You are on page 1of 26

ISSN 1134-7355

CIP 20731

2008
Nº 73
Electricidad y electrónica

CD-ROM :
• Esquemas eléctricos
y paso de cableados

TALLER
AVERIAS
Turbocompresores de
geometría variable
SUZUKI Gran Vitara
Desde 9/2005
1.9 DDiS

TECNOLOGÍA
GINEBRA 2008
AUDACIA, ESTILO Y TÉCNICA
VITRINA
RONIN TOOLS

ETAI Ibérica, S.L. C/ Samonta, 17-A • 08970 • St. Joan Despí • Barcelona
Tel. 93 - 373.73.00 • Fax 93 - 373.77.03 • www.etai.es
N° 73 - 2008

SUZUKI
sumario
Gran Vitara
desde 09/2005
1.9 DDis

■ Taller :
– Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SEGURIDAD
– Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Airbags y pretensores...................................................página 30
– Astucia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
■ Desmontaje de los airbags...........................................página 34
– Averías frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
– Vitrina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
CONFORT HABITÁCULO
■ Climatización ................................................................página 36
■ Salpicadero...................................................................página 42

Procedimiento de consulta del CD-ROM


IDENTIFICACIÓN
La consulta del contenido esté instalado, hacer
■ Identificación ..................................................................página 2 del CD-Rom se basa en el doble clic en el archivo
programa Acrobat Reader. eav 073.pdf del CD-Rom
ARQUITECTURA ELÉCTRICA Si el programa está insta-
lado el CD-Rom arrancará
para arrancar la consulta.
■ Alimentación eléctrica ....................................................página 5 automáticamente. 3- Recomendamos la ins-
■ Fusibles ..........................................................................página 5 talación del visualizador
En el caso de que no Adobe Reader más apro-
■ Relés...............................................................................página 6
arranque automáticamente: piada mediante la visita a:
www.adobe.es
ARQUITECTURA ELECTRÓNICA 1- Verifique si el programa
Acrobat Reader de Adobe
■ Multiplexado.........................................................................página 9 Configuración mínima de
está ya instalado sobre su
■ Calculador habitáculo...................................................página 11 PC (Menu Inicio (Windows) su PC :
> aplicación). Si está ins- Procesador Intel

MOTOPROPULSIÓN talado, abrir el programa y


ejecutar el archivo eav
Pentium
Microsoft Windows 95,
■ Gestión motor .....................................................................página 12 073.pdf del CD-Rom. Si no
Windows 98, Windows
lo está, instale Acrobat
■ Refrigeración .................................................................página 20 Reader haciendo doble clic Millénium, Windows NT
■ Calefacción adicional ...................................................página 20 en el archivo 4.0 con Service Pack 5,
■ Depolución ...................................................................página 21 Ar500esp.exe del CD-Rom Windows 2000 ó
en el explorador de Windows XP SP2
Windows. Seguir las ins- 32 MB de RAM
AYUDA A LA CONDUCCIÓN trucciones de instalación
24 MB de espacio de
de la pantalla. Hacer clic
■ ABS y ESP....................................................................página 22 en “Siguiente” en cada disco duro disponible
paso. Resolución pantalla :
■ Sistema de transmisión................................................página 27
2- Una vez Acrobat Reader 800 x 600, 256 colores
AVERIAS FRECUENTES

FUNCIÓN : GESTIÓN DE PUERTAS

Motor : 2.0 HDI Vehículo : Peugeot 407 SW


Efecto cliente: el maletero no se abre Condiciones de aparición: permanente
Autodiagnóstico: Fallos registrados
sin avería

Principales causas posibles : – contactor apertura luneta – conjunto cerradura del maletero
– actuador cerradura luneta – luneta trasera
– calculador central habitáculo – cableados

Orientación del procedimiento con un terminal de diagnóstico:


Etapa 1 : Efectuar un test de actuador de apertura del maletero

En el caso presente, el maletero se abre. Esto significa que la parte de potencia funciona convenientemente.

Etapa 2 : Control de las medidas y parámetros siguientes :

Variable medida Valor correcto Valor leído


Puertas cerradas Sí Sí
Maletero cerrado Sí Sí
Demanda de apertura del maletero
Pasa de “ No ” a “ Sí ” Pasa de “ No ” a “ Sí ”
(presión sobre el contactor)
Demanda de apertura de la luna del portón
Pasa de “ No ” a “ Sí ” Se queda en “ Sí ”
(presión sobre el contactor)

Etapa 3 : Viendo las medidas efectuadas, la información “apertura de la luna del portón” queda permanentemente
en “Sí ”. El calculador central de habitáculo bloquea entonces la apertura del maletero para impedir la apertura
simultaneada de la luna del portón y del maletero.

– Comprobar la continuidad y el aislamiento del cableado, de la serigrafía, de la luneta trasera y del contactor.

Solución : el contactor de petición de apertura de luna del portón está averiado.

Autovolt - N° 73
SUZUKI Gran Vitara
desde 9/2005
1.9 DDiS

Agradecemos a Suzuki la eficaz ayuda prestada para la elaboración de este trabajo.


Identificación
PRÓLOGO

Aparecida en 1998, la primera generación de Grand Vitara arranca tura de carrocería autoportante, un tren delantero de tipo
con 30000 ejemplares en Francia. Para asentarse en este mercado MacPherson triangulado mientras que detrás monta un tren multi-
floreciente, el fabricante japonés debía rejuvenecer la imagen de este brazo. Algunos detalles son insólitos: el ESP está únicamente dispo-
4X4, no ya con un simple restyling sino con la creación de un nuevo nible de serie en el modelo 5 puertas en versión Luxe y los frenos tra-
modelo. En septiembre de 2005 aparece el Suzuki Grand Vitara II, seros son de tambor en todos los modelos. Por el contrario, el
clara rotura estética con el pasado, para llegar a un estilo mucho más equipo de asistencia incorpora de serie el ABS, el repartidor electró-
moderno de acuerdo con los estándares actuales. nico y la ayuda al frenado de emergencia.
En motorizaciones, las ofertas difieren según la carrocería. El modelo En seguridad, los airbags frontales, laterales y de cortina son de
tres puertas está equipado con el motor 1.6 VVT de 106 CV mientras serie, así como el sistema Isofix y el pedal de freno retráctil en caso
que la versión cinco puertas monta un 2.0 16V con 140 CV. En die- de colisión.
sel, un único bloque disponible, el 1.9 DDiS de 129 CV, motor de ori- En equipamiento, Suzuki propone dos niveles de acabado: el pri-
gen Renault equipado con filtro de partículas. mero, de base, es generoso y responde a las necesidades de la
En la transmisión, las cajas de velocidades son todas manuales de 5 clientela actual. El segundo, denominado Pack para el 1.6 VVT o
relaciones excepto el motor 2.0 gasolina que, según la opción, puede Luxe para las otras motorizaciones, completa la oferta. Se observa
optar por una transmisión automática de 4 relaciones. Para satisfa- que hay una sola opción disponible (pintura metalizada) a pesar de
cer a los adeptos del todoterreno, el Grand Vitara exhibe su pedigrí algunos sistemas ausentes como el encendido automático de luces
gracias a su verdadera transmisión integral permanente de tres dife- o el reglaje eléctrico de los asientos.
renciales, con uno central que permite una repartición del par
delante/detrás del 47/53%. El sistema se completa con un embrague Jonathan GRIMAL, David CAILLAUD y Christophe RICHARD
pilotado que gestiona la repartición en función de la adherencia y de
una gama de velocidades cortas excepto en el 1.6 VVT. El presente estudio trata de los Suzuki Grand Vitara en versión 3 y 5
En suspensiones y frenado, el Grand Vitara adopta, sobre su estruc- puertas con motor diesel 1.9 DDiS.

2
Identificación
PLACA FABRICANTE (A)
La placa fabricante está situada en el compartimento motor
en el paso de rueda der. Esta placa se compone de las carac-
terísticas siguientes:
- el nombre del fabricante
- el número de recepción comunitaria
- el número de identificación (n° en la serie del tipo inscrito en
la ficha técnica)
- el peso total máx. autorizado en carga
- el peso total rodante autorizado
- el peso máx. autorizado sobre el eje del.
- el peso máx. autorizado sobre el eje tras.
- el color del vehículo
- el código modelo

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN (B)


El número de identificación (n° en la serie del tipo inscrito en
la ficha técnica), de 17 caracteres (norma CEE), está:
- inscrito en la placa de fabricante.
- punzonado en la chapa del salpicadero.
- indicado sobre una placa situada detrás del parabrisas lado
conductor y visible a través de éste.

IDENTIFICACIÓN DEL MOTOR (C)


El número está grabado delante del bloque motor, cerca del
cárter de embrague. El tipo motor está sobre la etiqueta del
cárter de distribución.

ETIQUETA DE INFORMACIONES DIVERSAS (D)


Esta etiqueta está pegada sobre el campo de la puerta con-
ductor. Tiene las indicaciones necesarias para el control de la
presión de los neumáticos.

Placa de constructor. Número de identificación. Identificación del motor. Etiqueta de equipamiemnto diverso.

3
arquitectura eléctrica
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - esperar aproximadamente 3 segundos, los minutos se ponen a par-
Batería padear y presionar el botón para ajustarlos.
Batería sin mantenimiento, recubierta de una carcasa plástica, - esperar aproximadamente 3 segundos, los minutos dejan de par-
situada a izq. en el compartimento motor. padear, y el reloj se activa.
Motorizaciones 1,4 16v 1,5 dCi 85 cv 1,5 dCi 105 cv
Autoradio (sin sistema de radionavegación)
Tensión 12 V
• Contacto puesto, conectar la radio.
Capacidad 50 Ah 70 Ah 110 Ah • Introducir el código de la radio (4 cifras) con los botones de memo-
Capacidad rización de las estaciones de radio.
420 A 720 A 720 A
de arranque

Gestión de la alimentación eléctrica Reloj y autoradio (con sistema de radionavegación)


Para economizar energía, el Megane II interrumpe la alimentación " • Contacto puesto, introducir el CD Rom en el lector del sistema de
después contacto "al cabo de 3 minutos. Para diagnosticar un calcu- radionavegación.
lador, es posible forzar el "+ por contacto" durante 1 hora aplicando • Introducir el código de la radio (4 cifras) a partir de los botones de
el procedimiento siguiente: reglaje de las estaciones y del volumen, colocados detrás del volante
- presionar la tecla de desbloqueo de la tarjeta. o bien sobre el teclado de la radio.
- introducir la tarjeta en el alojamiento de la consola central. • Colocar en hora el reloj, a partir del menu de reglaje del sistema de
- presionar el botón de arranque (interrupción del modo " + por navegación.
contacto temporizado ").
- apoyar más de 5 segundos sobre el botón de arranque hasta el par- Elevalunas de mando impulsional
padeo rápido del testigo de antiarranque (4 Hz). • Motor en marcha, cerrar la luna completamente.
Una presión sobre el botón de arranque o la colocación de la tarjeta
en su alojamiento interrumpe la alimentación "forzada" pero no inter-
rumpe la temporización del modo "+ por contacto forzado". Mientras Nota: la luna sube a sacudidas hasta el tope superior.
no transcurra una hora, la colocación del " + por contacto "relanza la
alimentación" + por contacto forzado " durante el tiempo restante.

Desconectar la batería
• Recuperar los códigos de cada sistema con memoria (autoradio, • Mantener la tecla algunos segundos, con la luna a tope.
sistema video, etc.). • Bajar la luna hasta el tope inferior.
• Cerrar las lunas y las puertas antes de desconectar la alimentación • Mantener la tecla presionada algunos segundos, la función impul-
eléctrica. sional se reinicializa.
• Esperar 3 minutos después del corte del contacto, sin actuar en las • Proceder de la misma manera para las otras lunas.
puertas o techo corredizo.
• No desconectar los bornes de la batería con motor en marcha. ESP
• Desconectar primero el cable de masa y el cable de alimentación. Según las operaciones realizadas, el sistema ESP debe ser reinicia-
lizado. Para ello, girar el volante de tope a tope para apagar el tes-
Función antiscanning tigo en el cuadro de instrumentos.
Hay que esperar 1 minuto después de la conexión de la batería para
volver a arrancar el vehículo. ALTERNADOR
Alternador trifásico con regulador electrónico incorporado, accio-
Reinicialización nado desde el cigüeñal por la correa de accesorios. Está fijado en la
Durante el desmontaje de la batería o cuando está desconectada, parte delantera der. del motor sobre el soporte de accesorios.
proceder a un cierto número de inicializaciones de las diferentes fun- Marca y tipo, según el equipamiento:
ciones del vehículo para que funcione correctamente. Estas iniciali- • Valeo TG11C011 de 110 A.
zaciones no precisan ningún útil. • Bosch 0124525028 de 150 A.

Techo corredizo MOTOR DE ARRANQUE


• Arrancar el motor Motor de arranque de tipo serie, con imanes permanentes, coman-
• Girar el mando completamente a izq. (apertura máxima). dado por solenoide.
• Presionar y mantener el conmutador. El techo corredizo se des- Marca y tipo: Valeo D7E27.
plaza a la posición de apertura máxima.
• Mantener el apoyo sobre el conmutador hasta oír los ruidos de LÁMPARAS
conmutación del motor. Iluminación exterior
• Soltar el conmutador y volver a presionar enseguida. Luces de posición del.: W5W
• Sostener el conmutador durante varios segundos. Aflojar el Luces de posición trasero: P21/5W
conmutador una vez el techo completamente cerrrado. El techo se Luces de cruce: H7/D2S
abre y se cierra completamente. Luces de carretera: H1
Intermitente del.: P21W
Reloj (sin sistema de radionavegación) Intermitente trasero: pY21W
• Contacto puesto, presionar los botones " H " y " M " situado a la Intermitentes laterales: W5W
der. del indicador central: Faros antiniebla del.: H11
- presionar el botón durante aproximadamente 3 segundos para Luces de niebla trasera: P21W
entrar en el modo de reglaje de la hora. Luces de marcha atrás: P21W
- cuando las horas parpadean, apoyar de nuevo sobre el botón para Luces de stop: P21W5
ajustarla. Placa de matrícula: C5W

5
arquitectura eléctrica
Calculador de protección y de conmutación
Esta caja se sitúa en la caja de interconexiones motor (compartimento motor).
Calculador de protección y de conmutación 8 Calculador ABS o control de trayectoria
25 A
N° Intensidad Designaciones 9 Motor limpiaparabrisas delantero
Fusible luces de posición der. - 10 5A + después contacto airbag y dirección asistida eléctrica
mando marcha parada limitador regulador de velocidad -
botón marcha parada control de trayectoria, pantalla 11 15 A Enclavamiento eléctrico de columna de dirección
1 palanca de velocidades -
mando asiento térmico izq. - + batería caja velocidades automática o
mando asiento térmico der. - 12 20 A
+ batería relé electroválvula gas
interruptor techo rígido - mando simultaneado lunas -
interruptor selector GLP o gasolina 13 No utilizado
14 15 A + inyección > relé protección
Luces de posición izq. – encendedor -
7,5 A interruptor condena puertas e intermitencias de 15 10 A + después contacto calculador inyección GL
emergencia - interruptor reostato reglaje proyector -
panel de mando climatización - radio -
pantalla multifunciones - unidad central de comunicación 16 5A + después contacto caja velocidades automática
2 - cambiador CD - mando conductor doble elevalunas
delantero - mando retrovisor eléctrico - + después contacto habitáculo:
mando bloqueo elevalunas eléctrico trasero - pantalla palanca de velocidades -
mando conductor doble elevalunas trasero - mando leyes de paso -
mando elevalunas eléctrico pasajero - mando marcha parada limitador regulador de velocidad -
mando elevalunas eléctrico trasero der. - 17 7,5 A mando monitor auto escuela -
mando elevalunas eléctrico trasero izq. caja de fusibles y relés habitáculo -
relé calefacción adicional 1 , relé calefacción adicional 2 -
toma de diagnóstico - micro manos libres teléfono -
Luz de cruce der. - unidad central ayuda parking
captador altura trasero -
3 captador altura delantero - + después contacto calculador inyección -
interruptor reostato reglaje proyector - 18 5A enclavamiento eléctrico columna de dirección
10 A motor corrector proyector der.
19 10 A Luces de marcha atrás
4 Luz de cruce izq. -
motor corrector proyector izq. 20 20 A Relé calefactor filtro gasóleo
5 20 A Luces de niebla delantera der. e izq. 21 15 A Bomba lava proyector
6 Luz de carretera izq. 22 10 A Embrague del compresor de climatización
10 A
7 Luz de carretera der. 23 30 A Desempañado luneta trasera

7
arquitectura electrónica

multiplexado
M U LT I P L E X A D O
GENERALIDADES - el calculador de transmisión
La arquitectura electrónica se compone de una red CAN con una - el cuadro de instrumentos
velocidad de 500 kbits/s, y permite comunicación entre: - el calculador de antiarranque
- el calculador de gestión motor - el captador de ángulo volante
- el calculador ABS/ESP - la toma de diagnóstico.
- el calculador de habitáculo

Toma diagnóstico

Calculador Calculador
habitáculo gestión motor

Conector
Calculador de de unión
transmisión
Módulo
ABS

Cuadro
Módulo
instrumentos
ESP

Captador ángulo volante

Módulo
antiarranque

ESQUEMA FUNCIÓNNEL DE LA RED CAN


Hay otras redes presentes como la línea K, que une algunos calculadores a la toma de diagnóstico. El calculador de habitáculo comunica por
otro lado con el calculador de climatización a través de una línea de comunicación serie.

Transmisión de los datos por el calculador de gestión motor


Los círculos en la tabla indican que la información es transmitida por el calculador de gestión motor a los diferentes componentes de la red
CAN.
Transmisión de los datos por el calculador de gestión motor

Calculador Calculador ESP Calculador Cuadro Calculador


Datos transmitidos ABS (según equipo) Habitáculo de instrumentos de transmisión
(según equipo)
Señal de par motor
X X X
Posición del pedal acelerador
O
Régimen motor O O O
Posición de la mariposa motorizada
Fallo relacionado con el gas de escape
Testigo de inyección (gravedad 1º nivel)
Testigo de stop (gravedad 2ª nivel) X
X
Testigo de pre-postcalentamiento X
O X
Testigo del filtro de partículas
Testigo del filtro de combustible
Temperatura del líquido de refrigeración o O
Señal del regulador de velocidad (según equipo) O
X
Indicador del regulador de velocidad (según equipo)
X O
Velocidad vehículo o o
O
Contactor de pedal de freno O O
Embrague del compresor de climatización
Presión del fluído de climatización O
X
Distancia kilométrica por litro de combustible X X X
Señal del relé de la calefacción adicional
Señal del relé del ventilador motor

9
motopropulsión
gestión motor diesel

GESTIÓN MOTOR DIESEL


PRECAUCIONES DE INTERVENCIÓN GENERALIDADES
• No desconectar la batería antes de leer las averías del vehículo El dispositivo de gestión motor de inyección directa a alta presión de
para conocer los eventuales fallos. tipo rampa común está comandado por un calculador. Éste explota
• Respetar las reglas descritas en el capítulo “Arquitectura eléctrica” las informaciones de los diferentes captadores para gestionar princi-
antes de intervenir en la batería. palmente la inyección de combustible. El calculador de gestión
• No intervenir sobre el circuito de alta presión cuando el motor gira. motor comanda también la presión de sobrealimentación, el reciclaje
• Todas las operaciones, especialmente en el sistema de inyección a de los gases, el pre-postcalentamiento, el grupo ventilador, la cale-
alta presión, obligan a una limpieza intachable. facción adicional y la conexión del compresor de climatización.
• Realizar las intervenciones con contacto cortado.
• Comprobar las conexiones (eléctricas e hidráulicas) antes de
conectar de nuevo la alimentación eléctrica.

SINÓPTICA DE LA GESTIÓN MOTOR


1. Calculador de gestión motor - 2. Captador de temperatura de los gases nº3 - 3. Filtro de partículas - 4. Captador de temperatura de los gases
nº2 - 5. Catalizador - 6. Turbocompresor - 7. Actuador de válvula de regulación de presión de sobrealimentación - 8. Captador de temperatura de
los gases nº1 - 9. Captador de presión diferencial - 10. Actuador de caudal de combustible - 11. Bomba de alta presión - 12. Filtro de combustible -
13. Calefactor de combustible - 14. Captador de detección agua en el combustible - 15. Bomba de cebado - 16. Bomba de alimentación de
combustible - 17. Caudalímetro de aire - 18. Filtro de aire - 19. Intercambiador de calor intermedio -
20. Electroválvula de regulación de presión de sobrealimentación - 21. Rampa común de alta presión - 22. Captador de presión de combustible -
23. Inyector - 24. Bomba de vacío - 25. Captador de eje de levas - 26. Bujía de pre-postcalentamiento - 27. Sonda de temperatura del líquido de
refrigeración - 28. Captador de posición y de régimen motor - 29. Válvula de reciclaje de los gases de escape (EGR) - 30. Captador de presión
de sobrealimentación - 31. Mariposa motorizada - 32. Módulo de mando del pre-postcalentamiento - 33. Contactor de pedal de embrague -
34. Contactor de pedal de freno - 35. Captador de posición de pedal de acelerador - 36. Captador de velocidad de rueda - 37. Calculador ABS/ESP
- 38. Cuadro de instrumentos - 39. Calculador de transmisión - 40. Calculador de antiarranque - 41. Calculador de habitáculo - 42. Alternador -
43. Presostato de climatización - 44. Contactor del regulador de velocidad - 45. Relé de mando del grupo ventilador - 46. Bloque de calefacción
adicional - 47. Bomba de agua eléctrica del turbocompresor - 48. Embrague magnético del compresor de climatización - 49. Toma de diagnóstico -
50. Luces de stop - 51. Contacto de encendido - 52. Relé principal - 53. Relé del calefactor de combustible - 54. Batería - 55. Captador de presión
atmosférica - 56. Intercambiador de calor EGR.

12
motopropulsión

gestión motor diesel


Datos registrados en el calculador Correspondencia del calculador de gestión motor
En caso de sustitución de algunas piezas, registrar o inicializar los
datos con un útil de diagnóstico apropiado. Nota: las vías de los conectores están marcadas con un
código alfanumérico. Para evitar errores de lectura, la letra
Operaciones a aplicar en caso de sustitución “I” no existe ya que puede confundirse con la cifra 1.
de algunos componentes Las medidas de tensión se hacen con el conector conec-
tado y contacto puesto. Para evitar errores, es aconsejable
Piezas Datos registrados Operación a realizar realizar estas medidas con una masa buena. Los controles
Código de verificación de la llave de continuidad se hacen con conector desconectado.
Código de calibrado del La utilización del pincha-cable está prohibida por el fabri-
inyector correspondiente
Calculador de cante. En el caso de un diagnóstico en que su utilización
gestión motor Datos de la válvula EGR Procedimiento de sea obligatoria, no deteriorar el aislante y repararlo para
Datos de la mariposa motorizada registro evitar averías.
Datos del filtro de partículas
Inyector de Código de calibrado del
combustible inyector correspondiente
Válvula de reciclaje Datos de la
de los gases (EGR) válvula EGR
Procedimiento de
Mariposa motorizada Datos de la mariposa motorizada inicialización
Filtro de partículas Datos del filtro de partículas
Atención: las vías de los conectores están marcadas con un
Nota: en caso de reprogramación del calculador de gestión código alfanumérico sobre el vehículo mientras que las vías
motor, es necesario registrar el código de verificación de la de los conectores de los esquemas eléctricos del CD Rom
llave. adjunto están marcadas con un código digital.

SITUACIÓN Y CONEXIONADO DEL CALCULADOR DE GESTIÓN MOTOR


13
motopropulsión
gestión motor diesel

Calculador de gestión motor

CONECTOR 32 VÍAS NEGRO (E66)


Vías Correspondencias Condiciones de control Valores correctos
1 H1 Masa
Con relación a la vía 6 del conector E33 (relé n°7) Continuidad
2 G1 Alimentación Contacto puesto 12 V
Señal del potenciómetro n° 1 del captador de Con relación a la vía 3 del captador Continuidad
3 H2 pedal acelerador Contacto puesto, variación de posición del pedal Vía A, oscilograma n° 1
Alimentación del potenciómetro n° 1 Con relación a la vía 2 del captador Continuidad
4 G2 del captador de pedal acelerador Contacto puesto 5V
5 H3 Masa del potenciómetro n° 1 del captador de pedal acelerador Con relación a la vía 4 del captador Continuidad
7 H4
8 G4 Masa
Con relación a fusible n°39 Continuidad
11 D1 Alimentación Contacto puesto 12 V
Mando por puesta a masa del relé del Con relación a la vía 12 del conector E33 (relé n° 8) Continuidad
13 B1 compresor de climatización Compresor activado/desactivado 0/12 V
Alimentación del potenciómetro n° 2 del Con relación a la vía 1 del captador Continuidad
15 F2 captador del pedal acelerador Contacto puesto 5V
Con relación a la vía 10 del conector G54
del regulador de velocidad Continuidad
17 D2 Señal del regulador de velocidad
Contacto puesto, acciones sobre los mandos Oscilograma n° 2
Con relación a la vía 11 del conector G54
Mando de activación del del regulador de velocidad Continuidad
20 A2 regulador de velocidad
Presión sobre el mando de activación del regulador Pico de 12 V
Señal del potenciómetro n° 2 del captador de Con relación a la vía 6 del captador Continuidad
21 F3 pedal acelerador Contacto puesto, variación de posición del pedal Vía B, oscilograma n° 1
Masa del contactor del Con relación a la vía 12 del conector G54
23 D3 regulador de velocidad del regulador de velocidad Continuidad
26 A3 Línea low de la red CAN Condiciones normales de funcionamiento Vía B, oscilograma n° 3
27 F4 Masa del potenciómetro n° 2 del captador de pedal acelerador Con relación a la vía 5 del captador
Con relación a la vía 1 del contactor de freno Continuidad
28 E4 Contactor de pedal de freno Contacto puesto, pedal suelto/pisado 0/12 V
Con relación a la vía 2 del contactor de embrague Continuidad
30 C4 Contactor de embrague Contacto puesto, pedal desembragado/embragado 0/12 V
Con relación a la vía 7 de la toma de diagnóstico Continuidad
31 B4 Línea de diagnóstico K (ISO 9141-2) Contacto puesto, útiles diagnóstico en comunicación Oscilograma n° 4
32 A4 Línea high de la red CAN Condiciones normales de funcionamiento Vía A, oscilograma n° 3
Vías no utilizadas: 6 (G3), 9 (F1), 10 (J1), 12 (C1), 14 (A1), 16 (E2), 18 (C2), 19 (B2), 22 (E3), 24 (C3), 25 (B3) y 29 (D4).

OSCILOGRAMA N° 1 : OSCILOGRAMA N° 2 :
SEÑAL DE POSICIÓN DEL PEDAL DE ACELERADOR SEÑAL DE MANDO DEL REGULADOR DE VELOCIDAD
A. Aceleración - A. Incremento de la velocidad -
B. Pie a fondo - B. Disminución de la velocidad -
C. Deceleración. C. Anulación.
14
motopropulsión
gestión motor diesel

Regulador de caudal de combustible


El regulador de caudal permite cuantificar el volumen a presurizar. El
regulador está compuesto de una electroválvula comandada por el
calculador de gestión motor según un relación cíclica de apertura
(RCO): la frecuencia de la señal es fija, sólo el tiempo de conducción
varía.
Resistencia interna: 3 W

SITUACIÓN DEL CAPTADOR DE CIGÜEÑAL Y DE LA BOMBA


DE REFRIGERACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR
1. Captador de cigüeñal
2. Bomba de refrigeración del turbocompresor.

Sonda de presencia de agua en el combustible


Para evitar un deterioro del sistema de inyección a alta presión, una
SITUACIÓN DEL REGULADOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE sonda de presencia de agua está fijada debajo del filtro de combus-
tible.
Electroválvula de regulación de sobrealimentación Resistencia interna:
La electroválvula de regulación de presión de sobrealimentación - entre las vías 1 y 2: 47,8 kohm
comanda la cápsula de depresión del turbocompresor para orientar - entre las vías 1 y 3: 310 kohm
los álabes directrices de la geometría variable. El calculador de ges- - entre las vías 2 y 3: 360,5 kohm
tión motor comanda la electroválvula según un relación cíclica de
apertura.
Resistencia interna: 15,5 ohm

SITUACIÓN DE LA ELECTROVÁLVULA DE
REGULACIÓN DE SOBREALIMENTACIÓN
Captador de eje de levas
El captador de eje de levas , fijado enfrente de una corona, permite SITUACIÓN Y CONEXIONADO DE LA SONDA DE PRESENCIA
hacer la distinción entre el PMS de compresión y el PMS de escape. DE AGUA Y DEL CALEFACTOR DE COMBUSTIBLE
Esta información es necesaria para el mando secuencial de los 1. Conector del calefactor de combustible
inyectores. 2. Conector de la sonda de presencia de agua.
Resistencia interna:
- entre las vías 1 y 3: 245 kohm
- entre las vías 2 y 3: 10,15 kohm Calefactor de combustible
Resistencia interna: 0,6 ohm
Captador de cigüeñal
Este captador, de tipo inductivo, está colocado delante de una Mariposa motorizada
corona con dientes espaciados regularmente. Dos dientes han sido Incluso aunque los motores diesel funcionan con exceso de aire, la
voluntariamente suprimidos para detectar el PMS de los cilindros 1 y adopción de una mariposa motorizada permite gestionar mejor el
4. La señal transmitida es una tensión sinusoidal cuya frecuencia y aire admitido especialmente durante las fases de reciclaje de los
amplitud varían en función de la velocidad de rotación del motor. gases y durante la regeneración del filtro de partículas.
Resistencia interna: 683 ohm Resistencia interna entre las vías 1 y 4: 454,7 kohm.
18
ayuda la conducción
ABS y E SP

ANTIBLOQUEO DE RUEDAS Y
C O N T R O L D E E S TA B I L I D A D
GENERALIDADES
El sistema ABS permite controlar la presión del líquido de freno apli- durante un frenado fuerte. Incorpora también la función de reparti-
cada a los cilindros de ruedas para evitar el bloqueo de las mismas ción del frenado entre delante y detrás del vehículo (EBD).

Conjunto grupo hidráulico/módulo de mando ABS

Captador de velocidad de rotación Grupo hidráulico


de la rueda (delantero izquierdo) Módulo de mando de ABS

Mando de motor de bomba


(transistor) Motor de bomba
Captador de velocidad de rotación
de la rueda (trasero izquierdo)

Mando de alimentación
Captador de velocidad de rotación eléctrica de electroválvula
de la rueda (delantero derecho) (transistor)

Captador de velocidad de rotación


de la rueda (trasero derecho) Electroválvula entrada delantera izquierda

Calculador de gestión motor Electroválvula de salida delantera izq.

Contactor luces stop


Electroválvula dentrée trasera izquierda

Mando de electroválvula Electroválvula de salida trasera izquierda


(transistor)
Electroválvula de entrada del. derecha

Electroválvula de salida del. derecha

Electroválvula de entrada tras. derecha

Electroválvula de salida tras. derecha


Tensión de batería

Tensión de encendido
Testigo ABS
Detector G
longitudinal
(vehículo 4X4 Testigo EBD (testigo de freno)
únicamente)

Conector de unión de datos

SINÓPTICA DEL MÓDULO DE MANDO ABS.


22
ayuda la conducción
ABS y EPS

CORRESPONDENCIA DE LAS VÍAS DEL CALCULADOR

SITUACIÓN DEL BLOQUE HIDRÁULICO Y


DEL CALCULADOR DE CONTROL DE
ESTABILIDAD

Calculador ABS

CONEXIONADO DEL CONECTOR ABS.

Calculador ABS
Vías Correspondencias Condiciones de control Valores correctos
1 Alimentación permanentemente 12 V
5 Línea de diagnóstico K
6 Línea low de la red CAN (cuadro de instrumentos) Condiciones normales de funcionamiento Señales digitales
7 Alimentación Contacto puesto 12 V
8 Línea low de la red CAN (calculador de gestión motor)
10 Línea high de la red CAN (calculador de gestión motor) Condiciones normales de funcionamiento Señales digitales
12 Línea high de la red CAN (cuadro de instrumentos)
13 Masa
14 Alimentación Permanentemente 12 V
15 Señal (-) del captador de velocidad de rueda tras. izq. Con relación a la vía 1 del captador
16 Señal (+) del captador de velocidad de rueda tras. izq. Con relación a la vía 2 del
captador correspondiente Continuidad
18 Señal (+) del captador de velocidad de rueda del. der.
19 Señal (-) del captador de velocidad de rueda del. der. Con relación a la vía 1 del captador correspondiente
20 Conector de diagnóstico (según equipo)
21 Señal (-) del captador de velocidad de rueda del. izq. Con relación a la vía 1 del captador
22 Señal (+) del captador de velocidad de rueda del. izq.
Con relación a la vía 2 del captador correspondiente Continuidad
24 Señal (+) del captador de velocidad de rueda tras. der.
25 Señal (-) del captador de velocidad de rueda tras. der. Con relación a la vía 1 del captador
26 Masa
Vías no utilizadas: 2 a 4, 9, 11, 17 y 23.

24
ayuda la conducción
ABS y EPS

CARACTERÍSTICAS Y SITUACIÓN DE LOS COMPONENTES Captador de velocidad de ruedas


Captador de aceleración y de derrape Estos captadores activos permiten la adquisición de la velocidad de
Este captador permite la adquisición de la aceleración longitudinal y cada rueda del vehículo.
lateral y la velocidad angular de derrape del vehículo. Está implan-
tado en el habitáculo al lado de la palanca de freno de mano.

SITUACIÓN DEL CAPTADOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DEL.

SITUACIÓN Y CONEXIONADO DEL


CAPTADOR DE ACELERACIÓN Y DE DERRAPE

Nota: en caso de sustitución del captador de aceleración y


de derrape, es necesario calibrarlo con un útil de diagnós-
tico apropiado.

Captador de ángulo de volante


Este captador está implantado en la columna de dirección, detrás del
volante. Permite obtener con exactitud el ángulo de giro de las rue-
das y la velocidad de rotación del volante.

SITUACIÓN DEL CAPTADOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRAS.

SITUACIÓN DEL CAPTADOR DE ÁNGULO DE VOLANTE

Nota: durante la desconexión de la batería, efectuar el cali-


brado del captador de ángulo volante, como se describe
en el capítulo “Arquitectura eléctrica”.

26
ayuda la conducción

ABS y EPS
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
GENERALIDADES
El sistema de transmisión integral dispone de cuatro modos de fun-
cionamiento actuando en la caja de transferencia. Este equipo está
montado en serie en todos los modelos a excepción del 1.6 VVT con
solamente un modo de transmisión integral permanente (4H). Esta - 4H: reparte la potencia entre el eje del. y tras.
caja de transferencia, incorpora un diferencial central, y permite con - 4H Lock: permite el bloqueo del diferencial central
un mecanismo selectivo, el paso entre los diferentes modos: - 4L: permite la desmultiplicación de la transmisión (aprox. 1:2) y blo-
- N: libera la transmisión y permite el remolcado del vehículo. quea el diferencial central.

SITUACIÓN DEL CALCULADOR DE


TRANSMISIÓN Y DEL ACTUADOR
DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
1. Calculador de transmisión
2. Actuador de la caja de transferencia
3. Contactor de bloqueo del diferencial central
4. Contactor 4L/N.

CORRESPONDENCIA DE LAS VÍAS DEL CALCULADOR


El calculador de transmisión está implantado detrás del travesaño del salpicadero, en el lado der. del mismo.

CONEXIONADO DEL CONECTOR


DEL CALCULADOR DE TRANSMISIÓN
(vista lado cableados).

27
ayuda la conducción
ABS y EPS

Calculador de transmisión
Vías Correspondencias Condiciones de control Valores correctos
1 Masa
2 Con relación a la vía 1 del motor
3 Motor actuador transfert Con relación a la vía 4 del motor
Continuidad
7 Contactor de embrague (caja manual) Con relación a la vía 1 del contactor
8 Conector de diagnóstico (según equipo)
10 Masa
11 Alimentación Permanente
12 Contacto puesto 12 V
13 Contactor posición mando transfert 4L/N
14 Contactor bloqueo diferencial central Con relación a la vía 1 del contactor
18 Con relación a la vía 2 del contactor Continuidad
Contactor mando
19 de transfert Con relación a la vía 3 del contactor
20 Con relación a la vía 4 del contactor
21 Línea de diagnóstico K
22 Línea high de la red CAN (calculador de habitáculo) Condiciones normales Señales
23 Línea low de la red CAN (calculador de habitáculo) de funcionamiento digitales
24 Masa contactor posición actuador de transfert
25 Alimentación contactor posición Contacto puesto 5V
actuador de transfert Con relación a la vía 3 del contactor Continuidad
Alimentación contactor posición Contacto puesto 5V
26 actuador de transfert Con relación a la vía 2 del contactor Continuidad
Vías no utilizadas: 4 a 6, 9, 15 a 17.

CARACTERÍSTICAS Y SITUACIÓN DE LOS COMPONENTES vías indicadas:


Contactor de transferencia - posición N: vías 1 - 2
Este contactor, situado en la consola central, permite al conductor - posición N: 1 - 2 - 3
escoger el modo de transmisión deseado. - posición 4H: 1 - 3
Comprobar, para cada posición del contactor, la continuidad de las - posición 4H-Lock: 1 - 3 - 4
- posición 4L-Lock: 1 - 4

CONEXIONADO DEL CONECTOR DEL


CONTACTOR DE TRANSFERENCIA

Nota: el control de continuidad se efectúa sobre el contac-


tor de transferencia y no sobre el cableado.
El contactor debe quedar en la posición N aproximada-
mente 10 segundos antes de poder conectar el modo N.
Puede ser necesario pisar a fondo el pedal de freno y de
SITUACIÓN DEL CONTACTOR DE TRANSFERENCIA embrague.
28
seguridad
airbags

AIRBAGS
PRECAUCIONES DE INTERVENCIÓN • Colocar el contacto y esperar a que el testigo de airbag parpadee
Antes de las intervenciones 6 veces y se apague.
• Leer los códigos de fallos. • Borrar los códigos de avería si están resueltos.
• Cortar el contacto.
• Esperar algunos minutos antes de desconectar la batería. GENERALIDADES
• Esperar 10 minutos antes de las intervenciones para permitir la El sistema de airbags se compone de:
descarga de los condensadores del calculador de airbag. - 2 airbags delanteros (conductor y pasajero).
- 2 airbags laterales (conductor y pasajero).
- 2 cortinas de seguridad (der. e izq.).
Nota: antes de las intervenciones sobre el sistema de air- - 2 pretensores de cinturón de seguridad (conductor y pasajero).
bags, desmontar el fusible n° 29 según el método descrito - 1 calculador incorporando un captador de golpe.
en la sección “Desmontaje de los airbags frontales”. - 2 captadores de golpe del.
- 2 captadores de colisión lateral.

Los modelos 3 y 5 puertas se diferencian por la situación de los air-


Después de las intervenciones bags de cortina. En el modelo 5 puertas los airbags de cortina están
• Montar de nuevo el fusible n° 29. situados sobre el montante de techo central y protegen a los pasa-
• Apartarse de la zona de disparo de los airbags. jeros del. y tras. En el modelo 3 puertas, están colocados sobre el
• Conectar la batería y esperar algunos minutos. montante de parabrisas y protegen a los pasajeros del.

SITUACIÓN DEL CAPTADOR DE


COLISIÓN DEL. LADO CONDUCTOR

30
seguridad

airbags
CORRESPONDENCIA DE LAS VÍAS DEL CALCULADOR

SITUACIÓN DEL
CALCULADOR DE AIRBAG

Los conectores del calculador poseen vías específicas. Las mismas Nota: no utilizar aparatos de medición si no están previstos
sirven para la detección de conexión y no aparecen en la tabla de para comprobar el sistema de airbag.
correspondencia de vías. Los controles de continuidad deben hacerse sobre los
cableados, sin ningún elemento conectado.

CONECTOR G46
Vías Correspondencias Condiciones de control Valores correctos
1 Masa del airbag conductor Con relación a la vía 2 del airbag
2 Señal del airbag conductor Con relación a la vía 1 del
5 Señal del airbag de pasajero airbag correspondiente Continuidad
6 Masa del airbag de pasajero Con relación a la vía 2 del airbag
7 Señal del testigo de airbag Con relación a la vía 16 del cuadro de instrumentos
9 Línea de diagnóstico K
11 Alimentación Contacto puesto 12 V
12 Conector de diagnóstico (según equipo)
15 Señal del airbag desplegado (información destinada al calculador de habitáculo)
16 Masa
Vías no utilizadas: 3, 4, 8, 10, 13 y 14.

CONECTOR G46

31
seguridad
los airbags frontales
Desmontaje de

D E S M O N TA J E D E A I R B A G S F R O N TA L E S
CONSIGNA DE SEGURIDAD AIRBAG FRONTAL CONDUCTOR
Antes de la intervención Desmontaje del airbag frontal conductor
• Colocar las ruedas en línea recta. • Desengrapar las tapas plásticas para acceder a los 2 tornillos.
• Cortar el contacto.
• Esperar algunos minutos.
• Desconectar la batería.
• Desactivar el sistema retirando el fusible n° 29:
- desatornillar las 3 fijaciones con cabeza cruciforme (A) de la tapa
bajo volante.
- desengrapar la parte superior y extraer la tapa bajo volante.
- desatornillar las 2 fijaciones con cabeza cruciforme (B) de la tapa
inferior del salpicadero lado conductor.

• Desatornillar las 2 fijaciones con una llave Torx (T30) o una llave
hexagonal de 10 mm.
• Desmontar el módulo de airbag conductor:
- extraer ligeramente el módulo de airbag.

- extraer el fusible n° 29 (A/B) con la pequeña pinza de la caja de


fusibles.

- desbloquear el conector y desconectarlo.

• Esperar 10 minutos.
• Descargarse regularmente de la electricidad estática tocando una
masa de carrocería.

Después de la intervención
• Montar de nuevo el fusible n° 29 procediendo en orden inverso del
desmontaje.
• Conectar la batería. Montaje del airbag frontal conductor
• Esperar algunos minutos. • Conectar y bloquear el conector del módulo de airbag.
• Colocar el contacto apartándose de la zona de disparo. • Montar el módulo de airbag y bloquear los 2 tornillos de fijación a
• Comprobar el testigo de airbag: al poner el contacto, el testigo 9 Nm.
debe parpadear 6 vecs y apagarse. • Engrapar las tapas plásticas.
34
confort habitáculo
climatización

C L I M AT I Z A C I Ó N
GENERALIDADES la comunicación inter-sistemas, el calculador de climatización está
Se monta de serie una climatización con regulación automática y una unido a través de dos uniones serie al calculador de habitáculo, el
calefacción adicional. El calculador de climatización está incorpo- cual está conectado a la red CAN.
rado al panel de mando para formar un sólo conjunto. Para asegurar

PANEL DE MANDO DE CLIMATIZACIÓN

Toma de diagnóstico Selector de temperatura


Selector de distribución de aire
Presostato de climatización Selector de velocidad de ventilador
Selector de reciclaje de aire
Sonda de temperatura agua motor Contactor AC
Contactor AUTO
Relé de calefacción adicional

Servomotor de temperatura
Relé del ventilador de Relé del
radiador compresor CALCULADOR DE
CLIMATIZACIÓN Servomotor de distribución de aire

Calculador de gestión motor


Servomotor de reciclaje de aire

Captador Regulador Ventilador


Calculador ABS/ESP de
velocidad Sonda de temperatura habitáculo
de rueda
Captador de insolación
Calculador de habitáculo

Sonda de temperatura evaporador


Sonda de temperatura de aire exterior

Líneas multiplexadas CAN

Líneas de comunicación serial

SINÓPTICA DE LA CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA


Nota: el capítulo trata únicamente de la climatización automática. Para la calefacción adicional, remitirse al capítulo
“Motopropulsion”.

CORRESPONDENCIA DE LAS VÍAS DEL CALCULADOR

CONEXIONADO DEL CONECTOR


DEL PANEL DE MANDO DE
CLIMATIZACIÓN

36
confort habitáculo
salpicadero

M O N TA J E - D E S M O N TA J E
DEL SALPICADERO
PRECAUCIONES DE INTERVENCIÓN - extraer el volante.
• Echar hacia atrás los asientos delanteros al máximo.
• Colocar las ruedas en línea recta. Nota: no girar el captador de ángulo de volante.
• Comprobar, durante el desmontaje de cada elemento del salpica- Inmovilizarlo con cinta adhesiva. Las marcas con flechas
dero, que no hay conexiones enchufadas todavía. deben estar enfrentadas.

DESMONTAJE DEL SALPICADERO


Lado conductor
• Desmontar el airbag conductor (ver el capítulo “Seguridad”).
• Desmontar el volante:
- asegurarse que las ruedas estén bien rectas.
- desconectar el conector de los mandos del volante (1) y el borne de
masa (2).
- desmontar el tornillo central (6 caras de 17 mm).

• Desmontar la doble carcasa de la columna de dirección:


- desatornillar las 3 fijaciones (cabeza cruciforme).

- marcar la posición del volante con relación a la columna de direc-


ción.

- bajar la columna de dirección al máximo con la maneta de bloqueo


del volante.
- desengrapar la parte inferior de la parte superior.

42
multiplexado
C O N O C I M I E N T O D E L M U LT I P L E X A D O
INTRODUCCIÓN La aproximación del diagnóstico de un vehículo multiplexado
consiste esencialmente en comprobar el buen funcionamiento de las
En los automóviles modernos, la aplicación de las normas anticonta- redes de comunicación (buses). Ello se traduce en:
minantes, la seguridad, el confort, el ocio y las ayudas a la conduc- • Ausencia de cortes de cables (la carretera no está cortada)
ción exigen un importante desarrollo de los sistemas electrónicos. • La velocidad de emisión de las tramas es correcta (velocidad de los
Esta evolución lleva a un aumento de la presencia del cableado con vehículos ni demasiado lenta ni demasiado rápida)
informaciones redundantes entre ciertos sistemas, lo que genera • Ausencia de cortocircuito entre los cables del bus (estrechamiento
problemas de orden económico y estructural. La tecnología que de dos vías de la carretera en una)
puede resolver estos problemas es el multiplexado. • Sin carga excesiva en el bus (circulación demasiado densa)
El multiplexado es una tecnología compleja pero que no llega a que- • Ausencia de cortocircuito a la masa, a "+" o a otro lugar (vía única
dar reservada a los técnicos más cualificados. Con las explicaciones de doble sentido)
que a continuación se darán descubriremos que, con un mínimo de Cuando se ha comprendido esto, todo parece más fácil y sólo hay
lógica y sobretodo de metodología, el diagnóstico puede resultar que disponer de un buen método.
accesible.

INTERVENCIÓN EN UNA UNA RED DE COMUNICACIÓN


¿QUÉ ES EL MULTIPLEXADO?
El objetivo es comprobar el buen funcionamiento de la arquitectura
El multiplexado consiste en hacer circular por dos cables, aunque
multiplexada, observando las señales intercambiadas en las redes
uno sólo en algunos casos, multitud de informaciones entre los dife-
de comunicación entre cada elemento conectado a la red (entre cada
rentes de un vehículo.
peaje).
Existen varios tipos de multiplexado que se diferencian en términos
Existen dos útiles disponibles para intervenir en la red: un luxómetro
de soporte, de velocidades de informaciones y de la naturaleza del
y un osciloscopio. El primero es un aparato aún poco difundido entre
protocolo. A mencionar como los principales:
los profesionales de la reparación del automóvil, por lo que utilizare-
• VAN (Vehicule Area NetworK).
mos, para nuestra intervención, un osciloscopio.
• CAN (Controller Area NetworK).
Para ello, procurarse un osciloscopio de dos vías para visualizar las
• LIN (Local Interconnect NetworK).
señales (tramas) en las líneas (buses). Las informaciones necesarias
Algunos constructores tienen su propio tipo de multiplexado:
para esta intervención son:
• Bean (Toyota)
• La posición de los cables en el conector del elemento multi-
• AVC-LAN (Toyota)
plexado.
• ACP (Ford)
• La velocidad de transmisión.
• CCD (Chrysler)
Se llama "red de comunicación" o "bus" al circuito eléctrico que • La señal, es decir, el tipo de multiplexado (VAN, CAN, LIN) y el tipo
conduce las informaciones multiplexadas. Los buses permiten el diá- de protocolo utilizado (ver más abajo "Tipo de señales encontradas")
logo entre los calculadores por circulación de informaciones en
forma digital por una unión con cables. El diálogo entre calculadores
precisa de:
• Un soporte de transporte (el o los cables de las redes de comuni- UTILIZACIÓN DE UN OSCILOSCOPIO
cación).
• Un medio de transporte denominado "trama" para conducir los datos.
Una trama no es otra cosa que un sobre que contiene las informa-
ciones para poder comunicar de un calculador a otro. La trama Nota: Es necesario poseer un osciloscopio de dos vías para
contiene los datos por transmitir y la dirección del destinatario (uno el VAN y el CAN (dos cables). Para el LIN, BEAN, AVC-LAN,
o varios calculadores) bajo una forma normalizada, denominada ACP, CCD, basta un osciloscopio de una vía (un cable).
"protocolo". El contenido de una trama no será estudiado aquí para
el diagnóstico ni para el mantenimiento.

EL DIAGNÓSTICO DEL MULTIPLEXADO


• 1ª etapa: cada vía del osciloscopio debe ser utilizada para cada
cable de las redes y la masa debe estar conectada al osciloscopio
En la mayoría de las averías, no es necesario analizar el contenido de
(masa común).
las tramas (datos de funcionamiento) para el diagnóstico. Tomemos
un ejemplo simple que, por analogía, nos permitirá comprender • 2ª etapa: ajustar el periodo del osciloscopio en función de la velo-
mejor los términos técnicos del multiplexado mencionado. cidad (ejemplo: 2 ms para 10 Kbits/s ó 200 µs para 125 Kbits/s)
Comparemos de una manera muy imaginaria una red multiplexada • 3ª etapa: ajustar la amplitud para que la señal entre en la ventana
con una red de carretera. de osciloscopio. (generalmente 2 V por división).
• El bus se convierte en la carretera. • 4ª etapa: recuperar la señal. Las tramas circulan a gran velocidad por
• La trama se convierte en el vehículo. la red y puede resultar difícil visualizar una correctamente. Para ello,
• El protocolo se convierte en el código de la carretera. presionar la tecla "Hold/Run" del osciloscopio cuando aparezca una
• El contenido de una trama se convierte en los ocupantes del vehículo. trama (el nombre de esta tecla difiere según la marca del osciloscopio).

47
multiplexado
multiplexado

TIPO DE SEÑALES ENCONTRADAS


En la última etapa hemos visto que es bastante simple: comparar
nuestras señales con las presentadas a continuación en función del
tipo de multiplexado.

LIN (ISO 9141), BEAN, AVC-LAN, ACP, CCD

CAN HIGH SPEED (ISO 11898)

CAN LOW SPEED (ISO 11519-2)

VAN (ISO 11519-3)

Nota: Pueden surgir ligeras diferencias en función de la


velocidad y del protocolo utilizados, pero la señal sigue
siendo idéntica en términos generales. 1. BLINDAJE (ANTIPARÁSITO UNIDO A MASA)
– 2. LÍNEA DE SEÑAL

48