Indice Dizionario dei verbi regolari e irregolari con traduzioni. espressioni idiomatiche e frasi di uso comune Tavole di coniugazione dei verbi ausiliari Uso dei verbi ausiliari Tavole di coniugazione dei verbi regolari Note sui verbi italiani Tavole di coniugazione dei verbi irregolari Elenco dei verbi italiani 7-288 290-291 292 294-303 304 306-391 392-407 . esempi.

Verbi regolari Verbi irregolari .

.Participio passato: abbassato. a (a) ABBAGLIARE to dazzle / éblouir / blenden / deslumbrar. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abbassare la cresta»: cedere. . per favore? Negli ultimi giorni la temperatura si è abbassata. Esempi: Quell’uomo ha abbandonato la moglie e i figli. deve cedere e . ABBASSARE to lower / baisser / senken / bajar. Sinonimi / contrari: calare / alzare. Sinonimi / contrari: lasciare (per sempre) / . esiliarsi. urlare senza ragione. . 294. 302. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abbaiare alla luna»: gridare invano. .Ausiliare: avere . . Verbo regolare come STUDIARE p. . . ABBAIARE to bark.A. . . Coniugato come: parlare p. Ho deciso di abbandonare questo progetto. Coniugato come: parlare p. si dice di una persona che dopo essersi vantato di poter fare o dire tutto ciò che voleva. 302.Ausiliare: avere . piegarsi. to bay / aboyer / bellen / ladrar. ABBANDONARE to abandon / abandonner / im Stich lassen / abandonar .Participio passato: abbandonato. . Verbo regolare come STUDIARE p. soprattutto per ragioni religiose. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abbandonare il mondo»: ritirarsi dalla vita attiva. 294. Verbo regolare . Verbo regolare . Esempi: Puoi abbassare il volume della radio.

Sinonimi / contrari: cingere / . ABBATTERE to knock down / abattre / niederschlagen. religioso o umanitario. fällen / abatir.Ausiliare: avere . «Abbassare la guardia»: nella scherma o nel pugilato. fare una rivoluzione. 295. . Esempi: Appena ho visto mia sorella. Esempi: Non senti il freddo che fa? Abbottona la giacca! . Sinonimi / contrari: . . non raccontare agli altri quello che si sa. abrochar. Coniugato come: parlare p. . derribar . Verbo regolare come CREDERE p.Ausiliare: avere . . Verbo regolare . l’ho subito abbracciata e baciata. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abbracciare una causa»: dedicarsi anima e corpo a un progetto politico. . rovesciarlo. Verbo regolare come PARLARE p. 294 (con ausiliare essere). . .Participio passato: abbottonato. Questo arcipelago abbraccia molte isole. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Stare (essere) abbottonati»: essere riservati.Participio passato: abbracciato./ sbottonare. . . ABBONARSI to subscribe / s’abonner / abonnieren / subscribirse. abbandonare imprudentemente una posizione di difesa e diventare vulnerabile. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abbattere un regime»: distruggerlo. umfassen / abrazar. ABBRACCIARE to embrace / embrasser / umarmen. 294. . Verbo regolare .umiliarsi. 300. Coniugato come: cominciare p. ABBOTTONARE to button / boutonner / zuknöpfen / abotonar.

ABBRONZARSI to tan / se bronzer / braun werden / broncearse. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Abusare di una persona»: violentarla. / s’habituer / sich gewöhnen / acostumbrarse. stare. ABORTIRE to abort. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «La menzogna non abita qui»: noi siamo sinceri. 297. 294 (con ausiliare essere). Verbo regolare come STUDIARE p. Verbo regolare . 294 (con ausiliare essere).ABBREVIARE to shorten / abréger / kürzen / abreviar. diciamo la verità. . . Sinonimi / contrari: alloggiare. risiedere / . dimorare. non raccontiamo mai bugie. Verbo regolare come CAPIRE p.Ausiliare: avere .297. avorter. abiti ancora con i genitori? . Verbo regolare come CAPIRE p. Esempi: Abbiamo abitato per molti anni in questa casa. . Verbo regolare come PARLARE p.Participio passato: abitato. Fehlgeburt haben. Coniugato come: parlare p. 294. . Verbo regolare come PARLARE p. usare violenza sessuale. 298. Ma come! Alla tua età. . ABOLIRE to abolish / abolir / abschaffen / abolir. Verbo regolare come CERCARE p. ABDICARE to abdicate / abdiquer / verzichten / abdicar.s. ABITUARSI to accustom o. Verbo regolare come PARLARE p. acortar. 302. 294. ABITARE to live in / habiter / wohnen / vivir. abortar. ABUSARE to abuse / abuser / missbrauchen / abusar.

…»: non essere in grado di ragionare. 313. 297 (con ausiliare essere). Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Accecati dall’odio.Ausiliare: avere . Esempi: Al mio gatto piace stare in braccio e farsi accarezzare. 294. Verbo regolare come CAPIRE p. La luce intensa lo accecò. Coniugato come: parlare p. a causa dell’odio.Participio passato: accecato. ACCECARE to blind / aveugler / erblinden / cegar . . Verbo regolare .Ausiliare: avere . . Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Accarezzare un’idea. Verbo regolare come PARLARE p. . acontecer. offuscare / . … ACCELERARE to accelerate / accélérer / beschleunigen / acelerar. 298. . verbissen / embestir. 294.ACCADERE to happen / se passer / geschehen / suceder. . . Accarezzare una persona amata è la cosa più bella che ci sia! . un progetto»: avere il desiderio di realizzare quest’ idea o questo progetto. ACCAREZZARE to caress / caresser / liebkosen / acariciar.Participio passato: accarezzato. della passione. . Verbo regolare . ACCANIRSI to attack furiously / s’acharner / sich erbosen. . . Sinonimi / contrari: rendere cieco. Verbo irregolare come CADERE p. Sinonimi / contrari: carezzare / malmenare. Esempi: Tutto quel fumo nella stanza mi accecava. dell’amore. dall’amore. Coniugato come: cercare p. dalla passione.

Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Accennare alla questione (al problema)»: parlarne brevemente. 294. 294. 315. . put on / allumer / anzünden. ACCLUDERE to enclose / joindre. . beilegen / incluir. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Accendere un cero alla Madonna»: ringraziare per una grande fortuna che è capitata. Verbo irregolare come CHIUDERE p. to hint. recibir. Puoi accendere la luce? Accendiamo la TV! C’è un bel film stasera. Verbo regolare come PARLARE p. riassumere. Verbo irregolare come SPINGERE p. ACCOGLIERE to receive / accueillir / aufnehmen / acoger. 294. établir / sicherstellen / averiguar. anmachen / encender. ACCINGERSI to set about / s’apprêter / sich anschicken / disponerse.ACCENDERE to light. . Coniugato come: prendere p. s’asseoir / Platz nehmen / acomodarse. Verbo regolare come PARLARE p. Esempi: Non vedo niente.Participio passato: acceso.Ausiliare: avere . . Verbo irregolare . . 316. ACCENNARE to signal. to refer / faire signe / hinweisen / hacer señas. Verbo regolare come PARLARE p. Verbo irregolare come COGLIERE p. Sinonimi / contrari: dare fuoco / spegnere. ACCOMODARSI to sit down / s’installer. 359. inclure / beifügen. . ACCETTARE to accept / accepter / akzeptieren / aceptar. Verbo regolare come PARLARE p. 294 (con ausiliare essere). 378. . ACCERTARE to ascertain / vérifier.

. conciliante e remissivo. scortare / . . complacer. . . Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Chi tace acconsente (proverbio)»: chi non dice niente. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Chi si accontenta (si contenta) gode»: chi non ha troppe pretese. Sinonimi / contrari: andare insieme. Coniugato come: parlare p. . 294. Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Meglio soli che male accompagnati» (proverbio): è meglio stare soli che in compagnia di persone cattive.Ausiliare: avere . ACCOMPAGNARE to accompany / accompagner / begleiten / acompañar. significa che è d’accordo.a. Verbo irregolare come PRENDERE p. chi non vuole tutto e subito. . soddisfare / scontentare.Participio passato: accontentato. Verbo regolare . Verbo regolare come SENTIRE p. Dobbiamo accontentare i nostri clienti in ogni loro desiderio.Participio passato: accompagnato. nachgeben / condescender. ACCONTENTARE to please / contenter / befriedigen / agradar. Esempi: Puoi accompagnarmi alla stazione con la macchina? Prima accompagno i bambini a scuola e poi vado in ufficio. ACCONSENTIRE to consent / consentir / einwilligen / consentir. . . vive meglio. Esempi: I suoi genitori l’hanno sempre accontentato in tutto. Sinonimi / contrari: contentare. ACCONDISCENDERE to condescend / condescendre / eingehen.. . . Espressioni idiomatiche e frasi comuni derivate: «Essere accomodante»: essere adattabile. Coniugato come: parlare p. 359. Verbo regolare .Ausiliare: avere . 296. . 294.

tener INDICATIVO Presente ho hai ha abbiamo avete hanno Imperfetto avevo avevi aveva avevamo avevate avevano Passato prossimo ho avuto hai avuto ha avuto abbiamo avuto avete avuto hanno avuto Passato remoto ebbi avesti ebbe avemmo aveste ebbero Trapassato prossimo avevo avuto avevi avuto aveva avuto avevamo avuto avevate avuto avevano avuto Trapassato remoto ebbi avuto avesti avuto ebbe avuto avemmo avuto aveste avuto ebbero avuto Futuro semplice avrò avrai avrà avremo avrete avranno Futuro composto avrò avuto avrai avuto avrà avuto avremo avuto avrete avuto avranno avuto CONGIUNTIVO Presente abbia abbia abbia abbiamo abbiate abbiano Imperfetto avessi avessi avesse avessimo aveste avessero Passato abbia avuto abbia avuto abbia avuto abbiamo avuto abbiate avuto abbiano avuto Trapassato avessi avuto avessi avuto avesse avuto avessimo avuto aveste avuto avessero avuto CONDIZIONALE Semplice avrei avresti avrebbe avremmo avreste avrebbero IMPERATIVO abbi ! abbia ! abbiamo ! abbiate ! abbiano ! GERUNDIO Semplice avendo “ “ “ “ “ Composto avendo avuto “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ Composto avrei avuto avresti avuto avrebbe avuto avremmo avuto avreste avuto avrebbero avuto INFINITO Semplice avere Composto avere avuto PARTICIPIO Presente avente.”.AVERE to have – avoir – haben – haber. abbia un po’ di pazienza!”.i Passato avuto Esempi / osservazioni: “I miei genitori hanno poco più di cinquant’anni. La prego. “Credo che questa volta loro abbiano ragione.” .

a eri stato.a saremmo stati.a fu stato.i.a “ “ “ “ “ stati.e sarebbero stati.a siamo stati.e siete stati.a fosti stato.a fosse stato.e furono stati.a saremo stati.e Passato remoto fui fosti fu fummo foste furono Trapassato prossimo ero stato.a siamo stati.a.e foste stati.e “ “ “ “ Composto sarei stato. Il Participio passato del verbo Essere è uguale a quello del verbo Stare (stato.a eravamo stati.a.a saresti stato.e CONGIUNTIVO Presente sia sia sia siamo siate siano Imperfetto fossi fossi fosse fossimo foste fossero Passato sia stato.e fossero stati.a fossi stato.a. .a fossimo stati. “Se fossi ricca.a era stato.a è stato.a sarebbe stato.e saranno stati.e eravate stati.e PARTICIPIO Presente Passato stato.e INFINITO Semplice essere Composto essere stato.e CONDIZIONALE Semplice sarei saresti sarebbe saremmo sareste sarebbero IMPERATIVO sii ! sia ! siamo ! siate ! siano ! GERUNDIO Semplice essendo “ “ “ “ “ Composto essendo stato.e siate stati.e sareste stati.a sia stato.a sia stato.i.e sarete stati.e Esempi / osservazioni: “Quando era piccola.e Futuro semplice sarò sarai sarà saremo sarete saranno Futuro composto sarò stato.e).e foste stati.e sono stati.a sei stato. “Penso che sia meglio non uscire stasera”.i.a sarà stato.ESSERE to be – être – sein – ser INDICATIVO Presente sono sei è siamo siete sono Imperfetto ero eri era eravamo eravate erano Passato prossimo sono stato.e Trapassato fossi stato. Annamaria è stata malata per molti mesi”.a sarai stato. smetterei subito di lavorare”.e siano stati.a fummo stati.e Trapassato remoto fui stato.e erano stati.

Paolo e Gianni non sono potuti partire per questo viaggio. Nota bene: quando questi verbi sono usati insieme ad altri verbi. «arrivare». Laura e Patrizia sono partite per Napoli ieri mattina. Ieri sera si è mangiato molto. Ieri sera si è mangiata la pasta al pomodoro. Es. Quel libro è stato scritto da un autore italiano. Es. Paolo e Gianni non hanno potuto fare questo viaggio. Con i verbi intransitivi di movimento che indicano il punto di partenza o di arrivo («partire». «uscire»…). Con i verbi modali «potere». Es. Con tutti i verbi alla forma riflessiva. Stanotte non ho dormito bene. «andare». 2. 2. Per pranzo ho mangiato una pasta e un’insalata.Quando si usa l’ausiliare Avere? 1. «dovere» e «volere» se usati da soli. «tornare». 3. Con alcuni verbi intransitivi («dormire». prendono l’ausiliare del verbo che segue. perché ho cenato troppo tardi. Con i verbi intransitivi di movimento che non indicano il punto di partenza o di arrivo («camminare». Ci siamo dimenticati di comprare il pane. (Forma riflessiva) (Forma passiva “classica”) (Forma passiva con il “si”) (Forma impersonale) Verbi principali con cui si usa sempre l’ausiliare Essere Accadere Andare Apparire Arrivare Arrossire Avvenire Bastare Cadere Capitare Cascare Comparire Costare Dimagrire Dipendere Dispiacere Divenire Diventare Emergere Entrare Esistere Essere Giungere Intervenire Morire Nascere Occorrere Parere Partire Piacere Restare Rimanere Rincrescere Risorgere Ritornare Riuscire Sbocciare Scappare Scomparire Scoppiare Sembrare Sopravvivere Sorgere Sparire Spiacere Stare Succedere Svenire Tornare Uscire Venire . Quando si usa l’ausiliare Essere? 1. «litigare»…). «cenare». Domenica non sono andata al mare perché non ho potuto. Abbiamo viaggiato molto comodamente in treno. passiva e impersonale. Es. Es. 4. «passeggiare» e «viaggiare»). Es. «ridere». Con tutti i verbi transitivi (cioè con i verbi che hanno un oggetto diretto). Es.

Decomporre. Contrapporre. Indisporre. Esporre. Comporre. Disporre. Sovrapporre.” Verbi che si coniugano come Porre: Anteporre. Apporre. Imporre. to place – mettre – legen. Proporre. Presupporre. Preporre. Predisporre. Sottoporre. Deporre. Riporre.i Passato posto Esempi / osservazioni: “Durante la lezione. stellen – poner INDICATIVO Presente pongo poni pone poniamo ponete pongono Imperfetto ponevo ponevi poneva ponevamo ponevate ponevano Passato prossimo ho posto hai posto ha posto abbiamo posto avete posto hanno posto Passato remoto posi ponesti pose ponemmo poneste posero Trapassato prossimo avevo posto avevi posto aveva posto avevamo posto avevate posto avevano posto Trapassato remoto ebbi posto avesti posto ebbe posto avemmo posto aveste posto ebbero posto Futuro semplice porrò porrai porrà porremo porrete porranno Futuro composto avrò posto avrai posto avrà posto avremo posto avrete posto avranno posto CONGIUNTIVO Presente ponga ponga ponga poniamo poniate pongano Imperfetto ponessi ponessi ponesse ponessimo poneste ponessero Passato abbia posto abbia posto abbia posto abbiamo posto abbiate posto abbiano posto Trapassato avessi posto avessi posto avesse posto avessimo posto aveste posto avessero posto CONDIZIONALE Semplice porrei porresti porrebbe porremmo porreste porrebbero IMPERATIVO poni ! ponga ! poniamo ! ponete ! pongano ! GERUNDIO Semplice ponendo “ “ “ “ “ Composto avendo posto “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ Composto avrei posto avresti posto avrebbe posto avremmo posto avreste posto avrebbero posto INFINITO Semplice porre Composto avere posto PARTICIPIO Presente ponente.PORRE to put. Opporre. Supporre. . Eva ha posto molte domande al professore.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful