MEMORIA

1.1. Memoria descriptiva
1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. Agentes Información previa Descripción del proyecto

CLIMATIZACION GIMNASIO

Memoria Descriptiva
PBE

1.1.1. AGENTES Promotor Ayuntamiento de El Ejido C/ Cervantes, 126, el Ejido Francisco Gabriel García Lirola

Arquitecto

Director de obra Francisco Gabriel García Lirola Director de la ejecución de la obra Otros técnicos Instalaciones Estructuras Telecomunicaciones Otros Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola

Seguridad y Salud

Autor del estudio Coordinador durante la elaboración del proyecto Coordinador durante la ejecución de la obra Constructor Entidad de Control de Calidad Redactor del estudio topográfico Redactor del estudio geotécnico Otros

A designar por el Promotor según Art. 3 del Real Decreto 1627/1997.

Otros agentes

1.1.2. INFORMACIÓN PREVIA Se redacta el presente proyecto por encargo del Excmo. Ayuntamiento de El Ejido. Arquitecto Redactor: Francisco Gabriel García Lirola. El objeto del presente proyecto comprende la redacción de los documentos gráficos y escritos necesarios a nivel de proyecto básico y de ejecución para la realización de CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Actualmente existe el gimnasio, propiedad del Ayuntamiento de El Ejido. Se encuentra en la planta baja del Pabellon Polideportivo. Ante la necesidad de dotar de un espacio climatizado adecuado para los el uso de gimnasio , se ve la necesidad de realizar esta obra.

Encargo

Objeto del proyecto

Estado actual

Antecedentes y condicionantes de partida

Emplazamiento

Calle Toledo, El Ejido. Almería.

Entorno físico

El edifico es de forma rectangular, enclavada en un sector de nuevo desarrollo, lindando a otros recintos dotacionales..

Anexo de Cálculo
PBE

1.1.3. INFORMACION COMPLEMENTARIA Precios Los precios de las distintas unidades de obra, se han obtenido teniendo en cuenta los costes de la mano de obra y los precios de los materiales en origen, así como los costes y rendimientos de la maquinaria a emplear.

Para la ejecución de las obras del presente proyecto se estima un plazo de TRES meses, (3 meses). Plazo de ejecución y Así mismo se estima un plazo de garantía de DOCE (12) meses, tiempo garantía suficiente para deducir el buen funcionamiento de las obras e instalaciones y apreciarse los posibles defectos.

Presupuesto Obra completa

Aplicando los precios calculados a las unidades de obra proyectadas resulta un Presupuesto de Ejecución Material de VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y CINCO CENTIMOS (20.501,95 €) que incrementado en los porcentajes correspondientes, resulta un Presupuesto de Ejecución por Contrata de VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS (28.300,90 €). Asistencia Técnica. El importe de la Asistencia Técnica para la redacción del presente Proyecto y la posterior Dirección Facultativa de las obras asciende a CINCO MIL SEISCIENTOS EUROS (2.400,00 €). Resumen del Presupuesto. Presupuesto de Ejecución por Contrata 28.300,90 Asistencia Técnica Redacción de Proyectos 1.200,00 Asistencia Técnica a Dirección de Obra 1.200,00 Total Presupuesto para conocimiento de la Administración 30.700,90 Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la cantidad de de TREINTA MIL SETECIENTOS EUROS CON NOVENTA CENTIMOS (30.700,90 €) Las obras incluidas en el presente proyecto constituyen una obra completa, susceptible de ser entregada para el uso y servicio público previsto, lo que se declara a los efectos previstos en la legislación aplicable.

Previsión de personas a ocupar en la ejecución del proyecto

Haciendo un estudio de los recursos humanos incluidos en el presupuesto de ejecución material, y tomado como estándar jornadas de 8 horas diarias, semanas de 5 días y meses de 4 semanas, la mano de obra necesaria para la completa ejecución de las partidas presupuestadas en esta obra se estipula en 3 personas

El Ejido, Diciembre, 2009. EL TECNICO AUTOR,

Fdo. Francisco Gabriel García Lirola. Arquitecto.

Estudio de Gestion de Residuos .1.Anexo de Cálculo PBE 1.7.

Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Memoria Informativa del Estudio Definiciones Medidas Prevención de Residuos Cantidad de Residuos Separación de Residuos Medidas para la Separación en Obra Destino Final Prescripciones del Pliego sobre Residuos Presupuesto Página 1 de 10 .

En base a este Estudio. químicas o biológicas significativas. También tendrán consideración de residuo peligroso los envases y recipientes que hayan contenido residuos o productos peligrosos. en su artículo 4. • Relación de MEDIDAS para la PREVENCIÓN de residuos en la obra objeto del proyecto. • Las operaciones de REUTILIZACIÓN. ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera. Los datos informativos de la obra son: Proyecto: Climatizacion en Gimnasio de Sta. • Residuos no peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales según la definición anterior. separación y. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. manejo. entre las obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición la de incluir en proyecto de ejecución un Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra. • Las MEDIDAS para la SEPARACIÓN de los residuos en obra. para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos. en relación con el almacenamiento. En última instancia. en su caso. de 1 Febrero. • Las prescripciones del PLIEGO de PRESCRIPCIONES técnicas particulares del proyecto. en particular. expresada en toneladas y en metros cúbicos. el poseedor de residuos redactará un plan que será aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad y pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. • Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente. 2 Definiciones Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes definiciones dentro del ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción y demolición: • Residuo: Según la ley 10/98 se define residuo a cualquier sustancia u objeto del que su poseedor se desprenda o del que tenga la intención u obligación de desprenderse.010 Este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición se ha redactado con el apoyo de la aplicación informática específica CONSTRUBIT RESIDUOS. Este Estudio de Gestión los Residuos cuenta con el siguiente contenido: • Estimación de la CANTIDAD. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.1 Memoria Informativa del Estudio Se redacta este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición en cumplimiento del Real Decreto 105/2008. • Residuo inerte: Aquel residuo No Peligroso que no experimenta transformaciones físicas. manejo. no es biodegradable. Maria del Aguila Localidad: El Ejido Provincia: Almeria Promotor: Ayuntamiento de El Ejido Técnico redactor de este Estudio: Francisco Gabriel Garcia Lirola Titulación o cargo redactor: Arquitecto Fecha de comienzo de la obra: Febrero 2. separación y. VALORIZACIÓN o ELIMINACIÓN a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. • PLANOS de las instalaciones previstas para el almacenamiento. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. no es soluble ni combustible. se considerarán residuos peligrosos los indicados en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos" y en el resto de normativa nacional y comunitaria. • Residuo peligroso: Son materias que en cualquier estado físico o químico contienen elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el medio ambiente. en su caso. un INVENTARIO de los RESIDUOS PELIGROSOS que se generarán. la salud humana o los recursos naturales. de la obligación de separación establecida en el artículo 5 del citado Real Decreto 105/2008. • En su caso. no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud Página 2 de 10 . por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición que establece. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

• Se priorizará la adquisición de productos "a granel" con el fin de limitar la aparición de residuos de envases en obra. • Se intentará adquirir los productos en módulo de los elementos constructivos en los que van a ser colocados Página 3 de 10 . se evitará su deterioro y se devolverán al proveedor. Productor de residuos: La persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en una obra de construcción o demolición. En última instancia. pero no la incineración con recuperación de energía. tendrá la consideración de productor de residuos la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de una obra de construcción o demolición. posteriormente los residuos destinados a reutilización. Poseedor de residuos de construcción y demolición: la persona física o jurídica que tenga en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostente la condición de gestor de residuos. total o parcial. en aquellas obras que no precisen de licencia urbanística.• • • • • • • • • • • • humana. Valorización: Todo procedimiento que permita el aprovechamiento de los recursos contenidos en los residuos sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. • Aquellos envases o soportes de materiales que puedan ser reutilizados como los palets. realizado sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. tales como el constructor. Reutilización: El empleo de un producto usado para el mismo fin para el que fue diseñado originariamente. el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas. En todo caso. tendrá la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecute la obra de construcción o demolición. Reciclado: La transformación de los residuos. reciclado y valoración de los residuos. el derribo se iniciará con los residuos peligrosos. Eliminación: todo procedimiento dirigido. entendiendo una teórica masa compactada de los mismos. Código LER: Código de 6 dígitos para identificar un residuo según la Orden MAM/304/2002. Gestor de residuos: La persona o entidad pública o privada que realice cualquiera de las operaciones que componen la gestión de los residuos. Destino final: Cualquiera de las operaciones de valorización y eliminación de residuos enumeradas en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos". 3 Medidas Prevención de Residuos Prevención en Tareas de Derribo • • En la medida de lo posible. las tareas de derribo se realizarán empleando técnicas de desconstrucción selectiva y de desmontaje con el fin de favorecer la reutilización. no tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. Prevención en la Adquisición de Materiales • La adquisición de materiales se realizará ajustando la cantidad a las mediciones reales de obra. • Se requerirá a las empresas suministradoras a que reduzcan al máximo la cantidad y volumen de embalajes priorizando aquellos que minimizan los mismos. es decir. espacio que ocupan acumulados sin compactar con los espacios vacíos que quedan incluidos entre medio. sea o no el productor de los mismos. En todo caso. ajustando al máximo las mismas para evitar la aparición de excedentes de material al final de la obra. Como norma general. La lixivialidad total. tras ellos los que se valoricen y finalmente los que se depositarán en vertedero. bien al vertido de los residuos o bien a su destrucción. Volumen aparente: volumen total de la masa de residuos en obra. incluido el compostaje y la biometanización. Residuo de construcción y demolición: Cualquier sustancia u objeto que cumpliendo con la definición de residuo se genera en una obra de construcción y de demolición. Volumen real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos. Han de estar autorizados o registrados por el organismo autonómico correspondiente. dentro de un proceso de producción para su fin inicial o para otros fines. los subcontratistas o los trabajadores autónomos. es el volumen que realmente ocupan en obra.

Prevención en la Puesta en Obra • Se optimizará el empleo de materiales en obra evitando la sobredosificación o la ejecución con derroche de material especialmente de aquellos con mayor incidencia en la generación de residuos. sin embargo los ratios establecidos para "proyectos tipo" no permiten una definición exhaustiva y precisa de los residuos finalmente obtenidos para cada proyecto con sus singularidades por lo que la estimación contemplada en la tabla inferior se acepta como estimación inicial y para la toma de decisiones en la gestión de resiudos pero será el fin de obra el que determine en última instancia los residuos obtenidos. mezclas entre materiales. Prevención en el Almacenamiento en Obra • Se realizará un almacenamiento correcto de todos los acopios evitando que se produzcan derrames. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. • Se vaciarán por completo los recipientes que contengan los productos antes de su limpieza o eliminación. • Los materiales prefabricados. • En la puesta en obra de materiales se intentará realizar los diversos elementos a módulo del tamaño de las piezas que lo componen para evitar desperdicio de material.para evitar retallos. productos y residuos acopiados o almacenados para garantizar que se mantiene en las debidas condiciones. Es por ello que se extremarán las precauciones en estos procesos de manipulado. etc. especialmente si se trata de residuos peligrosos. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. • Se extremarán los cuidados para evitar alcanzar la caducidad de los productos sin agotar su consumo. Código Descripción Cantidad m Página 4 de 10 . caducidad y conservación especificadas por el fabricante o suministrador para todos los materiales que se recepcionen en obra. por lo general. optimizan especialmente el empleo de materiales y la generación de residuos por lo que se favorecerá su empleo. en una obra distinta o en una actividad de restauración. La estimación de cantidades se realiza tomando como referencia los ratios estándar publicados en el país sobre volumen y tipificación de residuos de construcción y demolición más extendidos y aceptados. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. no se consideran residuos y por tanto no se incluyen en la tabla las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra. • Se agotará la vida útil de los medios auxiliares propiciando su reutilización en el mayor número de obras para lo que se extremarán las medidas de mantenimiento. roturas de envases o materiales. La utilización de ratios en el cálculo de residuos permite la realización de una "estimación inicial" que es lo que la normativa requiere en este documento. • En los procesos de carga y descarga de materiales en la zona de acopio o almacén y en su carga para puesta en obra se producen percances con el material que convierten en residuos productos en perfecto estado. Siguiendo lo expresado en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. de 8 de febrero. Dichos ratios han sido ajustados y adaptados a las características de la obra según cálculo automatizado realizado con ayuda del programa informático específico CONSTRUBIT RESIDUOS. expresadas en toneladas y en metros cúbicos. • Los responsables del acopio de materiales en obra conocerán las condiciones de almacenamiento. exposición a inclemencias meteorológicas. • Se realizará un plan de inspecciones periódicas de materiales. • Se primará el empleo de elementos desmontables o reutilizables frente a otros de similares prestaciones no reutilizables. • Todo personal involucrado en la obra dispondrá de los conocimientos mínimos de prevención de residuos y correcta gestión de ellos. 4 Cantidad de Residuos A continuación se presenta una estimación de las cantidades. • Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la que se desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una mala gestión de los mismos. • En la medida de lo posible se favorecerá la elaboración de productos en taller frente a los realizados en la propia obra que habitualmente generan mayor cantidad de residuos. acondicionamiento o relleno.

24 Tn0 . morteros y derivados.08 Tn0 . 8 1 2 8 1 150110 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. Papel y cartón. 4 7 0. 170203 Plástico.03 Kg0 . 170802 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.31 Tn7 . Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas.LER del Residuo Peso 3 V o l u m e n A p a r e n t e 14. 160504 170101 170102 Ladrillos.38 Tn . Hormigón.59 Tn4 . 170407 Metales mezclados.42 Tn0 . Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. 2 8 6. 6 9 0. 170201 Madera. 0 2 6. 0 0 0. 170904 200101 Total : Página 5 de 10 . 4 8 8.24 Tn0 .67 Tn6 . 0 2. 17 09 02 y 17 09 03. 8 5 0.10 Kg0 . 4 2 0.

0.02 6.10 Kg 0. Dado que la fecha prevista de comienzo de esta obra es: Febero 2. la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Descripción Hormigón Ladrillos.85 1.5 t. De este modo los residuos se separarán de la siguiente forma: Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170101 170102 170201 170203 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. cerámicos Metal Madera Vidrio Plástico Papel y cartón Cantidad 80 t. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Plástico. Opción de separación: Separado Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas.00 0.31 Tn 0. la disposición final cuarta permite la duplicación de la cantidad límite para aquellas obras que comiencen antes del 14 de febrero de 2010.010 anterior a la indicada en la disposición final cuarta. 1 t. 9 1 4 8 T n 5 Separación de Residuos Según el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones.48 7.03 Kg m3 Volumen Aparent e 0. de forma individualizada para cada una de dichas fracciones. morteros y derivados..59 Tn 8. Opción de separación: Residuos inertes Ladrillos.38 Tn 0.. Opción de separación: Residuos inertes Madera.24 Tn 4.42 Página 6 de 10 . 40 t. 1 t. cuando.5 t.28 6. Sin embargo. Opción de separación: Separado Hormigón. 2 t. se toma como límites para la separación las cantidades duplicadas. tejas. 0. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos 14.

Opción de separación: Residuos metálicos Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. además deben de estar protegidos de la lluvia.67 Tn 0.18 21. evitando de esta manera la contaminación de estos últimos. • Todos los productos envasados que tengan carácter de residuo peligroso deberán estar convenientemente identificados especificando en su etiquetado el nombre del residuo. 8 6 T n 0.47 0. • Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente identificados.24 Tn 0. código LER. • Los residuos peligrosos se depositarán sobre cubetas de retención apropiados a su volumen. • Las zonas de almacenaje para los residuos peligrosos habrán de estar suficientemente separadas de las de los residuos no peligrosos. nombre y dirección del poseedor y el pictograma de peligro en su caso. 17 09 02 y 17 09 03.30 6 Medidas para la Separación en Obra Con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en la obra de manera que se facilite su reutilización. Opción de separación: Residuos inertes Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. Página 7 de 10 .42 Tn 2. nombre y dirección del productor y el pictograma normalizado de peligro.170407 170802 170904 200101 Metales mezclados. • Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público se protegerán fuera de los horarios de obra con lonas o similares para evitar vertidos descontrolados por parte de terceros que puedan provocar su mezcla o contaminación.08 Tn 1 8 . • Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos conforme se vayan generando.10 6. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Total : 0. indicando en todo momento el nombre del residuo. • Los residuos se almacenarán en contenedores adecuados tanto en número como en volumen evitando en todo caso la sobrecarga de los contenedores por encima de sus capacidades límite. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Papel y cartón. reciclaje o valorización y para asegurar las condiciones de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5. código LER.69 0.4 del Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición se tomarán las siguientes medidas: • Las zonas de obra destinadas al almacenaje de residuos quedarán convenientemente señalizadas y para cada fracción se dispondrá un cartel señalizador que indique el tipo de residuo que recoge.

Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Mezclas de hormigón. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Total : 14.7 Destino Final Se detalla a continuación el destino final de todos los residuos de la obra.57 Tn m3 Volumen Aparent e 0. 8 6 T n 21. reciclado o a otras formas de valorización y en última instancia a depósito en vertedero. una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad. Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170107 170407 170904 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente. y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado. El plan. valorización.01 0. a operaciones de reutilización. la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra. reciclado o envío a gestor autorizado.10 Kg 17. estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión.89 1 8 .85 Tn 0. Destino: Valorización Externa Metales mezclados. agrupados según las fracciones que se generarán en base a los criterios de separación diseñados en puntos anteriores de este mismo documento.02 19.28 0. cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo. Destino: Valorización Externa Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. Los principales destinos finales contemplados son: vertido. excluidos los reutilizados.30 8 Prescripciones del Pliego sobre Residuos Obligaciones Agentes Intervinientes • Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable. pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. • • Página 8 de 10 .03 Kg 6. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. El poseedor de residuos de construcción y demolición.10 1. Según exige el Real Decreto 105/2008. y por este orden. tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06. 17 09 02 y 17 09 03. el poseedor de los residuos estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de los residuos. que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. ladrillos.42 Tn 0.

dirección facultativa y cualquier otro agente afectado. que el destino final (Planta de Reciclaje. la cantidad. vestuarios. en forma visible y legible. a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad. Vertedero. tendrán la consideración de Residuos Sólidos Urbanos y se gestionarán como tales según estipule la normativa reguladora de dichos residuos en la ubicación de la obra. o en ambas unidades cuando sea posible. de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final.) sean centros autorizados. CIF. técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de residuo generado. Se debe contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dichos organismos e inscritos en los registros correspondientes. la obra de procedencia y. en condiciones de altura no superior a 2 metros. El poseedor de los residuos estará obligado a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. Cantera. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002.. etcétera) que detallen la siguiente información del titular del saco: razón social. subcontratistas.. Igualmente. • • Documentación • La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente. al menos. en su caso. se dotarán de sistemas (adhesivos. se debe señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs. El depósito temporal de los residuos se realizará en contenedores adecuados a la naturaleza y al riesgo de los residuos generados. así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos. de 8 de febrero y la identificación del gestor de las operaciones de destino. el número de licencia de la obra. y los datos del poseedor. Los contenedores o envases que almacenen residuos deberán señalizarse correctamente. mientras se encuentren en su poder. Incineradora. la identificación del poseedor y del productor. etc. Así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados e inscritos en los registros correspondientes. placas.Gestión de Residuos • • • • • • • Según requiere la normativa. expresada en toneladas o en metros cúbicos. Se realizará un estricto control documental. Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se realizarán reuniones periódicas a las que asistirán contratistas. se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo. comedores. El responsable de la obra al que presta servicio un contenedor de residuos adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. que el destino final o el intermedio son centros con la autorización autonómica del organismo competente en la materia. Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera. El poseedor de los residuos estará obligado. deberá impedir la mezcla de residuos valorizables con aquellos que no lo son. CIF. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o recipientes. • Separación • • • • • El depósito temporal de los residuos valorizables que se realice en contenedores o en acopios. En los mismos deberá figurar. el tipo de residuos entregados. Para el caso de los residuos con amianto se cumplirán los preceptos dictados por el RD 396/2006 sobre la manipulación del amianto y sus derivados. El poseedor de los residuos establecerá los medios humanos. • Página 9 de 10 . la siguiente información del titular del contenedor: razón social. Se debe asegurar en la contratación de la gestión de los residuos. indicando el tipo de residuo. en el que figure. serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo posible. la peligrosidad. Los residuos generados en las casetas de obra producidos en tareas de oficina. En las mismas se evaluará el cumplimiento de los objetivos previstos. Las tierras que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados. Los contenedores de los residuos deberán estar pintados en colores que destaquen y contar con una banda de material reflectante. el grado de aplicación del Plan y la documentación generada para la justificación del mismo.

por el que se aprueba. dicha notificación se realizará al Ministerio de Medio Ambiente. Página 10 de 10 . en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinan los residuos. Real Decreto 952/1997. la obra de procedencia y. Para el transporte de los residuos peligrosos se completará el Documento de Control y Seguimiento. especificando la identificación del poseedor y del productor. de 20 de julio. el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986. que modifica el Reglamento para la ejecución de la ley 20/1986 básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. de 1 de febrero. Este documento se encuentra en el órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma. El poseedor de residuos facilitará al productor acreditación fehaciente y documental que deje constancia del destino final de los residuos reutilizados. de 27 de diciembre.• • • • • • El poseedor de residuos dispondrá de documentos de aceptación de los residuos realizados por el gestor al que se le vaya a entregar el residuo. Si el traslado de los residuos afecta a más de una provincia. por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. transferencia o transporte. y el tipo de residuos entregados. en su caso. REAL DECRETO 105/2008. Para ello se entregará certificado con documentación gráfica. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida. por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. almacenamiento. LEY 10/1998. El gestor de residuos debe extender al poseedor un certificado acreditativo de la gestión de los residuos recibidos. REAL DECRETO 1481/2001. la cantidad. Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. aprobado mediante Real Decreto 833/1998. para el traslado de residuos peligrosos se deberá remitir notificación al órgano competente de la comunidad autónoma en materia medioambiental con al menos diez días de antelación a la fecha de traslado. de 21 de abril. Según exige la normativa. el número de licencia de la obra. expresada en toneladas o en metros cúbicos. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. de Residuos. Normativa • • • • • Real Decreto 833/1988. o en ambas unidades cuando sea posible.

Anexo de Cálculo PBE 1. Instalacion de Climatizacion. Instalación de Electricidad.2. Anexos de Calculo. 1.2.2.1. .2. 1.

1.Anexo de Cálculo PBE 1. Instalacion de Climatizacion.2. .

7.9.6..HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO.CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO 1..11..POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN 1..MEMORIA 1.2.16...3.DISTRIBUCIÓN DE AIRE 1.. OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN 1.INDICE GENERAL DOCUMENTO Nº 1..CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA 1.OBJETO DEL PROYECTO 1.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN 1.17....ESTANCIAS A CLIMATIZADAS 1.AUTORES DEL PROYECTO 1.15..DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO A CLIMATIZAR 1.5..10.CONDICIONES EXTERIORES DEL PROYECTO 1.UBICACION 1.12.8.1.FICHA JUSTIFICATIVA DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA LIMITACIÓN DEMANDA ENERGÉTICA 1.18...14.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS 1.SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS 1.13.ANTECEDENTES 1.4..TUBERÍAS FRIGORÍFICAS .ABERTURAS DE SERVICIO 1....19.

HOJAS DE CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS PROYECTADOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido..IMPORTE DEL PRESUPUESTO. 1.OTROS SERVICIOS....23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO 1. DOCUMENTO Nº 2.22 FUENTE DE ENERGÍA 1.24. 1. Almería Pág-246 .25..21...CONTROL 1.26.20. El Ejido.VENTILACIÓN 1.1.ANEXO DE CÁLCULO DOCUMENTO Nº 3.CONCLUSIONES.

El Ejido..DOCUMENTO Nº 1.MEMORIA Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-346 .

1. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.AUTORES DEL PROYECTO.UBICACION: El edificio está situado calle Toledo El Ejido.. Su distribución y superficie de las diferentes dependencias se describen a continuación.. Almería Pág-446 . 1.3.1. situada en cota superior respecto a la calle siendo la superficie útil total de 83 m2..1.5. Proyecto que tiene por finalidad la definición de las obras y materiales a utilizar. El edificio dispone de UNA planta. El Ejido.ANTECEDENTES Se ha hecho preciso redactar el presente proyecto con objeto de diseñar las instalaciones necesarias para la climatización del edificio destinado a Gimnasio.4.2..DESCRIPCION DEL EDIFICIO. Almería 1.OBJETO DEL PROYECTO Se realiza el presente Proyecto de Instalación de Climatización y Calefacción. así como la justificación técnica de los mismos de cara a la obtención de los necesarios y preceptivos permisos de las autoridades competentes para la legalización de la instalación.. Los autores del Proyecto que nos ocupa son: Francisco Gabriel Garcia Lirola 1.

I.HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO.CUADRO DE SUPERFICIES POR PLANTAS PLANTA BAJA El edificio tiene una superficie útil total de 83m2 1.E.63 Volumen (m³) 317. y el C.T. La densidad de ocupación será la siguiente: Gimnasio: 8 m2/ persona Las demás estancias no se toman en consideración al no estar climatizadas El caudal de aire de ventilación se obtiene en función del uso del local. El Ejido.07 Recinto Habitable Carga interna Alta 1. de su superficie y del número de ocupantes.T. Almería Pág-546 . aplicando la Tabla 2 de la norma UNE 100011..6.7. Los niveles de ventilación asignados a cada zona son los que aparecen descritos en el anexo de cálculos Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.E / R.ESTANCIAS CLIMATIZADAS El edificio objeto de este proyecto se ha dividido en las zonas térmicas que aparecen resumidas en la tabla siguiente: Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86. teniendo en cuenta los metros cuadrados por persona típicos para el tipo de actividad que en ella se desarrolla.. OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN La ocupación se ha estimado en función de la superficie de cada zona.

Almería Pág-646 .N. UNE 100155-88 (instrucción). siempre en su última edición en vigor.) y sus Instrucciones técnicas Complementarias ITE y normativa U.CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA Se cumplirán todas las Leyes. UNE 86-608-85. UNE 100-010-89/1.E. UNE 100-013-85. UNE 100152-88 (instrucción).I. UNE 100-151-88. Normas y Reglamentos Oficiales de obligado cumplimiento.Evolución del porcentaje de funcionamiento a lo largo del día para cada uno de los horarios utilizados viene reflejada en el anexo de cálculos: 1. y los documentos básicos correspondientes HE. UNE 100001-85. UNE 100-105-84. así como aquellas otras que expresamente se indiquen.DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS En el anexo adjunto se relacionan los distintos cerramientos que delimitan las zonas del edificio.. asociada. UNE 100-010-89/2. UNE 100-103-84.E. se considerarán los códigos. UNE 86-004-79/1. − Código Técnico de la Edificación. − Normas UNE 86-602-85. UNE 100-011-88 1R. El Ejido. UNE 100-014-84. UNE 100-153-88 (instrucción). UNE 100012-84. estándares y recomendaciones recogidas en: − Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RD 1027/2007 (R. UNE 100-100-87.. tanto nacionales como autonómicos y locales.8. UNE 100-10288 1R. UNE 100-104-88 1R.9. 1.T. UNE 86-609-85. UNE 100-101-84. UNE 100-010-89/3. En particular. UNE 100-10684. − NBE-CT-79 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. UNE-EN 13779.

− Se cumplirá lo descrito en la NTE-IIC Climatización. insalubres. − Reglamento de Actividades molestas. nocivas y peligrosas (RAMINP).10. ITC-MIE-AP. Nivel percentil (%): 97. por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. construidos sobre alturas. por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión e Instrucciones Técnicas Complementarias. El Ejido.5 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.n.m. de 2 de Agosto. Así como lo dispuesto en las Ordenanzas municipales. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas e Instrucciones Complementarias. ITCBT. de 8 de Septiembre. y aplicable al caso. 1. (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios aislados. MI-IF. − Real Decreto 842/2002. en especial en los puntos no suficientemente definidos en el Proyecto. que quedan definidas de la siguiente manera: Localidad Base: El Ejido Localidad Real: Almeria Altitud s. en zonas costeras sin árboles de protección. en la ribera de ríos anchos.− Real Decreto 3099/1077. o de grandes lagos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas INVIERNO.. de 4 de Abril. − Real Decreto 1244/1979.CONDICIONES EXTERIORES DE PROYECTO Se tiene en cuenta la norma UNE 100001 para la selección de las condiciones exteriores de proyecto. Almería Pág-746 .

El Ejido. Almería Pág-846 .72 En un anexo de cálculo aparece la evolución de las temperaturas secas y húmedas máximas corregidas para todos los meses del año y horas del día.T.CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO Las condiciones climatológicas interiores han sido establecidas en función de la actividad metabólica de las personas y de su grado de vestimenta. siempre de acuerdo con el C. El anexo de cálculos se indica las condiciones para cada una de las estancias.5 Tª seca corregida (°C): 30.E / R.8 Tª seca corregida (°C): 5. 1.5 Tª húmeda (°C): 23.T.5 Dirección viento dominante: Oeste VERANO.4 Tª seca (°C): 30.1 Humedad relativa (%): 53.. Mes proyecto: Agosto Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2.1 Tª húmeda corregida (°C): 23. según las tablas de corrección que recoge la norma UNE 100014.11.I.5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14.Tª seca (°C): 5.E.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

2. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4. Almería Pág-946 . Qsi (W) 1590 1590 Ap. A continuación se muestra un resumen de resultados de cargas térmicas para cada sistema y cada una de sus zonas. Qsaip (W) 0 0 Suplem.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS El método de cálculo utilizado TFM (método de la función de transferencia) corresponde al descrito por ASHRAE en su publicación HVAC Fundamentals de 1988. RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm. Qst (W) 2769 2769 Infiltrac.12. SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) El detalle del cálculo de cargas térmicas se recoge en un anexo de este proyecto y contiene las tablas del cálculo de cargas térmicas para los diferentes Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. int.1.. En un anejo de este proyecto se realiza una sucinta descripción de este método. El Ejido. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO.

FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA). subsistemas y zonas en que se ha dividido el edificio. 2. El Ejido. FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.sistemas.3. Almería Pág-1046 .

FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.HUECOS (UHm. El Ejido. Almería Pág-1146 .

21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.21 18.72 0. C-TER 86.49 A·U (W/°K) 19.63 0.49 86. Almería Pág-1246 .24 19. El Ejido. N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40.24 U (W/m2°K) 0.72 E O S SE SO Suelo terr. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.19 0.19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.63 18.ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext.

HUECOS (UHm. FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. Almería Pág-1346 .

7 5.69 0.94 USlim(5) 0.7 5.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5.22 1.94 CERR.7 5.7 5.22 0.22 1.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.94 USlim(5) 0.65 5.94 CERR. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.69 0.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.7 1.7 5.22 0. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0. El Ejido.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.65 5.7 5.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 5.7 1.7 5.21 ≤ 0.7 5.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0. Almería Pág-1446 .29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.7 5.

.n 1 2 3 4 5 6 7 8 fRsi fRsmin 0. Almería Pág-1546 . Estos sistemas compactos ayudan al ahorro energético y bajo nivel de ruido que son las condiciones más relevantes del proyecto de climatización.49 10. usos de las distintas zonas. Debido a que sólo se dispone de una única unidad diáfana a climatizar. se ha desarrollado una solución en base al empleo de unidades de expansión directa a dos tubos.04 15. con unidades interiores de estancia tipo consola mural instaladas en un lateral de la climatizar y unidades exteriores tipo bomba de calor Inverter marca Airwell en la cubierta de la estancia anexa.52 14.33 21. calor.16 11. lad. La solución se ha desarrollado debido a la simplicidad del sistema y a una mejor distribución del aire y un mínimo impacto visual unidades evaporadoras y condensadoras en la cubierta de la estancia anexa al gimnasio.54 12.88 0.38 14. quedando así semioculto el sistema de climatización. PUENTES TÉRMICOS C.n 22.04 Tipos Capa 9 Capa 10 Capa 11 Capa 12 Fab. danto así la posibilidad de un funcionamiento completamente independiente de cada una de las unidades. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. CERRAMIENTOS.14. El Ejido.. niveles de ventilación. PARTICIONES INTERIORES.superficiales C.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones.9 21. Todo esto conlleva una eficiencia energética de la instalación máxima al funcionar sólo las máquinas necesarias que así lo requieran. y de acuerdo con las necesidades térmicas del local.hueco (4+11.48 Pn 12.5) cámara y aislante 1. particularmente la necesidad de frío. Con un uso de Gimnasio y en considerando los cálculos realizados para el diseño de la instalación de climatización.5 Psat.. etc.48 10. al disponer de una única estancia a climatizar.19 12. la flexibilidad se obtiene colocando tres unidades de igual potencia y con termostatos independientes. intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO El edificio se divide en un único sistema.

Alto rendimiento en ocupaciones parciales del local. una batería que actuará como evaporador o condensador según modo de operación. que controla únicamente las condiciones del local de referencia. ya que las máquinas previstas para la instalación son simplemente de las más silenciosas en su género. mediante 2 tubos de cobre con diámetros según especificaciones del fabricante. y un control de temperatura por medio de sonda de retorno y conectada al sistema centralizado de control de temperatura existente en cada una de ellas . Almería Pág-1646 . está controlada por un termostato individualizado. Rápida puesta a régimen del edificio en los momentos de arranque. ventiladores axiales. debidamente aisladas con aislamiento tipo armaflex con los espesores reglamentarios. Cada unidad interior consiste básicamente en un ventilador de gran eficiencia y bajo nivel sonoro.Cada unidad interior. Las unidades exteriores van dotadas de compresores tipo inverter. Se interconexionan frigoríficamente. El Ejido. el factor de contaminación ambiental por ruido queda eliminado. Se eliminan posibles diferencias térmicas generadas por la existencia de zonas favorecidas o desfavorecidas en la recepción del fluido de transferencia térmica. una batería que actuará como condensador o evaporador en función del modo frío o calor. A modo de sumario. una unidad exterior con las unidades interiores. y de una válvula de expansión electrónica. el empleo de este sistema tiene básicamente las siguientes ventajas: Funcionamiento modular: únicamente estarán en marcha las unidades necesarias para controlar la temperatura de consigna seleccionada. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Igualmente. una válvula de expansión. estando ubicadas en una habitación dispuesto para tal fin. evitando el cansancio y estrés producidos por ruido muy comunes en las instalaciones de climatización convencionales.

ABERTURAS DE SERVICIO Debe instalarse una abertura de acceso o una sección de conductos desmontable adyacente a cada elemento que necesite operaciones de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. según se detalla en los planos de instalación de planta.DISTRIBUCIÓN DE AIRE La distribución de aire en cada aula se realizará mediante conductos flexible sin aislar. el edificio queda según la siguiente composición de unidades: ZONA ZM1-Ver SUMA SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 3 X PNX 24 DCI Potencia frigorífica nominal instalada: 20..15. estos conductos garantizan la ausencia de fibras en suspensión y que permitan su fácil limpieza. A efectos de su climatización.Dichas unidades interiores. 1.400 W Potencia calorífica nominal instalada: 21.. Además de esto se respetarán las separaciones entre máquinas y con los obstáculos más próximos tanto para toma de aire de condensación/evaporación como para mantenimiento y servicio Se realizará una renovación de aire con aportación y extracción de aire de la planta. exteriores y ventiladores. Solamente existe distribución de aire en la aportación de aire de renovación.16. Almería Pág-1746 . El Ejido. La energía primaria de la unidad exterior será mediante electricidad. precisan de la correspondiente acometida eléctrica de fuerza debidamente protegida con interruptor diferencial y magnetotérmico.150 W 1.

etc. El Ejido.17. huecos de escaleras.19.18.). 1.TUBERÍAS FRIGORÍFICAS Los circuitos frigoríficos de interconexión entre unidad exterior y sus correspondientes unidades interiores se realizarán mediante tubo de cobre deshidratado. las aberturas se situarán según lo indicado en UNE 100030 y a una distancia máxima de 10m para todo tipo de conductos. garajes.1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Igualmente deben instalarse aberturas de servicio en las redes de conductos para facilitar su limpieza.POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN Se ha previsto la instalación de los equipos y combinaciones descritos en el punto 1.. cuartos de servicio (contadores. A estos efectos pueden emplearse las aberturas para el acoplamiento a unidades terminales.. sala de unidades exteriores de aire acondicionado. 1.. Almería Pág-1846 . todas las tuberías y en todo su recorrido estarán aisladas debidamente con coquilla tipo Armaflex o similar y espesores según ITE 03. salas de máquinas y locales similares no se han climatizado según RITE 1. las soldaduras se realizarán en atmósfera de nitrógeno seco. del presente proyecto. almacenes. patios. y especial para instalaciones de climatización con diferentes diámetros y siempre en función de los programas o formulas de cálculo facilitadas por el fabricante. aulas no climatizadas.mantenimiento o puesta a punto.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN Los locales que no están normalmente habitados. limpieza. trasteros.14. rellanos de ascensores. en el documento nº 3 del proyecto. Apéndice 03. tales como pasillos. de los cuales se adjuntan las hojas de características.

FUENTE DE ENERGÍA El suministro se realizará en baja tensión a 230 V I.CONTROL Todos los equipos. en sistema de aportación de aire se realiza a través de rejillas y unidades de aportación forzada de aire hasta las diferentes dependencias.. Almería Pág-1946 . El Ejido. 1.22. 1. Los termostatos de superficie se interconexionan con la unidad interior mediante una manguera eléctrica de 3 x 1.T. invierno y verano). el aire será conducido a través de conductos tipo climaver-plus.. variar punto de consigna. desde cada unidad exterior hasta cada una de las unidades interiores. Los conductos de entrada de aire exterior tendrán las dimensiones indicadas en los planos y garantizarán la aportación de aire exterior reflejada en los balances térmicos. será suministrado por dos unidades entálpicas. Dichos mandos son de superficie y/o inalámbrico.21.E / R.I..5 mm² tipo ES07Z1-K(AS) 1.20.T. 1 UD S&P CVB-180/180-N-72W 1 UD S&P CVB-180/180-N-150W La aportación de aire se realizará por sobrepresión y la extracción por depresión a través de conductos expiroflex instalado para este fin.E con los criterios de la norma UNE100011. calculado según C.VENTILACIÓN El aire exterior. estarán controlados por su correspondiente control individual donde se realizará el control de la unidad interior/exterior y tendrá las funciones de termostato ambiente donde se pueden realizar todas las operaciones posibles sobre el sistema (ON/OFF. para la unidad de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.Los recorridos de estas líneas comienzan en la sala de máquinas.

climatización. En los equipos de climatización y ventilación. quedando justificado por tanto las unidades a instalar: SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 ZONA ZM1-Ver SUMA 3 X PNX 24 DCI 1. Estarán dotados de sifones que permitan la correcta evacuación del agua e impidan la transmisión de olores Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-2046 .23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO Se resumen en las siguientes tablas. se instalará una línea eléctrica independiente para cada equipo.-OTROS SERVICIOS Se instalarán desagües de recogida de agua de condensación.24. la cual estará protegida hasta el cuadro eléctrico de la unidad exterior. La instalación eléctrica y de gas será objeto de un proyecto independiente 1. En dichas protecciones se utilizarán interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales de acuerdo con la potencia eléctrica absorbida Las unidades exteriores dispondrán de una acometida a gas de dimensiones adecuadas a los consumos de éstas. la potencia total a instalar según el resultado obtenido en los balances térmicos realizados en el anexo de cálculo de cada una de las dependencias del edificio. y a 230 V I para las unidades de ventilación. El Ejido.

90€ 1.008 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido..IMPORTE DEL PRESUPUESTO El presupuesto total de los trabajos a realizar asciende a la cantidad de 28. que esperamos merezca las aprobaciones correspondientes de la Consejería de Innovación.25. Almería Pág-2146 . Almería.300. El Ejido.CONCLUSION Con lo expuesto en esta memoria.26. acompañado por los demás documentos del proyecto consideramos totalmente definida y justificada la instalación a realizar. Diciembre de 2. Ciencia y Empresa Delegación Provincial de Almería.1..

ANEXO DE CALCULOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.DOCUMENTO Nº 2. Almería Pág-2246 .. El Ejido.

ANEXO DE CÁLCULO
1. RESUMEN DE FÓRMULAS.
1.1. CARGA TÉRMICA DE CALEFACCIÓN DE UN LOCAL "Qc". Qc = (Qst + Qsi - Qsaip)·(1+F) Siendo: Qst = Qsi = Qsaip = F = Pérdida de calor sensible por transmisión a través de los cerramientos (W). Pérdida de calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Ganancia de calor sensible por aportaciones internas permanentes (W). Suplementos (tanto por uno).

1.1.1. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE LOS CERRAMIENTOS "Qst". Qst = U·A·(Ti - Te) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A i= Superficie del cerramiento (m²). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). 1.1.2. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR INFILTRACIONES DE AIRE EXTERIOR "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Ti - Te) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior frío que se introduce en el local (m³/h). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). El caudal de aire exterior "Vae" se estima como el mayor de los descritos a continuación (2 métodos). 1.1.2.1. Infiltraciones de aire exterior por el método de las Rendijas "Vi". Vi = (∑ i·fi·Li)·R·H Siendo: f = Coeficiente de infiltración de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2346

viento, a barlovento (m³/h·m). L = Longitud de rendijas de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m). R = Coeficiente característico del local. Según RIESTSCHEL Y RAISS viene dado por: R = 1 / [1+ (∑ j·fj·Lj/∑n·fn·Ln)] = Caudal de aire infiltrado por puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m³/h). ∑ n·fn·Ln = Caudal de aire exfiltrado a través de huecos exteriores situados a sotavento o bien a través de huecos interiores del local (m³/h). H = Coeficiente característico del edificio. Se obtiene en función del viento dominante, el tipo y la situación del edificio. 1.1.2.2. Caudal de aire exterior por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.1.3. GANANCIA DE CALOR SENSIBLE POR APORTACIONES INTERNAS PERMANENTES "Qsaip". Qsaip = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W). Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc). 1.1.4. SUPLEMENTOS. F = Zo + Zis + Zpe Siendo: Zo = Suplemento por orientación Norte. Zis = Suplemento por interrupción del servicio. Zpe = Suplemento por más de 2 paredes exteriores. 1.2. CARGA TÉRMICA DE REFRIGERACIÓN DE UN LOCAL. La carga térmica de refrigeración de un local "Qr" se obtiene: Qr = Qs + Ql Siendo: Qs = Aportación o carga térmica sensible (W). Ql = Aportación o carga térmica latente (W).
∑ j·fj·Lj

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2446

La carga térmica efectiva de refrigeración de un local "Qre" se obtiene: Qre = Qse + Qle Siendo: Qse = Carga térmica sensible efectiva (W). Qle = Carga térmica latente efectiva (W). 1.2.1. CARGA TÉRMICA SENSIBLE "Qs". Qs = Qsr + Qstr + Qst + Qsi + Qsai Siendo: Qsr = Calor por radiación solar a través de cristal (W). Qstr = Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores (W). Qst = Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas (W). Qsi = Calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Qsai = Calor sensible por aportaciones internas (W). 1.2.1.1. Calor por radiación solar a través de cristal "Qsr". Qsr = R·A·fcr·fat·falm Siendo: R = Radiación solar (W/m²). -Con almacenamiento, R = Máxima aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la orientación, mes y latitud considerados. -Sin almacenamiento, R = Aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la hora, orientación, mes y latitud considerados. A = Superficie de la ventana (m²). fcr = Factor de corrección de la radiación solar. - Marco metálico o ningún marco (+17%). - Contaminación atmosférica (-15% máx.). - Altitud (+0,7% por 300 m). - Punto de rocío superior a 19,5 °C (-14% por 10 °C sin almac., -5% por 4 °C con almac.). - Punto de rocío inferior a 19,5 °C (+14% por 10 °C sin almac., +5% por 4 °C con almac.). fat = Factor de atenuación por persianas u otros elementos. falm = Factor de almacenamiento en las estructuras del edificio. 1.2.1.2. Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores "Qstr". Qstr = U·A·DET Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento. DET = Diferencia equivalente de temperaturas (°K). DET = a + DETs + b·(Rs/Rm)·(DETm - DETs) Siendo:

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2546

a = Coeficiente corrector que tiene en cuenta: - Un incremento distinto de 8° C entre las temperaturas interior y exterior (esta última tomada a las 15 horas del mes considerado). - Una OMD distinta de 11° C. DETs = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento a la sombra. DETm = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento soleado. b = Coeficiente corrector que considera el color de la cara exterior de la pared. - Color oscuro, b=1. - Color medio, b=0,78 - Color claro, b=0,55. Rs = Máxima insolación, correspondiente al mes y latitud supuestos, para la orientación considerada. Rm = Máxima insolación, correspondiente al mes de Julio y a 40° de latitud Norte, para la orientación considerada. 1.2.1.3. Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas "Qst". Qst = U·A·(Te - Ti) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento (m²). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). 1.2.1.4. Calor sensible por infiltraciones de aire exterior "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Te - Ti) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.1.5. Calor sensible por aportaciones internas "Qsai". Qsai = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W).

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2646

Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc) (W). 1.2.2. CARGA TÉRMICA SENSIBLE EFECTIVA "Qse". Qse = Qs + Qsv Siendo: Qs = Carga térmica sensible (W). Qsv = Calor sensible por aire de ventilación a través del climatizador (W). 1.2.2.1. Calor sensible por aire de ventilación "Qsv". Qsv = Vav·0,33·f·(Te - Ti) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local. Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007). f = Factor de by-pass del equipo acondicionador. Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño (°K). 1.2.3. CARGA TÉRMICA LATENTE "Ql". Ql = Qli + Qlai Siendo: Qli = Calor latente por infiltraciones de aire exterior (W). Qlai = Calor latente por aportaciones internas (W). 1.2.3.1. Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli". Qli = Vae·0,84·(We - Wi) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga). Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.3.2. Calor latente por aportaciones internas "Qlai".

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2746

Tx = Tx-1 . e = Espesor de las láminas del cerramiento (m). Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007). El Ejido.3.4. TRANSMITANCIA TÉRMICA DE LOS CERRAMIENTOS "U". freidora. Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). 1/he = Resistencia térmica superficial exterior (m² K / W). λ = Conductividad térmica de las láminas del cerramiento (W/m K).[(Ti . U = 1 / (1/hi + 1/he + ∑ i ei/λi + rc + rf ) Siendo: U = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga). etc) (W). 1.4.1.x-1)/RT] Siendo: Tx = Temperatura en la cara x (°C). Almería Pág-2846 . INTERIOR Y TEMPERATURA EN LA CARAS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Qlv = Calor latente por aire de ventilación a través del climatizador (W). Qlv = Ganancia interna de calor latente por Aparatos diversos (cafetera. CARGA TÉRMICA LATENTE EFECTIVA "Qle".4. Calor latente por aire de ventilación "Qlv". CONDENSACIONES 1.2.Wi) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local.2. Qle = Ql + Qlv Siendo: Ql = Carga térmica latente (W).1.Te)· R (x.Qlai = Qlp + Qlv Siendo: Qlp = Ganancia interna de calor latente debida a los Ocupantes (W). rc = Resistencia térmica de la cámara de aire (m² K / W). 1/hi = Resistencia térmica superficial interior (m² K / W). TEMPERATURA SUPERFICIAL INTERIORES DEL CERRAMIENTO. Qlv = Vav·0. rf = Resistencia térmica del forjado (m² K / W). 1.4.84·f·(We . f = Factor de by-pass del equipo acondicionador. 1. 1. Tx-1= Temperatura en la cara x-1 (°C).

Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86.2. Pve = Presión de vapor exterior (mbar). x-1) = Resistencia al vapor de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (MN· s/g). El Ejido.07 Recinto Habitable Carga interna Alta 2.2.ln Pvx) Siendo: TRx = Temperatura de rocío en la cara x (°K).Pve)·Rv(x.4.[(Pvi .x-1) = Resistencia térmica de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (m² K / W).4. Pvsx = e [A . 1. PAREDES. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.63 Volumen (m³) 317. Pvx = Pvx-1 .1.Ti = Temperatura interior (°C). Almería Pág-2946 . DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS. 1. B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. A. Tx = Temperatura en la cara x (°K). Pvi = Presión de vapor interior (mbar). 1. PRESIÓN DE VAPOR DE SATURACIÓN EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. PRESIÓN DE VAPOR EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. Pvx-1 = Presión de vapor en la cara x-1 (mbar). 2. Pvx = Presión de vapor en la cara x (bar).3.4. 2.B/Tx] Siendo: Pvsx = Presión de vapor de saturación en la cara x (bar). DATOS GENERALES. B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. x-1) / RvT] Siendo: Pvx = Presión de vapor en la cara x (mbar). Te = Temperatura exterior (°C). TRx = B /(A .2. Rv(x. RvT = Resistencia al vapor total del cerramiento (MN· s/g). TEMPERATURA DE ROCÍO EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO.1. 2. A. RT = Resistencia térmica total del cerramiento (m² K / W).4. R (x.

9 9.49 Kg/m² : 229. FORJADOS.Descripción de la fábrica: INTERIOR4+4 Descripción láminas Interior Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire ligeramente ventilada Poliestireno expandido tipo V Fábrica de ladrillo hueco Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1.Descripción de la fábrica: Fab.04 Pvs (mbar) 23.02 18.81 12.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.5 4 1 2 4 1.47 12.2.68 10.53 Kg/m² : 416.52 14.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 1.05 Pv (mbar) 12.59 12.05 7.04 10.2. Almería Pág-3046 .94 9.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2.5 3 4 24 1.29 22.19 12.48 10.54 12.33 21.51 19.5 Ts (°C) 20 19.94 U flujo descendente (W/m² °K): 1.81 12.59 22.34 U (W/m² °K): 0.37 9.5) cámara y aislante Descripción láminas Interior Superficial Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire sin ventilar Espuma de poliuretano aplicado in situ tipo I Fábrica de ladrillo hueco Mortero de cemento Exterior espesor (cm) 1.Descripción de la fábrica: Forjado entreplantas sin aislamiento Descripción láminas Interior Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Bovedilla hormigón + capa compres.83 Kg/m² : 120.68 10.38 13.05 Color: Medio Higrometría espacio interior: 3 o inferior .5 4 2 3 11. lad.48 14. 4cm Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1.32 19.hueco (4+11.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U (W/m² °K): 0.9 21.16 11.5 1.4 Tr (°C) 10..49 10.38 14. El Ejido.55 12.04 15.05 7.69 7. .

TERRAZAS.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2.2.4.5 3 4 10 25 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 0. 2.14 m²) Kg/m² : 779.2. (W/m² °K): 2 Fracción marco (%): 20 U puerta (W/m² °K): 2. sin vibrar Grava rodada o de machaqueo Terreno espesor (cm) 1.7.21 (P = 268.14 m²) U flujo descendente (W/m² °K): 0. int. El Ejido.6.5.4 f(m³/h·m): 15 2. 2.26 m. Opaca U panel sep.04 U marco sep. CUBIERTAS. marco 50 mm.2.26 m. áridos ordinarios. (W/m² °K): 2. Almería Pág-3146 .Tipo de carpintería: MADERA.Descripción de la fábrica: Suelo con barrera granular sin aislamiento Descripción láminas Interior Superficial Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Hormigón en masa. SUELOS. Madera blanda. int.21 (P = 268.3. . VENTANAS. A = 3712.2.2. .2. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. A = 3712. PUERTAS.

FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA).3. El Ejido. Almería Pág-3246 . FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.2. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

El Ejido. Almería Pág-3346 . FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.HUECOS (UHm.

49 86.63 0. El Ejido.21 18.21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.24 U (W/m2°K) 0.63 18.24 19.72 E O S SE SO Suelo terr.72 0. C-TER 86. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.19 0.49 A·U (W/°K) 19. Almería Pág-3446 .19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext. N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40.

HUECOS (UHm. El Ejido. Almería Pág-3546 . FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

7 5.7 1.94 USlim(5) 0.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.22 1.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0.7 5. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.7 1.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.7 5.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0.94 CERR.65 5.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.22 1.7 5.7 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5.7 5.69 0.94 CERR.29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.69 0. Almería Pág-3646 .53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 5.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.94 USlim(5) 0.22 0. El Ejido.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.65 5.21 ≤ 0. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.7 5.7 5.7 5.22 0.

n. El Ejido.33 21.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones. Localidad Base: Almeria Localidad Real: Almeria Altitud s.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2.n 22.CONDICIONES EXTERIORES.16 11.2.04 15.5 Tª seca corregida (°C): 30.72 2. lad.38 14.49 10. 2.5 Horas diarias funcionamiento instalación: 12 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. . Nivel percentil (%): 97.m.19 12.5 Tª seca (°C): 5.superficiales C.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14. (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios separados.9 21.48 Pn 12.1 Humedad relativa (%): 53.VERANO.5 Dirección viento dominante: Oeste 2.5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26.Zona: ZM2-Ver (Julio. Tª locales no refrigerados (°C) .5 Tª húmeda (°C): 23. PARTICIONES INTERIORES.4. INVIERNO.ZONA: ZM2-Ver Mes proyecto: Julio Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2. intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.5.5.VERANO.4.hueco (4+11. o casas de ciudad que sobresalen sensiblemente de sus vecinos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas 2.1.48 10.4 Tª seca (°C): 30.2. Tª locales no calefactados (°C): 12 Interrupción servicio instalación calefacción: Más de 10 horas parada 2.54 12.52 14.1.n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 fRsi fRsmin 0.8 Tª seca corregida (°C): 5.5. 15 horas) = 27. Almería Pág-3746 .04 Tipos Fab.4.5 Psat. CERRAMIENTOS.INVIERNO.5) cámara y aislante 2.CONDICIONES INTERIORES.88 0. PUENTES TÉRMICOS C.1 Tª húmeda corregida (°C): 23.

Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int.07 * da·Cpa/3600 0.1.49 0.2 9 TOTAL (W) 118 300 216 269 38 38 277 1513 2769 Pérdidas de calor por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Infiltración rendijas Vi (m³/h) 0 Aire de Ventilación "Vv" Sup. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Personas 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317.Qsaip (W) Orientación Zo 4359 0. RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.3.1 86. int. CARGA TÉRMICA INVIERNO. Pared int.2 Qsi (W) 1590 Carga Suplementaria "Qss" Qst + Qsi . Qsaip (W) 0 0 Suplem. DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Sistema calefacción: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 21 Pérdidas de calor por Transmisión "Qst" Cerramiento Orientación U (W/m² °K) Superficie (m²) Ti .33 Ti .1 + 2 paredes exteriores Zpe F 0.24 28.Te (°K) Qsti (W) Pared int.96 2.03 0. 3. El Ejido.83 0. ZONA ZM2-Inv.83 0. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 3.1 2.21 1. Qst (W) 2769 2769 Infiltrac. Pared ext.83 2. Pared int.8 40.91 35. N Horizontal Horizontal 0.03 2.63 86.63 9 15.Te (°K) 15. Almería Pág-3846 . Qsi (W) 1590 1590 Ap.05 Interrupción Servicio Zis 0.2.15 Qss (W) 654 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm.94 15.2 9 9 9 9 15.

CARGA TÉRMICA VERANO.1 2.07 Aportaciones Internas de calor latente "Qlai" Personas Qlp (W) Varios Qlv (W) Qlai (W) da·Cla/3600 0.5 Total (W) Qsti (W) 46 84 104 18 18 118 464 852 Horizontal Horizontal Calor sensible por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317. Sistema refrigeración: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 24 Temperatura humeda (°C): 17.Ti (°K) 6.33 Te .5 3. Orientación U (W/m²°K) 0. Almería Pág-3946 .63 Te .Ti (°K) 6. El Ejido.83 2.33 Te .5 6. Pared int.63 86.4 2.4 0. ZONA ZM2-Ver.83 0.21 1.45 Qli (W) 1452 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.5 Qsi (W) 680 Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317. Actividad: Persona en trabajo penoso Alumbrado Fluorescente: 20 W/m².49 Superficie (m²) 40.5 f 0.Ti (°K) 3.84 We-Wi (g/Kg) 5.5 3. 15 horas) DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Ocupación: 8 m²/pers.5 3. techos y puertas interiores. Tª (°K) 4. Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int. 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (gw/Kga): 9.5 3.1 86. suelos y ventanas "Qst" Cerramiento Pared int.92 Total (W) Qstri (W) 97 97 Calor por Transmisión en paredes.96 2. 4.5 3.91 35.1.53 Superficie (m²) 15. Pared int.24 Dif.07 Aportaciones Internas de calor sensible "Qsai" Iluminación Qsil (W) 2166 Calor sensible por aire de Ventilación "Qsv" Sup. equiv.27 Calor por Transmisión y Radiación en paredes y techos exteriores Qstr Cerramiento Pared ext.4.2 Qsv(W) 340 Personas Qsp (W) 1683 Varios Qsv (W) Qsai (W) 3849 da·Cpa/3600 0. Orientación N U (W/m²°K) 0.8 28. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers. (Julio.83 0.

076 9.437 11.84 We-Wi (g/Kg) 5.58 8.057 10 9. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO.385 8 9.45 f 0. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers.589 9.2 Qlv(W) 726 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4.423 23 16 11.947 9.691 11. ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 1 2 3 4 5 6 8.791 9.844 19 12 10.752 8. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO HORA A HORA (KW).589 9.848 11.811 11.81 10.151 11.2.231 9.8 11.81 10.308 11.379 9.596 11.253 22 15 11. El Ejido.2981 Calor latente por aire de Ventilación "Qlv" Sup.308 10. 11 m³/h·p 72 0 2981 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.273 20 13 11.191 11.417 18 11.766 21 14 11.059 7 8.348 11.22 10.705 ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 9 9.81 11 10.848 11.43 9.653 10.348 10.059 17 11.968* 11. SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) 4.642 11.421 8.91 8.379 10.596 11.91 8.231 8.8 11.968 11.302 24 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.947 9.58 8. Almería Pág-4046 .3.

3 Carga sensible efectiva (W): 6.006 INVIERNO EXTERIOR Temperatura (ºC): 5.11 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00456 INTERIOR Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.5.49 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00927 Carga sensible (W): 6.3 FCS: 0.8 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.5 Tª húmeda (ºC): 23.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.521.00524 Caudal de suministro (m³/h): 1.876.8 Carga latente (W): 4.01472 Caudal de ventilación (m³/h): 792 INTERIOR (LOCAL) Tª seca (ºC): 24 Tª húmeda (ºC): 17.69 ENTRADA BATERÍA RECALENTAMIENTO Tª seca (ºC): 6. Sistema: Recirculación aire con toma exterior.01211 AIRE DE SUMINISTRO Tª seca (ºC): 12 Tª húmeda (ºC): 8. El Ejido.53 PUNTO DE ROCÍO DE LA BATERÍA Factor de By-Pass.58 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. f: 0.025.00401 ENTRADA EN LA BATERÍA Tª seca (ºC): 27.28 Humedad relativa (%): 60.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.602. VERANO EXTERIOR Tª seca (ºC): 30.1 Humedad relativa (%): 53.55 FCSE: 0.365.77 Humedad relativa (%): 100 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. ZONA ZM2-Ver.67 Potencia total frigorífica (kW): 19. EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO Y CALOR.38 Tª húmeda (ºC): 20.00524 Potencia recalentamiento (kW): 3.636 Potencia frigorífica sensible (kW): 10. Almería Pág-4146 .2 Temperatura (ºC): 0.39 Humedad relativa (%): 53.8 Carga latente efectiva (W): 5.

98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.96 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.487 Déficit de humedad (kgw/h): 1.Temperatura (ºC): 21 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. Almería Pág-4246 .00614 Qc (W): 5.00532 Pc (kW): 9.00532 SIN BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.447 CON BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.514.00532 Pc (kW): 14.00614 ENTRADA EN LA BATERÍA DE HUMECTACIÓN Temperatura (ºC): 41.3 ENTRADA EN LA BATERÍA DE CALENTAMIENTO Temperatura (ºC): 13.495 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. El Ejido.

Conductos ∆Ptij = rij · Qij² rij = 109 · 8 · ρ · fij · Lij / 12. ε = Rugosidad absoluta del conducto (mm).6 · µ · π · Deij Siendo: f = Factor de fricción en conductos (adimensional).ANEXO DE CALCULOS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Pti = Ptj + ∆Ptij Pt = Ps + Pd Pd = ρ/2 · v² vij = 1000·|Qij| / 3.9)]2 Re = ρ · 4 · |Qij| / 3. De = Diámetro equivalente (mm). Re = Número de Reynolds (adimensional).96 · π2 · Deij5 f = 0. Almería Pág-4346 . ρ = Densidad del fluido (kg/m3). Q = Caudal (m3/h). L = Longitud de cálculo (m). El Ejido. µ = Viscosidad absoluta fluido (kg/ms).25 / [lg10 (ε/3. v = Velocidad del fluido (m/s).6 · Aij Siendo: Pt = Presión total (Pa). A = Area (mm²). Pd = Presión dinámica (Pa). Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.7De + 5. ∆Pt = Pérdida de presión total (Energía por unidad de volumen) (Pa).96 · 2 · Aij2 Cij = Coeficiente de pérdidas en el componente (relación entre la presión total y la presión dinámica) (Adimensional). Ps = Presión estática (Pa).74/Re0. Componentes ∆Ptij = mij · Qij² mij = 106 · ρ · Cij / 12.

0202 Imp.Dest.78 4.78 4. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) 1.01 4.138 Resultados Unidades Terminales: Nudo 8 3 Tipo Simple Deflex.82 315 2. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. estática P.052 0./Rug.0202 Función Mat. 2 3 5 4 7 5 8 0.9 0.82 2.Red Impulsión 01 Datos Generales Impulsión Densidad: 1.04 3.79 -1.18 3.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 4 5 6 7 8 3 P.2 0. El Ejido.Pt (Pa) -23. (m/s) 2.6 792 3.052 0./0.01 Aluminio/0.7 Long (m) Ventilador Conducto Codo Conducto Codo Conducto Conducto Aluminio/0.57 0* Pérd./0.48 NR (dB) 21.81 1. Almería Pág-4446 ./f/Co Caudal (m³/h) -792 -792 792 792 -792 -792 792 315 315 2.6 16.78 4./0.22 Imp. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif./0.57 V. necesaria P.36 6.Orig./0./0.nom.6 0* -21.22 Imp.067 1.59 -16. Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N.H Expulsión Aire Caudal (m³/h) 792 792 Pt (Pa) 3.82(*) WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.78 4.43 6. 2 2 4 3 6 6 7 1 2 4 1 6 7 6 N.82 315 2.303 0.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.7 Alc (m) 7.21 -21.78 P.78 4.41 0.57 -792 -16. (mm) Circ.01 Aluminio/0.78 4.019 0.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima . (mm) Número ranuras L x nº vías (mm) Nº tob.ef.09 -1.0202 Imp.74 0.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Aspiración Densidad: 1.35 -16.31 5.236 1.01 Aluminio/0.72 2.01 Asp.0202 Imp.6 35 LxH (mm) 400x300 600x300 Diám.14 0.Dinámica (Pa) 4.fila x nº filas NOTA: .* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión.78 4.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.

653 Resultados Unidades Terminales: Nudo Tipo Caudal Pt V.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.983 0.07 -11./Rug.96 -40.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Aspiración Densidad: 1. (mm) Circ.088 3./0. 2 4 3 7 6 8 4 0. Número L x nº vías Nº tob.Orig.96 0* -30.66(*) 203 5.fila Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido./0.21 18.0212 Asp.4 0.07 -22.01 Asp.06 -10.1 19.59 -36.71 -18.Dest.49 203 203 5./0.1 18.983 0.0193 Asp.ef.12 -41.22 Asp. estática P.69 -22.4 0* Pérd.723 2.Pt (Pa) -26.49 5. necesaria P.01 Aluminio/0. Alc NR LxH Diám./0.01 Aluminio/0.6 -29.95 -16. Almería Pág-4546 . Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N.09 3.2 0.32 1. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif.Ventilador: Presión "P" (Pa) = 63.762) = 18 Wesp = 82 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Red extracción 02 Datos Generales Impulsión Densidad: 1.81 2.1 18.) = (63.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 3 4 7 5 6 8 P.0193 Asp.97 -34.96 -640 -10.4 640 2.1 Aluminio/0.49 WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.05 -15./0. 2 3 2 5 5 6 7 1 3 2 5 5 1 6 N.nom.1 18.019 Caudal "Q" (m3/h) = 792 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend./0.22 Imp.1 18.0193 Función Mat./f/Co Caudal (m³/h) -640 -640 -640 -640 640 640 640 200 5.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.21 P. El Ejido.1 18.007 3.Dinámica (Pa) 19.019 x 792) / (3600 x 0.379 1. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) -16./0.53 Long (m) Ventilador Codo Conducto Conducto Codo Conducto Conducto Acero Galv.

088 x 640) / (3600 x 0.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima .* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión.4 2.088 Caudal "Q" (m3/h) = 640 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend. Ventilador: Presión "P" (Pa) = 66.H Simple Deflex.H (m³/h) 640 640 (Pa) (m/s) 10.05 (dB) 29.2 (mm) 300x200 400x300 (mm) ranuras (mm) x nº filas NOTA: .64 2.7 8 Simple Deflex.96 4.16 (m) 6.762) = 15 Wesp = 84 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.7 16.) = (66. Almería Pág-4646 .

.

Instalación de Electricidad. .Anexo de Cálculo PBE 1.2.2.

00392 Al = 0. . (Para líneas motor). K = Conductividad. Xu = Reactancia por unidad de longitud en mW/m. Cu = 0.018 Al = 0. Cos j = Coseno de fi. Factor de potencia. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/r r = r20[1+a (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).029 a = Coeficiente de temperatura: Cu = 0. r20 = Resistividad del conductor a 20ºC. R = Rendimiento. L = Longitud de Cálculo en metros. Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). K = Conductividad del conductor a la temperatura T. e = Caída de tensión en Voltios.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). S = Sección del conductor en mm². T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE.732 x U x Cosj x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cosj x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. I = Intensidad en Amperios. r = Resistividad del conductor a la temperatura T. EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A).CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1. n = Nº de conductores por fase.

a la intensidad de fusión en el tiempo convencional. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir.. DEMANDA DE POTENCIAS . . .a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional.Potencia Instalada Fuerza (W): 7300 . para los fusibles (1.Canalización: B1-Unip. f = 50 Hz.8. En la práctica I2 se toma igual: . (Monofásico .Fórmulas Sobrecargas Ib £ In £ Iz I2 £ 1. C = Qcx1000/U²xw. C = Capacidad condensadores (F). para los interruptores automáticos (1.45 In como máximo).Tensión de servicio: 400 V. w = 2xPixf .Tubos Superf. 7050 W 250 W 7300 W .. Q = Potencia reactiva instalación (kVAr).Potencia Máxima Admisible (W): 55424 Cálculo de la Línea: CLIMATIZACION . Siendo: P = Potencia activa instalación (kW). In es la intensidad de regulación escogida. Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. Xu(mW/m): 0.Longitud: 3 m. tgØ = Q/P. U = Tensión compuesta (V). . Cos j: 0.Trifásico conexión estrella). Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.Obra . Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr). C = Qcx1000/3xU²xw. .Potencia total instalada: CLIMATIZACION ventilacion TOTAL.6 In). I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. Qc = Px(tgØ1-tgØ2)..Potencia a instalar: 7050 W. In: intensidad nominal del dispositivo de protección.45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. Para los dispositivos de protección regulables. cx1000000(µF). (Trifásico conexión triángulo). Fórmulas compensación energía reactiva cosØ = P/Ö(P²+ Q²).o Emp.

según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Tetrapolar Int.: 1 ) I=7637. Mag.=0.(Coef.Canalización: B1-Unip.Potencia total instalada: MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 TOTAL.Potencia a instalar: 2350 W.8. Poliolef.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. . SUBCUADRO CLIMATIZACION DEMANDA DE POTENCIAS .Tensión de servicio: 230 V. .25+4700=7637. UNE: ES07Z1-K(AS) I.8x1=15. Cos j: 0. 2350 W 2350 W 2350 W 7050 W . I=2937.07% ADMIS (4. Aislamiento: 450/750 V.732x400x0. Desig.. .Tubos Superf.5/49.5 W.25=2937. Xu(mW/m): 0.. UNE: ES07Z1-K(AS) I.Potencia Instalada Fuerza (W): 7050 Cálculo de la Línea: MAQUINA 1 .Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1..Longitud: 80 m.Obra .8=13. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento.07 % e(total)=0.) Protección Termica en Principio de Línea I.o Emp. Desig.5% MAX.29 V.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.78 A. a 40°C (Fc=1) 27 A.5/230x0.5/1. de Simult.5 W. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. Mag.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. 20 A. .. a 40°C (Fc=1) 24 A. Poliolef.ad. . R: 1 .73x400x4=0. Tetrapolar Int.89 e(parcial)=3x7637. 20 A. Aislamiento: 450/750 V. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.96 A. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49.ad. Protección Térmica en Final de Línea I.

. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. Sens. Int.o Emp. .8.=4.48 % e(total)=4.55% ADMIS (6. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50.55% ADMIS (6.Longitud: 80 m.29 V. Protección diferencial: Inter. UNE: ES07Z1-K(AS) I.=4.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Int. Bipolar Int. Dif. Dif.Obra .5 W.Potencia a instalar: 2350 W. Aislamiento: 450/750 V.96 A.62x230x4x1=10. Desig.: 30 mA. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. . I=2937. Bipolar Int. Protección diferencial: Inter.8x1=15.Tensión de servicio: 230 V.Potencia a instalar: 2350 W. Desig.5/49.Canalización: B1-Unip. a 40°C (Fc=1) 27 A.5/230x0.49 e(parcial)=2x80x2937.Obra . 20 A. Cos j: 0.5/230x0.Tubos Superf. . Térmica: I. Xu(mW/m): 0.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1.Tensión de servicio: 230 V.25=2937.: 25 A. Aislamiento: 450/750 V.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. .48 % e(total)=4. Cos j: 0.) Prot.: 30 mA.5% MAX.) Prot. . Bipolar Int. Poliolef.Longitud: 80 m.25=2937. Térmica: I.8.8x1=15. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Poliolef. .Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50.ad.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Xu(mW/m): 0.62x230x4x1=10. a 40°C (Fc=1) 27 A.Canalización: B1-Unip.: 25 A. Cálculo de la Línea: MAQUINA 2 . Mag.49 e(parcial)=2x80x2937. Cálculo de la Línea: MAQUINA 3 .o Emp.96 A. I=2937.29 V. Mag.5/49.5 W. Sens. 20 A. Bipolar Int.5% MAX. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. R: 1 .ad.Tubos Superf. R: 1 .

Mag. Int.8.(Coef. Cos j: 0.5/230x0. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. Bipolar Int. Aislamiento: 450/750 V.: 25 A. Desig. Sens. a 40°C (Fc=1) 21 A.Potencia a instalar: 250 W. SUBCUADRO ventilacion DEMANDA DE POTENCIAS .: 1 ) I=287. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.17 e(parcial)=2x3x287.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Bipolar Int.49x230x2. . Bipolar Int. . Dif.. Bipolar Int.: 30 mA.Potencia total instalada: ventilacin 1 ventilacin 1 150 W 100 W 250 W TOTAL.06 V.5/49. Protección Térmica en Final de Línea I.Tubos Superf.03% ADMIS (4.03 % e(total)=0.55% ADMIS (6. Sens. . Mag..Canalización: B1-Unip.Tensión de servicio: 230 V. Int.=4.5 W.5+TTx2.48 % e(total)=4. Poliolef.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1.5% MAX.56 A.: 30 mA.) Prot.49 e(parcial)=2x80x2937.8=1. Cálculo de la Línea: ventilacion . Mag. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Bipolar Int.29 V.ad.5=0.Longitud: 3 m. Xu(mW/m): 0. 20 A. Protección diferencial en Final de Línea Inter. Térmica: I.) Protección Termica en Principio de Línea I.25+100=287. 20 A. de Simult.. Dif.: 25 A.Obra .Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50. .o Emp.=0. . Protección diferencial: Inter.Potencia Instalada Fuerza (W): 250 . 20 A.5/51.5mm²Cu Nivel Aislamiento.5% MAX.62x230x4x1=10. Se eligen conductores Unipolares 2x2.

No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Aislamiento: 450/750 V. I=125/230x0.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 100x1. UNE: ES07Z1-K(AS) I. .8x1=1. .5/51. Aislamiento: 450/750 V.8.07 e(parcial)=2x80x187. Xu(mW/m): 0.5/230x0. a 40°C (Fc=1) 21 A. Térmica: I. .ad. Desig.03 e(parcial)=2x80x125/51.Longitud: 80 m. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.5x230x2.Longitud: 80 m.Potencia a instalar: 150 W. .No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.8x1=0.5+TTx2. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.44 % e(total)=0.=0.Canalización: B1-Unip.5+TTx2.8.Canalización: B1-Unip. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección .Cálculo de la Línea: ventilacin 1 .) Prot.01 V.5x1=0.02 A.Tubos Superf.68 V. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. Mag.5% MAX.25=125 W.5mm²Cu Nivel Aislamiento.5x1=1. 20 A. Desig. 20 A. I=187.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1.o Emp. Se eligen conductores Unipolares 2x2.5 W.Tensión de servicio: 230 V. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.Obra .47% ADMIS (6. Bipolar Int.o Emp. . Poliolef. Bipolar Int. a 40°C (Fc=1) 21 A.25=187. Cos j: 0.) Prot.=0. Mag.Obra .32% ADMIS (6.5mm²Cu Nivel Aislamiento.Tensión de servicio: 230 V.ad.68 A. Cos j: 0. Se eligen conductores Unipolares 2x2. Xu(mW/m): 0. R: 1 .Potencia a instalar: 100 W. .51x230x2. Poliolef. R: 1 .Tubos Superf.29 % e(total)=0.5% MAX. Térmica: I. Cálculo de la Línea: ventilacin 1 .

07 0.Canal.Parc.Parc.Cálc (m) 3 3 Sección (mm²) 4x4+TTx4Cu 2x2.55 20 20 20 Subcuadro ventilacion Denominación ventilacin 1 ventilacin 1 P.5 287.55 4.Cálculo I.Adm.68 21 21 0.T. C.Canal.48 4.5+TTx2.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.Canal.47 0.56 24 21 0.5 Dist.48 4..5 Dist.03 0.Band.5 2937. C.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.Adm.Band.29 0.5Cu I.5+TTx2..Cálc (m) 80 80 Sección (mm²) 2x2.03 25 20 Subcuadro CLIMATIZACION Denominación MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 P.78 1.96 27 27 27 4.T. 13.96 15.5Cu 2x2.07 0.5 2937..48 4.Cálculo I.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.T.5Cu I.5+TTx2. C.Parc. 15.02 0.Adm.Cálculo (W) 2937.Band.Cálculo (W) 7637.Cálculo (W) 187. C.55 4. C.44 0. C. 1.Cálc (m) 80 80 80 Sección (mm²) 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu I.96 15.T.Denominación CLIMATIZACION ventilacion P.T.5 125 Dist.T.Cálculo I.32 20 20 .

.

.

10. 6. 15. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. 16. SU PROCEDENCIA. 23. TECNICO DIRECTOR DE OBRA. VICIOS OCULTOS. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. 20. MATERIALES NO UTILIZABLES. 7. TRABAJOS DEFECTUOSOS. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 3. 18. 21. RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. 12. 17. FALTAS DE PERSONAL. ORDEN DE LOS TRABAJOS. CAMINOS Y ACCESOS. . 4. INTERPRETACIONES. AMPLIACION DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. REPLANTEO. 22. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. 8. COMIENZO DE LA OBRA. 19. VERIFICACION DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 13. 5. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCION FACULTATIVA. 2. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCION FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA.PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas 1. 14. 11. PRORROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. 9. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. CONSTRUCTOR O INSTALADOR. OBRAS OCULTAS.

PRECIOS CONTRADICTORIOS. DE LA RECEPCION DEFINITIVA. 30. SEGURO DE LAS OBRAS. IMPORTE DE LA INDEMNIZACION CON RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACION DE LAS OBRAS. 14. 3. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTIA. 9. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. 10. LIMPIEZA DE OBRAS. 25. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. ACOPIO DE MATERIALES. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA. . 5. COMPOSICION DE LOS PRECIOS UNITARIOS. PLAZO DE GARANTIA. DOCUMENTACION FINAL DE OBRA. 26. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. DEMORA DE LOS PAGOS.24. 13. PRECIO DE CONTRATA. 27. 12. 29. 28. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS. CONSERVACION DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. 11. 2. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. CASOS CONTRARIOS. PAGOS. Condiciones Económicas 1. 6. 8. 15. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. DE LA REVISION DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. 31. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. 7. 16. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. IMPORTE DE CONTRATA. 4.

6.3. 2.1. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. 2. 2.2.6. DIMENSIONADO.1. 3.2. CAJAS DE EMPALME.3. 3. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS. 5. 3.10. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. 6. .9. CONDUCTORES. CUADROS ELECTRICOS. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES.4. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. 2. CANALIZACIONES ELECTRICAS. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. 2. 3. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO. Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje de instalaciones eléctricas en baja tensión 1. 2. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. 6. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS.5. CONSERVACION DE LA OBRA. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. MATERIALES. 2. 2. 18. 2. 3. 2. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES.7.17. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS.4.2.8.1. 2. CONDICIONES GENERALES. 4.

7.3. 6. 6. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. 7. 8. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. . 6. 6. LIMPIEZA. EMBARRADOS. SECCIONADORES. CONTROL. RECEPTORES A MOTOR. 6. GUARDAMOTORES. RECEPTORES DE ALUMBRADO. 15. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. 14. FUSIBLES. CRITERIOS DE MEDICION. MANTENIMIENTO. 13. 11. PUESTAS A TIERRA.4.5.6. 10. SEGURIDAD.6. 12.8. 9.

Corresponde al Técnico Director: .PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas. impartiéndole. . las órdenes oportunas.Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen. 1.Asistir a las obras. instalaciones y demás unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de control. a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la obra.Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales. suscribiéndola en unión del Constructor o Instalador. TECNICO DIRECTOR DE OBRA. en su caso.Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente. a fin de resolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes complementarias que sean precisas para conseguir la correcta solución técnica. . según las relaciones establecidas. De los resultados informará puntualmente al Constructor o Instalador. . .Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y Salud para la aplicación del mismo.Comprobar las instalaciones provisionales. . controlando su correcta ejecución. .Aprobar las certificaciones parciales de obra.Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto. así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable. la liquidación final y asesorar al promotor en el acto de la recepción.Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad. medios auxiliares y sistemas de seguridad e higiene en el trabajo. . . a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. . cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad.

y dar el enterado a las anotaciones que se practiquen en el mismo.Suscribir el certificado final de la obra. . redactando los planes de obras que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra. comprobando los preparativos en obra y rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. Reglamentos y Ordenanzas vigentes. en caso contrario. .Organizar los trabajos. cuando se requiera.Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de los subcontratistas. . el Constructor o Instalador consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada o.Elaborar. CONSTRUCTOR O INSTALADOR.Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra.. .Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. solicitará las aclaraciones pertinentes. Antes de dar comienzo a las obras.Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido. .Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva. El Contratista se sujetará a las Leyes. .Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen. Corresponde al Constructor o Instalador: .Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de las medidas preventivas. . . . velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo. . VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 3. 2. así como a las que se dicten durante la ejecución de la obra.

de acuerdo con la Dirección Facultativa. El incumplimiento de esta obligación o. interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis. vallas. licencias municipales. para la puesta en servicio de las referidas instalaciones. entregará en el acto de la recepción provisional. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. aún cuando no se halle expresamente determinado en los documentos de Proyecto. la falta de cualificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos. Cuando se trate de aclarar. en las visitas que haga a las obras. poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones. con las modificaciones o estado definitivo en que hayan quedado. los planos de todas las instalaciones ejecutadas en la obra. alumbrado. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. El Contratista. avisos o instrucciones que . que figurará al pie de todas las órdenes. a la vista del Proyecto. lo disponga el Técnico Director dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución. el Estudio de Seguridad y Salud. en general. que tendrá carácter de Jefe de la misma. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas disposiciones competan a la contrata. etc. todos los arbitrios. 6. Son también por cuenta del Contratista. y autoridades locales. siempre que. 5. 7. estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Técnico Director. hasta que se subsane la deficiencia. El Constructor o Instalador viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra. las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor o Instalador estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado. El Jefe de la obra. por sí mismo o por medio de sus técnicos encargados. que ocasionen las obras desde su inicio hasta su total terminación. El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones que preceptivamente tienen que expedir las Delegaciones Provinciales de Industria. presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la aprobación del Técnico de la Dirección Facultativa. Sanidad. El Constructor o Instalador. INTERPRETACIONES. conteniendo. facultará al Técnico para ordenar la paralización de las obras. etc. multas. Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras.4.. sin derecho a reclamación alguna. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. sin separarse de su espíritu y recta interpretación. en su caso..

el cual dará al Constructor o Instalador. que en todo caso será obligatoria para ese tipo de reclamaciones. mediante exposición razonada dirigida al Técnico Director. de un cartel exento de panel metálico sobre estructura auxiliar donde se reflejarán los datos de la obra en relación al título de la misma. CAMINOS Y ACCESOS. FALTAS DE PERSONAL. dentro precisamente del plazo de tres días. Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Constructor o Instalador. entidad promotora y nombres de los técnicos competentes. señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. habrá de dirigirla. pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA. El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales. cuyo diseño deberá ser aprobado previamente a su colocación por la Dirección Facultativa. Asimismo el Constructor o Instalador se obligará a la colocación en lugar visible. 8. 11. a lo estipulado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra. . las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado. El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o vallado de ésta. si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. El Técnico Director. Contra disposiciones de orden técnico. El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora. El Constructor o Instalador iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno.reciba del Técnico Director. en supuestos de desobediencia a sus instrucciones. a quien la hubiera dictado. si este lo solicitase. el correspondiente recibo. podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación. REPLANTEO. 9. si lo estima oportuno. el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo. El Constructor o Instalador podrá requerir del Técnico Director. manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos. 10. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta. no se admitirá reclamación alguna. con sujeción en su caso. a la entrada de la obra. sólo podrá presentarlas ante la Propiedad. según sus respectivos cometidos. Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa.

COMIENZO DE LA OBRA. en consecuencia. salvo aquellos casos en los que. En caso de litigio. 15. o tuviese que suspenderlas. no se interrumpirán los trabajos. Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor o Instalador. 14. En general. por circunstancias de orden técnico. 16. ampliar el Proyecto. El Constructor o Instalador está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos. o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados. Para ello. . PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. deberá el Contratista dar cuenta al Técnico Director del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación. 13. estime conveniente su variación la Dirección Facultativa. la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata.El Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Técnico Director y una vez este haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Técnico. el Constructor o Instaldor expondrá. recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente. previo informe favorable del Técnico. siendo responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite. continuándose según las instrucciones dadas por el Técnico Director en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado. en escrito dirigido al Técnico. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa. la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato. razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. se le otorgará una prórroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata. 12. El Constructor o Instalador dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones Particulares. Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente. Obligatoriamente y por escrito. la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados. éste no pudiese comenzar las obras. ORDEN DE LOS TRABAJOS. De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. desarrollándolas en la forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y. apuntalamientos. el Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. derribos. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.

que crea necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. siendo entregados: uno. a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Técnico al Constructor o Instalador. Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto. 19. a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado. ordenará efectuar en cualquier tiempo. se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción o ambas. estos documentos se extenderán por triplicado. OBRAS OCULTAS. 18. alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa. al Contratista. . CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. y antes de la recepción definitiva. ni tampoco el hecho de que los trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra. otro a la Propiedad. podrá disponer que las partes defectuosas demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado. Por ello. Si el Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas. que siempre serán extendidas y abonadas a buena cuenta. dentro de las limitaciones presupuestarias. De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edificio. se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos. firmados todos ellos por los tres. los ensayos. destructivos o no. cuando el Técnico Director advierta vicios o defectos en los trabajos citados.17. que deberán ir suficientemente acotados. ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos. Como consecuencia de lo anteriormente expresado. sin que le exima de responsabilidad el control que compete al Técnico. y para verificarse la recepción definitiva de la obra. quien resolverá. 20. VICIOS OCULTOS. 21. y el tercero. o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas. y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala gestión o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados. El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obra estipulados. o finalizados éstos. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA. al Técnico. TRABAJOS DEFECTUOSOS. Dichos planos. El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones Generales y Particulares de índole Técnica "del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento. y todo ello a expensas de la contrata. se planteará la cuestión ante la Propiedad.

GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra. El Constructor o Instalador.. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. 25. derribos. los materiales procedentes de las excavaciones. SU PROCEDENCIA. y para proceder a su empleo o acopio. Obligatoriamente. así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca un buen aspecto. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. etc. hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias. procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. que no sean utilizables en la obra. 23. transportará y colocará. Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero. con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente. eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por esta causa se produjeran. el Constructor o Instalador deberá presentar al Técnico una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se indiquen todas las indicaciones sobre marcas. se retirarán de ella cuando así lo ordene el Técnico. PLAZO DE GARANTÍA. agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado.Los gastos que se observen serán de cuenta del Constructor o Instalador. tanto de escombros como de materiales sobrantes. todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización . 22. 26. Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras. El plazo de garantía será de doce meses. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular. El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente. Es obligación del Constructor o Instalador mantener limpias las obras y sus alrededores. y durante este período el Contratista corregirá los defectos observados. calidades. MATERIALES NO UTILIZABLES. serán de cuenta de la contrata. 27. excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada. El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras. siempre que los vicios existan realmente. 24. LIMPIEZA DE LAS OBRAS. a su costa. DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA.

La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional. correrán a cargo del Contratista. Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra. PRÓRROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA. a partir de cuya fecha cesará la obligación del Constructor o Instalador de reparar a su cargo aquéllos desperfectos inherentes a la norma de conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. el Contratista quedará relevado de toda responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción. medios auxiliares.. El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercera persona. 31. aunque el establecimiento fuese ocupado o utilizado por la propiedad. derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones legales relacionadas con la obra. etc. en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares. 30. 29. Tras la Recepción Definitiva de la obra. Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisionales y definitiva. no se encontrase ésta en las condiciones debidas. podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la fianza. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA. En el caso de resolución del contrato. donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías y reparaciones que puedan presentarse. la maquinaría. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. el Contratista durante el plazo de garantía será el conservador del edificio. instalaciones. . 28. Por lo tanto. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. antes de la Recepción Definitiva. se aplazará dicha recepción definitiva y el Técnico Director marcará al Constructor o Instalador los plazos y formas en que deberán realizarse las obras necesarias y. de no efectuarse dentro de aquellos. a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudadas por otra empresa.alguna. el Contratista vendrá obligado a retirar.

Se considerarán costes directos: a) b) c) d) e) La mano de obra. instalaciones. los Gastos Generales y el Beneficio Industrial. los indirectos. cargas fiscales y tasas de la administración legalmente establecidas. los gastos generales y el beneficio industrial. gastos financieros. El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio. se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. los indirectos. comunicaciones. que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.. . que intervienen directamente en la ejecución de la unidad de obra. cargas y seguros sociales. Los gastos de personal. Precio de Ejecución Material: Se denominará Precio de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial y los gastos generales. energía. El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado de sumar los costes directos. pabellones temporales para obreros. los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS. Beneficio Industrial: El Beneficio Industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las anteriores partidas.Condiciones Económicas 1. Los materiales.. edificación de almacenes. etc. sistemas y equipos anteriormente citados. Precio de Contrata: El precio de Contrata es la suma de los costes directos. talleres. laboratorios. Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria. que tenga lugar por accionamiento o funcionamiento de la maquinaría e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obras. a los precios resultantes a pie de la obra. combustible. etc. con sus pluses. Los equipos y sistemas técnicos de la seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales. seguros. Se considerarán Gastos Generales: Los Gastos Generales de empresa. Todos esto gastos. Se considerarán costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración Pública este porcentaje se establece un 13 por 100).

IMPORTE DE CONTRATA. y en segundo lugar. al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto. más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista.2. El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de . se entiende por Precio de Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra. No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta. es decir. A falta de acuerdo. o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. 6. salvo que en las condiciones particulares se establezca otro destino. En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contratasen a riesgo y ventura. 3. se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de Condiciones Particulares. Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. PRECIOS CONTRADICTORIOS. 4. un montante superior al cinco por ciento (5 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato. no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el Calendario. no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas). 5. el precio de Ejecución material. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. antes de la firma del contrato. el precio se resolverá contradictoriamente entre el Técnico y el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determina el Pliego de Condiciones Particulares. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% y el beneficio se estima normalmente en 6 por 100. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS. al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. ACOPIO DE MATERIALES. Contratándose las obras a riesgo y ventura. Si subsistiese la diferencia se acudirá en primer lugar. Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del Técnico decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas. no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna. El Contratista estará obligado a efectuar los cambios. PRECIO DE CONTRATA. Si el Contratista. Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje. percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 5 por 100.

el Técnico Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere. se someterá el caso a arbitraje. los rendimientos no llegasen a los normales. se le facilitarán por el Técnico los datos correspondientes de la relación valorada. que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación. Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior. 7.obra que la Propiedad ordena por escrito. De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza . pueda el Contratista examinarlos o devolverlos firmados con su conformidad o hacer. acudir ante el Propietario contra la resolución del Técnico Director en la forma prevenida de los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales". Al Contratista. con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el Técnico Director. según la medición que habrá practicado el Técnico. se lo notificará por escrito al Constructor o Instalador. rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. se valorará aplicando el resultado de la medición general. éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra. en los meses sucesivos. Si hecha esta notificación al Constructor o Instalador. Los materiales acopiados. en caso contrario. teniendo presente además lo establecido en el presente "Pliego General de Condiciones Económicas". dando cuenta al mismo de su resolución. cúbica. el Propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia. etc. al objeto de que. formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos. Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo. En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra. 8. en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada. superficial. dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha de recibo de dicha nota. respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales. expedirá el Técnico Director la certificación de las obras ejecutadas. acompañándolos de una nota de envío. ponderal o numeral correspondiente a cada unidad de la obra y a los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas. de la exclusiva propiedad de éste. lineal. pudiendo éste. una vez abonados por el Propietario son. En caso de no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el Constructor al Técnico Director. Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas. de su guarda y conservación será responsable el Contratista. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares. las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. en el segundo caso.

Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. Las certificaciones se remitirán al Propietario. el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA. a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes. 10. corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Técnico Director. en su defecto. más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final. se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan: a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales. cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Técnico Director. en cuyo caso. Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares. b) c) 11. deducidos de los similares contratados. Si existen precios contratados para unidades de obra similares. Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos. y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta. no tendrá derecho. dentro del mes siguiente al período a que se refieren. incluso con autorización del Técnico Director. salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse. valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o. y su importe. el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución. sin embargo. introdujese en ésta y sin pedírsela. 9.se haya preestablecido. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. Cuando el Contratista. que en realidad será de Administración. se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido. o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra. o. en general. la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista. se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada. no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden. Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica". el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta. incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. . las presupuestadas mediante partida alzada. en virtud de las cuales se verifican aquéllos. vigente en la obra. PAGOS. emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio.

CASOS CONTRARIOS. salvo el caso en que. la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. la ampliación de las contratadas. La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil (o/oo) del importe total de los trabajos contratados. también por escrito. el cual deberá conformarse con dicha resolución. 14. como el resto de los trabajos de la construcción. No se admitirán mejoras de obra. DEMORA DE LOS PAGOS. para que con cargo a ella se abone la obra que se construya y a medida que ésta se vaya realizando. estando dentro del plazo de ejecución. IMPORTE DE LA INDEMNIZACIÓN POR RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. pero aceptable a juicio del Técnico Director de las obras. En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes. así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. se ingresará en cuenta a nombre del Propietario. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones. prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones. contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de Obra. convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas. El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva. SEGURO DE LAS OBRAS. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. por cada día natural de retraso. éste determinará el precio o partida de abono después de oír al Contratista. salvo caso de error en las mediciones del Proyecto. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas. cuando el Técnico Director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento. Se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de Pagos. 13. En ningún caso. más que en el caso en que el Técnico Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora. el . antes de su ejecución o empleo. 15. salvo conformidad expresa del Contratista. los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa. en el caso de siniestro. Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza. cuando el Contratista no justifique en la fecha el presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.12. hecho en documento público. a menos que el Técnico Director ordene. 16. sin exceder de dicho plazo.

Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista. lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza. útiles. 17. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO. En las obras de reforma o reparación. edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo. se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía. está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Técnico Director fije. con devolución de fianza. que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.. pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora.. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de Seguros. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del Contratista. etc. propiedades o materiales que haya utilizado. tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación del contrato. siendo su obligación. CONSERVACIÓN DE LA OBRA. Al abandonar el Contratista el edificio. Si el Contratista. los pondrá el Contratista. se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra. 18. ocupado o no el edificio está obligado el Contratista a revisar la obra. En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material propiedades o edificaciones. con la necesaria y previa autorización del Propietario. sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios. el Técnico Director en representación del Propietario. podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería. en perfecto estado de conservación reponiendo los que se hubiesen inutilizado. no atiende a la conservación de las obras durante el plazo de garantía. materiales. durante el plazo expresado. En todo caso. como en el caso de resolución del contrato. abono completo de gastos. y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se hubiesen abonado. etc.Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada. tanto por buena terminación de las obras. respecto al importe de los daños causados por el siniestro. muebles. al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos. la infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato. materiales acopiados. . no deberá haber en él más herramientas. no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior. y si nada se prevé. antes de contratarlos en conocimiento del Propietario. que serán tasados a estos efectos por el Técnico Director. en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva. procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones Económicas".

servir de pretexto al contratista la baja en subasta.1.Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos). no pudiendo. señalando de forma conveniente la naturaleza de cada elemento. así como el recorrido de las líneas. deberán estar ejecutados los elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a ser empotrada: forjados. Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas. ni pretender proyectos adicionales. Los cables se colocarán dentro de tubos o canales. Planos y Mediciones. y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. . tabiquería. . a juicio de la Dirección Facultativa.Tubo y accesorios no metálicos.Tubo y accesorios metálicos.Condiciones Técnicas para la ejecución instalaciones eléctricas en baja tensión 1. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa. no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. en bandeja o soporte de bandeja. 2. deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos. bajo molduras. con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas. directamente empotrados en estructuras. por cuenta de la contrata. CONDICIONES GENERALES. para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra. y montaje de Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente. bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación. Los tubos protectores pueden ser: . de registro y protección. Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes: . fijados directamente sobre las paredes. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. que se crean necesarios para acreditar su calidad. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias. 2. según se indica en Memoria. en el interior de huecos de la construcción. por tanto. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica. etc. enterrados. Antes de iniciar el tendido de la red de distribución. CANALIZACIONES ELECTRICAS.

5 ºC + 60 ºC Rígido/curvable Continuidad Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada Grado cuand 0 .Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia al impacto .UNE-EN 50. En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma particular para cada tipo de tubo.UNE-EN 50. El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante.Resistencia a la penetración de objetos sólidos . Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60.Resistencia al curvado . En las canalizaciones superficiales. Para los tubos enterrados. asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios.086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles.Resistencia a la propagación de la llama . La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas. se seguirá lo establecido por la aplicación de la Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE).Temperatura máxima de instalación y servicio .UNE-EN 50. Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos. Sus características mínimas serán las indicadas a continuación: Característica . . los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables..UNE-EN 50. .086 -2-2: Sistemas de tubos curvables. Tubos en canalizaciones fijas en superficie. las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50.086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos. .Resistencia a las cargas suspendidas Tubos en canalizaciones empotradas. Para el resto de los tubos.423. con unas características mínimas indicadas a continuación: Código 4 3 2 1 1-2 1-2 4 2 2 0 1 Fuerte Media .086 -2-4. las dimensiones serán las establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente.Resistencia a la tracción . curvables o flexibles. En las canalizaciones empotradas.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .Resistencia a la compresión .086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados. La denominación se realizará en función del diámetro exterior.Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . los tubos protectores podrán ser rígidos.Propiedades eléctricas eléctrica/aislante .

Propiedades eléctricas .Resistencia a la penetración de objetos sólidos .Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador .Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente .Resistencia a la compresión Código 4 Fuerte Grado Protec .Resistencia a la compresión .Resistencia a la tracción .Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada Tubos en canalizaciones aéreas o con tubos al aire. En las canalizaciones al aire.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .Resistencia al curvado 1-2-3-4 Cualquiera de las especificadas .Resistencia al curvado especificadas .Resistencia a la propagación de la llama .Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia . Característica .Resistencia a la tracción 0 No declarada .Temperatura máxima de instalación y servicio . destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida.5 ºC .Resistencia a las cargas suspendidas Código 2 2 2 1 Ligera Ligera . techos y falsos techos).1º/ Tubos empotrados en obras de fábrica (paredes. ordinarias) .Resistencia al impacto 3 Media .Temperatura mínima de instalación y servicio 2 .Resistencia al impacto .Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia a la penetración de objetos sólidos 5 Protegido contra el polvo . precabl. Característica Código Grado . huecos de la construcción o canales protectoras de obra.Temperatura máxima de instalación y servicio 2 + 90 ºC (+ 60 ºC canal.5 ºC + 60 ºC Cualquiera de Grado 1-2-3-4 0 4 las 2 2 0 1 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada cuand 0 2º/ Tubos empotrados embebidos en hormigón o canalizaciones precableadas. los tubos serán flexibles y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas a continuación: Característica .Propiedades eléctricas 0 No declaradas .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos 2 y compuestos .Resistencia a la compresión 3 Media .

calzadas y vías férreas. como por ejemplo. Tubos en canalizaciones enterradas. parques y jardines. Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y con cargas superiores ligeras.Temperatura máxima de instalación y servicio . Las características mínimas de los tubos enterrados serán las siguientes: Característica .Resistencia a la penetración de objetos sólidos .Resistencia al impacto Normal .Para tubos embebidos en hormigón aplica 250 N y grado Ligero.. aceras.Temperatura mínima de instalación y servicio .NA: No aplicable. como por ejemplo.Resistencia a la penetración del agua en forma de lluvia .Resistencia a la tracción .Resistencia a la penetración de objetos sólidos . Suelo pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .Temperatura máxima de instalación y servicio .Resistencia a la compresión .Resistencia a las cargas suspendidas 4 1/2 4 3 2 1 2 2 Media .Temperatura mínima de instalación y servicio .5 ºC + 60 ºC Flexible Continuidad/aislado Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección Ligera No propagador Ligera cuand 2 1 2 Se recomienda no utilizar este tipo de instalación para secciones nominales de conductor superiores a 16 mm2.Resistencia a la tracción .Resistencia a la propagación de la llama .Propiedades eléctricas .Resistencia al impacto . Código NA NA NA NA Grado 250 N / 450 N / 750 N Ligero / Normal / NA NA Cualquiera 1-2-3-4 0 4 de las 3 2 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra el agua Protección No declarada No declarada No declarada 0 0 0 .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior mediana y exterior elevada y compuestos .Resistencia al curvado especificadas .Propiedades eléctricas . . para tubos en suelo ligero aplica 450 N y grado Normal.Resistencia al curvado .Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . para tubos en suelos pesados aplica 750 N y grado Normal.Resistencia a la propagación de la llama .Resistencia a las cargas suspendidas Notas: .

Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. con un mínimo de 40 mm.Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado. .Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios. disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes. El diámetro exterior mínimo de los tubos. así como las características mínimas según el tipo de instalación.En los tubos metálicos sin aislamiento interior. . que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. como puede ser. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles.Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. las siguientes prescripciones: . Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. .Instalación. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN . Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión.No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. .Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. se tendrán en cuenta. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. Cuando los tubos se instalen en montaje superficial. es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo. en función del número y la sección de los conductores a conducir. .El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior. .Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente. se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21. además. recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: . Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. . por ejemplo. . para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación.

No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados. el espesor de esta capa puede reducirse a 0.40 metros. las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: . .En los cambios de dirección. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección. se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos. curvándose o usando los accesorios necesarios. abrazaderas. o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. se tendrán en cuenta. es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo. .Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. .6/1 kV. únicamente podrán instalarse. en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.5 centímetros. entre forjado y revestimiento.Para la instalación correspondiente a la propia planta. . de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos.Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan.En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes. las siguientes prescripciones: . a una altura mínima de 2. .. .Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas. como máximo. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor. La distancia entre éstas será.Es conveniente disponer los tubos. .Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso. CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES.En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción. siempre que sea posible. .50 metros. no excederá de 0. con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. como mínimo. se utilizarán cables armados. 2. las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. .50 metros sobre el suelo. provistos de aislamiento y cubierta (se incluyen cables armados o con aislamiento mineral). Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. de 0. Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0. tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor. además del revestimiento. . En los ángulos.Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra.En alineaciones rectas. En caso de no utilizar estos cables.2. Cuando los tubos se coloquen empotrados.Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma. como mínimo. además. .

en las que los conductores aislados deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0. 2. y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos. como mínimo. igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos. Las condiciones para estas canalizaciones. adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. 2.Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado.6/1kV. paredes. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS. . se establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción con la condición de que sean no propagadores de la llama. este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable. Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos. el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. La temperatura mínima y máxima de instalación y servicio será de -5ºC y 90ºC respectivamente (polietileno reticulado o etileno-propileno). 2. dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla.3. . las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la . con un mínimo de 20 milímetros. . Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS.Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida. dentro de lo posible.4.Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posterior a éstas. tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. La sección de los huecos será. Para estas canalizaciones son necesarios conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas. vigas. utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados.5.Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan.. forjados o techos. Se evitarán.

destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. prestando especial atención a la impermeabilidad de sus muros exteriores.6. así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos. techos. En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores.Resistencia a la penetración 2 de objetos sólidos . etc. de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a . etc.Temperatura máxima de instalación y servicio . Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles. de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio.Resistencia a la penetración de agua . disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto. Las canalizaciones para instalaciones superficiales características mínimas indicadas a continuación: Característica Dimensión del lado mayor de la sección transversal . También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no. etc.Propiedades eléctricas Continuidad eléctrica/aislante . Se evitará que puedan producirse infiltraciones.. siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 2. fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco.5 ºC + 60 ºC Muy ligera + 15 ºC + 60 ºC Aislante 4 No inferior a No declarada No propagador El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50l085.Resistencia a la propagación de la llama Grado £ 16 mm ordinarias tendrán unas > 16 mm Media . penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco. dispositivos de mando y control.Resistencia al impacto . Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". o sus guarnecidos y decoraciones.destrucción parcial de las paredes.Temperatura mínima de instalación y servicio . tomas de corriente. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.

. como mínimo.5 cm por encima del suelo.Las molduras no presentarán discontinuidad alguna en toda la longitud donde contribuyen a la protección mecánica de los conductores. colocar varios conductores siempre que pertenezcan al mismo circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello. el conductor aislado más bajo estará. temporalmente húmedos o polvorientos. asimismo las canales serán no propagadoras de la llama.Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad por ellas a los conductores o cables.Las conexiones y derivaciones de los conductores se hará mediante dispositivos de conexión con tornillo o sistemas equivalentes. adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina. Las molduras cumplirán las siguientes condiciones: . Para la instalación de las molduras se tendrá en cuenta: . se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del cruce. etc. . como mínimo. . la parte inferior de la moldura estará. Podrán utilizarse únicamente en locales o emplazamientos clasificados como secos. los ángulos de las ranuras serán obtusos.En el caso de utilizarse rodapiés ranurados. 2. su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra. no se colocará más de un conductor por ranura.Cuando no puedan evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otro uso (agua. En principio. En los cambios de dirección.La anchura de las ranuras destinadas a recibir cables rígidos de sección igual o inferior a 6 mm2 serán. gas. a 10 cm por encima del suelo. como mínimo de 1 cm en el caso de utilizar molduras especiales para el cruce y 3 cm. . En ausencia de éstos.Las molduras no estarán totalmente empotradas en la pared ni recubiertas por papeles. .). de 6 mm.7.la penetración de agua. como mínimo. El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. La separación entre dos canalizaciones que se crucen será. Los cables serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. no obstante.085. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS.Las canalizaciones podrán colocarse al nivel del techo o inmediatamente encima de los rodapiés. . admitiéndose. en el caso de utilizar tubos rígidos empotrados. La tapa de las canales quedará siempre accesible. . Estas canalizaciones están constituidas por cables alojados en ranuras bajo molduras. a 1. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.

CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS. tendrán la misma calidad que la bandeja.8. en caso contrario. . cambios de plano. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo. se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. galvanizado por inmersión. etc. . tabiques y techos. Todos los accesorios. estando protegidas contra los deterioros mecánicos.Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared. a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. tales como las destinadas a conducción de vapor. no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). inspección y acceso a sus conexiones. en función de la anchura y de la distancia entre soportes. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible. las acciones químicas y los efectos de la humedad. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS. vapor o humo. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. 2. El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad.9. en N/m. de gas. unipolares o multipolares según norma UNE 20. las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y. transformaciones. a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. debe asegurarse que la pared está suficientemente seca. se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. de aire caliente. No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas. con incrementos de 100 en 100 mm. 2. reducciones. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra. etc. las molduras se separarán de la pared por medio de un producto hidrófugo. como codos. por consiguiente. tes. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos. etc. 2. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas. soportes. Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión. En caso de proximidad con conductos de calefacción. uniones. La longitud de los tramos rectos será de dos metros..460 -5-52.10. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. debiendo quedar su cubierta siempre al aire. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción.tapicerías o cualquier otro material. debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. tales como muros. de agua.

Las cubiertas. .Normativa de aplicación: UNE 21. MATERIALES.1. Partiendo de las intensidades nominales así establecidas. Los conductores serán de los siguientes tipos: . DIMENSIONADO. a continuación de lo cual se sumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1.031. Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada carga se usará el más desfavorable entre los siguientes criterios: . Los conductores utilizados se regirán por las especificiones del proyecto. después de lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo.De 450/750 V de tensión nominal.123.088 de peso específico a una temperatura de 20 ºC.De 0. Como intensidad se tomará la propia de cada carga. que deberá resistir la siguiente prueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo. se eligirá la sección del cable que admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del Reglamento .2. CONDUCTORES.Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE). . . instalados en los locales húmedos o mojados. Planos y Mediciones. mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos.Conductor: de cobre. . Irán provistos de baño de recubrimiento de estaño. Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia mecánica uniforme. . según se indica en Memoria.Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC). Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar constituidos por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetro correspondiente a la sección del conductor de que se trate. .Instalación: al aire o en bandeja. . La capacidad mínima del aislamiento de los conductores será de 500 V.Formación: unipolares. 3. . etc. bases.500 V.Tensión de prueba: 4. interruptores. . 3. . cuando lo requieran las especificaciones del proyecto).Tensión de prueba: 2. . y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %.Instalación: bajo tubo.000 V. . Esta operación se efectuará dos veces. tapas o envolventes.Conductor: de cobre (o de aluminio.Formación: uni-bi-tri-tetrapolares.Intensidad máxima admisible. serán de material aislante.Normativa de aplicación: UNE 21. reguladores. 3. .6/1 kV de tensión nominal.

RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro. y tendrán una sección mínima igual a la fijada por la tabla 2 de la ITC-BT-18. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables. de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación Resistencia de aislamiento (MW) Tensión ensayo corriente continua (V) . apartado 1.5 %.Caída de tensión transitoria.Electrotécnico para Baja Tensión ITC-BT-19 o las recomendaciones del fabricante. adoptando los oportunos coeficientes correctores según las condiciones de la instalación. siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción ITC-BT-07. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. La caída de tensión en todo el sistema durante el arranque de motores no debe provocar condiciones que impidan el arranque de los mismos. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. 3. negro o gris. se identificarán por los colores marrón. desconexión de los contactores. Para la derivación individual la caída de tensión máxima admisible será del 1. 3.Caída de tensión en servicio. se identificarán éstos por el color azul claro. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de la derivación individual. aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro. sea menor del 3 % de la tensión nominal en el origen de la instalación. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. o en su caso. considerando alimentados todos los receptores susceptibles de funcionar simultáneamente. Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos especificados en el apartado anterior. etc. etc.3.4. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. Todos los conductores de fase. En cuanto a coeficientes de mayoración de la carga. y del 5 % para los demás usos. parpadeo de alumbrado. se deberán tener presentes las Instrucciones ITC-BT-44 para receptores de alumbrado e ITC-BT-47 para receptores de motor. para alumbrado. . especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. . La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto de utilización. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos. transformaciones. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos.

por lo menos. después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja. CAJAS DE EMPALME. Serán de construcción sólida y capaces de resistir una tracción mínima de 20 kg. de empalme y de paso. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. y con un mínimo de 1. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes.MBTS o MBTP £ 500 V > 500 V 250 500 1000 ³ 0. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas. Serán del tipo cerrado y de material aislante.000 maniobras de apertura y cierre. En ningún caso se permitirá la unión de conductores. Su construcción será tal que permita realizar un número total de 10. a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. 5. . a una vez y media el diámetro del tubo mayor.00 La rigidez dieléctrica será tal que. resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial. con su carga nominal a la tensión de trabajo. mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto. para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección. como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split sobre metal. desconectados los aparatos de utilización (receptores). Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco.50 ³ 1. en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida. el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación.25 ³ 0. sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente. y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 voltios. con un mínimo de 40 mm. abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de torma una posición intermedia. siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos.500 V. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. deberán emplearse prensaestopas adecuados. 4. Las corrientes de fuga no serán superiores. y los pernos de expansión serán de apertura efectiva. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales. Su profundidad será igual.

Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos. 6. Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material similar. Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. ambos se alojarán en la misma caja. con la parte frontal transparente. Todos los cables se instalarán dentro de canalaetas provista de tapa desmontable. o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable.1. mediante el empleo de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada. Las variaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la dirección considerada. Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y cortocircuitos. todas ellas de puesta a tierra. En el caso en que existan dos mecanismos juntos. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora. La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero del módulo del fabricante. Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. y estarán constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío. . la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de material plástico. 6. ensamblados y cableados totalmente en fábrica. como norma general. Alternativamente. CUADROS ELECTRICOS. según ITC-BT-24. adecuada para el montaje sobre el suelo. completamente estancos al polvo y la humedad. y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control. Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos. llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán. Los cuadros serán diseñados para servicio interior. Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún defecto.Las tomas de corriente serán de material aislante. la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). para evitar la entrada de polvo.

se montarán sobre la parte frontal de los cuadros. La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio. No obstante. interruptores. según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación. . y en particular: . serán accesibles desde el exterior por el frente. los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos. etc. amperímetros. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por energía acumulada. Todos los componentes interiores. etc). conmutadores.el cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento. así como dispositivos de protección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro. condiciones de instalación. paneles sinópticos. dispositivos de mando (pulsadores. 6. así como el signo indicador de su desconexión. etc). Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador de posición. cuando su protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente. En general. aparatos y cables. voltímetros. con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de corte omnipolar. en el que se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar. En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la misma. El accionamiento será manual o manual y eléctrico. se colocará el cuadro general de mando y protección. no se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo.2.los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al descubierto. Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o. El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada junto a las entradas de los cables desde el exterior. así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección. sistema de ejecución o tipo de conductores utilizados. en su defecto. .Los aparatos indicadores (lámparas.

previo ajuste a la intensidad nominal del motor. No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer un peligro de accidente. la desconexión deberá tener lugar al cabo de algunos minutos. 6. con corriente de arranque máxima del 600 % de la nominal y corriente de desconexión igual a la nominal. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. con rearme manual accionable desde el interior del cuadro. Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa. limitadores de corriente y de acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser . de larga duración.3. Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad ruptura y de acción rápida.000 maniobras. 1º/ La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes medidas: Protección por aislamiento de las partes activas. 6. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura.5. tras él. FUSIBLES. en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor parado y desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500. 6. de corte omnipolar. se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico. La verificación del relé térmico. Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dos normalmente abiertos para enclavamientos con otros aparatos. En ningún caso se permitirá cortocircuitar el relé durante el arranque.4.El interruptor de entrada al cuadro. La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para las tres fases. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible. La longevidad del aparato. En caso de arranque duro. se instalarán relés térmicos de característica retardada. sin tener que cambiar piezas de contacto y sin mantenimiento. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada fácilmente de la base. Los contactores guardamotores serán adecuados para el arranque directo de motores. GUARDAMOTORES. será selectivo con los interruptores situados aguas abajo.

valor eficaz en corriente alterna. deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. abrir las envolventes o quitar partes de éstas. Protección por medio de barreras o envolventes. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles. se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos. Esta medida consiste en impedir. Se cumplirá la siguiente condición: . . el grado de protección IP XXB. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual.o bien. esto no debe ser posible más que: . deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD.eliminado más que destruyéndolo. .324. si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB. después de la aparición de un fallo. según UNE20. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. teniendo en cuenta las influencias externas. con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio. como mínimo. cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA. La tensión límite convencional es igual a 50 V. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. 2º/ La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes. no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes. que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Cuando sea necesario suprimir las barreras.o bien.bien con la ayuda de una llave o de una herramienta. se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección. en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos.

la carcasa del cuadro y.Ra x Ia £ U donde: . .U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V).Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para cables sin armar. 6. impresas al horno. EMBARRADOS.8.7. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada. . El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una. En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos. para el neutro. Las etiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. ambas independientes de la acción del operador. 6. Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca.7. La barra de neutro deberá ser seccionable a la entrada del cuadro. constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales. 6. con la mitad de la sección de las fases. Se dispondrá también de una barra independiente de tierra. los conductores de protección de los cables en salida. Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del cuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. con fondo negro mate y letreros y zonas de estampación en alumnio pulido. Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abrir y cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior a 0. SECCIONADORES.6. de sección adecuada para proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos. si los hubiera. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida. Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro. Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifiquen en memoria y planos.Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las .

8 veces la potencia en vatios de las lámparas.e. contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1. se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg.9. En cualquier caso. el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. En el caso de distribuciones monofásicas. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0. que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en . En este caso. no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión.etiquetas. el coeficiente será el que resulte. se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón. deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores. 7. Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598. las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de altura sobre fondo blanco. RECEPTORES A MOTOR. Los conductores. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50.9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque. para asegurar una adecuada protección térmica. que tanto éstas como aquéllos puedan producir. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores. su soporte y la impresión. a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque.107. Para receptores con lámparas de descarga. 8. etc). con tal de que sea duradera y fácilmente legible. que deben ser capaces de soportar este peso. RECEPTORES DE ALUMBRADO. siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0.

050.324 y DIN 40. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación. pueda provocar accidentes.107. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos .111. tanto para la conexión en estrella como en triángulo. La clase de protección se determina en las normas UNE 20. 20. de acuerdo con la norma UNE 20. los motores de potencia superior a 0. debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra. Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3.50 kW a 5 kW: 3.5 De 1.108. cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. 20. de tal manera que será siempre posible efectuar un arranque en estrella-triángulo del motor. Los motores deberán cumplir.113.122 y 20.112. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas. se asegurará la protección.5 kW: 4. 20.0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1.121. con dos platos de soporte. Las normas UNE específicas para motores son la 20.324. DIN y VDE. como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores.460 -4-45. un extremo de eje libre y carcase con patas. 20. tanto en dimensiones y formas constructivas. el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo. como consecuencia del restablecimiento de la tensión. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque. con las recomendaciones europeas IEC y las normas UNE. cuando el arranque espontáneo del motor.75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga. sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0. deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia. más la intensidad a plena carga de todos los demás. En general. los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea. 20. con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo del bobinado (motor de 230/400 V para redes de 230 V entre fases y de 400/693 V para redes de 400 V entre fases). según las características del motor que debe indicar su placa. Para montaje vertical.5 Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes de conexión. en los motores trifásicos.movimiento no pueda ser causa de accidente. o perjudicar el motor.75 kW a 1. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. 20.

protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). La impregnación del bobinado para el aislamiento eléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir las solicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido. . La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las que se indican a continuación: . .eje: de acero duro. donde se ursarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase. o de plástico inyectado. de aluminio fundido. tensión y frecuencia). con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC. que se hará par servicio continuo.velocidad de rotación de la máquina accionada. Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con refrigeración de superficie. excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire. . protección contra depósitos de polvo.accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetero mayor de 1 mm. tipo y cantidad de grasa necesaria para la lubricación y su duración). . donde se alojará el davanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio. Todos los motores deberán tener.características de la acometida eléctrica (número de fases. que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente de referencia de 40 ºC. deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores: . .estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico.rodamientos: de esfera. El diámetro y longitud del eje. . . por lo menos. . con patas solidarias y con aletas de refrigeración. la clase de aislamiento B.potencia máxima absorbida por la máquina accionada. .carcasa: de hierro fundido de alta calidad. de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces de soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a marca. simple o doble.cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificios roscados con prensa-estopas. las dimensiones de las chavetas y la altura del eje sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC.rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética. protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). montados en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del calor hacia el exterior de la misma.ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54). incluidas las pérdidas por transmisión. Para la correcta selección de un motor. solidario con el rotor.

clase de aislamiento (B o F). sin fusibles ni protección alguna.forma constructiva. PUESTAS A TIERRA.velocidad de rotación. puedan presentar en un momento dado las masas metálicas. .5 megahomios.potencia dle motor. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones. en la que aparacerán. la potencia del motor deberá "deratarse" de forma proporcional. . teniendo en cuenta que. El número de polos del motor se eligirá de acuerdo a la velocidad de rotación de la máquina accionada. los siguientes datos: . disminuirá también el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión. En caso de que sea inferior. situada en lugar visible y escrita de forma indeleble. . . o sustituido por otro. Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que. Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos.5. siguiendo las instrucciones del fabricante. asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. además. . . deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1. En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio de poleas y correas trapezoidales. . . Si son de preverse desviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor. el número de polos del motor se escogerá de manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a 2. por lo menos.intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento. Todos los motores llevarán una placa de características.nombre del fabricante y modelo. al mismo tiempo. 9. el motor será rechazado por la DO y deberá ser secado en un taller especializado.intensidad de arranque. de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo. Antes de conectar un motor a la red de alimentación. .temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del mar del lugar de emplazamiento. edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa..clase de protección (IP 44 o IP 54). . . con respecto a tierra.momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la velocidad de rotación del motor.curva del par resistente en función de la velocidad.tensión(es) de funcionamiento. permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico.

Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro. . particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas. .anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones. conductores desnudos. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: .1 25 mm² Cu 50 mm² Hierro No protegido 16 mm² Cu 16 mm² Acero 25 mm² Cu 50 mm² Hierro * La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente.pletinas. .1. 7.La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: .022.Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. Conductores de tierra. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo.La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. UNIONES A TIERRA. 9.7. cuando estén enterrados. con excepción de las armaduras pretensadas. La sección de los conductores de tierra. . Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21. la presencia del hielo u otros efectos climáticos. tubos. no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. La profundidad nunca será inferior a 0. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. . mecánicas y eléctricas.armaduras de hormigón enterradas. .El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo.otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. . Tipo mecánicamente Protegido contra la corrosión Galvanizado No protegido contra la corrosión Protegido mecánicamente Igual a conductores protección apdo.placas. Tomas de tierra.50 m.barras. . .

los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección. si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. . no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. .2. si son necesarios.5 mm2. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra. debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) (mm²) Sf £ 16 16 < S f £ 35 Sf > 35 Sección conductores protección Sf 16 Sf/2 En todos los casos. o . tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica.conductores separados desnudos o aislados. si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. al cual deben unirse los conductores siguientes: . .conductores en los cables multiconductores. que las conexiones.Los conductores de unión equipotencial principal.4 mm2. Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra. . Conductores de protección.Los conductores de puesta a tierra funcional.Los conductores de tierra. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible. Bornes de puesta a tierra. un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Como conductores de protección pueden utilizarse: . Debe cuidarse. con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra.conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos.Los conductores de protección. al menos de: . Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección.Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Las masas . en especial. o .

000 voltios. de deshacer la instalación o montaje ejecutados con ellos. . en presencia del técnico encargado por la misma. . Se realizarán cuantos análisis. ensayos. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. . Antes de su empleo en la obra. La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que están libres de defectos mecánicos y eléctricos. En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones: . debidamente certificados por el fabricante. elementos o partes de la instalación que se ordenen por el Técnico Director de la misma. y el Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún defecto no apreciado anteriormente. la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado. todos los materiales a emplear.Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores. a la DO.50 Mohm. a petición de la DO. comprobaciones. con cargo a la contrata. con un mínimo de 1.Una prueba de rigidez dieléctrica.Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan correctamente. durante 1 minuto a la frecuencia nominal. Estas pruebas podrán realizarse. Cuando se exijan los certificados de ensayo. . pruebas y experiencias con los materiales. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva. así como las de su puesta en obra. sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. que se efectuará aplicando una tensión igual a dos veces la tensión nominal más 1. siendo ejecutados en laboratorio que designe la dirección. 10.Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores suministrados por el fabricante. Por tanto.Se inspeccionarán visulamente todos los aparatos y se comprobará el funcionamiento mecánico de todas las partes móviles. la EIM enviará los protocolos de ensayo. que tendrá un valor de al menos 0. 11.de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. Este ensayo se realizará estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal. deberán ser retirados inmediatamente. verificaciones. han quedado ya especificadas en apartados anteriores. CONTROL. serán reconocidos por el Técnico Director o persona en la que éste delegue. si fuera preciso.500 voltios. . montaje o instalación. cuyas características técnicas. falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél. Los que por mala calidad. aún a costa.

asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación.12.Serán bloqueados en posición de apertura. bien sea por causa de averías o para efectuar modificaciones en la misma. seccionamiento y maniobra. cada uno de los aparatos de protección. entre otras. si es posible. o estarán alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad. MANTENIMIENTO. . al menos.Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica. usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables. mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad. CRITERIOS DE MEDICION. las siguientes condiciones de seguridad: . en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva. los cuadros se limpiarán de polvo. higiene y salud en el trabajo. sin herrajes ni clavos en las suelas. además de conectarlos a tierra cuando así lo precisen. . 14.No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no exista peligro alguno. cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante el curso de la obra en su interior o al exterior. estarán dotados de un grado de aislamiento II.Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligado cumplimiento relativas a seguridad. . y las ordenanzas municipales que sean de aplicación. sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen. colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo. . los trabajos se realizarán sin tensión. En general. Antes de la Recepción provisional. .En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios. 15. llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante.Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos. utilizando materiales de características similares a los reemplazados. Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación. . tanto en la ejecución de la misma como en su mantenimiento. . Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación.En general. basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las especificaciones de las normas NTE. . LIMPIEZA. control y seguridad.Se utilizarán guantes y herramientas aislantes. pintura. 13. deberán tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución. SEGURIDAD. se cumplirán.

o incluso tal como figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. además de los gastos generales de la contrata. en la forma reseñada en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación. bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro). motores. resistencias. Si hubiera necesidad de realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto. se formalizará el correspondiente precio contradictorio. bornes. según tipo y dimensiones. así como la mano de obra para el transporte en el interior de la obra. Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas y conexionadas. terminales. El transporte de los materiales en el interior de la obra estará a cargo de la EIM. indemnizaciones y el importe de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintas Administraciones. aparatos de control. prensaestopas. en el caso de que ésta no sea suficiente explícita. en los cuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte. La conexión de los cables a los elementos receptores (cuadros.Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en la normativa vigente. montaje y pruebas de recepción. A las unidades medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto. etc) será efectuada por el suministrador del mismo elemento receptor. cajas de derivación. . o bien. En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios para el montaje (grapas. etc). Los cables.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .

• 2 . el promoto r estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elab ore un Estudio B ásico de Segu ridad y Salud. en especial cu ando se propon gan medidas alternativas (en su caso.D. galerías. PEC = PEM + Gastos Generales + Beneficio Industrial + IVA = PEM = Presupuesto de Ejecución Material 28.D. hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes: a) El Presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC) es inferior a 450. Por lo tanto. La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados.000 euros (aprox. 1.) Previsiones e inf ormaciones útiles para ef ectuar en su día. a no es superior a 30 días o no se emplea en ningún momento a 90 días. 75 millones de pesetas). en las debidas condiciones de seguridad y salud. MO = Influencia del coste de la mano de obra en el PEM en tanto por uno (varía entre 0. PEM × MO CM d) No es una obra de túneles.300. 16 27/1.90 euros. Relación de los riesgos laboral es que no pue den eliminarse conforme a lo señalado anteri ormente especificando las medidas preventivas y pr otecciones técnicas tendent es a controlar y r educir riesgos valorando su eficacia. 1627/1.997. INTRODUCCIÓN 1. CM = Coste medio diario del trabajador de la construcción (varía entre 80 y 100 euros).1 Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1. conducciones subterráneas o presas. Como no se d a n inguno d e los s upuestos previstos en e l apartado 1 del Artícul o 4 d el R. se tendrá en cu enta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto. indicando las medidas técnicas necesarias.997 s e r edacta e l presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD. establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo.2 Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. por el que se establ ecen disposiciones mínima s de s eguridad y salud en las o bras d e construcción. más d e 20 trabajador es b) La duración estimada de la obr simultáneamente. 3 Plazo de ejecución previsto = Nº de trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabaj adores-día (suma de los días de trabajo del total de los trabaja dores en la obra). los previsibles tr abajos posteriores.4 y 0. Nº de trabajadores-día = 90 Este número se puede estimar con la siguiente expresión: PEM = Presupuesto de Ejecución Material.5).997 de 24 de Octubre. el Estudio Básico deberá precisar: • • • Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra.

SERVICIOS HIGIENICOS. Vidrio y Cerámica (O. Las condiciones del vallado deberán ser: • • Tendrá 2 metros de altura.997 de 14 de abril. Reglamento de los Servicios de Prevención. sobre Utilización de Equipos de Trabajo. y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A. Ordenanza de Trabajo de la Construcción. 28 -07-77. sobre Señalización de seguridad en el trabajo. O.M. con llave. Ley 32/1. etc.997 de 14 de abril. determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. Real Decreto 773/1.5 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal. Real Decreto 486/1. Real Decreto 39/1. Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 3. Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1. sobre Utilización de Equipos de Protección Individual. Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA Deberá realizarse la revisión del vallado del perímetro de la parcela antes del inicio de la obra.997 de 17 de enero.M. de Prevención de Riesgos Laborales. 28 -08-70. Real Decreto 487/1. 4-07-83 .2. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 5 trabajadores. Ley 11/1. Cartel de obra.1.997 de 14 de abril. por el que se est ablecen disposicion es mínimas de seguridad y salu d en las ob ras de construcción. O. Deberá disponerse de agua ca liente y f ría en duchas y lavabos.995 de 8 de noviembre. sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. jaboneras. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA • • • • • • • • • • Ley 31/ 1.997 de 30 de mayo. Real Decreto 1215/1. Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros. En l a zona de vestuarios de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente.3 Datos del proyecto de obra Tipo de Obra Situación Población Promotor Proyectista : CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO : CALLE TOLEDO : EL EJIDO : AYUNTAMIENTO DE EL EJIDO : FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA Coordinador de Seguridad y Salud en fase de proyecto: FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA 2. 3. Real Decreto 485/1.997 de 18 de julio. Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales. MEMORIA DESCRIPTIVA 3. para guar dar la ropa y el calzado.M.994). Portón para acceso de vehículos de 4.997 d e 24 de octubre. 3 . en los títulos n o derogados). Real Decreto 16 27/1. sobre Manipulación de cargas.984. Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. VESTUARIO Y OFICINA DE OBRA En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra.980. Deberá presentar como mínimo la señalización de: • • • • • • Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra.

Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. • Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos. según norma UNE-20324. Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. • Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios co mo mínimo y sin defectos apreciables (rasgones. podrán llevarse tendidas por el suelo. en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m... Normas de prevención tipo para las tomas de energía. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. • Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución. medidos sobre el nivel del pavimento. • Los interrupto res se instalarán en el interior de caja s normalizadas. electricidad". estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. • La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta). se efectuará enterrado. • Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE LA OBRA • • • Riesgos detectables más comunes. Heridas punzantes en manos. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. provistas de puerta de entrada con cer radura d e seguridad. y de la toma de tierra en particular. así como en las de alimentación a las máquinas. • El tendido de los cables para cruzar viales de obra. 447). bien de fibrocemento. • Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro. Para la prevención de posible s contactos eléctricos indirectos. • Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien.3. • Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de t oma de corriente de lo s cuadros de distribución. mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos). • Serán metálicos de tipo para la intemperie. en los de vehículos. se efectuará mediante canalizaciones enterradas. el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido. • Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 4 D) E) . pero arrimadas a los paramentos verticales. • Poseerán tomas de corrient e pa ra cone xiones n ormalizadas blindadas para inte mperie.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. bien de los paramentos verticales. aparatos y máq uinas-herramienta de funcionami ento eléctrico. b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles. en numero dete rminado según el cálculo realizado. repelones y asimilables). • Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. será entre 40 y 50 cm. en los lugares peatonales y de 5 m. se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. • En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras. Caídas al mismo nivel. • Los cuadros eléctricos de esta obra. B) • • • • • Se realizará el " paso del cable" m ediante una cu brición permanente de tablones que tendrán por objeto el protege r mediante reparto de cargas. el sistema de protección elegido es el de pu esta a tierra d e las masas y d ispositivos de corte po r intens idad de defecto (interru ptores diferenciales). 447). bien de plástico rígido curva. tal y com o queda reflejado en el esquema unifilar. Electrocución. y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. -Usar equipos inadecuados o deteriorados. • El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar e n función de la maquinaria e iluminación prevista. • Las cajas de interruptores serán colgadas. • Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro. contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: -Trabajos con tensión. A) Normas o medidas preventivas tipo. con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. antes de que el c onductor al que protegen. • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. -Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. -Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general. a "pies derechos" firmes. o bien mediante mangueras. electricidad". C) Normas de prevención tipo para los interruptores • Se ajustarán expresamente. se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Normas de prevención tipo para los cables. (Grado de protección recomendable IP. b) Los empalmes provisionales entre mangueras. es decir. como ya se ha indicado anteriormente. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. a) Si son para cortos períodos de tiempo. • Pese a ser de tipo para la intemperie. se efectuará medi ante canaliz aciones enterra das. -Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja. Sistema de protección contra co ntactos indirectos . este se realizará a una altura mínima de 2m. bien de "pies derechos" estables. Las mangueras de "alargadera". No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. llegue a la carga máxima admisible. La profundidad de la zanja mínima. con puerta y cerraja de seguridad (con llave). para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. • La instalación poseerá todos lo s interrupt ores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que a ctúen dentro del margen de seguridad.

. en se rvicio.023 m ediante los cuales pueda mejorarse la instalación. Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.30 mA. me diante tr ansformadores de segu ridad. • La maquinaria eléctrica.BT. y en especial. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". Normas o medidas de protección tipo. (como n orma general). • Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente. tanto de la grúa como de sus carriles. • La iluminación de los tajos. desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de l a instalación.. a fin de evit ar su referencia ción a tierra. El alumbrado p ortátil se alimentará a 24 v. (o húmedos). • La energía eléctr ica que deba su ministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos e ncharcados. An tes de iniciar una rep aración se desconectará la má quina de la red eléctrica. • Las masas de l os receptor es fijos de alumb rado.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. serán de tip o protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP. • Las tomas de tierra esta rán situ adas en el ter reno de tal for ma.300 mA. • El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecut ará por un lugar que n o sea la rampa de acceso. permanecer án cerrad os con las cerraduras de seguridad d e triángulo. • La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. . en el qu e se lea: "NO CONECTAR. Ha y que u tilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso. Los aparatos de alumb rado portátiles. deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. prefe rentemente con sepa ración de circuitos. H) 5 . por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia.447).B. care cerán de c onductor de protección. para vehículos o para el personal. se conec tarán a la red gene ral de tie rra me diante el cor respondiente conductor de protección. en el momento en el que se detecte un fallo. medidos desde la superficie de apo yo de los operarios en el puesto de trabajo.).. se rá dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona.Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. siempre es tará protegi do con macar rón en color es amar illo y ver de. • El personal de mantenimiento de la inst alación será electricista.) . que su funcion amiento y eficac ia sea el requeri do por la instalación. • Se prohíben las revisiones o rep araciones bajo corriente. • El hilo de toma de tier ra.T. Normas de seguridad tipo. de secc ión como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación.B.. estará protegido en el interior de una arqueta practicable. • Los postes provi sionales de los que colgar las ma ngueras eléctricas no se ubicará n a menos de 2 m. Normas de prevención tipo para las tomas de tierra.Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • F) . y preferentemente en pose sión de carné profesional correspondiente. • No se permite la utiliza ción de f usibles rudimentarios (trozo s de cableado. El punto de conexión de la pica (placa o conductor). • Los cuadros elé ctricos.(según R. • La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general. excepto los utilizad os con pequeña s tensiones. G) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado.(según R. la toma de tierra. siempre que sea posible. • Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. carretera y asimilables. • Los cuadros eléctricos no se instalarán en el de sarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). . Se pr ohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina.E. • El alumbrado de la obra. • Caso de tener que disponer de un transformado r en la obra. del borde de la excavación. • La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.30 mA.Alimentación a la maquinaria.T. • La iluminación de los tajos se situará a una altur a en torno a los 2 m. • Los receptores e léctricos dotados de si stema de p rotección por do ble aislamiento y los alimentados mediante transf ormador de separación de circuitos. • • La conductividad del terreno se aumentará vertie ndo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de form a periódica. hilos. • Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado. • Los cuadros eléctricos de intemperie. momento en el que se la declarara "fuer a de servicio" med iante desconex ión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondient e en el cuadro de gobierno. se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. Única mente podrá util izarse conductor o cable de cobre des nudo de 95 mm. • Los cuadros eléctricos de distribución. • Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros.E. se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. así como todos aquello s aspectos especificados en la Instrucción MI. cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas. Cuando la toma ge neral de tier ra definitiva del edificio se halle realizada. (nunca junto a escaleras de mano).) . será esta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra. • La ampliación o modificación de líneas. cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción. • La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT. de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. in stalando en el lugar de conexi ón un letrero visible. (o de llave) en servicio. etc.

form ada por pasamanos.V. • La coronación d e los muros de contención. Independientemente del vallado de dos metros a situar en todo el perímetro de la obra. de altura. • Deslizamiento de la coronación de los pozos de cimentación. • Botas de goma o P. • Caída de personas desde el borde de los pozos. formadas po r un mínimo de tr es tablones que s e dispondrán p erpendicularmente al eje de la z anja o zapata.50 m. Riesgos más comunes: • Desplome de tierras. • Botas de seguridad.4. situad a a 0. • Se prohíbe per manecer (o trab ajar) en el entorno del r adio de acción del brazo d e una máquina para el movimie nto d e tierras.4. • No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de los pozos de cimentación. • Se procurar á introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de los pozos para no realizar las operaciones de atado en su interior. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo).C. • Ropa de trabajo. goma o P. • Desplome de tierras.V. que deseen o d eban 3. (Encargado o Delegado de Prevención). • Botas de seguridad. • Botas de goma (o P.V. • Caída de personas al mismo nivel. • Trajes impermeables para tiempo lluvioso. Cimentación. • Guantes de cuero. • Caída de personas. • Para las operaciones de hormigo nado y vi brado desde posiciones sobre la cimen tación se establecerán plataform as de trabajo móviles. serán dirigidas por el Capataz. • Casco de polietileno (lo utilizarán. • Ropa de trabajo. • Trajes impermeables para ambientes lluviosos. Movimiento de tierras. Prendas de protección personal recomendables.C.2. list ón intermedio y rodapié. • Gafas de seguridad. (entibado. se protege rá media nte una ba randilla de 90 cm. los maquinistas y camioneros.) de seguridad. vehículos. de distancia del borde del vaciado. ante s de haber procedido a su saneo. Normas o medidas preventivas. • Electrocución. • Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra. comunicando cualqui er anomalía a la Dirección de la Ob ra tr as h aber pa ralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado.).1. Prendas de protección personal recomendables. maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación. a part e del personal a pié.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. Riesgos detectados más comunes. • Dermatosis por contacto con el hormigón. Normas y medidas preventivas tipo. • Se prohíbe perm anecer (o trabaj ar) al pié de un frente de excavación recientemente abierto. • Las maniobras de carga a cuchara de camiones.4. etc. abandonar las correspondientes cabinas de conducción).50 met ros como mínimo del borde d e coronación del muro. 6 . de seguridad. • Lesiones por heridas punzantes en manos y pies. • Se inspeccionarán antes de la re anudación de trabajos interrumpidos por cualqui er causa el buen comportamiento de las entibaciones. • Guantes de cuero y de goma.C. FASES DE EJECUCIÓN DE LA OBRA 3. • Dicha barandilla se situará a 1.

• El izado de bov edillas sueltas se efec tuará sobre bateas emplintadas. • Queda prohibido encofrar sin ant es haber c ubierto el riesgo de caída desde altura mediante la inst alación o rectificación de las redes o instalación de barandillas. se efectuará sin rom per los paquetes en los que se suministran de fábrica. El acceso entre forjados se realizará a través de la rampa de escalera que será la primera en hormigonarse. correas. • Vuelcos de los paquetes de m adera (tablones. ENCOFRADOS Riesgos más frecuentes. • El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias. Las bov edillas se cargarán ordenadame nte y se amarrarán para evitar su caída durante la elevación o transporte. se proceder á a un b arrido de la planta para retirar lo s escombros y proceder a su vertido mediante trompas (o bateas emplintadas). Normas y medidas preventivas tipo. • Caída de personas por el borde o huecos del forjado. • Ropa de trabajo. • Golpes en las manos durante la clavazón.C. • El desprendimiento de los tabler os se eje cutará mediante cuña metálica. para impedir la caída al vacío de las personas. sobre las juntas. punta les y fer ralla. • Cortes al utilizar la sierra circular de mesa. se cubrirán con madera clavada sobre las tabicas perimetrales antes de proceder al armado. • Cortes al utilizar las sierras de mano. Los huecos del forjado permanecerán siempre tapados para evitar caídas a distinto nivel. • Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel al personal que deba caminar sobre el entablado. • El izado de los tableros se efectuará mediante bateas emplintadas en cuyo interior se dispondrán los tableros ordenados y sujetos mediante flejes o cuerdas. soportes. • Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera. Los huecos del forjado. se apilarán los tableros ordenadamente para su transporte sobre bateas emplintadas. • Trajes para tiempo lluvioso. • Caída de madera al vacío durante las operaciones de desencofrado. • Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. • Los derivados de trabajos sobre superficies mojadas. de seguridad. r ealizando la operación desde una zo na ya desencofrada.V. lonas. puntales. • Botas de goma o P. • Guantes de cuero. se peldañeará. • Dermatosis por contactos con el cemento. • • • • • • • • Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas horizontales. • Desprendimientos por mal apilado de la madera. • Se recomienda evitar pisar por lo s tableros excesivamente alabeados. pa ra permitir un más seguro tránsito en esta fase y evitar deslizamientos. se limpiará eliminando todo el mate rial sobrante. Prendas de protección personal recomendables. Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. armadur as. tableros. • Se instalarán cubridores de madera sobre las esperas de ferralla de las losas de escalera.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. etc. • Se cortarán los latiguillos y separadores en los pil ares ya ejecutados para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso delos operarios cerca de ellos. • Se prohíbe la permanencia de operarios en las zo nas de bat ido de cargas durante las oper aciones de izado de tablones. Estructuras. Inmediatamente que el hormigón lo permita.3. • Golpes en general por objetos. etc. igualmente.). Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). transportándolas sobre una batea emplintada. • Terminado el de sencofrado. etc.4. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Caída de personas al mismo nivel. sopandas. Una vez concluido un det erminado tajo. durante las maniobras de izado a las plantas.). que la carga p ermanezca estable. • Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria. • Cinturones de seguridad (Clase C). es decir. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Se recomienda caminar apoyando los pies en dos tableros a la vez. • Concluido el desencofrado. ner vios. pilares . • El izado de viguetas prefab ricadas se ej ecutará suspendiendo la carga de dos p untos tales. • Botas de seguridad. qu e s e apilará. sujetas con sogas atadas con nudos de marinero (redes. que deberá n desecharse de inmediato antes de su puesta. en un lugar conocido para su posterior retirada. bovedillas. • El izado de bove dillas. se pr ocederá du rante la elevación de viguetas. 7 .

Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón. (o vigas). escaleras. • Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras. • Se efectuará un barrido periódico de puntas. • Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. • Atrapamientos. • Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). para evitar accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. • Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. • Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas. tal como se describe en los planos.). • La ferralla mont ada (pilares. Riesgos detectables más comunes. • El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en éste trabajo. • Ropa de trabajo. borriquetas. • Cinturón porta-herramientas. • El manejo.C. • Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera. • Botas de goma o de P. • La mangu era ter minal de vertido. • Se instalarán "caminos de tres ta blones de anchura" (60 cm. se establecer á un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DEL HORMIGÓN. • Caídas al mismo nivel (entre plantas. Normas o medidas preventivas tipo. • Queda prohibido el transporte aéreo de armadu ras de pilares en posición vertical. • Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones. • Botas de seguridad. montaje y desmo ntaje de la tubería d e la bomba de hormigonado. depositándose en el suelo. • Cinturón de seguridad (Clase A o C). • Las maniobras de ubicación " in situ" de ferralla montada se guiarán mediante un equipo de tres hombres. en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD TRABAJOS CON FERRALLA. se recogerán acopiándose en el lugar determinado en los planos para su posterior cargas y transporte al vertedero. • Hundimiento de encofrados. • Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. de seguridad. con las manos prot egidas con guantes impermeables. • Los desperdicios o recortes de hi erro y acero. • Caída de personas al mismo nivel. • El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas.V. • Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. • Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos.) de trabajo. • Caída de personas y/u objetos al vacío. MANIPULACIÓN Y PUESTA EN OBRA. Contactos eléctricos. • Rotura o reventón de encofrados. etc. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).) se al macenará en los lugares designados a ta l efecto separado del lug ar d e montaje. 8 . parrillas. • Electrocución. • Los derivados de las eventuales roturas de redondos de acero durante el estirado o doblado. • Caídas a distinto nivel. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente. Riesgos detectables más comunes. • Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. como mínimo) que permitan la circulación sobre fo rjados en fase de armado de negativos (o tendido de mallazos de reparto). será g obernada por un mí nimo a la vez de dos operarios. • La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello. señalados en los planos. p ara evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. Solo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ". Se transportarán suspendidos d e dos puntos mediante eslingas hasta llegar próx imos al lugar de ubicación. • Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. • Aplastamientos durante las operaciones de carga y descarga de paquetes de ferralla. etc. Vertido mediante cubo o cangilón. • Trajes para tiempo lluvioso. siguiendo las instrucciones del tercero que procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado. guiarán mediante sogas en dos direcciones la pieza a situar. • Guantes de cuero. Vertido de hormigón mediante bombeo. • Pisadas sobre superficies de tránsito. etc. • Se prohíbe el montaje de zun chos perimetrale s sin antes estar correctame nte instaladas las redes o bara ndillas d e protección. • Antes del inicio del hormigona do de u na d eterminada supe rficie (un fo rjado o lo sas por ejemplo ). ser á dirigido por un operario especialista. • Sobreesfuerzos. Prendas de protección personal recomendadas. dos. • Pisadas sobre objetos punzantes.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • • •

Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá prepa rar el conducto (engr asar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar "atoramiento" o "tapones". Se prohíbe intro ducir o accionar la pelota de li mpieza si n ante s instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera tras e l recorrido tot al, del circuito. En caso de detenc ión de la bola, s e paralizará la máquina. Se r educirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza, a elementos sólidos, Se revisarán p eriódicamente los circuitos de acei te de la bomba de hor migonado, cum plimentando el libro d e mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa.

Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el hormigonado de muros. • Antes del inicio del vertido del hormigón, el C apataz (o Enca rgado), revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los ta ludes del vacia do que interesan a la zona de muro que se va ha hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. • El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el e ncofrado e xterno y el talud del vaciado), se efe ctuara mediante escaleras de mano. Se prohíbe el acceso "escalando el encofrado", • Antes del inicio del hormigonado, el Capataz (o Encargado), revisara el buen est ado de seguridad de los encofra dos en prevención de reventones y derrames. • Antes del inicio del hormigonado , y como remat e de los tr abajos de encofrado, se habrá c onstruido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado. • La plataforma de coronación de e ncofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro; tend rá las siguientes dimensiones: - Longitud: La del muro. - Anchura: 60 cm., (3 tablones mínimo). - Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado. - Protección: Barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. - Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria. • Se establecerán a una distancia mínima de 2 m., (como norma general), fue rtes topes de final de recorrido, p ara los vehículos que deban apro ximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormig ón (Dumpe r, ca mión, hormigonera). • El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiendolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado. Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado forjados. • Antes del inicio del vertido de h ormigón, el Capataz (o Encargado), revisara el buen estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por reventones o derrames. • Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y estado de las redes de protección de los trabajos de estructura. • Se vigilará el buen comportamie nto de los encofrados durant e el vertido del hormigón, par alizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudará el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada. • Se revisará el b uen estado de los huecos en e l forjado, reinstalando las "tapas" que falten y clavando las sueltas, diariamente. • Se revisará el buen estado de las viseras de protecci ón con tra caída de o bjetos, solucion ándose los det erioros diariamente • Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de trabajo • Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se realizará extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en superficies amplias. • Se establecerán plataformas m óviles de un mínimo de 6 0 cm . d e ancho (3 tablo nes trabad os en tre si), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado del hormigón. • Se establecerán caminos de circu lación sobre las superficies a hormigonar form ados por líneas de 3 tablones de anchura total mínima de 60 cm. • Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas, en prevención de caídas a distinto nivel.

3.4.4. Cubiertas.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de objetos a niveles inferiores. • • • Sobre esfuerzos. Quemaduras (sellados, impermeabilizaciones en caliente). Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales.

Normas o medidas preventivas tipo. • Todos los huecos de la cubierta perm anecerán tapados con made ra clavada al forj ado, hasta el inicio de su cerram iento definitivo. Se descubrirán conforme vayan a cerrarse. • Se establecerán "caminos de circulación" sobre las zonas en proceso de fraguado, o de endurecimiento, formados por una anchura de 60 cm. • Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenaran al 50% para evitar derrames innecesarios. • Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales. • El pavimento de la cubierta se izará sobre platafo rmas emplintadas empaquetados según son se rvidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte. • En todo moment o se mantendrá limpia y libre de obstáculos que d ificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta. • Los plásticos, ca rtón, papel y flej es, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán in mediatamente q ue se hayan abierto los paquetes, para su eliminación posterior.

9

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Botas de seguridad. • Botas de goma. • Guantes de cuero impermeabilizados. • Guantes de goma o P.V.C. • Cinturón de seguridad. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

3.4.5. Cerramientos / Albañilería
Riesgos detectables más comunes. • Caídas de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de objetos sobre las personas. • Golpes contra objetos. • Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. • Dermatosis por contactos con el cemento. • Partículas en los ojos. • Cortes por utilización de máquinas herramienta. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por ejemplo). • Sobre esfuerzos. • Electrocución. • Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. • Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). Normas o medidas preventivas tipo. • Una vez desencofradas cada una de las plantas elevadas se protegerán en todo s u perímetro con barandillas rígidas a 90 cm. de altura. • Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. • Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzara el cerramiento def initivo del hueco, en prev ención de los riesgos p or aus encia generalizada o parcial d e protecciones en el suelo. • Los huecos pe rmanecerán constantement e p rotegidos con las protecciones i nstaladas en la fase de estru ctura, reponiéndose las protecciones deterioradas. • Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de al tura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. • Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. • Las zonas de t rabajo serán limpiadas de escom bro (cascotes de ladrillo) periódicamente, pa ra evitar las acumulaciones innecesarias. • La introducción de materiales en las plantas con la a yuda de la grúa torre se realizará por medio de plataformas voladas, distribuidas en obra según plano. • Se prohíbe balancear las cargas suspendidas pa ra su inst alación en las plantas, en prev ención del riesgo de caída al vacío. • El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura d e P.V.C.) con la s que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. • El ladrillo suelto se izará apilado ordena damente en el in terior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte. • La cerámica paletizada transport ada con grúa, se gobernar á m ediante cabos am arrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapami ento o caídas al vacío por péndul o de la carga. • Las barandillas de cierre perime tral de cada planta se desmont arán únicamente en el tramo nec esario para introdu cir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. • Se prohíbe concentrar las carga s de ladrillos so bre vanos. El ac opio de palets, se realizara próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. • Los escombros y cascotes se evacuaran diaria mente mediant e trompas de ve rtido montadas a l efecto, para ev itar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. • Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores. • • Se prohíbe t rabajar junto a los parámet ros recién levant ados antes de transcurri das 48 hor as. Si existe un régim en de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, te rrazas y bord es de forjados si an tes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y trav esaños sóli dos horizontales, según el detalle de los planos.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Cinturón de seguridad, Clases A y C. • Botas de goma con puntera reforzada. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

10

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.6. Saneamiento.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales. • Sobre esfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo). • Dermatitis por contactos con el cemento. Normas o medidas preventivas tipo. • El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutará según los planos del proyecto de ejecución. • Los tubos para las coducciones se acopiaran en una superficie lo mas horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por v arios pi es derec hos que impidan que p or cualqui er causa los co nductos se deslicen o rueden. Medidas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de cuero. • Guantes de goma (o de P.V.C.) • Botas de seguridad. • Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad. • Ropa de trabajo. • Equipo de iluminación autónoma. • Equipo de respiración autónoma semi-autónoma. • Cinturón de seguridad, clases A, B, o C. • Manguitos y polainas de cuero. • Gafas de seguridad antiproyecciones.

3.4.7. Acabados.
ALICATADOS Y SOLADOS. Riesgos detectables más comunes. • Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. • Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. • Caídas a distinto nivel. • Caídas al mismo nivel. • Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis por contacto con el cemento. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta". • Los andamios s obre borriquetas a utilizar, tend rán siempre plat aformas de trabajo de anchu ra no inferior a los 60 c m. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm. • Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras… • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo de aprox. 2 m. • La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. • Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. • Las cajas de plaqueta en acopi o, nunca se dispondrán de fo rma que obstacu licen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde caídas de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • • • • exista riesgo de

Botas de goma con puntera reforzada. Gafas antipolvo, (tajo de corte) Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable especifico para el material a cortar, (tajo de corte). Ropa de trabajo.

ENFOSCADOS Y ENLUCIDOS. Riesgos detectables más comunes. • Cortes por uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras, etc.). • Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras). • Caídas al vacío. • Caídas al mismo nivel. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes. • Sobre esfuerzos.
11

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Normas o medidas de protección tipo. • En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón. • Las plataformas sobre bo rriquetas para ej ecutar enyesados (y asimilables) de tec hos, tendrá n la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las caídas desde altura. • Para la utilizació n de borriquetas en balc ones (terrazas o tribunas ), se instalar á un cerramiento p rovisional, formado por "pies derechos" acuñados a suelo y techo, a los que se am arrarán tablones forma ndo una baran dilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la superficie de trabajo sobre las borri quetas. La bara ndilla con stará de pasamanos, li stón intermedio y rodapié. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante" y "rejilla" de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El tr ansporte de sacos de aglom erantes o de ár idos se r ealizara pr eferentemente sobr e car retilla de mano, par a evitar sobre esfuerzos. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. • Cinturón de seguridad clases A y C.

3.4.8. Falsos techos.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletines, etc.). • Golpes durante la manipulación de reglas y planchas o placas de escayola. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. • Dermatitis por contacto con la escayola. • Cuerpos extraños en los ojos. Normas o medidas preventivas tipo. • Las plataformas sobre bor riquetas para la instalación de falsos techos de esca yola, tendrán la s uperficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para la instalación de falsos techos de esca yola se ejecutarán sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe e xpresamente la utilizac ión de bidones, pilas de mate riales, escaleras ap oyadas contra l os paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apo yo en peldaños defin itivo y borriquetas siempre que esta se inmovil ice y los tablones se anclen, acuñen, etc. • Se prohíbe el uso de anda mios de bor riquetas p róximos a h uecos, sin la utilizaci ón de medios d e protección con tra el riesgo de caída desde altura. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2 m. • La iluminación m ediante portátiles, se hará con "portalámpar as estancos con mango aislant e" y "rejilla" de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El transporte de sacos y planchas de escay ola, se realizara interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, par a evitar de Sobre esfuerzos. • Los sacos y planchas de escayola se acopiaran ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar, lo mas separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas innecesarias. • Los acopios de sacos o plancha s de escay ola, se dispondr án de forma que no o bstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno, (obligatorio para los desplazamientos por la obra). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección, (contra gotas de escayola). • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clase A y C.

12

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.9. Carpintería de madera y metálica.
Riesgos detectables más comunes. • Caída al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Cortes por manejo de máquinas herramientas manuales. • Golpes por objetos o herramientas. • Atrapamiento de dedos entre objetos. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Contactos con la energía eléctrica. • Caída de elementos de carpintería sobre las personas. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargarán en bloqu es perfectament e flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. • Los acopios de carpintería de m adera se ubicar án en los l ugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. • Los cercos, hoja s de puerta, etc. se izarán a la s plantas en bloques flejados, (o at ados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltaran los flejes y se descargaran a mano. • En todo momento los tajo s se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. • Antes de la utilización de cualquier maquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en ópt imas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. • Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. • Los listones horizontales inferi ores, contra defo rmaciones, se instalarán a una altura en torno a lo s 60 cm. Se ejec utarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos mas visibles y evitar los accidentes por tropiezos. • Los listones inf eriores antidefo rmaciones se desmontarán in mediatamente, tras haber conc luido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caídas. • El "cuelgue" de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuara por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles se hará media nte "portalámparas estancos con mango aisl ante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. • Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempr e bajo ventilación por "corrient e de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. • El almacén de colas y barnices poseerá ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y sobre esta una señal de "peligro de incendio" y otra de "prohibido fumar" para evitar posibles incendios. • Se prohíbe expresamente la anu lación de toma de tierra de las máquinas herramienta. Se instalar a en cada una d e ellas una "pegatina" en tal sentido, si no están dotadas de doble aislamiento. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Gafas antiproyecciones. • Mascarilla de seguridad • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo.

3.4.10. Montaje de vidrio
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caídas de personas a distinto nivel. • Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación manual del vidrio. • Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. • Los derivados de los medios auxilares a utilizar. Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio, delimitando la zona de trabajo. • Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. • En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. • La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad. • El vidrio presentado en la carpin tería corr espondiente, se reci birá y termina rá de i nstalar inmediatamente, par a evitar el riesgo de accidentes por roturas. • • • • • Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. La colocación de los vidrios se realizara desde dentro del edificio. Los andamios q ue debe n utilizarse para la insta lación de lo s vidrios en las vent anas, estarán protegidos en su parte delantera, (la qu e da hacia la ve ntana), por una barandilla so lida de 90 cm. de a ltura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos. Se prohíbe utilizar a modo d e b orriquetas, los bidones, cajas o p ilas de material y asimilables, p ara evitar los tra bajos realizados sobre superficies inestables. Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes.
13

de las escaleras de mano en los balcones. motas de pigmentos). • Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. • Mandil. se almacenarán en lugares bien ventilados. • Polainas de cuero. dot adas con zapatas antideslizantes y ca denilla limitadora de apertura.V.4. • Contactos con la energía eléctrica. para evitar el riesgo de explosión (o de incendio). • Ropa de trabajo. para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. Normas o medidas preventivas tipo. 3. etc. • Sobre esfuerzos. • Se prohí be realizar trab ajos de soldadura y o xicorte en l ugares próximos a los t ajos en los que se empleen pin turas inflamables. de los que amarra r el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. 14 . • Se tenderán cab les de seguridad amarrados a los puntos fuerte s de la obra.hembra. • Muñequeras de cuero que cubran el brazo. • Se prohí be alma cenar pintur as susceptibles de emanar vapo res i nflamables con los recipientes mal o incompletament e cerrados. • Botas de seguridad. • Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura. • Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes pulverulentos). • Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos).). • Los andamios para pintar tend rán una superficie de trabajo de un a anchura mínima de 60 cm. • Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). serán de tipo "tijera". • Se prohíbe la for mación de anda mios a base de bidones. • Gorro protector contra pintura para el pelo. • Gafas de seguridad (antipartículas y gotas).11. • Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se esta pintando (ventanas y puertas abiertas). t anto de los de apoyo libre como de las de tijera. • Se prohíbe el conexionado de ca bles eléctr icos a los cuadros de suministro de en ergía sin la utilización de las cla vijas macho. • Guantes de goma. • La iluminación mediante portá tiles se efectuará utilizando " portalámparas estan cos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla. Pintura y Barnizado Riesgos detectables mas comunes. para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. • Calzado antideslizante. • Se advertirá al personal encarg ado de manejar disolventes org ánicos (o pigm entos tóxicos) de la necesidad d e una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta. para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras. etc. sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores. Prendas de protección personal recomendables. • Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. • Cinturón de seguridad clase A y C. • Guantes de P. • La iluminación mínima en las zon as de trabajo será de 100 lux. para evitar los riesgos de caídas al vacío. redes. • Manoplas de goma. • Las escaleras de mano a utiliza r. alimentados a 24 V. • Se prohíbe la for mación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano. • Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). (los barnices. • Ropa de trabajo. para evitar el riesgo de caída a distinto nivel.). • Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra). • Las pinturas. • Contacto con sustancias corrosivas. disolventes. • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra).C. para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad. • Se prohíbe la utilización en esta obra. (tre s tablones trabados). largos (para remover pinturas a brazo). pilas de materiales y asimilables. • Caída de personas a distinto nivel.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. • Se prohíbe fum ar o comer en las estancias en las que se pint e con pinturas que cont engan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos. • Caída de personas al mismo nivel. medidos a una altura sobre el pavimento en torno a l os 2 metros.

• Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. se procederá a dar la orden de entrada en servicio. • Cortes en las manos por objetos y herramientas. • Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. • Atrapamientos entre piezas pesadas. • Las escaleras de mano a utiliza r. • Las pruebas d e funcionamiento de la in stalación eléctrica serán anunciadas a to do el personal de la obra antes de ser iniciadas. medidos a 2 m. serán del tipo "tijera". • Cinturón de seguridad. • Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento. sin la utilización de las clavijas machohembra. y reji lla de protección de la bombilla. • Sobre esfuerzos. • Comprobadores de tensión. apilando el escombro para su vertido por las trompas. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. Golpes por herramientas manuales. pa rtidas de ma niobra. • La iluminación mediante po rtátiles se efectuara utilizando "por talámparas estan cos con mango aislante". para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. • Ropa de trabajo. • La iluminación de los tajos de fon tanería sera de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. • Se mantend rán limpios de cascotes y r ecortes l os lugares de tr abajo. para evitar accidentes. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. • Los inherentes al uso de la soldadura autógena. en lugares con riesgo de caída desde altura d urante los t rabajos de electric idad. la utilización de escaleras de mano o de a ndamios sobre borriquetas. • Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos. • Alfombra aislante. • Caídas al mismo nivel. • Antes de hacer entrar en car ga a la instalación eléctr ica se har á una revisión en profu ndidad d e las conexione s de mecanismos.4. • Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra. • Guantes aislantes.13. • Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección (disyuntores diferenciales. • Herramient as aislantes. Caída de personas a distinto nivel. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. 15 . alimentados a 24 voltios. • Casco de polietileno. • La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux. pa ra evitar los riesg os por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. de la banqueta de maniobras. extinto res de polvo químico seco y botiquín. si antes no se han instala do las protecciones de seguridad adecuadas. protecciones y em palmes de lo s cuadros gener ales eléctricos direct os o indirectos. Normas o medidas preventivas tipo. Cortes por manejo de las guías y conductores. • Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas. Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe en general en esta obra. • Se prohíbe la fo rmación de and amios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas. • • • • • Caída de personas al mismo nivel. y qu e los ope rarios se encuentran vestidos con las prendas de pr otección personal.).4. etc. para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. • Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a compr obar la existencia real en la sala. • La iluminación eléctrica mediante portát iles se efectuará media nte "mecanism os estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. Se limpiarán confor me se avance. Una vez comprobados estos puntos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. del suelo. dotadas con zapatas antideslizantes y c adenilla limitadora de apertura. • Botas de seguridad.12. • Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lug ares con riesgo de caída de o bjetos o de golpes. Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la instalación mas comunes. • Caídas a distinto nivel. Fontanería y Sanitarios Riesgos detectables más comunes. 3. • Banqueta de maniobra. Instalación eléctrica Riesgos detectables durante la instalación. • Botas aislantes de electricidad (conexiones). • En la fase de ob ra de ap ertura y cierre de r ozas se esmerara el or den y la limpieza de la obra. • Las herramientas a utilizar por lo s electricistas instaladores. Prendas de protección personal recomendables. • Quemad uras. en torno a los 2 m. Cortes por manejo de herramientas manuales. estarán protegidas con material aislante normalizado contr a los contractos con la energía eléctrica.

V. • Pantalla de soldadura de mano. Prendas de protección personal recomendables. de al tura. en el tajo de soldadura se usaran: • Gafas de soldador (siempre el ayudante). • Caída a distinto nivel.4. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica. • Atrapamiento entre piezas pesadas. estará diseñada con lo s orificios precisos para poder realizar sin riesgo a través de ellos. • Explosión del soplete (o de la bombona de gas licuado). Esta "prueba de carg a" se ejecutará a una altura de 30 cm. • La iluminación eléctrica mediante portátiles. • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios. • Mandil de cuero. se ver ificara que tod os los huecos están cerrados con b arandillas pr ovisionales solidas. • Corte en las manos por objetos y herramientas. • No se procederá a realizar el cuelgue del cable de las "carracas" portantes de la plataforma provisional de montaje. • Pisada sobre materiales. d e 90 cm. • Contactos eléctricos directos. Botas de seguridad. Normas o medidas preventivas tipo. 3. oxiacetilénica y oxicorte. formadas p or pasamanos. • Junto a la puerta del almacén de gases licuados. en torno a los 2 m. Instalación de ascensores y montacargas Riesgos detectables más comunes • Caídas al mismo nivel. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes encendidos junto a materiales inflamables. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. Además. • Sobreesfuerzo. 16 . • Las botellas (o bombonas) de gases licuados.4. • Polainas de cuero. • Guantes de cuero. 3. las tareas de aplomado de las guías. • Yelmo de soldador. • Ropa de trabajo. se instalará un extintor de polvo químico seco. • Se evitará soldar o utilizar el oxicorte. • Pisadas sobre materiales. • Antes de iniciar los trabajos. Ropa de trabajo. Prendas de protección personal recomendables. • La iluminación eléctrica de los taj os. bajo la bancada superior. • Contactos eléctricos indirectos. • Manoplas de cuero. estará protegida mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. se iniciarán los trabajos sobre plataforma. • Golpes por manejo de herramientas manuales. • Caídas al vacío por el hueco del ascensor. • La losa de hormigón de la bancada superior del hueco de asce nsores. • Sobre esfuerzos. • Caídas a distinto nivel. • Casco de polietileno para el tránsito por obra. Calefacción Riesgos detectables más comunes. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica.14. sobre el fo ndo del hueco d el ascensor.15. • Mandil de cuero. • Casco de polietileno para los desplazamientos por la obra. • Caída al mismo nivel. • Guantes de goma o de P. hasta haberse agotado el tiempo necesario para el endurecimiento del punto fuerte de seguridad que ha de soportar el conjunto. se transportarán y permanecerán en los carros porta botellas. con las botellas o bombonas de gases licuados expuestos al sol.C. • • • Guantes de cuero. oxiacetilénica y oxicorte. l istón intermedio y rodapié. ma yorado en un 40% de seguridad. • El personal encargado de realizar el montaje será especialista en la instalación de ascensores.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura para evitar incendios. se cargará la platafo rma con el peso máximo que debe soportar. • Atrapamientos entre piezas pesadas. • Antes de p roceder a "tend er los plomos" para el replanteo de guías y cables d e l a cabina. • Quemad uras. Normas o medidas preventivas tipo. será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. • Caídas de objetos. • Botas de seguridad. Con cluida satisfactoriamente.

Se prohíbe la instalación provisional de tomas de agua junto a los núcleos de ascensores. Prendas de protección personal recomendables. • Yelmo de soldador. • Sobre esfuerzos. • Mandil de cuero. formadas de barra pasamano. s e efectuara n en cota cero.16. Normas o medidas preventivas tipo. para evitar accidentes por caída de objetos. para evitar las escorrentías con interferencia en los trabajos de los instaladores y consecuente potenciación de riesgos. • Botas de seguridad. Se pr ohíbe la compos ición de element os en altura. • Para el tajo de soldadura además se utilizará: • Gafas de soldador (para el ayudante). • Golpes por manejo de herramientas manuales. • Guantes de cuero. Las puertas se colgarán inmediat amente que el cerco este re cibido y listo para ello. • Cortes por manejo de maquinas. • Ropa de trabajo. si ello no es estrictamente imprescindible con el fin de no potenciar los riesgos ya existentes. para evitar el riesgo de caída desde altura. dotada de sistema de acuñado en caso de descenso brusco. • Pantalla de soldador de mano. Prendas de protección personal recomendables. La plataforma de montaje estará protegida por una visera resistente antiimpactos. de altu ra. para evitar el riesgo de caída desde alturas. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por el interior de la obra). se ejecutará sujeto s con cinturones de segurid ad a puntos fuertes seguros dispuestos para tal menester.herramienta manuales. • Guantes aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). • La zona de trabajo se mantendrá limpia de obstáculos y de objetos para eliminar el riesgo de caídas. • Casco de polietileno para el tránsito por la obra. Instalación de antenas Riesgos detectables más comunes. 3. arroja r escomb ros por los huecos destinados a la instalación de los ascensores para evitar los accidentes por golpes. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. 17 . • Caídas al mismo nivel. o a instalar un acuñado qu e impida su aper tura fort uita y los accidentes de caída por el hueco del ascensor. La iluminación del hueco del ascensor se instalara en todo su desarrollo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • La plataforma d e trabajo móvil estará rodeada perimetralmente por barandillas de 90 cm. alimentados a 24 voltios. Se prohíb e du rante el desar rollo de toda la ob ra. • Se prohibirá expresamente instalar antenas en la obra. • Se prohíbe vert er escombros y r ecortes. • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo. • Guantes de cuero. proc ediendo a disparar un pest illo de cierre de segurid ad. • Se establecerán los "puntos fue rtes" de segu ridad de lo s que a marrar los cables a los que eng anchar el cintur ón de seguridad. • Caídas a distinto nivel. Los escombros se recog erán y apilaran para su vertido posterior por las trompas (o a mano a un contenedor en su caso). • No se iniciarán los trabajos sobre las cubiertas h asta haber concluido los pet os de cerramiento pe rimetral. • Botas aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). • Polainas de cuero. a la vista de nubes de tormenta próximas.4. El nivel de iluminación en el tajo sera de 200 lux. se efectuara utilizando "portalámpa ras est ancos de seguridad con mango aislante" dotados con rejilla protectora de la bombilla. y rodapié. • Cinturón de seguridad clase C. La iluminación e léctrica mediant e portátiles. La instalación d e los cercos de las puertas de p aso de las plantas. • Guantes de seguridad. • Las operaciones de mon taje de componentes. directamente por la fac hada.

en evitación de bal anceos y otros movimientos indeseables. Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz. estarán sanas. materiales o herramientas. Prendas de protección personal recomendables. Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio. trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto. • Trajes para ambientes lluviosos. • Los andamios se forma ran sobr e un mínimo d e dos bor riquetas. Los elementos que denoten algún fallo técn ico o mal comportamiento se desmontaran de inmediato para su repara ción (o sustitución). • Las plataformas de trabajo ten drán un mínimo de 60 cm.5. indeseables para las plataformas de trabajo. para evitar situaciones inestables. • Caídas al mismo nivel.5. Normas o medidas preventivas tipo. De altura. MEDIOS AUXILIARES.5 m. Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios. El escombro se recogerá y se d escargara de planta en planta. Riesgos detectables mas comunes. • Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas. • Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si mas de 2. 18 . para evitar los riesgos por traba jar sobre supe rficies inclinadas. epilepsia. • Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por l os laterale s de las borriquetas mas de 40 cm.1. • • • • • • • • • • • • Las plataformas de trabajo. Se prohíbe arrojar escombros dir ectamente desde los andamios. Se prohí be e xpresamente. • Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje.5. • Cinturón de seguridad clases A y C. • Caídas al mismo nivel. para evitar los accidentes por caída. indep endientemente de la altu ra. poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de tal forma. etc. Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. ya que aumentan los riesgos al cimbrear. Riesgos detectables más comunes. Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. • Atrapamientos. "pilas de materiales" y asimilables. por "bidones". materiales). • Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios. que puedan pa decer y provocar accidentes al operario. • Ropa de trabajo. (o alguna de ellas). o bien se verterá a través de trompas. el paso se realizara mediante una pasarela instalada para tal efecto. Los resu ltados de los reconocimientos se presentar an a la Dire cción Facultativa (o a la Jefatura de Obra). deformaciones y roturas. Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios. • Las borriquet as siempre se mon taran pe rfectamente niveladas. intentarán det ectar aquellos trans tornos orgá nicos (vértigo. se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. formadas por pasamanos. la sustitución de estas. • Los pies derechos de los andam ios en las zonas de terreno in clinado. perfectamente encoladas y sin oscilaciones. • Las plataformas de trabajo se an claran perfectam ente a las borriquetas. fallos. que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. • Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). Los tablones qu e forme n las pla taformas de tr abajo es tarán sin defectos visibles.). • Los andamios siempre se arriostrarán pa ra evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. • Caídas a distinto nivel. antes del inicio de los trabajos. para evitar el riesgo d e vuelcos por basculamiento. • Calzado antideslizante (según caso). Normas en general.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. 3. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. para evitar las grandes flechas. rotura espontánea y cimbreo. cimbreos). Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba t rabajar sobre los a ndamios de esta obra.2. Encargado o Delegado de prevención. Normas o medidas preventivas tipo. • Golpes por objetos o herramientas. para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. • Desplome del andamio. con bue n aspe cto y sin nudos que mermen su resistencia. Andamios. • Las borriquetas de madera. barra o listón intermedio y rodapiés. La distancia de separación de un andamio y el par amento vertical de trabajo no ser a superior a 30 cm. se suplementaran mediante tacos o porciones de tablón. como mínimo. en prevención de caídas. • Botas de seguridad (según casos). herramienta. • Desplome o caída de objetos (tablones. 3. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apo yos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. trastornos cardiacos. Estarán limpios. • Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. para eliminar los riesgos por fallo. Andamios sobre borriquetas.

con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. Andamios metálicos tubulares. • Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares. listón intermedio y rodapié. • Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones. Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura. • La comunicació n vertical del a ndamio tubular quedara resuelta mediante la utilizac ión de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto. • Los módulos de fundamento d e los andamios tubulares. • Cascos. Riesgos detectables más comunes. mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. formadas por pasamanos. • Los andamios tubulares se arrio straran a los pa ramentos ve rticales. hincados a fondo y sin doblar. • Se prohíbe en e sta obra el uso de andamios so bre borriquetas (pequeñas borriq uetas). que garanticen su perfecta estabilidad. apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. del paramento vertical en el que se trabaja.Las barras. golpes o acusada oxidación. • Caídas al mismo nivel. y arriostramientos). . lateral y posteriormente. Normas o medidas preventivas tipo. • Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operativ idad que representa. que hagan el conjunto inseguro. si ant es no se han ce rcado con barandillas sólidas de 90 cm.5. • Los andamios tubulares sobre m ódulos con escalerilla lateral. 19 . tales. ten drán una anc hura mínima de 60 cm. listón intermedio y rodapié. se complementaran con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. • Las plataformas de trabajo. sin defectos n i n udos a la vista. • Las plataformas de apo yo de los tornillos sin fin ( husillos de ni velación). • Los módulos de base de los andamios tubulares. Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas.(3 tablones trabados entre si). estarán recer cados de barandillas solidas de 90 cm. • Calzado antideslizante. tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. según los modelos comercializados.La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Sobre los anda mios sobre borri quetas. La madera a emplear era sana. • Los andamios tubulares se montaran a una distancia igual o inferior a 30 cm. se izaran mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). • Todos los componentes de los andamios debiera n mantenerse en buen estado de conservación desechándose aq uellos que presenten defectos. la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. mediante "cruces de San Andrés". y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. • Caída de objetos. para evitar los movimientos oscilatorios. por un rodapié de 15 cm. que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a el fiador del cinturón de seguridad. estarán dot adas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima. . de anchura. • Guantes de cuero. • Cinturón de seguridad clase C. • Se prohíbe expresamente en est a obra el apo yo de los andam ios tubulares sobr e suplem entos formados po r bid ones. se arriostrarán entre si. . anclándolos sólidamente a los "puntos fuert es de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. se clavaran a estos con clavos de acero. Evite estas prácticas por inseguras. • Las plataformas de trabajo se limitaran delantera. • Caídas a distinto nivel. • Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. • Las cargas se izarán hasta las plataformas de t rabajo m ediante garruchas m ontadas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones. formada por pasamanos.3.No se iniciara un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés. o bien mediante las mordazas y pasadores previstos. Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o mas metros de altura.Las plataformas de trabajo se consolidaran inmediatamente tras su formación. de altura. se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. se montarán con es ta hacia la cara ex terior. "torretas de maderas diversas" y asimilables. Las plataformas de trabajo sobre borriquetas. independientemente de la altura a que se encuentre la plataform a. de altura. de altura formadas por pasamanos.Las uniones entre tubos se efectuaran mediante los "nudos" o "bases" metálicas. • Las plataformas de trabajo ten drán mont ada so bre la vertic al d el rodapié p osterior una barandilla sólida de 90 cm. • Golpes por objetos. Los andamios sobre bor riquetas. pilas de materiales diversos. apoyadas a su vez sobre otro and amio de borriquetas. solo se mantendrá el material estrictamente neces ario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. hacia la cara en la que no se trabaja. 3. • Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: . es decir. barra intermedia y rodapié. módulos tubulares y tablones. . • Atrapamientos durante el montaje. estará n dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación). Prendas de protección personal recomendables. Las borriquet as metálicas de sis tema de a pertura de cie rre o tijera. • Sobre esfuerzos.

Los materiales se reparti rán uniformemente sobre un tablón ubicad o a media altura en la parte poste rior de la platafor ma de trabajo. • En la base. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). se instal arán d e fo rma alternativa “vistas en plant as”. cumplirán siempre con la siguiente expr esión con el fin de cu mplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente. que permita la estructura del andamio. Normas o medidas preventivas tipo. Normas o medidas preventivas tipo • No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios. • • • • • • La separación entre los pescantes no será superior a tres metros. sobre ruedas en esta o bra. • Ropa de trabajo. • Se prohíbe en e sta obra.). • Los materiales s e repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. H /l= 3 H = Altura de la plataforma de la torreta l = Anchura menor de la plataforma en planta.5. • Calzado antideslizante. trabaja r o permanece r a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas. de altura. • Cinturón de seguridad. ( o andamios).5. Riesgos detectables más comunes. • Se prohíbe trans portar pe rsonas o materiales sobre las torre tas. Torretas o Andamios metálicos sobre ruedas. • Ropa de trabajo. ni demasiadas personas en un mismo punto. • Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. • Sobre esfuerzos. • Caídas de materiales. • Calzado antideslizante. Prendas de protección personal recomendadas. Se desecharán los cables que tengan hilos rotos. 20 . • Caídas debidas a la rotura de la plataforma de trabajo o a la mala unión entre dos plataformas. sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma.70 m. en prevención de accidentes. • Cada d os base s montadas en altura. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. • La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos. • Guantes de cuero. No se mantendrá una separación mayor de 0. 3.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de supe rficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. • Las cargas se izaran hasta la plataforma de t rabajo m ediante garruchas mont adas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos b ridas el andamio o torr eta so bre ruedas. las exteriores con rodapié.5. desde los cerramientos asegurándose entre si mediante anclajes. Andamios colgados. formada por pasamanos. Riesgos detectables más comunes.90 m. • Cinturón de seguridad clase C. Estarán provistos de barandillas interiores de 0. • Las plataformas de trabajo mont adas sobre andamios con r uedas. • Se prohíbe ar rojar directamente escombros desde las pl ataformas de los andamios sobre ruedas.45 m. • Se prohíbe hace r pastas directamente sobre las platafor mas de trabajo en preve nción de superficies resbaladiza s que puedan originar caídas de los trabajadores. que puedan hacer caer a los trabajadores. en prev ención de vuelcos de la carga (o del sistema). de altura y 0. Prendas de protección personal recomendables. Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. • Las andamiadas estarán libres de obstáculos y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas. • Caídas a distinto nivel. • Sobre esfuerzos. • Caídas originadas por la rotura de los cables. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). a nivel de las ruedas. 3. Las andamiadas no serán mayores de 8 m. • Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas.4. sobre ruedas du rante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. de seguridad. se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm. • Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las ab razaderas de sujeción contra basculamientos. en ambas. • Las torretas (o a ndamios). • No se acumulará demasiada carga. se limitaran e n todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. barra intermedia y rodapié. El cable tendrá una longitud suficiente para que queden en tambor dos vueltas con la plataforma en la posición más baja. u na bar ra diagonal de estabilidad. • Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. con el fin de hacerlas mas seguras y operativas.

• Guantes de cuero. • Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). Escaleras de mano ( de madera o metal ). -De aplicación al uso de escaleras de tijera. • Rotura por defectos ocultos. • Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras. escaleras "cortas" para la altura a salvar.6. jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. • Las escaleras de tijera nunca se utilizaran a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertu ra para no mermar su seguridad.7. El ascenso y descenso de la plataforma se realizara a través de una escalera. Prendas de protección personal recomendables. • Ropa de trabajo. • Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. • Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura. • Cinturón de seguridad clase C. en prevención del riesgo de caída. tendrán los la rgueros de una sola pieza. etc.5. Riesgos detectables más comunes. • Las plataformas presentaran unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. • Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. Riesgos detectables más comunes. obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. • Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. • Las escaleras d e tijera a utilizar en esta obra.5. • Golpes por el cangilón de la grúa. sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. Los "castilletes d e hormi gonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina. formación de plataformas de trabajo. sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. • Sobre esfuerzos por transporte y nueva ubicación. independientemente de los materiales que las constituyen. Normas o medidas preventivas tipo. • Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas. de t opes de seguridad de apertura. de altura. 3. • Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. • Botas de seguridad. etc. s obre ruedas. • Calzado antideslizante. barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. • Cinturón de seguridad. • Las escaleras d e madera estará n protegidas de la intem perie mediante barnices t ransparentes. Se prohíbe el tra nsporte de pe rsonas o de objetos sobre las plataformas de lo s "castilletes de hormi gonado" durante sus cambios de posición. • Caídas al mismo nivel. -De aplicación al uso de escaleras metálicas. Torreta o castillete de hormigonado. pavimentos frescos.). Se prohíbe en e ste obra utilizar andamios (o to rretas).Para el uso de escaleras de mano. para que no oculten los posibles defectos. 3. El acceso a la plataforma se cerrara mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). • Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". apo yados directamente so bre soleras no fi rmes (tierras. • Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra. con el fin de lograr la posición mas favorable y mas segura. Prendas de protección personal recomendables. co n la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar. Para el montaje se utilizaran además: • Guantes de cuero. • Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. • • • • • La plataforma dispondrá de un a bara ndilla de 9 0 cm. • Caídas de personas a distinto nivel. de al tura formada por ba rra pasama nos. • Vuelco lateral por apoyo irregular. no estarán suplementadas con uniones soldadas.). • Calzado antideslizante. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). • Las escaleras de tijera no se utiliz aran. • Caídas a distinto nivel. • Las escaleras de madera a utilizar en esta obr a. . de cade nilla (o cable de a cero) de limitación d e apertura máxima. -De aplicación al uso de escaleras de madera. si la posici ón necesaria sobre ellas para re alizar un determi nado trabajo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • Se prohíbe subir a r ealizar trabajos en platafo rmas de anda mios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas. e starán dotadas en su articulació n superior. 21 . • Ropa de trabajo. • Las escaleras d e tijera en posición de uso. Normas o medidas preventivas tipo.

• Los puntales se izarán (o descenderán) a las plan tas en paquet es uniformes sobre bateas. El acceso de op erarios en esta obra. Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. El ascenso y de scenso y t rabajo a través de las escaleras de mano de esta ob ra. • Botas de seguridad. sobre las escaler as de mano. • Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). • Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. • Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. se efectuara f rontalmente. • Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. se instalaran de tal forma. Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. Se p rohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra. • Serán de una sola pieza. se as egurara mediante la h inca de "pies derechos" de limitació n lateral. • Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. • Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. s e suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. • Los puntales de tipo telescópico se transportaran a brazo u hombro con los pasador es y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. los puntales de madera. etc. para conseguir una mayor estabilidad. 22 . Se prohíbe apo yar la base de las escaleras de mano de es ta o bra. a tr avés de las escaleras de mano. Se prohíbe en esta obra transpo rtar pesos a mano (o a hombr o). Prendas de protección personal recomendables.8. • Preferiblemente no se emplearan dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). flejados para evitar der rames innecesarios. 3. • Se prohíbe expresamente en esta obra. estarán d otadas en su ex tremo inferior de zapat as antideslizantes de seguridad. • Cinturón de seguridad clase A o C. Los puntales. • Calzado antideslizante. • Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de oxido. siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. en madera sana. • Se prohí be e xpresamente en esta obra el emp alme o supl ementación con tacos ( o frag mentos de puntal. Normas o medidas preventivas tipo.5. • Casco de polietileno. • Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. • El reparto de la carga sobre las super ficies apuntaladas se realiza rá uniformemente repartido.). la altura a salvar. que su apo yo inferio r diste de la pro yección vertical del superior. preferiblemente sin nudos y seca. • Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. m ateriales diversos y asimilables ). • Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. • Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. la carga a hombro de mas de dos puntales por un solo hombre en p revención de Sobre esfuerzos. con doble cuña de madera superpuesta en la base clavándose entre si. mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. Las escaleras de mano a utilizar en este obra. Las escaleras d e mano a utilizar en esta obra . • • • • • • • • • Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. el conjunto. iguales o superiores a 25 kg. estarán firmemente amarr adas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. • Los puntales se izaran ( o des cenderán ) a la s plantas en pa quetes flejados por los dos e xtremos. • Los puntales se acopiaran ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee. Rotura del puntal por fatiga del material. • Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. pintados. • Se acuñaran. Se prohí be la utilización al unísono de la escalera a dos o mas operarios. sobrepasaran en 1 m. sobre lugar es u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. es decir.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • Las escaleras de mano a u tilizar en esta o bra. • Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda. Puntales. Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. • La estabilidad de las torretas de acopio de puntales. Riesgos detectables más comunes. se re alizara de uno en uno. con todos sus componentes. • Los tablones dur mientes de apo yo de los puntale s que deben trabajar inclinados con respecto a l a vertical serán los que se acuñaran. Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga.

• Las propias del trabajo especifico en el que se empleen puntales. con el fin de evit ar los accidentes por falta de visi bilidad de la trayectoria de la carga. para evitar deformaciones y cizalladuras. estarán dotadas de toma de tierra. Las maquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. apoyados según las normas del fabricante. • Ruido. • Formación de atmósferas agresivas o molestas. • Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). Se prohíbe la m anipulación y operaciones de aju ste y arreglo de máquinas al personal no especializado específica mente en la maquina objeto de reparación. • Hundimientos. Las maquinas a veriadas que no se puedan re tirar se señalizaran con carteles de aviso con la ley enda: "MAQUINA AVERIADA. • Los inherentes al propio lugar de utilización. Los cables empl eados directa o aux iliarmente para el transport e de cargas sus pendidas se inspec cionaran como mínim o una vez a la semana por el Delegado de Prevención. • Guantes de cuero. • Cortes. Los ángulos sin visión de la tra yectoria de ca rga. Todas las maquinas con alimentación a base de energía eléctrica.6. Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquinaherramienta. estar án dotados de ca rcasas protectoras antiatrapa mientos (cortadoras. carga punta giro por interferencia. 3. provistos de "pestillo de seguridad". Se prohíbe en esta obra. Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedaran libres de cargas durante las fases de descenso. 23 . • Los motores con transmisión a través de ejes y poleas. que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detene r el giro o desplazamiento de la carga. La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA". se suplirán me diante ope rarios que utilizando señales preacord adas suplan la visión del citado trabajador. ordenara la sustitución de aquellos que tengan mas del 10% de hilos rotos.). Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán pr ovistos de limita dores de altura y del peso a desplazar. • Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. MAQUINARIA DE OBRA. Los cables de izado y sustentación a em plear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta ob ra. Maquinaria en general. Las cargas en transporte suspen dido estarán siempre a la vista.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. de a ccionamiento mecánico. • Golpes y proyecciones. 3. • Botas de seguridad. Se prohí be la m anipulación de cualqui er element o componente d e una máquina accionada mediante ene rgía elé ctrica. izándolos en directriz vertical. • Atrapamientos. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los motores eléctricos esta rán cubiertos de carcasas protectoras elimi nadoras del contacto directo con la energía eléctrica. La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada. eléctrico o m anual. es tarán eq uipados con limitador d e recor rido del c arro y d e los ga nchos. estando conectada a la red de suministro. etc. Se prohíbe en esta obra.6. serán de acero o de hierro forjado. la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. o en su caso. Los aparatos d e izar a emplear en esta obr a. Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. que previa comunicación al Jefe de Obra. • Atropellos. se efectuara lenta mente. Se prohíben los tirones inclinados. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas. • Contactos con la energía eléctrica. • Ropa de trabajo. Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados. siguiendo las instrucciones del fabricante. compresores. • Choques. se bloquearan los arrancadores. cubilotes y asimilables. Los lazos de los cables estarán siempre protegid os inte riormente mediante forrillos guar dacabos metálicos. el izado o transporte de personas en el interior de jaulones. será la encargada de retirarlo. estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. La elevación o descenso a maqui na de objetos. Normas o medidas preventivas tipo. bateas. • Vuelcos. estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. se extraerán los fusibles eléctricos. • Cinturón de seguridad. Todos los aparatos de izado de cargas llevaran impresa la carga máxima que pueden soportar. Los ganchos de sujeción o sustentación. Como p recaución adicional para evitar la puesta en servicio de maquinas averia das o de f uncionamiento irre gular. sierras.1. Riesgos detectables más comunes. Los engranajes de cualquier tipo. • Caídas a cualquier nivel. en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. • Explosión e incendios. Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. NO CONECTAR".

el tran sporte de perso nas sobr e las m áquinas para el movimiento de tierras.2. • Botas de seguridad. Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. boci na retroceso. a un a distancia de 1 m. retrovisores en ambos lados.). atrapamientos. • Atropello. luces. en prevención de riesgos innecesarios. Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas. Pala cargadora (sobre orugas o sobre neumáticos).3. transporte y descenso de cargas suspendidas. dando cuenta de ello al Jefe de Obra. Riesgos detectables más comunes. • Guantes de cuero. mediante topes de seguridad de final de carrera. y esta. • Vibraciones.6.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados. • Ropa de trabajo. • Caída de personas desde la maquina. • Gafas de seguridad antiproyecciones. 24 . • Trajes para tiempo lluvioso. • Choque contra otros vehículos. • Atrapamientos. dando cu enta de ello a la Jefatura de Obra. • Quemaduras (trabajos de mantenimiento). • Botas de goma o de P. para evitar los riesgos por caída de la maquina. serán ins peccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor. • Vuelco de la maquina. a la Dirección Facultativa. Antes de procede r a las tareas enunciadas. a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras. • Polvo ambiental. • Ruido. etc. • Ruido propio y de conjunto. por el Delegad o de prevención. • Casco de polietileno. Normas o medidas preventivas tipo. • Atropello. Los trabajos de izado. • Guantes de cuero. Se prohíbe trab ajar o permanece r dentro del radi o de acción de la maquinaria de movimiento de t ierras. • • • • • • • • Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra. el Delegado de prevención revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre.C. 3. será preciso parar la maquinaria. por el fabricante de la maquina. siste mas hi dráulicos. tran smisiones. • Gafas de seguridad. para evitar los riesgos por atropello. • Atrapamiento. • Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra. Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el mot or en marcha.V. estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso. • Golpes. direcció n. Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. Maquinaria para el movimiento de tierras en general. pórtico de seguridad antivuelco y anti-impactos y un extintor. a la Dirección Facultativa. Semanalmente. ante la coronación de los cortes de taludes o t erraplenes. • Protectores auditivos. quedaran i nterrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello. Se prohíbe en e sta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zon as donde están operando las ma quinas para el movimie nto de tierras. • Ropa de trabajo. cadenas y neumáticos. o alejarla a otros tajos. se revisaran el bu en estado de los cables contravientos existentes e n la obra. pa ra evita r los riesgos de caídas o de atropellos. frenos. • Caídas al subir o bajar de la maquina.). de su términ o. Se prohíb e en e sta obra. • Vibraciones. Se instalarán topes de seguridad de fin de recorri do. • Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras. Prendas de protección personal recomendables. • Cinturón elástico antivibratorio.6. del borde de la excavación. 3. Prendas de protección personal recomendables. Semanalmente. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • Vuelco. Riesgos detectables más comunes. etc. y este.

• Los caminos de circulación interna de la ob ra. en la zona de alcance del brazo de la retro. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • Se acotara a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador. a continuación. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. • Gafas antiproyecciones. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la maquina. timbrado y con las revisiones al día. antes del inicio de los trabajos. si no es por peligro inminente para usted. • La cuchara dura nte los transport es de tierras. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. Repárela primero. estarán dotadas de un extintor. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiavería. Normas o medidas preventivas tipo. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. permanecerán lo mas baja posible p ara poder desplazarse. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. • Se prohíbe que los conductores abandonen la maquina con el motor en marcha. evitara lesiones por caída. Riesgos destacables más comunes.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Normas o medidas preventivas tipo. • Quemad uras.4. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. Prendas de protección personal recomendables. cadenas y guardabarros. • Para subir o bajar de la maquina. se cu idarán pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. • Caída de personas desde la maquina. • Los caminos de circulación interna de la ob ra. Botas impermeables (terreno embarrado). • Normas de actuación preventiva para los maquinistas. estarán dotadas de un extintor. realice las operaciones de servicio que necesite. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad.V. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. • Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. es mas seguro. • Atrapamientos. • Ruido propio y de conjunto. • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. Calzado antideslizante. con la má xima estabilidad. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • No salte nunca directamente al suelo. para la introducción d e piezas. • Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. etc. • Vigile la presión de los neumáticos. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. luego reinicie el trabajo. • Golpes. • No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. RetroExcavadora sobre orugas o sobre neumáticos. pueden provocar accidentes. evitará accidentes por caída. pe rmanecerá lo m as baja posible para pode r desp lazarse con la máxima estabilidad. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuara a velocidad lenta. tubería s. el entorno de la maquina. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. • Las maquinas a utilizar en esta obra. se cu idaran pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. timbrado y con las revisiones al día. • La cuchara durante los transpo rtes de tier ras. • Ropa de trabajo. • Vibraciones. • Atropello. puede sufrir lesiones.C. en el interior de las zanjas. ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. • Choque contra otros vehículos. o lesionarse. • Vuelco de la máquina. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. 3. • • • Cinturón elástico antivibratorio. pa re el mot or. cubiertas. • No suba utilizando las llantas. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. • Guantes de cuero. asiéndose con ambas manos. • Para evitar lesiones. 25 . • A los maquinista s de estas máqu inas se les comu nicará por escrito la siguiente normativa pr eventiva. • Se prohíbe en esta obra utilizar la RETR O EXCAVADORA como una grúa. • Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas.. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).6. apo ye en el suelo la cuch ara. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. • Guantes de goma o de P.

• No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. • Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha. Dumper (Montovolquete Autopropulsado). • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada. • Guantes de goma o de P. • Se revisará la ca rga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. • En las rampas por las que circulen estos vehículos existi rá al menos un espacio libre de 70 cm. Normas o medidas preventivas tipo. • No suba utilizando las llantas.6. • Los camiones dedicados al tr conservación. antes del inicio de los trabajos. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos. 26 .6. evitara accidentes por caída. cuando se deje estacionado. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. junto a zanjas y taludes se colocará un tope que impida el avance del dumper mas allá de una distancia prudencial. es mas seguro. • Botas impermeables (terreno embarrado). • Atrapamiento (apertura o cierre de la caja). • Cuando se deje estacionado el vehículo se parara el motor y se accionara el freno de mano. Riesgos detectables más comunes. • Vuelco de la maquina durante el vertido. • Para subir o bajar de la maquina. • Atropello de personas. pa re el mot or. para prevenir los riesgos de sobrecarga. Las entradas y salidas a la obra se realizaran con precaución auxiliado por las señales de un miembro de la obra. Prendas de protección personal recomendables. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina. dicho tope se prolongara el extremo próximo al sentido de circulación. • Gafas antiproyecciones. • En la puesta en marcha. • Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiendose con ambas manos. • Guantes de cuero.6. en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiaveria.C. además se calzaran las ruedas.). Si la descarga es lateral. • Otros . evitara lesiones por caída. pueden provocar accidentes o lesionarse. u otro ma terial. • Calzado antideslizante. 3. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. cubiertas. • Vuelco del camión. Normas o medidas preventivas tipo. • Cinturón elástico antivibratorio. • Choques contra otros vehículos. Riesgos detectables más comunes. • Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). • Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas. • Vuelco de la maquina en transito. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina).ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • A los maquinista s de estas maqu inas se les comu nicara por escrito la siguiente normativa pr eventiva. • Choque por falta de visibilidad. • Deben retira rse del vehículo. Si esta en pendiente. ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. apo ye en el suelo la cuch ara. • Para evitar lesiones. • En el vertido de tierras. • Ropa de trabajo. • • • • ansporte de tie rras en ob ra e starán en perf ectas condicione s de mante nimiento y La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. • Ropa de trabajo. • Caída (al subir o bajar de la caja). despacio y evitando frenazos bruscos. salida. Camión basculante. Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el f abricante. Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedara frenado y calzado con topes. • Calzado de seguridad 3. Reparela primero. cadenas y guardabarros. sobre las partes mas salientes de los mismos. • Caída de personas transportadas. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Golpes con la manivela de puesta en marcha. a continuación realice las operaciones de servicio que necesite. si no es por peligro inminente para usted. • No salte nunca directamente al suelo.V. • Vigile la presión de los neumáticos.5. • La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. • Atropello de personas (entrada. luego reincide el trabajo. etc. Prendas de protección personal recomendables. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. teniendo en cue nta el ángulo na tural del talud. los elementos necesarios que imp idan su arranqu e. puede sufrir lesiones.

• Al finalizar cualq uier periodo de t rabajo ( m añana. se real izaran en la gr úa torre las siguientes maniobras: -Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre. -Abrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina (desconectar la energía eléctrica). estar án dotadas de mec anismos lim itadores de carga ( para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma). tarde. • Vuelco o caída de la grúa. • Sobre esfuerzos. • Derrame o desplome de la carga durante el transporte. Riesgos detectables más comunes. cuando las labores deb an realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km. que trabajen sentado s en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa. • El gruista de est a obra siempre llevará puesto un cinturón de seguridad clase C q ue amarrará al p unto sólido y seguro. • Las grúas tor re a instalar en esta obra.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor. • Cortes. Los pasos de zona con transito de vehículos se protegerán mediante un a cubrición a base de tablones enrasados en el pavimento. • Trajes para tiempo lluvioso. la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa-torre. • La grúa torre a utilizar en esta obra. • Atrapamientos. • Casco de polietileno. estará dir ectamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y. • La grúa to rre a utilizar esta obra. • Contacto con la energía eléctrica. El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo. desde los contrapesos a la punta. En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior.O. • Cinturón elástico antivibratorio. • En presencia de tormenta. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verifica ciones. estará dotada de ganchos de acero normalizados dotados con pestillo de seguridad. en general. • Las grúas cump lirán la normativ a emanada de l a Instrucci ón Té cnica Complementaria del Reglamento de Apar atos Elevadores B. estará d otada de cable fiador para anclar los cinturones de seg uridad a todo lo largo de la pluma. • La grúa torre a utilizar en esta obra. Prendas de protección personal recomendables. • Botas de seguridad impermeables ( zonas embarradas ). estará do tada de un letr ero en lugar visible. • Botas de seguridad. Grúas Torre fijas o sobre carriles.6. • Se prohíbe en esta obra. lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo. se prohí be el t ransporte d e piez as (puntales. t ablones y similares) que sobres algan lateralmente del cubilote del dumper. Para evitar el rie sgo de colisión se instalaran a diferente altura y se les dotara de un dispositivo electromecánico que garantice de forma técnica la imposibilidad de contacto entre ambas (limitador de giro). se atendrá al Código de Circulación. 27 . estará dotada de cable fiador de seguridad. por criterios de seguridad. • Ropa de trabajo. • Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos. • La grúa tor re a montar en esta obra. se ubicará en el lugar señalado en los planos que completan este Plan de Seguridad y Salud.7. en prevención del riesgo de vuelco. • Caídas al mismo nivel. • La grúa torre a utilizar en esta obra. • El cableado de a limentación eléctrica de la grúa torre se realizara enterran dolo a un mínimo de 40 cm. conducir los dumperes a velocidades superiores a los 20 km/h. La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante. 7-7-88. Los conductores de dump eres d e esta ob ra esta rán en poses ión del carn d e clase B. • Atropellos durante los desplazamientos por vía. • Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra. En previsión de accidentes.E. con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. de profundida d. en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. dejand ose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. dando cuenta de ello a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra. pro tegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas. • Caídas a distinto nivel. • Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. estará dotad as de la escalerilla de ascensión a la corona. • La grúa torre./h. para pode r ser a utorizados a su conducción. -Dejar la pluma en posición "veleta". • El instalador de la grúa emitirá ce rtificado de puesta en marc ha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. • Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. el recorrido siempr e perman ecerá señalizado. -Poner los mandos a cero. se paralizaran los tr abajos con la gr úa torr e. 3. • Se prohíbe expresamente para prevenir el riesgo de caídas de l os gruistas. Normas o medidas preventivas tipo. Se prohíbe expresamente en esta obra. • En esta obra esta previsto la instalac ión de dos grúas torre que se solapan en su radio de acción. serán sustituidos de inm ediato. ubicado según los planos. fin de s emana ).

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Las grúas torre a instalar en esta obra, se montarán siguiendo expresamente todas las maniobras que el fabricante de, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad recomendados. A los maquinista s que deban ma nejar grúas tor re en esta obra, se les comunicar a por escrito la siguiente normat iva de actuación; del recibí se dará cuenta a la Dir. Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas preventivas para los operadores con grúa torre (gruistas). • Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitara accidentes. • Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le insta len puntos fuerte s a lo s que ama rrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grúa, de lo contrario si la grúa cae, caerá usted con ella. • No trabaje encaramado sobre la estructura de la grúa, no es seguro. • En todo moment o debe tene r la carga a la vista para evitar accidentes; en caso d e quedar fuera de su campo de v isión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos innecesarios. • Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trab ajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados. • No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grúa. Avise de las anomalías al Delegado de prevención para que sean reparadas. • No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las estruct uras de la grúa. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes. • No trabaje con la grúa en situación de avería o semiavería. Com unique al coor dinador de segurid ad las anomalías. Deje fuera de servicio la grúa. • Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejara con seguridad la grúa. • Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que esta cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la sigui ente leyenda:" NO C ONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA GRÚA". • No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la grúa. • No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grúa. • No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caída a sus compañeros que la reciben. • No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grúa. • Cuando interru mpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posib le el gancho. P onga el carro portar lo mas próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energía eléctrica. • No deje suspendidos objetos del gancho de la grúa durante las noches o fines de semana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. • No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. • No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grúa. Evitara accidentes. • Comunique inmediatamente al Delegado de Prevención la rotura del pestillo de seg uridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grúa fuera de servicio; evitara accidentes. • No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grúa que usted utiliza, puede hacerla caer. • • No rebase la limitación de car ga prevista para los desp lazamientos del carr o portar sobre la pluma, puede hacer desplomarse la grúa. No izar ninguna carga, sin habe rse cerciorado de que están instalados los aprieto s chasis -vía. Considere siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grúa.

Prendas de protección personal recomendables. Para el gruista. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Ropa de abrigo. • Botas de seguridad. • Botas de goma o P.V.C. de seguridad. • Cinturón de seguridad clase. Para los oficiales de mantenimiento y montadores. • Casco de polietileno con barbuquejo. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Botas aislantes de la electricidad. • Guantes aislantes de la electricidad. • Guantes de cuero. • Cinturón de seguridad clase C.

3.6.8. Hormigonera eléctrica.
Riesgos detectables mas frecuentes. • Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) • Contactos con la energía eléctrica. • Sobre esfuerzos. • Golpes por elementos móviles. • Polvo ambiental. • Ruido ambiental. Normas o medidas preventivas tipo. • Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". • Las hormigoneras a utilizar en esta obra, t endrán protegidos mediante una carcas a metálica los órganos de tra nsmisión correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. • Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
28

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • •

La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo sera de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuaran previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera , para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). • Ropa de trabajo. • Guantes de goma o P.V.C. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C. • Trajes impermeables. • Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

3.6.9. Mesa de sierra circular.
Riesgos detectables mas comunes. • Cortes. • Golpes por objetos. • Atrapamientos. • Proyección de partículas. • Emisión de polvo. • Contacto con la energía eléctrica. Normas o medidas preventivas tipo. • Las sierras circulares en esta obr a, no se ubicarán a distancias inf eriores a tres metros, ( como norma general ) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos ( redes barandillas, petos de remate, etc. ). • Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: -Carcasa de cubrición del disco. Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. -Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. -Inter ruptor de estanco. -Toma de tierra. • Se prohíbe e xpresamente en es ta obra, deja r e n suspens ión del gancho de la grúa las mesas de sierra dur ante lo s periodos de inactividad. • El mantenimiento de las mesa s de sierra de esta obra, se ra real izado por personal espec ializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. • La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizara mediante ma ngueras antihum edad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. • • • Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. Se limpiará de productos proce dentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante ba rrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). En esta obra, al personal autorizado para el man ejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o par a cort e cerámico), se le entreg ara la siguiente no rmativa de actuaci ón. El justificante del recibí, se ent regara a la Dire cción Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. • Antes de poner l a maquina en se rvicio compruebe que no esta a nulada la conexi ón a tierra, en caso afirmativo, avise al Delegado de Prevención. • Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Delegado de Prevención. • Utilice el empuj ador pa ra mane jar la madera; c onsidere que de no hacerlo pue de perde r los d edos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta maquina es peligrosa. • No retire la prot ección del d isco de corte. Estudie la form a de co rtar sin necesida d de observar la "trisca". El emp ujador llevara la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor esta mal montado. Pida que se lo ajusten. • Si la maquina, inopinadamente s e detiene, retírese de ella y avise al Delegado d e prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. • Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. • Para evitar daño s en los o jos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antipro yeccion d e partículas y ú selas siempre, cuando tenga que cortar. • Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hin cadas en la mader a que desee corta r. Puede fractur arse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. -En el corte de piezas cerámicas: • Observe que el disco para corte cerámico no esta fisurado. De ser así, solicite al Delegado de Prevención que se cambie por otro nuevo. • Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. • Efectúe el corte a sotavento. El viento alejara de usted las partículas perniciosas. • Moje el material cerámico, antes de cortar, evitara gran cantidad de polvo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Guantes de cuero (preferible muy ajustados).
29

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

-Para cortes en vía húmeda se utilizará: • Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). • Traje impermeable. • Polainas impermeables. • Mandil impermeable. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

3.6.10. Vibrador.
Riesgos detectables más comunes. • Descargas eléctricas. • Caídas desde altura durante su manejo. • Caídas a distinto nivel del vibrador. • Salpicaduras de lechada en ojos y piel. • Vibraciones. Normas preventivas tipo. • Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. • Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. • El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. • Los vibradores debieran estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. Protecciones personales recomendables. • Ropa de trabajo. • Casco de polietileno. • Botas de goma. • Guantes de seguridad. • Gafas de protección contra salpicaduras.

3.6.11. Soldadura por arco eléctrico (Soldadura eléctrica).
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamiento de manos por objetos pesados. • Los derivados de las radiaciones del arco voltaico. • Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. • Quemad uras. • • Contacto con la energía eléctrica. Proyección de partículas.

Normas o medidas preventivas tipo. • En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. • Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en prevención del riesgo eléctrico. • Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material aislante de la electricidad. • Se prohíbe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en prevención del riesgo eléctrico. • El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. • A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le e ntregará la siguiente lista de m edidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: Normas de prevención de accidentes para los soldadores: • Las radiaciones del arco voltaico con per niciosas para su salud. Protéjase con el yelmo de soldar o la pa ntalla de mano siempre que suelde. • No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves en los ojos. • No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas descascarilla desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos. • No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pue den estar a tem peraturas que p odrían producirle quemaduras serias. • Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitara intoxicaciones y asfixia. • Antes de comen zar a soldar, compruebe que no hay personas en el ento rno de l a vertical de su puesto de t rabajo. Les evitara quemaduras fortuitas. • No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un portapinzas evitara accidentes. • Pida que le indiquen cual es el lugar mas adecuado para tender el cableado del grupo, evitara tropiezos y caídas. • No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitara el riesgo de electrocución. • Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. • No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Avise al Delegado de Prevención para que se revise la avería. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. • Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración ( almuerzo o comi da, o desplazamiento a otro lugar). • Compruebe ante s de conectarlas a su grupo, qu e las m angueras eléctricas está n em palmadas mediante conexi ones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. • No utilice mangueras eléctricas c on la pr otección externa rota o d eteriorada seriamente. Solicite s e las cambien, evitara accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme mediante "forrillos termorretractiles". • Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar. • Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas porta electrodos y los bornes de conexión.
30

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Utilice aquellas prendas de protec ción personal que se le recomienden, aunque le parezcan incomodas o poco practi cas. Considere que solo se pretende que usted no sufra accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de soldadura de sustentación manual. • Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el ayudante). • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Cinturón de seguridad clase A y C.

3.6.12. Soldadura Oxiacetilenica - Oxicorte.
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamientos de manos y/o pies por objetos pesados. • Quemad uras. • Explosión (retroceso de llama). • Incendio. • Heridas en los ojos por cuerpos extraños. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. Normas o medidas preventivas tipo. • El suministro y transporte interno de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se efectuará según las siguientes condiciones: 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora. 2. No se mezclarán botellas de gases distintos. 3. Se transportaran sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte. 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para bombonas llenas como para bombonas vacías. • El traslado y ubicación para uso de la s botellas de gases licu ados se efectuará mediante car ros porta bot ellas de seguridad. • En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol. • Se prohíbe en e sta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuad os en pos ición horizontal o en ángulo menor 45ª. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o bombonas de gases licuados. Las botellas de gases licuados se acopiaran separadas (oxigeno, acetileno, butano, propano), con distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas. Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas antirretroceso de llama, en prevención d el riesgo de e xplosión. Di chas válvulas se insta laran en amb as conducciones y ta nto a la salida d e las botellas, como a la entrada del soplete. A todos los operarios de soldadura oxiace tilénica o de oxicorte s e les entr egara el siguiente documento de p revención dando cuenta de la entrega a la Dirección Facultativa o Jefa tura de Obr a: Norm as de prevención de accidentes para la soldadura oxiacetilénica y el oxicorte. Utilice siempre carros porta botellas, realizara el trabajo con mayor seguridad y comodidad. Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Eliminará posibilidades de accidentes. Por incomodas que puedan pa recerle las prendas de protección personal, están ideadas para c onservar su salud. Utilic e todas aquellas que el Delegado de Prevención le recomiende. Evitará lesiones. No incline las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso. No utilice las botellas de oxigeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan de forma descontrolada. Antes de encender el mechero, compruebe que están corre ctamente hechas las conexiones de las mangueras, evitara accidentes. Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las válvulas antirretroceso, evitara posibles explosiones. Si desea comprobar que en las m angueras no hay fugas, sumérjalas bajo presión en un recipiente con agua; las burbujas le delataran la fuga. Si es así, pida que le suministren mangueras nuevas sin fugas. No abandone el carro porta bot ellas en e l tajo si debe ausenta rse. Cierre el paso de gas y llévelo a un lugar seguro, evitara correr riesgos al resto de los trabajadores. Abra siempre el paso del gas me diante la llave propia de la bot ella. Si utiliza otro tipo de he rramienta puede inutilizar la válvula de apertura o cierre, con lo que en caso de emergencia no podrá controlar la situación. No permita que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases licuados. Evitara posibles explosiones. No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "porta mecheros" al Delegado de Prevención. Estudie o pida q ue le indiquen cual es la trayectoria mas adecua da y segura para que usted tien da la mangue ra. Evitará accidentes, considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. Una ente si las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejara con mayor seguridad y comodidad. No utilice mangueras de igual col or para gas es diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ay udara a controlar la situación. No utilice acetileno para soldar o cort ar mate riales que conten gan cobre: por poco que le parezca que contienen, será suficiente para que se produzca reacción química y se forme un compuesto explosivo. El acetiluro de cobre. Si debe mediante el mechero de sprender pintura, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle.
31

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Pida que le su ministren carrete s donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizara el trabajo de fo rma más cómodo y ordenada y evitara accidentes. No fume cuando este soldando o cortando, ni tam poco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el alm acén de las botellas. No lo dude, el q ue usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares ci tados, evitara la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de protección de sustentación manual. • Guantes de cuero. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clases A o C según las necesidades y riesgos a prevenir.

3.6.13. Maquinas-Herramienta en general.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes. • Quemad uras. • Golpes. • Proyección de fragmentos. • Caída de objetos. • Contacto con la energía eléctrica. • Vibraciones. • Ruido. Normas o medidas preventivas colectivas tipo. • Las máquinas-herramienta eléctricas a utilizar en esta ob ra, estarán protegidas eléctricam ente mediante doble aislamiento. • Los motores eléctricos de la s m áquinas-herramienta estarán pro tegidos por la carcasa y resgua rdos propios de cad a aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. • Las transmisiones motrices por correas , estarán siempre protegi das mediante ba stidor que sopor te una malla metálica, dispuesta de tal forma, q ue p ermitiendo la observ ación de la correcta transmisión motriz, impida e l atrapamiento d e los operarios o de los objetos. • Las maquinas en situación de avería o de semiavería se entregaran al Delegado de Prevención para su reparación. • Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. • Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de dobl e aislamiento, tendrán sus c arcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red d e tierras en combin ación con los disyunto res diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. • • • En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no proteg idas con doble aislamiento, se realizara mediante conexión a transformadores a 24 V. Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. Se prohíbe dejar las herramient as eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en m archa aunque sea con movimiento residual para evitar accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Guantes de seguridad. • Guantes de goma o de P.V.C. • Botas de goma o P.V.C. • Botas de seguridad. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Protectores auditivos. • Mascarilla filtrante. • Mascara antipolvo con filtro mecánico o especifico recambiable.

3.6.14. Herramientas manuales.
Riesgos detectables más comunes. • Golpes en las manos y los pies. • Cortes en las manos. • Proyección de partículas. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. Normas o medidas preventiva tipo. • Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. • Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. • Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. • Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocaran en portaherramientas o estantes adecuados. • Durante su uso se evitará su deposito arbitrario por los suelos. • Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar.

32

En el Pro yecto de Ejecución a qu e se re fiere el presente Estudio de Seguridad y Salud se especif icarían una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futura s labores de mantenimiento y reparación del edificio en condi ciones de seguridad y salud. Ante la sospecha de un riesgo de este tipo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. pozos. trampillas) Un acceso. -Conductas -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones de alimentación de agua. • Guantes de cuero o P. -En casos muy peligrosos se realizarán mediciones de la concentración de los vapores del aire. Mención especial merecen los riesgos correspondientes a la conservación. por lo q ue n os remitimos a cada uno de los apartados d esarrollados en el pr esente Estudio en los que se describen los riesgos específicos para cada fase de la obra: . • Gafas contra proyección de partículas. como instalaci ones básicas o de cualquier otr a de distin to tipo que tuviese el edificio y que afectase a la zona de trabajo. el contratista encarga do de los mismos debe informarse de la situación de las canalizaciones de agua. colocando prot ecciones cuajadas y convenientem ente acodaladas .C. antes de tener constancia de que ha el peligro. . Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: Ubicación elementos de previsión • Cubiertas Ganchos de servicio 5 • Elementos de acceso a cubierta (puertas.Albañilería y Cerramientos. Estos riesgos se presentan cuando se localizan en lugares subterr áneos concentraciones de aguas resi duales por rotura de canalizaciones que transportan a los puntos de evacuación y son de tipo biológico. es aconsejable entr ar en con tacto con el rep resentante loca l de los servicios que pudieran verse af ectados para d ecidir de común acuerdo las medidas de prevención que hay que adoptar. a nte la posibilida d de que se produzcan atrapa mientos del personal que trabaja en z onas subt erráneas. • Caso de encontrar canalizacion es de gas o ele ctricidad se señalarán convenientemente y se protege rán con medios adecuados. vi gilando a diario la estructura resistente de l a p ropia entibación para evitar que por movimientos incontrolados hubie ra piezas que no trabajaran co rrectamente y se pudiera provoc ar l a desestabilización del sistema de entibación. . • Fachadas Ganchos en ménsula (pescantes). son mu y similares a los que apa recen en las operaciones ya explicadas del proceso constructivo. m antenimiento y reparación de las instala instalaciones de saneamiento en las que los riesgos más frecuentes son: ciones de las • Inflamaciones y explosiones: • Antes de iniciar los trabajos. -No se encenderán máquinas eléctricas.Cimentación y estructuras.Movimiento de tierras. • Cascos. Intoxicaciones y contaminaciones. de vapor. . Para paliar los riegos antes citados. también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. Fachada patio trasero No se prevé • Pasarelas de limpieza No se prevé • OBSERVACIONES: Normativa de obligado cumplimiento NTE-QT Tejados. 33 . . eléctricas para iluminación de vías públicas.Cubiertas. • Cinturones de seguridad 3.Instalaciones. PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. Pequeños hundimientos. Se establecerá un programa de trabajos claro que facilite un movimiento ordenado en el lugar de los mismos. • Ropa de trabajo. el contratista ha de tener en cuenta que los riesgos de explosión de u n espacio subterráneo se incrementan con la presencia de: -Cloacas. etc). . para hidrocarburos. medios auxiliares y mate riales. • Barandillas en cubiertas planas No se prevé • Grúas desplazables para limpieza de fachadas No se prevé. se tomarán las siguientes medidas de seguridad: -Se desaparecido establecerá una ventilación forzada que obligue a la evacuación de los posibles vapores inflamables. y que una vez colocados.Acabados. Sistemas de semáforos. Los riesgos que aparecen en las operaciones de mantenimiento y conservación d el edificio. de personal. ni sistemas de iluminación. Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento.V. debe contarse con servicios especializados en detección del agente contaminante y realizar una limpieza profunda del mismo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación que resulten necesarios. En todo caso. de servicios de refrigeración. gas y electricidad. se usarán l as medidas de enti bación en trab ajos de mina co nvenientemente s ancionadas por la práctica constructiva (avanc e de galerías estr echas. En todo caso. • Botas de seguridad.7.

fachadas.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Reparaciones. por lo que al igual que en el caso del mantenimiento. concedida por el Ministerio de Industria y Energía. los cuadros de ma ndo y maniobra estarán señalados con cartel que advierta que se encuentran en reparación. la presencia de un riesgo añadido que es el encontrarse el edificio habili tado. se tendrán en cuenta además. obliga a r ecurrir a los que en general suce de en la práctica . las reparac iones que más frecuentemente aparecen son las relacionadas con las cubiertas. remitimos al E studio de Seguri dad y Salud. Ha de tenerse en cuenta. los siguientes aspectos: Instalación eléctrica: Estos trabajos se realizarán por un instalador autorizado. en los apartados correspondientes . El no conocer q ué elementos pr ecisarán de reparación. Instalación de calefacción y a gua caliente: Se r ealizarán por e mpresas con calificación de “Em presa de Man tenimiento y Rep aración”. conservación y entretenimiento. acabados e instalaciones. por lo que las zonas a fectadas por las obras deberán señalarse y acotarse convenientemente mediante tabiques provisionales o vallas. cuando se realizan o peraciones en instalaciones. Por lo que se refiere a la reparación de las instalaciones. para el análisis de riesgo más frecuente y las medidas correctoras que corresponden. Así mismo. 34 .

en su caso. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras. antes del inicio de la obra. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. en su caso. las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1. p odrán presentar por escrito y de maner a razon ada. así como la s personas u órganos con responsab ilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la mi sma y los representantes de lo s trabajado res. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. las funciones que se le atribu yen serán asumidas por la Dirección Facultativa. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejec ución de la misma. En dicho Pl an se incluirán. Quienes intervengan en la ejecución de la obra. pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinado r. estudien. las propuesta s de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. las modificaciones introducidas en el mismo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 4. el contratista. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud. deberá desarrollar las siguientes funciones: • • • • • • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. de la ev olución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales d urante la ejecución de la obra. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD En el Presupuesto de Ejecución Material (PEM) del proyecto se ha reservado un Capítulo con una partida alzada de 1000 EUROS para Seguridad y Salud. y en particular.997. de sarrollen y comp lementen las pr evisiones conten idas en este Estudio Básico y e n función de su propio sistema de ejecución de obra. el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. Cuando no fue ra necesaria la designación del Coordinador.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. antes del inicio de la obra. elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado. 5. 6. 35 . 7. que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y.

en su caso. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Aplicar los principios de la acción pr eventiva q ue se recog e en el Artículo 15 de la Le y d e Pr evención de Ries gos Labor ales. Las responsabilidades del Coordinador. La delimitación y acondicionamiento de la s zonas de almacena miento y depósit o de mat eriales. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Direcci ón Facultativa y el Promotor no e ximirán de sus res ponsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 2. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 d e la Ley d e Pre vención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. • • • • • • • El mantenimiento. participando en p articular en cualquier medida de su a ctuación coordinada que se hub iera establecido. Cumplir la norm ativa en materia de prevención de riesgos laborales. 4. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. 3. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. así como cumplir las dispos iciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. 4.997. 3.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 8. • La elección de l emplazamiento de los puestos y á reas de tr abajo. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. 6. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. en pa rticular si se trata de materias peligrosas. teniendo en cuenta sus co ndiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. el control pre vio a la puesta en servicio y control periódico d e las instalac iones y dispositivos necesarios para la ejecució n de las obras. 5. 9. y en particular: • • • • • • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29. 36 . La recogida de materiales peligrosos utilizados. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a lo s trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. teniendo e n cuenta las obligaciones sobr e coordinación de la s actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ade más responde rán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan.997. La recogida de materiales peligrosos utilizados.997. Serán respo nsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Pl an y e n lo relativo a las obligaciones que le correspondan dir ectamente o. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. a los trabajos a utónomos por ellos contratados. 7. 5. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad.997. Ajustar su actua ción conforme a lo s deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Art ículo 24 de la Le y de Prevención de Riesgos Lab orales. 2.

en su caso. Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de su s posibles modificaciones. Tendr án acceso al Libro. por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y s alud en las obra s de construcción. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá. 13. adv ertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimien to en el Libro de Incidencias. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coo rdinador y d urante la ejecuci ón d e las obras. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1. un Libro de I ncidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. con fi nes de c ontrol y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud. a los efectos de su con ocimiento y seguimiento. los trabajadores autónomos. los contratistas y subcontratistas. Francisco Gabriel Garcia Lirola Arquitecto 37 . el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. Deberá mant enerse siempre en obra y en pod er del Coordinado r. quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán gara ntizar que los trabajadores reci ban una información adecuada y comprensible de t odas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.997. las circunstancias o cualquier riesgo. de la totalidad de la obra. se aplicarán si empre que lo e xijan las características de la obra o de la ac tividad. quedando facultado para. 11. Igualmente notificará al contratista. observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud. y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. 12. los representantes de los trabajadores. disponer la paralización de tajos o. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos. la Dirección Facultativa. a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se real iza la obra. las personas con re sponsabilidades en materia de prev ención de las empresas intervinientes. en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores. será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 10.

.2.Anejos.1. .

.Precios elementales.1.Precios unidades de obra.JUSTIFICACION DE PRECIOS. .Precios auxiliares.1. . . .2.

Precios Elementales. ..

70 2.90 7.12 3.45 63.030.35 0.94 5.350. CON UN DIAMET TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.70 6.68 72. Tasa v ertido residuos mezclados c/mat. PVC M1 DE UNEX CABLE COBRE 1x 2.46 0.96 3.22 0.20 54. h.19 1. 29 mm Hormigonera 200 l. m3 m3 m2 UD m3 ud t m3 t t RESUMEN ARENA GRUESA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS CEMENTO CEM II/A-L 32.5 N sacos Agua obra Hormigón HA-25/P/20/I central Malla 15x 15x 5 -1.85 355. DE 10-32 A TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.16 0. Cemento CEM II/B-P 32. h.55 60. 1ª ALBAÑILERÍA OF.35 23.52 17. h. 1ª IMPERMEABILIZADOR OF. gasolina COMPRESOR DOS MARTILLOS PALA CARGADORA CAMIÓN BASCULANTE Oficial primera Oficial segunda Peón ordinario Oficial 1ª ferralla Ay udante ferralla Arena de río 0/6 mm.92 0.52 17. con gestor Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado OF.11 0. 1ª YESERO .15 18.50 6.78 17.87 25.5 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR.00 92.05 16.00 14.11 83.21 0. gestor Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor Tasa v alorizacion acero y otros met.52 16. 16 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN. 30x 40 cm COMPL. DIM 60X190 MM. DE 10-32 A INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.82 359.52 15.05 19. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.36 16.35 56.70 4.44 2.80 1. ELECT. 1ª PINTOR OF. h.5 N EN SACOS AGUA POTABLE YESO BLANCO YF YESO NEGRO YG CANALETA DE DISTRIB.52 17.00 12.52 Página 1 CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC PINTURA PLÁSTICA SELLADORA REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.00 54.04 254.54 0.25 17.18 2.38 25.15 8.83 19.54 0. h h h h.LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO AA00300 FB02133 GC00200 GW00100 GY00100 GY00200 IE-CAN40X190 IE02000 IE02100 IE06300 IE08500 IE10300 IE10800 IE11900 IE12000 IE12200 M03HH020 MC00100 ME00300 MK00100 O01OA030 O01OA040 O01OA070 O01OB030 O01OB040 P01AA020 P01CC020 P01DW050 P01HA010 P03AM020 PCAA01 PCAA02 PCAD001 PCADD03 PP00100 PW00300 REF002 REF003 REF004 REF005 REF006 REF007 REF008 REF009 REF011 REF012 SMTC300 SVGM124 SVGM200 SVGP250 SVGP350 SVGR375 SVGV200 TO00100 TO00700 TO01000 TO01200 17 de enero de 2010 h t t kg kg t t h h h h kg kg m m u u u u m m m h.938 kg/m2 PRECIO 9.60 17.39 54. m3 t.64 50. 203 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º Camión basculante Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t. 13 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.80 98.14 43.45 22.

78 0.25 16.05 14.52 15.55 0. ALM. PRECIO 17. POLIETILENO DE 4 mm Oficial 2ª construcción.LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO TO01800 TP00100 TP00200 WW00300 WW00400 XI00800 XI02300 mo028 mo059 UD h h h u u kg m2 h h RESUMEN OF. ARM.00 14.30 1. 1ª ELECTRICISTA PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA MEMBRANA BETÚN MODIF. Peón ordinario construcción.60 8.78 17 de enero de 2010 Página 2 .

PRECIOS AUXILIARES. .

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS ATC00100 TP00100 TO00100 h 1...5 N EN SACOS ARENA GRUESA AGUA POTABLE 15.52 15. hecho en obra........31 16... 1..29 1..13 37....876 t 0...5 N Mortero tipo M5 de cemento CEM II/A-L 32... según UNE-EN 13279-1:2000... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS AGY00100 TP00100 GY00200 GW00100 m3 PASTA DE YESO NEGRO YG Pasta de yeso negro YG.102 m3 0...78 98...700 h. Peón ordinario Cemento CEM II/B-P 32..54 9.000 h CUADRILLA ALBAÑILERÍA....87 0...05 56....61 TOTAL PARTIDA..... Agua obra Hormigonera 200 l.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS AGM00500 m3 MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32..34 94..000 h 0.....05 17.......030 h 0.000 h 0.05 60......94 0...55 15.............34 98.............. gasolina 14...10 0................57 TOTAL PARTIDA..36 TOTAL PARTIDA.. según UNE-EN 998-2:2004...11 2.......14 50....CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Máscara: * CÓDIGO A02A060 CANTIDAD UD RESUMEN m3 MORTERO CEMENTO M-10 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE Mortero de cemento CEM II/B-P 32.50 23........ O01OA070 P01CC020 P01AA020 P01DW050 M03HH020 1.000 h 1....400 h... confeccionadaa mano........35 0...380 t..618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO NEGRO YG AGUA POTABLE 15.. 3.....263 m3 PEÓN ESPECIAL CEMENTO CEM II/A-L 32....15 49...................... según UNE-EN 13279-1:2000.80 1.258 t 1. con resistencia a compresión a 28 días de 10 N/mm2.........5 N sacos Arena de río 0/6 mm....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS AGY00200 TP00100 GY00100 GW00100 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF Pasta de yeso blanco YF... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.59 TOTAL PARTIDA... confeccionada a mano. confeccionado con hormigonera de 200 l. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 1 .15 52....88 10.618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO BLANCO YF AGUA POTABLE 15... PEÓN ESPECIAL OF.95 0...... formada por oficial 1ª y peón especial..55 45...70 25.260 m3 0.000 m3 0......05 0......05 92......5 N y arena de río de tipo M-10 para uso corriente (G)...80 0.........5 N y arena de río (1:6)....... con una resistencia a compresión de 5 N/mm2.... 1ª ALBAÑILERÍA 15. TP00100 GC00200 AA00300 GW00100 1...52 32.. Cuadrilla albañilería.....55 45..19 16....876 t 0.. s/RC-03 y UNE-EN-998-1:2004..05 17.......08 80.... 0.. 3...........47 TOTAL PARTIDA....

.PRECIOS DE LAS UNIDADES DE OBRA.

.175 h CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25.84 MC00100 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .89 2........050 h 0.35 25......... Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica.05 14.05 4..090 h 0...015 h 0. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero....026 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15..p.. T.......p...78 0.....60 3........ C. incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero...22 1............ 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01KSB00001 TO01600 TP00200 m 0...05 TOTAL PARTIDA ........78 0... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero con contenedor...... de transporte de material sobrante a v ertedero..59 0. OF............ con medios mecánicos.... Medida la longitud total desmontada...60 15........ incluso p. Medido el v olumen inicial deduciendo huecos..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01RPA00001 m LEVANTADO DE PELDAÑO Y ZANQUÍN DE PIEDRA ARTIFICIAL Lev antado de peldaño y zanquín de piedra artificial..p..64 3.........60 15.....59 6. Medida la superficie inicial....300 h 1.60 15.....05 14.........38 1.. Medida la superficie inicial...200 h 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCO CÉNTIMOS 01ALH00007 m3 DEMOLICIÓN DE MURO DE L/H M..450 h CARRETILLA MECÁNICA BASCULANTE 1 m3 TRANSPORTE EN CONTENEDOR PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 3.. de carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero...........025 h 0. CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25.78 0. CARGA MANUAL Lev antado de solado y rodapié de terrazo...070 h 0..35 3.....21 36. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 01RSS00001 m2 DEMOLICIÓN DE SOLERA DE HORMIGÓN EN MASA DE 10 cm CARGA MANUAL Demolición de solera de hormigón en masa de 10 cm de espesor..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RST00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE TERRAZO..140 h 2.....84 32... 0........ Medida la superficie inicial.........99 15....290 h COMPRESOR DOS MARTILLOS CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 6.28 1...21 88..........350 m3 2....250 h DESMONTADO DE BARANDILLA METÁLICA Desmontado de barandilla metálica incluso p.....020 h 0....70 4....01 2...52 14.........24 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 01RSN00100 m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE PIEDRA NATURAL Demolición de solado y rodapié de piedra natural.............. 1ª CERRAJERO-CHAPISTA PEÓN ORDINARIO 17.... incluso carga manual y p....67 6.060 h TOTAL PARTIDA ...... 0....62 MK00100 TP00100 TP00200 0.75 14.29 6....27 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA .78 0. de ay udas de albañilería.... MANUAL.................. incluso retirada de escombros a pie de carga...035 h 0.01 MK00300 MK00400 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .05 14... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con UN CÉNTIMOS Página 1 .. MANUALES..........05 14..78 25..............65 10....200 h 0.78 4..35 0.175 h 0.. 1...... CONTENEDOR Demolición de muro de ladrillo hueco con medios manuales.01 2.05 14....

..720 h.05 0...53 15.60 O01OA060 O01OA070 M06CM010 M06MP110 TOTAL PARTIDA . Medida la superficie inicial deduciendo huecos may ores de 1.91 14..78 32. ALIG.... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.05 14...... 0.....p.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01CAA00001 m3 DEMOLICIÓN CON MEDIOS MANUALES DE HORMIGÓN ARMADO......diesel m...... 1.. 5 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat....84 1...20 kg 15....HGÓN... sin transporte al v ertedero y con p. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero..... sin medidas de protección colectiv as... con compresor.60 23. con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado..300 h 1.64 0.025 h 0..87 6..port..14 40.. Medida la superficie inicial en proy ección horizontal. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS E01DWM100 m3 AP.. incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga.... 0.94 1....54 2.. incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga. Apertura de huecos may ores de 1.......78 25..35 14...000 h PEÓN ESPECIAL CAMIÓN BASCULANTE PALA CARGADORA COMPRESOR DOS MARTILLOS PEÓN ORDINARIO 15......900 h..05 14..p.......... bov edillas y capa de compresión de hormigón... de espesor.. de medios aux iliares...000 h 2...05 5...... con anchura no superior al entrev igado. en forjados de v iguetas y bov edillas.p.......05 14....... 0.79 TP00200 MK00100 TP00100 TOTAL PARTIDA ... incluso carga manual y p.720 h.. 1....05 14.. Peón especializado Peón ordinario Compre.C/COMP..160 h PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 14.....65 9.........30 40....57 1..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01CMM00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m3 DEMOLICIÓN CON M....52 O01OA060 O01OA070 M06CM030 M06MP110 TOTAL PARTIDA .... juntas de dilatación...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y UN EUROS con TRES CÉNTIMOS 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con v iguetas de hormigón....V-B C/COM.400 h..60 90.......40 40..78 1..78 3..diesel m.... 2 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat.750 h 0. sin medidas de protección colectiv as.... sin transporte al v ertedero y con p.78 25....MURO BLOQ.400 h.390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15.. CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón armado...98 140.10 30..... 1.03 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA ...... 6...78 25.p.. MANUALES DE HORMIGÓN EN MASA CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón en masa en elementos de cimentación....... 0.p..12 1.98 171..p..41 9. en elementos de cimentación.000 h.........78 15...... de transporte de material sobrante a v ertedero.900 h......MAC. 1.. incluso demolición de encuentros con faldón...... 0.400 h..... Medido el v olumen inicial.55 13.. CARGA MANUAL Demolición.00 m2..57 1..05 20.. Demolición de muros de bloques prefabricados de hormigón macizados con hormigón........390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15..53 13. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con SESENTA CÉNTIMOS Página 2 .20 kg 15.. incluso carga manual y p.....50 TP00100 MK00100 ME00300 MC00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ..30 2.......69 2. de medios aux iliares. Peón especializado Peón ordinario Compre.93 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA .. Medido el v olumen inicial.HUECOS >1m2 FORJ....060 h 0......... de transporte de material sobrante a v ertedero...395 h 0....05 25...005 h 0..000 h 2.....72 2..............00 m2 1.750 h 0.........000 h 0..port.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM. 8.. realizados con compresor......60 15...60 120. de hasta 30 cm..65 9. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS E01DFM040 m2 DEM.........

..... limpieza y retirada de escombros a pie de carga....075 h TOTAL PARTIDA ...125 h 0....05 15.52 TOTAL PARTIDA ........... Peón ordinario 14............33 9.....62 MK00100 TP00200 TP00100 0..52 4.030 h 1.05 0... Medida la superficie inicial deduciendo huecos.. 0..82 MK00100 TP00100 0...13 3.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01SEA00010 u DEMOLICIÓN DE ARQUETA ENTERRADA DE FÁBRICA DE LADRILLO Demolición de arqueta enterrada de fábrica de ladrillo. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01AWP00001 m DEMOLICIÓN DE FORMACIÓN DE PELDAÑO DE LADRILLO HUECO Demolición de formación de peldaño de ladrillo hueco con medios manuales.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01KMV00001 TP00100 m2 DESMONTADO DE VENTANA DE MADERA Desmontado de v entana de madera....... CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ORDINARIO PEÓN ESPECIAL 25...... incluso p...77 15....MAC. de ladrillo macizo..... sin medidas de protección colectiv as............ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 01IFS00008 TP00100 u 0.. 0. DEM....550 h CAMIÓN BASCULANTE OF..13 18.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RAC00002 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 DESMONTADO DE CHAPADO DE MÁRMOL DE 2 cm DE ESPESOR Y 80X40 cm Desmontado de chapado de mármol de 2 cm de espesor y 80x 40 cm de dimensiones máx imas..........27 TOTAL PARTIDA .27 5........300 h PEÓN ESPECIAL 15..64 8... Medida la superficie de fuera a fuera del cerco...........013 h 0..64 1............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS Página 3 .. PEÓN ESPECIAL 15. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero...05 5....52 14..ARQ-SUMIDERO L.............p.....61 9. de aprov echamiento para la propiedad del 50%..... de mov imiento de tierras....... sin transporte al v ertedero........... de medios aux iliares. incluso desmontado de rejillas y cercos........p...85 1.. 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ORDINARIO 25.61 O01OA070 0.78 9.350 h DESMONTADO DE PILA Y EQUIPO DE GRIFERÍA Desmontado de pila y equipo de grifería. y con p..10 MK00100 TO00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ............... Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica......... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.. CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 25.60 14.............60 15. incluso p.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS E01DIS070 m..05 4...78 0.... por medios manuales.p....05 0.. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero..........60 17..000 h TOTAL PARTIDA ......78 15.....025 h 0............................ Medida la unidad terminada...........550 h 0............ Medida la unidad terminada.650 h. TOTAL PARTIDA ........ A MANO Demolición de arquetas-sumidero corridas......

61 67... construída con ladrillo hueco doble 25x 12x 7 cm.302 h 0. niv elación... aserrado de las mismas y fratasado.. 4...46 4. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 4 . recibida con mortero de cemento CEM II/A-P 32. realizada con hormigón HA-25 N/mm2.......93 TO00100 TP00100 FL00300 FL00500 AGM00500 0..63 0..31 1..05 98.29 2..5 de dosificación y arena de río M-5................CAL Y AR.239 h..5x 8 cm..41 230..52 15..87 16.CEM..73 3.350.........080 u 0..... 0..27 0. recibido con mortero de cemento M5 (1:6). BLOQUES TERMOARCILLA O EQUIVALENTE Fábrica de 19 cm de espesor. OF...96 TO00100 TP00100 FB80010 AGM01600 WW00300 TOTAL PARTIDA .00 5...06 10.00 5... parte proporcional de mermas y roturas.. 2.. ESPECIALES 17...........010 mu 0..00 TOTAL PARTIDA ...11 78.5...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 06BHA00010 m2 FÁBRICA LIGERA 19 cm ESP.37 14. colocación y armado con mallazo 15x 15x 5.....000 ud UD REMATES GENERALES DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS 5. de jambas....98 0. i/v ertido...40 50...487 h... Medida según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica.RIO M-4 (1:1:7) MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....53 33..14 0. 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL BLOQUE ARCILLA ALIGERADA 30X19X19 cm MORTERO BASTARDO CEM II/A-L 32......... construido según CTE DB SE-F.78 88... incluso medios de elev ación carga y descarga....90 0...05 0.370 m3 Oficial primera Ay udante Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-5 Agua obra 17...28 63.. Según NTE-RSS y EHE...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 06WPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA FORMACIÓN DE PELDAÑO CON LADRILLO HUECO Formación de peldaño con ladrillos hueco sencillo y doble...27 3.151 h 0.... Recrecido de muro para rev estir...55 9. incluso p.....20 mm.72 55. sin incluir rejuntado... DB SE y DB SE-AE...... humedecido de las piezas y limpieza....381 mud Ladrillo hueco doble 24x 11.09 33.55 1.5 N 17.. 10cm. TOTAL PARTIDA ..015 m3 TOTAL PARTIDA ...350.p.. Tmáx ..37 10.. 0....000 m2 HORMIGÓN HA-25/P/20/I EN SOLERA MALLA 15x 15 cm. 0... p... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS R07I030 m3 RECRECIDO MURO LHD REVESTIR M.. incluso replanteo.04 0. de juntas.52 15.010 m3 3. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER........540 h 0. con cualquier aparejo y juntas de 1 cm.41 O01OA030 O01OA050 O01OA070 P01LH020 A02A080 P01DW050 0........... elaborado en obra..010 mu 0........ comprendiendo: picado puntual de las zonas degradadas y desmontado de los ladrillos sueltos... 4. de espesor.....HA-25...237 m3 0... Medida deduciendo huecos may ores de 2m2. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 06WWR00033 FB02133 Ud 1. 107.. replanteo. D=5 mm.ARMA...........47 5.76 9......05 14...10 E04SE090 E04AM020 TOTAL PARTIDA ...90 71. 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL LADRILLO HUECO DOBLE 9 cm LADRILLO HUECO SENCILLO 4 cm MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32..52 15........350........ con bloques machihembrados de TERMOARCILLA O EQUIVALENTE de 30x 19x 19 cm.5 N y arena de río.....270 h 14........487 h.190 u OF.... según CTE DB SE-F.. limpieza de las zonas de enjarje y reposición puntual de las zonas desmontadas.....75 25. recibidos con mortero M5 de cemento CEM II/A-L 32.#15x15x5 Solera de hormigón de 10 cm...........p... enrase de hiladas y ejecución de la fábrica a recrecer..100 m3 1........

Retirada de las cuñas una v ez fraguado el mortero.................. limpieza final y retirada de escombros a v ertedero.......00 14. Colocación de pasatubos.724 h TOTAL PARTIDA ..069 h 12...... aplomado del marco. Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares..30 10..290 h 0. apertura de huecos en tabiquería..672 h TOTAL PARTIDA ... Apertura de agujeros en paramentos.34 mo028 mo059 0. 0.. PEQUEÑO MATERIAL 32.. Medida la superficie realmente ejecutada.. recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación..... Presentación...10 187. según documentación gráfica de Proy ecto..... Eliminación de restos. 0... MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA..... línea general de alimentación.. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados....39 mo028 mo059 5.. Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra....30 9........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 06WWR00006 m2 RECIBIDO DE BARANDILLA DE RECIBIDO DE BARANDILLA CON MORTERO M-40 (1:6)... en v iv ienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m²..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 5 .. según documentación gráfica de Proy ecto. incluso carga y descarga de los camiones.. Oficial 2ª construcción.48 12.. Trabajos de apertura y tapado de rozas......57 0...... en edificio.. forjados y losas......... incluida p/p de elementos comunes. 16. con mortero de cemento CEM II/B-P 32. limpieza y medios aux iliares...00 14.. Eliminación de restos....07 ATC00100 WW00400 TOTAL PARTIDA ............ deriv aciones indiv iduales y cuadros de mando y protección.... colocación... INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS.. fijación de soportes. Peón ordinario construcción. Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada... Incluso material aux iliar..79 O01OA040 O01OA070 A02A060 0....91 0...... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado... centralización de contadores... para el paso de instalaciones. Según RC-03.. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones..006 m3 TOTAL PARTIDA .. Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra...400 h..400 h.78 80.. material aux iliar. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.300 h 1. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.. de cualquier material en paramento interior o ex terior. 0....00 14...000 u CUADRILLA ALBAÑILERÍA........ Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación......CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E07RC100 CANTIDAD UD RESUMEN ud PRECIO SUBTOTAL IMPORTE RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria metalica.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ay udas de cualquier trabajo de albañilería.. Oficial 2ª construcción.....77 0..5 N y arena de río tipo M-10. Peón ordinario construcción..29 268. Marcado de los puntos de fijación. incluso carga y descarga de los camiones.... incluida p/p de elementos comunes.... Incluso material aux iliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.78 81.... acuñado... 16....64 10. Sellado de juntas perimetrales... Oficial segunda Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-10 16.. muros.. caja general de protección. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ay udas de cualquier trabajo de albañilería....61 6.40 5...78 4. niv elación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento....70 15. Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares.... limpieza final y retirada de escombros a v ertedero....... i/ apertura de huecos para garras y /o entregas... Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada.

57 17.03 1.. formación y relleno de roza de 5x 5 cm... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 6 ..25 1..... Medida en v erdadera magnitud. CON PARAMENTOS.47 8..185 h 0.52 0... incluso junta elástica....006 m3 0..05 10. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio..... ALM........060 h TOTAL PARTIDA .... ALIG. 1ª IMPERMEABILIZADOR 50.. POLIETILENO DE 4 mm IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA CUADRILLA ALBAÑILERÍA..60 32....5 N MEMBRANA BETÚN MODIF. FALDÓN S/HORM...06 6...404 m2 0.. OF. MEMBR...77 AGM00500 XI02300 XI00800 ATC00100 TO00700 0.... MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 07HNE00002 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R03 CUBIERTAS ENC.30 3.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP... con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado.040 kg 0. ARM..33 0.

.52 32....80 m ancho..52 0. instr..00 55...95 325.000..... ELECT.. sistema de seguridad.medio espejo.000 u 1.5 m/s.. con puertas automáticas.. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. 3 PARAD...000 UD MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. SIMPLE Ascensor para 8 personas (carga nom.000.....000 0....077. señalización y pulsadores.17 20..300 u TOTAL PARTIDA ...... OF.59 IE-CAN40X190 WW00400 TO01800 WW00300 1. AUT.000 u 16.... CANALETA DE DISTRIB.576.. SIMPLE LUJO EQUIPO 3 PUERTAS PISO AUTOMÁTICAS 0.....00 521..00 3...000 h 135....46 0.000 kg 2 PARADAS Montacargas con una v elocidad de 0. M..96 1.. incluso ay udas de albañilería........500 u 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS Página 7 . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO MIL SETENTA Y SIETE EUROS con TRES CÉNTIMOS E25TM010 ud MONTACARGAS 1. de aparatos elev adores....00 3... MAN.....000 h TOTAL PARTIDA .....98 0..26 199. formado por: maquina.00 IE13450 1....497. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP... ESPECIALES 19. ESPECIALES EQUIPO ASCENSOR 8 PERS.12 4....... de acero pintado y cabina sin puerta. iluminación indirecta....95 24..... guías........ DIM 60X190 MM. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... 2 paradas...95 87........000..000 u 1... v elocidad 1 m/s......00 17...000 kg..000. técnicas complem.03 WW00400 WW00300 IM02200 IM01600 ATC00100 ATC00400 100.... 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. cabina. inst.. 7 m recorrido...92 1......46 0...000. Medida la unidad instalada. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.. inv alidos) 3 paradas.....30 IE-T1 ATC00100 IE-MC IE-PM IE-AD-60E 5.. instalado con pruebas y ajustes. automáticas...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL EUROS 08EAA00002 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UN BLOQUE Acometida de electricidad para un bloque.... e instrucciones del fabricante...00 P24VC010 1....000 u TOTAL PARTIDA .57 3. cables.497....60 32..... suelo de goma antideslizante........80 m CUADRILLA ALBAÑILERÍA........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS VEINTICINCO EUROS con TREINTA CÉNTIMOS 08MAA00185 u ASCENSOR 8 PERSONAS 1 m/seg 3 PAR.. puertas. U51 DE ABB ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN PARA EMPOTRAR MODELO U51 DE ABB PARA 60 ELEMENTOS CON CON PUERTA METÁLICA Y CERRADURA DE DIMENSIONES 834X310X120.000 UD PEQUEÑO MATERIAL 1....57 32...... puertas de acceso batientes manuales de 140x 200 cm.ESPECIALES 3.000 ud TOTAL PARTIDA . Medida la unidad instalada...00 18.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.... equipo de maniobra univ ersal simple. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS E-CM-60E Ud ARMARIO DISTRIBUCIÓN METÁLICO DE 60 ELEMENTOS MOD.. 17......396.. PVC M1 DE UNEX PEQUEÑO MATERIAL OF....000 u 100. maniobra automática simple.... según rgto. COMPLETAMENTE INSTALADO INCLUSO MONTAJE CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA..30 17....000 H 1... 1 m/seg. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora. acc....57 0.....00 32.81 0.55 19.576.. equipo de puertas de pisos de 0.000....... incluso montaje y ay udas de albañilería.....15 0.. CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3...00 18..000 h 4...... CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE 0..... de tracción por adherenciación motor reductor y freno automático. frente. contrapesos. pasamanos y rodapié de acero inox idable.57 30..... para una carga nominal de 1.. 630 kg......30 0. 60X190 PVC M1DE UNEX CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM... Montacargas 1000 kg 2 paradas 18.046 h 0. desde el punto de toma hasta la caja general de protección..96 1....42 199...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E-CAN-60190 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.000 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN U51DE ABB PARA 60 ELEMENTOS TOTAL PARTIDA ... de chapa de acero plastificada.55 17.

.....300 h TOTAL PARTIDA .52 75..300 h TOTAL PARTIDA .............. INT..000.....76 230..... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. N.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora... construido según REBT y normas de la compañía suministradora........... Medida la unidad instalada.76 397.... 1ª ELECTRICISTA 268.000 u TOTAL PARTIDA ..00 238... DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0.000 u TOTAL PARTIDA .... INSTALADO SEGUN REBT..GENERAL AUTOM 160A.... OF. INT... CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00008 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II..00 8... INSTALADO SEGUN REBT. ay udas de albañilería...... 40 A SENS.. 63 A SENS....00 3.... 0.500 h 1... INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 63 A/30 mA OF..52 192...... CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL. 1ª ELECTRICISTA 75. OF.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SEIS EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EID00107 ud INTER..60 IE08700 TO01800 1........ DE INTENSIDAD NOMINAL... incluso ramales de conex ion de aluminio que discurre por el acerado...52 397. CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3.....44 TO01800 IE07200 0.....000 u 0.. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 160 A 17........... GENERAL AUTOM 250A DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 250A. N...000. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 100 A 17...34 17........... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 8 .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08EID00007 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II.68 201..71 17.....34 5.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. N...... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO 25 17.......09 IE08500 TO01800 1....... 0............42 TO01800 IE07201 0........71 5.GENERAL AUTOM 100A..... INT..66 406.... DE INTENSIDAD NOMINAL..500 h 1.. DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A...... OF....76 TO01800 IE0720011 0.300 h TOTAL PARTIDA .......000.. DE INTENSIDAD NOMINAL..52 72................. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS UN EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00108 ud INTER. 25 A SENS....83 5....00 IE13450 1.. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA OF...03 A de sensibilidad. . CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL..000 ud TOTAL PARTIDA .........000 u 0..............03 A Interruptor diferencial II de 40 A de intensidad nominal y 0.... Medida la unidad instalada......97 IE08600 TO01800 1.500 h 1..... 0...........83 17...... Medida la unidad instalada.......03 A Interruptor diferencial II de 63 A de intensidad nominal y 0.............. INSTALADO SEGUN REBT.52 230.76 192....03 A de sensibilidad...26 273. 1ª ELECTRICISTA 72....... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EAA0089 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAMBIO DE UBICACION CUADRO GENERAL Cambio de ubicacion del cuadro de control principal desde ubicacion ex istente a una prov isional hasta la realizacion del nuev o cuarto de instalaciones realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS 08EID00106 ud INTER........26 78...68 8.000 u TOTAL PARTIDA .... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.....26 80...00 3...000 u 0......03 A de sensibilidad...52 268.... INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 40 A/30 mA OF.....66 8...... Medida la unidad instalada.............

.400 h 1.. INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 40 A/30 mA OF.. 1ª ELECTRICISTA 222...44 12..500 h 1..............52 130...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..............000 u 0..310 kg TOTAL PARTIDA ........... 35 mm2 EMPOTRADA Línea principal de puesta a tierra instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección nominal.. Medida la unidad instalada.76 130..92 284.. Medida la unidad instalada.............500 h TOTAL PARTIDA ...... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 63 A/300 mA 17...30 A Interruptor diferencial IIII de 63 A de intensidad nominal y 0...30 1.........01 155.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EPP00103 m LÍNEA PRINCIPAL PUESTA TIERRA.92 7.....52 0. 1ª ELECTRICISTA 143.. 0...00 8.......... Medida desde la primera deriv ación hasta la arqueta de conex ion..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EID00029 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII..... Medida la unidad instalada..76 231.... 1ª ELECTRICISTA 148......93 TO01800 IE09600 0.16 7.....500 h 1. Medida la unidad instalada.52 148. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. 40 A SENS... construida según REBT... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y UN EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00126 u INTERRUPTOR RELE Y TRANSFORMADOR DE 100 A Rele con transformador incorporado para una capacidad de 100 A de intensidad nominal... ESPECIALES OF...03 A de sensibilidad.....66 0......76 IE09000 TO01800 1............. ay udas de albañilería y conex ión al punto de puesta a tierra. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro... N. N.76 TO01800 IE073005 0.55 17.98 17. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM......... INT...76 0.30 0..000 u TOTAL PARTIDA ... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 9 . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EID00022 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...00 138....31 1..000 u 0.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...... 25 A SENS. INT.............. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR RELE +TRANSFORMADOR 100 A 17..28 8. construido según REBT y normas de la compañía suministradora... OF. CABLE DE COBRE DESNUDO 0....... INT......500 u 0.30 A de sensibilidad....75 17.......500 u 0.. incluso p..31 32....01 150. 0....24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE03800 0.15 0..000 u 0......... 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 08EID00105 u INTERRUPTOR GENERAL AUTOMÁTICO OMNIPOLAR IIII DE 125 A Interruptor general automático de corte omnipolar IIII de 125 A de intensidad nominal...........52 222...010 m 0. 63 A SENS....74 IE07300 TO01800 1.... de cajas de deriv ación..17 IE09100 TO01800 1.400 h TOTAL PARTIDA . con palanca para accionamiento manual....... INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 25 A/30 mA OF.03 A Interruptor diferencial IIII de 25 A de intensidad nominal y 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00023 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII.....03 A Interruptor diferencial IIII de 40 A de intensidad nominal y 0......57 4........000 u TOTAL PARTIDA .... N.... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... Medida la unidad instalada...040 h 0.01 277. INTERRUPTOR AUTOMATICO OMNIPOLAR IIII 125 A OF.400 h TOTAL PARTIDA .. OF...52 143..52 277.75 7.03 A de sensibilidad..p................ 0. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..16 17....98 8.

.54 110..57 0.52 1...... OF.. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.60 17..76 17... incluso p..30 1...300 h 4.... formada por placa de cobre desnudo y 3 mm de espesor....73 TO01800 ATC00200 WW00300 IE11300 TA00200 0...55 20..... FORMADA POR OFICIAL 2ª Y PEÓN ESP.63 0. incluso p. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 08ERR00224 m LÍNEA GENERAL ALIMENT.. 4X25+1X16 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación... aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro.000 u 1..73 15... instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 50 mm2 y uno de 25 mm2.......180 h 1.. 2" CAMIÓN BASCULANTE OF.......82 17.73 15..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 08EPP00005 u PICA DE PUESTA A TIERRA Pica de puesta a tierra formada por electrodo de acero recubierto de cobre de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud.000 u 1.....060 h TOTAL PARTIDA .......55 0. CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/1000 V OF. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. aislada bajo tubería de PVC ligera de 90 mm de diámetro...000 u 1... CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM. 4X50+1X25 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación..95 2..41 WW00400 IE11400 IF27500 MK00100 TO01800 TP00200 WW00300 2..30 30.26 24...090 h TOTAL PARTIDA .........03 10..93 37..57 1.55 0..30 1. sección nominal en fases.55 0.... 3 mm Puesta a tierra.040 m 1.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora. CABLES OF.65 0...000 u 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00222 m LÍNEA GENERAL ALIMENT..000 u 0. PEQUEÑO MATERIAL PLACA DE COBRE PARA TOMA TIERRA TUBO ACERO GALVANIZADO DIÁM..25 2. incluso tubo de acero galv anizado de 2"...04 2......05 0......55 0.. construida según REBT.20 112. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..... instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 25 mm2 y uno de 16 mm2.750 h 3.000 m 0.040 m 0. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA. ex cav ación..010 m 1...000 u TOTAL PARTIDA .36 0.15 3....000 u 0. 1.. 110 mm PARA COND.62 11...30 1. relleno. 0... 90 mm PARA COND..52 31..000 u 1.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EPP00006 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PUESTA A TIERRA CÓN PLACA DE COBRE DESNUDO ESP...15 1.30 32.. 1ª ELECTRICISTA PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.52 5......95 20.010 m 4..p....500 h 3... ESPECIALES 0. construida según REBT y normas de la compañía suministradora... Medida la unidad instalada.... construido según REBT. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM. Medida la unidad instalada... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.050 h 2..... transporte de tierras sobrantes a v ertedero y conex iones.03 15. colocada en base de carbón triturado de 50 cm a dos metros de profundidad...60 30..12 2...78 0.010 m 0... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...05 0.65 20. AYUDANTE ESPECIALISTA 17. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS Página 10 .37 IE02600 IE02900 TO01800 UE04900 WW00300 WW00400 ATC00100 1...400 h 4......04 WW00300 WW00400 UE05000 TO01800 IE03200 IE02800 ATC00100 1..52 14... ESPECIALES PICA DE ACERO COBRIZADO (2 m) GRA..... incluso hincado y conex iones....36 25...p. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.10 32.....700 h TOTAL PARTIDA ..84 5....55 0...000 u 1.60 2.13 13.....63 1... 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA.010 m 0...005 h 0....... de pequeño material y ay udas de albañilería..14 50.... sección nominal en fases. de pequeño material y ay udas de albañilería..88 77....

..010 m 1.01 3...500 u 1.44 17....55 0...... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.300 h 1...52 1.040 m 1.57 5.... ESPECIALES 0..350 h 1..... instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 70 mm2 y uno de 35 mm2.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. instalada con cable de cobre de tres conductores de 95 mm2 y dos de 50 mm2 de sección nominal en fases... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.18 0...45 6...30 0.350 h 1...81 IE03500 WW00300 WW00400 IE03200 ATC00100 TO01800 UE05100 4.. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM....120 h 2.040 m 0...13 2. aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro.. incluso p. sección nominal en fases.30 61.08 8. incluso p.... de pequeño material y ay udas de albañilería...010 m TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS Página 11 .. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.090 h TOTAL PARTIDA .30 2.. 4X70+1X35 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación..91 6... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. CABLES 10.27 WW00400 ATC00100 IE03200 IE03500 TO01800 UE05100 WW00300 1.83 0..82 0. CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.030 m 0...010 m 4.52 2. de pequeño material y ay udas de albañilería.63 5..57 4...000 u 1.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.....020 m 3.. CABLE COBRE 1x 35 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 70 mm2/1000 V OF. 3X95+2X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.010 m 1. de pequeño material y ay udas de albañilería..30 32..12 35... sección nominal en fases.....02 31.30 32.. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM....500 u 0..55 0.......28 0.500 u 1...82 17.95 32....... CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....13 2. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 08ERR00225 m LÍNEA GENERAL ALIMENT.63 IE03000 IE03400 TO01800 UE05000 WW00300 WW00400 ATC00100 1... PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.91 12. CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS........ 4X95+1X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.26 1..84 0.52 2. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.45 3... 125 mm PARA COND..44 0....010 m 0....120 h 0.000 u 0...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ERR00246 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GENERAL ALIMENT...500 u TOTAL PARTIDA .55 0. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA....... construida según REBT y normas de la compañía suministradora. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00226 m LÍNEA GENERAL ALIMENT. CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V OF..... 110 mm PARA COND. OF.... 4.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA..... 125 mm PARA COND. incluso p.... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.93 50.95 10. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro.....28 42......55 0.63 6. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 95 mm2 y uno de 50 mm2.p.83 57...p...30 5. construida según REBT y normas de la compañía suministradora.57 17....p.

Medida la unidad ejecutada..000 u 6.... de zanja.75 1...500 h. de zanja.73 41.030 m3 1....000 m..........76 7..25 8. 40 A 50 mm MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..FLOJOS RELL. 0.000 m.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E17CL1301 CANTIDAD UD RESUMEN m...75 1. SEP.RZ1-k 0.600 h 0... Instalación. protección mecánica por placa y cinta señalización de PVC.. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista C.15 1...A MÁQUINA TERR.76 7. capa de arena de río..75 1..000 m 0...A MÁQUINA TERR. incluso p.....aisl...30 4. PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GRAL...89 1..000 m.. 1. incluso colocación en caja de registro y conex ión.... 1..90 0.. formada por mecanismo de toma separadora final.44 8.25 31...05 8..p...24 0.15 1... PARRILLA ANTENAVHF-UHF Y FM TUBO ACERO DIÁM. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con TRES CÉNTIMOS E17CA1101 m.....40 0...000 m....89 0. 0..500 h.30 8..... con ganancia de 14 dB...000 ud TOTAL PARTIDA .Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 95 H16 EXC.08 1... 40 mm 0...TIERR......VAC.500 h..080 m3 0....52 15.6/1 kV libre de halógenos.... FINAL PEQUEÑO MATERIAL 32...13 0.25 59..... CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE MECANISMO DE TOMA TV/FM/FI..... cable coax ial y conductor de puesta a tierra hasta el equipo de cabecera..40 137...VAC.31 ATC00400 IV00200 WW00400 0.. 0.000 m...13 0.....000 m..79 30.80 19.81 8.. formado por mastil de acero galv anizado de 6 m de altura...500 h.32 0. conex ión y ay udas de alabañileria..000 m..Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 150 H16 Cond. capa de arena de río....000 u 8. Instalación incluy endo conex ionado. 0.080 m3 0...30 3.03 O01OB200 O01OB210 P15AI100 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 IE03500 0......25 10. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista Cond. construida según reglamento de ICT.300 h 1. 4.6/1 kV.55 0.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.030 m TOTAL PARTIDA .....TIERR...60 32.. con aislamiento de 0.... Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material 17.p.000 m 1...55 0.12 O01OB200 O01OB210 P15AC030 P15AC020 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 0.... antenas. 30 dB/100 M.40 0.79 60.57 4...26 4. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 08KVA00001 u EQUIPO DE CAPTACIÓN PARA UHF-VHF Y FM S/MASTIL 6 m Equipo de captación para UHF-VHT-FM. 1....30 0...l.63 112....000 ud 3..52 15.000 u TOTAL PARTIDA ...030 m3 1. ACOMETIDA TRIFÁSICA 3(1x150)+1x95 mm2 Al Acometida indiv idual trifásica en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por cable de aluminio de 3(1x 150) + 1x 95 mm2.. ESPECIALES CABLE COAXIAL EXPANSIÓN F-SICA.. ABRAZADERA DIÁM. incluso colocación.14 0..81 8...6/1kV 1x 150mm2 Cu EXC..15 1..57 53. Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V 17.. protección mecánica por placa y cinta de señalización de PVC... EN FI PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE CUADRILLA ALBAÑILERÍA...halóg.75 1... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 12 ...ZANJA MANO S/APORT. incluso p...15 8. Medida la unidad ejecutada....73 6.54 9...49 IP00200 WW00300 IV00100 WW00400 IE02200 ATC00400 ATC00100 IV00080 IP11900 2.ZANJA MANO S/APORT.77 53..75 0..57 32....000 u 8. construido según reglamento de ICT.100 h 1...000 m TOTAL PARTIDA .75 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS 08KVW00600 u TOMA DE USUARIO DE TV/FM/FI EMPOTRADA Toma de usuario (BAT) para señales de TV y FM terrestres y de satelite en FI (frecuencia intermedia).80 2.FLOJOS RELL........57 15.. 1. 3...14 0...15 1...24 0.75 4..57 10.. 1. incluy endo conex ionado.......000 u 5.... ALIMENTACIÓN 4(1x150)+1X95mm2 Cu Línea general de alimentación (LGA) en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por conductor de cobre 4(1x 150) + 1X95mm2 RV-K 0.000 u 1.

046 h 1..046 h 0.. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro.....16 0.. 2.300 u TOTAL PARTIDA ... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.30 32.....030 m TOTAL PARTIDA .81 0. instalado con cable de cobre de tres conductores de 6 mm2 de sección nominal...500 u 0. incluso p....16 0..15 0..... 4 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.030 h 3... 6 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.046 h 0..5 mm2 de sección nominal mínima.......300 u 0.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00105 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.31 32. 16 mm OF....010 m 0...5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico....instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal.500 u 0....010 m 3..... incluso p..24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE02200 0. CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0...17 0.98 1..98 0..30 0...81 0...67 2.21 0.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.010 m 0..p. ESPECIALES 0..p..... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA....55 32.. OF.5 mm2 de sección nominal..55 0. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.......15 0...45 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería..p....17 0...15 0... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...500 u 0...p.... 13 mm OF.010 m 0.57 0.. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.. de cajas de deriv ación y ay udas de albñileria.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado...5 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.5 mm2/750 V 17.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro.030 h 1.030 h 3...046 h 0. 1ª ELECTRICISTA PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....60 0..030 m 1....030 h 3... construido según REBT..55 0...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..300 u 0.82 4... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. construido según REBT.16 0...030 m 1.500 u 0...57 0.22 0. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA...36 0.5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.instalado con cable de cobre de tres conductores de 1..15 0.57 0.... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND...68 WW00400 ATC00100 IE02100 IE12000 TO01800 WW00300 0.30 0.57 0....81 0..98 1...17 2..98 0. ESPECIALES OF. 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.... construido según REBT.81 0.. incluso p.030 m TOTAL PARTIDA ...30 32...... incluso p....21 17..52 0.52 0.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro..... construido según REBT.. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA... 1..94 TO01800 WW00400 WW00300 ATC00100 IE11900 IE02000 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. ESPECIALES 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería..72 WW00400 ATC00100 IE01900 IE11900 TO01800 WW00300 0.......52 0...17 3....300 u TOTAL PARTIDA .16 17.55 17.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 13 ...15 0.. 13 mm CABLE COBRE 1x 2...31 0...45 0. CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..52 0.........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00102 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 16 mm de diámetro. CABLE COBRE 1x 1.

.500 u 0.....17 0.58 5.57 17.p..010 m TOTAL PARTIDA .....30 0. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.p.. construido según REBT..06 0...44 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con DOCE CÉNTIMOS Página 14 .. incluso p.81 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.........050 h 1...17 0..57 0.76 WW00400 WW00300 TO01800 ATC00100 IE02400 IE12200 0. 29 mm 0..88 0.. construido según REBT. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro....15 0...046 h 0... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.. 10 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..050 m TOTAL PARTIDA .44 32......... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.....050 h 1. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.44 0.15 0... 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.59 8.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....52 0.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP....15 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.65 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02200 0. incluso p..010 m 0.30 0...45 0.....17 0.98 0. CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0.030 h 3... construido según REBT.050 h 1....17 0.. 10 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...57 0... CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V 0..44 32.....030 m 1.27 4. CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS 08ECC00202 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.21 0...... OF.30 32..98 3.p..88 0...010 m TOTAL PARTIDA ...30 0.030 h 5.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. 6 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.52 0.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. 36 mm 1.15 0. de cinco conductores de 10 mm2 de sección nominal.. ESPECIALES OF.. incluso p.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.98 2....300 u 0..p....44 0.98 3.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00106 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.52 32...12 IE02400 WW00300 WW00400 ATC00100 TO01800 IE12300 5.57 1.....55 17.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...55 0. construido según REBT...... CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN..35 0.....500 u 0.88 0.89 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02100 0... ESPECIALES OF.500 u 0. ESPECIALES OF.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico..030 h 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00201 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería...06 0.... de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.300 u 0...... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND....010 m 0..60 0.300 u 0.. instalado con cable de cobre.. instalado con cable de cobre.. incluso p.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 36 mm2 de diámetro......52 0..... 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.. 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.03 5.500 u 0....55 17...44 5....050 m TOTAL PARTIDA .. instalado con cable de cobre de tres conductores de 10 mm2 de sección nominal. instalado con cable de cobre...300 u 0.......050 m 0.030 h 0... PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería...55 17..... 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN...........

. ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. OF.000 m 1..57 17.000 u 0. Medida la unidad instalada. 1ª ELECTRICISTA 0..42 32.32 31...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..000 u 1.. construido REBT..000 u TOTAL PARTIDA .. CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.500 u 0... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 48 mm de diámetro.. instalado con cable de cobre de cinco conductores de 16 mm2 de sección nominal.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.. incluso p.....17 0... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.60 0... 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS........60 32.050 m 15.. BASE ENCHUFE II+T 25 A C/PLACA CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE 0.500 u 0. LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA...30 2.300 u 3. 23 mm PEQUEÑO MATERIAL OF...08 0..84 10.600 h TOTAL PARTIDA ....210 h 0... instalada con cable de cobre de 6 mm2 de sección nominal....15 0. 16 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico. empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro...... ESPECIALES CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 20 A C/PLACA T.p. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.30 17.p.5 mm2 Toma de corriente empotrada de 16 A con puesta a tierra....45 3.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería: construido según REBT..... OF.22 2....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00203 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.53 6. 13 mm CABLE COBRE 1x 2...... LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA................22 WW00400 ATC00100 IE02600 IE12400 TO01800 WW00300 0.600 h 9.000 u 15.T..... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..53 32.5 mm2 de sección nominal.......030 m 0.15 0..010 m 0. construido según REBT.....84 10..15 0. CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.81 3...000 u 0.06 0... instalada con cable de cobre de 2. 1ª ELECTRICISTA 0..21 0.51 24....89 8.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS Página 15 ..000 m 0.. ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..57 17..500 u 0.55 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ETT00004 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 20 A CON 4 mm2 Toma de corriente empotrada de 20 A con puesta a tierra.31 0.300 u 1.32 0.88 0.. incluso mecanismos de primera calidad y p.000 u 0..p.150 h 1. Medida la unidad instalada..30 0.... 48 mm OF.....p.300 u TOTAL PARTIDA .15 10....40 4.5 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 16 A C/PLACA T.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..51 29. 16 mm PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.55 0..94 0... Medida la unidad instalada.17 0...57 8.55 0.96 0.32 0.000 m 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00006 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 25 A CON 6 mm2 Toma de corriente empotrada de 25 A con puesta a tierra. incluso mecanismo de primera calidad y p.22 IE12000 WW00400 WW00300 IE05200 IE02100 IE01600 ATC00100 TO01800 5... construido según REBT...26 WW00300 IE12100 WW00400 TO01800 IE02200 ATC00100 IE01700 IE05200 0..95 17.....63 IE05200 WW00400 WW00300 IE11900 IE02000 IE01400 ATC00100 TO01800 1. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..050 h 0....17 11.52 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00003 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 16 A CON 2.500 u 0.... TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM...32 0...050 m 1.030 h 5..... PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA..17 0....98 8.30 0....88 0..52 1. incluso mecanismos de primera calidad y p..52 0........42 6.....30 32.T..52 0..32 6....55 0..300 u 5..... ESPECIALES 0...51 5.57 1.050 m 0.88 0...32 0..... empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro.600 h TOTAL PARTIDA .75 3..... empotrado y aislado bajo tubo de PVCFlex ible de 16 mm de diámetro. instalada con cable de cobre de 4 mm2 de sección nominal. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.210 h 0.....16 0...

......78 285..48 19..25 0.52 32.... incluso ay udas de albañilería y conex iones.. con aparellaje....000 u 0.57 2...... ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA.54 6.52 1.55 17..MANDO Y DISTRIB.... tapa resistente a radiaciones y p.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00046 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ARMARIO C.90 2..... realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora...86 1... PARA 15 ELEMENTOS.... METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIUN EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EAA00001 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UNA VIVIENDA Acometida de electricidad para una v iv ienda. S/CARTUCHO 0.......000 u TOTAL PARTIDA .78 IE13400 1..20 3..300 h 1... construida según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad instalada.68 4.. de 30x 40 cm construido en plástico...000 u 0.... construido según REBT...54 WW00300 ATC00100 WW00400 IE06300 TO01800 3. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.000 u 1....57 0........48 32. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de mando y distribución.......68 17.... irrompible.. PARA MANDOS Y DISTR. Medida la unidad instalada.. FUSIBLE CARTUCHO 50 AMP...000 u TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EKK00002 u INSTALACIÓN MODULAR SEPARADA DE CONTADOR TRIFÁSICO Instalación modular separada de contador trifásico..000 u 2....... ACOMETIDA ELECTRICA UNA VIVIENDA S/NORMA 285....52 51.10 25..78 285..75 40.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...30 17.... incluso ay udas de albañilería..00 36.00 1.30 63... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.. 30x 40 cm COMPL..... con fusibles de seguridad y embarrado.....p. ESPECIALES ARMARIO METAL.......55 32.30 0.200 h 0.. 1ª ELECTRICISTA 0.. incluso módulos homologado. PEQUEÑO MATERIAL OF.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA...66 WW00400 TO01800 ATC00100 WW00300 IE00401 4. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.000 u 5.... 1ª ELECTRICISTA MODULO HOMOLOGADO PARA ALOJAMIENTO DE CONTADOR CUADRILLA ALBAÑILERÍA.............. ESPECIALES OF...... de ay udas de albañilería.montaje superficial. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..180 h 2. SUPERFICIE 0..250 h TOTAL PARTIDA . FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.000 u 0. CONSTRUIDO SEGUN REBT..75 121. OF... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 16 ...50 5........000 u TOTAL PARTIDA ..65 2........38 73. desde el punto de toma hasta la caja general de protección.... PEQUEÑO MATERIAL COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR........ 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.600 h 3. 15 ELEM.90 63..090 h 3..55 25.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN..72 WW00400 WW00300 TO01800 IE11200 ATC00100 IE05900 3. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.... 15 ELEM..... METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL..57 0.000 u 0......30 51.CON APARELLAJE.... Medida la unidad instalada..........000 u 1.93 0.

OF... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.30 46.... pequeño material.75 1.. CAJA GENERAL PROTECCIÓN 250 A INTEN.96 1.. pequeño material... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EWW00105 u CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN...55 0.76 2..000 u 3.57 3.75 U30IG501 TO01800 1... con orificios para conductores....52 0.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CAJA GENERAL PROTECCIÓN 80 A INTEN.. C/BASES FUSIBLES CUADRILLA ALBAÑILERÍA..57 30.86 5.57 174. 174........... colocada en nicho mural.000 u 1.. CUADRILLA ALBAÑILERÍA...67 17.000 u 0. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE Hormigón H-100.....08 22....... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.000 Ud 0.500 m 1.30 32..00 1.27 39...73 IE04800 IE05800 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 ATC00100 1.02 1....67 14. REALIZADA SEGUN NORMAS E INSTRUCCIONES DE LA CTNE.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS Página 17 ...200 h 0......80 12. conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 80 A de intensidad nominal. CARTUCHO FUSIBLE 80 A INTENSIDAD 11....... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP....15A/220V DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A...21 0.... para una intensidad nominal de 250 A.......50 13.10 0. Medida la unidad instalada. PA-350 TUBO PVC DIÁM. INCLUSO CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA. 40 mm ALAMBRE GUÍA GALVANIZADO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.000 u TOTAL PARTIDA ......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08KTW00601 ud ACOMETIDA DE TELEFONIA DE ACOMETIDA DE TELEFONIA.27 110...000 u 1.. DESDE EL PUNTO DE TOMA HASTA EL ARMARIO DE ENLACE.000 u 5.....67 8...68 244.89 ATC00100 ATC00400 PFHO0100 IF29100 IW04700 WW00300 consutlrio 1.75 49.67 17... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.52 48.. montaje y ay udas de albañilería.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL 32.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora.....55 0.40 0...93 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 IE04500 ATC00100 IE05300 1....... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA...... incluso punto de puesta a tierra.389 M3 24..... seccionador de neutro y barnes de conex ión.55 11. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. construida con material aislante autoex tinguible..... Reloj-hor.....60 46. CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT...57 32....100 h TOTAL PARTIDA ....420 h TOTAL PARTIDA .CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00103 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN.000 u 0.. incluso punto de puesta a tierra..800 h 2.... construida con material aislante autoex tinguible..... NOM..700 h 0. colocada en nicho mural...52 0.... conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 250 A de intensidad nominal.....82 91....000 u 2...04 33. Medida la unidad instalada.....94 11.000 u TOTAL PARTIDA . PARA 80 A Caja general de protección..000 u 1......72 10...94 2.. con orificios para conductores.. NOM../35. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.......15A/220V reser. seccionador de neutro y barnes de conex ión..09 0... PARA 250 A Caja general de protección. DE INTENSIDAD NOMINAL.000 u 0.65 11..86 32..000 u 0.55 0.00 17...86 11. C/BASES FUSIBLES CARTUCHO FUSIBLE 250 A INTENSIDAD AC-1 PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF..55 0... II-..180 h 3..cuerd. 1ª ELECTRICISTA 48.. para una intensidad nominal de 80 A.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EIM00106P u RELOJ-HOR..... PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF..240 m 24.500 h 5.72 31... montaje y ay udas de albañilería.

........... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... DE 10-32 A OF... construido según REBT y normas de la compañía suministradora. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 18 ........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00207 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 47 A de intensidad nominal... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal...........38 23....... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III.......24 IE10800 TO01800 1............ MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA... DE 10-32 A OF........52 43.............. CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT.. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II......39 17.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...13 43.....64 TO01800 IE10600 0.39 4..39 23.000 u TOTAL PARTIDA .....51 49.77 IE10300 TO01800 1...000 u 0. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.....38 19..52 19.........39 23.. DE INTENSIDAD NOMINAL..39 4...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 32 A de intensidad nominal..52 19.52 54.51 6........... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..................000 u 0.......77 TO01800 IE10300 0. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.... OF......39 4.......... DE 10-32 A 17. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII..... OF...... 1ª ELECTRICISTA 54......250 h TOTAL PARTIDA ....39 4.. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II..77 IE10300 TO01800 1...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00101 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 10 A de intensidad nominal....... Medida la unidad instalada........38 23........250 h 1...........39 17...... Medida la unidad instalada.... DE 38-47 A 17.... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II....250 h TOTAL PARTIDA .38 19...000 u 0.......000 u 0..... OF.......11 6...11 17.350 h 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00301 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 10 A de intensidad nominal. Medida la unidad instalada. Medida la unidad instalada...77 TO01800 IE10300 0....... construido según REBT y normas de la compañía suministradora......52 19.... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.52 19.......77 IE10300 TO01800 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105P u INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A....13 60.......000 u TOTAL PARTIDA .......... 1ª ELECTRICISTA 19..39 17......39 4.250 h 1.... DE 10-32 A OF.............250 h TOTAL PARTIDA .... DE 10-32 A 17.. 1ª ELECTRICISTA 19..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00102 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 16 A de intensidad nominal.. Medida la unidad instalada.....52 19............ 1ª ELECTRICISTA 19.38 23... Medida la unidad instalada.....350 h TOTAL PARTIDA ..... DE 10-32 A OF...000 u TOTAL PARTIDA ..

000 u TOTAL PARTIDA ......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00307 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 38 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal.350 h TOTAL PARTIDA .. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS Página 19 .52 54....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00305 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 32 A de intensidad nominal..350 h 1. DE 10-50 A 17. Medida la unidad instalada... DE 10-32 A OF............... construido según REBT y normas de la compañía suministradora...11 17.. DE 10-32 A OF.. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.11 17..13 60.......350 h TOTAL PARTIDA . construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. Medida la unidad instalada.... OF..... DE 10-50 A 17......... 1ª ELECTRICISTA 54..24 IE10800 TO01800 1.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM003045 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 16 A de intensidad nominal.. Medida la unidad instalada................11 60......11 6..............000 u 0...... construido según REBT y normas de la compañía suministradora........... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.000 u TOTAL PARTIDA .........000 u TOTAL PARTIDA ......11 6.11 17..000 u 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003078 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 50 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal.. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII...79 46.....11 60....26 40........................13 54... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII..11 60........52 54.52 54.05 TO01800 IE10500 0.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003075 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00202 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 16 A de intensidad nominal......... 1ª ELECTRICISTA 54. DE 10-32 A OF...........350 h 1...... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII....... OF............ 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III.... 1ª ELECTRICISTA 54..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... OF.....000 u TOTAL PARTIDA ...350 h TOTAL PARTIDA .11 6....11 6............... DE 10-32 A 17.000 u 0.13 60.. Medida la unidad instalada......52 40.13 54........13 54. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.11 6................350 h 1........24 TO01800 IE10801 0.....52 54..300 h 1.........24 IE10800 TO01800 1.. Medida la unidad instalada. DE 10-50 A 17..24 IE10800 TO01800 1......... construido según REBT y normas de la compañía suministradora....24 TO01800 IE10801 0.11 6...79 5......... OF.....13 60..52 54..... Medida la unidad instalada..... Medida la unidad instalada...........24 TO01800 IE10801 0..52 54...

...... Medida la unidad instalada. placa transparente y precintable de policarbonato...000 u 1.79 17.59 WW00400 WW00300 TO01800 IE13200 IE11900 IE11500 IE05200 ATC00100 IE01800 0....... Medida la unidad instalada.000 u 0.21 0.... Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista BTV para 4 zócalos tripolares Armario poliéster 1000x 750 mm Pequeño material 17.57 1..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00203 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 20 a de intensidad nominal.....000 u TOTAL PARTIDA ...............p. aislado con tubo de PVC flex ible de 13mm de diámetro......050 m 1.13 81....52 81.350 h 1.. aisladores de resina epox i.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 08EIM00208 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 63 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 63 A de intensidad nominal...52 40. 1..... 13 mm PULSADOR CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CUADRILLA ALBAÑILERÍA... Medida la unidad instalada....000 ud 14.13 150..... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..00 17.....23 0... Totalmente instalada.. formado por los siguientes elementos: env olv ente de poliéster reforzado con fibra de v idrio... PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...000 u TOTAL PARTIDA ........ (BTV) 4 BASES Armario de distribución para 4 bases tripolares v erticales (BTV)... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III... abierto por la base para entrada de cables.....31 0........00 1.57 200...00 156......000 ud TOTAL PARTIDA . transporte. p.................. ESPECIALES OF......210 h 10.......300 u 0......10 37. DE 10-32 A OF.....000.00 100.000 h...84 13..... 1ª ELECTRICISTA ZUMBADOR ANTIPARASITARIO TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM...52 150... 9....... Medida la unidad instalada......000 u 0...16 1.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.57 6.350 h 1....57 200... OF....23 0...000 u 5..17 8....52 15..59 O01OB200 O01OB210 P15CB020 P15CB040 P01DW090 1.......... construido según REBT y normas de la compañía suministradora......00 Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE MIL EUROS Página 20 . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS 08001PA0 U CUADRO MANDO GENERAL Sin descomposición TOTAL PARTIDA .. 1....52 6..500 u 0. 63 A 17............32 32..300 h TOTAL PARTIDA .... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y SIETE EUROS con SETENTA CÉNTIMOS 08EIM003076 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 100 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal...............76 6. y bornas bimetálicas de 240 mm2...57 87.15 0.70 TO01800 IE10700 0. DE 100 A 17........13 TO01800 IE108012 0... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.000 ud 1...... CABLE COBRE 1x 1 mm2/750 V 0..00 100.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00001 u PUNTO TIMBRE 1 mm2 Punto de timbre con cable de cobre de 1 mm2 de sección nominal..... montaje y conex ionado... pletinas de cobre de 50x 10 mm2..32 6....79 5.....05 IE10500 TO01800 1..00 6.... 4 zócalos tripolares v erticales....30 0....25 17..52 15....50 350..... 1ª ELECTRICISTA 40.. OF.. construido según REBT. incluso zumbador y mecanismo pulsador de primera calidad..000 h....500 h 1...000 m TOTAL PARTIDA .... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII...........26 46. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III.....21 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y SEIS EUROS con TRECE CÉNTIMOS E15GB020 ud ARMARIO DISTRIB.81 1...55 17.

incluído PROYECTO DE INSTALACIÓN ESPECÍFICO SI FUESE NECESARIO. llamada y ganacia regulables.00 U30AC010MOD TOTAL PARTIDA ....10 956...000 m.... montado incluy endo cableado y conex ionado completo....000.000..20 0..000 h..000 ud 10..80 0.04 30.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUARENTA Y SIETE EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS Página 21 . incluy endo placa de calle...... abrepuertas y monitor b/n 4"...80 6. 750 V 1...00 6.....25 35.. digital Niessen...000 m. Gastos tramitación contratación por Kw .. alimentador.. 30. enganche y v erificación en la contratación de la póliza de abono. pulsador de autoencendido de cámara.....29 O01OB200 O01OB220 P22CK250 P22BF040 P15GA010 P22TB310 P01DW090 2.66 1..50 6..........00 2.52 15.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL EUROS E19PV015 ud VIDEOPORTERO DIGITAL..25 1......CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO D27AC001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ud GASTOS TRAMITACION-CONTRATACION UD...000 ud TOTAL PARTIDA .047.....000 Ud Tramitacion y contratacion 2... confirmación de apertura mediante mensaje de puerta abierta.000 h. sistema digital de 4 hilos mas coax ial. Tubo corrugado D=16/gp7 Cond. 10... 1..00 2........ NIESSEN Videoportero blanco y negro.. rígi... 2....000 m. telecámara b/n. Oficial 1ª electricista Ay udante electricista Kit v ideoportero digital Niessen 1 V.000.... 1...5 mm2 Cu Cable coax ial Cu 75 ohmios cubierta PVC Pequeño material 17...60 6.05 956.. con la Compañía para el suministro al edificio desde sus redes de distribución......65 0. 5.......derechos de acometida..

.................... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 PCAA01 1.030..........36 54... CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO..... AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX......000 TOTAL PARTIDA ......... FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS....CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR......................030......14 16... CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION 6......80 54.....................36 54.... DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO. UNIDAD INSTALADA....... MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA... CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC..................CON 25 mm... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.........000 TOTAL PARTIDA ... REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54...14 REF003 1.....00 2..... CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.... CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO.18 12....80 54.......... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.00 PCAD001 TOTAL PARTIDA ..000 TOTAL PARTIDA ......CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA.........36 REF002 1...8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS Página 22 .105..6 kW...... INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100..... INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.14 16.......... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16... INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO 1...00 2.......... INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN.....000 MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR 2........000 TOTAL PARTIDA .l DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC 54......00 6.80 PCADD03 1.....030....UNIDAD TERMINADA..18 PCAA02 1.....000 TOTAL PARTIDA ......... TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA....00 6............... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" 12..........18 12. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.........

... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD16 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. UNIDAD INSTALADA.......... TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA........000 TOTAL PARTIDA ........15 43.......15 REF011 1. TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU......... CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315..38 254...... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...15 43............. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.........000 TOTAL PARTIDA .... REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43........38 REF009 1............... FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO......85 7......................................... CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU.......15 REF004 1.82 REF007 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS Página 23 ... CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR......000 TOTAL PARTIDA ........................ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES......85 REF006 1....04 359..15 25....000 TOTAL PARTIDA .82 355..15 25............. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3........... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.. REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.......... CON UN DIAMET 8................... RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355..........82 355...04 359......... AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA..............04 REF008 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU. UNIDAD INSTALADA.....90 8.... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO............ INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL....... CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254....... UNIDAD INSTALADA. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN...... 203 7.38 254........000 TOTAL PARTIDA . AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA........90 REF005 1...000 TOTAL PARTIDA .90 8.........000 TOTAL PARTIDA .............85 7.

..... EN SISTEMA METU ........... MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL. METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1... JUNTA Y CUELGUE....... LAS CURVAS POR EL RADIO MAYOR Y LAS REDUCCIONES SEGUN LA SECCION MAYOR.. DE PIEZAS.......00 Cod000272 1... INCLYE P......4 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 38.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 001Cod000272 U EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA MOD IPF-160 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 38....20. INCLUYE MAQUINA.49 Cod000275 TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 001Cod000274 M2 M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR.12 45..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS 001Cod000275 ML CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 630...64 REF012 1...... DE ESPESOR PLEGADA EN LOS EXTREMOS...... UNIDAD INSTALADA... EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA 8........09 78.... M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR........ PARA DISTRIBUCION DE AIRE.........12 45........ MEDIDA LA SUPERFICIE DESARROLLADA..12 Cod000274 1....49 83.49 83....176.......000 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 78..8/1............................... UNIDAD INSTALADA... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS Página 24 ....... CON BARRERA DE VAPOR....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD23 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL CIENTO SETENTA Y SEIS EUROS 001Cod000273 U ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE CON ESPÁRRAGOS Y TUERCAS DE 120 A 350 KG. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18....... 1...62 Cod000276 TOTAL PARTIDA ....... 1......62 43...... UNIDAD LINEAL INSTALADA........ INCLUSO ELEMENTOS PARA SOPORTE......000 TOTAL PARTIDA ...... ORIENTABLES UNA A UNA.....000 TOTAL PARTIDA .......176.00 8....... UNIDAD INSTALADA.........00 mm........ CONFIGURACIÓN MRC11. CODOS.P....00 8...88 4. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000277 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 400X300 PARA CONDUCTO DE Ø600-1600 CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES..........09 Cod000277 TOTAL PARTIDA ...88 Cod000273 1..... PARA DISTRIB M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR..... PARA DISTRIB 45..........000 CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 83....88 4.09 78.....64 18........176...... MANGUITOS Y ABRAZADERAS......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 001Cod000276 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CHAPA EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 32 mm DE ESPESOR..6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP CON RECUPERADOR ENTÁLPICO Y FREE-COLING.. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C 4....6/0....64 18.............000 1 TOTAL PARTIDA ..........000 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH 43........62 43.............................. CONSTRUIDO CON CHAPA DE ACERO GALVANIZADO DE 0...... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO....000 TOTAL PARTIDA .

. 1...46 COD000983 TOTAL PARTIDA .000 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E 38......................... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS 001Cod000614 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DEFLEXION CON REGULACION CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES.......000 CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD.............094..00 595.00 TOTAL PARTIDA .....29 Cod000614 TOTAL PARTIDA ..........14 Cod000278 TOTAL PARTIDA ......52 72....14 21.......18 38.....18 COD000982 TOTAL PARTIDA ..52 Cod000279 TOTAL PARTIDA ... 1..14 21..000 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE 124...96 15... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 001Cod000279 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS DESMONTABLE UNA DIRECCIÓN DE LAMAS FIJAS CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.. GK2512...........000 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA 15. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD........52 72.................. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS 001Cod000977 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA MOD IPF-240 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 59....00 595..6 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 62........46 124.........96 COD000977 TOTAL PARTIDA ....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000280 Cod000280 1. 1...........000 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE 52............ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 25 ..96 15........6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP.... INCLUYE MAQUINA. 1..... METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1.............. UNIDAD INSTALADA..... 595........................ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE MIL NOVENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS 001Cod000982 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 19 mm DE ESPESOR..... TAPA CIEGA LISA EN BLANCO PARA TAPAR CAJETIN UNIVERSAL.......000 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D 72... UNIDAD TERMINADA....29 52.......29 52.... INSTALADA EN CONDUCTO CIRCULAR DE CHAPA..... CONFIGURACIÓN MRC11.. ORIENTABLES UNA A UNA...............18 38........094.... CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD................... UNIDAD INSTALADA........000 PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN 21.....46 124............094.............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 001Cod000983 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE SCHAKO DE L= 625 Y H = 215...... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...... CON RECUPERADOR ENTALPICO Y FREE COOLING.. MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL..........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 001Cod000278 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUINA CENTRALIZADA.. FORMADO POR CIRCUITO ELECTRICO EN VACIO CON HILO GUIA.. CON BARRERA DE VAPOR. UNIDAD INSTALADA....... UNIDAD INSTALADA 1.

....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 10SSS00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS m2 SOLERA HORMIGÓN HM-20 10 cm ESP Solera de hormigón HM-20 formada por: compactado de base...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.020 m3 1.081 m 0.78 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 15PPP00007 m2 SOLADO CON TERRAZO TIPO RELIEVE 40x40 cm UN SOLO COLOR Solado con baldosas de terrazo tipo reliev e de 40x 40 cm con marmolina de grano medio a un solo color. recibidas con mortero M5 (1:6)... capa de arena de 10 cm de espesor..52 9.100 m3 0..20 2....36 32.108 m3 0..5 N TABICA MÁRMOL BLANCO MACAEL 20 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA..20 11.5 N LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32.94 62..021 m3 0.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 10SNS00106 m2 SOLADO BALD.....15 16... Medida deduciendo huecos may ores de 0.00 50..100 h 0.. incluso repaso.78 34.5 N HUELLA MÁRMOL BLANCO MACAEL 30 mm arenado 50..65 1.36 1.081 m TOTAL PARTIDA ....60 9......002 m3 0..365 h 0..... de junta de contorno.....001 m3 OF......021 m3 1.050 m2 0.185 h 1...10 24... LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32..002 m3 0..200 h 0.60 0.67 14... y p........026 m3 ARENA GRUESA BALDOSA TERRAZO RELIEVE UN COLOR 40x 40 cm PEÓN ORDINARIO OF... MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.00 1...41 6.10 45. recibidas con mortero M5 (1:6).....00 14... 0.. MÁRMOL "BLANCO MACAEL" 40x40 cm/ARENADO Solado con baldosas de mármol blanco Macael de 50x 50 cm y 2 cm de espesor acabado arenado.. recibidas con mortero M5 (1:6)....06 10. enlechado y limpieza..111 m2 POLIESTIRENO PLANCHAS RIGIDAS....000 m2 0.78 17..99 6...94 11... 1ª SOLADOR ARENA FINA PEÓN ESPECIAL BALDOSA MÁRMOL BLANCO MACAEL 40x 40 cm/ARENADO MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.......... lámina de polietileno. 12 kg/m3 ARENA GRUESA HORMIGÓN HM-20/P/20/I..50 0.. Medida la superficie ejecutada........ incluso niv elado con capa de arena de 2 cm..22 1.... 1ª SOLADOR MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32.....07 AA00300 UP00300 TP00200 TO01100 AGM00100 AGM00500 TOTAL PARTIDA .... de espesor medio.p.86 55...57 102.5 N (1:1) MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.....50 m2....71 3...600 h 0... 0.... formación de juntas..54 0....36 14.52 109.39 0.......200 h 1.47 0.17 TO01100 AA00200 TP00100 RS02910 AGM00500 AGL00100 TOTAL PARTIDA .35 15.93 50.. Medido según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica.. DENS...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 10PNP00013 m PELDAÑO HUELLA Y TABICA DE MÁRMOL "BLANCO MACAEL" ARENADO Peldaño formado por huella y tabica de mármol blanco Macael arenado de 3 cm y 2 cm de espesor respectiv amente...5 N 17. solera de 10 cm de espesor..41 23.12 19..96 0..36 0....19 2.06 0.200 h 0..47 9....68 AGM00500 RP02400 ATC00100 AGL00100 RP006011 0....001 m3 1..020 m3 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 26 ... SUMINISTRADO OFICIAL 2ª PEÓN ORDINARIO LÁMINA POLIETILENO 0..2 mm 178. enlechado y limpieza del pav imento. Medida la superficie ejecutada.5 N 9..47 102..... pulido y limpieza del pav imento.....48 3.........89 XT14000 AA00300 CH04020 TO02200 TP00200 XI01100 TOTAL PARTIDA .... incluso niv elado con capa de arena de 2 cm de espesor medio enlechado.. 0.....05 33.....31 18.

5 X 17.550 h...87 O01OB070 O01OA070 P09AM060 A02A060 A01L090 TOTAL PARTIDA .MIGA LECHADA CEMENTO 1/2 CEM II/B-P 32.. fijado con anclaje oculto.. con pasta de y eso YG e YF.015 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF OF.... 0.001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Placa mármol blanco macael 2 cm..59 0..27 1.....01 O01OA030 O01OA050 A02A060 TOTAL PARTIDA ....550 h.005 m3 0..420 h... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 10CGG00005 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS.52 94... i/cajas en muro. medida la superficie ejecutada..52 14. recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32.050 m2 0..78 55.. YESO Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón v iv o en techos.............. de espesor... M-10 VER.........02 0...... Enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento CEM II/B-P 32...GRANITO GRIS VILLA 60x40x2cm.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 27 ...... 0... 0. 1ª YESERO PASTA DE YESO NEGRO YG 98..5 R y arena de río (M-10).....80 29...... recibido con mortero de cemento CEM II/A-P 32......36 6.5 N y arena de río M-10.64 8. incluso limpieza y humedecido del paramento.31 76.........42 8..... Chapado de mármol blanco macael de 2 cm..28 0....92 AGY00200 TO01200 AGY00100 TOTAL PARTIDA . BLANCO BL 22...001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Arena de río 0/6 mm.... 0.....-FRATAS.030 m3 0...52 14....... medido deduciendo huecos.05 80. de espesor...21 0... con desarrollo de v igas.23 7........... 0..... MAESTR.49 7....... rejuntado con lechada de cemento blanco BL 22.78 16..04 O01OB070 O01OA070 P01AA020 P08LB031 A02A140 A01L020 TOTAL PARTIDA ..... Medido a cinta corrida. sacado de aristas y rincones con maestras cada 3 m.21 80..34 30... 0....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS E11GB030 m2 SOL.......13 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con UN CÉNTIMOS E12CM060 m2 CHAPADO MÁRMOL BLANCO MACAEL 2cm.050 m2 0... s/UNE 22180.11 77..81 9.5 N 17.. s/NTE-RSR-1. 1.... s/NTE-RPE-7...5 N y arena de miga (M-5)...350 h....5 X y limpieza.5 N 1/2 y limpieza.....abuj/flam MORTERO CEMENTO M-5 C/A.400 h 0.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E08PFM020 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 ENFOSC.52 15. medido en superficie realmente ejecutada.. de espesor....AB/FLA Solado de granito gris v illa abujardado o flameado en baldosas de 60x 40x 2 cm. 0..78 2...36 17.01 1. en paramentos v erticales de 20 mm..13 57.020 m3 1.. i/rejuntado con lechada de cemento CEM II/B-P 32. 0.. i/regleado..61 114.97 2...025 m3 0.420 h....... 0.....07 47...350 h. s/NTE-RPC-8.. cama de arena de 2 cm..11 72.... granito gris v illa 60x 40x 2 cm..020 m3 Oficial primera Ay udante MORTERO CEMENTO M-10 17. y andamiaje...61 13. MORTERO CEMENTO M-10 LECHADA CEM. Bald.61 6.

.16 4....... 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 6.09 4.30 0..... 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 1........400 u ESMALTE SINTÉTICO WASH PRIMMER DISOLVENTE OF..20 17........ METÁLICA GALVANIZADA Pintura al esmalte sintético sobre carpinteria metálica galv anizada..12 6.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 13EEE00005 m2 PINTURA ESMALTE SINTÉTICO S/CARP.88 PP00100 PW00300 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS Página 28 ...59 PE00200 PI00400 PW00100 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA ...250 h 0.......... 0.. mano de fondo.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 13IPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R09 PINTURAS m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO...70 4.30 1.....06 3.450 kg 0..49 17.........52 0.52 0....38 0. Medida la superficie ejecutada....77 1.... formada por: limpieza de la superficie...090 h 0...58 0.... nuev a mano de fondo y dos manos de acabado.46 0..100 kg 0.47 1... y eso o cemento..62 1.. Medidas dos caras.. imprimación para galv anizado y dos manos de color..formada por: lijado y limpieza del soporte.....350 kg 0... YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y v erticales de ladrillo....250 kg 0..54 0. plastecido. 0...200 u PINTURA PLÁSTICA SELLADORA OF......059 l 0...

........... Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t.....35 0...54 22......25 3...45 SVGM124 1.... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos...96 0. 3..........54 SVGM200 1... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS Página 29 ....... Sin incluir transporte ni gestión..... Sin incluir carga ni transporte....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de env ases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición.......... Sin incluir gestión de los residuos....25 SVGV200 1............ Sin incluir carga ni transporte..51 SMTC300 0................... para su reutilización.. Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor 0.51 2. Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado 3.. Sin carga ni transporte.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRIN300 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.........000 t TOTAL PARTIDA ..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.. Camión basculante 50..... reutilización..000 t TOTAL PARTIDA .35 SVGP250 1............ con gestor 0..............45 3........ para su v alorización............ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente.....96 SVGR375 1..000 kg TOTAL PARTIDA ....... Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos............54 22...........92 0...........................000 t TOTAL PARTIDA . C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Tasa v ertido residuos mezclados c/mat.......... o reciclado....35 0........96 0..000 kg TOTAL PARTIDA .. gestor 22.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máx imo de 20 km..... VALORIZACIÓN EXT.... Tasa para el env ío directo de residuos inertes mezclados entre sí ex entos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente.. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos......... reutilización. Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor 0.............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ........ recuperación o v alorización......45 3. Tasa v alorizacion acero y otros met. o reciclado......................92 SVGP350 1.................12 2......... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos.25 3....050 h TOTAL PARTIDA ...........000 t TOTAL PARTIDA ..............92 0..

.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRV600 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma... Camión basculante 50....07 SMTC300 0........................600 h TOTAL PARTIDA ............ Sin incluir gestión de los residuos......12 30..07 30.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 30 .

..38 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 31 ....................... 500..................CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E30 CANTIDAD UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD Sin descomposición TOTAL PARTIDA ...........

PLANOS .

.

MEDICIONES Y PRESUPUESTO .

PRESUPUESTO. .DOCUMENTO Nº 4.

2.1.1. Mediciones y cubicaciones. Presupuesto General de Ejecución Material.1. 4.2.2. .2. 4. 4.DOCUMENTO Nº 4. 4.3.3. 4.2. PRESUPUESTO. Cuadros de Precios. Mediciones y Presupuesto 4. Cuadro de precios Nº1 . 4. Cuadro de precios Nº2 .3. Presupuesto General de Ejecución por Contrata.

MEDICION Y CUBICACIONES .4.1.

00 4.00 1..00 6.00 01.00 Página 1 .00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad ventilacion 4 1. Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1. Medida la superficie inicial en proyección horizontal. juntas de dilatación.MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero.10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón.00 6.00 2.00 4. incluso dem olición de encuentros con faldón. bovedillas y capa de com presión de horm igón. con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado. ALIG. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 3. carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. CARGA MANUAL Dem olición.11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.

00 6.00 Página 2 . Elim inación de restos. lim pieza y m edios auxiliares. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. 10cm. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad bancada instalaciones 1 3. línea general de alim entación. para el paso de instalaciones.00 02. derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.00 6. fijación de soportes.5 N y arena de río tipo M-10. de juntas. incluida p/p de elem entos com unes. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.p.. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5. con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32. Según RC-03. centralización de contadores.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1. colocación. i/vertido. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación. elaborado en obra. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. Trabajos de apertura y tapado de rozas.00 2.00 6.HA-25.00 1.03 E04SA010 m2 SOLER. aplom ado del m arco. de espesor. aserrado de las m ism as y fratasado. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero.00 3. p. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados. incluso carga y descarga de los cam iones. m aterial auxiliar.20 m m . Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. Tm áx. caja general de protección.MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2. Medida la superficie realm ente ejecutada. Apertura de agujeros en param entos.ARMA. según docum entación gráfica de Proyecto. Según NTE-RSS y EHE. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6 6. Colocación de pasatubos. Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm . apertura de huecos en tabiquería.00 02. forjados y losas.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. m uros.00 02. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ².

según docum entación gráfica de Proyecto.09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.MEDICIONES 02. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. de cualquier m aterial en param ento interior o exterior. Presentación. Incluso m aterial auxiliar. Elim inación de restos. incluso carga y descarga de los cam iones. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 20 20.00 Página 3 . Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación. en edificio. nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento. Sellado de juntas perim etrales. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado.00 20. incluida p/p de elem entos com unes. acuñado. Marcado de los puntos de fijación.

Medida en verdadera m agnitud. FALDÓN S/HORM. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2 3. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos. form ación y relleno de roza de 5x5 cm . con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado.00 Página 4 . incluso junta elástica. enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio.00 4.00 6. ALIG.MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03.00 2. MEMBR. CON PARAMENTOS.01 07HNE00002 m ENC.00 10.

N. 15 ELEM.00 100. CONSTRUIDO SEGUN REBT.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. 0. construido según REBT. 25 A SENS. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. incluso p.00 04.p. instalado con cable de cobre. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4.42 08EWW00046 u ARMARIO C.MANDO Y DISTRIB. incluso p. Medida la unidad instalada. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.00 20.00 10. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION.CON APARELLAJE.00 04. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1 1 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro.00 100.03 A de sensibilidad. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro. incluso p. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 100.00 300.5 m m 2 de sección nom inal.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. PARA 15 ELEMENTOS. construido según REBT.00 100.00 04. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 1 100. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.p.00 4.p.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL. construido según REBT. 2.00 10. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.00 04. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.00 10.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. INT. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Página 5 . Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 20.00 310.00 10.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.00 210.00 100.00 04. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal.00 20.

00 7.m ontaje superficial.00 2. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. Medida la unidad instalada.00 Página 6 . DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2. Medida la unidad instalada. irrom pible. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2.00 04.58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal.43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. incluso ayudas de albañilería y conexiones. construido según REBT. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 7 7. Medida la unidad instalada.00 2.00 04. con aparellaje.MEDICIONES 2 2.52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal.00 2. de 30x40 cm construido en plástico.00 04. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.

CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.00 SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.01. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.01 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.00 45. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 3.01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA.00 3.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.UNIDAD TERMINADA. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.02. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.01. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 45.6 kW.00 05. UNIDAD INSTALADA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.00 05.00 3.03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.00 Página 7 .00 45.01.

Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315.00 10. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.00 10.00 05. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.00 1. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.00 1. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO.00 4.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. UNIDAD INSTALADA. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.CON 25 m m .00 1.03.02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.00 05.00 10.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.03. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.03.00 Página 8 . MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.03. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.105. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.03.00 05.MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.03.00 10. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10.00 05.

02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad CLIMATIZACION 1. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.00 1.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.00 05.10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.03.03.03. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.03.04. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.00 05.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.00 1. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad VENTILACION 1. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.04.09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.00 05.00 05.00 1.MEDICIONES 05. UNIDAD INSTALADA.00 1.00 Página 9 .01 SC1 PREINSTALACION Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1.07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.04. UNIDAD INSTALADA.08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU.

con pasta de yeso YG e YF.MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06. YESO techos.08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. con desarrollo de vigas. incluso lim pieza y hum edecido del param ento.00 Página 10 . Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5.00 5.00 5. Medido a cinta corrida.

00 Página 11 . yeso o cem ento.01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO.form ada por: lijado y lim pieza del soporte.00 5. Medida la superficie ejecutada. nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado.00 5. plastecido. m ano de fondo.MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5.

Sin incluir carga ni transporte.10 6. Sin incluir transporte ni gestión. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0.42 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.85 0.03 08. VALORIZACIÓN EXT.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. reutilización. Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición. Sin incluir carga ni transporte. o reciclado.03 14.00 Página 12 . Sin carga ni transporte. recuperación o valorización.10 08.00 5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 17. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.57 17. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 14. o reciclado.10 6.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.42 0. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 6.03 14.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. reutilización.57 17.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación. para su reutilización.85 08. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.42 0.MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.00 5.57 08. para su valorización.85 0.

00 08.00 5.MEDICIONES 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5.02 0.07 PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km .02 0.08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0. Sin incluir gestión de los residuos.02 Página 13 .00 5. Sin incluir gestión de los residuos.

00 Página 14 .MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09.01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad SEGURIDAD Y SALUD 1.

4.2. CUADRO DE PRECIOS 1 CUADRO DE PRECIOS 2 . CUADRO DE PRECIOS.

CUADRO DE PRECIOS 1 ..

NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 1 . bovedillas y capa de compresión de hormigón. ALIG. Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1.00 m2 TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.. incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. CARGA MANUAL 9. carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. juntas de dilatación. con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado. incluso demolición de encuentros con faldón.79 Demolición.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO 32. Medida la superficie inicial en proyección horizontal.50 CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón.

39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. de juntas. Trabajos de apertura y tapado de rozas. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. material auxiliar. CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 12. Apertura de agujeros en paramentos. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. incluida p/p de elementos comunes. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. con mortero de cemento CEM II/B-P 32. 10cm. Según RC-03. Eliminación de restos. forjados y losas. i/vertido. en edificio.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES PRECIO 5. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. según documentación gráfica de Proyecto. Tmáx. caja general de protección. Medida la superficie realmente ejecutada. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. limpieza final y retirada de escombros a vertedero. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. centralización de contadores. Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación.#15x15x5 14. incluso carga y descarga de los camiones.00 CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER.p. Colocación de pasatubos.ARMA. para el paso de instalaciones. línea general de alimentación. limpieza y medios auxiliares.20 mm. incluso carga y descarga de los camiones. Eliminación de restos. p. Marcado de los puntos de fijación. QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 2 . limpieza final y retirada de escombros a vertedero.350. recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación. DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 15. Según NTE-RSS y EHE. DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 268. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m². derivaciones individuales y cuadros de mando y protección. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado.34 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. de cualquier material en paramento interior o exterior. aplomado del marco. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. colocación y armado con mallazo 15x15x5. acuñado. realizada con hormigón HA-25 N/mm2. apertura de huecos en tabiquería. nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. muros. Sellado de juntas perimetrales.HA-25.5 N y arena de río tipo M-10. Presentación.. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados. elaborado en obra. de espesor. incluida p/p de elementos comunes. colocación.79 Recibido de cerco de carpinteria metalica.10 Solera de hormigón de 10 cm. Incluso material auxiliar. fijación de soportes. Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero. aserrado de las mismas y fratasado. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. según documentación gráfica de Proyecto.

MEMBR. Medida en verdadera magnitud. ALIG. FALDÓN S/HORM. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC. DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 3 . formación y relleno de roza de 5x5 cm. incluso junta elástica. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio. CON PARAMENTOS.77 CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. BETÚN/ALUMINIO PRECIO 10.

94 Circuito monofásico. incluso p. de 30x40 cm construido en plástico. 25 A SENS.89 Circuito trifasico.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 4 . con aparellaje. Medida la unidad instalada. 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO 20. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro. 15 ELEM. construido según REBT.59 CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. irrompible. Medida la unidad instalada. METALICO SUPERFICIE 36. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. INT.p. 4 mm2 EMPOTRADO 3. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. instalado con cable de cobre.24 Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal.CON APARELLAJE. 0.03 A 78. construido según REBT. SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 23. DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. CONSTRUIDO SEGUN REBT. DE 30X40 cm 73.54 Cofre para cuadro de mando y distribución. Medida la unidad instalada.66 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION. TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.68 Circuito monofásico.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.MANDO Y DISTRIB. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal. construido según REBT.03 A de sensibilidad. N.p. CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00046 u ARMARIO C. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. PARA 15 ELEMENTOS. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. construido según REBT. incluso ayudas de albañilería y conexiones. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. 2.09 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0. incluso p. Medida la unidad instalada. 4 mm2 EMPOTRADO 4. incluso p.5 mm2 de sección nominal. VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II.77 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A 60.montaje superficial. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.5 mm2 EMPOTRADO 2. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL. TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.p.

UNIDAD INSTALADA. CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.CON 25 mm.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.18 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON 6. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.6 kW.l CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV 2. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.105.030. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS Página 5 .. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 54.. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.80 DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.14 EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD.00 SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.90 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.15 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 12. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.UNIDAD TERMINADA. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. CON UN DIAMET315 8. CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.00 SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.36 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.

FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. UNIDAD INSTALADA. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18.38 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.04 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.85 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. UNIDAD INSTALADA. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.15 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.64 REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS. DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. UNIDAD INSTALADA. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 6 .CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 002CAD18 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.82 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. CON UN DIAMET203 PRECIO 7. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.

CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. incluso limpieza y humedecido del paramento. con pasta de yeso YG e YF. con desarrollo de vigas. OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 7 . YESO PRECIO 8.92 CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos. Medido a cinta corrida.

yeso o cemento.88 CAPÍTULO R09 PINTURAS Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo. YESO O CEMENTO PRECIO 3. TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 8 . plastecido.formada por: lijado y limpieza del soporte.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO. Medida la superficie ejecutada. mano de fondo. nueva mano de fondo y dos manos de acabado.

CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.45 CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. para su valorización. Sin incluir carga ni transporte.07 Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 30. o reciclado.92 Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. Sin incluir gestión de los residuos. TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 2.51 Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km.25 Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. Sin carga ni transporte. reutilización. VALORIZACIÓN EXT. CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 3. o reciclado. Sin incluir carga ni transporte. 0. para su reutilización.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. C/ MATERIAL NP GESTOR 22. Sin incluir transporte ni gestión.96 Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 9 . CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0. Sin incluir gestión de los residuos.35 Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL. recuperación o valorización. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. reutilización.54 Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. PRECIO 3.

CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD PRECIO 500.38 CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 10 .

. CUADRO DE PRECIOS 2 .

...... CARGA MANUAL 29. juntas de dilatación.. incluso demolición de encuentros con faldón. carga manual y transporte de material sobrante a vertedero............79 Página 1 .................................. Maquinaria................... 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.... Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1......... 8. TOTAL PARTIDA.....00 m2 Mano de obra...........................83 2........................................... con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado................................ ALIG.......................... bovedillas y capa de compresión de hormigón.. Medida la superficie inicial en proyección horizontal...................25 1..CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón. TOTAL PARTIDA............50 Demolición.... incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. Mano de obra... Maquinaria.........................54 9............67 32.......

....... Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada.... Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas...... limpieza y medios auxiliares........96 14.... Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra................... limpieza final y retirada de escombros a vertedero..10 Recibido de cerco de carpinteria metalica.............. incluso carga y descarga de los camiones........39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería........ TOTAL PARTIDA..... Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero. colocación y armado con mallazo 15x15x5............................79 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.... según documentación gráfica de Proyecto. derivaciones individuales y cuadros de mando y protección.. incluida p/p de elementos comunes......39 268..... 10cm.. línea general de alimentación.. en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m²..... Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares.......... Tmáx.. Marcado de los puntos de fijación..... nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento.. en edificio..... Resto de obra y materiales........14 11.. elaborado en obra.....HA-25..... colocación.... Sellado de juntas perimetrales..350...... TOTAL PARTIDA...34 Página 2 .... E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 2.. Mano de obra.34 15......... material auxiliar.........................p...48 12...#15x15x5 5.... Eliminación de restos........ caja general de protección............ centralización de contadores........ Incluso material auxiliar....... TOTAL PARTIDA............. Resto de obra y materiales... Apertura de agujeros en paramentos... Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada... i/ apertura de huecos para garras y/o entregas... PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 268... Mano de obra.... incluida p/p de elementos comunes.00 PRECIO CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA Solera de hormigón de 10 cm. Mano de obra.5 N y arena de río tipo M-10........ limpieza final y retirada de escombros a vertedero.. aserrado de las mismas y fratasado. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado............CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES Resto de obra y materiales... con mortero de cemento CEM II/B-P 32... Presentación... TOTAL PARTIDA...... Trabajos de apertura y tapado de rozas.............................. PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 12..... incluso carga y descarga de los camiones....... realizada con hormigón HA-25 N/mm2... Eliminación de restos........ 15.31 0. Colocación de pasatubos... muros....... fijación de soportes........... Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.... recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación........... p.... E04SA010 m2 SOLER.. aplomado del marco.. Según RC-03. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra.... forjados y losas. Mano de obra........00 5. Medida la superficie realmente ejecutada........... Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación... necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.. para el paso de instalaciones.. acuñado. de cualquier material en paramento interior o exterior............................. de espesor.............................350...... apertura de huecos en tabiquería.... de juntas.........ARMA.. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados..... Según NTE-RSS y EHE... TOTAL PARTIDA...... según documentación gráfica de Proyecto... Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares.. i/vertido..20 mm..

.. Resto de obra y materiales.. BETÚN/ALUMINIO PRECIO CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos........... Medida en verdadera magnitud. formación y relleno de roza de 5x5 cm........... CON PARAMENTOS... Mano de obra.......... incluso junta elástica........ MEMBR..... ALIG......CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC.. TOTAL PARTIDA...69 10............... con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado............... enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio..... 7........................... FALDÓN S/HORM.77 Página 3 .........08 3..

......31 66......66 Cofre para cuadro de mando y distribución.......... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. Resto de obra y materiales.23 73........................ TOTAL PARTIDA.. Mano de obra........ INT.....CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM...............................83 78.. 4 mm2 EMPOTRADO 1................................. Medida la unidad instalada..... Mano de obra..CON APARELLAJE............................54 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal.... Medida la unidad instalada.......... Medida la unidad instalada... 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. Resto de obra y materiales...... construido según REBT.......5 mm2 de sección nominal... Resto de obra y materiales.36 27...................................................................... Mano de obra. 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II............. 4 mm2 EMPOTRADO 1...............89 3....... 4.MANDO Y DISTRIB......................montaje superficial. instalado con cable de cobre. Mano de obra.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro......... TOTAL PARTIDA........ CONSTRUIDO SEGUN REBT..30 36.................................. construido según REBT...... de cajas de derivación y ayudas de albañilería............. Resto de obra y materiales...... incluso p............... construido según REBT....................................instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal............86 3........ Mano de obra......5 mm2 EMPOTRADO 5... de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal..................... Resto de obra y materiales. Mano de obra..............78 20.p........... TOTAL PARTIDA.............. con aparellaje......................p..79 1.38 19.77 Página 4 ......... METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL......... MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA..... incluso p.. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro..... DE 30X40 cm 9.......... Resto de obra y materiales.03 A 0............ irrompible... TOTAL PARTIDA....... Mano de obra..........79 1...............15 2...59 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0... Resto de obra y materiales........................... de 30x40 cm construido en plástico............. N........68 Circuito trifasico........09 Circuito monofásico... 15 ELEM......................... TOTAL PARTIDA......................89 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION... instalado con cable de cobre de tres conductores de 2... 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.. 08EWW00046 u ARMARIO C.............. 0................................... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro........94 Circuito monofásico...... incluso p.. 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.. TOTAL PARTIDA. construido según REBT y normas de la compañía suministradora................. TOTAL PARTIDA....... METALICO SUPERFICIE 1........81 19........... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado......... 25 A SENS. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA....................... TOTAL PARTIDA.........03 4.................. PARA 15 ELEMENTOS.. Resto de obra y materiales..... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora................... 2........p..... de cajas de derivación y ayudas de albñileria.... 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. de cajas de derivación y ayudas de albañilería........... Mano de obra............39 23....03 A de sensibilidad... 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 7... incluso ayudas de albañilería y conexiones................. 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND....26 72... construido según REBT.......

..... Medida la unidad instalada................24 Página 5 ... Resto de obra y materiales....................... 6.CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 08EIM00304 UD u RESUMEN INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A PRECIO Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal....... TOTAL PARTIDA................................................13 54............ Mano de obra.......11 60..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora...

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION
08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON

SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 6,00 6,00

INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO, AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX, TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 12,18 12,18

DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA,UNIDAD TERMINADA, CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.l
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 54,80 54,80

SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION
002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV

SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6,8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7,6 kW. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 2.030,00 2.030,00

SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION
002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 54,36 54,36

EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO, FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS, CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO, MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA,CON 25 mm. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD, CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO, INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.105.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 16,14 16,14

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 43,15 43,15

Página

6

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 002CAD17 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET315 PRECIO

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET203 8,90 8,90

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 7,85 7,85

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 355,82 355,82

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 359,04 359,04

CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU, DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3,CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 254,38 254,38

REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 25,15 25,15

REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 18,64 18,64

Página

7

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS, YESO PRECIO

CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS
Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos, con pasta de yeso YG e YF, incluso limpieza y humedecido del paramento. Medido a cinta corrida, con desarrollo de vigas.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 7,01 1,91 8,92

Página

8

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO, YESO O CEMENTO PRECIO

CAPÍTULO R09 PINTURAS
Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo, yeso o cemento,formada por: lijado y limpieza del soporte, mano de fondo, plastecido, nueva mano de fondo y dos manos de acabado. Medida la superficie ejecutada.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 1,58 2,30 3,88

Página

9

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. VALORIZACIÓN EXT. PRECIO

CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS
Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su valorización. Sin incluir carga ni transporte. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL. C/ MATERIAL NP GESTOR 3,45 3,45

Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Sin incluir carga ni transporte.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. 22,54 22,54

Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su reutilización, recuperación o valorización. Sin carga ni transporte. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0,96 0,96

Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0,35 0,35

Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 0,92 0,92

Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Sin incluir transporte ni gestión.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 3,25 3,25

Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 2,51 2,51

Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... 30,07 30,07

Página

10

....CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD TOTAL PARTIDA..38 PRECIO CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Página 11 ...................... 500.................

MEDICION Y PRESUPUESTO .3.4.

se reserva el derecho de. consumos. de bienestar. preparación de zonas para instalaciones propias del personal. con igual uso. OCUPACIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS: No se invadirán en ningún momento los viales o aceras de uso público. y siempre le advertirá de la forma de llevar a cabo su trabajo. Todas las carpinterías. debe tenerse en cuenta por el Adjudicatario en los Gastos Generales de la obra contratada. etc. etc.F. disponga la Constructora para su utilización como oficina de obra en el transcurso de la misma.) previstos en el Plan de Seguridad o los que sin constar en éste sean necesarios. ORDEN Y LIMPIEZA: En todo momento se mantendrá la obra en perfecto estado de limpieza y con todos los medios de seguridad (colectivos. mesa y sillas para 6 personas. de preparación adecuada de accesos provisionales (cuantas veces sea preciso). desmontajes. Esta caseta puede ser aneja a las que. limpieza esmerada y específica de la obra antes de su entrega. acometidas provisionales de obra. de la muestra o prueba de una unidad completa de cada tipo que preceptivamente debe presentar el Constructor. a lo largo de toda su utilización. teniendo en cuenta que será responsabilidad del Contratista el hecho de ser presentadas con la antelación suficiente como para que su confirmación o cambio no tenga incidencia en los plazos o hitos intermedios y en el plazo final. conteniendo un mínimo de: Sala de reuniones de 12 m2. sustitutoriamente. para uso de la Dirección Facultativa. uso. bien en sí mismos o bien en unidades de obra ejecutadas. teléfono. la D. contando siempre con personal adecuado y debidamente identificado que guíe y facilite el paso de terceros (personas y vehículos). acometidas de luz. de las dificultades o peligros en materia de seguridad. etc. serán objeto de aprobación por parte de la D. alquiler. toallero. TAJOS: En general. antes de ser encargada su fabricación definitiva. desordenados o que resulten inadecuados. Su costo total de implantación. aseo con inodoro y lavabo. con la calificación profesional acorde con la ejecución de cada unidad de obra.F.. con las mismas consideraciones en cuanto a plazos descritas en el párrafo anterior. juego de 2 llaves a disposición de la D. todos los tajos quedarán acabados de tal modo que el trabajo siguiente en esa zona (o en ese componente del edificio) requiera únicamente su propia preparación y no trabajos complementarios derivados de haber dejado los primeros inacabados. montaje y desmontaje. se entienden incluidos en los gastos generales. De igual modo se excluye el período de tiempo de presencia obligada del andamiaje en viales.F.. De no cumplirse estas condiciones. trabajos de consolidación de fachadas y trabajos de cubiertas. con el objetivo de conseguir una mayor eficacia. El CONJUNTO de los TRABAJOS PREVIOS y/o AUXILIARES de: replanteos. todos los cuales deberá propocionárselos. cerramientos. lo lógico es disponer de un local con las condiciones expresadas en el párrafo anterior. Dadas las características especiales de la obra. según se especifique en la correspondiente planificación. La D. tanto de tabiquerías. como expresamente de redes para suelo radiante e instalaciones que pudieran coincidir en el espacior con el objetivo de evitar posibles interferencias.F. pizarra de 2x1 m tipo Velleda con sus rotuladores específicos. teniendo éstos prioridad de paso sobre el trasiego ocasionado por las obras. todo ello sin costo para la Propiedad. CASETA para OFICINA y muestrario. siempre y cuando no afecte a la ejecución de unidades de obra o de la terminación de las mismas. limpieza previa de los tajos o de las unidades de obra una vez acabados los tajos. espejo y suministro de papel higiénico. También se exceptúa el período de trabajos en demoliciones. excepción hecha de la entrada y salida de materiales o escombros. retirada de escombros. solera de cimentación. . personales. podrá deducir los importes que estime convenientes en tanto se terminan las unidades completamente del modo aquí indicado. MUESTRAS: El Adjudicatario aportará cuantas muestras sean precisas de todos los materiales y componentes y aquellas que la D. todo ello de acuerdo con lo especificado en el Estudio de Seguridad y Salud. portarrollos. escobillero. tomas de corriente eléctrica.F... una mejor ejecución de las unidades de obra y/o una mejora de las condiciones de seguridad. instalaciones. etc.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CONSIDERACIONES PREVIAS NOTAS PREVIAS GENERALES a tener en cuenta en la confección del presente presupuesto y de la valoración de la obra ejecutada. aquellos otros que no figuren expresamente valorados en el presupuesto general o en el presupuesto de proyecto de seguridad. agua y saneamiento (en su caso). de cómo utilizar los medios colectivos y personales de seguridad. toma de teléfono preparada para la conexión de ordenadores portátiles. establecer las limpiezas y puestas en orden de los tajos que considere conveniente. PERSONAL: El Contratista dispondrá siempre del personal adecuado. le solicite.

). El Adjudicatario presentará una planificación exhaustiva sobre la presentación tanto de muestras como de pruebas.F. etc. siendo la Dirección Facultativa de las obras la única que podrá decidir (a la vista de la documentación técnica y económica suficiente y pertinente) sobre el interés para la Propiedad de la equivalencia que pudiera proponerse por parte del Licitador.F. unidad de obra. PRECIOS DESCOMPUESTOS: El proyecto contiene una serie de precios descompuestos que serán los únicos que servirán de base para el supuesto caso de ser precisa la confección de precios contradictorios.siendo toda la documentación del proyecto inamovible e igual para todos los licitadores. la falta de algún componente en los citados precios descompuestos del proyecto. cuya especificación no se encuentre en el capítulo correspondiente de Control de Calidad. FORMA DE MEDICIÓN: En general la forma de medición de cada partida se corresponderá con lo que se dispone en cada una de ellas.. siendo preceptivo contar con la expresa autorización necesaria antes de comenzar el movimiento de vehículos DISPONIBILIDAD DE MATERIALES. Además la D. no pudiendo aducir. MEDIOS AUXILIARES Y MEDIOS DE SEGURIDAD: No se empezarán los trabajos si previamente no se ha hecho acopio de materiales suficientes. como en tipología o nuevos. Todo ello lo repercutirá de tal modo que. contando con todos aquellos otros componentes que fuesen necesarios para la buena y correcta finalización de la unidad de obra descompuesta así como los rendimientos que estime convenientes para su oferta. gastos y costos indirectos. herramienta. subcontraciones (en su caso). tome las decisiones oportunas. se reserva la confección de un Protocolo de Ensayos y otro de Pruebas que marque la pauta de los que deban realizarse en orden a asegurar la bondad de las obras ejecutadas. personal. sin duplicidades ni solapes. que siempre serán las reales y/o las ordenadas por la D. así como el aporte y/o confección y presentación de cuantas MUESTRAS solicite la D. maquinaria. unidades completas o documentación pertinente a estos extremos. medios auxiliares. el Adjudicatario solicitará y acordará con el Ayuntamiento los recorridos de circulación de camiones pesados y camionetas de suministro y retirada de materiales.F. .F. Sólo quedan excluidos de esta regla general. deduciendo huecos. con medidas teóricas (excepto la profundidad en caso de cimientos. ENSAYOS.. sistema o procedimiento. se consideran incluidos en los precios unitarios. manteniendo en su integridad la forma de los precios descompuestos de proyecto. MARCAS DE MATERIALES: La inclusión de marcas en alguna de las partidas del presupuesto (necesaria para la mejor y más fácil comprensión) no implica la elección exclusiva y/o excluyente de la citada marca del producto. siendo como mínimo M1 en caso de no citarse expresamente o caso de que la normativa no sea más restrictiva para cada material según el lugar en que se utilice. Para ello éste presentará la documentación citada con antelación suficiente como para que la D. la cual someterá a la aprobación de la D. por tanto. El Licitador revisará el contenido de los precios descompuestos y tendrá en cuenta para la confección de su oferta final cualquier hipotética variación de cualquier exceso o defecto de sus componentes. teniendo ésta la facultad de modificarla buscando como finalidad principal la calidad de la obra a ejecutar y el cumplimiento de los objetivos contractuales. sino que debe entenderse siempre añadida a tal marca la expresión "o equivalente". se abonará la medición obtenida según la unidad expresada para cada partida. CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES: Todos los materiales cumplirán con la clasificación prescrita en materia de clasificación al fuego. La obra se adjudicará por el sistema que para esta obra adopte la Administración. o no se dispone de los medios auxiliares adecuados o no están dispuestos los medios de seguridad. Dadas las especificidades de situación y espacio disponible del edificio. PRUEBAS y MUESTRAS: Los costos derivados de todos los ENSAYOS de los materiales y de todas las PRUEBAS de calidad y/o funcionamiento de las diferentes unidades de obra o instalaciones. tanto en número como en calidad. tecnologías. Como regla general. Se realizarán todos los Ensayos obligatorios según la normativa vigente. aquellos ensayos y pruebas que queden incluidos expresamente en el presente presupuesto.F. en orden al cumplimiento de la planificación contractual de las obras.PRESUPUESTO Y MEDICIONES MOVIMIENTO DE CAMIONES Y GRÚAS EN SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MATERIALES. su oferta abarque la totalidad de los materiales.

.00 01.11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.....00 9. con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado.. incluso dem olición de encuentros con faldón.....10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón.00 4...74 Página 1 .PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01.00 32. Medida la superficie inicial en proyección horizontal.....00 4.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 3........... CARGA MANUAL Dem olición........00 1. bovedillas y capa de com presión de horm igón.. ALIG.........79 58. 188. carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1..00 6...00 2...00 6.. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero..00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe ventilacion 4 1.74 TOTAL CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ..........50 130......... juntas de dilatación..

00 2. colocación. caja general de protección. incluso carga y descarga de los cam iones. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. Apertura de agujeros en param entos. fijación de soportes.00 5. según docum entación gráfica de Proyecto.00 6.p. de espesor.00 1. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02.00 268. para el paso de instalaciones. derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección.20 m m . Tm áx. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra..00 6. aplom ado del m arco. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. Colocación de pasatubos. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ². con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32. lim pieza y m edios auxiliares. Según RC-03.ARMA.00 3.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm . m uros. i/vertido.79 76. línea general de alim entación. Elim inación de restos. Trabajos de apertura y tapado de rozas. Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.HA-25.74 02.03 E04SA010 m2 SOLER. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero.5 N y arena de río tipo M-10.00 12.60 02. centralización de contadores. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe bancada instalaciones 1 3.00 5. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares.00 6. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados. de juntas.17 Página 2 .350.00 02. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada.10 84. aserrado de las m ism as y fratasado. Medida la superficie realm ente ejecutada. 10cm. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 6 6.06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. p.39 805. apertura de huecos en tabiquería. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2.00 14. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3. elaborado en obra. m aterial auxiliar.350. incluida p/p de elem entos com unes. Según NTE-RSS y EHE.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. forjados y losas.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1.

. de cualquier m aterial en param ento interior o exterior....623.34 306... en edificio. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. según docum entación gráfica de Proyecto... Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación...... nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento......80 TOTAL CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA.00 20....... 6.09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. Marcado de los puntos de fijación................00 15....... lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. Elim inación de restos........... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 20 20... incluso carga y descarga de los cam iones..................PRESUPUESTO Y MEDICIONES 02. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares.. Incluso m aterial auxiliar...... Presentación...... Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero......... incluida p/p de elem entos com unes....... Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra.31 Página 3 .. Sellado de juntas perim etrales... acuñado...........

... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2 3.........00 10............. incluso junta elástica... Medida en verdadera m agnitud............00 10.70 TOTAL CAPÍTULO R03 CUBIERTAS...........00 4... BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos............. CON PARAMENTOS........... MEMBR.01 07HNE00002 m ENC..70 Página 4 ..... con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado.... enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio....77 107...00 6..... 107.............00 2....PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03........ form ación y relleno de roza de 5x5 cm .. ALIG.... FALDÓN S/HORM....

2.140.09 312.p.80 04.00 10.03 A de sensibilidad. 0.00 78. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4.00 310.68 1.00 4.059. incluso p. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 1 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1 1 100. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.00 100.p. incluso p. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100.80 Página 5 .00 100. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal. Medida la unidad instalada. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro.00 10.00 210. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro.59 2. construido según REBT. N.00 20.00 10.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.p. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.5 m m 2 de sección nom inal. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.36 04.00 3.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. 25 A SENS. instalado con cable de cobre.94 617.00 20.00 4. incluso p.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0.00 10.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 20.00 20. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 100. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro. construido según REBT. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.00 100. construido según REBT. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.00 04. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.89 97.40 04.00 2.00 300.00 100. INT.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.

.. irrom pible. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Medida la unidad instalada..... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2..00 73..42 08EWW00046 u ARMARIO C... construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.. Medida la unidad instalada...00 2.. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION.m ontaje superficial.... 4. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución.. con aparellaje... 15 ELEM.... construido según REBT.08 04....63 Página 6 ...00 36.00 2.00 23..00 2.... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 7 7.PRESUPUESTO Y MEDICIONES 04..... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2...CON APARELLAJE........77 166.48 TOTAL CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA.......00 60... incluso ayudas de albañilería y conexiones... PARA 15 ELEMENTOS... construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora....52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL......58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal.....MANDO Y DISTRIB....24 120.32 04....... de 30x40 cm construido en plástico. Medida la unidad instalada..39 04..734......66 73.. CONSTRUIDO SEGUN REBT.43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN..00 7.54 147.

00 12.00 3.00 Página 7 ....40 TOTAL SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION....00 6. SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05..00 3..01 002CAD001 730.80 164..02... CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO....10 05.090.01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA....090.... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...00 6. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7...00 54.50 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3.01.00 18.....01. 6..PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05.l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3.... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...00 05. UNIDAD INSTALADA. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.030.....6 kW.. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 45.. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3......... INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN....00 45.18 548...00 TOTAL SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION.03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.01. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX..00 45.00 2.00 3.UNIDAD TERMINADA..

CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.00 1.00 05. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.CON 25 m m . Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4.06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU.00 54. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.03.00 10.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.00 4.03.00 355.36 05. UNIDAD INSTALADA.00 8.00 1. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315.00 7. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1. UNIDAD INSTALADA.50 05. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.00 10.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.00 16.00 43. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.90 89.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.03. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.36 54. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO.15 43.03.PRESUPUESTO Y MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.14 64.105.. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 10.82 Página 8 . CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.03.82 355. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.00 10.00 1..56 05.15 05.03. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.85 78.

090....03....08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU. 8. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.60 PREINSTALACION Importe 1.00 18..00 VENTILACION Precio Importe 1.....04......163...50 730.00 05.. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3..00 1...60 1..00 05...04.. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN...64 TOTAL SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION.50 CLIMATIZACION Precio Importe 1..00 1... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...04 05... FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.342.02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 730.......... UNIDAD INSTALADA.60 TOTAL CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION....04. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1..PRESUPUESTO Y MEDICIONES 05..00 254.... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO..10 Página 9 ..15 05..15 25.....64 18......090..07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU...04 359.03..00 1.00 25.00 1..03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6.......38 05.. UNIDAD INSTALADA..342... 05...342..... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.......09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.00 1.38 254.....10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.....03.03.....01 SC1 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio 1.....00 359.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.00 6.

... con pasta de yeso YG e YF....................08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS............ Medido a cinta corrida...60 Página 10 . 44.......92 44..... con desarrollo de vigas........60 TOTAL CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS....00 5........... YESO techos........00 5.....PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06...00 8......... incluso lim pieza y hum edecido del param ento...... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5...............

.............88 19........00 3...PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07......40 TOTAL CAPÍTULO R09 PINTURAS ............ nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado.................40 Página 11 ......... 19...........00 5............. yeso o cem ento... plastecido.01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO.... Medida la superficie ejecutada.........form ada por: lijado y lim pieza del soporte........ m ano de fondo.. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo.... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5...........00 5.

reutilización. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.35 4. Sin carga ni transporte.57 3.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición.85 0.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.54 19.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 14.85 22.03 14. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 17.00 Página 12 .45 60.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.03 0.10 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 6.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08. recuperación o valorización.16 08.96 0. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. o reciclado.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación. Sin incluir carga ni transporte.10 6.92 5.40 08. Sin incluir carga ni transporte. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0.42 0. para su valorización.85 0. VALORIZACIÓN EXT.57 17. Sin incluir transporte ni gestión.91 08.42 0. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.61 08. Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.62 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. para su reutilización.42 0.03 14.00 5.57 17. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5.10 0. o reciclado. reutilización.

..... Sin incluir gestión de los residuos.07 0...................25 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km ............02 0.....55 08..25 16...........08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a..02 0. 120..10 Página 13 .. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0....00 08.00 5...............00 5... Sin incluir gestión de los residuos..02 30....60 TOTAL CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS..00 2....51 12.... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5...PRESUPUESTO Y MEDICIONES 5.....07 PRV500 3.......

....38 500........................................00 500........................................96 Página 14 ...............................................................PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09..............01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe SEGURIDAD Y SALUD 1................................... 500....... TOTAL...................38 TOTAL CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD.........501........38 20..................................

1.4.3. PRESUPUESTO EJECUCION MATERIAL .

...734.96 20......09 0.82 0........74 6.. TOTAL PRESUPUESTO GENERAL..44 R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ALBAÑILERIA CUBIERTAS INSTALACION ELECTRICA INSTALACION DE CLIMATIZACION REVESTIMIENTOS PINTURAS GESTION DE RESIDUOS SEGURIDAD Y SALUD TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL...163..63 8.40 120........... 188.60 19...........10 44...501.......... ARQUITECTO ..92 32.623..RESUMEN DE PRESUPUESTO Capítulo Resumen Importe % 0.......31 107..... asciende a la expresada cantidad de :VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS .....31 0..53 23...10 500..96 El importe de licitacion de las obras contenidas en el proyecto..38 20.09 39.... a 17 de diciembre de 2009.59 2.501.....22 0..70 4..

3.4. PRESUPUESTO DE CONTRATA .2.

................63 8...................................... ALBAÑILERIA..........22 0...................96 % 0........................ y B............... TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13...................82 0.90 EUROS 188..................G...............................09 0........... TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a l a ex presada cantidad de VEINTIOCHO M IL TRESCIENTOS E UROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido.25 1....................................................09 39..................................300.........................31 0.................................AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA LICITACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS....................................37 3.................. SEGURIDAD Y SALUD.................................... INSTALACION ELECTRICA....... El redactor del Proyecto Francisco G.....................................................................623...163...........57 28.......................00% Gastos generales.......................................................92 32........895......................... PINTURAS.........................................70 4. Garcia Lirola .................................................................. 16...................................................................10 44.................90 28.............53 23.............................................74 6............31 107........ GESTION DE RESIDUOS. 2............................................903..................60 19.......59 2.............. a 15 de diciembre de 2010.......................................... 6........00% Beneficio industrial..............................................12 3..............................00% I....... REVESTIMIENTOS.......230................38 20.......................................................10 500..665.... INSTALACION DE CLIMATIZACION..40 120.734...............I...................................................V...300...................44 SUMA DE G...501. CUBIERTAS.A...................................

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION .

...........00% Beneficio industrial...................63 8............................300....................................................10 500.44 SUMA DE G..................................00 TOTAL ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO ASISTENCIA TECNICA PARA LA DIRECCION EN FASE DE EJECUCION 16......... TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13.................................... y B..........00 % I..........09 39.53 23..........................57 28.....96 % 0.............................92 32..........90 EUROS 188...... INSTALACION ELECTRICA...........................G...........I.........00% Gastos generales......................................................034....................A.................... 16... 2....................... PINTURAS...............................................................40 120........................163......... ALBAÑILERIA......... Garcia Lirola .903......................... 1................A.....10 44............................200...........................200.......................22 0.................... CUBIERTAS........................82 0................. a 15 de diciembre de 2010.........31 107...09 0................90 TOTAL ASISTENCIA TECNICA A DIRECCIÓN DE OBRA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de TREINTA M IL SETECIENTOS EUROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido.................. 6........ REVESTIMIENTOS..............00 % I........60 19...........25 1.A..........38 20..52 1.... 1....12 3...................................................................................................................00% I........................034...........................623.............48 165..V...........48 165.........................52 1..59 2.....74 6.........734..................501..00 30.........................................V.......230... TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO 16.......37 3........... SEGURIDAD Y SALUD.....................700..................................AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS.....................................................................................................V..................................................................................... El redactor del Proyecto Francisco G...................................895..............70 4..... INSTALACION DE CLIMATIZACION........ GESTION DE RESIDUOS........665................................31 0............

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful