la Universidad

Ejercicios:
Indicar si las siguientes oraciones son transitivas o intransitivas:
(1) Hoy es lunes.
(2) No tengo prisa.
(3) Quizá lleguemos tarde.
(4) Cerró la puerta inmediatamente.
(5) Murcia es una ciudad muy bonita.
(6) Mañana iremos a la playa.

Soluciones:
(1) Intransitiva
(2) Transitiva (el complemento directo es prisa)
(3) Intransitiva
(4) Transitiva (el complemento directo es la puerta)
(5) Intransitiva
(6) Intransitiva

1.4.5. ORACIONES ACTIVAS Y ORACIONES PASIVAS

Las oraciones activas son aquellas que tienen un sujeto agente; es decir, que el sujeto
realiza la acción del verbo, como es el caso de María ha estudiado para el examen. En cambio,
encontramos oraciones cuyo sujeto es paciente, entendiendo por tales aquellas en las que el
sujeto no realiza la acción del verbo, sino que la padece: María es examinada por el profesor.
Hemos de señalar que en español apenas se utiliza la voz pasiva, por lo que a veces nos pare-
cen construcciones forzadas, si bien es cierto que son gramaticalmente correctas.
Para reconocer si una oración es activa o pasiva, hemos de observar el verbo. Los verbos
en voz pasiva presentan la siguiente estructura: verbo ser + participio del verbo, como es aus-
cultado, es atropellado o es observado. Aparte, hemos de hacer hincapié en que el participio
del verbo conjugado lleva el mismo género y el mismo número que la persona gramatical;
mostremos un ejemplo: en María ha sido invitada por los responsables del acto apreciamos
que invitada concuerda en género y número con María.

Ejercicios:
Indicar si las siguientes oraciones son activas o pasivas:
(1) El entrenador da órdenes a las futbolistas.
(2) Las futbolistas son observadas por sus seguidores.
(3) El avión despegó con cinco minutos de retraso.
(4) Los niños han llegado muy contentos.
(5) Las papeletas han sido repartidas entre los asistentes.
(6) Los detenidos fueron acusados por sus vecinos.

27
Nociones elementales de gramática

Soluciones:
(1) Activa (verbo da)
(2) Pasiva (verbo son observadas)
(3) Activa (verbo despegó)
(4) Activa (verbo han llegado)
(5) Pasiva (verbo han sido repartidas)
(6) Pasiva (verbo fueron acusados)

1.4.6. FUNCIONES SINTÁCTICAS

Las oraciones están formadas por un sujeto y un predicado. A su vez, el predicado puede
contener complemento directo, complemento indirecto, atributo (solo en predicados nomina-
les, nunca en predicados verbales), complemento circunstancial, suplemento o complemento
de régimen, complemento predicativo o complemento agente.
Asimismo, las distintas palabras que forman una oración pueden constituir grupos que
desempeñan una función sintáctica en la oración. Expliquémoslo a través de un ejemplo: en
Belén limpia su casa de campo, debemos entender que el sujeto es Belén, el verbo principal
de esta oración simple es limpia, y el complemento directo está formado por cuatro palabras
su casa de campo; en este último caso encontramos un grupo sintáctico denominado sintagma.
Los grupos sintácticos o sintagmas pueden ser de cuatro tipos:
1. Sintagmas nominales: son aquellos que tienen como núcleo un sustantivo. Ejemplo: la
niña preciosa, siendo niña el núcleo.
2. Sintagmas verbales: son aquellos que tienen como núcleo un verbo. Ejemplo: iré in-
mediatamente, cuyo núcleo es iré.
3. Sintagmas adjetivales: son aquellos que tienen como núcleo un adjetivo. Ejemplo: tan
alto, en el que alto es el núcleo.
4. Sintagmas adverbiales: son aquellos que tienen como núcleo un adverbio: muy lejos,
donde lejos es el núcleo.
5. Sintagmas preposicionales: a diferencia de los cuatro tipos anteriores, estos carecen
de núcleo; están formados por una preposición y un término junto a esta preposición:
de mi padre.

Ejercicios:
Indicar a qué tipo pertenecen los siguientes sintagmas:
(1) demasiado cerca
(2) muy feo
(3) vuelvo enseguida
(4) el pueblo grande
(5) con mi primo
(6) su libreta azul

28
Pruebas de acceso a la Universidad

Soluciones:
(1) Sintagma adverbial
(2) Sintagma adjetival
(3) Sintagma verbal
(4) Sintagma nominal
(5) Sintagma preposicional
(6) Sintagma nominal

1.4.6.1. El sujeto

El sujeto concuerda con el verbo en número y persona. Se suele decir que el sujeto es la
persona o cosa que realiza la acción del verbo. De esta manera, en la oración: Laura estudia
mucho, efectivamente Laura realiza la acción del verbo. No obstante, esta regla no funciona
si estamos ante una oración pasiva, puesto que en estos casos el sujeto padece la acción
del verbo, no la efectúa: Juan es entrevistado por su amigo. Del mismo modo, hallamos otra
excepción a esta regla general en verbos que expresan un estado (como ser, estar, e incluso
parecer), pues en ellos el sujeto no realiza ninguna acción, como en María es alta.
Se suele creer que el sujeto siempre va al comienzo de la oración, pero no siempre es
así; por ejemplo, en Me gustan los caramelos el sujeto es los caramelos, que está al final de
la oración.
A su vez, debemos tener en cuenta que el sujeto no puede ir introducido por una pre-
posición (excepto entre).
En definitiva, la mejor opción para identificar el sujeto de una oración es observar las
relaciones de concordancia que implica el verbo de dicha oración, y si concuerda en género
y número con un sintagma nominal, este sintagma será el sujeto. En los casos en que nos
cueste trabajo identificar el sujeto, podemos cambiar de número el verbo, de tal manera que
si al cambiar el verbo de número debemos cambiar de número un sintagma nominal, entonces
constataremos que dicho sintagma nominal es sujeto.
Conviene recordar que en español no siempre introducimos explícitamente el sujeto en
las oraciones, sino que muchas veces está omitido. Por ejemplo, en Llegamos tarde el sujeto
es nosotros, y no está presente en la oración. Es precisamente la concordancia existente entre
el sujeto y el verbo lo que nos permite deducir el sujeto en aquellas oraciones en que está
omitido.

Ejercicios:
Señalar el sujeto de las siguientes oraciones:
(1) María está en clase.
(2) Sois demasiado permisivos.
(3) No quiero más caramelos.
(4) Juan y Luis irán al cine esta noche.
(5) Le asusta la oscuridad.
(6) Los niños están jugando en el parque.

29
Nociones elementales de gramática

Soluciones:
(1) María
(2) Sujeto omitido: vosotros
(3) Sujeto omitido: yo
(4) Juan y Luis
(5) la oscuridad
(6) los niños

1.4.6.2. El predicado (verbal y nominal)

El predicado es la función sintáctica desempeñada por un verbo o grupo verbal. Aquella


parte de la oración que no es sujeto, ha de ser predicado. El predicado es aquello que se
dice del sujeto. Así, en Las chicas pasean por el parque, el grupo pasean por el parque aporta
información del sujeto, que en este caso es las chicas.
El verbo es el núcleo del predicado. En función del verbo que hallemos, distinguiremos
entre predicado nominal y predicado verbal:
1. Predicado nominal: debe llevar el verbo ser o estar. En Juan es alto, Juan es el sujeto,
y es alto forma el predicado nominal, el cual se divide en es (verbo copulativo) y alto
(atributo).
2. Predicado verbal: cuando el predicado no es nominal, necesariamente tiene que ser
verbal, por lo que este grupo está formado por oraciones cuyos verbos no son ni ser
ni estar. Estadísticamente vamos a encontrar más casos de predicados verbales que de
predicados nominales, aunque ser y estar son dos verbos que utilizamos asiduamente.
Ejemplo: Hemos jugado al tenis durante dos horas.

Ejercicios:
Indicar si el predicado de las siguientes oraciones es nominal o verbal:
(1) María hace deporte.
(2) El ayuntamiento es nuevo.
(3) Los lápices no tienen punta.
(4) El tren es demasiado viejo.
(5) La casa de Óscar tiene jardín.
(6) Estudiaré en la universidad.

Soluciones:
(1) Predicado verbal
(2) Predicado nominal
(3) Predicado verbal
(4) Predicado nominal
(5) Predicado verbal
(6) Predicado verbal

30
Pruebas de acceso a la Universidad

1.4.6.3. El complemento directo

Entendemos por complemento directo (también denominado objeto directo) la función


sintáctica desempeñada por una palabra o grupo de palabras exigidas por el verbo y que com-
pletan el significado de este. No debemos sobrentender que toda oración tiene complemento
directo, puesto que no se trata de una categoría sintáctica imprescindible para formar una
frase; o, dicho en otras palabras, que las oraciones pueden o no llevar complemento directo;
las oraciones intransitivas, por ejemplo, nunca llevan complemento directo.
Mostremos un ejemplo de esta función sintáctica: en Desconozco la verdad, el comple-
mento directo sería la verdad, y no va introducido por ninguna preposición. En cambio, cuando
el complemento directo se refiere a una persona, o animal o cosa personificados, suele llevar
delante la preposición a. Por consiguiente, en la frase He visitado a mi hermano Miguel el
complemento directo (a mi hermano Miguel) va introducido por la preposición a. Lo mismo
ocurre en Adoro a mi perro, en donde el complemento directo es a mi perro.
Para reconocer el complemento directo, debemos sustituirlo por lo, la, los o las. El
pronombre que sustituye al núcleo del complemento directo concuerda con él en género y
número. Si retomamos el último ejemplo, observaremos que podemos decir Lo adoro, de tal
manera que lo puede ser sustituido por a mi perro.
Además, podemos averiguar cuál es el complemento directo de una oración activa si la
transformamos en pasiva; en tales casos el complemento directo de la oración activa pasaría a
ser el sujeto de la oración pasiva. Veámoslo con la siguiente oración: Ayer compré cinco man-
zanas/Cinco manzanas fueron compradas ayer; en la primera frase cinco manzanas cumple la
función de complemento directo, mientras que en la segunda es el sujeto.

Ejercicios:
Señalar el complemento directo de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo:
(1) Tengo mucho frío.
(2) Acércame aquellos folios.
(3) Jaime dijo hola.
(4) Me gusta este libro.
(5) Ayer vi a María en el centro.
(6) Patricia es alta.

Soluciones:
(1) mucho frío
(2) aquellos folios
(3) hola
(4) Esta oración no tiene complemento directo, puesto que este libro es sujeto.
(5) a María
(6) Esta oración no tiene complemento directo, porque estamos ante un predicado
nominal, donde alta cumple la función de atributo.

31
Nociones elementales de gramática

1.4.6.4. El complemento indirecto

El complemento indirecto (u objeto indirecto) designa la persona o cosa que recibe in-
directamente la acción del verbo, y también se define como la persona o cosa que recibe el
provecho o el daño de la acción.
El complemento indirecto siempre va introducido por las preposiciones a o para, y puede
ser sustituido por le o les. Otra característica del complemento indirecto es que al pasar la
oración de activa a pasiva, el complemento indirecto no cambia. Por tanto, cuando tengamos
dudas de si estamos ante un complemento directo o indirecto, aplicar esta regla nos puede
resultar muy útil.
En He traído un regalo a Luis, vemos que a Luis es un complemento indirecto, puesto que
se puede sustituir por le: Le he traído un regalo. Si pasamos esta oración a voz pasiva Un regalo
ha sido traído a Luis, a Luis no modifica su función sintáctica, en contraposición con un regalo,
que en voz activa tiene función de complemento directo, mientras que en la pasiva es sujeto.
El complemento indirecto puede aparecer en una oración intransitiva; o sea, que no es
requisito que haya un complemento directo en la frase para que aparezca un complemento
indirecto: en Le busca la policía, vemos que le es complemento indirecto, y la policía es sujeto,
no complemento directo.
Ejercicios:
Señalar el complemento indirecto de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo:
(1) He estudiado mucho para el examen.
(2) La semana pasada traje una carpeta a Luis.
(3) Le dije que no.
(4) Escribió la canción para su padre.
(5) Tal vez estemos equivocados.
(6) Nuria dio la enhorabuena a Pablo.

Soluciones:
(1) Esta oración carece de complemento indirecto, ya que para el examen es un com-
plemento circunstancial de finalidad.
(2) a Luis
(3) le
(4) para su padre
(5) Esta oración no tiene complemento indirecto.
(6) a Pablo

1.4.6.5. El atributo

El atributo es una palabra o un conjunto de palabras que complementan a la vez a un


verbo copulativo (recordemos, ser y estar), y al sujeto de la oración. Así, en Juan es alto, alto
sería el atributo. Los atributos solo aparecen en predicados nominales; esto es, aquellos que
tienen como verbos ser o estar.
Los atributos que acompañan a verbos copulativos se pueden sustituir por el pronombre
neutro lo, sin que este varíe en género y número. Por ejemplo, en María es dentista, podemos
sustituir dentista por lo: María lo es.

32
Pruebas de acceso a la Universidad

Por otra parte, si el atributo está desempeñado por un adjetivo o un sustantivo, en ge-
neral concuerda en género y número con el sujeto. Por ejemplo: Tu hermana está enfadada/
Tus hermanas están enfadadas.
Debemos tener en cuenta que el atributo es imprescindible para el predicado nominal,
de manera que, si lo suprimimos, la frase queda incompleta.

Ejercicios:
Señalar el atributo de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo:
(1) Estas flores son bonitas.
(2) Estoy muy contento.
(3) Manuel tiene tres hermanos.
(4) Juan es evaluado por el tribunal.
(5) María está enferma.
(6) París es la capital de Francia.

Soluciones:
(1) bonitas
(2) muy contento
(3) No tiene atributo, porque el predicado es verbal, no nominal.
(4) No tiene atributo, ya que se trata de un verbo en voz pasiva, de tal manera que
forma parte de un predicado verbal.
(5) enferma
(6) la capital de Francia

1.4.6.6. El complemento circunstancial

Esta función sintáctica está desempeñada por una palabra o grupo de palabras que com-
plementan al verbo, pero no están exigidas por el verbo; es decir, que pueden desaparecer
de la oración y esta sigue teniendo sentido completo. El complemento circunstancial aporta
información sobre las condiciones o circunstancias en que se desarrolla la acción del verbo.
Suele ir introducido por preposiciones.
Existen varios tipos de complementos circunstanciales —en función de su significado—,
que iremos viendo con ejemplos:
1. Tiempo: Los chicos llegaron la semana pasada, donde la semana pasada cumple la
función de complemento circunstancial de tiempo.
2. Lugar: Estamos en tu casa, donde en tu casa cumple la función de complemento cir-
cunstancial de lugar.
3. Cantidad: Julia viaja mucho, donde mucho cumple la función de complemento circuns-
tancial de cantidad.
4. Modo: Hizo el test satisfactoriamente, donde satisfactoriamente cumple la función de
complemento circunstancial de modo.
5. Compañía: He venido con María, donde con María cumple la función de complemento
circunstancial de compañía.
6. Instrumento: Firmó con una pluma, donde con una pluma cumple la función de com-
plemento circunstancial de instrumento.

33
Nociones elementales de gramática

7. Causa: Suspendieron el acto con motivo de la huelga general, donde con motivo de
la huelga general cumple la función de complemento circunstancial de causa.
8. Finalidad: Vine corriendo para llegar antes, donde para llegar antes cumple la función
de complemento circunstancial de finalidad.
9. Negación: No lo sabe, donde no cumple la función de complemento circunstancial de
negación.
Igualmente, pueden aparecer varios complementos circunstanciales en una misma ora-
ción, como en Hoy no llegaré a casa muy rápido, donde hoy hace función de complemento
circunstancial de tiempo, no de complemento circunstancial de negación, a casa de comple-
mento circunstancial de lugar y muy rápido de complemento circunstancial de modo.

Ejercicios:
Señalar el complemento circunstancial de las siguientes oraciones e indicar de qué
tipo es:
(1) Acabaremos mañana.
(2) Los niños llegaron con el profesor.
(3) No es demasiado tarde.
(4) Construyó el castillo con arena.
(5) Alberto nació en Murcia.
(6) Se reunieron con motivo de su cumpleaños.

Soluciones:
(1) mañana: complemento circunstancial de tiempo
(2) con el profesor: complemento circunstancial de compañía
(3) no: complemento circunstancial de negación
(4) con arena: complemento circunstancial de instrumento
(5) en Murcia: complemento circunstancial de lugar
(6) con motivo de su cumpleaños: complemento circunstancial de causa

1.4.6.7. Complemento de régimen

Esta función sintáctica (también denominada complemento regido o suplemento) es un


complemento del verbo que va introducido por una preposición y exigido por el verbo. De
esta manera, si suprimimos el complemento de régimen, la frase carece de sentido o bien
cambia su significado.
En el ejemplo Esteban carece de conocimientos teóricos de la materia, apreciamos que el
verbo carecer exige una preposición, en este caso de, seguida del sintagma nominal conoci-
mientos teóricos de la materia; en suma, de conocimientos teóricos de la materia haría función
de complemento de régimen.
El complemento de régimen es compatible en una misma oración con el complemento
directo, como en Diferenció la teoría de la práctica, donde la teoría hace función de comple-
mento directo, mientras que de la práctica sería complemento de régimen.
A continuación facilitamos un breve listado de verbos que suelen construirse con com-
plemento de régimen: arrepentirse de, avergonzarse de, carecer de, coincidir con/en, confiar

34
Pruebas de acceso a la Universidad

en, contar con, creer en, dedicarse a, depender de, desistir de, disponer de, entretenerse con,
pensar en, preocuparse por/de, quejarse de, tender a o tratar de.

Ejercicios:
Señalar el complemento de régimen de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo:
(1) La empresa dependía de las subvenciones estatales.
(2) Ya no nos fiamos de nadie.
(3) Es grande la casa de María.
(4) Disfrutamos con su actitud permisiva.
(5) Limpiaremos el coche con una esponja especial.
(6) Este libro versa sobre la vida de Platón.

Soluciones:
(1) de las subvenciones estatales
(2) de nadie
(3) Esta oración carece de complemento de régimen, porque el verbo ser no lo rige.
(4) con su actitud permisiva
(5) Esta oración carece de complemento de régimen, ya que el verbo limpiar no lo
exige, por lo que debemos analizar con una esponja especial como un complemento cir-
cunstancial de instrumento.
(6) sobre la vida de Platón

1.4.6.8. El complemento predicativo

Es la palabra o grupo de palabras que complementan al verbo, y se predica del sujeto o


del complemento directo. De esta manera, cada vez que encontremos un complemento predi-
cativo, debemos indicar si es de sujeto o de complemento directo. Esta relación se establece
con motivo de la existencia de concordancia entre el complemento predicativo, por un lado, y
el sujeto o complemento directo, por el otro lado, en género y en número.
Por ejemplo, en la frase Los futbolistas llegaron cansados, observamos que cansados
(complemento predicativo) concuerda con los futbolistas (sujeto) en género y número, por lo
que estaríamos ante un complemento predicativo de sujeto. En cambio, en Héctor encontró
al bebé despierto, vemos que despierto (complemento predicativo) concuerda con bebé
(complemento directo), no con Héctor (sujeto), de tal manera que se trata de un complemento
predicativo de complemento directo.
No hay que confundir el complemento predicativo con un complemento circunstancial
de modo; para diferenciarlos debemos fijarnos en si hay relaciones de concordancia o no. En
caso de que sí haya concordancia, estaremos ante un complemento predicativo; de lo con-
trario, sería un complemento circunstancial de modo. Así, en Noelia se encuentra muy bien,
muy bien es el complemento circunstancial de modo; en cambio, en Noelia se encuentra muy
cansada, muy cansada es un complemento predicativo de sujeto, porque concuerda en género
y número con el sujeto.

35
Nociones elementales de gramática

Ejercicios:
Señalar el complemento predicativo de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo, e
indicar si es de sujeto o complemento directo:
(1) Lucía está enfadada.
(2) Paula llegó enfadada.
(3) Carlos devolvió el libro destrozado.
(4) Nosotros volvimos muy rápido.
(5) Encontramos a los niños dormidos.
(6) Aquellos chicos son muy altos.

Soluciones:
(1) Esta oración no tiene complemento predicativo; enfadada es atributo porque está
en un predicado nominal.
(2) enfadada es predicativo de sujeto
(3) destrozado es predicativo de complemento directo (el libro)
(4) Esta oración no tiene complemento predicativo, porque muy rápido es un comple-
mento circunstancial de modo, ya que no tiene relaciones de concordancia con el sujeto
(nosotros).
(5) dormidos es predicativo de complemento directo (a los niños)
(6) Esta oración no tiene complemento predicativo, puesto que estamos ante un pre-
dicado nominal en el que muy altos hace función de atributo.

1.4.6.9. El complemento agente

El complemento agente es aquel que realiza la acción, por lo que aparece en oraciones
pasivas (recordemos: aquellas en las que el verbo está en voz pasiva). En las oraciones pasivas
el sujeto no realiza la acción, sino que la padece, de manera que el complemento agente es
quien realiza la acción. El complemento agente normalmente va introducido por la preposición
por, aunque también puede aparecer con de o por parte de.
Analicemos el siguiente ejemplo: Los niños fueron despertados por su abuela; en él el
sujeto (los niños) no es agente, sino paciente, de tal manera que el complemento agente (por
su abuela) es quien realiza la acción. Si cambiamos la oración a activa, nos daremos cuenta de
que el complemento agente se convierte en el sujeto: La abuela despertó a los niños.

Ejercicios:
Señalar el complemento agente de las siguientes oraciones, en caso de tenerlo:
(1) El ladrón fue detenido por los agentes.
(2) Los actores fueron aplaudidos por el público.
(3) He atravesado por el parque.
(4) Es de todos sabida su generosidad.
(5) Has sido elegida por la mayoría.
(6) La clase es impartida por el profesor.

36
Pruebas de acceso a la Universidad

Soluciones:
(1) por los agentes
(2) por el público
(3) Esta oración no tiene complemento agente, ya que por el parque desempeña la
función de complemento circunstancial de lugar.
(4) de todos
(5) por la mayoría
(6) por el profesor

1.5. NIVEL TEXTUAL

1.5.1. HABLAMOS POR TEXTOS

En nuestro día a día no solemos utilizar palabras sueltas, ni tampoco oraciones aisladas,
sino que nos comunicamos a través de textos. Debemos entender los textos como un conjunto
de oraciones. Evidentemente, la extensión de tales textos puede ser muy diferente en función
del contexto en que nos estemos comunicando. Del mismo modo, debemos distinguir el plano
oral del escrito. Nuestras interacciones orales presentan características diferentes con respecto
a la comunicación por vía escrita, como comentábamos al comienzo de este capítulo. Por otra
parte, asiduamente empleamos la comunicación escrita, sobre todo con miras a que nuestro
mensaje dure en el tiempo. En ambas tipologías comunicativas, ya sean orales o escritas, he-
mos de emitir textos correctamente codificados, con el fin de que nuestro receptor entienda
perfectamente lo que queremos decir. Por ello, el estudio de la lengua es tan importante,
puesto que una incorrecta codificación y descodificación de los mensajes conllevaría problemas
de mayor calado.

1.5.2. CLASES DE TEXTOS

Podemos hallar varios tipos de textos; aquí incluimos los más frecuentes:
1. Textos descriptivos: están enfocados a describir unos hechos. Son ejemplos de textos
descriptivos las guías turísticas o los reportajes.
2. Textos narrativos: cuentan cómo han sucedido los acontecimientos. Las novelas, los
cuentos o las biografías entrarían en este apartado.
3. Textos argumentativos: como su finalidad es convencer al oyente, en ellos se recurre
constantemente a las argumentaciones. En esta sección entrarían la publicidad, los
artículos de opinión o los ensayos.
4. Textos expositivos: pretenden hacernos entender un determinado tema. Muestra de
este tipo son las enciclopedias, los libros de texto o los diccionarios.

1.5.3. MECANISMOS TEXTUALES

Para que un texto esté correctamente escrito, debe presentar unos mecanismos de co-
herencia y cohesión textual. Por su parte, hemos de entender la coherencia textual como el
mecanismo por el cual los enunciados que forman un texto se refieren a la misma realidad,
esto es, a un mismo tema.

37
Nociones elementales de gramática

Las oraciones tienen que escribirse de manera que el lector pueda entender perfectamen-
te lo que quiere decir el escritor, por lo que los contenidos se van incorporando poco a poco.
Además, es importante que haya elementos de cohesión entre las distintas frases, con el fin
de ir enlazando tanto semántica como gramaticalmente las oraciones. Para conseguir cohesión
podemos recurrir a determinados recursos léxicos, como es el hecho de repetir ciertas pala-
bras, o bien el empleo de sinónimos.
Con miras a que los textos estén bien estructurados, presentando una buena cohesión,
podemos encontrar distintas palabras con los siguientes objetivos:
1. Estructurar: en primer lugar/en segundo lugar, por una parte/por otra parte, por cierto
o a propósito.
2. Conectar: además, encima, aparte, por tanto, por ende, en consecuencia, en cambio,
no obstante o sin embargo.
3. Reformular: o sea, es decir, esto es, mejor dicho, más bien, en cualquier caso, de todos
modos, en suma, en conclusión, en fin o en definitiva.
4. Operadores argumentativos: en realidad, de hecho, por ejemplo, en particular o en el
fondo.
5. Marcadores conversacionales: claro, desde luego, bueno, bien, hombre, mira, este,
bueno o vale.

38
Pruebas de acceso a la Universidad

2. Ortografía básica

2.0. INTRODUCCIÓN

La ortografía se ocupa de la correcta utilización de las grafías. Si pensamos en las di-


ferencias existentes en el español hablado por todo el mundo, nos percataremos de que es
precisamente la ortografía el elemento que mantiene unido, en mayor medida, a las distintas
variedades de español que encontramos, tanto en España como en América.
La ortografía es convencional, de ahí que en las distintas publicaciones sobre ortografía
realizadas por la Real Academia de la Lengua Española aparezcan modificaciones de determi-
nados usos ortográficos anteriormente establecidos.
La ortografía con que contamos hoy en día es el resultado de la mezcla de dos tendencias
que se han dado a lo largo de la historia de nuestra lengua. Por un lado, la tendencia etimolo-
gista, por la cual el español, como lengua derivada del latín, tiende a conservar las grafías con
que se escribían determinadas palabras en latín. Por otro lado, la tendencia fonetista aboga
por la simplificación de la ortografía, defendiendo el hecho de prescindir de signos innecesa-
rios (como la h, ya que no suena) o bien la simplificación de dos grafías que responden a un
mismo sonido (como la j y la g).
Debemos tener muy presente que en nuestra lengua no existe una correspondencia to-
talmente fiel entre sonido y letra. Y es que se dan dos tipos de casos: 1º) por un lado, varias
grafías se pronuncian con un mismo sonido, y 2º) por otro lado, una misma grafía se pronuncia
con varios sonidos.
Tipo 1º. Varias grafías se pronuncian con un mismo sonido:
-i (icono) e y (rey): la i de icono y la y de rey se pronuncian igual;
-c (casa), k (kilo) y qu (queso): la c de casa, la k de kilo y la qu de queso se pronuncian
igual;
-c (cepillo) y z (zapato): la c de cepillo y la z de zapato se pronuncian igual;
-b (barco), v (vaso) y w (wiski): la b de barco, la v de vaso y la w de wiski se pronun-
cian igual;
-ll (llave) y y (yate): la ll de llave y la y de yate se pronuncian igual;
-g (general) y j (jabalí): la g de general y la j de jabalí se pronuncian igual;
-r (rata) y rr (errata): la r de rata y la rr de errata se pronuncian igual.
Tipo 2º. Una misma grafía se pronuncia con varios sonidos:
-y: ley y yegua: la y de ley y la de yegua se pronuncian de dos maneras diferentes;
-c: cuna y ceniza: la c de cuna y de ceniza se pronuncian de dos maneras diferentes.
Por otra parte, hay grafías que no se pronuncian. Son los casos de la h y el de la u
cuando va entre g o q y e o i:

39
Ortografía básica

-h: hiato y ahora: la h de hiato y de ahora no se pronuncia;


-gu: seguir y guepardo: la u de seguir y de guepardo no se pronuncia; sin embargo,
la u de guapo sí debe pronunciarse, como también se pronuncia la u si lleva diéresis:
antigüedad;
-qu: querer y quitar: la u de querer y de quitar no se pronuncia.

Debemos estar especialmente atentos a la utilización de la ortografía, la cual no solo se


ciñe al estudio de las letras, sino que también abarca la correcta utilización de las tildes y de la
puntuación. Este capítulo lo dedicamos a repasar las reglas más elementales sobre ortografía,
alternando la teoría con ejemplos y ejercicios.

2.1. DIFICULTADES RELATIVAS A LAS VOCALES

Las vocales a, e y o no implican dificultades ortográficas. Sin embargo, a veces se nos


pueden presentar dificultades a la hora de escribir una i o una u.

2.1.1. LA I

La vocal i puede ser escrita como i (que es la opción más frecuente) o como y; se escribe
y (soy, estoy o ley) cuando forma parte de un diptongo y es final absoluto de palabra. Ponga-
mos unos ejemplos:
casi taxi brócoli colibrí boli
ley buey estoy soy voy

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) La final del partido fue muy/mui interesante.
(2) Siempre ha soñado con ser saltimbanqui/saltimbanquy.
(3) Ha estado a punto de marcar un penalty/penalti.
(4) Yo le insistí/insisty en que llegara pronto.
(5) Le dijo al rey/rei que cumpliría con lo pactado.
(6) No te imaginas cuanto reí/rey al escuchar el monólogo.

Soluciones:
(1) muy
(2) saltimbanqui
(3) penalti
(4) insistí
(5) rey
(6) reí

2.1.2. LA U

Esta vocal es la única que en español puede llevar diéresis (¨), cuyo fin es informar de que
la u tiene sonido. Siempre encontraremos la ü precedida por g más e o i: güe y güi. Veámoslo

40
Pruebas de acceso a la Universidad

con ejemplos: en juguete, como la u carece de representación oral (es sorda a nivel fónico),
no le ponemos diéresis; sin embargo, en cigüeña sí debemos incluir la diéresis, puesto que
pronunciamos la u. A continuación mostramos unas palabras sin diéresis y otras con diéresis:
guisante siguiente guerra gueto
pingüino agüero lingüístico piragüismo

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) Esta situación me parece vergonzosa/vergönzosa.
(2) La güitarra/ guitarra está desafinada.
(3) Debes averigüar/averiguar lo que pasa.
(4) Solo le dije que me daba vergüenza/verguenza haber actuado así.
(5) Todas las guerras/güerras son devastadoras.
(6) Me he comprado unos guantes/güantes.

Soluciones:
(1) vergonzosa
(2) guitarra
(3) averiguar
(4) vergüenza
(5) guerras
(6) guantes

2.2. DIFICULTADES RELATIVAS A LAS CONSONANTES

Como ya indicábamos al comienzo de este capítulo, el hecho de que determinadas grafías


correspondan a un mismo sonido, y viceversa, provoca confusiones ortográficas, aparte de la
cuestión de la h o de la u ante g o q, pues no tiene correspondencia sonora, esto es, que
no suena. También podemos encontrar dudas a la hora de escribir una m o una n, o una x o
una s, ya que sus respectivas pronunciaciones en determinados contextos son muy parecidas.
Observemos estas posibles confusiones de manera pormenorizada.

2.2.1. LA H

Nos encontramos ante una grafía muda a nivel oral, pero que sí existe en nuestra orto-
grafía. Aparte, cuando va acompañada de c, estas dos letras (ch) constituyen un sonido, el cual
no implica a priori dificultades a la hora de escribirlo. Retomando la h muda en la oralidad,
tendremos en cuenta que se escriben con h los siguientes casos:
1. Toda la conjugación verbal de hacer y haber.
2. Las palabras que comienzan por hia-, hie-, hue- y hui-, como hiato, hierro, hueso y
huida.
3. También las palabras que empiezan por hidr-, hiper- e hipo-, como hidrógeno, hiper-
género e hipoglucemia, a excepción de iperita.

41
Ortografía básica

Además, debemos tener en cuenta que la Real Academia acepta que distintas pala-
bras se puedan escribir con h o sin h, como: albahaca/albaca, alhelí/alelí, armonía/harmonía,
armónico(a)/harmónico(a), armonioso(a)/harmonioso(a), arpa/harpa, arpía/harpía, ¡arre!/¡harre!,
¡hala!/¡alá!, hexagonal/exagonal, reprender/reprehender, sabiondo(a)/sabihondo(a), ¡uf!/¡huf!,
etc.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) Ya es hora/ora de que nos vayamos.
(2) Los saludó con un simple hola/ola.
(3) Ahora/aora/haora es cuando debemos empezar a trabajar.
(4) Ahí/hay/ay ahí/hay/ay un niño que dice ¡ahí/hay/ay!
(5) Debemos abonar los honorarios/onorarios al médico.
(6) El anillo que hemos/emos regalado a María es de oro/horo blanco.

Soluciones:
(1) hora
(2) hola
(3) ahora
(4) ahí… hay… ¡ay!
(5) honorarios
(6) hemos… oro

2.2.2. LA B, LA V Y LA W

En la actualidad, la b, la v y la w se pronuncian igual. Por tanto, nos encontramos con que


tenemos tres grafías distintas para escribir un mismo sonido. Esta cuestión se vuelve aún más
difícil al constatar que la letra w en determinados casos se pronuncia igual que la b o la v, si
bien se emplea con poca frecuencia en español, ya que se recurre a ella para escribir algunos
extranjerismos, como por ejemplo wiski (esta forma ha sido admitida recientemente por la Real
Academia como sustituta de la anterior, que era whisky).

Sobre la b:
1. Delante de m siempre va b: ambos o simbolizar.
2. Llevan b las terminaciones del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos perte-
necientes a la primera conjugación, como cantaba o amaba.
3. También se escribe con b el pretérito imperfecto del indicativo del verbo ir: iba, ibas
o íbamos.
4. Los verbos terminados en:
4.1. -bir, como sucumbir o concebir, a excepción de hervir, servir y vivir.
4.2. -aber, como haber o saber, excepto precaver.
4.3. -buir, como contribuir y distribuir.
5. Las palabras que comienzan con los prefijos bi- y bis-, como bifurcación o bisabuelo.
6. Las palabras que comienzan por bibl- o por las sílabas bu-, bur- o bus-, como biblio-
teca, bufanda, burbuja y buscar.

42
Pruebas de acceso a la Universidad

7. Los adjetivos que acaban en -bundo y -bunda, y los sustantivos terminados en -bilidad,
como nauseabundo o amabilidad. Esta última regla tiene como excepción las palabras
movilidad y civilidad.

Sobre la v:
1. Debemos escribir con v los pretéritos perfectos simples: estuve o anduvimos.
2. También llevan v los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva y -eve, si
estas terminaciones son tónicas: octavo, nuevo o leve.
3. Las palabras que empiezan por el prefijo vice-, como vicedecano o vicepresidente.
4. Las palabras que terminan en -viro, -vira, -ívoro e -ívora, como triunviro o carnívoro,
excepto víbora.

Encontramos varias palabras que pueden ser escritas tanto con b como con v, aunque la
Real Academia muestra predilección por utilizar la b en estos casos: boceras/voceras, chabola/
chavola y serbio(a)/servio(a).

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) Vamos/bamos a llegar tarde.
(2) Os pido que seáis brebes/vreves/breves/vrebes.
(3) Quiero un baso/vaso de agua.
(4) Esta es la onceaba/onceava parte de todas las tierras.
(5) Noté que María estava/estaba cansada.
(6) Mario hablaba/havlava/hablava/havlaba todo el tiempo sin parar.

Soluciones:
(1) vamos
(2) breves
(3) vaso
(4) onceava
(5) estaba
(6) hablaba

2.2.3. LA G Y LA J

Sobre la g:
Para escribir el sonido g (como en ga, gue, gui o gu), hemos de tener en cuenta dos
cuestiones:
1. Que se escribe g cuando esta va seguida de a, o, u o una consonante, como en Ga-
licia, gota, Gutiérrez o gris.
2. Que se escribe gu si detrás encontramos las vocales e o i; tal es el caso de gueto o
de guiso.
Esta grafía también puede representar el sonido j, como en el vocablo ligero. En estos
casos, encontramos la g seguida de una e o una i. Sin duda, aquí residen los mayores dilemas
ortográficos existentes entre g y j, puesto que en jinete y en logístico hallamos el mismo sonido

43
Ortografía básica

(j), seguido de la misma vocal, si bien en el primer caso lo escribimos con j y en el segundo
con g. Ofrecemos unas reglas generales para arrojar luz en estos casos:
1. Debemos escribir con g las formas de los verbos que terminan en -ger, -gir, -igerar,
como es el caso de proteger, dirigir y aligerar, a excepción de mujer, tejer y crujir.
2. Pondremos g a las palabras que comienzan por geo-, legi- o gest-, como geología,
legislación o gesto. En cambio, lejía, lejitos y lejísimos las escribiremos con j.
3. Van con g las palabras acabadas en -gio, -gia átonos; -logía, -geno átono y sus deri-
vados -génico, -génica, -génito, -génita, -genio, -genia, -gero, -gera átonos, -gésimo,
-gésima y su derivado -gesimal. Ejemplos: regio, hidrógeno, primigenio, orogénico,
aligero o trigésimo.
La Real Academia admite la doble pronunciación —y, por consiguiente, la doble escritu-
ra— de las siguientes palabras: fungicida/funguicida y longuísimo(a)/longísimo(a).

Sobre la j:
Como hemos visto, el sonido j puede escribirse tanto con g como con j. Si encontramos
el sonido j al final de palabra —cuestión esta que se da en pocos casos— siempre lo escribire-
mos con j, como en reloj. Precisamente la j puede ir seguida de todas las vocales; por tanto,
las confusiones surgen a la hora de escribir je o ge (Gerona y jeringuilla) y ji o gi (cortijo y
contagio). Hay varias reglas ortográficas al respecto:
1. Escribiremos con j las formas verbales del pretérito perfecto simple que en primera
persona contiene la terminación -je, como en conduje o dije.
2. Se utiliza la j para los verbos cuyo infinitivo acaba en -jear; tal es el caso de trajear.
3. Llevan j los sustantivos terminados en -aje, -eje, -uje y -jería, por ejemplo traje, esqueje
o granjería, a excepción de cónyuge y auge.
Las siguientes palabras pueden ser escritas con j o con g, tal como admite la Real Aca-
demia: gibraltareño(a)/jibraltareño(a), giga/jiga, hégira/héjira, jenízaro(a)/genízaro(a) y jineta/
gineta.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) No estamos utilizando el mismo lenguage /lenjuaje/lenguaje/lenjuage.
(2) En general/jeneral, no tenemos problemas de tiempo.
(3) Tal vez está demasiado legos/lejos.
(4) La juardia/guardia de ayer fue muy tranquila.
(5) Estoy seguro de que voy a estudiar filolojía/filología.
(6) Somos mellizas, no jemelas/gemelas.

Soluciones:
(1) lenguaje
(2) general
(3) lejos
(4) guardia
(5) filología
(6) gemelas

44
Pruebas de acceso a la Universidad

2.2.4. LA LL Y LA Y

Esta confusión ortográfica se debe a que en España y en buena parte de América se ha


generalizado la igualdad de pronunciación de estas dos letras, que anteriormente representa-
ban sonidos diferentes.

Sobre la y:
Debemos escribir con y los siguientes casos:
1. Las formas del plural cuyo singular termina con la vocal i, por ejemplo reyes o bueyes.
2. Las formas verbales que presentan este sonido en su terminación, en los casos en que
no tengamos ll en su infinitivo, como en huye (de huir), o concluye (de concluir).

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) No sé dónde he dejado la yave/llave.
(2) Quizá vayamos/vallamos en yate/llate.
(3) Creo que nos hallamos/hayamos cerca de la catedral.
(4) No quiero que nos vallamos/vayamos tan pronto.
(5) Montar a cabayo/caballo puede ser muy peligroso.
(6) No creo que lo hayamos/hallamos perdido.

Soluciones:
(1) llave
(2) vayamos… yate
(3) hallamos
(4) vayamos
(5) caballo
(6) hayamos

2.2.5. LA M Y LA N

Estaremos especialmente atentos en estos casos:


1. Podemos encontrar confusiones entre las letras m y n cuando estas van seguidas de
p, b, v o f; por ejemplo, en un folio realmente la n suena como una m.
2. Si esta concurrencia se da dentro de una misma palabra, escribiremos m delante de
b y p (ambos, campo); sin embargo, si va seguida de una f o una v, debemos poner
una n, como en enfado o enviar.
3. Cuando la n y la m están seguidas, la n tiende a asimilarse a la m; de esta manera, en
inmediato, realmente pronunciamos dos veces la m, no la n y después la m.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) Esta campana/canpana hace mucho ruido.
(2) Su llegada es imminente/inninente/inminente/imninente.

45
Ortografía básica

(3) Aún no he terminado el informe/imforme.


(4) Hoy también/tanbién/tambiém he llegado tarde.
(5) Es comúmmente/comúnmente aceptado.
(6) Esto me está resultando infinito/imfinito.

Soluciones:
(1) campana
(2) inminente
(3) informe
(4) también
(5) comúnmente
(6) infinito

2.2.6. LA R Y LA RR

En las palabras hierro y roce la rr se escribe de manera distinta, aunque suene igual. A
su vez, tenemos que distinguir el sonido rr (perro) del sonido r (pero); este segundo sonido
no ocasiona problemas ortográficos, porque siempre se escribe como r. Volviendo a la pro-
nunciación rr, al escribirla lo haremos con r cuando sea inicial de palabra (rama) o bien vaya
después de l (alrededor), n (Manrique) o s (arsenal). En consecuencia, escribiremos rr cuando
vaya entre dos vocales, como en arrojo.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) El libro tiene muchas erratas/eratas.
(2) Me parece horrorroso/hororoso/horroroso/hororroso.
(3) El pantalón está rroto/roto.
(4) La parra/para sirve parra/para rresguardarnos/resguardarnos del sol.
(5) Es un gran erorr/errorr/eror/error pensar que siempre llevamos rrazón/razón.
(6) En esta caja guardo mis mejores/mejorres rrecuerdos/recuerdos/recuerrdos.

Soluciones:
(1) erratas
(2) horroroso
(3) roto
(4) parra… para resguardarnos
(5) error… razón
(6) mejores recuerdos

2.2.7. LA C Y LA Z

Escribiremos c cuando le sigan las vocales e o i, como en Cecilia; en cambio, pondremos


z si detrás hallamos las vocales a, o o u: zapato, zoo y zulo. No debemos sobrentender que

46
Pruebas de acceso a la Universidad

si una palabra acaba en z, el plural también lo debemos escribir con esa misma letra, puesto
que puede inducirnos a error: juez/jueces.
De esta norma se derivan algunas excepciones, como es el uso de z delante de a, e o i,
en palabras como ¡zis, zas!, zigzag, zipizape, zen o Zeus. En los casos de cinc/zinc y cigoto/
zigoto, se admite la doble posibilidad ortográfica.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) La calle está llena de zenica/ceniza/cenica/zeniza.
(2) Hace/haze mucho tiempo que no visitamos el coológico/zoológico.
(3) Creo que está bastante cerca/zerza/zerca/cerza.
(4) Sigo sin tener notizias/noticias de Alba.
(5) El zirco/circo ha llegado hoy a la ziudad/ciudad.
(6) En el laboratorio tenemos cinc/zinz.

Soluciones:
(1) ceniza
(2) hace… zoológico
(3) cerca
(4) noticias
(5) circo… ciudad
(6) cinc

2.2.8. LA C, LA K Y LA QU

El sonido k en las palabras casa, kilo y queso se pronuncia exactamente igual, a pesar de
que se utilizan grafías distintas a la hora de escribirlo. Pondremos c cuando vaya seguida de
las vocales a, o y u, como en cama, cónsul o cutre. Además, todas las palabras acabadas en
sonido k siempre se escriben con c, como frac o coñac. Sin embargo, delante de las vocales
e o i emplearemos qu; tal es el caso de quebrar o quien. Por su parte, la grafía k puede ir
seguida de las vocales a (kárate) e i (kilovatio); en este caso estamos ante una letra muy poco
utilizada en español, que a menudo suele estar escrita en extranjerismos.

Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) No kiero/quiero/ciero esa manzana.
(2) Esta bolsa pesa más de tres quilos/cilos/kilos.
(3) La carta/karta/quarta llegó a su destino.
(4) ¿Ké/qué/cé es eso?
(5) No sé con/kon/quon kién/cién/quién llegaste.
(6) Este es el niño kuyo/quyo/cuyo padre está acuí/akí/aquí.

47
Ortografía básica

Soluciones:
(1) quiero
(2) kilos
(3) carta
(4) qué
(5) con… quién
(6) cuyo… aquí

2.2.9. LA X Y LA S
A pesar de que sean grafías distintas, en español es bastante frecuente pronunciar una x
(k+s) como si fuera una s, pongamos por ejemplo la palabra examen. Se trata de una simplifi-
cación a nivel fónico, puesto que no pronunciamos k+s (x), sino simplemente la s.
Ejercicios:
Elegir la opción ortográficamente correcta que aparece en las siguientes oraciones:
(1) Debes esponer/exponer tu trabajo en treinta minutos.
(2) Es una buena extrategia/estrategia.
(3) Murió por asfixia/axfisia/asfisia/axfixia.
(4) La exposición/esposición acaba mañana.
(5) Somos esclavos/exclavos del tiempo.
(6) El siglo XIX fue su mayor época de explendor/esplendor.

Soluciones:
(1) exponer
(2) estrategia
(3) asfixia
(4) exposición
(5) esclavos
(6) esplendor

Ejercicios:
Identificar los errores grafémicos existentes en el siguiente fragmento en las letras b, v,
w, g, j, ll y y:
Ejercicio Solución
Las cosas podían haver sucedido de cualquier Las cosas podían haber sucedido de cualquier
otra manera y, sin emvarjo, sucedieron así. otra manera y, sin embargo, sucedieron así.
Daniel, el Mochuelo, desde el fondo de sus Daniel, el Mochuelo, desde el fondo de sus
once años, lamentava el curso de los aconte- once años, lamentaba el curso de los acon-
cimientos, aunque lo acatara como una reali- tecimientos, aunque lo acatara como una rea-
dad inebitavle i fatal. Después de todo, que lidad inevitable y fatal. Después de todo, que
su padre aspirara a hacer de él aljo más que su padre aspirara a hacer de él algo más que
un quesero era un hecho que honraba a su un quesero era un hecho que honraba a su
padre. Pero por lo que a él afectawa... padre. Pero por lo que a él afectaba...
Tabla 1

48
Pruebas de acceso a la Universidad

Identificar los errores grafémicos existentes en el siguiente fragmento en las letras m, n,


r y rr:
Ejercicio Solución
Su padre emtendía que esto erra progresar; Su padre entendía que esto era progresar;
Daniel, el Mochuelo, no lo sabía exactamen- Daniel, el Mochuelo, no lo sabía exactamen-
te. El que él estudiase el Bachillerato en la te. El que él estudiase el Bachillerato en la
ciudad podía serr, a la larga, efectivamente, ciudad podía ser, a la larga, efectivamente,
um progreso. Rramón, el hijo del boticario, un progreso. Ramón, el hijo del boticario,
estudiaba ya parra abogado en la ciudad, y estudiaba ya para abogado en la ciudad, y
cuando les visitaba, durante las vacaciones, cuando les visitaba, durante las vacaciones,
venía enpingorotado como un pavo real y les venía empingorotado como un pavo real y
miraba a todos por encima del hombro; in- les miraba a todos por encima del hombro;
cluso al salir de misa los domimgos y fiestas incluso al salir de misa los domingos y fiestas
de guardar, se permitía coregir las palabras de guardar, se permitía corregir las palabras
que don José, el cura, que era un gran san- que don José, el cura, que era un gran san-
to, pronunciarra desde el púlpito. Si esto era to, pronunciara desde el púlpito. Si esto era
progresar, el marcharse a la ciudad a iniciar progresar, el marcharse a la ciudad a iniciar
el Bachillerrato, constituía, sin duda, la base el Bachillerato, constituía, sin duda, la base
de este progreso. de este progreso.
Tabla 2

Identificar los errores grafémicos existentes en el siguiente fragmento en las letras c, z,


k, qu, x y s:
Ejercicio Solución
Pero a Daniel, el Mochuelo, le bullían mu- Pero a Daniel, el Mochuelo, le bullían mu-
chas dudas en la kabeca a este respecto. Él chas dudas en la cabeza a este respecto. Él
zreía saber quanto puede saber un hombre. creía saber cuanto puede saber un hombre.
Leía de corrido, excribía para entenderse Leía de corrido, escribía para entenderse y
y conocía y sabía aplicar las quatro reglas. conocía y sabía aplicar las cuatro reglas.
Bien mirado, pokas cosas más zabían en Bien mirado, pocas cosas más cabían en
un zerebro normalmente desarrollado. No un cerebro normalmente desarrollado. No
obstante, en la ciudad, los estudios de Ba- obstante, en la ciudad, los estudios de Ba-
chillerato constaban, xegún decían, de siete chillerato constaban, según decían, de siete
años y, después, los estudios xuperiores, en años y, después, los estudios superiores, en
la Universidad, de otros tantos años, por lo la Universidad, de otros tantos años, por lo
menos. menos.
Tabla 3

49
Ortografía básica

Identificar los errores grafémicos existentes en el siguiente fragmento en las letras i, u y h:


Ejercicio Solución
¿Podría existir algo en el mundo cuyo cono- ¿Podría existir algo en el mundo cuyo cono-
cimiento hexigiera catorce años de esfüerzo, cimiento exigiera catorce años de esfuerzo,
tres más de los que ahora contaba Daniel? tres más de los que ahora contaba Daniel?
Seguramente, en la ciüdad se pierde mucho Seguramente, en la ciudad se pierde mucho
el tiempo —pensaba el Mochuelo— i, a fin el tiempo —pensaba el Mochuelo— y, a fin
de cuentas, habrá quien, al cabo de catorce de cuentas, habrá quien, al cabo de catorce
haños de estudio, no acierte ha dystinguir años de estudio, no acierte a distinguir un
un rendajo de un jilguero oh una boñiga de rendajo de un jilguero o una boñiga de un
un cagajón. La vida era así de rara, absürda cagajón. La vida era así de rara, absurda y
y caprichosa. El caso hera trabajar y afanar- caprichosa. El caso era trabajar y afanarse en
se en las cosas inútiles o poco prácticas. las cosas inútiles o poco prácticas.
Tabla 4

2.3. LAS TILDES

En general, se le ha prestado a la tilde una importancia de segundo orden, en el sentido


de que se considera que las faltas ortográficas más graves responden a errores en las letras,
y no tanto en las tildes. No obstante, hemos de desmentir esta incorrecta creencia, ya que el
hecho de que una palabra lleve o no tilde puede cambiar completamente el sentido de la frase,
de ahí que señalemos la relevancia de colocar correctamente estos elementos ortográficos.
Para argumentar dicha cuestión, leeremos las siguientes frases:
(1a) No se nada en el colegio.
(1b) No sé nada en el colegio.
(2a) Sé práctica.
(2b) Se practica.
(3a) No tengo que comer.
(3b) No tengo qué comer.
(4a) Pregunta cuando actúa.
(4b) Pregunta cuándo actúa.
Si nos fijamos en estas oraciones, nos daremos cuenta de que las oraciones 1a, 2a, 3a y
4a tienen un sentido diferente de sus correspondientes 1b, 2b, 3b y 4b.
El español es una lengua que contempla la existencia de sílabas tónicas (en ellas recae
la fuerza de voz) y sílabas átonas (aquellas que carecen de dicha fuerza de voz). Por tanto,
la modalidad oral de nuestra lengua se caracteriza por tener unas sílabas con mayor fuerza
acentual que otras. El acento es la mayor fuerza con que pronunciamos la sílaba tónica. Con el
fin de identificar cuáles son las sílabas tónicas y las átonas, utilizamos la tilde (rayita inclinada
de derecha a izquierda que colocamos encima de algunas vocales). Por motivos de economía
lingüística, no ponemos tilde encima de la vocal existente en cada sílaba átona, sino que se
siguen los criterios que explicamos a continuación.

50
Pruebas de acceso a la Universidad

2.3.1. CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS SEGÚN EL ACENTO

En español contamos con cuatro tipos de palabras en función de dónde esté ubicada su
sílaba tónica:
— Las palabras agudas (u oxítonas) son aquellas cuya sílaba tónica recae sobre la última
sílaba, como camión.
— Las palabras llanas (o paroxítonas) son aquellas cuya sílaba tónica recae sobre la penúlti-
ma sílaba: es el caso de lápiz. El español muestra predilección por utilizar palabras llanas,
esto es, que nuestra lengua dispone de una enorme cantidad de palabras llanas.
— Las palabras esdrújulas (o proparoxítonas) son aquellas cuya sílaba tónica recae sobre
la antepenúltima sílaba; pongamos por ejemplo ábaco.
— Las palabras sobresdrújulas son aquellas cuya sílaba tónica recae antes de la antepe-
núltima sílaba, como en díganselo.

Ejercicios:
Indicar si estas palabras son agudas, llanas, esdrújulas o sobresdrújulas:
(1) cartel
(2) búscalo
(3) casa
(4) avión
(5) señálenselo
(6) lento

Soluciones:
(1) aguda
(2) esdrújula
(3) llana
(4) aguda
(5) sobresdrújula
(6) llana

Las reglas generales de acentuación ortográfica son:


1. Llevan tilde las palabras agudas terminadas en vocal o en las consonantes n o s. Por
tanto, a lavó, camión y cortés debemos ponerle tilde, pero no a aprendiz o normal.
2. También debemos escribir con tilde las palabras llanas que no terminen en vocal o en
las consonantes n o s. En consecuencia, pondremos tilde a dócil o revólver, pero no a
astucia y condicionan.
3. Las palabras esdrújulas y sobresdrújulas llevan tilde siempre, como maniático o díga-
melo.
4. Las palabras monosílabas no llevan tilde, excepto en el caso de la tilde diacrítica, que
sirve para distinguir dos palabras (como en sé/se, té/te o mí/mi, dé/de, sí/si…).
5. Los adverbios acabados en -mente llevan tilde si esta palabra por sí sola se escribe
con tilde, en caso contrario no. Veámoslo con ejemplos: oficialmente no lleva tilde
porque oficial carece de ella; por el contrario, rápidamente sí lleva tilde porque rápida
la exige.

51
Ortografía básica

Estas reglas generales presentan ciertas restricciones o aclaraciones particulares:


1. Para la ortografía se considera la y como vocal en casos como estoy o convoy, pues
va precedida de una vocal.
2. Aún lleva tilde cuando equivale a todavía, pero en el resto de los casos no debe lle-
varla.
3. Los relativos que, cual, quien, cuyo y los adverbios cuando, cuan, cuanto, como y
donde llevan tilde cuando son interrogativos o exclamativos, incluyendo también las
interrogaciones o exclamaciones indirectas (por ejemplo, No sé cuándo llegará).
4. Pondremos tilde a las formas verbales que al añadirles enclíticos se convierten en
palabras esdrújulas o sobresdrújulas, como en hállalo.

Hay algunos casos especiales, como los siguientes:


1. La conjunción o no lleva tilde aunque vaya escrita entre dos cifras: 50 o 60.
2. La palabra solo ya no tiene que llevar tilde en ningún caso.
3. Los demostrativos este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aque-
llos, aquellas tampoco tienen que llevar tilde en ningún caso (a las formas esto, eso y
aquello nunca se les ha puesto tilde).
4. Numerosas palabras admiten dos pronunciaciones: aeróbic / aerobic, karate / kárate,
cannabis / cánnabis, misil / mísil, olimpiada / olimpíada, omóplato / omoplato, cel-
tíbero / celtibero, período / periodo, dinamo / dínamo, píxel / pixel, pudin / pudín,
estriptis / estriptís, rádar / radar, reúma / reuma, travesti / travestí, etc.

Ejercicios:
Indicar si es correcta la tilde que aparece en las siguientes palabras y justificar su res-
puesta:
(1) así
(2) papél
(3) cámara
(4) ángel
(5) ámbos
(6) contrólate

Soluciones:
(1) Es correcta porque estamos ante una palabra aguda acabada en vocal.
(2) Es incorrecta pues no debemos poner tilde a las palabras agudas acabadas en l.
Debe ser: papel.
(3) Es correcta ya que es una palabra esdrújula.
(4) Es correcta puesto que se trata de una palabra llana acabada en l.
(5) Es incorrecta debido a que estamos ante una palabra llana acabada en s. Debe ser:
ambos.
(6) Es correcta pues es palabra esdrújula.

52
Pruebas de acceso a la Universidad

2.3.2. LOS DIPTONGOS, LOS TRIPTONGOS Y LOS HIATOS

Si el acento recae sobre una sílaba que contiene un diptongo, debemos colocar la tilde
sobre la vocal abierta (son abiertas las vocales a, e y o), como en llegáis. En cambio, cuando
el diptongo esté formado por dos vocales cerradas (son cerradas las vocales i y u), la tilde se
escribe sobre la segunda, por ejemplo casuística. Cuando un diptongo está en un monosílabo,
no lleva tilde, como en guion, fie o truhan.
En el caso de los triptongos (cuya estructura es siempre vocal cerrada + vocal abierta +
vocal cerrada), debemos poner la tilde sobre la vocal abierta: averiguáis; pero no lleva tilde si
es una palabra monosilábica: seais.
En cuanto a los hiatos, hemos de colocar la tilde para señalar que no hay diptongo y, por
tanto, tenemos un hiato. En María estamos ante un hiato, pues la tilde recae sobre la vocal ce-
rrada; en cambio, en Mario hay un diptongo, como consecuencia de que la sílaba tónica es Ma-.

Ejercicios:
Indicar si es correcta la tilde que aparece en las siguientes palabras y justificar su res-
puesta:
(1) teníamos
(2) cuídado
(3) armarío
(4) toálla
(5) apreciáis
(6) volvería

Soluciones:
(1) Es correcta porque estamos ante un hiato donde la sílaba tónica es la tercera em-
pezando por atrás.
(2) Es incorrecta ya que hallamos un diptongo en esta sílaba átona. Debe ser: cuidado.
(3) Es incorrecta como consecuencia de que tenemos un diptongo en esta sílaba átona.
Debe ser: armario.
(4) Es incorrecta puesto que es un hiato en el que la sílaba tónica está formada única-
mente por la vocal a y estamos ante una palabra llana. Debe ser: toalla.
(5) Es correcta pues se nos presenta un triptongo en la sílaba tónica de una palabra
aguda acabada en s.
(6) Es correcta porque nos encontramos ante un hiato.

2.3.3. LAS PALABRAS COMPUESTAS

Como norma general, el primer elemento de las palabras compuestas no lleva tilde, como
en vigesimoséptimo o asimismo. La excepción la encontramos en los adverbios que acaban en
-mente, como explicábamos con anterioridad.
En cambio, en los casos en que las palabras compuestas lleven intercalado un guion de
separación, debemos acentuarlas en función de si llevarían o no tilde estando solas. Por ejem-
plo, en teórico-práctico, como ambas palabras al escribirse por separado deberían llevar tilde,
en estos casos se conserva esa acentuación.

53
Ortografía básica

Ejercicios:
Indicar si es correcta la tilde que aparece en las siguientes palabras y justificar su res-
puesta:
(1) brévemente
(2) sacapúntas
(3) abrebotéllas
(4) drásticamente
(5) íbero-románo
(6) hispáno-visigódo

Soluciones:
(1) Es incorrecta ya que breve no lleva tilde. Debe ser: brevemente.
(2) Es incorrecta porque puntas no lleva tilde. Debe ser: sacapuntas.
(3) Es incorrecta como consecuencia de que botellas no lleva tilde. Debe ser: abrebotellas.
(4) Es correcta porque drástica lleva tilde.
(5) La primera tilde es correcta pero la segunda no, ya que íbero sí lleva tilde, aunque
románo no. Debe ser: íbero-romano.
(6) Son incorrectas ambas tildes, porque ni hispano ni visigodo deben llevar tilde. Debe
ser: hispano-visigodo.

2.3.4. LAS TILDES EN LAS MAYÚSCULAS

El hecho de que escribamos una palabra entera en mayúscula no implica que debamos
ignorar las reglas de acentuación, si bien es cierto que estamos ante una creencia muy exten-
dida. Ello conlleva que ANDALUCÍA, CONSEJERÍA o AUTONOMÍA deben escribirse con tilde,
independientemente de que las grafías sean mayúsculas o minúsculas; lo mismo ocurre cuando
debemos poner tilde a una vocal inicial de palabra que va en mayúscula, como en Óscar.

Ejercicios:
Indicar si es correcta la tilde que aparece en las siguientes palabras:
(1) Átomo
(2) PANADERÍA
(3) Águeda
(4) PENÍNSULA
(5) ESPÁÑA
(6) Ísa

Soluciones:
(1) Correcta
(2) Correcta
(3) Correcta
(4) Correcta
(5) Es incorrecta porque España no lleva tilde al ser una palabra llana acabada en vocal.
Debe ser: ESPAÑA.

54
Pruebas de acceso a la Universidad

(6) Es incorrecta porque Isa no lleva tilde al ser una palabra llana acabada en vocal.
Debe ser: Isa.

Ejercicios:
Identificar los errores relacionados con las tildes en monosílabos existentes en el siguiente
fragmento:
Ejercicio Solución
Daniel, él Mochuelo, sé revolvió en el lecho Daniel, el Mochuelo, se revolvió en el lecho
y los muelles de su camastro de hierro chi- y los muelles de su camastro de hierro chi-
rriaron desagradablemente. Qué él recorda- rriaron desagradablemente. Que él recorda-
se, era esta la primera vez que no se dormía se, era esta la primera vez que no se dormía
tán pronto caía en la cama. Pero esta noche tan pronto caía en la cama. Pero esta noche
tenía muchas cosas en qué pensar. Mañana, tenía muchas cosas en qué pensar. Mañana,
tal véz, no fuese ya tiempo. Por la mañana, tal vez, no fuese ya tiempo. Por la mañana,
á las nueve en punto, tomaría el rápido as- a las nueve en punto, tomaría el rápido as-
cendente y se despediría del pueblo hasta cendente y se despediría del pueblo hasta
las Navidades. Trés meses encerrado en un las Navidades. Tres meses encerrado en un
colegio. A Daniel, el Mochuelo, le pareció colegio. A Daniel, el Mochuelo, le pareció
qué le faltaba aire y respiró con ansia 10 ó que le faltaba aire y respiró con ansia 10 o
12 veces. Presintió la escena de la partida y 12 veces. Presintió la escena de la partida y
pensó que no sabría contener las lágrimas, pensó que no sabría contener las lágrimas,
por mas que su amigo Roque, el Moñigo, le por más que su amigo Roque, el Moñigo, le
dijese que un hombre bien hombre no debe dijese que un hombre bien hombre no debe
llorar aunque sé le muera el padre. llorar aunque se le muera el padre.
Tabla 5

Identificar los errores relacionados con las tildes en palabras agudas existentes en el
siguiente fragmento:
Ejercicio Solución
Y el Moñigo tampoco era cualquiér cosa, Y el Moñigo tampoco era cualquier cosa,
aunque contase dos años más que él y aún aunque contase dos años más que él y aún
no hubiera empezado el Bachillerato. Ni lo no hubiera empezado el Bachillerato. Ni lo
empezaría nunca, tampoco. Paco, el herre- empezaría nunca, tampoco. Paco, el herre-
ro, no aspiraba a que su hijo progresase; se ro, no aspiraba a que su hijo progresase; se
conformaba con que fuera herrero como él conformaba con que fuera herrero como él
y tuviese suficiente habilidád para sometér y tuviese suficiente habilidad para someter
el hierro a su capricho. ¡Ése sí que era un el hierro a su capricho. ¡Ese sí que era un
oficio bonito! Y para ser herrero no hacía oficio bonito! Y para ser herrero no hacía
falta estudiár catorce años, ni trece, ni doce, falta estudiar catorce años, ni trece, ni doce,
ni diez, ni nueve, ni ninguno. Y se podía ser ni diez, ni nueve, ni ninguno. Y se podía ser
un hombre membrudo y gigantesco, como un hombre membrudo y gigantesco, como
lo era el padre del Moñigo. lo era el padre del Moñigo.
Tabla 6

55
Ortografía básica

Identificar los errores relacionados con las tildes en palabras llanas existentes en el si-
guiente fragmento:
Ejercicio Solución
Daniel, el Mochuélo, no se cansaba núnca de Daniel, el Mochuelo, no se cansaba nunca de
ver a Paco, el herrero, dominándo el hierro ver a Paco, el herrero, dominando el hierro
en la fragua. Le embelesaban aquéllos an- en la fragua. Le embelesaban aquellos an-
tebrazos gruesos cómo troncos de árboles, tebrazos gruesos como troncos de árboles,
cubiertos de un vello espeso y rojízo, eriza- cubiertos de un vello espeso y rojizo, eriza-
dos de músculos y de nervios. Seguramente dos de músculos y de nervios. Seguramente
Paco, el herrero, levantaria la cómoda de su Paco, el herrero, levantaría la cómoda de su
habitación con uno solo de sus imponentes habitación con uno solo de sus imponentes
brazos y sin resentírse. Y de su torax, ¿qué? brazos y sin resentirse. Y de su tórax, ¿qué?
Con frecuencia el herrero trabajaba en ca- Con frecuencia el herrero trabajaba en ca-
miséta y su pecho hercúleo subia y bajaba, miseta y su pecho hercúleo subía y bajaba,
al respirar, como si fuera el de un elefánte al respirar, como si fuera el de un elefante
herido. herido.
Tabla 7

Identificar los errores relacionados con las tildes en palabras esdrújulas y sobresdrújulas
existentes en el siguiente fragmento:
Ejercicio Solución
Esto era un hombre. Y no Ramón, el hijo Esto era un hombre. Y no Ramón, el hijo
del boticario, emperejilado y tieso y palido del boticario, emperejilado y tieso y pálido
como una muchacha morbida y presumida. como una muchacha mórbida y presumida.
Si esto era progreso, él, decididamente, no Si esto era progreso, él, decididamente, no
quería progresar. Por su parte, se confor- quería progresar. Por su parte, se confor-
maba con tener una pareja de vacas, una maba con tener una pareja de vacas, una
pequeña quesería y el insignificante huerto pequeña quesería y el insignificante huerto
de la trasera de su casa. No pedía más. Los de la trasera de su casa. No pedía más. Los
días laborables fabricaría quesos, como su días laborables fabricaría quesos, como su
padre, y los domingos se entretendría con la padre, y los domingos se entretendría con la
escopeta, o se iría al río a pescar truchas o a escopeta, o se iría al río a pescar truchas o a
echar una partida al corro de bolos. echar una partida al corro de bolos.
Tabla 8

*Las últimas reformas ortográficas de la Real Academia Española (2010) nos indican que en
los demostrativos se acepta tanto el hecho de poner tilde como el de no ponerla, si bien se
tiende a eliminarla; lo mismo sucede con la palabra solo.
(Para ampliar los datos de los buenos usos ortográficos véase en el libro de esta Guía el capítulo «Pautas ortográficas».)

56
Pruebas de acceso a la Universidad

2.4. VOCABULARIO BÁSICO

Las reglas de ortografía existentes tan solo son aplicables a un pequeño porcentaje de
casos, por lo que para discernir, por ejemplo, si una palabra se escribe con b o con v, en la
mayoría de las ocasiones debemos recurrir a nuestra memoria visual.
Si a ello se le suma que diversos estudios han demostrado que el 80% del vocabulario
que utilizamos apenas suma mil palabras; nos parece útil incluir las palabras más frecuentes
del español, con el fin de que el lector observe su ortografía correcta. El listado que sigue
corresponde al corpus Cumbre, de la editorial SGEL, de 20 millones de palabras del español.
Son las 1810 palabras más frecuentes en español que tienen una frecuencia de 1000 o más
apariciones en dicho corpus.

A Afirma Ambas Aquellos


Agentes Ambiente Aquí
Abajo Agosto Ámbito Árboles
Abc Agua Ambos Área
Abierta Aguas América Áreas
Abierto Ah Amigo Argentina
Abril Ahí Amigos Armas
Abrir Ahora Amor Arquitectura
Absoluta Aire Ana Arriba
Absolutamente Aires Análisis Art
Absoluto Al Ángel Arte
Acá Alberto Animal Artes
Acaba Alcanzar Animales Artículo
Acaso Alegría Ante Artículos
Acceso Alemán Anterior Artista
Acción Alemania Anteriores Artistas
Acciones Alfonso Antes Asamblea
Aceite Algo Antigua Así
Aceptar Alguien Antiguo Asimismo
Acerca Algún Antonio Asociación
Actitud Alguna Año Aspecto
Actividad Algunas Años Aspectos
Actividades Alguno Aparece Asunto
Acto Algunos Aparecen Asuntos
Actos Alimentos Aparte Atención
Actuación Alma Apenas Atrás
Actual Alrededor Apertura Aumento
Actualidad Alta Aplicación Aun
Actualmente Alto Apoyo Aún
Acuerdo Altos Aproximadamente Aunque
Acuerdos Altura Aquel Ausencia
Adelante Alumnos Aquella Autor
Además Allá Aquellas Autores
Administración Allí Aquello Autoridad

57
Ortografía básica

Autoridades Café Cien Comprar


Ay Caja Ciencia Comprender
Ayer Calidad Ciencias Compromiso
Ayuda Calor Ciento Común
Ayuntamiento Calle Cierta Comunicación
Azul Calles Ciertas Comunidad
Cama Cierto Comunidades
B Cámara Ciertos Con
Baja Cambiar Cinco Concepto
Bajo Cambio Cincuenta Conciencia
Banco Cambios Cine Concreto
Bancos Camino Circunstancias Conde
Baño Campaña Ciudad Condición
Barcelona Campo Ciudadanos Condiciones
Barrio Campos Ciudades Conducta
Base Cantidad Civil Conferencia
Bases Capacidad Clara Confianza
Bastante Capaz Claro Conflicto
Belleza Capital Clase Congreso
Beneficios Capítulo Clases Conjunto
Bien Cara Clima Conmigo
Bienes Carácter Club Conoce
Blanca Características Cocina Conocer
Blanco Cárcel Coche Conocido
Boca Carga Colegio Conocimiento
Bolsa Cargo Colombia Consecuencia
Brazo Carlos Color Consecuencias
Brazos Carmen Colores Conseguido
Breve Carne Comenzó Conseguir
Buen Carrera Comer Consejo
Buena Carretera Comercial Considera
Buenas Carta Comerciales Consiste
Bueno Cartas Comercio Constante
Buenos Casa Comida Constitución
Busca Casas Comienza Constituye
Buscando Casi Comisión Construcción
Buscar Caso Comité Consumo
Búsqueda Casos Como Contacto
Categoría Cómo Contar
C Causa Compañeros Contenido
Caballo Causas Compañía Continuación
Cabe Central Competencia Contra
Cabeza Centro Completa Contrario
Cabo Centros Completamente Contrato
Cada Cerca Completo Control
Caer Cielo Comportamiento Conversación

58
Pruebas de acceso a la Universidad

Convertido Cuestiones Defensa Diferentes


Corazón Cuidado Definitiva Difícil
Corresponde Culpa Deja Dificultades
Correspondiente Cultura Dejado Diga
Corriente Cultural Dejar Digamos
Corrupción Culturales Dejó Digo
Corte Cumplir Del Dije
Corto Curso Delante Dijeron
Cosa Cuya Demanda Dijo
Cosas Cuyo Demás Dinero
Costa Cuyos Demasiado Dio
Creación Chica Democracia Dios
Crear Chico Dentro Diputados
Crecimiento Chicos Departamento Dirección
Crédito Chile Depende Directa
Cree Deporte Directamente
Creer D Deportes Directo
Creo Da Derecha Director
Crisis Daba Derecho Diría
Criterios Dado Derechos Disco
Crítica Dan Desarrollo Discurso
Cruz Dando Desde Disposición
Cuadro Dar Deseo Dispuesto
Cuadros Darle Después Distancia
Cual Datos Destino Distintas
Cuál David Determinado Distinto
Cuales De Determinar Distintos
Cuáles Debajo Detrás Distribución
Cualquier Debate Di Diversas
Cualquiera Debe Día Diversos
Cuando Debemos Diálogo División
Cuándo Deben Diario Doble
Cuanto Deberá Días Doce
Cuánto Debería Dice Doctor
Cuarenta Debía Dicen Documento
Cuarto Debido Diciembre Documentos
Cuatro Década Diciendo Dólares
Cuba Decía Dicha Dolor
Cuello Decidió Dicho Domingo
Cuenta Decir Diego Don
Cuentas Decisión Dientes Donde
Cuento Decisiones Dieron Dónde
Cuerpo Declaración Diez Doña
Cuerpos Declaraciones Diferencia Dormir
Cuesta Decreto Diferencias Dos
Cuestión Dedos Diferente Duda

59
Ortografía básica

Dura Encuentra Especiales Evitar


Durante Encuentran Especialmente Evolución
Duro Encuentro Especie Ex
Energía Espectáculo Exactamente
E Enero Espera Existe
Economía Enfermedad Esperando Existen
Económica Enfermedades Esperanza Existencia
Económicas Enorme Esperar Éxito
Económico Enrique Espero Experiencia
Económicos Enseñanza Espíritu Explica
Edad Entender Esposa Explicar
Edición Entonces Esta Exposición
Edificio Entorno Está Expresión
Editorial Entra Estaba Exterior
Educación Entrada Estábamos Extremo
Efectivamente Entrar Estaban
Efecto Entre Establecer F
Efectos Entrevista Estado Fácil
Eh Entró Estados Factores
Ejecutivo Época Estamos Facultad
Ejemplo Equipo Están Falta
Ejercicio Equipos Estar Familia
Ejército Era Estará Familiar
El Eran Estas Familiares
Él Eres Estás Familias
Elección Error Este Fase
Elecciones Es Esté Favor
Electoral Esa Estilo Fe
Elemento Esas Esto Febrero
Elementos Escena Estos Fecha
Ella Escenario Estoy Federal
Ellas Escribir Estrategia Felipe
Ello Escrito Estructura Feliz
Ellos Escritor Estudiantes Fenómeno
Embargo Escuela Estudiar Fernández
Empezar Ese Estudio Fernando
Empezó Esfuerzo Estudios Fiesta
Empieza Eso Estuvo Figura
Empleo Esos Etapa Figuras
Empresa Espacio Etc Filosofía
Empresarios Espalda Europa Fin
Empresas España Europea Final
En Español Europeo Finales
Encima Española Europeos Finalmente
Encontraba Españoles Evidente Fines
Encontrar Especial Evidentemente Firma

60
Pruebas de acceso a la Universidad

Fiscal Generales Hacienda Idea


Física Género Haciendo Ideal
Flores Gente Haga Ideas
Fondo Gestión Hago Identidad
Fondos Gesto Hambre Ido
Forma Gobierno Han Iglesia
Formación Gobiernos Has Igual
Forman Golpe Hasta Igualmente
Formas González Hay Imagen
Francés Gracias Haya Imágenes
Francesa Grado Hayan Importa
Francia Gran He Importancia
Francisco Grande Hecho Importante
Franco Grandes Hechos Importantes
Frase Grave Hemos Imposible
Frecuencia Grupo Hermana Impresión
Frente Grupos Hermano Impuestos
Frío Guardia Hermanos Incluso
Fue Guerra Hicieron Independencia
Fuego Gusta Hierro Individuo
Fuente Gustaría Hija Industria
Fuentes Gusto Hijo Industrial
Fuera Hijos Influencia
Fueron H Historia Información
Fuerte Ha Histórico Informática
Fuerza Haber Hizo Informe
Fuerzas Había Hogar Inglaterra
Fui Habían Hojas Inglés
Función Habido Hola Ingresos
Funcionamiento Habitación Hombre Iniciativa
Funcionarios Habitantes Hombres Inmediatamente
Funciones Habla Hora Instante
Fundamental Hablaba Horas Institución
Fundamentales Hablado Hospital Instituciones
Fundamentalmente Hablando Hotel Instituto
Fútbol Hablar Hoy Instrumento
Futuro Habrá Hubiera Integración
Habría Hubo Intención
G Hace Humana Interés
Ganar Hacemos Humano Interesante
Ganas Hacen Humanos Intereses
García Hacer Humor Interior
Gasto Hacerlo Internacional
Gastos Hacerse I Internacionales
Generación Hacia Iba Internet
General Hacía Iban Intervención

61
Ortografía básica

Inversión Le Luego Mayor


Investigación Lectura Lugar Mayores
Ir Leche Lugares Mayoría
Isabel Leer Luis Me
Isla Legislación Luna Media
Italia Lejos Lunes Mediante
Izquierda Lengua Luz Medicina
Lenguaje Médico
J León Médicos
Jamás Les M Medida
Jardín Ley Madera Medidas
Javier Leyes Madre Medio
Jefe Libertad Madrid Medios
Jesús Libre Maestro Mejor
Jorge Libro Mal Mejorar
José Libros Mala Mejores
Joven Línea Malo Memoria
Jóvenes Líneas Mamá Menor
Juan Lista Manera Menores
Judicial Literatura Mano Menos
Juego Llama Manos Mensaje
Jueves Llamada Mantener Mente
Juez Llamado Mantiene Menudo
Jugar Llamar Manuel Mercado
Juicio Llamó Mañana Mercados
Julio Llega Máquina Mes
Junio Llegado Mar Mesa
Junta Llegan Marca Meses
Junto Llegar Marco Método
Juntos Llegaron Marcha Metros
Justicia Llegó Margen México
Justo Llena María Mi
Juventud Lleno Marido Mí
Lleva Mario Mía
K Llevaba Martín Miedo
Kilómetros Llevado Marzo Miembros
Llevan Mas Mientras
L Llevar Más Miguel
La Llevó Masa Mil
Labios Lo Materia Miles
Labor Local Material Militar
Laboral Locales Materiales Militares
Lado Lograr Matrimonio Millones
Larga López Máxima Mínimo
Largo Los Máximo Ministerio
Las Lucha Mayo Ministro

62
Pruebas de acceso a la Universidad

Ministros N Nuestra Original


Minutos Nació Nuestras Oro
Mío Nación Nuestro Os
Mira Nacional Nuestros Otra
Mirada Nacionales Nueva Otras
Mirando Naciones Nuevas Otro
Mirar Nada Nueve Otros
Mire Nadie Nuevo Oye
Miró Natural Nuevos
Mis Naturales Número P
Misión Naturaleza Nunca Pablo
Misma Naturalmente Paciente
Mismas Necesaria O Pacto
Mismo Necesario Objetivo Padre
Mismos Necesidad Objetivos Padres
Mitad Necesidades Objeto Pagar
Moda Necesita Objetos Página
Modelo Negocio Obra Páginas
Modelos Negocios Obras Pago
Modo Negra Obstante País
Momento Negro Obtener Países
Momentos Ni Ocasión Palabra
Moral Ningún Ocasiones Palabras
Morir Ninguna Octubre Palacio
Motivo Ninguno Ocurre Pan
Motivos Niña Ocho Papá
Movimiento Niño Oferta Papel
Movimientos Niños Oficial Papeles
Mucha Nivel Oficiales Par
Muchas Niveles Oficina Para
Muchísimo No Ofrece Parece
Mucho Noche Oído Parecen
Muchos Noches Ojo Parecer
Muerte Nombre Ojos Parecía
Muerto Nombres Olvidar Paredes
Muertos Normal Operación Pareja
Muestra Normalmente Operaciones París
Mujer Normas Opinión Parlamento
Mujeres Norte Oportunidad Paro
Mundial Nos Oposición Parque
Mundo Nosotros Orden Parte
Murió Nota Organismo Partes
Museo Noticia Organismos Participación
Música Noticias Organización Participar
Muy Novela Organizaciones Particular
Noviembre Origen Partido

63
Ortografía básica

Partidos Personas Político Probablemente


Partir Perú Políticos Problema
Pasa Pesar Pone Problemas
Pasaba Pese Ponen Procedimiento
Pasado Pesetas Poner Proceso
Pasando Peso Popular Procesos
Pasar Pesos Poquito Producción
Paso Pie Por Produce
Pasó Piedra Porque Producen
Pasos Piel Posibilidad Producido
Paz Piensa Posibilidades Producir
Pecho Pienso Posible Producto
Pedir Piernas Posibles Productos
Pedro Pies Posición Profesional
Película Piezas Práctica Profesionales
Películas Pintor Prácticamente Profesor
Peligro Pintura Precio Profesores
Pelo Piso Precios Programa
Pena Plan Precisamente Programas
Pensaba Planes Preciso Pronto
Pensamiento Plano Pregunta Propia
Pensando Planta Preguntas Propias
Pensar Plantas Preguntó Propiedad
Peor Plata Premio Propio
Pequeña Plaza Prensa Propios
Pequeñas Plazo Presencia Propósito
Pequeño Población Presenta Propuesta
Pequeños Pobre Presentación Propuestas
Perder Pobres Presentar Protección
Pérdida Pocas Presente Provincia
Perdido Poco Presidente Próxima
Perdón Pocos Presión Próximo
Pérez Podemos Presupuesto Proyecto
Perfectamente Poder Pretende Proyectos
Periódico Podía Primer Prueba
Periodo Podían Primera Pruebas
Período Podido Primeras Pública
Permanente Podrá Primero Públicas
Permite Podrán Primeros Publicidad
Pero Podría Principal Público
Persona Podrían Principales Públicos
Personaje Poesía Príncipe Pudiera
Personajes Poeta Principio Pudo
Personal Policía Principios Pueblo
Personales Política Privada Pueblos
Personalidad Políticas Privado Pueda

64
Pruebas de acceso a la Universidad

Puedan Rato Resultados Secreto


Puede Razón Reunión Sector
Pueden Razones Revista Sectores
Puedes Real Revolución Seguía
Puedo Reales Rey Seguir
Puerta Realidad Reyes Según
Puertas Realización Rico Segunda
Puerto Realizado Riesgo Segundo
Pues Realizar Río Seguramente
Puesto Realmente Ritmo Seguridad
Puestos Recibido Rodríguez Seguro
Punto Recibir Rojo Seis
Puntos Recién Roma Selección
Puso Reconocer Ropa Semana
Recordar Rosa Semanas
Q Recuerdo Rostro Sensación
Que Recuperación Sentía
Qué Recursos S Sentido
Queda Red Sábado Sentimiento
Quedaba Referencia Sabe Sentir
Quedado Refiere Sabemos Señor
Quedan Reforma Saben Señora
Quedar Régimen Saber Señores
Quedó Región Sabes Septiembre
Queremos Regional Sabía Ser
Quería Reina Sacar Será
Querido Reino Sal Serán
Quien Relación Sala Seres
Quién Relaciones Sale Sería
Quienes Religión Salida Serie
Quiera Representa Salido Serio
Quiere Representación Salió Servicio
Quieren Representantes Salir Servicios
Quieres República Salud Sevilla
Quiero Resistencia Salvo Sexo
Quince Resolución San Sexual
Quisiera Resolver Sánchez Si
Quizá Respecto Sangre Sí
Quizás Respeto Santa Sido
Responsabilidad Santiago Siempre
R Responsable Santo Siendo
Radio Responsables Se Siente
Rafael Respuesta Sé Siento
Ramón Resto Sea Siete
Rápidamente Resulta Sean Siglo
Rápido Resultado Secretario Siglos

65
Ortografía básica

Significa Superficie Tercer Tratar


Sigue Superior Tercera Través
Siguen Supone Teresa Treinta
Siguiente Supuesto Terminar Tres
Siguientes Sur Término Tribunal
Silencio Sus Términos Triste
Similar Suyo Terreno Tu
Simple Territorio Tú
Simplemente T Texto Turismo
Sin Tal Ti Tus
Sino Tales Tía Tuve
Siquiera Tamaño Tiempo Tuvieron
Sirve También Tiempos Tuvo
Sistema Tampoco Tiene
Sistemas Tan Tienen U
Sitio Tanta Tienes Última
Situación Tantas Tierra Últimas
Situaciones Tanto Tierras Último
Sobre Tantos Tío Últimos
Social Tarde Tipo Un
Sociales Tardes Tipos Una
Socialista Tarea Título Unas
Sociedad Te Toda Única
Sol Teatro Todas Únicamente
Sola Técnica Todavía Único
Solamente Técnicas Todo Unidad
Soledad Técnico Todos Unidades
Solo Tecnología Toma Unidos
Solución Teléfono Tomar Unión
Sombra Televisión Tono Universal
Somos Tema Torno Universidad
Son Temas Total Universidades
Sonido Temperatura Totalmente Uno
Sonrisa Tendencia Trabajadores Unos
Sorpresa Tendrá Trabajando Uso
Soy Tendría Trabajar Usted
Sr Tenemos Trabajo Ustedes
Su Tener Trabajos Utiliza
Sucede Tenga Tradición Utilizar
Suele Tengan Tradicional
Suelen Tengo Tráfico V
Suelo Tenía Transporte Va
Sueño Tenían Tras Vale
Suerte Tenido Trata Valencia
Suficiente Teniendo Tratado Valor
Suma Teoría Tratamiento Valores

66
Pruebas de acceso a la Universidad

Vamos Venta Viendo Voy


Van Ventana Viene Voz
Varia Veo Vienen Vuelta
Varias Ver Viento Vuelto
Varios Verano Viernes Vuelve
Vas Verdad Vino
Vasco Verdadera Vio Y
Vaya Verdadero Violencia Ya
Ve Verde Visión Yo
Veces Versión Visita York
Vecinos Ves Vista
Veía Vestido Visto Z
Veinte Vez Vive Zona
Velocidad Vi Viven Zonas
Vemos Vía Vivir
Ven Viaje Vivo
Venezuela Victoria Volumen
Venga Vida Voluntad
Venía Vieja Volver
Venido Viejo Volvió
Venir Viejos Vos

67
Pruebas de acceso a la Universidad

3. Ampliación para el análisis léxico

3.0. INTRODUCCIÓN

En esencia, el léxico de una lengua delata la historia del pueblo que habla dicho idioma;
o, dicho de otra manera, cada sociedad selecciona unas determinadas palabras para utilizarlas
en sus intercambios comunicativos, vocablos que —como es lógico— corresponden con el
modo de vida de ese grupo de población. Por tanto, el léxico está determinado por el con-
texto histórico, político, social y económico, entre otros, de dicho agrupamiento. Si pensamos
en la sociedad española de hace 100 años, por ejemplo, nos daremos cuenta de que carecía
de una serie de términos que actualmente utilizamos con mucha frecuencia, los cuales suelen
responder a inventos contemporáneos, como son las palabras alunizaje, fax, ordenador…
El estudio del léxico ha de abordarse de manera transdisciplinar, puesto que está relacio-
nado con distintas ciencias sociales y humanas, como son la filosofía, la historia, la sociología,
la psicología o la antropología, entre otras. Además, el léxico es objeto de estudio de diversas
disciplinas lingüísticas, como es la fonética, la morfología, la sintaxis, la semántica, etc. Estos
vínculos demuestran la interdisciplinariedad inherente al estudio del léxico.
Desde otro enfoque, debemos entender que las palabras tienen vida, puesto que nacen
en un determinado momento, se utilizan durante un intervalo de tiempo, y algunas de ellas
caen en desuso. Podemos decir que en el léxico se dan distintos movimientos, que se resumen
en tres grupos principales:
1. La creación de palabras nuevas para denominar nuevas realidades. Por ejemplo, el
nacimiento y la expansión del campo de la informática han necesitado crear palabras
para describir tanto los nuevos aparatos, como su funcionamiento.
2. Otras veces, ciertas palabras dejan de usarse, puesto que los cambios sociales evolu-
cionan hacia un abandono de esas costumbres; tal es el caso de los términos relacio-
nados con la matanza del cerdo, tradición casi extinguida en estos momentos.
3. También hallamos palabras que con el transcurso de los años cambian su significado,
como chatear, pues desde el siglo XVIII venía significando solamente tomar vino; sin
embargo, desde la década de los noventa del pasado siglo este término es muy habi-
tual para referirse a los intercambios comunicativos que se establecen entre al menos
dos usuarios de Internet a tiempo real en determinadas direcciones en línea.

3.1. DENOTACIÓN Y CONNOTACIÓN. TIPOS DE SIGNIFICADO

Al fijarnos en la significación de las palabras, podemos entender que cada vocablo trans-
mite, al menos, dos tipos de significados:

69
Ampliación para el análisis léxico

1. El significado denotativo: aquel que es objetivo, que está recogido en los diccionarios.
2. El significado connotativo: aquel que es expresivo, esto es, las evocaciones que pro-
duce en cada acto de habla.
Para ejemplificar la denotación y la connotación de las palabras, exponemos el vocablo
guerra, el cual desde el perfil denotativo es una lucha armada entre dos o más naciones o
entre bandos de una misma nación, si bien desde el perfil connotativo lo habitual es que
signifique sentimientos de desagrado y tristeza. Recurriendo a un ejemplo más alentador, la
palabra boda, en el plano denotativo, hace alusión al enlace matrimonial entre dos personas;
sin embargo, las connotaciones que implica están ligadas a sentimientos de felicidad e incluso
fiesta; esta última connotación se establece con motivo de la habitual celebración que suele
acompañar a las bodas.

Ahora bien, si identificamos significado con designación, encontramos hasta seis tipos
distintos de significado:
1. Significado conceptual o sentido: el contenido es lógico, cognoscitivo o denotativo
(véanse los ejemplos de las palabras guerra y boda).
2. Significado connotativo: lo que se comunica relacionado con aquello a lo que nos re-
ferimos directamente (véanse igualmente los ejemplos de las palabras guerra y boda).
3. Significado estilístico: lo que se comunica sobre las circunstancias sociales del uso del
lenguaje. Pensemos en un chico joven pronunciando una expresión más propia de per-
sonas mayores, como puede ser ¡válgame Dios!; o bien —si nos fijamos en las escalas
sociales—, el fraseologismo andarse con pamplinas no se asocia a grupos marginales.
4. Significado afectivo: lo que se comunica sobre los sentimientos y actitudes del que
habla o escribe. A través del lenguaje transmitimos nuestro estado anímico e incluso
los lazos de amistad que tenemos con nuestros receptores; por ejemplo, mandamos
un correo electrónico encabezado por un saludo del tipo ¡Hola, guapísimo!, estamos
mostrando nuestra cercanía con el destinatario del mensaje, al tiempo que nuestro
sentimiento de alegría.
5. Significado reflejo: lo que se comunica merced a la asociación con otro sentido de la
misma expresión. Hay expresiones muy ambiguas que pueden interpretarse de mane-
ra muy distinta en función del contexto en que son emitidas, como, por ejemplo ¡qué
fuerte!, que es una expresión muy habitual escuchar entre hablantes jóvenes, si bien
su significado se puede asociar a valoraciones positivas (como en —He aprobado el
examen. —¡Qué fuerte!) o bien todo lo contrario (como en —Me ha estado mintiendo
todo este tiempo. —¡Qué fuerte!).
6. Significado temático: lo que se comunica por la forma en que el mensaje está orga-
nizado respecto del orden y del énfasis. Debemos cuidar bastante los mensajes que
emitimos, tanto en el hecho de contar cronológicamente la sucesión de los aconte-
cimientos, como en la emoción que le ponemos al mismo. Pensemos en un alumno
aturdido ante la nota de su examen emitiendo el siguiente discurso: lo aprobé con
un siete, hice el examen el pasado jueves, estoy muy contento, si apenas escribí dos
folios; en este ejemplo vemos un mensaje en el que la emoción del locutor le hace
trastocar el orden temporal de los hechos, puesto que siguiendo dicho orden le hu-
biera facilitado al receptor un mejor entendimiento del mensaje: hice el examen el
pasado jueves, apenas escribí dos folios y estoy muy contento pues lo aprobé con un
siete.

70
Pruebas de acceso a la Universidad

3.2. VARIEDADES EN EL VOCABULARIO

El vocabulario es el conjunto de palabras que empleamos en nuestras interacciones dia-


rias. Nuestro vocabulario varía en función de los individuos; es decir, que, a pesar de que todos
los hablantes de una lengua compartimos un léxico común, también es cierto que hay indivi-
duos que recurren a determinadas palabras, las cuales son desconocidas por otras personas.
Imaginemos una conversación entre dos médicos sobre la enfermedad de un paciente; en tal
contexto estos profesionales emplean tecnicismos propios de su trabajo, los cuales suelen ser
desconocidos por otros individuos que carecen de formación médica. Sin embargo, el léxico
compartido va más allá de los grupos profesionales, puesto que también se da en grupos
sociales en función de la edad que tengan sus componentes. Así, cada generación utiliza de-
terminados vocablos, hecho que ayuda a mantener sus lazos de conexión dentro del grupo.
Estas variaciones en el vocabulario responden a tres cuestiones:
1. Diferencias en el espacio geográfico: como puede ser la utilización de las palabras leja
(usada en Andalucía oriental) o balda (empleada en Andalucía occidental).
2. Diferencias socio-culturales: los distintos niveles sociales pueden recurrir a palabras
distintas; por ejemplo, en caló para referirse a ojos se utiliza la voz acais.
3. Diferencias de modalidad expresiva, en función del tipo de discurso que estemos
emitiendo: cuando estamos con la familia solemos mostrar un lenguaje muy coloquial,
mientras que en otros contextos, como pueden ser los laborales, prescindiríamos de
tales coloquialismos; tal es el caso de la expresión ven p’acá, frente a por favor, ¿po-
drías venir?

Como consecuencia de estas variaciones en el vocabulario, encontramos la existencia de


varias posibilidades para referirse a un mismo concepto, lo que se denomina segundos nom-
bres o segundas denominaciones. Aquí mostramos algunos ejemplos:
—Beber: soplar, empinar el codo.
—Borrachera: merluza, cogorza, trompa.
—Cabeza: melón, azotea, tarro, coco, olla, pelota, mollera, sesera.
—Cara: jeta, careto.
—Casa: choza, chabola, cueva, infravivienda, palacio, guarida.
—Cerebro: materia gris, sesos.
—Comer: zampar, jamar, halar, engullir.
—Comida: manduca, jala, pienso, alpiste.
—Criticar: poner a parir, poner de chúpame dómine, poner verde.
—Delatar o confesar: cantar, largar, escupir.
—Encarcelar: empapelar, entalegar.
—Estar cansado, destrozado: hecho polvo, trizas.
—Gustar: molar.
—Hablar: cascar, parlotear, rajar, darle al pico, estar de cháchara.
—Joyas: chatarra, pedrusco.
—Libro: tocho, ladrillo, mamotreto.
—Maravilloso: flipante, da buten.
—Mentira: bola, milonga, batallita.
—Paliza: tunda, repaso, solfa, manta de palos.
—Ser inteligente: lumbrera, genio, monstruo, talentudo, un cerebro.

71
Ampliación para el análisis léxico

—Televisión: caja tonta.


—Trabajar: currar, currelar, dar el callo, dejarse la piel.

3.3. MOVIMIENTOS EN EL LÉXICO

La lengua es inherente a la sociedad; ello implica que la evolución de la lengua va en


paralelo con la evolución de la sociedad. Como la lengua es el sistema de comunicación que
empleamos los individuos para transmitir nuestros mensajes, necesariamente debe ir cambian-
do en función de las transformaciones surgidas en dicha sociedad. Por tanto, es muy habitual
escuchar que la lengua está viva, como consecuencia de que está sometida a cambios cons-
tantes.
Las permutaciones que se introducen en el léxico son el resultado de dos procesos: por
un lado, tenemos la creación o nominación, y, por el otro, la evolución. En la creación o no-
minación se le otorga deliberadamente un nombre a un concepto, o bien a una palabra ya
existente le damos un significado nuevo; por ende, estamos nombrando a las cosas de manera
consciente. En contraposición, en la evolución se produce un desplazamiento en la relación
entre significante y significado, siendo un proceso inconsciente, colectivo y progresivo.
A pesar de que también se pueden producir cambios en otros niveles de la lengua, como
el fónico, el morfológico o el sintáctico, las variaciones más frecuentes se dan en el nivel léxico.
Los cambios léxicos no son radicales ni irreversibles; es decir, el hecho de que aparezca un
término nuevo para designar un concepto que ya tenía asignado un vocablo, no implica que
la palabra antigua deba extinguirse, sino que pueden convivir las dos; además, puede que
este nuevo término solo sea utilizado por una generación, y después se siga empleando el
vocablo antiguo. A veces ocurre que un término antiguo es retomado en posteriores épocas
de la historia de la lengua.
En suma, los cambios que registra el léxico se pueden dividir en cuatro grupos:
1. La llegada de nuevas palabras, como los términos relacionados con la electrónica:
televisor, mp3, tostador, lavavajillas o aspirador.
2. La reutilización de palabras ya existentes, aunque refiriéndose a otro concepto. La
palabra ratón es un ejemplo muy conocido, pues hace unos años a nadie se le ocurri-
ría decir «mi ratón no tiene pilas», puesto que solo se conocía el concepto de ratón
aplicado al animal mamífero, pero no al accesorio del ordenador, ya que este se ha
desarrollado y expandido durante las últimas décadas.
3. El paulatino desuso de algunas palabras, como, por ejemplo, idiosincrasia.
4. El cambio de sentido de otras, como, por ejemplo, fin de semana, que de significar,
hace unos años, una especie de maletilla, ha pasado a significar los días del final de
la semana (sábado y domingo).

3.4. CAUSAS DE LOS CAMBIOS EN LAS PALABRAS

Los factores que provocan los cambios lingüísticos y, en consecuencia, los cambios en el
léxico son muy diversos. El cambio lingüístico no tiene una razón única, sino que en él se ven
involucrados varios factores implicados, unos de ellos están relacionados con la naturaleza de
la estructura de las lenguas y otros lo están con la naturaleza de la sociedad. De estos últimos,
que presentan mayor conexión con el nivel léxico, podemos señalar causas como la invención
de nuevos objetos e ideas, el prestigio social o la incidencia de la situación geográfica.

72
Pruebas de acceso a la Universidad

A continuación, citamos los factores más relevantes que provocan cambios lingüísticos:
1. Causas históricas: entendiendo por tales el progreso del conocimiento o el desarrollo
de las ciencias de la naturaleza y del hombre, pues originan movimientos y cambios del léxico,
porque se crea la necesidad de encontrar un nombre nuevo para denominar aquellos con-
ceptos e ideas nuevas. Por ejemplo: la creación de palabras relacionadas con deportes más
actuales, como puede ser el pádel o el tenis.
2. Causas psicológicas: determinadas por factores emocionales o expresivos (recordemos
la diferencia entre significado denotativo y significado connotativo de una palabra); del mismo
modo, también se ve motivado por el constante uso de eufemismos, debido a que en nuestra
sociedad existen bastantes tabúes, principalmente relacionados con los temas sexuales y las
enfermedades de extrema gravedad. Tal es el caso de la palabra cáncer, que a menudo se
evita, siendo sustituida por un mal, algo malo, una larga enfermedad…
3. Causas sociales: la evolución del lenguaje anda en paralelo con la sociedad, ya que de-
bemos entender que el lenguaje es una institución inherente a una sociedad, estando sometido
a las leyes que rigen la misma. Esto conlleva que el cambio social implique variaciones en el
lenguaje, además de la necesidad de crear palabras nuevas. Por ejemplo, el término guateque
se utilizaba con mucha frecuencia durante la segunda mitad del siglo XX para referirse a una
fiesta, si bien en la actualidad esta palabra suena muy antigua, por lo que las generaciones
más jóvenes casi la desconocen.
4. Causas xenólogas: los extranjerismos constituyen una importante fuente para la crea-
ción de palabras nuevas en nuestra lengua, especialmente los anglicismos, puesto que la cultu-
ra anglohablante en estos momentos supone un referente con gran prestigio social; aparte, el
hablante, al pronunciar un extranjerismo, está transmitiendo una imagen social de modernidad,
cuestión muy aceptada en estos tiempos. Mostremos algunos extranjerismos propios del ám-
bito de la economía y del trabajo, como son los anglicismos boom, boss, consulting, holding,
link, made in, merchandising, pub, trust…, y los galicismos affaire, boutique o souvenir.
5. Causas lingüísticas: como puede ser la polisemia (que veremos en el epígrafe 7) o bien
recursos como la metáfora, la metonimia o la elipsis:
5.1. Metáfora: esta figura literaria, que habitualmente utilizamos en nuestras interacciones
cotidianas, se basa en la analogía, es decir, en la semejanza entre las entidades que se ponen
en relación. De esta manera, podemos entender que en la oración «Jorge es un zorro», zorro
es una metáfora, pues estamos asociando la astucia e inteligencia propias de este animal a
una persona.
5.2. Metonimia: da cuenta de la transferencia de una palabra en la designación de otra
cosa, en virtud de una relación de contigüidad. Las principales metonimias responden a los
siguientes casos:
· La parte por el todo: «Es un turbo diésel muy bueno». En este ejemplo turbo diésel en
realidad solo es una parte del coche, si bien con esta metonimia hace alusión a todo el coche.
· El todo por la parte: «Iba a su casa todos los domingos en invierno». En este ejemplo
en invierno hace alusión a un espacio temporal mucho más amplio del que entendemos, pues
el invierno dura tres meses, pero muchas veces por la expresión en invierno el periodo que
no es el verano. Además, todos los domingos también hace alusión a un espacio de tiempo
mayor que el que se quiere expresar, puesto que un día tiene veinticuatro horas, mientras que
nosotros deducimos que tales visitas son de una duración menor.
· El contenido por el continente: «Se comió tres platos». En este ejemplo platos se re-
fiere al contenido culinario de dichos platos, no al utensilio sobre el que se coloca la comida.

73
Ampliación para el análisis léxico

· La persona por su nombre: «Sí estás tú entre los invitados». En este ejemplo se recurre
al pronombre tú en lugar de utilizar el nombre de dicha persona.
· El lugar físico por la institución situada en ese lugar: «Madrid aún no ha dado res-
puesta». En este ejemplo sobreentendemos que la institución que debe dar respuesta está en
Madrid, si bien tal acción no puede ser desarrollada por la ciudad en sí misma, sino por los
miembros que conforman la institución ubicada en dicha ciudad.
· El lugar por el acontecimiento: «Japón no va a convertirse en el segundo Hiroshima».
En este ejemplo Japón alude a un acontecimiento muy conocido (terremoto del 11 de marzo
de 2011), pero no se habla de él, sino del lugar donde ha sucedido.
· La institución por las personas responsables: «El congreso ha decidido aceptar la pro-
puesta de las asociaciones». En este ejemplo estamos ante una personalización, en el sentido
de que se transmite la decisión acordada por un grupo de personas tomando como referente
la institución de la que son miembros.
· El productor por el producto: «Quiero un danone». En este ejemplo el término danone
se ha generalizado, puesto que en realidad el concepto común se llama yogur. Estos casos se
suelen dar con bastante frecuencia para nombrar productos pertenecientes a determinadas
compañías de reconocido prestigio o que fueron las primeras en fabricarlos.
· El controlador por los subordinados: «El presidente emprenderá medidas legales por
los daños causados a España». En este ejemplo el presidente no se encarga de hacer tales ges-
tiones, sino sus subordinados. Este tipo es frecuente en grupos muy cerrados y jerarquizados
de personas, como es el caso de los contextos políticos e institucionales.
5.3. Elipsis: estamos ante un proceso de acortamiento, porque se suprime uno de los
elementos de una combinatoria que desemboca en que el término que permanece se alza
como heredero del significado del grupo originario. Son ejemplos de elipsis móvil en lugar
de teléfono móvil, deportivas en lugar de zapatillas deportivas o portátil en lugar de orde-
nador portátil.

3.5. NEOLOGISMOS

Se entiende por neologismo el vocablo, acepción o giro nuevo en una lengua. El naci-
miento de un neologismo se da en el momento en que un hablante se percata de que en su
lengua no existe un vocablo que se refiera a un determinado concepto. Por tanto, esta carencia
debe ser cubierta. Es entonces cuando se crea una nueva palabra. Para que el neologismo se
integre en el léxico de una lengua, resulta de vital importancia su difusión, y serán los hablan-
tes quienes decidan si dicha palabra formará parte de su lengua, o bien desaparecerá. En el
éxito o fracaso de la nueva palabra resultan decisivos factores como la longitud del término o
la dificultad de su enunciación; si la palabra nueva es extremadamente larga, es muy posible
que se deseche, mientras que, por el contrario, las palabras con pocas sílabas tienen más
posibilidades de integrarse.
Los neologismos proceden de distintas fuentes:
1. Creación de nuevas palabras.
2. Nuevas acepciones de palabras existentes.
3. Préstamos de otras lenguas.
En los últimos tiempos están tomado fuerza otros tres procedimientos formales de crea-
ción de palabras —no solo en español, sino en todas las lenguas— como son la siglación, la
acronimia y el abreviamiento o acortamiento:

74
Pruebas de acceso a la Universidad

1. Siglación: la sigla es el resultado de crear una nueva secuencia constituida por la suma
de la letra inicial de cada uno de los componentes de un sintagma o expresión compleja.
Ejemplo: UNED es la sigla de Universidad Nacional de Educación a Distancia, UGT es la sigla
de Unión General de Trabajadores, UM es la sigla de Universidad de Murcia o RTVE es la sigla
de Radio Televisión Española. Se trata de un procedimiento muy recurrido en estos momentos
desde ámbitos muy diversos, como pueden ser la investigación, la economía o la publicidad.
2. Acronimia: es el resultado de la reducción morfofonológica de los dos elementos com-
ponentes. Ejemplos: eurovisión (europea + televisión), informática (información + automática),
infoxicación (información + intoxicación)...
3. Abreviamiento o acortamiento: estamos ante un acto lingüístico consciente por el que
el significante de algunas unidades léxicas sufre un acortamiento o reducción del cuerpo fóni-
co. Ejemplos: uni por universidad, profe por profesor o pelu por peluquería.

3.6. COMPOSICIÓN DEL LÉXICO ESPAÑOL ACTUAL

El léxico español actual está compuesto por palabras de tres procedencias:


1. Palabras heredadas, entendiendo por tales las voces heredadas del latín vulgar que se
hablaba en la Península Ibérica durante la época de esplendor del Imperio Romano, y otras
unidades léxicas procedentes de las lenguas hispánicas prerromanas, como consecuencia de
que sus respectivos pueblos también habitaron la Península Ibérica. Los datos sobre la frecuen-
cia de utilización de palabras de este grupo son muy interesantes, puesto que representan el
23% del vocabulario en español; sin embargo, poseen una frecuencia del 81%. Ejemplos de
palabras heredadas son: padre, madre, hijo, venir, raudo, decir, amar o epístola.
2. Préstamos léxicos de otras lenguas, en las que englobamos las lenguas románicas y
no románicas: En primer lugar están las lenguas románicas y le siguen otras, como el árabe.
Ejemplos de préstamos léxicos son: almohada, ágora, novela, edredón, alcazaba o acequia.
Mención aparte merece el inglés, lengua que desde el siglo XX viene aportando al español
multitud de nuevas palabras, principalmente en el campo de las nuevas tecnologías en general
y de la informática en particular (pen drive, bit…).
3. Palabras creadas: pueden ser totalmente nuevas, o bien estar formadas a partir de
elementos ya existentes. Ejemplos de palabras creadas son reutilizar, electricidad o bombilla.

3.7. RELACIONES ENTRE LAS PALABRAS

Las palabras de una lengua no están aisladas, sino que mantienen entre sí relaciones, ya
sea entre la forma y el significado (como la sinonimia y la polisemia), o bien estos vínculos tan
solo pueden afectar al significado (tal es el caso de la hiperonimia-hiponimia o la antonimia).
Estos conceptos que estamos utilizando responden a tecnicismos lingüísticos, si bien en
el lenguaje corriente los hablantes son conscientes de la existencia de tales relaciones entre
las palabras, las cuales procedemos a explicar inmediatamente, a la vez que las reflejamos en
un esquema conceptual:
—La sinonimia hace referencia a la identidad, igualdad o similitud semántica. A y B serían
sinónimos:
A B

75
Ampliación para el análisis léxico

—La hiponimia alude a la inclusión, vinculación, implicación o subordinación semántica. A


sería hiperónimo de B, y B sería hipónimo de A.

A
B

—La antonimia representa oposición, contradicción o contrariedad semántica. A y B serían


antónimos.
A B

3.7.1. SINONIMIA

Estamos ante sinónimos cuando dos palabras distintas responden a un mismo significado.
El típico ejemplo al que se suele recurrir es anillo y sortija. No obstante, debemos entender
que hay diferentes motivos por los que se pueden generar sinónimos; he aquí algunos de ellos:
1. Diferenciación geográfica: aceituna/oliva.
2. Diferenciación social: niño/chaval.
3. Profesión: oftalmólogo/oculista.
4. Edad: padre/papi.
5. Sexo: divino, ideal (usado por las mujeres)/bonito.
6. Arcaísmos: otrora/en otro tiempo.
7. Cultismos: ebrio/borracho.
8. Extranjerismos: fútbol/balompié.
9. Intensificación: llover/llover a cántaros.
10. Humor: pierna/pata/remo.
11. Ironía y parodia: listillo/sagaz/lince.
12. Afectividad elogiosa: delgado/esbelto.
13. Afectividad peyorativa: delgado/flaco.
14. Eufemismos: nalgas/posaderas.

3.7.2. HIPERONIMIA-HIPONIMIA

Estos conceptos están relacionados con la inclusión de unas palabras en otras; es decir,
que hay términos más generales que en su significado incluyen otras voces. Si pensamos en
animal, nos daremos cuenta de que en este concepto está incluido perro, gato, pájaro, oso,
etc.
De esta manera, animal sería un hiperónimo, pues es una palabra cuyo significado incluye
al de otra u otras palabras. En contraposición, los hipónimos serían perro, gato, pájaro u oso,
porque son palabras cuyo significado está incluido en el de otra, en este ejemplo sería animal.
Utilicemos el siguiente esquema para mostrar lo dicho:

76
Pruebas de acceso a la Universidad

Hiperónimo [A]
(Animal)
Hipónimo [B1] Hipónimo [B2] Hipónimo [B3] Hipónimo [B4]
(Perro) (Gato) (Pájaro) (Oso)

Otro ejemplo sería el hiperónimo vehículo, con unos hipónimos como coche, furgoneta,
camión o motocicleta:

Hiperónimo [A]
(Vehículo)
Hipónimo [B1] Hipónimo [B2] Hipónimo [B3] Hipónimo [B4]
(Coche) (Furgoneta) (Camión) (Motocicleta)

3.7.3. ANTONIMIA

Las palabras antónimas son aquellas que expresan ideas opuestas o contrarias, por ejem-
plo alto y bajo, o delgado y gordo. En la lengua española encontramos cinco formas distintas
de expresar la antonimia:
1. Unidades léxicas sin relación de forma o significante entre ellas, como los ejemplos
que hemos citado anteriormente.
2. Una palabra y su propia negación, grupo que en la actualidad está creciendo: concu-
rrencia/no concurrencia o intervención/no intervención.
3. Una forma léxica simple y la misma forma prefijada: perfecto/imperfecto o posible/
imposible.
4. Dos formas prefijadas cuya oposición reside en los prefijos: hiperactivo/hipoactivo u
heterogéneo/homogéneo.
5. Dos formas compuestas que presentan una parte parecida y otra diferente: homofilia/
homofobia.

3.7.4. POLISEMIA

La polisemia responde a la pluralidad de significados que puede adquirir una palabra o


cualquier signo lingüístico; esto es, que un mismo significante puede hacer alusión a distintos
conceptos. Por tanto, será el contexto en el que esté inserta la palabra lo que nos ayude a
determinar si tiene un significado u otro. Son varias las causas de la existencia de palabras
polisémicas: los cambios de aplicación de las palabras, la especialización de un medio social,
el lenguaje figurado o la influencia extranjera.

Pongamos varios ejemplos de palabras polisémicas.


banco:
1. Asiento, con respaldo o sin él, en que pueden sentarse varias personas.
2. Madero grueso que se coloca horizontalmente sobre cuatro pies y sirve como de mesa
para muchas labores de los carpinteros, cerrajeros, herradores y otros artesanos.
4. En los mares, ríos y lagos navegables, bajo que se prolonga en una gran extensión.

77
Ampliación para el análisis léxico

5. Conjunto de peces que van juntos en gran número.


6. Establecimiento público de crédito, constituido en sociedad por acciones.
7. Establecimiento médico donde se conservan y almacenan órganos, tejidos o líquidos
fisiológicos humanos para cubrir necesidades quirúrgicas, de investigación, etc.: banco
de ojos, de sangre.

parque:
1. Terreno destinado en el interior de una población a prados, jardines y arbolado para
recreo y ornato.
2. Terreno o sitio cercado y con plantas, para caza o para recreo, generalmente inmedia-
to a un palacio o a una población.
3. Conjunto de instrumentos, aparatos o materiales destinados a un servicio público:
parque de incendios, de aviación, sanitario.
4. En las ciudades, paraje destinado para estacionar transitoriamente automóviles y otros
vehículos.
5. Pequeño recinto protegido, de diversas formas, donde se deja a los niños que aún no
andan, para que jueguen.
6. Sitio donde se colocan las municiones de guerra en cuarteles o campamentos.
7. Lugar en que se sitúan los víveres y vivanderos.

3.8. CAMPOS LÉXICOS Y CAMPOS ASOCIATIVOS

En un primer momento, cuando abordamos el estudio del léxico podemos tener la impre-
sión de que estamos ante una lista infinita de palabras cuya organización no resulta sencilla.
Por ello, para delimitar el léxico de una lengua se crean pequeños conjuntos de palabras. Así,
debemos entender el campo léxico como el conjunto de lexemas (unidades léxicas) que pre-
sentan entre sí relaciones de carácter sistemático, y que resulta de la repartición de una zona
de significación común entre las diferentes palabras que existen en una lengua. Para entender
mejor esta definición, mostramos la siguiente tabla:

Lexema Sustantivo Adjetivo Verbo Adverbio


Bell- Belleza Bello Embellecer Bellamente
Bland- Blandura Blando Ablandar Blandamente
Lej- Lejanía Lejano Alejar Lejos

Si nos fijamos en el ejemplo del lexema bell-, nos daremos cuenta de que puede constituir
un sustantivo (belleza), un adjetivo (bello), un verbo (embellecer) y un adverbio (bellamente);
en todos estos casos, es el prefijo (bell-) quien aporta el significado léxico. Esta teoría puede
extrapolarse a los otros dos ejemplos expuestos: bland- y lej-.
En cambio, el campo asociativo de una palabra está formado por el conjunto de vocablos
que se asocian a esta palabra, independientemente de su relación. Los principales vínculos que
se establecen entre las palabras son los siguientes.
1. Asociación por el significante, esto es, palabras homónimas. Ejemplo: control (puede
referirse a examen en el ámbito educativo, o a revisión médica en el contexto sanita-
rio).

78
Pruebas de acceso a la Universidad

2. Asociación por el significante y el significado, esto es, campos léxicos. Ejemplo: can-
ción, cantante y cantar.
3. Asociación por el significado, esto es, palabras polisémicas y sinónimas. Ejemplo: bo-
nito y precioso.
4. Asociación por el significado y la entidad, esto es, palabras antónimas. Ejemplo: largo
y corto.
5. Asociación por la entidad, esto es, significado denotativo y connotativo. Ejemplo:
payaso, que en el perfil denotativo se refiere al artista gracioso, pero en el perfil con-
notativo puede provocar sentimientos de alegría, o bien todo lo contrario, incitar al
miedo, puesto que hay personas que temen estos disfraces.
Estos cinco puntos expuestos ejemplifican casos de campos asociativos; sin embargo, tan
solo el punto dos se refiere al concepto de campo léxico. Como podemos comprobar, el con-
cepto de campo asociativo es mucho más amplio que el de campo léxico, o sea, que —dicho
en otras palabras— todo campo léxico es necesariamente asociativo; sin embargo, existen
campos asociativos que no son léxicos.

BIBLIOGRAFÍA:

Abad Nebot, Francisco (1997): Cuestiones de lexicología y lexicografía, Madrid: Universidad


Nacional a Distancia.
Coseriu, Eugenio (1977): Principios de semántica estructural, Madrid: Gredos.
Escandell Vidal, María Victoria (2007): Apuntes de semántica léxica, Madrid: Universidad Na-
cional a Distancia.
Guiraud, Pierre (1981): La semántica, Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Gutiérrez Ordoñez, Salvador (1992): Introducción a la semántica funcional, Madrid: Síntesis.
Hurford, James y Heasley, Brendan (1997): Curso de semántica, Madrid: Visor.
Justo Gil, Manuel (1990): Fundamentos del análisis semántico, Santiago de Compostela: Ser-
vicio de Publicaciones de la Universidad de Santiago de Compostela.
Otaola Olano, Concepción (2004): Lexicología y semántica léxica. Teoría y aplicación a la len-
gua española, Madrid: Ediciones Académicas.
Trujillo, Ramón (1976): Elementos de semántica lingüística, Madrid: Cátedra.
Trujillo, Ramón (1988): Introducción a la semántica española, Madrid: Arco/Libros.

79
Pruebas de acceso a la Universidad

4. Ampliación para el análisis


morfológico

4.1. IDEAS BÁSICAS

La morfología forma parte de la gramática. Desde hace más de veinte siglos se vienen
haciendo estudios sobre la gramática, en general, y, en particular, sobre la morfología como
parte de la gramática. La morfología se ocupa básicamente de la palabra en su aspecto formal
y del morfema. La palabra morfología tiene solamente 150 años, pero los estudios morfológi-
cos tienen una antigüedad de siglos. A lo largo de tantos siglos de estudio se han propuesto
diversidad de opiniones sobre las distintas cuestiones de morfología.
Como el objetivo de esta Guía es ofrecer una ayuda para preparar las pruebas de acceso
a la Universidad, hay que recordar, por lo que se refiere al análisis morfológico, tres cosas:
1. El objetivo es hacer un análisis morfológico de las palabras que se propongan.
2. Tal análisis consiste en indicar las categorías morfológicas de las palabras del español.
3. Por tanto, hay que conocer las categorías morfológicas del español.

Hay dos grandes grupos de categorías morfológicas: flexivas y derivativas. Las categorías
flexivas afectan a las palabras que ejercen las funciones de la oración: sujeto, predicado, nexo,
complemento, etc. Las categorías derivativas hacen que nuevas palabras se formen sobre
otras ya existentes.
Las categorías morfológicas flexivas son de dos clases: primarias y secundarias:
a) Las categorías flexivas primarias del español son las siguientes: sustantivo, adjetivo,
verbo, adverbio, interjección, pronombre, artículo, conjunción y preposición; estas
categorías se distinguen entre sí, principalmente, por sus rasgos de forma y por las
funciones que desempeñan en la oración. Es posible que en algunos libros estas
categorías aparezcan con el nombre de categorías gramaticales o el de partes de la
oración (esta última denominación se utiliza cada vez menos).
b) Las categorías flexivas secundarias son las siguientes: género, número, persona, voz,
modo y tiempo; lo característico de estas categorías es el hecho de que no aparecen
con formas independientes, sino que están adheridas a las formas que pertenecen a
las categorías primarias. También pueden ser incluidas en este grupo otras dos cate-
gorías: el aspecto y el caso; no las hemos incluido en esta Guía porque son categorías
cuya existencia en español se discute, y porque, en todo caso, tienen escasa vida en
español; el aspecto se puede encontrar solamente en muy pocas formas verbales,

81
Ampliación para el análisis morfológico

mientras que el caso se halla solamente en una parte de los pronombres personales y
se puede considerar residuos del latín.
Las denominaciones que se exponen aquí son las más difundidas; no obstante, hay otras
denominaciones que también se aceptan; por ejemplo, algunos llaman nombre al sustantivo
(incluso al adjetivo), otros llaman diátesis a la voz…
Las categorías morfológicas derivativas sirven para formar unas palabras nuevas a partir
de otras ya existentes con ayuda de un morfema. En español hay más de diez categorías
derivativas, pero las más productivas y claras son tres: prefijación, sufijación y composición.
Sirva el siguiente cuadro como síntesis de lo expuesto anteriormente:

Cuadro de las categorías morfológicas del español


FLEXIVAS
DERIVATIVAS
Primarias Secundarias
Sustantivo Prefijación
Adjetivo Género, número Sufijación
Artículo Composición
Pronombre Género, número. persona
Verbo Género, número, persona, voz, modo, tiempo
Interjección
Adverbio
Conjunción
Preposición

4.2. EL SUSTANTIVO

4.2.1. EJEMPLOS DE SUSTANTIVOS

Los 100 sustantivos más frecuentes del español son los siguientes: año, vez, día, país,
cosa, gobierno, tiempo, parte, hombre, estado, momento, vida, caso, mundo, casa, señor,
mano, problema, mujer, persona, hijo, presidente, España, niño, hora, trabajo, partido, noche,
forma, padre, don, gente, empresa, grupo, punto, mes, programa, lugar, manera, situación,
acuerdo, proyecto, fin, pueblo, relación, sistema, verdad, cuenta, ley, ejemplo, sector, banco,
política, economía, sociedad, cambio, palabra, mercado, tierra, ojo, nombre, madre, tema,
Dios, ciudad, hecho, guerra, tipo, realidad, puerta, lado, acción, trabajador, hermano, razón,
ministro, proceso, amigo, calle, historia, número, capital, fuerza, centro, nivel, agua, paso, fa-
milia, medida, servicio, desarrollo, rey, interés, sentido, gracia, cabeza, muerte, voz, condición,
valor.

4.2.2. CLASES DE SUSTANTIVOS

Hay muchas agrupaciones de sustantivos: comunes y propios, contables e incontables,


abstractos y concretos, individuales y colectivos, etc. De todas ellas la que más nos interesa,
por ser la más clara y la menos problemática es la agrupación de comunes y propios.

82
Pruebas de acceso a la Universidad

El sustantivo común designa algo diciendo qué es. El sustantivo propio lo designa dicien-
do cómo se llama individualmente. El sustantivo propio no equivale a sustantivo exclusivo, ni
designa a un ser único, necesariamente. Que de un ente haya un ejemplar o más de uno es
una cuestión que ni interesa ni compete a la gramática; a la gramática lo que le interesa es
la “denominación”, propia o común, de los entes. Hay nombres comunes de objetos que son
únicos (sol, luna) y de objetos que son múltiples (ciudad, campo), y hay nombres propios de
objetos que son únicos (Jerusalén, Rocinante) y de objetos que son múltiples (Pedro, Valencia:
hay muchos “entes” que se llaman Pedro o que se llaman Valencia). Como se observará, los
objetos que en un momento determinado son únicos (Jerusalén, Rocinante, sol, luna...), en
otro pueden ser múltiples, y viceversa, pues ¿quién puede saber o predecir si hay o habrá más
de un objeto que tenga esos mismos nombres? El sustantivo propio es nombre de individuo,
mientras que el sustantivo común es nombre de clase. Si un sustantivo común nombra a un ser
individual, se convierte en sustantivo propio: por ejemplo, si el sustantivo común rocío se hace
nombre de mujer (Rocío acaba de llegar); y, a la inversa, si un sustantivo propio nombra a un
grupo, se convierte en sustantivo común: por ejemplo, si el sustantivo propio Murcia se hace
nombre de grupo (Hay muchas Murcias). (Las demás agrupaciones encierran problemas cuyo
análisis sobrepasa las necesidades de las pruebas de acceso a la Universidad.)

4.2.3. CASOS DE DUDA ENTRE SUSTANTIVO Y ADJETIVO

Hay dos casos en los que se puede presentar la duda de si una determinada palabra es
sustantivo o es adjetivo.
Primer caso: las palabras vencedor, amigo, viejo ¿son sustantivos o son adjetivos? En este
tipo de casos la duda se resuelve acudiendo al contexto y comprobando qué posición ocupa
la palabra en cuestión: si va detrás de una palabra que sea claramente sustantivo, tiende a
funcionar como adjetivo; por ejemplo:
— la palabra vencedor es sustantivo en la oración El vencedor ha ganado mil euros, pero
es adjetivo en la oración El caballo vencedor ha sido Aquiles.
— la palabra amigo es sustantivo en la oración Tu amigo ha llegado, pero es adjetivo en
la oración Le dio trabajo un empresario amigo.
— la palabra viejo es sustantivo en la oración He encontrado a un viejo gruñón, pero es
adjetivo en la oración He encontrado a un hombre viejo.

Segundo caso: dado que las palabras que funcionan como determinantes -artículos,
muchos pronombres, etc.- (véase lo que se dice más adelante, en los epígrafes 3.3 y 3.5)
acompañan a sustantivos, ¿cómo considerar a formas que van acompañados por estos deter-
minantes, pero que en el sistema son adjetivos?, ¿son adjetivos porque lo son en el sistema
o son sustantivos por ir acompañados de estos determinantes? En este tipo de casos la duda
se resuelve acudiendo a la sustantivación. La sustantivación consiste en el hecho de que un
adjetivo funciona como sustantivo en un determinado contexto. Cuando se da la circunstancia
de que un artículo, un indefinido, un demostrativo o un posesivo acompañan directamente a
un adjetivo sin sustantivo, entonces estamos ante un caso de sustantivación.
El ejemplo más llamativo de este conflicto es el de expresiones como Lo bello entusiasma,
La audiencia busca lo interesante, etc. Por un lado, sabemos que una palabra que va precedi-
da de la forma LO no es sustantivo; así, no decimos, por ejemplo, *lo mesa, sino la mesa, ni *lo
pan, sino el pan, etc. (Algunos nombres propios son excepciones: Lo Ferro, Lo Campano, Lo

83
Ampliación para el análisis morfológico

Romero…) Tampoco van nunca con un sustantivo las formas eso, esto y aquello; así, nunca de-
cimos *eso armario, *esto aire, *aquello helicóptero. (Nota: recuerda que el asterisco se pone
delante de una palabra o de una oración para indicar que tal unidad —palabra u oración— no
se dice así.) Pero, por otro lado, advertimos que la palabra bello y la palabra interesante en
esas oraciones tienen un significado de la misma índole que el significado de los sustantivos
(ver el apartado 2.2.) y funcionan como sustantivos, desempeñando en la primera oración la
función de sujeto, y en la segunda, el de complemento directo. En este tipo de casos las pala-
bras bello e interesante pueden ser considerados bien como adjetivos bien como sustantivos.

4.2.4. RASGOS IMPROPIOS DE LOS SUSTANTIVOS

Ordinariamente los sustantivos no admiten la forma de superlativo; no decimos, por


ejemplo, Me he comido una naranjísima, ni Esta ventanísima es grande, etc. En cuanto al
comparativo, diremos que los sustantivos pueden formar parte de una estructura comparativa
si lo que se compara se acompaña de un verbo que no sea ni el verbo ser ni el verbo estar;
no decimos, por ejemplo, Esto es más sociedad que aquello, ni Esto está más ventana que
aquello; pero sí podemos decir Esta sociedad tiene más solidaridad que aquella, o Aquella
acción se hace con más libertad que esta, etc.
Excepcionalmente un sustantivo puede adquirir forma de superlativo (Los Martínez son
mis vecinísimos), o puede formar parte de una estructura comparativa aunque lo que se com-
para se acompañe de los verbos ser o estar (Esta vivienda es mucho más casa que la anterior).
En estos dos casos hay que decir que se trataría de una adjetivación, o sea, de un sustantivo
que funciona como adjetivo en ese contexto.

4.3. EL ADJETIVO

4.3.1. EJEMPLOS DE ADJETIVOS

Los 100 adjetivos más frecuentes del español son los siguientes: todo, mucho, bueno,
grande, nuevo, poco, político, nacional, último, público, económico, mayor, mejor, social, ge-
neral, cierto, propio, español, claro, importante, único, alto, santo, posible, largo, real, vario,
pequeño, junto, financiero, viejo, anterior, siguiente, internacional, europeo, humano, objetivo,
próximo, vasco, negro, necesario, futuro, malo, principal, igual, blanco, diferente, distinto,
difícil, actual, bajo, menor, pasado, personal, argentino, derecho, privado, seguro, especial,
militar, civil, superior, contrario, comercial, medio, interior, oficial, laboral, fuerte, natural, li-
bre, ciudadano, pobre, mexicano, diverso, común, agrario, joven, popular, presente, antiguo,
federal, socialista, duro, democrático, activo, material, grave, técnico, científico, autónomo,
fundamental, mundial, industrial, electoral, particular, máximo, francés, suficiente, central.

4.3.2. LOS DOS TIPOS DE RELACIONES ENTRE EL ADJETIVO Y EL SUSTANTIVO

El adjetivo tiene como misión más frecuente calificar a un sustantivo. Dicha función pue-
de ejercerla de dos formas principales: uniéndose directamente a un sustantivo o uniéndose
al sustantivo a través de un verbo. La función que ejerce cuando va unido directamente al
sustantivo se denomina con diversos nombres; uno de ellos es el de adjunto. La función que
ejerce cuando va unido al sustantivo por medio de un verbo se denomina también con diversos

84
Pruebas de acceso a la Universidad

nombres; uno de ellos es el de atributo o el de semiatributo, según que tal verbo sea atributivo
o semiatributivo.
Ejemplos de la función de atributo: María es eficaz, Antonio es elegante, El aula está
limpia, El tráfico es infernal. Ejemplos de la función de semiatributo: El niño duerme tranquilo,
Pedro fue encontrado inconsciente, Raúl se presentó eufórico, Zidane fue proclamado ven-
cedor, La niña quedó contenta, La reunión resultó atractiva, La ciudad parece contaminada.
(Recordemos que algunos autores no distinguen entre verbos atributivos (o copulativos) y
semiatributivos, y por tanto, entre atributo y semiatributo: en el fondo, es una cuestión de
terminologías nada más.)

4.3.3. CLASES DE ADJETIVOS

Sobre las clases de adjetivos hay disparidad de criterios y de agrupaciones. Aquí vamos
a exponer aquellas que nos parecen más fundamentales. Una clasificación muy frecuente es la
que divide los adjetivos en calificativos y determinativos. Serían calificativos adjetivos como
fácil, bueno, estupendo, horrible, etc. Serían determinativos estas, nuestro, ninguno, etc. Esta
clasificación no es errónea, pero no es del todo acertada porque tales adjetivos determinativos
pueden ser considerados también como pronombres.
Una clasificación que tiene buen fundamento es la que los agrupa en calificativos y
relacionales. Serían calificativos los adjetivos que más genuinamente significan la cualidad,
entendiendo por cualidad lo distintivo de comportamientos, objetos, actitudes...; por ejemplo:
recio, fuerte, ligero, lento, triste, alegre, dulce, torpe, grande, tierno, mustio, espeso, flaco...
Serían relacionales los adjetivos que marcan una relación en que se encuentra el objeto nom-
brado; dicha relación puede versar sobre espacio, tiempo, propiedad, materia, clase, tipo,
origen, asunto, finalidad, procedencia, situación, orden, nacionalidad, pertenencia, grupo, etc.;
por ejemplo: social, lechero, financiero, nacional, vacuno, vespertino, mahometano, marino,
matriculado...

4.3.4. LA ADJETIVACIÓN

La adjetivación consiste en el empleo de una forma que habitualmente no es adjetivo,


en una función correspondiente al adjetivo. La adjetivación más frecuente es la que afecta al
sustantivo que se encuentra en una de estas dos situaciones:
1.ª Que esté en forma superlativa: El sobrinísimo está enchufado.
2.ª Que esté incorporado a una estructura comparativa en la que lo que se compara se
acompaña de los verbos ser o estar: Esta es más mesa que aquella, Aquel es muy hombre.

4.3.5. DOS PROBLEMAS FICTICIOS

Hay dos cuestiones que suelen magnificarse más de lo necesario: la variación de las de-
nominaciones y la coincidencia de las categorías. Veamos cada una de ellas.
1ª. Las diversas funciones del adjetivo reciben diversos nombres en distintos libros: adje-
tivo atributivo, adjetivo predicativo, adjunto, atribución asindética, atributivo, atributo, atributo
inmediato, atributo predicativo, complemento predicativo, epíteto, predicado, predicado no-
minal, predicativo, etc. No hay que ser muy estrictos en la exigencia de unas u otras deno-
minaciones; no vale la pena hacer problema de las cuestiones que sean sólo terminológicas.

85
Ampliación para el análisis morfológico

2ª. Los posesivos, demostrativos, indefinidos, cuantificadores, etc. ¿son adjetivos?, ¿son
pronombres?, ¿son pronombres adjetivos? Las respuestas son variadas. En unos libros se inclu-
yen entre los adjetivos y en otros libros se incluyen entre los pronombres. Hay razones para las
dos posturas. Lo más sensato es afirmar que son tanto pronombres como adjetivos. Nosotros
nos inclinamos por decir que son unos pronombres que muchas veces van acompañando a
sustantivos.

4.3.6. ¿ES IGUAL PONER EL ADJETIVO DELANTE DEL SUSTANTIVO QUE PONERLO DETRÁS?

1.º Hay adjetivos de posición fija, sea delante, sea detrás del sustantivo: idea fija, alta
mar, puerta falsa, hermano menor, buen gusto, un verdadero caos, rara vez, alta tensión, mal
agüero, presunto asesino, crudo invierno...
2.º Unos adjetivos preceden al sustantivo; son los adjetivos modales: mero, craso, presun-
to, propio...; así: un mero vendedor, craso error, presunto asesino…
3.º Otros siguen al sustantivo: un niño español (no *un español niño), su país natal (no *su
natal país); mi pierna derecha, (no *mi derecha pierna), etc.
4.º Hay adjetivos que no cambian de sentido aunque cambien de posición respecto del
sustantivo: agrio, calvo, cristiano, fuerte, alegre, blanco, espeso...; así: Juan tiene un agrio
carácter es lo mismo que Juan tiene un carácter agrio.
5.º Otros adjetivos cambian de sentido si cambia su posición respecto del sustantivo:
cierto, grande, pequeño, bueno, malo, pobre, bonito, simple, extraño, triste, nuevo, viejo,
antiguo, propio, correspondiente, raro, puro, falso, verdadero, medio, real... Así, y a modo de
ejemplo, se puede decir que:
· una extraña persona (=una persona rara) no es igual que una persona extraña (=una
persona ajena al grupo);
· un nuevo coche (=un coche distinto, de reciente aparición) no es igual que un coche
nuevo (=un coche no usado);
· el correspondiente documento (=el documento necesario) no es igual que el documen-
to correspondiente (=el documento adecuado);
· una cierta noticia (=una noticia indeterminada) no es igual que una noticia cierta (=una
noticia segura).

4.4. EL VERBO

4.1. EJEMPLOS DE VERBOS

Los 100 verbos más frecuentes del español son los siguientes: ser, haber, estar, tener,
decir, hacer, poder, ir, dar, ver, saber, querer, deber, pasar, llegar, hablar, creer, poner, parecer,
dejar, llevar, seguir, quedar, pensar, venir, encontrar, llamar, salir, volver, conocer, tratar, mirar,
vivir, tomar, esperar, existir, sentir, entrar, contar, realizar, empezar, presentar, preguntar, pedir,
buscar, permitir, abrir, producir, recordar, oír, recibir, entender, perder, considerar, morir, man-
tener, escribir, crear, gustar, trabajar, terminar, sacar, acabar, suponer, explicar, lograr, comenzar,
partir, ocurrir, convertir, caer, decidir, resultar, establecer, conseguir, aparecer, jugar, cambiar,
levantar, utilizar, necesitar, pagar, señalar, afirmar, servir, cumplir, dirigir, ganar, reconocer, ofre-
cer, alcanzar, continuar, traer, aceptar, leer, mostrar, formar, echar, asegurar, sentar.

86
Pruebas de acceso a la Universidad

4.4.2. CLASES DE VERBOS

Hay muchas agrupaciones de verbos, pero aquí vamos a exponer no todas ellas, sino
sólo las que más falta nos hace conocer para el examen, que son los siguientes: predicativos,
atributivos, regulares, irregulares, auxiliares y perifrásticos.
Los predicativos se constituyen en el centro léxico de la oración; la mayoría de los verbos
son predicativos: llegar, comer, subir, aprobar, aparcar, etc.
Los verbos atributivos: son ser y estar; funcionan como nexo el sujeto y el atributo. A es-
tos atributivos se asimilan los llamados verbos semiatributivos, que funcionan, en un contexto
determinado, también como nexo entre el sustantivo y el adjetivo. Los verbos atributivos y se-
miatributivos se denominan también verbos copulativos; tales verbos pierden parte de su sig-
nificado cuando actúan de cópula entre el sustantivo y el adjetivo que hace de semiatributo de
aquel. Ejemplos de verbos semiatributivos: a) de permanencia: permanecer, persistir, perdurar,
hallarse, encontrarse, mantenerse, continuar, seguir, resultar...; b) de devenir: elegir, nombrar,
tornarse, ponerse, quedar, acabar, hacerse, volverse...; c) de apariencia: aparecer, manifestarse,
mostrarse, presentarse, confesarse, presumir, pasar por, parecer, figurarse, reconocerse...; d) de
‘decir’ o ‘pensar’: llamar, proclamar, declarar, creer, considerar, estimar...
Los verbos semiatributivos algunas veces pueden funcionar como predicativos; por ejem-
plo, el verbo seguir unas veces funciona como predicativo (Adrián sigue a su madre) y otras
veces, como semiatributivo (Daniel sigue tan vago como siempre).
Se llaman verbos regulares los verbos que mantienen la forma de su base léxica en su
estructura conjugativa, esto es, que siguen un modelo en todas sus formas, sea de la 1ª conju-
gación, de la 2ª o de la 3ª: alabar, amar, beber, deber, llevar, subir, temer, vivir, etc. Por ejemplo,
el verbo amar mantiene la raíz am- en todas sus formas: amo, amamos, amabas…
Se llaman verbos irregulares los verbos que no mantienen la forma de su base léxica en
toda su estructura conjugativa, o sea, que en algunas formas cambian el modelo de su raíz: asir,
caber, cerrar, dar, decir, estar, haber, hacer, helar, ir, jugar, nacer, pedir, pensar, poder, quebrar,
reír, saber, salir, seguir, sembrar, ser, temblar, valer, ver, etc. Por ejemplo: juego, jugamos…,
voy, ibas, iremos…, hacer, hice…
No es un rasgo fundamental el que un verbo tenga formas irregulares (jugar, poner, servir);
la preocupación por indicar este dato no está compensada por la necesidad de su conocimien-
to; además, es posible que muchas veces no acertemos con este rasgo; si se sabe y se dice,
no está mal, pero no es un dato necesario.
Los verbos auxiliares en español son dos: ser y haber. El verbo ser auxilia en la formación
de la diátesis pasiva: ser visto, ser espiado, ser obedecido, ser tocado... El verbo haber auxilia
en la formación de los grupos conjugados compuestos: he ido, haya sido tomado, hubiera
hablado, había sido recibido...
Verbos perifrásticos. Perífrasis verbales son construcciones que constan de dos verbos;
uno de ellos —el llamado perifrástico— aporta al conjunto los morfemas verbales de perso-
na, número, voz, tiempo y modo, y el otro —que se puede considerar el principal— aporta
el significado propiamente dicho. Una clasificación de los verbos perifrásticos puede hacerse
teniendo en cuenta la forma no personal de la que van seguidos: unas veces van seguidos
de gerundio, otras van seguidos de participio y otras van seguidos de infinitivo: andar, llevar,
tener, dejar, pasar, romper, acabar... Ejemplos de perífrasis: Juan anda enredando siempre, Sus
padres llevan diciéndole esto diez años, Lo tienen todo visto, Convendría que dejáramos de
darles la lata, Ellas pasaron de ofender, Cuando se enteró, rompió a llorar, El martes acababa

87
Ampliación para el análisis morfológico

de empezar el trabajo, etc. En estas oraciones funcionan como verbos perifrásticos anda, lle-
van, tienen, dejáramos de, pasaron, rompió a, acababa de.

4.4.3. ERROR SOBRE LOS VERBOS IMPERSONALES

En español no hay verbos impersonales. Afirmar que hay verbos impersonales es un error.
En todos los verbos hay modos impersonales: el infinitivo, el gerundio y el participio; los demás
modos son “personales” en sentido gramatical, o sea que tienen persona gramatical. Se sabe
que las personas gramaticales son tres: 1ª, 2ª y 3ª. La causa de este error reside en la confusión
de dos sentidos de la palabra “persona”. Un sentido de esta palabra es el que se refiere a la
persona “humana”, y el otro sentido es el que se refiere a la persona “gramatical”. No hay
que confundirlos. Una forma verbal que se conjugue en indicativo, por ejemplo, tendrá una
persona gramatical; eso no tiene nada que ver con que la acción, o el estado, o el proceso…,
designados por el verbo esté realizado por un ser humano, o sea, por una persona. De sobra
sabemos que la lluvia no la lanza ningún ser humano desde la atmósfera, pero tal circunstancia
no es motivo para afirmar que la forma llueve es impersonal. ¿Acaso decimos que la forma
verbal ladra es impersonal? En la oración El perro ladra decimos que ladra es 3ª persona del
singular del presente de indicativo del verbo ladrar, a pesar de que la acción de “ladrar” no la
hace un ser humano, es decir, una persona. Pues lo mismo vale para llueve, que es 3ª persona
del singular del presente de indicativo del verbo llover, o sea que no es “impersonal”.

4.4.4. OBSERVACIONES SOBRE MODOS Y TIEMPOS DEL VERBO EN ESPAÑOL

Para saber si una forma verbal está en indicativo, la fórmula más fiable es ponerla detrás
del verbo saber no precedido de negación y comprobar si está bien dicho o no; si compro-
bamos que está bien dicho, es que esa forma es indicativo; si, por el contrario, comprobamos
que no está bien, esa forma es subjuntivo; se puede decir Yo sé que vienes, (indicativo) pero
no se puede decir *Yo sé que vengas (subjuntivo).
No hay que extrañarse de que algunas denominaciones de los modos y los tiempos que
figuran en esta Guía (Apéndice del libro) no coincidan con las que figuran en otro libro; esta
discrepancia no es importante.

4.4.5. EJEMPLOS DE ANÁLISIS DE VERBOS

1.º Ellos habían sido alabados


- conjugación: 1ª; verbo alabar;
- modo: indicativo;
- voz: pasiva;
- estructura: forma compuesta;
- tiempo: pretérito pluscuamperfecto;
- número: plural;
- persona: 3ª;
- género: masculino.

2.º ¡Ojalá llegara!


- conjugación: 1ª; verbo llegar;

88
Pruebas de acceso a la Universidad

- modo: subjuntivo;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: pretérito imperfecto;
- número: singular;
- persona: puede ser 1ª o 3ª; esta duda se resuelve atendiendo al contexto;
- género: ninguno.

3.º Perdida la esperanza de hallarlo, siguieron otra ruta


3.º1. Perdida
- conjugación: 2ª; verbo perder;
- modo: participio;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: ninguno;
- número: singular;
- persona: ninguna
- género: femenino.

3.º2. Hallarlo
- conjugación: 1ª; verbo hallar;
- modo: infinitivo;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: ninguno;
- número: ninguno;
- persona: ninguna
- género: ninguno.

3.º3. Siguieron
- conjugación: 3ª; verbo seguir;
- modo: indicativo;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: pretérito perfecto simple;
- número: plural;
- persona: 3ª;
- género: ninguno.

4.º Habiendo sido expulsadas, lo dirían todo


4.º1. Habiendo sido expulsadas
- conjugación: 1ª; verbo expulsar;
- modo: gerundio;
- voz: pasiva;
- estructura: forma compuesta;
- tiempo: ninguno;

89
Ampliación para el análisis morfológico

- número: plural;
- persona: 3ª;
- género: femenino.

4.º2. Dirían
- conjugación: 3ª; verbo decir;
- modo: condicional;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: condicional simple;
- número: plural;
- persona: 3ª;
- género: ninguno.

5.º Al ser descubiertos, huyeron

5.º1. Ser descubiertos


- conjugación: 3ª; verbo descubrir;
- modo: infinitivo;
- voz: pasiva;
- estructura: forma compuesta;
- tiempo: ninguno;
- número: plural;
- persona: no tiene;
- género: masculino.

5.º2. Huyeron
- conjugación: 3ª; verbo huir;
- modo: indicativo;
- voz: activa;
- estructura: forma simple;
- tiempo: pretérito perfecto simple;
- número: plural;
- persona: 3ª;
- género: ninguno.

4.5. EL ADVERBIO

4.5.1. OTROS ADVERBIOS DEL ESPAÑOL

Además de los adverbios propios (que quedan expuestos en la primera parte del libro de
esta Guía) hay formas que son con frecuencia adverbios, pero que, según el contexto, pueden
funcionar también como otra categoría (pronombre indefinido, adjetivo, conjunción, sustanti-
vo, verbo...). Tales formas son, principalmente, las siguientes: adentro, algo, alrededor, aparte,
apenas, bastante, bien, cerca, cuando, debajo, delante, demasiado, dentro, detrás, encima,

90
Pruebas de acceso a la Universidad

enfrente, fuera, harto, hasta, luego, mal, mañana, medio, mejor, mientras, mucho, nada, peor,
poco, presto, pronto, regular, salvo, sí, siempre, solo, tarde...
Por otro lado, se debe tener en cuenta que hay adverbios compuestos, también llamados
locuciones adverbiales. Algunos ejemplos: acá abajo, ahí dentro, allá afuera, allí arriba, aquí
enfrente, a veces, a menudo, a lo mejor, a cada paso, a la italiana, de pronto, de repente, de
momento, de cara, de perfil, de frente, por ahora, por si acaso, por fin, tal vez, cada vez más,
más bien, frente a frente, con mucho, etc., así como algunas locuciones latinas: ipso facto, ad
infinitum, in fraganti, a priori, a posteriori, ad libitum, ex profeso, etc.

4.5.2. ALGUNOS RASGOS FORMALES DEL ADVERBIO

Algunos adverbios admiten sufijos aumentativos y diminutivos: lejazos, arribota, cerquita,


ahorita, prontito, encimita, tempranito... También pueden ser superlativos, sea recibiendo al
final el sufijo –ísim (cerquísima, despacísimo, prontísimo...), sea introduciendo dicho sufijo antes
del sufijo –mente (felicísimamente). También pueden formar parte de una estructura compara-
tiva: más acá, menos lejos, más claramente, tan locamente, menos inquieto, peor que, mejor
que, etc.

4.6. LA INTERJECCIÓN

Dos son los principales problemas que afectan a la teoría de la interjección. El primero
de ellos se refiere a si la interjección pertenece a la lengua o no; el segundo se refiere a la
función que desempeña. Respecto a la primera cuestión hay que decir que la interjección es
una categoría lingüística como las demás, aunque tiene rasgos especiales (como cada catego-
ría tiene los suyos). Respecto a la segunda cuestión, algunos autores dicen que no desempeña
ninguna función, cosa que parece exagerada porque si no hiciera nada, los hablantes no la
utilizaríamos. La interjección tiene como función específica el énfasis. La interjección confiere
una fuerza especial al contenido que expresa. Veamos unos ejemplos comparativos.
· Con la oración Desprecio lo que me han ofrecido “manifestamos” desprecio, pero con
la interjección ¡Bah! “hacemos” un desprecio.
· Con la oración Lo has hecho muy bien “manifestamos” elogio, pero con la interjección
¡Bravo! “hacemos” un elogio.
· Con la oración Me he quedado sorprendido “manifestamos” sorpresa, pero con la
interjección ¡Oh! “hacemos” viva una sorpresa.
· Con la oración Debes guardar silencio “manifestamos” la obligación de estar callados,
pero con la interjección ¡Chist! “hacemos” palpable esa obligación.
· Con la oración Tengo un fortísimo dolor de estómago “manifestamos” dolor, pero con
la interjección ¡Ay! “hacemos” muy real el dolor.

4.7. EL PRONOMBRE

4.7.1. PROBLEMA APARENTE

Es un problema más aparente que real el que se refiere a la cuestión de si formas como
estos (ya llegaron estos niños), ninguna (ninguna casa es más alta que la de Juan), tuyos (vi los
libros tuyos), etc., son pronombres o son adjetivos. No vale la pena que nos entretengamos

91
Ampliación para el análisis morfológico

en esta cuestión porque es más propia de filólogos que de estudiantes que desean acceder a
la Universidad. Se les puede llamar de las dos maneras.

4.7.2. ERRORES SOBRE EL PRONOMBRE

La conocida afirmación de que «el pronombre sustituye al nombre» encierra dos errores.
1.º El primero consiste en afirmar que el pronombre “sustituye”. No es así. El pronombre
lo que hace es “señalar” a alguna unidad lingüística presente en el texto, pero no
“sustituirla”. Por ejemplo, en la oración A María la he visto hoy el pronombre la no
está “en lugar del” sustantivo María, sino que está “junto al” sustantivo María.
2.º El segundo consiste en afirmar que sustituye al “nombre”. No es así. El pronombre
“señala“ a una forma lingüística de cualquier categoría. Veamos unos ejemplos. En la
oración Sabíamos que Adrián era inteligente, pero no que lo fuera tanto el pronombre
lo está “señalando” —que no sustituyendo— al adjetivo inteligente; en la oración An-
teayer yo disolví el grupo, pero ayer no lo hice yo el pronombre lo está “señalando”
—que no sustituyendo— al grupo disolví el grupo.

4.8. EL ARTÍCULO

4.8.1. EL ARTÍCULO Y EL GÉNERO

Uno de los valores del artículo -como también lo es de muchos pronombres- es el de


señalar el género de los sustantivos; así, si una palabra no admite el artículo el, sabemos que
esa palabra es de género femenino, y si otra palabra no admite el artículo la, sabemos que
esa palabra es de género masculino; por ejemplo, como no se dice *la libro, sabemos que la
palabra libro es masculino, y como no se dice *el estantería, sabemos que la palabra estantería
es femenino.

4.8.2. EL ARTÍCULO UNO

Es de poca importancia la cuestión que afecta a la categoría de la forma uno (con su plu-
ral y sus femeninos). Según unos lingüistas, son artículos (un perrito, unas lámparas), y, según
otros, son pronombres indefinidos (unos se fueron hacia allá); finalmente, hay lingüistas que
a algunos pronombres indefinidos (entre otros, las formas unos, unas…) los llaman adjetivos
determinativos. Esta cuestión no debe constituir un problema en estos exámenes: se aceptan
las tres perspectivas, no se debe ser dogmático.

4.9. LA CONJUNCIÓN

4.9.1. FUNCIONES DE LAS CONJUNCIONES COORDINANTES

Los elementos unidos por las conjunciones coordinantes pueden ser de la misma catego-
ría o de distinta categoría; en el libro de la Guía nos referimos a la unión de la misma categoría;
veamos aquí ejemplos de la unión de distintas categorías.
1.º Sustantivo + proposición; ambos funcionan como complemento directo: Cuéntale tus
deseos y los problemas que te preocupan.

92
Pruebas de acceso a la Universidad

2.º Adjetivo + grupo preposicional; ambos funcionan como atributo: Es un país dinámico
y con un futuro esperanzador.
3.º Adverbio + grupo preposicional; ambos funcionan como complemento circunstancial:
Los idealistas trabajan bien y con ilusión.

4.9.2. LISTA DE CONJUNCIONES SUBORDINANTES

Ampliamos la lista de conjunciones subordinantes compuestas expuesta ya en el libro de


esta Guía.
a) Compuestas sin QUE: a pesar de, así como, aun apenas, aun cuando, aun si, como si,
con todo, cual si, cual... tal, cuanto... tanto, de no, desde cuando, después de todo,
mal que le pese, no bien, pese a, por consiguiente, por cuanto, por ende, por eso,
por (lo) tanto, por si, si bien, siempre y cuando, tal como, tal... cual, tan pronto como,
tanto... como, etc.
b) Compuestas con QUE: a causa de que, a no ser que, a despecho de que, a poco que,
a condición (de) que, a cambio de que, a fin de que, a menos que, a pesar de que,
a medida que, además de que, al paso que, al punto que, antes (de) que, aparte de
que, así... que, bien que, cada vez que, caso de que, como que, con (el) objeto de
que, con la condición de que, con sólo que, con tal (de) que, dado que, de aquí que,
debido a que, desde que, después (de) que, en el supuesto de que, en vista de que,
en razón de que, en (el) caso de que, en tanto que, en seguida que, en la hipótesis de
que, excepto que, hasta que, luego que, mientras que, pese a que, por más que, por
lo mismo que, por mucho que, por causa de que, por razón de que, por poco que,
pues que, salvo que, según que, si es cosa que, si es que, siempre que, sin que, tan...
que, tanto... que, etc.

4.10. LA PREPOSICIÓN

4.10.1. NUEVAS PREPOSICIONES

La lengua evoluciona en todos sus ámbitos. Por un lado, de la lista de preposiciones han
desaparecido en la práctica las formas so y cabe (como queda dicho en el libro de esta Guía);
por otro lado, hay dos formas que muchas veces las usamos como preposiciones, aunque no
aparecen en los libros, por lo que podrían incluirse: las formas pro y vía: He conocido la noticia
vía fax, Hemos hecho una colecta pro damnificados.

4.10.2. LISTA DE LOCUCIONES PREPOSITIVAS

Ampliamos la lista de locuciones prepositivas expuesta ya en el libro de esta Guía. La lista


completa sería larguísima, por lo que mencionaremos solamente algunas más de ellas: cara a,
frente a, gracias a, respecto a, respecto de, rumbo a, conforme a, relativo a, debido a, referente
a, pese a, acerca de, además de, alrededor de, antes de, aparte de, cerca de, como para, debajo
de, delante de, dentro de, después de, detrás de, encima de, enfrente de, fuera de, junto a, lejos
de, a escondidas de, a mediados de, a partir de, por debajo de, por delante de, por detrás de,
por encima de, a eso de, con tal de, a base de, a cambio de, a pesar de, con arreglo a, con cargo
a, con destino a, en base a, en boca de, en concepto de, en función de, en lugar de, en vez de,

93
Ampliación para el análisis morfológico

por orden de, a la altura de, a la espera de, a la hora de, a la vista de, al precio de, al punto de,
con el fin de, en la medida de, en lo tocante a, más acá de, más allá de, etc.

4.10.3. PALABRAS QUE UNE LA PREPOSICIÓN

La preposición une dos palabras. La palabra que precede a la preposición se llama núcleo
y la palabra que sigue a la preposición se llama término.
a) La posición de núcleo pueden ocuparla:
· Un sustantivo: Tiene un elefante sobre la mesa.
· Un adjetivo: Es un viernes fácil para el recuerdo.
· Un verbo: Pinta desde pequeña.
· Un adverbio: Vive cerca de sus padres.
· Un pronombre: Alguno de sus jefes le molestó.
· Una interjección: ¡Ay de mí!
b) La posición de término pueden ocuparla:
· Un sustantivo: Se reúne por amistad.
· Un adjetivo: Se disfrazó de provocador.
· Un verbo en infinitivo: Escribe por desahogarse.
· Un adverbio: Esto lo dejamos para luego.
· Un pronombre: Le gustaría vivir con ella.

4.10.4. RELACIONES ENTRE PREPOSICIÓN Y FUNCIONES SINTÁCTICAS

Una preposición no puede regir un sujeto; es decir, que la palabra que vaya detrás de una
preposición no puede ser sujeto; por ejemplo, en la oración Con mesa estuvo bien puesta el
grupo con mesa no puede ser sujeto de estuvo. Pero hay que hacer la siguiente advertencia.
En ocasiones una preposición no ejerce su habitual función de regir, sino que actúa bien como
conjunción, bien como adverbio; en esos casos sí puede regir un sujeto. Ejemplo: en la oración
Juan con su primo acudieron a la fiesta la preposición con “une” (no “subordina”) la palabra
Juan y la palabra primo, por lo que ahí no funciona como preposición, sino como conjunción,
y se puede afirmar que Juan y su primo constituyen el sujeto de acudieron. Otro ejemplo: en
la oración Hasta los niños pagaron el billete, la preposición hasta funciona como adverbio con
el sentido de “inclusión”, y se puede entender en el sentido de También los niños pagaron el
billete, por lo que la forma hasta en esa oración no es preposición.
El resto de las funciones sintácticas sí admiten preposición. Ejemplos.
· Todavía no he visto a sus padres: la preposición a rige a padres, que funciona como
complemento directo.
· El delfín fue sacado por los pescadores: la preposición por rige a los pescadores, que
funciona como complemento agente.
· Escribió un poema para la posteridad: la preposición para rige a la posteridad, que
funciona como complemento indirecto.
· Hay un manojo de rosas sobre el pupitre: la preposición sobre rige a pupitre, que fun-
ciona como complemento circunstancial.
(La preposición más frecuente que rige un complemento directo es la preposición a, pero
no es la única; sin embargo, no vamos a tratar esta cuestión porque entraríamos en profundi-
dades lingüísticas que no son oportunas aquí.)

94
Pruebas de acceso a la Universidad

4.11. EL GÉNERO

En relación con el género está muy difundido un error fundamental que consiste en
confundir el género gramatical con el sexo biológico, pero no hay que confundirlos. Vamos a
mostrar las ideas válidas sobre esta cuestión.
En primer lugar, hay que decir que el género masculino abarca a hombres y mujeres
cuando designa a personas. Para referirse a los varones y a las hembras no hace falta decir los
niños y las niñas, sino que basta con decir los niños. Si nos dirigimos a un grupo de mujeres
y hombres para preguntarles si están contentos, no es necesario decir ¿Estáis contentos y
contentas?, sino que basta con decir ¿Estáis contentos? Y es que una cosa es el sexo de las
personas y otra cosa es la palabra con la que nos dirigimos a esas mismas personas. En la
lengua española la palabra contentos abarca a mujeres y hombres, pero contentas no abarca
a mujeres y hombres.
En segundo lugar, se debe indicar que cuando hay dos palabras que se distinguen sola-
mente por la terminación en –o o en –a, no siempre la diferencia real consiste en el sexo, sino
que también puede consistir en otras realidades. Veamos algunos ejemplos.
a) Sexo. La diferencia entre gato/gata, profesor/profesora, dueño/dueña, niño/niña...es
el sexo.
b) Tamaño. El referente que cuenta con más ejemplos en la lengua española, después
del sexo, es el del tamaño. Unas veces el femenino es de mayor tamaño que el mas-
culino: cántara/cántaro, cuba/cubo, charca/charco, hoya/hoyo, huerta/huerto, jarra/
jarro, saca/saco, martilla/martillo, capaza/capazo, ventana/ventano, caldera/caldero,
anilla/anillo, caracola/caracol, farola/farol, manta/manto, rama/ramo, maza/mazo, etc.
Otras veces el masculino es el de mayor tamaño: pozo/poza, banco/banca, barco/
barca, barreno/barrena, cuarteto/cuarteta, etc. Finalmente, hay casos en los que no
existe diferencia de tamaño entre lo designado por el masculino y lo designado por el
femenino: bolso/bolsa, canasto/canasta, gorro/gorra, talego/talega, cesto/cesta, etc.
c) Árbol/fruta. También se puede ejemplificar la diferencia designativa entre el árbol
(masculino) y la fruta (femenino): naranjo/naranja, olivo/oliva, manzano/manzana, cere-
zo/cereza, almendro/almendra, ciruelo/ciruela, avellano/avellana, chirimoyo/chirimoya,
castaño/castaña, algarrobo/algarroba, etc.
d) Varios. Otros muchos casos distinguen entre otras realidades, como se pone de
manifiesto en los siguientes ejemplos: costurero/costurera, cochero/cochera, sega-
dor/segadora, el policía/la policía, el guardia/la guardia, el leño/la leña, el madero/
la madera, la trompeta/el trompeta, la corneta/el corneta, la espada/el espada, la
batería/el batería, la vista/el vista, la guía/el guía, la imaginaria/el imaginaria, la orde-
nanza/el ordenanza, música/músico, física/físico, técnica/técnico, botánica/botánico,
veterinaria/veterinario, dialéctica/dialéctico, retórica/retórico, gramática/gramático,
la editorial/el editorial, la cometa/el cometa, la cura/el cura, la orden/el orden, la
puerta/el puerto...
Y, en tercer lugar, no tenemos que buscar el origen del género de los sustantivos en el
sexo. La causa de que una palabra tenga el género masculino o femenino es —la mayor parte
de las veces— el género que tenía en latín, aunque hay otras varias causas.

95
Ampliación para el análisis morfológico

4.12. EL NÚMERO

4.12.1. OBSERVACIONES SOBRE EL NÚMERO DE LOS ADJETIVOS

Algunos adjetivos tienen la misma forma para el singular que para el plural: gratis (el es-
pectáculo es gratis y los espectáculos son gratis), frescales (él es un frescales y ellos son unos
frescales), y pocos más.

4.12.2. OBSERVACIONES SOBRE EL NÚMERO DE LOS SUSTANTIVOS

12.2.1. No pocos sustantivos tienen la misma terminación en singular que en plural:


12.2.1.1. Final en –s: análisis, antítesis, artrosis, atlas, avitaminosis, bilis, brindis, cutis,
diálisis, dosis, énfasis, éxtasis, faringitis, flebitis, glotis, hipnosis, intríngulis, lunes, martes,
metamorfosis, micosis, miércoles, otitis, paréntesis, pelagatos, sintaxis, síntesis, sinusitis, tesis,
tromboflebitis, virus…
12.2.1.2. Final en –x: clímax, dúplex, sílex, télex, tórax…
12.2.2. Otros sustantivos ordinariamente se utilizan sólo en plural: abrelatas, agallas, albri-
cias, alicates, almorranas, andanzas, anginas, anteojos, arrestos, bártulos, bulerías, calzoncillos,
callos, cataratas, celos, cosquillas, cuentarrevoluciones, chupatintas, enseres, entrañas, exe-
quias, fideos, gafas, guardacoches, heces, ínfulas, lanzagranadas, limpiabotas, limpiacristales,
migas, modales, mondadientes, montacargas, náuseas, parabrisas, pertrechos, playeras, posa-
deras, prismáticos, sacacorchos, sacapuntas, soleares, sopas, tinieblas, tocadiscos, tragaderas,
tragaperras, víveres, zampabollos…
12.2.3. Unos pocos sustantivos ordinariamente se utilizan sólo en singular: calma, caos,
cariz, cenit, equidad, justicia, lentitud, oeste, parsimonia, prudencia, quietud, salud, sed, sere-
nidad, tez, tranquilidad…
12.2.4. En los casos de duda, para discernir si un sustantivo es singular o plural, vendría
bien construir dos oraciones de las que formara parte dicho sustantivo: en una de esas ora-
ciones se pondría junto al sustantivo un artículo singular (un, la…) y un verbo en singular (es,
está, llega…), y en la otra se pondría junto al sustantivo un artículo plural (unos, las…) y un
verbo en plural (son, están, llegan…). Si concuerda con la primera de ellas, ese sustantivo está
en singular; si concuerda con la segunda, está en plural, y si concuerda con ambas, es que
tiene los dos números.

4.12.3. REALIDADES QUE DESIGNA EL NÚMERO

La principal realidad que designa el número es la cantidad. No cabe duda de que la


mayoría de los singulares se oponen a sus respectivos plurales como uno/más de uno: mesa/
mesas, ciudad/ciudades, pájaro/pájaros... Pero en bastantes casos, la realidad que distingue al
singular del plural no es la de que el singular designa “uno” y el plural designe “más de uno”,
sino otras. Veamos unos ejemplos de las variadas diferencias entre lo que designa el singular y
lo que designa el plural de una misma palabra (al menos, en una de sus acepciones).
· bondad (cualidad de bueno)/bondades (actos de amabilidad);
· antigüedad (cualidad de antiguo)/antigüedades (objetos antiguos);
· variedad (modo vario de ser algo)/variedades (espectáculo teatral de atracciones dife-
rentes).

96
Pruebas de acceso a la Universidad

· disciplina (comportamiento ordenado)/disciplinas (azotes).


· existencia (hecho de existir)/existencias (mercancía).
· pulmón (órgano del cuerpo)/pulmones (potencia de voz);
· carne (parte blanda y muscular del cuerpo de los animales)/carnes (gordura);
· puño (mano cerrada)/puños (fuerza, energía).
· amistad (afecto personal)/amistades (personas unidas por amistad);
· ruina (estado desastroso)/ruinas (restos de construcción);
· limadura (acción y efecto de limar)/limaduras (partículas que se desprenden al limar
algo).
· toro (animal rumiante)/toros (corrida de toros);
· galera (embarcación antigua en la que se hacía remar a los condenados por algún de-
lito)/galeras (el castigo de remar en una galera);
· palma (parte inferior de la mano)/palmas (aplauso);
· efeméride (acontecimiento notable)/efemérides (comentario de algún acontecimiento
notable).
· anilla (anillo para colgar)/anillas (instrumento usado en gimnasia);
· seña (signo)/señas (domicilio);
· pesa (pieza que sirve para medir el peso de otras cosas)/pesas (instrumento usado en
gimnasia);
· celo (dedicación a algo o alguien)/celos (envidia, sospecha);
· barba (pelo que crece en la cara del hombre)/barbas (filamentos de algunos animales).

4.13. MODO Y TIEMPO

Sobre el modo y el tiempo en los verbos conviene advertir lo siguiente. Suele decirse que
el indicativo es el modo de la realidad y el subjuntivo es el modo de la posibilidad y el deseo.
Esto es así, pero muy matizado, es decir, que no hay que tomarlo al pie de la letra. En la oración
Aunque ellos hayan dicho eso, no lo van a cumplir, el verbo hayan dicho es subjuntivo pero no
significa que sea solamente una posibilidad, sino que se da como seguro. Y si un padre dice
a su hijo ¡Eres mi rey!, aunque el verbo eres sea indicativo no quiere decir que ese padre se
crea que su hijo es en realidad su rey.
Y sobre el valor de pasado, presente o futuro de las diversas formas verbales también
hay que decir que no hay que tomarlo muy estrictamente porque a veces tienen otros valores.
Veamos unos ejemplos:
· el “pretérito” imperfecto de subjuntivo lo empleamos a veces para referirnos a algo
“presente”: Yo quisiera pedirle un favor.
· el “pretérito” imperfecto de indicativo lo utilizamos en ocasiones para referirnos a una
situación “futura”, como cuando ensayamos algo que vamos a representar: Yo era el
fontanero y tú eras el dueño de la casa.
· el “presente” de indicativo nos vale también para una acción en el “futuro”, como
cuando un padre manda a su hijo algo que hará posteriormente: Tú mañana vas a clase.

97
Ampliación para el análisis morfológico

4.14. CATEGORÍAS DERIVATIVAS

4.14.1. PREFIJACIÓN

4.14.1.1. Para saber si una palabra tiene prefijo o no

En la tarea de identificar las palabras prefijadas hay que tener en cuenta tres cosas:

1.º Hay que distinguir entre prefijo verdadero y prefijo aparente. No todo lo que suene
a prefijo es prefijo. Si quitamos a una palabra lo que suponemos que es prefijo y observamos
que lo que queda funciona como palabra independiente, ese elemento es prefijo, pero si no
funciona aislado como palabra, no es prefijo. Veamos formas que tienen falsos prefijos:

Palabra-base Falso prefijo Falsa palabra-base actual


antiguo anti *guo
condición con *dición
desfilar des *filar
encía en *cía
expoliar ex *poliar
inanición in *anición
presunto pre *sunto
retina re *tina
subasta sub *asta
tranchete tran *chete

2.º Algunos prefijos tienen variantes; esto quiere decir que sus formas pueden variar un
poco de una palabra a otra. He aquí unos ejemplos no exhaustivos:

Prefijo Variantes Ejemplos


/CON/ conllevar, consentir, compatriota, comprobar, comandar,
[con] [com] [co]
coordinar
/DES/ [des] [de] [dis] desempleo, descubrir, deducir, deportar, disculpar, disponer,
/EN/ [en] [em] endeudar, enriquecer, empeorar, embarcar
/IN/ [in] [im] independencia, inmediato, imposible, imponer, imborrable
/TRANS/ [trans] [tras] [tra] transformar, transgénico, trastienda, trasnochar, traducir

3.º Como hay muchos casos que ofrecen duda sobre si hay o no hay prefijo y sobre cuál
es exactamente el límite entre el prefijo y la palabra base, conviene no preocuparse porque,
por un lado, entre los mismos especialistas hay a veces discrepancias sobre estas cuestiones, y,
por otro, pueden ser aceptables varias soluciones con tal de que estén hechas con un mínimo
de sentido del lenguaje.

98
Pruebas de acceso a la Universidad

4.14.1.2. Más ejemplos de palabras prefijadas

/ANTI/: anticuerpo, antipatía, antifascista, antidroga, antisocial, antisemitismo, antítesis,


antiaéreo, antioxidante, antiséptico, anticorrupción, antípoda, anticlerical, antirreeleccionista,
anticomunista, antinatural, anticiclón, anticonstitucional, antidepresivo, antipopular, antiinfla-
matorio, antifranquista, antieconómico, antimicrobiano, antivirus.
/CON/: conjunto, conducir, convencer, comprobar, componer, confianza, convenir, con-
clusión, contexto, consciente, comprometer, concentrar, coordinación, configurar, convivir,
contraer, conferir, confederación, conllevar, comandar, consentir, compatriota, connotación,
compasión, compadre.
/DES/: deportar, distribución, descansar, destruir, desconocer, devolver, desempeñar, des-
cender, difusión, desempleo, desprender, depresión, deshacer, deducir, desplegar, despreciar,
desayunar, disolver, destrozar, desgraciadamente, disculpar, distraer, desatar, desembocar, des-
esperar.
/EN/: enlazar, enfocar, enriquecer, encabezar, encaminar, encajar, embarcar, envejecer,
enmarcar, encarnar, encarar, enloquecer, endurecer, enumerar, entablar, englobar, encarcelar,
envenenar, encuadrar, ensanchar, endeudamiento, enfurecer, enrollar, encubrir, enrojecer.
/EX/: emitir, exportación, exclusivamente, extraer, exclamar, expulsar, exhibir, explícito,
exceder, excursión, excavar, expropiación, excéntrico, expirar, exprimir, exhalar, expresidente,
explanada, excarcelación, exculpar, excomunión, exhumar, extemporáneo, exsecretario, exdi-
rector.
/IN/: imposible, inmediato, implicar, ingreso, independencia, impulsar, impresión, instruc-
ción, inspirar, imprescindible, inútil, incapaz, increíble, ilegal, indispensable, inevitable, innova-
ción, inconveniente, imprimir, inscribir, inmóvil, incertidumbre, inesperado, invisible, impartir.
/PRE/: pretensión, pretexto, predominar, prejuicio, predicción, precursor, prevalencia,
prescripción, prefijo, predeterminar, preexistente, preescolar, predisposición, prehistórico, pre-
potencia, preeminencia, preponderante, precolombino, premeditar, precandidato, prehispáni-
co, preconcebir, preestablecido, preaviso, prefabricado.
/RE/: recorrer, reforma, resolución, revelar, reacción, repartir, revolucionario, respirar, re-
producir, reforzar, renovar, remitir, renacimiento, retornar, retener, recortar, reemplazar, rebajar,
repasar, reconstruir, rematar, rellenar, recrear, retomar, recobrar.
/SUB/: subdirector, subsistema, suboficial, subversivo, subsanar, subyacer, subdesarro-
llado, subgrupo, subalterno, suburbio, subsuelo, subconsciente, subrogación, subsiguiente,
subcomisión, subtítulo, subyugar, subdividir, subregional, subcomandante, subconjunto, sub-
arrendar, subestimar, subsector, subducción.
/TRANS/: transferencia, transparencia, trascendencia, traspasar, trastorno, transcribir,
transnacional, transgénico, trasfondo, traslucir, trasplante, transfusión, transgresión, trastocar,
transbordador, trastienda, trasponer, trasatlántico, transpirar, traspié, trasnochar, tránsfuga,
transfronterizo, transmutar, transfigurar.

4.14.1.3. Lista amplia de prefijos

Una relación amplia de los prefijos del español puede ser la siguiente: /AB/, /AD/, /
AMBO/, /ANA/, /ANTE/, /ANTI/, /ARCHI/, /BIEN/, /BIS/, /CIRCUN/, /CON/, /CONTRA/, /CUA-
SI/, /DES/, /DI/, /DIA/, /EN/, /ENDO/, /ENTRE/, /EPI/, /EQUI/, /EU/, /EX/, /EXO/, /EXTRA/, /
HEMI/, /HIPER/, /HIPO/, /IN/, /INFRA/, /INTER/, /INTRA/, /MACRO/, /MAL/, /MAXI/, /MEGA/,

99
Ampliación para el análisis morfológico

/MENOS/, /MESO/, /META/, /MICRO/, /MINI/, /MONO/, /MULTI /, /OB/, /OMNI/, /PAN/, /
PARA/, /PEN/, /PER/, /PERI/, /PLURI/, /POLI/, /POR/, /POST/, /PRE/, /PRO/, /PROTO/, /RE/,
/REQUETE/, /RETRO/, /SEMI/, /SIN/, /SO/, /SOBRE/, /SUB/, /SUPER/, /SUPRA/, /TATARA/, /
TRANS/, /ULTRA/, /UNI/, /VICE/, /YUXTA/. (Quien desee más detalles puede acudir a la biblio-
grafía especializada y a los libros de texto.)

4.14.2. SUFIJACIÓN

4.14.2.1. Para saber si una palabra tiene sufijo o no

En la tarea de identificar las palabras sufijadas hay que tener en cuenta tres cosas:
1.º Hay que distinguir entre sufijo verdadero y sufijo aparente. No todo lo que suene a
sufijo es sufijo. Si quitamos a una palabra lo que suponemos que es sufijo y observamos que lo
que queda funciona como palabra independiente, ese elemento es sufijo, pero si no funciona
aislado como palabra, no es sufijo. Veamos formas que no tienen sufijos verdaderos:

Palabra-base Falso sufijo Falsa palabra-base actual


gutural al *gutur
ciudad dad *ciu
ecuador dor *ecua
fulero ero *ful
mosaico ico *mosa
avión ión *av
amatista ista *amat
esquivo ivo *esqu
aumento mento *au
elegante nte *elega

2.º Algunos sufijos tienen variantes; esto quiere decir que sus formas pueden variar un
poco de una palabra a otra. He aquí unos ejemplos no exhaustivos:

Sufijo Variantes Ejemplos


velocidad, propiedad, publicidad, actividad, libertad,
/DAD/ [dad] [tad]
dificultad
/DOR/ [dor] [tor] [sor] vendedor, corredor, director, conductor, asesor, defensor
[ción] [sión] [tion] situación, relación, comisión, inversión, digestión, suges-
/IÓN/
[xión] tión, conexión, reflexión
/MEN- reglamento, fundamento, parlamento, movimiento, descu-
[mento] [miento]
TO/ brimiento

100
Pruebas de acceso a la Universidad

3.º Como hay muchos casos que ofrecen duda sobre si hay o no hay sufijo y sobre cuál es
exactamente el límite entre el sufijo y la palabra base, conviene no preocuparse porque, por
un lado, entre los mismos especialistas hay a veces discrepancias sobre estas cuestiones, y,
por otro, pueden ser aceptables varias soluciones con tal de que estén hechas con un mínimo
de sentido del lenguaje.

4.14.2.2. Más ejemplos de palabras sufijadas

/AL/: cultural, natural, profesional, material, central, comercial, fundamental, mundial,


industrial, normal, laboral, fiscal, electoral, tradicional, sexual, editorial, legal, judicial, regional,
original, ideal, intelectual, habitual, individual, musical.
/DAD/: universidad, comunidad, necesidad, posibilidad, seguridad, capacidad, cantidad,
unidad, enfermedad, responsabilidad, oportunidad, propiedad, entidad, velocidad, actualidad,
identidad, personalidad, publicidad, soledad, novedad, variedad, humanidad, felicidad, inten-
sidad, solidaridad.
-OR/DOR/: profesor, pintor, lector, consumidor, jugador, productor, ordenador, goberna-
dor, investigador, conductor, creador, conservador, salvador, computador, editor, historiador,
defensor, compositor, vendedor, rector, emisor, coordinador, receptor, colaborador, corredor.
/ERO/: fichero, guerrero, pasajero, heredero, torero, herrero, petrolero, banquero, enfer-
mero, minero, cabecero, ganadero, delantero, portero, prisionero, cartero, trasero, marinero,
aduanero, caldero, guerrillero, bombero, cocinero, carabinero, pesquero.
/ICO/: democrático, básico, jurídico, específico, académico, británico, típico, orgánico,
estético, dramático, soviético, poético, asintomático, estratégico, mágico, turístico, lingüístico,
metálico, arquitectónico, autonómico, filosófico, simbólico, crónico, fantástico, problemático.
/IÓN/: información, comunicación, educación, organización, dirección, producción, tele-
visión, institución, atención, administración, operación, inversión, formación, expresión, apli-
cación, construcción, asociación, creación, participación, declaración, constitución, habitación,
generación, conversación, representación.
/ISTA/: especialista, terrorista, realista, capitalista, accionista, economista, progresista,
optimista, novelista, taxista, analista, renacentista, deportista, ecologista, fascista, zapatista,
marxista, egoísta, guionista, surrealista, futbolista, ciclista, anarquista, franquista, cronista.
/IVO/: administrativo, efectivo, productivo, negativo, significativo, directivo, operativo,
atractivo, informativo, excesivo, legislativo, decisivo, masivo, primitivo, representativo, sucesi-
vo, expresivo, exclusivo, dispositivo, normativo, competitivo, progresivo, comunicativo, explo-
sivo, creativo.
/MENTO/, /MIENTO/: pensamiento, procedimiento, sentimiento, tratamiento, compor-
tamiento, acontecimiento, funcionamiento, nacimiento, reconocimiento, establecimiento, des-
cubrimiento, cumplimiento, planteamiento, parlamento, rendimiento, mantenimiento, enfren-
tamiento, renacimiento, medicamento, sufrimiento, desplazamiento, entrenamiento, nombra-
miento, seguimiento, entendimiento.
/NTE/: estudiante, correspondiente, interesante, presente, evidente, dirigente, habitante,
permanente, independiente, excelente, existente, amante, componente, brillante, creciente,
conveniente, continente, docente, procedente, vigente, abundante, cantante, integrante, par-
ticipante, antecedente.

101
Ampliación para el análisis morfológico

4.14.2.3. Lista amplia de sufijos

Una relación amplia de los sufijos del español puede ser la siguiente: /ÁCEO/, /ACHO/, /
ACHÓN/, /ACO/, /AINA/, /AJE/, /AJO/, /AL/, /ALES/, /ALIA/, /AMEN/, /ÁN/, /ANA/, /ANAS/,
/ÁNEO/, /ÁNGANO/, /ANO/, /ANZA/, /AR/, /ARIA/, /ARIO/, /ARRA/, /ASTA/, /ASTRO/, /ATA/,
/ATO/, /AZ/, /AZA/, /AZAS/, /AZGO/, /AZO/, /AZÓN/, /BLE/, /BUNDO/, /CHÍN/, /DA/, /DAD/,
/DO/, /DOR/, /DORA/, /DUCTO/, /DURÍA/, /E/, /EC/, /EDA/, /EDO/, /EJA/, /EJO/, /ELA/,
/ENO/, /ENSE/, /ENTO/, /EÑO/, /EO/, /ERA/, /ERAS/, /ERÍA/, /ERIO/, /ERÍO/, /ERIZA/,
/ERNO/, /ERO/, /ÉRRIMO/, /ÉS/, /ESCA/, /ESCO/, /ESTRE/, /ETA/, /ETE/, /EZ/, /EZNO/, /Í/,
/IA/, /ÍA/, /ÍACO/, /ICA/, /ICIE/, /ICIO/, /ICO/, /IEGO/, /IFIC/, /IJA/, /IJO/, /IL/, /ÍL/, /ILLA/,
/ILLO/, /ÍN/, /INA/, /INGO/, /INO/, /IO/, /ÍO/, /IÓN/, /ÍSIMO/, /ISMO/, /ISTA/, /ÍSTICA/,
/ÍSTICO/, /ITA/, /ITIS/, /ITO/, /IVA/, /IVO/, /IZ/, /IZO/, /MENTA/, /MENTE/, /MENTO/, /NCIA/,
/NDA/, /NDO/, /NTE/, /OIDE/, /ÓN/, /ONA/, /ONGO/, /OR/, /ORIA/, /ORIO/, /ORRA/,
/ORRIO/, /ORRO/, /OSO/, /OTA/, /OTE/, /RRÓN/, /SCENTE/, /TECA/, /TUD/, /UCA/, /UCHA/,
/UCHO/, /UCIO/, /UCO/, /UDO/, /UELA/, /UELO/, /UJO/, /UMBRE/, /UNGO/, /UNO/, /URA/,
/URRIO/, /USCO/, /UZO/. (Quien desee más detalles puede acudir a la bibliografía especiali-
zada y a los libros de texto.)

4.14.3. COMPOSICIÓN

4.14.3.1. Para saber si una palabra es compuesta o no

En la tarea de identificar las palabras compuestas, hay que tener en cuenta cinco cosas:
1.ª Para que haya compuesto es necesario que los componentes sean de hecho, en el
español actual, palabras independientes: picaporte no es compuesto porque aunque
pica sí es palabra, el componente porte, en este caso, no forma compuesto con pica.
Se trataría de un compuesto aparente o falso.
2.ª Algunos compuestos llevan guión intermedio: sí lo lleva la palabra físico-química, pero
no lo lleva lameculos, por ejemplo.
3.ª Otros compuestos aparecen con sus dos compuestos separados: mesa redonda, piso
piloto, pez espada, guardia civil, casa cuna…
4.ª En algunos casos los componentes cambian parte de su forma cuando entran a formar
parte de un compuesto: cejijunto (no *cejasjuntas), corniabierto (no *cuernosabiertos).
5.ª En otras ocasiones lo que cambia en los componentes es su designación; así, el com-
puesto madreselva no designa a la madre de la selva, y en mondadientes el compo-
nente mondar no conserva el sentido que tiene cuando se emplea como verbo.

4.14.3.2. Más ejemplos de palabras compuestas

Amplia lista de compuestos en español (algunos de estos compuestos pueden verse es-
critos de más de una forma, en distintos libros).
1º) Escritos habitualmente juntos los dos componentes, sin o con guión intermedio:
albiceleste, alicaído, altavoz, altiplano, altorrelieve, apagavelas, avefría, balompié, balonma-
no, barbiespeso, bocacalle, boquiabierto, boquifresco, boquinegro, cabizbajo, camposanto,
cañadulce, caradura, cariacontecido, cazatalentos, cejijunto, ciempiés, clarividente, claroscuro,
coliflor, colinabo, comecocos, contrarreloj, cornicorto, correveidile, cortacésped, cortaúñas,

102
Pruebas de acceso a la Universidad

cuantakilómetros, cubrecama, cuellilargo, cumpleaños, duermevela, espantapájaros, faldicorto,


francoitaliano, gachasmigas, gallipavo, guardacoches, guardagujas, guardarropa, hazmerreír,
huecograbado, lavacoches, madreselva, malaleche, maniatado, manirroto, marcapasos, ma-
tasellos, mediodía, metepatas, metementodo (metomentodo), mondadientes, nochebuena,
nochevieja, ojinegro, ojitierno, padrenuestro, pasodoble, patitieso, patizambo, pavipollo, pe-
chirrojo, pelirrojo, perdonavidas, picapica, picapleitos, pintamonas, pisapapeles, pluriempleo,
portafolios, portavoz, puntapié, purasangre, puticlub, quintaesencia, quitaipón, quitapesares,
rabitieso, rompecabezas, sabelotodo, sacrosanto, salpimienta, salvaguarda, salvoconducto, sie-
temesino, socioeconómico, soplagaitas, sordomudo, tejemaneje, telaraña, tiovivo, tiralíneas,
trágicómico, trotaconventos, vaivén, vanagloria, varapalo, verdiblanco, verdinegro, zampabo-
llos…
2º) Escritos habitualmente separados los dos componentes: cuerpo técnico, cupón regalo,
descuento aniversario, día clave, dique seco, fuego fatuo, fútbol control, hombre rana, hora
punta, ley marcial, llave inglesa, medio ambiente, niño prodigio, pájaro loco, papel moneda…
3º) Escritos habitualmente separados los dos componentes con una preposición inter-
media: coche de línea, gol de oro, golpe de gracia, letra de cambio, mal de ojo, medida de
seguridad, mesa de edad, olfato de gol, orden del día, palabra de honor, papel de fumar,
toque de queda, trabajo a domicilio, tren de aterrizaje…

4.15. SUGERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Quien desee ampliar estas cuestiones de morfología, puede acudir a las siguientes fuen-
tes:

a) Los libros de texto.


b) Las gramáticas de la elección de cada uno.
c) La página web de la Real Academia Española: www.rae.es
d) Otras web, como, por ejemplo, la de la Universidad de Murcia: www.um.es/Biblioteca
e) La bibliografía que se señala a continuación.

ALARCOS LLORACH, Emilio (1994): Gramática de la lengua española, Madrid: Real Academia Es-
pañola, Espasa Calpe.
ALCINA FRANCH, Juan, y José Manuel BLECUA (1980): Gramática española, Barcelona: Ariel.
ALMELA PÉREZ, Ramón (1999): Procedimientos de formación de palabras en español, Barcelona:
Ariel.
ALMELA PÉREZ, Ramón (2002): Morfología del español, Murcia: DM.
ALMELA PÉREZ, Ramón, y otros (2005): Frecuencias del español, Madrid: Universitas.
ALONSO, Amado, y Pedro HENRÍQUEZ UREÑA (1969): Gramática castellana, 2 t., Buenos Aires: Lo-
sada, 196925 (I) y 196923 (II).
BOSQUE, Ignacio (1983): «La Morfología», en Introducción a la lingüística (coordinado por Fran-
cisco ABAD y Antonio GARCÍA BERRIO), Madrid: Alhambra, 115-153.
SÁNCHEZ MÁRQUEZ, Manuel J. (1972): Gramática moderna del español, Buenos Aires: Ediar.
SECO, Rafael (1985): Manual de gramática española, Madrid: Aguilar, 198510.

103
Pruebas de acceso a la Universidad

5. Ampliación para el análisis


sintáctico

5.1. FUNCIONES SINTÁCTICAS

5.1.1. SUJETO (SUJ.)

Podemos definir el sujeto como la palabra, oración o sintagma nominal cuyo núcleo
concuerda con el verbo en número y persona. Funcionalmente es el constituyente inmediato
de una oración que no es el predicado. Formalmente es el constituyente inmediato de una
oración que exige que el otro constituyente —el predicado— concuerde con él en número,
persona y género.
Tradicionalmente se suele hablar de tres clases de sujeto: sujeto psicológico, sujeto lógico
y sujeto gramatical. El sujeto psicológico es aquel elemento oracional que centra la atención
y es el eje del interés: A mí (y solamente a mí) me corresponde la herencia. Este sujeto no
siempre ha de coincidir con el gramatical. Podrá ser reconocido por su posición, por el tono
con que se pronuncie, por la reiteración, etc. El sujeto lógico viene a coincidir con el actor
alrededor del cual gira el predicado: No fueron admitidas las instancias por el delegado. El
sujeto gramatical será aquel elemento o sintagma que presida la predicación. En las oraciones
anteriores, el sujeto gramatical sería, respectivamente, la herencia y las instancias.
En un análisis sintáctico lo que más interesa es identificar el sujeto gramatical y para re-
conocerlo mejor conviene hacer la siguiente clasificación:
— Por su naturaleza
• Nominal: Cuando su núcleo es un sustantivo.
Ejemplo: El coche de mi padre se ha roto.

• Pronominal: Cuando su núcleo es un pronombre.


Ejemplo: Ella es muy dulce.

• Verbal: Aparece un verbo como núcleo.


Ejemplo: Fumar es peligroso.

• Proposicional: Cuando el sujeto es una proposición.


Ejemplo: Quien bien te quiere, te hará llorar.

105
Ampliación para el análisis sintáctico

— Por su composición
• Unitario: Solo aparece el núcleo.
Ejemplo: Patricia trabaja.

• Complejo: Formado por un sintagma compuesto por el núcleo y elementos adyacentes.


Ejemplo: La casa de mi primo es muy espaciosa.

• Múltiple: Cuando el sintagma sujeto consta de más de un núcleo.


Ejemplo: El refresco y el bocadillo son míos.

— Por su función
• Agente: Cuando realiza la acción del verbo.
Ejemplo: Juan cocina.

• Causativo: El sujeto es la causa mediata y no el agente inmediato de la acción.


Ejemplo: Napoleón Bonaparte construyó el Arco del Triunfo de París.

• Paciente: El sujeto no ejecuta la acción, sino que la recibe o sufre.


Ejemplo: Los arbustos fueron podados ayer.

• Pseudoagente: El sujeto es aparentemente agente pero, en realidad, es paciente.


Ejemplo: Mi tío se corta el cabello en la peluquería.

• Estativo: Cuando el sujeto se construye con verbos de estado y copulativos.


Ejemplo: Mi vecina está embarazada.

— Por su presencia
• Expreso: Cuando aparece en la oración.
Ejemplo: Sebastián gana siempre.

• Elíptico o desinencial: Si se omite el sujeto pero lo reconocemos por la desinencia verbal.


Ejemplo: Ha hecho bien sus deberes (él).

5.1.2. COMPLEMENTO DIRECTO (CD)

• Complementos argumentales y no argumentales

En nuestra exposición nos hemos decantado por diferenciar entre complementos argu-
mentales y no argumentales. Los primeros son aquellos que vienen regidos por el verbo. Se
corresponden con el complemento directo, el complemento indirecto, el complemento predi-
cativo, el atributo y el complemento de régimen. Los segundos son complementos accesorios y
no obligatorios. Son el complemento circunstancial, el complemento agente, el complemento
del nombre, del adjetivo y del adverbio y la aposición. Mención aparte merece el vocativo.

106
Pruebas de acceso a la Universidad

• Definición de complemento directo

El complemento directo es una función sintáctica desempeñada por una palabra o grupo
de palabras exigidas por el verbo y que completan el significado de este. Esta sería una defini-
ción insuficiente, pues nada nos dice acerca de la verdadera naturaleza de este complemento,
naturaleza que se ha intentado establecer tanto desde el punto de vista semántico como el
sintáctico. La existencia del complemento directo está vinculada a la noción de transitividad,
propiedad semántico-sintáctica que poseen algunos verbos y que resulta difícil de definir, por
lo que en la práctica se descubre de un modo más o menos intuitivo.
Ejemplos: El armario tiene dos puertas correderas (transitivo = dos puertas correderas
sería el complemento directo de tener).
Juan convive con su madre en Alicante (intransitivo = el verbo convivir no admite el com-
plemento directo).

• Determinación semántica

En las caracterizaciones semánticas suele caerse en la circularidad de definir el comple-


mento directo desde la transitividad y, a su vez, la transitividad desde el complemento directo,
de modo que es común la caracterización del primero como el sustantivo sobre el que recae
directamente la acción del verbo transitivo, definiéndose a su vez éste como el verbo que pre-
cisa de un complemento directo, lo cual nada nos resuelve. La transitividad se entiende como la
propiedad semántica por la cual un verbo expresa una acción o proceso que, partiendo de un
agente u origen, pasa o se dirige a un paciente o término. El verbo transitivo, pues, además del
fragmento de la realidad que representa y que consiste en una acción, proceso, estado, etc.,
posee la característica de poner en relación esos dos elementos, relación que puede expresarla
mediante la voz en dos perspectivas: exocéntricamente, esto es, desde el agente (activa), o
endocéntricamente, desde el paciente (pasiva). Pues bien, suponiendo esto, el complemento
directo vendrá a ser el representante del paciente en la construcción activa. Contra esta visión
semántica puede argumentarse que se aplicaría tan solo a un determinado tipo de verbos tran-
sitivos, los que indican acción, por lo que quedarían fuera muchos otros de carácter estativo o
que al menos no implican ninguna actuación de un pretendido agente sobre un paciente.

• Determinación formal

En vista de las dificultades que supone la caracterización semántica del complemento


directo, es preferible caracterizarlo desde presupuestos formales, esto es, basándose o bien
en rasgos morfológicos, o bien en pruebas operacionales consistentes en conmutaciones o
transformaciones. En el caso de nuestra lengua serían aplicables tan solo estas últimas, que
pueden ser básicamente dos:
— Dada su condición de complemento integrable, el complemento directo ofrece la
posibilidad de pronominalización (lo, la, los, las). Así, en Los reyes visitaron la expo-
sición, la exposición sería complemento directo porque es conmutable por la forma
pronominal la. Obtendríamos la oración Los reyes la visitaron.
— Posibilidad de pasar a sujeto en la construcción pasiva. Así, por ejemplo, tendríamos
La exposición fue visitada por los reyes, donde, efectivamente, la exposición desem-
peña la función de sujeto paciente.

107
Ampliación para el análisis sintáctico

• Complemento directo preposicional y no preposicional

Fuera de la caracterización semántica y formal, en español no es posible identificar de


otro modo el complemento directo, el cual, frente a otras lenguas carece propiamente de una
marca operacional específica. Precisamente su denominación de complemento directo alude
a esta situación, por cuanto se trataría de un complemento de incidencia directa, es decir, sin
preposición alguna, en el verbo, lo cual, en el caso del español, no es del todo cierto. Como
es bien sabido, dicho complemento puede a veces ir precedido por la preposición a. Ejemplo:
He visto a María.
En realidad, en nuestra lengua existen dos tipos de complementos directos, vistos desde
este aspecto: no preposicional y preposicional, cuyo respectivo uso depende en líneas genera-
les de la ausencia o presencia del rasgo +humano. La preposición en este caso tiene una misión
exclusivamente diacrítica, para evitar la confusión del complemento directo con el sujeto de la
oración, careciendo, por tanto, de la función relacionante que le es propia. Tal es la razón por
la que el complemento directo con a no suela interpretarse como sintagma preposicional, sino,
lo mismo que cuando va sin preposición, como un puro sintagma nominal.

5.1.3. COMPLEMENTO INDIRECTO (CI)

Podemos definir el complemento indirecto como la persona o cosa que recibe indirecta-
mente la acción del verbo; y también como la persona o cosa que recibe el daño o provecho
de la acción del verbo. En la actualidad, como vemos, existen dos conceptos de complemento
indirecto, uno amplio y otro estricto. Según el primero, el complemento indirecto sería el vo-
cablo que expresa la persona, animal o cosa en quien se cumple o termina la acción del verbo
transitivo ejercida ya sobre el complemento directo, y también en los verbos intransitivos; en
el segundo, en cambio, se circunscribe el concepto de complemento indirecto al ámbito de
la transitividad, eliminando de la definición anterior a los verbos intransitivos. Ejemplo: Le di
las cartas a José.

• Enfoque semántico

La definición semántica de complemento indirecto como el que recibe indirectamente


la acción verbal no obedece más que a una interpretación de la palabra indirecto, enfocada
desde una perspectiva semántica. Esto caracteriza al complemento indirecto como la persona,
animal o cosa que recibe el beneficio o perjuicio de la acción verbal. También sería el receptor
del destino o del interés expresado por el verbo.

• Enfoque formal

Desde este punto de vista, el complemento indirecto se reconoce porque casi siempre
va precedido por la preposición a. Otro criterio para delimitar el complemento indirecto es el
de su expresión o en su caso conmutabilidad mediante un pronombre personal átono (le, les).
De este modo la oración Entregaron una copa al ganador se conmutaría en Le entregaron una
copa. El pronombre en cuestión, que se integra acentualmente con el verbo, puede incluso
aparecer en la misma oración junto al complemento indirecto propiamente dicho, representa-
do por un sintagma constituido por a + sustantivo o pronombre personal tónico. Por ejemplo:

108
Pruebas de acceso a la Universidad

Solo a ti te dio sobresaliente. Sin embargo, dado el sincretismo o coincidencia formal del
complemento directo y del complemento indirecto en los pronombres de primera y segunda
persona, junto con las confusiones de estos mismos casos a causa de los fenómenos del leísmo,
laísmo y loísmo, este criterio puede presentar algunos problemas.

• Criterios básicos para la identificación del complemento indirecto

Es un complemento sustituible por una forma pronominal átona (le, les). También es un
complemento argumental, lo que quiere decir que viene exigido por el propio verbo o sintag-
ma verbal. Esto no implica que sea obligatorio en el sentido de que no pueda ser eliminado
del contexto. Por el contrario, es perfectamente eliminable.
Tengamos en cuenta, por lo demás, que el complemento indirecto puede venir única y
exclusivamente regido por el verbo, como ocurre, por ejemplo, en No me gusta que trabajes
así. Pero también por el verbo seguido de un predicado nominal o de un complemento directo.
Así, ser o estar son verbos que por sí mismos no rigen complemento indirecto, pero sí cuando
van acompañados de ciertos adjetivos, por ejemplo: Me resulta un placer decírselo. Los com-
plementos indirectos son en realidad régimen de los adjetivos correspondientes, pero estos se
hallan en cierto modo verbalizados, por lo que estos complementos pueden adoptar una forma
exclusiva de un complemento verbal, como es un pronombre átono de complemento indirecto.

• Complemento indirecto y transitividad

Hay que considerar al complemento indirecto como el representado o conmutable por


un pronombre átono y con carácter argumental, esto es, exigido por el propio significado del
verbo o sintagma verbal. Se plantea, sin embargo, la cuestión de si todavía cabe una nueva
condición: el requisito de que el verbo sea transitivo, es decir, de que exista expresa o tácita-
mente en la oración un complemento indirecto. Parece claro que el contexto más típico del
complemento indirecto es el de la doble transitividad, esto es, con verbos de tres argumen-
tos, como es el caso de Nos dejó visitar el museo por nuestra cuenta. Como puede verse,
la acción verbal no resulta completa con el simple verbo, sino que, además del complemento
directo, necesita todavía el complemento indirecto.
Por este motivo, conviene señalar que con frecuencia existe una correspondencia entre
las funciones de complemento indirecto y directo, de tal manera que al menos en algunos
contextos podría pensarse que se trata de una misma función, pero en distinto grado: el
complemento indirecto vendría a ser respecto al grupo verbal constituido por el verbo y el
complemento directo, lo que éste respecto al verbo, de ahí que si dicho grupo es conmuta-
ble léxicamente por un verbo único, el complemento indirecto pase normalmente a directo,
que es lo que ocurre en el siguiente caso: Cursó invitación a todos sus amigos à Invitó a
todos sus amigos.

• Complemento indirecto y complemento directo de persona

En ocasiones, puede no resultar claro el carácter de complemento directo o indirecto


cuando estos poseen el rasgo + humano, esto es, se refieren a personas. En ambos casos,
pueden aparecer precedidos por la preposición a, o representados por un pronombre personal
átono. El problema surge en algunas ocasiones en las que el complemento indirecto tam-

109
Ampliación para el análisis sintáctico

bién admite la transformación en sujeto de la construcción pasiva. Esto ocurre generalmente


cuando acompaña a verbos como preguntar, servir, obedecer, avisar, enseñar o aplaudir. Así
podemos decir: El estudiante preguntó la duda al profesor – El profesor fue preguntado – La
duda fue preguntada. Como se ve, estos verbos admiten dos construcciones transitivas: con
complemento directo de cosa y complemento indirecto de persona.
Por otra parte, hemos de señalar que aunque muchas veces se ha señalado el carácter
personal del complemento indirecto, debemos observar que si bien este es un rasgo muy fre-
cuente, no constituye ni mucho menos una condición indispensable. Esto quiere decir que se
pueden dar también complementos indirectos de cosa, por ejemplo, Le echó la culpa al mal
tiempo. Este tipo de complementos indirectos no deben ser confundidos con los que indican
finalidad ya que podríamos llamar erróneamente oraciones subordinadas de complemento
indirecto a las oraciones subordinadas adverbiales finales. Así, no sería de complemento indi-
recto la oración subordinada He viajado a Madrid a ver al médico, sino adverbial final.

5.1.4. COMPLEMENTO PREDICATIVO (C. PRED.)

El complemento predicativo es un tipo de complemento especial que completa a dos


elementos oracionales: al verbo y al sujeto o complemento directo.
Ejemplos: El alumno respondió nervioso.
El periodista puso verdes a los concejales.

En el primer ejemplo, el predicativo completa al verbo y al sujeto; en el segundo, al verbo


y al complemento directo.
El predicativo es un complemento cercano al atributo, pero se diferencia de este porque:
• El atributo va con verbos copulativos (ser, estar) o semicopulativos.
• El atributo conmuta con lo; el predicativo, no.

Los complementos predicativos se diferencian de los complementos estrictamente ver-


bales en un rasgo fundamental: estos pueden ser complementos tanto del sujeto como del
predicado. En realidad, por su naturaleza, los complementos predicativos nos hablan a la vez
de dos elementos de la oración, que pueden ser o bien el sujeto y el verbo, o bien el verbo
y el complemento directo.
Generalmente, el tipo de información que llevan consigo estos complementos se refiere a
una cualidad o a un estado. Y lo hacen vinculando un verbo (que ha de ser siempre predicativo
y nunca copulativo, por lo tanto, no lo van a desempeñar ser ni estar) con un sustantivo que
se refiera a una cualidad o un estado del complemento directo o del sujeto.
Los complementos predicativos son en cierto modo similares a los atributos de las ora-
ciones copulativas. Se parecen en que ambos concuerdan en género y número con el nombre
al que están complementando. Sin embargo, se diferencian en que un atributo no puede ser
suprimido de la frase sin que esta se quede sin sentido gramatical. Los predicativos, en cambio,
sí pueden.
Ejemplo: Clara es muy dulce (=Clara es…) à Atributo.
Clara terminó cansada el partido (=Clara terminó el partido) à Complemento
predicativo.

110
Pruebas de acceso a la Universidad

5.1.5. ATRIBUTO (ATRIB.)

El atributo es un complemento exclusivo de las oraciones atributivas. Si en la estructura


predicativa el núcleo de significación es el verbo, en la estructura atributiva, el núcleo de sig-
nificación es el nombre o adjetivo (atributo):
Ejemplo: Marta es alta.

El atributo posee las siguientes características:


• Es exclusivo de los verbos copulativos (ser, estar) y semicopulativos.
• Es un elemento oracional que va referido al sujeto de la oración, concordando con él
en género y número.
• Es conmutable por el pronombre átono lo, que permanece invariable al género y
número del sujeto.

• Realizaciones sintagmáticas del atributo

El atributo puede presentar las siguientes realizaciones sintagmáticas:


• Sintagma nominal.
Ejemplo: Javier es un buen chico.

• Pronombre.
Ejemplo: Tu lápiz es este.

• Sintagma adjetival.
Ejemplo: Inés es trabajadora.

• Sintagma preposicional que incluye un sintagma nominal.


Ejemplo: Tu novia es de Colombia.

• Sintagma preposicional que incluye un pronombre.


Ejemplo: El perro es de él.

• Proposición de infinitivo.
Ejemplo: La misión es ganar dinero.

• Proposición introducida por el transpositor que.


Ejemplo: El juicio está que arde.

• Predicado verbal y predicado nominal

Por otro lado, hemos de señalar que la evocación a la realidad que efectúan los verbos
copulativos resulta demasiado extensa creando un vacío significativo. El papel del atributo
consiste en llenar la referencia de estos verbos, asignándoles posibilidades de denotación más
concretas. Tal particularidad ha inducido a separar las estructuras oracionales en dos tipos: las
de predicado verbal (cuando el signo léxico del verbo se refiere a experiencias concretas) y las

111
Ampliación para el análisis sintáctico

de predicado nominal (esto es, las de los verbos ser y estar que precisan de la noción léxica
del atributo).
Si ello es válido desde el punto de vista semántico, para la sintaxis el núcleo oracional
siempre es el verbo, por impreciso que sea su contenido léxico, puesto que en el verbo re-
siden los morfemas de persona y número que como sujeto gramatical establecen la oración.
De este modo, las construcciones atributivas vienen a ser el resultado del desglose de otros
verbos no copulativos.
Ejemplos: Un dulce nunca es amargo (=Un dulce nunca amarga).
Eran escasos los víveres (=Escaseaban los víveres).
La maleta es muy pesada (=La maleta pesa mucho).

• Sujeto y atributo

Cuando el atributo es un sustantivo con artículo, cabe la duda respecto a su función.


En oraciones como Juan es el médico y El médico es Juan, podemos ver casos de oraciones
ecuativas. Resulta dificultoso en las mismas decidir qué segmento cumple el papel de sujeto
explícito y cuál el de atributo. Lo normal es elegir como sujeto al primer elemento que apa-
rezca en la oración y como atributo al segundo.

5.1.6. COMPLEMENTO DE RÉGIMEN (C. RÉG.)

El complemento de régimen es un complemento del verbo introducido por una preposi-


ción y exigido por él. Sin dicho complemento explícito o implícito, la oración resulta agramati-
cal o cambia de significado. La caracterización del complemento de régimen vendría marcada
por los siguientes caracteres:
• Imposibilidad frente al complemento circunstancial, de ser conmutado por un ad-
verbio. Su única posibilidad de conmutación será mediante un pronombre personal
tónico precedido de la misma preposición. Así, por ejemplo, Hablaba del tiempo à
Hablaba de él (complemento de régimen) frente a Hablaba de noche à Hablaba en-
tonces (complemento circunstancial).
• Carácter obligatorio y, por lo tanto, imposibilidad de ser eliminado del contexto, ya
que viene exigido o regido directamente por el verbo. Su eliminación, por ello, lle-
varía a enunciados anómalos o con otro significado. Así, Abel se entiende tendría un
significado distinto de Abel se entiende con Clara. El complemento circunstancial, en
cambio, se puede eliminar fácilmente, dado su carácter relativamente marginal, al no
venir exigido por el verbo, y además, por esa misma razón, posee una cierta movilidad
dentro de la oración. Ejemplo: Sueña con su futuro (=Sueña con…) à Complemento
de régimen. Tiene escritas varias novelas con su hermano (=[Con su hermano] Tiene
escritas varias novelas) à Complemento circunstancial.

• Tipos de complementos de régimen

Según Alarcos, el complemento de régimen tendría dos subtipos. En primer lugar, ten-
dríamos el indirecto, sencillamente porque no vendría exigido exclusivamente por el verbo,
sino por este y el complemento directo juntos.
Ejemplo: Llenó el vaso de agua.

112
Pruebas de acceso a la Universidad

En el segundo caso habla de inherente, cuyos sintagmas preposicionales pueden susti-


tuirse por un adverbio locativo.
Ejemplo: Residen en Madrid (=allí).

5.1.7. COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL (CC)

El complemento circunstancial, funcionalmente hablando, es aquel que modifica extrín-


secamente al núcleo verbal. Por lo tanto, podemos prescindir de él sin que cambie sustancial-
mente la oración. Y, al ser marginal o extrínseco, posee una gran libertad de colocación. En lo
que se refiere a la semántica, el complemento circunstancial indica las diversas circunstancias
que inciden en el desarrollo de la acción: modo, lugar, tiempo, cantidad, etc.

• Tipos de sintagmas del complemento circunstancial

✥ Sintagma preposicional.
Ejemplo: Salimos al parque.

✥ Sintagma preposicional + sintagma verbal.


Ejemplo: Llegamos al caer la noche.

✥ Sintagma preposicional + sintagma adverbial.


Ejemplo: No hemos salido desde ayer.

✥ Sintagma adverbial.
Ejemplo: Iremos al cine mañana.

✥ Sintagma adverbial + sintagma adverbial.


Ejemplo: Llegamos muy lejos.

✥ Sintagma adverbial + sintagma preposicional.


Ejemplo: Estuvimos cerca de tu barrio.

✥ Locución adverbial.
Ejemplo: Iremos de todos modos.

✥ Sintagma nominal.
Ejemplo: Lo haremos el año siguiente.

✥ Sintagma nominal + sintagma adverbial.


Ejemplo: Estuvimos mucho tiempo después.

✥ Proposición introducida por transpositor.


Ejemplo: Vendremos cuando salga el sol.

✥ Proposición de gerundio.
Ejemplo: Me lo contó mostrando una gran preocupación por el tema.

113
Ampliación para el análisis sintáctico

• Reglas para identificar el complemento circunstancial

✥ Por exclusión, al comprobar que no es ninguno de los otros complementos.


✥ No conmuta con ningún pronombre personal.
✥ Va introducido por cualquier preposición.
✥ Puede aparecer en una misma oración en número indefinido.
✥ El complemento circunstancial se puede eliminar de la oración sin que esta resulte
agramatical.

1) Complemento circunstancial de tiempo

El complemento circunstancial de tiempo puede referirse a un nombre o venir exigido


por un verbo. Bajo esta designación de circunstancial temporal se comprenden diversos tipos,
entre los que cabe destacar principalmente el situacional por una parte y el extensional por
otra. El primero responde a la pregunta ¿cuándo?, mientras que el segundo se refiere a la ex-
tensión de tiempo ocupada por la acción o proceso, esto es, a la duración, por lo que responde
a la preguntas como ¿desde o hasta cuándo?, ¿cuánto tiempo? o ¿en cuántas ocasiones? Por
ejemplo: Elías tuvo clase esta tarde (situacional), He dormido diez horas seguidas (extensional).
La duración, además, puede entenderse interna o externamente, resultando así dos subtipos
de complementos: durativos e iterativos.
A pesar de estas divisiones y subdivisiones, nos encontramos con unos modificadores
imposibles de adscribir a ningún grupo de los anteriores. Nos referimos a los adverbios de
tiempo ya, aún y todavía, que se comportan de un modo diferente que un típico complemento
circunstancial temporal, pues ni son conmutables por un sintagma preposicional ni responden a
las preguntas ¿cuándo? o ¿cuánto tiempo? Su función consiste en expresar una idea de ruptura
o continuidad temporal en relación con una situación anterior, y, de este modo, ya se utiliza
para indicar que se ha producido un evento que implica un cambio o ruptura con el estado
de cosas anterior, en tanto que aún y todavía expresan la persistencia o continuidad de un
estado o acción. Por ejemplo, en Ya está lloviendo, expresamos la acción de llover como algo
nuevo, que implica una discontinuidad con el estado meteorológico anterior. En cambio, en la
oración Todavía está lloviendo, se indica que la acción de llover continúa y, aunque se espera
su cese, este no se ha producido.
Así las cosas, estos adverbios, más que el tiempo, lo que expresan es un aspecto en el
desarrollo de la acción verbal, hallándose muy cerca de lo que se conocen como ordenadores
del discurso o nexos supraoracionales, pues su misión en realidad no es otra que la de esta-
blecer una relación con un enunciado anterior expreso o supuesto.

2) Complemento circunstancial de lugar

Los complementos circunstanciales de lugar son aquellos representados por un adverbio,


sintagma preposicional o proposición, cuya misión es poner en relación con el espacio una ac-
ción, evento o proceso verbal. El contenido del lugar viene dado por el propio complemento,
que la mayor parte de las veces no posee ninguna marca específica de su carácter locativo,
pues, aun en el caso de tratarse de un sintagma preposicional, la preposición por sí misma no
indica lugar, ya que puede aparecer en otros tipos de complementos.
Desde el punto de vista formal, la única posibilidad para distinguir el complemento cir-

114
Pruebas de acceso a la Universidad

cunstancial locativo es la de sustituir la correspondiente oración interrogativa por el adverbio


¿dónde? precedido o no de preposición. Así, la oración La gente pasea por la calle, se trans-
formaría en la interrogativa ¿Por dónde pasea la gente?
Desde el punto de vista sintáctico se viene aceptando que el complemento circunstancial
de lugar, pese a constituir un elemento nuclear de la oración, es un elemento relativamente
marginal o periférico. Sin embargo, esta afirmación va a depender de las circunstancias con-
cretas del discurso. Veamos esto con detalle:
✥ En primer lugar, un complemento circunstancial de lugar no siempre corresponde al
ámbito de la oración o del sintagma verbal en general. A veces, puede ser comple-
mento de un sustantivo o adjetivo, situación en la que no se puede hablar propiamen-
te de complementos circunstanciales.
Ejemplo: Mi estancia en Marruecos me sirvió para descansar.

✥ También puede darse el caso de que el complemento circunstancial de lugar venga


exigido por las características semánticas del verbo, esto es, que sea régimen de éste
y, por lo tanto, se trata de un complemento argumental, con lo que no se tratará
tampoco de un circunstancial, sino de un verdadero complemento de régimen.
Ejemplo: Metió el coche en el garaje.

✥ El complemento circunstancial puede referirse únicamente al verbo y no a toda la


oración.
Ejemplo: Irene come en el trabajo y cena en su casa.

3) Complemento circunstancial de compañía

El complemento circunstancial de compañía se caracteriza por expresar la asociación o


unión al sujeto o al complemento directo de otro u otros individuos. Formalmente viene in-
troducido por la preposición con o locuciones como en compañía de, junto o juntamente a o
con, al lado de, etc.
Ejemplo: Este verano viajaré con Mercedes por América.

Pueden distinguirse dos tipos de complementos de compañía: el que podríamos llamar


participativo, que coopera con el sujeto en la realización de la acción, o con el complemento
directo en la recepción de la misma, y el no participativo, en el caso contrario.
Ejemplos: Estas vacaciones iré contigo a Eslovenia (participativo).
Mandé a los niños unos días con sus abuelos (no participativo).

Para terminar, debemos añadir que el complemento circunstancial de compañía puede


adoptar la forma negativa, mediante la preposición sin, para expresar justamente la falta, au-
sencia o carencia de compañía que se cita.
Ejemplo: Fui al partido sin mi hija.

4) Complemento circunstancial de modo

Los complementos circunstanciales de modo son aquellos que expresan la manera en la


que se lleva a cabo lo expresado por el verbo o el sintagma verbal. Formalmente se caracteri-

115
Ampliación para el análisis sintáctico

zan por admitir la sustitución por ¿cómo? o ¿de qué modo, forma, manera? en las correspon-
dientes oraciones interrogativas.
Ejemplo: Se movía con gran rapidez.

Desde el punto de vista semántico, los complementos de modo presentan, frente a los
de tiempo y lugar, una mayor cohesión con el verbo, encontrándose ya muy cerca de los com-
plementos exigidos por aquél. De hecho, existen complementos modales que vienen exigidos
por el verbo.
Ejemplos: Alfredo aguanta con sus problemas.
Me encuentro sin ayuda.

Un caso especial muy frecuente de complemento modal es el posesivo, representado


por un sintagma preposicional con la preposición con, o su correspondiente negativa sin, que
expresan posesión o carencia por parte del sujeto o del complemento directo.
Ejemplos: El niño llegó a casa con la camisa rota.
Se metió en la playa sin el bañador.

5) Complemento circunstancial de causa

El complemento circunstancial de causa se expresa mediante la preposición por, con, y


alguna vez de, si bien en este último caso suele tratarse de un complemento regido y, por lo
tanto, con función de complemento de régimen. También se utilizan locuciones como a causa
de, debido a, gracias a, por culpa de, y si el complemento es una oración, se introduce gene-
ralmente mediante porque.
Ejemplos: Por tu culpa no he podido ganar.
Le suspendieron por no estudiar.

Teniendo en cuenta que en la construcción pasiva el agente se expresa asimismo me-


diante las preposiciones por o de, es de suponer que se producirá fácilmente la confusión
entre éste y el complemento circunstancial de causa. En principio la distinción resulta fácil:
semánticamente el agente se caracterizará por ser animado o al menos por su capacidad, en
caso de ser inanimado, de llevar a cabo la acción expresada por el verbo, y, además, desde el
punto de vista formal la condición de agente se demostrará por la posibilidad de actuar como
sujeto en la correspondiente construcción activa, frente al complemento circunstancial causal
que, además de carecer de estas características, admitirá la conmutación de la preposición por
la locución a causa de u otra equivalente.
Ejemplo: Los deberes fueron hechos por Pedro (=Pedro hizo los deberes) à C. Agente.
Se cayó por la lluvia (=Se cayó a causa de la lluvia) à C. Circunstancial de causa.

6) Complemento circunstancial de finalidad

El complemento circunstancial de finalidad se caracteriza formalmente por venir introdu-


cido por la preposición para (y a veces a o por) seguida de un sustantivo o expresión sustan-
tivada.
Ejemplo: Se está entrenando para el campeonato.

116
Pruebas de acceso a la Universidad

Conviene no confundir este tipo de complemento con la función de complemento in-


directo. Este último es siempre un complemento de persona, que actúa como beneficiario o
perjudicado de la acción del verbo, frente al de finalidad, que, por lo general, es de cosa, y
además, suele estar representado por una oración o un sintagma fácilmente transformable en
una oración final.
Ejemplos: Se presentaron en el campo para el partido (=para disputar el partido).
Estudiaba para médico (=para ser médico).

7) Complemento circunstancial de cantidad

La función de complemento circunstancial de cantidad es la desempeñada por los llama-


dos adverbios de cantidad o expresiones equivalentes cuando complementan a un verbo o
sintagma verbal.
Ejemplo: Ana quiere mucho a su madre.

El complemento responde a preguntas como ¿cuánto?, ¿hasta qué punto o grado?,


¿en qué medida?, etc., y puede ser de tres tipos básicos: gradativo, de medida y de precio.
El primero sirve para indicar la intensidad o grado alcanzado en la realización de la acción
verbal.
Ejemplo: Felipe ha mejorado mucho.

Los de medida expresan cantidad en general.


Ejemplo: Perdió por un set.

Finalmente, el de precio sirve para expresar lo que cuesta una cosa, y se expresa mediante
a en un contexto distributivo o con por cuando el contexto no es distributivo.
Ejemplo: El piso nos salió por unos doscientos mil euros.

Como complementos circunstanciales que son pueden tener varios sentidos según
el significado del verbo, unas veces cuantifican el grado de desarrollo de la acción en
proceso, otras el transcurso o duración o también el número de veces en contextos rei-
terativos.
Ejemplos: Ha aumentado mucho el paro durante este mes.
Convenció poco al profesor.
Sale muy poco con el grupo.

5.1.8. COMPLEMENTO AGENTE (C. AG.)

El complemento agente está constituido por un sintagma preposicional con por (alguna
vez de) que, opcionalmente, aparece con verbos transitivos en construcción pasiva. Ha sido su
carácter argumental lo que no sólo ha impedido que se lo considere entre los circunstanciales,
de carácter básicamente no argumental, sino incluso entre los propios complementos verbales
en general, considerados como algo opuesto al sujeto.
La función de complemento agente viene asociada al contenido pasivo de la forma ver-
bal y, por lo tanto, puede aparecer tanto en la construcción pasiva con ser o estar, como con
el simple participio. Señalaremos también que este complemento puede plantear problemas

117
Ampliación para el análisis sintáctico

de delimitación, sobre todo cuando el término de la preposición presenta el rasgo - animado,


esto es, se refiere a una cosa, ya que en este caso puede tratarse también de un comple-
mento circunstancial de causa o medio. Así por ejemplo, Los campos fueron inundados por
la lluvia. En esta oración, el complemento introducido por la preposición por podría, en
efecto, interpretarse de las dos maneras. Esto quiere decir que la función de agente no se
circunscribe al carácter + animado del sustantivo, sino más bien, al rasgo + potente, esto es,
capaz de obrar o desarrollar una acción. Es, por tanto, el contexto significativo referencial lo
que determina en cada caso concreto si se trata de un complemento agente o meramente
circunstancial.

5.1.9. COMPLEMENTO DEL NOMBRE (CN.)

Una construcción nominal puede aparecer con constituyentes (adyacentes) que la com-
pleten.
Ejemplos: Compró un vestido de lana.
Compró un vestido blanco.
Fundamenta su actitud en el respeto a los mayores.
Practica la pesca sardinera.

En los ejemplos expuestos no todos los componentes mantienen la misma relación con
los demás elementos del sintagma al que pertenecen. Mientras que los complementos de los
dos primeros no son reclamados por el nombre, los dos últimos sí lo son. Los complementos
no reclamados por el nombre son complementos adjuntos cuya función no es la de un ar-
gumento sino la de un modificador. De este modo, los complementos de lana y blanco son
complementos adjuntos a la construcción nominal, en cambio, a los mayores y sardinera son
complementos regidos por respeto y pesca, respectivamente. Se trata, por tanto, de argumen-
tos reclamados por el verbo para poder predicarse del sujeto.

5.1.10. COMPLEMENTO DEL ADJETIVO (C. ADJ.)

Los adjetivos admiten complementos circunstanciales que funcionan como adyacentes


de los mismos. Si decimos de un objeto que está torcido por la punta, no debemos concluir
que el participio torcido selecciona la preposición por, sino más bien que por la punta es un
complemento adjunto o circunstancial. Muchos de estos complementos son posibles porque
se cumplen las condiciones léxicas y aspectuales del adjetivo.
Ejemplos: Es una persona fiel a sus ideas hasta la muerte.
Es gente reticente al esfuerzo desde el comienzo de sus estudios.

En estos ejemplos tenemos un adjetivo con un complemento circunstancial, con el que


forma un sintagma que a su vez es complementado por otro mayor.

5.1.11. COMPLEMENTO DEL ADVERBIO (C. ADV.)

Los complementos del adverbio vienen regidos fundamentalmente por sintagmas prepo-
sicionales que funcionan como adyacentes de los mismos. Esto se debe fundamentalmente
a que ambas clases de palabras expresan relaciones espaciales y temporales y la estructura

118
Pruebas de acceso a la Universidad

interna de las construcciones que forman es similar. Además de esto, los adverbios y las pre-
posiciones imponen restricciones similares sobre los elementos sintácticos que pueden llevar
como término por lo que ambos tipos de palabras se complementan. Veamos algunos ejem-
plos de complementos del adverbio: Se marchó después de cenar, Se puso a llorar antes de
decir nada o Yo ya le había visto antes de eso.

5.1.12. APOSICIÓN (APOS.)

El término aposición se emplea para designar la construcción en la que un sustantivo o un


adjetivo sustantivado completa al sustantivo base del sintagma nominal sin preposición. Ejem-
plo: Toledo, la ciudad del Tajo, es una bonita población. En esta oración el sustantivo ciudad
se encuentra en aposición con Toledo, pero el sustantivo complementario no añade nada a la
idea que tenemos formada de Toledo. Se limita a resaltar una nota o aspecto que nos parece
característico. La aposición en este caso es explicativa.
En cambio, en la oración El rey soldado ganó muchas batallas, el sustantivo complemen-
tario soldado es también aposición del sustantivo rey, al que no explica, sino que especifica
distinguiéndolo de todos los demás reyes. Es decir, el sustantivo complemento actúa como
una especie de adjetivo calificativo del complementado. La aposición en este segundo caso
es especificativa.
El nombre en aposición explicativa suele separarse por una pausa en la pronunciación y
por una coma en la escritura. En la aposición especificativa no existe ninguna pausa.

5.1.13. VOCATIVO (VOC.)

Al hablar del vocativo hemos de señalar que no es ningún complemento oracional, ni


guarda con ninguno de sus componentes relación gramatical alguna. Por esto van sin prepo-
sición. Los vocativos, igual que las interjecciones, son palabras aisladas del resto de la oración
por medio de pausas, refuerzo de intensidad y entonación especial en el lenguaje hablado, y
de comas en el escrito. Pertenecen a la función apelativa del lenguaje.
El vocativo es el nombre de la persona o cosa personificada a quien nos dirigimos. No
suele llevar artículo ni demostrativos, pero sí posesivos.
Ejemplos: María, ábreme la puerta.
¡Escúchame, Dios mío!

Su colocación, al principio, en medio o al final de la oración, es gramaticalmente indiferen-


te, pero no tiene el mismo valor expresivo. Al principio, llama la atención del interlocutor hacia
lo que va a decirse, generalmente un mandato, súplica o pregunta. En medio o al final de la
oración, es casi siempre enfático; su papel suele limitarse a reforzar la expresión o a suavizarla,
según los matices que la entonación refleje.
En la lengua literaria, como normalmente el lector no es la persona a quien se refiere el
vocativo, es mucho más frecuente que en el habla cotidiana la colocación en medio o al final, y
a veces no tiene más objeto que el de dar a conocer al lector a la persona o cosa personificada
a quien el escritor se dirige.

119
Ampliación para el análisis sintáctico

5.2. ESTRUCTURAS ORACIONALES COMPUESTAS

5.2.1. ORACIONES YUXTAPUESTAS (O. YUXT.)

La yuxtaposición designa la reunión de dos o más unidades (no solo oracionales) que
desempeñan en conjunto la misma función que cumpliría cada una de ellas aisladamente. Es
difícil determinar en qué se distingue un grupo oracional yuxtapuesto respecto de una serie
de oraciones sucesivas independientes. Las oraciones pueden estar consideradas por el ha-
blante como unificadas en un solo enunciado o bien pronunciadas cada una como enunciado
independiente sin relación con las demás. La intención del hablante se va a insinuar a través
del mayor o menor descenso de la entonación al final de cada oración y la pausa más o menos
marcada entre ellas.
Una especie de yuxtaposición particular sería la de los casos de inserción de incisos
proposicionales dentro de una oración. Las pausas y el especial entorno melódico aíslan estas
oraciones dentro del enunciado global.

Ejemplo: Sospechaba, me imagino, que lo despedirían.

Aunque la ligazón semántica entre los verbos de estos ejemplos es indudable, ninguno de
ellos presupone aquí al otro. Son proposiciones yuxtapuestas en un solo enunciado.

• Valor relativo de las oraciones yuxtapuestas en el período

Es oportuno preguntarse si entre las proposiciones yuxtapuestas en un período habrá


alguna que lógica o estéticamente predomine. A primera vista parece que el orden de coloca-
ción de las proposiciones yuxtapuestas indica preferencia por la que figura en primer lugar. Sin
embargo, hemos de señalar que, con cualquier orden de colocación, una de las proposiciones
puede concentrar el máximo interés del período del que forma parte. En un texto escrito
que no presente relieves lógicos o afectivos muy marcados, es difícil señalar dónde se halla el
mayor interés. En el lenguaje hablado, los rasgos fonéticos de la elocución señalan siempre la
proposición que se ha sentido como más importante del período. Estos caracteres fonéticos
son los siguientes: 1º refuerzo del acento intensivo; 2º elevación de la entonación; 3º alteración
del tempo, acelerando o retardando.

• Yuxtaposición y enlaces adverbiales

Hay grupos oracionales cuyas proposiciones componentes parecen estar conectadas


entre sí con unidades como luego (átono), con que, así que, pues, o con locuciones de tipo
adverbial como por tanto, por consiguiente, etc. En realidad son grupos yuxtapuestos, ya
que el sentido sugerido por ellos suele ser ilativo, consecutivo, continuativo y en general
proviene de los contenidos sucesivos de cada proposición. Esas aparentes unidades con-
juntivas pueden eliminarse sin que la relación semántica entre las proposiciones se suprima;
cumplen más bien un papel adverbial de referencia anafórica a lo expresado en el contexto
precedente.
Ejemplo: ¿Conque tenemos ganas de que me vaya, eh?

120
Pruebas de acceso a la Universidad

5.2.2. ORACIONES COORDINADAS (O. COORD.)

Se trata de proposiciones integradas por varios tipos de nexos coordinantes, según que
regulen dos o más unidades, o según estas sean nominales o verbales. Pero todos los coordi-
nadores tienen tres características fundamentales en común:
1) La primera es que siempre van colocados entre las unidades que coordinan; por lo cual
no son coordinadores, sino adverbios en función incidental como vemos en las nume-
rosas partículas de sentido análogo que a menudo los acompañan: encima, además,
sin embargo, con todo, por lo tanto, etc.
2) Otra característica de los coordinadores es que pueden encabezar proposiciones con
modo apelativo: Vete y díselo, Entrad o marchaos, etc., cosa que nunca hacen las
conjunciones subordinativas o transpositores.
3) El tercer rasgo fundamental del coordinador es que casi nunca desempeña función
sintáctica alguna en las proposiciones en las que se inserta (excepto en el caso de
algunos nexos distributivos).

En su mayor parte, los coordinadores pueden presentarse en posición inicial absoluta, esto
es, comenzando el mensaje y sin primera unidad coordinada; en cuyo caso expresan un valor
cercano al de los adverbios enfáticos de intensificación: ¡Y decían que lo sabían!, ¡Pero fíjate tú!
Habitualmente las proposiciones coordinadas se clasifican de acuerdo con el sentido del coordi-
nador que media entre ellas, o que, al menos, podría introducirse sin que su presencia altere ni
la construcción ni el sentido de la relación que hay entre las oraciones meramente yuxtapuestas.

1) Oraciones coordinadas copulativas (O. Coord. Cop.)

Según Alarcos, las conjunciones que conectan las proposiciones copulativas cumplen
simplemente el papel de unificar «como sumandos, sin connotaciones especiales, proposi-
ciones o elementos análogos de una misma oración gramatical». Fuera de su valor “aditivo”,
la conjunción copulativa no aporta nada más al sentido del grupo oracional. Otras relaciones
semánticas que pueden percibirse entre las proposiciones copuladas, proceden en exclusiva
de las nociones léxicas o referenciales de cada una de ellas.
Por otro lado, si el grupo oracional copulativo contiene más de dos proposiciones, el en-
lace conjuntivo entre ellas suele solo aparecer delante de la última. Ejemplo: Alentado por su
promesa, Matías hombreó, bebió, cantó y bailó. La reiteración del conector y ante cada oración
puede aparecer en el habla rústica o infantil, pero también se utiliza como recurso expresivo
intensificador. Ejemplo: Tras mucho haber anhelado, y buscado, y tropezado, halla por último
[…] la seguridad de un amor entero.
Cuando las proposiciones conectadas comportan negación, la conjunción utilizada es ni.
Puede aparecer delante de cada proposición del grupo, incluida la inicial, si esta no va provista
de no u otra unidad negativa. Asimismo, cuando dos proposiciones se suceden copulativamen-
te de manera que el tiempo de la primera sea anterior al tiempo de la segunda, tienden a in-
terpretarse en relación consecutiva; es decir, la secuencia temporal y expresiva se convierte en
consecuencia lógica. Ejemplo: Te buscaba y te encuentro. Para que la coordinación copulativa
pueda tener lugar, es necesario que los juicios o términos copulados sean todos afirmativos o
todos negativos. Si no es así, se produce una contrariedad parcial o total entre ellos, que da
lugar a la coordinación de carácter adversativo más o menos acentuada.

121
Ampliación para el análisis sintáctico

2) Oraciones coordinadas disyuntivas (O. Coord. Disy.)

El grupo oracional disyuntivo puede estar formado también por más de dos proposi-
ciones. La conjunción que las conecta (o y su variante u) suele aparecer delante de la última
del grupo, si bien a veces se repite ante cada una de ellas realzando aún más su carácter
disyuntivo. Además, la conjunción disyuntiva presenta las proposiciones por ella ligadas como
contenidos que se excluyen simultáneamente o bien como posibilidades alternativas para una
misma realidad designada. En Leen, escriben o pasean se manifiestan tres actividades que
pueden sucederse en la realidad pero no ocurrir al mismo tiempo y en El destino, o lo que
fuera, los había conjurado, la referencia de los términos coincide.
También hay ejemplos en los que se produce un debilitamiento del valor disyuntivo de
las conjunciones. Así, en la oración Pregúntale quién es o cómo se llama, los dos miembros
no se excluyen entre sí. De aquí proviene el sentido de equivalencia con el que frecuen-
temente se emplea la conjunción o para aclarar algún concepto. Así, por ejemplo: Nueva
España o Méjico.

3) Oraciones coordinadas adversativas (O. Coord. Advers.)

El grupo oracional adversativo unifica, mediante una de las conjunciones correspondien-


tes (pero, mas, etc.) dos proposiciones, que quedan así contrapuestas explícitamente, porque
los contenidos de dos proposiciones pueden de por sí ser opuestos sin necesidad de que lo
indique un conector adversativo. Por ejemplo, en el grupo copulativo Estudiaba y no apro-
baba, hay sin duda oposición de contenido entre las dos oraciones que lo integran, pero de
ningún modo puede denominarse grupo adversativo; lo sería Estudiaba pero no aprobaba,
donde aparece la marca explícita pero.
La contrariedad de las dos proposiciones puede ser parcial o total. En el primer caso
expresamos una corrección o restricción en el juicio de la primera oración, pero no incom-
patibilidad; la coordinación es entonces restrictiva; por ejemplo: No tenía dinero, pero supo
arreglarse. Si hay incompatibilidad entre ambas oraciones, de manera que la afirmativa excluya
totalmente a la negativa, la coordinación es exclusiva: No es esa mi opinión, sino la tuya.
La conjunción adversativa pero es la más frecuente hoy, aunque en la lengua cuidada y
escrita alternan mas y empero. El sentido del grupo oracional adversativo con pero consiste en
que la segunda oración encabezada con el conector introduce una restricción en la referencia
efectuada por la primera oración. Ejemplo: La cosa no va bien; pero no se sabe cómo puede
enmendarse.
Los otros dos conectores, mas y empero, hoy resultan arcaizantes. Ejemplo: Ya convale-
ciente, se le permitía jugar en el cuarto, mas/empero nunca salir de él. Con el conector sino (y
sino que delante de oración) el primer término que le precede ha de ser negativo; el segundo
introduce un contenido que excluye al del primero: ambos son incompatibles. Ejemplo: Su
miedo no era circunstancial, sino que estaba instalado aquí.

4) Oraciones coordinadas distributivas (O. Coord. Distrib.)

Cuando nos referimos alternativamente a dos o más proposiciones, o a varios sujetos,


verbos, atributos o complementos de una misma oración, formamos cláusulas distributivas. La
atención se fija alternativamente en ellos porque no se los considera iguales, sino con alguna

122
Pruebas de acceso a la Universidad

diferencia lógica, temporal o espacial. La coordinación entre ellas se establece empleando


palabras correlativas, y a veces repitiendo una misma palabra: aquí…allí, unos…otros, estos…
aquellos, tan pronto…tan pronto, cuando…cuando, bien…bien, ya…ya, ora…ora. Las tres últi-
mas parejas de palabras, por su mucho uso en estilo literario, han pasado ya a ser conjunciones
distributivas permanentes.
Ejemplo: Recibía con la misma serenidad, bien las alegrías, bien los infortunios.

Debe observarse que cuando el enlace se establece por medio de la repetición de la


misma palabra, la relación adquiere un sentido de exclusión. Una de las proposiciones excluye
a las demás. Estamos ante dos o más juicios contradictorios, ya sea por su contenido lógico, ya
por no ser simultáneas las acciones que expresan, ya porque se presentan a la voluntad para
que elija; es decir, tenemos una plena coordinación disyuntiva. La parataxis distributiva ofrece,
por lo tanto, un tipo intermedio entre las coordinadas copulativas y las disyuntivas, entre la
simple adición de elementos y la contradicción entre ellos.

5.2.3. ORACIONES SUBORDINADAS (O. SUB.)

Toda proposición subordinada se halla incorporada a la principal y guarda con ella la mis-
ma relación que guardan con el verbo los elementos sintácticos de la oración simple. Siempre
vamos a encontrar que la proposición subordinada ejerce con respecto a la subordinante una
de las siguientes funciones sintácticas: sujeto, complemento directo, complemento indirecto,
atributo, complemento predicativo, complemento de régimen, complemento del adjetivo,
complemento del nombre, complemento del adverbio, aposición, complemento agente y
complemento circunstancial.
La proposición subordinada desempeñará dentro de la principal la misma función que
corresponde a un sustantivo, a un adjetivo o a un adverbio, y será un equivalente de alguna
de estas tres clases de palabras. Por esto las proposiciones subordinadas se clasifican en
sustantivas, adjetivas y adverbiales. Además, están compuestas por transpositores o nexos
subordinantes que hacen posible la conexión con la principal. La proposición se transpone
mediante los relativos (átonos y tónicos o interrogativos) y las conjunciones subordinativas.
Algunos transpositores son simples, es decir, un solo transpositor en un signo único: que
conjunción, si completivo, pronombres interrogativos y los relativos que, cuyo y el cual; si
condicional, etc. También encontramos otros complejos (dos o más transpositores en un signo
único: quien, donde, cuando, como, cuanto). En fin, forma una transposición (=subordinación)
múltiple la sucesión inmediata de transpositores simples o complejos (por ejemplo: “artículo +
que relativo”, “preposición + que conjunción”, etc.).
La oración tiene transpositores diferentes según la categoría de la unidad resultante: así,
hay transpositores adjetivadores, sustantivadores y adverbializadores de la oración.

1) Oraciones subordinadas sustantivas (O. Sub. Sust.)

Son aquellas proposiciones que desempeñan las mismas funciones que un elemento
nominal (sustantivo, pronombre, grupo nominal) y, por tanto, se pueden sustituir por uno de
ellos. Estas oraciones se clasifican según la función que realizan dentro de la oración en la que
se integran.

123
Ampliación para el análisis sintáctico

Las oraciones subordinadas sustantivas tienen las siguientes características:


— Siempre se subordinan a un elemento de la oración principal.
Ejemplo: Mi padre nos aconsejo que tomáramos ese camino.

— Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello).
Ejemplo: Me gusta que bailes à Me gusta eso.

Los nexos que introducen las oraciones subordinadas sustantivas son los siguientes:
— La conjunción que: las oraciones que van introducidas por esta conjunción se denomi-
nan oraciones subordinadas completivas. Esta conjunción no realiza ninguna función
sintáctica dentro de la proposición subordinada a la que pertenece.
Ejemplo: Me gusta que sonrías.

No obstante, cuando las oraciones subordinadas completivas llevan el verbo en infinitivo,


aparecen sin nexo.
Ejemplo: No quiso venir.

— La conjunción si: este nexo no realiza ninguna función sintáctica dentro de la proposi-
ción subordinada a la que pertenece.
Ejemplo: Víctor me preguntó si quería más.

— Los pronombres o adverbios interrogativos (qué, quién, cuándo, cuánto): estos nexos
desempeñan una función dentro de la oración subordinada a la que pertenecen.
Ejemplo: No sé cuándo llega Juan. Cuándo desempeña la función de com-
plemento circunstancial de tiempo.

Con los nexos si y los pronombres o adverbios interrogativos, la subordinada puede ir


en infinitivo.
Ejemplo: No sé si ir.

Según la función sintáctica que la proposición subordinada desempeñe en la oración,


estas se pueden clasificar de la siguiente manera:

a) Oraciones subordinadas sustantivas de sujeto (O. Sub. Sust. Suj.)

Se trata de proposiciones que desempeñan la función de sujeto del verbo principal.


Ejemplo: Me alegra verte tan feliz.

Para comprobar que la oración subordinada sustantiva es de sujeto debemos tener en


cuenta lo siguiente:
— Estas oraciones se pueden sustituir por los pronombres demostrativos neutros (eso,
esto, aquello).
Ejemplos: Es evidente que la gente no llegará pronto à Eso es evidente.

— Si sustituimos el pronombre eso por el grupo nominal esas cosas y el verbo de la


oración cambia de número.

124
Pruebas de acceso a la Universidad

Ejemplo: Me preocupa que no vayas al médico à Me preocupa eso à Me


preocupan esas cosas, frente a Quiero que vayas al médico à Quiero eso à
Quiero esas cosas.

— Salvo las proposiciones de infinitivo, las oraciones subordinadas sustantivas de sujeto


van introducidas por el nexo que, nunca precedido de preposición.
— No se pueden sustituir por los pronombres personales lo, la, los, las, le, les.

b) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento directo (O. Sub. Sust. CD)

Nos encontramos con proposiciones que desempeñan la función de complemento directo


del verbo principal.
Ejemplo: No sé cómo te llamas.

Para comprobar que la oración subordinada sustantiva es de complemento directo, de-


bemos tener en cuenta lo siguiente:
— Estas oraciones se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto, eso,
aquello).
Ejemplo: Ángeles prefiere salir a la montaña à Ángeles prefiere eso.

— A diferencia de las oraciones subordinadas sustantivas de sujeto, pueden sustituirse


por el pronombre neutro lo.
Ejemplo: Quiero que te calles à Quiero esto à Lo quiero.

— Cuando no están en estilo directo, van introducidas por los siguientes nexos:
• Las conjunciones que o si.
Ejemplo: Me pregunto si querrás venir a mi casa.

• Los pronombres o adverbios interrogativos


Ejemplo: Dime cuándo llegarás.

No obstante, cuando la oración subordinada lleva el verbo en infinitivo, aparece sin nexo
excepto cuando es una interrogativa directa.
Ejemplo: No sé si quedarme aquí.

c) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento indirecto (O. Sub. Sust. CI)

Estamos ante proposiciones que siempre van precedidas por la preposición a y des-
empeñan la función de complemento indirecto del verbo principal. Sin embargo, hemos
de señalar que las subordinadas sustantivas de complemento indirecto son muy pocas en
español.
Ejemplo: No doy importancia a que te hayas olvidado de la fiesta.

Para comprobar que la oración subordinada sustantiva es de complemento indirecto,


tenemos que tener en cuenta lo siguiente:

125
Ampliación para el análisis sintáctico

— Estas oraciones van siempre introducidas por la preposición a, que actúa como enlace
entre el verbo y la subordinada.
Ejemplos: Tiene miedo a quedarse sola.

— Se pueden sustituir por pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello) prece-
didos de la preposición a.
Ejemplo: No hizo ascos a que le invitaran a la cena à No hizo ascos a eso.

— Se pueden sustituir por los pronombres le, les.


Ejemplo: No doy importancia a que no lo recordaras à A eso no le doy importancia.

— Van introducidas por los nexos que o si (o sin nexo cuando la oración subordinada
lleva el verbo en infinitivo).
Ejemplos: No hizo ascos a que elogiaran su trabajo.

d) Oraciones subordinadas sustantivas de atributo (O. Sub. Sust. Atrib.)

Son aquellas proposiciones que funcionan como atributo del núcleo verbal de la proposi-
ción principal. El verbo de las proposiciones subordinadas tiene que ser, de manera obligatoria,
ser, estar u otro semiatributivo. Ejemplo: Mi objetivo es que aprobéis en septiembre.
Para comprobar que la oración subordinada sustantiva es de atributo, debemos tener en
cuenta lo siguiente:
— La presencia de nexos:
• La partícula que.
Ejemplo: Tu hermana está que muerde.

• La marca de subordinadas adjetivas sustantivadas.


Ejemplo: Ella es la que canta.

• La aparición de pronombres o adverbios interrogativos.


Ejemplo: El problema es cuándo vamos a verlo.

— Ausencia de nexos:
• Sin nexo ante un infinitivo.
Ejemplo: Vivir es morir.

e) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento predicativo (O. Sub. Sust. C.


Pred.)

Son las proposiciones que funcionan como complemento predicativo de la proposición


principal. Ejemplo: El capataz estaba que trinaba (=furioso).
Para comprobar que la subordinada sea de complemento predicativo tendremos en
cuenta:
— Que vaya complementando a un núcleo verbal no copulativo.
— Que aparezca introducida por el nexo que.

126
Pruebas de acceso a la Universidad

— Que se refiera al verbo y al sujeto o al verbo y al complemento directo de la propo-


sición principal.
Ejemplo: La bailarina salió que daba saltos de alegría à la bailarina salió contenta.

f) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento de régimen (O. Sub. Sust. C.


Rég.)

Nos hallamos ante proposiciones que desempeñan la función de complemento de régi-


men del verbo principal.
Ejemplo: Dudo de si he hecho lo correcto.

Para comprobar que la oración subordinada sustantiva es de complemento de régimen


se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
— Estas oraciones siempre van introducidas por una preposición exigida por el significa-
do del verbo, que actúa como enlace entre el verbo y la subordinada.
Ejemplos: Insistió en que la asistencia no era necesaria.
No te preocupes de si llegarás a tiempo.

— Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello)
precedidos de preposición).
Ejemplo: No te quejes de que no te escucho à No te quejes de eso.

— Van introducidas por los nexos que o si y por los pronombres y adverbios interroga-
tivos (o sin nexo cuando la oración subordinada lleva el verbo en infinitivo, salvo si se
trata de una interrogativa indirecta).
Ejemplos: No me acuerdo de si hoy tenía curso.
Me alegro de haber ido a aquella fiesta.

g) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento del nombre (O. Sub. Sust.


CN.)

Son aquellas proposiciones que complementan a un sustantivo de la oración principal.


Siempre aparecen precedidas de una preposición que enlaza el sustantivo con la oración.
Ejemplo: Tengo la sensación de que me ocultas algo.

— Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello).
Ejemplo: Tengo la sensación de que hay alguien aquí à Tengo la sensación de eso.

— Pueden aparecer introducidas por los nexos que o si, o sin nexo (cuando la oración
subordinada lleva el verbo en infinitivo, salvo si se trata de una interrogativa indirecta).
Ejemplo: Tengo esperanzas de solucionar pronto este problema.
Tengo la duda de si quedarme o irme.

127
Ampliación para el análisis sintáctico

h) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento del adjetivo (O. Sub. Sust. C.


Adj.)

Se nos presentan como proposiciones que complementan a un adjetivo de la oración


principal. Siempre aparecen precedidas de una preposición que enlaza el adjetivo y la oración.
Ejemplo: No estoy seguro de si Pedro ha aprobado.

— Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello).
Ejemplo: Raúl es reacio a que lo consideren el mejor futbolista del mundo à Raúl es
reacio a eso.

— Pueden aparecer introducidas por los nexos que o si, o no llevar nexo (cuando la
oración subordinada lleva el verbo en infinitivo).
Ejemplos: Estoy pendiente de recibir noticias suyas.
El presidente es partidario de que haya un acuerdo.

i) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento del adverbio (O. Sub. Sust.


C. Adv.)

Aparecen como proposiciones que complementan a un adverbio de la oración prin-


cipal. Siempre aparecen precedidas de una preposición que enlaza el adverbio con la
oración.
Ejemplo: Nos quedamos lejos de conseguirlo.

— Pueden sustituirse por los pronombres demostrativos neutros (esto, eso, aquello).
Ejemplo: Juan llegó antes de que terminara la fiesta à Juan llegó antes de eso.

— Pueden aparecer introducidas por el nexo que, o no llevar nexo (cuando la oración
subordinada lleva el verbo en infinitivo).
Ejemplos: Lorena apareció después de visitar al médico.
Eduardo se fue antes de conocer el desenlace de la historia.

j) Oraciones subordinadas sustantivas de aposición (O. Sub. Sust. Apos.)

Son las conformadas por proposiciones subordinadas que funcionan como aposición de
la proposición principal.
Para reconocerlas, tendremos en cuenta que la aposición se refiere a un sintagma nominal
de la proposición principal y que suelen aparecer sin nexos.
Ejemplo: Te contaré un secreto: los dioses nos envidian.

k) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento agente (O. Sub. Sust. C. Ag.)

Están constituidas por proposiciones subordinadas adjetivas sustantivadas que desempe-


ñan la función de complemento agente con respecto de la proposición principal.
Ejemplo: La ocasión fue aprovechada por los que estaban en clase (=por los presentes).

128
Pruebas de acceso a la Universidad

Para reconocerlas hemos de tener en cuenta que:


— El verbo de la proposición principal esté conjugado en voz pasiva.
— La proposición subordinada rige el enlace por.
Ejemplo: El crimen fue visto por los que se estaban bañando à El crimen fue visto
por los bañistas.

l) Oraciones subordinadas sustantivas de complemento circunstancial (O. Sub. Sust.


CC)

Constituyen las proposiciones subordinadas que realizan la función de complemento cir-


cunstancial de la proposición principal. Ejemplo: Iré sin que me lo pidas.
Para saber si estamos ante una proposición subordinada sustantiva de complemento
circunstancial debemos tener en cuenta que pueden ser sustituidas por un sustantivo o un
sintagma nominal. Ejemplo: Lo hizo sin que lo ayudara nadie à Lo hizo sin ayuda.

2) Oraciones subordinadas adjetivas o de relativo (O. Sub. Adj.)

Las proposiciones subordinadas adjetivas o de relativo funcionan como adjetivos apli-


cados a cualquier sustantivo o pronombre de la proposición principal, al cual se llama an-
tecedente de relativo. El empleo de las subordinadas relativas permite atribuir al sustantivo
cualidades muy complejas para las cuales no tiene el idioma adjetivos o participios léxicos. El
adjetivo fugitivo, por ejemplo, equivale a la oración relativa que huye; pero no hay adjetivo ni
participio que pueda encerrar la cualidad compleja que expresaría la oración que huyó anoche
del campamento.
Como quiera que el antecedente sea un sustantivo, o una expresión equivalente a él, la
subordinada que lo determina o califica será sintácticamente complementaria del sujeto, del
atributo, del complemento directo, indirecto, etc., es decir, de todos los oficios que un sus-
tantivo puede desempeñar.
Por otro lado, es importante tener en cuenta que el pronombre relativo de la proposición
subordinada va a tener una función dentro de ella. Esta puede ser distinta o igual a la que tiene
en la proposición principal. Ejemplo: Ahí está el alumno que viene siempre a mis conferencias.
Que tendría la función de adyacente con respecto a la proposición principal y, dentro de la
subordinada, desempeñaría la función de sujeto.
También, es necesario distinguir las oraciones relativas con antecedente expreso, de las
que callan el antecedente por diversas causas. Los relativos que y quien se usan a veces sin
antecedente expreso, bien por ser éste desconocido, bien por no interesar al que habla, o
bien por sobrentenderse fácilmente las palabras. Estas construcciones son particularmente fre-
cuentes con infinitivo. Asimismo, utilizamos con frecuencia, tratándose de personas, el relativo
que precedido del artículo, o quien sin artículo para indicar en general a cualquier persona.
Ejemplo: Él es quien más te ayudará.

• La distinción especificativa - explicativa

Una clasificación de las proposiciones subordinadas adjetivas es la que distingue entre


especificativas, por una parte, y explicativas, por otra. La distinción se establece normalmente
desde dos puntos de vista, el semántico y el fonético (y como variedad de este, el ortográfico).

129
Ampliación para el análisis sintáctico

Desde el punto de vista semántico suele definirse la oración especificativa por su carácter
restrictivo, esto es, porque restringe la extensión o aplicación del sustantivo antecedente aña-
diendo a su comprensión una nueva nota o característica, la cual resulta imprescindible para
la correcta identificación o caracterización del objeto designado; de ahí que la proposición
subordinada adjetiva no se pueda eliminar. La explicativa, por el contrario, no afecta nada a la
extensión ni comprensión del antecedente, limitándose únicamente a añadir una información
secundaria a propósito del objeto designado, el cual se encuentra ya totalmente identificado
o, sencillamente, no es necesario determinarlo más por no pertenecer todavía a la esfera de
atención del oyente; así pues, la proposición en cuestión puede eliminarse sin que el conjunto
sufra menoscabo en su interpretación. La distinción resulta clara en contextos en los que caben
las dos interpretaciones, como es el caso de El reloj que está parado marca las dos (especifi-
cativa) / El reloj, que está parado, marca las dos (explicativa). En el primer caso se presupone
que en la esfera de atención de los hablantes hay varios relojes, de los cuales tan solo uno
está parado, en tanto que en el segundo el hablante se refiere a un único reloj presente y ese
está además parado.
Desde el punto de vista fónico, la diferencia viene marcada por el carácter parentético
de las oraciones explicativas, pronunciadas entre cortes o pausas y en un tono más bajo que
el correspondiente a la oración principal, frente a las especificativas, en que no se producen
esos cortes ni cambio tonal alguno. La existencia, por otro lado, en las explicativas de sendas
curvas tonales junto con las pausas delimitadoras se indica en la escritura por medio de comas,
circunstancia aprovechada para distinguir un tipo de oraciones adjetivas del otro.
En otras ocasiones, la especificativa (sin pausa) o explicativa (con ella), son idénticamente
posibles, sin que ello suponga un cambio sustancial del mensaje. Se produce una especie de
neutralización de los contenidos correspondientes. Así, por ejemplo, en un enunciado como Se
me acercó un anciano que me pidió limosna / Se me acercó un anciano, que me pidió limosna,
la utilización de uno u otro tipo depende de razones correspondientes más bien a los niveles
informativo o pragmático.

a) Oraciones subordinadas adjetivas especificativas (O. Sub. Adj. Espec.)

Como antes ha quedado explicado, se trata de proposiciones subordinadas adjetivas


que restringen la referencia sugerida por el antecedente de la proposición principal y suelen
constituir con él un grupo unitario. Las oraciones subordinadas adjetivas especificativas no se
pueden modificar ya que el resultado que obtendríamos modificaría el sentido primigenio del
enunciado.
Ejemplos: Comimos la fruta que estaba madura.
Los visitantes que vivían lejos llegaron tarde a la reunión.

b) Oraciones subordinadas adjetivas explicativas (O. Sub. Adj. Explic.)

Por su parte, las proposiciones subordinadas adjetivas explicativas son aquellas que aña-
den alguna particularidad que no modifica lo aludido por el antecedente de la proposición
principal y, por su carácter prescindible, admiten delante de sí una pausa (representada por
la utilización de comas), la cual justifica el término de incidentales que también se les asigna.
Ejemplos: Dios, que lee en los corazones, ¿se dejará engañar?
Los visitantes, que vivían lejos, llegaron tarde a la reunión.

130
Pruebas de acceso a la Universidad

c) Oraciones subordinadas adjetivas sustantivadas (O. Sub. Adj. Sustantivada.)

Estamos ante este tipo de oraciones cuando el pronombre relativo no tiene antecedente
expreso, la subordinada no realiza la función adjetiva de complemento del nombre, sino una
función propia del sustantivo. Los nexos que unen a estas proposiciones son siempre pronom-
bres relativos generalmente precedidos por una preposición (de quienes, por quienes, con
quienes, etc.). Para reconocerlas hemos de fijarnos en que la proposición subordinada adjetiva
no tenga antecedente expreso y que la misma funcione como un sustantivo.
Ejemplos:
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de sujeto (O. Sub. Adj. Sust. Suj.):
Quien mucho abarca poco aprieta.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento directo (O. Sub. Adj. Sust.
CD):
He visto en el parque a quien menos te imaginas.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento indirecto (O. Sub. Adj.
Sust. CI):
He dado el balón a quien primero me lo pidió.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento circunstancial (O. Sub.
Adj. Sust. CC):
He charlado en la plaza con quien menos esperaba.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento agente (O. Sub. Adj. Sust.
C. Ag.):
Los jugadores fueron abucheados por quienes ocupaban las primeras filas.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento de régimen (O. Sub. Adj.
Sust. C. Rég.):
Solo contamos con quienes habían ofrecido su ayuda.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento del nombre (O. Sub. Adj.
Sust. CN):
Me ha convencido la actitud de quien se comportó así.
· Oración subordinada adjetiva sustantivada de complemento del adjetivo (O. Sub. Adj.
Sust. C. Adj.):
Estoy cansado de quienes no saben guardar un secreto.

3. Oraciones subordinadas adverbiales (O. Sub. Adv.)

Las proposiciones subordinadas adverbiales ejercen el mismo papel que correspondería a


un adverbio; es decir, modifican cualitativa o cuantitativamente a la principal. La función modifi-
cativa del verbo puede expresarse, bien por un adverbio morfológico o una frase adverbial, bien
por un complemento circunstancial, o bien, cuando la modificación es muy compleja, por medio
de una oración subordinada con verbo conjugado. Por esto se confunden a menudo los límites
con las subordinadas sustantivas que ejercen función de complemento circunstancial del verbo.

a) Oraciones subordinadas adverbiales causales (O. Sub. Adv. Caus.)

Las proposiciones subordinadas causales se introducen con diversos transpositores,


de los cuales el más común actualmente es porque aunque también encontremos otros

131
Ampliación para el análisis sintáctico

como ya que o puesto que. Normalmente, la oración transpuesta con porque se sitúa en
la secuencia como segundo miembro del enunciado. Ejemplo: Está cansado porque su día
ha sido duro.
Suelen distinguirse dos tipos de relación semántica causal: uno, cuando la oración trans-
puesta se refiere a la causa real de la experiencia evocada por el llamado verbo principal; otro,
cuando la oración transpuesta explica meramente el motivo por el cual se expresa el núcleo
del enunciado. Siendo diferentes estos dos sentidos, es, sin embargo, la misma su estructura
sintáctica.

b) Oraciones subordinadas adverbiales comparativas (O. Sub. Adv. Comp.)

Reciben este nombre porque en ellas se comparan entre sí dos realidades o conceptos
estableciendo su equivalencia o su desigualdad, en lo que respecta a la cantidad, la calidad,
la intensidad, etc. Caben tres posibilidades al confrontar lo comparado con la base de com-
paración: la superioridad, la igualdad y la inferioridad. El término que se compara va provisto
de un cuantificador (más, tanto, menos); la base de la comparación se manifiesta con una
secuencia encabezada por el transpositor que en los casos de desigualdad, y de cómo en los
casos de igualdad.
En muchas ocasiones, es innecesaria la aparición del antecedente en las comparativas
de igualdad. Por ejemplo: El chico es estudioso como esperábamos. En las de superioridad
e inferioridad es imprescindible la presencia de los adverbios más, menos, o de los adjetivos
comparativos morfológicos. En estas últimas puede emplearse también la preposición entre:
Era el último entre sus iguales.
Igualmente, hemos de tener en cuenta que es muy frecuente que se omitan elementos en
este tipo de oraciones subordinadas. Así, por ejemplo en Andrés es más grande que (es) Juan,
el verbo ser está omitido en la segunda proposición para evitar su repetición.

c) Oraciones subordinadas adverbiales concesivas (O. Sub. Adv. Conces.)

Las proposiciones subordinadas adverbiales concesivas expresan una objeción o dificultad


para el cumplimiento de lo que se dice en la oración principal; pero este obstáculo no impide
su realización. Si decimos, por ejemplo, Aunque haga mal tiempo, saldré, enunciamos el cum-
plimiento de la acción del verbo principal negando eficacia a la dificultad que la subordinada
representa. Es como una condición que se considera desdeñable e inoperante para la reali-
zación del hecho. Tienen, por lo tanto, semejanza de sentido con las condicionales; pero por
otro lado están emparentadas lógica e históricamente con las adversativas.
La subordinada concesiva puede hallarse en modo indicativo o en modo subjuntivo. En
el primer caso se afirma la existencia efectiva de una dificultad para el cumplimiento de lo
enunciado en la oración principal; pero esta dificultad se rechaza por ineficaz: Aunque hace
mal tiempo, saldré, el mal tiempo es un hecho real. Si el verbo subordinado está en subjuntivo,
la dificultad se siente solo como posible: Aunque haga mal tiempo, saldré, el mal tiempo es
una dificultad posible.
Además de aunque, podemos encontrar otros nexos con sentido concesivo de entre los
cuales podemos destacar si bien, aun cuando, ya que, y eso que, bien que, mal que, a pesar
de que, etc. Ejemplo: Lo conseguí a pesar de que /aun cuando/ y eso que me pusieron muchas
trabas.

132
Pruebas de acceso a la Universidad

d) Oraciones subordinadas adverbiales condicionales (O. Sub. Adv. Condic.)

Se llaman proposiciones subordinadas condicionales (prótasis) las transpuestas con la


conjunción si, las cuales funcionan como adyacente o modificador de la proposición principal
(apódosis). Con ellas hacemos depender el cumplimiento de lo enunciado en la oración prin-
cipal de la realización de la proposición subordinada. El nexo condicional más frecuente es si.
Pero también pueden usarse como nexos condicionales algunas conjunciones de otro origen,
y numerosas locuciones conjuntivas: como, cuando, siempre que, ya que, con tal que, con sólo
que, con que. Empleamos también como prótasis condicional algunos giros formados con las
formas no personales del verbo: infinitivo (de no llegar a tiempo, recurriremos a otra persona),
gerundio (Rogando a Dios, conseguiremos nuestros objetivos) y participio (Muerto el perro,
muerta la rabia).
Suelen distinguirse dos tipos de proposiciones subordinadas condicionales: 1º de condi-
ción expresada con el verbo en indicativo; 2º de condición expresada con el verbo en sub-
juntivo. Entre las dos no hay más que una diferencia de grado, de probabilidad sentida como
mayor o menor. Se trata solo del matiz más o menos dubitativo que procede de la preferencia
por uno u otro modo en cada caso.
Ejemplo: Si vienes, te daré un beso (condicional con verbo en indicativo).
Si vinieses, te daría un beso (condicional con verbo en subjuntivo).

e) Oraciones subordinadas adverbiales consecutivas (O. Sub. Adv. Consec.)

Según Gómez Torrego, se trata de proposiciones que «expresan la consecuencia de una


acción, circunstancia o cualidad indicada en la proposición principal, a la que se unen por
medio del nexo que, el cual se refiere a los antecedentes tanto, tan, tal». Es primordial señalar
que el llamado antecedente consiste en un cuantificador que, ante todo, encarece lo que se
comunica. Sin encarecedor, pues, no hay construcción ni sentido consecutivo. El antecedente,
junto con la estructura introducida por que, funciona como unidad compleja dependiente de
un sustantivo, de un adjetivo o de un adverbio. En el caso de ausencia de estas unidades, es
el cuantificador el que actúa como núcleo de la construcción. La función del grupo en que se
inserta la oración transpuesta es variable dentro de la oración global.
Ejemplo de consecutiva con antecedente: Es una persona tan delgada que da una mala
impresión. El sustantivo persona es el antecedente.
Ejemplo de consecutiva sin antecedente: Gritó tan fuerte que se quedó ronco. No hay
antecedente explícito.

f) Oraciones subordinadas adverbiales finales (O. Sub. Adv. Fin.)

Las proposiciones subordinadas adverbiales finales funcionan como adyacentes circuns-


tanciales y se refieren al propósito o a la intención con que se produce la noción designada por
el núcleo verbal. El transpositor más común es la combinación para que aunque tendríamos
otros como a fin de que, con el fin de que y a que. La función de estas proposiciones subor-
dinadas finales coincide con la de los grupos nominales precedidos por la misma preposición
para. Así, en Se calla para que no te excites, la estructura subordinada (para que no te excites)
cumple el mismo papel que un grupo nominal (incluidos los que llevan infinitivo): Se calla para
no excitarte, Se calla para eso mismo. Por supuesto, el sentido final puede ser sugerido a

133
Ampliación para el análisis sintáctico

través de otros recursos: Se calla con ese propósito (donde la finalidad del adyacente queda
evocada por el sentido del sustantivo propósito).
Cuando la persona gramatical del núcleo verbal se refiere a la misma que está implícita en
el verbo transpuesto, en lugar de la oración introducida con para que y subjuntivo, se utiliza
la construcción para con infinitivo. Así, mientras se dice He comprado la novela para que la
lea Juan, donde la persona sujeto de comprar es distinta de la que lo es de leer, se utilizará
el infinitivo si se trata de una misma persona: He comprado la novela para leerla (y no para
que yo la lea). Asimismo, se emplea esta construcción cuando la persona, en relación con el
infinitivo, desempeña otra función distinta a la de sujeto en el núcleo oracional. Por ejemplo:
Poco animados os veo para emprender el viaje, donde el actante al que alude el infinitivo es
la segunda persona del plural que funciona como complemento directo del núcleo veo, y no
se diría para que emprendáis. Sin embargo, pueden ser correctas las dos posibilidades otras
veces: Me han llamado para ocupar ese puesto (o para que ocupe ese puesto).

g) Oraciones subordinadas adverbiales locativas (O. Sub. Adv. Loc.)

Las proposiciones subordinadas adverbiales locativas tienen como transpositor habitual


donde, el cual, según las exigencias del verbo de que depende, puede adoptar preposición
(Adonde, de donde, hacia donde y hasta donde). Su antecedente puede ser un adverbio de lu-
gar, un sustantivo que exprese lugar, un pronombre neutro o el concepto general expresado por
una oración entera. Ejemplo: Allí es donde voy. En muchas ocasiones el antecedente se calla por
innecesario: Voy donde me llaman. Otras veces es indeterminado: Donde las dan, las toman.

h) Oraciones subordinadas adverbiales modales (O. Sub. Adv. Mod.)

Las proposiciones subordinadas adverbiales modales se enlazan de ordinario por medio


de como. Así como las comparativas ponen en parangón conceptos cuantitativos y cualita-
tivos (adjetivos) contenidos en las dos oraciones que forman el período, las adverbiales de
modo comparan y relacionan modificaciones modales de la acción verbal, es decir, conceptos
adverbiales. La comparación en estas proposiciones subordinadas denota siempre igualdad o
semejanza, a diferencia de las comparativas, las cuales pueden expresar igualdad, superioridad
o inferioridad.
Ejemplo: Se preocupa como todos los padres (=oración subordinada adverbial modal. Se
preocupa al mismo nivel que el resto de los padres).
Se preocupa más que los demás padres (=oración subordinada adverbial comparativa de
superioridad).
Cuando el antecedente es un sustantivo o el adverbio así, de significación indeterminada,
lo más frecuente es que la oración se enuncie sin explicitar el mismo. Ejemplo: Hacedlo como
sepáis.
Si el verbo subordinante y el subordinado son iguales, pueden repetirse, pero lo normal
es que se enuncie una sola vez. Ejemplo: Has hablado como [habla] un necio. Si se suprime el
artículo y decimos Has hablado como necio, la partícula como pasa a ser un nexo que atribu-
ye un predicado nominal a un sustantivo de la otra oración. Las gradaciones que van entre la
repetición del verbo y el sentido que acabamos de examinar, solo pueden ser determinadas
por el contexto, y a menudo es difícil de establecer si, en el pensamiento del que habla, ha
habido una oración simple o una subordinación adverbial.

134
Pruebas de acceso a la Universidad

Como se junta a la conjunción condicional si seguida de subjuntivo, formando oraciones


intermedias modales y condicionales. Ejemplo: Se alegro como si fuese verdad.
La preposición según se ha convertido en adverbio conjuntivo modal en frases como Me
acostaré temprano, según me lo aconseja el médico. Puede, en tales casos, unirse al relativo
que formando la locución según que: Se animaban según que las noticias fuesen favorables
o adversas.

i) Oraciones subordinadas adverbiales temporales (O. Sub. Adv. Temp.)

Para este tipo de proposiciones subordinadas adverbiales temporales se emplea funda-


mentalmente el transpositor cuando, pero se usan otros adverbios y locuciones adverbiales en
que a menudo interviene que. La referencia que hacen estos grupos oracionales a la realidad
puede ser simultánea con el tiempo señalado en el núcleo verbal de la proposición principal,
marcar su anterioridad o indicar la simple sucesión. Normalmente se utiliza el modo indicativo.
Sin embargo, hemos de observar que si el verbo nuclear se refiere al porvenir o a la posterio-
ridad, el verbo de la proposición subordinada adverbial temporal debe ponerse en subjuntivo.
Ejemplo: Cuando lo consiga, todo marchará muy bien.

5.3. CUESTIONES DE ESPECIAL DIFICULTAD

5.3.1. VALORES DE SE

TIPOS CARACTERÍSTICAS Y EJEMPLOS NOTAS Y ACLARACIONES


1. Como componen- En ocasiones, el pronombre se (y los Se está integrado en el verbo. No tiene
te de un verbo pro- demás pronombres átonos correspon- función sintáctica.
nominal dientes: me, te, nos, os) se convierte
en componente inseparable del verbo
y forma con él lo que se llama verbo
pronominal.
Ejemplos: arrepentirse, quejarse, dor-
mirse, irse, marcharse, arrodillarse, jac-
tarse, enorgullecerse, etc.
Lo importante, sintácticamente, de un
verbo pronominal es que el pronombre
no es separable del verbo ni desempe-
ña función alguna, ya que con él forma
el núcleo del predicado.

135
Ampliación para el análisis sintáctico

2 y 3. Como partícula Aquí el pronombre se no es más que un El se tampoco tiene función sintáctica.
de pasivas reflejas y encubridor de un actor o de un quién; Las oraciones de pasiva refleja las co-
de oraciones imper- es decir, encubridor del verdadero noceremos porque pueden ser sustitui-
sonales agente, del que realiza la acción verbal. das fácilmente por una oración pasiva
En estos casos el pronombre da lugar a equivalente.
dos tipos de oraciones: Ejemplo:
Oraciones pasivas reflejas. Ejemplo: Se Se cometieron varios atentados = Fue-
cometieron varios atentados. ron cometidos varios atentados.
Oraciones sintácticamente impersona- (El sintagma varios atentados desem-
les. peña la función de sujeto paciente en la
Ejemplo: Se recibió con pitos al emba- oración; el verdadero agente está en-
jador. cubierto. Recordemos que los sujetos
pacientes son propios de las oraciones
pasivas y que, si las transformamos a
activas, en ellas tendrán la función de
CD).
En el otro ejemplo, Se recibió con pi-
tos al embajador, el se es impersonal
porque no se hace referencia explícita
a la persona que realiza la acción. Otros
ejemplos de oraciones con se imperso-
nal:
Se habla mucho de fútbol por ahí.
Se vive bien en España.
En 2º C se trabaja aceptablemente.
4 y 5. Valor reflexivo y Con valor reflexivo o recíproco, el pro- Reflexividad: cuando el sujeto y el pro-
recíproco nombre se desempeña funciones de nombre tienen el mismo referente: Él
CD y CI (igual que los pronombres me, se peina (a sí mismo).
te, nos, os, con el mismo valor). Reciprocidad: dos o más personas o
Ejemplos: cosas realizan la acción y la reciben mu-
Juan se (CD) entregó a la policía à Yo tuamente: María escribe a Manolo. Ma-
me (CD) entregué a la policía. nolo escribe a María = María y Manolo
María se (CI) lavó la cabeza à Tú te (CI) se escriben.
lavaste la cabeza. En esta ocasión el pronombre sí que
tiene función sintáctica. Puede ser, se-
gún los casos, CD o CI.
6. Variante de le o les Se es variante de le o les cuando apa- El pronombre se siempre desempeña
rece en una oración con el CD en for- en este caso la función de CI.
ma pronominal átona (lo, la, los, las);
entonces la lengua española obliga a
cambiar le o les por se.
Ejemplos:
Escribí una carta (CD) a María (CI) à Le
(CI) escribí una carta. (CD) à Se (CI) la
(CD) escribí. (No se dice: *le la escribí.)

136
Pruebas de acceso a la Universidad

5.3.2. VALORES DE QUE

Conjunción: Pronombre interrogativo o exclama-


tivo:
SIN TILDE 1. Nexo que une proposiciones (princi- CON TILDE
pal con subordinada sustantiva o adver- Sustituye o esconde un sustantivo que
bial). La subordinada sustantiva se pue- se reconoce en el contexto. Su función
de sustituir por un pronombre neutro sintáctica puede ser la de sujeto, CD
(esto, eso). o atributo.
Ejemplo: Juan dijo que vendría el mar- Ejemplo: ¿Qué hizo ayer?
tes (=Juan dijo eso).
Determinativo interrogativo o excla-
2. También tiene, en ocasiones, valor mativo:
pragmático (introductor enunciativo) o
valor desiderativo o exhortativo. Acompaña a un sustantivo y funciona
Ejemplos: Que te diviertas, Que des- sintácticamente como determinante.
canses. Ejemplo: ¿Qué tiempo hizo ayer?

3. Forma parte de una perífrasis verbal. Adverbio exclamativo o interrogati-


Ejemplo: Tengo que ir hoy allí. vo:

Locución conjuntiva: Ante adjetivos y adverbios.


Ejemplos: ¡Qué bien canta! ¡Qué triste
4. Forma parte del nexo que une propo- viene!
siciones (principal con subordinada ad-
verbial o sustantiva). Son las locuciones
conjuntivas.
Ejemplo: A pesar de que fuiste malo, te
he comprado el álbum.

Pronombre relativo:

1.Une proposiciones (principal con su-


bordinada adjetiva en función adyacen-
te de un sustantivo o pronombre) y a la
vez tiene una función sintáctica (sujeto,
CD…). En estos casos que se puede
sustituir por el / la cual, los / las cuales.
Ejemplo: Las palabras que dijiste me
gustaron.

2. Igualmente tiene valor enfático en al-


gunas ocasiones.
Ejemplo: ¡La de agua que cayó!

3. Pronombre relativo sustantivado:


Delante de que hay un determinante
(el, la, los, la, lo). Tiene una función sin-
táctica y une proposiciones (principal
con subordinada adjetiva sustantivada),
pero que no tiene ningún antecedente.
Ejemplo: El que te saludó es mi primo.

137
Ampliación para el análisis sintáctico

BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA

Alarcos Llorach, E. (1999): Gramática de la Lengua Española, Madrid: Espasa Calpe.


Bosque, I. y Demonte, V. (2000): Gramática descriptiva de la Lengua Española, Madrid: Espasa
Calpe.
Gili Gaya, S. (1978): Curso superior de sintaxis española, Barcelona: Vox Bibliograf.
Gómez Torrego, L. (1985): Teoría y práctica de la sintaxis, Madrid: Alhambra Universidad.
Gómez Torrego, L. (2011): Análisis sintáctico. Teoría y práctica, Madrid: SM.
Hernández Alonso, C. (1982): Sintaxis española, Valladolid: Industrial Litográfica.
Martínez, J. A. (1999): La oración compuesta y compleja, Madrid: Arco Libros.
Onieva Morales, J. L. (1999): Cómo dominar el análisis sintáctico superior, Madrid: Playor.
Porto Dapena, J. A. (2002): Complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suple-
mento y agente, Madrid: Arco Libros.
Porto Dapena, J. A. (1997): Oraciones de relativo, Madrid: Arco Libros.
Porto Dapena, J. A. (1995): El complemento circunstancial, Madrid: Arco Libros.
R.A.E. (2004): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.
Seco, R. (1971): Manual de gramática española, Madrid: Aguilar.
Tusón, J. (1981): Teorías gramaticales y análisis sintáctico, Barcelona: Teide.

138
Pruebas de acceso a la Universidad

6. Consideraciones generales sobre


el comentario crítico1

El nuevo planteamiento del examen de Análisis de texto de las PAU convierte el desarrollo
de la expresión escrita en objetivo prioritario de bachillerato y obliga a revisar los métodos
desde los que tradicionalmente se ha venido abordando la enseñanza de la lengua en dicho
nivel educativo. El hecho de que el alumno sea evaluado por medio del comentario crítico y
personal de un texto informativo o divulgativo, que pone de manifiesto su capacidad lingüís-
tica y su madurez, exige planteamientos didácticos diferentes a los que precisaba la prueba
anterior, al menos en lo que se refiere a la preparación del comentario crítico.
La importancia que el comentario crítico adquiere en la nueva prueba de la PAU no se
corresponde de momento con el tratamiento didáctico que los libros de texto dan a las activi-
dades sobre los géneros discursivos, por lo que es necesario elaborar una didáctica específica
para cubrir este objetivo. Por lo general, los libros de texto son ricos en actividades textuales,
pero dejan para el final y a la responsabilidad del alumno la actividad sobre el género discur-
sivo, sin ejercitar fases tan importantes como la planificación o la textualización. La evaluación
de los aspectos textuales del escrito tampoco ha sido depurada y con frecuencia queda fuera
del proceso didáctico por lo que el alumno ignora los criterios objetivos desde los cuales se
puede corregir el escrito.
Si analizamos la secuencia que da lugar a un comentario crítico apreciaremos mejor la
complejidad del proceso formativo al que tenemos que hacer frente en los dos cursos de ba-
chillerato y podremos establecer los contenidos y procedimientos que se precisan.
Globalmente considerado, el proceso comienza por la lectura comprensiva de un texto
divulgativo o informativo de actualidad; sigue por el análisis lingüístico y de contenidos del
mismo texto; y concluye con la construcción de un comentario alusivo al texto de partida. Si
lo analizáramos detenidamente y lo comparáramos con la prueba anterior, seríamos algo más
conscientes de la verdadera complejidad de este proceso.
En primer lugar, el cambio de texto a comentar y el esfuerzo que se solicita del alumno
son factores determinantes de todo el proceso en la nueva PAU. Obsérvese que en el ante-
rior modelo se proponía básicamente el análisis lingüístico, retórico e histórico-literario de un
texto, pero no se exigía del lector operación alguna interpretativa o expresiva más allá de la

1 Para la didáctica del comentario crítico se puede consultar el siguiente libro: MARGALEF MARTÍNEZ, Juan Mi-
guel: El comentario crítico de prensa en la PAU. Madrid: Ministerio de Educación. Mediascopio prensa. (https://www.
educacion.gob.es/mediascopio /Guías de lectura/Recursos) (Nota del editor).

139
Consideraciones generales sobre el comentario crítico

respuesta a determinadas preguntas referidas a contenidos del programa. Ahora se propone


un texto informativo y divulgativo, que trata de una cuestión común y próxima al mundo del
alumno y se exige la redacción de un comentario personal. La diferencia es radical: en el primer
caso se trataba básicamente de objetivar, analizándolo, un texto literario, que es predominan-
temente estético; y en el segundo se trata no solo de analizar un texto comunicativo, sino
también de comentarlo desde una perspectiva personal.
En segundo lugar, si importante es el cambio del tipo de texto, más lo es todavía el pro-
ceso analítico que se obliga a hacer del mismo. Y hablamos de obligación, porque no puede
hacer el mismo análisis de un texto el lector que se va a quedar en esa fase, como sucede
en la mayor parte de los ejercicios escolares típicos de los libros de texto, que el lector que
debe comentar por escrito lo que ha leído. En este apartado del análisis hay que distinguir
varios aspectos.
1) Leer un texto con la finalidad de redactar un comentario exige un esfuerzo comple-
mentario del lector. Para escribir no basta solamente con comprender el sentido del texto,
sino que también es necesario interpretar y valorar lo que se lee y, en definitiva, implicarse
en el tema hasta el punto de ser capaz de producir después un escrito personal. Por ello, la
lectura comprensiva de textos de actualidad es uno de los primeros aspectos en los que hay
que ejercitar a los alumnos de bachillerato2.
La lectura comprensiva también ha sido minusvalorada hasta ahora en los libros de texto
o no ha sido suficientemente evaluada. Aunque puede ser también que la evaluación de la
comprensión de un texto sea insuficiente porque el comentario personal no ha sido el colofón
de la tarea interpretativa del alumno.
2) El tema del texto condiciona el análisis de contenidos que hay que hacer inevitable-
mente en un comentario crítico, porque no se analizan de la misma manera contenidos cien-
tíficos, filosóficos, históricos o literarios aunque estén en clave divulgativa. Este es un aspecto
que —sobre todo en el momento de la prueba— pone en juego en alguna medida3 la cultura
del lector y sus conocimientos específicos o genéricos en la materia o su información sobre la
situación comunicativa.
En tercer lugar, una vez terminada la lectura comprensiva y el análisis lingüístico y con-
textual del texto empieza la parte más innovadora y dificultosa del proceso de elaboración
del comentario crítico, pero también la más importante, porque es la que pone de manifiesto
la verdadera capacidad expresiva del alumno: la planificación y textualización del comentario
personal.
Básicamente, en este momento el comentarista debe abandonar su posición analítica,
poner en orden sus ideas y disponerse a comunicar a otras personas su percepción del texto,
que es lo que más trabajo cuesta. Si antes ha demostrado su capacidad analítica, ahora tiene
que demostrar su capacidad organizativa, sintética y expresiva.
El proceso de planificación y textualización es mucho más complejo de lo que cabe en
este artículo, por lo que para su desarrollo y ejercitación es necesario remitir a la bibliografía
especializada que es abundante y muy detallada, especialmente la de Daniel Cassany o Josep
Cuenca. Como ya hemos dicho, los libros de texto omiten o marginan por lo general este
apartado, que, sin embargo, es indispensable para elaborar un comentario crítico. Por todo

2 Para ello recomendamos los talleres de MORENO BAYONA, Víctor (2009): Lectura de prensa y desarrollo de la
competencia lectora. Madrid: Ministerio de Educación, CIDE.
3 En alguna medida solamente porque ni el comentarista puede saber de todo ni los textos divulgativos
exigen grandes conocimientos en la materia.

140
Pruebas de acceso a la Universidad

ello nos limitaremos a señalar algunos aspectos importantes de esta parte del proceso, como
hemos hecho con las fases anteriores.
El primer aspecto en el que el profesor tendrá que ayudar a los alumnos en este capítulo
es en la elaboración del resumen por una parte, que ayuda a objetivar el texto y que puede
ser el párrafo introductorio del comentario personal; y, por otra, en la interpretación y valora-
ción del texto de referencia. Aspectos ambos que los alumnos no están habituados a realizar,
bien porque no se les reclama habitualmente en las tareas escolares, bien porque la expresan
solamente de forma oral, que no es contrastable y evaluable. La opinión expresada por escrito
permite la revisión y el análisis. Por otra parte, el profesor tendrá que corregir la propensión
de ciertos alumnos a obviar el texto y a utilizarlo como pretexto.
En cualquier caso, aunque un debate en clase puede ayudar a fijar la interpretación del
texto, el alumno que se dispone a escribir un comentario necesita fijar personalmente su po-
sición frente al texto porque, de lo contrario, no podrá redactar su comentario. La opinión de
los demás puede ayudarle a observar aspectos que le hayan pasado inadvertidos, pero no le
ayudarán a poner en pie su propio escrito, porque escribir es un ejercicio personal.
Un aspecto muy destacable en esta fase de fijación de la opinión personal es la selección
de los contenidos que formarán parte del comentario que, obviamente, no pueden ser todos
los que han sido observados en el proceso de análisis. Esta selección de contenidos está
también en estrecha relación con el tono del comentario. Y en este sentido hay que recordar
que un comentario crítico personal debe dar cuenta y analizar lo que dice el texto o todo lo
más lo que sugiere o está implícito en él, pero no analizarlo lingüística o estilísticamente. En
consecuencia, el comentarista puede y debe utilizar mecanismos lingüísticos en su discurso
para asegurar la cohesión de su texto, pero no debe comentar los que se utilicen en el texto
analizado. El comentarista está obligado a seleccionar aquellos aspectos que le hayan parecido
más importantes y ordenarlos jerárquicamente siguiendo una pauta que, según el contenido
del texto, será, por lo general, expositiva o argumentativa.
Otro aspecto interesantísimo de la textualización, que suele desconcertar a quien ha es-
crito poco es «que las etapas de planificación, textualización y revisión —según explica Josep
Cuenca— no son independientes, sino que cada una presupone la anterior y puede implicar
en cualquier momento un replanteamiento de las decisiones ya tomadas»4. Lo cual quiere decir
que la construcción de un texto es compleja y que su planificación no deja de ser un proyecto
enmendable a lo largo de la elaboración y de las sucesivas e inevitables revisiones del texto. O
dicho de otra manera: un comentario parte de un esquema inicial pero se construye a medida
que se escribe, se corrige, se enmienda o se amplía el propio texto. Por ello, un elemento
clave de la textualización es la revisión del escrito que depura y concluye el propio texto y con
la cual el redactor debe anticipar la comprensión del lector o la evaluación del profesor en el
proceso de aprendizaje o en la prueba de la PAU.
Los criterios de evaluación son un aspecto importantísimo de la didáctica del comentario
crítico, como elemento de calificación y como recurso didáctico que ayuda al alumno a enfocar
su propio texto.
Los contenidos específicos necesarios para desarrollar la textualización son, en par-
te, los que ya hemos visto en el análisis del discurso, pero sobre todo los que tienen
que ver con la estructura del texto que tiene que producir el alumno: especialmente las
tipologías textuales (expositiva y argumentativa) y las propiedades del texto (adecuación,
4 CUENCA, Josep (2009): «El comentario de textos: planificación, textualización y revisión», Textos, 52, julio,
pp. 42-56.

141
Consideraciones generales sobre el comentario crítico

coherencia y cohesión). Se debe repasar también y ejercitar sobre borradores personales


la ortografía, especialmente la puntuación, y los errores gramaticales más habituales del
escrito.

142
Pruebas de acceso a la Universidad

7. Panorama de la literatura
española

7.1. EDAD MEDIA (SIGLOS X A XV)

La Edad Media es un largo período histórico que abarca aproximadamente diez siglos.
Comienza en el 476 con la caída del Imperio Romano de Occidente y termina hacia 1453,
fecha en la que confluyen tres hechos históricos importantes: la invención de la imprenta
de caracteres móviles por Gutenberg, el fin de la guerra de los Cien Años y la caída del
Imperio romano de Oriente tras la toma de Constantinopla por los turcos otomanos. En
España se suele situar el final del Medievo en 1492, año en el que coinciden tres acon-
tecimientos decisivos: el descubrimiento de América, la toma de Granada por los Reyes
Católicos (representa el fin de la Reconquista cristiana) y la expulsión de los judíos. Fueron
los humanistas italianos de las últimas décadas del siglo XV los que la llamaron media aetas
en un sentido negativo al considerar que fueron mil años de barbarie e ignorancia entre
dos épocas brillantes de la historia: la Antigüedad grecolatina y el Renacimiento. Habrá
que esperar al siglo XIX para que los románticos descubran el encanto y la importancia de
la época medieval.
La literatura medieval española comprende un período menor de tiempo. Empieza tras
la fragmentación del latín, que fue evolucionando hacia los primitivos romances peninsu-
lares: castellano, catalán, galaico-portugués, astur-leonés, navarroaragonés y mozárabe. El
primer testimonio escrito en romance castellano son las glosas, anotaciones o comentarios
breves que los copistas medievales escribían entre las líneas o en los márgenes de códices
en latín. Ahora bien, las glosas no son literatura. Esta arranca en la península ibérica con
las jarchas (las más antiguas son de los siglos X-XI), breves cancioncillas de tema amoroso
compuestas en mozárabe, dialecto romance hablado por los cristianos que vivían en terri-
torio árabe. El final de la Edad Media literaria en España se cierra con La Celestina (1499).
Entre ambos hitos se desarrolla una diversa y rica producción literaria que abordamos a
continuación.

MESTER DE JUGLARÍA Y CLERECÍA

Los distintos géneros o manifestaciones literarias que se desarrollan a lo largo de


la Edad Media se relacionan estrechamente con los tres estamentos en los que de una
manera rígida y jerárquica se divide la sociedad feudal del Medievo: con la nobleza, que

143
Panorama de la literatura española

ejerce con su fuerza política y militar el poder sobre sus vasallos, a los que protege y
cede tierras a cambio de tributos, se vinculan los poemas épicos o cantares de gesta,
esto es, narraciones en verso de las hazañas de héroes que pertenecen a este estrato
social; con el clero, única clase instruida y difusora de los valores religiosos y tradiciona-
les, se relaciona el llamado mester de clerecía, escuela poética de carácter culto; con el
pueblo llano (campesinos, siervos, artesanos, burgueses), que eran los que trabajaban
y pagaban tributos, se asocian las composiciones de la primitiva lírica tradicional y oral
(jarchas mozárabes, cantigas de amigo galaicoportuguesas, villancicos castellanos), los
romances y las leyendas.
Los poemas épicos, las gestas de los héroes de la Reconquista, las leyendas, las canciones
líricas o las novedades de pueblos lejanos eran difundidos por los juglares, artistas ambulantes
que en los siglos medievales animaban las estancias de los castillos, los atrios de las iglesias y
las plazas de los pueblos. En las fiestas, en las romerías, en la corte de los reyes, en los salones
de los nobles, en las diversiones del pueblo llano, los juglares se ganaban la vida entreteniendo
a los nobles guerreros y a los más humildes con literatura, con música, con juegos circenses.
Tanto los juglares épicos, que recitaban de memoria los cantares de gesta y los romances,
como los juglares líricos, que cantaban coplas, serranillas o composiciones compuestas por
ellos mismos o por trovadores, se engloban en la escuela poética de carácter popular conocida
como mester de juglaría.
Otra escuela poética nace y se desarrolla en la Edad Media durante los siglos XIII (com-
posiciones de Berceo, Libro de Alexandre, Libro de Apolonio...) y XIV (Libro de buen amor): el
mester de clerecía. Sus autores son clérigos que escriben preferentemente sobre temas reli-
giosos y morales con una finalidad didáctica y un lenguaje más cuidado que el de los juglares.
La estrofa principal de sus composiciones es la cuaderna vía, formada por catorce sílabas de
cuatro versos con la misma rima consonante. Las nuevas aportaciones de esta escuela poética
obedecen a que los clérigos (en esta época se entendía por tal a los sabios o letrados, sean o
no eclesiásticos) eran hombres cultos que se basaban en fuentes escritas en latín para crear sus
obras, que luego serán leídas ante un auditorio (a diferencia de los juglares, que las cantaban
o recitaban). Su objetivo era avivar y mantener la fe, pero sin olvidar que han de entretener
también al público que escucha.

ORÍGENES (HASTA EL SIGLO XIII)

Primitiva lírica peninsular

Las jarchas mozárabes constituyen, junto a las cantigas de amigo en galaico-


portugués y los villancicos castellanos, las primeras manifestaciones de la lírica pe-
ninsular medieval. Son tres ramas que forman parte de un tronco lírico común: poesía
amorosa breve de carácter popular y transmisión oral. Los tres tipos de poemas están
puestos en labios de una mujer que se lamenta ante su madre, sus hermanas o amigas,
del abandono o ausencia del amado. Las jarchas representan el testimonio escrito más
antiguo (hacia el año 900) de una lengua románica (es decir, derivada del latín). Las
cantigas de amigo se cultivaron entre finales del XII y el siglo XIV; los villancicos son
un poco más tardíos.

144
Pruebas de acceso a la Universidad

Poesía popular del mester de juglaría: Cantar de Mio Cid

La obra literaria más antigua que se conserva en lengua castellana es el Cantar de Mio
Cid. Su redacción se suele situar aproximadamente entre 1140 y 1200. En este cantar de
gesta se narran en verso las hazañas del Cid, héroe legendario de la Reconquista española
que luchó contra los árabes y murió en 1099. Pero el poema no es una biografía fiel, sino
una recreación literaria cuyo tema principal, más que las hazañas o la guerra, es la pérdida y
recuperación de su honor (entendido como posición o rango social).
El argumento ha sido dividido tradicionalmente en tres partes o cantares. Comienza
con el injusto destierro del Cid Campeador por orden del rey Alfonso VI. Tras salir de
Burgos con un grupo de fieles vasallos y dejar a su mujer e hijas en un monasterio, va ven-
ciendo a tropas árabes en diferentes escaramuzas y batallas hasta que conquista Valencia.
Tras la toma de esta ciudad, el rey perdona al Cid y deja que su familia se reúna con él. El
monarca, poco después, propone al héroe que sus hijas, doña Elvira y doña Sol, se casen
con los infantes de Carrión, que las han pedido en matrimonio, pero no por amor, sino para
beneficiarse de la riqueza del conquistador de Valencia. Tras celebrarse las bodas en dicha
ciudad, los infantes se muestran cobardes en varios incidentes, lo que provoca la burla de
la gente del Cid; ofendidos y avergonzados, piden permiso para marcharse con sus esposas
a visitar sus tierras en Castilla. Deseosos de vengarse de su suegro, en un robledal azotan
a las hijas del Cid y las abandonan dándolas por muertas. Nuevamente el Cid pierde la
honra. Pide justicia al rey Alfonso, que convoca cortes en Toledo. El Campeador exige un
combate entre dos de sus hombres y los infantes. En el desafío, los infantes son vencidos y
son declarados públicamente traidores. El Cid recupera por segunda vez la honra perdida.
El poema termina con el anuncio de una nuevas bodas de las hijas del Cid con los Infantes
de Navarra y Aragón.
Los éxitos del Cid se basan no solo en su cualidades como guerrero (valentía, estra-
tegia militar, dotes para arengar a la tropa), sino también en sus valores morales: lealtad
y fidelidad al rey (a pesar de que lo ha desterrado injustamente), generosidad (con el rey,
con su tropa, incluso con un enemigo como el conde de Barcelona, al que vence en una
batalla, apresa y deja libre), mesura o dominio de sí (jamás, a diferencia de otros héroes
épicos, se deja llevar por la cólera), caridad... En la obra se resalta su humanidad, su
sentimentalismo, su compasión (por ejemplo, llora y se enternece sin reparo cuando se
despide de sus hijas al salir desterrado de Castilla y tener que dejarlas en un monasterio).
No es extraño que algún crítico haya afirmado que, más que la honra, la idea directriz del
poema es el paternal amor del héroe, que está obsesionado por la suerte matrimonial de
sus hijas. Hay que mencionar también otro tema importante del libro: la superioridad de
los valores de la baja nobleza representados en el Cid (es un «infanzón», o sea, está en
la escala baja de la aristocracia) frente a la alta nobleza castellana (los «ricoshombres»,
condes, gobernadores de los condados y otras dignidades de alto linaje), parte de la cual
lo ha calumniado ante el rey para que lo destierre. El Cid consigue ascender socialmente,
pues casa a sus hijas con personajes de la alta nobleza: primero con unos infantes (el Cid
siente repugnancia cuando se lo propone el rey, pero acepta por obediencia) y luego con
los príncipes de dos reinos.
Gracias a las crónicas medievales, en las que se incluyeron prosificados, se sabe que
existieron muchos cantares de gesta castellanos (Cantar de los siete infantes de Lara, Cantar
de Fernán González...), pero únicamente se han conservado —además del Cantar de Mio

145
Panorama de la literatura española

Cid— los dos siguientes: unos cien versos del Cantar de Roncesvalles y otro poema íntegro
de fecha más tardía (mitad del XIV) titulado las Mocedades de Rodrigo, que narra episodios
de la juventud del Cid.

Poesía culta del mester de clerecía: Berceo

La máxima expresión de esta escuela es la obra literaria del primer poeta castellano de
nombre conocido, Gonzalo de Berceo, clérigo secular del monasterio benedictino de San Mi-
llán de la Cogolla, autor de nueve obras (vidas de santos, tratados doctrinales y composiciones
marianas). Su creación más importante es Los milagros de Nuestra Señora (hacia 1260), un
conjunto de veinticinco narraciones en las que la Virgen salva de la muerte o la condenación
eterna a sus devotos. Casi todos los milagros (El clérigo y la flor, El ladrón devoto, El labrador
avaro, etc.) repiten la misma estructura: exposición de la vida normal del protagonista, inter-
vención externa negativa (del diablo o por una mala elección del protagonista en base al libre
albedrío), alejamiento de Dios, intercesión de la Virgen (a veces a través de santos o ángeles)
y vuelta a la situación inicial tras la reparación del pecado. Uno de los milagros más interesan-
tes y complejos es el titulado Milagro de Teófilo, que trata el tema del pacto con el diablo,
tópico recurrente en la literatura universal (su máxima expresión es el Fausto de Goethe del
siglo XIX). Tras ser apartado de su antiguo puesto como ayudante del obispo, Teófilo acude
a un mediador, un “mal judío” (demonización racial-religiosa por parte del autor) para que le
aconseje sobre su problema. El judío lo lleva ante su jefe, el diablo, que le hace firmar una carta
en la que renuncia a Dios y a la Virgen. Al día siguiente, Teófilo recupera su antiguo puesto.
Poco después se da cuenta de su error y le ruega devotamente a la Virgen que lo perdone.
Tras cuarenta días de penitencia y arrepentimiento sincero, la Virgen se le aparece y le entrega
la carta que había firmado con el demonio. Teófilo se lo confiesa al obispo, que lo cuenta en
la parroquia y quema la carta. Tras pedir perdón a todos y repartir sus bienes entre los más
pobres, Teófilo muere y va al cielo.

Prosa: Alfonso X el Sabio

La prosa literaria castellana tiene como gran impulsor al rey Alfonso X el Sabio (1221-
1284). Creó grupos de traductores y amanuenses (los «talleres alfonsíes», descendientes de la
escuela de traductores de Toledo) que elaboraron, bajo su dirección y supervisión, numerosas
obras (Estoria de España, General estoria, Libro de ajedrez, dados e tablas, etc.). Una de las
más relevantes es Las Siete Partidas, el códice legislativo más importante del período medie-
val. Gracias a su labor, la prosa castellana se afianzó como vehículo de cultura y alcanzó la plena
dignificación literaria. En lengua gallega compuso las Cantigas de Santa María, un conjunto de
cuatrocientos poemas en los que elogia a la Virgen.

Teatro

El anónimo Auto de los Reyes Magos, encontrado en la catedral de Toledo, es la pieza


teatral más antigua (finales del XII o principios del XIII) conservada en castellano. Recoge el
tema de la adoración de los tres Magos: contemplación y seguimiento de una estrella maravi-
llosa, diálogo ante Herodes, enfado de este, ofrecimiento de regalos, etc.

146
Pruebas de acceso a la Universidad

SIGLO XIV

Crisis medieval y cambios en la literatura

Este siglo presenta caracteres que lo diferencian de los anteriores. Es una época de
confusión: entra en crisis el sistema feudal, la Reconquista ha superado sus momentos más
difíciles, surge una nueva clase burguesa… Los trastornos son más graves en la segunda mitad
de siglo: peste negra, hambrunas y depresión económica, luchas civiles en nuestro territorio
entre la nobleza y la monarquía por el poder político y socia, etc. Ante este panorama no sor-
prende que se produjera una fuerte renovación en la literatura. El decaimiento de los cantares
de gesta dará lugar, en la tradición oral, a la aparición de los romances, que se popularizarán
plenamente en el siglo XV. Comienzan a aflorar obras que, con un tono realista y satírico, tratan
temas próximos a la naciente burguesía como la preeminencia del dinero (que está por encima
del esfuerzo heroico), el goce sensual y alegre de la vida o la consideración de la astucia como
valor fundamental (más importante que las virtudes morales). No obstante, sigue teniendo un
gran cultivo la poesía clerical de tono didáctico-moral con una visión severa de la vida.

Tres grandes escritores: Hita, don Juan Manuel y el canciller de Ayala

Frente a la anonimia de los siglos anteriores, en el siglo XIV aparecen vigorosas persona-
lidades que dotan a sus creaciones de un estilo personal: Hita, don Juan Manuel y el canciller
de Ayala.
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, escribe entre 1330 y 1340 la obra cumbre del mester
de clerecía: el Libro de buen amor. En él se narran numerosas aventuras amorosas entre las
que se insertan fábulas, digresiones morales ascéticas y satíricas, relatos alegóricos, plegarias
a Dios y a la Virgen… La obra expresa desde el principio una intención didáctico-moral: hay
que corregir los vicios y pecados humanos, en especial la perdición que provoca el «loco
amor» entre hombres y mujeres. Pero en muchas ocasiones parece que incita al disfrute del
placer amoroso. De hecho, se dan consejos para conseguir a una mujer y ya en una de las
primeras estrofas del libro se afirma que dos cosas son esenciales en la vida: la comida («la
mantenencia») y la relación hombre-mujer («aver juntamiento con fenbra plazentera»). No es
extraño, pues, que muchos críticos discutan el posible carácter didáctico. Algunos conside-
ran que es más cínico que moralista, más hipócrita que piadoso. El autor advierte contra el
pecado, pero a la vez parece un manual sobre cómo pecar. La ambigüedad alcanza al mismo
título del libro, «buen amor», que a veces significa amor a Dios, pero en otras ocasiones se
puede interpretar como habilidad para seducir a las mujeres. No hay que olvidar que el libro
es una autobiografía ficticia en la que el Arcipreste no solo se ríe de muchas costumbres de
la época, sino también de sí mismo. Hay ironía y sátira (destaca la que se hace del dinero,
cuyo poder todo lo iguala), pero sobre todo está presidido por el humor y el vitalismo, el
amor a los placeres de la vida y a la sensualidad (el episodio erótico entre doña Endrina y
don Melón es el más claro ejemplo). La intensa alegría de vivir solo se teñirá de amargura
y desesperación al morir Trotaconventos (precedente de la Celestina), una vieja alcahueta
que había ayudado al protagonista en algunas de sus conquistas amorosas. El libro se aleja,
por primera vez en la literatura castellana, de la típica concepción de la vida según el pen-
samiento medieval anterior: la vida es un valle de lágrimas, un tránsito pasajero y doloroso
hasta la muerte, momento en el que por tus buenas obras alcanzarás el Paraíso. Ahora la

147
Panorama de la literatura española

muerte ya no es liberadora, sino dolorosa y horrible («enemiga del mundo, a ti nada hay
semejante / de tu recuerdo amargo, nadie hay que no se espante»). En fin, la intención del
libro es ambigua. El Arcipreste es capaz de amonestar severamente todo lo que se aparta
de la moral cristiana, pero al poco se olvida y se sitúa en el terreno de la desenfadada y
vitalista mentalidad burguesa.
Con el infante don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio, la prosa medieval
castellana adquiere su máxima madurez. En él se conjugan perfectamente las armas (inter-
vino en varios conflictos bélicos defendiendo sus posesiones en Elche, Murcia, Cartagena)
con las letras. Es un aristócrata culto, amante del saber, del que dice que es «la mejor cosa
que el omne puede aver». Gozó de gran prestigio entre el público nobiliario y muestra sin
reparo su preocupación por incrementar su «onra» (honra, fama, orgullo) y sus «faziendas»
(posesiones). La crítica lo considera el primer escritor de la literatura castellana que tiene
una clara conciencia de su oficio y de su autoría. Frente a los juglares u otros autores como
el Arcipreste de Hita, que se esconden en el anonimato y entregan sus obras al pueblo sin
importarles que otros las recreen o manipulen, él es el primero que defiende los derechos
de la propiedad intelectual y literaria. Se siente responsable de la transmisión textual de
sus escritos por lo que teme que los copistas puedan alterar su escrito. De su numerosa
producción prosística destacaremos el Libro de los estados, un tratado didáctico, y El
conde Lucanor, libro de cuentos con una clara intención moralizante. En el primero traza
las características de cómo debe ser la sociedad ideal. Afirma que cada hombre debe ser
valorado según sus acciones y no su linaje; ahora bien, está en contra de la movilidad
social entre estados, sobre todo la que empieza a permitir en esta época el dinero. Nadie
se puede salvar si no es dentro de su estamento. El conde Lucanor o Libro de Patronio,
uno de los clásicos de la literatura castellana, es un conjunto de cincuenta y un cuentos
con una misma estructura: el joven conde Lucanor expone a su tutor Patronio un dilema o
una duda relacionada con algún problema de su vida cotidiana; a continuación, Patronio le
responde a través de un cuento, fábula o ejemplo protagonizado por hombres, animales
o entidades personificadas; al final, el conde extrae la enseñanza aplicable al problema de
tipo práctico planteado y se termina con una moraleja. Como en casi todos sus libros, Juan
Manuel enseña y entretiene. La mayor parte de los ejemplos procede de diversas fuentes:
cuentos y fábulas orientales, clásicos grecolatinos, tradición bíblica, crónicas, relatos ora-
les... El autor los recrea y da una nueva dimensión a cada tema, revistiéndolos de obser-
vaciones particulares, rasgos y detalles de su propia cosecha, introduciendo aspectos de
la vida diaria, etc. Imprime su sello personal y eleva a categoría artística la pura didáctica
o intención moralizante.
El tercer gran autor de este siglo es el canciller Pedro López de Ayala. Su Rimado
de Palacio, una de las últimas obras del mester de clerecía, es una sátira amarga contra
los vicios de la época. Le indignan los defectos de sus contemporáneos, a los que cen-
sura severamente. Trata de buscar las razones de la crisis que sacude a la sociedad del
siglo XIV: nacimiento del espíritu individual, influencia creciente de la burguesía, gusto
por el lujo y las costumbres caballerescas, inicio del resquebrajamiento de los rígidos
estamentos sociales, clérigos de vida poco ejemplar... Achacó parte de la culpa de la
crisis del XIV a los judíos, con lo que se convierte en uno de los primeros antisemitas de
la literatura castellana.

148
Pruebas de acceso a la Universidad

SIGLO XV: EL PRERRENACIMIENTO

Disgregación del mundo medieval

La crisis del sistema de valores iniciada en el siglo anterior se agudiza a la par que las
tensiones políticas y sociales (enfrentamientos entre nobleza y rey, guerras dinásticas entre
castellanos y aragoneses, epidemias, economía en declive, ruptura de la convivencia entre
judíos, árabes y cristianos...). Poco a poco se va disgregando el mundo medieval. El antiguo
teocentrismo es sustituido por la exaltación de los valores individuales. En estos cambios influ-
ye mucho el peso cada vez más creciente de la burguesía (comerciantes, mercaderes) con su
aprecio por valores mundanos (bienestar material, ansia de riquezas) y la entrada paulatina de
las ideas humanistas, cuya plenitud tendrá lugar un siglo después.
Son numerosos, asimismo, los cambios que se observan en la literatura: pérdida de la
anonimia, alejamiento del didactismo, influencia del humanismo tanto en la prosa como en el
teatro, desarrollo de la prosa novelesca (libros de caballería, novelas sentimentales) y aparición
de diversos movimientos literarios.

Poesía culta: Marqués de Santillana, Juan de Mena y Jorge Manrique

Hasta el siglo XIV, en Castilla, la lengua de prestigio para la expresión de la lírica era el
galaico-portugués, mientras que en zonas catalanas se usaba el provenzal. Será en el siglo XV
cuando se impondrá el castellano como vehículo expresivo de la lírica.
Los poetas líricos cultos que escriben en castellano suelen ser cortesanos que continúan
los tópicos del amor cortés, una filosofía del amor que nace en la Provenza francesa en el siglo
XI de la mano de los trovadores. En esta poesía se considera que la dama es un ser superior
e ideal, compendio de perfecciones físicas y morales (belleza, honestidad...), a quien el poeta
rinde total sumisión. El desdén de la amada, que suele ser una mujer casada con algún noble
o señor feudal, le provoca un insufrible dolor, pero no puede dejar de amarla.
El Marqués de Santillana, nombre por el que es conocido Iñigo López de Mendoza,
representa al aristócrata poderoso, militar y humanista. Admira y trata de asimilar a Dante y
Petrarca. Es el primero que escribe en castellano sonetos, forma poética culta de origen ita-
liano compuesta por catorce versos de once sílabas. Más que por sus Sonetos fechos al itálico
modo, es recordado por sus serranillas, composiciones de tipo popular en las que narra en
verso el encuentro amoroso de un caballero con mujeres que viven en la montaña.
La composición más notable de Juan de Mena, poeta de la corte de Juan II y muy en
contacto con la literatura italiana, es el Laberinto de Fortuna, poema alegórico que consta
de casi trescientas coplas de arte mayor. Gira en torno al tópico medieval de la fortuna, una
fuerza poderosa y cambiante a la que está sometido el ser humano. Este tópico sirve para
reflexionar sobre el sentido de la vida en un siglo en el que el hombre vive grandes vaive-
nes en la política y en la sociedad. Aunque critica la desorganización política de su tiempo,
la corrupción moral y la decadencia social, el poema muestra un hondo patriotismo y un
esfuerzo por alcanzar la unidad nacional, que él ve encarnada en el rey Juan II de Castilla.
El poeta más célebre de esta época es Jorge Manrique. Aunque escribió poemas in-
cluidos en cancioneros, su obra Coplas a la muerte de su padre representa la cumbre de la
poesía medieval. Comienza exhortándonos a que tomemos conciencia de la fugacidad de la
vida y la caducidad de todo lo terreno. La muerte lo preside todo, la vida es un río cuyo único

149
Panorama de la literatura española

destino es el mar de la muerte; ahora bien, nos dice Manrique, la vida tiene un sentido: es el
camino que nos lleva a la vida eterna. La salvación depende de que hayamos perfeccionado
nuestra alma con la práctica de las virtudes. El problema es que el hombre lo olvida y vive de
modo inconsciente al ser fácilmente seducido por las trampas del mundo: el poder, la riqueza,
la fama, la hermosura y esbeltez del cuerpo... Todo ello es inestable y caduco («verduras de
las eras»), como lo demuestra la vida y destino de muchos reyes y nobles. ¿Qué deberíamos
hacer? Emplearnos en el cuidado del alma con el mismo empeño que nos dedicamos al cui-
dado del cuerpo. Tras todas estas reflexiones, Manrique traza en la tercera parte del poema el
elogio de su padre, ejemplo de perfecto caballero (amable en el trato, valiente en el comba-
te...). La muerte lo visita y le presenta la vida eterna como el inicio de una nueva etapa llena
de felicidad que él, sin protesta ni rechazo, acepta, pues sus virtudes en vida le han abierto
las puertas de la gloria eterna. Así como la vida de su padre fue ejemplar, el momento de su
muerte se convierte en digno ejemplo de buen morir. El éxito de esta elegía fue inmediato.
Con sus apenas quinientos versos, el poema se convirtió pronto en uno de los grandes clásicos
de la literatura española.

Poesía popular: romances viejos y villancicos

La poesía épica había entrado en decadencia en el siglo XIV. De los cantares de gesta solo
se conservan en la memoria popular algunos episodios. De esos breves fragmentos desgaja-
dos de los antiguos cantares nacen los primeros romances. Ya en el siglo XV adquieren vida
independiente y potente originalidad, ampliando tonos y temas (históricos, legendarios, líricos,
novelescos…). Los romances que desde el XIV y durante todo el siglo XV produjo la inspiración
popular por transmisión oral son llamados «viejos» para diferenciarlos de los «romances nue-
vos», que serán los cultivados por escritores cultos desde el siglo XVI hasta la actualidad. Los
romances viejos están formados por una serie indefinida de octosílabos con rima asonante en
los versos pares y con los impares sueltos. Han sido clasificados en épicos o heroicos (episodios
del Cid y otros héroes nacionales o extranjeros), noticieros (recogen noticias históricas cercanas
a la composición del romance), novelescos o juglarescos (narran historias de amor) y fronterizos
(narran sucesos ocurridos en la frontera con los territorios musulmanes). Los romances viejos
son producto de una larga colectividad anónima, que los modifica y diversifica en numerosas
variantes, generación tras generación, según los gustos de la comunidad (o los fallos de su
memoria). No es raro que algunos romances (el de Gerineldo, por ejemplo) tengan centenares
de versiones. Los románticos alemanes del XIX vieron en los romances castellanos un espejo
perfecto que reflejaba la esencia y el genuino sentir de una comunidad.
En varios cancioneros del siglo XV se recoge otro tipo de composición de carácter oral
y tradicional: el villancico. Su nombre tiene su origen en que eran composiciones de tipo
popular cantadas por los villanos o habitantes de las villas (campesinos u otros habitantes
del medio rural). Al principio eran de tema amoroso: una muchacha que se queja ante su
madre de su amado (como dijimos arriba, están emparentadas con las jarchas y las cancio-
nes de amigo). Formalmente, presenta una estructura similar al zéjel mozárabe, que estaba
formado por un estribillo, una mudanza y un verso de vuelta. Poco a poco se amplía la te-
mática profana (encuentro amoroso al alba, tema de la mujer morena, la malcasada, fiestas
de San Juan...), pero más tarde se centran en la temática religiosa (Navidad, Epifanía, santos
locales...), ya que hacia el siglo XVI las autoridades religiosas empiezan a introducirlos en la
liturgia religiosa como modo de acercar al pueblo a los misterios de la fe católica. Si bien

150
Pruebas de acceso a la Universidad

son conocidos gracias a que los fijaron por escrito músicos y poetas del siglo XV, se sabe por
ciertas crónicas que fueron cantados por el pueblo ya en el siglo XIII.

Prosa

La prosa del siglo XV se enriquece con nuevos géneros literarios. Proliferan las crónicas
que giran en torno a figuras individuales (siguiendo el modelo del canciller López de Ayala).
Surgen las primeras biografías (fruto del interés humanista por el hombre particular) y los pri-
meros libros de viajes (responde a la curiosidad de la época por conocer otras regiones del
mundo). En la prosa didáctica cabe citar a Alfonso Martínez de Toledo, más conocido como
Arcipreste de Talavera. Escribe en 1438 El Corbacho, subtitulado Reprobación del amor mun-
dano, obra que desarrolla doctrinas antifeministas y misóginas. El autor ataca la idealización de
la mujer, rasgo típico de la poesía del amor cortés. Para él, la mujer no es una diosa, sino una
diablesa que encarna todas las maldades que le sobrevienen al hombre. Afirma que seguir a
la mujer es caer en las terribles consecuencias que para el alma y el cuerpo acarrea el «loco
amor» o amor mundano; la salvación y la sabiduría están en el amor divino.
En la prosa de ficción se desarrollan dos nuevos géneros: los libros de caballerías y las
novelas sentimentales. En estas, aunque es constante la idealización de la mujer, el género
femenino suele aparecer cruel ante las intenciones del amador, que, sin embargo, siempre
se muestra sumiso y al servicio de los caprichos de su amada. Muchas novelas sentimentales
acaban en el suicidio del enamorado por el rechazo de la dama o por cuestiones de honor. La
novela sentimental más importante y de mayor éxito en su tiempo es Cárcel de amor (1492),
de Diego de San Pedro.
Por último, hay que destacar la publicación, en 1492, de la primera Gramática de la len-
gua castellana, de Elio Antonio de Nebrija, pionero en la defensa de las lenguas vernáculas,
que por entonces se llamaban «lenguas vulgares, y figura cumbre del humanismo español. En
1495 publica el primer diccionario de nuestro idioma.

Teatro: La Celestina

La Celestina es la obra más significativa del teatro del siglo XV, y uno de los mejores lo-
gros de la literatura española. En 1499 aparece la primera versión de la obra, en dieciséis actos,
titulada Comedia de Calisto y Melibea; en 1502 se publica la edición definitiva, en veintiún
actos, con el título de Tragicomedia de Calisto y Melibea. Es atribuida casi en su totalidad a
Fernando de Rojas.
El argumento es sencillo. Calisto se enamora de Melibea un día que entra en su jardín
persiguiendo un halcón. Al principio ella lo rechaza. Aconsejado por uno de sus criados, usa
los servicios de la vieja alcahueta Celestina para conquistarla. Gracias a su astucia, Celestina
consigue que la muchacha se cite con Calisto, del que pronto se enamora. Tras el encuentro,
los dos criados de Calisto pretenden que Celestina comparta con ellos un cordón de oro que
le ha regalado su señor. Ella se niega y la asesinan. La justicia los apresa y los ejecuta. Poco
tiempo después, Calisto, al tratar de defender a sus nuevos sirvientes de un peligro inexistente,
resbala al saltar la tapia del jardín y muere. Melibea, desesperada, se suicida. La obra acaba
con el llanto angustioso de su padre.
El autor afirma en el prólogo que la intención de la obra es criticar los actos irres-
ponsables e irracionales del «loco amor». Esa pasión amorosa desbordada que les lleva

151
Panorama de la literatura española

a buscar el goce sexual conduce a los amantes a la desgracia, del mismo modo que la
avaricia de la Celestina y los dos criados los ha precipitado a la muerte. La vieja relación
feudal entre señores y amos, basada en el respeto y el servicio fiel, ha desaparecido por
completo. La actitud codiciosa de los criados anuncia así la transición que se da hacia el
capitalismo, que nace en el siglo XVI. Su materialismo refleja también un mundo carente de
valores morales y de relaciones humanas auténticas y desinteresadas. La idea que atraviesa
todo el libro, desde el prólogo hasta el final, es que la vida es una batalla continua (criado
contra señores, jóvenes contra viejos, el bien contra el mal, la verdad contra la mentira...),
una «guerra de todos contra todos». El viejo feudalismo que organizaba las relaciones y los
valores ha desaparecido para siempre, pero Rojas tampoco cree en los nuevos valores de la
burguesía y el incipiente capitalismo (dinero, provecho personal, individualismo, egoísmo,
engaño, codicia, avaricia).
La vieja Celestina ha pasado a la historia de la literatura como el arquetipo de la alcahueta,
del mismo modo que don Juan es el seductor irresistible y don Quijote representa el idealista
que lucha por cambiar el mundo. Además de alcahueta, Celestina ejerce en la obra muchos
oficios (hechicera, lavandera, perfumera, dueña de un burdel...). El personaje destaca por su
conocimiento del alma humana, su astucia, su inteligencia y, sobre todo, su arte en el dominio
de engañar a través de la palabra... Domina psicológicamente a los demás, pero su codicia
(confiesa que su objetivo es obtener dinero para garantizarse una vejez segura) le costará la
vida.

7.2. SIGLO XVI: RENACIMIENTO

Características generales

El Renacimiento es el período histórico y cultural que sigue a la Edad Media. Comienza


en el norte de Italia en el siglo XIV con los primeros humanistas y se extiende por el resto de
Europa durante los dos siglos siguientes. En España se va fraguando desde el XV con intelec-
tuales como Mena, Santillana o Nebrija y tiene su plenitud en el XVI, siglo en el que se crea
el llamado «Imperio español».
Es una época de grandes transformaciones en todos los ámbitos de la vida: desarrollo
de la burguesía, crecimiento de las ciudades, inicio de la industria y la economía de mercado,
formación de las naciones modernas, centralización del poder en la monarquía, nacimiento de
la ciencia moderna, invención de la imprenta y de la brújula… Se gesta una nueva mentalidad
que supondrá una serie de cambios en las manifestaciones artísticas y literarias.
El nombre de este período fue aportado por los humanistas italianos (Dante, Petrarca y
Bocaccio fueron los primeros), que consideraban que tras la oscura y bárbara Edad Media (des-
de el XIX se ha desmentido esa visión negativa), renacía la Antigüedad clásica greco-latina y sus
valores: verdad, belleza, bondad, armonía, equilibrio... El interés por la cultura greco-latina
es un rasgo distintivo de los humanistas italianos ya desde el siglo XIV, así como la valoración
del hombre desde una perspectiva mundana, no divina. Los humanistas son antropocentristas,
es decir, destacan la dignidad del hombre, que es «la medida de todas las cosas», centro del
mundo y dueño de su destino; se oponen, pues, al teocentrismo e inmovilismo de la sociedad
medieval. El vitalismo y el optimismo son dos rasgos principales del espíritu renacentista.
Alejándose del moralismo medieval, se canta al amor y a los placeres. Se confía en el poder
de la razón y nace la idea de progreso, según la cual la economía y el mundo material pueden

152
Pruebas de acceso a la Universidad

avanzar indefinidamente. Todos estos rasgos de la cultura renacentista (antropocentrismo, in-


dividualismo, racionalismo, vitalismo, etc.) coinciden plenamente con la mentalidad burguesa.
Muchos de los poderosos burgueses, tratando de emular el refinamiento y lujo de la nobleza,
a la vez que para exaltar su prestigio y gloria personal o familiar, ejercen una importante labor
de mecenazgo cultural (sobre todo en Italia), rodeándose de artistas, sabios y escritores a los
que apoyan económicamente, promoviendo y encargando obras artísticas, etc. Monarcas y
poderosos aristócratas contratarán también a los mejores artistas. En España hay que destacar
la labor cultural ejercida en tiempos de los Reyes Católicos por el cardenal Cisneros, quien,
consciente del poder de la educación, fundó en 1499 la primera universidad renacentista y
humanista: la Universidad Complutense de Madrid.
De la mano de Baltasar de Castiglione, humanista italiano autor de El cortesano, surge un
nuevo modelo de hombre perfecto: el caballero cortesano. Según el autor, el hombre ideal
debe ser experto en el uso y manejo de las armas, pero también en el de las letras (culto, poe-
ta, buen lector, conocedor del latín) y las artes (pintar, dibujar, tocar instrumentos musicales),
debe huir de la grosería y la afectación tanto en su vida como en el arte (insiste en la «limpieza
de estilo»), tiene que cuidar su espíritu pero también su cuerpo (mens sana in corpore sano), ha
de tener unos hábitos saludables y ser disciplinado, constante, virtuoso, inteligente, educado
en el trato, buen conversador y galante con las damas. También, a diferencia del vasallo medie-
val, es libre para abandonar al poderoso que sirva si este cae en el vicio o malas costumbres.
Traza, asimismo, las características de la mujer ideal. En ella la hermosura y el cuidado de su
honra son dos cualidades más importantes que en el hombre. Debe preocuparse, sin que se
note mucho, por su forma de vestir para resultar favorecida; también ha de poseer una me-
diana cultura (de letras, música, pintura) y tiene que saber danzar. Garcilaso de la Vega, que
conocía muy bien la obra de Castiglione y animó a su amigo Boscán a que la tradujera, fue un
ejemplo de este nuevo modelo de hombre.

Etapas del Renacimiento español

En literatura, se denomina «Siglos de Oro» a la época en que las letras españolas alcan-
zaron su mayor esplendor, su edad dorada, con escritores como Garcilaso de la Vega, fray
Luis de León, san Juan de la Cruz, Cervantes, Quevedo, Góngora, Lope de Vega, Tirso de
Molina o Calderón. El siglo XVI renacentista constituye el primer Siglo de Oro; el XVII, con
el Barroco, el segundo. Otros críticos prefieren utilizar la expresión «Siglo de Oro», en sin-
gular. Algunos incorporan el Manierismo como movimiento intermedio entre Renacimiento y
Barroco. Independientemente de la preferencia por el término en singular o en plural, suele
haber unanimidad en aceptar que la edad de oro de las letras castellanas abarca, aproxi-
madamente, desde la redacción de las obras de Garcilaso de la Vega (hacia 1530) hasta la
muerte de Calderón (1681).
Hemos de tener en cuenta que el Renacimiento no es totalmente homogéneo en nuestro
país. Se suelen distinguir dos etapas:
a) Primer Renacimiento. Coincide con el reinado de Carlos I (1516-1556) y se caracteriza
por reflejar las tendencias estéticas (poesía italianizante, petrarquismo) e ideológicas
(erasmismo, neoplatonismo) que se desarrollan en Europa. El máximo representante
de este período es Garcilaso de la Vega. La publicación del Lazarillo actuaría de eje
divisorio entre las dos etapas.
b) Segundo Renacimiento. Coincide con el reinado Felipe II (1556-1598). España, que

153
Panorama de la literatura española

lidera la Contrarreforma contra el protestantismo, se cierra al exterior. Se acentúa lo


religioso y lo nacional. La literatura espiritual ascética y mística tiene un gran desarrollo
y alcanza su cumbre con fray Luis de León, san Juan de la Cruz y santa Teresa de Jesús.

LA NUEVA POESÍA ITALIANIZANTE

Características generales

Bajo la influencia de la poesía italiana y los clásicos grecolatinos, se desarrolla una


profunda renovación en la lírica. La introducción de la poesía italianizante se inicia en 1526
gracias a una conversación entre Juan Boscán y el embajador veneciano Andrea Navagiero,
quien le recomienda acomodar al castellano las formas poéticas italianas. Boscán ensaya los
nuevos ritmos y temas, pero será su amigo Garcilaso de la Vega el que consolide y perfeccio-
ne el nuevo espíritu poético. El verso preferido a partir de ahora por los poetas cultos será
el endecasílabo, que por su flexibilidad, sus variadas posibilidades acentuales y elegancia se
convierte en el instrumento ideal para expresar el nuevo sentir poético. El endecasílabo, solo
o combinado con el heptasílabo, constituye la base de una serie de nuevas formas estróficas
en nuestra poesía: el soneto, la estancia, la lira, la octava real y los tercetos encadenados.
Se cultivan con dichas estrofas nuevos subgéneros poéticos: la égloga, la oda, la elegía, el
madrigal, la epístola, el epigrama. Por la influencia del neoplatonismo y del petrarquismo
se produce una transformación en la manera de desarrollar los tres temas principales: amor,
naturaleza y mitología. El neoplatonismo es un sistema filosófico que considera a los seres
naturales como reflejo de la belleza y verdad divina, por lo que el amor y la contemplación
de la belleza terrenal, la naturaleza y el arte puede llevarnos hasta Dios. El petrarquismo, que
hunde sus raíces en el Cancionero de Petrarca, poeta italiano del XIV, retoma conceptos del
«amor cortés» (desdén de la amada, sufrimiento inevitable y gozoso del poeta, contención
de sus sentimientos puesto que la dama era casada), pero los espiritualiza por influencia
del neoplatonismo (idealizando la experiencia amorosa y la percepción de la naturaleza)
y del llamado dolce stil nuovo, a la vez que aporta elementos totalmente nuevos: análisis
introspectivo y complejo de sus sentimientos más íntimos, fusión lírica con la naturaleza,
sinceridad en la expresión de sus emociones y contemplación de la amada como si fuera un
ángel (donna angelicata).

Garcilaso de la Vega

Nació en una noble familia toledana, fue cortesano, servidor de Carlos V y soldado. Se
casó en 1525 con Elena de Zúñiga, pero a ella no le dedicará ni uno solo de sus versos. Las re-
ferencias amorosas presentes en su producción, compuesta por tres églogas, cinco canciones,
dos elegías, una epístola (dirigida a su amigo Boscán) y casi cuarenta sonetos, están dedicadas
a Isabel Freyre, dama portuguesa de la que se enamora profundamente. Otro hecho vital im-
portante para su actividad literaria fue su estancia en Nápoles por un tiempo tras haber sido
desterrado por el rey. Allí se empapa del humanismo italiano, hace amistad con escritores y
estudia a los clásicos. Morirá en 1536 tras el asalto a una fortaleza francesa.
Garcilaso conseguirá la asimilación total de la poesía renacentista italiana y su adapta-
ción al castellano. Curiosamente, su relación amorosa con Isabel Freyre presenta similitudes
con la de Petrarca: ambos sufren por amor, primero porque sus amadas no les corresponden,

154
Pruebas de acceso a la Universidad

después porque estas mueren. Las tres églogas, que representan la perfección de su poesía,
manifiestan poderosamente su drama pasional. Toda su historia de amor con Isabel (desdén,
muerte) se refleja en la Égloga I. Garcilaso se desdobla en dos pastores idealizados: Salicio,
que encarna el dolor por el rechazo y la infidelidad de su amada, enamorada de otro; y Ne-
moroso, que llora melancólicamente la muerte de Elisa. Sin renunciar a las convenciones y
artificios de la tradición literaria, el poeta une armónicamente perfección formal y sentimien-
to, literatura y vida. La Égloga II se centra en las desventuras amorosas del pastor Albanio y
en el elogio épico de la casa de Alba en boca de Nemoroso. La Égloga III, la más extensa
con casi mil novecientos versos, es la de mayor perfección estilística. Describe el bucólico
paisaje del Tajo, bellamente idealizado, al que acuden cuatro ninfas. Las tres primeras bordan
en sus tapices tragedias mitológicas; la cuarta representa la muerte de una compañera, Elisa
(representa a Isabel Freyre). Al atardecer, cuando las cuatro ninfas se retiran, dos pastores
hablan de sus amadas: Tirreno es feliz porque es correspondido, pero Alcino se queja por
el enfado de su enamorada.
Aunque sus sonetos son desiguales, algunos representan lo más perfecto de Garcilaso.
Los temas más frecuentes, siguiendo las convenciones amorosas, suelen ser la queja y el dolor
del amante por el desdén de la amada («Oh dulces prendas por mí mal halladas...»). Uno de
los más famosos y bellos es el XXV («En tanto que de rosa y azucena...»), donde recrea el
tópico del carpe diem (que significa «aprovecha el día» o «vive el momento») y hace un retra-
to poético de la dama (descriptio puellae) según los cánones estéticos establecidos: cabello
rubio, frente blanca, mejillas sonrosadas, labios rojos, cuello erguido... Todo ello a través de
metáforas en las que se relaciona cada elemento del cuerpo con un elemento de la naturaleza
(por supuesto, la dama es más bella que el elemento natural comparado).

Otros poetas

La poesía italianista penetra enseguida en la corte, aunque algunos se oponen, como


Cristóbal de Castillejo, que prefirió las formas tradicionales. Pero la mayoría opta por seguir la
estela petrarquista: Hernando de Acuña, Gutierre de Cetina (Ojos claros, serenos), Francisco
de la Torre, Francisco de Aldana... El máximo apogeo del petrarquismo se alcanza con Fernan-
do de Herrera. Considera a su amada, a la que le dedica decenas de sonetos, la guía y la luz
que lo llevará hacia el cielo (influencia neoplatónica).

LA POESÍA RELIGIOSA ASCÉTICA Y MÍSTICA

Durante lo que se ha llamado Segundo Renacimiento (en la segunda mitad del siglo XVI)
surgen dos corrientes poéticas dentro de la literatura religiosa: la ascética y la mística. La pri-
mera busca la elevación y purificación del alma por medio de oraciones, sacrificios, penitencias,
renuncias a las pasiones, placeres y comodidades... La mística parte en su fase inicial de la
ascética, pero supone un nivel superior: la unión del alma con Dios. Mientras que la perfección
moral propugnada por el ascetismo depende de la propia voluntad, del esfuerzo individual, la
fusión del místico con la divinidad nunca puede ser alcanzada por la voluntad humana, única-
mente Dios la otorga a unos pocos escogidos.
Vamos a detenernos en fray Luis de León, escritor más representativo de la ascética, y san
Juan de la Cruz, una de las cimas de poesía mística española y universal.

155
Panorama de la literatura española

Fray Luis de León

Este humanista, teólogo, fraile agustino y catedrático de la Universidad de Salamanca ma-


nifestó en alguna ocasión que los cuarenta poemas que aproximadamente escribió eran «obre-
cillas» caídas «como de entre las manos» que lo distraían de otros trabajos y preocupaciones.
Estas no fueron escasas por culpa de su carácter enérgico y las polémicas que se suscitaban
entre la orden agustina a la que pertenecía y los profesores de la orden dominica. De hecho,
estuvo en prisión durante cinco años acusado de haber traducido del hebreo el Cantar de los
Cantares, con lo cual violaba la prohibición del Concilio de Trento de traducir textos sagrados a
una lengua que no era el latín. Hay una famosa anécdota sobre su regreso. Cuenta la tradición
que, tras los cinco años encarcelado en los que sufrió todo tipo de humillaciones, comenzó su
primera clase con las palabras: «Como decíamos ayer...».
Su poesía lírica original (tiene también traducciones de autores clásicos y bíblicos e imita-
ciones de poetas italianos) está constituida básicamente por odas, composición poética muy
propicia para incluir reflexiones del autor con una intención moral. El poeta latino Horacio le
sirvió de fuente para varios recursos y temas como el aurea mediocritas (alude a la paz que da
la «dorada medianía», es decir, la vida moderada alejada de grandes ambiciones y pasiones
que solo traen grandes preocupaciones e infelicidad), el beatus ille («dichoso aquel que») o el
epicureísmo, corriente filosófica que invita al goce moderado de la vida y los placeres.
En su Oda a la vida retirada, su poema más conocido, recurre al beatus ille horaciano
para plasmar su añoranza por la soledad y la tranquilidad que da el retiro en el campo, pues el
«mundanal ruido» imposibilita su habitual deseo de armonía, paz y serenidad. En definitiva, su
poesía refleja la concepción de la vida del hombre como un proceso ascético de purificación.
Para él, el mundo es una «cárcel» (discordia, vicios, bienes engañosos...) que tortura el alma.
La práctica de la virtud, el contacto con la naturaleza, la percepción de la música, la práctica
del estudio o trabajo intelectual y el recogimiento son los medios para purificarnos y alcanzar
la paz espiritual que permite elevar nuestro espíritu y ascender hacia Dios, es decir, hacia lo
que los neoplatónicos consideraban el Absoluto: el Bien, la Verdad, la Belleza, la Armonía.

San Juan de la Cruz

La producción lírica de este fraile carmelita, considerado una de las figuras cimeras de
la literatura universal, es breve pero posee una extraordinaria intensidad expresiva. Sus tres
poemas místicos tratan de describir la experiencia inefable de la unión con Dios: Noche oscura
del alma, Cántico espiritual y Llama de amor viva. Ante la dificultad de expresar con palabras
dicha fusión («un no se qué que queda balbuciendo»), usa numerosos símbolos e imágenes: «la
casa sosegada» es el orden en su vida; el «viaje» es el camino que debe seguir el alma hacia
el interior de sí mima; la «noche» es el abandono de las cosas mundanas, etc. Sus imágenes,
de un alto contenido erótico (su poesía mística ha sido clasificada como «poesía erótica a lo
divino»), provienen del Cantar de los Cantares y de la poesía amatoria profana. Como dijo Dá-
maso Alonso, «lo que hace San Juan es trocar en divina la temática amorosa de sus fuentes».

Santa Teresa de Jesús

Santa Teresa usa los metros tradicionales para escribir tanto poemas místicos como otros
en los que el objetivo es de tipo pedagógico, como Caminaremos para el cielo (dirigido a sus

156
Pruebas de acceso a la Universidad

hermanas carmelitas). Suele recurrir, para expresar con palabras la relación mística entre su
alma y Dios, a la unión y fusión de términos desiguales: vivir-morir, padecer-gozar, flaqueza-
fortaleza, riqueza-pobreza. Su poema más conocido es el que comienza así: «Vivo sin vivir en
mí / y tan alta vida espero / que muero porque no muero».

LA PROSA DEL XVI

Novela de carácter idealista

Los distintos géneros en prosa también experimentaron un gran auge durante el Renaci-
miento. El desarrollo de la imprenta incrementó la demanda de libros de entretenimiento. A
lo largo del XVI es enorme la cantidad de autores que escriben novelas de evasión de carácter
idealista con la única finalidad de entretener.
Una de las más interesantes y famosas obras de la prosa novelesca de tipo idealista es
el Amadís de Gaula. Fue publicada en 1508 por Garci Rodríguez de Montalvo, que refundió
un texto más extenso escrito en el siglo XIV. La obra, que tuvo gran éxito en toda Europa y
una gran cantidad de continuadores, está protagonizada por un héroe invencible con una con-
cepción del amor cercana al neoplatonismo. Gracias al Amadís y otras libros de caballerías se
forjó el arquetipo del caballero andante: es hijo de reyes o príncipes, está enamorado de una
dama de noble origen a la que le guarda absoluta fidelidad, sus cualidades físicas y morales
son excepcionales (fuerza, hermosura, valentía, nobleza), jamás es vencido en su lucha contra
otros caballeros o fuerzas malignas (gigantes, fieras, monstruos, encantadores), lleva una vida
itinerante acompañado de un escudero… El amor a su dama es el motor que lo mueve a la
aventura y su ideal es la justicia.

Lazarillo de Tormes

Frente al mundo fantástico, heroico e idealizado de los libros de caballerías, el Lazarillo


de Tormes presenta una visión crítica de la cruda realidad de la época. Su protagonista, Lázaro,
es un antihéroe, un personaje ordinario, insignificante y marginado, de origen humilde pero sin
honra, que solo aspira en la vida a no pasar hambre.
La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, primera obra que inicia
el género picaresco (este se asienta como tal con el Guzman de Alfarache, novela de Mateo
Alemán), se publicó anónimo (en fechas recientes, una paleógrafa lo ha atribuido a Diego Hur-
tado de Mendoza), posiblemente por las críticas que se lanzan contra ciertos estamentos del
clero de la época. Consta de un prólogo y siete tratados. El último revela que la obra es una
carta en la que Lázaro trata de explicar un «caso»: los rumores sobre la relación adúltera de su
mujer con el arcipreste de San Salvador. Esto funciona como pretexto para que el personaje
cuente su historia. Nace en un río, como el gran caballero Amadís, pero sin honra. Huérfano
de padre (un molinero ladrón), la madre se amanceba con un negro y lo pone al servicio de
un mendigo ciego, que es un dechado de astucia pero maltrata al pobre Lázaro, quien pierde
pronto la ingenuidad y desarrolla su instinto de supervivencia e ingenio para poder comer. En
el segundo tratado pasa a servir a un clérigo avaro y, en el tercero, a un arruinado y orgulloso
escudero, encarnación de la honra basada en la apariencia externa. Después estará al servicio
de un fraile andariego, un buldero timador, un pintor de panderos, un capellán, un alguacil.
En el último tratado alcanza lo que él llama «la cumbre de toda su fortuna» al trabajar como

157
Panorama de la literatura española

pregonero de vinos en Toledo y criado de un arcipreste que lo casa con una de sus criadas. Le
es indiferente los rumores sobre la infidelidad de su mujer, pues la protección del arcipreste le
permite vivir el resto de su vida de una manera cómoda tras haber pasado tantas penalidades
desde que su madre lo deja, solo y desamparado, al servicio de su primer amo.
A diferencia de los distintos géneros de novelas idealistas, aparecen muchos datos toma-
dos directamente de la realidad, como lugares y referencias geográficas diversas, personajes
de la sociedad española del momento, referencias históricas concretas... Esta novela significa
el punto de partida de la novela realista y el primer paso hacia la novela moderna. Se ha
destacado que, a diferencia también de las narraciones de la época de carácter idealista, el
protagonista se va haciendo y cambiando según va viendo experiencias. No es un ser inmuta-
ble, sus vivencias condicionan su comportamiento posterior y forman su personalidad. Es una
novela de aprendizaje en la que se aprecia una evolución psicológica.
En verdad, la visión crítica se extiende a toda la sociedad. No solo el clero, también que-
dan malparados los representantes de las otras clases sociales: desde el más plebeyo (el ciego)
hasta el que representa la nobleza baja (el hidalgo hipócrita y vanidoso). El libro aparenta ser
una novela divertida e intrascendente, pero a la vez puede entenderse como un libro profundo
y comprometido con la realidad. La novela no refleja la España imperial, triunfal, poderosa, la
de Carlos V y su corte, la de los ricos y privilegiados, sino la España que sufre otra parte de
la población, la España miserable, amarga, cruda, la de los pobres y desesperados, que es la
que encarna Lázaro, una persona ordinaria que renuncia a su dignidad para vivir bajo techo y
poder alimentarse.

Prosa didáctica

El desarrollo de la imprenta propició la difusión de las ideas de los humanistas. El diálogo


fue el subgénero didáctico más cultivado —se conservan más de cien— debido a la influencia
de los clásicos (Platón, Cicerón, Luciano), los humanistas italianos (El cortesano de Castiglione)
y Erasmo (Coloquios). En los diálogos dos o más interlocutores exponen sus ideas sobre cual-
quier asunto desde los más diversos puntos de vista. En los diálogos, bien sea de modo grave
y serio, bien sea de modo satírico y paródico, se tratan los más variados asuntos (políticos,
sociales, pedagógicos...) con una misma finalidad: conseguir la perfección del hombre. Dos
humanistas y erasmistas sobresalen en este terreno: los hermanos Juan y Alfonso de Valdés. El
primero, en su conocido Diálogo de la lengua, propugna el uso de las lenguas vernáculas y
eleva el castellano al nivel de otras lenguas de prestigio como el latín; también defiende que
se escriba con un estilo sencillo pero cuidado, natural y sin afectación (es el ideal estilístico
de todos los escritores renacentistas). Según él, no existe diferencia entre la lengua escrita y
lengua hablada («escribo como hablo») y propone que en la prosa el escritor consiga la vero-
similitud narrativa (un ejemplo de esto sería el Lazarillo). Su hermano Alfonso hace una sátira
demoledora de las costumbres eclesiásticas en Diálogo de las cosas ocurridas en Roma. En
la segunda mitad del siglo XVI el erasmismo es perseguido por la Inquisición, pero se siguen
escribiendo diálogos. Uno de los más importantes es De los nombres de Cristo, la obra
maestra de fray Luis de León.
El tópico beatus ille se trata en Menosprecio de corte y alabanza de aldea, una de las
obras más famosas en su época, no solo en España, sino en toda Europa, y una de las más
influyentes en la literatura universal. Es un tratado didáctico en el que el autor, fray Antonio
de Guevara, propone el retorno a la naturaleza, la vuelta al campo, a la aldea de origen,

158
Pruebas de acceso a la Universidad

para disfrutar de una vida tranquila, auténtica y sana. Frente a la existencia ideal y pacífica
que ofrece la aldea, la vida en la ciudad aparece descrita como un lugar problemático, lleno
de intrigas y carente de sinceridad en las relaciones humanas. La obra se publicó en 1539 y
en ella ya muestra la figura del hidalgo como noble empobrecido que vive en la ciudad (por
ejemplo, el escudero del Lazarillo), que contrasta con la figura del aldeano, presentado como
un noble rural con dinero.
Otro tratado didáctico sobresaliente y célebre en su tiempo fue Examen de ingenios
(1575), de Juan Huarte de San Juan. Se considera la obra precursora de la psicología di-
ferencial, la orientación profesional y la eugenesia (disciplina que busca la influencia de los
rasgos hereditarios humanos). El autor reflexiona sobre el problema de la elección de una
profesión. Hace observaciones sobre qué aptitudes físicas e intelectuales se derivan de los
distintos temperamentos humanos para que cada persona pueda recibir una mejor instruc-
ción y así la sociedad mejore.
En prosa didáctico-religiosa podemos destacar la obra de fray Luis de León La perfecta
casada, en la que expone el ideal de esposa según los preceptos cristianos (honestidad, fide-
lidad al esposa, dedicación total a las necesidades del marido y el cuidado de los hijos, etc.).
Se aleja de la misoginia medieval, pero considera a la mujer —concepción típica en la sociedad
del XVI— inferior al hombre y subordinada a este.
También son interesantes varios títulos de santa Teresa de Jesús: El castillo interior o Las
moradas, un tratado doctrinal sobre sus experiencias místicas, y Camino de perfección, en el
que expone a sus hermanas monjas el proceso ascético de purificación del alma.

EL TEATRO DEL XVI

La figura más destacada del teatro popular es Lope de Rueda. Creó el paso (anteceden-
te del entremés), pieza de carácter cómico y ambientación costumbrista que se incluía en la
representación de obras teatrales más largas para entretener a los espectadores. El protago-
nista (suele ser un bobo, un esclavo africano, un vizcaíno o un rufián), que casi siempre está
obsesionado por comer, casi siempre acaba engañado y apaleado por los demás. Algunos de
los más recordados son Las aceitunas, La tierra de Jauja y El convidado.
Juan del Encina, Gil Vicente, Lucas Fernández, Bartolomé Torres Naharro y Juan de la
Cueva (este último es el que más influyó para la renovación teatral, que no se producirá ple-
namente hasta la aparición de Lope de Vega) son algunos de los dramaturgos más interesan-
tes del teatro profano culto. El teatro religioso sigue ligado, en este siglo, a las festividades
eclesiásticas (Navidad, Pascua, Corpus Christi).

7.3. SIGLO XVII: BARROCO

Tras el Renacimiento, rebosante de optimismo y equilibrio, se desarrolla un nuevo


movimiento artístico y literario: el Barroco. No es fácil fijar sus límites cronológicos. Algu-
nos historiadores de la literatura señalan que se inicia a finales del XVI con las primeras
obras de Góngora y Lope de Vega, y finaliza a comienzos del siglo XVIII. Pero, en general,
se considera que el siglo característico del barroco literario en España es el XVII. Histó-
ricamente coincide con los reinados de Felipe III, Felipe IV y Carlos II, período marcado
por la decadencia de nuestro país. Para algunos investigadores, el Barroco supone una
reacción contra el Renacimiento, mientras que, para otros, es una evolución de las formas

159
Panorama de la literatura española

renacentistas que progresivamente se fueron complicando, con un gusto por lo dinámico


y lo recargado. Así, si la sencillez, la mesura, la contención expresiva o la naturalidad eran
rasgos típicamente renacentistas, los elementos barrocos se caracterizan por huir hacia el
extremo opuesto: abundancia de metáforas e imágenes, sobrecarga de cultismos y neolo-
gismos, profusión del hipérbaton en sintaxis… Se suele afirmar que el Barroco es el arte
de la Contrarreforma y, como tal, atacó y huyó de todo lo que había conducido a la crisis
espiritual de la Reforma protestante (Lucero, Calvino, etc.). Pero más allá de la influencia
de la Contrarreforma, el Barroco representa una nueva mentalidad derivada de una época
marcada por una profunda crisis social y económica: se ahondan las diferencias entre las
clases altas (arrinconan los viejos ideales y se dedican a una vida de lujo y placeres) y las
clases bajas (cada vez más numerosas y miserables), disminuye el comercio con América,
se pierde gran parte de la mano activa por las emigraciones a la ciudad o al continente
americano, el sector agrario está cada vez más pobre (influye la expulsión de los moriscos),
el país sufre varias bancarrotas, etc. El desastre de la Armada Invencible en las costas del
canal de la Mancha marca el inicio del fin de la hegemonía hispánica en Europa y el inicio
de una galopante decadencia que atraviesa todo el siglo XVII. Ahora bien, durante este
período las letras castellanas gozan de un extraordinario esplendor con geniales escritores
como Cervantes (a caballo entre el Renacimiento y el Barroco), Quevedo, Góngora, Lope
de Vega, Baltasar Gracián, Tirso de Molina o Calderón de la Barca. Recordemos que el
Barroco, junto al Renacimiento, constituye una de las épocas más brillantes y creativas de
la literatura castellana: los llamados Siglos de Oro.

Culteranismo y conceptismo

Para entender mejor el estilo barroco conviene recordar las dos tendencias o corrientes
que, tradicionalmente, se han distinguido dentro de este periodo: el culteranismo y el con-
ceptismo. El primero se expresa a menudo en verso y se preocupa más por la expresión; el
segundo se cultiva tanto en verso como en prosa y se centra más en el contenido.
El culteranismo pretende crear un mundo de belleza absoluta, basándose principalmente
en la ornamentación sensorial de los versos y en el uso de un lenguaje culto con latinismos,
neologismos e hipérbatos constantes. El poeta culterano busca la belleza suprema recurriendo
a las alusiones mitológicas y culturales y, sobre todo, a la intensificación de los recursos expre-
sivos: metáforas e imágenes audaces, aliteraciones, epítetos, paralelismos... Al culteranismo se
le denomina también gongorismo por ser Góngora su máximo representante.
El conceptismo se centra en la relación ingeniosa entre conceptos, es decir, entre pa-
labras e ideas. Su máximo representante fue Quevedo, enemigo de Góngora, y tuvo como
teórico a Baltasar Gracián, quien definió el «concepto» como «un acto del entendimiento que
expresa la correspondencia que se halla entre los objetos». Lo esencial para los conceptistas
no es la belleza, sino la «agudeza en el decir», las asociaciones ingeniosas. El conceptismo se
caracteriza por la concisión de la expresión, por el laconismo (se aleja de las largos períodos
sintácticos del culteranismo) y la intensidad significativa de las palabras, que se cargan de
significado adoptando varios sentidos. Los recursos formales que utiliza habitualmente son la
elipsis, la polisemia, el equívoco, los juegos de palabras, la antítesis, la hipérbole, la paradoja,
la paronomasia, etc.

160
Pruebas de acceso a la Universidad

LA POESÍA DEL XVII

Luis de Góngora y Argote

Este poeta cordobés (1561-1627), máximo representante del culteranismo, dota a la


lengua española de una potencia expresiva inigualada hasta entonces. Aunque muchos han
criticado su poesía sofisticada y compleja, tachándola de artificiosa y vacía intelectualmen-
te, otros, como los poetas del 27, lo consideran uno de los líricos más excelsos en lengua
castellana. Ya en vida tuvo defensores apasionados y detractores como Lope de Vega (que,
sin embargo, sucumbirá a la moda culterana) y Quevedo, quien lo atacó verbalmente con
virulencia.
Su poesía en arte menor está constituida por formas tradicionales, básicamente son letri-
llas y romances (son unas doscientas composiciones en total). Algunas letrillas versan sobre un
tema grave con un tono serio, pero predominan las de carácter satírico y burlesco. Una de las
letrillas más famosas — muy popular en su época— es la que comienza «Ándeme yo caliente /
y ríase la gente», versión burlesca del tópico beatus ille. Algunas de sus letrillas satíricas están
dirigidas contra otros escritores, especialmente Quevedo y Lope de Vega. Escribe romances en
tono serio (Angélica y Medoro), pero también burlesco, como los conocidos «Hermana marica»
y «Cuando pitos flautas / cuando flautas pitos». En sus sonetos, algunos de los cuales pueden
figurar entre los más perfectos de la lengua castellana, aborda los temas más diversos: amo-
rosos (con clara imitación italianizante), mitológicos («La dulce boca que a gustar convida»),
satíricos, morales, etc. También trata tópicos literarios como el carpe diem (pero desde una
visión pesimista) en «Mientras por competir por tu cabello» o «Ilustre y hermosísima María».
El tema de la brevedad engañosa de la vida y el tópico del menosprecio de corte aparecen
en el poema que incluye el verso «Confiésalo Cartago, ¿y tú lo ignoras?». Conforme avanza
el tiempo, dedica algunos poemas al tema de la muerte y la enfermedad («Descaminado,
enfermo, peregrino»).
Hastiado de la vida en la corte y habiendo fracasado en sus pretensiones de favor, cada
vez más enfermo y desengañado, llena su madurez y su vejez con la búsqueda de la creación
poética pura. Escribe entonces sus dos famosos poemas extensos, considerados la máxima
expresión del culteranismo gongorino. Fábula de Polifemo y Galatea (1612), compuesta por
504 versos en octavas reales, desarrolla el mito clásico del cíclope Polifemo enamorado de la
ninfa Galatea. Rechazado por esta, los celos lo llevan a matar a su rival, el pastor Acis, cuya
sangre se convierte en un río, símbolo de la vida. Ni el tema ni el encuadramiento formal (oc-
tavas reales) son originales, pero Góngora se eleva por encima de los modelos anteriores por
su exacerbada musicalidad, la intensificación de la exageración y el extremo atrevimiento de
las imágenes. Los sentimientos primarios, como el amor, los celos y venganza del horrible cíclo-
pe, son sublimados con metáforas puras complejas. Pero será con las inconclusas Soledades,
redactadas sobre 1613, cuando la complicación del lenguaje, sobre todo la libertad sintáctica,
sea máxima. El tema es sencillo: la exaltación de la vida natural, campestre, y el desdén por las
ambiciones cortesanas. El poeta se deleita en lo sensorial y lo sensual del mundo y, sobre todo,
en la representación de este a través de la palabra. Góngora alcanza la cima de la dificultad y,
a la vez, de la belleza suprema desde su concepción barroca. Descubrir esa belleza requiere,
eso sí, de la paciencia del lector y de una buena edición crítica, como la que realizó en el siglo
XX el poeta y crítico Dámaso Alonso.

161
Panorama de la literatura española

Francisco de Quevedo

Quevedo fue un hombre de una gran cultura, pero también fue hombre de acción. Su vida
(1580-1645) estuvo llena de intrigas, medros y fracasos. Más de una vez acabó en la cárcel por
turbios asuntos. Su obra es muy variada, tanto en prosa (El buscón, Sueños, Política de Dios
y gobierno de Cristo, La hora de todos...) como en verso. Se conservan casi 900 poemas en
los que se aprecia una gran variedad de temas y registros. Casi toda su producción lírica se
publicó tres años después de su muerte con el título de El Parnaso español. Los poemas de
tema amoroso son los más numerosos. Quizá resulte extraño, pues con frecuencia muestra,
a veces con insultos soeces, su antifeminismo. Sus supuestas o reales amadas figuran en su
lírica bajo distintos nombres (Amarilis, Aminta, Filis...); sin embargo dedicó más de sesenta
sonetos a Lisi, cuatro idilios y un madrigal durante más de veinte años. Su soneto «Cerrar
podrá mis ojos la postrera / sombra que me llevare el blanco día...» es el mejor de toda su
poesía (para muchos es también el mejor poema de amor de toda la literatura castellana).
En él trata el tópico del amor constante más allá de la muerte. En sus poemas metafísico-
filosóficos y morales medita sobre la existencia humana desde una postura estoica y con un
pesimismo desolador. Los temas suelen ser la brevedad de la vida, la fugacidad del tiempo, la
aceptación de la muerte, la vida como camino hacia ella: «En el hoy y mañana y ayer, junto /
pañales y mortaja, y he quedado / presentes sucesiones de difunto», «Fue sueño ayer; mañana
será tierra. / ¡Poco antes nada; y poco después, humo!». Un soneto muy interesante es el que
comienza «Retirado en la paz de estos desiertos», donde expresa el anhelo de vida retirada
del sabio dedicado a la lectura y medita sobre la fugacidad de la vida. Su escepticismo ante la
vida acentúa su pesimismo respecto a sus semejantes, a los que suele censurar sus acciones y
vicios. Fustiga la codicia, la hipocresía, la gula, la soberbia, la ambición... Sus poemas políticos
suelen reflejar su preocupación por los errores de los grandes políticos y el sufrimiento por el
porvenir negativo que aguardaba a nuestros país. Ejemplo del dolor por la decadencia espiri-
tual y física de España es el soneto que comienza así: «Miré los muros de la patria mía / si un
tiempo fuertes, ya desmoronados». En sus poemas satíricos y burlescos emplea su más agudo
ingenio para atacar casi todos los aspectos de la vida. Extrema su conceptismo tanto que a
veces la realidad suele llegar a la caricatura. En «Las necedades de Orlando», su poema más
extenso, trata con desprecio, de forma bufonesca, la figura del caballero medieval, mostrando
la parte ridícula y risible de los héroes. Abundantes son las sátiras en contra de personajes
de la época (contra políticos, contra Góngora, etc.), del dinero («Poderoso caballero / es don
Dinero»), del matrimonio, etc. Suele mofarse de la mujeres feas (especialmente si usan afeites),
de las viejas desdentadas, de las que pretenden disimular su edad, de los maridos engañados,
de las rameras que se fingen castas, de individuos de origen judíos, de los médicos... No solo
se burla de los demás amargamente, sino también de sí mismo: «Parióme adrede mi madre /
¡Ojalá no me pariera!».

Lope de Vega

La poesía lírica de Lope alcanza la misma altura que la de Góngora y Quevedo, poetas
máximos del XVII. Escribió sobre todos los temas. Descolló en la poesía sencilla a la manera
tradicional (romances, villancicos), pero también en la conceptista y la culterana. En sus poemas
armoniza esas dos grandes corrientes barrocas y consigue transmitir una profunda emoción. En
los versos de Lope palpitan sus propias vivencias primando el contenido humano por encima

162
Pruebas de acceso a la Universidad

del artificio literario. Su vida agitada (dos veces casado, muchas relaciones amorosas, muerte
de un hijo y de alguna de sus amadas, destierro, sacerdocio) se documenta perfectamente en
su poesía amorosa y religiosa. Es un poeta que habla del amor total y real, del amor comple-
to entre el hombre y la mujer. Sus poemas suelen describir con justeza los estados del alma
humana: la soledad, la melancolía, el desengaño, la pasión amorosa, el rencor, la resignación
orgullosa, el peso de la sombra de la muerte en la conciencia, la desesperación, la angustia y
el dolor ante la muerte, el sentimiento religioso, etc. Su obra más relevante en metros popu-
lares es Romancero espiritual, donde expone las tensiones íntimas como pecador arrepentido
y describe la pasión de Cristo.

Otros poetas y escuelas

En el XVII existen otras líneas o escuelas, además de la culterana y la conceptista, y mu-


chos más poetas, pero enumerarlos todos sería interminable. Es una época en la que prolife-
raron las academias y los certámenes poéticos, también las controversias y polémicas literarias,
como la guerra entre culteranos y anticulteranos.
No queremos dejar de nombrar una pieza de alta calidad: Epístola moral a Fabio, del
capitán Andrés Fernández de Andrada, quien con esta única composición ha logrado ser
considerado como uno de los grandes poetas de nuestra literatura. Es un poema de contenido
moral y didáctico, ejemplo máximo del estoicismo típico de la época. Sus dos temas principales
son la renuncia a la vida social y la alabanza de la vida retirada. Ante la vanidad de todo lo
terreno y de la fugacidad del tiempo, la felicidad —nos dice el autor— pasa por el despoja-
miento estoico, por el retiro, descubriendo el goce de la vida en las cosas simples y humildes
que no estorban a la sabiduría y a la conciencia. El poema invita a la búsqueda de la virtud y
la «dorada medianía» (como fray Luis de León). Otra composición relevante es la Oda a las
ruinas de Itálica, de Rodrigo Caro, quien recurre a la imagen —muy típica en el Barroco— de
las ruinas como ejemplo de vacuidad y poder irresistible del tiempo, que arrasa con todo lo
que antaño parecía majestuoso e indestructible.

LA PROSA DEL XVII

Miguel de Cervantes

La prosa novelesca de los Siglos de Oro culmina en el reinado de Felipe III (1598-1621).
Es la época en la que, por una parte, se asienta definitivamente la novela picaresca con las dos
partes del Guzmán de Alfarache (1599-1604) y, por otra, aparece la que muchos consideran la
primera novela moderna, el Quijote. La extraordinaria calidad e importancia de esta novela casi
anula toda la producción restante. En realidad, Cervantes está a caballo entre el Renacimiento
y el Barroco. Su formación cultural es plenamente renacentista (idealismo, platonismo, defensa
de un estilo natural, claro), pero su actitud supone una visión avanzada del Barroco: crítica,
escepticismo, conciencia del valor doble de la realidad, desengaño, pesimismo.
La vida de Miguel de Cervantes (1547-1616) estuvo marcada por la penuria. Intervino
como soldado en la batalla de Lepanto, combate naval ganado por los españoles e italianos
a los turcos. Allí quedó inválido de la mano izquierda, pero siempre recordó con orgullo su
participación en esa importante victoria. Apresado a la vuelta por corsarios turcos, fue trasla-
dado a Argel, donde estuvo preso cinco años sufriendo toda clase de penalidades. Estas no

163
Panorama de la literatura española

acabarán cuando vuelva e España tras ser rescatado por dos frailes trinitarios. Se casó en 1585,
poco después de escribir La Galatea, su primera obra importante. Es una novela que sigue la
tradición del género pastoril. El libro tuvo una aceptable acogida entre el público, lo que animó
a Cervantes a escribir comedias. Pero lo más interesante de su producción teatral son sus ocho
entremeses (publicados en 1615), piezas cortas cómicas escritas casi todas en prosa. Desde
1587 trabajó como recaudador de impuestos en Andalucía. El trabajo le permitió conocer a
fondo buena parte de Andalucía y La Mancha, de donde era su mujer. Recorre muchos pueblos
y aldeas, visita muchas ventas y posadas, lo que le facilitó entrar en contacto con una sociedad
variopinta que retratará en parte de sus obras, sobre todo en el Quijote. Parece ser que esta
novela la empezó a redactar durante su estancia en la cárcel, acusado de fraude. Vuelve en
1594 a Madrid, pero aquí las penurias económicas tampoco le dan tregua. Vive un par de años
en Valladolid (1604-1606), aunque allí parte de su familia no goza de buena reputación (de
hecho, por un asunto turbio sus hermanas, mujer, sobrina y él mismo pasan un día entre rejas).
En 1605 publica en Madrid El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, su obra maestra.
El escritor, que tiene cincuenta y ocho años, alcanza enseguida la fama. Aunque al principio no
le da para salir de sus estrecheces económicas, a partir de ahora vivirá más desahogadamente
y no parará de escribir hasta su muerte. Publica en 1613 (aunque fueron compuestas entre
1590 y 1612) sus doce Novelas ejemplares. Estos relatos son los primeros en los que se usa
la palabra «novela», procedente del italiano novella, para hacer alusión a los relatos breves;
posteriormente, dicho término se aplicará para designar la narración extensa, mientras que
el relato breve será denominado novela corta. En cuanto al calificativo «ejemplares» no hay
que entenderlo en un sentido moral estricto, sino como enseñanza para la vida que se puede
deducir de la peripecia narrada. Sus temas son muy variados y giran casi siempre en torno al
bien y al mal, aunque sin intención didáctico-moralizadora, pues Cervantes busca ante todo
el entretenimiento. Destaca Rinconete y Cortadilllo, que narra la historia de dos jóvenes pillos
que ingresan en Sevilla en una cofradía de ladrones y gentes de los bajos fondos que hacen del
robo el más sagrado de los oficios. Cervantes aprovecha para criticar y ridiculizar personajes y
malas la ciudad —en ella vivió una temporada—. El protagonista de El licenciado Vidriera, otra
de sus novelas cortas más brillantes, cree ser de vidrio y no deja que nadie lo toque porque
temor a romperse; se hace famoso por su locura y los consejos que da, pero nadie le hace caso
una vez que recupera la cordura. En esta novela corta se lanzan dardos envenenados contra
todas las profesiones: médicos, boticarios, jueces, poetas, zapateros.
En 1614 publica Viaje al Parnaso, obra en verso en la que enjuicia a los poetas de su
tiempo. Cervantes, ese mismo año, se sorprende con la aparición de una continuación apócrifa
del Quijote a nombre de un tal Alonso Fernández de Avellanada. Indignado y cada vez más
enfermo, Cervantes se dio prisa para concluir la verdadera segunda parte, que verá la luz en
1615 con el título El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Un año después concluye
su última creación: la novela bizantina o de aventuras Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
Cuatro días después de escribir la dedicatoria de esta novela al conde de Lemos, el 23 de abril
de 1616, Cervantes falleció. La coincidencia en ese día con la muerte de Shakespeare llevó a
la Unesco a escoger esa fecha como Día Internacional del Libro.
Vamos a abordar ya el Quijote, para muchos la mejor novela de todos los tiempos. El
protagonista es Alonso Quijano, un hidalgo manchego que se vuelve loco por leer muchos
libros de caballerías. Cree que son reales las narraciones caballerescas y sale al mundo como
caballero andante en busca de aventuras similares a las de sus héroes literarios para defender
a los débiles, «desfacer agravios, enderezar entuertos y proteger doncellas». La dama a la que

164
Pruebas de acceso a la Universidad

le dedicará todos sus triunfos y glorias será doña Dulcinea del Toboso, nombre que inventa
para sustituir a Aldonza Lorenzo, una aldeana de la que estuvo enamorado en su juventud. Con
un viejo caballo flaco, Rocinante, y unas armas antiguas, llega en su primera salida a una venta
en la que será armado caballero. En su primera aventura, unos mercaderes le dan una paliza y
lo abandonan en un barranco. Un vecino del pueblo lo reconoce y lo lleva al pueblo. En la se-
gunda salida (capítulo VII a LII) va acompañado por Sancho Panza, un humilde labrador al que
nombra escudero y le promete el gobierno de un reino o una ínsula. Les suceden numerosas
aventuras (la de los molinos de viento, el encuentro con los cabreros, episodios en la venta, el
yelmo de Mambrino, la de los galeotes, penitencia en Sierra Morena por Dulcinea, etc.) en las
que don Quijote, que casi siempre acaba molido a palos, confunde la realidad y la literatura:
cree que la venta de un camino es un castillo, que los molinos son gigantes, que unos rebaños
son ejércitos... La historia principal se interrumpe a menudo por varios relatos intercalados de
tipo pastoril, sentimental, morisco y de imitación italiana («El curioso impertinente»). Al final, el
cura y el barbero, haciéndole creer que está encantado, consiguen que don Quijote regrese a
casa. En la segunda parte (74 capítulos), se narra la tercera salida del héroe y su escudero. Van
al Toboso, donde vive Dulcinea, derrota al Caballero de los Espejos —es un paisano suyo, el
bachiller Sansón Carrasco—, se enfrenta con unos leones camino de Zaragoza, baja a la cueva
de Montesinos y llega, finalmente, a la corte de unos duques. Estos se ríen de ellos con la
aventura de Clavileño y otorgando a Sancho el gobierno de la ínsula Barataria, cargo que des-
empeña con sabiduría. Por último, llegan a Barcelona, donde se enfrenta a Sansón Carrasco,
que adopta el nombre de Caballero de la Blanca Luna. Don Quijote, desengañado y derrotado,
regresa a su pueblo. Poco después morirá en su casa, cuerdo, rodeado de su familia y amigos
y tras haber renegado de los libros de caballerías.
La intención explícita de Cervantes era, precisamente, desacreditar y ridiculizar las nove-
las de caballerías por sus inverosimilitudes fantásticas, sus disparates absurdos y su lenguaje
pomposo y altisonante. Logró su propósito, pues no se volvió a publicar literatura caballe-
resca hasta el siglo XIX, cuando se reedita el Amadís de Gaula, la novela más interesante del
género, y de las pocas apreciadas por Cervantes (cuando realizan el escrutinio de libros del
protagonista, el barbero y el cura la salvan del fuego). Pero el valor y la relevancia de la obra
maestra cervantina va más allá de la parodia burlesca de un género. Desde el Romanticismo
se ha interpretado la obra como una profunda visión de la lucha permanente que mantienen el
idealismo, representado por don Quijote, y el materialismo, papel asumido por Sancho Panza.
Los románticos exaltaron el ansia de libertad de don Quijote, su fe en la justicia, su defensa
de los débiles y oprimidos, su amor absoluto y fiel hacia Dulcinea. La novela sería entonces
una defensa del ideal en un mundo en que los ideales han perdido su sentido. Sancho Pan-
za representaría el sentido práctico de la existencia: interés, provecho, materialismo. Amo y
criado encarnan simbólicamente al hombre mismo, de ahí su validez universal y su perenne
actualidad. Representan el desdoblamiento de una misma realidad: el hombre, hecho al mismo
tiempo de realidad e ideal. Caballero y escudero no son, pues, dos figuras antitéticas, sino
complementarias.
Cervantes utiliza el lenguaje con maestría absoluta. Su estilo se caracteriza, como defien-
de en el prólogo, por la naturalidad y la claridad. Esto no significa que sea uniforme, pues
combina frecuentemente la narración con el diálogo, lo culto con lo popular, el discurso erudito
con los refranes, lo elevado con lo burlesco, etc. Su lengua es asequible, pero bajo la aparente
sencillez aparecen muchas figuras retóricas: quiasmos, repeticiones, simetrías, paralelismos,
juegos de palabras, comparaciones, hipérboles, antítesis, etc. Cervantes, por encima de todo,

165
Panorama de la literatura española

es maestro en el uso de la ironía y el humor. Las frases del narrador discurren con claridad,
dentro de una elaboración culta. Las oraciones son largas, pero equilibradas y armónicas. En
los diálogos, los personajes gozan de una caracterización lingüística compleja y rica. Cada uno
queda definido por su modo de habla.
En definitiva, en el Quijote encontramos parodia, humor, ironía, gravedad, complejidad
psicológica de los protagonistas y transformación de los personajes principales gracias al
perspectivismo (el diálogo entre los personajes propicia el cambiar su personalidad y pers-
pectiva), dualidad entre realismo e idealismo, locura y cordura, pluralidad de voces y visiones
del mundo, juego metaliterario, gran fresco social de la realidad histórica de su tiempo... Su
éxito fue inmediato y su influencia en otros escritores, tanto nacionales como extranjeros, se
ha prolongado a lo largo de los siglos hasta la actualidad. Sin duda alguna, es uno de los
grandes clásicos de la literatura universal. Conviene aclarar que usamos en este caso la palabra
«clásico» en su sentido tradicional: aquella obra que se caracteriza por conservar una signifi-
cación viva en todos los tiempos y lugares, para todas las clases de humanidad y para todas
las edades de la vida.

La novela picaresca

Una visión del mundo antagónica a la de Cervantes es la de Mateo Alemán, autor del
Guzmán de Alfarache, publicada en 1599 (la segunda parte aparecería en 1604). El protago-
nista de esta novela es el primero que es llamado «pícaro» por su autor. Aunque el origen y
configuración de este tipo está en el Lazarillo, la novela de Mateo Alemán supone la consoli-
dación del personaje como arquetipo y el asentamiento definitivo de la novela picaresca. Este
género, que se cultiva enormemente durante toda la primera mitad del XVII, se caracteriza por
el empleo de la forma autobiográfica y la estructura episódica. El pícaro es el que nos cuenta
sus propias andanzas. Es un trotamundos desheredado de la fortuna cuyo objetivo en la vida
es satisfacer sus necesidades primarias. Sirve a varios amos, hace de mendigo, roba, engaña,
todo por no pasar hambre. Frente al mundo ideal, imaginativo, puro y noble de la épica, el
pícaro, que se mueve en lo más bajo de la realidad humana, encarna al antihéroe sin honor,
opuesto al caballero que se guía por valores elevados.
El protagonista de La vida de Guzmán de Alfarache, atalaya de la vida humana,
hijo de un mercader genovés ladrón y de la amante de un viajo caballero, recorre varias
ciudades de España, Italia y Francia en busca de sus parientes y cambiando muchas veces
de estado y condición social: soldado, vagabundo, rufián, falso enfermo, pinche de cocina,
comediante, ladrón, falso galán, mendigo, servidor de un embajador estafador, aspirante
a sacerdote... Guzmán, finalmente, es condenado a galeras, de las que sale perdonado al
revelar una conjura de sus compañeros galeotes encaminada a apoderarse del barco en
que cumplía condena.
La joya literaria del género picaresco es El Buscón, libro de Quevedo cuyo título com-
pleto es Historia de la vida del buscón llamado don Pablos, ejemplo de vagabundos y espejo
de tacaños. Narra en primera persona la vida de Pablos, hijo de un barbero ladrón y de una
hechicera, en su esfuerzo por mejorar su situación social. Desde la infancia sufre humillaciones
de todo tipo y bromas del peor gusto, como las novatadas crueles que le gastan los estudian-
tes de la Universidad de Alcalá. Harto de tanta deshonra y vergüenza, comienza a cometer
travesuras y engaños convirtiéndose en un auténtico pícaro. Pronto aprende que en esta vida
es esencial aparentar lo que no se es. Se hace pasar por caballero para vivir del cuento, como

166
Pruebas de acceso a la Universidad

ha visto que hacen otros, y está a punto de casarse con una dama rica, pero acaba desenmas-
carado y apaleado. Ridiculizado siempre que intenta subir en el escalafón social, su vida gira
hacia la degradación total: pasa varias veces por la cárcel, se introduce en el mundo del hampa,
interviene en el asesinato de dos corchetes. Intenta cambiar de vida marchándose a América,
pero el autor da a entender que no va a ser así, «pues nunca mejora su estado quien muda
solamente de lugar, y no de vida y de costumbres». Quevedo es exageradamente despiadado
y cruel con sus criaturas de ficción. Con humor negro, sin la más mínima humanidad, critica y
caricaturiza a personajes de toda la escala social: soldados (los tacha de valentones, engreídos
y mentirosos), sacerdotes (hipócritas y embaucadores), monjas (interesadas y consentidoras),
poetas (los llama «sabandijas»), arbitristas (dan locas soluciones para resolver los problemas
políticos de la época), mulatos (brutales y primarios), mendigos (ladrones y mentirosos), alca-
huetas (avaras y malvadas), etc. Temas que habían sido sugeridos en el Lazarillo, aquí se mues-
tran abiertamente: la prostitución, la homosexualidad, la corrupción de la justicia, el temor a
los castigos de la Inquisición, las referencias irónicas a textos bíblicos, las falsas apariencias, la
falsa religiosidad... Se desarrolla un tema nuevo (de poca importancia en el Lazarillo): el dinero,
llave que abre todas las puertas. El antisemitismo quevediano (siempre criticó la conversión
mentirosa de los judíos) aparece continuamente, como ocurre en otras obras suyas. Hay que
destacar, por encima de todo, que el estilo es un ejemplo perfecto de genialidad barroca:
intensificación de recursos, condensación conceptista, dobles sentidos, juegos de palabras,
equívocos, etc. Quevedo retuerze perfectamente la expresión y usa de modo magistral la
hipérbole para conseguir una caricatura del personaje presentado (un buen ejemplo es la
descripción del dómine Cabra).

Novela corta italiana

Aunque el Quijote fue muy leído, en la literatura de la época lo que ejerció una influencia
mayor fueron sus Novelas ejemplares (1613), cuya publicación inauguró en España el inicio de
un fecundísimo género: la novela corta italiana de ambiente cortesano. Son narraciones que
tienen como temas fundamentales el amor y el honor (el orgullo de linaje, la honra familiar).
La mujer deja de ser objeto inerte y pasa a intervenir de una forma más activa en la peripecia
amorosa. Las dos obras más interesantes, Novelas amorosas y ejemplares (1637) y Desengaños
amorosos (1647), pertenecen a la madrileña María de Zayas, considerada la primera novelista
española. La crítica ha resaltado su capacidad para entretener al lector, su talento para captar
los detalles y la precisa recreación de ambientes, así como su discurso feminista. Reclama la
igualdad entre los dos sexos, se queja de que las mujeres están «sujetas» desde que nacen y
que no reciben educación («¿Por qué, vanos legisladores del mundo, atáis nuestras manos para
la venganza, imposibilitando nuestras fuerzas con vuestras falsas opiniones, pues nos negáis
letras y armas? ¿Nuestra alma no es la misma que la de los hombres?»). En sus novelas las
mujeres suelen ser víctimas de las falsas palabras de los hombres. La autora suele advertir de
sus engañosas caricias al comienzo para rendir a las mujeres. Algunas, tras el desengaño final,
deciden entrar en un convento.

Baltasar Gracián

Dentro de la prosa didáctica, un autor muy interesante es Baltasar Gracián. Aunque se


volcó en el disfrute intelectual, su pensamiento destila pesimismo y desengaño barroco. Para

167
Panorama de la literatura española

él, el mundo es un lugar hostil, lleno de engaños, donde prevalecen las apariencias frente a la
virtud y la verdad; y el hombre, un ser débil, egoísta, malicioso. Ante este negro panorama, se
aferra a la cultura, al saber, a la educación como forma de vida («Hay mucho que saber, y es
poco el vivir, y no se vive si no se sabe»). En muchas de sus obras ofrece al lector modelos de
tipos humanos y consejos que le permitan desenvolverse entre las trampas de la vida.
Obra cumbre del Barroco es El criticón (tiene tres partes, publicadas en 1651, 1653 y
1657), novela alegórica de carácter filosófico. En ella, Gracián conjuga la prosa novelesca
con la didáctica. Los protagonistas son Andrenio, joven salvaje criado entre fieras en una isla
remota, y Critilo, quien es salvado por el primero al naufragar su barco. Este enseña a hablar
al primero y alaba los beneficios de la lectura al comentarle que, cuando se aficionó a leer,
comenzó «a ser y a ser persona», consiguió la sabiduría y «con ella el bien obrar». Los dos
personajes representan simbólicamente al hombre, partido en dos mitades: Andrenio es el ser
inexperto, el que se deja llevar por sus impulsos; Critilo es el hombre prudente y experimen-
tado, que enseña al primero sobre el funcionamiento de la sociedad. Embarcan en una nave y
recorrerán el mundo buscando la felicidad y persiguiendo juntos el aprendizaje de la virtud y
la sabiduría. En su largo viaje por Europa, muestran la crueldad y la estupidez de los hombres,
ante los que siempre se ha de estar en guardia. Al final de la novela, cuando llegan a Roma,
un personaje les dice que su búsqueda de Felisinda, madre de Andrenio y esposa de Critilo,
es vana pretensión pues ha muerto. La verdadera felicidad, se dice entonces, «no consiste en
tenerlo todo, sino en desear nada».
En el Oráculo manual y arte de prudencia, que consta de trescientos aforismos comen-
tados, Gracián ofrece un conjunto de normas y orientaciones para guiarse en una sociedad
compleja y en crisis. Citamos uno de sus aforismos más conocidos: «Las cosas no pasan por
lo que son, sino por lo que parecen; son raros los que miran por dentro, y muchos los que se
pagan de lo aparente. No basta tener razón con cara de malicia». Esta magnífica antología de
máximas llamó la atención de Schopenhauer, que la tradujo al alemán en el siglo XIX. En 1992
se vendieron miles de ejemplares en Estados Unidos (permaneció casi veinte semanas como
uno de los libros más vendidos en el apartado de «no ficción»). Agudeza y arte de ingenio es
un tratado en el que teoriza sobre el estilo conceptista y sus ideas literarias.

Obras satíricas y morales

Entre las obras de carácter moralista y satírico brillan dos obras de Quevedo: Los sueños
y La hora de todos y la Fortuna con seso. Los sueños son cinco cuadros satíricos contra los
abusos, vicios y engaños de diversos oficios de la época. El autor visita en sueños el infierno,
donde conversa con muchos de los que allí se encuentran por sus maldades: médicos, aboga-
dos, prostitutas, judíos, fanfarrones, prostitutas, damas, cornudos, etc. Como ocurre en otras
obras quevedescas, el autor revela cierta misoginia: culpa al género femenino de muchos de
los males que aquejan a la sociedad de su tiempo. La hora de todos y la Fortuna con seso
es una «fantasía moral» donde usa el tópico del «mundo al revés». Los dioses del Olimpo,
cansados de las quejas de los hombres sobre su mala fortuna, deciden enviar al mundo a
la diosa Fortuna para que durante una hora le dé a cada hombre lo que se merece por sus
méritos. Entonces el mundo se convierte en un caos total en el que se refleja el desengaño
y el pesimismo de su autor, que arremete contra todo lo que detesta: injusticias, hipocresía,
mentira, ministros y ladrones legales, diplomáticos (los más hipócritas), enemigos de España
(turcos, reinos de Francia, Inglaterra), etc.

168
Pruebas de acceso a la Universidad

Otra fantasía satírica notable es El diablo Cojuelo (1641), de Luis Vélez de Guevara. Dicho
diablillo lleva por el cielo de Madrid, Sevilla y otros lugares al estudiante que lo ha liberado
de una redoma. Levanta los tejados de las casas para que el joven aprenda de las miserias,
engaños y otros defectos de sus conciudadanos.
En la prosa didáctica destaca una obra del género emblemático: Empresas políticas
(1640), del murciano Diego Saavedra Fajardo. El emblema (también llamado jeroglífico o
empresa) parte de la plasmación gráfica de una figura alegórica, cuyo significado se glosa
para extraer una enseñanza moral. Saavedra lo dirige a la enseñanza de príncipes y go-
bernantes para un buen gobierno. De sus páginas se pueden extraer interesantes frases
sentenciosas: «No está la felicidad en vivir, sino en saber vivir»; «Todo el estudio de los
políticos se emplea en cubrirle el rostro a la mentira para que parezca verdad, disimulando
el engaño y disfrazando los designios»; «El valor nunca es mayor que cuando nace de la
última necesidad».

EL TEATRO DEL XVII

Características del teatro nacional

Por la importancia de sus autores y obras, por su repercusión social y por ser el eje de la
vida cultural, el teatro del XVII es el gran siglo del teatro español. Ya desde mediados del XVI
creció el interés por este género, pero es a partir del último tercio del XVI y principios del XVII
cuando se convierte en el espectáculo nacional por excelencia.
Lope de Vega es considerado el creador de lo que se ha llamado «comedia nacional»,
«comedia barroca» o la «nueva comedia». Hay que aclarar que, en esta época, el término
«comedia» es utilizado para cualquier pieza teatral que se representa en lo que se llamaba el
«corral de comedias». Estas podían ser no únicamente comedias, en su sentido estricto, sino
también tragicomedias o dramas.
Los corrales eran patios interiores de casas de vecinos en los que un tablado sin telón
ni decorados hacía de escenario. Las galerías que rodeaban el patio servían para acomodar
al público según sus circunstancias y jerarquías: los hombres y mujeres de la nobleza y alta
burguesía se sentaban en los «aposentos», balcones y ventanas de las casas que cerraban el
patio; las mujeres de clase más baja se sentaban en la balconada que había frente al escenario
(se llamaba «cazuela») en el primer piso; en el segundo piso, en lo que se llamaba «desván»
o «tertulia», se situaban los doctos, clérigos, poetas y demás personas distinguidas; el público
de clase media se sentaba en los bancos y gradas que se disponían alrededor del patio y
cerca del escenario; los espectadores más bulliciosos y temibles eran los mosqueteros, que
veían la representación de pie en el patio. Algunos corrales se construyeron de nueva planta,
prácticamente con las mismas características señaladas. Los más importantes estaban en Ma-
drid, Valencia y Sevilla, pero desde finales del XVI proliferaron por muchas ciudades: Toledo,
Barcelona, Zaragoza, Córdoba, Lisboa... Se conserva en perfecto estado el de Almagro, donde
anualmente se celebra un festival dedicado al teatro clásico.
La comedia era una parte del espectáculo global. No solo se representaban los tres actos
de la comedia, sino también entremeses en los descansos; además, se empezaba con una pre-
sentación en verso a cargo de un actor y se terminaba con un baile o mojiganga con música,
canciones, danza y mímica. Todos disfrutaban: doctos y analfabetos, mujeres y varones, nobles
y pueblo, pobres y ricos. La comedia española se convirtió, pues, en un producto de consumo,

169
Panorama de la literatura española

en un auténtico espectáculo de masas: las personas acudían al recinto teatral para satisfacer
sus deseos de diversión. La gran demanda de obras exigía y favorecía la creación de nuevas
obras, que, como mucho, podían durar uno o dos días en cartel (cuatro o cinco de modo ex-
cepcional, y unos quince si era una comedia de éxito). Nació así el teatro popular y comercial,
aquel que los espectadores sostienen con el pago de su entrada, desligándose de la iglesia
o de los poderosos, lo que permitió una enorme libertad creativa. Con el tiempo, sobre todo
en el reinado de Felipe IV, los reyes y grandes señores hicieron representar en sus palacios las
mismas comedias que se daban en los corrales, con más suntuosidad y lujo, con una magnífica
escenografía y empleando más recursos técnicos. El máximo representante de este teatro
cortesano, destinado a animar las fiestas palaciegas, fue Calderón de la Barca. Parte de su
producción también se representó en el tercer tipo de teatro del XVII, el religioso, constituido
básicamente por autos sacramentales y comedias sobre vidas de santos o personajes bíblicos.
Fue Lope de Vega (como apuntamos arriba) el gran renovador, el auténtico creador del
teatro popular. Tuvo la genialidad de acertar con la fórmula dramática que se empleará a lo
largo de todo el siglo XVII, combinando calidad literaria y capacidad para atraer al público.
Las características principales de esa fórmula innovadora aparecen en su tratado en verso Arte
nuevo de hacer comedias (1609), que sirvió de referencia a los dramaturgos posteriores. Sus
rasgos principales son los siguientes: mezcla de elementos trágicos y cómicos (como ocurre
en la vida real); empleo del verso a lo largo de toda la comedia; división de la obra en tres
actos, que se corresponden normalmente con planteamiento, nudo y desenlace; acción movida
y variada (puede haber una acción secundaria, paralela a la principal); ruptura de las unidades
clásicas de espacio y tiempo, pues el lugar de la acción cambia continuamente y se desarrolla
en el tiempo que haga falta; mezcla de personajes de diferentes clases sociales (nobles y ple-
beyos), pero que actúan y hablan según su condición social (un rey se comporta y habla como
rey, un criado como criado, etc.); temas y asuntos variados, con el fin de mantener la tensión
dramática y el interés del público; empleo de variadas formas métricas; incorporación de
elementos líricos, como bailes y canciones, para dar variedad y entretener al espectador; etc.
En la comedia barroca caben los más variados asuntos. El amor y el honor eran los dos
temas sobre los que normalmente giraban los conflictos. Las obras solían articularse en torno
a las difíciles relaciones amorosas de los protagonistas, que para casarse deben vencer una
serie de obstáculos: celos, desconfianza, impedimentos sociales… El amor aparece como un
sentimiento noble que estimula las virtudes, o bien como una pasión incontrolable que puede
conducir a la destrucción. La importancia del honor en los dramaturgos barrocos responde
también al valor que le asigna cada miembro de la sociedad del XVII. El honor tiene para ellos
tres características: es una virtud inherente al ser humano («El honor es patrimonio del alma»,
dice Calderón), excepto para los cristianos nuevos, conversos o descendientes de conversos,
que no tienen ninguno; es un valor social exclusivo de los nobles, que lo heredan por la san-
gre y del que nadie puede ser despojado; y es, sobre todo, la opinión social, la fama de que
disfruta un individuo ante los demás y que puede ponerse en entredicho por la sospecha. Esto
último es lo que se conoce propiamente por honra del individuo, que generalmente reside
en el recato y en la virtud de las mujeres de la familia, la esposa, la hija y la hermana. Ante
cualquier sospecha u ofensa a la honra, el hombre de la familia debe solucionar el conflicto,
dando la vida si es preciso. Los casos de honor y honra fueron los preferidos por el público.
Los personajes que intervienen en las comedias no suelen ser individuos complejos. Las
figuras más habituales son el galán, la dama y el gracioso. El primero suele ser un caballero
de buen talle y honroso linaje, valiente, audaz, generoso, preocupado por el honor y obse-

170
Pruebas de acceso a la Universidad

sionado con el amor y los celos. La dama, bella e idealizada, también de noble cuna, suele
dedicarse casi exclusivamente a la consecución del amor. En varias obras aparecen mujeres
decididas, que adoptan un papel activo (son audaces, engañan, se disfrazan de hombres...)
para conseguir su objetivo. El gracioso o «figura del donaire» es el criado del galán, y a la
vez su consejero, confidente y amigo. Es un personaje simpático y enredador que conecta
perfectamente con el público.

Lope de Vega

El nombre completo del creador de la comedia española fue Félix Lope de Vega y Carpio
(1562-1635). Supo compaginar su ajetreada y azarosa vida con la composición de unas mil qui-
nientas comedias, de las que se conservan medio millar aproximadamente. Si se suman a sus
tres mil sonetos, tres novelas largas, otras cortas, casi diez epopeyas y tres poemas didácticos,
nos encontramos con uno de los autores más fecundos de la literatura universal.
De su ingente producción destacaremos algunos títulos que son auténticas joyas literarias.
Peribáñez y el comendador de Ocaña es una comedia villanesca en la que se presenta un
conflicto político engendrado por el ejercicio del poder injusto. El comendador se enamora de
la mujer de Peribáñez y la intenta seducir pero ella lo rechaza. Aprovechando un día la ausencia
del marido, trata de conquistarla con violencia, pero Peribáñez, que estaba escondido, sale y
hiere al comendador. Al final, el rey lo perdona porque ha actuado en defensa de su honor. El
mismo conflicto aparece en Fuenteovejuna. Es ahora todo el pueblo, unido contra el violento
y deshonesto y tiránico comendador, el que lo mata en venganza por su abuso de poder.
Frente a la sensualidad desenfrenada del comendador, que quiere gozar de todas las mujeres
del lugar, a las que considera una posesión más, que puede utilizar cuando quiera, se opone
el amor puro y armónico de Laurencia y Frondoso, cuyo fin último es el matrimonio. El mejor
alcalde, el rey trata también el enfrentamiento entre un poderoso injusto y un villano honesto.
El rey, al final, imparte justicia y ordena ejecutar al noble por sus desmanes. El villano en su
rincón es un nuevo canto a la figura del villano (labrador rico con honra y cristiano viejo) y una
exaltación de la vida libre, plena, armónica y serena de la aldea. El protagonista, Juan Labrador,
es vivo ejemplo de todas las cualidades (honesto, bueno, prudente, fiel a su monarca...) que
se podían exigir a un buen vasallo de la España imperial. El rey lo conoce por casualidad y le
pide que vaya a vivir con él a la corte. Pronto se siente incómodo, ya que añora la libertad y
la naturaleza de la que gozaba cuando se dedicaba al cultivo de sus tierras.
Lope escribió numerosas comedias de enredo amoroso. En una de las mejores, La dama
boba, se exalta el poder del amor para abrir el entendimiento. La bobería y poca finura de la
protagonista se convierte en agudo ingenio conforme se va enamorando.
En un romance viejo se basa una de sus mejores obras: El caballero de Olmedo. La pareja
de enamorados se ama y ningún obstáculo parece impedir su próxima boda. Sin embargo,
paulatinamente los presagios de muerte («Todo el mundo se acaba... Poco dura el bien») van
ennegreciendo el drama hasta que en la escena final el caballero es asesinado por su rival.

Tirso de Molina

Entre los numerosos dramaturgos que siguen el camino trazado por Lope sobresale la
figura del mercedario Gabriel Téllez (1583-1648), conocido con el seudónimo de Tirso de Moli-
na. Escribe numerosas comedias religiosas, pero las más interesantes son las de asunto amoro-

171
Panorama de la literatura española

so. La crítica ha destacado su capacidad para la penetración psicológica, su gran habilidad para
desarrollar intrigas complejas y el papel preponderante que ocupa la mujer en sus comedias.
Entre las comedias de enredo, la que mejor ha desafiado el paso de los años es Don Gil
de las calzas verdes. El ritmo de la acción es vivo, ágil, trepidante, con lances casi inverosí-
miles, pero urdidos con gracia y habilidad. El protagonista masculino, don Martín, cumple las
reglas de casi todos los hombres —la figura de don Juan sería una excepción— que aparecen
en el teatro de Tirso: es un débil juguete a manos de la mujer.
Con sus dos grandes obras maestras, El burlador de Sevilla y convidado de piedra
(1627) y El condenado por desconfiado (1635), Tirso crea el drama teológico. Ambas tratan
el mismo problema: la posición del hombre frente a Dios en el negocio de la salvación eter-
na. Los protagonistas de ambos dramas tentarán a Dios y perecerán. Don Juan desafía a la
providencia divina, confiado hasta la temeridad en que ha de concederle el tiempo necesario
para su arrepentimiento; Paulo, protagonista de El condenado por desconfiado, ofende a
Dios al desconfiar de la misericordia divina y exigirle pruebas de su salvación. Paulo cuelga
los hábitos al creer, tras diez años de vida santa en el desierto, que su destino final será el
mismo que el de Enrico, un bandolero ladrón, sacrílego y asesino. Pero este, poco antes de
morir, tras los ruegos de su amado padre, se confiesa, se arrepiente y se salva; sin embargo,
Paulo, que ha dejado de confiar en la misericordia divina y se ha hecho forajido, muere y se
condena. La obra ofrece un grupo de ideas, morales, psicológicas y teológicas interesantes:
es un error juzgar a los demás hombres por las apariencias; una creencia absoluta en la pre-
destinación absoluta que no tiene en cuenta las buenas obras puede llevarnos a la desespe-
ración y el fatalismo; Dios es un ser en cuya misericordia podemos confiar si nos acercamos
a Él con humildad; la virtud esencial entre todas las virtudes es la caridad (el amor y respeto
al padre es lo que salva a Enrico).
El burlador de Sevilla centra el hilo de la acción en la seducción, engaño y deshonra
que hace don Juan a cuatro mujeres. En una de las burlas amorosas, mata al comendador don
Gonzalo, que sale en defensa del honor de su hija. Al final de la obra, don Juan se encuentra
con la tumba de don Gonzalo y se burla del difunto, invitándole a cenar. Inesperadamente,
la estatua («el convidado de piedra») llega a la cita y lo invita a cenar en su capilla. Don Juan
acepta y allí la estatua de don Gonzalo se venga arrastrándolo a los infiernos. El aristocrático
don Juan —como el bandolero Enrico de El condenado por desconfiado— es temerario, irres-
petuoso, soberbio, seguro de sí mismo, instintivo. No admite más ley que la de su deseo, y
en nombre de ella comete todos sus atropellos. A diferencia de Enrico, no se arrepentirá de
su vida libertina. Don Juan vive el presente sin querer saber nada de la muerte, que, desde
su juventud, le parece muy lejana. Siempre que algún personaje le advierte de que si no se
arrepiente y cambia de actitud, será castigado con la muerte, responde: «¡Qué largo me lo
fiais!». En la obra se contrapone la imperfección de la justicia humana, que tolera los abusos
del protagonista (es noble y tiene parientes muy poderosos), a la justicia divina, que, por medio
de la estatua del comendador, castiga al protagonista con la muerte sin confesión. Aparece
también el tema de la corrupción social, que se percibe en la dejación de sus obligaciones
sociales de numerosos personajes. El mensaje moral es que si la justicia humana no persigue
al que obra mal, sí le espera el castigo por parte de la justicia divina.
Gracias a El burlador de Sevilla nace el mito universal de don Juan, tan importante
y trascendente para la literatura como don Quijote o Fausto. Aunque en la obra de Tirso
tiene una función moralizante y ejemplificadora, don Juan se ha convertido en mito eterno,
en símbolo de la seducción amorosa masculina, del conquistador irresistible, del hombre

172
Pruebas de acceso a la Universidad

audaz y disoluto que convierte el placer en fin de todas sus acciones. Son centenares las
obras que han tratado el mito con una visión diferente según la época y el autor que lo
ha versionado.

Calderón de la Barca

Pedro Calderón de la Barca (1600-1681) representa la madurez y culminación del tea-


tro nacional barroco. Logró una nueva fórmula teatral renovando los principios que Lope
formuló en el Arte nuevo de hacer comedias (1609). Los rasgos principales de esta nueva
práctica teatral son los siguientes: mayor unidad de acción, ya que simplifica la trama y
evita la dispersión de múltiples acciones o episodios desconectados de la acción principal;
mayor cuidado en la construcción formal al subordinar unos elementos a otros, con lo que
se evitan las escenas y elementos deshilvanados de muchas obras lopescas; disminución de
personajes y concentración dramática en torno al protagonista, que lo domina todo; ten-
sión dramática centrada en el conflicto interior de naturaleza moral que tiene el personaje
principal, que revela a los espectadores su problemática, su intimidad y sus reflexiones a
través del monólogo; uso del aparte para aclarar al espectador acciones y sentimientos de
los personajes; acentuación de la intencionalidad didáctica, educativa (sobre todo, en sus
autos sacramentales); sistematización ideológica de los motivos y sentimientos básicos de la
comedia barroca (lealtad al rey, honor, devoción religiosa, amor, venganza), y perfección en la
escenificación teatral, utilizando más recursos técnicos e integrando todo tipo de elementos
embellecedores (música, colorido...). El verso de Calderón es más barroco, más recargado y
ornamental. Introduce recursos propios del conceptismo y culteranismo, como sutilezas, con-
ceptos, hipérboles, contrastes, metáforas culteranas... También su mentalidad es puramente
barroca: desengaño, angustia ante la existencia, fugacidad y fragilidad de la vida, vanidad
del mundo, estoicismo, confusión entre sueño y vigilia, entre apariencia y realidad... En suma,
sus 120 comedias y 80 autos sacramentales representan el grado más alto de perfección al
que podía llegar el teatro barroco.
El alcalde de Zalamea gira en torno al tema del honor de un villano (el labrador rico
Pedro Crespo) mancillado por un personaje superior en la escala social (el capitán don Álvaro).
Este rechaza casarse con la hija de Pedro tras haberla secuestrado y ultrajado. El desprecio
afrenta el honor de toda la familia de Pedro, que al ser elegido alcalde por el pueblo, apresa
al capitán, lo juzga y ajusticia. Como ocurre en las obras de este tipo de Lope, cuando el rey
se entera y revisa el caso, respalda la decisión de Pedro y lo premia nombrándolo alcalde
perpetuo de Zalamea.
Escribió, asimismo, varios dramas que giran sobre el tema del honor conyugal (como
El médico de su honra, El pintor de su deshonra o El mayor monstruo, los celos) y varias
comedias religiosas. La más interesente es El mágico prodigioso, cuyo protagonista vende su
alma al diablo para conseguir el amor de su amada, una joven cristiana que rechaza a todos
los hombres.
La obra cumbre de Calderón, y una de las más celebradas de todo el teatro español,
es el drama filosófico La vida es sueño (1636). El protagonista, Segismundo, vive preso en
una torre escondida entre montañas, sin contacto con otros hombres, excepto con Clotaldo,
su ayo. Desconoce que es hijo del rey de Polonia, Basilio, quien lo ha encerrado para evitar
que fuera tirano y malvado con sus súbditos y él mismo, según el vaticinio de un oráculo
astral. Basilio, que no tiene otro descendiente masculino, decide ponerlo a prueba y, tras

173
Panorama de la literatura española

darle un narcótico, lo lleva a la corte para comprobar su comportamiento. Al despertar,


Segismundo actúa de modo desconsiderado y violento con nobles, damas, criados —mata
a uno— e incluso con su padre, que inmediatamente lo lleva a la torre. Tras despertar otra
vez en prisión, Clotaldo le hace creer que todo ha sido un sueño. Entonces Segismundo re-
flexiona sobre la vida y los sueños, y empieza a darse cuenta de que siempre se ha de obrar
con generosidad y que es necesario reprimir los impulsos negativos. El pueblo, enterado de
la verdadera identidad de Segismundo, se subleva contra Basilio y libera a su hijo, quien se
convierte, tras vencer a su padre, en un rey ejemplar. La obra es simbólica y refleja temas
característicos de la obra de Calderón y del período barroco: la confusión entre la ficción
y la realidad, la valoración de la vida humana como un sueño (en el sentido de que aquella
es breve y de que las cosas y las acciones son inconsistentes, vanas, ya que pasan sin dejar
rastro como ocurre con los sueños), el desengaño, la lucha entre la predestinación o fatalidad
y la capacidad de la voluntad humana para utilizar su libre albedrío. Al final de la obra, el
destino fatal del vaticinio no se cumple y vence la voluntad libre de un ser humano, Segis-
mundo, que perdona a su padre y decide hacer el bien, sin dejarse llevar por resentimientos
y frustraciones. Calderón convierte el pesimismo vital en optimismo trascendente, pues es
el desengaño que siente Segismundo tras su segundo encierro lo que hace que despierte
en él la prudencia, la bondad, la justicia, el buen comportamiento, el perdón al padre, la
anulación de sus instintos violentos y bárbaros. Ante los dilemas planteados en la obra, Cal-
derón propone la aceptación (Segismundo acepta la sugerencia de que su primera estancia
en el palacio fue un sueño), la resignación (su padre, cuando es derrotado por el hijo en
el campo de batalla, en vez de huir, sale ante su hijo para que este lo mate y se cumpla la
profecía contra la que hasta ese momento había estado luchando toda su vida) y una idea
consoladora: «acudamos a lo eterno», es decir, no hay que negar esta vida, sino que hay que
vivirla en aras de la otra (intención moralizante).
Otra pieza extraordinaria es El gran teatro del mundo, la obra más representativa del gé-
nero de los denominados autos sacramentales. Estos son composiciones teatrales de carácter
alegórico que constan de un solo acto y cuyo tema suele estar relacionado con la exaltación
de la Eucaristía. Se representaban en la festividad del Corpus, al aire libre, en un escenario
compuesto por varios carros con una lujosa escenografía y gran tramoya. Concebidos para
incentivar la fe católica y combatir la Reforma protestante, desde finales del XVI tuvieron una
gran acogida por el público. Calderón, ordenado sacerdote en 1651, pondrá en pie sobre el
escenario conceptos abstractos del dogma y de los sacramentos, encarnándolos en persona-
jes capaces de representar una historia, gracias al procedimiento alegórico. Algunos de esos
personajes llegan a convertirse en símbolos de la historia de la condición humana: la vida y la
muerte, la paz y la guerra, el alma y el cuerpo, el placer y el dolor, la virtud y el vicio, la libertad
y el amor, etc. Según el crítico Demetrio Estébanez, dichos personajes se constituyen en pro-
tagonistas alegóricos del gran teatro de la vida, en una historia dramática en la que el hombre
deberá optar por Dios o el diablo, por su salvación o su condenación. Calderón no se centró
solo en el tema de la Eucarística, pues amplió los asuntos. El gran teatro del mundo presenta,
alegóricamente, la vida humana como una comedia (tópico de «la vida como teatro»). Dios
dialoga con el Mundo y le ordena representar la comedia de la vida. Se presentan ante ellos
los personajes y el Mundo asigna a cada uno su papel. Al final, la Muerte aparece en el Mundo
arrebatando los papeles a los personajes, que deben rendir cuentas a Dios por sus obras. Cada
personaje ha sido libre para representar bien o mal el papel que le ha correspondido y, según
su actuación, Dios los juzga, condenándolos (la Hermosura, el Rico...) o salvándolos (el Pobre,

174
Pruebas de acceso a la Universidad

la Discreción y el Rey). Como Segismundo, los personajes no están predestinados fatalmente,


sino que gozan de libertad para obrar bien o mal.

Otros dramaturgos

La lista de autores teatrales del siglo XVII es muy numerosa. La crítica los suele clasificar
en dos grupos:
a) Escuela de Lope. Además de Tirso, su discípulo principal, entre sus seguidores cabe
destacar a Guillén de Castro, cuya obra más conocida es el drama histórico-legendario Las
mocedades del Cid, que exalta la figura del héroe castellano como modelo de buen vasallo,
excelente guerrero y perfecto cristiano; y a Juan Ruiz de Alarcón, autor de comedias en las
que suele mostrar el mundo como un lugar hostil y engañoso, dominado por la apariencias y la
mentira en vez de por la virtud y la verdad. Muchas de sus comedias son moralizadoras, pues
censura defectos y vicios sociales de la época: la mentira en La verdad sospechosa o hablar
mal del prójimo en Las paredes oyen.
b) Escuela de Calderón. Las características del teatro calderoniano (más reflexión,
mayor unidad de acción, cuidada estructuración de la obra, gusto por la ornamentación,
cuidadosa refundición de comedias antiguas, etc.) son seguidas por un ciclo de autores entre
los que sobresalen Rojas Zorilla y Agustín Moreto. El primero escribe Entre bobos anda el
juego, pieza con la que inventa un nuevo subgénero, la «comedia de figurón», llamada así
en referencia a un personaje grotesco que queda caricaturizado mediante la degradación
satírica y burlesca. El protagonista es el viejo don Lucas, un personaje ridículo y miserable
por su avaricia, su tosquedad, pedantería y necedad. Agustín Moreto está considerado el
último gran dramaturgo del teatro barroco. Su mejor obra es El lindo don Diego, comedia de
figurón en la que un bufonesco personaje, vanidoso y narcisista, vive esclavo de las modas
y del acicalamiento.

7.4. SIGLO XVIII: NEOCLASICISMO

Características de la nueva mentalidad: la Ilustración

La Ilustración es el movimiento cultural e ideológico que se desarrolla en Europa durante


el siglo XVIII, también llamado Siglo de las Luces. Su característica principal es la exaltación
de la razón como única guía para alcanzar la sabiduría, el progreso y la felicidad. Para los
ilustrados, los avances científicos y técnicos, el conocimiento y las reformas sociales deben ser
útiles para la sociedad. Su reformismo les lleva a criticar los privilegios jurídicos de la nobleza,
a proclamar la necesidad de desligar el Estado de la Iglesia y a insistir en que la ley debía obli-
gar por igual a todos los ciudadanos. Frente a las normas morales predicadas por las religiones
opondrán criterios éticos derivados de una nueva moral basada en la convicción de que el
hombre es bueno por naturaleza (niegan la existencia del pecado original). Propugnan nuevas
virtudes laicas, entre las que destacan el humanitarismo (el bien supremo del hombre consiste
en el progreso de la humanidad), la filantropía (el amor al hombre por el hombre mismo), la
fraternidad universal, la igualdad natural entre todos los hombres y la tolerancia. Asimismo,
conceden un papel importante a la cultura y a la educación, que debía llegar a todo el pueblo
y no solo a los privilegiados (era imposible la transformación social que pretendían si seguía
el analfabetismo).

175
Panorama de la literatura española

Francia fue el principal foco de creación del nuevo movimiento con teóricos como Voltai-
re, Montesquieu y Rousseau, y desde este país se extiende al resto de Europa. En su difusión
tuvo enorme importancia la labor de los enciclopedistas, que fueron los escritores, pensadores
y filósofos que colaboraron bajo la dirección de D’Alambert y Diderot en la creación de la Enci-
clopedia, magna obra que pretendió recoger en sus miles de páginas el conjunto de los cono-
cimientos humanos de la época y reflejó el fervor progresista, el racionalismo y el sentimiento
liberal de sus autores. La revolución del pensamiento provocada por los ilustrados desemboca
en la Revolución francesa (1789), acontecimiento que marca el fin del Antiguo Régimen y el
principio de la Edad Contemporánea.

El Neoclasicismo

Los principios ideológicos de la Ilustración aplicados al arte originan un nuevo movimiento


estético que recibe el nombre de Neoclasicismo. En literatura, sus características principales
son las siguientes:
1. Equilibrio y mesura. La razón es más importante que los sentimientos, que deben
refrenarse u ocultarse. Se huye de la angustia, la complicación y la oscuridad del mo-
vimiento barroco; ahora se busca la serenidad, el orden, la simetría, la claridad.
2. Fidelidad a los principios clásicos. En nombre de la razón y de los clásicos grecola-
tinos, se exige que la literatura se someta a normas basadas, fundamentalmente, en
Aristóteles y Horacio: verosimilitud en los argumentos, lo que implica imitación de
la naturaleza y huida de lo fantástico; universalismo, esto es, creación de historias o
expresión de temas universales válidos para cualquier época y país, y no de temas
personales o nacionales; unidad de estilo, es decir, no debe mezclarse lo trágico con
lo cómico, lo elevado con lo familiar, o la prosa con el verso; y didactismo, pues la
finalidad de la obra de arte es moral o educativa (el lector debe aprender más que
distraerse).
3. El arte literario es técnica y no inspiración. La literatura se cultiva como un oficio o
técnica que se aprende y perfecciona imitando los modelos clásicos y respetando los
principios o reglas. Se descarta, por supuesto, la inspiración imaginativa.
4. Espíritu crítico. Es un rasgo presente en muchas producciones literarias de los princi-
pales escritores neoclásicos: Feijoo, el padre Isla, Cadalso, Jovellanos…

La Ilustración y el Neoclasicismo en España

Con la subida al trono español de la nueva dinastía borbónica, de origen francés, se


implantan las nuevas ideas renovadoras procedentes del país vecino. Los reyes borbónicos
adoptaron el despotismo ilustrado («todo para el pueblo pero sin el pueblo») e intentaron
llevar a cabo, desde arriba, un reformismo que pusiera fin a la decadencia y atraso en el
que estaba sumido el país. Los intelectuales ilustrados españoles fueron una minoría, pero
consiguieron gracias al favor y protección de los monarcas, cierta recuperación de la vida
nacional, sobre todo en el ámbito cultural y educativo. Fundan las reales academias (la de
la Lengua en 1713, la de Historia, la de Bellas Artes...), museos, bibliotecas, universidades,
colegios mayores y otros organismos como escuelas (la de Medicina, la de Veterinaria, la de
Caminos) y Sociedades Económicas de Amigos del País. Se crean también, en todo el país,
tertulias y salones literarios.

176
Pruebas de acceso a la Universidad

Los cambios fueron lentos y tardíos. De hecho, el movimiento ilustrado apenas tiene peso
en la vida nacional hasta los reinados de Fernando VI (1746-1759) y Carlos III (1759-1788). An-
tes de alcanzar su madurez, la Ilustración española se trunca con la Revolución francesa (1789),
pues a partir de entonces el sector conservador y tradicional, que siempre se opuso a la mo-
dernización y europeización del país, gana la lucha que siempre mantuvo contra los ilustrados.
Estos, en general, fueron moderados en todas las reformas que propusieron, sobre todo si
se comparan con algunas doctrinas heréticas propuestas en Francia. Los ilustrados españoles
combatieron la superstición y el fanatismo religioso, pero en general respetaron los dogmas y
las doctrinas de la Iglesia, así como muchas creencias tradicionales.
En literatura, el Neoclasicismo ocupa gran parte del siglo XVIII, pero no lo abarca por
completo. Durante las primeras décadas predomina todavía el Posbarroquismo, una tendencia
literaria que había nacido hacia 1680 y se caracteriza por prolongar el estilo barroco, reducido
ahora a puro formalismo y afectación. A finales de siglo surge el Prerromanticismo, cuyos
rasgos más importantes son la vuelta a los sentimientos, el rechazo a las reglas neoclásicas,
la reivindicación de la libertad creativa y la aparición de una naturaleza que se aleja de la ar-
monía neoclásica y se caracteriza por su sentimentalismo y efectismo (tempestades, escenas
nocturnas, apariciones fantasmagóricas).
Hasta 1726 la producción literaria tiene un carácter barroco. Solo a partir de esa fecha,
con las primeras publicaciones del padre Feijoo, comienzan a difundirse las ideas ilustradas. Su
desarrollo se ve favorecido —como dijios arriba— por la labor cultural y reformista de la dinas-
tía borbónica, que va generalizando la influencia francesa. La tendencia neoclásica en literatura
toma cierto impulso a partir de la publicación, en 1737, de la Poética de Ignacio Luzán, que
recoge muchos de los rasgos mencionados en el apartado anterior. Aunque los tradicionalistas
atacaron las nuevas ideas ilustradas y el nuevo estilo neoclásico, este alcanza su mejor momen-
to en la época de Carlos III. En cualquier caso, la literatura neoclásica se desarrolla durante
un breve período de tiempo y, comparada con la de las dos centurias anteriores, se puede
considerar pobre. En ello influye que en la literatura neoclásica es más importante la razón, lo
pedagógico y lo cultural que la inspiración creativa y el mundo afectivo. Recordemos que, en
esta época, el término «literato» se utiliza para referirse al hombre culto, intelectual, erudito,
polifacético, tanto en artes como en ciencias.

LA POESÍA DEL XVIII

Durante la primera mitad de siglo predomina la influencia barroca. El conde Torreplana,


Porcel y otros son pálidos epígonos posbarrocos sin la fuerza creativa y la calidad de los gran-
des poetas del siglo anterior, Góngora, Quevedo y Lope, a los que imitan de modo superficial.
Con la publicación en 1737 de la Poética del preceptista Luzán se inicia una reacción antiba-
rroca de carácter clasicista. A mediados de siglo surgen los primeros poetas neoclásicos, que
se nutrirán a partir de 1770 de temas que interesaban a los ilustrados: la fe en el progreso y
en la perfección del ser humano a través de la educación, las ideas de reforma social, el odio
a los tiranos y la condena de la tortura, la exaltación de la amistad, la paz, la tolerancia, el
bien común, la filantropía... El espíritu utilitarista y pedagógico, junto a un excesivo academi-
cismo, contribuyó a que la lírica fuera pobre y raquítica. A finales de siglo, tras la Revolución
francesa, nace la poesía prerromántica, de tono sentimental y temática patriótica (Manuel José
Quintana).

177
Panorama de la literatura española

Juan Meléndez Valdés

Es el mejor poeta de toda la época. De sólida formación clásica, su sensibilidad y buen


gusto se plasman tanto en su lírica pastoril y amorosa de sus comienzos como en la filosófica,
religiosa y social de su madurez. Son famosas sus anacreónticas, composiciones en las que
exalta el amor sensual, el vino y los placeres de la vida en una naturaleza idealizada y con
alusiones a la mitología clásica. Por influencia de su amigo Jovellanos, aborda temas morales
y sociales donde plasma sus inquietudes humanitarias y preocupación por los desvalidos en va-
rias epístolas y composiciones, como La despedida del anciano, calificado por un crítico como
«el primer poema proletario de la literatura española». En dicho poema critica duramente la
situación del país y se muestra partidario de las necesarias reformas que pedían los ilustrados.
Desde su fe cristiana satiriza la nobleza y se queja de las desigualdades de la época. En El
invierno es el tiempo de la meditación, uno de sus mejores poemas filosóficos, expresa de
modo grave y a veces melancólico sus reflexiones sobre la vida y el dolor humano desde una
intimidad prerromántica.

La fábula: Iriarte y Samaniego

La norma horaciana de «enseñar deleitando» propició el cultivo de las fábulas, poemas


didácticos que sirvieron para infundir virtudes morales en los lectores, según la ideología ilus-
trada, pero también para satirizar vicios y defender posturas de los autores en las numerosas
disputas que proliferaron en la época sobre diversos asuntos. Sus dos máximos representantes
son Tomás de Iriarte y Félix María de Samaniego. El primero defendió en sus Fábulas literarias
los principios artísticos del Neoclasicismo (utilidad de las reglas, claridad y sencillez, imitación
de los clásicos, unión de lo útil con lo bello...). Samaniego se inspiró en el francés La Fontaine
y autores clásicos como Esopo y Fedro para escribir sus Fábulas en verso castellano, donde
critica los vicios y defectos humanos con cierto pesimismo. Algunas de las más famosas son La
cigarra y la hormiga, El perro y el cocodrilo, Los dos amigos y el oso, Las ranas pidiendo rey y
La lechera. El estilo de estos dos autores es sencillo y correcto, cercano al prosaísmo.

LA PROSA DEL XVII

La mayoría de los textos dieciochescos están escritos en prosa, aunque fue muy escasa la
producción novelística. El ensayo (Feijoo, Cadalso, Jovellanos) se convierte ahora en el género
por excelencia de los ilustrados para difundir las nuevas ideas, analizar la situación del país y
proponer cambios. También aparecen informes políticos y científicos, la reseña bibliográfica, el
género epistolar, la sátira y la crítica. Lo importante es que, gracias a los ensayistas ilustrados,
se crea la prosa moderna con su período corto y un lenguaje claro y sencillo. El desarrollo de
las primeras publicaciones periódicas contribuyeron a forjar un estilo más ágil y directo, alejado
del retorcimiento barroco.

Diego Torres Villarroel

Su polifacética obra refleja la pervivencia del estilo barroco durante el primer tercio de
siglo. Hombre escéptico y admirador de Quevedo, su mejor libro en prosa es una especie de
autobiografía novelada emparentada con la picaresca: Vida, ascedencia, nacimiento, crianza

178
Pruebas de acceso a la Universidad

y aventuras del doctor don Diego Torres de Villarroel. Narra, a menudo con una comicidad
bufonesca, el ascenso social y económico de su autor gracias a su ingenio y habilidad. Pero
el protagonista no es un pícaro sino un burgués que actúa y piensa como corresponde a su
clase social; tampoco hay intención moralizante ni marginación o degradación, a diferencia de
la literatura picaresca de la centuria anterior.

Benito Jerónimo Feijoo

Pionero del ensayo en España, es el primero en introducir en la literatura española las


ideas ilustradas y en escribir una prosa llana, sencilla, amena, precisa, que capta la atención
del lector y se aleja del posbarroquismo dominante a principios del XVIII. En 1726 comienza a
redactar artículos que luego reunirá en ocho volúmenes bajo el título Teatro crítico universal
(la palabra ‘teatro’ significa aquí panorama o visión de conjunto). En género epistolar publica
numerosas misivas, recogidas luego en Cartas eruditas y curiosas. Lucha, con cordura y buen
sentido, por la modernización de la mentalidad española aplicando los principios de la Ilustra-
ción: la razón, la experiencia, la observación y la crítica son las bases del progreso humano.
Asimismo, propone reformas para solucionar los problemas sociales, rompe con el criterio de
autoridad al afirmar que también los antiguos pueden equivocarse y combate los errores come-
tidos en la enseñanza, el ocio de la clase aristocrática, las supersticiones y las falsas creencias.

El padre Isla

La obra más importante del jesuita José Francisco de Isla es Historia del famoso predica-
dor fray Gerundio de Campazas, alias Zotes (1758), novela satírica en la que se burla de los
predicadores religiosos que utilizaban en el púlpito un estilo barroco decadente, rebuscado y
altisonante, que era casi ininteligible para los fieles.

Jovellanos

Gaspar Melchor de Jovellanos fue uno de los máximos exponentes del espíritu ilustrado.
Su obra ensayística se caracteriza por el pragmatismo: analiza y reflexiona sobre los problemas
del país en un determinado sector (la educación, la agricultura, los espectáculos públicos, etc.)
y propone las reformas necesarias. Criticó espectáculos sangrientos como las corridas de toros,
propuso la modernización de la agricultura y defendió la desamortización de las tierras produc-
tivas de clero y nobleza, lo que le granjeó la enemistad de los más poderosos. Ocupó varios
cargos políticos, pero cayó en desgracia tras la muerte de Carlos III (dos veces fue desterrado e
incluso pasó varios años encarcelado). Dos de sus obras más importantes son Informe sobre la
ley agraria y Memoria de la educación pública. En esta última Jovellanos, como era habitual
en los intelectuales ilustrados, ensalza la educación («un medio adelantamiento, de perfección
y de felicidad») como base para el progreso y la prosperidad de la nación. Fue uno de los
primeros en proponer que la enseñanza fuera libre, abierta y gratuita.

José Cadalso

La obra más famosa de este aristócrata gaditano es Cartas marruecas, diálogo epistolar
que presenta el punto de vista de tres personajes (un español y dos árabes) para opinar, de

179
Panorama de la literatura española

modo crítico y racional, sobre casi todos los aspectos de la vida española. Las noventa cartas
abordan los más diversos asuntos: la falsa erudición, la historia del imperio español, la liber-
tad de las mujeres, la necesidad de virtud como guía de la conducta humana, el espectáculo
bárbaro de las corridas de toros... La ciencia empírica, la razón, la tolerancia y el progreso,
pilares de la Ilustración, son los protagonistas de este diálogo, donde el lector recibe distintas
y contrapuestas perspectivas sobre un mismo asunto que pueden ser perfectamente válidas.
Frente al espíritu racional y moralizante del libro anterior, Cadalso deja entrever una sensibili-
dad afectiva y romántica en Noches lúgubres, donde narra la desesperación del protagonista,
Tediato, un joven rico que intenta desenterrar a su amada muerta.

EL TEATRO NEOCLÁSICO

Durante toda la primera mitad de siglo continuaron representándose comedias que imi-
taban el teatro barroco, pero sin calidad literaria. Hacia mediados de siglo surge el teatro
neoclásico, género con el que los ilustrados quisieron difundir sus ideas reformistas y pedagó-
gicas. Las piezas neoclásicas se atuvieron a lo establecido en la Poética de Luzán: verosimilitud,
utilización de la regla de las tres unidades (una sola acción, en un solo lugar y en un solo día),
utilidad didáctica, separación de géneros, etc. La mejor tragedia neoclásica, Raquel, la escribe
Vicente García de la Huerta. Trata de los amores entre el rey Alfonso VIII y una bella judía, a la
que dan muerte los nobles castellanos disconformes con la cesión de poderes que el monarca
le ha concedido.

Leandro Fernández de Moratín

Fue el mejor dramaturgo del XVIII. Sus comedias neoclásicas critican costumbres, errores y
vicios de la sociedad de su tiempo. El viejo y la niña, La mojigata, El sí de las niñas y El barón
se centran en el mismo tema: la defensa de la elección de los jóvenes para contraer matrimo-
nio. La comedia nueva o el café es un ataque satírico contra los dramones disparatados de
influencia barroca tan de moda durante gran parte del siglo XVIII. En las cinco comedias sigue
fielmente los principios neoclásicos, como la ley de las tres unidades, la verosimilitud y la finali-
dad moral. Su obra maestra es El sí de las niñas. En ella, don Diego, un hombre maduro, va a
casarse con la joven doña Paquita gracias a un acuerdo que ha alcanzado con su madre; pero
luego cede la mano de su prometida a su sobrino cuando se entera de que los dos jóvenes
están enamorados. El triunfo del amor de los jóvenes no es producto de su rebeldía, sino por
la decisión del razonador don Diego, que aplica el sentido común para que ellos sean felices.
La generosa renuncia del protagonista está envuelta en un tono de melancolía que refleja la
nueva sensibilidad romántica de comienzos del XIX.

7.5. SIGLO XIX: ROMANTICISMO Y REALISMO

PRIMERA MITAD DEL XIX: LA NUEVA SENSIBILIDAD ROMÁNTICA

El Romanticismo es un movimiento literario que alcanza su esplendor en la primera mitad


del siglo XIX. Se gesta durante los últimos años de la centuria anterior en Inglaterra y Alemania,
donde fue puesto en marcha por el grupo Sturm und Drang («Tormenta e ímpetu»), y pronto se
propaga por toda Europa. Tres de sus rasgos esenciales son la proclamación de la libertad, la

180
Pruebas de acceso a la Universidad

exaltación del yo y la valorización de la sensibilidad. Ahora el epicentro de la vida y el arte es el


sentimiento, que reemplaza a la razón como principio explicativo y guía de la realidad humana.
Pero el Romanticismo no es solo una corriente literaria, sino un amplio movimiento
cultural, espiritual e ideológico que afecta a todos los órdenes de la vida. El romántico es
un hombre que se siente perdido en medio de un mundo que, tras la Revolución francesa,
atraviesa graves problemas y tensiones: política expansiva de Napoleón, guerras, reacción de
las monarquías que intentan imponer los ideales del Antiguo Régimen, enfrentamiento entre
absolutistas y liberales. La burguesía ha aumentado más su poder político y se convierte en
la clase dominante. Insatisfechos con los nuevos valores del mundo burgués, los románticos
protestan y se rebelan contra la realidad que les ha tocado vivir, rechazando cualquier norma
que no surja de su propia individualidad. El aprecio por lo individual se traduce también en un
interés por lo particular y específico de cada nación, de cada pueblo. Frente al espíritu univer-
salista de los ilustrados, los románticos revalorizan la historia, las costumbres, las tradiciones,
la cultura y la lengua de cada nación, exaltando la patria y lo popular. El rechazo a la sociedad
burguesa y materialista suscita en el artista romántico un deseo de evasión que se concreta
en la recreación de mundos fantásticos, de épocas pasadas (Edad Media) o de países lejanos
(Oriente, países nórdicos y, para muchos románticos europeos, también España). La huida de
la realidad y la afirmación del yo también conducen al romántico al refugio en sí mismo y a
la soledad, lo que justifica la preferencia por lugares apartados como castillos, cementerios,
acantilados, ruinas... La naturaleza es un espejo que refleja su estado de ánimo y se adapta
a los sentimiento del autor (nostalgia, tristeza, angustia existencial), de ahí el gusto por los
paisajes sombríos y crepusculares (el atardecer, la noche, el claro de luna) o por los que se
corresponden mejor con su alma agitada y atormentada (el mar embravecido, la tempestad). El
desengaño que sienten al chocar sus ideales y ansia de absoluto con la gris realidad también
los aboca al tedio y hastío vital, incluso a veces al suicidio. En el ámbito estético se rechazarán
las formas neoclásicas, basadas en la armonía, el equilibrio y el orden; ahora predomina la in-
tensidad expresiva, la fuerza del sentimiento y el dinamismo. La sensibilidad, la inspiración, la
intuición y la imaginación del artista romántico, portador del genio creador, está por encima de
cualquier norma que aprisione la afirmación y expresión de su yo íntimo y su libertad creativa.
El Romanticismo literario en nuestro país fue tardío y efímero. No triunfa hasta que muere
el rey absolutista Fernando VII (1833), momento en el que regresan los exiliados liberales y
comienzan a publicarse las obras de Larra, Espronceda, Rivas y Zorrilla, los principales autores
románticos. El estreno de la obra del duque de Rivas Don Álvaro o la fuerza del sino, en 1835,
marca la fecha de inicio; diez años después el Romanticismo se modera y se abre un período
de transición en el que aparece una nueva corriente literaria: el Realismo. En España, igual que
en Europa, se observan dos tendencias ideológicas dentro del Romanticismo: el conservador,
que pretende restaurar los valores tradicionales y religiosos (el Trono, la Patria y Dios son los
valores supremos), y el liberal, que encarna los valores progresistas y revolucionarios, procla-
mando la libertad por encima de todo. Rivas y Zorrilla son los máximos representantes de la
primera tendencia; Larra y Espronceda, de la segunda.

SEGUNDA MITAD DE SIGLO XIX: REALISMO Y NATURALISMO

El Realismo como movimiento literario surge como reacción contra la evasión, el intimis-
mo y los excesos sentimentales de los románticos. Los escritores realistas abordarán la vida
tal como es utilizando para ello la novela como principal género literario. Frente a la extrema

181
Panorama de la literatura española

subjetividad romántica y su tendencia a lo abstracto y lo soñado, los realistas aspiran a ofrecer


un relato riguroso y objetivo de la realidad circundante que observan. Comienza a desarrollarse
en Francia hacia 1830, pero no será hasta mitad de siglo cuando triunfe con escritores como
Flaubert y Balzac. Se extenderá por otros países europeos hasta la última década del siglo XIX.
La época realista en Europa triunfa con la revolución obrera de 1848. A partir de enton-
ces, los movimientos revolucionarios van adquiriendo cada vez más relevancia, mientras que
la burguesía consolida su poder y deriva hacia posiciones más conservadoras. El interés de
los realistas por reflejar los problemas de su época lleva a que los personajes que pueblan las
novelas pertenezcan a la burguesía y al proletariado, aunque la carga social y crítica dependerá
de cada país y autor. En general, la literatura realista se hará eco de las transformaciones so-
ciales y tensiones de la época (crecimiento poblacional y su concentración en núcleos urbanos,
industrialización, progreso técnico, guerras, desigualdades...) y los problemas que en el indivi-
duo origina la nueva sociedad burguesa. Es el gran momento de la novela, que empieza a ser
considerada por el público burgués, que es el que las compra y las lee, como la literatura por
excelencia. La novela realista se convirtió en el lugar ideal para ofrecer, como un gran espejo,
una visión general y totalizadora de toda la sociedad contemporánea, así como un análisis
profundo de toda clase de personajes.
Hacia 1871, impulsado por el novelista Émile Zola, se desarrolla en Francia el Naturalis-
mo, una corriente que supone la culminación del Realismo. Se caracteriza por considerar que el
comportamiento humano está marcado por la herencia biológica, el ambiente familiar y las cir-
cunstancias sociales que rodean al individuo. Zola defiende que el novelista debe experimentar
con los personajes, con sus pasiones y con los hechos como un científico. Como consecuencia,
en las novelas se muestran personajes enfermos, locos, borrachos o marginados que suelen
vivir en un ambiente sórdido y triste. Para el escritor naturalista, la realidad más desagradable
(miseria, corrupción, degeneración, corrupción...) también se convierte en materia novelable.
El Realismo y el Naturalismo europeos inspirarán a todo un grupo de escritores que se
conoce como la generación de 1868, compuesta por figuras como Valera, Galdós, Pereda,
Pardo Bazán o Clarín. Nos detendremos en ellos en el último epígrafe.

LA POESÍA ROMÁNTICA

Los poemas de los románticos españoles se caracterizan por la libertad métrica, la fuerte
expresividad sentimental y la sonoridad. Se distinguen dos tipos de poesía: la lírica y la narrati-
va. La primera fue la más adecuada para expresar la nueva actitud romántica: libertad, rebeldía,
expresión sin pudor del yo íntimo... La poesía narrativa tiene un tono heroico y se basa en la
narración de leyendas y hechos históricos. En este tipo de poesía destacaron dos autores: el
duque de Rivas, que escribe numerosos romances (el más interesante es Un castellano leal) y el
poema narrativo El moro expósito (1834), cuyo tema gira en tono a los Infantes de Lara; y José
Zorrilla, autor de largos poemas narrativos sobre sucesos históricos o tradiciones populares,
como el conocido A buen juez, mejor testigo, inspirado en una leyenda toledana, o Granada,
en el que se exalta la civilización árabe de la España medieval.
Los poetas líricos más sobresalientes son Espronceda, Bécquer y Rosalía de Castro. Los
últimos surgen hacia 1860, mucho tiempo después de la década histórica en la que triunfa el
Romanticismo español (1834-1844). A diferencia de muchos poetas románticos de ese dece-
nio, a veces excesivamente apasionados y efectistas, Bécquer y Rosalía siguen la corriente del
lirismo intimista y sentimental, que se caracteriza por su sencillez y sinceridad.

182
Pruebas de acceso a la Universidad

José de Espronceda

Es el poeta por excelencia del Romanticismo español. Su vida y su producción poética


se caracterizan por la exaltación y la pasión. Muchos de sus poemas líricos tratan sobre temas
políticos, patrióticos y sociales. Los más valiosos son A la patria y A la muerte de Torrijos, en
los que critica el absolutismo, y otros célebres como La canción del pirata, Canto del cosaco,
El mendigo, El verdugo y El reo de muerte, dedicados a seres marginados y rebeldes con los
que se identifica. Estos poemas demuestran el rechazo romántico a los convencionalismos
sociales y su aspiración a la libertad total, imposible de satisfacer en la realidad. Compuso dos
extensos poemas narrativos: El estudiante de Salamanca y El diablo mundo. El primero narra
las peripecias del arrogante Félix de Montemar, un seductor al estilo de don Juan, vividor y
rebelde. Conquista a doña Elvira pero pronto se cansa y la abandona, lo que provoca que esta
muera de pena y dolor. Poco después el protagonista contempla su propia muerte rodeado de
esqueletos; en la escena final celebra en una cripta sus desposorios con el fantasma de doña
Elvira, que lo arrastra a los infiernos. Las mejores cualidades de su poesía están presentes en
esta obra: riqueza imaginativa, fuerza plástica, musicalidad, fuertes contrastes, dramatismo
intenso, variada versificación. El diablo mundo es un ambicioso e inconcluso poema narrati-
vo en el que el autor, de modo simbólico, toca problemas existenciales referidos a Dios, el
hombre, el sentido de la vida y de la muerte, la verdad, etc. El pesimismo, el sufrimiento y el
desengaño son los temas fundamentales del libro, que describe el mundo como un lugar hostil
y negativo. En la obra se incluye el famoso Canto a Teresa, una emocionada elegía que evoca
el amor turbulento del poeta con Teresa Mancha: ilusión y pasión inicial, choque con la cruda
realidad y desencanto, muerte de la amada y recuerdo doloroso.

Gustavo Adolfo Bécquer

Está considerado el primer poeta moderno y es una de las figuras cimeras de la poesía
española de todos los tiempos. Junto a Rosalía de Castro, representa la culminación del Ro-
manticismo intimista, aunque los dos escriben en la etapa histórica que pertenece al Realismo.
Toda su obra poética se recoge en un único libro titulado Rimas. Son setenta y nueve poemas
breves, de unas tres o cuatro estrofas cada uno, rima asonante y una rica variedad métrica.
Sus temas básicos son tres: a) la poesía como algo inexplicable y maravilloso, la naturaleza del
poeta, su función, su tarea y su destino; b) las mujeres y su belleza, el amor con sus goces, sus
traiciones y sus desengaños, y el papel de la mujer en la inspiración del poeta; c) el destino
último del hombre, el sueño y la realidad, la muerte, la inmortalidad del alma, las regiones
celestes, la fe, Dios. Los poemas de las Rimas suelen agruparse en cuatro series: I-XI versan
sobre la poesía y el poeta; XII-XXIX tratan el amor esperanzado; XXX-LI expresan la tristeza y
la desilusión por el amor perdido; LII-LXXIX abordan la soledad y la desesperación. Aunque
sus contemporáneos apenas valoraron su producción, la poesía de Bécquer fue importantísima
para autores posteriores, como Juan Ramón Jiménez, Machado y poetas de la Generación del
27, especialmente Salinas y Cernuda.
Sus dos obras en prosa más importantes son Cartas desde mi celda, donde combina la
confesión íntima y la descripción paisajística con los cuadros de costumbres, y las Leyendas,
colección de una veintena de narraciones fantásticas ambientadas casi siempre en la época
medieval. En ellas aparecen muchos temas de la imaginería romántica: el misterio de las épo-
cas remotas, el gusto por lo sobrenatural, la descripción de paisajes solitarios, crepusculares,

183
Panorama de la literatura española

nocturnos, etc. Algunas de las más destacadas son, por ejemplo, El Monte de las Ánimas,
donde se narra la muerte de un hombre por el capricho de su amante, El rayo de luna, que
tiene por tema la búsqueda de la mujer ideal, y La ajorca de oro, sobre un robo sacrílego que
comete un enamorado para satisfacer el deseo de su bella y extravagante amada.

Rosalía de Castro

Su poesía es sencilla, íntima y diáfana. Escribió en gallego (fue precursora del llamado
Rexurdimento galego) y en castellano. En esta lengua, su libro principal es En las orillas del
Sar (1884). La melancolía, la tristeza, el pesimismo, el cansancio, la soledad, el sufrimiento y
la desolación son los sentimientos habituales de sus poemas, provocados casi siempre por la
búsqueda del amor, el anhelo de Dios y el desasosiego espiritual. Sus composiciones tienen
un fuerte carácter simbólico y expresan la íntima correspondencia entre paisaje y estado de
ánimo. Usa, al igual que Bécquer, la rima asonante y crea nuevas estrofas.

LA PROSA ROMÁNTICA

En la prosa romántica destacan dos géneros: la novela histórica, casi siempre ambientada
en la época medieval (El señor de Bembibre, de Enrique Gil y Carrasco, es la mejor de este
género), y el artículo o cuadro de costumbres, con el que se describen en tono gracioso,
nostálgico o satírico tipos populares y la realidad cotidiana: ambientes, costumbres, fiestas,
tradiciones, oficios o modos de vivir de una región. El costumbrismo tiene su origen en el Ro-
manticismo, pero luego se distanció de él por sus excesos. En esta época está estrechamente
relacionado con el periodismo, y muchos artículos de costumbres se publicaron en revistas.
Con el paso del tiempo, el costumbrismo llega a influir en el desarrollo de la novela realista.
Los dos autores más importantes son Mesonero Romanos (Escenas y tipos matritenses) y Es-
tébanez Calderón (Escenas andaluzas). Pero será Larra quien cultivará este género de modo
magistral.

Mariano José de Larra

Por sus artículos periodísticos está considerado el mejor prosista español de la primera
mitad del siglo XIX. También es autor de la novela histórica El doncel de don Enrique el Do-
liente y el drama romántico Macías. Es el primer escritor moderno que vive de sus artículos,
aunque para evitar la censura escribe bajo seudónimos como Fígaro, El pobrecito hablador, El
duende satírico y otros. A diferencia de Mesoneros Romanos o Estébanez Calderón, no preten-
de reflejar de modo pintoresco y amable las costumbres y tipos populares, sino evidenciar, de-
nunciar y corregir comportamientos sociales. Larra analiza con lucidez y profundidad la realidad
con la intención de mejorar la sociedad y conseguir un país moderno y libre. En sus artículos
de costumbres suele partir de anécdotas o hechos cotidianos en los que aplica la ironía y el
sarcasmo para criticar y satirizar irónicamente vicios nacionales que le irritan: la hipocresía, la
pereza, la brutalidad, la desidia burocrática, la desorganización social, la falta de instrucción,
la suciedad de los espacios públicos, la vanidad, la ignorancia... Algunos de los más famosos
son El café, Vuelva usted mañana, El castellano viejo, Un reo de muerte, El día de difuntos de
1836 y La Nochebuena de 1836. Los artículos de tema político, como Nadie pase sin hablar
con el portero, Los viajeros, Dos liberales o lo que es entenderse, también constituyen una

184
Pruebas de acceso a la Universidad

amarga crítica contra la degeneración social y política de nuestro país, del que dijo: «Escribir
en España es llorar». Criticó a los carlistas, partidarios del absolutismo, pero también a los li-
berales moderados. Además de los de costumbres y políticos, escribió artículos literarios, entre
los que destaca el titulado Yo quiero ser cómico. Son casi siempre críticas teatrales en las que
vuelca sus ideas estéticas y políticas. Al principio admira el teatro de Calderón, pero luego se
muestra firme defensor de las obras románticas. Para Larra, «la literatura es el termómetro del
estado de la civilización de un pueblo». Su pesimismo y amargura por la lamentable realidad
del país fue en aumento. La decepción por la situación política y un desengaño amoroso lo
condujeron al suicidio en 1836.

EL TEATRO ROMÁNTICO

El drama, junto a la poesía, es el género por excelencia del Romanticismo. La obra de


Francisco Martínez de la Rosa La conjuración de Venecia (1834), cuyo tema es la revolución
sin violencia para evitar la tiranía opresora, es el primer éxito del teatro romántico, pero el
triunfo del nuevo movimiento y la ruptura total con el teatro neoclásico se da con Don Álva-
ro o la fuerza del sino. Otras obras destacadas son Los amantes de Teruel, de Juan Eugenio
Hartzenbusch, Macías, de Larra, El trovador, de García Gutiérrez, y Don Juan Tenorio, de
Zorrilla. Se ignora la intención didáctica y moralizante del teatro neoclásico anterior; ahora
el escenario se llena de efectismos y contrastes que tratan de sorprender y conmover al es-
pectador. El amor, la libertad y la fatalidad son los temas más importantes. También lo es el
tiempo, concretamente el cumplimiento de un plazo; no respetarlo desencadena la tragedia,
por ejemplo, en Los amantes de Teruel. El protagonista suele ser un héroe enamorado de una
dama que le corresponde, pero el final suele ser trágico porque las convenciones sociales, el
destino o fuerzas desconocidas e incontrolables impiden su felicidad. Nos detendremos en los
dos dramas románticos más importantes.

Duque de Rivas: Don Álvaro o la fuerza del sino

Escrita por Ángel Saavedra, duque de Rivas, al regresar a España tras su exilio por Francia,
Inglaterra e Italia, fue la primera obra que rompió tajantemente con los principios del teatro
neoclásico. Como dijimos arriba, su estreno en 1835 significó el triunfo definitivo del espíritu
romántico en España, abriendo el camino a otros géneros y artes. El protagonista es el apasio-
nado don Álvaro, héroe romántico por excelencia, de origen exótico y misterioso, que desea
casarse con Leonor. Luchará sin éxito contra la fatalidad y los prejuicios sociales del padre de
su amada, el marqués de Calatrava, y sus dos hermanos, que se oponen a la boda. Don Álvaro
mata al marqués por un disparo accidental de su pistola y huye a Italia. Allí lo persigue, para
vengar la muerte del padre, uno de los hermanos de su amada, al que mata en duelo. Más
tarde morirá Leonor a manos de su segundo hermano, don Alfonso, quien la creía cómplice de
don Álvaro. En la escena final, el protagonista, desesperado ante tanta desgracia, se suicida.
El sino fatal lo ha empujado implacablemente a su angustiosa destrucción. La acción es rápida
y espectacular, muy del gusto romántico: persecuciones, desafíos, tormentas, casualidades
extraordinarias, violentos arrebatos y contrastes. El amor, la pasión, la venganza, el honor y
la lucha infructuosa de la pareja protagonista ante el destino aciago son también elementos
típicos de otros dramas románticos.

185
Panorama de la literatura española

José Zorrilla: Don Juan Tenorio

Esta pieza teatral, estrenada en 1844, fue la más popular del siglo y la que ha dado
fama universal a su autor. Zorrilla recrea y reelabora el mito de don Juan, prototipo de galán
y empedernido seductor. El personaje fue creado por Tirso de Molina dos siglos antes en El
burlador de Sevilla y convidado de piedra. Si en la obra barroca aparece como un conquista-
dor fanfarrón y odioso, un ser demoníaco y despreciable que rompe con el orden moral y la
organización social, el drama romántico de Zorrilla está orientado hacia la conversión de don
Juan en un héroe desenfadado y casi encantador. En virtud de la simpatía romántica por los
personajes rebeldes, asistimos al perdón y salvación de don Juan, quien escondía tras su apa-
rente inmoralidad un sentimiento positivo: el amor. La joven y virginal doña Inés es la figura
femenina, virtuosa y angelical, que ha conseguido enamorar al libertino y redimirlo. Don Juan
desoye en un primer momento los avisos sobrenaturales que piden su arrepentimiento por
asesinar a don Luis Mejía y a don Gonzalo de Ulloa, padre de doña Inés, que le había negado
la mano de su hija; pero en la última escena, en la que recrea el mito del convidado de piedra,
el protagonista se arrepiente y salva su alma gracias a la intervención amorosa del espíritu de
doña Inés. Muchos teatros continúan la tradición de representar esta obra la noche del Día de
Todos los Santos.
Una de las últimas piezas teatrales de José Zorrilla es Traidor, inconfeso y mártir (1849),
cuyo argumento se centra en la figura de Gabriel Espinosa, un pastelero de quien se sospecha
que puede ser el rey don Sebastián de Portugal o bien un impostor, por lo cual es perseguido
por la justicia. Obra menos popular que la anterior, pero mejor construida, representa la cul-
minación del drama histórico de orientación nacional. También la psicología de los personajes
está más cuidada, a diferencia de la mayoría de los dramas románticos.

LA NOVELA REALISTA Y NATURALISTA

Tras el estreno en 1844 de Don Juan Tenorio, el Romanticismo se modera en nuestro


país y poco a poco se va diluyendo. Fernán Caballero, seudónimo masculino de Cecilia Böll
de Faber, publica ese año La gaviota, primera novela prerrealista. Su mérito consiste en ha-
ber hilvanado por primera vez en una trama novelesca las aisladas y esquemáticas escenas
costumbristas. El Prerrealismo convive con elementos posrománticos y costumbristas hasta la
década de 1870, momento en el que se desarrolla el Realismo, cuyas primeras manifestaciones
son las obras iniciales de Galdós (La fontana de oro, 1870; El audaz, 1871) y de Valera (Pepita
Jiménez, 1874). Es la época de la revolución de 1868, conocida como La Gloriosa, que tuvo
como consecuencia el abandono del trono por parte de Isabel II y provocó un punto máximo
de incidencia de la burguesía en la vida social y cultural del país. Tras un sexenio democrático
y revolucionario, que no consiguió crear un orden social estable, vendría la Restauración, en
1875, de la monarquía borbónica en la persona de Alfonso XII. Se instauró entonces un siste-
ma político bipartidista basado en la alternancia en el poder de conservadores y liberales (se
prolonga hasta las primeras décadas del siglo XX). Las transformaciones políticas y sociales,
así como las tensiones y conflictos entre la sociedad y el individuo, se verán reflejadas en la
ficción. Con la Restauración, la nueva escuela realista está plenamente forjada. Sus modelos
literarios son, al principio, insignes novelistas extranjeros como Stendhal, Balzac y Dickens;
poco después influirá Zola (máximo exponente del Naturalismo francés) y Tolstoi (con él, la
novela realista se impregna de una orientación espiritualista).

186
Pruebas de acceso a la Universidad

Los dos grandes narradores españoles del movimiento realista son Galdós y Clarín. En
un segundo plano se sitúan Valera, Pereda, Alarcón, Pardo Bazán y Blasco Ibáñez. Casi todos
ellos, a partir de 1881, reciben la influencia naturalista, que reflejarán en mayor o menor grado
(como veremos enseguida).

Benito Pérez Galdós

Es el máximo representante del Realismo español y uno de los grandes novelistas espa-
ñoles de todos los tiempos. Nació en Canarias pero vivió desde los 19 años en Madrid, ciudad
donde ambienta la mayoría de sus novelas. Hombre progresista, abierto y tolerante, defendió
la modernización de España frente al sector tradicionalista, siempre hostil a cualquier cambio.
Su vasta producción novelística, constituida por unas ochenta novelas, suele ser clasificada en
dos grandes grupos: los Episodios nacionales y el resto de novelas, que se pueden dividir en
varias etapas en las que se observa una evolución.
Los primeros títulos corresponden a las novelas de tesis, llamadas así porque exponen
conflictos entre dos ideologías: la conservadora y la liberal. Los personajes y las tramas reflejan
las ideas del autor, carecen de complejidad psicológica y caen en el maniqueísmo de buenos y
malos. Galdós insiste en atacar al sector tradicional por su rigidez y falsa religiosidad, negadora
de los valores auténticamente cristianos. Los dos títulos más interesantes son Doña Perfecta
(1876) y La familia de León Roch (1878), cuyo final trágico en ambos casos se desencadena
por culpa de la intransigencia y el fanatismo religioso. Novela destacada de esta etapa, pero
alejada de la tendenciosidad ideológica, es Marianela, historia triste y sentimental que tiene
como tema principal el desengaño amoroso.
Entre 1881 y 1889 publica veinticuatro «novelas españolas contemporáneas» (como él las
llamó) en las que Galdós describe la sociedad de su tiempo, centrándose sobre todo en la
clase media madrileña, aunque también hay personajes que pertenecen a las altas esferas y al
pueblo bajo. No renuncia a su espíritu progresista, pero se muestra más imparcial y retrata a los
personajes con mayor profundidad y complejidad. Inicia esta serie con La desheredada (1881),
novela con la que introduce en España el Naturalismo y sirve para denunciar la inclinación de
los españoles al despilfarro y el horror al trabajo. El tema del dinero aparece en otras novelas
cercanas al Naturalismo, como El amigo Manso, Lo prohibido, Tormento, La de Bringas. La
novela maestra de este período y de toda su producción es Fortunata y Jacinta (1887), que
trata el tema del adulterio y de la maternidad frustrada. Narra la relación amorosa entre Jua-
nito Santa Cruz, que es rico, con una joven de clase baja, Fortunata. Jacinta es la esposa de
Juanito, al que ama y siempre perdona, pero se siente frustrada por no tener hijos. El triángulo
amoroso sirve para describir de modo magistral situaciones, ambientes, sentimientos (envidia,
ambición, hipocresía, ostentación, etc.) y personajes de la alta sociedad burguesa y del pueblo
llano madrileño. Galdós alcanza la plenitud en todos los aspectos: caracterización psicológica,
ambientación cotidiana, diálogo vivo, ágil, expresivo... Otra novela interesante de esta época
es Miau (1888), que trata sobre las penalidades de un funcionario cesante cuya falta de pre-
visión lo aboca al suicidio.
En la última etapa predominan en su producción las novelas simbólicas y espirituales. In-
fluye en Galdós la corriente de espiritualidad que se extendió por Europa en el último decenio
del siglo XIX. Tres títulos destacados son Tristana (1892), Nazarín (1895) y Misericorida (1897).
Se centran en temas como la exaltación de la justicia, el amor al prójimo, la denuncia del egoís-
mo, la insolidaridad y la mezquindad. Si Galdós exaltó al principio a la pequeña burguesía por

187
Panorama de la literatura española

defender el progreso, en las novelas de esta etapa ataca a esa clase social por haberse hecho
conservadora y esclava de las apariencias.
Galdós escribió los Episodios nacionales a lo largo de casi cuarenta años. Se trata de
cuarenta y seis novelas de carácter histórico agrupadas en cinco series. En su conjunto consti-
tuyen una recreación, a modo de crónica novelada, de los conflictos que marcaron la historia
de España desde la batalla de Trafalgar en 1808 hasta los comienzos de la Restauración en
1875. Con estas novelas Galdós intenta explicar la realidad social y política de su tiempo in-
dagando en las causas que desde principios de siglo han provocado la división de la sociedad
española y la han sembrado de conflictos. En las dos primeras predomina el mismo dualismo:
la libertad, la verdad y la virtud siempre están del lado liberal, mientras que la intolerancia, la
hipocresía y otros defectos pertenecen al sector conservador y tradicional. Uno de los méritos
de los Episodios es haber superado los modelos de la novela histórica romántica gracias a que
funde perfectamente el plano histórico con el novelesco: entremezcla con pericia personajes
reales con inventados y hechos ficticios con sucesos reales.

Leopoldo Alas, Clarín

Su obra cumbre es La Regenta (1884-1885), considerada la gran novela española del siglo
XIX. Se desarrolla en una capital de provincias llamada Vetusta (trasunto de Oviedo), ciudad
estancada en el tiempo y encerrada en la mediocridad. La protagonista, la joven y sensual Ana
Ozores, es la esposa del regente de la ciudad, un hombre bondadoso, pero mucho mayor que
ella. Insatisfecha con su matrimonio y abrumada por el tedio vital, siente atracción espiritual
hacia su confesor don Fermín de Pas, que acaba enamorándose de ella. Pero más fuerte es la
atracción física hacia don Álvaro Mesía, el dirigente liberal de la provincia, que la persigue sin
descanso para aumentar su prestigio como donjuán irresistible. Ana, la única mujer virtuosa
que no se ha rendido a sus pies, lucha entre sus inclinaciones amorosas y el cumplimiento de su
deber apoyándose en la religión y los consejos de don Fermín para defender su castidad, pero
al final cae en los brazos del frívolo y vanidoso don Álvaro, lo que desencadenará la tragedia.
Su marido muere tras batirse en duelo con don Álvaro, que huye a Madrid, y ella se queda
sola, atormentada por los remordimientos y despreciada por todos los habitantes de la ciudad.
Es magistral la caracterización psicológica de los dos protagonistas principales: Ana, que del
misticismo cae en el adulterio, y de su confesor, don Fermín de Pas, un hombre culto, elegante
e inteligente que encarna la ambición por el poder. En el fondo, la auténtica protagonista es
Vetusta, en la que está representada toda la sociedad española de la Restauración. Con ironía
crítica, el autor disecciona todos los ambientes, comportamientos y actividades de los distintos
estamentos sociales de la ciudad, donde reinan la hipocresía, la ambición, la corrupción, la
ignorancia y la inmoralidad. La influencia del medio sobre los personajes ha llevado a algunos
críticos a señalar el carácter naturalista de la novela. Junto a Madame Bovary, de Flaubert,
y Ana Karenina, de Tolstoi, La Regenta es una de las grandes novelas europeas del XIX que
tratan el tema del adulterio. Si Flaubert se muestra despiadado con Emma Bovary, en Clarín se
entrevé cierta simpatía por Ana, ejemplo de mujer romántica e idealista que cae en desgracia
al no adaptarse a una sociedad mediocre, hipócrita y estúpida.
Clarín sigue la orientación espiritualista en su segunda novela, titulada Su único hijo, protago-
nizada por un hombre mediocre e insatisfecho que desea tener un hijo para alcanzar la inmortali-
dad a través de él. Escribió también tres novelas cortas y más de setenta cuentos. El más famoso, y
quizá el mejor de la época, es ¡Adiós, Cordera!, relato sentimental en el que se exalta la vida rural.

188
Pruebas de acceso a la Universidad

Pedro Antonio de Alarcón

Su obra representa la evolución del estilo romántico (El final de Norma), con influencia
del costumbrismo (El sombrero de tres picos), al realista. Con su novela El clavo introdujo
el relato policial en nuestro país al estilo de Edgar Allan Poe. Se hizo famoso con las crónicas
objetivas y críticas que escribió como periodista en la guerra de África. El escándalo (1875) y
El niño de la bola (1878) son novelas de tesis en las que defiende planteamientos ideológicos
propios de la moral tradicionalista.

Juan Valera

Aristócrata liberal y partidario del progreso, fue un refinado narrador interesado por la es-
piritualidad y partidario del «arte por el arte». Logró su máximo triunfo literario con su primera
novela, Pepita Jiménez, publicada por entregas en 1874. El protagonista, Luis de Vargas, es
un seminarista que se enamora de la prometida de su padre, una joven viuda de gran belleza.
La primera parte, escrita en género epistolar, muestra la lucha interna del protagonista entre
sus principios religiosos y su pasión amorosa, que al final se impone a su vocación sacerdotal.
El interés por el relato psicológico, la tolerancia liberal, la trama sentimental y la obra bien
hecha están presentes en sus novelas siguientes: Las ilusiones del doctor Faustino, Doña
Luz, Juanita la Larga. Esta última narra con humor e ironía un tema clásico: el amor entre un
hombre mayor y una joven. Elimina de sus novelas tanto cualquier aspecto sórdido y crudo de
la realidad como la defensa de cualquier tesis o ideología.

José María Pereda

Su trayectoria literaria ejemplifica el tránsito del costumbrismo a la novela realista. En


sus inicios escribió numerosos cuadros costumbristas (Escenas montañesas, Tipos y paisajes);
después, novelas de tesis como El buey suelto y De tal palo tal astilla, que se encuadran
dentro de la tendencia conservadora o tradicional; y, finalmente, novelas regionales, como
Sotileza (1884) y Peñas arriba (1895), ambas situadas en su tierra natal, Cantabria. En ellas
alaba la idílica vida de aldea en detrimento del progreso urbano y muestra su gran habilidad
en la descripción de paisajes.

Emilia Pardo Bazán

Fue una de las figuras más importantes de la vida intelectual de su tiempo y una de las
máximas defensoras de Zola en su ensayo La cuestión palpitante (1883), aunque no acepta
todas las bases del Naturalismo, del que aplica en sus novelas algunos rasgos, por ejemplo, el
objetivismo narrativo y la descripción minuciosa de la realidad, pero refrena la importancia del
determinismo, el pesimismo y la complacencia en lo feo y grosero de la realidad. Su novela
La tribuna, que narra una huelga en una fábrica bajo el afán documentalista característico del
Naturalismo, es la primera novela española que describe el mundo obrero. Amores fatalistas y
pasiones violentas se describen en Los pazos de Ulloa y La madre Naturaleza. Algunos de sus
personajes aparecen determinados por el ambiente, pero la influencia naturalista es atenuada
por sus creencias religiosas y solo afecta a lo estilístico y externo: ambientes degradados, es-
cenas escabrosas, crudas descripciones, episodios violentos, personajes brutales... Tras estas

189
Panorama de la literatura española

dos novelas, situadas en tierras gallegas, se interesará más por el análisis psicológico en su
producción posterior. Fue la primera gran feminista española, como se advierte en su novela
Insolación (1889), donde trata asuntos como la distinta moral sexual para hombres y mujeres.
Influida por Tolstoi, en su etapa final se orienta hacia el espiritualismo y el simbolismo en no-
velas como Una cristiana, La prueba, La quimera y La sirena negra. Pardo Bazán también es
una brillante escritora de cuentos. A lo largo de su vida escribió más de quinientos sobre los
más variados temas: Cuentos de Marineda, Cuentos de amor, Cuentos trágicos...

Vicente Blasco Ibáñez

Su producción novelística no es fácilmente clasificable. Fue naturalista (se le llamó «el Zola
español») en sus novelas valencianas, escritas entre 1894 y 1903: La barraca, Flor de mayo,
Cañas y barro, Arroz y tartana. En ellas plasma la vida, los tipos, las costumbres y el paisaje
valenciano, junto al carácter rudimentario y primitivo de personajes marcados por el odio, la
venganza y la fatalidad. Tras esta primera etapa, publicará novelas de temática revolucionaria
y anticlerical (La catedral, La horda, etc.). Se hizo famoso en todo el mundo con narraciones
(algunas fueron llevadas al cine) como Sangre y arena, ambientada en el mundo de los toros,
y otras cuya temática giraba en torno a la Primera Guerra Mundial: Los cuatro jinetes del
Apocalipsis y Mare Nostrum.

7.6. SIGLO XX

Tres grandes etapas pueden distinguirse en la historia española del siglo XX: la primera,
desde 1900 hasta 1939, abarca el reinado de Alfonso XIII, la Segunda República y la Guerra
Civil; la segunda, que se extiende desde 1939 a 1975, es la época de la dictadura franquista;
la última etapa arranca con la llamada «transición democrática» (1975-78), período tras el que
se instauraría una monarquía parlamentaria y democrática, sistema político que sigue vigente
en nuestros días. Desde el punto de vista literario, la primera etapa es la más brillante, pues
se sucedieron tres grandes generaciones de escritores, la de 1898, la de 1914 y, finalmente, la
de 1927, que justifican que se denomine a este período la Edad de Plata o Segunda Edad de
Oro de las letras españolas. En esta época nos encontramos con grandes figuras de nuestra
literatura: Miguel de Unamuno, Antonio Machado, Valle-Inclán, Pío Baroja, Federico García
Lorca, Pedro Salinas o Luis Cernuda. En las últimas páginas de nuestro estudio trataremos,
de modo más sintético y somero, las tendencias, obras y autores principales de la literatura
publicada desde la posguerra hasta la actualidad.

MODERNISMO Y GENERACIÓN DEL 98

En un sentido amplio, el movimiento modernista es la forma peculiar que adopta en el


mundo hispánico la gran crisis espiritual y artística que recorre Europa a finales del siglo XIX y
principios del XX. Filósofos, artistas y escritores rechazan el adocenamiento, el utilitarismo y el
materialismo de la mentalidad burguesa y sus modos de vida. En el ámbito literario de habla his-
pana, la protesta contra el mundo burgués y el deseo de renovación frente a la literatura realista
cristaliza en dos orientaciones: el Modernismo, entendido en un sentido estricto, y la Generación
del 98. Si bien algunos estudiosos los consideran dos manifestaciones de un mismo y amplio
movimiento, otros opinan que son movimientos diferentes con características casi opuestas.

190
Pruebas de acceso a la Universidad

El Modernismo nace en Hispanoamérica y lo introduce en España su máximo represen-


tante literario, el nicaragüense Rubén Darío, tras publicar Prosas profanas en 1896, aunque
tendrá más éxito en nuestro país la línea intimista que predomina en su siguiente libro: Cantos
de vida y esperanza (1905), en el que hay más atención a lo humano que a lo ornamental, lo
brillante o lo exótico. Los rasgos más comunes de los escritores modernistas son, entre otros,
el ansia de vitalismo, la exaltación del individualismo, la evasión, el cosmopolitismo, la me-
lancolía, la tristeza, el hastío vital y, sobre todo, el deseo de renovación del lenguaje poético
buscando la belleza absoluta.
Se denomina Generación del 98 a un grupo de escritores y pensadores que tienen
aproximadamente la misma edad e inician su carrera literaria en el cambio del siglo XIX al XX,
con similares preocupaciones e inquietudes existenciales y sociales. El nombre de esta genera-
ción hace mención al año en que se pierden las últimas posesiones ultramarinas: Cuba, Puerto
Rico y Filipinas. La pérdida colonial produce en España una crisis nacional y una reacción por
parte de un grupo de escritores que protestan contra la negativa situación política, social y
económica: corrupción, abusos de la oligarquía y el caciquismo, atraso cultural, paralización
mental de los ciudadanos, abulia, falta de valores, desorientación de la juventud, etc. El «de-
sastre de 1898», acontecimiento que origina el nombre de esta generación, agudizó la crisis
del sistema político del momento (la Restauración) y se convirtió en un símbolo de la culmi-
nación de la decadencia española iniciada tres siglos atrás. A finales del XIX ya palpitaba la
preocupación por la regeneración del país en ensayistas como Joaquín Costa, Macías Picavea
o Ángel Ganivet (autor de Idearium español, donde estudia con profundidad las causas de la
decadencia española), considerados precursores de los noventayochistas.
Forman parte de la nómina de esta generación Pío Baroja, Azorín, Ramiro de Maeztu (los
tres firmaron un manifiesto en 1901 que se considera el origen del grupo), Miguel de Una-
muno, Antonio Machado y Ramón María del Valle-Inclán (estos dos últimos comenzaron como
modernistas). En todos ellos es una cuestión central la preocupación por España: ¿cuál es su
esencia?, ¿qué hay de permanente en su historia? Encontrarán el alma de España en la austera
y espiritual Castilla (poderosa, libre e invencible durante la época medieval) y también en la
intrahistoria, esto es, en la vida cotidiana de cientos de hombres y mujeres de los que no se
habla en los libros. Se interesarán por la vida de los pueblos, sus gentes y el paisaje castellano,
símbolo del alma española y su pasado. Pero también sintieron curiosidad por el pensamiento
extranjero (Schopenhauer, Nietzsche); de hecho, fue intenso en los inicios del grupo el anhelo
de europeización del país, aunque luego se concentraran más en lo castizo (la esencia, lo au-
téntico de la nación), revalorizando el paisaje, la historia y la literatura española. También las
preocupaciones existenciales son intensas en casi todos los noventayochistas: el sentido de la
existencia, la fugacidad de la vida, la angustia por la muerte, etc.

Miguel de Unamuno

Las obras de Unamuno, genuino representante de la Generación del 98, reflejan su tem-
peramento vehemente, contradictorio, apasionado, y su compleja personalidad, marcada por
varias crisis espirituales y la angustia existencial. Sus ensayos giran en torno a dos preocupa-
ciones principales: el tema de España y el sentido de la vida humana. En su primer libro, En
torno al casticismo, indaga sobre la esencia del alma castellana, se opone al tradicionalismo y
defiende el concepto de «intrahistoria»: la vida cotidiana y silenciosa de millones de hombres
cuya labor oscura y diaria constituye la sustancia del progreso de una nación, «la verdadera

191
Panorama de la literatura española

tradición, la tradición eterna», aunque no aparezcan en los periódicos, los libros o los mo-
numentos. En este libro defiende la «europeización» de España como solución a los muchos
males que aquejaban al país, pero a partir de Vida de don Quijote y Sancho (1905), contra-
diciendo la propuesta anterior, abogará por «españolizar Europa» (por esta época pronunciará
su lapidaria expresión «¡Que inventen ellos!»). En Del sentimiento trágico de la vida (1913) y
La agonía del cristianismo (1925) plasma sus inquietudes filosóficas y existenciales: su ansia de
eternidad, la preocupación por la muerte y el sentido de la existencia, la relación entre Dios y
los hombres, el conflicto entre la razón y la fe, etc.
Estos asuntos también los traslada a sus novelas. Como la crítica las atacó por no consi-
derarlas novelas, él se inventó un nuevo término: «nivola». Utilizó este nombre por primera vez
en Niebla (1914), obra que, además de reflejar su angustia y sus preocupaciones existenciales,
plantea el tema de la libertad del individuo. En una escena famosa, el protagonista visita al
autor de la novela, Unamuno, quien le revela que no es más que un ente de ficción, una cria-
tura que no puede rebelarse contra el trágico destino que su creador ha decidido para él: el
suicidio. El protagonista de San Manuel Bueno, mártir (1933) es un sacerdote que oculta a
todos que ha perdido la fe, pero continúa ejerciendo su ministerio ayudando a sus feligreses
con amor y abnegación para que ellos sigan creyendo en Dios. Se plantea el tema de la fe y
la inmortalidad bajo un nuevo enfoque: el dilema entre una verdad dolorosa y una felicidad
ilusoria.

Azorín

José Martínez Ruiz, más conocido por el seudónimo de Azorín, escribió ensayos, novelas y
dramas, además de cientos de artículos periodísticos. Los dos temas principales de su obra son
la preocupación por el tiempo y la descripción del paisaje y de los pueblos de España. En en-
sayos como Los pueblos (1905), La ruta de don Quijote (1905) y Castilla (1912) evoca y exalta
líricamente el paisaje castellano, genuino reflejo del alma española, buscando aprisionar el
espíritu del pasado. Azorín, como Unamuno, no aborda los grandes hechos, sino que prefiere
centrarse en lo intrahistórico. En sus melancólicas y subjetivas descripciones pone su atención
en los pequeños hechos de la realidad cotidiana intentando atrapar del fluir inexorable del
tiempo lo sustancial de las cosas. Son excelentes también sus ensayos de crítica literaria en
los que interpreta desde su personal visión las obras de varios escritores españoles: Lecturas
españolas, De Rivas a Larra, Clásicos y modernos, Al margen de los clásicos, etc. El carácter
autobiográfico predomina en sus novelas La voluntad (1902), Antonio Azorín (1903) y Las con-
fesiones de un pequeño filósofo (1904). En ellas la acción y la intriga es mínima, pues sigue
plasmando, junto a recuerdos de su infancia y su juventud, la descripción de ambientes, tipos
y paisajes del país. Su estilo impresionista, muy alabado por la crítica, significó una renovación
de la prosa decimonónica. Sus notas más características son la claridad, la sencillez, la breve-
dad de los períodos, el lirismo emotivo y la riqueza léxica. Sus lentas, minuciosas y detalladas
descripciones de las cosas minúsculas son un modelo de precisión del lenguaje.

Pío Baroja

Fue el principal y mejor novelista del grupo noventayochista. Se doctoró en medicina con
una tesis sobre el dolor, aunque ejerció la profesión escasamente un año. Desde su subjetivi-
dad pesimista y amarga trató de reflejar en sus novelas la realidad de la sociedad española con

192
Pruebas de acceso a la Universidad

un estilo personal aparentemente descuidado, pero dinámico, vigoroso y sugestivo. Sus perso-
najes proyectan la visión del autor (influido por Nietzsche): inadaptación, nihilismo, crítica a la
sociedad llena de convencionalismos, injusticias y prejuicios que provoca la frustración de los
individuos. Baroja clasificó sus novelas (escribió más de setenta) en trilogías. La más pesimista
es La raza, compuesta por La dama errante, La ciudad de la niebla y El árbol de la ciencia
(1911). Esta última, quizá su mejor novela, narra la vida de Andrés Hurtado, personaje sensible
y reflexivo que se vuelve cada vez más antisocial por su desencanto ante la realidad y el país
que observa: atraso científico, mezquindad, hipocresía, falta de honradez y valores, sumisión
de los pobres ante las injusticias... Su visión negativa y escéptica se reflejan perfectamente en
estas palabras de La vida es ansí: «La vida es esto: crueldad, ingratitud, inconsciencia, desdén
de la fuerza por la debilidad, y así son los hombres y las mujeres, así somos todos, sí; todo es
violencia, todo es crueldad en la vida». Su descontento con la vida y la sociedad aparecen en
otras novelas como Camino de perfección o La busca, una radiografía de la cruda realidad y
la vida miserable de los ambientes pobres de Madrid. Frente a este tipo de novelas de tipo
existencial, escribe otras en las que predomina la acción y la aventura, como Zalacaín, el aven-
turero y Las inquietudes de Shanti Andía, y los veintidós volúmenes que componen el ciclo
titulado Memorias de un hombre de acción (1913-1935), donde relata, a modo de crónica
histórica, acontecimientos de la primera mitad del siglo XIX español.

Antonio Machado

Es uno de los grandes poetas españoles del siglo XX. Sus dos libros de poemas más
importantes son Soledades, galerías y otros poemas (1907) y Campos de Castilla (1912). El
primero se enmarca dentro del Modernismo intimista, pero se aleja de la imaginería decorativa
y el ritmo demasiado sonoro de Rubén Darío. A Machado le interesa profundizar en la expre-
sión de emociones auténticas, que suele plasmar a través de símbolos: la tarde (representa el
decaimiento), el agua (a veces simboliza la vida, en otras ocasiones la monotonía y el tedio),
la fuente (le recuerda el pasado triste y doloroso), el huerto (representa la ilusión infantil), etc.
El tono de los poemas suele ser nostálgico y los temas predominantes son los recuerdos de
la infancia y de amores soñados, la juventud perdida, las evocaciones del paisaje (jardines
sombríos, otoño melancólico, el ocaso), el problema de la muerte y, sobre todo, el paso del
tiempo. Su principal aspiración a lo largo de su trayectoria literaria fue eternizar en sus poemas
el momento presente que pasa fugazmente (concebía la poesía como «palabra esencial en el
tiempo»).
Campos de Castilla (1912) representa plenamente el ideario de la Generación del 98. Ma-
chado se aleja del Modernismo, disminuye el intimismo simbolista y se vuelca con la realidad
(el paisaje y la gente que lo habita) y los problemas que esta plantea desde una postura de
compromiso con la época que le ha tocado vivir («La poesía —afirma por esta época— es el
diálogo del hombre, de un hombre con su tiempo»). En los primeros poemas del libro evoca el
paisaje castellano constatando con desencanto, pero también con sobria emoción y un hondo
patriotismo, la diferencia entre la España gloriosa del pasado y la decadencia actual reflejada
en la pobreza de sus habitantes, sus viejos pueblos y sus ciudades ruinosas. En varios poemas
denuncia los problemas, las desigualdades e injusticias de la época y critica el atraso y el tedio
en el que está inmerso el país. Dedica siete poemas a recordar con nostalgia y tristeza a su
esposa Leonor, muerta en plena juventud, y el paisaje soriano. Las composiciones de la sección
titulada «Proverbios y cantares» son breves meditaciones, desde su esceptismo religioso, sobre

193
Panorama de la literatura española

los enigmas del hombre y el mundo. En el libro también se incluye el largo romance «La tierra
de Alvargonzález», una historia cainita atroz sobre la maldad humana: dos hermanos asesinan
a su padre para quedarse con la herencia; más tarde la envidia y la codicia por la propiedad
de la tierra provocan que se peleen y se maten. El enfoque reflexivo, el tono sentencioso y las
preocupaciones filosóficas continúan en el poemario Nuevas canciones y en Juan de Mairena,
célebre libro en prosa en el que aparecen por primera vez sus dos heterónimos, el que da
título al libro, un pensador escéptico, ingenioso y socrarrón, y su discípulo Abel Martín, poeta
y filósofo.

Ramón María del Valle-Inclán

Su obra es sumamente original y de difícil clasificación. Cultivó todos los géneros, pero
brilla especialmente en el teatro. En su trayectoria dramática se observa una evolución cons-
tante que rompe con el teatro que triunfaba en la época: el humorístico y costumbrista (los
hermanos Álvarez Quintero, Carlos Arniches...) y la comedia de salón de Jacinto Benavente,
cuyo objetivo principal era complacer al público burgués con una técnica y un tono realistas
que reflejan sus modos de vida. Ya en sus primeras obras de influencia modernista, como El
marqués de Bradomín y El yermo de las almas, cuyo tema principal es el adulterio, se observa
el rechazo de Valle-Inclán al sistema realista de construcción del espacio dramático. Entre 1907
y 1920 escribe dramas ambientados en una Galicia mítica habitada por personajes que viven
dominados por pasiones violentas y primarias (crueldad, lujuria, soberbia, despotismo) en una
sociedad arcaica y supersticiosa. A este grupo pertenece El embrujado, la trilogía Comedias
bárbaras y Divinas palabras. En la época que va de 1920 a 1936 crea el esperpento, consi-
derado un hito fundamental en la historia del teatro contemporáneo. El esperpento es una
estética que ofrece una visión trágica y grotesca de la realidad (momento histórico, aspectos
sociales, personajes de diversos ámbitos...). La técnica esperpéntica supone una crítica hacia
el mundo y la sociedad burguesa, reflejando de forma grotesca, corrosiva y despiadada sus
aspectos más degradados e inauténticos. Según la crítica, «los personajes y la realidad se
presentan sistemáticamente deformados, exagerando sus rasgos y su comportamiento, con
la intención de ofrecer la auténtica verdad». La primera obra del ciclo esperpéntico es Luces
de bohemia (1924), drama en el que el poeta ciego Max Estrella y don Latino de Hispalis re-
corren, a lo largo de una noche, diferentes calles y escenarios de Madrid, espejo deforme de
una España miserable, cruel, opresiva y empobrecida.
En su obra narrativa se percibe también una evolución. Las primeras obras, Sonatas (de
otoño, de estío, de primavera, de invierno) y Flor de santidad, se vinculan con la corriente
modernista por la sensualidad y la musicalidad con las que evoca melancólicamente un mundo
arcaico y aristocrático. Tras la trilogía de transición titulada La guerra carlista, aplicará la estéti-
ca esperpéntica a su producción narrativa a partir de Tirano Banderas (1926), novela magistral
que narra la caída y degradación de un dictador hispanoamericano.

NOVECENTISMO Y VANGUARDISMO

Novecentismo

Se agrupa bajo el nombre de Novecentismo o Generación del 14 a un conjunto de


escritores que suceden a los de la Generación del 98. Aunque sus preocupaciones vitales y

194
Pruebas de acceso a la Universidad

sociales son parecidas (por ejemplo, el problema de la regeneración española), los escritores
novecentistas tienen unos rasgos comunes que los diferencian de los noventayochistas: sólida
formación universitaria, preferencia por la cultura urbana, apuesta por el europeísmo (frente al
casticismo), predominio de la actitud intelectual y objetiva, rechazo de la tradición romántica,
mayor interés en la depuración del lenguaje y alejamiento de la subjetividad, del sentimenta-
lismo y del tono apasionado de algunos escritores de la generación anterior. Los novecentistas
abogan por lo apolíneo (equilibrio, armonía, serenidad, claridad racional) frente a lo dionisiaco
(desmesura, irracionalismo, pasión, vitalismo salvaje). Los principales escritores novecentistas
son ensayistas (Ortega, D’Ors, Marañón) y novelistas (Ayala, Miró) que alcanzan su plenitud a
partir de 1914 con un estilo basado en la pulcritud (palabra clave del momento), la armonía,
la claridad, el orden y la sobriedad. Incluimos en este apartado a un gran poeta, Juan Ramón
Jiménez, preocupado como los anteriores por el arte puro, la depuración del lenguaje y el
rigor estético («la obra bien hecha»), aunque en realidad la personalísima obra de este autor
es difícil encasillarla en cualquier movimiento o grupo.

Juan Ramón Jiménez

Juan Ramón, figura capital de la lírica española y Premio Nobel de Literatura en 1956,
es el ejemplo ideal del poeta dedicado por entero a su obra, que reelabora constantemente
en una búsqueda obsesiva de perfección. En su trayectoria poética se observa una evolución
desde un Modernismo inicial hasta nuevas formas cada vez más personales. La huella de
Bécquer y Darío está presente en las primeras obras: Arias tristes, Jardines lejanos, Elegías,
La soledad sonora... Los rasgos comunes de esta etapa inicial, que él mismo llamó «sensitiva»,
son el decadentismo, el esteticismo, el simbolismo, lo sensorial, la sonoridad y la atmósfera de
nostalgia y melancolía. La segunda etapa comienza con la publicación en 1916 de Diario de
un poeta recién casado, libro con el que Juan Ramón abandona «los ropajes modernistas» en
busca de una poesía pura, desnuda de artificio, que exprese la realidad profunda y esencial de
las cosas a través de la palabra exacta. Rompe, para ello, con la lírica tradicional, introduce el
verso libre y elimina lo anecdótico para concentrarse en lo conceptual y lo emotivo. El autor
encuentra en el mar el símbolo perfecto del eterno presente y la belleza absoluta que siempre
anheló. La sed de conocimiento preside esta segunda época, que él llamó «intelectual». La pu-
blicación en 1922 de su Segunda antología poética (reelabora su poesía anterior) tendrá gran
influencia en los poetas del 27. Desarrolla en el exilio la tercera etapa, llamada «suficiente» o
«verdadera» (La estación total, Dios deseado y deseante, En el otro costado). Es una poesía
difícil, abstracta, transida de misticismo, en la que el autor depura al máximo el lenguaje en su
búsqueda incesante de plenitud absoluta y eternidad.

Novelistas: Pérez de Ayala, Gabriel Miró

Las primeras novelas de Ramón Pérez de Ayala son de tipo realista e incorporan muchos
elementos autobiográficos y preocupaciones similares a los noventayochistas. Luego evolu-
ciona hacia un tipo de novela más intelectual, cuyo mejor ejemplo es Belarmino y Apolonio
(1921), donde aborda temas universales como el sentido de la existencia, la soledad, el amor
y la confrontación entre el hombre vitalista y el pensador. En la novela mencionada, y en otras
como Los trabajos de Urbano y Simona (1923) o Tigre Juan (1926), emplea técnicas narrativas
innovadoras como el perspectivismo y el contrapunto.

195
Panorama de la literatura española

En la producción narrativa de Gabriel Miró, el estilista más virtuoso de su generación y


de toda la narrativa española, predomina la minuciosa descripción de sensaciones, ambientes
y paisajes con una prosa sensual, lenta y repleta de metáforas y rica adjetivación. Su primera
novela larga, Las cerezas del cementerio (1910), presenta una situación que repetirá a me-
nudo: el protagonista es un joven sensible cuyo impulso hacia la belleza y el amor choca con
la cruel y mezquina realidad. Sus dos novelas más famosas, Nuestro Padre San Daniel y El
obispo leproso (continuación de la anterior), están ubicadas en Oleza, trasunto literario de
Orihuela, cuyo ambiente clerical cerrado y represivo dirige la vida de sus habitantes y frustra
la felicidad de la pareja protagonista.
Wenceslao Fernández Flores, novecentista escéptico e insatisfecho con las convenciones
sociales y las flaquezas humanas, escribió novelas llenas de humorismo e ironía: Volvoreta, El
secreto de Barba Azul, Las siete columnas (1926), donde muestra que el mundo se sustenta
en los pecados capitales, y El bosque animado, deliciosa narración que refleja el ambiente
rural y natural gallego combinando perfectamente lo mágico y lo poético.
El intelectualismo y la reducción al mínimo del argumento aparecen en la etapa novecen-
tista de Benjamín Jarnés, autor de novelas interesantes como El profesor inútil y Locura y
muerte de Nadie, entre otras.

ENSAYISTAS

Intelectuales y pensadores novecentistas de diferentes áreas (filosofía, medicina, historia,


política...) utilizaron el ensayo como género idóneo para divulgar sus ideas. Su tono objetivo y
reflexivo los diferencia del irracionalismo subjetivo de los noventayochistas.
Ortega y Gasset, considerado el mejor filósofo español del siglo XX, es el máximo re-
presentante del ensayo novecentista. Preocupado por la regeneración del país, reivindicó el
europeísmo frente al casticismo noventayochista. En España invertebrada (1921) denuncia el
aislamiento de nuestro país y afirma que la decadencia española es consecuencia de la frag-
mentación de las clases sociales, la disgregación nacional por los separatismos, la indisciplina
de las masas y el odio de estas a los mejores. En su ensayo La rebelión de las masas propone
la formación de una minoría selecta de individuos que se impongan al hombre-masa (adocena-
do, sin ideales, que solo desea una vida fácil y ser como «todo el mundo», sin diferenciación) y
dirijan a España hacia un futuro mejor. Otras dos ideas clave de su pensamiento, desarrolladas
en El tema de nuestro tiempo (1923), son el perspectivismo («cada vida es un punto de vista
sobre el universo») y la razón vital: la realidad no es lo que el «yo» en estado puro piensa, sino
la relación del «yo» con las circunstancias personales y del entorno concreto en el que vive;
como dijo en Meditaciones del Quijote, «yo soy yo y mi circunstancia, y si no la salvo a ella no
me salvo yo». En 1925 publica La deshumanización del arte, donde analiza las características
de los movimientos vanguardistas, e Ideas sobre la novela, breve ensayo en el que propone
a los narradores que disminuyan su interés por la realidad social y el argumento «humano»
(emociones, sentimiento, anécdotas...) en pro de lo imaginativo, lo intelectual y la perfección
estilística y estructural. Lo importante no es ser verosímil, sino provocar en el lector el goce
estético «puro». Su teoría novelística influyó en algunos de los mencionados arriba (especial-
mente en Pérez de Ayala y Benjamín Jarnés).
Eugenio D’Ors fue quien acuñó el término «novecentismo» e impulsó dicho movimiento
en Cataluña. En su producción destaca su Glosario, conjunto de artículos breves e ingeniosos
publicados en la prensa sobre la actualidad española y europea. Defendió que el público

196
Pruebas de acceso a la Universidad

tuviera una educación estética y apuesta por los valores clásicos: equilibrio, armonía, orden.
Es muy interesante su ensayo sobre arte titulado Tres horas en el Museo del Prado (1922).
Temas como la preocupación por el problema de España, la historia, la crítica literaria,
etc., están presente en otros ensayistas de esta generación: Salvador de Madariaga, Gregorio
Marañón, Américo Castro, Sánchez Albornoz, etc.

VANGUARDISMO

Tras la Primera Guerra Mundial se extienden por Europa movimientos de vanguardia de


carácter revolucionario y rebelde: Futurismo (es el único que nace antes del conflicto bélico),
Dadaísmo, Expresionismo, Cubismo, Creacionismo, Ultraísmo, Surrealismo... Tienen en común
el antitradicionalismo, es decir, la ruptura con el arte que se había realizado hasta entonces,
y el afán de experimentación con nuevas formas de expresión e incluso nuevos temas (el
mundo moderno, la máquina, la ciudad). Se ha dicho también que este nuevo arte es puro y
deshumanizado, es decir, al contrario que la tradición decimonónica, que invitaba a valorar en
sus obras lo real y lo humano (las emociones humanas, los temas e historias de tipo realista),
ahora se invita a apreciar la calidad formal, la voluntad de estilo y el placer estético, lo que
significa que será también un arte hermético y minoritario. Casi todos los movimientos van-
guardistas tuvieron una duración efímera y escasa repercusión, a excepción del Surrealismo.
Esta corriente literaria y pictórica se alejó de la lógica habitual proclamando la libertad absoluta
del creador: escritura automática, aparición de lo onírico y el mundo del subconsciente, uso
del verso libre, creación de imágenes visionarias (asociaciones metafóricas arbitrarias y casi
incomprensibles), etc.
Los tres movimientos vanguardistas más importantes en España son el Ultraísmo, el Su-
rrealismo, que influyó en varios poetas de la Generación del 27, y el Creacionismo, inventado
e introducido en nuestro país por Vicente Huidobro, poeta chileno que proclama que la obra
literaria es totalmente autónoma del mundo («el arte no debe imitar ni traducir la realidad»).

Ramón Gómez de la Serna

Este prolífico escritor es el principal introductor y difusor del Vanguardismo en España


desde su revista Prometeo y su tertulia del Café Pombo en Madrid. Su aportación más original
y famosa son las greguerías, frases breves en las que define de modo ingenioso y creativo
cualquier elemento de la realidad combinando el uso de la metáfora insólita con el humor («Los
mapas tienen venas de sangre azul», «Los tornillos son clavos peinados con raya en medio»,
«La T es el martillo del abecedario»).

GENERACIÓN DEL 27

La conmemoración en 1927 del tricentenario de la muerte de Luis de Góngora reunió


en Sevilla a un grupo de escritores y artistas que le realizaron un homenaje y reivindicaron su
poesía. Este acto se aprovechó para bautizar a una nueva generación integrada fundamen-
talmente por poetas. Los más importantes son Pedro Salinas, Jorge Guillén, Luis Cernuda,
Vicente Aleixandre, Federico García Lorca, Gerardo Diego, Rafael Alberti y Dámaso Alonso.
Aunque algunos críticos prefieren denominarla «Generación del 25» (por ser el año en que
publican varios sus primeros libros), «de la amistad» (casi todos son amigos que viven o se

197
Panorama de la literatura española

reúnen en la Residencia de Estudiantes de Madrid y publican en las mismas revistas), «de


Guillén-Lorca» (entre el primero, que es el mayor, y Lorca, el más joven, solo hay nueve
años de diferencia), «de los poetas profesores» (casi todos se dedicaron a la docencia), «de
la Vanguardia» (por la influencia de dicho movimiento), etc., se ha consolidado el marbete
«Generación del 27».
Los poetas del 27 reciben el influjo del Vanguardismo (especialmente del Surrealismo, del
Creacionismo y del Ultraísmo, arriba comentados), de la teorización estética de Ortega en su
libro La deshumanización del arte (antirromanticismo, antirrealismo, autonomía del arte, expe-
rimentación, búsqueda del puro placer estético en el poema, etc.) y de Juan Ramón Jiménez,
sobre todo desde que publicara una antología de su poesía en 1922 y se orientará hacia una
poesía depurada, esencial, alejada de la anécdota biográfica y dirigida a un público elitista y
minoritario. Pero a la vez heredan formas y temas tanto de la lírica popular (Romancero y Can-
cionero tradicional) como de la lírica culta. Admiran a Garcilaso de la Vega, Jorge Manrique,
Quevedo, Bécquer y Darío, entre otros. Veneran especialmente a Góngora por sus originales
metáforas y su concepción de un lenguaje poético nuevo en el que el culto por la imagen y la
belleza está por encima de todo. Con el paso del tiempo evolucionaron hacia una poesía más
preocupada por lo humano y lo social (es la llamada rehumanización). Después de la Guerra
Civil, el grupo se disgrega y cada uno sigue su rumbo personal y poético.

Pedro Salinas

En sus primeros libros, bajo la influencia de la poesía pura y vanguardista, escribe poemas
sobre elementos del mundo moderno y urbano: la bombilla eléctrica, los semáforos, el cine,
la máquina de escribir, los radiadores, etc. Sus dos obras más importantes, gracias a las cuales
está considerado el gran poeta contemporáneo del amor, son La voz a ti debida (1933) y Ra-
zón de amor (1936). En estos poemarios el yo poético busca la realidad esencial y profunda de
la amada y de las relaciones amorosas más allá de las anécdotas, las simples apariencias o los
rasgos externos. El amor no es descrito como sufrimiento o frustración, sino como una fuerza
poderosa que da plenitud, alegría y sentido a la vida y al mundo. En Largo lamento se centra
en la parte menos luminosa del amor: la desilusión y la tristeza tras la ruptura. Después de la
guerra, en el exilio, escribe libros en los que a menudo aborda problemas de su tiempo (por
ejemplo, en el poema Cero protesta por el horror provocado por la bomba atómica).

Jorge Guillén

Es la figura más representativa de la poesía pura, entendiendo por tal la que busca el
nombre exacto de las cosas, lo esencial y lo permanente, haciendo abstracción de lo anecdó-
tico y lo circunstancial. Inició en 1928 su primer gran libro, Cántico, que fue ampliado hasta
1950. El tema principal es el gozo del ser ante la perfección del mundo y la hermosura de la
vida. Para Guillén, el paraíso está en la vida, en el presente, y «el mundo está bien hecho»
(en sus poemas suele cantar el esplendor de la primavera, la dicha del amor o el luminoso
mediodía). Aunque no desaparece del todo su optimismo vital y la exaltación de la belleza,
en Clamor (1957-1963) predomina, por una parte, la protesta contra los aspectos negativos
presentes en el mundo de los hombres (la miseria, el desorden, las injusticias, la opresión, las
guerras) y, por otra, la preocupación por el paso del tiempo y la muerte.

198
Pruebas de acceso a la Universidad

Gerardo Diego

Cultivó simultáneamente, durante su primera etapa, poemas de orientación vanguardista


y de línea clásica o tradicional. El influjo ultraísta y creacionista es intenso en Imagen (1922)
y Manual de espumas (1924): verso libre, supresión de signos de puntuación, innovaciones
tipográficas, imágenes insólitas y sorprendentes... En Soria (1924) y Versos humanos (1925) se
vuelca hacia una poesía humanizada y clásica tanto en las formas (sonetos, romances) como en
los temas: el amor, la reflexión personal, el paisaje soriano o el anhelo de espiritualidad, como
refleja en su conocido soneto El ciprés de Silos. Tras la guerra, cultiva una poesía predominan-
temente clásica, de brillantes imágenes y gran perfección formal.

Rafael Alberti

Su trayectoria poética cubre todas las vertientes poéticas desarrolladas por la Genera-
ción del 27: neopopularismo, gongorismo, surrealismo, clasicismo. La lírica tradicional inspira
Marinero en tierra (1924), poemario en el que añora el mar y su tierra natal gaditana. Alberti
funde el barroquismo gongorino y el vanguardismo en Cal y canto, libro que contiene poemas
sobre el mundo moderno: un billete de tranvía, un portero de fútbol, ascensores, hoteles, etc.
La huella surrealista es profunda en el angustioso y desolador Sobre los ángeles (1929): el
yo poético, expulsado de un «paraíso perdido», vaga por un mundo vacío y absurdo acosado
por ángeles que simbolizan fuerzas extrañas y negativas como la crueldad, la desesperanza o
la muerte. En la década de los años 30 escribe sobre sus preocupaciones sociales y políticas
en El poeta en la calle (concibe la poesía como un arma más de combate), De un momento
a otro o Entre el clavel y la espada, donde ataca al capitalismo, defiende a los oprimidos y
promueve la revolución. Terminada la Guerra Civil, sigue escribiendo profusamente en el exilio
poesías en las que refleja especialmente su añoranza de España y su situación de desterrado.

Luis Cernuda

Este poeta solitario, rebelde e inadaptado reunió, a partir de 1936, toda su producción líri-
ca bajo el sugestivo rótulo de La realidad y el deseo. El título expresa bien la esencia de toda
su poesía y su vida: la tensión entre sus deseos (de libertad, de belleza, de amor, de felicidad,
de pureza) y la realidad, que los frustra («todos los sueños son irrealizables en este mundo»
ya que «la realidad los aventa como lo que son: humo»). La influencia surrealista y romántica
es profunda en Un río, un amor y Los placeres prohibidos, que contiene bellos e intensos
poemas de amor (ejemplo máximo es el poema que comienza así: «Si el hombre pudiera decir
lo que ama»). Su voz personal, caracterizada por el análisis introspectivo de sus experiencias
pasadas y su sentir dolorido por su inadaptación al mundo, ya se observa en Donde habite el
olvido (1932-33). En Invocaciones incluye el poema Soliloquio del farero, un hermoso canto
a la soledad. Tras el destierro, el tono amargo, desarraigado y nostálgico tiñe sus siguientes
obras: Las nubes, Como quien espera el alba, Vivir sin estar viviendo, Desolación de la
quimera. Tratan de la añoranza del desterrado, la infancia, la angustia por la fugacidad del
tiempo, la proximidad de la muerte, la reflexión sobre su vida y sobre la historia de España…
Lo hace con un estilo cada vez más próximo al lenguaje hablado, coloquial, alejado de la rima
y las imágenes brillantes. También es autor de un hermoso libro de prosa poética, Ocnos,
evocación nostálgica de su niñez y juventud en Sevilla.

199
Panorama de la literatura española

Dámaso Alonso

Aunque su producción poética antes de la guerra no es muy relevante, le cabe el mérito


de haber descubierto a sus compañeros el significado artístico de Góngora con un estudio
sobre su poesía y la edición crítica, en 1927, de las Soledades (las «tradujo» a un lenguaje
comprensible). Tras la guerra, publica su obra cumbre, Hijos de la ira (1944), poemario
desgarrado, lleno de angustia y cólera por el dolor que le provoca la contemplación de un
mundo injusto y cruel. El libro marcó un cambio de rumbo en la lírica del momento, iniciando
la tendencia llamada «poesía desarraigada», caracterizada por el malestar y la protesta ante
la injusticia social.

Federico García Lorca

Escribió con pasión y extraordinaria calidad poesía y teatro desde su juventud hasta su
temprana muerte por fusilamiento en 1936. Los temas principales de su poesía (y de su tea-
tro) son la frustración, el destino trágico, el amor imposible, la libertad destruida y la muerte
inevitable. En Poema del cante jondo rinde homenaje al folclore de su amada «Andalucía del
llanto» con composiciones populares (soleares, saetas...) que expresan dolor y muerte. Los
gitanos y su mundo mítico lleno de misterio y pasiones exaltadas (amor, vitalismo, violencia,
fatalismo, venganza) son los protagonistas de su célebre Romancero gitano, donde mezcla
magistralmentre lo popular, lo culto y lo vanguardista. Influido por el surrealismo escribe, entre
1929 y 1930, Poeta en Nueva York, una dura protesta contra la civilización moderna y mecani-
zada por su materialismo, su insolidaridad y su degradación. Lo épico y lo elegíaco se funden
en LLanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías para expresar su dolor por la muerte
de su amigo torero. En cualquiera de los libros citados podemos encontrar las características
más relevantes de su estilo: sugerente musicalidad, potente expresividad, rica adjetivación y
brillantes imágenes, a veces difíciles de interpretar.
Lorca, junto a Valle-Inclán, es el otro gran renovador del teatro español contemporáneo.
Su trayectoria dramática se inicia con El maleficio de la mariposa (1919), emparentada con el
teatro modernista, y termina con La casa de Bernarda Alba (1936), una de las obras cumbres
del teatro español del siglo XX. Entre ellas escribe Mariana Pineda, drama sobre la heroína
de Granada que fue ajusticiada por bordar una bandera liberal, varias farsas (como Los títeres
de Cachiporra o La zapatera prodigiosa) y dos obras surrealistas de difícil representación, Así
que pasen cinco años y El público. Sus tres obras maestras son las tragedias rurales Bodas
de sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba, protagonizadas por mujeres que se enfrentan
a las convenciones sociales, la moral tradicional o la autoridad para poder realizar sus deseos
(de libertad, de amor, de maternidad). Sus aspiraciones de realización personal siempre acaban
frustradas trágicamente.

Vicente Aleixandre

Crea una poesía personal que aprovecha, en su primera etapa, características del movi-
miento surrealista: imágenes oníricas y visionarias (metáforas atrevidas, irracionales, difíciles),
enumeraciones caóticas, uso del versículo y discurrir poético que no se ajusta exactamente
al discurso lógico (aunque sin llegar nunca a la escritura automática). Ante una sociedad que
limita los impulsos naturales del ser humano, la voz poética de Espadas como labios y Pasión

200
Pruebas de acceso a la Universidad

de la tierra refleja su deseo de fundirse amorosamente con la naturaleza. En La destrucción


o el amor la fusión entre los amantes es vista como una muerte liberadora y transformadora
que conduce a una vida más auténtica y profunda entre ellos. En su segunda etapa, a partir de
1945, se aleja del pesimismo de sus primeros libros y su estilo se hace más claro. La solidaridad
con los demás seres humanos, la compasión ante la angustia de sus semejantes y el deseo
de comunicarse y fundirse con ellos son los temas principales de Historia del corazón (1954),
libro que intensifica la rehumanización de su lírica e influirá en los llamados poetas sociales. Su
poesía se torna más meditativa, serena y conceptual en Poemas de la consumación (1968) y
Diálogo del conocimiento (1974), obras de su etapa final en las que establece la dicotomía
entre saber (se asocia a la vejez, a experiencia y recuerdo, también a la muerte) y conocer (lo
vincula a la juventud, a amar, mirar, buscar, crecer, ignorar). Le fue concedido el premio Nobel
de Literatura en 1977; con este galardón se honraba también al espléndido grupo literario al
que Aleixandre perteneció.

Miguel Hernández

Su obra está a caballo entre la Generación 27 y la del 36. Su padre lo obligó a salir del
colegio para que lo ayudara con el rebaño, pero su deseo de aprender hizo que se formara
de manera autodidacta. Su hermético y formalista Perito en lunas (1933) se inscribe en la
línea del neogongorismo de los poetas del 27, con algunos de los cuales (Alberti, Aleixandre)
se relaciona una vez que se establece en Madrid, decidido a triunfar como poeta. Allí entabla
amistad con Pablo Neruda, quien le influirá en su evolución ideológica, alejándolo del catoli-
cismo inicial. Su primer gran libro, El rayo que no cesa (1936), está formado principalmente
por sonetos que tratan sus tres grandes temas, el amor, la vida y la muerte, entrelazados
con extraordinaria maestría. En esta obra el amor apasionado irrumpe en su pecho como
una gran fuerza primitiva que lo desgarra y atormenta al no poder satisfacer con la amada
su gran deseo de posesión. El libro incluye al final su célebre Elegía a Ramón Sijé, un canto
a la vez rabioso y melancólico dedicado a la memoria de un amigo de su Orihuela natal. El
poeta intimista del libro anterior se convierte al comenzar la Guerra Civil en «poeta solda-
do» (se alista al bando republicano) con Viento del pueblo (1937), libro con el que inicia su
andadura por la poesía de carácter social, comprometida y solidaria con el pueblo humilde.
Abandona el tono épico y combativo en El hombre acecha (1938-39), poemario que refleja
la crueldad humana, los males (odio, violencia, destrucción, muerte) que han provocado la
guerra y la compasión con sus semejantes ante tanto sufrimiento. Al finalizar la guerra escri-
be, mientras peregrina por varias cárceles, Cancionero y romancero de ausencias. Aunque
pervive el recuerdo doloroso de la guerra, deja de volcarse en el exterior para centrarse de
nuevo en el amor a su esposa y sus propias penas: el dolor por la muerte de su primer hijo,
la angustia por la separación de su familia y su falta de libertad. Morirá de tuberculosis en
la cárcel de Alicante en 1942 con tan solo treinta y un años.

LA LITERATURA DESDE 1939 HASTA NUESTROS DÍAS

Al finalizar la contienda en 1939, el panorama cultural es desolador. Guerra y régimen


dictatorial rompen la continuación del espléndido periodo literario anterior. Algunos han
muerto (Unamuno, Antonio Machado, Lorca) y muchos se exilian (Salinas, Alberti, Cernuda,
Juan Ramón, etc.). La censura impuesta por el régimen será un gran obstáculo para la liber-

201
Panorama de la literatura española

tad de expresión y de creación (afectó especialmente al teatro). Tras la muerte de Franco y


la instauración de la monarquía constitucional, la censura será eliminada y se recuperan todas
las libertades democráticas.

La poesía: tendencias, autores y obras más relevantes

En la década de 1940 conviven en España, dentro de la llamada «Generación del 36»,


dos grandes tendencias de signo distinto: la «poesía arraigada» y la «poesía desarraigada».
Los poetas arraigados se agrupan en torno a las revistas Escorial y Garcilaso, subvencionadas
por el régimen franquista. Escriben una poesía serena y clara en la que prima el orden y la
perfecta factura, las formas métricas clásicas (sonetos, tercetos, décimas), el tono íntimo, la
musicalidad y los temas tradicionales como el amor, el paisaje, el arte, la fe religiosa y lo
heroico (sienten nostalgia por el esplendoroso pasado del imperio español). Sus principales
representantes fueron José García Nieto, Leopoldo Panero, Luis Rosales y Dionisio Ridruejo
(algunos de ellos, afines al principio al régimen franquista, evolucionarán hacia una postura
poética distinta). En 1944, tras la publicación de Hijos de la ira, de Dámaso Alonso, y la
fundación de la revista leonesa Espadaña, surge la poesía desarraigada, preocupada por
el dolor humano y totalmente opuesta a la anterior. Los poetas desarraigados —casi todos
publican en Espadaña— expresan con un tono violento y desgarrado su angustia existencial
y su malestar ante las consecuencias de la guerra y la amarga realidad circundante. Destacan
dentro de esta tendencia Victoriano Crémer, Rafael Morales y Eugenio de Nora, así como,
aunque con matices, las primeras obras de Blas de Otero, Carlos Bousoño, José Hierro y
José María Valverde. Otras dos orientaciones poéticas se desarrollaron durante la década de
los cuarenta: el postismo, que propone continuar la poética surrealista (Carlos Edmundo de
Ory) y la poesía sensual y barroca del grupo cordobés Cántico (compuesto, entre otros, por
Ricardo Molina y Pablo García Baena).
Casi todos los poetas desarraigados evolucionarán durante los años cincuenta hacia la
poesía social. Abandonan el intimismo y la subjetividad, pues ahora interesa sobre todo acer-
carse al hombre de la calle, reflejar sus problemas y denunciar las desigualdades sociales, las
injusticias y la falta de libertades. Vuelve a ser central el tema de España: su protesta ante los
males que afectan al país, su inconformismo y su dolor ante la situación dramática nacional
no son incompatibles con su amor a la patria y su esperanza en un futuro mejor. Conciben la
poesía como un vehículo de comunicación que debe llegar a todos («a la inmensa mayoría»,
como dice Blas de Otero), lo que implica la primacía del contenido sobre la forma y la bús-
queda de un lenguaje sencillo y directo. Pretenden despertar la conciencia de los individuos y
cambiar la sociedad (como dice Gabriel Celaya, «la poesía es un instrumento, entre nosotros,
para transformar el mundo»). Las dos obras más significativas son Pido la paz y la palabra, de
Blas de Otero, y Cantos iberos, de Gabriel Celaya. Otros títulos interesantes corresponden
a poetas antes mencionados: Nuevos cantos de vida y de esperanza, de Victoriano Crémer;
España, pasión de vida, de Eugenio de Nora; Quinta del 42, de José Hierro; Canción sobre el
asfalto, de Rafael Morales, y Noche del sentido, de José Hierro.
Por las mismas fechas que publican las obras mencionadas los poetas sociales, inicia
su andadura una nueva promoción, la llamada «Generación del 50». Los que la integran se
consolidan como poetas durante la década de los sesenta. Los más relevantes son, entre
otros, Ángel González (Grado elemental), Jaime Gil de Biedma (Poemas póstumos), Claudio
Rodríguez (El don de la ebriedad, Alianza y condena), José Angel Valente (La memoria y los

202
Pruebas de acceso a la Universidad

signos), Carlos Barral, José Agustín Goytisolo y Francisco Brines. Con ellos se acaba la poesía
de la posguerra. Este nuevo grupo poético entiende la poesía como un medio de conocimien-
to y expresión de su realidad íntima. Los escritores plasman en el poema sus experiencias
personales y sus emociones, lo que propicia que las comprendan más profundamente. Vuelve
la preocupación por el ser humano concreto, por su interioridad, por lo existencial, pero sin
ningún patetismo. Los temas más frecuentes son el paso del tiempo, el amor y el erotismo, la
soledad, la nostalgia por la infancia y la adolescencia perdida, la amistad y la familia. Ponen
su atención de modo especial en lo cotidiano, muchas veces desde un punto de vista irónico
y escéptico no exento de tristeza. Emplean un lenguaje natural, sobrio, preciso, que adopta a
menudo un tono conversacional (el poeta suele dirigirse a un interlocutor: la amada, Dios, el
propio poeta, un personaje ficticio). Con el paso del tiempo, cada uno de los novísmos sigue
su camino personal.
En los años setenta surge una nueva promoción de jóvenes poetas que huyen del realis-
mo, los temas sociales y la estética precedente. Buscan la renovación del lenguaje poético en
una constante experimentación. Los nuevos poetas son denominados «novísimos», porque
algunos de ellos aparecen en la célebre antología publicada en 1970 por José María Castellet
titulada Nueve novísimos poetas españoles. Dos de las figuras más relevantes del grupo publi-
caron su primer libro a finales de los sesenta: Pere Gimferrer (Arde el mar) y Guillermo Carnero
(Dibujo de la muerte). Abrieron el camino a los demás, entre los que destacan José María
Álvarez, Leopoldo María Panero, Antonio Carvajal, Martínez Sarrión y Antonio Colinas. Consti-
tuyen un nuevo vanguardismo en el que la libertad creativa y formal es absoluta. Usan el verso
libre, adoptan elementos surrealistas (imágenes visionarias, escritura automática, asociaciones
libres, ausencia de puntuación y mayúsculas) e introducen el collage (incluyen versos de otros
poetas, canciones, recortes de periódicos, frases publicitarias). El esteticismo, lo decadente,
el exotismo, lo urbano, el cosmopolitismo (muchos sienten especial devoción por Venecia), el
barroquismo y la inclusión de elementos propios de la nueva sociedad de consumo (tebeos,
películas, canciones) son otros rasgos frecuentes en sus poemas. El más común es el llamado
culturalismo, entendiendo por tal la abundancia de referencias culturales de todo tipo; para
ello emplean a menudo el monólogo dramático (consiste en contar anécdotas o historias desde
la voz de un personaje histórico o ficticio).
A partir de 1975 decae el interés por el experimentalismo y aparecen muchos nombres
nuevos en el panorama poético. Es bastante difícil decidir cuáles son los más destacados por
la falta de perspectiva histórica. También siguen publicando muchos de los citados anterior-
mente, sobre todo de la década de los sesenta y setenta, como José Hierro, Ángel González,
Valente o Gimferrer, cada uno con su particular evolución y estilo personal. El pluralismo es
la nota predominante de un periodo que llega hasta nuestros días, pues no hay ninguna
tendencia que de modo claro se haya impuesto a las demás, aunque sí se aprecia en general
de nuevo el interés por la realidad cotidiana, íntima y personal con un tono reflexivo y casi
coloquial (Luis García Montero, Felipe Benítez Reyes o Carlos Marzal, tres representantes de
la llamada «poesía de la experiencia») o elegíaco (Francisco Brines, Eloy Sánchez Rosillo).
Pero se observan múltiples corrientes poéticas: la clasicista, la surrealista, la neobarroca, la
neopurista, el neoconceptualismo, el neorromanticismo, etc. Además de los mencionados,
en las múltiples antologías que se han publicado en los últimos años suelen repetirse ciertos
nombres: Ana Rosseti, Juan Luis Panero, Aníbal Nuñez, Miguel D’Ors, Jenaro Talens, Luis
Alberto de Cuenca, Luis Antonio de Villena, Blanca Andreu, Vicente Gallego, etc.

203
Panorama de la literatura española

La novela: tendencias, autores y obras más relevantes

El arranque de la novela valiosa tras el fin de la Guerra Civil se inicia con la publicación de
La familia de Pascual Duarte (1942), de Camilo José Cela, y Nada (1944), de Carmen Laforet.
Ambas pertenecen a la tendencia más importante de los años cuarenta: la novela realista
existencial, caracterizada por una visión pesimista y desoladora de la realidad. La novela de
Cela, duro relato de la vida desgraciada de un campesino extremeño, inaugura el denominado
«tremendismo», corriente literaria que plasma con un tono agrio y descarnado los aspectos
más crudos y miserables de la realidad (brutalidad, crímenes, horror...). La novela existencialista
Nada relata el desengaño e insatisfacción de una joven que se ha trasladado a Barcelona a vivir
con unos familiares. Allí se encuentra con un ambiente opresivo que retrata bien el desmorona-
miento de la sociedad española de la posguerra: hambre, suciedad, atmósfera asfixiante, odio,
tristeza, miseria. En esta década comienzan a publicar sus primeras novelas otras tres grandes
personalidades de la novela española de la segunda mitad de siglo: Miguel Delibes, Ana María
Matute y Gonzalo Torrente Ballester. Otra novela existencialista interesante (pero escrita en la
década siguiente) es la sobrecogedora Con la muerte al hombro, de José Luis Castillo-Puche.
En la década de los cincuenta la tendencia predominante es la conocida como realismo
social. En esta época los narradores denuncian con dureza la injusticia, la pobreza y la des-
igualdad de clases. El protagonista ahora es la colectividad o individuos representativos de
la sociedad: obreros, campesinos, burgueses, habitantes de los suburbios... El tema principal
es la propia sociedad española, la soledad individual y colectiva, la división provocada por la
guerra, el abismo profundo abierto entre pobres y ricos, entre campo y ciudad, entre vence-
dores y vencidos. La colmena (1951), de Cela, es la precursora de la novela social. A través
de secuencias narrativas y costumbristas, su autor plasma la vida gris y mediocre de múltiples
personajes de la sociedad madrileña de posguerra, hundida en la miseria material y moral.
Otros títulos significativos son La noria, de Luis Romero (describe un día en la vida de Barcelona
a través de más de treinta personajes, con especial preocupación por los más desfavorecidos),
Los bravos, de Fernández Santos (refleja la dura vida del campo) y La mina, de López Salinas.
Hay que resaltar también El Jarama (1956), de Rafael Sánchez Ferlosio, novela que muestra la
vida anodina de un grupo de jóvenes que pasan juntos un domingo de verano. La importancia
de la novela radica en que inicia el llamado objetivismo o neorrealismo, cuya característica
principal es la presentación de la realidad por parte del narrador sin emitir juicios de valor y
sin reflejar directamente la psicología interna de los personajes. Otros narradores interesantes
de esta época son Ignacio Aldecoa, García Hortelano, Juan Goytisolo, Carmen Martín Gaite,
Caballero Bonald, Alfonso Grosso y los ya mencionados Miguel Delibes y Ana María Matute
(Fiesta del noroeste, Pequeño teatro).
En los años sesenta y hasta 1975 aproximadamente, aunque no se abandona comple-
tamente la crítica y la preocupación social, prima la experimentación. El argumento pierde
importancia, surgen nuevas formas de puntuación y tipografía, el lenguaje es más barroco y se
emplean nuevas técnicas como el contrapunto (acciones paralelas), el perspectivismo (puntos
de vista distintos sobre la realidad) y el monólogo interior (transcripción del pensamiento del
personaje tal como fluye). El personaje suele estar en conflicto consigo mismo buscando su
identidad o en lucha con el medio social que trata de destruirlo. La novela que inaugura este
nuevo ciclo es Tiempo de silencio (1962), de Luis Martín Santos. No deja de ser una crítica a
la sociedad burguesa, pero el autor se aleja del realismo social y objetivista anterior. Introduce
innovaciones técnicas (por influencia de Kafka, Thomas Mann, Joyce, Faulkner), emplea un

204
Pruebas de acceso a la Universidad

lenguaje original, a veces casi barroco, con abundante uso de la metáfora y la ironía, que le
sirven para burlar la censura de la época y mostrar una realidad mezquina, sórdida, insatisfac-
toria, que conduce al protagonista al fracaso de su proyecto vital y la abulia. Otras novelas
representativas de esta tendencia son, entre otras, las siguientes: San Camilo 1936, de Cela;
Volverás a Región, de Juan Benet; La saga/fuga de J.B., de Torrente Ballester; Si te dicen que
caí, de Juan Marsé, Cinco horas con Mario, de Miguel Delibes, y Señas de identidad, de Juan
Goytisolo. En 1974 se publica una original novela, Escuela de mandarines, de Miguel Espino-
sa, quien usa abundantes recursos formales pero siempre al servicio del argumento. Su autor
parodia y satiriza de forma alegórica todas las instituciones franquistas y anticipa la vuelta a
la narratividad. Pero, curiosamente, el novelista más leído de toda esta época fue José María
Gironella (junto a Cela, fue de los pocos que durante esta época pudo vivir de la literatura),
poco interesado por el experimentalismo o la crítica social; sus obras, como la vendidísima
Los cipreses creen en Dios, están escritas en un lenguaje llano repleto de sentimentalismo y
retratos psicológicos superficiales.
Desde 1975 hasta hoy, la novela adquiere un gran auge, pues es el género que despierta
más atención del público y la crítica. Nos encontramos, como en la lírica, con un panorama
plural por la diversidad tanto de tendencias como de autores; ahora bien, casi todos tienden
a recuperar el interés por el argumento y el placer por contar una historia. Se prefiere, asimis-
mo, el orden cronológico lineal, el lenguaje natural, la ambientación en un espacio urbano y
el protagonista individual. Este suele ser un ser desvalido, inseguro, desorientado, que busca
su propia identidad y ha perdido la fe en valores que expliquen el mundo de una manera óp-
tima y con garantías. Esta vuelta a la narratividad tuvo en 1975 dos importantes exponentes:
Cerbero son las sombras, de Juan José Millás, y La verdad sobre el caso Savolta, de Eduardo
Mendoza. En general, la crítica coincide en hablar de una vuelta a la novela realista («realismo
renovado»), aunque de modo diferente al de los años 40 o 50. Ahora bien, no hay una línea
dominante, pues caben gran cantidad de motivos y temas. Podemos señalar algunas de las
tendencias principales: la novela histórica, la de aventuras, la novela de la memoria y el testi-
monio, la policíaca y de intriga, la novela de reflexión intimista, etc. Hay que tener en cuenta
que durante esta época democrática coexisten escritores de las décadas anteriores (Cela,
Miguel Delibes, Ana María Matute, Martín Gaite, Juan Marsé, Goytisolo) con una promoción
de nuevos novelistas, entre los que cabe citar (además de Mendoza y Millás) nombres como
los siguientes: Muñoz Molina (Plenilunio), Javier Marías (Corazón tan blanco), José María Me-
rino, Luis Mateo Díez, Álvaro Pombo, Vázquez Montalbán, Pérez Reverte, Almudena Grandes,
Enrique Vila-Matas, Javier Cercas, Belén Gopegui, etc.

El teatro: tendencias, autores y obras más relevantes

Durante los años 40 y 50 domina la escena la comedia burguesa, heredera de la «alta


comedia» de Jacinto Benavente, dramaturgo de principios de siglo. Son obras bien cons-
truidas, con sólidos diálogos y una intriga que mantiene el interés del espectador en todo
momento. Sus protagonistas se mueven en ambientes acomodados y pertenecen a la clase
media burguesa, cuyas formas de vida y costumbres retrata, a veces con alguna crítica, pero
nunca con acritud. El amor, los celos, la infidelidad o los problemas entre padres e hijos
suelen ser los asuntos predilectos. Dramaturgos representativos de este teatro de entrete-
nimiento, con final feliz y siempre alejado de la crueldad de la vida, son José María Pemán
(Hay siete pecados, 1947), Ignacio Luca de Tena (Dos mujeres, 1948), Edgar Neville (El baile,

205
Panorama de la literatura española

1952), Joaquín Calvo Sotelo, José López Rubio o Víctor Ruiz Iriarte. Por otra parte, sobresa-
len dos autores dentro del teatro humorístico: Enrique Jardiel Poncela y Miguel Mihura. El
primero, que ya tuvo éxito antes de la guerra (Usted tiene ojos de mujer fatal), combina con
ingenio e imaginación el humor verbal con el de situación (hechos disparatados, situaciones
inverosímiles, absurdas) con el objetivo de romper con las formas tradicionales de lo cómico,
sujetas hasta entonces al chiste fácil y lo verosímil. Algunas de sus obras más recordadas
son Eloísa está debajo de un almendro (1940), Los ladrones somos gente honrada (1941) y
Cuatro corazones con freno y marcha atrás (1946). Miguel Mihura también fue un renovador
del teatro de humor. Distorsiona la realidad proponiendo situaciones ilógicas, absurdas. En
su obra maestra, Tres sombreros de copa (estrenada en 1952, aunque escrita antes de la
guerra) el protagonista masculino, Dionisio, descubre, la víspera de su boda, la experiencia
de la auténtica libertad con Paula, lo que le hace darse cuenta del mundo gris, convencional
y rutinario en el que vivía hasta entonces; sin embargo, el miedo a contravenir las normas lo
aboca al fracaso. La ridiculización de personajes y acciones de la vida cotidiana es una cons-
tante en su producción teatral, en la que con el paso de los años el humor (siempre crítico
con la sociedad burguesa) se transforma en sátira, como se observa en El caso de la señora
estupenda o Maribel y la extraña familia.
Durante los años cincuenta se fragua el teatro existencialista y social gracias a Antonio
Buero Vallejo (a él dedicaremos un apartado especial) y Alfonso Sastre. El hito que marca el
comienzo de esta nueva tendencia, basada en el compromiso con la realidad inmediata y
el rechazo hacia el teatro de evasión o costumbrista, es Historia de una escalera, de Buero,
estrenada en 1949. Con esta obra y Escuadra hacia la muerte (1953), de Sastre, arranca este
tipo de teatro realista de protesta y denuncia, disconforme con la situación sociopolítica, que
se extenderá hasta prácticamente principios de los años 70. Ambas obras conjugan la angustia
existencialista de sus personajes, fracasados en sus deseos y anhelos, con la preocupación por
la injusticia social de la posguerra. En las obras posteriores de Buero predomina la búsqueda
de la verdad de un personaje inmerso en un malestar que sirve para testimoniar y criticar la
mediocridad de la vida cotidiana y de la sociedad, recurriendo para ello a alusiones, símbolos,
alegorías, etc., de modo que sus obras puedan sortear la censura de la época. Sin embargo,
Alfonso Sastre pretendió reflejar de modo más directo el malestar del individuo, que siempre
acaba derrotado (La mordaza, Guillermo Tell tiene los ojos tristes). Su intención fue concienciar
a los ciudadanos y transformar la sociedad con su teatro comprometido de signo antifranquis-
ta. Por la progresiva radicalización de sus tesis revolucionarias, la censura prohibirá dos de sus
mejores obras, La sangre y la ceniza y La taberna fantástica, que serán estrenadas tras el fin
de la dictadura.
En los años sesenta, influidos por Buero y Sastre, un grupo de dramaturgos continúa el
teatro realista y social que protesta y da testimonio de la situación injusta de la época con un
tono desgarrado y una visión a menudo cercana al esperpento valleinclanesco. Sus obras po-
nen de manifiesto la alienación del individuo, víctima de situaciones extremas o degradantes.
Temas frecuentes en estos dramas son la intolerancia, la insolidaridad, la explotación de los
trabajadores, la pobreza o el desarraigo de un personaje angustiado dentro de una atmósfera
social opresiva. Algunos de las obras más representativas de este grupo son los siguientes: Los
inocentes de la Moncloa (1960), de Rodríguez Méndez; La madriguera, de Rodríguez Buded;
El tintero, de Carlos Muñiz; La camisa, de Lauro Olmo, y Las salvajes de Puente Genil (1963),
de José Martín Recuerda. Este teatro realista de intención social tuvo muchas dificultades
para ser representado a causa de la censura y la falta de apoyo de los empresarios teatrales

206
Pruebas de acceso a la Universidad

y los espectadores, que preferían en su mayoría un teatro comercial de tono menos grave y
revolucionario. Es significativo el caso de Alfonso Paso. Abandona la crítica social de sus obras
iniciales (Los pobrecitos) para escribir comedias ligeras y divertidas, como Usted puede ser un
asesino o ¡Cómo está el servicio!, que lo convirtieron en el dramaturgo de más éxito comercial
durante los sesenta. En este decenio también comienza a estrenar sus primeras obras (Los ver-
des campos del Edén, Noviembre y un poco de hierba) otro autor al que resulta difícil clasificar:
Antonio Gala. Durante los setenta y ochenta se convertirá en el dramaturgo más popular con
obras de gran éxito (Los buenos días perdidos, Anillos para una dama). La soledad, el amor
y la libertad son los dos temas principales de su teatro, caracterizado por el tono poético, el
simbolismo y cierta propensión al mensaje moral o didáctico. Por otra parte, en este decenio
tuvo éxito entre el público burgués el teatro de Alejandro Casona, quien volvió del exilio en
1962 y pudo reestrenar varias de sus obras escritas años atrás: La dama del alba (escrita en
1944), Los árboles mueren de pie (1949) o La barca sin pescador. En sus dramas combina lo
real con lo poético, lo misterioso y lo fantástico.
Hacia 1970 surge un teatro renovador y experimentalista en el que pierde importan-
cia la acción y el texto literario en favor de otros elementos del lenguaje escénico: la luz, la
expresión corporal, la escenografía, el sonido, el vestuario, el maquillaje expresionista, etc. La
farsa alegórica, lo grotesco, el absurdo, la deshumanización de los personajes, la crítica social
y el uso de la parábola que critica el régimen franquista son características habituales en este
tipo de obras que no consiguieron llegar al gran público. Uno de los autores más relevantes
es Francisco Nieva, que cultiva un teatro de raíz vanguardista donde da cabida a lo onírico, lo
dadaísta y lo simbólico con la intención de mostrar la esencia del hombre y provocar la catar-
sis liberadora en el espectador (en realidad, su teatro será conocido en nuestro país a partir
de 1976). Otros nombres interesantes son Miguel Romero Esteo (Pasodoble), José Ruibal (La
máquina de pedir), Luis Riaza (Retrato de dama con perrito), Manuel Martínez Mediero (Las
hermanas de Búfalo Bill), José María Bellido, Luis Matilla, etc. En sus obras es común el pesimis-
mo, la provocación (aparece la violencia o la sexualidad) y el uso de la simbología animal para
denunciar el poder opresor. También hay que destacar la aparición, desde 1965, de innumera-
bles grupos o compañías de teatro independiente que se rebelan contra el teatro comercial:
Tábano, La Cuadra, La Cubana, Teatre Lliure, Els Comediants, Teatro Universitario de Murcia
o Els Joglars. Representan sus obras en salas de escasa capacidad para un grupo minoritario.
Desde 1975 hasta nuestros días siguen estrenando obras muchos dramaturgos arriba
mencionados. Varios grupos independientes se convierten en compañías estables, pero poco
a poco irán desapareciendo (con alguna excepción). Predomina en general, como sucede en
la poesía y la narrativa, la línea realista, en la que se incluyen autores consagrados (Buero
Vallejo, Sastre, Antonio Gala), dramaturgos de comedia burguesa con gran éxito comercial
(Juan José Alonso Millán, Jaime Salom o Ana Diosdado) y nuevos autores que inician una
tímida renovación formal (Ignacio Amestoy, Domingo Miras, José Sanchís Sinisterra) o se
acercan a ciertos problemas sociales del momento (paro, droga, violencia, marginación
social), como es el caso de José Luis Alonso de Santos (La estanquera de Vallecas, Bajarse
al moro) y Fermín Cabal. El teatro experimentalista decae, pero con algunas excepciones
destacables: el barroco y onírico Francisco Nieva, el polémico Fernando Arrabal (también se
reestrenan sus obras iniciales, como Pic-nic y El triciclo, y otras escritas durante su exilio en
Francia) y el grupo independiente y antitradicionalista La Fura dels Baus, compañía fundada
en Barcelona en 1979.

207
Panorama de la literatura española

Cuatro grandes autores contemporáneos: Blas de Otero, Cela, Delibes y Buero Vallejo

Blas de Otero es el gran poeta de la posguerra. Su obra viene a ser una síntesis de la
evolución de la lírica española durante la larga época franquista. El desarraigo existencial y
metafísico palpita con fuerza en Ángel fieramente humano y Redoble de conciencia (es-
critos desde 1945 y publicados en 1950 y 1951, respectivamente), poemarios que tratan de
la soledad, el vacío, la angustia de la condición humana, la lucha con la muerte y el silencio
de un Dios ausente al que busca con desesperación. Cambia el rumbo de su poesía con la
publicación en 1955 de Pido la paz y la palabra, donde denuncia la miserable situación de
España y brota la preocupación social, aunque sin caer en el pesimismo, pues en sus poemas
siempre vibra la esperanza por un futuro mejor para todos. Sus libros siguientes, En castellano
(1959) y Que trata de España (1964), pertenecen a la poesía social de denuncia, testimonio y
compromiso. En su última etapa, desde 1968 hasta su muerte, disminuye el tono combativo y
compone poemas en línea con la experimentación formal del momento (imágenes surrealistas,
asociaciones libres, etc.). El paso del tiempo y la cercanía de la muerte son dos de los temas
más frecuentes en su etapa final.
Camilo José Cela es uno de las grandes novelistas españoles del siglo XX. Su primera
obra, La familia de Pascual Duarte (1942), cruda narración de la vida de un asesino poco antes
de ser ejecutado, marca el inicio del realismo tremendista de la década de los 40. Inaugura
también el realismo social de los cincuenta con La colmena (1951), visión despiadada y triste
del Madrid de posguerra. En 1969 publica otra de sus obras más logradas, San Camilo 1936,
novela experimental que recrea el ambiente de Madrid durante los días previos al levanta-
miento militar. El experimentalismo narrativo alcanza su máxima expresión en su inquietante y
escatológica Oficio de tinieblas, 5 (1973), donde se suprime la acción y se diluyen los elemen-
tos tradicionales del relato, pero siguen estando presentes, como en casi todas sus novelas,
el pesimismo y la falta de esperanza en el género humano. Vuelve al protagonismo colectivo
con Mazurca para dos muertos (1983), situada en una lluviosa Galicia atemporal llena de
personajes que se dejan arrastrar por sus impulsos más primitivos (lujuria, violencia, venganza).
Se aleja de nuevo de los moldes narrativos convencionales en Cristo versus Arizona (1988) y
Madera de boj (1999), aunque persisten sus dos temas preferidos: el sexo y la muerte. Cela
escribió también varios libros de viajes. Está considerada una obra maestra del género su Viaje
a la Alcarria (1948). Ganó el Nobel en 1989.
Miguel Delibes es uno de los escritores más importantes de la literatura española de
la segunda mitad del siglo XX. En su producción novelística aborda un amplio abanico de
asuntos: la infancia, la caza, el ambiente rural de Castilla y sus gentes, la burguesía provincia-
na, la defensa de la naturaleza, la denuncia de las injusticias sociales y la muerte. Sus obras
están impregnadas de pesimismo por su concepción del hombre como un ser acechado por
limitaciones (personales y sociales), pero en el que siempre late la esperanza, apoyada en su
fe religiosa. El tono existencial y la preocupación por la muerte y el dolor presiden sus dos
primeras novelas: La sombra del ciprés es alargada (ganadora del premio Nadal en 1947) y
Aún es de día (1949). El humor y el realismo poético aparecen en El camino (1950), novela
que inaugura su interés, constante en su trayectoria, por la vida rural y el paisaje de su Castilla
natal. Delibes retrató con maestría los pequeños pueblos castellanos y la vida de las personas
que los habitan en íntima comunión y dependencia con la naturaleza. También se ocupó de
la burguesía provinciana, que casi siempre sale malparada, como se muestra en La hoja roja
(1959). En Las ratas, para muchos su mejor novela, denuncia la incultura y la miseria en la que

208
Pruebas de acceso a la Universidad

viven los habitantes de un pueblo, sometidos a la tiranía del dueño de las tierras en las que
trabajan. Cinco horas con Mario (1966) es un largo monólogo en el que una mujer rememora
ante el cadáver de su esposo su vida en común y sus desavenencias conyugales por culpa de
su distinta mentalidad (ella es una burguesa egoísta; él, un liberal idealista comprometido con
los más desvalidos). Detrás del fragmentarismo y la distorsión del argumento y el lenguaje de
su siguiente novela, Parábola de un náufrago (1969), se aprecia una contundente crítica hacia
la autocracia, la sociedad de consumo y la violencia gratuita. Sigue escribiendo novelas intere-
santes en las siguientes décadas: la antibelicista La guerra de nuestros antepasados (1975),
El disputado voto del señor Cayo (1978), donde vuelve a defender la naturaleza, y Los santos
inocentes (1981), feroz crítica a las clases privilegiadas por explotar a unos humildes campesi-
nos, cuyas vidas están sumidas en la miseria y la ignorancia por culpa de unos terratenientes
semifeudales. En 1998 publica su última obra, El hereje, una espléndida novela histórica en la
que de nuevo el protagonista se las debe apañar para sobrevivir en un entorno social hostil
(en este caso, la Inquisición del siglo XVI).
Antonio Buero Vallejo es el dramaturgo español más importante de la segunda mitad de
siglo XX. Obtuvo un éxito rotundo en 1949 con su primera obra, Historia de una escalera, que
inicia un cambio de rumbo en el teatro español hacia el drama realista, combinando la preocu-
pación existencial (el sentido de la vida, la condición humana...) con el testimonio o la crítica
social (denuncia las injusticias y desigualdades sociales). El anhelo de libertad y de justicia, la
soledad, el amor, la búsqueda de la verdad, la hipocresía y la felicidad son asuntos habituales
en su teatro. Suele mostrar personajes frustrados o fracasados (casi siempre con alguna tara
física o psíquica) ahogados en la triste realidad que los rodea y de la que no pueden escapar.
En su segunda obra, En la ardiente oscuridad (1950), recurre a los símbolos (por ejemplo,
la ceguera de los personajes representa la imperfección, las limitaciones humanas y su falta
de libertad), lo legendario, lo fantástico y el misterio para tratar un tema que se repetirá en
otros dramas: no hay evasión posible ni disfraz que oculte la cruda realidad. Otros dramas
simbólicos son La tejedora de sueños y Casi un cuento de hadas, que trata del poder del
amor como fuerza que transforma a la protagonista. En otros analiza las lacras de la sociedad
española (mentira, injusticia, violencia, hipocresía, autoengaño) desde una visión crítica: Hoy es
fiesta, Las cartas boca abajo o El tragaluz. En esta última obra reconstruye, desde el futuro,
la trágica historia de una familia tras la Guerra Civil y las heridas que generó la contienda y los
vencedores. Desde 1958 estrena dramas históricos, un subgénero que le sirvió para plantear
problemas del momento usando como pretexto la anécdota histórica (así podía esquivar la
censura): Un soñador para un pueblo (su protagonista, Esquilache, fracasa en su intento de
mejorar las condiciones del pueblo por culpa de oscuras fuerzas reaccionarias), Las Meninas
(Velázquez representa al artista que lucha por la verdad y la justicia frente a la hipocresía y la
corrupción moral), El sueño de la razón, El concierto de San Ovidio, etc. Buero estrenará
con éxito de público y crítica hasta finales de los 90. Es considerado un trágico contemporá-
neo: pretende, como en la Grecia clásica, inquietar al espectador, haciéndolo partícipe de la
tragedia que contempla, de modo que tome conciencia de la realidad, busque la verdad y se
libere de sus miedos y desilusiones.

La literatura del exilio

La Guerra Civil, la derrota de la República y la implantación de la dictadura franquista tras-


tornaron, como un cataclismo devastador, la vida cultural española. Numerosos escritores se

209
Panorama de la literatura española

marchan al exilio (a México, Argentina, EEUU, Gran Bretaña, Francia), lo que provoca la ruptura
en la continuidad de la literatura española, que había alcanzado una segunda Edad de Oro en
las primeras décadas del siglo XX. Aunque en el destierro cada escritor vive en condiciones
y ambientes distintos, se pueden señalar algunos temas comunes en la literatura del exilio:
añoranza melancólica de la patria perdida y del tiempo anterior a la guerra, búsqueda en el
pasado de España para comprender las razones que condujeron a la contienda civil, idealiza-
ción de la infancia como un paraíso frente al infierno de la madurez, referencias a su situación
personal como desterrado y reflexiones sobre la naturaleza humana, el sentido de la vida, el
paso del tiempo... La rehumanización y el compromiso social (tras la deshumanización estética
de Ortega y los movimientos vanguardistas de los años 20) son las tendencias predominantes.
España y la guerra son los dos temas más tratados entre los narradores del exilio: Ramón
J. Sender, Francisco Ayala (La cabeza del cordero), Arturo Barea (La forja de un rebelde), Max
Aub (Laberinto mágico), Manuel Andújar... Una de las novelas más significativas es Réquiem
por un campesino español, de Ramón J. Sender. Con el título de Mosén Millán fue publicada
en México en 1953, pero en España sufrirá la censura (era habitual que el régimen silenciara
y ninguneara a los exiliados). En la obra se relata la vida de un joven idealista que denuncia
las injusticias y lucha por el progreso del pueblo; su fusilamiento por parte de los vencedores
de la contienda remuerde la conciencia del sacerdote Mosén Millán, quien contribuyó, sin sa-
berlo, a que lo apresaran. Escribió otras narraciones interesantes: Crónicas del alba (consta de
nueve libros de carácter autobiográfico), La aventura equinoccial de Lope de Aguirre (novela
de aventuras e histórica), Mr.Witt en el cantón (trata la sublevación de Cartagena durante la
Primera República), La tesis de Nancy (desde los ojos de una estudiante norteamericana se
critica la España de su tiempo), etc. El tema del poder y la tiranía son tratados por Francisco
Ayala en dos importantes novelas, Muertes de perro y El fondo del vaso, ambientadas en una
ficticia dictadura hispanoamericana. La búsqueda del pasado, la reivindicación feminista y el
tema del conocimiento de la realidad son habituales en las obras de Rosa Chacel (Memorias
de Leticia Valle, La sinrazón).
Juan Ramón Jiménez y gran parte de la Generación del 27 (Cernuda, Salinas, Alberti,
Jorge Guillén, Manuel Altolaguirre, Emilio Prados) continuaron escribiendo poesía durante
el destierro (como dijimos en apartados anteriores). León Felipe expresa con desesperación
el dolor por la derrota y la patria perdida en Español del éxodo y del llanto (1939). Desde
su conciencia social y rebelde, persiste en su protesta contra la opresión y las injusticias en
Ganarás la luz o su Antología rota, que llegará a un amplio público. Juan Gil-Albert volvió del
destierro en 1947 para vivir en Valencia un fértil «exilio interior». Sus poemas tratan temas
como el amor, el paso del tiempo, la recreación del pasado perdido o la naturaleza, siempre
con un tono íntimo y melancólico.
También regresó, en 1962, el dramaturgo más importante del exilio, Alejandro Casona.
Pudo reestrenar, como dijimos, parte de su producción anterior. Otros dramas destacables son
El rapto de Europa, de Max Aub, y El adefesio, de Rafael Alberti.
Muchos de los mencionados en este apartado son también destacados ensayistas: Fran-
cisco Ayala, Max Aub, Rosa Chacel, Sender. A ellos hay que añadir otros nombres importantes:
en el ensayo histórico destacan, entre otros, Américo Castro, Salvador de Madariaga o Claudio
Sánchez Albornoz; en el filosófico, sobresale la figura de María Zambrano, que desarrolla la
llamada razón poética y tiene una visión unitaria de la filosofía, la poesía y la religión; en el
ensayo literario brilla José Bergamín, autor de centenares de aforismos (también escribió teatro
y poesía).

210
Pruebas de acceso a la Universidad

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA:

ALVAR, Carlos; MAINER, José Carlos; NAVARRO, Rosa: Breve historia de la literatura española.
Madrid: Alianza, 1997.
BREGANTE OTERO, Jesús: Diccionario de la literatura española. Madrid: Espasa Calpe, 2003.
HUERTA, Javier; PERAL, Emilio; URZAIZ, Héctor: Teatro español [de la A a la Z]. Madrid: Espasa
Calpe, 2003.
GARCÍA LÓPEZ, José: Historia de la literatura española. Barcelona: Vicens-Vives, 2001.
MENÉNDEZ PELÁEZ, Jesús (coord.): Historia de la literatura española. León: Everest, 1995. 3
vols.
MORAL, Rafael del: Enciclopedia de la novela española. Barcelona: Planeta, 1999.
NAVARRO DURÁN, Rosa: Enciclopedia de escritores en lengua castellana. Barcelona: Planeta,
2000.
PEDRAZA JIMÉNEZ, Felipe B.; RODRÍGUEZ CÁCERES: Historia esencial de la literatura espa-
ñola e hispanoamericana. Madrid: Edaf, , 2000.
—— Las épocas de la literatura española. Barcelona: Ariel, 2007.
PINEL MARTÍNEZ, José Antonio: Manual de literatura española. Madrid: Castalia, 1998.
PRIETO DE PAULA, Ángel L.; LANGA PIZARRO, MAR.: Manual de literatura española actual.
Madrid: Castalia, 2007.
VV.AA.: Historia de la literatura española. Madrid: Cátedra, 1990. 2 vols.
VV.AA.: Imago: Literatura española y universal. Madrid: Santillana, 1999.
VV.AA.: Literatura en lengua castellana. Barcelona: Santillana, 2005. (Colección Enciclopedia
del Estudiante). Disponible en <http://www.kalipedia.com/literatura-castellana/>

ANTOLOGÍAS:

MELÉNDEZ PELÁEZ, Jesús (coord): Historia de la literatura española. Volumen IV: Antología
de textos literarios. León, Everest, 2005.
MARÍA MARÍN, Juan; REY HAZAS: Antología de la literatura española hasta el siglo XIX. Ma-
drid: SGEL, 1992.
RAMONEDA, Arturo: Antología de la literatura española del siglo XX. Madrid: SGEL, 2001 (4ª
edición).
RICO, Francisco: Mil años de poesía. Antología comentada. Barcelona: Planeta, 1996.

211
Pruebas de acceso a la Universidad

8. Apéndice

8.1. TODAS LAS FORMAS VERBALES


MODELO DE LA 1ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO AMAR VOZ: ACTIVA
FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
amo 1ª he amado 1ª
amas 2ª singular has amado 2ª singular
pretérito perfecto
ama 3ª presente ha amado 3ª
compuesto
amamos 1ª —indicativo— hemos amado 1ª
—indicativo—
amáis 2ª plural habéis amado 2ª plural
aman 3ª han amado 3ª

amaba 1ª había amado 1ª


amabas 2ª singular habías amado 2ª singular
pretérito pretérito
amaba 3ª había amado 3ª
imperfecto pluscuamperfecto
amábamos 1ª habíamos amado 1ª
—indicativo— —indicativo—
amabais 2ª plural habíais amado 2ª plural
amaban 3ª habían amado 3ª

amaré 1ª habré amado 1ª


amarás 2ª singular habrás amado 2ª singular
amará 3ª futuro simple habrá amado 3ª futuro compuesto
amaremos 1ª —indicativo— habremos amado 1ª —indicativo—
amaréis 2ª plural habréis amado 2ª plural
amarán 3ª habrán amado 3ª

amé 1ª hube amado 1ª


amaste 2ª singular pretérito hubiste amado 2ª singular
amó 3ª perfecto hubo amado 3ª pretérito anterior
amamos 1ª simple hubimos amado 1ª —indicativo—
amasteis 2ª plural —indicativo— hubisteis amado 2ª plural
amaron 3ª hubieron amado 3ª

213
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
ame 1ª haya amado 1ª
ames 2ª singular hayas amado 2ª singular
pretérito perfecto
ame 3ª presente haya amado 3ª
compuesto
amemos 1ª —subjuntivo— hayamos amado 1ª
—subjuntivo—
améis 2ª plural hayáis amado 2ª plural
amen 3ª hayan amado 3ª

amara 1ª pretérito hubiera amado 1ª pretérito


amaras 2ª singular imperfecto hubieras amado 2ª singular pluscuamperfecto
amara 3ª —subjuntivo— hubiera amado 3ª —subjuntivo—
amáramos 1ª (también: hubiéramos amado 1ª (también: hubiese
amarais 2ª plural amase, hubierais amado 2ª plural amado, hubieses
amaran 3ª amases…) hubieran amado 3ª amado…)

amare 1ª hubiere amado 1ª


amares 2ª singular hubieres amado 2ª singular
amare 3ª futuro simple hubiere amado 3ª futuro compuesto
amáremos 1ª —subjuntivo— hubiéremos amado 1ª —subjuntivo—
amareis 2ª plural hubiereis amado 2ª plural
amaren 3ª hubieren amado 3ª

amaría 1ª habría amado 1ª


amarías 2ª singular habrías amado 2ª singular
amaría 3ª condicional habría amado 3ª condicional
amaríamos 1ª simple habríamos amado 1ª compuesto
amaríais 2ª plural habríais amado 2ª plural
amarían 3ª habrían amado 3ª

ama 2ª singular imperativo amad 2ª plural imperativo

amar --- --- infinitivo haber amado --- --- infinitivo

amando --- --- gerundio habiendo amado --- --- gerundio

amado --- --- participio --- --- --- ---


* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas amase del pretérito imperfecto de subjuntivo y hubiese
amado del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* La forma compuesta del participio no existe.
* Ninguna de estas formas activas tiene género, excepto el participio cuando se emplea en construcción absoluta:
«acabada la sesión».

214
Pruebas de acceso a la Universidad

MODELO DE LA 1ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO AMAR VOZ: PASIVA


FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
soy amado 1ª he sido amado 1ª
eres amado 2ª singular has sido amado 2ª singular
pretérito perfecto
es amado 3ª presente ha sido amado 3ª
compuesto
somos amados 1ª —indicativo— hemos sido amados 1ª
—indicativo—
sois amados 2ª plural habéis sido amados 2ª plural
son amados 3ª han sido amados 3ª

era amado 1ª había sido amado 1ª


eras amado 2ª singular habías sido amado 2ª singular pretérito
pretérito
era amado 3ª había sido amado 3ª pluscuamperfecto
imperfecto
éramos amados 1ª habíamos sido amados 1ª —indicativo—
—indicativo—
erais amados 2ª plural habíais sido amados 2ª plural
eran amados 3ª habían sido amados 3ª

seré amado 1ª habré sido amado 1ª


serás amado 2ª singular habrás sido amado 2ª singular
será amado 3ª futuro simple habrá sido amado 3ª futuro compuesto
seremos amados 1ª —indicativo— habremos sido amados 1ª —indicativo—
seréis amados 2ª plural habréis sido amados 2ª plural
serán amados 3ª habrán sido amados 3ª

fui amado 1ª hube sido amado 1ª


fuiste amado 2ª singular pretérito hubiste sido amado 2ª singular
fue amado 3ª perfecto hubo sido amado 3ª pretérito anterior
fuimos amados 1ª simple hubimos sido amados 1ª —indicativo—
fuisteis amados 2ª plural —indicativo— hubisteis sido amados 2ª plural
fueron amados 3ª hubieron sido amados 3ª

sea amado 1ª haya sido amado 1ª


seas amado 2ª singular hayas sido amado 2ª singular
pretérito perfecto
sea amado 3ª presente haya sido amado 3ª
compuesto
seamos amados 1ª —subjuntivo— hayamos sido amados 1ª
—subjuntivo—
seais amados 2ª plural hayáis sido amados 2ª plural
sean amados 3ª hayan sido amados 3ª

fuera amado 1ª hubiera sido amado 1ª


pretérito pretérito
fueras amado 2ª singular imperfecto hubieras sido amado 2ª singular pluscuamperfecto
fuera amado 3ª —subjuntivo— hubiera sido amado 3ª —subjuntivo—
fuéramos amados 1ª (también: fuese hubiéramos sido amados 1ª (también: hubiese
fuerais amados 2ª plural amado, fueses hubierais sido amados 2ª plural sido amado, hubie-
amado…) ses sido amado…)
fueran amados 3ª hubieran sido amados 3ª

215
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
fuere amado 1ª hubiere sido amado 1ª
fueres amado 2ª singular hubieres sido amado 2ª singular
fuere amado 3ª futuro simple hubiere sido amado 3ª futuro compuesto
fuéremos amados 1ª —subjuntivo— hubiéremos sido amados 1ª —subjuntivo—
fuereis amados 2ª plural hubiereis sido amados 2ª plural
fueren amados 3ª hubieren sido amados 3ª

sería amado 1ª habría sido amado 1ª


serías amado 2ª singular habrías sido amado 2ª singular
sería amado 3ª condicional habría sido amado 3ª condicional
seríamos amados 1ª simple habríamos sido amados 1ª compuesto
seríais amados 2ª plural habríais sido amados 2ª plural
serían amados 3ª habrían sido amados 3ª

sé amado 2ª singular imperativo sed amados 2ª plural imperativo

ser amado --- --- infinitivo haber sido amado --- --- infinitivo

siendo amado --- --- gerundio habiendo sido amado --- --- gerundio

* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas fuese amado del pretérito imperfecto de subjuntivo y
hubiese sido amado del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* Las formas pasivas del participio no existen.
* Todas estas formas tienen género: soy amado/soy amada, haber sido amados/haber sido amadas, hubiéramos sido
amados/hubiéramos sido amadas, fuiste amado/fuiste amada, etc.

216
Pruebas de acceso a la Universidad

MODELO DE LA 2ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO DEBER VOZ: ACTIVA


FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
debo 1ª he debido 1ª
debes 2ª singular has debido 2ª singular
pretérito perfecto
debe 3ª presente ha debido 3ª
compuesto
debemos 1ª —indicativo— hemos debido 1ª
—indicativo—
debéis 2ª plural habéis debido 2ª plural
deben 3ª han debido 3ª

debía 1ª había debido 1ª


debías 2ª singular habías debido 2ª singular pretérito
pretérito imper-
debía 3ª había debido 3ª pluscuamperfecto
fecto
debíamos 1ª habíamos debido 1ª —indicativo—
—indicativo—
debíais 2ª plural habíais debido 2ª plural
debían 3ª habían debido 3ª

deberé 1ª habré debido 1ª


deberás 2ª singular habrás debido 2ª singular
deberá 3ª futuro simple habrá debido 3ª futuro compuesto
deberemos 1ª —indicativo— habremos debido 1ª —indicativo—
deberéis 2ª plural habréis debido 2ª plural
deberán 3ª habrán debido 3ª

debí 1ª hube debido 1ª


debiste 2ª singular hubiste debido 2ª singular
pretérito perfecto
debió 3ª hubo debido 3ª pretérito anterior
simple
debimos 1ª hubimos debido 1ª —indicativo—
—indicativo—
debisteis 2ª plural hubisteis debido 2ª plural
debieron 3ª hubieron debido 3ª

deba 1ª haya debido 1ª


debas 2ª singular hayas debido 2ª singular
pretérito perfecto
deba 3ª presente haya debido 3ª
compuesto
debamos 1ª —subjuntivo— hayamos debido 1ª
—subjuntivo—
debáis 2ª plural hayáis debido 2ª plural
deban 3ª hayan debido 3ª

debiera 1ª hubiera debido 1ª


pretérito
debieras 2ª singular pretérito imper- hubieras debido 2ª singular pluscuamperfecto
debiera 3ª fecto hubiera debido 3ª —subjuntivo—
—subjuntivo—
debiéramos 1ª hubiéramos debido 1ª (también: hubiese
(también: debiese,
debierais 2ª plural hubierais debido 2ª plural debdo, hubieses
debieses…)
debido…)
debieran 3ª hubieran debido 3ª

217
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
debiere 1ª hubiere debido 1ª
debieres 2ª singular hubieres debido 2ª singular
debiere 3ª futuro simple hubiere debido 3ª futuro compuesto
debiéremos 1ª —subjuntivo— hubiéremos debido 1ª —subjuntivo—
debiereis 2ª plural hubiereis debido 2ª plural
debieren 3ª hubieren debido 3ª

debería 1ª habría debido 1ª


deberías 2ª singular habrías debido 2ª singular
debería 3ª habría debido 3ª condicional
condicional simple
deberíamos 1ª habríamos debido 1ª compuesto
deberíais 2ª plural habríais debido 2ª plural
deberían 3ª habrían debido 3ª

debe 2ª singular imperativo debed 2ª plural imperativo

deber --- --- infinitivo haber debido --- --- infinitivo

debiendo --- --- gerundio habiendo debido --- --- gerundio

debido --- --- participio --- --- --- ---

* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas debiese del pretérito imperfecto de subjuntivo y hubiese
debido del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* La forma compuesta del participio no existe.
* Ninguna de estas formas activas tiene género, excepto el participio cuando se emplea en construcción absoluta:
«visto lo cual».

218
Pruebas de acceso a la Universidad

MODELO DE LA 2ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO DEBER VOZ: PASIVA


FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
soy debido 1ª he sido debido 1ª
eres debido 2ª singular has sido debido 2ª singular
pretérito perfecto
es debido 3ª presente ha sido debido 3ª
compuesto
somos debidos 1ª —indicativo— hemos sido debidos 1ª
—indicativo—
sois debidos 2ª plural habéis sido debidos 2ª plural
son debidos 3ª han sido debidos 3ª

era debido 1ª había sido debido 1ª


eras debido 2ª singular habías sido debido 2ª singular
pretérito pretérito
era debido 3ª había sido debido 3ª
imperfecto pluscuamperfecto
éramos debidos 1ª habíamos sido debidos 1ª
—indicativo— —indicativo—
erais debidos 2ª plural habíais sido debidos 2ª plural
eran debidos 3ª habían sido debidos 3ª

seré debido 1ª habré sido debido 1ª


serás debido 2ª singular habrás sido debido 2ª singular
será debido 3ª futuro simple habrá sido debido 3ª futuro compuesto
seremos debidos 1ª —indicativo— habremos sido debidos 1ª —indicativo—
seréis debidos 2ª plural habréis sido debidos 2ª plural
serán debidos 3ª habrán sido debidos 3ª

fui debido 1ª hube sido debido 1ª


fuiste debido 2ª singular pretérito hubiste sido debido 2ª singular
fue debido 3ª perfecto hubo sido debido 3ª pretérito anterior
fuimos debidos 1ª simple hubimos sido debidos 1ª —indicativo—
fuisteis debidos 2ª plural —indicativo— hubisteis sido debidos 2ª plural
fueron debidos 3ª hubieron sido debidos 3ª

sea debido 1ª haya sido debido 1ª


seas debido 2ª singular hayas sido debido 2ª singular
pretérito perfecto
sea debido 3ª presente haya sido debido 3ª
compuesto
seamos debidos 1ª —subjuntivo— hayamos sido debidos 1ª
—subjuntivo—
seais debidos 2ª plural hayáis sido debidos 2ª plural
sean debidos 3ª hayan sido debidos 3ª

fuera debido 1ª hubiera sido debido 1ª


pretérito pretérito
fueras debido 2ª singular imperfecto hubieras sido debido 2ª singular pluscuamperfecto
fuera debido 3ª —subjuntivo— hubiera sido debido 3ª —subjuntivo—
fuéramos debidos 1ª (también: fuese hubiéramos sido debidos 1ª (también: hubiese
fuerais debidos 2ª plural debido, fueses hubierais sido debidos 2ª plural sido debido, hubie-
debido…) ses sido debido...)
fueran debidos 3ª hubieran sido debidos 3ª

219
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
fuere debido 1ª hubiere sido debido 1ª
fueres debido 2ª singular hubieres sido debido 2ª singular
fuere debido 3ª futuro simple hubiere sido debido 3ª futuro compuesto
fuéremos debidos 1ª —subjuntivo— hubiéremos sido debidos 1ª —subjuntivo—
fuereis debidos 2ª plural hubiereis sido debidos 2ª plural
fueren debidos 3ª hubieren sido debidos 3ª

sería debido 1ª habría sido debido 1ª


serías debido 2ª singular habrías sido debido 2ª singular
sería debido 3ª condicional habría sido debido 3ª condicional
seríamos debidos 1ª simple habríamos sido debidos 1ª compuesto
seríais debidos 2ª plural habríais sido debidos 2ª plural
serían debidos 3ª habrían sido debidos 3ª

sé debido 2ª singular imperativo sed debidos 2ª plural imperativo

ser debido --- --- infinitivo haber sido debido --- --- infinitivo

siendo debido --- --- gerundio habiendo sido debido --- --- gerundio

* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas fuese debido del pretérito imperfecto de subjuntivo y
hubiese sido debido del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* Las formas pasivas del participio no existen.
* Todas estas formas tienen género: soy debido/soy debida, haber sido debidos/haber sido debidas, hubiéramos sido
debidos/hubiéramos sido debidas, fuiste debido/fuiste debida, etc.

220
Pruebas de acceso a la Universidad

MODELO DE LA 3ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO PARTIR VOZ: ACTIVA


FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
parto 1ª he partido 1ª
partes 2ª singular has partido 2ª singular
pretérito perfecto
parte 3ª presente ha partido 3ª
compuesto
partimos 1ª —indicativo— hemos partido 1ª
—indicativo—
partís 2ª plural habéis partido 2ª plural
parten 3ª han partido 3ª

partía 1ª había partido 1ª


partías 2ª singular habías partido 2ª singular
pretérito
partía 3ª pretérito imperfecto había partido 3ª
pluscuamperfecto
partíamos 1ª —indicativo— habíamos partido 1ª
—indicativo—
partíais 2ª plural habíais partido 2ª plural
partían 3ª habían partido 3ª

partiré 1ª habré partido 1ª


partirás 2ª singular habrás partido 2ª singular
partirá 3ª futuro simple habrá partido 3ª futuro compuesto
partiremos 1ª —indicativo— habremos partido 1ª —indicativo—
partiréis 2ª plural habréis partido 2ª plural
partirán 3ª habrán partido 3ª

partí 1ª hube partido 1ª


partiste 2ª singular hubiste partido 2ª singular
pretérito perfecto
partió 3ª hubo partido 3ª pretérito anterior
simple
partimos 1ª hubimos partido 1ª —indicativo—
—indicativo—
partisteis 2ª plural hubisteis partido 2ª plural
partieron 3ª hubieron partido 3ª

parta 1ª haya partido 1ª


partas 2ª singular hayas partido 2ª singular
pretérito perfecto
parta 3ª presente haya partido 3ª
compuesto
partamos 1ª —subjuntivo— hayamos partido 1ª
—subjuntivo—
partáis 2ª plural hayáis partido 2ª plural
partan 3ª hayan partido 3ª

partiera 1ª hubiera partido 1ª


pretérito
partieras 2ª singular pretérito imperfecto hubieras partido 2ª singular pluscuamperfecto
partiera 3ª —subjuntivo— hubiera partido 3ª —subjuntivo—
partiéramos 1ª (también: partiese, hubiéramos partido 1ª (también: hubiese
partierais 2ª plural partieses…) hubierais partido 2ª plural partido, hubieses
partido…)
partieran 3ª hubieran partido 3ª

221
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
partiere 1ª hubiere partido 1ª
partieres 2ª singular hubieres partido 2ª singular
partiere 3ª futuro simple hubiere partido 3ª futuro compuesto
partiéremos 1ª —subjuntivo— hubiéremos partido 1ª —subjuntivo—
partiereis 2ª plural hubiereis partido 2ª plural
partieren 3ª hubieren partido 3ª

partiría 1ª habría partido 1ª


partirías 2ª singular habrías partido 2ª singular
partiría 3ª habría partido 3ª condicional
condicional simple
partiríamos 1ª habríamos partido 1ª compuesto
partiríais 2ª plural habríais partido 2ª plural
partirían 3ª habrían partido 3ª

parte 2ª singular imperativo partid 2ª plural imperativo

partir --- --- infinitivo haber partido --- --- infinitivo

partiendo --- --- gerundio habiendo partido --- --- gerundio

partido --- --- participio --- --- --- ---

* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas partiese del pretérito imperfecto de subjuntivo y hubiese
partido del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* La forma compuesta del participio no existe.
* Ninguna de estas formas activas tiene género, excepto el participio cuando se emplea en construcción absoluta:
«partido el pan».

222
Pruebas de acceso a la Universidad

MODELO DE LA 3ª CONJUGACIÓN REGULAR: VERBO PARTIR VOZ: PASIVA


FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS
Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
soy partido 1ª he sido partido 1ª
eres partido 2ª singular has sido partido 2ª singular
pretérito perfecto
es partido 3ª presente ha sido partido 3ª
compuesto
somos partidos 1ª —indicativo— hemos sido partidos 1ª
-indicativo-
sois partidos 2ª plural habéis sido partidos 2ª plural
son partidos 3ª han sido partidos 3ª

era partido 1ª había sido partido 1ª


eras partido 2ª singular habías sido partido 2ª singular
pretérito pretérito
era partido 3ª había sido partido 3ª
imperfecto pluscuamperfecto
éramos partidos 1ª habíamos sido partidos 1ª
—indicativo— —indicativo—
erais partidos 2ª plural habíais sido partidos 2ª plural
eran partidos 3ª habían sido partidos 3ª

seré partido 1ª habré sido partido 1ª


serás partido 2ª singular habrás sido partido 2ª singular
será partido 3ª futuro simple habrá sido partido 3ª futuro compuesto
seremos partidos 1ª —indicativo— habremos sido partidos 1ª —indicativo—
seréis partidos 2ª plural habréis sido partidos 2ª plural
serán partidos 3ª habrán sido partidos 3ª

fui partido 1ª hube sido partido 1ª


fuiste partido 2ª singular pretérito hubiste sido partido 2ª singular
fue partido 3ª perfecto hubo sido partido 3ª pretérito anterior
fuimos partidos 1ª simple hubimos sido partidos 1ª —indicativo—
fuisteis partidos 2ª plural —indicativo— hubisteis sido partidos 2ª plural
fueron partidos 3ª hubieron sido partidos 3ª

sea partido 1ª haya sido partido 1ª


seas partido 2ª singular hayas sido partido 2ª singular
pretérito perfecto
sea partido 3ª presente haya sido partido 3ª
compuesto
seamos partidos 1ª —subjuntivo— hayamos sido partidos 1ª
—subjuntivo—
seais partidos 2ª plural hayáis sido partidos 2ª plural
sean partidos 3ª hayan sido partidos 3ª

fuera partido 1ª hubiera sido partido 1ª pretérito


pretérito
fueras partido 2ª singular imperfecto hubieras sido partido 2ª singular pluscuamperfecto
fuera partido 3ª —subjuntivo—
—subjuntivo— hubiera sido partido 3ª
(también: hubiese
fuéramos partidos 1ª (también: fuese hubiéramos sido partidos 1ª
sido partido,
fuerais partidos 2ª plural partido, fueses hubierais sido partidos 2ª plural hubieses sido
partido…)
fueran partidos 3ª hubieran sido partidos 3ª partido…)

223
Apéndice

FORMAS SIMPLES FORMAS COMPUESTAS


Forma verbal Persona Número Tiempo y modo Forma verbal Persona Número Tiempo y modo
fuere partido 1ª hubiere sido partido 1ª
fueres partido 2ª singular hubieres sido partido 2ª singular
fuere partido 3ª futuro simple hubiere sido partido 3ª futuro compuesto
fuéremos partidos 1ª —subjuntivo— hubiéremos sido partidos 1ª —subjuntivo—
fuereis partidos 2ª plural hubiereis sido partidos 2ª plural
fueren partidos 3ª hubieren sido partidos 3ª

sería partido 1ª habría sido partido 1ª


serías partido 2ª singular habrías sido partido 2ª singular
sería partido 3ª condicional habría sido partido 3ª condicional
seríamos partidos 1ª simple habríamos sido partidos 1ª compuesto
seríais partidos 2ª plural habríais sido partidos 2ª plural
serían partidos 3ª habrían sido partidos 3ª

sé partido 2ª singular imperativo sed partidos 2ª plural imperativo

ser partido --- --- infinitivo haber sido partido --- --- infinitivo

siendo partido --- --- gerundio habiendo sido partido --- --- gerundio

* Hemos adoptado la terminología académica (véase Diccionario panhispánico de dudas, 2005, págs. 691ss.).
* El futuro simple de subjuntivo ya apenas se usa; las formas fuese partido del pretérito imperfecto de subjuntivo y
hubiese sido partido del pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se usan muy poco.
* Las formas pasivas del participio no existen.
* Todas estas formas tienen género: soy partido/soy partida, haber sido partidos/haber sido partidas, hubiéramos sido
partidos/hubiéramos sido partidas, fuiste partido/fuiste partida, etc.

8.2. CATEGORÍAS, ESTRUCTURAS ORACIONALES Y FUNCIONES

8.2.1. MORFOLOGÍA

Las categorías morfológicas (o categorías de primer nivel) a las que debes prestar aten-
ción son las nueve siguientes:

1ª) Sustantivo (Sust.)


2ª) Adjetivo (Adj.)
3ª) Verbo (Vb.)
4ª) Adverbio (Adv.)
5ª) Interjección (Interj.)
6ª) Pronombre (Pron.)
7ª) Artículo (Art.)
8ª) Conjunción (Conj.)
9ª) Preposición (Prep.)

224
Pruebas de acceso a la Universidad

Los rasgos morfológicos (o categorías de segundo nivel) no son los mismos en todas las
categorías; por ejemplo:

a) El sustantivo, el adjetivo, el pronombre y el artículo pueden tener dos rasgos: número


(singular y plural) y género (masculino y femenino).
b) El verbo puede tener los siguientes seis rasgos: voz (activa o pasiva), modo (indicativo,
subjuntivo, condicional, imperativo, infinitivo gerundio y participio), tiempo (presente,
pretérito, futuro); persona (1ª, 2ª, 3ª), número (singular y plural) y género (masculino y
femenino —en los participios—).
c) La conjunción, la preposición, la interjección y el adverbio no tienen ninguno de esos
rasgos.

8.2.2. SINTAXIS

Para responder a la 1ª cuestión del análisis sintáctico has de tener en cuenta estas 17
estructuras oracionales:

1ª) Yuxtaposición (O. Yuxt.)


2ª) Coordinación
2.1. Copulativa (O. Coord. Cop.)
2.2. Coordinación disyuntiva (O. Coord. Disy.)
2.3. Coordinación adversativa (O. Coord. Advers.)
2.4. Coordinación distributiva (O. Coord. Distrib.)
3ª) Subordinación
3.1. Subordinación sustantiva (O. Sub. Sust.)1
3.2. Subordinación adjetiva
3.2.1. Especificativa (O. Sub. Adj. Espec.)
3.2.2. Explicativa (O. Sub. Adj. Explic.)
3.3. Subordinación adverbial
3.3.1. Subordinación adverbial causal (O. Sub. Adv. Caus.)
3.3.2. Subordinación adverbial comparativa (O. Sub. Adv. Comp.)
3.3.3. Subordinación adverbial concesiva (O. Sub. Adv. Conces.)
3.3.4. Subordinación adverbial condicional (O. Sub. Adv. Condic.)
3.3.5. Subordinación adverbial consecutiva (O. Sub. Adv. Consec.)
3.3.6. Subordinación adverbial final (O. Sub. Adv. Fin.)
3.3.7. Subordinación adverbial local (O. Sub. Adv. Loc.)
3.3.8. Subordinación adverbial modal (O. Sub. Adv. Mod.)
3.3.9. Subordinación adverbial temporal (O. Sub. Adv. Temp.)

Para responder a la 2ª cuestión del análisis sintáctico atribuirás a cada una de las palabras
o grupos de palabras que aparezcan seleccionadas, una de estas 13 funciones:

1ª) Sujeto (Suj.)

1 Las funciones que puede ejercer la subordinada sustantiva son las siguientes: sujeto, complemento directo,
complemento indirecto, atributo, complemento predicativo, complemento de régimen, complemento agente, comple-
mento del nombre, complemento del adjetivo, complemento del adverbio, complemento circunstancial y aposición.

225
Apéndice

2ª) Complemento directo (CD)


3ª) Complemento indirecto (CI)
4ª) Complemento circunstancial (CC)
5ª) Complemento predicativo (C. Pred.)
6ª) Complemento de régimen (C. Rég.)
7ª) Complemento agente (C. Ag.)
8ª) Complemento del nombre (C. N.)
9ª) Complemento del adjetivo (C. Adj.)
10ª) Complemento del adverbio (C. Adv.)
11ª) Atributo (Atrib.)
12ª) Aposición (Apos.)
13ª) Vocativo (Voc.)

NO se tendrá que hacer ni la distinción en sintagmas, ni la clasificación de oraciones en


transitiva, activa, enunciativa, etc.

NOTAS SOBRE EL USO DE LAS ABREVIATURAS:

1ª) Hay diversas maneras de representarlas; aquí hemos seguido, en cada caso, una de
las formas aceptables.
2ª) Lo mejor es no usarlas puesto que, al haber varias posibilidades de formarlas, la
abreviatura que para uno puede resultar clara, para otro puede resultar oscura. Re-
cordemos que el examen ni es un SMS ni se debe convertir en una sopa de letras.
3ª) Aquí las hemos indicado no porque las creamos necesarias, ni siquiera convenientes,
sino para que los muy aficionados a ponerlas las puedan utilizar en su uso particular;
pero en el examen no son recomendables.

8.3. ENLACES DE INTERNET

8.3.1. PÁGINAS GENERALES DE LENGUA Y LITERATURA

http://www.materialesdelengua.org/
http://lenguayliteratura.org/mb/
http://www.lenguayliteratura.net/index.php
http://www.donpablos.org/
http://www.rinconcastellano.com/gramatica/index.html
http://www.auladeletras.net/
http://www.elcastellano.org/
http://www.contraclave.org/lengua.htm

8.3.2. COMENTARIO CRÍTICO

http://www.lenguayliteratura.net/index.php?option=com_content&task=view&id=67&Item
id=64
http://personal.telefonica.terra.es/web/apuntesasr/SelectTerceraPregunta.htm

226
Pruebas de acceso a la Universidad

http://www.auladeletras.net/material/comcrit.pdf
http://2bachilleratolengua.nirewiki.com/El%20comentario%20de%20texto
http://elprofedelengua.blogspot.com/2008/03/teora-sobre-el-comentario-crtico.html
http://mimosa.pntic.mec.es/ajuan3/lengua/r_comen2.html
http://digitum.um.es/xmlui/bitstream/10201/13235/1/Comentario%20cr%C3%ADtico%20per-
sonal.pdf
http://parles.upf.edu/cr/casacd/visormcs.htm [Ver sección resumen y comentario de texto]
http://www.lenguasalduba.es/news/el-comentario-critico/
http://www.um.es/vic-extension/pau/materias-pau/comentario-texto/files/selComentario2Ba-
chillerato.pdf [Pautas para su realización en PAU Murcia]

8.3.3. COMENTARIO DE TEXTOS LITERARIOS

http://www.quadraquinta.org/documentos-teoricos/cuaderno-de-apuntes/comentariodetex-
tos.html
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/literario.htm
http://rociomadrid.blogia.com/temas/comentario-de-textos-literarios.php
http://jaserrano.nom.es/Comentario/

8.3.4. ORTOGRAFÍA

Reglas:
http://reglasdeortografia.com/
http://platea.pntic.mec.es/~fbellon/orto/indice.html

Teoría y ejercicios en línea:


http://roble.pntic.mec.es/msanto1/ortografia/index1.htm
http://concurso.cnice.mec.es/cnice2006/material100/index.htm
http://www.aplicaciones.info/ortogra/ortogra.htm
http://contenidos.educarex.es/mci/2006/08/letras/ll/index.html
http://www.jesusfelipe.es/ortografia.htm
http://www.jesusfelipe.es/ortografialetras.htm

8.3.5. MORFOLOGÍA

Teoría sobre las categorías morfológicas (sustantivos, verbos, adjetivos...):


http://www.vicentellop.com/gramatica/gramatica.html
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/morfologia.htm
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1anamorf.htm
http://www.kalipedia.com/lengua-castellana/[Pinchar en sección morfología]
http://www.wikilengua.org/index.php/Categor%C3%ADa:Gram%C3%A1tica
http://personal.telefonica.terra.es/web/apuntesasr/Morfologia.htm
http://educacion.practicopedia.com/lengua-y-literatura/como-hacer-un-analisis-morfologi-
co-11788

227
Apéndice

Analizador morfológico:
http://stilus.daedalus.es/herramientas.php?op=pos
http://clic.fil.ub.es/demo_morfo/etiq.php?Aweb=thera&Aidioma=1
http://www.educa.madrid.org/binary/488/files97/flash.htm?numrecurso=4

Ejercicios de morfología:
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/morfo-ej1.htm [Ejemplo resuelto]
http://www.latizavirtual.org/castellano/ciclo_2/ciclo_2.html
http://www.mipaginapersonal.movistar.es/web3/cesareo2/archaron/Ejer_GRAMA.htm

8.3.6. SINTAXIS

Teoría sobre oraciones simples y compuestas con ejercicios de análisis sintácticos:


http://www.jesusfelipe.es/sintaxis.htm
http://www.kalipedia.com/lengua-castellana/ [Ver en su sección sintaxis]
http://personal.telefonica.terra.es/web/apuntesasr/Sintaxis.htm
http://www.auladeletras.net/material/sint01.PDF
http://www.lenguayliteratura.net/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Item
id=71
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/EsquemaOC.pdf
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Sintaxis
http://digitum.um.es/xmlui/bitstream/10201/9427/1/Sintaxis%20de%20la%20oración%20sim-
ple%20para%20E.%20Secundaria.pdf
http://auladeletras.wordpress.com/la-oracion-compuesta-en-esquemas/

Análisis sintácticos:
http://recursos.cnice.mec.es/lengua/profesores/bac1/herramientas/as/as.htm
http://www.auladeletras.net/material/test/sintaxis.htm
http://www.librosvivos.net/smtc/homeTC.asp?TemaClave=1048

Ejercicios resueltos:
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/sintaxis_os.htm
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/sintaxis_oc.htm
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/sintaxis_oc2.htm

Ejercicios interactivos de sintaxis:


http://www.mipaginapersonal.movistar.es/web3/cesareo2/archaron/Ejer_GRAMA.htm

8.3.7. LÉXICO Y SEMÁNTICA

Teoría sobre el nivel léxico-semántico:


http://rociomadrid.blogia.com/temas/nivel-lexico-semantico.php
http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/lexico/nivel_lexico.htm
http://www.auladeletras.net/material/lexico_esquema.pdf
http://juampedrino.com/Gramatica/Gramatica%200600.htm
http://www.materialesdelengua.org/LENGUA/lexico/diccionario/index_diccionario.htm

228
Pruebas de acceso a la Universidad

http://www.kalipedia.com/lengua-castellana/ [Ver en su sección sección lexicología y semán-


tica]
http://www.lenguayliteratura.org/mb/index.php?option=com_content&view=section&id=20&I
temid=150

Ejercicios sobre léxico y semántica:


http://www.xtec.cat/~jgenover/lexico.htm
http://www.jesusfelipe.es/lexico1.htm
http://www.mipaginapersonal.movistar.es/web3/cesareo2/archaron/Ejer_GRAMA.htm [Ver sec-
ción vocabulario]

8.3.8. LITERATURA

Historia de la literatura:
http://www.spanisharts.com/books/literature/literatura.htm
http://www.rinconcastellano.com/
http://www.virtual-spain.com/literatura_espanola.html
http://www.kalipedia.com/literatura-castellana/
http://www.donpablos.org/ [Ver su sección literatura española]
http://es.scribd.com/doc/22515491/Cuadernillo [Esquemas]
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Historia_de_la_literatura_española
http://lenguayliteratura.org/ltr/index.php?option=com_content&view=article&id=1594:literat
ura-hispanoamericana-2o-bach&catid=395&Itemid=100006 [Narrativa hispanoamericana
siglo XX]

Ejercicios de literatura interactivos sobre diferentes épocas, autores y libros:


http://www.mipaginapersonal.movistar.es/web3/cesareo2/archaron/LITERATURA/LITERATU-
RA_ESP/index.htm
http://www.desocupadolector.net/ejercliterat/indicejerclit.htm
http://www.materialesdelengua.org/LITERATURA/index_literatura.htm
http://alerce.pntic.mec.es/jinm0000/contenidos.htm

Biblioteca virtual de literatura clásica española:


http://www.cervantesvirtual.com/areas/literatura-espanola-0/

Antología de la poesía castellana:


http://www.poesia-inter.net/
http://amediavoz.com/
http://www.los-poetas.com/

Biografías y páginas de autor:


http://www.epdlp.com/paise.php?pais=Espa%F1a
http://www.biografiasyvidas.com/
http://www.eldigoras.com/eldyele/lite04autoresM.html
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:Escritores_de_España_por_siglo

229
Apéndice

8.3.9. HERRAMIENTAS

Diccionarios:
http://www.rae.es
http://clave.librosvivos.net/
http://wordreference.com/definicion/

Diccionarios de sinónimos:
http://www.diccionariodesinonimos.es/
http://wordreference.com/sinonimos/
http://www.sinonimos.org/

Diccionario de dudas panhispánico de la RAE:


http://buscon.rae.es/dpdI/

Métrica:
http://www.rinconcastellano.com/tl/metrica.html#

Conjugador verbal:
http://stilus.daedalus.es/demoIL.php?demo=con

Glosario de literatura:
http://www.trazegnies.arrakis.es/indexdi1.html
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/figuras.htm [Figuras literarias]
http://www.adoratricescartagena.com/adoratrices/Rincon/literatura/figuras%20literarias.htm
[Figuras literarias]
http://www.lenguayliteratura.net/index.php?option=com_glossary&Itemid=49 [Tópicos litera-
rios]
http://www.islabahia.com/autores/anabel/textos/002topicos_literarios.htm [Tópicos literarios]
http://elvelerodigital.com/apuntes/lyl/metrica.htm [Métrica]

Guionizador:
http://www.lenguaje.com/herramientas/silabeador.php

230

You might also like