President Patricia Hoetzel | pat@tupulsoguia.com Publisher TuPulso Guía Inc. Editor jefe Carlos Chahin | chahin@tupulsoguia.

com Productor Ejecutivo Nicolo Mangiaracina | nicolo@tupulsoguia.com Director Mitch Mangiaracina | mitch@tupulsoguiacom Relaciones Publicas Patricia Hoetzel Carlos Chahin Yamileth Rojas | yamileth@tupulsoguia.com Directores Ejecutivos: Nicolo Mangiaracina Carlos Chahin Mitch Mangiaracina Patricia Hoetzel Asistentes de Producción: Sulay Tapia annalisa Mangiaracina Rossella Mangiaracina kathy Salazar Director de Arte/Diseño Arturo Cardenas arttny@gmail.com | www.arttny.com Caricatura Richard Tobar | richi@tupulsoguia.com Fotografia Chahin Photography

QUIENES SOMOS
TUPulsoTV.com es la nueva opción para los lectores latinos que busquen un sitio de encuentro en linea. TUPulsoTV.com es un magazine en linea especializado en entretenimiento, noticias, chismes y mas donde se encuentra no solo lo ultimo de la farándula y fotos exclusivas de celebridades famosas sino le ofrece consejos para la salud, belleza y le muestra los mejores sitios en la area.

Impresión First Line Printing Ventas/Mercadeo (877)397-0755 / 917 306-3756 info@tupulsoguia.com Departamento de Clasificados Sulay Tapia | sulay@tupulsoguia.com Pagina Web Bravo Advertising | bravousa@gmail.com
TuPulso Guía no se responsabiliza por los comentarios y opiniones de los escritores de los artículos. TPG solo se responsabiliza por las ofertas ofrecidas por TuPulso Guia.

ew York siempre se ha distinguido por ser la ciudad más diversa en todo el país. Con su continua llegada de inmigrantes latinos a la zona, también se ha convertido en la ciudad más alegre y colorida. En que otro lugar del país podría alguien dar un paseo por lugares del mundo, sus culturas y su gente con tan solo subirse a un tren? Donde más se puede transportar a destinos lejanos y muy distintos con tan solo caminar un par de millas? Y en qué otra parte del país podría alguien saborear comida tan diversa y comprar productos internacionales? Solo aquí, donde vive y respira el inmigrante, only in New York. Los Latinos definitivamente hemos venido haciendo un gran aporte a la economía y crecimiento de Nueva York. Desde el parque de Flushing en Corona, a el Empire State building en Manhattan, desde Bushwick en Brooklyn hasta Grand Concourse en el Bronx y por todos los alrededores de New York estamos dejando huella económica en estos condados. Pero, no fue sino hasta finales de los años 80 y durante la década del 90 cuando empezó la fuerte inmigración desde Latinoamérica, pues es cuando realmente se nota un incremento en la comunidad y se empieza a ver reflejada la influencia latina en los bolsillos de los comerciantes. Hoy en día es muy común entrar a cualquier bodega, supermercado o tienda, incluso negocios no-Latinos y encontrar cualquier cantidad de productos latinoamericanos. A mi todavía me asombra el impacto que hemos tenido los latinos en este país especialmente en esta gran ciudad. Antes, para poder conseguir música o productos hispanos en general había que transportarse a un condado en particular, a una tienda especifica, para muchos era toda una odisea en tren o autobús, un paseo de un día entero, a lo que se le dedicaban los domingos con la familia. Pocos creerán lo que escribo, solo los que estaban aquí en esa época creerán mi historia. Pues hoy si quiero puedo comprar una playera de mi seleccion nacional , ir a un concierto Latino en el parque y comer tres comidas Latinas diferentes en un solo domingo con mi familia y puedo hacerlo todo dentro de unas cuadras. Por esto y con una gran ilusión de poder reunir a la comunidad, nuestra comunidad latina, hemos creado esta guía tipo magazine. Más que una guía es una conexión Latina donde se encuentra lo esencial en un solo lugar pues cada página te ofrece información de comercios, restaurantes, farándula servicios Latinos y más. TuPulso Guía (TPG) junto a TuPulsoTv.com son parte de TuPulso Media Inc., una compañía dedicada a los Latinos donde siempre tendremos para ustedes lo mejor y más actual de nuestros comercios y donde estaremos ofreciéndoles la oportunidad de ganar con rifas y sorteos en cada edicion. A los comerciantes les daremos una oportunidad de promocionarse y a la vez conectarse con el consumidor Latino, también los hacemos participes de todas las ventajas que “TuPulso Network” (nuestro departamento enfocado en los negocios Latinos) les brinda. De antemano y con gran cariño les damos las gracias a todos los que colaboraron para hacer de esta idea una realidad. Y nuestro más sincero agradecimiento a usted, el lector por darnos la oportunidad de informarle y entretenerle.

Bienvenidos N

Integración, Expresión y Profesionalismo son nuestra especialidad info@tupulsotv.com | chahincarlos@yahoo.com
CONCERTS • NIGHTCLUBS • FESTIVALS • INTERVIEWS • PHOTOS • GIVEAWAYS • CHAT RADIO • PROMOTIONS • TV • NEWS • VIDEOS AND MORE...

1 877.397.0755 | 347.547.5140 | www.tupulsotv.com

PRESIDENT TUPULSO GUIA
WWW.TUPULSOGUIA.COM 3

Patricia Hoetzel

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TUS NUMEROS IMPORTANTES

Telefonos de Emergencia:

Fire / Police/ Ambulance : 911 Fire Departments Individual Boroughs : Manhattan : (212) 999-2222 Bronx : (718) 999-3333 Brooklyn : (718) 999-4444 Queens : (718) 999-5555 Staten Island : (718) 999-6666 Poison Control : (212) POISONS Railroad Emergencies : (718) 330-1234 Fish & Wildlife Commission : (718) 482-4900

American Diabetes Association : (212) 725-4925 Muscular Dystrophy Association : (212) 689-9040 Multiple Sclerosis Society : (212) 463-7787 Salvation Army : (800) SAL-ARMY

Telefonos del sistema de Transporte:

Amtrak Railroad : (800) 872-7245 New York LaGuardia Airport : (718) 533-3400 Newark International Airport : (973) 961-6000 New York JFK International Airport : (718) 244-4444 MTA New York City Transit Subway & Bus : (800) METRO-INFO

Telefonos de Ayuda:

Telefonos Miselaneos:

Rape Treatment Center : (212) 267-RAPE Narcotics Anonymous : (212) 929-7117 Alcoholics Anonymous : (212) 647-1680 Violence Hotline : (800) 621-HOPE Crisis Intervention HotLine : (212) 219-5599 National Center for Missing & Exploited Children : (800) 843-5678

Information Assistance : 411 New York Time : (212) 976-1616 New York Weather : (212) 976-4111 Recycling Hotline : (212) 219-8090 Cruz Roja Americana del área metropolitana de Nueva York (American Red Cross in Greater New York) 877-REDCROSS (877-733-2767) www.nyredcross.org

Telefonos del Gobierno:

Internal Revenue Service : (800) 829-1040 Drivers License : (212) 645-5550 NYPD Harbor Unit : (718) 993-0950 Social Security Administration : (800) 772-1213 Postal Service Answer Line : (212) 330-4000 New York City Board of Education : (718) 392-8855 Federal Bureau of Investigation (FBI) : (212) 384-1000 Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms : (718) 254-7845

Con Edison

800-75-CONED (800-752-6633); para personas con dificultades auditivas: 800-642-2308 www.coned.com KeySpan (KeySpan Energy Delivery) Brooklyn, Queens, Staten Island 800-698-2110; para personas con dificultades auditivas: 718-237-2857 Rockaway Peninsula 800-930-5003; para personas con dificultades auditivas: 631-755-6660 www.keyspanenergy.com

Telefonos de Salud y Ayuda Social:
American Red Cross : (877) RED-CROSS Alzheimer’s Disease Hotline : (212) 983-0700 American Heart Association : (212) 878-5900 American Cancer Society : (800) ACS-2345 American Lung Association : (212) 889-3370

Enero Dom 2 9 16 23 30 Dom 1 8 15 22 29 Lun 3 10 17 24 31 Lun 2 9 16 23 30 Mar 4 11 18 25 Mie 5 12 19 26 Mayo Mar 3 10 17 24 31 Mie 4 11 18 25 Jue 5 12 19 26 Vie 6 13 20 27 Sab 7 14 21 28 Dom 5 12 19 26 Lun 6 13 20 27 Mar 7 14 21 28 Jue 6 13 20 27 Vie 7 14 21 28 Sab 1 8 15 22 29 Dom 6 13 20 27 Lun 7 14 21 28 Mar 1 8 15 22

Febrero Mie 2 9 16 23 Jue 3 10 17 24 Vie 4 11 18 25 Sab 5 12 19 26 Dom 6 13 20 27 Lun 7 14 21 28 Mar 1 8 15 22 29

Marzo Mie 2 9 16 23 30 Julio Jue 2 9 16 23 30 Vie 3 10 17 24 Sab 4 11 18 25 Dom 3 10 17 24 31 Dom 6 13 20 27 Lun 4 11 18 25 Mar 5 12 19 26 Mie 6 13 20 27 Jue 7 14 21 28 Vie 1 8 15 22 29 Sab 2 9 16 23 30 Dom 7 14 21 28 Lun 1 8 15 22 29 Mar 2 9 16 23 30 Jue 3 10 17 24 31 Vie 4 11 18 25 Sab 5 12 19 26 Dom 3 10 17 24 Lun 4 11 18 25 Mar 5 12 19 26

Abril Mie
2 9 6 16 7 13 23 14 20 30 21

Jue

27

28

Vie 1 8 15 22 29

Sab

Junio Mie 1 8 15 22 29 Octubre Vie 2 9 16 23 30 Sab 3 10 17 24 Dom 2 9 16 23 30 Lun 3 10 17 24 31 Mar 4 11 18 25 Mie 5 12 19 26 Jue 6 13 20 27 Vie 7 14 21 28 Sab 1 8 15 22 29 Lun 7 14 21 28

Agosto Mie 6Jue 3 13 4 20 10 11 27 17 18 24 25 31 Vie 5 12 19 26 Sab

Septiembre Dom 4 11 18 25 Lun 5 12 19 26 Mar 6 13 20 27 Mie 7 14 21 28 Jue 1 8 15 22 29

Noviembre Mar 1 8 15 22 29 Mie 2 9 16 23 30 Jue 3 10 17 24 Vie 4 11 18 25 Sab 5 12 19 26 Dom 4 11 18 25 Lun 5 12 19 26

Diciembre 3 Mar 6 13 20 27

Mie 10Jue 17 1 7 24 8 14 31 15 21 22 28 29

Vie 2 9 16 23 30

Sab

4

WWW.TUPULSOGUIA.COM

WWW.TUPULSOGUIA.COM

5

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU DIRECTORIO

TU DIRECTORIO

6

WWW.TUPULSOGUIA.COM

WWW.TUPULSOGUIA.COM 7

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

Carlos Manzano
Un Lider para la Comunidad Hispana
Carlos Manzano es el Director Ejecutivo de los medios de comunicación de América del alcalde Bloomberg y de la Comisión Entretenimiento (LMEC). tiene una carrera de 20 años de activismo apasionado y la participación en el gobierno y la política en la ciudad de Nueva York.
u experiencia profesional incluye el trabajo como consultor independiente y jefe de proyectos en tecnologías de la información y proyectos de marketing para empresas y particulares, como Comisionado Adjunto de la post-programa de las escuelas balizas en el Departamento de Juventud y Desarrollo Comunitario (DYCD), como Coordinador del Proyecto -Especialista en Computación para el Departamento de Tecnologías de la Información y Telecomunicaciones (DoITT); como recertifier para la Sección 8 de vivienda, como un auxiliar administrativo para la Junta de Elecciones, y como instructor y ayudante del profesor de la New York City Board of Education, como Operador de Computadora para Commerzbank. Carlos completó sus estudios de secundaria a Martin Van Buren con honores. Mientras trabajaba a tiempo completo y asistir a clases nocturnas y de fin de semana, Carlos recibió una Licenciatura en Arte de Queens College. Continuó sus estudios a tiempo parcial por la noche y recibió dos grados de Master - Master en Administración Pública en Administración Pública y sin fines de lucro y de Políticas y una Maestría en Ciencias en Relaciones Públicas y Comunicación Corporativa - ambos de Universidad de Nueva York. Carlos se desempeñó como Presidente de la Asociación McManus durante casi 20 años. Durante su mandato, la asociación experimentó la mayor expansión de los servicios y la afiliación de su historia. En 1994, fue elegido como el demócrata del comité estatal en la 75 ª Asamblea de Distrito, donde sirvió hasta 2007. Su éxito en esta elección lo convirtió en el primer funcionario colombiano-estadounidense en Nueva York y el primer latino elegido en el Westside. En 1999, Carlos se presentó sin éxito en una elección especial para el Ayuntamiento en el lado oeste de Manhattan. Su excelente segundo puesto en un campo de varios de los candidatos capturado la atención de los medios de comunicación y políticos por igual. En 2005, se ejecuta sin éxito para el presidente del condado de Manhattan. Estas experiencias han enriquecido su conocimiento de las comunidades, el gobierno, la política, y el proceso político. Carlos es el ganador de muchos premios cívicos y comunitarios de organizaciones tales como: la Novena Avenida Festival Internacional, la Fundación de la Familia de Puerto Rico, el presidente del condado de Queens, la Igualdad de Oportunidades en el Empleo de la Comisión y la Mesa de la Policía Metropolitana de Asociación con sede en Washington, DC

ORGULLO LATINO

S

Ha sido ponente en las escuelas y colegios: Norman Thomas High School, Martin Luther King High School Park West High School, la escuela secundaria recién llegados, Queens College, Hunter College, la Escuela Superior de Tecnología y la Universidad de Nueva York. Ha formado parte de diversas juntas y grupos cívicos: la Junta Comunal 4, la Clinton Fondo Semilla, el Consejo de Planificación de Clinton, el Programa de Estudiantes y Extensión Encore Community Center, una organización no lucrativa que sirve a la población anciana en el centro de Manhattan. Ha sido miembro y / o apoyo a las siguientes organizaciones: el Manhattan de la Cámara Hispana de Comercio, la Asociación Hispana de Abogados, la Plaza de Manhattan el SIDA Comité de Recaudación de Fondos, respeto del derecho de la Alianza, Inc., Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos (NALEO) de 2020 los demócratas, y los profesionales de Asuntos Gubernamentales, la Asociación Internacional de Comunicadores Profesionales (IABC) y el Project Management Institute. Por eso Carlos Manzano es un “Orgullo Latino”.

WWW.TUPULSOGUIA.COM 9

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

INMIGRACION

Matrimonios legítimos
Continúan enfrentando obstáculos para obtener residencia permanente
Muchas personas enfrentan problemas para obtener su residencia debido a las ultimas medidas preventivas debido al incremento de los fraudes matrimoniales.
asarse con un ciudadano estadounidense era utilizado como un camino para obtener la ciudadanía, sin embargo esto ha cambiado. Numerosas medidas preventivas, se han puesto en práctica para prevenir el fraude matrimonial, lo cual, está haciendo que los matrimonios verdaderos tengan mayores dificultades. Muchos no conocen el largo y meticuloso proceso para obtener la residencia. Cuando Nancy Hanna se volvió ciudadana estadounidense, pensó que sería fácil obtener la residencia permanente para su esposo egipcio. Ella estaba en Estados Unidos y su esposo en Egipto, esperando la oportunidad de reunirse con ella. Pero enfrentó a la realidad que traer a su esposo, no sería tan fácil. Han pasado más de dos años desde que Hanna se convirtió en ciudadana estadounidense, y aun no ha podido reunirse con su esposo en suelo estadounidense. Ha sido muy triste para ella haberse separado de su pareja, y siente que su vida está en espera. Una historia similar tienen Norma y Raad Al-Hilfy. Raad es ciudadano estadounidense naturalizado, quien trabajó en Irak como traductor y fue herido con una granada. Ellos tienen un hijo, pero Norma está enfrentando la deportación. Ella nació en Guatemala e ingresó a Estados Unidos de forma ilegal hace casi 17 años. Si es deportada, Norma no podrá regresar hasta dentro de 10 años. Bajos las leyes federales, quienes violan las leyes de inmigración, deben regresar a sus países de origen mientras sus esposos(as) adquieren algún permiso para que regresen a Estados Unidos. La cantidad de tiempo fuera dependerá, del tiempo que han estado ilegales en el país y podrá ser hasta 10 años.

Cuidado los médicos puden pasar por alto sintomas y no darles importancia!
Aunque numerosas mujeres confían en su médico de cabecera o la oficina de salud femenina, y se sienten bien atendidas, muchas otras no están satisfechas.
os expertos señalan que numerosas mujeres se quejan de que sus médicos no toman en serio sus síntomas, asegurándoles que los mismos pudieran ser psicosomáticos o el resultado de una preocupación excesiva. Como consecuencia, muchas pacientes salen de las consultas sin respuestas y pudieran enfrentar mayores complicaciones a largo plazo. FIBROMIALGIA Se manifiesta por un dolor generalizado y con frecuencia inexplicable, cansancio extreme y a menudo entumecimiento que se prolonga durante meses o más. Como no existen pruebas de laboratorio disponibles para la fibromialgia, los médicos hacen algunas preguntas y un examen de detección de puntos blandos. LUPUS Cada año, a más de 16,000 personas en los Estados Unidos se les diagnostica lupus, 90 por ciento de las cuales son mujeres. Los médicos creen que las hormonas desempeñan un papel vital en el padecimiento de lupus, en base a que muchas mujeres son diagnosticadas después del embarazo. El lupus afecta numerosas áreas del organismo, como la sangre, riñones, piel, articulaciones y pulmones. Generalmente, el organismo se convierte en su propia pesadilla. ARTRITIS REUMATOIDE La artritis reumatoide (AR) es una enfermedad sistémica autoinmune, caracterizada por provocar inflamación crónica principalmente de las articulaciones, que produce destrucción progresiva con distintos grados de deformidad e incapacidad funcional. En ocasiones, su comportamiento es extraarticular: puede causar daños en cartílagos, huesos, tendones y ligamentos de las articulaciones pudiendo afectar a diversos órganos y sistemas, como ojos, pulmones y pleura, corazón y pericardio, piel o vasos sanguíneos.1 Aunque el trastorno es de causa desconocida, la autoinmunidad juega un papel primordial en que sea una enfermedad crónica y en la forma como la enfermedad progresa. Aproximadamente 1% de la población mundial está afectada por la artritis reumatoide,2 siendo las mujeres tres veces más propensas a la enfermedad que los hombres. La aparición suele ocurrir entre los 40 y 50 años de edad, sin embargo, puede aparecer a cualquier edad. La artritis reumatoide puede llegar a ser una enfermedad muy dolorosa e incapacitante. Se diagnostica fundamentalmente por los signos y síntomas clínicos, así como con ciertos exámenes de laboratorio, incluyendo el factor reumatoideo y la radiografía.
11 WWW.TUPULSOGUIA.COM 11

Problemas de salud femenina
L

TU SALUD

C

10 WWW.TUPULSOGUIA.COM 10

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TUS ARTISTAS

Artistas Latinos que han dejado Huella
Por Kathy Salazar

E

l mundo de el entretenimiento siempre ha sido muy controversial pero tambien uno muy codiciado mundialmente, y aunque han habido muchos “artistas” que ha tenido sus “15 minutos de fama” o hasta una carrera establecida por anos, la verdad solo hay unos cuantos que verdaderamente han hecho un impacto en el entretenimiento por varias generaciones. La primera que me viene a la mente cuando menciono impacto es “La Guarachera de Cuba” Celia Cruz. Este icono del mundo hispano era muy consciente de la imagen y de los cambios en el entretenimiento y se enfocaba en estarse reinventando con cada generacion, pero nunca perdio su toquecito de picante y AZUCAR!. Otra artista sobresaliente es la inolvidable Selena que aunque no este con nosotros, sus canciones siempre tocan nuestro corazon.

Artistas que ponen el nombre de paises muy en alto, es el caso de la sensual colombiana Shakira que con sus inconfundibles movimientos de cadera enloquese a sus fanaticos. Cabe destacar que ella fue la encargada de cantar la cancion oficial del mundial 2010 “Waka waka”. Con su fundacion, “Pies Descalzos” ayuda a muchos niños en situacion de pobresa. Otro latino que ha marcado huella en el mundo de las estrellas es el famoso Juanes quien se ha dado a querer no solo por su talento sino tambien por su sencillez y gran corazon. Y no acabaria hoy si hablo de la cantidad de latinos famosos que han puesto en alto nuestra cultura pues cada uno tiene mucho talento que ofrecer y gustos que complacer.
13 WWW.TUPULSOGUIA.COM 13

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU MODA

TUS FINANZAS

La ropa “verde”
E
l término “favorable al medioambiente” es la frase du jour en la industria de la moda. Cada vez más diseñadores y fabricantes recurren a telas y políticas de producción “verdes” para crear ropa para el público en general. Pero ¿en qué consiste la ropa “verde”? Generalmente, las prendas “verdes” se producen con fibras orgánicas de materiales naturalmente sostenibles, y hasta pueden fabricarse con artículos reciclados, incluso plástico. Además, se pueden producir bajo los auspicios de políticas de comercio justo, y sin usar sustancias químicas o tintes peligrosos. Según Fashion and Earth, comerciante minorista de vestuario favorable al medioambiente, “Los textiles orgánicos y ecológicos abarcan una amplia gama de fibras naturales y recicladas. Los textiles con Certificación de Orgánicos se cultivan en sitios controlados sin pesticidas, herbicidas ni fertilizantes sintéticos, y están certificados por un órgano de gobernación internacional como Control Union, IMO (Instituto de Mercadotecología) o OneCert. El término ‘eco-textiles’ se refiere a un grupo selecto de textiles que ejercen un impacto más reducido de carbono, energía y contaminación, comparados con los métodos convencionales de producción de textiles y fabricación de ropa. Generalmente, los textiles sostenibles se producen a partir de cultivos sin pesticidas ni sustancias químicas, que usan menos agua y energía en su producción y procesamiento, y crean menos desechos durante la producción, procesamiento y al final de su vida útil(conocida colectivamente como su ‘huella en el medioambiente). Los textiles sostenibles también pueden describir las telas artesanales producidas con fuentes renovables como el bambú o la madera”. “El público busca formas fáciles de mejorar el medioambi-

¿Comprar o arrendar?
Beneficios de la adquisición y arrendamiento de vehículos
a búsqueda de un nuevo vehículo puede ser tan agónica como emocionante. Aunque puede ser divertido encontrar y manejar un auto nuevo, también puede ser crispante, particularmente si su precio es alto. Como todo comprador sabe, siempre hay opciones a la hora de encontrar coche nuevo, entre las cuales están la compra y el arrendamiento. Cada una tiene sus diferentes ventajas y desventajas, y los compradores deben considerar los aspectos positivos y negativos antes de firmar el contrato. BENEFICIOS DE LA COMPRA Comprar un vehículo, incluso en la situación económica actual, sigue teniendo muchas ventajas. PROPIEDAD: Con frecuencia la propiedad es el beneficio más comentado a la hora de decidir si debe comprar o arrendar un auto. En el caso de quienes vayan a financiar su compra, una vez que se han cumplido los requisitos del acuerdo, el vehículo se convertirá en un valor poseído. Lo mismo ocurre cuando una persona compra un vehículo usado y lo paga en efectivo. El hecho de que el vehículo sea un valor activo es motivo de seguridad. En caso de una dificultad financiera inesperada, se podrá vender, algo que no se podrá hacer con un vehículo arrendado. DEPRECIACIÓN: Aunque es cierto que un vehículo deprecia enormemente su valor en cuanto sale del concesionario, esa es sólo la mitad de la historia. Gran parte de esa depreciación se produce en sus primeros años de vida útil, y luego va disminuyendo con el paso del tiempo, especialmente si se le da el cuidado y mantenimiento óptimos. Mientras más tiempo se posea un auto, menor será el gasto de depreciación. SEGURO: Con frecuencia, los requisitos de arrendamiento establecen por obligatoriedad una cobertura extensa de seguro, o lo que se conoce comúnmente como “cobertura completa”, que puede ser costosa. Sin embargo, los conductores que poseen el vehículo (a menudo el financiamiento también exige cobertura

goza de gran simpatía entre los consumidores
ente”, afirma Shari Hatch Jones, portavoz de Levi Strauss. La selección de ropa “verde” es una de las maneras más fáciles de hacerse escuchar en este aspecto. Muchos consumidores comprarán ropa “verde” si es fácilmente accesible y comparable con artículos producidos tradicionalmente. Es raro que el comprador promedio busque intencionalmente ropa favorable al medioambiente. Por tanto, las tiendas están redoblando sus esfuerzos para que este tipo de mercancía sea tan accesible y costeable como otros productos. Con frecuencia, los compradores encuentran etiquetas que proclaman las propiedades “verdes” de una prenda en particular. Gran parte de esa terminología incluye las palabras “orgánico”, “verde”, “comercio justo”, “renovable” y “sostenible”. Además, la buena sensación al tacto y la apariencia de la ropa “verde” están mejorando tanto como su disponibilidad. Anteriormente, las fibras orgánicas eran menos suaves y más crudas que las telas de producción tradicional. En la actualidad, los fabricantes de algodón, cáñamo y bambú orgánico producen ropa tan atractiva y cómoda como otras telas. Aunque numerosos productos orgánicos son más costosos que los tradicionales, algunos minoristas de renombre como H&M y Walmart están ofreciendo mercancía a precios que igualan o están muy cercanos a los de otros tipos de ropa, lo cual elimina el precio como factor a la hora de preferir la ropa “verde” y no de otro tipo tradicional. La selección de ropa favorable al medioambiente sigue siendo una opción personal en los consumidores. Pero la suavidad, idoneidad de talla, precio y disponibilidad de la misma está contribuyendo a su creciente popularidad.

L

extensa) tienen más libertad de seleccionar su cobertura, lo cual puede reducir grandemente el gasto anual por concepto de seguros. BENEFICIOS DEL ARRENDAMIENTO Aunque la compra puede ser muy beneficiosa, eso no quiere decir que el arrendamiento no tenga sus ventajas. FACTOR DE COMPROMISO: Cuando se arrienda un vehículo, el compromiso financiero no es tan alto como en la compra. Numerosos acuerdos de arrendamiento tienen algo similar a una cuota inicial, conocida como pagos por reducción de costo capital, que son pequeños con frecuencia y no afectan el pago mensual, considerando que un pago inicial mínimo a la hora de la compra podría afectar grandemente las mensualidades, lo cual daría por resultado una tasa de interés más alta y un compromiso men sual mayor. El factor de compromiso también es extensivo a la forma en que un conductor maneja un vehículo en particular. Los plazos de arrendamiento pueden ser tan cortos como de 12 meses, lo cual les permite a los conductores cambiar de vehículo al año en caso de que no les guste. MENSUALIDADES: Cuando se arrienda un vehículo, la mensualidad del comprador será menor, y en muchos casos lo es sustancialmente, con respecto a si ese comprador fuera a financiar. Esto le permite más libertad financiera. CONFIABILIDAD: Generalmente se corren menos riesgos cuando se arrienda un vehículo, en lo que respecta a la confiabilidad del mismo. Es posible que la garantía del fabricante no haya vencido aun, y debido a las restricciones de millaje existentes en la mayoría de los convenios de arrendamiento, el vehículo no ha experimentado demasiado desgaste. Cuando se compra un vehículo, particularmente uno usado que ya perteneció a otra persona, la garantía del fabricante ya venció, y no se puede detectar las dimensiones del desgaste a la que ha sido sometido.

14 WWW.TUPULSOGUIA.COM 14

15 WWW.TUPULSOGUIA.COM 15

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TUS BIENES RAICES

MENUS Foreclosures… ¡AYUDA!
dquirir una vivienda es un paso que requiere de mucho esfuerzo, dinero y oportunidades pero desafortunadamente no muchas personas cuentan con la facilidad de hacerlo, por lo cual se ven en la necesidad de acudir ante personas o entidades bancarias quienes le facilitarán los medios para comprar casas en remates y de esta manera hacer posible la oportunidad de tener un hogar. Ante estas personas o prestamistas se debe solicitar un crédito hipotecario con el cual le será posible a quien desea comprar una vivienda hacerlo, es importante aclarar que para realizar dicho crédito se debe de cumplir con unos determinados requisitos, los cuales le harán saber cada persona encargada de efectuar el crédito hipotecario. Una vez cumplido todos los requisitos y aprobado el crédito, se estipulará la manera y la cantidad de dinero que usted deberá pagar por esa hipoteca; aclarado esto usted podrá realizar la compra de su vivienda. Pero que pasa si usted incumple con las cuotas del crédito hipotecario? Una vez usted haya incumplido la persona o prestamista encargada de realizar el préstamo iniciará un proceso le-

A

gal, dicho proceso se denomina proceso de Ejecución hipotecaria (Foreclosure). Este consiste en la acción que faculta al prestamista para iniciar la venta de la propiedad, por motivo del incumplimiento en los pagos de las cuotas de la hipoteca por parte del acreedor hipotecario (quien solicita el crédito), esta venta obligatoria o embargo tiene como finalidad única la recuperación del dinero prestado por parte del prestamista. Recuerde que antes de que el prestamista inicie el proceso de ejecución en contra de su propiedad, el deberá notificarle o darle algún tipo de aviso acerca de la acción que este va a ejercer , así una vez usted tenga conocimiento de lo que el prestamista pretende hacer con esta acción, usted podrá proponer formulas de solucionar el problema para que el prestamista no realice el proceso de ejecución hipotecaria y de esta manera perjudicarlo. Por ultimo, recuerde que la vida siempre tiene altibajos por eso si usted por cualquier causa no puede cumplir con los pagos hipotecarios, hable con su prestamista no deje que este inicie el proceso de ejecución hipotecaria, propóngale soluciones para que este no subaste o remate su propiedad.

16 WWW.TUPULSOGUIA.COM 16

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU BELLEZA

TU TECNOLOGIA

para conservarla saludable

Consejos de cuidado diario de la piel
Según los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention), el cáncer de la piel es la forma más común de esta enfermedad en los Estados Unidos.
la piel es establecer una rutina de limpieza cotidiana. El jabón no basta. Debe buscarse un limpiador de la piel que se corresponda con ésta, ya sea para piel seca o grasa. Las personas de piel seca deben evitar limpiadores que contienen alcohol y buscar un producto más suave. Por su parte, las personas de piel grasa deben buscar un producto que elimine el aceite de la piel. Además, deben considerar lavarse más de una vez por día. EXFOLIACIÓN DE LA PIEL: La exfoliación contribuye a eliminar las células muertas que le dan a la piel una apariencia opaca. Aunque algunas personas se exfolian todos los días, es posible lograr el efecto deseado de eliminar las células muertas si se hace sólo de 2 a 3 veces por semana. Aún así, las personas interesadas en la apariencia de su piel, pueden recurrir a un sistema de microdermoabrasión para usar en casa, que eliminará totalmente la capa superior de la piel. Aunque esto no es necesario para la mayoría de las personas, es una opción disponible. HUMECTANTES: La humedad es parte importante en el logro de una piel saludable y juvenil. Un error común que cometen las personas de piel grasa es asumir que ya tienen humedad suficiente y no necesitan más. Por el contrario, la piel grasa es el resultado del esfuerzo del cuerpo por compensar una piel que no está lo suficientemente húmeda. Un humectante sin aceite puede contribuir al control de la grasa y darle a la piel una apariencia más joven y saludable. Incluso las personas con piel grasa necesitan humectantes. El humectante contribuye a mantener la hidratación de la piel, y debe aplicarse después de cada limpieza, en la mañana y antes de irse a dormir.

Iphone 4 vs Blackberry Torch…
¿Cual te conviene más?
Con la presencia de tantos equipos móviles de buena calidad pululando por el mercado, a veces resulta un poco difícil decidirse por uno a la hora de realizar una compra. Actualmente, la duda está en cuál de los siguientes equipos es mejor: iPhone 4G o BlackBrry Torch 9800. No resulta sencillo decidir cuál de estos dos dispositivos es más fiable a la hora de invertir el dinero, ya que ambos traen consigo grandes beneficios. Sin embargo, también cuentan con algunos defectos que pocos conocen.
1) Como sabe un usuario que ha recibido un email? -IPhone: Desbloquear el equipo haciendo rodar su dedo sobre la pantalla, luego en el icono email aparece el indicador de cuantos emails recibidos sin leer, y de ahi abrir dicho icono aparece el inbox para ver de quien es el mensaje. -Blackberry: Ni siquiera debo tocar mi blackberry, basta con ver el led de mensaje para saber si tengo. Y si aplicas un tema estilo TODAY veras de quien es el email sin necesidad de abrir el buzón de mensajes. 2) Cada cuanto tiempo debe cargar un usuario la batería? -Iphone: Nada que solo con llamadas, hagamos pruebas reales… que es esto? Navegando en internet , jugando todo lo que quieras, escribiendo SMS o IM Windows Live Messenger, Gtalk, Yahoo, viendo videos, escuchando musica, revisando emails y por que no jejee llamar por teléfono un usuario iPhone debe seguro llegar en la noche para cargar el equipo. -Blackberry: Haciendo todo exactamente todo, el uso es 24 horas y eso que se carga para no tener problemas al dia siguiente durante la mañana o medio día andar viendo donde cargar, ya que la batería puede durar hasta 1 día y medio, hasta que se apague la senal (bajo OS 4.5 se apaga cuando la batería marca 0%, no así en versiones anteriores). 3) Que pasa cuando la batería termina su vida util? Es decir ya no recibe carga? -Iphone: El iPhone no tiene tapa para retirar la batería, es digamos tal cual cualquier iPod. -Blackberry: Compro uno en cualquier lugar, no debo perder

vs
tiempo, ni quedarme sin equipo, simplemente voy a una tienda la recibo, abro la tapa cambio y listo. 4)Multimedia? -Blackberry: No todo puede ser perfecto no? El reproductor integrado no es muy bueno, sin embargo con las opción pagada de MiuTunes o FlipSide se consigue un bastante similar para ver las portadas de discos mientras se elige la música.. -Iphone: Indudablemente el juego de MAC es multimedia, la pantalla mas grande permite ver los vídeos almacenados con mayor nitidez. 5)YouTube? -Iphone:No soportado, deben usar un programa que permita bajar al PC y de ahí descargar al iPod, también hay opciones de webs que permiten desde el iPhone colocar el URL y de ahí el baja una copia convertida.. -Blackberry: YouTube funciona directamente con Blackberry (dependiendo del operador de telefonía y OS, seguro cuando se haga el lanzamiento de versiones posteriores sera 100% soportado en todos los paises). 6)Mensajería instantánea? -Iphone: No existe mensaje PIN, o mensajes de voz vía un messenger de red iPhone..asi que a incrementar sus minutos de voz y sms… Windows Live Messenger? Aun no hay versiones soportadas asi que deberán usar eBuddy, BeeJive, etc, -Blackberry: Blackberry Messenger, Windows Live Messenger Nativo, PIN gratis, envió de mensajes de voz gratis, punto para Blackberry y seguro debí decir 3 o 4 puntos pero digamos uno solo.

E

n el 2006, año correspondiente a las estadísticas más recientes disponibles, se les diagnosticaron melanomas de la piel a 53,919 personas en los Estados Unidos solamente. Esas estadísticas han llamado claramente la atención de los legisladores estadounidenses, quienes hace poco aprobaron una ley que impone gravámenes a las visitas a los salones de bronceado. Independientemente de que los contribuyentes defiendan la disposición de penalizar con más impuestos a ese tipo de salones, cada vez más personas les prestan una mayor atención a los cuidados de la piel y a la prevención del cáncer en esa área. Toda persona preocupada por su piel puede seguir los consejos siguientes para reducir los riesgos de daños y, en última instancia, de cáncer: NO IGNORE EL SPF: En los últimos años, se ha producido un cambio en la percepción del bronceado que abarca a casi toda la sociedad. En la actualidad, los salones de bronceado, cuya clientela se incrementaba en los meses de verano, florecen también en invierno. Aunque pudiera resultar agradable un buen bronceado, también es potencialmente peligroso, por lo que los amantes del Sol deben analizar los beneficios de una piel dorada en comparación con los efectos colaterales potencialmente letales de una sobreexposición al Astro Rey. Si va a estar al aire libre, aunque sea por poco tiempo, aplíquese un bloqueador solar de amplio espectro con un factor de protección (SPF) de 15 como mínimo. Si va a permanecer en el exterior por largo tiempo, opte por un bloqueador con mayor SPF, aunque para las personas que pasan la mayor parte del día al aire libre, un SPF de 15 podría ser suficiente. Lávese la piel diariamente: Otra manera de preservar la salud de

18 WWW.TUPULSOGUIA.COM 18

19 WWW.TUPULSOGUIA.COM 19

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU COMUNIDAD

Le ayudamos a resolver sus problemas en la comunidad

TU PULSO CONTIGO

Perfiles del exito

Crisis Economica

ORLANDO TOBON Productor Lider Comunitario

MÓNICA RAMÍREZ Fundadora y Presidenta de Zalia Cosmetics

Vice-presidente y Director General de la Planta de Ensamblado de Harley-Davidson en New York

JORGE HIDALGO

EL PROBLEMA:
LUZ QUINTERO Presidente Mega Home Group. RAFAEL PALOMINO CHEF NAYIBE NUÑEZ-BERGER Presidente de la Latin American Cultural Center of Queens Son miles los hispanos que están perdiendo sus casas a causa de la crisis económica del país. Y no podía faltar los negocios de “ayuda” que después de sacarle el poco dinero que le queda a esta gente ilusionada con la ayuda ofrecida, se van sin dejar rastro. Este fue el caso de la Sra. Olga Cruz, de 42 años, quien después de algunos meses de sacrificio y con el agua hasta el cuello ya no sabía qué hacer. Un día recibió la carta de una compañía que prometía bajarle su interés en la hipoteca a un 2% y ahórrale hasta $1500 mensuales. Fue a la oficina de Best Modification Agency en Long Island y se reunió con uno de los “negocidores”, que le ofreció el 2% y un tiempo de procesamiento de 3 meses. Le hicieron firmar un acuerdo donde tendría que pagar el 1% de su deuda hipotecaria por el servicio. Después de 1 ano y después de haber pagado a Best Modification Agency un total de $5250.00, no se le ha hecho ninguna modificación y peor aún, como no ha pagado su hipoteca por más de un año, su casa está a punto de ser rematada al mejor postor.

LA SOLUCIÓN:
La Sra. Cruz contacto a TUPULSOGUIA en su desesperación y nosotros intentamos contactar a Best Modification Agency pero su número aparece desconectado y sus oficinas están cerradas. Después de varias averiguaciones, nos enteramos de que hay una demanda pendiente de parte de las oficinas del Attorney General del Estado de Nueva York, Andrew Cuomo. Todas sus oficinas fueron cerradas, sus cuentas fueron congeladas y esperan con ese dinero poder devolver algo a los miles de dueños de casa que fueron estafados por esta compañía. En tanto a la modificación, nosotros pusimos a la Sra. Cruz en contacto con “Here to Help Solutions” donde le ayudaron a someter ella misma su aplicación y documentación para su modificación de hipoteca con el respaldo de la ley firmada por el Presidente Obama, Making Home Affordable. Después de 3 meses, ha estado al tanto del progreso de la modificación y más importantemente, ha prevenido el remate de su casa hasta finalizar el trámite de la modificación.

CONSUELO QUINTERO Natives Restaurant Chief Financial Officer

WILLIAM DÍAZ Y VICKY DÍAZ Noticia Hispanoamericana

Escribanos y cuentenos su problema le daremos la mejor ayuda, Tu pulso Guia se enfoca en ayudar a la comunidad. Comuniquese con nosotros E-mail: info@tupulsoguia.com
20 WWW.TUPULSOGUIA.COM 20 21 WWW.TUPULSOGUIA.COM 21

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU SABOR

PRESENTATE

Alex Garcia

Chef

Alex García es un cocinero de Nuevo Latino que ayudó a popularizar una versión de comida cubana en varios restaurantes de la ciudad de Nueva York y en la televisión en el cana The Food Network.

E

l chef cubano es graduado del Culinary Institute of America y de la Universidad de Massachusetts, donde obtuvo una licenciatura en administración de hoteles y restaurantes. García creó el movimiento del Nuevo Latino mientras trabajaba junto con el famoso chef Douglas Rodríguez en el restaurante de Yuca en Miami. Pasó a timonear los mejores restaurantes de Nueva York incluyendo a Patria Erizo Latino en Soho, Babalú y Calle Ocho y, más recientemente, García sirve como director de operaciones culinarias de Barrio Foods, una empresa de gestión de alimentos de servicio completo para restaurantes como Habana Room y Barrio. García también es un autor establecido y per-

sonalidad de TV. Su primer libro de cocina, “En una Cocina Cubana” (ISBN 0-7624-1541-X), fue publicado en septiembre de 2004 en los Estados Unidos y Europa. García es también una de las estrellas de The Pot Melting, que se estrenó en el Food Network en el año 2000. El show sigue a García y sus compañeros cocineros que exponen a los espectadores a deliciosos platos de todo el mundo. The Melting Pot actualmente emite los fines de semana a las 11 am ET en el canal de cocina. Su talento culinario también es seguida por el público español en Nuestra Cocina, un popular programa de cocina en la televisión española en los Estados Unidos y América del Sur.

ALEX GARCIA
PREPARACION

CEVICHE DE CAMARONES
INGREDIENTES * 2 de (1 1/2 libra) de langostas, cocido, refrigerados. * 1 cebolla roja, picada * 2 tomates,picados * 2 cebollines, en rajas * 2 naranjas, segmentadas * 2 tazas de néctar de mango * 2 cucharadas de jugo de limón * 2 maracuya, exprimidas * Una pizca de cilantro picado Sal y pimienta * 1 mango, pelado, sin semilla y finamente cortado * 2 toronjas, segmentadas Corte las langostas en cubos grandes y ponga en un tazon grande. Agregue la cebolla, tomates, cebollin y segmentos de naranjas. En un recipiente aparte, combine el néctar de mango, jugo de Lima y el Jugo de maracuya. Agregue la mezcla de jugo a la mezcla de langosta y cilantro, sal y pimienta al gusto.

22 WWW.TUPULSOGUIA.COM 22

23 WWW.TUPULSOGUIA.COM 23

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU BODA

El vestido de bodas perfecto,
sea fiel a su estilo personal

Para la mayoría de las mujeres a punto de casarse, la selección de un vestido es una de las primeras y más importantes decisiones en torno a la planificación de una boda.
omo existen miles de opciones en un amplísimo rango de precios, encontrar el vestido perfecto puede ser un proceso difícil y prolongado. Pero si toma algunas decisiones antes de ir a la tienda, la búsqueda será fácil y mucho más agradable. LO PRIMERO ES LO PRIMERO Comience conociendo sus límites. Para evitar una desilusión al final, determine la cantidad máxima que puede invertir en un vestido, y no se olvide de incluir los elementos adicionales como ropa interior, zapatos, joyas, velo y/u ornamentos para el cabello. Luego, haga un inventario de su estilo personal. Si sabe que no se siente cómoda con vestidos escotados o sin mangas, por ejemplo, puede eliminar inmediatamente esas opciones. La clave está en eliminar algunas opciones de estilo antes de ver revistas o visitar tiendas, y luego estar abierta a las demás posibilidades. FIRME PERO FLEXIBLE Aunque le lloverán las opiniones -de las madres, hermanas, amigas y del personal de la tienda - con respecto a su selección de un vestido de bodas, en última instancia la decisión es solamente de la novia. Una buena estrategia es estar abierta a sugerencias con respecto a los vestidos que vaya a probarse, pero resérvese el derecho de elegir lo que más le conviene. Con tantas opciones potenciales, podría considerar el uso de una cámara para fo-

C

tografiarse con los vestidos que podrían ser “rivales”. UN VESTIDO QUE FAVOREZCA A SU FÍSICO Recuerde: Su objetivo es encontrar un vestido que favorezca a su cuerpo y que exprese su estilo personal, no que se adapte a una talla en particular. Si le parece fantasmagórica su apariencia en un vestido blanco, no vacile en elegir un color más cremoso, o un vestido con detalles decorativos de diferente color cerca del cuello, hombros y cara. Igualmente, no existe una regla donde se dicte que el vestido de boda debe llegar al piso. Si tiene en proyecto una boda durante el día o más informal, podría considerar un vestido de coctel (que caiga a pocas pulgadas por encima el tobillo) o incluso más corto. LA COMODIDAD ES VITAL El estilo y el entalle deben ser los dos factores más importantes a la hora de elegir un vestido de boda, pero la comodidad no debe pasarse por alto. Pregúntese si se sentirá cómoda con un vestido en particular, de acuerdo con el sitio en que se realizará su boda. Por ejemplo, si siempre ha soñado con una boda al aire libre, no querrá usar un vestido de cola larga que podría enredarse al caminar desde o hacia el altar. Incluso si está planificando una fiesta bajo techo, contar con un vestido y zapatos tan cómodos como hermosos incrementará enormemente las posibilidades de que disfrutará al máximo de su día tan especial.

24 WWW.TUPULSOGUIA.COM 24

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU TALENTO

JOHN VARGAS
Talento Latino
argas es un artista de pintura corporal de renombre internacional y fotógrafo que ha asombrado a los espectadores de todo el mundo con su trabajo. Dos becas de JC State College, Instituto Pratt y más de quince primeros lugares en dibujo y pintura, puesto Vargas como uno de los artistas más destacados en los Estados Unidos. En 1989 Vargas abrir su estudio de publicidad propia, el servicio de proyectos de Hollywood y la fotografía de revistas reconocidas y artistas, Vargas también comparte sus habilidades como profesor de artes en una escuela del condado y convenciones en todo el mundo. Este artista es actualmente mostrando algunas de sus obras maestras de todo el mundo, fotografías de Europa, Asia y las Américas. Sus rasgos exhibe piezas que aún no han sido la exhibición, incluyendo una pieza de arte de la fantasía que le dio un segundo puesto en el Mundial de Corea del Bodypainting. Vargas creó el calendario más reconocido en todo el mundo que contó con doce modelos hermosas mujeres con uniformes pintados. Este fue el calendario de fútbol más popular de 2007 “el mejor calendario en la historia de la Copa del Mundo” TRV Austria abrió muchas puertas, así y le dio la inspiración para desarrollar su línea de cepillos y de la mano con el Real y Langnickel, cepillos Vargas firma tiene una gran demanda en todo el mundo. Esta colección de arte ecuatoriano nacido ha sido exhibido en la Rotonda del / de la Casa Blanca, Londres y algunos son actualmente parte de una colección estudiante de arte permanente en Nueva Jersey. Vargas, siendo uno de los pioneros en el arte de la pintura en el cuerpo ha comenzado su misión de educar a las masas de seguidores en todo el mundo “Hay una necesidad de guiar a aquellos que tienen esta pasión, la enseñanza que no sólo la manera de desarrollar sus habilidades, pero a con seguridad “ “Vargas el bodypainter” como muchos llaman ellos, se ha convertido en una inspiración alcanzar candidaturas de las “mejores bodypainter”, “El Fumador” la imagen del mes en Europa y América del Sur. “Orgullo Latino” (Latin Pride) Telemundo “,” El nuevo maestro de arte pin up “E Magazine” Mejor artista Pin-up “(Good Morning America) Ecuatorianrian Pride (Club de Leones de EE.UU.) (Kiwanis International), Artista del año, Marshall del Desfile Ecuatoriano. Sport Illustrated lo ha invitado a formar parte de su equipo. Su obra ha llenado las pistas de moda prestigic muestra como, semana de la moda Wordolf Astoria de Nueva York, Colombia Desfile de moda en Cali Colombia y Nueva York. El fue juez en eventos como: IMATS en Londres, NY Miss Ecuador., Nuevo México, Orlando FABAIC, IMATS Los Angeles, Programas de televisión: Good Morning America, Despierta América, Primer Impacto, Al Rojo Vivo, El show del Medio Día, Escándalo TV, Ecuavisa, Canal Caribe Super, KTLA, MTV.

EVENTOS
BRONX
TIFFANY STREET FALL FEST FECHA: Sabado 27 de Diciembre 11am-6pm LUGAR: Tiffany Street btwn Westchester Ave & E. 163rd St., Bronx, 646-241-3111 ORGANIZACION: Diversity Foundation VALOR: Gratis THE BRONX CONCERT SINGERS’ OPEN REHEARSAL FECHA: Martes 30 de Noviembre 7:30-10 pm LUGAR: St. Paul’s Evangelical Lutheran Church ORGANIZACION: The Bronx Concert Singers VALOR: Gratis THE 3RD ANNUAL HISPANIC FAMILY HISTORY FAIR FECHA: Sabado 4 de Noviembre 10am LUGAR: Bronx Library Center, 310 East Kingsbridge Road FUNDACION: The Hispanic Genealogical Society of New York INFO: 212-340-4659, www.hispanicgenealogy.com or hgsny@aol.com FREE SALSA DANCE CLASS & PARTY LUGAR: dancefever studios FECHA: Saturday, Noviembre 27 ORGANIZACION: dancefever studios JAZZ CONCERT LUGAR: Queen of All Saints RC Church - Jazz in the Cellar FECHA: Saturday, Noviembre 27 8:00 pm ORGANIZACION: Queen of All Saints RC Church COSTO: Adults $25.00 - Students & Seniors $20 MUSEUM DAY AT THE NEW YORK TRANSIT MUSEUM LUGAR: New York Transit Museum FECHA: Saturday, Noviembre 27 12 noon ORGANIZACION: New York Transit Museum COSTO: Free admission with Museum Day pass

A DONDE IR
MANHATTAN
ANIMAL DRAWING CLASSES LUGAR: American Museum of Natural History FECHA: Thursday, December 25 7:00-9:00pm ORGANIZACION: American Museum of Natural History COSTO: $160 DIABETES EXPO! LUGAR: Jacob Javits Convention Center FECHA: Saturday, December 27 10:00 am - 4:00 p.m. ORGANIZACION: American Diabetes Association VALOR: Gratis ELISHA ABAS RETURNS TO NEW YORK FOR ONE NIGHT LUGAR: Engelman Recital Hall at the Baruch Performing Arts Center FECHA: Sunday, December 28 5:00 PM ORGANIZACION: Baruch Performing Arts Center VALOR: $40 - $20 for Students and Seniors RESEARCHING GENEALOGICAL RESOURCES IN IRELAND LONG-DISTANCE LUGAR: McNally Amphitheatre of Fordham Law School at Lincoln Center. FECHA: Sunday, September 28 1 p.m.-5 p.m ORGANIZACION: New York Irish History Roundtable. VALOR: NYIHR members, $15; non-members, $20 WATER TREATMENT FOR RESIDENTIAL HIGH-RISE FECHA: Monday, September 29th at 6pm ORGANIZACION: Superintendents Technical Association LUGAR: Seafarers & International House, 123 East 15th Street INFO: CurtB@orsidr.com

V

QUEENS
HOW YOUR THYROID IMPACTS YOUR HEALTH LUGAR: Crescent Tower, Community Room ORGANIZACION: Mount Sinai Queens FECHA: Thursday, September 25 11:30 AM MEXICAN DANCE: 5TH ANNIVERSARY PERFORMANCES LUGAR: Queens Theater in the Park ORGANIZACION: Calpulli Mexican Dance Company FECHA: Saturday, September 27 8:00pm VALOR: $25.00 2008 QUEENS HISPANIC PARADE LUGAR: Jackson Heights ORGANIZACION: Queens Hispanic Parade, Inc. FECHA: Sunday, December 28 12pm VALOR:Gratis MINISTERING SALVATION AND DIVINE HEALING SEMINAR FECHA: Now through December 13th at 1pm ORGANIZACION: The Great Commission Of Jesus Christ Inc. LUGAR: The Law Office Building, 211-31 Jamaica Avenue INFO: 917-502-4350 OUR TOWN BY THORTON WILDER LUGAR: First Presbyterian Church of Whitestone, 15-43 149th Street, Whitestone, Queens, 718-391-8697 for reservations and info (24 hrs) ORGANIZACION: Theatre Time Productions FECHA: DEC 3 at 8pm (opening night special, $12 all seats); DEC 4 at 8:30pm; DEC 10 at 8pm; DEC 11 at 3:30 pm (meet the cast all tix $15); DEC 11 at 8:30pm; DEC 12 at 5pm VALOR: $15/$13 tickets

BROOKLYN
CENTRAL PARK ZOO PRESENTS ANIMAL ADVENTURES FECHA: Lunes, Noviembre 6th at 10:30am LUGAR: McKinley Park Library, 6802 Fort Hamilton Parkway ORGANIZACION: Brooklyn Public Library INFO: 718-748-8001or www.brooklynpubliclibrary.org SIMON THE SQUIRREL FECHA: Tuesday, December 7th at 11am LUGAR: Cortelyou Library, 1305 Cortelyou Road ORGANIZACION: Brooklyn Public Library INFO: 718-693-7763 or www.brooklynpubliclibrary.org GIANT TROPICAL FISH AUCTION FECHA: Friday, December 10th at 7:30 p.m. LUGAR: New York Aquarium Education Hall, Surf Avenue & West 8th Street ORGANIZACION: Brooklyn Aquarium Society INFO: www.brooklynaquariumsociety.org

26 WWW.TUPULSOGUIA.COM 26

27 WWW.TUPULSOGUIA.COM 27

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TU TURISMO

San Andres en 4 dias
D
Los visitantes encontraran hermosas y cálidas playas de arena blanca, aguas cristalinas, emocionante vida nocturna y una cultura muy colorida.
e hecho, desde los comienzos del bajón económico, menos estadounidenses están buscando representación legal. En una encuesta reciente realizada por El Colegio de Abogados de Estados Unidos (ABA), más de la mitad de los jueces participantes en la misma dijeron que sus listas de procesos aumentaron desde el 2009 en cuanto al tipo de casos más comunes, como ejecuciones de hipoteca, relaciones domésticas y deudas de consumo; mientras que el 60 por ciento de dichos jueces afirmó que hay menos personas representadas por abogados. A la larga, representarse a sí mismo porque piensa que no puede pagar a un abogado, cuando en realidad necesita asesoría experta, podría costarle más, dependiendo de los resultados. “Para muchas familias, consultar a un abogado para obtener asesoría legal puede parecerles demasiado caro para su presupuesto, o un poco intimidante,” dice Kasia Czarski, Directora Ejecutiva de Afiliación y Mercadotecnia de Foresters, un proveedor de seguro de vida. “Sin embargo, hay varias fuentes para acceder a los servicios jurídicos, y si se entera de lo que existe, puede encontrar un servicio a la medida de sus necesidades legales”. Hay varias formas de buscar la asesoría legal que satisfaga sus necesidades. He aquí algunos consejos para empezar. Preguntárselo a un miembro de su familia o a un amigo de confianza. Empiece por preguntar a alguien cercano a usted si ha trabajado con un abogado de su localidad, y cómo le fue. Esto le puede dar un punto de partida para ponerse en contacto con un abogado, o cuando menos, darle una idea de cómo es el proceso legal. Consultar los directorios jurídicos. Muchos abogados pagan por poner anuncios en los directorios comerciales de abogados. En Internet puede encontrar numerosos directorios de abogados. Busque abogados que se especializan en el tipo de asesoría que necesita, por ejemplo, derecho inmobiliario, o de familia. Investigar los recursos jurídicos de su estado. Según el Colegio de Abogados de Estados Unidos, a mayoría de los temas jurídicos son regulados por el estado en que vive la persona afectada, o en donde ocurrió el problema. La organización ofrece una lista de

Como encontrar un abogado
Competente y costeable
La asesoría legal de un experto puede ser invalorable pero buscar asesoría legal puede ser intimidante si no está seguro de cómo encontrar a un abogado, o a uno que usted pueda costear.
proveedores de servicios jurídicos agrupados por estado, que se puede consultar en www.abanet.org. El Colegio de Abogados de su localidad puede tener su propio sitio Web o listas con información similar. Explorar otros recursos. Es posible que encuentre ayuda jurídica en lugares en donde no se le ocurriría buscar normalmente. Por ejemplo, Foresters (www.foresters.com), un proveedor de seguro de vida que se dedica a defender el bienestar de las familias, acaba de crear Legal Link como un nuevo beneficio para sus afiliados. Legal Link es un servicio nacional que ofrece a sus afiliados remisiones a abogados locales, así como servicios jurídicos gratuitos o a precios con descuento. Los servicios consisten en una consulta personalmente o por teléfono para cada nuevo asunto jurídico a tratar, así como consejos sobre una variedad de temas como testamentos simples y vitales, revisión de documentos jurídicos o llamadas telefónicas y cartas redactadas en su nombre. Considerar la asistencia jurídica o los servicios pro bono. Las personas cuyos ingresos son inferiores a cierto nivel pueden tener derecho a recibir servicios de asistencia jurídica en su estado. También existen programas pro bono (sin cobro de honorarios) para ayudarlo, proporcionados por abogados voluntarios dispuestos a manejar casos gratuitamente. Estos programas pueden limitarse a cierto tipo de casos, o sus ingresos pueden ser demasiado altos para que tenga derecho a asistencia. Las organizaciones de beneficencia como la United Way de su localidad, pueden darle orientaciones en la búsqueda de estos servicios para ayudarlo a determinar si son la solución adecuada para usted. Independientemente de adónde vaya para obtener la asesoría jurídica de expertos, éste es el mejor momento para empezar. No sólo podrá resolver esos asuntos jurídicos que ha aplazado por tanto tiempo, sino que a la larga se evitará muchos más dolores de cabeza. Para obtener más información acerca de Foresters y Legal Link, su beneficio de afiliación más reciente, visite: www.foresters.com.

TU DERECHOS

S

an Andrés es un archipiélago que se encuentra a 720km de Colombia, situándose en medio del mar Caribe. Es uno de los lugares más visitados, teniendo muy buena influencia musical y cultural, suele ser conocido por mexicanos, franceses, suecos, peruanos, y los mismo colombianos. Desde Colombia Travel, tenemos la recomendación de un pareja la cual presenta a San Andrés en cuatro fabulosos días. Para no perderse nada se puede organizar un tour de cuatro días, recorriendo cada una de las bellezas. El primer día se puede recomendar Jhonny Cay, un islote que tiene arenas muy blancas y una vista marina muy natural, acompañando esa delicia con el reggae y el calypso, con su deliciosa gastronomía. Para cambiar de escenario el segundo día se recorre unos 32km en taxi, bicicleta, carro de golf, motocicleta o carro particular, bordeando la isla, haciendo las paradas

puntuales para poder disfrutar las especies del lugar, como La Piscinita, West View, Big Pond, bahía El Cove, El Hoyo. El tercer día se puede dar un paseo por La Loma, un barrio del lugar donde se puede absorber la cultura, dando una vuelta por San Luis se puede aprender ritmos caribeños. El cuarto día se puede guardar para conocer el comercio del centro, pudiendo obtener muy buenos precios por electrodomésticos, pefumes, joyas, cristalería.

Todos los visitantes generalmente se quedan asombrados por las bellezas de este lugar, la calidez de sus habitantes y su vida acuática pudiendo encontrar miles de experiencias fantásticas.

San Andres y Providencia

28 WWW.TUPULSOGUIA.COM 28

29 WWW.TUPULSOGUIA.COM 29

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

EVENTOS

Rumbas, conciertos, eventos y mas...

TUS DEPORTES

Cómo hacer que los deportes juveniles
sean más divertidos
iles de niños participan en algún tipo de deporte organizado, ya sea relacionado con la escuela, o con un equipo independiente. En la actualidad, niños hasta de 4 años juegan fútbol y beisbol organizado. Sin embargo, como el niño es presionado al éxito desde muy temprano en su vida, muchas personas se cuestionan si los beneficios de la participación en deportes juveniles son superados por los aspectos negativos. CONSIDERE ESTOS MITOS Y REVELACIONES: MITO: Mi hijo debe practicar deportes-y comenzar tempranoporque esto podría facilitarle la obtención de una beca para estudios universitarios. REALIDAD: Según un estudio realizado por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación (National Center for Educational Statistics), menos del 1 por ciento de los niños que participan en deportes organizados actualmente serán lo suficientemente buenos para ganar una beca universitaria. En realidad, muy pocos atletas jóvenes serán los Tiger Woods, David Beckham, Michael Jordan y Venus Williams del futuro. Según los expertos, dedicarse a los deportes juveniles simplemente por el afán de ser famosos o ganar una fortuna es una decisión poco previsora y frívola. MITO: Ganar es importante, y es bueno enseñar a los niños desde temprano a luchar por tener éxito. REALIDAD: Varios estudios revelan 73 por ciento de los niños abandona la práctica de deportes a los 13 años, porque esa práctica ha dejado de ser divertida. Las presiones de entrenadores y padres hacen que no valga la pena seguir jugando. Los padres deben estimular a los niños a la práctica de deportes para divertirse, no por los trofeos y medallas potenciales que podrían ganar. MITO: Los deportes juveniles tienen como propósito el beneficio de los niños.

M

REALIDAD: Un estudio realizado por la Alianza Nacional de Deportes Juveniles (National Alliance for Youth Sports) revela que el 25 por ciento de los adultos ha presenciado una confrontación física protagonizada por entrenadores, funcionarios o padres durante una práctica o juego de deportes juveniles. Si el propósito de la práctica de deportes juveniles es el beneficio de los niños, ¿qué razón tiene que los adultos formen tanta algarabía por las decisiones de los árbitros y lo que ocurre en el terreno o en la cancha? Con estas aclaraciones en mente, los padres, entrenadores y cuidadores deben descubrir formas para que el deporte vuelva a ser divertido para los niños, y los motive de manera positiva. A continuación, algunos de los beneficios más conocidos de la práctica de deportes: * aprender a jugar colectivamente con un equipo * Ejercitación física * Resolución de problemas y formación de estrategias * Interacción social * Liberación de estrés * enfrentar los retos mediante la práctica/descubrimiento de destrezas personales Nunca se debe obligar a un niño a practicar un deporte, sino darle estímulo si ese tipo de actividad es aparentemente idónea. Si el niño decide participar, la motivación de los adultos no debe materializarse en forma de presión indebida, menosprecio o confrontación física. El estímulo positivo obra maravillas. Elogie al niño por su buen desempeño, pero no lo castigue cuando ocurra lo contrario. Si se realizan cambios en la forma que los adultos ven los deportes juveniles, habrá enormes posibilidades de que los niños los disfruten por amor al juego.

30 WWW.TUPULSOGUIA.COM 30

31 WWW.TUPULSOGUIA.COM 31

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

CLASIFICADOS
ABOGADOS LIC. PABLO A. HERNÁNDEZ & ASOC. Abogados y Notarios de El Salvador www.abogadoses.com 262 Jersey Ave. Cliffside Park, NJ Tel 1-201 840 0483 DANSKER & APROMONTE ASSOCIATES 30 Vesey Street, 16th Floor / New York, NY 10007 / (212) 732-2929 / fax (212) 732-8795 AUTOMOVILES For sale MITSUBISHI ECLIPSE deportivo $3,200 1998 | 156000 m | $3,200 | Particular Republicado: 10/20/10 en Autos Usados South Bronx › Bronx BMW 318 $3,500 1997 | 179000 m | $3,500 | Particular Publicado: 10/28/10 en Autos Usados Otros Brooklyn › Brooklyn Se vende carro $1,500 2002 | 147000 m | $1,500 | Particular Republicado: 10/25/10 en Autos Usados Brooklyn Heights OFERTAS HOTEL ALEJANDRÍA Si esta de paso por La Virginia, el mejor sitio para pasar la noche o el día y disfrutar la estadía es
32 WWW.TUPULSOGUIA.COM 32

TU COMUNIDAD
el Hotel Alejandría. Calle 9 #8-06 Para reservaciones llame al Tel. 576-368 3879 La Virginia - Colombia HERREDON CARDS™ Finas y Originales Tarjetas hechas artísticamente a mano para celebrar en cualquier ocasión. Si desea información favor escribir a herredoncard@ hotmail.com JARABA BRUIT MARKET Fresh Fruit & Vegetables Wholesales & Retail Natural Juices & Milk Shakes Cocounut Water Sugar Came & Sodas 100 Cypress Avenue Rigewood, NY 11335 Ask for Henrry Tel 1-347-420 4841 SERVICIOS Mercado de las Pulgas En el East Village 256 East 4 Street Entre las avenidas B y C Abiertos todos los sábados y domingos de 7 am - 7 pm Informes: Jeanetten o Deb Tels.1-212 979 2186 1-347 216 4691 Bienvenidos Vendedores LOISAIDA Drugs & Surgicals Your Prescription Place Medicaid and Most Party Accepted Discount HBA 273 East 3nd Street New York, NY 10009 1-212 254 7307 1-212 254 7352 Fax ZERACID Communication Para llamar a Centro & Sur América Envíe sus remesas a sus seres queridos 26 East Avenue C New York, NY 10009 Tels. 1-212 777 3447 1-212 777 3465 Fax COMPRA / VENTA SISTEMA DE FACTURACION PARA TU NEGOCIO !!! Ofrecemos Sistema de Facturacion Para tu Negocio Facil de Usar, Manejar y Controlar tu Negocio... Interesados, enviar correo a xjoelx_2010@yahoo.com 307-278-0547 LAPTOP DELL VENTA New York En venta - se ofrece: COMPUTADO LAPTOP RAM 1GB / DISCO 200 GB 312-278-0242 SE ALQUILA ESTUDIO EN RENTA EAST ELMHURST, 92 CON 32 $ 850 Servicios incluidos cerca a trasportacion INF: 646 597 8161 Jose AMPLIO APTO PARA RENTAR EN QUEENS!! jackson heights - queens amplio apto para rentar en edificio. 3er piso. consta: 1 dormitorio doble, sala doble, cocina y baño. remodelado. 88 st con 37 ave. Precio: $ 1350 inf: 646 500 8352 MINI ESTUDIO DE RENTA EN NEW YORK Jamaica - Queens Solo es por 5 meses un apartamento o una habitacion de un solo cuarto con su baño y cocina amueblado mejor! $ 600 Barrio: Jamaica Inf: 646 479 1475 OPORTUNIDADES DISTRIBUYE Pañales desechables para bebe, crea tu propia marca y diseño. info: uberito@gmail.com Busco CONTACTO para exportar mis productos de bisutería mayor información al móvil 3108802122 y el mail lianar805@hotmail.com Tel: 310 8802122 Más de 300 variedad de Fajas y Body Control. Para ordenes por teléfono: Miami 305-244 6223 Fuera de Miami 1-888-831 3442 Tel: 1-888-831-3442 ANIMALES VENDO YORKI East Elmhurst - New York Linda perrita Yorki raza pequena original vacuna desparasitada en $650 dolares llamar a Patricia Tel: 646.479.5418

Los hispanos usan el ingenio para sobrevivir la crisis económica
Es imposible transitar por algunas partes de la ciudad de Nueva York sin ver algún vendedor ambulante. Ya sea que esté vendiendo helados, raspados, tamales, tacos, hornado ecuatoriano o simplemente fruta fresca, el ingenio de los hispanos es increíble.
espués de que la recesión económica dejara a miles de gentes en el desempleo, especialmente de nuestra comunidad, muchos se armaron de valor y buscaron la mejor opción para poder salir adelante en la difícil situación en la que se encontraba la ciudad. Asi que, juntaron el poco o mucho dinero que tenían guardado y se aventuraron a las calles a vender lo que pudieran. Contrario a lo que se pensara, un vendedor ambulante no tiene que ser residente legal de los Estados Unidos para poder vender alimentos en las calles de la ciudad. Simplemente tiene que aplicar para una licencia del Departamento de Asuntos del Consumidor. Ellos deben pagar sus respectivos impuestos al Servicio de Rentas Internas (IRS) pero nadie los molesta y pueden vender en paz. Hace algunos anos era casi imposible adquirir una licencia de vendedor ambulante, especialmente si eras indocumentado. Los mas aventurados se animaban a vender sin licencia pero eran acosados por la policía y multados con fuertes sumas de dinero. Con estos cambios a las leyes, que entraron en vigor en el 2005, la ciudad ha hecho más fácil el proceso y al mismo tiempo se ayuda pues el flujo de dinero a la ciudad por parte de estos trabajadores es constante. No cabe duda que los hispanos tenemos una capacidad y una fuerza que muchos envidian. Así, nos podemos adaptar a cualquier situación, haciendo de la crisis económica un escalón más al sueño americano.
33 WWW.TUPULSOGUIA.COM 33

D

NOVIEMBRE - DICIEMBRE

TUS FUNDACIONES

Corazón a corazón es una organización sin fines de lucro reconocida por el estado de Nueva York y el Gobierno Federal bajo la articule de IRS 501 (c)(3). Corazón a corazón fue establecido en 1981 por los colombianos residentes en la ciudad de Nueva York para facilitar y proporcionar tratamiento quirúrgico a cientos de niños necesitados que sufren de trastornos cardíacos congénitos. www.cacny.org

Corazon a Corazon NY (CaCNY)

P.O. Box 720453 Jackson Heights, NY 11372 | 82-11 37th Ave, Off. LL 10 Jackson Heights, NY 11372 Tel: (718) 803-1500| Fax: (718) 446-3075 | E-mail: info@cacny.org | www.cacny.org

Fundaciones Hispanas
100 Hispanic Women 75 Maiden Lane, Manhattan 212.239.1430 Accion Latina, Inc. 102-21 Roosevelt Avenue, Queens 718.429.0500 Alianza Dominicana 2410 Amsterdam Ave, Manhattan 212.740.7600 American cancer Society 97-77 Queens Boulevard, Queens 718.263.2224 Asociacion Benefica Cultural Father Bellini 104-11 37th avenue, Queens 718.651.8427 Asociacion Tepeyac de Nueva York 251 W 14 Street, Manhattan 212.633.7108 Caribbean American Center of New York 165 Cadman Plaza E., Brooklyn 718.625.1515 Accion New York 115 E 23 Street, Manhattan 212.387.0377 AIDS Center Of Queens County Inc 97-45 Queens Boulevard, Queens 718.896.2500 Alianza Pro Niñez de Honduras 120-23 DeKruif Place, Bronx 718.379.5874 Asoc. Dominicanas Child Development 510 W 145 Street, Manhattan 212.690.3290 Asociacion De Bodegueros De Los E.U. 707 W 180, Manhattan 212 928.0252 Asociacion Bronx Aids Services 953 Southern Boulevard, Bronx 718.861.0144 Caribbean Women’s Health Association 1931 Mott Avenue, Queens 718.868.4746 Casa De La Cultura Dominicana 1828 Amsterdam Ave, Manhattan 212.234.8149 Catholic Migration Services 1258 65th Street, Brooklyn 718.236.3000 Centro Civico Colombiano Inc. 90-37 Corona Avenue, Queens 718.699.4833 Centro de integracion Latinoamericana 4906 Skillman Avenue, Queens 718.565.8500 Centro Desarrollo De La Mujer Dominicana 251 Ft Washington Avenue, Manhattan 212.740.1929 Ciudadanos Concientes de Queens 40-06 warren Street, Queens 718.478.1600 Clinic Nueva Esperanza 75-01 Broadway, Queens 718.205.9646 Colombian Coffee Federation 140 E 57 Street, Manhattan 212.421.8301 Casita Maria, Inc 830 Southern Boulevard, Bronx 718.589.2230 Central American Legal Assistance 240 Hooper Street, Brooklyn 718.486.6800 centro De Estudios Cubanos 124 W 23 Street, Manhattan 212.242.0559 Centro De Trabajadores Latinos 191 E 3 Street, Manhattan 212.473.3936 Centro Dominicano Para el Avance La Mujer 251 Ft Washington Av, Manhattan 212.740.1929 Clinica Central de Diagnostico y Tratamiento 82-09 Roosevelt Avenue, Queens 718.507.8000 Coalition For Hispanic Family Services 315 Wyckoff Avenue, Brooklyn 718.497.6090 Comite La I. Desfile de la Hispanidad 174 5 Avenue, Manhattan 212.242.2360

34 WWW.TUPULSOGUIA.COM 34

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful