You are on page 1of 25

Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

COLUMBAN ANNIVERSARIES
February
1 PAUL R. SMITH was born at St. Paul, Minn., in 1934. He died at the Veterans’ Hospital in
Leavenworth, Kansas, on 1 February1983. Paul was educated at Cretin High, St. Paul; St.
Columban’s College, Milton [1952-54]; and St. Columban’s Major Seminary, Milton [1954-61].
He was ordained priest in 1960, appointed to the Philippines in 1961 and remained there until
he joined the US Army Chaplains’ Corps in 1968. On his retirement from the army in 1971 he was to
return to the Philippines but while doing a refresher course in the language he became ill. He returned to
the U.S. and worked in the diocese of Tucson [1977-82]. Paul was buried in the National Cemetery, Ft.
Snelling, Minn., with full military honours.

1 PAUL R. SMITH nació en St. Paul, Minn., En 1934. Murió en el Hospital de Veteranos en Leavenworth,
Kansas, el 1 de febrero de 1983. Paul fue educado en Cretin High, St. Paul; St. Columban's College, Milton
[1952-54]; y el Seminario Mayor de San Columbano, Milton [1954-61]. Fue ordenado sacerdote en 1960,
nombrado a Filipinas en 1961, permaneció allí hasta que se unió al Cuerpo de Capellanes del Ejército de
USA. En 1968. Se retiró del ejército en 1971, e iba a regresar a Filipinas, pero mientras hacía un curso de
actualización del idioma se enfermó. Regresó a los EE. UU. Y trabajó en la diócesis de Tucson [1977-82].
Paul fue enterrado en el cementerio nacional, Ft. Snelling, Minn., Con todos los honores militares.

1 VINCENT J. WALSH was born in Kiltimagh, Co. Mayo on 25 March 1920, and died in Our
Lady’s Hospital, Navan on 1, February 2012. He was educated in St Louis Convent,
Newtownbrown NS, at St Nathy’s Collage, Ballaghadereen, came to Dalgan in 1937, was
ordained priest on 21 December 1943. As the war prevented travel to the missions, Vincent
served in Tullow, Co. Carlow until 1946, when he went to China and worked in Hanyang until the political
situation deteriorated. He was appointed to the US and over the next twenty years, from 1948, served on
the staff of various Columban colleges and in Silver Creek, Milton, MA and in Whitby, England. In 1968 he
was appointed to the staff in Dalgan, initially as librarian and later as Spiritual Director. From 1980
to1988 he was superior of the Dalgan Priests Home, after which he became chaplain to St Francis Medical
Center, Ballinderry, Mullingar, before retiring to Dalgan. He struggled with indifferent health for many
years, but was patient and uncomplaining. Vincent is buried at Dalgan.
VINCENT J. WALSH nació en Kiltimagh, condado de Mayo el 25 de marzo de 1920, y murió en el Hospital
de Nuestra Señora, Navan el 1 de febrero de 2012. Fue educado en el Convento de San Luis, NS
Newtownbrown, en St Nathy's Collage, Ballaghadereen y llegó a Dalgan en 1937. Fue ordenado sacerdote
el 21 de diciembre de 1943. Como la guerra impidió viajar a las misiones, Vincent sirvió en Tullow, Co.
Carlow hasta 1946, cuando viajó a China y trabajó en Hanyang hasta que la situación política se deterioró.
Fue nombrado en los Estados Unidos y en los siguientes veinte años, desde 1948, formó parte del personal
de varias universidades de Columban y en Silver Creek, Milton, MA y en Whitby, Inglaterra. En 1968 fue
nombrado miembro del equipo de Dalgan, inicialmente como bibliotecario y más tarde como director
espiritual. De 1980 a 1988 fue superior de la Casa de los Sacerdotes Dalgan, después de lo cual se convirtió
en capellán del Centro Médico St Francis, Ballinderry, Mullingar, antes de retirarse a Dalgan. Luchó con la
salud indiferente durante muchos años, pero fue paciente y sin quejas. Vincent está enterrado en Dalgan.

1
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

2 THOMAS FOY was born in Brosna, Co. Kerry, in 1909. He died on 2 February 1973 at St.
Joseph’s Home, Northcote, Melbourne, where he had been a patient for two years. Tom
received his secondary education at St. Mary’s College, Galway, before coming to Dalgan in
1928. He was ordained priest in 1934. The following year he went to China where he worked in
the diocese of Nancheng, spending much of his time in seminary work. He returned to Ireland in ill health
after World War II. In 1949 he was appointed to Australia where he taught in the Columban seminary at
Essendon. From 1961 until his retirement in 1970 he did pastoral work in the archdiocese of Melbourne.
Tom is buried at Carlton, Melbourne.
THOMAS FOY nació en Brosna, Co. Kerry, en 1909. Murió el 2 de febrero de 1973 en St. Joseph's Home,
Northcote, Melbourne, donde había sido paciente durante dos años. Tom recibió su educación secundaria
en el St. Mary's College, Galway, antes de venir a Dalgan en 1928. Fue ordenado sacerdote en 1934. Al año
siguiente fue a China donde trabajó en la diócesis de Nancheng, pasando gran parte de su tiempo en el
seminario. trabajo. Regresó a Irlanda con problemas de salud después de la Segunda Guerra Mundial. En
1949 fue destinado a Australia, donde enseñó en el seminario de Columban en Essendon. Desde 1961
hasta su retiro en 1970 hizo trabajo pastoral en la arquidiócesis de Melbourne. Tom está enterrado en
Carlton, Melbourne.

2 Patrick O’Donovan, popularly known as Pato, was born in Cork City in 1927. He died at
Dalgan Park on 2 February 2009. Having completed his secondary education at Mount Melleray
he came to Dalgan in 1946 where he was ordained in 1952. Assigned to the Philippines in
1953, Pato spent the next 41 years in Pangasinan, apart from a 6-year period [1978-’84] when
he served as District Superior of Luzon, residing at Singalong, Manila. In 1994 Pato was assigned to
Ireland for treatment of a skin condition. Even then, his total commitment to priesthood was evident when
he continued his engagement in pastoral work in the Cork Diocese. With a deep spirituality and blessed by
commonsense and a sense of humour, Pato attracted many who sought advice and assistance. His adoring
family would vouch for that. His many friends in the Philippines and Ireland will miss his gentle presence.
Pato is buried at Dalgan.
PATRICK O'DONOVAN, popularmente conocido como Pato, nació en Cork City en 1927. Murió en el
Parque Dalgan el 2 de febrero de 2009. Tras completar su educación secundaria en Mount Melleray, llegó
a Dalgan en 1946, donde fue ordenado sacerdote en 1952. Asignado a Filipinas en 1953, Pato pasó los
siguientes 41 años en Pangasinan, aparte de un período de 6 años [1978-'84] cuando se desempeñó como
Superior de Distrito de Luzón, residiendo en Singalong, Manila. En 1994, Pato fue asignado a Irlanda para
el tratamiento de una condición de la piel. Incluso entonces, su compromiso total con el sacerdocio fue
evidente cuando continuó su compromiso en el trabajo pastoral en la Diócesis de Cork. Con una profunda
espiritualidad y bendecido con sentido común y sentido del humor, Pato atrajo a muchos que buscaban
consejo y asistencia. Su adorada familia respondería por eso. Sus muchos amigos en Filipinas e Irlanda
perderán su gentil presencia. Pato está enterrado en Dalgan.

2
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

4 LEO DONNELLY was born in Ballarat in 1932. From St. Patrick’s College, Ballarat, he
went to St. Columban’s, Wahroonga and was ordained in St. Patrick’s Cathedral, Ballarat on 21
July 1957. He was appointed to Lima in 1958. His first assignment was in what is now the
Parish of the Holy Archangels, after which he served in eight other parishes. He wrote poetry,
painted, gardened, produced theological articles, and was always prepared to stand up for the poor. In
1969-70 he replaced a sick friend in Tamshiyacu near Iquitos. From 1974 to 1980 he was regional
director. Hunger strikers occupied St. Martin de Porres in 1978 and Leo, the pastor, refused the police
access. He became pastor of Huasahuasi in the mountains in 1990. The Sendero Luminoso killed Sr. Irene
McCormack and four men there in 1991 narrowly missing Leo. He remained in the parish until 1999 when
he moved to the centre house in Sol de Oro. He died among the poor in a state-run hospital on 4 February
2014 and was buried from Holy Archangels, the parish where he began.
LEO DONNELLY nació en Ballarat en 1932. Del Colegio de San Patricio, Ballarat, fue a San Columbano,
Wahroonga y fue ordenado en la Catedral de San Patricio, Ballarat el 21 de julio de 1957. Fue nombrado
en Lima en 1958. Su primera asignación fue en lo que ahora es la Parroquia de los Santos Arcángeles,
después de lo cual sirvió en otras ocho parroquias. Escribió poesía, pintó, ajardinó, produjo artículos
teológicos y siempre estuvo preparado para defender a los pobres. En 1969-70 reemplazó a un amigo
enfermo en Tamshiyacu cerca de Iquitos. De 1974 a 1980 fue director regional. Los huelguistas de hambre
ocuparon San Martín de Porres en 1978 y Leo, el pastor, negó el acceso de la policía. Se convirtió en pastor
de Huasahuasi en las montañas en 1990. El Sendero Luminoso mató a la Hna. Irene McCormack y cuatro
hombres allí en 1991 por lo poco que falta Leo. Permaneció en la parroquia hasta 1999, cuando se mudó a
la casa del centro en Sol de Oro. Murió entre los pobres en un hospital estatal el 4 de febrero de 2014 y fue
enterrado en Holy Archangels, la parroquia donde comenzó.

5 WALTER NUGENT was born at Clonmellon, Co. Westmeath, in 1933. He died on 5 February
2008 at the Nursing Home, Dalgan, Navan. When he had completed his secondary education at
the Christian Brothers School in Kells, Co. Meath, he came to Dalgan and was ordained there in
December 1957. Assigned to war-torn Korea, Wally was to spend nearly forty years in the
Diocese of Chunchon, close to the border dividing North and South Korea. His relaxed personality
equipped him ideally for that tense situation. However, the bleakness and loneliness of the locations in
which he served must have contributed to his ill health. He retired to Ireland in 1995. On the occasion of
Wally’s Golden Jubilee in 2007, the Superior General wrote “The last number of years have been difficult
for you. Thank you for your example to us all for the dignified manner in which you are bearing your
illness.” Wally is buried at Dalgan.
WALTER NUGENT nació en Clonmellon, Co. Westmeath, en 1933. Murió el 5 de febrero de 2008 en el
asilo de ancianos, Dalgan, Navan. Después de completar su educación secundaria en la Escuela de los
Hermanos Cristianos en Kells, Co. Meath, llegó a Dalgan y fue ordenado allí en diciembre de 1957.
Asignado a la Corea en guerra, Wally pasaría casi cuarenta años en la Diócesis de Chunchon, cerca de la
frontera que divide Corea del Norte y Corea del Sur. Su personalidad relajada lo equipó idealmente para
esa situación tensa. Sin embargo, la desolación y la soledad de los lugares en los que sirvió deben haber
contribuido a su mala salud. Se retiró a Irlanda en 1995. Con motivo del Jubileo de oro de Wally en 2007,
el Superior general escribió: "Los últimos años han sido difíciles para ti. Gracias por tu ejemplo para todos
nosotros por la manera digna en la que está soportando tu enfermedad ". Wally está enterrado en Dalgan.

3
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

5 Oliver Whyte was born in Barnaderg, Tuam, in 1921. He died on 5 February 2009 at Dalgan
Park. Having completed his secondary education at St. Jarlath’s College, Tuam, he came to
Dalgan in 1940 and was ordained there in 1946. He was appointed to Shanghai to study Korean
but by 1948 he was working in Huzhou, China. But there was yet another twist in Oliver’s
story! Due to Church persecution in China in the early 1950’s, Oliver was assigned to Mindanao,
Philippines, where he spent over 30 years. Appointed to Ireland in 1983, he served as College Bursar in
Dalgan, followed by many years of Mission Promotion and Vocation work. Being a skilled raconteur, Oliver
would have excelled in those roles! He retired in 1996 but continued to travel and entertain! Oliver is
buried at Dalgan.
OLIVER WHITE nació en Barnaderg, Tuam, en 1921. Murió el 5 de febrero de 2009 en el Dalgan Park.
Después de haber completado su educación secundaria en el Colegio St. Jarlath, Tuam, llegó a Dalgan en
1940 y fue ordenado allí en 1946. Fue nombrado a Shanghai para estudiar coreano, pero en 1948 ya
estaba trabajando en Huzhou, China. ¡Pero habría gran otro giro en la historia de Oliver! Debido a la
persecución de la Iglesia en China a principios de la década de 1950, Oliver fue asignado a Mindanao,
Filipinas, donde pasó más de 30 años. Nombrado a Irlanda en 1983, se desempeñó como ecónomo
universitario en Dalgan, seguido de muchos años de trabajo de vocacional y de promoción misionera.
Siendo un hábil narrador, Oliver destacó en esos roles. Se retiró en 1996 pero siguió viajando y
entreteniéndo. Oliver está enterrado en Dalgan.

6 SEAN RUSSELL was born in 1939 at Nobber, Co. Meath. He died on 6 February 1997 at the
home of his sister, Róisín, in Ardee, Co. Louth, from a tumour in his kidney. Some months
before his death he had returned to Ireland, terminally ill. When Sean had completed his
secondary education in St. Finian’s College, Mullingar [1952-57], he entered Dalgan and was
ordained priest there on 22 December 1963. Appointed to Korea in 1964, he spent most of his missionary
life in the archdiocese of Kwangju and in Cheju. Sean is buried at Dalgan.
SEAN RUSSELL nació en 1939 en Nobber, Co. Meath. Sean Murió el 6 de febrero de 1997 en casa de Róisín,
su hermana, en Ardee, condado de Louth, por un tumor en el riñón. Algunos meses antes de su muerte él
había regresado a Irlanda como enfermo terminal. Cuando Sean completó su educación secundaria en St.
Finian's College, Mullingar [52-57], ingresó en Dalgan y fue ordenado sacerdote allí el 22 de diciembre de
1963. Nombrado en Corea en 1964, pasó la mayor parte de su vida misionera en la arquidiócesis de
Kwangju y en Cheju. Sean está enterrado en Dalgan.

9 CORNELIUS BOYLE Born in 1918 at Bayonne, Newark, NJ, U.S.A, died on 9 February 2006
at Navan Hospital after a brief illness. In the early 1920s his family returned to Ireland and
lived at Dungloe, Co. Donegal, where Neil received his early education. Having completed his
secondary education at St. Eunan’s, Letterkenny, Neil came to Dalgan in 1937, was ordained in
1943. Due to wartime travel restrictions, he worked in the diocese of Nottingham until 1946
when he went to Shanghai and studied Korean. After a brief period in Chunchon, Neil became Regional
Bursar in Korea and in 1962 was appointed Regional Director. Appointed Bursar General [1971-‘83] he
was assigned to the Irish Region and worked in the diocese of Raphoe. “A great example of a dedicated
and faithful priest throughout his life,” Neil is buried at Dalgan.
CORNELIUS BOYLE nació en 1918 en Bayonne, Newark, NJ, USA, murió el 9 de febrero del 2006 en el Hospital
Navan tras de una breve enfermedad. A principios de la década de 1920, su familia volvió a Irlanda y vivió en
Dungloe, condado de Donegal, donde Neil recibió su educación inicial. Completó su secundaria en St. Eunan's,
Letterkenny y llegó a Dalgan en 1937, se ordenó en 1943. Por las restricciones de viaje durante la guerra,
trabajó en la diócesis de Nottingham hasta 1946, cuando fue a Shanghai y estudió coreano. Después de un
breve período en Chunchon, lo nombraron Ecónomo Regional en Corea y en 1962 fue nombrado Director
Regional. Nombrado Ecónomo General [1971-'83] fue asignado a Irlanda y trabajó en la diócesis de Raphoe.
"Un gran ejemplo de un sacerdote dedicado y fiel durante toda su vida", Neil está enterrado en Dalgan.

4
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

9 PATRICK DAWSON was born at Ramelton, Co. Donegal, in 1905. He died at St. Columbans,
Nebraska, on 9 Feburary 1989. Educated at the Presentation Brothers and St. Eunan’s College,
Letterkenny, Paddy entered St. Senan’s, Cahiracon, in 1926 and was ordained priest at Dalgan
in 1932. He was one of the first group to go to Korea in 1933. He was jailed by the Japanese
during the War [1940-45] and returned to Ireland on his release. He was a delegate to the 1947
Chapter and returned to Cheju in 1948. Having worked in different Columban areas he left Korea in 1970
to take up an assignment at the General Mission Office, Omaha. Paddy is buried at Holy Sepulchre
Cemetery, Omaha.
9 PATRICK DAWSON nació en Ramelton, condado de Donegal, en 1905. Murió en St. Columbans,
Nebraska, el 9 de febrero de 1989. Educado en Presentation Brothers y St. Eunan's College, Letterkenny,
Paddy ingresó en St. Senan's, Cahiracon, en 1926 y fue ordenado sacerdote en Dalgan en 1932. Fue uno de
los primer grupo en ir a Corea en 1933. Fue encarcelado por los japoneses durante la Guerra [1940-45] y
regresó a Irlanda en su liberación. Fue delegado al Capítulo de 1947 y regresó a Cheju en 1948. Después
de haber trabajado en diferentes áreas de Columbano, abandonó Corea en 1970 para asumir un puesto en
la Oficina de Misiones Generales, Omaha. Paddy está enterrado en Holy Sepulchre Cemetery, Omaha.

9 JOHN V. DUNNE was born at Kinnegad, Co. Westmeath in September 1915. He died on 9
February 2002 at Dalgan. Having completed his secondary studies at St. Finian’s College,
Mullingar John came to Dalgan and was ordained in December 1940. It was wartime so he was
assigned to parish work in the diocese of Clifton, England until the war ended. Appointed to
Hanyang in 1946 he was forced to leave in 1949 due to the Communist take-over and went to
the Philippines. There he worked with Student Catholic Action until failing eyesight forced him to leave in
1964 when he went to the U.S. and became actively involved in retreat and parish mission work. John
returned to Ireland in 1989 and to retirement in Dalgan, where he died. He is buried at Dalgan.
9 JOHN V. DUNNE nació en Kinnegad, Co. Westmeath en septiembre de 1915. Murió el 9 de febrero de
2002 en Dalgan. Después de haber completado sus estudios secundarios en St. Finian's College, Mullingar
John llegó a Dalgan y fue ordenado en diciembre de 1940. Fue en tiempos de guerra, por lo que se le
asignó el trabajo parroquial en el diócesis de Clifton, Inglaterra hasta que la guerra terminó. Nombrado a
Hanyang en 1946, se vio obligado a partir en 1949 debido a la toma del poder por parte de los comunistas
y se fue a Filipinas. Allí trabajó con Student Catholic Action hasta que la visión defectuosa lo obligó a irse
en 1964 cuando se fue a los Estados Unidos y participó activamente en el retiro y la misión de la
parroquia. John regresó a Irlanda en 1989 y se jubiló en Dalgan, donde murió. Él está enterrado en Dalgan.

9 RAYMOND KARIER was born in 1927 in Chicago. He died suddenly of a heart attack on 9
February 1997 in University Hospital, Gainesville, FL. Ray came to St. Columban’s, Bristol, in
1946 after studying in Quigley Preparatory Seminary, Chicago, and was ordained in Omaha,
on 20 December 1952. He worked in Silver Creek after ordination and in 1957 was appointed
dean of the college in Milton. He then went to Oconomowoc [1963-68]; Westminster Parish [1978]; Virgin
Islands and Kansas Archdiocese. He retired to Florida in 1992. Ray is buried at St. Joseph’s, River Grove, IL.
9 RAYMOND KARIER nació en 1927 en Chicago. Murió repentinamente de un ataque al corazón el 9 de
febrero de 1997 en University Hospital, Gainesville, FL. Ray llegó a St. Columban's, Bristol, en 1946
después de estudiar en Quigley Preparatory Seminary, Chicago, y fue ordenado en Omaha, el 20 de
diciembre de 1952. Trabajó en Silver Creek después de la ordenación y en 1957 fue designado decano de
la universidad en Milton. Luego fue a Oconomowoc [1963-68]; La Parroquia de Westminster [1978];
Archidiócesis de las Islas Vírgenes y Kansas. Se retiró a Florida en 1992. Ray está enterrado en St. Joseph's,
River Grove, IL.

5
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

9 MICHAEL McSHANE was born in 1921 at Bogagh, Carrick, Co. Donegal. He died on 9
February 1997 in Blanchardstown- Hospital, Dublin. He had retired to Dalgan in ill health five
years earlier. Having completed his secondary education in St. Eunan’s College [1937-42],
Mick went to All Hallows College, Dublin [1942-45], to study for priesthood in the archdiocese
of Dublin. He came to Dalgan in 1945 and was ordained priest there on 21 December 1949.
Appointed to the Philippines, he worked in Negros for more than forty years until ill health led to his
retirement in 1992. Mick is buried at Dalgan.
MICHAEL McSHANE nació en 1921 en Bogagh, Carrick, Co. Donegal. Murió el 9 de febrero de 1997
en el Hospital Blanchardstown, Dublín. Se había retirado a Dalgan con problemas de salud cinco años
antes. Después de completar su educación secundaria en St. Eunan's College [1937-42], Mick fue a All
Hallows College, Dublín [1942-45], para estudiar para el sacerdocio en la arquidiócesis de Dublín. Llegó a
Dalgan en 1945 y fue ordenado sacerdote allí el 21 de diciembre de 1949. Nombrado en Filipinas, trabajó
en Negros durante más de cuarenta años hasta que la mala salud lo llevó a su retiro en 1992. Mick está
enterrado en Dalgan.

10 PETER FALLON was born at Dunmore, Co. Galway, in 1895. He was one of five
Columbans killed in the Philippines during World War II. The date of Peter’s death is given as
10 February 1945. Peter studied philosophy at All Hallows College, Dublin. He came to Dalgan
in 1918 and was ordained priest in 1922. In 1923 he left for China. Writing from Sungho,
Hanyang in 1929 he requested to leave China because of the “religious indifference which is
everywhere apparent”. In 1930 he left China and went to work in the diocese of Birmingham, England. 3
years later he requested an assignment to the Philippines. He was killed, presumably by Japanese troops,
on 10 February 1945, with Frs. Henaghan, Monaghan and Kelly. Their bodies were never found.
PETER FALLON nació en Dunmore, condado de Galway, en 1895. Fue uno de los cinco Columbanos
asesinados en Filipinas durante la Segunda Guerra Mundial. La fecha de la muerte de Peter se da el 10 de
febrero de 1945. Peter estudió filosofía en All Hallows College, Dublín. Llegó a Dalgan en 1918 y fue
ordenado sacerdote allí en 1922. En 1923 se fue a China. Escribiendo desde Sungho, Hanyang en 1929
solicitó abandonar China debido a la "indiferencia religiosa que se ve en todas partes". En 1930 dejó China
y se fue a trabajar a la diócesis de Birmingham [Inglaterra]. Tres años más tarde solicitó una asignación a
Filipinas. Fue asesinado, presumiblemente por tropas japonesas, el 10 de febrero de 1945, junto con los
PP. Henaghan, Monaghan y Kelly. Sus cuerpos nunca fueron encontrados.

6
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

10 JOHN HENAGHAN Born at Louisburg, Co. Mayo, in 1881. He was one of five Columbans
killed in February 1945 during the U.S. - Japanese battle for Manila. Japanese Navy personnel
surrounded Malate church & convent and took every male they found on the premises [20 in
all] with Frs. Kelly, Fallon and Monaghan. The four were never seen alive again. John received
his secondary education at St. Jarlath’s College, Tuam and then went to St. Patrick’s College, Maynooth, to
study for priesthood in the Tuam archdiocese. Ordained in 1909, he was a curate in Annaghdown and in
Tuam. He joined the Society at its foundation in October 1916. At first he did promotion work and then
occupied the posts of dean in Dalgan and editor of THE FAR EAST concurrently. He was also a member of
the Superior General’s Council [1919-24]. In 1931 he went to the Philippines when he was 49 years of age.
At the time of his death he was Superior in the Philippines. In 1948 the US government posthumously
awarded him the Medal of Freedom. The citation with the award read: “He secretly gave aid and
sustenance, material and spiritual, to the American and Allied internees”. His place of burial is unknown.
JOHN HENAGHAN nació en Louisburg, Co. Mayo, en 1881. Fue uno de los cinco Columbanos asesinados en
febrero de 1945 durante la batalla estadounidense-japonesa por Manila. La marina japonesa rodeó la
iglesia y el convento de Malate y se llevó a todos los hombres que encontraron en las instalaciones [20 en
total] junto con los PP. Kelly, Fallon y Monaghan. Los cuatro nunca más fueron vistos vivos. John recibió su
educación secundaria en St. Jarlath, Tuam y luego fue al Colegio de San Patricio, Maynooth, a estudiar para
el sacerdocio en la arquidiócesis de Tuam. Ordenado sacerdote en 1909, fue cura en Annaghdown y en
Tuam. Se unió a la Sociedad en su fundación en octubre de 1916. Al principio hizo trabajos de promoción y
luego ocupó los cargos de decano en Dalgan y editor de THE FAR EAST al mismo tiempo. También fue
miembro del Consejo Superior General [1919-24]. En 1931 viajó a Filipinas cuando tenía 49 años. En el
momento de su muerte, era Superior en Filipinas. En 1948, el gobierno de los Estados Unidos le otorgó
póstumamente la Medalla de la Libertad. La cita con el premio decía: "Secretamente dio ayuda y sustento,
material y espiritual, a los internos estadounidenses y aliados". Su lugar de sepultura es desconocido.

10 PATRICK KELLY Born at Tullamore, Co. Offaly, in 1891. He was parish priest in Malate,
Manila, when, in February 1945 he was taken away by Japanese Navy personnel along with Frs.
Henaghan, Monaghan and Fallon. The four were never seen alive again. He did his secondary
education at St. Finian’s College, Mullingar. He was ordained priest at Kilbeggan in June 1915
for the diocese of Meath and served as a curate in the parish of Dunboyne until 1921 when he
joined the Society. For a short time he did promotion work in Ireland and then went to Australia in 1922,
again for promotion work. In 1925 he was appointed to Ireland as Spiritual Director to the Columban
Brothers. Assigned to the Philippines in 1929, he was the first Columban Superior in that mission. In 1948
the U.S. government posthumously awarded him the Medal of Freedom for his services to U.S. internees
and prisoners of war. The accompanying citation said: “He gave food, shelter, medicine and money to all in
need and helped escaped prisoners”. The exact date of his death and place of burial are uncertain.
PATRICK KELLY nació en Tullamore, Co. Offaly, en 1891. Era párroco en Malate, Manila, cuando en
febrero de 1945, fue arrestado por personal de la Armada japonesa junto con los PP. Henaghan, Monaghan
y Fallon. Los cuatro nunca fueron vistos vivos de nuevo. Recibió su educación secundaria en St. Finian's
College, Mullingar. Fue ordenado sacerdote en Kilbeggan en junio de 1915 para la diócesis de Meath y se
desempeñó como cura en la parroquia de Dunboyne hasta 1921, cuando se unió a la Sociedad. Durante un
breve período, realizó trabajos de promoción en Irlanda y luego fue a Australia en 1922, nuevamente para
el trabajo de promoción. En 1925 fue nombrado a Irlanda como Director Espiritual de los Hermanos
Columbanos. Asignado a la Filipinas en 1929, fue el primer superior Columbano en esa misión. En 1948 el
gobierno de los Estados Unidos póstumamente le otorgó la Medalla de la Libertad por sus servicios a
internos estadounidenses y prisioneros de guerra. La cita que lo acompañaba decía: "Dio comida, refugio,
medicinas y dinero a todos los necesitados y ayudó a escapar prisioneros ". La fecha exacta de su muerte y
lugar de entierro son inciertas.

7
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

10 JOSEPH MONAGHAN was born at Banbridge, Co. Down, in 1907. He was one of five
Columbans killed in Manila in February 1945. He was attached to Malate parish, the convento
of which was at that time the Centre House for Columbans in the Philippines. With other
Columbans, Joe was engaged in humanitarian work for American civilian internees and
prisoners of war interned in the area. Japanese Navy personnel surrounded Malate church and
convento and took every male they found on the premises [20 in all] along with four priests - John
Henaghan, Pat Kelly, Peter Fallon and Joe. The four were never seen alive again. Their bodies were never
recovered. Joe received his secondary education at St. Colman’s College, Newry. Having completed his
philosophy studies at Dalgan he studied theology at St. Columban’s, Nebraska, where he was ordained
priest in 1931. He went to the Philippines in 1932. Joe was an uncle of Columbans Damien McKenna and
Brendan McPolin.

JOSEPH MONAGHAN nació en Banbridge, Co. Down, en 1907. Fue uno de los cinco Columbanos
asesinados en Manila en febrero de 1945. Estaba adscrito a la parroquia de Malate, el convento era en ese
entonces la Casa Central de los Columbanos en Filipinas. Con otros Columbanos, Joe participó en labores
humanitarias para Internados civiles estadounidenses y prisioneros de guerra en el área. El personal de la
Armada japonesa rodeó la iglesia y el convento de Malate y se llevó a todos los hombres que encontraron
en las instalaciones [20 en total] junto con cuatro sacerdotes: John Henaghan, Pat Kelly, Peter Fallon y Joe.
Los cuatro nunca más fueron vistos vivos. Sus cuerpos nunca fueron recuperados. Joe recibió su educación
secundaria en St. Colman's College, Newry. Después de completar sus estudios de filosofía en Dalgan,
estudió teología en St. Columban's, Nebraska, donde fue ordenado sacerdote en 1931. Fue a las Filipinas
en 1932. Joe era tío del Columbano Damien McKenna y Brendan McPolin.

10 CHARLES G. O’MAHONY was born in Kyabram, Victoria, on 20 November 1918.


His father was a school principal. Ann, his mother, died in 1923. The family, three boys and a
girl, moved to Geelong. Charlie worked four years in the Public Taxation Department until one
day he found himself thinking, ‘Why not become a priest?’ He joined the Columbans, did
spiritual year and philosophy at Essendon 1938-1941 and theology in Omaha. Cardinal
Cushing ordained him on 21st December 1944. He taught in Essendon before going to Rome. In 1951 he
was one of the first group in Fiji, but was recalled to the theologate in Wahroonga. Having helped plan the
seminary at Turramurra, with his brother Tom as architect, Charlie became the first rector. From 1961 he
served as Regional Bursar, Vocation Director, Office Manager, and Regional Director. Rector of the Rome
house in 1980-6 he proved a great host. He became bursar in Turramurra from 1987. In 1994, aged 76, he
returned to Fiji to manage the Suva house. Even after retiring to Essendon in 2007 he kept alert, with
crosswords, telling stories, and reciting the poems of C. J. Dennis and Banjo Patterson. Charlie was a great
Aussie and a proud Columban. He died on February 10, 2013.
CHARLE S G. O'MAHONY nació en Kyabram, Victoria, el 20 de noviembre de 1918. Su padre era director
de escuela. Ann, su madre, murió en 1923. La familia, tres niños y una niña, se mudaron a Geelong. Charlie
trabajó cuatro años en el Departamento de Impuestos Públicos hasta que un día se encontró pensando:
'¿Por qué no ser sacerdote?' Se unió a Columbans, hizo un año espiritual y filosofía en Essendon 38-41 y
teología en Omaha. El cardenal Cushing lo ordenó el 21 de diciembre de 1944. Enseñó en Essendon antes
de ir a Roma. En 1951 fue uno de los primeros en Fiji, pero fue llamado al teologado en Wahroonga.
Después de ayudar a planear el seminario en Turramurra, con Tom, su hermano arquitecto, Charlie se
convirtió en el primer rector. Desde 1961 se desempeñó como ecónomo regional, director de vocaciones,
gerente de oficinas y director regional. Rector de la casa de Roma en 1980-86, demostró ser un gran
anfitrión. Se convirtió en ecónomo en Turramurra desde 1987. En 1994, a la edad de 76 años, regresó a
Fiji para administrar la casa Suva. Incluso después de retirarse a Essendon en 2007, se mantuvo alerta,
con crucigramas, contando historias y recitando los poemas de CJ Dennis y Banjo Patterson. Charlie era un
gran australiano y un orgulloso columbano. Murió el 10 de febrero de 2013.

8
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

11 KENNETH A. KOSTER was born at Buffalo, NY, in 1925. While at home on compassionate
leave he died unexpectedly on 11 February 1981. Ken was ordained priest in 1950 having
studied at St. Columban’s, Silver Creek [1938-44], St. Columban’s, Bristol [1944-45] and St.
Columban’s, Nebraska [1945-51]. He went to the Philippines in 1951. From 1959-63 he did
promotion work in the U.S. He was reappointed to the Philippines in 1963. In 1969 he
returned to the U.S. for a year’s studies. Ken is buried at Silver Creek, NY.
KENNETH A. KOSTER nació en Buffalo, Nueva York, en 1925. Murió inesperadamente el 11 de febrero de
1981 mientras estaba en su casa por permiso compasivo,. Ken fue ordenado sacerdote en 1950, luego de
haber estudiado en St. Columban's, Silver Creek [1938-44], St. Columban's, Bristol [1944-45] y St.
Columban's, Nebraska [1945-51]. Él fue a las Filipinas en 1951. De 1959 a 1963 hizo trabajo de promoción
en los Estados Unidos. Fue reelegido para las Filipinas en 1963. En 1969 regresó a los Estados Unidos
para estudiar un año. Ken está enterrado en Silver Creek, NY.

11 MARTIN NOONE was born at Glencorrib, Shrule, Co. Mayo, in 1913. He died in Our Lady’s
Hospital, Navan, on 11 February 1998. It seemed natural that if he studied for priesthood it
would be at the nearby Old Dalgan, which he did in 1931 having completed his secondary
studies at St. Jarlath’s College, Tuam. He was ordained priest on 21 December 1937 and
assigned to the Philippines. In December 1938 he was one of ten Columbans who took charge
of Ozamis area in Mindanao. In 1947 he did promotion work in the U.S. and returned to Mindanao in 1951.
Assigned to promotion work in Ireland in 1959 he worked there for three years and again returned to
Mindanao. Back to Ireland in 1978, Martin became manager of THE FAR EAST Office. From the early ‘80s
he devoted most of his time to researching and writing, which resulted in The Islands Saw It and Michael
O’Doherty, Archbishop of Manila. Martin is buried at Dalgan.
MARTIN NOONE nació en Glencorrib, Shrule, condado de Mayo, en 1913. Murió en el Hospital de Nuestra
Señora, Navan, el 11 de febrero de 1998. Parecía natural que, si estudiaba para el sacerdocio, sería en el
cercano Old Dalgan, que él hizo en 1931 haber completado sus estudios secundarios en St. Jarlath's
College, Tuam. Él fue ordenado sacerdote el 21 de diciembre de 1937 y asignado a Filipinas. En diciembre
de 1938 fue uno de los diez Columbanos que se hizo cargo de la zona de Ozamis en Mindanao. En 1947
hizo trabajo de promoción en los Estados Unidos y regresó a Mindanao en 1951. Asignado a trabajos de
promoción en Irlanda en 1959 trabajó allí durante tres años y nuevamente regresó a Mindanao. De
regreso a Irlanda en 1978, Martin se convirtió en gerente de THE FAR EAST OFFICE. Desde principios de
los 80, dedicó la mayor parte de su tiempo a investigar y escribir, lo que resultó en The Islands Saw It y
Michael O'Doherty, arzobispo de Manila.
Martin está enterrado en Dalgan.

9
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

12 NICHOLAS CODY Born at Templemore, Co. Tipperary, in 1894. He died at Our Lady of
Lourdes Hospital, Drogheda, on 12 February 1975. Nicholas did his secondary studies at Mt. St.
Joseph College, Roscrea. He worked in his family’s timber business for ten years before
entering St. Senan’s College, Cahiracon, in 1921. Ordained priest at Dalgan in December 1925,
he did promotion work in Ireland [25-29]. In 1929 he went to China and for the next nineteen
years was stationed at St. Columban’s Procure, Shanghai, as bursar. In this post he was responsible for the
material welfare of all Columban missions in China. He was also for most of this time deputy Superior of
the Columbans in China. This included the period of the Sino-Japanese War and World War II. Nicholas
came to Ireland in 1948 and as he was unable to return to China because of the Communist takeover he
took up parish work in Australia. He retired to Ireland in 1971 and is buried at Dalgan.
NICHOLAS CODY nació en Templemore, condado de Tipperary, en 1894. Murió en el Hospital de Nuestra
Señora de Lourdes, Drogheda, el 12 de febrero de 1975. Nick estudió su secundaria en monte St. Joseph
College, Roscrea. Trabajó en el negocio familiar de la madera durante diez años antes de ingresar al St.
Senan's College, Cahiracon, en 1921. Fue ordenado sacerdote en Dalgan en diciembre de 1925 e hizo
trabajo de promoción en Irlanda [1925-29]. En 1929 viajó a China y por los siguientes diecinueve años
estuvo destinado en la Procura de San Columbano, Shanghai, como ecónomo. En este puesto fue
responsable del bienestar material de todas las misiones Columbanas en China. También fue durante la
mayor parte de este tiempo superior adjunto de los Columbanos en China. Esto incluyó el período de la
Guerra sino-japonesa y la Segunda Guerra Mundial. Nicholas llegó a Irlanda en 1948, como no pudo
regresar a China debido a la toma de poder por parte de los comunistas, hizo trabajo parroquial en
Australia. Se retiró a Irlanda en 1971 y está enterrado en Dalgan.

13 PATRICK J. FARRELL was born in 1922 at Loughrea, Co. Galway. He died in Dalgan on 13
February 2004, having retired there the previous year. On completion of his secondary
education in St. Mary’s College, Galway, Pat went to Dalgan in 1940, was ordained in 1946 and
appointed to the Philippines where he spent the next fifty-six years. A perfectionist in
everything he undertook, Pat spoke the local dialect with great fluency, enriched the liturgy
with his special talents and applied his construction skills to a number of church buildings in Ozamis,
despite indifferent health over a long period. Pat is buried at Dalgan.
PATRICK J. FARRELL nació en 1922 en Loughrea, Co. Galway. Murió en Dalgan el 13 de febrero de 2004,
habiéndose retirado allí el año anterior. Al completar su educación secundaria en St. Mary's College,
Galway, Pat fue a Dalgan en 1940, fue ordenado en 1946 y nombrado en las Filipinas donde pasó los
próximos cincuenta y seis años. Perfeccionista en todo lo que aprendió bien, Pat habló el dialecto local con
gran fluidez, enriqueció la liturgia con sus talentos especiales y aplicó sus habilidades de construcción a
varios edificios de la iglesia en Ozamis, a pesar de su pobre salud durante un largo período. Pat está
enterrado en Dalgan.

10
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

13 P. JOSEPH KENNEDY Born in 1918 at Loughrea, Co. Galway, died on 13 February 1997 in
Dalgan. Joe came to Dalgan in 1936 from St. Joseph’s College, Garbally Park, Ballinasloe. He was
ordained priest on 21 December 42 and then obtained a Licentiate in Canon Law at Dunboyne,
Maynooth [1943-45]. Appointed to China, he worked in Huzhou until he was expelled in 1952.
He went to Japan in 1953, becoming Superior in Chiba in 1958 and vice-Director in 1960, and a
Chapter delegate in 1962. He was in charge of St. Columban’s, Ovington Sq., London, and the Migrant
Chaplains programme [1963-66]. In 1966 he went to Peru where he was Regional Bursar and later [1970]
vice-Director. Poor health forced him to retire to Dalgan in 1989, where he is buried.
P. JOSEPH KENNEDY nació en 1918 en Loughrea, Co. Galway. Murió el 13 de febrero de 1997 en Dalgan.
Joe llegó a Dalgan en 1936 desde St. Joseph's College, Garbally Park, Ballinasloe donde estudió su
secundaria. Fue ordenado sacerdote el 21 de diciembre de 1942 y luego obtuvo una Licenciatura en
Derecho Canónico en Dunboyne, Maynooth [1943-45]. Nombrado en China, trabajó en Huzhou hasta que
fue expulsado en 1952. Fue a Japón en 1953, se convirtió en Superior en Chiba en 1958 y subdirector en
1960, y delegado del Capítulo en 1962. Estaba a cargo de San Columbano, Ovington Sq., Londres, y el
programa de capellanes migratorios [1963-66]. En 1966 fue a Perú donde fue ecónomo regional y más
tarde [1970] subdirector. La mala salud lo obligó a retirarse a Dalgan en 1989, donde está enterrado.

13 MICHAEL O’DWYER, Superior General of the Society of St. Columban [1924-47], was
born at Holycross, Co. Tipperary, in 1887. He died at St. Columban’s, Dowdstown House,
Navan, on 13 February 1975. Having studied at St. Patrick’s College, Thurles [1902-05],
Michael went to St. Patrick’s College, Maynooth, in 1905 to study for priesthood in the
archdiocese of Cashel. After his ordination in 1912 he did post-graduate studies at Maynooth
and received his Doctor of Divinity in 1915. During his seminary days he won an All-Ireland hurling medal
with Tipperary [1908] and was selected to play exhibition games in Belgium [1910]. He was appointed to
the teaching staff at St. Patrick’s College, Thurles, in 1915. In 1920 he joined the Society and was
appointed rector at St. Senan’s College, Cahiracon. He was elected Superior General in 1924, a position he
held until 1947. He was elected Vicar General at the 1947 Chapter and appointed Regional Director in
Ireland. In 1951 he had to assume again the duties of Superior General when Jeremiah Dennehy died.
Michael is buried at Dalgan.

MICHAEL O'DWYER, Superior General de la Sociedad de San Columbano [1924-47], nació en Holycross,
Co. Tipperary, en 1887. Murió en St. Columban's, Dowdstown House, Navan, el 13 de febrero de 1975.
Habiendo estudiado en St. Patrick's College, Thurles [1902-05], Michael fue al St. Patrick's College,
Maynooth, en 1905 para estudiar para el sacerdocio en la arquidiócesis de Cashel. Después de su
ordenación en 1912 realizó estudios de postgrado en Maynooth y recibió su Doctorado en Divinidad en
1915. Durante sus días de seminario ganó una medalla de lanzamiento de All Ireland con Tipperary
[1908] y fue seleccionado para jugar juegos de exhibición en Bélgica [1910]. Fue nombrado miembro del
equipo docente del St. Patrick's College, Thurles, en 1915. En 1920 se unió a la Sociedad y fue nombrado
rector en el St. Senan's College, Cahiracon. Fue elegido Superior General en 1924, cargo que ocupó hasta
1947. Fue elegido Vicario General en el Capítulo de 1947 y nombrado Director Regional en Irlanda. En
1951 tuvo que asumir nuevamente los deberes del Superior General cuando Jeremiah Dennehy murió.
Michael está enterrado en Dalgan.

11
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

13 JOHN LALOR was born in Cork city in 1897. He was one of five Columbans killed in the
Philippines in February 1945. John was educated at Mungret College, Limerick, where he
completed his philosophy before joining the Society in 1921. He was ordained priest at Dalgan
in 1924 and assigned to Hanyang, China. After a period in captivity by Chinese bandits in 1928
he was assigned to the Philippines [1930]. John was attached to Malate parish and during the
battle for Manila [1945] he worked under an assumed name, dressed as a doctor, in the Malate school
which had been converted into a hospital. He was killed along with many helpers when a shell exploded in
their air-raid shelter. Like his colleagues, Frs. Henaghan and Kelly, Fr. Lalor was posthumously awarded
the Medal of Freedom by the United States government in 1948. His citation said: “He was an important
link in the underground that supplied food, medicine, clothing and messages to prisoners of war and
internees”. John is buried where he died.
JOHN LALOR nació en la ciudad de Cork en 1897. Fue uno de los cinco Columbanos asesinados en
Filipinas en febrero de 1945. John fue educado en el Mungret College, Limerick, donde completó su
filosofía antes de unirse a la Sociedad en 1921. Fue ordenado sacerdote en Dalgan en 1924 y asignado a
Hanyang, China. Después de período en cautiverio por bandidos chinos en 1928 fue asignado a Filipinas
[1930]. John se unió a la parroquia de Malate y durante la batalla de Manila [1945] trabajó bajo un
nombre falso, vestido de médico, en la escuela de Malate que se había convertido en un hospital. Fue
asesinado junto con muchos ayudantes cuando un proyectil explotó en su refugio antiaéreo. Al igual que
sus colegas, los PP. Henaghan y Kelly, p. Lalor fue galardonado póstumamente con la Medalla de la
Libertad por el gobierno de los Estados Unidos en 1948. Su cita decía: "Era un enlace importante en la
clandestinidad que suministraba alimentos, medicinas, vestimenta y mensajes a prisioneros de guerra e
internados". John está enterrado donde murió.

14 EDWARD J. O’DOHERTY was born at Fanad, Co. Donegal, in 1879. He died at St.
Columban’s, [Dowdstown House], Navan, on 14 February 1967. E.J. received his secondary
education at St. Eunan’s College, Letterkenny. He was ordained priest at Maynooth in 1903 for
the diocese of Raphoe, where he served before joining the Columbans in 1919. In 1920 he went
to Hanyang with our first group of missionaries. In a FAR EAST article [Jan. 1921] he vividly described the
trip from Shanghai down the Yangtse to Hanyang. He remained in Hanyang until 1924 when he was
elected a member of the Superior General’s Council. In 1931 he was appointed to the teaching staff at St.
Columban’s, Nebraska, where he remained until 1939 when ill health forced him to return to Ireland. E.J.
is buried at Dalgan.
EDWARD J. O'DOHERTY nació en Fanad, condado de Donegal, en 1879. Murió en St. Columban's,
[Dowdstown House], Navan, el 14 de febrero de 1967. EJ recibió su educación secundaria en St. Eunan's
College, Letterkenny. Fue ordenado sacerdote en Maynooth en 1903 para la diócesis de Raphoe, donde
sirvió antes de unirse los Columbanos en 1919. En 1920 fue a Hanyang con nuestro primer grupo de
misioneros. En un artículo de FAR EASTE (Lejano Oriente) [Jan. 1921] describió vívidamente el viaje
desde Shanghái por el Yangtse hasta Hanyang. Permaneció en Hanyang hasta 1924 cuando fue elegido
miembro del Consejo Superior General. En 1931 fue nombrado miembro del cuerpo docente en St.
Columban's, Nebraska, donde permaneció hasta 1939 cuando la mala salud lo obligó a regresar a Irlanda.
EJ está enterrado en Dalgan.

12
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

14 THOMAS O’GRADY died on 14 February 2002 at the Bon Secours Hospital, Dublin, after
more than a year of bad health. Tom was born at Annacotty, Co. Limerick, in 1930 and later
moved to Tubbercurry, Co. Sligo where he received his early education. After studying at St.
Nathy’s College, Ballaghadereen, he came to Dalgan in 1950, was ordained there in December
1956. For the next forty years he ministered in and near Manila. “A man with a big heart and deep
compassion, Tom was friend and brother to a countless number of people, especially the members of the
Columban family”, was the tribute paid to him by a Columban confrere when news of his death reached
Manila. Tom was a popular District Superior in Luzon for two terms. In 1999 he came to Britain and was
Superior of the London house until illness struck. Tom is buried at Dalgan.
THOMAS O'GRADY murió el 14 de febrero de 2002 en el Hospital Bon Secours de Dublín, después de sufrir por
más de un año de pobre salud. Tom nació en Annacotty, Co. Limerick, en 1930 y luego se mudó a Tubbercurry,
condado de Sligo, donde recibió su educación inicial. Después de estudiar en el Colegio de San Nathy,
Ballaghadereen, llegó a Dalgan en 1950 y fue ordenado allí en diciembre de 1956. Durante los siguientes
cuarenta años ministraba en Manila y sus alrededores. "Un hombre con un gran corazón y profunda compasión,
Tom era amigo y hermano de un sinnúmero de personas, especialmente los miembros de la familia
Columbana", fue el tributo que le rinde un co-hermano Columbano cuando las noticias de su muerte llegaron a
Manila. Tom fue un Superior muy popular del Distrito en Luzón por dos períodos. En 1999 vino a Gran Bretaña
y fue superior de la casa de Londres hasta que enfermó. Tom está enterrado en Dalgan.

14 JOHN P. O’MEARA Born at Epping, Victoria, Australia, in 1914, died unexpectedly at


Kumamoto, Japan, on 14 February 1974. John moved to Tasmania with his family in 1925 and
was educated at St. Patrick’s College, Launceston. He studied philosophy at St. Columban’s,
Essendon, prior to his going to Dalgan in 1937 to study theology. He was ordained priest at
Dalgan in 1940. In 1942 he joined the Royal Air Force as a chaplain and served for the duration
of the war in Britain and throughout S.E. Asia. In 1947 he was assigned to study Chinese in Shanghai but
was unable to go. He went to Japan in 1949. John is buried at Kumamoto, Japan.
JOHN P. O'MEARA nació en Epping, Victoria, Australia, en 1914. Murió inesperadamente en Kumamoto, Japón,
el 14 de febrero de 1974. John se mudó a Tasmania con su familia en 1925 y se educó en el St. Patrick's College,
Launceston. Estudió filosofía en St. Columban, Essendon, antes de ir a Dalgan en 1937 para estudiar teología.
Fue ordenado sacerdote en Dalgan en 1940. En 1942 se unió a la Real Fuerza Aérea como capellán y sirvió
durante la guerra en Gran Bretaña y en todo el sudeste asiático. En 1947 fue asignado a estudiar Chino en
Shanghai pero no pudo ir. Fue a Japón en 1949. John está enterrado en Kumamoto, Japón.

15 JOHN DALY Born at Killanny, Carrickmacross, Co. Monaghan, in 1903, died in Brooks
Memorial Hospital, Dunkirk, NY, on 15 February 1988. After his secondary education at St.
Macartan’s College, Monaghan, he entered St. Senan’s College, Cahiracon, in 1921 to study for
priesthood. He was ordained priest at Dalgan in 26. John served on the staff at St. Columban’s, Silver
Creek [1927-42]. After a short time as Director of Filipino Catholics in Los Angeles he entered the
U.S. Chaplains’ Corps in 1943 and served in the South Pacific. In 1946 he was appointed to St. Columban’s, San
Diego, and in 1950 to promotion in Los Angeles. He was appointed vicar of the St. Paul house in 1964. In 1966
he went to St. Columban’s, Derby, from where he retired to St. Columban’s, Silver Creek, in 1982. John is
buried at Silver Creek, NY.
JOHN DALY nació en Killanny, Carrickmacross, Co. Monaghan, en 1903. Murió en Brooks Memorial Hospital,
Dunkirk, Nueva York, el 15 de febrero de 1988. Después de su educación secundaria en el Colegio de St.
Macartan, Monaghan, ingresó en el St. Senan's College, Cahiracon, en 1921 para estudiar para el sacerdocio. Fue
ordenado sacerdote en Dalgan en 1926. John sirvió en el personal de St. Columban's, Silver Creek [1927-42].
Después de un corto tiempo como Director de los católicos filipinos en Los Ángeles ingresó al Cuerpo de
Capellanes de los Estados Unidos en 1943 y sirvió en el Pacífico Sur. En 1946 fue destinado a San Columbano,
San Diego, y en 1950 a ascenso en Los Ángeles. Fue nombrado vicario de la casa de San Pablo en 1964. En 1966
fue a San Columbano, Derby, desde donde se retiró a San Columbano, Silver Creek, en 1982. John está
enterrado en Silver Creek, Nueva York.
13
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

15 FREDERICK HANSON was born on 8 September 1916 in St. Brigid’s parish, Belfast. He
was ordained in Dalgan Park, Shrule on 21 December 1939. WW II prevented his going to
China so he worked in Down and Connor before becoming a chaplain in the RAF in 1943. Mgr.
H. Beauchamp wrote, “Fr Hanson is a most zealous priest and has done heroic work’. An
assignment to Korea was cut short by the Korean War and he was re-assigned to Japan. From
1953 until 1958 he served as editor of Tosei News and NCWC correspondent for Korea and Japan. From
1958-1964 he was secretary to Bishop Quinlan. Returning to Ireland he served in St. Teresa’s, Glen Rd,
Belfast from 1966-88 through the Troubles. After a spell in Holy Family parish he retired to Dalgan in
2000 and died there on 15 Feb. 2015.
FREDERICK HANSON nació el 8 de septiembre de 1916 en St. La parroquia de Brigid, Belfast. Fue
ordenado en el Parque Dalgan, Shrule el 21 de diciembre de 1939. La Segunda Guerra Mundial le impidió
ir a China, por lo que trabajó en Down y Connor antes de convertirse en capellán en la RAF el 43. Mgr. H.
Beauchamp escribió: "El padre Hanson es un sacerdote muy dedicado y ha hecho un trabajo heroico’. Su
asignación a Corea fue interrumpida por la Guerra de Corea y fue reasignado a Japón. Del 53 al 58 se
desempeñó como editor de Tosei News y corresponsal de NCWC para Corea y Japón. Del 58-64 fue
secretario del obispo Quinlan. Al regresar a Irlanda, sirvió en St. Teresa's, Glen Rd, Belfast desde 1966-88 a
través de los problemas. Después de un hechizo en la parroquia de la Sagrada Familia, se retiró a Dalgan
en 2000 y murió allí el 15 de febrero de 2015.

16 FERGUS MURPHY was from St. Kevin’s parish, Harrington Street, Dublin, where he
was born in 1903. He died in Lima, Peru, on 16 February 1951 of a perforated ulcer. Fergus
studied at Belvedere College, Dublin, before going to Holy Cross College, Clonliffe, to study for
priesthood in the archdiocese of Dublin. He came to Dalgan in 1923 and was ordained priest
there in 1926. He studied in Rome and received a Doctorate in Canon Law. Assigned to China in 1929, he
was rector of the junior seminary in Hanyang during the thirties. The outbreak of war in 1939 prevented
him from returning to China. He volunteered as an Army chaplain and served with the British Forces until
1945. Returning to China in 1946 he was elected delegate to the 1947 Chapter. Although in poor health, he
returned to China, was appointed Director in 1949. In 1950 went to USA for medical treatment. That year
he was asked by the Superior General to go on a “reconnaissance” trip to South America with a view to
accepting some new missions. Fergus is buried at Lima.
FERGUS MURPHY era de la parroquia de San Kevin, Harrington Calle, Dublín, donde nació en 1903. Murió
en Lima, Perú, el 16 de febrero de 1951 de una úlcera perforada. Fergus estudió en Belvedere College,
Dublín, antes de ir a Holy Cross College, Clonliffe, para estudiar para el sacerdocio en la arquidiócesis de
Dublín. Él Llegó a Dalgan en 1923 y fue ordenado sacerdote allí en 1926. Estudió en Roma y recibió un
doctorado en Derecho Canónico. Asignado a China en 1929, fue rector del seminario menor en Hanyang
durante los años treinta. El estallido de la guerra en 1939 le impidió regresar a China. Se ofreció como
capellán del ejército y sirvió en las Fuerzas Británicas hasta 1945. Al regresar a China en 1946 fue elegido
delegado al Capítulo de 1947. Aunque con mala salud, regresó a China y fue nombrado Director en 1949.
En 1950 fue a Estados Unidos para recibir tratamiento médico. Ese mismo año, el Superior General le
pidió que realizara un viaje de "reconocimiento" a América del Sur con miras a aceptar nuevas misiones.
Fergus está enterrado en Lima.

14
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

17 WILLIAM H. HALLIDEN was the oldest of three brothers who joined the Columbans; the
others being Jerome and Donal. Born in 1916 at Banteer, Co. Cork, Bill died at Dalgan on 17
February 2004. Having completed his secondary studies at St. Colman’s College, Fermoy, he
came to the Old Dalgan in 1933, was ordained in 1939. After studying music and elocution at
University College, Dublin, he was professor of Gregorian Chant, French and Church History at Dalgan
until 1963 when he got a long-awaited mission assignment, to Chile. There he lived through the difficult
years of the Pinochet dictatorship and served as Superior and Regional Director. Appointed Procurator
General in Rome in 1978 – a role for which he was admirably equipped - Bill spent the next seventeen
years ‘at home’ with church dignitaries, providing a service to the Society as host and administrator. He
retired to Dalgan in 1995 where he was “a quiet, gentle and affirming presence” and is buried there.
WILLIAM H. HALLIDEN Fue el mayor de tres hermanos que se unieron los Columbanos; los otros son Jerome
y Donal. Nacido en 1916 en Banteer, condado de Cork, Bill murió en Dalgan el 17 de febrero de 2004. Tras
completar sus estudios secundarios en el St. Colman's College, Fermoy, llegó al Old Dalgan en 1933, donde fue
ordenado sacerdote en 1939. Después de estudiar música. y elocución en University College, Dublín, fue
profesor de Gregorian Chant, French and Church Historia en Dalgan hasta 1963 cuando obtuvo una tarea
misionera largamente esperada, en Chile. Allí vivió los difíciles años de la dictadura de Pinochet y se
desempeñó como Director Superior y Regional. Nombrado Procurador General en Roma en 1978 - un papel
para el que estaba admirablemente equipado - Bill pasó los siguientes diecisiete años "en casa" con dignatarios
de la iglesia, prestando un servicio a la Sociedad como anfitrión y administrador. Se retiró a Dalgan en 1995,
donde fue "una presencia callada, amable y reafirmante" y está enterrado allí.

18 THOMAS COMERFORD was born in 1919 at Garnastan, Kells, Co. Kilkenny. He died in
Chun Chon, Korea, on 18 February 2009. Educated at Kells N.S. and by the Christian Brothers in
Callan, Tommy applied to join the Columbans in 1936. His application was supported by the
following letter from the Headmaster in Callan to Fr. John Blowick: “Thomas Commerford is a
very steady, sensible, self-respecting boy. He has learned to attend to his own duties, never interferes with
others. He has none of the boyish tricks, nor does he take part in games. In fact this is the only fault I could
ever find with him. He is intensely pious and religious. I have no hesitation in saying that he is the most
satisfactory boy I have ever met.” These were some of the qualities that were evident in Tommy at the age
of 17. These were some of the qualities that stood to him throughout the 55 arduous, though happy, years
he spent on mission in Korea. Tommy was ordained in Dalgan Park in 1943 and assigned to China. His
next two years were spent in Shanghai preparing for missionary life in Korea, specifically Chun Chon. He
quickly adapted to his adopted country with all its strange customs. He died in his 90th year at St.
Columban’s Clinic, Chun Chon where he was cared for by the Columban Sisters and visited daily by
numerous friends. Tommy is buried at the rear of Chun Chon Cathedral where Bishop Quinlan and a
number of Columbans are laid to rest.
THOMAS COMERFORD nació en 1919 en Garnastan, Kells, Co. Kilkenny. Murió en Chun Chon, Corea, el 18 de
febrero de 2009. Educado en Kells NS y por los Christian Brothers en Callan, Tommy solicitó unirse a
Columbans en 1936. Su solicitud fue respaldada por la siguiente carta del Director en Callan. para el p. John
Blowick: "Thomas Commerford es un chico muy estable, sensible y respetuoso. Ha aprendido a cumplir con sus
propios deberes, nunca interfiere con los demás. Él no tiene ninguno de los trucos infantiles, ni participa en
juegos. De hecho, esta es la única falla que podría encontrar con él. Él es intensamente piadoso y religioso. No
dudo en decir que él es el chico más satisfactorio que he conocido. "Estas fueron algunas de las cualidades que
fueron evidentes en Tommy a la edad de 17 años. Estas fueron algunas de las cualidades que se le presentaron
a lo largo de los 55 arduos años. , aunque feliz, años que pasó en misión en Corea. Tommy fue ordenado en el
Parque Dalgan en 1943 y asignado a China. Sus próximos dos años los pasó en Shanghai preparándose para la
vida misionera en Corea, específicamente Chun Chon. Rápidamente se adaptó a su país de adopción con todas
sus extrañas costumbres. Murió en su 90º año en la Clínica St. Columban, Chun Chon, donde fue cuidado por las
Hermanas Columban y visitado diariamente por numerosos amigos. Tommy está enterrado en la parte trasera
de la catedral de Chun Chon, donde el obispo Quinlan y un número de Columbanos están enterrados.

15
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

18 HUGH MCGONAGLE arrived in Chile on 11 January 1953, a year after James Loughran,
the founder of the mission. He died on 18 February 2013. Born in Buncrana, Co. Donegal on 23
January 1924, he was the son of Denis McGonagle and Kate Doherty. Having studied in St.
Columb’s College, Derry he entered Dalgan in 1943 and was ordained on 21 December 1949.
Hugh’s happiest years were those in parishes beginning in San Andres. Later he said, ‘The truth is that
together with San Andres and Espíritu Santo in Iquique, Barrancas is one of the great loves of my
missionary journey!’ In 1963, as acting superior, he welcomed the first four associate priests to Chile after
negotiating for parishes with Cardinal Raul Silva Henríquez, who described him as ‘a hard man’. At the age
of 63 he took the Religious Formation Ministry Programme, Carysfort, and for eight years from 1991 he
was a member of the Columban Formation team. His last parish assignment in Puente Alto was
demanding for a 77year old. He confessed, ‘On Sundays after Mass, I head for the Center House. For the
first time in my life, I am glad to be there - for half the week anyway!’
HUGH MCGONAGLE llegó a Chile el 11 de enero de 1953, un año después de James Loughran, el fundador
de la misión. Murió el 18 de febrero de 2013. Nacido en Buncrana, condado de Donegal el 23 de enero de
1924, era hijo de Denis McGonagle y Kate Doherty. Después de haber estudiado en St. Columb's College,
Derry ingresó Dalgan en 1943 y fue ordenado el 21 de diciembre de 1949. Los años más felices de Hugh
fueron aquellos en las parroquias que comienzan en San Andrés. Más tarde dijo, '¡la verdad es que junto
con San Andrés y Espíritu Santo en Iquique, Barrancas es uno de los grandes amores de mi viaje
misionero!' En 1963, como superior en funciones, dio la bienvenida a los primeros cuatro sacerdotes
asociados a Chile después de negociar para las parroquias con el cardenal Raúl Silva Henríquez, quien lo
describió como "un hombre duro". A la edad de 63 años tomó el Programa del Ministerio de Formación
Religiosa, Carysfort, y durante ocho años desde 1991 fue miembro del equipo de Formación Columbano.
Su última asignación parroquial en Puente Alto fue exigente para un hombre de 77 años. Él confesó: 'Los
domingos después de la misa, me dirijo a la Casa del Centro. Por primera vez en mi vida, estoy contento de
estar allí, ¡por la mitad de la semana de todos modos!

18 MICHAEL NALLON came from Knockmore, Co. Mayo, where he was born in 1942. He
died there on 18 February 2006. Having received his secondary education at S. Murdeach’s
College, Ballina, Mick went to Dalgan in 1961 where be was ordained priest in 1969. His first
and only missionary appointment was Korea where he spent the next thirty-six years in a
number of parishes. Among his Korean people and his fellow-Columbans, Mick enjoyed the reputation of
being a dedicated missionary, skilled in the local dialect, and a faithful friend to those he served in Korea
and to his own family who were privileged to care for him in his final illness. He died on 18 February 2006
and is buried among his own people at Knockmore.
MICHAEL NALLON vino de Knockmore, Co. Mayo, donde nació en 1942. Murió allí el 18 de febrero de
2006. Después de haber recibido su educación secundaria en S. Murdeach's College, Ballina, Mick fue a
Dalgan en 1961, donde fue ordenado sacerdote en 1969. Su primer y único nombramiento misionero fue
Corea. donde pasó los siguientes treinta y seis años en varias parroquias. Entre su pueblo coreano y sus
compañeros de la colonia, Mick disfrutaba de la reputación de ser un misionero dedicado, hábil en el
dialecto local, y un fiel amigo de aquellos a los que servía en Corea y de su propia familia que tenían el
privilegio de cuidarlo en su enfermedad final Murió el 18 de febrero de 2006 y está enterrado entre su
propia gente en Knockmore.

16
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

18 WILLIAM A. SHERIDAN was born in 1913 at Drumcondra, Dublin. He died on 18


February 1991 at Dalgan. Bill entered Dalgan in 1931 having received his secondary
education at O’Connell School, North Richmond St., Dublin. He was ordained priest on 21
December 1937. His first appointment was to study Canon Law in Rome [1938-41], then to
teach Canon Law, Theology and Scripture at Glenstal, Co. Limerick [1941-42]. He worked on in
Ireland until 1946 when he went to Huzhou, China. After attending the 1947 Chapter he taught in Omaha
and Silver Creek. For the period 1949-55 he worked in the Brentwood diocese, England. He was a member
of the seminary staff in Dalgan [1955-57]. From 1957-80 he edited PAGAN MISSIONS (later called
ENSIGN). Bill is buried at Dalgan.
WILLIAM A. SHERIDAN nació en 1913 en Drumcondra, Dublín. Murió el 18 de febrero de 1991 en Dalgan.
Bill ingresó a Dalgan en 1931 luego de recibir su educación secundaria en la Escuela O'Connell, North
Richmond St., Dublín. Fue ordenado sacerdote el 21 de diciembre de 1937. Su primer nombramiento fue
estudiar Derecho Canónico en Roma [1938-41], luego enseñar Derecho Canónico, Teología y Escrituras en
Glenstal, Co. Limerick [1941-42]. Trabajó en Irlanda hasta 1946 cuando fue a Huzhou, China. Después de
asistir al Capítulo de 1947, enseñó en Omaha y Silver Creek. En el período 1949-55 trabajó en la diócesis
de Brentwood, Inglaterra. Fue miembro del seminario en Dalgan [1955-57]. Desde 1957 hasta 1980 editó
PAGAN MISSIONS (más tarde llamado ENSIGN). Bill está enterrado en Dalgan.

19 + PATRICK H. CRONIN was born in 1913 at Moneygall, Dunkerrin, Co. Offaly. He died on
19 February 1991 in Maria Regina Hospital, Cagayan de Oro, Philippines. Having studied at
Tullamore Christian Brothers School and at St. Finian’s College, Mullingar, Paddy came to
Dalgan in 1931 and was ordained priest in 1937. He was appointed to the Philippines where he
was to remain until his death. In 1955 he became Prelate Ordinary of Ozamis, being consecrated in the
Dalgan Chapel, Navan, on 25 September 1955. He was translated to the archdiocese of Cagayan de Oro in
1971 where he laboured until his retirement in 1987. From then until his death he resided within the
grounds of the archdiocesan seminary. Paddy is buried in the Cathedral beside his predecessor, James
Hayes S.J.
+ PATRICK H. CRONIN nació en 1913 en Moneygall, Dunkerrin, Co. Offaly. Murió el 19 de febrero de 1991
en el Hospital Maria Regina, Cagayan de Oro, Filipinas. Después estudiar en Tullamore Christian Brothers
School y en St. Finian's College, Mullingar, Paddy llegó a Dalgan en 1931 y fue ordenado sacerdote en
1937. Fue destinado a Filipinas, donde permanecería hasta su muerte. En 1955 se convirtió en Prelado
Ordinario de Ozamis, siendo consagrado en la Capilla Dalgan, Navan, el 25 de septiembre de 1955.
Fue trasladado a la arquidiócesis de Cagayan de Oro en 1971, donde trabajó hasta su jubilación en 1987.
Desde entonces hasta su muerte, residió dentro de los terrenos del seminario arquidiocesano.
Paddy está enterrado en la Catedral junto a su predecesor, James Hayes SJ

17
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

21 HUGH BYRNE was born at Innismagrath, Co. Leitrim, in 1916. He died at Glendale
Memorial Hospital, Los Angeles, on 21 February 1989. Hugh studied at Summerhill College,
Sligo, and St. Patrick’s College, Cavan, before entering Dalgan in 1935. Because of a knee injury
his ordination was deferred until March 1942 at Clonliffe College, Dublin. After serving as a
chaplain to the British Forces [1943-46] he went to Hanyang. Two years later he was assigned to
promotion work in the U.S. He was appointed Superior of the Los Angeles house in 1955. From 1964-69
he worked in Milton, MA, and then was assigned to St. Columban’s Filipino Center in Los Angeles. Death
resulted from a serious stroke. Hugh is buried in Calvary Cemetery, L.A.
HUGH BYRNE nació en Innismagrath, Co. Leitrim, en 1916. Murió en el Glendale Memorial Hospital, Los
Ángeles, el 21 de febrero de 1989. Hugh estudió en Summerhill College, Sligo, y St. Patrick's College, Cavan,
antes de ingresar a Dalgan en 1935. Debido a una lesión en la rodilla, su ordenación se aplazó hasta marzo
de 1942 en el Clonliffe College de Dublín. Después de servir como capellán de las Fuerzas británicas
[1943-46] fue a Hanyang. Dos años más tarde fue asignado a trabajos de promoción en los Estados Unidos.
Fue nombrado Superior de la casa de Los Ángeles en 1955. De 1964 a 1969 trabajó en Milton, MA, y luego
fue asignado al Centro Filipino de San Columbano en Los Ángeles. Su muerte fue resultado de un grave
ataque cerebral. Hugh está enterrado en Calvary Cemetery, LA

21 WILLIAM CARNEY was born at Bayonne, NJ, in 1924. He died on 21 February 1973 in
Jersey City, after a series of operations for cancer of the throat. Bill studied at St. Columban’s,
Silver Creek [1942-43], St. Columban’s, Bristol [1943-44], and St. Columban’s Seminary,
Nebraska [1944-50]. He was ordained priest in 1949. His first mission assignment was to Japan
but this was changed because of the big influx of Columbans into Japan due to the Korean War.
He was then appointed to the Philippines. In 1955 he returned to the U.S. for promotion work. He was
appointed Superior of St. Columban’s, San Francisco, in 1964 and in 1969 he became Spiritual Director at
St. Columban’s, Oconomowoc, Minn. Bill is buried at Holy Name Cemetery, Jersey City.
WILLIAM CARNEY nació en Bayonne, NJ, en 1924. Murió el 21 de febrero de 1973 en Jersey City, luego de
una serie de operaciones por cáncer de garganta. Bill estudió en St. Columban's, Silver Creek [1942-43], St.
Columban's, Bristol [1943-44], y St. Columban's Seminary, Nebraska [1944-50]. Fue ordenado sacerdote
en 1949. Su primera misión fue Japón, pero esto se cambió debido a la gran afluencia de Columbanos a
Japón por la Guerra de Corea. Luego fue designado para las Filipinas. En 1955 regresó a los EE. UU. a
realizar trabajos de promoción. Fue nombrado Superior de San Columbano, San Francisco, en 1964 y en
1969 se convirtió en Director espiritual en St. Columban, Oconomowoc, Minn.
Bill está enterrado en Holy Name Cemetery, Jersey City.

22 COLM BRADY was born in Granard, Co. Longford, in 1911. He died in a Manila hospital
on 22 February 1977. Colm received his secondary education at St. Mel’s College, Longford. He
came to Dalgan in 1930 and was ordained priest there in 1936. Appointed to China, he spent
nine years in Hanyang where the difficult war conditions affected his health. He was appointed
to promotion work in the U.S. and worked in the Los Angeles area. In 1953 he began a new missionary
career in the Philippines and worked in Mindanao for the next 23 years. Colm is buried at Manila.
COLM BRADY nació en Granard, Co. Longford, en 1911. Murió en un hospital de Manila el 22 de febrero
de 1977. Colm recibió su educación secundaria en St. Mel's College, Longford. Llegó a Dalgan en 1930 y fue
ordenado sacerdote allí en 1936. Nombrado en China, pasó nueve años en Hanyang, donde las difíciles
condiciones de guerra afectaron su salud. Fue nombrado para el trabajo de promoción en los Estados
Unidos y trabajó en el área de Los Ángeles. En 1953 comenzó una nueva carrera misionera en Filipinas y
trabajó en Mindanao durante los siguientes 23 años. Colm está enterrado en Manila.

18
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

22 DERMOT HURLEY was born in1920 at Kilcrohane, Co. Cork. He died on 22


February 1999 at the Colonial War Memorial Hospital, Suva, Fiji, following a minor motor
accident. Having completed his secondary education at St. Colman’s College, Fermoy, Dermot
went to Dalgan in 1938 and was ordained priest on 21 December 1944. Due to ill health, he did
not leave Ireland until 1947 when he went to Australia and worked in the parish of Coburg, Melbourne
archdiocese. Dermot went to Fiji in 1952 where, according to Fiji’s Daily Post, “He was more than a priest.
To Fiji he was a leader, a pioneer, a teacher, a social worker, a missionary, a friend of the poor.”
He was founder of HART, whose object was to provide affordable homes for the poor. In 1974 he founded
and was editor of CONTACT, a Catholic newspaper, and published many prayer books and hymn books.
In 1995 he was awarded the Fiji’s 25th Anniversary Independence Medal for his contribution to every
aspect of social activity. Dermot is buried at Suva, Fiji.
DERMOT HURLEY nació en 1920 en Kilcrohane, Co. Cork. Murió el 22 de febrero de 1999 en Colonial War
Memorial Hospital, Suva, Fiji, después de un accidente automovilístico menor. Tras completar su
educación secundaria en el Colegio St. Colman, Fermoy, Dermot fue a Dalgan en 1938 y fue ordenado
sacerdote el 21 de diciembre de 1944. Debido a su mala salud, no abandonó Irlanda hasta 1947 cuando se
fue a Australia y trabajó en la parroquia. de la arquidiócesis de Coburgo, Melbourne. Dermot fue a Fiji en
1952 donde, según el Daily Post de Fiji, "era más que un sacerdote. Para Fiji fue un líder, un pionero, un
maestro, un trabajador social, un misionero, un amigo de los pobres ". Fue fundador de HART, cuyo
objetivo era proporcionar viviendas asequibles para los pobres. En 1974 fundó y fue editor de CONTACT,
un periódico católico, y publicó muchos libros de oraciones y libros de himnos. En 1995 fue galardonado
con la Medalla de la Independencia del 25º Aniversario de Fiji por su contribución a todos los aspectos de
la actividad social. Dermot está enterrado en Suva, Fiji.

23 THOMAS CONVERY was born at Trenton, NJ, in 1915. He died on 23 February 2007 at
Silver Silver Creek Nursing Home, Bristol, RI. Having gone through the Columban seminary
system– Milton, Silver Creek, Omaha – Tom was ordained in 1940 and appointed to teach in
Silver Creek for a year and then did vocation work until 1949. He served as Dean at Milton
while doing studies at Boston College. He received his M.Ed. from Loyola University. In 1951 he
was assigned to the Philippines where he served as superior in Zambales and Vicar General to Bishop
Byrne. He was a delegate to three General Chapters. Appointed to the U.S. in 1972, he was Superior in
Bayside and afterwards in Bristol. He moved to Omaha in 1980 and served there as Superior and Retreat
Master until 1983 when he moved to Edgemont, PA. He ‘retired’ to Bristol in 1994. Known as a man of
great energy, deeply spiritual and totally dedicated, Tom is buried at Gate of Heaven Cemetery, E.
Providence, RI.
THOMAS CONVERY nació en Trenton, Nueva Jersey, en 1915. Murió el 23 de febrero de 2007 en Silver
Silver Creek Nursing Home, Bristol, Rhode Island. Habiendo pasado por el sistema de seminario de
Columban - Milton, Silver Creek, Omaha - Tom fue ordenado en 1940 y nombrado para enseñar en Silver
Creek durante un año y luego lo hizo trabajo de vocación hasta 1949. Se desempeñó como Decano en
Milton mientras estudiaba en el Boston College. Él recibió su M.E. de la Universidad Loyola. En 1951 fue
asignado a las Filipinas donde sirvió como superior en Zambales y Vicario general para el Obispo Byrne.
Fue delegado en tres Capítulos generales. Nombrado en los Estados Unidos en 1972, fue Superior en
Bayside y luego en Bristol. Se mudó a Omaha en 1980 y se desempeñó allí como Superior y Maestro de
retiros hasta 1983, cuando se mudó a Edgemont, Pensilvania. Se ‘retiró’ en Bristol en 1994.
Conocido como un hombre de gran energía, profundamente espiritual y totalmente dedicado, Tom está
enterrado en el cementerio Gate of Heaven, E. Providence, RI.

19
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

23 PATRICK DILLON was born at Cappatagle, Co. Galway, in 1926. He died suddenly on 23
February 1977 at Elmhurst, IL, U.S.A. Paddy studied at St. Joseph’s College, Ballinasloe, and
came to Dalgan in 1944. He was ordained priest in 1950 and studied at Loyola University,
Chicago, for an M.A. in sociology. While awaiting a visa to enter Burma he received medical
advice that it would be unwise to work in a tropical climate. He worked on promotion in the
U.S. for twenty years; in New York up to 1958; Silver Creek, NY [1958-60]; New York again [1960-64];
Chicago [1964-73]. He was Superior of the Chicago Columban house [1967-73]. He did a year’s theological
study at Loyola University, Chicago, after which he worked in Joliet diocese. He was also Newman chaplain
at Elmhurst College, Illinois. Paddy is buried at Dalgan.
PATRICK DILLON nació en Cappatagle, Co. Galway, en 1926. Murió repentinamente el 23 de febrero
1977 en Elmhurst, IL, EE. UU. Paddy estudió en el St. Joseph's College, Ballinasloe, y llegó a Dalgan en
1944. Fue ordenado sacerdote en 1950 y estudió en la Universidad de Loyola, Chicago, para obtener una
maestría en sociología. Mientras esperaba una visa para ingresar a Birmania, recibió el consejo médico de
que no sería prudente trabajar en una zona de clima tropical. Trabajó en promoción en los EE. UU.
Durante veinte años; en Nueva York hasta 1958; Silver Creek, NY [1958-60]; Nuevamente en Nueva York
[1960-64]; Chicago [1964-73]. Fue superior de la casa Columbana de Chicago [1967-73]. Hizo un estudio
teológico de un año en la Universidad de Loyola, Chicago, después de lo cual trabajó en la diócesis de
Joliet. También fue capellán de Newman en Elmhurst College, Illinois. Paddy está enterrado en Dalgan.

23 BRIAN GERAGHTY was born at Ballygar, Co. Galway, in 1908. He died in Galway on 23
February 1974. Brian entered St. Senan’s College, Cahiracon, in 1926, having completed his
secondary studies at Summerhill College, Sligo. He was ordained priest at Dalgan in 1932 and
went to Korea in 1933. He was interned by the Japanese during World War II. He was a
delegate to the 1947 Chapter and was Superior of the Columbans in Korea [1949-59]. Shortly
after his taking office the Korean War began, in which seven Columbans lost their lives. After the war he
directed Columban missionary operations during the great expansion of the Korean Church. St. Patrick’s
church in Seoul was built due mainly to his efforts. Altogether he built seven parishes in Korea - the last
two in the 1960’s in Seoul’s booming suburbs. His brother, James, was also a Columban. Both are buried at
Dalgan.
BRIAN GERAGHTY nació en Ballygar, Co. Galway, en 1908. Murió en Galway el 23 de febrero de 1974.
Brian ingresó en St. Senan's College, Cahiracon, en 1926, habiendo completado sus estudios secundarios
en Summerhill College, Sligo. Fue ordenado sacerdote en Dalgan en 1932 y se fue a Corea en 1933. Fue
capturado e internado como prisionero por los japoneses durante la Segunda Guerra Mundial. Fue
delegado al Capítulo de 1947 y luego Superior de los Columbanos en Corea [1949-59]. Poco después de
asumir su cargo, comenzó la Guerra de Corea, en la que siete Columbanos perdieron sus vidas. Después de
la guerra dirigió las operaciones misioneras Columbanas durante la gran expansión de la Iglesia coreana.
La iglesia de San Patricio en Seúl fue construida principalmente gracias a sus esfuerzos. En total,
construyó siete parroquias en Corea, las dos últimas en la década de 1960 en los prósperos suburbios de
Seúl. Su hermano, James también fue un Columbano.
Ambos están enterrados en Dalgan.

20
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

23 + EDWARD J. GALVIN was born at Newcestown, Co. Cork, on St. Columban’s


Day, 23 November 1882. He died of leukemia at Dalgan on 23 February 1956. He was
ordained priest at St. Patrick’s College, Maynooth, in 1909 for his home diocese of Cork.
He spent his first three years as a priest on loan to the diocese of Brooklyn. While there,
in January 1912, he met Father Fraser who was en route back to China.
In February 1912, Ned Galvin left Brooklyn for China. He went first to Toronto to join Fraser and
together they travelled from Vancouver to Shanghai on the “Empress of India”. He lived and
worked with French Vincentians in Zhejiang [1912-16]. In 1916 he returned to Ireland to found
the Society.
He met John Blowick for the first time on 4 September 1916 at Fr. Tom Ronayne’s lodgings in
Monkstown, Co. Dublin. Permission was obtained on 10 October 1916 from the Irish hierarchy to
establish a “mission house for the training of Irish missionaries for China”. After a brief period
promoting the Society in Ireland, E.J. left (1917) for the U.S. to establish the Society there.
He returned to Ireland to lead the first band of Columbans to China (1920).
From his arrival in China to his expulsion in 1952, E.J. would have experienced some good years
but the lows predominated – the Japanese invasion, a corrupt Chinese government, violence,
banditry often directed against missionaries, local warlords, floods, drought....
He survived the rigours of World War II but there was no let-up.
In 1947 he wrote “the pep has gone from me; the war was bad but post-war problems are the devil
entirely. We have no longer any rights, we have no power, we have no guns, we have no protection,
but God is still in Heaven”. Expelled, he returned to Ireland in 1953 and retired to Dalgan.
He is buried there.

+ EDWARD J. GALVIN nació en Newcestown, condado de Cork, el 23 de noviembre de 1882,


día de San Columbano. Murió de leucemia en Dalgan el 23 de febrero de 1956.
Fue ordenado sacerdote para su diócesis de origen de Cork en el Colegio de San Patricio,
Maynooth, en 1909. Pasó sus primeros tres años como sacerdote cedido a la diócesis de
Brooklyn. Mientras estuvo allí, en enero de 1912, se encontró con el padre Fraser que estaba en
camino de regreso a China. En febrero de 1912, Ned Galvin salió de Brooklyn hacia China.
Fue primero a Toronto para unirse a Fraser y juntos viajaron desde Vancouver a Shanghai en la
"Emperatriz de la India". Vivió y trabajó con vicentinos franceses en Zhejiang [1912-16].
En 1916 regresó a Irlanda para fundar la Sociedad. Conoció a John Blowick el 4 de septiembre de 1916 en
el alojamiento del Padre Tom Ronayne en Monkstown, Co. Dublin.
El 10 de octubre de 1916 obtuvo permiso de la jerarquía irlandesa para establecer una "casa misionera
para entrenar misioneros irlandeses para China". Después de un breve período de promoción de la
Sociedad en Irlanda, E.J. salíó en 1917 hacia los EE. UU. A establecer la Sociedad misionera allí. Regresó a
Irlanda para dirigir el primer grupo de Columbanos hacia la China (1920).
Desde su llegada a China hasta su expulsión en 1952, E.J. había experimentado algunos buenos años, pero
predominaron los malos: la invasión japonesa, un gobierno chino corrupto, el bandolerismo y la violencia,
a menudo dirigidos contra misioneros, caudillos locales; inundaciones, sequía ...
Sobrevivió a los rigores de la Segunda Guerra Mundial pero no hubo tregua.
En 1947, escribió "el impulso se ha ido de mí; la guerra fue mala, pero los problemas de la posguerra son el
verdadero demonio. Estamos sin ningún derecho, sin poder, sin armas, no tenemos protección, pero Dios
todavía está en el cielo ". Expulsado, regresó a Irlanda en 1953 y se retiró a Dalgan.
Él está enterrado allí, en el Cementerio Columbano.

21
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

26 PATRICK HYNES was born in 1925 at Tullaroan, Co. Kilkenny. He died at Dalgan on 26
February 2004, having retired there in 1996. He had been in ill health for several years. Having
completed his secondary studies at St. Kieran’s College, Kilkenny, Pat came to Dalgan in 1943
and was ordained there in 1949. Assigned to the Philippines in 1950 he spent the next forty six
years in a number of parishes in Negros. “Quiet and direct with a droll sense of humour, he was
much loved wherever he served.” Pat is buried at Dalgan.
PATRICK HYNES nació en 1925 en Tullaroan, Co. Kilkenny. Murió en Dalgan el 26 de febrero de 2004,
habiéndose retirado allí en 1996. Había estado enfermo durante varios años. Tras completar sus estudios
secundarios en St. Kieran's College, Kilkenny, Pat llegó a Dalgan en 1943 y fue ordenado allí en 1949.
Asignado a Filipinas en 1950, pasó los siguientes cuarenta y seis años en varias parroquias de Negros.
"Tranquilo y directo con un gracioso sentido del humor, era muy querido dondequiera que servía". Pat
está enterrado en Dalgan.

26 TIMOTHY McKIERNAN Born in Kiltubrid, Co. Leitrim, in 1907, died in Morong church,
Philippines, as a result of an accident on 26 February 1941. Tim’s family emigrated to the U.S.
where he received his early education before going to St. Columban’s, Silver Creek, in 1927. He
was ordained priest at St. Columban’s, Nebraska, in 1939. Assigned to the Philippines, he was
there less than a year when he was tragically killed. He is buried at Malate, Manila.
TIMOTHY McKIERNAN nació en Kiltubrid, Co. Leitrim, en 1907. Murió en la iglesia de Morong, Filipinas,
como resultado de un accidente el 26 de febrero de 1941. La familia de Tim emigró a los Estados Unidos,
donde recibió su educación temprana antes de ir a St. Columban's, Silver Creek, en 1927.
Fue ordenado sacerdote en St. Columban's, Nebraska, en 1939. Asignado a Filipinas, estuvo allí menos de
un año cuando fue trágicamente asesinado. Está enterrado en Malate, Manila.

26 EDWARD McMANUS was born in Ardoyne, Belfast, in 1902. He died at Bristol, RI, on 26
February 1986. After secondary education in St. Malachy’s College, Belfast [1917- 22], he
entered St. Senan’s College, Cahiracon, in 1922 and was ordained priest at Dalgan in 1927. In
1928 he went to China and was assigned to the Columban mission in Nancheng, Jiangxi, where
he served until 1948. In 1949 he was appointed assistant Regional Bursar of the U.S. Region
and became Regional Bursar in 1952, a post he held until 1968 when he was appointed bursar at St.
Columban’s, Bayside, NY. In May 1970 he went as bursar to St. Columban’s, Bristol, where he retired in
1976. He is buried at East Providence, RI.
EDWARD McMANUS nació en Ardoyne, Belfast, en 1902. Murió en Bristol, RI, el 26 de febrero de 1986.
Después de su educación secundaria en St. Malachy's College, Belfast [1917-1922], ingresó en St. Senan's
College, Cahiracon, en 1922 y fue ordenado sacerdote en Dalgan en 1927. En 1928 fue a China, asignado a
la misión Columbana en Nancheng, Jiangxi, donde sirvió hasta 1948. En 1949 fue nombrado ayudante de
ecónomo regional de la región de EE. UU. Se convirtió en ecónomo regional en 1952, un puesto que ocupó
hasta 1968 cuando fue nombrado ecónomo en St. Columban's, Bayside, Nueva York. En mayo de 1970 fue
ecónomo de St. Columban's, Bristol, donde se retiró en 1976. Está enterrado en East Providence, RI.

22
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

27 MICHAEL KERRIGAN Born in Moville, Co. Donegal, in 1897. He died at Blanchardstown


Hospital, Dublin, on 27 February 1981. He received his secondary education at St. Columb’s
College, Derry, and came to Dalgan in 1920. After his ordination to priesthood in 1925, he
spent the next four years on promotion work in Ireland. In 1930 he was appointed chaplain to
the Columban Sisters at Cahiracon. The following year he was appointed professor of Sacred Scripture at
Dalgan, a post he held for the next seventeen years. In 1948 he was appointed Spiritual Director to the
student body at Dalgan and remained there until his retirement in 1972. Having spent a year of his
retirement in pastoral work in Raphoe diocese, Michael retired to Dalgan. He is buried at Dalgan.
MICHAEL KERRIGAN nació en Moville, condado de Donegal, en 1897. Murió en el Hospital
Blanchardstown, Dublín, el 27 de febrero de 1981. Recibió su educación secundaria en el St. Columb's
College, Derry, y llegó a Dalgan en 1920. Después de su ordenación al sacerdocio en 1925, pasó los
próximos cuatro años en el trabajo de promoción en Irlanda. En 1930 fue nombrado capellán de las
Hermanas Columban en Cahiracon. Al año siguiente fue nombrado profesor de Sagrada Escritura en
Dalgan, cargo que ocupó durante los siguientes diecisiete años. En 1948 fue nombrado Director Espiritual
del cuerpo estudiantil de Dalgan y permaneció allí hasta su retiro en 1972. Tras pasar un año de su retiro
en la pastoral de la diócesis de Raphoe, Michael se retiró a Dalgan. Él está enterrado en Dalgan.

28 T. ERC BRADY was born on 7 January 1914 at Rathkenny, Co. Meath. Having completed
his secondary education at St. Finian’s College, Mullingar, Erc came to Dalgan in 1932 and was
ordained there in 1939. He joined the British Forces as an Army Chaplain for the duration of
World War 11. His first mission assignment was China in 1946. There, in Shanghai, he studied
Japanese in preparation for a new mission to Japan in 1948. While on vacation in Ireland, Erc
became ill and died on 28 February 1984 at Dalgan and is buried there.
T. ERC BRADY nació el 7 de enero de 1914 en Rathkenny, Co. Meath. Después de completar su educación
secundaria en St. Finian's College, Mullingar, Erc llegó a Dalgan en 1932 y fue ordenado allí en 1939.
Se unió a las Fuerzas Británicas como capellán del ejército durante la Segunda Guerra Mundial.
Su primera misión fue China en 1946. Allí, en Shanghai, estudió japonés en preparación para una nueva
misión a Japón en 1948. Mientras estaba de vacaciones en Irlanda, Erc enfermó y murió el 28 de febrero
de 1984 en Dalgan y está enterrado allí.

28 JAMES O. HUGHES was born at Wexford in 1920. He died in Nottingham, England, on 28


February 1987. Jim received his secondary education at St. Peter’s College, Wexford, before
entering Dalgan. He was ordained priest in 1944. At the end of World War II he went to
Huzhou, China. He left China in 1952 and went to the Philippines where he worked until 1972.
He returned to the Irish Region and did pastoral work in Ireland and England. His last appointment was as
chaplain to the Home run by the Sisters of Nazareth in Nottingham. He is buried at Dalgan.
JAMES O. HUGHES nació en Wexford en 1920. Murió en Nottingham, Inglaterra, el 28 de febrero de 1987.
Jim recibió su educación secundaria en el St. Peter's College, Wexford, antes de ingresar a Dalgan. Fue
ordenado sacerdote en 1944. Al final de la Segunda Guerra Mundial fue a Huzhou, China. Salió de China en
1952 y se fue a Filipinas, donde trabajó hasta 1972. Regresó a la región de Irlanda e hizo trabajo pastoral
en Irlanda e Inglaterra. Su última cita fue como capellán del Hogar dirigido por las Hermanas de Nazaret
en Nottingham. Él está enterrado en Dalgan.

23
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

28 PAT DONOHOE was born on 20 May 1932 at Derryheen, Cavan. He was ordained on 21
December 1956 and assigned to Korea. After language school in Seoul he served in Mokpo and
Changsong before becoming regional bursar. In 1964 he moved to Cheju and the Saint Isidore
Development Association. He studied economics at Creighton University, Omaha, in 1981.
During seven years as district bursar in Britain he introduced a new budgeting system. Jamaica
in 1990 was a fresh challenge. Back in Ireland he did pastoral work in Clonfert until May 1998 when he
became chaplain to the Columban Sisters in Magheramore. For the next eighteen years the sisters found
him meticulous, a good and faithful priest, who enjoyed people’s foibles while treating them with respect.
They appreciated his well prepared four-minute homilies. He died suddenly on 28 February 2016 and is
buried in Dalgan.
PAT DONOHOE nació el 20 de mayo de 1932 en Derryheen, Cavan. Fue ordenado el 21 de diciembre de
1956 y asignado a Corea. Después de la escuela de idiomas en Seúl, sirvió en Mokpo y Changsong antes de
convertirse en ecónomo regional. En 1964 se mudó a Cheju y la Asociación de Desarrollo de Saint Isidore.
Estudió economía en Creighton University, Omaha, en 1981. Durante siete años como ecónomo de distrito
en Gran Bretaña, introdujo un nuevo sistema de presupuestación. Jamaica en 1990 fue un nuevo desafío.
De regreso en Irlanda, hizo trabajo pastoral en Clonfert hasta mayo de 1998, cuando se convirtió en
capellán de las Hermanas Columban en Magheramore. Durante los siguientes dieciocho años las hermanas
lo encontraron meticuloso, un sacerdote bueno y fiel, que disfrutaba de las debilidades de la gente
mientras los trataba con respeto. Apreciaron sus bien preparadas homilías de cuatro minutos. Murió
repentinamente el 28 de febrero de 2016 y está enterrado en Dalgan.

28 OWEN MacPOLIN was born at Hilltown, Co. Down, in 1889. He died at Dalgan on 28
February 1963. Having completed his secondary studies at St. Colman’s College, Newry, Owen
went to St. Patrick’s College, Maynooth, in 1907 to study for priesthood in the diocese of
Dromore. He was ordained priest in 1913 and did post-graduate studies at Maynooth [1913-
15] gaining a Master of Arts and a Licentiate in Sacred Theology. He was a curate at Lurgan
[1915-17] and a chaplain to the British Forces in Europe [1917-19]. He joined the Society in 1919 and was
a member of the first group of Columbans to sail for China in 1920. After four years in Hanyang he was
appointed Bursar General [1924]. Owen returned to China in 1931 and two years later he led the first
group of Columbans to the new mission in Korea. He was appointed Prefect Apostolic in Korea [1937].
During World War II he was placed under house-arrest by the Japanese. He left Korea for vacation in
Ireland in 1948 and for the next twelve years he taught at St. Columban’s, Nebraska, and St. Columban’s,
Milton, MA. He was appointed to the teaching staff at Dalgan in 1960 until his unexpected death of a heart
attack. Owen is buried at Dalgan.
OWEN MacPOLIN nació en Hilltown, Co. Down, en 1889. Murió en Dalgan el 28 de febrero de 1963.
Tras completar sus estudios secundarios en St. Colman's College, Newry, Owen fue a St. Patrick's College,
Maynooth, en 1907 a estudiar para el sacerdocio en la diócesis de Dromore. Fue ordenado sacerdote en
1913 e hizo estudios de posgrado en Maynooth [1913-15] obteniendo una Maestría en Artes y una
Licenciatura en Teología Sagrada. Fue cura de Lurgan [1915-17] y capellán de las Fuerzas británicas en
Europa [1917-19]. Se unió a la Sociedad en 1919 y fue miembro del primer grupo de Columbanos en
navegar hacia China en 1920. Después de cuatro años en Hanyang fue nombrado Ecónomo General
[1924]. Owen regresó a China en 1931 y dos años más tarde lideró el primer grupo de Columbanos en la
nueva misión en Corea. Fue nombrado Prefecto Apostólico en Corea [1937]. Durante la Segunda Guerra
Mundial fue puesto bajo arresto domiciliario por los japoneses. Salió de Corea de vacaciones en Irlanda en
1948 y durante los siguientes doce años enseñó en San Columbano, Nebraska y San Columbano, Milton,
MA. Fue designado como parte del personal docente en Dalgan en 1960 hasta su muerte inesperada de un
ataque al corazón. Owen está enterrado en Dalgan.

24
Missionary Society of Saint Columban - Those Who Journey With Us

28 CORNELIUS TIERNEY was born in Magheraveeley, Co. Fermanagh, in the parish of


Clones, in 1872. He died from the hardship of captivity while a prisoner of Communist
bandits in Nancheng diocese, China, on 28 February 1931. Corney was educated at St.
Macartan’s College, Monaghan, before going to St. Patrick’s College, Maynooth, in 1893. He was
ordained priest there in 1899 for Clogher diocese. He taught at St. Macartan’s College,
Monaghan [1899-1911], and was curate in Ballyshannon [1911-17]. In 1918 he joined the Columbans and
was appointed bursar and Spiritual Director at Dalgan until he went to China with the first batch of
Columbans in 1920. He was then 48 and had had an operation for the removal of a kidney. He was in
Hanyang [1920-24] and on promotion in the U.S. [1924-27]. He was Superior of the first group of
Columbans to go to Nancheng in 1928. Corney’s remains were exhumed from where his captors buried
him and reburied at Nancheng.
CORNELIUS TIERNEY nació en Magheraveeley, Co. Fermanagh, en la parroquia de los Clones, en 1872.
Murió en la diócesis de Nancheng, China, el 28 de febrero de 1931 por las dificultades de su cautiverio
mientras era prisionero de bandidos comunistas. Corney Se educó en St. Macartan's College, Monaghan,
antes de ir a St. Patrick's College, Maynooth, en 1893. Fue ordenado sacerdote allí en 1899 para la diócesis
de Clogher. Enseñó en St. Macartan's College, Monaghan [1899-1911], y fue cura en Ballyshannon [1911-
17]. En 1918 se unió a los Columbanos y fue nombrado ecónomo y Director Espiritual en Dalgan hasta que
se trasladó a China con el primer grupo de Columbanos en 1920. Tenía entonces 48 años y había tenido
una operación para extirpar un riñón. Estuvo en Hanyang [1920-24] y en ascenso en los Estados Unidos
[1924-27]. Fue superior del primer grupo de Columbanos en ir a Nancheng en 1928. Los restos de Corney
fueron exhumados de donde sus captores lo enterraron y volvieron a enterrar en Nancheng.

25

You might also like