You are on page 1of 43

Mohamed Failali

La Profumeuse

La Profumeuse


Mohamed Failali

ISBN: 978-9920-39-611-0



Tel: +212658526552



The Profsmoker

After 35 years, I woke up one

morning with tears in my eyes and a
deep sorrow. I remembered one of my
teachers when I was 14. To most of you,
who set a good example to your
students and leave a long-lasting
impression, I say, sincerely, thank you
very much indeed. We are all indebted
for the time, the effort and the money
you spend patiently to fulfil your duty. 3
The Profsmoker

I was going to print this book.

Because of the sanitary confinement, I
published it as an e-book. Everyone has
a book within. I invite you to write your
book and publish it for free on the
internet. Your knowledge might help
others who need it. I met men and
women, who have knowledge of great
value, which will disappear once they
die. So, please, if you have an idea, let it
shine and enlighten the way to the next
generation. 4
The Profsmoker
When my daughter was born, I
decided to publish my first book ‘An
unexpected intruder’ in 2009, a novel in
Spanish, my first foreign language, which
I learnt by myself. As I met people from
all over the world, I had the idea to
write in four languages. In 2010, I
published ‘Salam’, in 2013, ‘Omnia’, in
2015, ‘120’, in 2016 ‘Nadima’, in 2017
‘What’s up?’, in 2018 ‘Sad Sauce’ and in
2020 ‘La Profumeuse’, stories in Arabic,
English, Spanish and French. This story is
the summary of the third chapter of my
next novel. You will be able to read my
next e-book ‘Farewell List’ soon, a
collection of stories in English, Spanish,
French and Arabic. 5
The Profsmoker
The boy of ten came back home
from school. He looked sad. He saw his
father smoke a cigarette.
- Dad, our teacher told us that tobacco
is bad for health and kills people. She
told us to tell the people we love. I love
you dad and I don’t want to live without
you!’ he said and hugged his father.
- I promise I will stop smoking from this
moment. Be sure of that my dear Safiy!

The holidays came to an end.

Before going to the university, Safiy
went to have breakfast in a café near the
beach. He was about to finish his
breakfast. A child badly dressed and
shoeless, came. 6
The Profsmoker

- Please, I have not had my breakfast

yet and I am hungry!
Safiy was obliged to sacrifice what
remained. It was not much, but it was
enough to calm the poor child’s hunger.
- Don’t you steal the cup! – Safiy said
smiling. The child smiled too.
- I won’t do it. I only want to eat.
Safiy went thinking about the children
who suffer on the margin of an
increasingly inhumane society. Most of
them do mean jobs for some cents. 7
The Profsmoker
It was a children´s day, when he
saw a child and a dog wrangling for
rubbish, the treasure of unhappy
people. This is unhappiness if some feel
somehow unhappy because they cannot
afford a trip to their favorite destination.
The university turned out to be a boring
and dangerous place at the same time.
He hated drugs and politics.
He preferred loneliness to bad company.
He was in a corner near the room where
he had class. He observed the ants and
thought: “If all these ants work and no-
one is unemployed, then, man is less
intelligent than ants”. 8
The Profsmoker
He remembered when he and his
father were watching a documentary.
There were ants catching small pieces of
green leaves between their mandibles.
- “It is their elections day!” – His father
commented, making him laugh as usual.
The latter had a great sense of humor. If
insects and animals could participate in
the elections, they would opt for a green
world, where everyone can afford work
and a family. Only the rich have the right
to quality.
- Imagine if the insects were large.
- If they were smarter, they would
dominate the world my son! 9
The Profsmoker
Safiy was hungry while taking his
last oral exam at the end of the year. The
Profsmoker – her surname- let him
choose the topic. He was talking shyly.
When he looked at her, she was looking
at the mirror and combing her hair. She
was old and ugly. He could not continue.
She put the comb and the mirror back in
her bag.
- Did you bring my last book I
recommended to you?
- I found it very expensive!
- So, you want to succeed this way?
He knew his future was in the hand of a
witch called The Profsmoker!
He wrote his first poems in French.
Most French-speaking people, who
talked to him, admired his good level. 10
The Profsmoker
He waited for Dina. They were
neighbors. Both were going through a
suffocating crisis.
‘Think of the children, who die under
the eyes of the vultures and the
spectators.’ He used to say as to console
He invited her to have dinner in a
- How was your exam?
- He asked me if my eyes were really
blue or it was just lenses.
- Did he ask you if you bought his book?
- I told him I was broke! He gave me a
good mark!
- The rest of the food I am going to
make of it a sandwich for Abed.
- He deserves it, the poor! 11
The Profsmoker
I hope this year, professors, in the
university, will give away their books as
e-books to their students in solidarity
because of the current circumstances
the whole world goes through. Many
thanks to the teachers who do their best
to educate youth without expecting
other reward than gratitude!

By the way, Abed is an example of well

educated people living under the sky
roof. He is the hero of my next novel. I
will try to publish it in 2021 12
La Profumadora
Después de 35 años, me desperté
una mañana con lágrimas en mis ojos y
una profunda tristeza. Recordé uno de
mis profesores de cuando tenía 14. A la
mayoría de ustedes que dan el buen
ejemplo a sus estudiantes y dejan una
impresión duradera, digo, sinceramente,
muchísimas gracias de verdad. Estamos
todos endeudados por el tiempo, el
esfuerzo y el dinero que han gastado con
paciencia para cumplir con su deber. 13
La Profumadora
Iba a imprimir este libro. Por el
confinamiento sanitario, lo publiqué
como e-libro. Cada uno tiene un libro
dentro. Les invito a escribir y publicar su
libro gratis en internet. Su saber podría
ayudar otros que lo necesiten. Encontré
hombres y mujeres que poseen un saber
de gran valor que desaparecerá con su
muerte. Así, por favor, si tiene una idea,
deje que brille e ilumine el camino a la
siguiente generación. 14
La Profumadora
Cuando mi hija nació, decidí
publicar mi primer libro ´´Un Intruso
Inesperado´´ en 2009, una novela en
español, mi primera lengua extranjera,
la cual aprendí solo. Como encontraba
gente de todo el mundo, tuve la idea de
escribir en cuatro lenguas. En 2010,
publiqué ‘Salam’, en 2013, ‘Omnia’, en
2015, ‘120’, en 2016 ‘Nadima’, en 2017
‘What’s up?’, en 2018 ‘Sad Sauce’ y en
2020 ‘La Profumeuse’, relatos en árabe,
inglés, español y francés. Este relato es
el resumen del tercer capítulo de mi
próxima novela. Pronto podrán leer mi
próximo e-libro ‘Lista de Despedida’,
otra colección de relatos en inglés,
español, francés y árabe. 15
La Profumadora
El niño de diez años volvió de la
escuela. Parecía triste. Vio su padre
fumar un cigarrillo.
- Padre, la maestra nos ha contado que
el tabaco es malo para la salud y mata
gente. Nos dijo informar a nuestros seres
queridos. Te quiero papa y no quiero
vivir sin ti. – dijo y abrazó a su padre.
- Te prometo que voy a dejarlo desde
este momento. Puedes estar seguro mi
querido Safiy.

Terminaron las vacaciones. Antes

de ir a la universidad, Safiy fue a
desayunar en un café cerca de la playa.
Cuando estaba a punto de finalizar su
desayuno, vino un niño mal vestido y sin
zapatos. 16
La Profumadora
- ¡Por favor aún no he desayunado y
tengo hambre!
Safiy se vio obligado a dejarle lo que
quedaba. No era mucho pero era
suficiente para calmar el hambre del
pobre niño.
- ¡Sobre todo, no robes el vaso! - dijo
Safiy sonriendo.
El niño también sonrió.
- No lo haré. Sólo quiero comer un poco.
Safiy se fue pensando en todos los niños
que sufren al margen de una sociedad
cada vez más inhumana. La mayoría
hacen trabajos humildes por unos
céntimos. 17
La Profumadora
Era el día mundial del niño cuando
vio un niño pelear con un perro por la
basura, el tesoro de los infelices. Ésta es
la infelicidad para los que se sienten
infelices al no poder ofrecerse el viaje
para su destino favorito.
La universidad resultó ser un lugar
aburrido y peligroso a la vez. Odiaba la
droga y la política. Prefería la soledad a
la mala compañía. Estaba en un rincón
cerca del aula donde tenía clase.
Observaba las hormigas y pensaba: ´´Si
todas estas hormigas trabajan y ninguna
está en el paro, entonces, el hombre es
menos inteligente que la hormiga´´ 18
La Profumadora
Recordó cuando él y su padre
estaban viendo un documental en la
televisión. Había muchas hormigas que
llevaban pequeños trozos de hojas
verdes entre sus mandíbulas.
“¡Es su día de elecciones!” - comentó su
padre haciéndole reír como siempre.
Este último tenía mucho sentido del
humor. Si los insectos y los animales
pudieran participar en las elecciones
optarían por un mundo verde donde
todos puedan ofrecerse trabajo y
- Imagine si los insectos tuvieran un gran
- ¡Si fueran un poco más inteligentes,
dominarían el mundo, hijo! 19
La Profumadora
Safiy estaba hambriento mientras
pasaba su último examen oral al final del
año. La Profumadora – su apellido- le
dejó escoger el tema. Hablaba
tímidamente. Cuando la miró, estaba
peinándose ante el espejo. Era vieja y
fea. Él ya no podía continuar. Puso el
peine y el espejo en su bolsa.
- ¿Has traído mi último libro que os he
- Lo encontré muy caro.
- ¿Así, quieres aprobar de esta manera?
Supo que su futuro estaba en la mano
de la bruja llamada La Profumadora.
Escribió sus primeros poemas en
francés. La mayoría de los francófonos
con quien habla admiran su buen nivel. 20
La Profumadora
Esperó hasta que vino Dina. Eran
vecinos. Ambos pasaban por una crisis
´´Piensa en los niños que mueren bajo
los ojos de los buitres y de los
telespectadores´´. Solía decir para
consolarla. La invitó a cenar en un
- ¿Qué tal ha sido tu examen?
- Me preguntó si mis ojos eran azules de
verdad o sólo eran lentillas.
- ¿Te preguntó si habías comprado su
- Le dije que no tenía dinero. Me dio
buena nota.
- El resto de la comida haré de ello un
bocadillo para Abed.
- ¡Se lo merece, el pobre! 21
La Profumadora
Espero que, este año, los
profesores ofrezcan sus libros como e-
libros a sus estudiantes en solidaridad
por las circunstancias actuales que
conoce el mundo entero. Muchas gracias
a todos los profesores que dan lo mejor
para educar la juventud sin esperar otra
recompensa que la gratitud.

A propósito, Abed es un ejemplo de la

gente bien educada que vive bajo el
techo del cielo. Es el héroe de mi
próxima novela que intentaré publicar
en 2021. 22
La Profumeuse
Après 35 ans; je me suis réveillé
les larmes aux yeux avec un chagrin
profond. Je me suis rappelé l’un de mes
professeurs quand j’avais 14 ans. À la
plupart de vous qui donne un bon
exemple et laisse une impression
durable, je dis, merci infiniment. Nous
sommes tous endettés pour le temps,
l’effort et l’argent que vous dépensez
patiemment pour faire votre devoir. 23
La Profumeuse
J’allais imprimer ce livre. A cause
du confinement sanitaire, je l’ai publié
comme e-livre. Chacun a un livre dedans.
Je vous invite à écrire votre livre et à le
publier gratuitement sur internet. Votre
savoir pourrait aider ceux qui en ont
besoin. J’ai rencontré des hommes et des
femmes qui ont un savoir d’une grande
valeur qui disparaitra avec leur mort.
Alors, s’il vous plait, si vous avez une
idée, laissez la briller pour éluminer le
chemin à la génération suivante. 24
La Profumeuse
Lorsque ma fille est née, j’ai décidé
de publier mon premier livre “Un Intrus
Inattendu” en 2009, un roman en
espagnol, ma première langue étrangère
que j’ai apprise seul. Comme je
rencontrais des gens de partout, j’ai eu
l’idée d’écrire en quatre langues. En
2010, j’ai publié ‘Salam’, en 2013,
‘Omnia’, en 2015, ‘120’, en 2016
‘Nadima’, en 2017 ‘What’s up?’, en 2018
‘Sad Sauce’ et en 2020 ‘La Profumeuse’,
des Nouvelles en arabe, en anglais, en
espagnol et en français. Cette nouvelle
est le résumé du troisième chapitre de
mon prochain roman. Bientôt, vous
pourrez lire mon prochain e-livre
‘Farewell List’, une autre collection de
Nouvelles en anglais, en espagnol, en
français et en arabe. 25
La Profumeuse
L’enfant de dix ans rentra de
l’école. Il semblait triste. Il vit son père
fumer une cigarette.
- Papa, notre maitresse nous a informés
que le tabac est mauvais pour la santé et
qu’il tue les gens. Elle nous a demandé
de le dire à ceux que nous aimons. Je
t’aime papa et je ne voudrais pas vivre
sans toi – dit-il et embrassa son père.
- Je te promets de cesser de fumer dès
maintenant. Sois en sûr mon cher Safiy !

Les vacances finirent. Avant d'aller

à l’université, Safiy alla prendre son petit
déjeuner dans un café près de la plage.
Avant qu’il ne finisse son petit déjeuner,
un enfant mal vêtu et sans chaussures,
vint. 26
La Profumeuse
- S'il vous plaît, je n’ai pas encore
pris mon petit déjeuner et j'ai faim!
Safiy fut contraint de lui laisser ce qui
restait. Ce n'était pas beaucoup, mais ce
fut suffisant pour calmer la faim du
pauvre enfant.
- Surtout, ne vole pas la tasse! - Safiy dit
en souriant.
Le garçon sourit aussi.
- Je veux juste manger un peu. Merci !
Safiy pensa à tous les enfants qui
souffrent à la marge d'une société de
plus en plus inhumaine. La plupart font
des travaux humiliants pour des
centimes. 27
La Profumeuse
C’était la journée mondiale de
l’enfance lorsqu’il vit un enfant se
disputer avec un chien pour des déchets,
le trésor des malheureux. C’est cela le
malheur pour qui se sente malheureux
étant incapable de s’offrir le voyage pour
sa destination préférée.
L'université s'avéra ennuyeuse et
dangereuse à la fois. Safiy détestait les
drogues et la politique. Il préféra la
solitude à la mauvaise compagnie. Il
était assis dans un coin près de la salle
où il avait classe. Il observait les fourmis
et pensa: «Si toutes ces fourmis
travaillent et aucune n’est au chômage,
c'est que l'homme est moins intelligent
que la fourmi." 28
La Profumeuse
Il se rappela le jour où lui et son
père regardaient à la télévision. Des
fourmis transportaient des petits
morceaux de feuilles vertes entre leurs
« C’est leur jour des élections ! » –
commenta son père le faisant rire,
comme toujours. Ce dernier avait un
grand sens de l'humour. Si les insectes et
les animaux pouvaient participer aux
élections, ils opteraient pour un monde
vert où tout le monde aurait du travail et
une famille. Seuls les riches ont droit à la
- Imagine si les insectes étaient plus
grands !
- S’ils étaient un peu plus intelligents, ils
domineraient le monde, mon fils ! 29
La Profumeuse
Safiy était affamé alors qu’il
passait son dernier examen oral. La
Profumeuse – son surnom- le laissa
choisir le thème. Il parlait timidement.
Quand il la regarda, elle se peignait, le
miroir à la main. Elle était vieille et laide.
Il ne pouvait continuer. Elle remit son
peigne et son miroir dans son sac.
- As-tu apporté mon dernier livre que je
vous ai recommandé ?
- Je l’ai trouvé trop cher.
- Et tu veux réussir de la sorte ?
Il savait que son futur était entre les
mains de la sorcière, nommée La
Profumeuse. Il écrivait ses premiers
poèmes en français. La plupart des
francophones admiraient son bon
niveau. 30
La Profumeuse
Il attendit Dina. Ils étaient voisins.
Les deux passaient par une crise
suffocante. « Pense aux enfants qui
meurent sous le regard des vautours et
des téléspectateurs. » disait-il pour la
Il l’ invita à dîner dans un restaurant.
- Comment a été ton examen ?
- Il m’a demandé si le bleu de mes yeux
était naturel ou je portais des lentilles ?
- Il t’a demandé si tu avais acheté son
livre ?
- Je lui ai dit que j’étais fauchée. Il m’a
donné une bonne note.
- Le reste, je vais en faire un sandwich
pour Abed.
- Il le mérite le pauvre ! 31
La Profumeuse
J’espère, cette année, les
professeurs offriront leurs livres comme
e-livres à leurs étudiants en solidarité en
raison des circonstances actuelles que
connait le monde entier. Merci
infiniment aux professeurs qui font de
leur mieux pour éduquer la jeunesse
sans s’attendre à autre récompense que
la gratitude.

A propos, Abed est un exemple de gens

bien éduqués vivant sous le toit du ciel.
C’est le héros de mon prochain roman.
J’essayerai de le publier en 2021 32
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫بَ ْعدَ َْخس ٍةَوثَلثِنيَسَن ًةَ ِا ْست ْيق ْظتَ صباح ًاَ‬
‫يق‪ .‬تذكَّ ْرتََُأ ْس تا ِذيَ ِحينماَ‬ ‫وع ْينايَت َْل َُلَد ْمع ًا َِِب َْز ٍنَ َِع ٍَ‬
‫َالرابِعةَعشَ‪ ِ .‬أََل ْك َِث ُْكَم ْنَت ْعطونَ الْق ْدوةَالْحس نةَ‬ ‫ك ْنت َِِف َّ‬
‫ِلط ََّل ِب ُْكَوت ْْتكونَ ِانْ َِطباع ًاَيدوم‪ َ،‬أأقولَم ْمتَنّ ًاَش ْكر ًاَج ِزي ًََل‪.‬‬
‫ْصفونَ صا ِب ِرينَ‬ ‫ُكُّناَم ِدينونَ ِِبلْو ْق ِتَواَلْجهْ ِدَوالْم ِال َّ ِ‬
‫َاَّليَتَ ْ ِ‬
‫ُِك‪.‬‬‫أأد ًاءَ ِلو ِاجب َْ‬

‫‪‬‬ ‫‪33‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫كنتَسأطبعَهذاَالكتاب‪ .‬بسببَاحلجرَالصحيَ‬
‫ُكَوا ِح ٍدََِبدا ِخ ِ ِِلَ ِكتابَ‪ .‬أأ َْدعو ُْكَ‬ ‫نشتهَكتاِبَالكْتونيا‪ُّ .‬‬
‫ت‪ِ .‬علْم ُْكَق ْدَيساَِعدَ‬ ‫شَِهَم َّجا ًانَعَل َْاْلنْ ِ َِْنْت َْ‬
‫ِل ِكتاب ِةَ ِكتا ِب ُْكَون ْ ِ‬
‫ْ‬ ‫م ْنَ َْيتاجهَ ‪ِ .‬الْتق ْيت َِرجا ًْلَو ِنسَ ًاء ْ‬
‫ََي ِملونََ ِعل َمً ث ً ِمين ًاَ‬
‫سي ْند ِثرَمعَر ِحي ِله َِْم‪ََّ ِ .‬لاَ أأ ْرجوَم ْنََليْ ِهَ ِف ْك َرةَ أأ ْنَيدعهاَت ِش َُّع‬
‫َالط ِريقَ ِللْ ِج ِ‬
‫يلَالَتَّ ِالَ‪.‬‬ ‫ِلتن ِّور َّ‬

‫‪‬‬ ‫‪34‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬

‫"دخيلَغريَمنتظر" ِفَ‪َ،2009‬روايةَِبْلس بانية‪َ،‬لغيتَ‬
‫اَلجنبيةَاَلوىلَاليتَتعلمهتاَلوحدي‪ِ .‬التقيتَأانساَمنَُكَ‬
‫أحناءَالعامل‪َ،‬فاهتديتَللكتابةَبأربعَلغات‪ِ .‬فَ‪2010‬‬
‫نشتَ"سَلم"‪َِ،‬فَ‪" 2013‬أمنية"‪َِ،‬فَ‪َ،"120" 2015‬‬
‫ِفَ‪"2016‬ندمية"‪َِ،‬فَ‪" 2017‬ماَمث؟"‪َِ،‬فَ‪" 2018‬مرقةَ‬
‫حزينة" وِفَ‪" 2020‬ال َّش ْمقاءَ"‪َ،‬ويهَقصصَِبلعربَية‪َ،‬‬
‫واْلجنلزيية‪َ،‬وا ِْلس بانيةَوالفرنس ية‪ .‬قريباَس تقرأونَكتايبَ‬
‫ا ِْللكْتوينَالتالَ"ْلحئةَالوداع"‪َ،‬مجموعةَقصصيةَِبلعربية‪َ،‬‬
‫واْلجنلزيية‪َ،‬وا ِْلس بانيةَوالفرنس ية‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫‪35‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫عادَالطفلَذوَالعارشةَمنَاملدرسة‪ .‬بداَحزيَنا‪.‬‬
‫نظرَاىلَأبيهَوهوَيدخنَس يجارة‪.‬‬
‫‪ -‬أيبَقالتَلناَاملعلمةَانَالتبغَيرضَِبلصحةَويقتلَ‬
‫الناس‪ .‬رجتناَأنَخنربَمنَحنب‪ .‬أحبكَأيبَوْلَأَريدَأنَ‬
‫أعيشَمنَدونك‪ – .‬قالهاَوحضنَواَله‪.‬‬
‫‪ -‬أعدكَأنَأتركَالتدخنيَمنَاَلآن‪ .‬كنَمتأكداَمنَذكل‬

‫انهتتَالعطةل‪ .‬قبلَاَّلهابَاىلَاللكيةَذهبَ‬
‫صفيَلتناولَالفطورَِفَمقهى َقريبةَمنَالشط‪ .‬أىتَطفلَ‬

‫‪‬‬ ‫‪36‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫‪ -‬أرجوكَملَأتناولَالفطورَبعدَوأانَجائع‪.‬‬
‫اكنَعليهَأنَيضحيَمباَبقي‪ .‬ملَيكنَكثرياَلَكنهَاكفَ‬
‫‪ْ -‬لَترسقَالكس‪.‬‬
‫‪-‬لنَأفعل‪ .‬أريدَأنَأآُكَفقط‪ .‬شكرا‪.‬‬
‫ذهب صفيَ َوهوَيفكرَِبَلطفالَاَّلينَيعانون عَلَ‬
‫هامشَجممتعَْلَانساينَأكَثَفأكَث‪ .‬جلهمَيقوم بأعملَرديئةَ‬

‫‪‬‬ ‫‪37‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫ُكباََلجلَالقممة‪َ،‬كزنَالتعساء‪ .‬هذهَيهَالتعاسةَملنَ‬
‫َيسَهباََلنهَْلَيس تطيعَالس ياحةَِفَوهجتهَاملفضةل‪.‬‬
‫تبنيَأنَاجلامعةَممةلَوخطرية‪ .‬كرهَصفيَاخملدَرات‬
‫والس ياسة‪َّ .‬لاَفضلَالوحدةَعَلَرفقةَالسوء‪ .‬اكنَِفَ‬
‫زاويةَقربَالقاعةَحيثَيدرس‪ .‬تأملَالمنلَوفكر‪“ :‬اذاَ‬

‫‪‬‬ ‫‪38‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫"انهَيومَانتخاِبته" – قالَواَلهَليجعِلَيضحكَكعادته‪.‬‬
‫اكنَلهذاَاَلخريَحسَهزل‪ .‬لواَانبغ َللحشاتَ‬
‫العملَواَلرسة‪ .‬لَلغنياءَفقطَاحلقَِفَاجلودة‪.‬‬
‫‪ -‬خلَلوَأنَاحلشاتَأكرب‪.‬‬
‫‪ -‬لوَاكنتَأذىكَبقليلَحلمكتَالعاملَايَبين‪.‬‬

‫‪‬‬ ‫‪39‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬
‫تقدمَصفيَجائعاَََلآخرَاختبارَشفويَهنايةَالس نة‪.‬‬
‫ال َّش ْمقاءَ– وهوَلقهباَ– تركتهَخيتارَاملوضوع‪ .‬اكنَ‬
‫يتحدثَخبجل‪ .‬حيامنَرفعَبْصهَوجدهاَتنظرَِفَاملرأآةَ‬
‫ومتشطَشعرها‪ .‬اكنتَمس نةَوقبيحة‪ .‬ملَيس تطعَانَيمكل‪.‬‬
‫‪ -‬هلَأحرضتَالكتابَاَّليَطلبتهَمنُك؟‬
‫‪ -‬وجدتهَغالياَجدا‪.‬‬
‫‪ -‬وتريدَأنَتنجح؟‬
‫عرفَأنَمس تقبِلَبيدَرشيرةَلقهباَال َّش َْمقاءَ‪ .‬كتبَأوىلَ‬
‫أشعارهَِبلفرنس ية‪ .‬جلَاملتلكمنيَِبلفرنس يةَأجعبواَمبس تواهَ‬

‫‪‬‬ ‫‪40‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬

‫انتظرَدينا‪ .‬اكانَجارين‪ .‬الكهمَميرانَبأزمةَخانقة‪.‬‬

‫"فكريَِبَلطفالَاَّلينَميوتونَحتتَأنظارَالَن ُّسورَ‬
‫واملشاهدين"‪ .‬تعودَأنَيقولَلهاَيكَيواس هيا‪ .‬دعاهاَللعشاءَ‬
‫‪ -‬كيفَاكنَامتحانك؟‬
‫‪ -‬سألينَانَاكنتَعينايَزرقاوينَحقاَأمَيهَعدسَتان؟‬
‫‪ -‬هلَسأكلَانَاشْتيتَكتابه؟‬
‫‪ -‬قلتَهلَاينَمعدمةَفأعطاينَنقطةَجيدة!‬
‫‪ -‬بقيةَالطعامَسأجعلَمنهَأُكةَلعابد‪.‬‬
‫‪ -‬يس تحقَاملسكني!‬

‫‪‬‬ ‫‪41‬‬
‫الش َّْمقَاءُ‬

‫أرجوَأنَهيدي أساتذةَاللكيةَكتهبمَِفَشَلكهاَ‬
‫الالكْتوينَتضامناَمعَالطلبةَِفَالظروفَال َراهنةَاليتَ‬
‫يشهدهاَالعاملَأمجع‪ .‬شكراَجزيَلَللمعلمنيَاَّلينَيربونَ‬
‫الش بابَْلَيريدونَجزاءَسوىَالامتنان!‬

‫سقفَالسمء‪ .‬انهَبطلَرواييتَالتالية‪َ،‬سأحاول نشهاَِفَ‬

‫‪‬‬ ‫‪42‬‬
Wisdom leads to peace.
I love peace like most of you and I think one
can find it in a good book.

La sensatez lleva a la paz.

Amo la paz como la mayoría de vosotros y
creo que se puede encontrar en un buen

La sagesse mène à la paix.

J’aime la paix comme la plupart de vous et je
crois qu’on peut la trouver dans un bon livre.