OTRA DIMENSIÓN DE LA COLECCIÓN GAVIOTAS DE AZOGUE CÁTEDRA IBEROAMERICANA ITINERANTE DE NARRACIÓN ORAL ESCÉNICA COMUNICACIÓN, ORALIDAD Y ARTES

Número 12 / Poesía / Madrid / México D. F. / 2010

1

2

LOS CUADERNOS DE LAS GAVIOTAS
© Antonio Abdo / De esta edición: Comunicación, Oralidad y Artes (COMOARTES), S. L. U. Cátedra Iberoamericana Itinerante de Narración Oral Escénica (CIINOE) Director General: Francisco Garzón Céspedes Asesora General: María Amada Heras Herrera Director Ejecutivo: José Víctor Martínez Gil Directora de Relaciones Internacionales: Mayda Bustamante Fontes Directora de Extensión Cultural: Concha de la Casa. Madrid / México D. F., 2010 / ciinoe@hotmail.com Derechos reservados. Se autoriza el reenvío sólo por correo electrónico como archivo adjunto PDF. Se autoriza la publicación en medios digitales citando cada vez autor y fuente. No se autoriza edición o impresión alguna en papel u otros soportes sin permiso previo de la Editorial. Se autoriza a las bibliotecas a catalogarlo exclusivamente para consulta en sala por el público.

3

http://loslibrosdelasgaviotas.blogspot.com http://ciinoe.blogspot.com http://invencionart.blogspot.com http://siesamorqueseadecine.blogia.com
4

5

6

EL NOMBRE Y LA SOMBRA

TIEMPO I 1962 Aquel año no tuve sino un nombre, una silueta. Azul en el azul. Un ansia luminosa, un vertical desvelo, un sueño derramado por mis intimidades, un solo pensamiento enajenado. No tuve sino un nombre. Corríame la sangre en espirales, las fuertes otredades florecidas, habitada la casa por todas las ausencias, extrañado el aire de sí mismo. La esperanza batía sus tambores puerta adentro, buscándome los ecos, saltando y rebotando en el puro deseo enardecido. No me bastaba entonces llegar hasta mis pulsos para reconocerme o rastrear sus huellas en las noches desiertas o reposar de espaldas, mirando las estrellas. Mis silencios buscaban por lo hondo una palabra azul, una palabra que de pronto germinara hacia sí misma y en su propia eclosión me comprendiera. Mas no tuve aquel año sino el nombre.

7

TIEMPO II 1964 Pude reconocerte. Venías desde el nombre, llegabas azul, como azul la silueta, como azul la palabra deseada. Batías tus tambores igual que la esperanza. Nunca supe si entrabas o salías desde mi propio centro estremecido. Pero estabas aquí, aquí de nuevo, tan cerca de mí como aquel nombre que fue solo una vez. No lo borraste. Contigo fue creciendo. Creciendo junto a ti, dentro de ti. Por las arenas fue nombre en tu voz multiplicado. Por cada uno creció de tus silencios, por tus dedos creció y por tus brazos y por tus ojos; y en tus piernas azules echó raíces y ya rompió sus límites. Y un día, al fin, lograste arrebatarme. Crucé el espacio y entré dentro del nombre.

8

TIEMPO III 1966-67 Y conocí la sombra, la sombra en el nombre presentida, blanca y azul primero, luego malva. Alta la sombra, ávida de cielos, rompiéndose a la luz en las alturas. Ocre y violeta y fuego por lo hondo. Dulce la piel, ardientes las entrañas de aquella amena sombra sospechada. Y entré en la sombra. Y en posesión quedé de su misterio. Desde entonces me habita la palabra.

Verano de 2010

9

10

ÍNDICE
LOS CUADERNOS DE LAS GAVIOTAS EL NOMBRE Y LA SOMBRA

11

12

Antonio Abdo (Islas Canarias, España). Nace en Los Realejos, Tenerife, en 1937, de padre libanés
y madre canaria. Cursó el bachillerato en el Instituto “Cabrera Pinto”, de La Laguna, población en cuya universidad estudió la carrera de Derecho. Locutor de Radio Juventud de Canarias desde 1961 a 1967, obtiene el título de Técnico de Radiodifusión por el Ministerio de Información y Turismo, en 1969. Actor y director teatral, con premios nacionales de actuación en Cuenca (años de 1975 y de 1977) y Manzanares, Ciudad Real (1978), codirigió con Pilar Rey la Escuela Municipal de Teatro de Santa Cruz de La Palma, desde 1981 hasta 2009. Ha escrito teatro, obteniendo el Premio “Francisco Martínez Viera”, en 1977, por su pieza El violoncelo, estrenada en el Festival Internacional de Teatro de Sitges, en 1978. Ha publicado los poemarios El silencio se estremece (Colección “Taiga”, 1976), Con el sol en las raíces (1977), Piel de gato con dibujos del pintor Pedro Fausto (1985). Playas (Colección “Pilar Rey”, de Editorial El Globo, 2007). Mi abuelo de Akkar (2010). Prepara la edición de Aldabas. La revista “La Estafeta Literaria”, dirigida por Luis Rosales, publicó su largo poema Puzzle (número 54, Mayo de 1983). Formó parte del Consejo de Redacción de la revista literaria La Fábrica, hasta que dejó de editarse. Con Pilar Rey, coordina y cuida la edición, desde 1978, del Premio “Félix Francisco Casanova”, de Poesía y Narrativa, para jóvenes, que convocan el periódico EL DÍA y el Cabildo de La Palma. Fue creador del Premio de Coplas Canarias “Alhóndiga”, de Tacoronte que continúa convocándose. Ha formado parte de varios jurados literarios. Fue profesor de actuación, ortofonía y verso clásico, en la Escuela Municipal de Teatro de Santa Cruz de La Palma. Socio de Honor, por su trabajo para el teatro infantil y juvenil, de ASSITEJ España 1994. Actualmente, junto a Pilar Rey forma la Compañía de Teatro que lleva sus nombres. Con Pilar Rey, lleva a cabo una continuada labor de investigación teatral. Con Pilar ha grabado varios discos diciendo la poesía canaria, viajando con sus recitales y cursos a diferentes ciudades de España y a diversos países. Han realizado conjuntamente el trabajo de transcripción documental para las sucesivas ediciones que se han publicado sobre la trayectoria de la Bajada de la Virgen de las Nieves, de La Palma y para la Historia del Teatro en la isla. Premio Iberoamericano de Comunicación, Oralidad y Narración Oral Escénica “Chamán” 1998 y Distinción por la Oralidad 2009, los dos por vida y numerosas acciones de excelencias en estos campos.

13

14

TÍTULOS EDITADOS EN LA COLECCIÓN
LOS CUADERNOS DE LAS GAVIOTAS 1. Cuentos con la palabra mar / Selección de microficción iberoamericana Cuentos hiperbreves Garzón Céspedes, Francisco / Primera Trilogía del Amor Poemas Incluye traducciones al italiano hechas por Guadalupe Flores Alatorre Ricalde, al inglés, Vivian Watson, y al catalán, Pere Bessó. Incluye la Trilogía para los que están solos y las traducciones al francés hechas por Tanya Tynjälä. Martínez Gil, José Víctor / Diecisiete veces ja. Cuentos hiperbreves: Diez editados, siete inéditos, todos traducidos al italiano y al inglés. Cuentos con la palabra amor / Selección de microficción iberoamericana Cuentos hiperbreves Garzón Céspedes, Francisco / Microfvisual / Historias hiperbreves visuales / Hipermicroficción Género cuento hiperbreve / Género de la fugacidad narrativa. Incluye también fórmulas y cuentos visuales de nunca acabar. Guadalupe Ingelmo, Salomé / Sueñan los niños aldeanos con libélulas metálicas Cuento en castellano y traducido al italiano.

2.

3.

4.

5.

6.

7. La luciérnaga y la serpiente / Doce cuentos de las tradiciones orales Cuentos hiperbreves 8. Garzón Céspedes, Francisco / Notas de lector / Condición Literatura Comentarios sobre libros Escobar, Froilán / El ruido gozoso de la palabra Fragmento de la novela La última adivinanza del mundo

9.

10. Tres cuentos de Tío Conejo y Tío Coyote / De las tradiciones orales Brevedad e hiperbrevedad universal vuelta a contar por F. Garzón Céspedes 11. Garzón Céspedes, Francisco / Hipermicroficción De 1 letra a 10 palabras. Hiperbrevedades narrativas 12. Antonio Abdo / El nombre y la sombra Poema

15

16

OTRA DIMENSIÓN DE LA COLECCIÓN GAVIOTAS DE AZOGUE Número 12
EL NOMBRE Y LA SOMBRA Antonio Abdo

17

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful