You are on page 1of 310

Editado por: Marcelo ,Sc..

,-c Voce s6 podera visualizar apenas 310 paginas do livro

Traduzidc do original em Ingles Biblical Hebrew: An Introductory Grammar.

IP>.wnr '" E m I Ipuibl·n,I-.;_-·C' ~ G' dO",- ,',.1,. 'M, lchi 'U"S-A' Tod

v" unn _ eL mans _, humg ompany, :ran _ ~Pl~, Ie." 19an, ,_. ~,IOS

os direimsreservados,

Direitos para a Hnguaportugnesa reservados a Editorn Sinodal, 1998

Rua Amadeo Rossi, 467

Caixa Postal 11

9300 ~ ·970 Sao LeopoMQ1RS Fenefax: (51) 3037' 2366 editora@editorasinodal.com.br www.editorasinodal.com.br

Tradu~ao: Marie Ann Wange,n Krahn, Revisiio: Nelson KlIpp

Diagmma,9ao epagjjna~ao:, Allan E. Krahn Capa: Editors Smodal

Coom.cnar;3i,o editorial: Luis Marcos Sander

Publicado sob a, coordena9io do Fundo de PublicaJ;Oes Teelogicas do tllStituto Ecumenico de Pos-Gradu<lc;:ao (lEPG) da &cola Superior de Ttologia, (EST) da Igreja Evangelica de Confissdo Luterana no Brasil (TEeLe.)

CIP ~ Brasil Catalogaeao rna PiublicaQ50 Bibli.otecariaresponsavel: Rosemarie B. dos Santos eRB 101979

CDU 811Al.L 160236

:K29h Kelley, Pa.ge

Hebraico Blblieo : uma gramatica introdut6riaIPage Kelley;

traducao de Marie; Ann Wangen Krahn. ~ Sao Leopoldo, 1998. 456p.

Titulo original; BihlicalHebrew - An Introductory Grammar. ISBN 85-233-0586-6

I, Li!l.gt!~ Hebraica (Hebraico Blblico) : Gramatica. t Titulo

Material com d reijos aulorais

,

Indlee

Abreria.tu,ras ' ...

Prefa.c:jQS , 0 • , , , •••• ", , , , "

LI!t50 I

1. ,0 .alfabclQ t t •• t • • • , ' .• , " " , • , ,. . •

17

Exercieios , " " ,. t, • , , , •• , , , , •

20

U~iolU .2.

3.

Vogafs ,., .. ". , .. , .. , ., .. , ... ,. , ' ... , " ... 0 • , •• , ., .,. ,. 0 ••• ". 0

23

.Meils~''Yogais " " " , " , , •..... " ". ",

Ex:crciciiOS " . . ., " • . . . " , , ." ". ; " . . " . .. .. . .... , . " . ., ,

2.'

Lil;:ioJU

4. 'Maggeft ... , .... , .... , ... 0 ••• , •••••••••••••••.•••••••••••

30

S. Sinal do o'bjeto direto .. , , , " .

6. Dagu·esh forte .•...... ,. 0 0 •••••• 0 0 ••••.••• , •••••••. , •• 0 .0 , •• 0

7 Shu 'mudo . . ..... 0 ' , •••••.•••

Exercicios

31 32

VocahlI liirio

LiSAo'IV

8 Ac)entos

3S

9 Meteg " , " ,

.37'

1 0 Letras fracas ; , 0" " " .• " ••• " a •• " " ••• , , ." •• ; ; • " ••. a " " " ". " " ••

38

1L Mappiq " ,., " , o

~2.., Silabas " ""." "" ".0.·.·'.·.·. ,. "

&ercicios , 0 t. t,,·.· ••• , •• · •••••.•.••••••••••••.• ,

39 39 42

'U§iDV 13.

As. guiutaris " " , , 0 • "" " 0 " •

44

14.

o artign de:fin'idQ .".".; •. "";.;" 0 .". " ••••• " ". " .• " ••• " •••

4S

E'lercieios .... , . . . . • . . " . .. . . . .. , .... " ... t" " ......

Vocabu.l3rio " " " .• 0 ••• o ••• ; ••• ; ; •••

48 49

U~ao VI

, 1:5. Preposi90es com. suibstantivos 0' " •..• " " •• ; • • 50

.16, A con~!illu;:io vav ....• '. , .....•......... t.. .. . .• • • . • • • • • 54 Excrdcjos , :57

Vocabuimo , .. , , , , , ,. " .. 59

Ll-;ioVlI

17. Substantives: deriva~ao , .. , , .. , , , , . 60

18. Substantivos; gentto .. , .. , , , , . , ., , . 61

19., Substantivos: nnmero , , , " , , . , . , , , , ., " ., , " , .', 62

Material com d·re·tJs aulorais

E~.~~,~~,~.··~jc~jQuS~· __ ~ ~~~~~~ __ ~ ~ __ ~'6S

Vocabulario .. , .. , ... « •••••••••• , .,., , , ••••. , .••••••. ,., 67

Lhjio VllU

20. AdjeHvQ,s: gmero e mimerc , , , ..

21. Adjetivos; uso ambutivo .,', •........................

22, Adjettvos: uso predicetivo .

Ex.ercicios, , . , , , , ,. , ..• , , ; .

·Vocabula.rio , .

Lh;:io IX

23. Pronomes pessoais independentes (separados) .

24 PtoDQmeS demQDslrat!YO$, .• , • , .. '" , •• , • , ..• , , r !

Ex ercidOSi

Vocabuhirio , , 'r 0' ,., ••. , , , , •. , .••

U~ioX

25. Substantives: segolados .. , , , .•. , .. ' , •.... , . , •...

26. Substantivos; relacao de construto (genitival ,

b.ercicios .. , " , , , ., , .. , , .

VocabuJarlio ,' , .,. , ..

LiSiG XI

27. Sufixos pronominais em preposi90CS eparticulas .....

28. Sufixos pronominais.em. slibstantivos , .

Ex ercf,c:i os ..•... , , , ..•

'Vocabulatio or , ••••• , ..

Lh;ao XII.

2,9. Verbos: caracteristl.casgemis , , .. or ,

30. Verbos: 0 perfeito Qal do verbo fort:e, , . , , r , , • , •• , ••• ,

31. Verbcsro significade do perfeilo .... ,'0 •••• 0 • r ••• or r

32 Verbos: oro em das; palavrus ,em.or890es verbals .

33. Verbos.:o uso do dicionario na definiciio e tradu~ilo

dos verbos " ..

Exereicios .

Voeabulario , .•.•.•. , , , . , ,. , , , . ,

Li~ilQ xm

34 .. OraQoes interrogativas ,., ,. , , " .......•.........

35. Os numerals , , , .

Exeretcios , • , .••.... , .. , . , ., , " .. " ...• , , .

Vocahl'llano

68

11 72 73 76

T1 78

79

82

8.3

IJS 92 95.

96

~oo

106 108

109

113 U6

119

111

12$

126 128 133 137

Material com d're't)s aulorais

jodice

Lh;ioXIV

36. VerbO!): os demais tron.cns . . .. . .. . . . . .. . . . . . . .. . . . . 138

37. Verbes: os demais perfeito!! do verba forte .• , " 144

38. Verba$.: definil(i!:o c ttadu~iio das formas doperfeitc . ,.. 15'0

Exerc:icio.s , <. , ••••••• , , •••.••••••. , .•••••. , • • •• 1.:55

Vccabulsrio , ,. ". , . , , , 159

Li~I.G XV

39, Verbos: imperfcito Qal do verba forte , , 160

40. Verbos:osigniflcado do imperfejto ". 163

41. Verbos;e jussivo'e coortativo , .' ...••... " .•.. , , ;' 16.5

Bxerclcios , , ,. , , " . . . . . . . . .. . .. ~67

V'oc:abul.ario . < •• " ••••• , ., ,., , , ",. , .," " •• ,., ." , • " l69'

Lh;io XVI

. 42. Verbes: osimperfejtas des demais troncos , 170

43. Verbos: Imperfeitos com YaV eonseeutivo .. , , ,. 17:8

A~ ·17.··9.·. -. He~IQca.le (iTT) (indicador de diret;:ao) ... , .. '" .... , ,

45. Daguesh forte IconjuntivQ, , < " .' • , "' • , •• • ., • • • " ., • •• I 8 E

Exercicios ... " .. , .. , , , ., " , , ., .. " " , , . " , , " .,. 18~

voeebularto .,., , , , ., , .. '. , ,. 184

Llftlo XVII

46. Verbos; sufixcs pronominats em fermas do perfeito .,. 185

47. Verbos: saflxos pronominais em. formas do imperfeito . 189

Exereicios .. , .. , " " . " .. " . " " ·193

Vocabulario . _, " . , , ., . , . _ ., . s •. a • , < , " .• e- , • , ." 197

Li~aoXY]U

48. Verbos: Q imperativo Qat. < , •. < •••••••• , •••••••• , ., ••• 198

49. Verbas: oimperativo Nif'al , , ., .. ,.; •.. , .. 201

50. Y,eibQs:o rmperativo Pi'e1 .. , ,< , •• ' , •• , , •.••••• 203

51 .. Verbos: 0 imperativQ Hitpa'el . , " .. , .' .. 204

52. Verbos: a. imperative Hiri] .. , , , , "., . , "' .. ,., 205

:53, Verbos: impererivescom 0 aformativoM,. , ,. 201

54. Verbos: i.mpe,rativoscotn a particula, N;, , . , < ., .' 208

55. Verbos: proibi9'ik:s < •••• , , , •• ' • , • , • •• •• •• • • •• •• 208

Exereicios '. , , , . " , , . " " ., . , , , .. , ". 20'9

Vocabuhirio ., , .. < < • _ , , • , •••• , •• " <. " • , • , ., " • , " '" 2,13

Lh;io XIX

56. Veraes: .0 infinitive construto .. , < , <, • , , " •••• ' • •••• 214

57, Verbos: 0 infini.tlvo absolute , .. , , _, ; . , ..... ,.. 220

Malarial com d·re·bs auroras

indite

Exerclcios ., ... ,. . . . .. , . '. .' . . . . . . . ., ., . . . . . . , . ," .' . . .

Vocsibulario ."'"'.,. " .... , ..... , .. , "' .' .. , " , .. , , "

Lf~io,XX

58,., Verbos: introdu9iio aos psrtictpios . , .. , .. , , ' ..

59. Verbos: a,s formas des participios _ " ,. ' .

60. Verbes: as fun90es des participios , ' .

61. Verbos: sinopse do verbo forte .. , ., , .' , , ' ..

Exereieios .. " " "' .

Voeabulario ., .. _ • _. " '" . ' ..• , ..•.. " " " . , • '.' "' .•.. "' •

Li~aoXXI

62. Verbcs: a pontuar;ao da oonjl,.m~,aov,a,v em formas

verbals. , , "' " .. " ' .. ' , ' ' .. ' , .' .' ' .. , .. ' ..

63. Verba,s: rel.agaode coordenacao - umestudo das

seqtiencies dos temposverbais no hebraico .

Exerclcios .. , . '. " " ......• " , ;, , ' , ;, . , •

Vocabulario . '" . , .. , ,. "' "' " . , , , .. , , .. '

Li~ao XXIl

64. Verbcs Iraeesc sua class,ific8yao .. , , , .. ,. , ..

65. Caraeteristieas das g turais .', '., .

66" Verbos fracas: verbosPe Gutural .. , , , ..

Vocabulirio , ", ', '"' .' .. '" "' .

Li~oXXIII

67. Verbos fracas: verbos Pe AI!cf .. , , .. , .

68. Formas em pa1usa de palavras eom aeento forte , .

Exercicios " . " . " , .. , ., .. ,. " " "

V oeabulario ", '" ., , . " .. ' ' , .. ' ' , ' .

Li~aoXXIV

69. Veraes fracos. verbes Ayin Ounual .. , .. , .. , .

Exereicios " " .. " .... ' .. ,. , "' ., ' '. '.' , " . " ,

Vocabulano ...•.. " , ,., .' , . " " ," .

U~i(}XXV

70.. Verbos fraeos: verbos Lamed Gutural , " , .

294

Exereicios , .' " .. , " .. ' '. , . , , . , " , '. , " .. 299

Vocabulario " '.. 303

'Lh;ao XXVI.

7' L verbos fracos: verbos Lamed. Alef, . . . . . .. . . . . . . . .. 304

Ex ercici os, ,. , " 3IDO

Vocabulario , ' ' .. '.' .•. ,. ,,;, .. '. '.', .•.... , .. '. ,. 3,13

222 227

2281 2.28: 235, 23.9 241 243

244

245 252 257

258 258. 259 2166

271

272 276 278 282

283 290 293

Material com d"re"t)s aulcrais

indite

Li~AD XXVII

72, Verbos fraccsverbos Lamed He , , " 314

Exel)lc,icios . , " .. ,. "' .. ". "' . "' "' " . " •. " . , • .. 322

'Voca'l:n.II:3:r1o , ,. '. , .. '. " • _ ' • ' .. _ .• 326

Liqao XXVIII.

73. V,erbos fracos: verbos Pe Nun .. " .... , " ••... ! •• ,327

Exercicics j, , • ' •• ' " •••• " •• '. ' ••• '.' , • " • , ••• ' •• ' •••• '.' ", 3,35 Vocabtdiuno ".",. - ' .. ' .' .... ' .. ' . , - .' ... - ' .. ' ..... ' . , .. 339

Lb;ioXXIX

74., Verbos fraeos.verbos Ayio Vav/Ayin Yorl." ,.'". 340

Exercicios .. ' .. _. ' ' . " . " .' ". 354

V'ocabulano .',." , ' '.' .' j, j,. 359

U~ao xxx

75,. verbes freces: verbos Pe Vav/Pe Yod '. ' ,., 360

,Exereicios " , , ,. :369

:Vm;ubu!3rjo 175 Li!fao XXXI

76. Verbos [tacos: ",ethos AViD Duple) , , , . ,. 376

Exercicios .. ,. , .. , .. , , , '. '.' . ' .. '. '.' '. ,384

VQtabulario . '

389

Tabelas de verba,s

L Tahela 1- Verba. forte .. ''''.11 •••••••••• " ." •• " •.•.• :390,

2. Tabela 2 - Verba Pc Gutural , .,. . . . . 394

],. Tabela 3- Verba Pe AleC , .' ,. " " . .. 396

4. Tabela 4 • Verba, Ayin Gutural . " .....•. , , .. , . . . .. ,398

5,. Tabela 5·~ Ver;oo, Lamed Gutural .... , .•.•... " .. , .. ,' 400 6.. Tabela 6: ~ verbo Lamed AleC « •• , •••• " • , • • •• •• •• • • •• 402

7 TaheJa 7 ~ YerboLruned He~ " .. """" 'ji ..•. j j ;" 4Q4

8 ThheJa g," Verbo Be Nun 406

9. TabeJa 9· Verba Ayin Vav/Ayin. Yod .. " .. , .> • • ••• 408 no.. Tahela JO: - VuboPe Yay/Be Ynd .. 412

II. Tabela ~ I. - VCl'bo Ayin Duplo, " , , , 414

G'lo,ss:irio ,> " , •• ' •• ' ••• '. ' ••• , •••• '. ' ••••••• " •• '. , •• , _ ••• , •• , ••• ,i' 416

jndice BoaUllc:o

4417

Material com d're'tls aulorais

Abrevlaturas

abs. at.

c. eonj. cons, cs, def. duo est.

f., fem, Hi

Hit

Ho imper, imperio indef .. inf,

lit.

m'l masc.

Ni part. pass .. perf, pess, Pi pi. Pu. s.

!is·

absoluto anvo

co.mum de dais generos (masculino e feminine) conjunrr1o

consecutive

construro

definido

dual

estado

feminine

Hif'il

Hitpa'e]

Hor,al

imperaHvo

imperfeito

indefinido

inflnitivo

I iteral(menteJ masculine Nira] participio passive perfetto pessoa

pj'el

plural

Pu'al substantlvo singular

Material com d reitls aUlofais

Prefa'c:io doautor

Esta Gramatica brotou de 40 anos de experienoia em sala de aula leeionando hebraico biblicopa.ra estudantes de teologja .. Durante: este caminho teohQ tido a ajuda des meus proprios professortS, inciuindoQs professores John J. Owens" Thomas Oi Lambden e lohnBmerton.

Meu primeiro ccntrato de professor dcpois de sair da faculdade foi no Rio de Janeiro .. Par urn periedo de sete anos Iceland hebraice blblico numa faculdade de teofog;i;a brasileira, Essaexperiencia me fez reecnhecer a. necessidade de fer umagrama.l.ica escrita nama tinguagem simple.s, que Fosse bastante abrangente e tivesse um leque bastante ample de exemplos e exercicios beseades na. Biblia.

A presente obra foi preparada tendo esses criteri.os em mente ... Se cia merecer algum destaque sera pelos seusexemplos e exercicios .. Muil:as horns, foram gasms buseendo, na CQru:oraa"cia Hebraica (Hebrew Ctmco",danc,e), de Even-Sheehan, passagens biblieas que melher exemplifioassem os prinolpios gramaticais em discussilo. Na medida do possfvel, ;11 escolha daspassa.gens incluIdas numa determinada li"IQ ficQlll limitada aquclas cujovocaoularilD egramatiea jil haviarn side trataclos. A capaeidade de urn alunoou 1I1ma. aluna de resolver os exercieios de uma li9i1o MO depende.portantc, do COrnnecjmento de li~es,subseqiientes,.

Em toda a Gramatica. tomou-see cui dado de b::aduziir as cita~i5e"s da Blblia Hebraica em linguag.em, inclusiva em termos de ganerQ. The New Revised Sl'Ql'laara VersionseMu de modele principal para as traduylSe.s. As vezes, foram feitas e~ce~oes: a. este pratica pare evitar ambignidades GUill cQntradi.;::lQ de principios .. ~amatjcais; Vma gramatica deve, per sua: prOpria natureza, busearuma ttadwri!:o rnais literal da Blblia do que se permite a uma versao modema.

Uma sug,esliio para 0 procedimentQ no' uso da Gramatica seria que 0 ptofessoroWi a profess om usasse ;a ultima parte da a.ula para salientar os pontes principais da I j'9ii.o seguintc e depois desse come tema todos ou part.e des exercicios 'I: do vQcabll.l.ariQ .. Dos alanos e das alunas deve-se esperar que estudem a li''lrao com euidado, mas sem t~ntar decorer regras. Em Vel, disso, devem passar 0 maisrapidamente possivelpara os exerefcies consultando as regras e os exemplos da li9ao na medida em que forem necessaries para entender os exercfeios, A primeira parte da aula seg,uinte poderfa sei usada pararesponder eventuaisperguntas que os alunos e as aluna.s tenham, Professores que consideram tal plano de tUTSa rnuito

] I

Material com d reijos aulorais

Prefldos

acelerado, podem espaear os exercicios por urn periedo de tempo major, espeeialrnente em case de lit;oes maiorea. Se a disciplina permitir tempo para Ieituras bfblicas suplementares, sugere-seque estas sejarn eseolhidas do livre de Genesis. peis bU5C()U~Se time material desse livro da Bibl.ia Hebraica p:u-a os exercieios e exemplos,

Pressupee-se que ,as/as estudantes neeessitem adquirir, alem da Gramattca, outre material de esmdo. Uma Biblia Hebraiea e urn dicionario, sao IndiJ;pensiveis,. Uma ccncordancia e urn manual de sintaxe hebra.ica sAo, recomendadcs, A melber Biblia atualmente disponivel e a Biblia Reh.raica Stultgarlensia, urna ecJi~iio' critica do manuserito de Lenlagrade B 1 r(],.). Minha ,sugestao de dicionaria continua sende A Hebrew and English Lexico« a/the OM Testament, de f/',. Brown, S. R Driver e C. A. Briggs .. Mesmo que necessite urgentcmente de umarevisio,contil'JUB sendo omais ver:satl:1 cia suacategoria, Aminha segunda escolhareeai sobre a verslo abreviada do dicionim.o de Koehler-Baumgartner elaibQrado pot. William L Holladay e intitulado A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. A melhor concordancia disponive'l e Ai New Concordance olthe Bible •. editada por Abraham Even-Shoshan, A ed:ilf'ao de Kautzseh .. Cowley do Gesenius' Hebrew Grammar, mesmc um tanto defasada, continua sende urn instrumento de pesquisa bastanteutil. Iniciantes podemreceber ajl,.lda dos quatro volumes do A.nalytical Key to the Old Testament, de John 1. Owen~ uma anslise versiculo por verslculo das palavras e frases da Blblia Hebraica, todas com referenda ao dietonario de: Brown, Driver e Briggs e traduzidas, para 0 ingles. 0 estudo maisabrangente dill sintaxe hebraica e 0 de Bruce K.. WaJtkee M. O'Connor inhtulado An .Introductio.n to Biblical Hebrew Syntax. No vc:rilo de 1994,! editnra Eerdmans tambem public.ou A Handbook to B.ih/icaJ Hebrew;' A.n Introductory Orammal"! de Page H. Kelley, Terry L. Burden e Timothy G .. Crawford. Este Manual contem urn guia com reepestas para 0'S exercleios da Gramatica. alem de ajudas adicionais para 0 estudo e sugestoes para avali.3yoes ..

Esta Gramatica tern sidoesada 'em virias faculdsdese semmmos durante 0 processe de so!). elabQralf!Q, Agradeeime:ntQ.s espeeiais devo aos esmdantes que tiverarn que passer per esta GramatioSi. em suafasemioiel e a professoras C! instrutores que SC! prontifiearam a. testa,-la. em sala de aula e ofereceram suges~oes pam melhod .. -la, Recebi ajuda valiosae enecrajamentc de Joel F. Drinhrd, Jr., Gerald L. Keown, Pamela 1. Scalise, Thomas G. Smothers! Marvin E. Tate e John D, W. Watts, mews colegas no Dcpal1amCTl,~O de Antigo TeSlamento no SQu(hemBaptist Theological Seminary. Outros que prestaram ajuda durante 0 proeesso de ,elaboraf(ao

12

Material com d reijos aotorais

PrefAc.los

desta obra incluem: Trent C. Butler, Tim Crawford, Bob Dunston,. 1. Kenneth Bakins, David M.Fleming, Darlene R. Gautsch, Walter Harrelson. Harry B. Hunt, Jr., Karen Joines, John ullghli.ll; M.Pierce Matheney, Jr., K.en Matthews, Gregory Mobley, Gereld P. Morris, Brnest W. Nicholson, Robert Owens, Michael ShQcld~YI William P. Steeger, Robert A. Street, John II. Tullock, Ed Rowell e James, W. Watts.

Quero tamhem agradecer ao presidente Roy L. Honc,ycutl e a.o' delo Larry L. McSwain par me terem concedideum sabatico com ;8 finalidade de conclufr esta obm .. Meus agradec1.mentos t.ambem aos docentes e fimcionMi:Ds. do Golden Gate: Baptist Theological. Seminary, especialmmte ao deao, Robert L Cate, per me terem cedido urn. espafO de trQ,balbo own lusar que certamente e urn dQS mais lmdos da terra, Allen C; Myers. editor~ chefe da Eerdmans, demonstrou seuconheeimento e amor pelo hebraioo e tevl: grande influencia sobre a fonna final desta Gram4tica. NinglllCm ofereoeumatsapoio e encorajemente durante todo 0 procc:sso do que .leRoy C. King, funoionano da Eeidmans. Klaas Wolterstorff, geren:re de prodw;:!l.o da Eerdmans, supervisioneu a preparafi:1o final da (iramatica para a pllblica~ao. Pinalmente, estarei s.empre em dlvida com Terry 1.. Burden, pois sem sua babHidade com ccomputador e ajmpressora a laser, esta Gramatica ta.lvcz, nunea tivesse visto a luz do dia.

Louisville;. Kentucky Verlo de 1994

Prefacio da Edit'or,a Eerdmans A edb;io brasltefra

E muito apropriado que Hebraieo .Biblico :uma Gramdtica Inlrodutoria de Pege Kelley seja publicado agora neste edi910 em portugues; 0 professor KcUey dedieou os primeiros sete anos de sua carreira de professorao SemfnArio TeoMgico Batista do Su1i do Brasil no Rio de Janeiro. Foi hi que de: primeirnpercebeu a necessidade de urns gramalica clara mas abrangente do hebraieo biblic,o, e foi hi que ccncebeu esta ferramenta valiosa de ensino, que seria melhor desenvolvidae refinada ao Iongo de mais de 40 anos em sala de; aula. de seminarios.

o Prof, Kelley mereceu Q respeito da cormmtdede academica pelo seu conhecimento das minucias da gramatica do hebreieo biblico epor sua

13

Material com d rems aulorais

Preficios

perlcia sern paralelo nos assuatosrelaoicnados s. Massar! do texto hebraieo, Ao lade desta Oramaticatemos agora urn recmso magnifico que e The Masorah (JIB/bUa Hebraica Stuttgarle.nsia .: Introductioll ol1:d Annotated Glossa.ry"a' qual ele prepareu com a colabora9io de Daniel S. Mynatt e Tim.othy G. Crawford. estadanres do Dr. Kelley no Seminirio Teologico

Batistae amalmente pesquisaderes e professores elesmesmos. _

POl'em,ape:sar de sua fama de pesquisador, 0 que mais perdura e a pc:rccpy!o e sensibi1idade: do Prof. Kelley para comas necessidades estudantis, desde 0 primeiro contato de estudantes CQrn B. Iin,gusl!ite as fases mais avan~adas do seudeeenvolvtmento pcssQal na analise e interpreta9Bo dotexto, Eie teve 0 maier euidado na expl:ica~!o dospdnetpies essenciels da.grama.lica e ne apresenta9io dos mesmos de fonnaa propiciaraola estuclante 0 cresctmento no eatendimento da lfu_gua. De modo 'especi:fioo, selecionou cuidadosamente; exemples que jlastram.priaclpicsgramaticais e exercicies que ajudam as/as estudantes a aplicarem estes prinelpios, todos cuidadosamentesciecionados do texto ibiblico etestados em sua prOpri.a sala de 8.1.111'11, Tta:balhando com esta GnumiHcaindependentemente 'QU sob a monitoria de umla professor/a, oIa estudante seribeneficiadola pels habilidade e dev~io do. seuautexpesquisador e professor por ex,ceI8n.cia, Page Klelley.

N6s consideramos ser uma honra e urn privilegio coloear esta edi~ao da Gramatica de Page Kelley a disposl.Q_iio do, publico brasileiro. E um excelente manual e uma 6tlma ferramenta. E tambemuma homenagem eondizente a. vidaacademica exemplar e ae mini.steno, dedteada do autor .. Pesquisedor meticuloso, obreiro dedieado, amigo e mentor leal, Page Kelley foil no melhor sentido da expressao, "mn cavalheiro cum sabio".

Os editeres Setembro de [998

Material com d reitos aotcrais

Pref'c1os

P'relicio da tradutora

Tudo na vida est! sempre emtmnsfomul!lrlo; conceito,s,atitudc.s, maneiras de pensar e de agir semproestao mudando. As institui'tlles, espc:cialmentc as de ensino, que nil!) forem 30 mcontro dessas mudancas irAo perder a sua capacidade de transmitieseu recado a sua clientele,

Quando m.eu marida me mastrolll esta Gra:m.atica que tinha encontrade na livraria do Luther Theological Seminary, logo percebi que constilUia. a atuaJiza~io que a nossa Escata Superior de Tcologia estava bus cando. Entrei logo em contato com 0 autor, Dr. Page Kelley.; que imediatamente me coneedeu permisslo para fazer atradu9!o. Desde a com~o eleme deumuitafon;:a.,m.e animou eajllldou B intermediar as ncgocia~&:scom a editora Eerdmans para eenceder os direitos autorais para a tradu-rlo .. lnfelizmenteo Dr. Page Kelley 010 pade vera obra conclufda pais faleceuem fevereiro de 1997. Seja esta tradu~lo uma homenagem pOstum8' so autor,

a ponto fo·rte desta Gramatica sio esmuitos exereicios, base ados todos 'em textos bfblicos, com as referencias biblicas citsdas, Tras vers!5es da Brolia empormgues serviram de modele para asrraducees das cdtaQoe,s biiblicllS., Foram elas; A .BibUa S~gradQ. traduzida par loBo Ferreira de Almeida, A Blblia de Jerusalem e A »Ibliana Linguagem de Hoje. As vezes foinecessano, apresentar umatra.du~ao mats literal do que 3. contida nestas versOes. para melhor iluslrar a. questse gramaticalem estudo. As ci~ioes bfibhcasse referem a Biblia Hebraiea Stuttgartensia. Gada li~io inelui as exercfelos diretamente relaeienados com Q lema da HIj::!Q; exercitados :s!Q tambem os conheeimeatos adquiridosem li96es anteriores. Carla li~!o in(;lm igualmenteuma lista de vocabulos. 0 conteudo e apresenmoo 'em. lmguagem slmples e acesstvel e seguidamente fnclui definiljoes de termos gramaticeis da 'ncssa lingua, aiudando, assim;a.criar pontes, Esta Gramatica taIllbem pede serusada par autodidatas, pais trabalhando bern 0 QQnteUdo das H~acs. estudandl) (IS c.xcmplos e consultendo 9:S rcfcrancias biibJicas, podem-se fazer os exerclelos e, depOls! sabmeter os mesmos a COJTC910 . .Esta e urns gramaJtic.a introdu:t'oria: apenas toea em questiie.s, sintatieas enlo aberda questi.'les da poesia hebraiea, Masb'ata de maneira simples e bastante completaas nOyOesbaskas da lingua 'hebraic a, dando boas ferramentas para. lere traduzir boa: parte da Biblia Hebraiea ..

Para urn aprendizado mais complete de uma lingua e necessario a uso de outros livros complementares. Algumas obras ja foram citadas no preficio do au tor, Seguern agora sl,lgestoes de obras em portugues,

]5

Material com d reitos aotcrais

Prefici.os

Elementar para uma boa trndu9io e um bom dicionario. Sugerimos 0 Diciondrio Hebr:a.ico~Portugu€s & Aramaico-Portugub"publicado pela Editora ShlQdal e Editora Vozes;, e (I Dicioncirio BibUco HebraicoP,ortugues, de Luis Alonso Schoicet, publicado pels Bditora Paulus ..

Cemo gramatica suplementarsugenmos a Gramatica Elementarda Lingua. Hehraica, de Hollenberg e Budde, traduzida por Nelson Kirst e publicada pela Editors. Sinodal, alem de lnici:aqiio ao il'ebraico BibUco, de .Paul Auvray. Editora Vozes, e AprendamQs Hebreo, de Jan Hartman e Jose Virgilio Campos Mendez, da Nicaragua.

Enquantoeu traduzia esta Oramatica ja 8. usava em forma: de poligrafo para testar a sua aceitayao pelos/as estudantes da Faeuldade de Teologia .. Quero agradecer com muito carinho a estes eestas estudan.tes que colaboraram com este 1l'aibalho" dandosugesw,es e fazendo 'COT1'C9(5eS" enfirn, me apoiandoe meincentivando p.ara centinuar finne na ernpreitada. Agradego tambem a paciencia, 0 carinho, a :forQa, 0 fncentivo e 0 tempo que o Prof Nelson Kilpp dodicQU a mim e a este trabalho, Quem agradecer ainda a Llli:s M. Sander pela paciSncia que teve comigo epor sua insistSncia num trabalho esmerado, Urn agradecimente especial devo a Elisingela. Ba,rchardtpela c::orte~ilo minuciesa das ei~i5cs bib~ieas 'em hebraieo, Agradeco tambCm .3 Editora Sinodalpelo apoin e incentive, ea. Editora Eerdmans per eneorajer-me e faoiHtar os trimites buroeraticos desta tradu'110. Urn agradeeimente muiro especial a minhe tHha, Natasha. e ao mea mho, Daniel, pela compreensao e paciencia nos tempos, de estresse, Tambem ao meu pai, Richard, a. minha milie" Dorothy. e a minha inni,. Charlotte, pels ajuda eonereta nestes momentos. Ao meu martdo .Allan, a pessoa mais importante para que esta tradulilo saissc, agra~o detodo 0 meu cora~ao POl' toda a ajudla conereta no computedoe, pele apoio moral, pela paci.encia~ pela compreensae, per Set urn embre amigo nos momentos defrustrarrao. por ser aquela for9a imbativel sern a qual esta tradu9ilo' teria permaneeido nomendo des sonhos. Acima de tedos, agrade~o a Deus pela inspira~ao. a forea e acoragem de enfrentar urn trabalho asslm. Que esta ebra seja para Sua gI6ria.,

Sio Leopoldo, outubre de 1998 Marie Ann Wangen Krahn,

16

Material com d reros aotorais

Nome

1. Oalfa.beto

final

Forma Forma Transli- Promincia

Cursivo modemo

"alcf

Ie

bet

guimel

dalet

he

va'"

zayin !:wet

~et yod kaf

lamed mem nun samekh 'ayin

N:
:J
:J
J
l
~
,
n
,
t
n
0
")
Zl'
:0 1
"
7J 0
~ i
0
1'- b

v

g s d

d h

v

z

b

l v k

:kh

m

n

Letra niao-audivcl (cf L5)

B como em hoi

V como emvinho (ou b em lombada) Geomo em gale

G como em goh~ o como em dado I> como em dado aspirado (como 0 h ale mao)

V como em Yinno ou u como emagua Z como em zebra

asp:irado fortememe eomoJem e~panhol "lejos"

T como em tete

I como em balane C como em cafe Ch brando como no alcmilo "spreehen' L como em tetra.

M como em mapa N como em. nada

:s como em sino Letra nao~audlvel (cf 1.5)

f

~ .n

.3

J ?

s

,N fJ ) 1 o

ZS

Material com d reitos aotcrais

1.1 0 altabeto

pe

~ade qof re,§

sin sin tav

Notas:

P como em palo F' como em r:llo

TS como em t!iC- tse C como emeafe Rcomo em raiz

S como em sino

iJ
() I
3 'I
11
,
e
(I
n
!J 1.1. A premmeia reenmendada aqui se baseia naquela us ada em hebraico modemo.E conhcctda como pronuncie sefardita.

P f

~ q

r

C'H como em (have T como em teto

T como em tete

1.2.. Urn ponlo e eolocado sob 0 h quaado este transliterao Tl, sob 0 t quando este translitera 00 e soh 0 s quando esre translirera o~. lsto serve para d.!~:Ceren.clar estas tetras de outras que !emsons sernelhantes,

1.3. a alfabetQ hebraico tem 22Ietra.s, Cht:ga~se ,II, \;~t~ !1""HChi eontando 0 We 0 fa como variantes da mesma letra.

1.4. 0 alfabeto hebraico nao c:ontem vogal.s,somente consoantes, o hebraico antigo era escrito scm vogais, Sua pron(m.c:ia eorreta era baseada em tradi-yao oral, que passava de geraya.o emge.rayiQ.

1.5. Aprimeira letra do alfabeto e N: (alef), que liao deve ser confandida com 10 "a" do ponugues nem com 0 "alpha" ~(.'(.) do grego, Estas duas uhimas sllio vogais"enquanuo que 0 N e consoante, embora nA.o mais seja audlvel. Tambem 0 D e consoante e represenra 0 som produzido quando se abrc subitac violcntumente 0 glote. Este tlpico som semita e It'. uiro dineil de ser pronunciado POf n6s.

18

Material com d reitos aetcrais

o ;aUabcto 1.1

1.6,.0 hebraico e eserito e lido da direitapara a. esquerda, Portanto, as letras do alfabeto devem ser escritas como .segue:

n~W'p~~DO~O~~'Cn'ln'l~~ Mas devem ser hdas como segu.e: alef, bet, guimel, etc.

1.7. Mao exlstem letras maiasculas em hebraico.

1.8. Cada letra do alfabeto representaa consoante inioial do nome' hebraicc daquela letra, Os names hebraicos (sem as vogais) sao os seguintes:

1) "1"K 7) r' 13) iCC 19) ~np
2) n"::Jj 8} .n~n 14) ,'\~ 20) to,,!,.,
3) ?O,"l 9} nl"ltl 15) 1110' 21) rfO
4) ,nL", lO} '1"'" 16) rD ,.,W
5) Nn I 1) rp 17) NDI 22) ,n
6) " 12} jOt, IS} ,,~ 1.9., Seisconsoaates hebraicas: ll, ~. 1, ::D,51, .n podem aparecer com ousem 0 ponto deatro delas.Este porno 6 ehamado daguesh lene .. Ele Ii exigido normalmente quando estas seis eonsoantes comecam uma pala\!T!l nova. Pede ser tambclll requerido quando elas comt!~am uma silabe nov] dentro de urna palavra, As regras que regem 0 usa do daguesh lene serao tratadas mais tarde.

Urna boamaneira de lembrar as eonsoantesque podem levar '0 daguesh lene e decorar as palavras artHiciais BeGaD KefaT, em que B ;;;; ll.

G = l;. D "". K ""'!I, F' = ~I, e l' "" n.

Nil promsneia do bebraico moderno, a presenca ou falta do dayur~h lene afeta a proauncia de ires das letras BeGaD KcFa:r. a sabt:r:~. :;, =. .. Com 0. daguesh lene-a SUB. promincia e' dura, Sem 0 da~uc:ih lenc a prommcia e branda, As outras ~re.s. ccnsoantes ~ T-'I, . ." a " sempre lcm pronuncia duro, estandn Oll nao com 0 daguesh lene ..

19

Material com d reitos aotorais

I Ex:erciclos

::1= h. mas 'Zl ::: k, mas !!I, '" p, mas

.:1 = v

.~ ",. g. C )., g

"'!1""d. e '=d .r.'I =t, e n~·t.

~""kh D~f

1.101. 0 vav C 'prQnunciado como 0 v em "vinho". 0 meS!110 vale para a tetra bet sem 0 daguesh lene, No~e tambera que existe U111 nome ahemat.ivo para a tetra vavque e waw, pronuneiado COlinI') "'U3U·'.

1.1 L Cinco letras tern formasespeciais quando estiverern no lim de urna palavra, Observe que quatro destasformas limmsc estendem ahaixo

dalinha, 0 que nao e 0 ,caso 'com formas normals. a nao -"eli' com p'.

Formas regulates: :. l:I ~ :: ~

Formas finals:

Ln. Cinco das consoam es, N .. n.., n. lJ c. as vezes .. "i. sao elassl[;cadas como guturaie, porque cram, originalillicnle. pronunciadas dentro da garg.mta. Stms caraeterlsticas particulares .".crilQ estudsdas rnais tarde

1.13. Certas letras sao classificadas como sibilantes par causa des seus sons de "'5'1. Trata-se de t,O, 3 .• ~e rO.Emccrtas fermas verbais elas :.nnuendam aescrita destas fOl1nttS (d. XIV.36.4).

1.14. Aalenas hebraieas i.ndividuai:s sao escrkas separadameme. esc rita cursive ocorre somente na escrita moderna,

Exerclcios

Os exereicios ineleldosem cada Ih;iI.Q Hhna inteneao de ajudar O'1'a estudantca apliear as~gr1ls cSl'ud::tdas 03 respectiva Illtao . Os exemplos usados nas nQoes eno.s exercicics serso, na sua maioria. tirades literalmente da Biblie Hebraica, Assim se explieam as diferentes formas em que a mesma palavra. as vezes .. sera escrlta Oeslilo do auror eas e~i&,e~ci.3.s docenrexto podem alrerar a forma em, que apareee uma certa palavra.

20

Material com d reitos aotcrais

EXercicios I

:t Apll'lt.:ndn II prouunciar as letras na ordcm correta de N a fl.

3. I<h:mi!iquc as leuas do seguinte versiculo (Ez .38.12, urn de 26versicul.os corucadc loJas as letras do alfabeto),

011 ~~, n:llDlJ nll:l,rn "1' 1" :J'~i1C,'J T;lt" ","tt" '''~tI:t'' r~~il-n:l1C "l1'~tai' rJp' i"IJPOI iiWl1 ~"rjJll:l ,o~c

4 .. Pratique ll. pfOnunda dasl!(:tr<ls do versiculo acima na ordem em que ;Jpan;,cm .. Icndo da direita paraa csquerda,

$. Localize e idemi rique rodasas tormas finais das letras que ecorrem no versleulo acima,

6 .. Translitere Q~. mimes hebraicos dejodas as consoantes como elas apareccm no parugrulo I. 1 .. :8.

n""!1 .", byt: etc,

7. Ccrtns lerras tern {armas, semelhantes e pedern, portante, SCI" faeihnente confundidas .. E~l(aminc as 5cy;ui.rHcs letras C' identifique-.as ..

I) 5, :!:'J., !l 6) '':11 T,
2) p. ~ 7} 0 C
,
3) " g 8) 0, tI,
4) 1· 1 9) ~, n,
5) " , 10) r· ~, ,

8. Certas lelms so am de maneira igual, Aprenda a ldent.ificar ,eSS8S letras pelonome:

I) tv, 0 ~ S como em s;ino 2} p, ~.~ C C~QmQ em c<lifc

3) r1, tll - T como f:.m tate 4)',:1. ._ V como em vinhe

21

Material com d rems aulorais

l Exerdcios

9) 0 que as Ietras ern cada agrupamento tem em comum?

1) n 0 ~ , l :J 3) r ~ 1 1:11 1

2} EI ~ J, 4) ., 11 n n N:

10. Identiflque as seguintes nomes proprios, Uma refereneia Ii; dada para mdicar (lode eadanome pede ser encontrado na Biblia,

non" n"l1 (Mq 5.1)

2) pr,~ (Nm 22 . .2)

3) l"r:r~J::l (On 42..4)

4) '3 (On30.11)

5) ~1l."" (Is 5,9)

6) ltd]). (On 46 . .28)

7) ii1 (18m 16.23)

:8) iln (Gn 16.~)

9) n.,ptn (2 Rs 18.1)

10) 117:1;) (an 12.5)

11 ) i'N.,W'" (On 3.5.10)

12) ~~:l (Nm 13,6)

13) i'lN~ (On 29.16)

14) 1;)"- (Gil 24.29)

) 5) i1W:O (Ex 2..1 0)

16) "'3NJi":J:J~. (2 Rs 2,4.1)

22

11) 18) 19) 20) 21) 22.) 23) 24) 25) 26) 27} 28) 29) 30) 31) 32)

InJ {28m 7.3) ="'0' (On 13.13) ,fDD (On 2.5.25) l'iN!!I (Dt: 1.1)< ~'P (On 14.7) np:l. ," (On 22.23) '''n., ~Gn 29.6) Ci1~:J1( (Gn 17.5) niltJ (On 17.15) ,."ttt (Pm 1.7) C::lIU (Jz9,.6) Mr.:b!t1 (2 Sm 12.24) C~ (On 9 .. 23) 1£10 (:2 Rs 22.9) :l':::JN "n (Ez 3.15) -,oR (On 38.6)

Material com d reitos aotcrais

2. Vogals

o hebraico antigo naD tinha urn sistema de vogaisescritas. A lin.gua era lida e falada de acordn com uma h"adi~ilooral passada degerar;ao em gera~ao.

Jacedo no desenvojvimento da lingua, certas censoantes comecaram a funci.onar nio semente como eonseantes, mas tambemcomo indicadores de vogais .. Assim~, 0.'M: eon foram usados para indicara classe de vogais "a", 0 ." foi. usadepara indicar a. classe devogeis "e" e"]' e 0 '11 foi usadopara indicar a classe de vogais"o" e '11". as; antigos grarruiticos hebreus usaram 0 termovmatres ~ectiQnis", auxiliQs de:: leitura (litcralmcnte. ''m3es de leinira"), para designar essas letras, As duas eonsoantes mats usadas sao os indicadores vocaJicos ~ e'.

Nome

TABEI.A DE VOGAIS CHEIAS

Exemple

Sinal Posir;ao

com eonsoante

1. qarnes 2.patal) 3.~

4. sere-yod s. segol

6. ~ireq-yod

7. ~ireq

8. bolem

9. bolem-vav 1O,qame~-

batuf 11, §ure4]

12 .. qibbu~

."

-!ji'

...

80m

i como' em tarde a como, em cantor Ie como em fez

@ como em. fez

.~

e como em era

'[como em hhiO r como em item " como em povo

" . . .. - - . -

o como em POVQ

...

11 como em uva

o como emroiulo

:not pai

T

f'I~ mba

?N Deus n"~ casa de t,~tl1 sheke1

I~", "."

K"ln ela

eil? com K? n36 i"lN luz

?::J totaUdade

-T,

N~n ele Tr.:r71t' mesa

23

Material com d rems aulorais

1.1.2 Vogals

(Uma seta indicara a silaba tonica quando a palavra foracentuada numa silaba: que nao seja a final, p. ex. "jf'~.)

Notas:

2.t. As vogals listadas acima sio designadas de vogais cheias para! distinGui~las da:s meias-vogais, que serio tretadas maieabeixe.

2.2. Por modvos gramaticais, essas vogaisserio divididas em vogais longas e breves .. Esta distin~io sera especia.lme,nte importante para a nossa e1omprcensao da fonna~~.o de sub~tantivos, e verbos,

1) As vogais Iongas §.o: qame~ .• sere, sere-yed, bireq*,ad,

bol,em" bol.em·vav e Sur'eq .. Paraindiear as Yogais longas que incluem uma das lems voealieas ("matres lecnoais") e usado, nermalmente, um. aeentc eireunflexe para re:presentar 0, seu :SQm. Assim Q ,ere-yod C"J e represen-

moo por c, obiweq-yod f'lJ por I, Q bQlem-vav ('> por I,) ,I!' 0 mreq (~) ,or u. Estas vogais nunca podem ser abreviadas e s110,. ponanto; eaamadas de naturalmente au irnutavelmente lQngas.

2) As voga.is breves siopata~, sllgal, bireq, ,qam~~~atuf e qibbu~.

(Observe que, em hebraico modemo, 0 palal} ,e prenunciade exatamente como Q 'qan:te~.)

2.3,. Os sons. indicados na tabela sao somente uma aproxima9·ao daqueles falados no heoraiciO. Mllitas 'ileus, na lingua f:dada,. nao se fa·;z; uma distin~ao notbel entreohireq-yod e 0 hireq au entre Q lureq C: 0

qibbu~,assim como nao so faz di:stin~iio entre 0 qame" e 0 pami;L.

1.4. A maiaria das vog~i!i :$AQ celecadas diretamente abaix.Q das censoantes corn as: quais devem sa prottunci.adas .. As, excelt6es sao 0 bolem, Q bolem-vav e I) !ureq,

2.5 .. , As vogai:5 foram cnginalmente criadas para quepudessem ser inseridas numtexto consonantal sern aumentar 0 comprimento do texto, Em outras palavras, urn texto pontuado (mareado com sinais voca.licios,) de um livre da .Biblia Hebraica dcvcria ter cxatamente omeamo eornprimento de um rexto nao pontuado do mesmohwo. lsto signifl.ca. queos yod no $ere~ yod e I:dreq-yod, como tambern 05 vavs no holem-vav e !ureq, ja estavam

24

Material com d reitos aotcrais

Vogah~ 11.:2:

presentes no texto consonantal dos maouseritos hebraices (como "makes Iectionis") antes de terem side pontuados como vogais, Bram as consoantes e naa as vogais que determinavam 0 comprimento dos textos hebraicos ..

2.6. 0 qame~ ( .. ) e Q qame~-1;Ia~f ( ,.. ) tern :a rnesma fonna, porem urn representa a vagal lenga da classe "at! e Q outre, uma vagal breve da classe "0". Urn qame~·Qatuf ecorre quando 0 bolem ,e abreviado [cf,

XVU.47.2(:O; Glossario, ·~:ReduQ:a.o Voeillica"] au quando e parte constinniva de urn Qa!ef~ame~. cemo nos verbos Pe Guturais [cf,

XXU.'66.3.(2) (b)]i..

1..7. Quando 0 go1em (' ) precede a lena U1, ele pode juntar .. se ao ponte (dincritico) no canto direito do :W'; formande urn unico ponto, qu.e entia serve a doispropfilsitos. 0 nome de' Moise!;, por exemplo, as vezes e escrite nl!?o, moseh,

19ualmente, quando 0 bolem segue a 'tetra ~;pode juntar-se com 0 pontono 'canto esquerd» do t7" A palavra para designar "inimigo'\ par exemplo, as vezes e escrita assirr.':N~t', sane' .

Algumas. edi~Qe.s impresses, porem, separam 0 tJolcm dospomcs diacriticos do rD e dofD, A Bfblia Hebraica Sturtgartensia (BBS) e~ uma dessas edi4j;,oes. Portanto, a palavra "Moises" Ie eserita n~~D e "inimigo", ~~'It1.

1.8. 0 holern e 0 holem-vav sio '&equentemente usados de modo in.tercambiavel. Por ,exemplo, 0 adjc:tlvo plural mascutinc de "'oo:m" pode sereserjto 1:I"l~'~, ~o-vim. ou ~I"'~~~, la-vim.

2.9. As vezes 0 patab-yod au 0 qames-yod se eneontra no fim de uma palavra hebraiea. Estas duas combinaeoes soam de maneirs igual e sao pronanciadas como "ai" em "aipim' exceto que 0 sam "a" e sempre longo.

Quando a consoante vav ("I) e adicionadaa essa termina'tao, como frieqUentement.c' ocerre nas ternlina9i3e.s do plural de substantives, 0 som resultantee um "a"longo, :seguido de "v", Portanto, a palavra ,qoe design a I'OS filhos dele", 'I"a~ (Gn 9.S), eprormncia.da ba-nsv, Um acento circunflexo sabre 0 segundo qames indica que este fbi combinado com 0

25

Material com d reijos autcrais

H..3 Melas-vogals

yad para format umavoga) caractenstrcamente longa. 0 vav segu.irn.te funciona como a censoante final dapalavra ..

3. Meias-vogais

Alem da5 vegais cheiaslistadas acima, 0 hebraico faz usa de outras Yogais que podemser melhor descritas como .semivogais au meias-vogais .. Elas representam as vogais eheies que Coram abreviadas por motives foneticos.

Pamentender as meiss-vogais, precisamos come~ar com 0 ~eva (N:'~), daqui em. dianre referido como :SlvVR.

"".I; -

Existem duas classes de shva, 0 shva audivel C 0 shva mudo, n3.0-

prom:mciadQ. Agora vamos nos, preooupar corn ,0 primeire. 0 shvaaudJvel e cscrito . como os doi,spontos modem os, exeeto que e ecleeado abaixe da linha, E colocado abaixo da censcente que esta no comeeo de uma palavra eu no ·com!eQo de uma sflaba dentro de umapalavra .. 0 primeirosom ,"oelUco na Bibtia Hebm.ica e 0 shva audlvel n"~MJ=1l, b"'re-·~.lt, "em (fI.O) eom.e~,o" (Gnl.l).

Observe que oeste exemplo oshva audlvel eFepresentadona tran:sli~era~ao pOf um pequeno "e' elevado aeima da linha, Tern 0 sam de um"e'\ curto, abreviadn, pronunc:iado de modo semelhante ao som que vem com 0 ';p,'" em "pneu," A palavra hebraicaque de-signs "elianr;a", par exemplo, en':'l):ijl. berit. pron.unciado como se fosse escrito "brit",

Igualrnente, 3. palavra que designa "fruta", "'}!f'. pCiri, tern aprommeia como

,j._!11 ' IoU

pn.

Esse: sova: all!divel simples ta:mbempode ser oombinado com. ues das vegais breves para formar shvas compestos. as shvas eompostos ainda devem ser elassificados cemo meias~vogais e como tats slio sempre audiveis, nunca mudos, Os shvas compostos se desenvelveram por causa da dificuldade de se pronunniaras gutureis (t't, nj nj 17 e,as vezes, ..,) com shvesaudiveis simples. Portanto, normalmente um shva .audivel simples nloaparecera. ~sob uma gutural: ai sera s1.lbstituidQ por urn des lres shvas compostos,

As tres vogais breves que se eneonnam nos shvas compQstQ'S silQ 0

patab. 0 seg,QI e 0 qame~,.l;!:a!Uf .

26

Material com d reijos aulorais

rnais torna-se _:' ehamado i;ta1ef;'pata:Q: .!'mais : torna-se .... :. charnadn ba.~ef;·s,tgol

.. mais lom.a~se..." j chamado l;ta~ef~qame~

O ~alef;.patab ( _; ) soa como urn pata~ corrido, obaJef-lg:01 (, ... ) como urn s:egol corrldo e a ~a~ef·qame~ ( T' ) como urn qame~-ha~ur. (Observe que .. , sernprerepresenta a meia-vogal da classe "0" e nunea da classe ·'a·'.)

Exemplos de palavras escritas com guturais seguidas de shvas compostos:

n 2)

3)

eu

homem. humanidade doenea

rtJtll~ (,cn6§,) "I,," (l)oH)

~, ~

ExerddOis

I. Escreva cada letTa (censoante) do alfabet<) com cada urn dos sinars vocalicos indicados na tabela dasvogais cheias:

Exemplo: ~ ~~ tt 'N ~N .~.,~ ~ "!~ ~ ~' l$

etc. ::l, ':111 :1 :a :a

... , ••• .., ''T

2. Pratique a prommcia das Ictras (consosntes) comas vogais ate que voce esteja bem f:amiliarizado/,o. com os sons,

J, As ~seguintescombina!tOes de tetras hebraieas e vogais seam como palavrns em portugues com as quais. VQCe deve estar fitrniliariudo/a. porem, na sua maioria, elas nio tem sentido em hebraico. Teate descobrir uma palavra em porrugues 4t1le combine oom eada.urn des sons.

Exemplo: ~I = sal pronuneiado como sal

n~ "" Iuz pronunciaoo oomo luz

l} ~C 6} l'fn'll;?
...
2) n;' 7) totn'l"
-'! •• ,;,
3) rs 8) M"N:
T T " .. ""
4) Nf?1:l 9) N·..,ip
5)1 t·ft.!',,!1:) IO} N'''!l:
T '" 27

Material com d rems aulorais

n Exerefcio5

4. Aprendemos 'que I) ., e 0"1 podem tuncIonar ni!o so. como eonseantes.jnas tambem como vogais"ma.tres leetionis". Tente detenninar quais das seguintes palavras usem 0' como consoante e quais 0 usam como vogal,

1) 1~1~ 4) "lIn", 7) '\Ii! 7]
2) n,~lil 5) n,t.:) 8) C.~p
.~. "'!'"
3) !:lIth 6} wtil
"'.~ .~ 5. Tente determlnar quais das seguintes palavras empregam o ., 'como COn5QiU1.~ee q\mis como vogal .

1) , ... . 3) IV"N: S} n""ll
'I'If
2) CI'~I" 4) IV'~ 6) ol~fD 6. Pontue asseguin~es palavras (coloque as vogais) eoascltando urn dicl0nario ou umalista de vocibulQs.

1) nl:),tt 2) C'M"N 3) c,"n

4) ""n

5). - ",p"n ., 11.,1 '.

6) "3n

7) n~n~ 8} n!lil1

7 .. Listadas abaixo estio as letrss do a; I fabetoescnto em sua forma hebraic a eompleta, TranslitercQs nomes hebraicos destas letras e pratique & sua pronuncia.

. Exemplo: r."it 'alefn"::;1 bet' etc. [0 acemo usado em 1i"'~?N: e

--"_'_'_-' .. - _. ~ '~. 'T' " . jI ".,""'Ii. 1'\" ~

em eutras palavras nesra lista esHi explii:::ado na H~ao IV.8.L(ll. Veja tambi.!:m a observa~.lio na li~ao .11.2.]

I ) ~it 9) n~~ 17) He
~,.,- ...
2) n":;J 10) ,i'l 18) ... ,:!l:
'.';-:"1':'-
J) ?l:J"~ 1 I) '1!) 19) 9'P
.nS~· _'_'
4) 12) ";1:l:?' 20) IV ... .,
'~.. ", -.~ 'T
S) NiJ 13) Cl1;)1 21) l"l~'
6) " 14) lU rid
T .
7) l'~i IS} 7J~9 22) "Ifill
y
8} .n'r!' 16) riD
'j L "
I,·, - 28

Material com d reitos aotcrais

Kx:erdcfos n

8. Esta e uma lista semelhante com OoS nomes das vogais. Translitere as palavras e pratique a sua prorumcia.

1 ) r~i? 7} p,"ry
2) ntl~1 8} It:b~n
3) 'l'~ 9} '1' ieS'ni'
To
4) ,~., -'jl~ to} C)~!jO r~6
" I ..
5) ~~lC 1 1) P':jI~tb
6) "., PJ'lrj' 12) r~:!lp 9. Translitere os nomes proprios listados abaixo e pratique a sua pron(mcia em hebraice,

~) IDn~ n"~ 7) :J~~ l3} ,1011'
. .,~ ''T "i" .. .;.
2) in, 8) n.M;? 14} liNe,
... "1:'_",," 'T "
3) TZfft 9) 1:1" IS) !tJJj?
1.. 11"'1'
4) ,,~ ~O) n~flo 16) ~n~
,. .. .. ..
5) .,~n ! 1) In) 17) n..,ta
T' ,.' '!It'!!!" T T
6) HJ~~ 12) CiiC [Por questaQ desimpllcidade, nas demais li.;oes, :3. maioria dos sinais dlac.ntjcQS empala:vrasnnsliteradas sc:r~o omitides. Somente as marcos neeesssrias para uma pronuncia eorreta sera.o mantlda,s;.]i

29

Material com d reitos aotcrais

o ma.qqef e uma eurta linha horizontal usada para [untar duas ou meis palavraenum versfculo. Palavras juntadas assim sao pronunciadas como uma unidade de faJa, sendo que o acento primario cai nlli ultima pala:vra da unidade, Tambem Sf pede dizer que todas as palavras desta unidade de [ala perdem seu acento primario exceto a palavra final Ern conseqi1encia disso PQdcraQ ocorrer ulgumas mudan!;:as na vocalizacr:1io dessas palavras. Por exemplo, quando eolocado antes de maqqef,"'~

"tudo" tema-se ":D, {com pames-natuO·· "0", (:omo em c'~n-":t (On 6.5).

"!". , '~ + ~ ,t _ 1"" "

Igualmente i"'I'~ "que" toma-se i"l7;l quando Juntadoa uma palavra par maqqef •. como em it,-H"i?~-ii1;l (On 2..1'9) ..

Na maiona das vezes 0 maqqef e usado apos palaVT!lis monossilabicas 'como as seguintes:

n I:>N para 5) M'" n~o 9) '11 ate
+,;:~ I~p
2) Ct$ se 6) i'"T1'!li que? 10) sobre
...
3) C~ tambe:m 7) '1') quem? I 1) 1:l11 com
4) "'Zl rode 8) 17:l de 12) 1~ para que ni'io 5. Sinal do objeto direto

o objc;to dirdQ e urna, palavra querepresenta urna PI;SSQP, ou CQ!S!l que sofre a a~ao de urn verbo, 0 objeto direto pede ser deflmdo au lndeflnido, Se for d)efinido,normalmente e preeedido pela partieula n~. Esta particula serve meramente como sinal que indica oobJetQ dlrelo e, portaruc, l1ao' deve ser traduzida, 0 n~ pod~ erncontrnr-51: sl:pa~.dn:mentt: .au podeestar ligado a palavra segninteatraves de maqqef Nesteiiltsno case, 0 sere e abreviadopara l'gol Assitn, encontramos CI~~,*,iJ M~ em

Gn 1.1, mas i~NiI-nN em Gn ~ A.

!f' ¥

30

Material com d reitos aotcrais

Shva mudo 1I1.7

6. Dagu'esb forte

Vimosadma que 0 daguesh lene e um pontinho que pode ser colocado em seis consoantes (.111, ~, !I, -:r,a. 3) para, indicar quando devem ter a promineia dura. 0 daguesh forte e ldentico em aparencia ao daguesh leocc• mastem uma £uu'rSo inteiramente diferente, E urn pontinho que indica a 'f'edupHca93o da conseante na qual se encontra. Pode ser colocado em qualquer coaseente menos nas gururais (~, 11 .rt, rr IN).

Existern tres regras basic-as a observer para, distinguir 0 daguesh lene do daguesh forte.

I) Urn ponrinho em qualquee letraque nao seja uma das BeGaD KeFaTe urn daguesh fortee indica a, rednplicacao daquela lerra.

2) U rnpentinho nurna das letras BeGaD KeFa T sera urn daguesh lene sernpre que danao for imediatamente precedida de vogel.

3) UmponHnno "lima letra BeGaD Kef-aT sera urn daguesh forte sempre qae ela for Imedlatamenteprecedida de uma vogal.

Pode-se tambem dlzer que .0 daguesh Iene nunca vem depois de uma vogal.enquanto 0 dageesh forte sempre vern imediatamente depois de uma vogal

Deve-se observar tambem que, quanta as; seis letras Se.GaD KeFaT. o daguesh fQ.rte tern 0 mesmo efeito que 0 daguesh lene, ou seja, de requer a pronuncia duro da ecnsoame assinalada.

Assim, 0 dagueshna palavra n"l}~ e urn dagueshIene (nenhuma vogal 0 precede) e aprontincl:a e dura (bent). Pot outre lado, 0 da.guesh em HIiJ' e urn dagu.esh forte (lima vogal vemirnediatamenteantes); a pr.ooiilncia tambem e dura (hablben).

7. Shva muda

Numa Ii <;:ao, anterior (11.3) aprendemos que 0 hebraice Iaz lisa de melasr'!logais, chamadas shvasaudiveis, Vimos que existern shva:> audiveis

simple.:>,( , ). e shvas audlveis compostos {~,: ',', }.

Material com d rems aotorais

In '[xe~rclC'io5

o hebtaieo t~mbcm faz usc de urn shva medo, escrito cxatamenle como urn shva audive] simples ( , ), mas CQ'm OUtTa. fun~;!Q.. Urn shva audivel, seja simples ou eomposto .. somente se encontra embetxo de uma wnSQante que inicia uma silaba, () ShV3 muda, por outre lado, sementese encontn sob a conseentc que fecha uma sllaba. 0 shva mudo pode, po.l1anto!ser chamado de divisor desilabas,

Quando Go,j,sshvas se encontrarem sob duas consoantes adjacentes dentro de uma palavra, op.rimeiro sera sempre mudo e .Q segundo sera sempre audivel. Em OtltlTaSpallIvras.a primeiro apon.ttlo fim da silaba, enquanto que 0 segund.o se encentra no comeeo de umaneva sUaba.Em 1?lqi;l:. yirn·~~lu.,. porexemplo, Q prtmefro ShV8 {~I) 6 mudo, enquanto 0

! ~ •

se'gundo (r;t) e audiycL

o shva que lie cncon.tto.rsob uma consoenre re-dupllcada. (comum daguesh forte) sempre sera audlvel, Em ~"!p'P'" IqiHtHii; POI' exernplo, and.: o ·~tem. 0 daguesh forte, 0 shva (tp') s6 pode ser um shva audive],

No lim da palavra '0 shva mudocai fom" com c;;\ce9aO do kaf final (1), que conlera I) s'hv21 mudo elevado (1).

Exeruplos: orr? , kkl1;7J?9. me·lr:kh.

1. Ascensoantes BeGaD Ke,faT se eneontram emtedas as palavras Hstadas abaixo. Coleque um daguesh lenenessas letr,as ende couber. Observe que todas os shvas sao rnudos,

l):rn';J~

2) ,~~

3) n"~ 4'.' "'~l

J ¥

S)i::ti

""" T

6) ~:r~:

7) .,~~

8)i'~~r;1

13) O"~~ 14) w~,~, .

15}n.,1n 16) :J'n?t:1

10) ro~ii?' ] ~) l~tlfdrJ

T ! ,Ij

12) It":;l~

2. Na llisua que SJegue sublinhe as: patarvras quecomern ,0 daguesh ferte,

1) n:nK 3} ",:a~ 5) ii1~n
.. ' - T~
2) 'i'3~ 4) i1~i1 6} rr~e 32

Material com d reijos aulorais

Ex.erddQs III

7) N:e~ 8) t;itltDO

¥ j: .,

9) '11~r;J lO)"IWrQ

11) l2}

iiJ11Jf.I

'If.' ~

'~~DJ;l

'To. '"

3. Translitere as pelavras acimae pratique a sua pronunoia ..

4 .. Exodo J .. 1 e reproduzido aqui:

'J~"n tit;'l~lK:'~.-n~ ii~'i n:;:r iT~'7J7J ~~: 1N:'~iJ-nl~ )ij~~J 1=7~ 11:1''1) :11:J~fn C'i"'I?lt:n iii-?N: l.f:J1'I-'li::1'~il

'TO .0;,.. ... .~.~ T .., .• ,~ T- T' ;: .. -

n Copie as tres palavras cujas tetras sao todas guturais,

2) Copie rOS tres ~onjuntos de fala cilJ.tjaspa.Javras e',stao ligadasr pOT urnmaqqef

3) C:opie a palavra que tern tanto 0 daguesh lenequanto 0 dagucsi1 forte, identific ande-os,

4) Copie I'll palavra que contem urn shva cemposto .

. 5. Gi1!nesis 2.3 ereproduzide aqui:

"W"l:;l~iJ c~"fAn~ C"iJ~~ l'J~?J -'?i1';lr n~re 11:3 "I~ '1n'N; ttt;:rj?;)1 :n~fO 115c:r"iT";.t M i:;J--UON 'r-l:l<M'I;!O,

!!"!'~: - + .~.; T' "" •• ~ --; : _. c

1) Co pie as. duas palavras que contem shva mudo e shva audivel ..

2) Copie a palavra que estamarcada como sende objeto direto do

verbo,

3) Copie as wes palavras que conlchn 0 dague.sh forte.

4) Caple as quatro pelavras que contemQ shva composte ..

.5) Copieastfes p·alavras que CQntem letras BeGaO Ke'FaT com daguesh lene,

33

Material com d rems aulorais

In Voeabuhbio

Voc:.abulirio

Todos O'S 5ubstantivosapres.en!:ados. nesta lista. e em listas sUDseqLlentes de vocabulos serao maseuliacsa ni!o, ser quando houver outra indica~o. Todos os S'UDstantiV'OS femininos serlio i.ndl.eadosPQr umt€),

'I) :Ii:M: pai, ancestral 10) ~!I (f) filha
if "N:""'itt~
2.) nN' innio II) Israel
... . !,,,,- ""," -f. '
.3) ninN' ,(I) tnn~ 12) :i,- ,eom.;:ao
'"
4) 1l1"i~ hemem 13) "~li (0 cidade
S) nlllN (I) mulher 14) t'j,11 passaro(s)
..
6) C" (f)m!e 15) tI'V povo
7) C'R ser humano, 16) ,,~? VQZ,
.. ., humanidade,
8) C~n"'N Deus 17) WN''j c:abeya
.. "'~
9) ~'~ mho 18) Cq;t nome 34

Material com d reitos aotcrais

Li~io IV

'.

S. Acentos

Os mesmos estudiososquepontuaram os textes hebraicoscom os sinais vocalicos tambem elaboraramum sistema de acentos que adicienaramao texto voealizado .. Cada palavra na Biblia Hebraica.cQrn. excerrao daquelas ligadas ,as palavras seguintes por urn maqqe£ tern uma marca de acento primanonasUaba ~onica. Palavras mais longas podem reeeber um acento seeundario al.em do acento primltrio. Na. BHS c::xistem 27 aeentos de prose e 21 acentos poeticos, estes 61timosooonendQ principalmente nos livros de Salmos, J6 e Prover-bios. Esses aeentns e.s18o mais oumenos :i,gualmente dividido.s entre aqueles 'que ·sao, escritcs acima da pala,vra,e: aqueles que SaD escritos emibaixo dela,

8.1. Os aeentos hebraicos servem a Iris proposilos:

1) Eles marcam a silaba ,t{mica (silaba aCB.I1IUada)da pal'avra. Ela normalmente sera a ultima silaba cia palavra, mas tambem paden. ser a penultima.

Observe que os sinais dos aCentos hebraicos nao semoimpressos nesta gramatics:., porem as pala.vrasacentuadas em qualquer outra silaba que n60 s~ja a final seraomarcadas corn ' uma seta ( • ) para indicar a silaba

tonica.

Se uma palavra aparecer scm a seta,pr(,;ssl.l~e-se q'!:lc! deve SeT acentuada na stlaba final,

Exemplos: &'~"'9~ 'Mr?tlOl ", n~~

2) Os acentos hebraico5 .regulam a recitQ.foo dos textos bibiico« nas st'nagogas.. Observe, porem, que os roles das sinagQgas, naQ U!m pontua~ol, sendo Que as voga.is e os acentos sao recitados de memoria .

• Uma tabela dOli aeentes de' prosa e de pcesia se encontra em A Handbook to OJ bUcal H ebrew .. A 11 Introau.clo.ry Grammar, pp .. 2] 7-219.

35

Material com d reitos aetcrais

IV.8 Aeentss

3) ,os acento« hebtaj;cos serw.m:tcomo siuais de pontua¢o, mas/rondo como era percebid« a estrutura da !rase ,(litlepOCa quando fo/"am cQtocados no texto), Como sinais de pontuaQ;ao os.acentos podem ser disjumil,'(}$ (que: separam) au conjuntivo« (ql,lcligan::JI). Esses sinais nos, ajudarua: identiflear as partes que compeem uma Erase hebraiea e sao,. assim, uma ajeda vi1.al na exegese,

8.2. Existem ,doisacemos dr~lunHvos pri',idpais: demrQd:e coda' versicu.lo au /ras,(! i!eoraic,Q.. Eles lndicamonde as duas melades do versiculo terminam, 0. aeeme que marca 0 fim da priml"ica metade do versiculo echamadoattlu},l ( .. ).. Elt e; eelocado abaixo da silaba tonica OSi

u.ltima. palavra, da primeira metade do venicu~o. como 'emC"!p""~j em On i.i.

o segundo aeento di~juntivD principal e conbecido comoe siliUl/

(- )·E',: col d ... abalxeda '''I'l'':ba 'tA-n'c'a ~ -, '''It'm,-, a- 'p. -] .. " .. - ,I', .• -:' ··uI .. ,

.' . _ c _" _" .. IJ __ ~,·_", Y ... ," ' .. _ .. '\.1.1 .. ua. ... .... .11 .. vra uO vcrsm 0'1 ,iii.

I~

palavrat que precede: imcdialamcrnte 0 sar passuq (:), "urn de frase". Vcja

r~. ,,*n croGn 1.1.

"-.: ~r"P 'I'

Observe qu,eas duas divisi3es prineipais de urn versiculosOO determinadas nlo pelo compdmelllo, mas pete senHdo. Assim, as duas metades de urn verslcelo podem variar muito em eomprienento. G&1I:5,15 1.'1 e um born exemplo disso, Veja se voce consegue loealjzar '0 atnal) e osUluq

neste v'ersiculo.

8.3. Uma palaliifQ marcada por urn am(j~ ou urn sUluq (ou por outros acenlosdisjunUV()s fortes) e dfJSigllaaa como esumdQ "'em p,auso ", lsto siyti;fica que neste ponbl< hit uma intenuP9ao da recita,~o.(Pode~se comparar isto a, pausa que segue iii uma virgula, a um ponte e virgulaou a um pontonna] nas linguas modernas.) Uma pal,Q:vra que se eneontra "em paus:a" nee ess ita. d.euma, vogallongana silaba tonica. Se a vogal dB' sUaba tonica for uma vogal nermalmente breve, ela sera tJ:1U1sfonnadia em vogal lenga quando e:stiver em pi!i:tlsa. Asregras que regem 0 alongamento das vogais breves sao eomplicadas e n~Q precisam ser estudadas agora. Ao mesmo tempo, ola estudante na~ deve se surpreender ao deparar-se com, as, frequentes mudances de vog~is. que OCQJrem quando. as,pal.a,was se eacontram "ern pause", Seguem-se elgumaspalavras eseritas em sua forma normal e em sua forma pausal (quandol c.stio "em pause"),

36

Material com d reitos aetcrais

Meteg :lV.9

Forma. normal
l} ,,~~ t:!"I;!
2) rJ~ terra
3) iTnK lu
" ~
4) n':ll casa
, ,
5) "':lii Abel
6) ,n.,,, ties sabem
: ""
7} r~ vinho
8) ~:J~.~ eles habit:rio
'9) en? pia
1,0) O~~ agua Fonna. "l~

"'iIlr'

11!l""t

.....

1~,:

~~W"

r'~ ,~",

;cn~

~.~. rr

9. Meteg (lO~)

empausa Or 17<,18)

(Ex 15.12) (Is 44.(7)

(1 Cr r7..12) (On ~t2)

(Jr ~.22.)

(Jr 355) (Be 10,6) (813].25) (On 26.32)

9,.1. 0 mele,g ,e um acento seeundario qu.e, as: vezes, apareee adieionalmeme aoaeentc pomaria dentro de uma palavra, Em apareno,ia e igual ao silluq, mas es dois 510 facilmente distinguiveis, Ji que 0 sHluq :s6 aparece na silaba ton~ca daultima palavra deum versiculo,

9 .. .2.0 meteg tern varias fungoes" das quais asseguintes sio as mais importames:

I) As vezes e' 'Usado para marcar vogats longas que fleam duas ou maissllabas antes da silaba tonica de uma palavra, a fim de assegurar que essas vogais longas recebama devida enfas~ na prQllunda.

Exemplos: ~"i?'? (Gn L8) 0vr'~'7' (On 1.21)

nfD6<ih' (Gn 1.2'])

"."~: !F"r

2) E seguidamente usado com vogais breves que vim imediatamente antes de shvas c,ompostos.

iTtDl1;1 ~'Gn 1.26}

'i,~ ''''''! ~ ~,--'

"~~f) (Ex 20.9')

"':li¥~ (Gn 3.'23) iTWl1H:1 (On 3$,3)

"+ .~.~ ,!!"·t ~ , .

37

Material com d reitos aotcrais

lV.lO LetFa5 fracu

3) Tambem pede aecmpanhar vogais longas au breves que vam antes de shvas simples (audiveis).

Exemplos: ~M~~n 'CGnl.24)

n,17': (00 4,22)

"t$1"'1 (Gn 1.3)

I. :I,F' - -

~:J?~~J (Gn '9.23)

4)Pode tambem sec usa do, com yogais imutavelmente IDng'8S que p~cedem urn maqqe{,

Exemplos,:~'Ri1""! ) :~I (Gn 2 .. ,6)

... '.' '.,:PI' •• :J '

'1D11-"l'l) (Gn3".19)

TTl.·

9.3. Observe que 0 metcg e :normalmentc escrito ,Ii esquema da vogal, ,como em. "ljif'I" (em L3).. Porem na BaS, as, vezes, 'c colocado a

. - ,t;;t~ .

direita davogal, come em ""~I.~ (Gn 1.7). 15:50' de nenhuma, rnaneira altera a sua .fun,~io.

10. Letras fraeas

ONe 0 n funcionam. como conseantes normaie no' ,inicio das sUabas, PQf;Cm no, frnal das silabas,elas: as vezes se tomam :mudas, perdendo seu valor consonantal e permanecendo como Ietras v(JCalic'as (''":mattes lectienis"). Quando isso ocorre, nern ,oN nern 0 n podem f'Ccnar 8.

sllaba,

o tot sempre se torn a. mudo no fim de: uma silaba, seja no melo IOU no fim de umapalavra. on se toma mudo sotllentequando se encontra FLO tim dapalavra.

Exemplos:

n":I1N"~ (On 1.1}

,;, !l!i! ~." .

iitn'n (On 1.2)

"" f ... ·

IltW"~ (GnLJ 1) ",#21' (On 1 .. 9)

38

Material com d reijos aulorais

Silaba.s IV. 12

11. Mappiq 'CP"'~~)

o rnappiq e urn pontinho que pede serinserido num i1 final {H} para fazer com que etc manrenha 0 seu valor consonantal.rem vex, de funcionar meramente como lima letra vocslica. Um il final com mappiq (r1)

e eonsiderado urna gutural forte da mesma classe de if e 11 .. Portanto, ele [eclm asHaba em que se eneontra.

Bxemplos: n~~~) (18m 10 . .23) i=1)or.C" (Gn 1 . .25)

T '. :j

H~}tt (Is 34 .. 9')

.,. .

12. SHabas

12.1. Numa palavra hebratca, eadaconsoante« com excer;ao das consoantes finals e do, .tt quando estiver no tim de uma silaba au for de outraman.eira mudD (cf. t'N;'i)- deve vir seguida de um sam vocalico ou de urn shva mudo. 0 scm vocalico pede ser urna voga1 eheia Oil uma meiavogal, A meia-vogsl pede ser simplesou cempcsta ..

Exemplos:

1) n"l~N~:p (Gn 1.1). 0 N e mudo DO fim da silaba e, portanto, ni5Q tem nem vogalnem shvamudc a segui-lo, O.n e finall e igualmente nno tern uma vogal nem um shva mudo. As tn~scol1Jsoantes restantes silo tedas seguidas de sons voealices,

2) c"t:r?~ (Gn 1.1). As tres primeiras eonseantes srio seguidas de son.s VQc~l!cos. 0 tI fi,nal permaneee sozinho, sem uma vogalnem urn shvs,

3) "'::I~'~~ (On ~ ,4). Esta palavra e lI!m pouquinhQ rnais complicada. Blacontern cinco consoantes. tres vogais e urn shva rnudo (divisor de silaba). 0 shva sob 0 :J tern que ser mudo porque precede lima

letra BeGaD KeFaT com daguesh lent <'}. Ponanto, cada uma das consoantes, exceto a final (?I}, eapOia.da. ou per urna vogal ou por um divisor de silaba,

39

Material com d reitos aotorais

IV.U Sill.lbas:

12.2. Todas as sllabas numa palavra hebraica preeisamjniciar com. lima consoante, que pode 51;,r qualquer consoante do alrabeto .. A unica exce~ao aparente a esta regra oeorre quando a palavta comec;:a coma vogal ~I, como em r~~ (Gn ~ .4). Alguns grarnatices argumentam que isto nao e

uma verdadeira c:x.ce~ao, ja. que 0 , num ~. inicial pode ser considerado como exereendo duas funr;oes, a de consoante e a de vogal, ern outras palavras: como urn vave urn sureq,

(A palavra que designa "'Jerusalem" apresenta problemas especiais, Cinco vezes aparece na forma C~~~~.,~, 0 quena.o apresentanenhum problema. Em todos 0.5 outros eases, por6m,aparec,e na forma Q~~~'i;! isto e, sem 0 yodantes do hireq final. Talvezeste yod seja pressupost» us. (anna abreviada, ou talvez esta seja uma palavra emprestada de outra lingua.)

[N. da T.: Conforme alguns gramaticos, as masseretas eolocavem sob as consoantes de eertas palavras (k~tib) os pontes vocalicos que representavam a maneira eorreta de se ler (qere), de modo que a escrita e a leitura nao combinam exatamente, Mais adiante teremos outros exemplos.]

12.3. Uma silaba hebraica sempre inc lui uma (somente uma) vogal eheia .. Mas, alem dessavogal cheia, pede tambem center umameia-vogal, estando essa meta-vagal, nests case, sob at eonseenteque comeea a silabs. 0. numero de silabas numa palavra e determinado pelo numero de vogais cheias presentes, nao levandc em conta 0 numero de meias-vcgais que possam estar na palavra,

Exemplos:

I) n'~Utt'J~ - Esta palavra tem duas vogais cheias, portanto tern duas silabas. Tambem tern urna m<:;ia-vogaJ que se eneontra sob a eonsoante que comeQa it primeira sllaba.

2) n",~ - Esta palavra tern uma vogel chejae uma meia-vQgal. sendo, portanso, tratada como uma palavra de uma silaba .

.3) C.,i':t""~ -Esta palavra tern duas vogaischeias e" portanto, duas silabas .. A meia-vogal sob 0 N naQ, constitui lama silaba separada, mas se liga a prirneira silaba da palavra,

40

Material com d reins aororais

SiI.bas rV.1l2

12.4. Assliabas hebraieas saQ classifleadas como feehadas au abertas, SHaba aberta ,e aquela que term ina com uma vogal, A vogaJ numa silaba a.berta normalmente sera longa, Perem podera ser breve se for acenraada au se for seguida de uma consoante apoiada porum shva audlvel,

Siilaba feehada e aquelaque teID1lina CQ!'n umaconsoante. Sempre que ecerrer urn daguesh forte numaletra, esta e reduplicada, sendo a silaba precedente sempre fechada. A vogal nurna sHaba fechada e normajmente breve) podendeser longa se for acentuada.

Exemplos:

I) n"lw;.'NJ~- A primeira silaba e aberta porque terrnina em N, ja que 0 N nunca fecha uma silaba .. A segunda silaba terrnina em n e e fechada A censoante final que fe;cha umasilaba naQ exige urn divisor de silabas (shva mude), exceto no case do kaf final pp.

2.) Q~~;:t - Hi quatro vcgais cheiasnesta palavra, 0 que indica que ela C {Qrmada per quatro sHabas, 0 ·19 CQotem urn daguc.sh forte indicando que e reduplicado, A prjmeira silaba, porlanto.,e ItH,. Termina com urns. consoante; portanto, e uma sflaba fechada. A vogal e breve porque c.sta numa silaba fechada nao-acentuada ..

A segunda silaba e ~. E!a termina com uma vogal, portento e uma silaba aberta A vogal e longa como se espera de uma sllaba aberta nao aeentuada,

A terceira sflaba e ~, uma sflaba aberta com urna vogal breve. A vagal breve nli..oe 0 que se esperaria numa silaba aberte, mas se explica pelo fato de que a silaba c acentuada.

A sllaba final eO:', uma sllaba fechada, nao-acentuada, com uma

vogal breve, (Observe: Nso eonfunda 0 ~ com 0 '._ No ptimeiro easo, e yod e urna consoante normal seguida de hireq .. No segundo, 0 yod segue a hireq e forma com ele umavogal imulavelmentc tonga, o ~it'l:q-yod.)

3) rr.,,,,, - Daas vogaischeias indicam duas silabas. 0 shva :sob 0<

T:rr

" e um shva audtvel, determinade pelo meteg na vogalanterior e tarnbem

pela falta de urn daguesh lene no' que 0 segue, Portaruo, a primeira silaba

41

Material com d reitos aotorais

IV Ex.erdcio.s

~ e uma sllaba aberta com. uma vogal 1008;a que exige urn metegporque e seguida par um silva audivel, A segunda silaba c m:t? que inclet uma meia-vog;d sob 0 I" e uma vagal cheia sob 0 "'T. ·E urna. sllaba aberta, pois 0 n nunca feeha, uma sllabano final de: uma palavra,B nio ser que tenha 0 mappiq (M), A seg:wtda silaba ea sHaba tonica e tern uma vogal longa.

4) !ifD1.'~ - Duas vcgaischeias indicam duas silabas, Vista que os

.... -11-

shvas compestossto sernpre audlveis, a divisio entre as silabas se en entre

o~· e 0 :~. Apdm.eira. silaha, portanto, e ~I, l!llTla silaba aberta com lima yoga] breve que reqner um metcg"pois precede umshva audlvel Mesmo que nia seja co mum ha.ver umavogel breve Duma: silaba aberta, ela podc ccorrer quando for segllidai de: um shva audiveL A segunda silaba e MW~ .. Esm tambem e aberte, porque 0 n final sent 0 m.app!q nunca fec,ha uma sllaba .. A 'Voga~i e breve, masis't'O e permitido mum a silaba aberta se ela for 21 silaba tonica da palevra.

.Exertfci.os

l.Proaure On Ll·.S n.wtla .DiMia Hebraica ecopie de cada versieule as pa.lavrasque te,m atna~ ou sHluq.

Exemplorversseulo 1: C"lD~~ ('atnal)), r~~ (silluq)

2. As scguintes palavra:s foram divididas 'em. si1abas. Diga que dpo de yoga) eada silaba tern (longa au breve), Atcm~o: cuide para disti.nguire:ntre 0 "a" longe, qames, eo "0" breve. 'qamc~~l;tatuf.

E;II;eHlplo: n7.).on

• T' ~.,.

:;>0 - snaoo fechade com uma.vogal breve (pornlo ser acennieda), 1Mt.l - sHaba aberta com umavogallonga ..

T '_ -

1) 2) 3} 4)

i"i:Ql:)n

·or ~ 'Wi

n:ln!:)

.,.. -t'_

n~f;~

''\.11

• T

5) T· ilMEI

"I" T

,5} n~ll'l

7) 0'" ';~i1Iijl

.. - "1" ~

8)

42

M.3leri.31 com dreitos aotorais

E~erci:tios IV

3. Divide as seguintes palavras em ·silabas, Diga que tipo de sllabas :510 (abertaou fechada] e que tipo devogel se eneoatranelas (lon.ga ou. breve).

1) 2) 3) 4)

:n~:.lr.J

M~~'

T "'

C"li;"I'

--""

.5) 6) 7) 8)

,," ,.~pn

! .~!~; ~!.

~11"

:; tT

'J7.r~

9) 10)

CI~?rD

'JI"

MtlC

4. He. quatro shvas mudas e 11 shvas audtveis na segwiinte lista de palavrns. Lecalize-ose idenrifique eada urn deles,

Exemplo: ,nl~}I~-:~ tem shva audlvel,

n M"I~:3 S) ., 1? 9) ""%I."~
! '~' - t
2) ,':llJ~1 6) ~nl,t3i' 10) C"'J1'!J
-~ r-' ~~';~m
3) !:J.':J17 7)
:1 ..... ,
4} ~JFI~"! 8) ~:l!l'~~
~ ~ + .... ; ~ 5. Esereva cada palavr:a de' On 1 J j divida-a em sUabase descreva cada silaba conforme 0 tipo de sUa:ba que eta e e 01 tipo' de vogal que tern.

'6, Pratique a pronimcia de Gnl. I,

43

Material com d reijos aulorais

13. Asguturals

As guturais sao N:, M, n, 17 C,3S vezes, ~. Blas tern certas caracteristicas que as distinguem de oueas letras do alfabeto ..

13.1. As ~lUrais mio podem serreduplicadas; isla e. elas rejeitam o dagueshforte. Quando deveria haverredupHca~.[o. avugal breveenrericr, que se encontra numa s,ilaba aberta "ao-tonica deve seralengada.

I) 0 patab sem along ado tomandc-se qame~.>

2) 0 ~ir:eq sera alongado tomando-se #. 3}:O qibb,(i$ sera alongado tornando-se ~61em<

Esse alongamento e chamado de "compensaeao" da vogal,

Observe, porem, ,que. sea gutural for a n ou 0 n" nao haveri:

compensacso da vagal breve anterior. Nestes C2;:SQ'S se diz que :0 i1 e 0 it tem. uma reduplic3'r8,Q virtual, sen do que a sllaba precedente Ie tratada como uma silaba fechada,

13,.2. As guturais pre/erem a classe de vogais "a" antes e. as vezes, d'epois de/as. Bssa preferencb. e especialmente percept{ vel nas guturais fortesMr; ne 11> Quando uma destas guturais seenconrrar no fim de uma palavra e for precedida de uma vogal Ionga lnvariavel que nao seja da elasse "a", insere-se um"a" bem breve entre a vagal e; agutural, Bste $Om breve de "a" e chamado de pata~ furtjve par causa de sua ptloruincia. ripicb.

o patab furtive na~ e uma vagal cheia e nao aumenta :0 mimero de silabas de: uma palavr:a.E representado na b'anslilera~ao PQl' um '!a"elevado, tgual ao do I:ta~ef-patag.

Exemplos:

11~"'1 (Gn. 1.2), vero-"db

12"PPi-; (Gil 1.,6) j, (aq't' '

-- • '''I'

n>J (On 6,.9)" nQah r-i::]~. (1 Sm 9'.2:)" gavol!h

.... ~

13.3. As guturais prefere.m .shva composro ao skva simples. Este shva composto ntmnalmente sen!. um l]alef-pataQ ( _, ).0 tot inicia], porem,

44

Material com d reitos aotcrais

o artigJl def1ni.do V,14

se~uid.amente leva urn batef s'gol ( v; ). Somente em rams oeasiees aparecera urn baler qame~ ( T: ) sob uma gU1'ural.

Exemplos de guturais <:QI11 shvas compestos:

iroN: que, quem, qual . il::!l"'ln"N- Deus

tl11~M sonho · ... sM dOO11.ya

~ 'W

A prefel'enC:ia das guturais pelos shvas compestes e taQ forte que ate 0 shva mudo que oeorreria sob asguturals se tmnsfonnanormalmente emshva composto, Quando essa rnudanQ8 acontece, a vogal que antecedea gutural permanecerabreve, mesmo ,que agora se eneontre numa sUaha aberta nio4onica .. As vezes, recebera um meteg para assegurar' a enfa.se nil promincia .. Alem disso, a vogal anterior a gutural sera da me sma classe de vogals a qualpestenee 0 shva eomposto que esta sob a gutural,

Exemplos:.

,'~n:l n?n)

- -:1- ... .,...:.

'T 'T'~IT

14.0 artlgo defioido

14 .• 1. 0 hebraico nao tern artigoindefinido, A ausencia do artigo defini.dQindica que g substantive e indefinide,

Exemplos:

:rd"'Num homem

n!l uma.filha

'l~ um :mho ct~ urn dia

14.2. 0 artigo definido nunca se en contra sozinhe, mas sempre prefixado ao substantive que es~a definindo. A forma do artigo nao c afetada pelo gencro nem pelo rnimero do substaativoao qual esta prefixado, mase igua] para todos.os gE:neros enumeros.

14.3 .• As regras principais quanta it escrita do artigo definido sao las seguimes:

I.) NOrnla:lmente e escrito iii] (n com patah, mais 0 dageeshIorte naprimeira consoante do substanrivo) diante de tcdas as nao-gutur:ais.

Bxemplos,

45

Material com d reitos aotcrais

V.14 Oartigo, deftnldQ

uma m;i1o umavoz um cora9ao

a voz

0. cOf3il(ao

. 2} Quando 0 migo fcrprefixado a. um substantwo cu:ja consoante micial for uma gutural, a fcmna do artigo sm. modifieada para ,compensar a rcjci910 daredupHca~io pelagutara]. As segwntcs mUdanlj;"8s devem ser observadas:

a) Antes deM en, o artigo e nonnahncntc escrito cr ~n com patal;l, mas sem 0.' daguesh forte). Neste caso, 0 l"I e o n sefrem 0 que seeharaa de reduplica9io virrual,isto c, do reduplieados implicitamcnte.

Ex.cmpl.os:

~:tJ (f) espada ":J~n' lemplo

T ' ••

:linn a espada ,,~~~~ 0 temple

T "!"!-

b) Antes de N:, 11, e'i, o artigo e normalmenteescrno 0 (n com qamc~). Neste casu, a rejeir;:i5Q do daguesh forte faz CQm que a voga.l breve snterior seja alengada (pata}.l para qames), Is50 e chamado de compensa9i1o. Sem a eompensacso, 0. patal:L permaneceria umavogal breve numa sUaba. aberta nil:o--tonica.

Examplos:

rz1lt"i cabeea :IN:pa:l

"

""17 (f) cidade

~M'.,n a cabelfa

T

:lHiJ o pai

TT

,,"vn a cidade:

. ..

c) Antes de n. e antes de i1 0111 l1n1i.o-tonicos, eartigo assumea

_ ",,' - T T'

forma V (M comsegol).

Exemplos:

c~n urn. sAbio

T ~.

itl17 po.

",!!"T

C'~" mOlllanhas

• T

c:mn 0 sabio

- ~' ..,. ":;'

lJ"Iit'lrn as montanhas

. .,.' "."

46

M.3leri.31 com dreitos aotorais

o artigo definido V.14

3) Quando 0 artigo ror prefixado iii urn substantivo cuja CO!1SQante inieial for yod, seguido de shva simples ( ~ ).. 0 artigo normalmente :seri

escrito ij (i'1 eom pata~. mas sem 0 daguesh forte). A mesma re:gra tam'bem vale, as vezes, quando 3 eensoante inIcial de um substantivo for 0 seguido por um shva simpi,es, (l?) .. Isto .. porem, nao se aplica as outras letras do alfabero que estiverem acempanhadas de shvasirnples,

E~emplos:

C~"""1 crianeas C~'?"n as crianeas

~ 'T : I ~ ~ ...

.,·K~ rio n"o~ es:trada

T' :

"'.c-'n 0 rio n?cOn a estrada

T ;0 ~ !'!'!'

Mas observe estas exce~oes com ~ inicial:

0"'1:>"0 reis . tr~:>"I'!IM os reis

~ T' : oi ... f !!"'!i

Observe a maneira normal em que oartigo e prefixado is outras consoantes que estiverernapoiadas em um shva simples ..

itr".,:J, palavras c".,:l'1n as palavras

• .,. ; ... T .= -

4) .Alguns poueos subslanti v ossofrem alteraeoes internas quando se prefixa Q artigo a des. Os meisimportantessao os seguintes:

fiN (I) terra

I ......

~j montanha

Cs.? Po.vo

i~ jardim '1e laura

)Q1 testa

1'~~ area

T ...

Cl1M 0 pove

.. ...

Hi1 ojardim

"'!!iIi"!! 0 touro

.• '!"I'

:Inn a festa

"F v

47

Material com d reitos aula ais

V Exerdcios

Exereielns

1. Urna boa maneira de aprender 0 vecebularic e fazer fichinhas de voeabulos. Esereva 0 hebraico num lado da ficha e a tradu;;ao em portugu.es no outre Indo. De uma olhada nessas fie has, sempre que tivee uns mementos Hvres durante 0 dia, PraHqu(l a prol1l1ncia do bebraico em voz alta.

2. Prefixeo artigo defifiido as segu.i.n.tes, palavras,

1) 2} 3) 4) 5) 6)

7) 8) 9)

10)

10 12)

l~lJ r}~

011

::1jq 1'1~'i M'"}f

iN"

.. ~,

.3'0

" .

n~;t

nWN

T '

J'lV

13) 14} IS) 16) 17) 18)

~i1 1~ llJ i!l"l,.,i1

T

3 .. Divida as segaintes palavras em sllabas e especifique 51! a silaoa.e aberta Olll feehada e se temvogallnnga au breve.

Exemp!o: ,r;rMtT - A I a. silaba (nCl) e fechada (0 n e I:'duplicado

implicitamentel e tern uma vogel breve .. A 2- silaba (M) e aberta e tern uma vogal lenga. A 3' ('i1t.;') e iechad1a e tern uma vegal breve.

1) "" ,. rp .. "ri,il_ .. i 6) CY1"-,N:iiI

.; • '~~:-T

2) j'ltJS1i1 7) CIRti

," ."

3) N"I':1~i1 8)

.' T-

4) l~'l$O

5) l~3JiJ

9) 10)

nJ~~iJ c ... .,:ni1

~ ,..' ~. ,-

4. Todas as palavras do exercicio anterior tin ham 0 artigo definido. Esteja preparade/a para expliear poe que eada artigo recebeu a forma que tern.

48

Materidl com d reijos autorais

Vocabuhirio V

S .. Assinale na iista seguinte as palavras que sao feminines.

1) .,1N 7} ;r~ti 13) C,~tD
- -- 1"
2) f}~ 8)1 :lin 14) n+ra
3) 1tf'N: 9} 1dN:'j l5) n1;
4) iltt.'tt 10) 1"3,1 16) DiN
T 'T T
5} nfj 1 1) ..,M 17) i?~
6} l~ 12) nlli!t 18) n:~
.. ' .. 6, Complete a esc,rita do artigo definido COin os seguintes substantives.

I ) rJ~:i1 7)""N--n 13) rol{'j'j

2) !:l.;"'It''l 8) 1~'l1iT 1,4) C~"IOT n

T1"

3) i~·:Sil 9} iUn 15) ~"ii

4) '~j'fNn 10) C"'n"'Kii 16) ,"llJi1

i·::

.5)03.11'1 11) n"':li1 17)

- ".:

6} ann 12) nl.{li 18)

T

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9}

~'N !l.lZ r}~ (0 terra

.,!Zttt quem" qual, que ,n"~ easa

n'i:;J (f)alian~a

. ~

12 jerdim

~:J:' palavra, COiS8

",,' T

.,i1 montanha

:10 festa, festival

Voc.abuhbio

!OJ U} 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18)

::lin

PI '".

l~'n :n~ c ..

...

Ol:;~

'1?9

rTn

tlit,iV

..

n.lW

"!'"" T

nl~~n' iUU:tiT

.... ',.

(f) espada eseundso bom

mar :agua rei

(Oespirito, vente paz

(0 ano

49

Material com dreitos autorais

15. Pre:posi~,lJ,es eom 5ubstantlvos

ComparndQcom ounas llnguas, 0 hebraiee tern relativamente poueas preposiyoes. Algumaspreposit;Oes hebraicas sio, comoe artigo, ligadas aos substantivos. Nunea eparecemsezinhas, Outras preposi9DcS;dDI independentes e funclonam como as Preposi90es em portugues.

Hi;"], 0 hebraico rem Ires prepQSi~aes qUle se prefuam aos subsu.-mtivQs.,

!j1 em, POl, com

:;> came, eonforme 7 para, a

Estas preposi!j:oe.s sioprcfixadas aQS substantives de aeerde com as seguintes regras:

1) sao escritas com Un:! shva si·mple.sdiame de consoanles com J,logals chetas. ex,c€tuandoalgunf casos em que se encorUr:am antes da silaba Jonica da paltwra: (et [51 abaixo) ..

Exemplos:

oro::! em urn nome 11~"f POif urn espirito :nt!l com urn pa.1

'T' =

i~"':;:' c·Qnforme uma pala1ilTa

"!II' """:

C1~1D~ para umapaz

.,.. ;:

l~=? com um mho

2)1 Sao eseritas c-om ~i,.eq antes de consoantes que tenham um ShWl simples (audivel). Isto porque dais shvas audiveis nio podem estar juntos. o shva da preposi~ao, sendo 0 prim.eiro des dOls shvas neste ease, se uansforma num hireq ..

Exernplos:

n~i:::J!l 'con COmlC 1!Jmaali.an~a

~. : ~

C"':::J':lcom palavras

~ ',. ~ ....

,.,.,!:)? para uma fruta

- .• I <.

'~~~; em sheol

50

Material com d reitos aetcrais

P.reposi~i1ies VI.IS

Observe, porem, que. se a preposi930 for prefix ada a um substantivo cuja: canso-ante inieial for um yodacompanbado de um snva simples ( 7 ). outras mudancss se tornarn necessarias, ,PrimeiJi"Ol, <0 silva da preposic;Ao se transforma num I;tireql' eonforme os exemplos acima, Este hireq, em, seguida, se combina com 0 yod para formar urn J:l.i.[,eq.;yod ... Isto, por sua vez, faze com ,qu.e 0 yodperca 0 seu valor consonantal C o shsa debaixo dele caia fora.

Exemplos;

ic.,t;Id~'" mais ,:;] = CI.,'';tDiii':lem Jerusalem

.. '-.,. l~ I. - "!I!" •

i1j~n''!I mai.s:J. - n,:tn""l. 'em Judi!

T ,= T •

3) Quando umapNlpOsirao .inseparav,el for pr'?fixuda a Un! substanovo cuja eonsoante inici,aiseja seguida de urn shva clompos(O" a prepos'~fii:o tomara para sia vagal breve correspondeme la vogal do shva composio,. An.tes do ba~ef':'pata1;u, toma.d. 0 pata'~;1 antes do ba.!ef~sorgol" tomara 01 seg,ohantes do1}a\e,f~ame~, tomara 0 qames-hatuf, A Y'ogal antes do shva composto normahnente sera escnta com urn meteg,

Exemplos:

iltfN:!! de aeordo eom , ,ntlH::J ern verdade, 'lS.ci~ para (a) doen93 (trad'. ij~i:: "para doenca")

Observe, porem, que ocasienelmente antes die urn N ,que tenha um~a,efsl:gol. (~) a preposi9!olevara um sere e o~a.!ef.s~gol do H caim fora ..

Exemplos:

11:l1"i]f~~(~) ~ l:l"liy:~N~ para. Deus i·D~(?)::: ~",CN:';? para dizer, dizendo

4) Quando uma prepos.if{J'o inseparavel far pr~flx()da a wn substantive que tenlu» 0 a.rtigo dejinido, o ndoarNgo ca.i fora e esubstitutd» pela consoante do p.repusifao.

ExempIDos:

3) :rtt'N urn homem

rl,i'N:i1o hemem

- -. '1"

W'''IN?'par,a umhomem rzt'NS para Q homem

• -. L'!I"

51

Material com d reijos aulorais

b) ni'''i:ijJ uma !lilian.;:a .n"J':::J:M a alianQs

e) t,?~;J urn temple '~~~iin I) temple

"!r' or. '-

n"i:JZl conforme uma aHanifa

.

n"}~;? conforme a aliaiit;:8 ~:I"ri~ num temple

.... ".::

"~',n::J Tmtemplo,

,.. .. '.~-

.5) QUaI/tlo uma preposifiiO' inseparavel for pre/ixada a silao'(;r IOUltXI (silaba accf!.m.ada) de 11m substam!vo, a vogai da preposi9l10 comumeu« ,!;er:d nqame,r, Esta regra se aplicaespecialmente :3 palavras monossilabicas corn vegais da classe "a".

Exem.plos:

'SJ~ para (a) etemidade (trad. liL:"para eternidade", scm a,rtigo det1oido)

tJ~~7 para (a) agua Orad. lit; "para agua", sern artilgo definidc)

15.2", Esistetn outras preposffl)es que slio independetlt'es, nao{JI'I.!/i-Wldas, Puneionem de modo semelhante as preposi,,3es, em. portugues, ,Algumas das rnais comuns s!o:

"N: para, em dirc\j:ao a" .: para dentro de

~17 s'obre. em cima de

.,~~~ diante de, frentea

'!if ~ P

i7? de,:a partir de

C¥, com r"~ entre ,yateS

nnA embaixo de, em vez de "'I'JlJtc atras de. depols de ~'~N 80 lade de

1:5.3 .•. A pn!posir;iiQ l~ "d«, a portir de" reqlter mats eXpUCQflio.

As regras para a sua escnta sao diferenaes das regras para as outras preposieees independentes<

I} Diante de subs.t,mll'ivoscom o artigo definido, a preposir;;tiiQ l'? aparece IUl _\:lUI' forma plenae ,e l'IQI"Ulalnu!Mle Ugada a outra pa:la'f'ra par mn lfiaqqej.

Exemplos:

l~'~iTl'? da terra n~~iT'i~ da casa

CI~~cr-t~ do, dia 't"'ll'n"'ilJ da arvore

.I. ... 'T' Iii

52

Material com d reitos aetcrais

rre;posu;oes V 1.15

2) Dtante de substantivas .indejinld()s (substa1l1ivos sem £I' urligo) qU'1il umham luna consoanse inicia! uiio=glltural 0' nun da preposicdo lip JC

assimtia ,0 COJISQQlIte que segue a/raves d,o dagllesh fOtle. .

Exemplos:

W antesde 11;1 antes de 17;) an tes de

n":j se lorna 1?~ se torna :1:1,1' se torna

n,,::tr.. de uma easa

- ",. - .... -;-

l~~~ de lim rei C':I,~ de um dia

Observe, porem, que 1~ antes de um yod pontuado com shva simples contra! pam ,~; como em i1:r~i1'lQ, "de Judil", e C~,?~~I'''I~, "de Jerusalem" ..

3) Dlante de' substantivos indefinidos cuja consaatue inic.iaJ seja rima gmural ,Q prepos.ir;i1o ll? e escrita com mem (lco.rtlpanhario d'11:frll'll. Neste case, 0 ~ireq e alongado transformando-se num sere, para cornpensar a impossilDUidade de reduplicacao da gutural,

Exemplo.s:

w;> antes de ~'N se toma W"t:l:1;l de urn homesn
l~ antes de iii 51:: torna .,iT1J de uma montanha
l~ antes de ~'ifil' se torna :J,OP. de uma espada
1:F;I antes de 11"rP11 se lorna ..,'1117.:1 de urna cidade
. - .~
Trt antes de mtfi se torna lDN',~ de urna cabeca 4) A preposh;ao II? tambem pade Set usada para expr,essar 0' compararivo.

ExempJos:

7J~triTl1;1 i'KQ :J1t;l melhor (e) ill luz do que a esc~ridilo :JJ¥O-17~ 'j?':try ~~CI rnelhor (e) a manh:a do que 0 entardeecr

53

Material com d reins aotorais

Vl.16 A conjuDJtiQ vav

16. A conji'uncrio vav

A conjun~ao"e"nao e uma palavra independente em hebraico, mas vern. preftxada a palavra seguinte .. Assemelha-se ba$tante as preposiyOes inseparir\',eispor causa das diferentes fonnas que assume dependendo das consoantes i.niciais das palavras as 'CIi.uais se eaconsra prenxada. As regras para a esertta dSiconjl!n.~o vav silo:as seguintes:

]6.1.#; normaimerae eserita ? (lIIav com shva simples) ames de consoantes pOIltuada's com vogais eheias, andQ ser que areonsoantes sejam :J. D. ou !l

Exemplos:

r:;t~OJ e a terra, 'l~f'ri)e cscuridao • '1W'fr?~1 e pam a escuridio

16.2. E escrisa como ., (sureq) diante das labiais !J; .l:J'e D

(co1!soantes articuJadas pelos labios) e diante de toda« as consoome« que estiveremacQmp.anlladas de Un! #rm simples, a .niiQ ser q.ue ,est" c;cmsoanle seJayod;

.E:xemplos:

n~R9~e (urns) feme,," P~1 centre

i~' e de

n"}~q e (I1ma) alianca "i!?'~ e (uma) from

116.3,. Antes de ~' (yod com shva simples) 0 :' comrai com 0 ~

formund() :' (vall' acompanizadQ de Mreq-ymJ) ..

ExempiQs:

C'~ttt~i'l, torna-se

-ii - T ; ~

·ni~i1'" torna-se

,;p- ~!

'!n", torna-se

• ;:t

16.4. Diante de uma consoantepontuada com urn shva composto .. a cOlljUtlfiiio vav lama par,Q sf a vo.gal breve que ,co.rrespondea vogaJ do .shva composto . Observe que normalmente urn meteg e colocado ao lado da vogal que precede um shvacomposto, eN. da T.: As novas Biblias Kittele

54

M.3leri.31 com dreitos aotorais

A conjun~io vav V1.16

as Bibllas Hebraicas Stul1gartensia usam 10 meteg .. nesta situaylo, s6 ocasionahnente.)

Exemplos:

"~~.J e eu (Gn 6J1) "~n' e (uma) doenca (Ec. 6,.2)

.. '''t~ "1'1'

n'eN: "I e (uma}vcrdade ~Gn 24..49)

Lt.-~J "'.+.1 ".'11:

16.5. Diante de palavras monossiMbicQS' ou diantedesilaba$ tOllicas (acentu,adas) de pai'avl'os com duos o.u mats sila'oas, a C()lIjuru;iio lla"V sera comumenleescrit'a ,,.1 (vall com qam~).JI normalmente 11ga duas palavras da mesma classe (quase sempre substantives) e tende a. refletir uma rda't~o in.tlma entre ambas ..

&emplos:

1""1 ~1iu born e mau (Gm. 2.9)

~T

~rr::~n 1i1'rI sem forma e vazio (On 1,2)

...

fDl'J,"t, i"lcn::J gado C seres que arrastam no chAo (Gn 1 . .24)

~ ...... J"!II' "I" "~ I,

16.6., Regro.s especiais se aplicam quando a conjunriio for prefuada a names divinos.

As d!ues designa~Oes mais frequentee da divindede na Biblia Hebraicasao O"H"N. ;~ohim, "Deus" e nm", Y1::!VH,. "SRNHOR",

'!i 'I!,~ ~

Emtcrmos, de [oma, Q"!\i'"I-t,H; e plural,. mas: normalmenle funciona

- ~, ~.~"t, -

como :substantivo si.ngular. Fade; porem, tarnbem Set usado como substantivQplural; sendo acornpanhado de a:triibl.!tivos no plural c: fonnas verbals no plllf8llsto n.ormalmente ocorre quando se refere aos "deuses" <las nac;:Oes. C'r:r"'~ pode aparecer comou sem 0 art.1go definido (C~r:r""O) .

Qllando.a conjun~io vav ,e pf,etixada a C"ry'S~ (OI"i.T"":~,,1). 0 M se toma mudo (perde sua fun'1:ilo de eonsoanteje perde 0 seu shva composto r.esultando na forma.QI"'r,t~N:~. Vista que 0 N nun ca. fecha uma silaba.a vogal anterier, que agora se eneontra numa silaba aberta na.o-acentuada. aecessita ser aloagada (sego~ toma-se sere), A forma finel e iC"ry'?N1, "e Delis",

0. tetragrama n1n'"I, e 0 nome de alian"a do Deus de lsrae], Ja num periQdo inicial da historia do povo judeu veioa sercensiderado sa.gradQ

Material com d rems aotorais

VI.1.6 A ('onJun~i\ovav

demais para ser prenunciado, Leitores piedesos evttavam pronuncia~IQ, substi tuindo-o pela palavra ~~,.,~"adonay, que significa ;'~eu Senhor", Quando os msssoretas eomeearam a inserir a pontuacao vccalicane texto consonantal dos Iivres da BlbHa, aplicaram a ponw298o de "I~"~'as eonsoantes de n,n", Modificando 0 shva composto para urn shva simples sob a nao-gutural '.,. a forma que resultou foi nJ'n~ (au simplesmente Miln~)!, que era sernpre premmciada ,.:Idonay. (1'4." da T.: Este e outro exemplo de kt'tiblq~re em 'que a forma eserita [k~tib] ernn~ e Qquesel€ [qe:re] e 'tit1).

Senilio tivessehavido anecessidade de evitar a pronlincia de no.,"", provavelmente teria sido pontuado ny;ri~'1 e assim seria I ida .r:ahveh.. A tentativa curiosa de trl!ln5Ii~=rar a forma. hibrida nrn7 como "Yehovah" (ou "Jehovah" porque !'y" nao existia na lingua alema) seapareceu no tempo da Reforma protestante.

As vezes os dais nomes divinosM,n"! .,~"~ a.parecem juntos no textohebraico (veia Am 1,8), J4 que seria deselegante ler '!ldona)! ·"donay. es massoretaaescofberam pontuar n,j1' com. as vcgass modiflcadas de

C"iJ~~. A forma que resultou disso rOl n,·n.~., sendo depois simplificada para nJn~, que deve ser pronunciada com~' se fosse esenta C"i}~~j "Iehim, Asslm i1]'n" {p. ontuado comas vogais modifieadas de "~"M:) •• pod e

Tl·· - T"-t~

:serlradl.lziao per "SENHOR" (observe as letras maiusculas), enqusnto

InJn'~ (pontuada com as vogais modi fie adas· de C"i}~~) pede ser traduzido par "DEUS'" (tambem com letras ma,iu,sou.]as) e n,M7 "If'l~ e traduzido por "Senn~r DEUSH• Os/as tradut:oreslas uQrmaimenk:traduzem. qualqaer [anna de ","'" com letras mahisculas1 alertando assim as/as leitom:slas para a presenea do tetragramanQtexto hebraice,

Quando a conjunlfiiov3v for pr,efi:~adaa n'n~, sera. esc:rita como

T ,~

rr~n~l (veja On 19.24) e prommciada como 51! fosse escrita '~:"'N),

va'donay (veja 2 Rs 7<.6)..

56

Material com d reitos aotcrais

Exel'ldct,Qs VI

E:xerch:ios

1. Prefixea pr~Qsi~iiQ' II?, as seguintes palavras, primeiro sem 0 artigo, depois com ele, Fa-;:a as medaneas necessarias nas letras BeGaD K.eFaT quando estas estiverem presentes. Traduza as duas formas decada palavra.

Exemplo: 1~ ~1~7 paraurn filhoi;,Jij - T~?para oiliho

j) C~"rD 6) .n'lli~
..
2) i,:l~ 7) it:l~';I~
,. ...
3) n~' 8) nJ'.:)N:
4) ritS'N: 9) t,~~~
or ''V .~ ~
5) ""9 2 . Prefixe a prcposiQao 11;11 as seguintes palavras,

1) 2) 3)

M"!'~ n,"I±ln

., - --"

nON

- ",." "'".J!

10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 1 8)

4) MWN

"

5) CI"l~rD~'"

- ~ - ',," - :

6) c,n"N

! .co

7)

8)

,'"

...

9) Ii]

fljN'~

r-;6

r.,. N.".

v 'T. T'

1~'n

":J~liiJ

,"'U,i1

.y

~~"nn

T •• .-

11,~~ M~"ln

- T

57

Material com d reitos aotcrais

VI Exerddas

3. Coloque acanj:un'tiloV3V nas seguintes palavtas ou frases e de a ttad~aQi . da forma flnat

Ex.emplo:

O~fIC~f.~ e porum. nome

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

Orf!=il "~~:!I

",. T

'""I:1"f:!)

'!" T'-

n~lZ M"""l~S

I·'

n"n"

• i

4. Traduza 8S seguintes frases,

10) nllifM:t,

.. ...

II) ~:;:)"n:a

cO,

12) ~~~Q l3} r~Ol'? 14) "''ie,

15) 1:l~"~S

- -- ~ ~:

16) C"M~l!t

17) ~'Lp:i

(18) n,)m

"\Ii". ~

10) H}

1) 2) J) 4) S) 6) 7} 8} 9}

'nWN:"I W"N

.... , J +

r'*~ ~1,"~ ,~tIij, "'NiJ

"i'!tttlin j"!l' "btn ''''1:;1

"1 ~,i' - - ! .,.. - "", , ••

'iI""I~' C,.,

.... 1 ~'T

:n""';~' C,l'I::l

. .,. I. !I!"" ~ -

iCrJi1.c,M1C·' tot

• •• ~ ¥

r)~~~ C:~ 1:I'';rtt,,,'''-',N;

+ - ... .~; "!,

r~O-l~ ~.,~ "~"n~tt ~'!p11!1

.... •• ~ + "'"

E2) l:l"iiI""M:l~ C'N:s1

13)-> '~OO Si~

14) .:Ii:s1i1'l1

,;~;, i;~ Y- ~

IS) crtl, ,.,

........ ' T

16) J"ll'Jlt iI C,r~rtI

-r ~~I" T

17) :s1 i' :l111

"!ItT

18)

58

Material com d reitos aotorais

Vocabgla.l'io VI

s., Traduza as, segumtes ftases, Exemplo;

1"~! '''''\5) ·l·"N Niio, hi fruta no J'ardim

"'11"'- ,.; +.

I) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

10)

I} 2) 3) 4) 5) 6~

n~~~ nti't:t r~ C,tt? l~ r'~ ClJ'viC\1 n"l'~ r~

r~~ c~"'" 1'" . .,nn..J?17 j"l17n

T T - i' T

n'1~'? M~ 1"~

Vocabularlo

"'inN: atris, depois

~!. -E-

?K para, em direr;ao a

i!;'.

T'Dmlrc

.,~tJ" d.iante del na presen.;rs. de

•• :' '!!

,~ de, ;a partir de

'17 ate

011 com

~~ sobre, contra

J"'Iotl soh, em baixo de. em vez de

r~ niio hi, n!o existe

7} '''1':%1 ttI"'N; t"tt

oi T .~ I ~".

8:} tJ~,t?, 'i~N r'~

9) n~'~iJ t,~~ i!v'

I 0) ~~l'iiTl~ i~1'tV :I~O t 1) n,?~~iJ"l1?' iC1!1ij ~;C 12) C~p~~ C?~ r~

11) 12,) 13) 14) 15) 16) i7) 18) 19)

20)

"'w':f!

,,,

T

c~.,

ll,t"!l

~"'? iT"~';'

'''W' ~: -

Q~"'l'J ..

I~- 'T

r~ ~.jl)

";"" ";~ ..

"i!!I

I

manha (f) milo dia

M. cx.iste fjao

noire lugar arvore entardecer

&uta

Material com d reitos aotorais

59

17. Substantives: derivacrao

Li~ao VII

Os substantival hebr;QI~cos podem ser dividi,dos em Ires classes ,de acordoeom a sua or(gem ,ou d'eriv(jfil'tJ'.

1.7. L Subs/fJllrivos pril.llitiV(}fs stio aquetes que truodenvom de nenhunu: outra palovra c07!:hecida. 0 mlme.ro de tatS substantivo,s e bastansepequeno.

Bxemplos: :IN pai

T

,O~., dis

P filho

c~ mae ii?"r.; noire

T;:-

C":J sangue

- T

n~ boca

OW nome

,~ milo

-",

:17.2. A grande maiorlados subs;,tal,ltiv'O$ hebmicOJ saO' derivadas de verbos.

',::11

'T T

l1.,t

1~~

':11)

"palavra", de .,~;t "ele falouu "semente", de V'T "ele semeou"

". -T

• 'rei " • de "'9 "ele fc.inQu" "servo", de ,:n1 "de servia"

, - Y'

~illi "passarQ" I de-,:'I17 "'Iloar" I'iD~ "porta", de n,,~ "ele abriu"

17.3. Alguns s:ubstantivos hebraico« sa.o derivados de outros subs/alUivas. A p:nmeira. palavra em Gl1nesis fazperte dessa categoda~ a palavra n"~N:J, "comeeo" deriva do substantivoIZ1R"'; "eabeea", Outroa exempl os:

'ptJ O,"~

~,?~.~~~

""37.)

60

"boieiro", de ii?~"gado,'" "vinhateiro' de C,±l"'Ilinha"

ji .. _. !'I····ifl

"israelita", de ~N.,U;I"I "Israel"

i"~ "!to 1 ,.

';egipcio'\ de C~"~1;l "Egito,"

Material com d reitos aotorais

SubstanUvos: genero Vn.18

] 8. SubstaDt~ivos: genero

18.1. Os subsumtivos hebraicos sao mascultnas ou fetnininos,. A 'unlca maneira de saber corretemente qual 0 genera deum substannvc C: a consulta ao dicionario. Os substantives masculines sao OS mais dificeis de identifi.car pais nita segueru um esquema fi.xo.

m 8.2. Os subsramtvos feminines sao urn POUCQ mars faceis de identificar .. As seguintes regra-s podcrloajudar nesta tarefa.

1) as substanuvo« que se referem a peSSOQS au anlmais ,do sexo

/emin.il1O sao fem.iTlinos.

Exemplos: iC~ (t) rna ...

n~ (0 filha

i1W~ (I) mulher :nllL,b (f) ral.nha

...,' ~ -

2) Os subsl(mtivQs que terminam em n norma/mente SaQ

..

/emininos,

Exemplos; ito. '''It (0 terra

'!I!' T -'~

i1~i1:l (0 gado

T"'~ iI:

nt,;:'N: (I) eomida iT.~rD (0 ano

T' ~ 'T .... ""',

i11O::J" (f) terra seea i1'~m (0 lei, instru~i!.o

. T -"i- ' ....

J) A/gum su.bdanJivos se tornam !eminblos quando se adiciona ii .. a/Orirla. masadisa do S!lbst(lTltiwJ.

Exemplos:

,,~6 rei N":l) pro feta

. • '''t.

.,~~ jovem, rapaz

O~o cavalo

ift'! prineipe

n~~r.l ef) rainha

-~ : ,.

nN"':lJ (f) profttisa

'F .";j;

nil1), (f) moea

1l" ~~:,'!"!'

nc:o, (f) ICgll3

"'!!"

n.,fa (0 prince sa

'':r'" ~'

4) Os substantivos que termi.r:aln ,em .nn()rmalmente $0:0 femfninos. Exemplos:

61

M.3teri.31 com d reijos autorais

VU.19 Substantivos: num.ero

n'lnN (I) irmA

1'"'

Ji~ (f) fillha

nlJJ (I) coahecimento M;'1 (f) tempo

MtlN (f) verdade n7~ (I) porta ntttgr:r (OpecadQ M~~ (0 area

n~'7'~ mr:l1' m:::lS;",

'I' -

n"),~~'

(f) alian98

(0 semc:lhan~ (0 rclne (f)resto

S) Os substan~ivQ'" nu." se· retere - -:,' rt _ d,- " . " , , ft., .

_ ,~' ~_I,. " 'I" .. r iI'-' ,m a pa f!S, 0 corpo que vem em

pares sao normalmente /em.inil1()$.

~~ (f) miol~lj (0 olho ,,~, (0 pe

J 9. Substantlvos: numerOI

Ha tris ca.tegorias de n.umera a serem consideradas em rela,ao ,a'o

suhstantivo neo,ra,ico., Blas silo Q. singular" a plural e a d'uaJ; ~

19.1. A maioria dos subst(jnti~O!i no ,singular nio do idcntifi,cav,eis por suas knnina1(ilesi como se pede verificar n,QS exemplos antencrmente citades nSt ,exposi~!o sobre 0 genera.

1.9.2. Os sub.nanttvos- naplural tmntc:rmina9iks especiais que normalment.e correspondem aogenerQ. Infetizmente, os pJ'umis nio sao formados POl' umsimplesacreseim» de "rna teu!!jna~~o especial a forma do singular, mas as pr6prias fermas singularessofrem altera~Oes quando se aereseenta a tefJnItla~!o do plural. EssasmudanQ3s podem parecer urn tanto arbitlinas para iniciantes Cern hebraico, ma.s,a rnedida 'em que apre:nderem mais sobre as regras que regern a vQcaliza.QiQ das patavras, as mudanQ8S se tomarao maiscompreensiveis.

I) .'Ferminufiksdo mascuiinQ plur;ui

a) A ma~~Qr;a dos subslamivos mascuU,uJS (ermina. ~Q p.luT'ial, enl 0" (~irt$q~yod seguido de mem). Os segnintes exemplosmestrarae as muda!'!lj:as que podem oeerrer aas formes do sing'll.tar quando se coloea a termina9liO do, plural

Singular O~C cavale

r~ arvor,e

Plural c~~o C3\o1a1:05,

CJ"!~R arvores

62

M;jIE~ri;j1 com d reijos aotorais

Subst:aatlvos: DUmerO VD.19'

u'!'1 montanha

i:l":1

••

I!)O

1~~ rei

paJaVTai livre

Q~' dia

l~ mho " homem

C'i£lC livros

• T .~

O"~~O rets

§, ' ... r

10"1:)"1 dias

.'!- To

C"J:il fiI.hos

• T

b) Alguns substamivos masculinos tem plurais que terminam em 1'1 (JJ.Qlem-lIav segu:i'do de tali)" que' e ,Q terminafQO C'Qroc,'eristfca do plural !eminino.

Ex:empIQs':

Singu1m: ':lH pai

...

C~PF? 1ugar

~'1p' voz O~' nome

£1~!J1 ntltt pais

T

n~'p,? lugares

,n~"~p vozes ,niow' nomes

2) Terminafoes dcleminino plural

a) A mQl'oria tJos substantivos jeminino.'S tem., no plural, a termina(;iiO n1f!.rol'e.n,r-1iQv s,eguido de lay).

Bxemplos:

Sinw')at no~c (1) egua

T .

Plural M*1O~,O (0 e;guas

n~"~m (f) l!eis

n~~c (f)mandament.Q,g

:!: ~

",m (f) lei

'T' .,

n':l:tc (f) mandamento

'T:' !'

1"!~~ {f) espirite

C~ (0 m!e

!'1;1 (0 filha, ID~~ (0 ser vivo

r'j~ (0 terra, pais

nI1n~,' (f) cspi.ritQS r'I~T!!t:t (0 miles n~J:::l (1) mhas

'T

nti.l!:J:I (0 seres vivos

.,. :

n'~'tt (0 terras

T -:;

63

Material com d reros acto ais

VU.19 Subst.antiY'Os: numero

(0 vav em n~¥7;1 tern a fun~;i'io de consonnte inicial da silaba final, euja vogal e bo,lem,)

b} AIg:ms :substamivQ$ /em.ini'nos termines« em ,fj~ (~ireq-yod segltido de mem) .no pl'ural. que e a Jerminu'fiio normal para 0 museu/ina plural.

Exemplos:

SlnfWlar n~N (0 mulher

T ~

Plural.

O'tUJ CO mulheres

• 'To'

"1~11 (£) cidade

0".,11 (0 eidades

- ! T

Alguns substantivos liJmduas tetmf1:rarrJ'es no plural, Q~ e n1. Exetnplos;

Singular ii~ gera9ao ;nJW ano

TT

Plural iC"j', au

~"!lrD ou

- -;; T"

"'i'1'ger·QI;OcS .n~!lu:;Ianos

19.3. SuDstu.nriv'Os 1100duai

A tereelra dassific(l~aQ de mimen} das substantivos hebr:aicos e 0 dlla/. 0 dual ,t usado para designar objetos ,que 'ocO!f1'em em pares, especialmente os 6r:giios do corpo,

I) A ter:m,lnar;ao do dual ,e normalmeme escrita D.'~, (patab acentuado, com )lcd, &.ir:€q e metn jinal).

Exemplos:

.Si~

n'M (1) ouvido

i~ (Q mao

.",

rl,~~ <0 asa

(nlio existe singular)

?¥~, {f)sandaJia

I.lwll

io"5lN ouvides (par de)

. ;;",:~ ...

c"-r. mao.; (par de)

C"':jJ!) asas (par de)

. ' ..... ~

O"r031tH'o baJanr;a (dais, prates da) C~~'.D~ sandalias (par de)

~ .... " ""':~=

64

Material com d rems aotorais

Singu.lar

1~~ (1) olho lj~ (£) chi fie ,,;~.., (0 ¢

.~'i' ~,t

pu~

O~~'\I¥.' olhos (par de)

Q'?~7'j? ehifres (par de) C"';J.i: peS (par de)

.' -, ~ ,-

C"Iri!:l:1t? labios (pa.r de)

'0 _, 'To :;: -

2) Par r.cuoes que ,mia ,ma.is siiO' clara», alguns substamivos apar:ecem na forma do dual: mas sem Q Significado do du.al. Alguns exemplos:

C"lC ~gua t::r!DrD ceus

..... ' "Ii

C"I';!D"-'''' Jerusalem

'!. .... T :

O"';~~ Egito

! _, : !

Exercidos

1 .. Coloqus a terminar;iio de plural nas seguintespalavrase diga q.,ual 0

- .-

genero de cada uma delas,

1) :n~ 5) ,:1"':'1 9) i10i~t),
T '" .' ..
2) nw:l!t 6) in 10) .,£,O-
.. ..
J) r~ 7) '979 1 1) rni
I ....
4) ,f'l:J 8) 010 12) Cl!! 2," Traduza as seguintes frases;

6) 7) 8) 9)

10)

DI"'i'Ti11 C"Iil1n

~ ". I.'~. ;' • ,. ".1

n~l:;n~i1' n~:I~n

Ii T~·· .,. _,

1) 2} 3) 4) 5)

C~OI~Oi1' IC.,tz:;iJRil

.- - -- _. ~ - ., ;y~: ?"

,~e':il"'WM n,1~~M

,..: r", =" \~ ._; : ......

nl"~::l iraN: C"rDJT1

+ - .... ,;._" -., ;; .. -

C"IN"::J!ln, c-.:;,r.,ltln

+ • l - : ..... ~: ,_

C""~ II o"nl1t"1'

•. "" r.i1 ... ",,'-

il"~O-l~ "fr:r;riJ C"';l.,n'l c";~n

--.~~'!"'!"."'I!',-~: ,..- .... -

65

Material com d reitos autorais

VII Exercidos

3. Coloque as terminacees do plural ou do dual nas segui.ntes pa.l.avras e traduza-as,

~) 2) .3) 4)

rz1"1l't tI~ rj~

~"I'

...

5) 6) 1) 8)

0''1 r>wz::;),

'I""T

1)3.1

,.,V

9) r~ 10) n,"tr.1

T

4. Traduza:

1) :C:~ 1~n~ ICI~~iJ 2) C~~~~ ~tD'O 3) ic.,j"Viin c'hN:n

4} 17,~O~O~ n~~'~o

5} n~~~' C":I:1

? .,.,.

7) ,8)

9)

10) 11) 12)

iTI:n~n-v:) i!:l~

T nS~~!1~ c~i

T ~ '!!"! - ._

r~U) C~~r;1Q1 1:l"!~td~.,.,C C~:>"Oi1

... _ ""I' ~ • ~ I ,_

6)

5. Coloque urn. cireulo ern redor dapalavra que pareee niiopcrtenoer ao conjunto de cad a um desseguintes grupes de palavras:

1) :ll$ 1:;g c~.o

2) ,e,., iii""!'" w:C~

T :~ .... -;",if'

3) r~ '"!}~ 11;)

4) fP.' i,~'ZI :r:n!

S) ,~ rli "~ll

6) 0",0 iilIOZI." c"

•. ~ '=t ~.~ ...

7) nO'N c'Iotl1n,tu

g) ,c'N~:'ml'- O"lil'SN

"'!!!" Tr' T:l: 'I, ~.~~

9). ,"'i17 Mtti+N "~"!i"T

• "lit .~ "t ••

1 0) ::l':)tJl~ft i'N

I I) ·W-?? l'~ :tt '"

12) C:U ,'l't1J ~2*

• . I .: ..

13) ,~, :",':1 '~J~

14} In ?:t1n '~'N

- T •• ' ..... -::

15) n'!~~ l~n~ i1~~r.1 16):1.:', ~tt.,t!~ i1f.li1~

-,. • .. T I' T ':

17) Wtt"i 1'~~ rpli

18) Crt} tO~~ iC'K

... , ,;, ~""'"

66

Material com d reitos aotorals

VocabuUrio VII

3)

ii1n"'

T :

Senhor (pronunciado

.1,-3 \ - 'I.I,onay'J

SENHOR (tambe:m pronunciado "donay) (() gada

4) in1:ln:;,.

.,. !". ,:

5) .,fD!l came:

T'T'

6) 7) 8) 9)

l~n~ DO meio de C~ la,m!>em

l:)~ (m, e f.) eamlnho iitD:l" (f)terra seca

'","' "' .....

'Vocabulario

to) Il}

12)

lJ} 14}

IS) [6) 17) 18)

''Z! pcns, que, porque ?Z, todc, cada

~:;i;l assim, da mesma fonna

'-K,O muito, extremamentc

11131:1 (1) mandamento,

.". ~ i

ordem

ltt£Ii (f) ser vivo, alma

",~. "i~

if)'11 po

.. T

M'i U:1 campo

~: T

C ... ~W ceu

;!' '_~'

61

M.3leri.31 com dreitos aotorais

ZOo AdjeUvos:. g,eb.erO e mimero

Lityao VIII

20.1. A fun.",llQ de urn adjeuvo e deserever ou deHmitar um suestantivo. Comparado com eutras lin.gu3s, 0 hebraieo tem Jil!;lativamente )'QIlC'OS adje'livQs. As fannas do, maseulmo singular rnais comuns sao as seguintes:

?i'.J. (QU "·'l) grande

T ,.

."p- T velho (so. para pessoas) !~ .",P,,"

rain novo

. 'T ""

[PI" .forte

~n vivo

iC:Jn sabio

~' ~

.l~C (ou :ftl) bom

i1EP ~indo." bonito, elegante

"!"'''I''

-,rv"'l rete .• correto

.....

'iQ amargo

t~ W~"i? rei? :t1"j?

11~i?

JJ i:'~M~ I - .. -

17""

forte

(ou!tJ·'i?> santo pequeno

(au :I·'e)proximoiPcrto duro" dineil. teimoso numeroso, muito, grande

(ou F'"') distan.te. longe mim.mau

C'''I'JE perfeioo" comple~oi int.egro

20.2. Os adjcl:ivQs Iistados acima est:lo tedos na forma masculina singu.lare s6 podemsel' usados pan deserever ou delimltar suostantiv(lIs no maseeline singular, Aos adjetivos que deserevem substantives no mas(;l!.dino pll!lfa~se acreseenta aten:nina'9ilo 0" .. Aqueles que deserevem

sueseantivos no feminlnosingular acrescenta-se Ili~e:rmin:a:!f!o iiI'T' E aqueles que desctevem substantivosoo feminino plural se acrescenta a tetmina-;:ilio nt Estas tenninao;:oes nos adjetivos sao regularese uniformes mesmo quando os subsmn.ti.l!!'os por eles descrims t:em termina9i!es irregulares no plural.

Exemplos:

~1tI. ~N urn born pai

..

C":;aitl ,nt:n$ bcaspais (ni~1$ c: plural masculmQ irregular)

68

Material com d reitos aotcrais

Adjetiivos: genera if! Il.UmeFO' VIU.2,O

n,:J~o niGH uma boa rnulher

'T ~ •

ntJ,~O C'l!Iq~ boas mulheres (O"t?'~ e plural feminine irregular)

20.3,. Algumas mudancas ocorrem na vocaliza~ao e estrutura dQS adjetivos quando se lilies aeresceatam terminaeoes designativas de genem e numero.!Essas mudancra:s dependem, em parte, des. forma masculina singular ser monossilabica oubissilabiee.

n Regras para 0 acrescimQ de lerminorQes de ge.nero e mimcrQ em adj'etivos m()ito!~silabicQs (no masctdtno singular).,

a) Os adjetivos monossilabicos com vogeis longasinvarii.veis (imutavels) (''' .• 'l' ..• i , au ~) mantem estas vogaisquando se acrescemam as lerrninalj::oes de generoe mimero.

Exemplos:

(ro. sg.) (m.pl.) (r., sg.) (f. pl.)
born :l1U O",:;l,lj' i1:110 nt:l~fj
'"
vazrc p"l'j CI·P"~ i1p"" n~p"l'j
T ,~. b) Os adjetivos monossilabicos que terminamccm nao·guturai.s e tern vogais breves mantem as suas vog,ais breves ae serem acreseentadas as tennin290es, de genero e numero. Observe, porem, que, quando tais termina~Oes sao acrescentadas, a consoante final da forma masculina singular do adjettvo necessita ser reduplicada (atraves do deguesh forte).

Exemplos:

(m. sg.) (m. pl.) (f. sg.) (f. pl.)
VIVO ~t] C'~IJ i1':1n n~!l1j
"p,iii
fo·rte T!, C·tr~ nn,' r'I1l11'
'"'_
muitQ(s) ':1''J1 C'l::Ji i1~i nl~':l
-- !-' .. - c:) as adjetivQs: monossilabiccs que termmam emgutura,js e tambem tern vogais breves leria estas vogais alongadas para vagais longas ,quando forem aerescidos de terminaeoes de glenero e namer». Isto OCOITC porque as gutllraiis rejeitam 8. red.upUcar;;i10.

Exemplos:

69

Material com d reins auroras

VIII.:2'O Adjeti.vos: genero e numero

(m, sg . .)

a.margo ~~

mau 17-,

(m. pl.) C"-uJ

• 'I'

C"17i

....

Cf. sg.) iiI"'ll'J

To '~

1111'

..,'"

cr.· pl.) n~~

T

,rnl1i

<p

2) Regras par« 0 acrescirno de termina¢'es caracJer/sticas de genera e nume.ro em adjetivo:s bissildbicos (no m£uculino singular).

a) TodQS os adjetivQsque no masoul1no singular .forembis:sillibioos terao urn qame~ na.vprisneira sUsha.. Quando, forem acrescen.tadas as

llem:rina'iOes de genen) e llumerot este qame~ inieiel se encontt:aria duas silabasantes da silaba tonica (acentuada), devendo, por isto, ser vQ~atiJizado (redtllZido a urn shva audivel),

(0 Se a consoante inicial do adjetivo bissUa:bicQ (aruma niiogutural, 0 qame~ que; a acompanha sera reduzldo Q, urn snva simples ( ; ).

Bxemples:

grande velho correto

em, pl.) I:I"~'\"~

. :

tI"!I~~!

1+ '.

c"..,Id"

I. 'T':=

nai?T n,!t'''I

T "TO ,~

(f; pI.) n1"~j~ n,t;~. 'T

F'P. t.

n"u:t"

'''' ;;

(ii)Porem. se a ccnsoente inicial do adjetivo bissiIa:bico for uma gutural, entio 0 qam.G$ que acompanha estaconsoante serB reduzido aum

shva composto ( _I )1 visto que gumrsispreferemshvaseernpostos, ExemplOls:

novo forte sabi.o

(m. s.g.) ~i'n

.", T

PW

c~n

,.' ~

(m. pl.) o"tt!;.,rr

C"i?lQ

c"'~,~n

e 'of'-=

(f. sg.) n~'rn

"" T'-,I

ni?lQ nl:l:>n

T 'T ' .. ~

b) 0 adjetivo blssililbica, l~~, "pequeno' se comperta de maneirs irregular. Quando terminai(Oes de giner!) e numero sao acrescentada«, 0 holern e 5ubstituidopor um p:ata~ e um. dagu.esh forte e colocado no nun.

Exemple:

70.

Material com d reitos aotcrais

AdjetiVQs: use a:trlibutiveVID.2:1

pequeno

(m. sg.)

l't!I!;l

. 1"1"

(f. sg.) n~~i?

(m. pl.) C'.~Qi?

(f. pl.) n~~Qi?

c) Os ad!jettvos bissilabicos queterminam em n.:; perdem 0 n quando se aorescentam as tennina-yoes designativas de gener,o e numero, Excmplos:

linda dificil

(m, s.g.) (m, pl.)

nE:r~ C"!:j"

.... T ,ii',.

"rei? C"t?1j?

(f. sg.) n!:l"

""

i1rgj?

21. Adjetivos: D5'oatribu.tivo

(f: pl.) n~!J'"

,.

n'fDi?

21.1. Urn adjetivo alribulivo e aqaele que deserevee substantlvo diretamente, Os adjetivos atrihutivos normalmente se eneontram logo depois do substantivo que deserevem, porem a ordem pede ser invertida quando se quer dar enfase ao adjetivQ,.

Exemplos:

j'O ttt"tt;t lim homem bom ilJ~ M~M uma mnlher boa

=." .? i

:I'lDi1 rt,1"Ni1 I) homembom

-- +T

i1~'toi1 iTWMi1 IlJ mulher boa

T' ,_ T" "If

21.2. Urn adjetivoatribu.tivQ, cencorda em g;enero;numero e defint(:io com 0 subetannve que esti descrevende, CQncoroar em defini'Yio significa: que quando 0 substantivQ for definido,C) adjetivo tambem 0 sera; quando 0 substantivQ for indefinido, 0 adjetjvoatributivQ tambem 0 sera.

Exe.mp!.os:

?',~ iJ7.~ o''',..,a IO":>~1:l

-!. :: '!- .... ::

?1'i~O '?~iJ ic.,r,1i'~n c"~?~n

.. ~ - + T ;: ,_

urn grande rei (indefinido) grandes reis (indef.)

uma grande eidade Ondef.)

n~r.,~i:l 0",1.7 grandes cidades

~ • ""!'I""

Onder:)

Q grande rei (dcfin ido) osgrandes reis (def.)

a grande Jerusalem (de f.)

as grandes oidades (def.)

71

M;,teri;,1 com d reijos aotorais

V1U.22 A.djeti'Vos: uw predicativo

22. Adjetivos: use predicativo

22.1. 0 hebraico, muitas vezes, faz uso de ora~~es simples que eonsistem de umsubstantivo, que exerce a filn-rao de suje.ito, e urn adjetivo, que exerce a funfio de predieativo. Estes saQ Qra'toes sem verbos (or.aryoes nominais) em que a verba de I:igarriio (ser, estar) deve ser sebentendtde, Na traduyao e necessaria inseri-lo.

22.2. 0 adjetivo (predicativo) normalmente se eneontra antes do substantiva, (s'Q.jeito); exoepdonalmentepodeti vir depois do substantwo,

22.3. 0 adjetivo predicativo concerdata com. 0 substantivoem generae: nUmeto, mas nunea teri. a artigo ..

E:x.emplos:

'"I't'il "K~ f,)*O i1~~~ C~iir"N: "tt.,Il:1"1" :l~tl,

'!' ".":, •• "" .j: • =

"iN,? lP-! 1'?~~~

i::l'1i1 ,::l~t:I A palavra (e) boa. U Rs 2,38)

T"'f -

ftr'i? C~P1!lliJ ... ~ Pois 0 hrgar (e) santo. (Ez 42.13 )

!CI~~tI 1D1'i?--':P Pois 0 dia (e) santo, (Ne 8.10) ~fN:I:,,-'rr n:J' n."l'lIn,E a moca (era) sobremaneira formosa,

t - - T'T .,.. -:- ,_ ~

{lRs 1.4)

A terra (era) muitissimo boa. (Nm14.7)

Deus ~e) born para Israel. (8173 .. 1)

E o rei (era) muitn vejho. (t Rs 1.15)

22,,4. Dais adje:tivos predicativespcdem ser usados para deserever urn substantivo (sujeito).

Exemplos:

n,n"" "W''''r~i~' born e reto '~e)o SENHOR (8125.8)

T j; '" "'P ~I

"~~) rd~~V li?r~? pois 0 homem (era) velho e pesado (18m 4.18)

72

Material com d reins actorals

ExerciciG5 V1U

1, Cada uma das seguintes frases contern um adjetivo. No espaco marcado a) indique se 0 adjetivo e atributivo (A) au predicativo (Pl. No espaeo marcado b) coloque 0 genera e.em el, 0 numero do adjetivo ..

Exemplo:

i1j?iM' r'~1;i duma terra distante Os 9'.6)

a) A b) fern. c) 5g.

2)

1) n~l;!i7 i1'~~ uma pequena rnenina (2 Rs 5.2)

a) 1) c): _

i'1'~;ljl~f por urn caminho rete (SI 101.7)

a) b} ,c} _

3)

rr~i'~ 1~~ umagrande pedra (J5 24.26)

a) ,b) .c)~~~_

4)

0in n"l~ uma casa nova CDt 22.8)

'T ',," ., '-

!II) b] c) _

5)

n,?~'~i'l~ uma grande cidade (Js 10.2)

a) b) c) _

6)

ct~iJ :li.ij? 0' dia ,estel. proximo (Ez. 7.7)

a) b) c] __ --

7)

nw,n n"li:!) uma nova aliany8 (11" 31.31)

T T '-= .:'-

a) b) .c) _

1it~l" C"!;1~ muitas mulheres (Ez 16.4 1)

a) b) c) __ ~~.

8)

73

Materi<ll com d reitos aotorais

'VIII Exerdclos;

9)

lO)

n~.".,a.· O'l'.J::JN .....,.-l .... s gran- des Os I.n.la}·.

r. .. .., ~~ t""'"'u.LU ._

a) h) .c) _

i1:.?~Wij ,~r:;iJ Q canrinh() bom (2 c- 6.21)

a) oJ c),_ ~~~~

2. Sublinhe a forma comta do adjetivo em cada uma dasfrases,

1) C~'~~~'lJ ( 21,,, .• n~,q ) i~~ urn novo rcisobre 0 Egito (Ex 1.19)

3) 4) S)

6)

7)

8) 9)

to)

nl1l1;1 " i1?~i~ . ~"'! ) ~" "I~ pais 0' SENHOR ,e urn grande Deus (8l9S,3)

(ii1r:1.' Tn • :p.tn ) "'''3.'. com mio Carie (Dt 26.8)

. iT: T'-:;' . 1_ 'I" '1"'. T 'I .-

( ~~.,~ . "7'" )!1~' um gnmde vento (In 1,4) (""n , n?1'3 r,"ll1 uma grande Q·idade

.,.. .,. ,. . (Jn3.J)

,'M?? ( C~IJ ' n&~q ) Ith~ urn homem muito sabio (2 Sm 13.3)

(i1~:;q ~ C:.tO ) n.~ umamu.lner sabia

(2. SmI4.2)

f n'!r.l,~q , C~~O " C ... ~~~ homens sabios.l(Dt 1.13) ( C~~~ !n~:r.'J ) o~r;t~muj.tas mulhe:res

(Jz 830)

( C"~J I' .n'~":1 ) Q"'jL3}' muiw cl.dlades (Zc 8 .. 20)

3. Combine os seguintes':

74

1) ( ')

2) ( )

fA) e a pedro. era grande (On 29.2) (B) muitas tems Or 28.8)

Material com d rems aulorais

Exerc[cio5 VOl

3) ( ) 4)( ) 5)( ') 6)( ) 7H ) :8) ( ) '9)( )

10) ( ) 11)( ) ~2) ( )

n~~I··r:t ~~'~ ni?~n'r'~ 'n'~'ii?iJ-'''3?O

n1"·'~ C"l,l:~N

': - T -;

nI1:1' nt!t'ltt

-' . "1" -:

n?"~ 1;J6tt~ nlf-m rn,

... ''I'' """": ...

(C) ea mo~a era linda (1 Rs 1.4) CD} muites alas (Gn 21.34)

(E) um novo espirito fEz 1 L 19) (F) um grande mal (Ee 2.2l) (G) muitos anos (Ne 9.30)

(H) urn, ana inteieo (cheio) (Lv 25,.30) (I) a cidaideproxima (peno) (Dt. 21,.3) (I} grandes pedras Os 10.18)

(K) uma terra distante; (2, c- 6.36) (L) urna grande pedra (Js 24.2~

4. Preencha as cspar;:os corn as tradUi;oes cerretas dos adjetivos:

J) C"l:;J'~~ C"~,,,~ C"i,~" C"f:lil muitas 'casas e _

(Is 5.9)

2) 3)

4) S) 6) 7) 8)

9}

10) l1) 12)

urn _~_, homem (Iz 19.1'6)

no caminho e _~_

(18m 12.23)

17., ~i'i'lfl nurm,camin:ho _~~ (Pv 28.10)

'" 'I: 'v ,~.~. ~:

iMt?l.Jl. ,~~ com urns mao (Ex 3.19),

C~" "!j?9 urn rei (pv 20 ;26)

:li, C~~td' ,paz (SI1l9.16S)

:I~' ~;'i c¥ um povo , __ ~_~ e , _

(Dt 2.10)

0"::1., C"~~ filhos (l o 4.2.7)

• '!"" ! '.,

iD C;.,'.t! como um dia. (Am '8.10)

'T :

n1!J" C'tO,J mulheres 0642.15)

'T ;, 'T

M~:n:r 1i1~~ uma mulher [Dt 24.5)

?S

Material com d renos autcrais

V1U Vocabuhlrrlo

5. Leia e trnduza:

1) 2) 3) 4)

5) 6) 7) 8) 9)

10) 11) 12) 13) (4) 15)

D' O,~O (SI140,2)

"'!:" 1Ii" [~'.'

j'NO "~""Il\ InIV'O rl""Nn (Ex 1 1.3)

:. "",": ! T

c"ry"'N::P ~~,~ "t,;:-"~ (SI77, [4)

'?\'~ ~7~~ nJn~ ~11'a, ."~'~ (8195,.3)

. CI"!n-r,R-'='=>""l1

• ....-"] "'f" .-

C"IlI' C"i:l''!1 (Jr 36,.32)

.. - .. "," ~

C~~:'I iCi"1;1)~ (Is 2.3)

,n£l"ifD"IN (28m 14,2.5)

.... "I!" '"

cj''1:on ~~"I'Il' (15 10.13)

-to T' :

n~,qiJ r'~~' CI"I~:rlL!!ij C~¢f9;:r (Is 66.22) iiltt-ln 1n~li,' !D'" ~" (~18.31)

T T -::. - ~ T 'T' r.o.

i11n"! itd"ir:l10 (SI2S.8)

"" [! TT:;! .

'iPt'''J:r) (1 Cr23.1) ",n" nNt:! n17~-n'l-' (l Sm. 16.14)

"" ~ ,;. ". '.... '!it ""!.

Ui OW (Dt 22.14)

T' ••.

[J"I!:,'j C'.,,~, (2, Rs n.10

+ y • '.., II!

Vocabulario

1) "11'~ (".,~) grande

2) If?! vlclho (16 de; pessoas]

.3} ro""lM nOVQ

T"Il"

4) Pro forte 5) "If!j vivo

6) c~n sabio

'T'T'

7)

:8} 9)

76

~td"! :rIMo, ceneto

T'T,

11;) amargo

1O} rr1"i?' (~f'~) sa,grado II} 1'0i?' pequeno,

12) :l~"'i? C:fi!?) perto 13)n~i? dificil, duro 1.4) :Lj !TI,uito, grande.

!1IumerQSO

15) p11n., <p:r-r.,) distante 16) 11:J mau, ruim, fe10 17) IS}

n17"1 (f) mal; maMa de,

'T ..

c.,tloni perfeito, complete, .' T inteiro

M.3IE':ri.31 com d reijos aotorais

Licrao IX

23. Prnnemes pesseals indepeodentecs (separades)

23.1.. Os pronomes pessoais independentes sao escritos de forma separada como os pronomes pessoaisretos no portu.gues,; eles podem ser sujellto!S de uma frase; mas nunca objetos dlretos de um verba nem complemenres de uma preposi:.ya.\J, Para indicar funeses sintatieas do pronome que naoa de :sujeito, coloeam-se formas prenominais especiais como sufixos em ve'!bQ'S, s:ubstantivose preposi.yms, Bssas formas suflxadas serso apreseco.tadas; em lifoes posteriores,

23.2 .. As [annas, eos pronomes pessoais independcnles .sao as seguintes:

'2' 'a ) \ m, sg. I

(2" f. sg.)

~J~" ")t;1'~, ~:JQ~~ nos ~.~t;:tv6s na,tJlS ,i~~ v6s n'~~1 c~eles n~o" 10 elas

(I" c. pl.) (2"m. pl.) (2" f pl.) (l'm. pl.) ():. f. pl . .}

"~.JN' .~JN eu (lrl! c.sg.)

'" '., .. '-=

liMN tu

.~ -

N~n de; (31! ITl. sg.) N:'n ,ela (301 fsg.)

- ,~

a) Observa~ao: 3111 f. sg, = l't1iJ nos liw(ls do Pentateuco,

b) Obsenalfao: 0 (Ie) em (l!! ,I;" sg. e 0- c. pL}indica fO:l1J1a "eernurn" de dois generos. (tanto masculine quanta feminino»

23.3. Frases que empregam os pronome's pe;ssQaisiilde;pendent~s. cemo sujeitos eomumenre serso (rases nominais sem verbos (0 verbo "ser" e subentendide),

Exemptos:

i1,i1' "~N: Eu (sou) 0 SENHOR (Gn 28.13)

T':~ 'U -~

W'Nn MA;K

• '!I" T' .....

nnit '0,31-"1:;1

'Wi"_ I(r."" ..

lC'ln""~iI~~n i1'lM"1 0 SENHOR. ele (e) Deus. (1 Rs lSJ9')

• ~,'~",: "" 'T :;

~JI'i3IR c"ru'C Nos (somas) irmaos. (Gn 13.:8)

~" T"'!!!~

Tu (es) 0 homem. (28m 12.7) Pais tu (es) po .. (Gn 1.19)

77

Material com d reitos autorais

IX.24 Pr,anomes demonstr.ativ(t,s

O~=!1) ')~~~J Enos (somes) muitos. (Ez 33.24) c"!l~n ii1llln1 E eles (810) S'010S, (Pv 30,.24)

• T ._; "'!I" .". ~'

24. Pronemes demoBstrativos

24.1. Um pronome demonstrative) designa algo QUi alguem ·qu.e deve receber destaque.como 'em "ene homem" ou "est« ee homem!'.

14.2. As fonnas dos pron.om.es demenstratives slo as seguintes:

mase,

fem, masc, fern.

Singular

rTf este n~'T esta N:\, aquele N:~ aqucla

- "

masc. fern.

Plural

n'A estes:

M~ii estss

"/. "h

(CiJ) .i1~it,r aqueles

<lv) n~o aqueles

masc,

fern ...

24.3. Os prQnomes demonstrativQS tern, no nf;bra:i(:lD, umafun9io semelhantca dos adjetivos.

E) Como os adjetfvos·, eles padem ser atribulivos. Nesle CQ$O ot)nc.ortiam em gelUmJ. nume.ro edefi:nifiQ com ossabssasuivo» que recebem de.staque·,

Ex.emplos:

n~ij C~"ij este lugar (On 28.11) ntc'.fiJ· r1:~O esta terra (Gn 15J) Mii'lj C~~~ naquele dia (On. 1 S, l8) R~nn I"·»~ naqeela cidade (ls 20,6)

"' _, ~, T

n!;,itn C"":1':Tn estas palavras (Gn29·,l3)

.•• ~, .. ii "I'! ii· !'f" ': '!!'!

n~*n Q~'17n estas cidades (Nm 21.25)

.,'~i .. '" ~ ,.. ¥ !.,"

Seum substamivo estiver acompanhad« de urn adjetivo, 0 pronome demonstrative normalmente sera eolocado depois do adjetivo.

Bxemplos:

nm "~"ln ':J1n esta coisa grande (1 Sm.12J6)

~/'-!""'! .... - '11' .". -

78

Material com d rems aulorais

.E:xeTclcios IX

nN'itr. i1~~tDiJr}~o esta terra boa (Ot 4.22)

~\ni1 ""Jii' ':D.'~n aquele;grande deserte (Dt L 19)

_ - "'I!'- TEl' -

n~l~n n'~~n C"!)V#i1 estesanos bans (On 41.35)

~~!''!''!T - ",",'_

Os prQn.Qmes demonstratives scmpre vem aoompanhados. de artigo quando sio usados atributivamente, Os pronomes pessoais independentes, par outre lado, somente sio usados CQJP.O sujeims; portanto, nuneatem artigo deflnidc.

2) Os p~onomes demonstrat'i'IJo! t'amber" podes: ser usadas n:a junfQQ de predicaliV:os. Neste easo, como as adjet'ivos p.redica.tivos. eles concordant em geneno e mlmero com Q substantiva ikstacaao, mas tlunca tim art.igo.

E~emplos:

O~'!IIJ ·nt este (e) 0 dia (lz 4..14) V<~NIi tlNl esta (6) a terra (Nm. 34.2)

I .:~ T 'I"

"~!r.JnN:~i"I aquela (0) a palavra (On 41.28)

'T .,-

'n?"iln .,~pn K1n aq~ela. (c) It grande cidade (On 10.12)

""i'" oj, ''II''!' '" .... ~I

. iC'''::l~n n~N estas (sao) as pslavras (Df 1.1)

." T ;: -, "!"' .,ii

Exerdcios

L Complete a tradur;ao das sesuinles frases preenchendo os espeeosl

l)ii~~O n':rOiJ c~~tij anos bens (On 41.35)

2) nlj~ ip"':T~ (c:s) j~sto (Jr 12,1)

3) .. ~* ?~,~ 1~~ ":p . pois = (sou) urn grande ref (Mll .. 14)

4) MN::rv n~"~o' i"l:'~ para grande eidade (Ir 22 .. 8)

5) n~~ C.,j?!q ... .,~ POlS . (sao) fortes (lz 18 . .26)

6) ~l"~~C"!l~;'~ (somos) siDi05 (Jr 8.,8)

7) tt~il PLtt~"I~ pois (c) forte (Nm13.3I)

8) Oij C"')9":P pais. . (foram) amargos (Ex t5.23)

9) n:l·'p~. niM'~i'i ~"l1n cidade (e) proxima (Gn 19.20)

. . ,. - ~ ..... • ''Ill''

1 0) ·i:~i'- .,v; "I:iJtt,. e(sou) urn tapazpequene (1 Rs 3,.1)

I" - - ~ .,.' ~

79

Material com d reitos autorais

IX Exercfcio!il

2. Sublinhe a forma pronominal eorreta para eade uma das frases seguintes!

I) (~"i) ! Win) lOI?"':P pois de (e)peq!lleno (Am 7,2)

2) (i1I3:~ ! n.~) n~i?~? que tu (es) teimoso (Is 48.4)

3) ,,~1.?' (N'i}' I N![n) ~:-.,,:p pais ela (era) multo linda (On 12.14)

4) (f;l~ I ii~~) n~~tu (65) linda (Cl6.4)

.5) (~~ j n!.;ltt) Q"!~~ tu (foste) perfeito (scm culpa) fEz 28. is)

6) (n~ij I nN':rm 31~iJi~"ij esta palavra rna (Ex 33.4)

7) it'~ (t<t~n, I N'i}'> e ele (era) um. rapaz (On 37.2) 8} ';:.,ij (r'lK1' I i1!) esta (e) a palavra (Nm 30.2)

9) (K1njJ I l'n~ij) O~~~ naquele dia (On 15.18)

10) (iiiiJ / ntfViJ) C~!l;1 neste dia (On 1.H)

H) N:tjT (n~'T I nn";p pois este (e) ele (1 Sm 16,12)

12) n,?"~tr "'''l?~' (N'ii .lM'ij) a.que~a (e)a. cidade grande (principal) (On 10 .. 12)

.3. Em cada uma das seguintes frases seencontra um pronomepesseal ou demonstrative. No espaco marcado a) indique se 0 pronomc e pessoal (P) cu demonstrativo (D): No cspaco mareado b) indique 0 genero do pronome e, em c), 0 numero.

Exemplo:

C,"In"'ltil N,n iil1n" (I Rs 18.39) a) p

,~ ",,"+ T ~. ~ . -

b) rn.

c) sg ......

I}

a) _

b} _

c) _

2)

n·tn ?~iai"il '\~~rr (Dt 4.6)

~ .. - ""- - "_ .

a) _

b) __

c) _

80

M;Jleri;J1 com dreitos aotorais

Exercicio!l IX

3)

4)

5)

6}

a)~~~

b) _

c)~. ~~

a) _

b) _

,c). _

o., __ b}

---

C}I _

a) _

b) __ ~

c),,~. __

4. Leia 0 hebraieo emvoz alta e traduza ..

1) 2) 3)

4) 5} 6) 7) 8) 9)

10)

,'NC ~"n nt+"b ttI"'N:i1 (E.x 11.3)

~: 'P' .t:;t .~ 'T

n:rn ""illi"r 'l:t:'fn U SOl 12.16)

r,.'"'_ . 'T"!'!" TT'-

l~~' iT)i17. "1'~ "tt ":P' (S] 9.5.3) C'n~N-~~-?l1""l

.. ";;."'t T: -_. - ,.

N~i1i :l1ii? '1~ (Ex 13.17)

OiJ Q":;fq?-':P (J59016)

l'tlr=I. il1~~·~nti (lRs 3.7)

~ ,.,.,.. • 'T:

P"'1~ 11d"t;4: T'l"J (Gn '6 .. 9)

N:~n "'~,:~I P"':I~ (Dt 32.4)

~~ Itf.,~ lot"" (Nm 23.1'9) n:rn ?1,rti1 ""'tlli1 c:JnL:l17 (Dt.4.6)

~"~,,- "" ,.. - T T ....

81

Material com d reijos aul{l{ais

IX Vocabuli.rlo

i.) 2) 3)

1~~

""~"!J 1::1 i';Itf,,"'

,.-. T :

C.,?ItJ~ .....

• - T :

4) 5) 6} 7} 8) 9)

"\Q r:J!!IZio

- "!I"i ::; ,~

82

Vocabula.rio

(1) pedra gerB'tiio ]erusal~m

assim

p!o deserto

A?

que,

quem? julgamento, ju[m

10) H) 12)

13)

14) 15) 16) 11) J 8)

M'ttl It'':J~i

,;, ,...

~~

...,£)0

"! •.••

1~ t,'l;

..... :.

1~~

n.,\r.;J

"

Moises profeta rapaz,. Jovem

(1) mo~,jovem mulher

hvro

para ,que nito

(f)pe

61eo, gord1iU.1l (f) lei,. instru910

Material com dreitos aotorais

:25. Substaoti.vos: segola.dos

Os segolados S30 substantives bissilabicos (de duas sUabu) que tem as segu:intes caracteristieas:

25.1. No smgular sempre sAo acentuados na preneira sllaba, A.s vogais desta silaba podem eer da elasse "a", "e" IOU 110'"

Exemples: M1~ morte

25.2. A segunda silaba normalmentetera a vogal :segol, podendo ser substiruida, porern, par urn. pataJ:tcaso a censoante do meio au do fim for~ma ,gutura1. (Asguturais preferem vog~is da classe "a." em sua volta.)

Exemplos: 1'?~ rei

'~~rapaz

25.3. No plural. ossegolados formam categorias bem deftnidas.

Algumas das mais comuns silo as segumtes:

1) Os p.lurais dos su/Jst'ant.iVO$ .masculin'os que comefam com MOguturais,:

i:l::h vestimenta

1 .. •••

"i?,ilm.anhi

"lJ~ Baal, senhor

"!.;l:g, t.ivrn

tt'l"il:il vestimentas

,;, ·or ~

C"1i;?',~ manhas

C"'''~:J Baais (Baalim), senhores

of! ... :

Outros subsrannvos que se incluem neate gropo :sIQ:

1%1'~ vinha lCi,tI vide ira, ,'?~ erianea (m)

"]':j~ (m ... e f.) eaminbo '!1':?~ r(;1

n~!sacrificio ,~~ rapaz

l1m~ transgresdo 1';rf.t oleo

83

Material com d reitos autorais

X.2S Sub:!itan,tivos: segolados

2) ,os pturai» de subst,Qttt'ivos; /eminl1l0S quecome~Qm com ,.,60- gulurai.s;

n~' (i)porta

"",;l ~.;. -

ID~I~ (0 Set, alma

nvb, portas

"t' :~:-

n~i1~~, seres, almas

..... ;

3) Os plurals de .substantivos mascuUnos 'lu,e come-ra'm com grt.rurais,:

,,~.~ sopro vaidade ,6tt graca, misericordia

~;' .'o!"

,;~servo

O"~!ln sepres, vaidades,

ii "1'-:

4) Os plurais de: f;u.bst'ant.iw:; /emini'l1osqu(! C'omefam cam gUfUrais:'

1~~ (f) pedro r':l~ (f) terra :JlJO (0 espada

C"!I~M pedras

~ T .-:

n~3"M terras

'i" --.Ii

n~~iM espadas

.. -1

(Observa . .yaQ: Oprincipio implieado nos numeros 3 e4 Ie que as gutura:.ispr,eferemshva compo.st.o ao snva simples,)

5) Os subSlanli1ro$ que tern ,u terminOfao do dU,al:

n'll: (0 ouvido l'~ (f) cbifre ":t~ (t) pc

.... r ·i~'

C-.3tN dols ouvidos

'i ""'!' .~: "'Il"

C~~':1j? dais chiftcs

C"'~l' dois pes

~ ,_ =: iiiii

25.4. A~guns segolades tem formas no singular, mas nao, no plural.

Neste grupo estao incluidos os seguintes:

n~'!I (0 conhecimemo 'P1~ jus,ti9a

NrD~ grarna fdl3r8 sol

c6~ pao c,?* imagem,

semelhanca

.~9~ ~~·R

17':1t

comida.

prata

semente

84

Material com d reijos aulorais

Substantiv'Os: rela~i1o deeenstrute X.26

26. :Substamtivos: rela~io de eoustruto (ge:nitivo)

26.1. Um substantivo hebmtco pode se encontra« na estado a'bsolul'o ou no estado construto. 0 estadoebsoluto .singular e a forma na qual se eneontram os substantives listados nos dicionaries e nas Iistas de vocabulos. 0 estadeconstnste do substantive represeata uma redUfio da forma do estado!!ihsolutiO. Os prin.cipios que regem aredu9-3:o dos substanttvos no estado construto ,serao explicados abaixe,

26.2. A rel'afQO de construto pode ser de/i'nida como a junfQO de dais (as 'IIezes Ires. mas raramentequatro) substantivos denim de urna frase. Bsta jun~ao padedar-.5e por simples justaposifiio ou pelo usa do maqqej: 0 mbstantivo{inal em tal ,sequencia del/era permanecer no estada absoiul'o, enquanto 0 sub$tanti~o (0.1l substantivos) que 0 precede(m) ass.umird(Oo) ,a/or:ma do esrado c.ons!nuo.

26.3. Ajimr·iio dQ e.stado constnuo ,e. de expressar unta relafaQ de' ge.ni'tivQ e todas as ,nuan9a.s de significado relacionadas com aprepQsifciO "de ", .No hebraicc falta urna prepo.si9aO tao. abrangente; a. rela9ao de construto ajuda a preencher esta lacuna"

26.4 • .suDsla'nrivos jUnJados mona relafQO de C.Onst11l10 sao pronunciados; como urna unidade de/ala, recatndo 0 acemo tQnico sabre o ultimo substantivQ' da seqiUnciO,. '.0,' saber, 0 3ubstanti'Vo que esla em estado o'bsoJulO. A perdu da tonicidade noprime.iro substantive (au subslUmivas) numa reiafQO' de construto mui.I,QS veses causa mudan~ vocalicas e/ou consonant'ais. As mudaneas vocalicas envolvem a abrevi1l:fj:i!Q das vogais longas 'em sllabas fecha:dasnao-acentuadase a VQ,latiUzat;:ao das vogais longasem silabas abertas que se encoatram duas oumais silabas distantes da sllaba tonica (acentuadaj. N!.o ocorrerso aibrevia930 nem votaHHza-rlio em s:iilabas com vogais longas invariaveis ("', .• ".,i ., ').

I) Para facilitar 0 tratamento deste assunto estudaremos primeiro as mudancas que oeorrem quando substantives no plural s~o colocados em estado construro.

a) QuandQ !lin substantivo masculino plural Sf! encomra no estado eonstruto, a lerminafiio O~ (I;i.req-yod com I.n.e;rnfi.nal) muda para ~. {sere-

85

Material com d reijos aulorais

yod). As vogais longas que ficaram em silabas abertas antes da termina~lo 'II", normal mente serao reduzidas ashvas audiveis (8 n50' ser qu.c s:ejam invariavelmentelongas),

Exemplos:,

Plural absoluto e ... )~ filhos

~ .,,"

0"',7.:)' dias

! 'T

C~i)"'t1 Deus (deuses)

c"ltnC eavales

Plural constmto "I~~filhos de "~"I dias de

., .. ~

"O"'~ Deus de (dcllSes de) .,c~ eavalos de

~,.

(Nos dais u.l.timos exemploso ~ol,em e 0 !ureq sio vop.ls invariavelmente lengas.)

b) Se a valatilizafiiode unra 'rogal lon,ganuma sUab'aaberta resuliar em dQis shv:asseguidos nQ comet;o de umaforma m'(lSculina p,lural constnua, op.rime.iro snva se transforma emvogalcheia.

Exemplos: .

IC"Z':JR homens ....,. .,WlM: .......

• , "I' -~. ~,,,, ~ -.

"1t1)M homcns de

.''t :1,-

'-,0"='1 pala,vms; de

'ii"': •

c"',,:n, servos

.... '-I:

C',lOf anciiios

- '., t .. :

'jf~¥ ,4 "~~T' .~ '·r,;1

"'~17 servos de

,...' it-_

"!I~Ir! aneilas de

Ex.emplos eom vogais longasinvariavei s:

"~:I~:D estrelas de

... !

,zt":1~ pro~e.ms. de

;; • ~':c '

[J"!J~"O ,estretas

- '" T

0) 0 corutruto dual tem a mesmat'e:rmi1'!ac:ao que omascu/t1'!O piur:r;J constnllo r~J.

Excrnplos:

Dual absoluto CI"3tN doisouvidos

"-~' "!I!"

0,'';]., deis pes

- ~'-;' _"

Dualconstruto

"~TN: euvidos de

HI"

"':>l., pes de

'!"' t-

86

Material com d reitos aotcrais

Substantivos: relarrlo de eoastrute X.26.

"!~i';1t? c hims de

d) 0 cons/rota feminilzo plural ma11'tem a term.ftlafQO n~ do absoluto.!eminfno plural .. lsto ecorre porque 0 holem-vav c invariavelmente longo.. Porcm outras mudan-;:a:s se fazem necessarias, Essas mudaneas envolvem a vola.tiHza9io das v()gaislongas (a nao ser as 'invatiavelmente lengas) em silabas abertas e ammsformalj:ao do primeiro shva em vogal eheia quando dois shvas estiv,erem juntos no eemeeo de uma palavm ... Os substan.tivos masculinos plurais terminados em n~ seguem I) mesmo esquema.

Ex.empl.os:

Pluralabso luto

Plural eenstruto

M~:JK pais

...

ntlZ:iN (f) terras _.

T-;

nt:noe pais de n'3~a! terms de

Excemplos com vegais invariavelmeete longas:

Plura~absolutQ Plural construm

n~"~i' VOleS n1",., vozes de

n1rHii (I) espintos n~nt'j.., esptritos de

n,.,1r11 (f) leis n11rtr., leis de

2) As regras que regem a Jorma¢o OOssu'bstan,'ivas .no construto s.ingular sao bem mais compUcadas do ,que as que regem as Jonnas do construiQ plural. A dnica mimeira de estar realmente eerto soh,re a!o.rma cons/rota eorreta de 14m dado' s:ubs.tanti'vO' e consultando' um dicionario. As scgl..lilltcs lisms cantem os,subs·tantivQ.s quc:ma.js aparecem na .Biblia .Dehralea e mostramas mudancas que ocorrern na ttans:i~i!]o do, estade absoluto para 0 ooostrutQ. Deve-se prestar especial aten~o na :formaQao c.o construto singular ..

a) Os substantivos monossildbicos com vogais longcu invartaveis tim a mesmQ forma .no construt'o .stngula.r como noabsoluto singular, podendo, porem; a forma plural de alguns destes 8u~stalUivQ$ ser .irregular 'c.F...4,.u. ~ .. ~-.~.,,: ;"'U"-)I

~ I. ·.1.. ~ I~J:t w. " I ~ ~I Kl'n 1_ +

87

Material com d rems aulorais

X.26, Substalltivos; reJac:lo, de ronst.ruto

Sg. Abs. iru't:t homem

ct, dis O:!\O cavalo

seo.

lZli"'lIt hemem de

ct' dill: de

O~ eavalo de

'-II"!V cidade de

c,~.., \'02 de

~Hl"il cabeea de n"~ espJrito de

Pl. Abs, C'r1~N: homens

"'Tii

rl1'="'p vczes CI"lrtlN:i cabe9as

.' 9'

PLCs. "q!~tt homens de

'C' dias de

I

'ijp

' .........

eavalos de cidades de

\lOZCS de

ca~as de esphilos de

n~1:;1p 'trOM.,

'!!·I 'T."

b): Os .1uDsCcmrivos monossiidbic(J5 com vo.gals breves tambem manlerao. no ,eslOOo construlO ,si~gulQr. a mesma forma do aoso/uto singular.

Sg"Abs. ,M~ t11ha "" monta-. nha

tJ~ povo

Sg.Cs.

n~ filha de " montanha de

c~ povo de

,PI. Ahs. n ~J :lfilhas

..

C"" mO!\t8.·

., Y

nhas

[l''lml1 povos

PI. Cs ..

n~) ~ filhas de "I~n montanhas

.. .. l'9'

de

"I~~ povos de

c) Os substQl'!tillQS InQnossildbicos com 'II~gais /ongas 1iIwidveu I1Q ,absaiuto singular norma/mente teraQ as sUO$' vagais abrevfmlas quando passarem oo estado construto:

Sg .. Abs. Sg. Cs. PI. Abs. PL Cs.
1~ mho If. (ou l~) Q"I.~:;I ".:J:D
"
0' sangue eli C"lI'J' "IT.)'
.. '!' '!!"
.,., mao ,., nti'"!! M'~'"
"I' ... I
(dual) C';"' (dual) "I'J~
.. -~
elf nome C~ (ou OW) nioW n'll!t' 88

Material com d reitos aotorais

Substanti'Vos:: relacAo de comstrut.o X.26

d) Os substantivos monossilabicos :!IK e nK sao irregulares no

T 'T'

construte singular ..

Sg .. Abs .. Sg .. Cs: .. PI. Abs .. PI. o,
!IN pal ":J~ M't:LN n'tI:3~
T ,;. !""~ - "_ -",-
rut lm1ao "'nN C"Il}tj: "'Ij~
·T 'I! " -; e) Os substantivos bissilabicos que riverem a primeira silaba aberta e Q .segfl1l.da jechada formariIo 0 eonstruto singular reduzil1'do' ,Q vO;galda primeira silaba a um sliva auaivel e abreviando a .... agal .na segJ.mda silaba, aceta quando estas vQgais forem .invariavelmente langos

(como" p. u., :1:;'\:;'. m::l'~~e tt":;J3).

Sg. Abs. 5g. Cs,

i:l.' pala.wa "~;r

.,.. "r :.-

~~':I estrela :J:)1:;)

..

C'\i:lO lugar C,OPC,

I .. _

N":;1~ profeta N':;J?

PI. Arbs.

C"i~'

• , ~ e

C'!:1::'~~

...

n1Cl~p'7?

C~K"~~

.. ,

n o,

",:l"'T

"''Ii ~ •

'.,~~,~

f) Os $uoslanti'VQS oisstidbic(}s que ttverem as duas silabes fechadas /or:ma.r:.ao 0 construto singular abreviando aVDgal ,tonga na segrmda sllaba (jd que vogais J:ongas tI,eO podem permanecer em sHabos fechadas .niio-acentuadasJ.

Sg.Abs. i2,0 deserto

T ~ '!'

~.,)C torre

T':, 'I

Sg .. Cs. i!:I'C

- I .

?,::(lC

_, ~ .

ieoo numero

T ~' •

l!)tOC tabe:rr!!ic ulQ

¥' J •

C!Z!tOc julgamentQ

'T ~ t

'000

- I '

1~t1f1? eerio

- : ii

PI. Abs. (nlo usado) C"''?~lO

;; ~.:"'

PI. o, (nao usado)

"~';T~~,

"IieOl'J,

•• it , '

nl':J~tdt:l'

: :' ~

"~!P~,I;II

(Observat;ao: Deis shvas, urn ao lado do outro, sao permitidos nas formas do eonsmno plural, pois 0 primeirn e mudo e 0 segundo ,e audivel. [N. da T.: Toda vez que houver do is shvas consecutivos no meio de uma palavra reremos urn ShVil rnudo seguido de um shva audivel.j)

89

M;,teri;,1 com d reijos autorais

K.Z6 Subst~p,tivos: rela .. lo de eoDStruto

g) No caso dos segolados. () eonstruto singular tem a mesmaforma do absoluto singular,

Sg.Abs,

h) Os substantivos femininoo que terminam em it ITO' singular absQiuto /ormaraoo singular construto trans/amando " 17 em 1't uma terminafQO ant~ga do feminilJO. e abreviando e , paro_ por ,causa da silaba lecJuula ..

Sg,. Abs,

i1Zlt,orainha

T ;t ,_

rT1.30 mandameIJtto

T + '.

i1JItt ana

. TT

f'~ ,,~

,~~rei "ll~ ·Itf~~. ~~, ,:jV

Sg.Cs.

r:,,~ ~J~ tSO

"9,; ',r

'l]~ ~!J'~

!,." ~i("

l'.?~ ,~~

caminho

rapaz (f)alma

livro

S,g.Cs .. M!')'C"I':I

- '~ _,

nJ~ M'tl9

n."r.I lei njltn

'T' -

(Observe que nlft.t e irregular.)

iTrSl't mulher nlt'it

T" y~

Pi. Abs,

0"'0

.. ~ t

Q",:n,

.. T-~

PlAbs. M~~~

-- '.1-

n~o

-;; - ..

PI. Cs.

,nUl:~'11$ '!l,"""

" ~. _.

":J~O

... '. :ji-

"''""1».)

.,. ~j'~'

n'It'I?~ .. ~O

i'!I' :~ ,~ .

<tI""T:l,U

•• , ,I -

n.cs. n~~bl'J

l ·W'

n1~~

')D

,.. :~

n1l!Z1

,!

n".,m

i) Os substal1livasque seguem 0 padrao ,de 17,'#. "casa ", lem algumas caracteristicas em comum.

Sg. Abs, Sg. Os. PI. Abs .. Pt Cs.
n~~ easa n~~ C"tt:lZl '!Ir.l~
... HIJT
n~f oliveira ,ni"!:. C'~"! ~O"~
l~l.) olho 1"~' II:I:"'~"P ~:~'!I~
! i!'!. .~! 90

M;,teri;,1 com d reijos autorais

SubstantJvos: rela~lo de construto X.26

26..5. Urn .substal1tivo no ,rutaao constnao, no hebraictJ, nunca tern artico . .A classiftca¢o desle substamivo como definido au indejin.ido depende do substannvo no estado absohua ao qual esla li'gado, Se Q sabstantivo no estado absolute for indefinido,. entio 0 substantive nQ estado constmtotambem .seri indefinidn. Se 0 substantivo no estado absolutQ for definido, 0, substsntivc no estado C(ffistruto tambem se.ra definide. Observe que urn subsfantivo e cmuidel'adodefinido quandQ tem 0 art.(go ouquand» t um nome proprio.

Ex.empl.os:

M":;1rl~ urn fitho de umprofeia ;~~rrl~ 0 filho derei

"if'"" 0'" urn dis. de escuridio ",n' 01' '0 dia do SENHOR

T •

1:11~i:t '~:I" uma palavra depaz

'If -t

c.'n.-Lu. ..... .,.I."'I_.:.'. I alavra de Deus

_ ~~.. -' a pa __ . _ _ _ ._

• .~~ ""!";:

26.CS. Naaa pode vir entresubstantiVQs que (!.Stoo em reiaffiQ de eonsmuo, lIem mesmo preposi~,5es ou ,COl1jU.nf;oes., Se urn dos substanti.vos for modificado pot u.rn adjc:tivo, 0 que. as vezcs,B.contecejo adjetivo e colocado no final cia expressiopara niio scparar ossubstantives que estla em rela~o de construto. Muitas vezes isto lorna difieil distinguir a qua] des substantlvos 0 adjeti.vo,se refere, A ambiguklade nonnalmente pode ser resolvida pelocontexto OU attaves do genero c ftu.muo do adjetivo.

Exemplos:

rttt'tij n't:tvl~ 0 tllho dcsta mulher (1 Rs 3 . .19)

C~:'U CI"i}~~ "'~ a voz do Deus vhm (Dt 5.26) ~:l"~17 M:l'toM 'It:J.,tr'5N ,.,

.+ ¥ T - •• , +.iii; -

a milo boa: do ncsso Deus ~est.ava) sabre nos (Ed :8.18)

~,.,,!1J MJT1;-C''t :J'''j? 0 grande dia do SENHOR (C$t8) perl:O - (Sf 1.14}

"1'atr 17,~iJ";J,a palavta do grande rei (2 Rs 1:8.28) c,."·'ln C"i1~Nn nt";J ~?:D os ulcnsihos. grandes e pequenos, da

.. ll; - • I.! •. ~ ..,. •• .,,.::

O~~~tI' casa de Deus (2 Or 36,18)

91

Material com d reitos acto ais

x Exerddos

26.7. As vinas nuanyas de significado expressaspela rela~ de construtoiaeluem as seguimes:

1) Pod'et:6 indicar a !ocalizafatJou a otigem de uma pessoa ou

coisa.

n'ln"" "'11 as cidades d.e ,Iudi (lugar)

,. : .. ,.

tI ~fO~"-1'" '!.rd~N: os homeas de Jerusa.lem (origem)

• - T = , .. ~ _,

2) Padera serv:ir de descri~Q adicicmal QU idemiji,r;-afQO de uma pessoa au coisa.

E~em1Plos:

1~ 1:1,1" urn dia de escuridio (tipo de diu) rD" ";.:,c eavales de fogo (tipQ de cavales) nt'li:Jin ~Q Q' livre daaHane;a (quallivro?)

'!' ~ _, y.' ...

C~J~~r'~ a terra do EgitG (qual tetra?)

3) Eusado InQispequentemerile pa.r:a expresser relafiI'O de posse ou pertenca:

Exemplos:

,n~~O-lf. 0 filho da mulher C"'~-t,~ '~:;1' a pa~avra de Deus nt~l n,ra· 0 campo de Nabote

... ..~, "_"

C"iJ"'~ '1~" 0 espirito de; Deus

4} Outrasnuan9QS de sfgnijicado senuo observadas it medid'aque se comece a Ie« a BibHa Hebraica ..

fixereiclos

1. Preencha os espaeospara completer as seguintes. relay3es de CQnstnno:

n 2) 3)

r'Jt$~

"N~tr.,

'!''!' 'T' ~' .~

opovo da terra (.Jr 37.2)

es filbos de Israel (an 42.5) as cidades de Judi (:2 8m2, I)

92

Material com dreitos autorais

Exerdcl.os X

4) 5) 6) ,> 8) 9)

10) II) 12)

o rei de Jerusalem. (Js 10,1)

a terra. de Israel (1 Sm l3.19)

o eeminho do desert.Q' (Ex 13.18) a alma do povo (I Sm 30.6)

os servos dorei (28m 16 .. 6)

o servo de Deus (l Cr 6.34)

no livro da lei de Moises (1s 8.3 I) a casa de Israel (Ex 16.31) .

as palavras do livro da lei (2 Rs 22.11)

2 .. Leia e traduzao seguinte:

l) n!&fltn 'l't~ (On 38.20)

"T -"ip v;;,

2)M::lW11' 01," (Ex 20..11)

.." -, -

3) C'. Nl-,:::J (Ez 2.1)

,.: T' I· ..

4) C"N;":Urn ")~C (2 Rs .2 . .7)

• '. ill ''''''!' !,~, =: t

5) t,N'itr~ "!I;:)I1tJ~1 n Rs 9.22)

'!T ~;to ~"~;:-li

6)i~Vn "tt.lH; ntl!:l (Gn 24 . .1..3)

•• ' I .. :: ~ :::

7) l~~iJ Crp:p (Et 3.12)

8) O"'iili1"'tiKi (.on 8,5)

'" .,. .ti.~ +..~ T

9) f? ~V .~?'~~ n.~. *.") (3.' S 12,.1).

10) t,~,tp~"~1 r~~:tJ (Js 11.22)

ll) 1~~1j ~jilll (l Sm2.2J7)

12) Min'; ,:11) iiWl:I (Is 1. IS)

"If":t ...... • r

(Rep are n05 nomes pr6prios em 5; 10 e 12.)

1. Leta e traduza Q seguinte:

1) f':J$or "t~7""i (On 8.22)

2) . ifOZI-?~-C' (Lv 17,14)

,.... .., - -

3),,~'j2$ lt~~~-l~ K", (Am 7.14)

4) "~~to"! "lJ:Dr;) rD~N (Lv 17. B)

.". T' ~". ..'~:. •

5 >01. ~r9 ~i':;l~ r'I1'!~ iry~ (Is 10.12)

93

M.3leri.31 com dreitos aotorais

X Exerdclos

6) ",ro CI'1:JN"'MIt'R OIlJ (On. 11.29')

T .,. T ~!!"!' !~ +! .'"

7} "M.,ID"l1 ":1.::1 ,ni1J~' n~~'1 (Ex I ; '1)

... "IIr :;Ii .! :; : ~I ... ~

8) oo;~ij 'r~ ".,~-n~ (On 3.24)

9) C";'NiJ':ll; n~D ni~n3 (On 9,11)

to) "',': .. ~~r, ;j7.~-n~ "'~ (2 Rs9.34)

4, Combine'a frase hebraica com a 'tradUyBO COITeta em porrugues.

n () 1J~1~~tT' '''';~i:'~ (A) peis eles (sao) reis miseri-

..' cordtosos (l Its 20. 3l)

'j"Pi"T "ltdltt n~ll (B) 0 livre da lei do SENHOR

• '9 .. t.:!IF :Ii

(.2 o 17;9)

(Ie) a VDZ (e) ,8 voz de Jaoo (On 27.22)

(D) e as casas dos reis dc! Iud! (lr 19.13)

fE,) as fi.lhas, deshomens da cidade (IOn :24J3)

(F) como as estrelas des ceus (On 26.4)

(0) no eaminho dos reis ,de Israe1 (2 Rs 8.18)

(11,) das muUleres des filhes dO's profetas (2 Rs 4.1)

(I) hom ens dos an.ci.aos de Israel (Hz 14.1)

(J) as palavras daquch:: profeta (Dt n.4)

(K) palavras de paz everdade (Et 9,.30)

(L) esta (c) a lei da casa (Ez 43,.12)

(M)a respeiso das casas desta eidade Or 33.4)

(N) para todos os ancilos da ttmO Rs.20,7)

2)

( )

.3)

( }

4)

( )

5)

()

6)

( )

7)

( )

8)

( )

9)

(' )

10) ()

H) <.)

13) ()

14) ()

94,

Material com d reitos aotorais

Vocabulirio X

IS} ( )
16) ( )
[7) ( )
1 S,} ( ) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

t,~,rp~ ~~~~"'li~'f

ern ..,ori-":l'~F:I "I'~

.,.. -"l ~ •• ' -,;,. -= -- .

Vocabularie

~nl't tends

"":'

nTJ)t (f) verdade

.~~ ",'~'::1

rtf N (f) t:og,o

Cisangue

T

::lnt ouro

-"I!""I!"

ntln (f) ser vlvQ,a:nimal

'T-

nD':IM (f) sabedoria

,. j ,.

"'TOri bondade, misericordia

9 t;[

]~~' vinhn

(0) e a palavrn do SENHOR de Jerusalem. (Is 2.3)

(P) e estas (sio) as, palavras do Iivro Or 29.1)

(Q) pois aqueJa (era) a ordem do rei. (.Is 36.20

(R) e esta (c) a lei do homem (2 Sm.7.l9)

10) 11) 12) 13) 14) 15) Hi) 17) 18)

~:ltc estrela

--.,. --

~9f prata nZl'~Q (f)rainha

'T":: ._

C";:1:tC Egito

- ~ - ::: :,.

0'0 eavale ny ({) tempo,

ll" amig,o Me b<x:a

C'b'~ (0 abismo.grande profundidade

95

Material com d reitos autorais

Li~aoXI

27. Sufix;os pronomin:ais empreposi~lJes e p,artkulas

Os sufixos promominais siofonnas abneviadss dos pronomes pessoais (ef, IX.2.3).. Eles sao a:fixados diretamente aos rmais de prepo!sir;.oes., parti cul as. substantives e verbes. Quando fixades a preposiIfOe;s,t!m a fW"!9io de obj.eto da respective preptlsiQlo. Quando ligados ap8rticu.las. pod!em expressar varios tipos de relacionam.cnto deeeadendo da fUflIyBO daparticula, Quando conectados a substantives, tam a fun~:ao de pronomes possesaivos, Quando afixados a verbcs, normalmente tern a fun911.o de olljeto direto do respeorivo verbo.

27.1. Sufaos pronominai.s com preposifoes

I} Os sufixos pronominais a. serem usados nas prcposil~6es i1 e '? silo os seguintes;

lac. sg. ., mim )" c, pI. ~J nos
...
2am. sg. ;= ti 2- m.pl, Q:J vos
.. .... y
2a f sg, ., ti 2- f.pl, li .. v6s
,
31 5g. 1"" 1 ele 3"m. pI. 0, ~n eles
_ m.
"!'I!'" '-- .. ;>. .. -""
3C:1· [ sg, n. PT ela 3· f:pl 1 ... " 1 v .. etas
T- y' Estes sufixos devem ser memorizados, jaque,. com ,txce'raQ de variia.r;Oes menores, saoiguais para todas as pl'eposi~oes e particulas.

a) .!.I. "em, por, com';

]11 c. pI.

"'1;::1 comigo, em mim

conosco, em nos

2" m .. sg,

if conngo, em ti 1~ eontigc, em ti t~ com cle, nele r:'T~ com cia, neola

- --","

IEJ'!:I!l convoseo, em •• ~ 'T' ves

2" f' sg,

211f pl.

1?~ COJ'l.VOSCD, em vos

;c';n, 1:111::1 com eles, ndes

y" +.f-lo ".,."

ro~ com elas, nelas

3,lIm.pL 3" f. pl ..

3:.1 m, sg, 3" f: sg.

96

Material com d rems aulorais '1

I I

SuflXosprODODDais XI.2?

b) '?' "para.ern dire9!O a"

1· c.sg. "I'? para mirn

21t m, 5g,. 17' para ti

2· r:. sg. ~ para 11

310m .. ag. .~" para ele

31 f. sg, M~ pam cia

. - T

1· c. pl, 2am. pl. 2'! f. pI, 31m. pI. 31f. pl.

~.'; pan DOs O!)~ para v6s

l~~' para vOs

OM? para eles

16~ para. elas

2) A preposi.9110 f: se ccmporta de man.eira i~gular quando unida.a sufixes,

lie. sg. .lam. sg. 21 r: sg, 38m. sg. 3" r:. sg ..

., 310:;) como ell

+ ''!I'"

111)~ como tu

1J'1Q~ como ele

T

i1"lt!:; como tla

"'I!" T

11 c, pl, 2·m .. pl, 21 f. pl, 3-m. pl.

3·[ pI.

~~I\tI:l 'como nos

...

1:1:>:;), como vas

~'

cn:J. como eles

·'"'T

li)~ como elas

3) Em algumas preposi~Oes a ultima consoante antes do sumo leva urn d!!.gt:lcsh forte. (Algumas dessas preposiVOes trio farmas altemativas sem 0 dagucsh forte.)

a)n~ Hearn" (nao deve ser confundido com, a particula. n~, 0 sinal do objelo direw)

.·c. sg,

"InN comigo ("!r:'J'lN)

'9I;lt:C eentigo (i~1N)

'TInt«: c.ontig,o

"1 T •

(101tt)

~r:1N com ele

(in~N)

2Im.s.g.

211 f .. sg.

31 m. sg,

11 e, pl.

21 m. pl.

Z·fpl.

~f.ntconosco

'-T -.-

(~l~1N)

T

C:JMM CODVOSCO

...... :~ .,

(C~~)

C.lillt com eles

.-fr '.

(eniN)

. or .

3" f. sg. FInN: com ela 3-' f. pl.

or •

(N. da T..: As formas;e:1temaHv2Is menosfteqile:rttes entre parentese!l provavelmente representam um8.ad~loindevida das formas surgidas ,3:

97

Materi<ll com d reitos actorais

XI.2' Sulb.os p .. onomip!I]s,

partir da juoljliio de sufixospronominais com a partieula indicadota do objeto dirctQ; cr 21..2,)

b) i;J,~ "sozinho, somente" (cemposta pela pnposi~i07j, "pam''', mais osubstanrivo ',-~. "separaflo, solitario", sendo seu significado I.iteral

"em separade, sozinbe'')

pi C .. ~g.. 'j~' eu sozi.nho

211 me. 5g. ,,":,;17 tu sezinhe

2- f. 58. 3,- m. sg,

3-[ sg,

1· c. pI. 2'm, pl. 2· f. pl. 3·'111, pl,

31lf. pI.

1:lc'1.:lr, eic's soeinhos

'""'"., !i

liJ";~ elas :soz1inhas

~"!J~ el.esoziriho r:t,,;S ela sorinha

. "I' _, :;:

e) Cl.7 "com"

1'" 'c. sg, "'1:!)17, "'I!l!l] comlg,o

'!'!, '" T •

211 rn, s.S·, ' ';(r.m' ";!r.m (antigo '.1;.1 ;il~.

~~lZIluconoSL?O

... .

I·'e. pI. 2"m,pt

c;:)l'!tP cOn!.voseo

~ •• T ,.,

211. f.. S8 .. 3- m, 5S.

3· f.S8.

2j; t: pl,

3- m, pi, Ci"m. I ']11 C~l1 com elea

t; ..... ' T.

311 (pI,

'V:IV 'com ele mal1 eem cia

~ .

4) A prcposi~o W. "de, a partir de", tamb6m. utiHza:da. pam. designar 0 comparativQ'. e duplicada diante de-alguns sufixos pro.nominais. Por exemple, a forma daprimeira. pessoasingular comum "!~~l;I e c"Omposta

de "~17;J!"1P;l, Utera1me.nte "de, de mim", Os dois"nuns" .finais sao assimUados'na,s tetras que lOS seguem, () que: ,e sinalizado pelos dQts daguesh fortes dentro destas,

}. c. sg. "I!J!!hc de mim 1·c, pI. ql~Q dc:n6s
~+i
Zam. sg. ;1nC de Ii 21m. 1'1. C~rl de v6s
I . '·.1' .
2ii f. sg. 1~!';I de ti 2'" f. pI. '~rl d.e vos
"'/!' .,
3~ m.. sg, ~D~~ dele '31,1 m .. pI. :C'~ deles
3· f. sg. i!T1l'l'~~ dela lj f. pl 'V~ delas
~,;;; .. , Nem todasas fonnas tem 0 17;1 d.uplicado. Em alguns cases C sQl pareialment:e duplic:ado (2" m .. .sg .. e 211 f. sg .. ). e em eutros nem aeonteee a

98

Material com d reijos aulorais

SUflXlOll·prot1GrninabXl.27

duplic39ao (2:11 m. pl.,. 211 f.. pl., 301 m .. pl., 311 :,~ pl.), Os "nuns" fi.nais s!o sssimilades em. todos os cases, menos diante do i1 da 311 m. pte 3' f. pl. Nestescasos, pot it ser uma gutural e, portanto! n~opoderr receber daguesh Forte, a vogalanterior e alongada (lJlreq pam sere] ..

Duns das fermas (3- m.. sg. e I· c. pl.) sao idenlicas. Somente 01 CQDteX~Q' podera fazer a distin<;:a.o entre as duas.

5) Algumas ~eposi~Oes levam sufixos pro:nominais iguais a.queles que aparecem no plural dos substantivos. Duas prepcsieeesccmuns deste tipo silo "t:~:!?? ;'djancc: de. na pres:emrll de, em fren.tc de", e .,,~ "para, em dire~io a".

a) A forma "l~~,! e composta }X'lf ,~:~. plural eoastrure de I:I"~, normelmente tradlttida' pel0 singular "roste, fac:e",mals a prepoisl!~M ,~, "para", "Para a. face de" significa "dlante de", Compare tambem "I~~-t,~, "sobre II face de".

I- c. sg .. 21 m, sg, 21f. sg. 31m .. sg .. 3ar.. sg.

"ltl? ciiante de mim

i"l~~~ diante de H '~'~!3''f diante de ti "I".~!)" diantc dele

T"T ;

n"'~E)'" diante deJa

-,...7 .~ .. -. ~

b) "~·~para. em direeao a"

111 c .. sg, 2!lm,sg .. 2- f. :5g. .3-m. sg,

3- f. 5g"

"!!'"N: paramim 'i "I~'" para ti ";j~~~ para li

'1"~1t pan! elc

T , ••.

n"';N para cia

"!r rc >:

1- c.pl, 211 m, pi. 2- [, pl, 31m. pl. 3"f, pt

l·c. pI. lim. pl. 2i f. pl, 3am. pi. 31 t. pl.

~l"3g" diante de nos c~.,~~~ diasn.lc de 'fOS

ll"';.~ para n.6s O~""N para v6s

,"' _"'-,

T?~?~ pare vos

CiJ'!r?~pam eles lry",?~ para chis

99

Material com d reitos aotcrais

X1.28 Sufb:os 2FOU()!nUuab em substantivos

27.2. Suj'mJs protWm"nais cQmp(Jrlic:ulas

I) n~ particula indicativa do o'bjeto direto do verbo

I'll sg. ~M~N me: t· c, 1'1. ')n~N: nos
, IC.
T
2am. sg .. 1~· tc 2' m.pl. c~ntt vas
~, 'I "+,!
2'.' f. 58, '!In'N t.e 2a£. pI. 1~E;'I~: ves
T
:Vlim. sg. ~')t 0 ihe 3"'m, pI.. cnm os.Ihes
1 'I' CiJ~~

3' f. sg, n~~:1t a,lhe 3· f. pl, Itt~" as,1hes

(N .. da T.: A particula n~: nloe traduzida. Para designar 0' objeto direto usam-se, no portugues, as formas obliquas do pronomepessoal acima, resqu.icio do acusative 13:ono.)

. ( .

eas-nos ~ eis

que nos) eis-vos (eis quev6s)

l·c. pl.

cis-me (cis que eu) eis-te (cis, quetu)

eis-te ~eis quem) ei-le (eis que ele)

31m, pl, 3· f.pI.

D~n ei-los (eis

... .

queeles)

l!!e, sg,

2am. pl,

2I1m.5g.

,~~ 1~ry ~Dn

2.'" f. sg.

2"f. pI.,

3" Ill . sg,

3· f. sg,

28. Sufu:os proD.omiDsis em substan.tiv05

Os sufixos pronommais sAo afixad05 aos substantives para mostrar umarelat;io de posse, Somenlc 51!lbstantivos no estado censtruto recebem sufixespmnominais. Asslm ~};;r, 'minhe. palavrs' e formado a partir de

construto singular ";;r e do sufixo pl1',onominalda prime ira pessoa comum.

'-, " I - .' . ,fl· ad r:t·· - '1 . ,- I·, "' ..... lav - d - . ~,'i , ... [.... . ,,' .tc: .... ·i ... ~

slngu ar, slgm lC81'LO d era mente pa avra e mmr , guaunen . ~ ~;'I.

"minhas palavras" e formado a partir dQ plural (:onstruto ~~~:t e do sufixo pronominal da primeira pessoa comum de dais gfneros no singular, sendoa sua traduc;lo literal "palavras dermm",

100

Material com d reitos aotcrais

Sufixos proD.omlnab em .substaI1HvosXl.28

Urn subsaantivono construto com um sufixo pronominal sempre seratratado como sebstantivo definido; rnesmo quenunca leve 0 artigo definidc. Por esta tWO qualquer adjctivo atributivo eelecade depots de urna forma com. suflxo pronominal devera ter 0 artigo defirudo.

2B.1. SuflXo~ pronomin(J.isem suoslanlivo.s (masculinos e femininos) nQ singular

l"'c. sg, " meu, minha 1'- 'c. pI. ~;f. nosso, D.OSsa
.2·m. sg. ;'; teu, wa 21m. pI. C1,~; vosso, vossa
2' f~ sg. ~ .. tell. tua 2· f. pL 1~! vosso, vossa
3· m .. 5g. , seu, sua (dele) 3"m. pt C seu, sua (deles]
l'
3' [ sg, H seu, sua (dela) 3· f. pI. 1 .. seu, sua (delas)
.,. ExempIQs:

a) '"11''' masculine singular abseluto, "voe" C,1p masculine singular eonstruto, ""'OIZ. de"

lac ... sg. 2"m.:sg. 21 f, sg. 3Im.sg.

minha vee tua voz tuavez

1- c .. pl 21m. pI. 2- f. pl, )iim .. pl.

:3* f. pl.

nossa voz

vo.ssa voz vossa voz sua.voz (voz deles) suavoz(voz debs)

sua voz(voz dele)

n?,~ sua voz (voz dele)

b) n:nn feminino singular absoluto, "lei" nJ~R feminine singular eonstruto, "lei de"

lac. sg, 2·m .. sg. 2- f.sg, 31 m. sg,

~r1I"I'n

• T·

·1~P~ ":Tm'.r!

-I'··'''!l!''' I

"lrIi ., .r.J

''r' .1

minha lei ma lei tua lei

lei dele (sua lei)

lei dell (sua len

lac, pl, 2am.pl. 2af. pl, 3~m,pL

3· f. pl.

•• ,."1' ,

O':ln,'!tn

• .. T ~ ,"'

T~s;'I;t~MI

tlJiI~ " 111

-'''!'''-T'- t'·

vossa lei vossa lei

lei deles (sua lei)

lei delas (sua lei)

WI

M.3teri.31 com d reitos 3uHlfais

·XI .. 18 Suftxos pronominal, em substantivos

28,2. Sufixas pro,wmi7lais em substantives (mas(:ulino5 e femininos) no plural

1"c.58., 2~m. sg, 2110 f. sg, 31 m .. sg .. 3" f. sg,

, meus, miahas

Il11 c .. pI.

";:1":1 • teus,tuas 2- m. pl.

I 'J

1~ : teus, tuas 2· f. pl.

1'" dele (seus, suas) 3:1 m, pt

...

1·i1· "I'" d-11-(··-us su -a") 3_.11 f_ ••. p--.I _

Cla se _ , ;)_

"",- i~.

:0"'1,: nossos .. nossas I:I=:-' vesses.vossas

- .~. ,~!

1?".I" VO.SSQS,vossas !:1M' deles (seus, suss),

.~ ,~.

1- n-" delas (- -,- - - --),'

I.,... \ seus, suas

Exemplos:

a) C"iJ"'~ m3lsculinQ plural absolute. "Deus, deuses" .,~~~ maseulinQ plura] eonstruto, "Deus de" deuses de"

I· c.sg. Tm.sg. 2& f. sg. 3,·m .. sg,

"O?H:

'1"fr~~ "~ij;'~ l"n"?N

T ",\"E

meuDeus teu Deus teu Deus. QDeus dele (seu Deus) oDeas dela (Sell Deus)

3~ f.sg.

1· c. pl, lam. pl. 2" f. pl, 3- m. pl,

~:rn"R

.. _ 1.'1

C;l"ljJ'~~

l~'v~H c;i~"'tt

~l~ +.·ii ."0":

nessoDeus vossoDeus vossoDeus Oeus: deles (seu Deus) Deus delas (seu Deus)

b) n~I"~r:'I feminino plural abseiutc, "Ids" n~~ fe. minin 0 P-. lural - - .. - .... ·to· - "1-' - d' -" . _ __. consu... .• els·_c!

lIe .. sg .. 2am. sg, 2.· f. sg. 3am.5g ...

~~~i,~n. 'TT~n~~~A

I .. : I.

'fJ~~~" " ~ ,"n"'R

.. II

minhas leis ~I! c. pl.

tuasleis mas leis leis-dele (suas leis) leis dela (SUBS leis)

2"m. pl, 211 t: pl. 3am.pl ..

;'IJ"f.I'I"~r'I. n.ossas leis D~,"ln' "":J,'r:J vossas leis

• .: .... Ii

~'''rt "I~r-IVOssas leis ,an"n , "1~r:1 leis deles

"'; '!Of! l~ .

(suas leis)

101"0', i~r.l' leis delas (suss leis)

28.3. Mats .exemplos .de sUfrxas pronominais em subst'anJilvos regulares e .irregulares

102

Material com d reijos aulorais