ATRAPANDO EL MOVI MI ENTO

CATCHI NG THE MOVEMENT
MUS E U COMA R CA L DE CI È NCI E S NAT UR A L S · T R E MP, 4 DE DI CI E MB R E A L 7 DE E NE R O
J UAN VARELA
EN EL CALOR DEL DÍA. 2010
ACUARELA, 36 X 51 CM
Todas las obras mostradas en este catálogo
© Juan Varela.
Prohibida su reproducción o cualquier otro
tipo de uso sin permiso expreso del autor
Totes les imatges de les obres mostrades en
aquest catàleg © Juan Varela.
Prohibida la seva reproducció o qualsevol
altre tipus d'ús sense permís exprés de l'au-
tor
Impreso en España por Netaigraf
Noviembre de 2010.
Organizan
Patrocinan
E
l Ayuntamiento de Tremp desde hace años promueve la conser-
vación de los espacios naturales del municipio y trabaja para
que la ciudadanía conozca y aprecie sus valores. Con esta voluntad
se creó, ya hace algunas legislaturas, la concejalía de Recursos Na-
turales, de la cual nació el proyecto La Vall dels Voltors, en la Te-
rreta. Con el paso de los años, se han desarrollado muchos otros
proyectos y acciones concretas, con la convicción de que la conser-
vación es cosa de todos y por eso tenemos que trabajar y lo conti-
nuamos haciendo utilizando estrategias como la custodia del
territorio y de la mano de entidades que recogen la sensibilidad de
la ciudadanía. En este sentido, vale la pena destacar que el Ayunta-
miento de Tremp ha recibido el primer Premio del concurso para el
incremento de la biodiversidad en el municipio, concedido por la
Federación Española de Municipios y Provincias, el Ministerio de
Medio Ambiente y la Fundación Biodiversidad.
Este Premio nos permite ejecutar, durante los dos próximos
años, una tarea importante de conservación y divulgación que con-
tribuya también a reforzar el hecho de que el municipio de Tremp
se haya ido convirtiendo en referencia para aficionados y profesio-
nales de la naturaleza, artistas, fotógrafos, científicos y observado-
res de todas partes que conocen la riqueza de estas tierras y de la
fauna que alojan.
Seguramente, los esfuerzos que dedica el Ayuntamiento de
Tremp a los recursos naturales y a su conservación han influido en
la decisión de SEO/BirdLife de escoger nuestra ciudad por celebrar
la XX edición del Congreso Nacional de Ornitología.
En este contexto, presentamos en Tremp la exposición Atrapando
el Movimiento de Juan Varela. Este artista, biólogo de profesión, está
avalado por un amplio abanico de colaboraciones y trabajos con
maestros como Félix Rodríguez de la Fuente, y entidades naturalis-
tas destacadas como la Artist for Nature Foundation, así como por
un gran número de exposiciones por todo el mundo. Es un lujo
para Tremp disponer de este fragmento de su obra, de manera que
invito a todos los ciudadanos de Tremp, y especialmente a todas
aquellas personas que disfrutan observando la naturaleza, a visi-
tarla.
Víctor Orrit i Ambrosio
Alcalde de Tremp
Noviembre de 2010
F
or years, the City Council of Tremp has been working to pro-
mote conservation of natural areas of the city and to raise pu-
blic awareness of their values. With this in mind, was created the
Department of Natural Resources, that gave birth to the project
La Vall dels Voltors in Terreta. Over the years, we have developed
many other projects and punctual actions, with the convincement
that conservation is everyone's business and therefore we have to
work, and we are doing so, using strategies such as land ste-
wardship in collaboration with entities which represent the sensi-
tivity of citizenship. In this sense, it is worth noting that the city
of Tremp has received the first prize for the enhancement of bio-
diversity in the municipality, granted by the Spanish Federation
of Municipalities and Provinces, the Ministry of Environment
and Biodiversity Foundation.
This award allows us to run during the next two years, an im-
portant task for conservation and promotion that will also help to
reinforce the fact that the town of Tremp has increasingly become
a reference for amateur and professional nature, artists, photo-
graphers, scientists and observers from everywhere who know
the wealth of these lands and the wildlife they host.
The efforts spent by the City Council Tremp to the conserva-
tion of natural resources have probably influenced SEO/BirdLife
to choose our city to celebrate the twentieth edition of the Natio-
nal Congress of Ornithology.
In this context, we present the exhibition "Catching the Move-
ment" of Juan Varela. This artist, biologist by training, is backed
by a wide range of collaborations working with masters such as
Felix Rodriguez de la Fuente, and with outstanding organizations
such as the Artist for Nature Foundation, and by a large number
of exhibitions throughout the world. Is a luxury for our city to
have this sample of his work, so I invite all citizens of Tremp, and
especially to all those who enjoy observing nature, to visit it.
Víctor Orrit i Ambrosio
Mayor Tremp
November 2010
PRESENTACIÓN · INTRODUCTION
A
Juan Varela me unen tantos lazos de todo tipo que nadie
debe esperar que lo que yo vaya a poner a continuación
sea mínimamente objetivo. Estudiamos juntos –hace ya dema-
siados años- la licenciatura de biología en la Universidad
Complutense de Madrid y allí compartimos amigos, bares,
risas, salidas al campo a ver pájaros... Juntos nos metimos en
el estudio de las aves marinas, a través de numerosas visitas a
unas encantadoras islas Chafarinas que nos permitieron toda
una serie de descubrimientos y de pequeñas publicaciones
sobre gaviota de Audouin, pardela cenicienta, águila pesca-
dora... ¡incluso sobre foca monje! También codo con codo em-
pezamos a colaborar en la tarea de convertir a SEO/BirdLife
en la importante entidad conservacionista que actualmente es.
Juan fue, de hecho, su primer director entre 1986 y 1990. Y
juntos hemos hecho más cosas posteriormente, como esa guía
de campo de las aves de España que, modestia aparte, sabe-
mos que ha ayudado y está ayudando a un gran número de
personas a introducirse en la afición a la ornitología de
campo. Todavía, después de tantos años, seguimos compar-
tiendo amigos, bares, risas, salidas al campo y muchas cosas
más.
Lo que sin embargo no compartimos, por desgracia para
mí, es el genio artístico con que él nació y que ha hecho que
de todas sus múltiples facetas la más conocida, la que motiva
esta exposición en el seno del XX Congreso Español de Orni-
tología, sea su trabajo como artista de la naturaleza. Un tra-
bajo que arranca siempre de la observación atenta y paciente
en el campo, hasta captar la singularidad de cada especie, su
“personalidad” si podemos llamarla así, y que luego es capaz
de trascender al plano artístico gracias a una evidente maes-
tría técnica y gracias, sobre todo, a un buen gusto innato a la
hora de plantear la composición, el color, las formas y las
luces. Arte que, por otro lado, Juan siempre ha querido y sa-
bido poner al servicio de la ciencia y de la conservación. Por
eso, esta exposición constituye un verdadero lujo dentro de
nuestro Congreso y por eso, igualmente, debe contemplarse
como un necesario y más que merecido homenaje a la trayec-
toria artística y personal de Juan Varela.
Eduardo de Juana
Presidente de SEO/BirdLife
Noviembre de 2010
I
share so many things with Juan Varela that no one should
expect that I will be minimally objective. Together we stu-
died Biology, too many years ago, at the Universidad Com-
plutense of Madrid, where we shared friends, bar counter,
laughter, and outings for birdwatching. Together we went
into the study of seabirds through numerous visits to the
charming Chafarinas islands that allowed us quite a few dis-
coveries and publications on Audouin's gull, Cory's Shearwa-
ter, Osprey and even on monk seal! Side by side we also
began to collaborate in the task of making of SEO/BirdLife the
important conservation organization it is today. Juan was, in
fact, its first director from 1986 to 1990. And together we have
done more things later, as the field guide of birds of Spain
that, modesty aside, we know that has helped and is helping
a large number of people to take their first steps in the field
ornithology. Yet, after so many years, we still share friends,
bars, laughter, field trips and much more.
What we do not share, however, and unfortunately for me,
is the artistic talent that he was born with, and which has
made that of all its many facets, the best known and the one
that motivates this exhibit within the XX Spanish Ornithologi-
cal Congress, is his work as a wildlife artist. A work that al-
ways starts from the careful and patient observation in the
field, until capturing the uniqueness of each species, its "per-
sonality" if we can put it this way, that he manages to bring
to the artistic level thanks to his technical expertise and
thanks, above all, to an innate good taste for composition,
color, shapes and lights. Art, on the other hand, that Juan has
always got the will and knowledge to put to the service of
science and conservation. This exhibition is a real luxury in
our Congress and therefore it must also be seen as a necessary
and well deserved tribute to the artistic and personal trajec-
tory of Juan Varela.
Eduardo de Juana
Chairman of SEO/BirdLife
November 2010
JUAN VARELA SIMÓ
MUSEU COMARCAL DE CIÈNCIES NATURALS
Tremp, 4 de diciembre de 2010 al 7 de enero de 2011
Pajaro moscón 2010 Acuarela 23 x 31 cm
Nevada de mayo 2001 Óleo/ Lienzo 65 x 91 cm
Back from the meadow 2002 Técnica mixta 70 x 100 cm
Búho Estriado 2003 Óleo / Lienzo 65 x 81cm
Iguana. Ecuador 2004 Acrílico / Lienzo 70 x 100 cm
Zampullín Cuellinegro 2007 Óleo / Lienzo 33 x 56cm
Imperial 2008 Acrílico / papel 50 x 70 cm
Alcaudón Dorsirrojo 2010 Óleo / lienzo 46 x 55 cm
Brisa de la mañana 2010 Óleo / Lienzo 65 x 92 cm
El trono vacante 2010 Óleo / Lienzo 116 x 65 cm
Carricerín cejudo 2010 Óleo / Lienzo 50 x 40 cm
Garza Real 2003 Neocolor 50 x 70 cm
Estudio de Malvasías 2003 Neocolor 50 x 70 cm
En el risco 2005 Neocolor 70 x 50 cm
Atardecer. Lago Michigan 2005 Neocolor 50 x 65 cm
Cortejo 2005 Neocolor 35 x 50 cm
Aguila Calva. Alaska 2005 Neocolor 35 x 50 cm
Picos Picapinos 1980 Acuarela 40 x 50 cm
Trogon Surrucura 2007 Acuarela 27 x 37 cm
Búho faraón, Túnez 2007 Acuarela 27 x 37 cm
Avoceta dormida 2007 Acuarela 27 x 37 cm
Jóvenes correlimos 2007 Acuarela 27 x 37 cm
Calamón 2008 Acuarela 42 x 30 cm
Zampullín Chico 2008 Acuarela 27 x 36 cm
Subespecies de Escribanos 2008 Acuarela 27 x 37 cm
Vagabundo 2008 Acuarela 27 x 38 cm
Ratonero 2008 Acuarela 20 x 30 cm
Tres carricerines 2008 Acuarela 30 x 38 cm
Águililla Calzada 2009 Acuarela 36 x 51 cm
Zarapito Real 2009 Acuarela 27 x 37 cm
Búho campestre 2009 Acuarela 38 x 27 cm
Críalo 2009 Acuarela 26 x 36 cm
Picapinos 2010 Acuarela 27 x 36 cm
En el calor del dia 2010 Acuarela 36 x 51 cm
El autor desea expresar su más sincero agradecimiento al Ayuntamiento de Tremp, a SEO/BirdLife y a las personas
que han hecho posible la exposición de estas obras.
The author wishes to express its sincere aknowledgment to the City of Tremp, SEO / BirdLife and the people who
made possible the exhibition of these works.
OBRAS EXPUESTAS · PAINTINGS ON EXHIBIT
PICOS PICAPINOS · GREAT SPOTTED WOODPECKERS 1980 ACUARELA, 40 X 50 CM
SURUCUÁ COMÚN · SURUCUA TROGON 2006 ACUARELA, 27 X 37 CM
PARAGUAY
BÚHO FARAÓN · PHARAO EAGLE OWL 2007 ACUARELA, 27 X 37 CM
TÚNEZ · TUNISIA
AVOCETA DORMIDA · RESTING AVOCET 2006 ACUARELA, 33 X 56CM
JOVENES CORRELIMOS · YOUNG SANDPIPERS 2007 ACUARELA, 2 X 27 X 37 CM
ILUSTRACIÓN PARA AVES DE ESPAÑA · ILLUSTRATION FOR AVES DE ESPAÑA
CALAMÓN · PURPLE SWAMPHEN 2008 ÓLEO / LIENZO, 30 X 42 CM
ZAMPULLÍN CHICO · DABCHICK 2008 ACUARELA, 27 X 36 CM
SUBESPECIES DE ESCRIBANOS · REED BOUNTING SUBESPECIES 2008 ACUARELA, 27 X 37 CM
ILUSTRACIÓN PARA LA GARCILLA · ILLUSTRATION FOR LA GARCILLA MAGAZINE
VAGABUNDO · WANDERER 2006 ACUARELA, 27 X 38 CM
ESTUDIO DE RATONERO · BUZZARD STUDY 2008 ACUUARELA, 20 X 30 CM
TRES CARRICERINES · THREEWARBLERS 2008 ACUARELA, 30 X 38 CM
AGUILILLA CALZADA · BOOTED EAGLE 2009 ACUARELA, 36 X 51 CM
ZARAPITO REAL · CURLEW 2009 ACUARELA, 27 X 37 CM
BÚHO CAMPESTRE · SHORT-EARED OWL 2009 ACUARELA, 27 X 37 CM
CRÍALO · GREAT SPOTTED CUCKOO 2006 ÓLEO / LIENZO, 27 X 38 CM
PICAPINOS · GREAT SPOTTED WOODPECKER 2010 ACUARELA, 27 X 36 CM
EN EL CALOR DEL DÍA · IN THE HEAT OF THE DAY 2010 ACUARELA, 36 X 51 CM
PÁJARO MOSCÓN · PENDULINE TIT 2010 ACUARELA, 23 X 31 CM
NEVADA DE MAYO · MAY SNOWFALL 2001 ÓLEO / LIENZO, 65 X 91 CM
BACK FROM THE MEADOW · REGRESO DEL PRADO 2002 TÉCNICA MIXTA / PAPEL ARCHES, 70 X 100 CM
OBRA SELECCIONADA POR EL JURADO DE BIRDS IN ART 2001 L. Y. WOODSON ART MUSEUM, WISCONSIN
PAINTING SELECTED BY THE JURY OF BIRDS IN ART 2001
BÚHO ESTRIADO · STRIPPED OWL 2003 ÓLEO / LIENZO, 65 X 81CM
IGUANA, ECUADOR 2004 ACRÍLICO / LIENZO, 70 X 100 CM
ZAMPULLÍN CUELLINEGRO · BLACK-NECKED GREBE 2007 ÓLEO / LIENZO, 33 X 56 CM
IMPERIAL · IMPERIAL EAGLE 2008 ACRÍLICO / PAPEL INDIA IMPRIMADO, 50 X 70 CM
ALCAUDÓN DORSIRROJO · RED-BACKED SHRIKE 2010 ÓLEO / LIENZO, 46 X 55 CM
BRISA DE LA MAÑANA · MORNING BREEZE 2010 ÓLEO / LIENZO, 65 X 93 CM
EN EL TRONO VACANTE · ON THE VACANT THRONE 2010 ÓLEO / LIENZO, 89 X 116 CM
CARRICERÍN CEJUDO 2010 ÓLEO / LIENZO, 50 X 40 CM
GARZA REAL · GREAT HERON 2003 NEOCOLOR, 50 X 70 CM
ESTUDIO DE MALVASÍAS · WHITE HEADED DUCKS STUDY 2003 NEOCOLOR, 50 X 70 CM
EN EL RISCO . ON THE CRAG 2005 NEOCOLOR, 50 X 70 CM
ESTUDIO PARA ALGÚN LUGAR SEGURO · STUDY FOR SOME SAFE PLACE
ATARDECER, LAGO MICHIGAN · SUNDAWN, MICHIGAN LAKE 2006 NEOCOLOR / PAPEL CANSON, 50 X 70 CM
WISCONSIN
CORTEJO · SPRING FEVER 2005 NEOCOLOR, 35 X 50 CM CM
ÁGUILA CALVA · BALD EAGLE 2005 NEOCOLOR, 25 X 50 CM
ALASKA
E
studió biólogía en la Universidad Complutense de
Madrid, y como biólogo co-dirigió trabajos de
investigación en aves marinas, contribuyendo a la
conservación de especies amenazadas. Fue contratado como
Director de SEO/BirdLife en 1986 desarrollando dicha labor
hasta 1992.
Como artista es autodidacta. Ha colaborado como
ilustrador en más de 40 libros, enciclopedias, periódicos y
revistas y es autor de 18 libros, entre ellos Aves de España, uno
de los libros de naturaleza más vendidos en nuestro país. Su
trabajo como ilustrador y pintor ha contribuido de forma
notable al desarrollo de la conciencia conservacionista en
España. Muchas de sus obras se han utilizado en proyectos
educativos y divulgativos o para la obtención de fondos para
la conservación del medio natural.
Es el representante oficial en España de la Artists for
Nature Foundation, (Holanda, 1990), y ha participado en
varios de sus proyectos internacionales en Alaska, España,
Reino Unido, Ecuador y Perú, Portugal e Israel. Su obra ha
sido expuesta en museos y galerías de Europa y EEUU y ha
sido seleccionada por el jurado de la prestigiosa muestra Birds
in Art del Leigh Yawkey Woodson Art Museum (Wausau,
Wisconsin), y por el de la Society of Wildlife Artists para su
muestra anual en la Mall Gallery de Londres.
Atrapar el movimiento, la actitud, la luz, ese instante
en el que el animal se desenvuelve con total libertad y
ajeno a la presencia del observador, es lo que busco en
cada una de mis obras.
Catching the movement, the aitude, the light, that
moment in which the animal behaves freely and
unaware of the presence of the artist, is what I look for
in all of my works.
www.juanvarela.es
B
orn in Madrid, he studied biology at the
Universidad Complutens. As a biologist he co-
directed research on seabirds, contributing to the
conservation of endangered species. He was appointed
Director of SEO / BirdLife in 1986, occupying this post
until 1992.
As self-taught artist, he has illustrated more than 40
books, encyclopedias and magazines and is the author
of 18 books, including Birds of Spain, one of the best-
selling books of nature in this country. His work as an
illustrator and painter, has contributed significantly to
the development of conservation awareness in Spain.
Many of his paintings have been used in educational
projects or campaings to raise funds for environmental
conservation.
Is the official representative in Spain of the Artists for
Nature Foundation (Holland, 1990), participating in several of
its international projects in Alaska, Spain, UK, Ecuador and
Peru, Portugal and Israel. His work has been exhibited in
museums and galleries of Europe and USAand has been
selected by the jury of the Birds in Art show of the Leigh
Yawkey Woodson Art Museum (Wisconsin), and the Society
of Wildlife Artists for the annual exhibition at the Mall
Galleries in London.
Publicaciones · Publications
1980 - Todavía Vivo (Penthalon)
1982 - Las Especies de Caza. INCAFO.
1996 - El Calendario de la Vida. Espasa Calpe
1996 - Naturaleza Amenazada. 3 Vol. SEO/BirdLife-BCH
1997 - Dibujar la Naturaleza. Ed. Serbal.
1998 - Les Terres de Baliar. Sa Nostra
1998 - Los Paisajes del Tiempo. Tribuna
1998 - Los Paisajes de la Vida. Colección de 12 CDs. Tribuna
2000 - Aves de España. Lynx Ed.
Exposiciones · Exhibitions
1981 (Enero) Torreón de Lozoya, Segovia
1982 (Enero) Torreón de Lozoya, Segovia
1983 (Enero) Palacio de las Alhajas, Madrid
1995 (Junio) Castillo de Zeist, Holanda.
1995 (Octubre) Museo Nac. de Ciencias Nat. Madrid
1995 (Noviembre) Convento de San Francisco, Cáceres
1995 (Diciembre) Pintura y Natura (Sala de Cultura, Alcoy.
1996 (Junio) The Wildlife Art Gallery, Lavenham (Reino Unido)
1997 (Mayo) Leigh Yawkey Woodson Art Mus. Wausau. EEUU
1998 (Mayo) Sala de Cultura, Alcoy.
1998 (Septiembre) State Museum, Juneau, Alaska. EEUU
1998 (Octubre) Mus. of History and Art, Anchorage, Alaska.
1998 (Dic.) Mus. of Art and History, Santa Cruz, California. EEUU
1999 (Abril) New York State Museum, Nueva York. EEUU
1999 (Junio) Frye Art Museum, Seatle, EEUU
1999 (Octubre) Fern Bank Museum, Georgia. EEUU.
1999 (Noviembre) Torre de ses Puntes, Manacor, Is. Baleares.
2000 (Enero-Diciembre) Salas y museos de Mallorca e Ibiza
2000 (Febrero) Smithsonian Inst., Massachusets. EEUU
2001 (Mayo) Casa de Cultura de Muro, Mallorca. Is. Baleares
2002 (Mayo) Quinta do Lago, Algarve. Portugal
2002 (Sept.) Leigh Yawkey Woodson Art Mus., Wausau, EEUU
2002 (Sept.) Sala de Cultura de Sa Nostra, Palma. Mallorca
2002 (Diciembre) Sordoni Art Gallery, Pennsylvania. EEUU
2003 (Abril) The Wildlife Experience, Parker, Colorado. EEUU
2003 (Mayo) .La Pedrera, Caixa Catalunya, Barcelona
2003 (Junio) Arizona-Sonora Museum, Tucson, Arizona. EEUU
2003 (Dic.) The Wildlife Art Gallery, Lavenham. Reino Unido
2004 (Junio) Galerie Le Rayon Vert, Nantes. Francia
2004 (Agosto) The Wildlife Art Gallery, Lavenham. Reino Unido
2004 (Octubre) Nature in Art Museum. Reino Unido
2006 (Agosto) The Bird Fair, Rutland, Reino Unido
2007 (Mayo) Peterborough Museum, Reino Unido
2007 (Mayo) Byard Art, Cambridgshire. Reino Unido
2008 (Septiembre) Mall Galleries, Londres. Reino Unido
2009 (Mayo) Palacio Luisa de Carvajal. Cáceres.
2010 (Abril) Pabellón del Perú, Sevilla
2010 (Mayo) CEA- Itaca, Andorra (Teruel)
2010 (Septiembre) Foro de la Biodiversidad, Sevilla
2010 (Noviembre) Sala Hotel París, Huelva
2002 - Mamíferos de España. Lynx Ed.
2004 - Arte del Aire. Lynx Ed.
2006 - Hace Millones de Años / Animales SL. Círculo Digital
2006 - La Era de los Dinosaurios / Animales SL. Círculo Digital
2006 - Microcosmos / Animales SL. Círculo Digital
2006 - Enredados / Animales SL. Círculo Digital
2006 - Extraños en el Mar / Animales SL Círculo Digital)
2007 - Aves Amenazadas de España. Lynx Ed.
2010 - Entre Mar y Tierra / Between Sea and Land. Lynx Ed.
MAYOR FUNCIONALIDAD, MENOR PESO
TELESCOPIOS DE MAGNESIO ATM / STM Y ACCESORIOS
Óptica de alta precisión, funcionalidad inigualable, diseño innovador. Perfección en todos los detalles.
Los telescopios de magnesio ATM/STM son extremadamente ligeros y robustos. Además disponen
de una compleLa ¤ama de accesorios diseñados especiğcamenLe para ellos. ĿDescubra las bellezas oculLas
de la naLuraleza con el meior equipo de di¤iscopin¤ del mundo!
ACCESORIOS DISPONIBLES
innovador ocular de ¤ran an¤ular con zoom 25-5Cx W
diversos adaptadores para digiscoping
Base Carril para Telescopio
Funda SLav-on Case
completa gama de trípodes
NUEVO CUERPO DE MAGNESIO
telescopios ligeros y robustos
SEE THE UNSEEN
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
Tel : +34 936 724 510
info@esteller.com, www.esteller.com

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful