You are on page 1of 2

3.6.

2003 EN Official Journal of the European Union C 129/43

Notice of invitation to tender for the refund for the export of common wheat to certain third
countries

(2003/C 129/12)
I. SUBJECT III. TENDERS

1. Tenders are invited for the refund for the export to certain 1. Tenders must be submitted in writing and may be delivered
third countries of common wheat falling within CN code personally against a receipt or sent by registered post or by
1001 90 99. telex, fax or telegram, but must in any event arrive not later
than the time and date indicated in heading II above at one
of the following addresses:
2. The total quantity in respect of which there may be fixed a
maximum export refund as provided in Article 4(1) of
Commission Regulation (EC) No 1501/95 (1), as last — Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
amended by Regulation (EC) No 602/2001 (2), is Adickesallee 40
approximately 2 000 000 tonnes. D-60322 Frankfurt am Main
Fax (49-69) 15 64-624

3. The invitation to tender will be conducted in accordance — Office national interprofessionnel des céréales
with the provisions of: 21, avenue Bosquet
F-75326 Paris Cedex 07
Telex 20 04 90 OFBLE F/20 36 62 OFIDM F
— Council Regulation (EEC) No 1766/92 (3), Fax (33) 147 05 61 32

— Regulation (EC) No 1501/95, — Ministero delle Attività produttive, direzione generale


per la Politica commerciale e per la gestione del
regime degli scambi, divisione II
— Commission Regulation (EC) No 934/2003 (4). viale America
I-00144 Roma
Fax (39-06) 599 32 115
E-mail: polcom2@mincomes.it
II. TIME LIMITS
— Hoofdproductschap Akkerbouw
1. The period for the receipt of tenders for the first of the
Stadhoudersplantsoen 12
weekly awards will begin on 30 May 2003 and will
2517 JL Den Haag
expire at 10 a.m. on 5 June 2003.
Nederland
Telex 3 25 79 HOVAKKER
Fax (31-70) 346 14 00
2. For the subsequent weekly awards, the period for the receipt
of tenders will expire at 10 a.m. on the Thursday of each
week. — Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
rue de Trèves, 82
B-1040 Bruxelles
For the second and subsequent weekly awards, the period Fax (32-2) 287 25 24, 280 03 07
for the receipt of tenders will begin on the first working day
following the expiry of the preceding period.
— Royal Payments Agency, Operations Newcastle
Lancaster House, Hampshire Court
However, for the periods 1 August 2003 to 7 August 2003, Newcastle upon Tyne NE4 7YH
15 August 2003 to 21 August 2003, 19 December 2003 to United Kingdom
1 January 2004, 2 April 2004 to 8 April 2004, and 14 May Fax (44-191) 226 51 01
2004 to 20 May 2004, the invitation to tender is
suspended. — Department of Agriculture and Food
Other Market Supports Division
Johnstown Castle Estate
3. This notice is published only for the purposes of the present Wexford
invitation to tender. Until such time as it is amended or Ireland
replaced, its terms will apply to each weekly award held Fax (0) 53-43850
during the period of validity of this invitation.
— Direktoratet for FødevareErhverv
(1) OJ L 147, 30.6.1995, p. 7. Kampmannsgade 3
(2) OJ L 89, 29.3.2001, p. 16. DK-1780 København
(3) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21. Telex 1 51 37 DK
(4) OJ L 133, 29.5.2003. Fax (45) 33 95 80 80
C 129/44 EN Official Journal of the European Union 3.6.2003

— Ministério das Finanças, Direcção Geral das Alfândegas e Tenders not submitted by telex, fax or telegram must be
dos Impostos Especiais sobre o Consumo enclosed in a sealed envelope marked: ‘Tender under invi-
Rua Terreiro do Trigo — Edificio da Alfândega tation to tender for the refund for the export of common
P-1149-060 Lisboa wheat to certain third countries — Regulation (EC) No
Fax (351-21) 881 42 61 . . ./2003 — Confidential’, itself enclosed in a further
sealed envelope addressed as above.
— Service d'économie rurale, office du blé
113-115, rue de Hollerich
L-1741 Luxembourg Once submitted, no tender may be withdrawn before the
Telex 2537 AGRIM L Member State concerned has informed the tenderer of the
Fax (352) 45 01 78 result of the tender.

— OPEKEPE
241, rue Acharnon 2. Every tender and the accompanying proof and undertaking
GR-10446 Athènes mentioned in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1501/95
Telex 221 736 ITAG GR must be in the official language, or in one of the official
Fax 862 93 73 languages, of the Member State of the competent authority
to which it is submitted.
— Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)
Beneficencia, 8
E-28004 Madrid IV. SECURITY FOR TENDER
Telex 2 34 27 FEGA E
Fax (34) 91 521 98 32, 522 43 87 The security for tender must be made out in favour of the
competent authority concerned.
— Statens Jordbruksverk
Vallgatan 8
S-55182 Jönköping
Telex 709 91 SJV-S V. AWARD OF CONTRACTS
Fax (46-36) 19 05 46 The award will:

— Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö


PL 30 (a) give the party concerned the right to be issued, in the
FIN-00023 Valtioneuvosto Member State in which the tender was submitted, with
Fax (358-9) 160 52 772, (358-9) 160 52 778 an export licence for the quantity in question indicating
the export refund specified in the tender;
— AMA (Agrarmarkt Austria)
Dresdnerstraße 70
A-1200 Wien (b) oblige the party concerned to apply in the Member State
Fax (43-1) 33 15 13 03 mentioned in (a), for an export licence for that quantity.