MEMORIA

1.1. Memoria descriptiva
1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. Agentes Información previa Descripción del proyecto

CLIMATIZACION GIMNASIO

Memoria Descriptiva
PBE

1.1.1. AGENTES Promotor Ayuntamiento de El Ejido C/ Cervantes, 126, el Ejido Francisco Gabriel García Lirola

Arquitecto

Director de obra Francisco Gabriel García Lirola Director de la ejecución de la obra Otros técnicos Instalaciones Estructuras Telecomunicaciones Otros Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola

Seguridad y Salud

Autor del estudio Coordinador durante la elaboración del proyecto Coordinador durante la ejecución de la obra Constructor Entidad de Control de Calidad Redactor del estudio topográfico Redactor del estudio geotécnico Otros

A designar por el Promotor según Art. 3 del Real Decreto 1627/1997.

Otros agentes

1.1.2. INFORMACIÓN PREVIA Se redacta el presente proyecto por encargo del Excmo. Ayuntamiento de El Ejido. Arquitecto Redactor: Francisco Gabriel García Lirola. El objeto del presente proyecto comprende la redacción de los documentos gráficos y escritos necesarios a nivel de proyecto básico y de ejecución para la realización de CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Actualmente existe el gimnasio, propiedad del Ayuntamiento de El Ejido. Se encuentra en la planta baja del Pabellon Polideportivo. Ante la necesidad de dotar de un espacio climatizado adecuado para los el uso de gimnasio , se ve la necesidad de realizar esta obra.

Encargo

Objeto del proyecto

Estado actual

Antecedentes y condicionantes de partida

Emplazamiento

Calle Toledo, El Ejido. Almería.

Entorno físico

El edifico es de forma rectangular, enclavada en un sector de nuevo desarrollo, lindando a otros recintos dotacionales..

Anexo de Cálculo
PBE

1.1.3. INFORMACION COMPLEMENTARIA Precios Los precios de las distintas unidades de obra, se han obtenido teniendo en cuenta los costes de la mano de obra y los precios de los materiales en origen, así como los costes y rendimientos de la maquinaria a emplear.

Para la ejecución de las obras del presente proyecto se estima un plazo de TRES meses, (3 meses). Plazo de ejecución y Así mismo se estima un plazo de garantía de DOCE (12) meses, tiempo garantía suficiente para deducir el buen funcionamiento de las obras e instalaciones y apreciarse los posibles defectos.

Presupuesto Obra completa

Aplicando los precios calculados a las unidades de obra proyectadas resulta un Presupuesto de Ejecución Material de VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y CINCO CENTIMOS (20.501,95 €) que incrementado en los porcentajes correspondientes, resulta un Presupuesto de Ejecución por Contrata de VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS (28.300,90 €). Asistencia Técnica. El importe de la Asistencia Técnica para la redacción del presente Proyecto y la posterior Dirección Facultativa de las obras asciende a CINCO MIL SEISCIENTOS EUROS (2.400,00 €). Resumen del Presupuesto. Presupuesto de Ejecución por Contrata 28.300,90 Asistencia Técnica Redacción de Proyectos 1.200,00 Asistencia Técnica a Dirección de Obra 1.200,00 Total Presupuesto para conocimiento de la Administración 30.700,90 Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la cantidad de de TREINTA MIL SETECIENTOS EUROS CON NOVENTA CENTIMOS (30.700,90 €) Las obras incluidas en el presente proyecto constituyen una obra completa, susceptible de ser entregada para el uso y servicio público previsto, lo que se declara a los efectos previstos en la legislación aplicable.

Previsión de personas a ocupar en la ejecución del proyecto

Haciendo un estudio de los recursos humanos incluidos en el presupuesto de ejecución material, y tomado como estándar jornadas de 8 horas diarias, semanas de 5 días y meses de 4 semanas, la mano de obra necesaria para la completa ejecución de las partidas presupuestadas en esta obra se estipula en 3 personas

El Ejido, Diciembre, 2009. EL TECNICO AUTOR,

Fdo. Francisco Gabriel García Lirola. Arquitecto.

1. Estudio de Gestion de Residuos .7.Anexo de Cálculo PBE 1.

Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Memoria Informativa del Estudio Definiciones Medidas Prevención de Residuos Cantidad de Residuos Separación de Residuos Medidas para la Separación en Obra Destino Final Prescripciones del Pliego sobre Residuos Presupuesto Página 1 de 10 .

en su caso. por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición que establece. en relación con el almacenamiento. separación y. para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos. entre las obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición la de incluir en proyecto de ejecución un Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra. manejo. Los datos informativos de la obra son: Proyecto: Climatizacion en Gimnasio de Sta. ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera. manejo. un INVENTARIO de los RESIDUOS PELIGROSOS que se generarán. También tendrán consideración de residuo peligroso los envases y recipientes que hayan contenido residuos o productos peligrosos.010 Este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición se ha redactado con el apoyo de la aplicación informática específica CONSTRUBIT RESIDUOS. de 1 Febrero. En base a este Estudio. en particular. Maria del Aguila Localidad: El Ejido Provincia: Almeria Promotor: Ayuntamiento de El Ejido Técnico redactor de este Estudio: Francisco Gabriel Garcia Lirola Titulación o cargo redactor: Arquitecto Fecha de comienzo de la obra: Febrero 2. expresada en toneladas y en metros cúbicos. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. • En su caso. Este Estudio de Gestión los Residuos cuenta con el siguiente contenido: • Estimación de la CANTIDAD. • Residuos no peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales según la definición anterior. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. • PLANOS de las instalaciones previstas para el almacenamiento.1 Memoria Informativa del Estudio Se redacta este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición en cumplimiento del Real Decreto 105/2008. • Las operaciones de REUTILIZACIÓN. en su caso. • Las prescripciones del PLIEGO de PRESCRIPCIONES técnicas particulares del proyecto. VALORIZACIÓN o ELIMINACIÓN a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. separación y. el poseedor de residuos redactará un plan que será aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad y pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. En última instancia. la salud humana o los recursos naturales. se considerarán residuos peligrosos los indicados en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos" y en el resto de normativa nacional y comunitaria. no es soluble ni combustible. 2 Definiciones Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes definiciones dentro del ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción y demolición: • Residuo: Según la ley 10/98 se define residuo a cualquier sustancia u objeto del que su poseedor se desprenda o del que tenga la intención u obligación de desprenderse. • Las MEDIDAS para la SEPARACIÓN de los residuos en obra. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. de la obligación de separación establecida en el artículo 5 del citado Real Decreto 105/2008. químicas o biológicas significativas. • Residuo peligroso: Son materias que en cualquier estado físico o químico contienen elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el medio ambiente. • Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente. • Relación de MEDIDAS para la PREVENCIÓN de residuos en la obra objeto del proyecto. no es biodegradable. • Residuo inerte: Aquel residuo No Peligroso que no experimenta transformaciones físicas. no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud Página 2 de 10 . en su artículo 4.

Residuo de construcción y demolición: Cualquier sustancia u objeto que cumpliendo con la definición de residuo se genera en una obra de construcción y de demolición. total o parcial. no tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. Código LER: Código de 6 dígitos para identificar un residuo según la Orden MAM/304/2002.• • • • • • • • • • • • humana. en aquellas obras que no precisen de licencia urbanística. Como norma general. • Se requerirá a las empresas suministradoras a que reduzcan al máximo la cantidad y volumen de embalajes priorizando aquellos que minimizan los mismos. posteriormente los residuos destinados a reutilización. En todo caso. tales como el constructor. es decir. En última instancia. Reciclado: La transformación de los residuos. • Aquellos envases o soportes de materiales que puedan ser reutilizados como los palets. es el volumen que realmente ocupan en obra. las tareas de derribo se realizarán empleando técnicas de desconstrucción selectiva y de desmontaje con el fin de favorecer la reutilización. Productor de residuos: La persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en una obra de construcción o demolición. Volumen aparente: volumen total de la masa de residuos en obra. se evitará su deterioro y se devolverán al proveedor. Destino final: Cualquiera de las operaciones de valorización y eliminación de residuos enumeradas en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos". tras ellos los que se valoricen y finalmente los que se depositarán en vertedero. el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas. Poseedor de residuos de construcción y demolición: la persona física o jurídica que tenga en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostente la condición de gestor de residuos. Prevención en la Adquisición de Materiales • La adquisición de materiales se realizará ajustando la cantidad a las mediciones reales de obra. 3 Medidas Prevención de Residuos Prevención en Tareas de Derribo • • En la medida de lo posible. dentro de un proceso de producción para su fin inicial o para otros fines. Eliminación: todo procedimiento dirigido. sea o no el productor de los mismos. • Se intentará adquirir los productos en módulo de los elementos constructivos en los que van a ser colocados Página 3 de 10 . realizado sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. La lixivialidad total. pero no la incineración con recuperación de energía. tendrá la consideración de productor de residuos la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de una obra de construcción o demolición. En todo caso. • Se priorizará la adquisición de productos "a granel" con el fin de limitar la aparición de residuos de envases en obra. Gestor de residuos: La persona o entidad pública o privada que realice cualquiera de las operaciones que componen la gestión de los residuos. Volumen real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos. ajustando al máximo las mismas para evitar la aparición de excedentes de material al final de la obra. incluido el compostaje y la biometanización. entendiendo una teórica masa compactada de los mismos. reciclado y valoración de los residuos. Reutilización: El empleo de un producto usado para el mismo fin para el que fue diseñado originariamente. los subcontratistas o los trabajadores autónomos. Valorización: Todo procedimiento que permita el aprovechamiento de los recursos contenidos en los residuos sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. bien al vertido de los residuos o bien a su destrucción. espacio que ocupan acumulados sin compactar con los espacios vacíos que quedan incluidos entre medio. tendrá la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecute la obra de construcción o demolición. Han de estar autorizados o registrados por el organismo autonómico correspondiente. el derribo se iniciará con los residuos peligrosos.

siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. no se consideran residuos y por tanto no se incluyen en la tabla las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra. en una obra distinta o en una actividad de restauración. caducidad y conservación especificadas por el fabricante o suministrador para todos los materiales que se recepcionen en obra. • Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la que se desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una mala gestión de los mismos. sin embargo los ratios establecidos para "proyectos tipo" no permiten una definición exhaustiva y precisa de los residuos finalmente obtenidos para cada proyecto con sus singularidades por lo que la estimación contemplada en la tabla inferior se acepta como estimación inicial y para la toma de decisiones en la gestión de resiudos pero será el fin de obra el que determine en última instancia los residuos obtenidos. especialmente si se trata de residuos peligrosos. optimizan especialmente el empleo de materiales y la generación de residuos por lo que se favorecerá su empleo. mezclas entre materiales. expresadas en toneladas y en metros cúbicos. • En la puesta en obra de materiales se intentará realizar los diversos elementos a módulo del tamaño de las piezas que lo componen para evitar desperdicio de material. • Todo personal involucrado en la obra dispondrá de los conocimientos mínimos de prevención de residuos y correcta gestión de ellos. • Se agotará la vida útil de los medios auxiliares propiciando su reutilización en el mayor número de obras para lo que se extremarán las medidas de mantenimiento. etc. roturas de envases o materiales. de 8 de febrero.para evitar retallos. • Los materiales prefabricados. • Se vaciarán por completo los recipientes que contengan los productos antes de su limpieza o eliminación. • Se extremarán los cuidados para evitar alcanzar la caducidad de los productos sin agotar su consumo. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. productos y residuos acopiados o almacenados para garantizar que se mantiene en las debidas condiciones. acondicionamiento o relleno. • En la medida de lo posible se favorecerá la elaboración de productos en taller frente a los realizados en la propia obra que habitualmente generan mayor cantidad de residuos. por lo general. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. La utilización de ratios en el cálculo de residuos permite la realización de una "estimación inicial" que es lo que la normativa requiere en este documento. Es por ello que se extremarán las precauciones en estos procesos de manipulado. • Se primará el empleo de elementos desmontables o reutilizables frente a otros de similares prestaciones no reutilizables. • Se realizará un plan de inspecciones periódicas de materiales. Siguiendo lo expresado en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. • Los responsables del acopio de materiales en obra conocerán las condiciones de almacenamiento. exposición a inclemencias meteorológicas. Prevención en la Puesta en Obra • Se optimizará el empleo de materiales en obra evitando la sobredosificación o la ejecución con derroche de material especialmente de aquellos con mayor incidencia en la generación de residuos. La estimación de cantidades se realiza tomando como referencia los ratios estándar publicados en el país sobre volumen y tipificación de residuos de construcción y demolición más extendidos y aceptados. 4 Cantidad de Residuos A continuación se presenta una estimación de las cantidades. Dichos ratios han sido ajustados y adaptados a las características de la obra según cálculo automatizado realizado con ayuda del programa informático específico CONSTRUBIT RESIDUOS. Prevención en el Almacenamiento en Obra • Se realizará un almacenamiento correcto de todos los acopios evitando que se produzcan derrames. • En los procesos de carga y descarga de materiales en la zona de acopio o almacén y en su carga para puesta en obra se producen percances con el material que convierten en residuos productos en perfecto estado. Código Descripción Cantidad m Página 4 de 10 .

Papel y cartón. 6 9 0. 8 5 0.59 Tn4 . morteros y derivados. 170904 200101 Total : Página 5 de 10 . 2 8 6. 170407 Metales mezclados. 4 8 8. 4 2 0. 0 0 0.24 Tn0 . Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. Hormigón.38 Tn .LER del Residuo Peso 3 V o l u m e n A p a r e n t e 14. 0 2 6.31 Tn7 . 8 1 2 8 1 150110 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. 170201 Madera. Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01.03 Kg0 . 4 7 0. 160504 170101 170102 Ladrillos.42 Tn0 . 17 09 02 y 17 09 03.08 Tn0 .10 Kg0 . 170203 Plástico. 0 2. 170802 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.67 Tn6 .24 Tn0 .

Opción de separación: Separado Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. 40 t. Opción de separación: Residuos inertes Ladrillos. 1 t. cerámicos Metal Madera Vidrio Plástico Papel y cartón Cantidad 80 t.5 t. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos 14. Sin embargo. Opción de separación: Residuos inertes Madera. Dado que la fecha prevista de comienzo de esta obra es: Febero 2. 2 t.48 7. se toma como límites para la separación las cantidades duplicadas. la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Descripción Hormigón Ladrillos.010 anterior a la indicada en la disposición final cuarta.85 1. morteros y derivados. Opción de separación: Separado Hormigón.. la disposición final cuarta permite la duplicación de la cantidad límite para aquellas obras que comiencen antes del 14 de febrero de 2010. de forma individualizada para cada una de dichas fracciones.38 Tn 0.03 Kg m3 Volumen Aparent e 0. tejas.28 6. 1 t.42 Página 6 de 10 . cuando.00 0.24 Tn 4.31 Tn 0. De este modo los residuos se separarán de la siguiente forma: Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170101 170102 170201 170203 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. 0.59 Tn 8.10 Kg 0..5 t. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Plástico. 9 1 4 8 T n 5 Separación de Residuos Según el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones.02 6. 0.

reciclaje o valorización y para asegurar las condiciones de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5. • Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente identificados. código LER. además deben de estar protegidos de la lluvia.4 del Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición se tomarán las siguientes medidas: • Las zonas de obra destinadas al almacenaje de residuos quedarán convenientemente señalizadas y para cada fracción se dispondrá un cartel señalizador que indique el tipo de residuo que recoge. Opción de separación: Residuos metálicos Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. • Todos los productos envasados que tengan carácter de residuo peligroso deberán estar convenientemente identificados especificando en su etiquetado el nombre del residuo. 8 6 T n 0. Opción de separación: Residuos inertes Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01.42 Tn 2.30 6 Medidas para la Separación en Obra Con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en la obra de manera que se facilite su reutilización.67 Tn 0. • Los residuos se almacenarán en contenedores adecuados tanto en número como en volumen evitando en todo caso la sobrecarga de los contenedores por encima de sus capacidades límite. 17 09 02 y 17 09 03. evitando de esta manera la contaminación de estos últimos.10 6. nombre y dirección del productor y el pictograma normalizado de peligro. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Total : 0. Página 7 de 10 .24 Tn 0. • Las zonas de almacenaje para los residuos peligrosos habrán de estar suficientemente separadas de las de los residuos no peligrosos. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Papel y cartón. indicando en todo momento el nombre del residuo.18 21.69 0.08 Tn 1 8 . • Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público se protegerán fuera de los horarios de obra con lonas o similares para evitar vertidos descontrolados por parte de terceros que puedan provocar su mezcla o contaminación.47 0. código LER. • Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos conforme se vayan generando.170407 170802 170904 200101 Metales mezclados. • Los residuos peligrosos se depositarán sobre cubetas de retención apropiados a su volumen. nombre y dirección del poseedor y el pictograma de peligro en su caso.

17 09 02 y 17 09 03. Los principales destinos finales contemplados son: vertido.01 0.02 19.03 Kg 6. Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170107 170407 170904 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. el poseedor de los residuos estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de los residuos. • • Página 8 de 10 . Destino: Valorización Externa Metales mezclados.89 1 8 . a operaciones de reutilización. y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado. la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra.10 1.30 8 Prescripciones del Pliego sobre Residuos Obligaciones Agentes Intervinientes • Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable. 8 6 T n 21.57 Tn m3 Volumen Aparent e 0.42 Tn 0. y por este orden. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Mezclas de hormigón. Según exige el Real Decreto 105/2008. reciclado o a otras formas de valorización y en última instancia a depósito en vertedero. agrupados según las fracciones que se generarán en base a los criterios de separación diseñados en puntos anteriores de este mismo documento. tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06.10 Kg 17. reciclado o envío a gestor autorizado. Destino: Valorización Externa Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. excluidos los reutilizados. una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad. El plan. que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. valorización. ladrillos. estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Total : 14.28 0.85 Tn 0. El poseedor de residuos de construcción y demolición. cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo. pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.7 Destino Final Se detalla a continuación el destino final de todos los residuos de la obra.

Incineradora. que el destino final (Planta de Reciclaje. El poseedor de los residuos establecerá los medios humanos. mientras se encuentren en su poder.. serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo posible. placas. que el destino final o el intermedio son centros con la autorización autonómica del organismo competente en la materia.Gestión de Residuos • • • • • • • Según requiere la normativa. CIF. El poseedor de los residuos estará obligado a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. en condiciones de altura no superior a 2 metros. • • Documentación • La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente. • Página 9 de 10 . la obra de procedencia y. vestuarios.) sean centros autorizados. • Separación • • • • • El depósito temporal de los residuos valorizables que se realice en contenedores o en acopios. expresada en toneladas o en metros cúbicos. en forma visible y legible. Cantera. etc. deberá impedir la mezcla de residuos valorizables con aquellos que no lo son. en el que figure. el tipo de residuos entregados. Las tierras que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados. El responsable de la obra al que presta servicio un contenedor de residuos adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. El depósito temporal de los residuos se realizará en contenedores adecuados a la naturaleza y al riesgo de los residuos generados. tendrán la consideración de Residuos Sólidos Urbanos y se gestionarán como tales según estipule la normativa reguladora de dichos residuos en la ubicación de la obra. Se realizará un estricto control documental. la cantidad. de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados e inscritos en los registros correspondientes. la identificación del poseedor y del productor. o en ambas unidades cuando sea posible. se debe señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. al menos. se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo. subcontratistas. el grado de aplicación del Plan y la documentación generada para la justificación del mismo. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos. En los mismos deberá figurar. Igualmente. a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad. y los datos del poseedor.. el número de licencia de la obra. Para el caso de los residuos con amianto se cumplirán los preceptos dictados por el RD 396/2006 sobre la manipulación del amianto y sus derivados. Se debe asegurar en la contratación de la gestión de los residuos. El poseedor de los residuos estará obligado. Los residuos generados en las casetas de obra producidos en tareas de oficina. Los contenedores o envases que almacenen residuos deberán señalizarse correctamente. de 8 de febrero y la identificación del gestor de las operaciones de destino. la siguiente información del titular del contenedor: razón social. etcétera) que detallen la siguiente información del titular del saco: razón social. en su caso. así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. En las mismas se evaluará el cumplimiento de los objetivos previstos. Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se realizarán reuniones periódicas a las que asistirán contratistas. comedores. técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de residuo generado. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o recipientes. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs. indicando el tipo de residuo. Vertedero. dirección facultativa y cualquier otro agente afectado. se dotarán de sistemas (adhesivos. Los contenedores de los residuos deberán estar pintados en colores que destaquen y contar con una banda de material reflectante. Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. CIF. Se debe contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dichos organismos e inscritos en los registros correspondientes. la peligrosidad.

de 20 de julio. por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. expresada en toneladas o en metros cúbicos. Según exige la normativa.• • • • • • El poseedor de residuos dispondrá de documentos de aceptación de los residuos realizados por el gestor al que se le vaya a entregar el residuo. Normativa • • • • • Real Decreto 833/1988. el número de licencia de la obra. de 27 de diciembre. aprobado mediante Real Decreto 833/1998. dicha notificación se realizará al Ministerio de Medio Ambiente. la cantidad. REAL DECRETO 1481/2001. Si el traslado de los residuos afecta a más de una provincia. la obra de procedencia y. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida. Este documento se encuentra en el órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma. que modifica el Reglamento para la ejecución de la ley 20/1986 básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. y el tipo de residuos entregados. Página 10 de 10 . REAL DECRETO 105/2008. o en ambas unidades cuando sea posible. en su caso. para el traslado de residuos peligrosos se deberá remitir notificación al órgano competente de la comunidad autónoma en materia medioambiental con al menos diez días de antelación a la fecha de traslado. El poseedor de residuos facilitará al productor acreditación fehaciente y documental que deje constancia del destino final de los residuos reutilizados. Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. LEY 10/1998. de 21 de abril. Para ello se entregará certificado con documentación gráfica. por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. El gestor de residuos debe extender al poseedor un certificado acreditativo de la gestión de los residuos recibidos. Para el transporte de los residuos peligrosos se completará el Documento de Control y Seguimiento. de Residuos. Real Decreto 952/1997. por el que se aprueba. de 1 de febrero. transferencia o transporte. en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinan los residuos. el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986. especificando la identificación del poseedor y del productor. almacenamiento.

.2. Instalacion de Climatizacion.2.2.Anexo de Cálculo PBE 1.2.1. Anexos de Calculo. Instalación de Electricidad. 1. 1.

2. .Anexo de Cálculo PBE 1.1. Instalacion de Climatizacion.

4...8.AUTORES DEL PROYECTO 1.1..13.11.DISTRIBUCIÓN DE AIRE 1...14.19.2.15.10.9.MEMORIA 1..5...17.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN 1...SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO 1.OBJETO DEL PROYECTO 1.12.ABERTURAS DE SERVICIO 1.6.FICHA JUSTIFICATIVA DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA LIMITACIÓN DEMANDA ENERGÉTICA 1..INDICE GENERAL DOCUMENTO Nº 1..UBICACION 1..CONDICIONES EXTERIORES DEL PROYECTO 1..DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS 1.ANTECEDENTES 1.. OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN 1.HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS 1....CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO 1.18..ESTANCIAS A CLIMATIZADAS 1.3.DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO A CLIMATIZAR 1.16.TUBERÍAS FRIGORÍFICAS .7.POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN 1.CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA 1.

. 1.VENTILACIÓN 1....IMPORTE DEL PRESUPUESTO.CONTROL 1. 1.20.. Almería Pág-246 .25. DOCUMENTO Nº 2.HOJAS DE CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS PROYECTADOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.1.CONCLUSIONES.22 FUENTE DE ENERGÍA 1.23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO 1..24.OTROS SERVICIOS. El Ejido.ANEXO DE CÁLCULO DOCUMENTO Nº 3..26.21.

DOCUMENTO Nº 1. Almería Pág-346 ..MEMORIA Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.

.1.4.DESCRIPCION DEL EDIFICIO. Proyecto que tiene por finalidad la definición de las obras y materiales a utilizar. Almería 1.AUTORES DEL PROYECTO.. El Ejido. Los autores del Proyecto que nos ocupa son: Francisco Gabriel Garcia Lirola 1.2.3.OBJETO DEL PROYECTO Se realiza el presente Proyecto de Instalación de Climatización y Calefacción.. situada en cota superior respecto a la calle siendo la superficie útil total de 83 m2. Su distribución y superficie de las diferentes dependencias se describen a continuación. Almería Pág-446 . El edificio dispone de UNA planta.1. 1. 1.. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.5. así como la justificación técnica de los mismos de cara a la obtención de los necesarios y preceptivos permisos de las autoridades competentes para la legalización de la instalación..UBICACION: El edificio está situado calle Toledo El Ejido.ANTECEDENTES Se ha hecho preciso redactar el presente proyecto con objeto de diseñar las instalaciones necesarias para la climatización del edificio destinado a Gimnasio.

T. El Ejido.T.HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO.E.E / R.6.ESTANCIAS CLIMATIZADAS El edificio objeto de este proyecto se ha dividido en las zonas térmicas que aparecen resumidas en la tabla siguiente: Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86.I. Almería Pág-546 . aplicando la Tabla 2 de la norma UNE 100011. Los niveles de ventilación asignados a cada zona son los que aparecen descritos en el anexo de cálculos Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.7. y el C.CUADRO DE SUPERFICIES POR PLANTAS PLANTA BAJA El edificio tiene una superficie útil total de 83m2 1.. de su superficie y del número de ocupantes. teniendo en cuenta los metros cuadrados por persona típicos para el tipo de actividad que en ella se desarrolla.63 Volumen (m³) 317. OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN La ocupación se ha estimado en función de la superficie de cada zona. La densidad de ocupación será la siguiente: Gimnasio: 8 m2/ persona Las demás estancias no se toman en consideración al no estar climatizadas El caudal de aire de ventilación se obtiene en función del uso del local..07 Recinto Habitable Carga interna Alta 1.

E. UNE 86-609-85. tanto nacionales como autonómicos y locales. UNE 100-010-89/1. UNE 86-608-85. − NBE-CT-79 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. UNE 100001-85. El Ejido. En particular. siempre en su última edición en vigor. UNE 100-105-84.N.. UNE-EN 13779. UNE 100-010-89/2.T. Almería Pág-646 . UNE 100-010-89/3.Evolución del porcentaje de funcionamiento a lo largo del día para cada uno de los horarios utilizados viene reflejada en el anexo de cálculos: 1.) y sus Instrucciones técnicas Complementarias ITE y normativa U. UNE 100012-84. UNE 100-10684. − Código Técnico de la Edificación. estándares y recomendaciones recogidas en: − Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RD 1027/2007 (R. UNE 100-101-84. UNE 100155-88 (instrucción). 1. Normas y Reglamentos Oficiales de obligado cumplimiento.. UNE 100-153-88 (instrucción). UNE 100-104-88 1R.E. asociada.8. UNE 100-011-88 1R. se considerarán los códigos.I. UNE 100-151-88. UNE 86-004-79/1. UNE 100-10288 1R.DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS En el anexo adjunto se relacionan los distintos cerramientos que delimitan las zonas del edificio.CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA Se cumplirán todas las Leyes. y los documentos básicos correspondientes HE. UNE 100-013-85.9. UNE 100-100-87. UNE 100-014-84. así como aquellas otras que expresamente se indiquen. − Normas UNE 86-602-85. UNE 100152-88 (instrucción). UNE 100-103-84.

m. ITC-MIE-AP. El Ejido. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas e Instrucciones Complementarias.CONDICIONES EXTERIORES DE PROYECTO Se tiene en cuenta la norma UNE 100001 para la selección de las condiciones exteriores de proyecto. ITCBT. 1. MI-IF.. o de grandes lagos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas INVIERNO. − Se cumplirá lo descrito en la NTE-IIC Climatización. − Real Decreto 842/2002. en zonas costeras sin árboles de protección. de 8 de Septiembre. de 2 de Agosto. (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios aislados.10. que quedan definidas de la siguiente manera: Localidad Base: El Ejido Localidad Real: Almeria Altitud s. Almería Pág-746 . − Reglamento de Actividades molestas. y aplicable al caso.− Real Decreto 3099/1077. por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión e Instrucciones Técnicas Complementarias. construidos sobre alturas.n. nocivas y peligrosas (RAMINP). en especial en los puntos no suficientemente definidos en el Proyecto. insalubres. por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias.5 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Así como lo dispuesto en las Ordenanzas municipales. − Real Decreto 1244/1979. de 4 de Abril. en la ribera de ríos anchos. Nivel percentil (%): 97.

5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26.4 Tª seca (°C): 30.5 Dirección viento dominante: Oeste VERANO.CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO Las condiciones climatológicas interiores han sido establecidas en función de la actividad metabólica de las personas y de su grado de vestimenta.E.T.8 Tª seca corregida (°C): 5.5 Tª seca corregida (°C): 30. Almería Pág-846 .5 Tª húmeda (°C): 23.T. Mes proyecto: Agosto Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. siempre de acuerdo con el C.Tª seca (°C): 5.1 Tª húmeda corregida (°C): 23.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14. según las tablas de corrección que recoge la norma UNE 100014.E / R.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2.I.1 Humedad relativa (%): 53.. El anexo de cálculos se indica las condiciones para cada una de las estancias.72 En un anexo de cálculo aparece la evolución de las temperaturas secas y húmedas máximas corregidas para todos los meses del año y horas del día. 1.11. El Ejido.

El Ejido. SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) El detalle del cálculo de cargas térmicas se recoge en un anexo de este proyecto y contiene las tablas del cálculo de cargas térmicas para los diferentes Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO. En un anejo de este proyecto se realiza una sucinta descripción de este método.. Almería Pág-946 . A continuación se muestra un resumen de resultados de cargas térmicas para cada sistema y cada una de sus zonas.2. int. Qsi (W) 1590 1590 Ap.12. RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS El método de cálculo utilizado TFM (método de la función de transferencia) corresponde al descrito por ASHRAE en su publicación HVAC Fundamentals de 1988.1. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4. Qsaip (W) 0 0 Suplem. Qst (W) 2769 2769 Infiltrac.

subsistemas y zonas en que se ha dividido el edificio. FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA).sistemas. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. Almería Pág-1046 .3. FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm. 2.

HUECOS (UHm. FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. Almería Pág-1146 .

24 19. C-TER 86.49 86. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40.24 U (W/m2°K) 0.72 E O S SE SO Suelo terr.21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm. Almería Pág-1246 .ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext.19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.49 A·U (W/°K) 19.19 0.63 18.21 18.63 0.72 0. El Ejido.

HUECOS (UHm. Almería Pág-1346 . FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.

22 1.94 USlim(5) 0.22 0.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0. El Ejido.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.21 ≤ 0.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.7 1.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.22 1.65 5.65 5. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.7 5.29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0. Almería Pág-1446 .7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.7 5.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.69 0.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.94 USlim(5) 0.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0.7 5.94 CERR.7 5.7 5.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.7 1.7 5. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0.22 0.7 5.69 0.94 CERR.7 5.7 5.

lad. PARTICIONES INTERIORES.38 14. niveles de ventilación.49 10. Estos sistemas compactos ayudan al ahorro energético y bajo nivel de ruido que son las condiciones más relevantes del proyecto de climatización. y de acuerdo con las necesidades térmicas del local. El Ejido. calor. quedando así semioculto el sistema de climatización.19 12. particularmente la necesidad de frío.52 14.33 21. CERRAMIENTOS. etc. se ha desarrollado una solución en base al empleo de unidades de expansión directa a dos tubos.superficiales C.. danto así la posibilidad de un funcionamiento completamente independiente de cada una de las unidades. con unidades interiores de estancia tipo consola mural instaladas en un lateral de la climatizar y unidades exteriores tipo bomba de calor Inverter marca Airwell en la cubierta de la estancia anexa.88 0.48 Pn 12.9 21. usos de las distintas zonas.14. Todo esto conlleva una eficiencia energética de la instalación máxima al funcionar sólo las máquinas necesarias que así lo requieran.SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO El edificio se divide en un único sistema. al disponer de una única estancia a climatizar.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones.. la flexibilidad se obtiene colocando tres unidades de igual potencia y con termostatos independientes.04 Tipos Capa 9 Capa 10 Capa 11 Capa 12 Fab.5) cámara y aislante 1. Almería Pág-1546 .n 1 2 3 4 5 6 7 8 fRsi fRsmin 0.54 12..04 15.n 22. Con un uso de Gimnasio y en considerando los cálculos realizados para el diseño de la instalación de climatización. Debido a que sólo se dispone de una única unidad diáfana a climatizar.48 10.5 Psat. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.16 11. intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.hueco (4+11. PUENTES TÉRMICOS C. La solución se ha desarrollado debido a la simplicidad del sistema y a una mejor distribución del aire y un mínimo impacto visual unidades evaporadoras y condensadoras en la cubierta de la estancia anexa al gimnasio.

ya que las máquinas previstas para la instalación son simplemente de las más silenciosas en su género. Almería Pág-1646 . estando ubicadas en una habitación dispuesto para tal fin. el empleo de este sistema tiene básicamente las siguientes ventajas: Funcionamiento modular: únicamente estarán en marcha las unidades necesarias para controlar la temperatura de consigna seleccionada. una unidad exterior con las unidades interiores. ventiladores axiales. evitando el cansancio y estrés producidos por ruido muy comunes en las instalaciones de climatización convencionales.Cada unidad interior. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. mediante 2 tubos de cobre con diámetros según especificaciones del fabricante. una válvula de expansión. Las unidades exteriores van dotadas de compresores tipo inverter. que controla únicamente las condiciones del local de referencia. A modo de sumario. Se interconexionan frigoríficamente. una batería que actuará como evaporador o condensador según modo de operación. una batería que actuará como condensador o evaporador en función del modo frío o calor. debidamente aisladas con aislamiento tipo armaflex con los espesores reglamentarios. y un control de temperatura por medio de sonda de retorno y conectada al sistema centralizado de control de temperatura existente en cada una de ellas . Cada unidad interior consiste básicamente en un ventilador de gran eficiencia y bajo nivel sonoro. el factor de contaminación ambiental por ruido queda eliminado. Se eliminan posibles diferencias térmicas generadas por la existencia de zonas favorecidas o desfavorecidas en la recepción del fluido de transferencia térmica. Rápida puesta a régimen del edificio en los momentos de arranque. Igualmente. Alto rendimiento en ocupaciones parciales del local. El Ejido. y de una válvula de expansión electrónica. está controlada por un termostato individualizado.

Almería Pág-1746 . según se detalla en los planos de instalación de planta..ABERTURAS DE SERVICIO Debe instalarse una abertura de acceso o una sección de conductos desmontable adyacente a cada elemento que necesite operaciones de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.DISTRIBUCIÓN DE AIRE La distribución de aire en cada aula se realizará mediante conductos flexible sin aislar.Dichas unidades interiores. exteriores y ventiladores.16.400 W Potencia calorífica nominal instalada: 21.150 W 1. estos conductos garantizan la ausencia de fibras en suspensión y que permitan su fácil limpieza. A efectos de su climatización. Solamente existe distribución de aire en la aportación de aire de renovación. El Ejido. precisan de la correspondiente acometida eléctrica de fuerza debidamente protegida con interruptor diferencial y magnetotérmico. Además de esto se respetarán las separaciones entre máquinas y con los obstáculos más próximos tanto para toma de aire de condensación/evaporación como para mantenimiento y servicio Se realizará una renovación de aire con aportación y extracción de aire de la planta. La energía primaria de la unidad exterior será mediante electricidad. el edificio queda según la siguiente composición de unidades: ZONA ZM1-Ver SUMA SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 3 X PNX 24 DCI Potencia frigorífica nominal instalada: 20.15. 1..

salas de máquinas y locales similares no se han climatizado según RITE 1. huecos de escaleras. tales como pasillos. todas las tuberías y en todo su recorrido estarán aisladas debidamente con coquilla tipo Armaflex o similar y espesores según ITE 03.. etc. patios.TUBERÍAS FRIGORÍFICAS Los circuitos frigoríficos de interconexión entre unidad exterior y sus correspondientes unidades interiores se realizarán mediante tubo de cobre deshidratado.14. en el documento nº 3 del proyecto. 1. limpieza. las soldaduras se realizarán en atmósfera de nitrógeno seco..1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. y especial para instalaciones de climatización con diferentes diámetros y siempre en función de los programas o formulas de cálculo facilitadas por el fabricante. las aberturas se situarán según lo indicado en UNE 100030 y a una distancia máxima de 10m para todo tipo de conductos.18.POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN Se ha previsto la instalación de los equipos y combinaciones descritos en el punto 1. Igualmente deben instalarse aberturas de servicio en las redes de conductos para facilitar su limpieza.). El Ejido. Apéndice 03.mantenimiento o puesta a punto. sala de unidades exteriores de aire acondicionado. A estos efectos pueden emplearse las aberturas para el acoplamiento a unidades terminales. de los cuales se adjuntan las hojas de características.19. trasteros. aulas no climatizadas. cuartos de servicio (contadores.. garajes.17. del presente proyecto.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN Los locales que no están normalmente habitados. Almería Pág-1846 . 1. almacenes. rellanos de ascensores.

VENTILACIÓN El aire exterior.. será suministrado por dos unidades entálpicas. variar punto de consigna. Almería Pág-1946 .20.I. Dichos mandos son de superficie y/o inalámbrico..Los recorridos de estas líneas comienzan en la sala de máquinas. El Ejido. Los conductos de entrada de aire exterior tendrán las dimensiones indicadas en los planos y garantizarán la aportación de aire exterior reflejada en los balances térmicos. 1 UD S&P CVB-180/180-N-72W 1 UD S&P CVB-180/180-N-150W La aportación de aire se realizará por sobrepresión y la extracción por depresión a través de conductos expiroflex instalado para este fin.T.5 mm² tipo ES07Z1-K(AS) 1. 1.22. desde cada unidad exterior hasta cada una de las unidades interiores. 1. para la unidad de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.E con los criterios de la norma UNE100011.. estarán controlados por su correspondiente control individual donde se realizará el control de la unidad interior/exterior y tendrá las funciones de termostato ambiente donde se pueden realizar todas las operaciones posibles sobre el sistema (ON/OFF. Los termostatos de superficie se interconexionan con la unidad interior mediante una manguera eléctrica de 3 x 1.21.E / R. en sistema de aportación de aire se realiza a través de rejillas y unidades de aportación forzada de aire hasta las diferentes dependencias.T. invierno y verano).FUENTE DE ENERGÍA El suministro se realizará en baja tensión a 230 V I. calculado según C. el aire será conducido a través de conductos tipo climaver-plus.CONTROL Todos los equipos.

la cual estará protegida hasta el cuadro eléctrico de la unidad exterior. quedando justificado por tanto las unidades a instalar: SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 ZONA ZM1-Ver SUMA 3 X PNX 24 DCI 1. se instalará una línea eléctrica independiente para cada equipo. y a 230 V I para las unidades de ventilación.23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO Se resumen en las siguientes tablas.climatización. La instalación eléctrica y de gas será objeto de un proyecto independiente 1. En dichas protecciones se utilizarán interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales de acuerdo con la potencia eléctrica absorbida Las unidades exteriores dispondrán de una acometida a gas de dimensiones adecuadas a los consumos de éstas. Estarán dotados de sifones que permitan la correcta evacuación del agua e impidan la transmisión de olores Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-2046 .-OTROS SERVICIOS Se instalarán desagües de recogida de agua de condensación. la potencia total a instalar según el resultado obtenido en los balances térmicos realizados en el anexo de cálculo de cada una de las dependencias del edificio. El Ejido.24. En los equipos de climatización y ventilación.

26.008 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.300.. Diciembre de 2. Almería Pág-2146 .25. acompañado por los demás documentos del proyecto consideramos totalmente definida y justificada la instalación a realizar..1.90€ 1.IMPORTE DEL PRESUPUESTO El presupuesto total de los trabajos a realizar asciende a la cantidad de 28. Almería.CONCLUSION Con lo expuesto en esta memoria. que esperamos merezca las aprobaciones correspondientes de la Consejería de Innovación. El Ejido. Ciencia y Empresa Delegación Provincial de Almería.

Almería Pág-2246 .ANEXO DE CALCULOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.DOCUMENTO Nº 2..

ANEXO DE CÁLCULO
1. RESUMEN DE FÓRMULAS.
1.1. CARGA TÉRMICA DE CALEFACCIÓN DE UN LOCAL "Qc". Qc = (Qst + Qsi - Qsaip)·(1+F) Siendo: Qst = Qsi = Qsaip = F = Pérdida de calor sensible por transmisión a través de los cerramientos (W). Pérdida de calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Ganancia de calor sensible por aportaciones internas permanentes (W). Suplementos (tanto por uno).

1.1.1. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE LOS CERRAMIENTOS "Qst". Qst = U·A·(Ti - Te) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A i= Superficie del cerramiento (m²). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). 1.1.2. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR INFILTRACIONES DE AIRE EXTERIOR "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Ti - Te) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior frío que se introduce en el local (m³/h). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). El caudal de aire exterior "Vae" se estima como el mayor de los descritos a continuación (2 métodos). 1.1.2.1. Infiltraciones de aire exterior por el método de las Rendijas "Vi". Vi = (∑ i·fi·Li)·R·H Siendo: f = Coeficiente de infiltración de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2346

viento, a barlovento (m³/h·m). L = Longitud de rendijas de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m). R = Coeficiente característico del local. Según RIESTSCHEL Y RAISS viene dado por: R = 1 / [1+ (∑ j·fj·Lj/∑n·fn·Ln)] = Caudal de aire infiltrado por puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m³/h). ∑ n·fn·Ln = Caudal de aire exfiltrado a través de huecos exteriores situados a sotavento o bien a través de huecos interiores del local (m³/h). H = Coeficiente característico del edificio. Se obtiene en función del viento dominante, el tipo y la situación del edificio. 1.1.2.2. Caudal de aire exterior por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.1.3. GANANCIA DE CALOR SENSIBLE POR APORTACIONES INTERNAS PERMANENTES "Qsaip". Qsaip = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W). Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc). 1.1.4. SUPLEMENTOS. F = Zo + Zis + Zpe Siendo: Zo = Suplemento por orientación Norte. Zis = Suplemento por interrupción del servicio. Zpe = Suplemento por más de 2 paredes exteriores. 1.2. CARGA TÉRMICA DE REFRIGERACIÓN DE UN LOCAL. La carga térmica de refrigeración de un local "Qr" se obtiene: Qr = Qs + Ql Siendo: Qs = Aportación o carga térmica sensible (W). Ql = Aportación o carga térmica latente (W).
∑ j·fj·Lj

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2446

La carga térmica efectiva de refrigeración de un local "Qre" se obtiene: Qre = Qse + Qle Siendo: Qse = Carga térmica sensible efectiva (W). Qle = Carga térmica latente efectiva (W). 1.2.1. CARGA TÉRMICA SENSIBLE "Qs". Qs = Qsr + Qstr + Qst + Qsi + Qsai Siendo: Qsr = Calor por radiación solar a través de cristal (W). Qstr = Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores (W). Qst = Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas (W). Qsi = Calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Qsai = Calor sensible por aportaciones internas (W). 1.2.1.1. Calor por radiación solar a través de cristal "Qsr". Qsr = R·A·fcr·fat·falm Siendo: R = Radiación solar (W/m²). -Con almacenamiento, R = Máxima aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la orientación, mes y latitud considerados. -Sin almacenamiento, R = Aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la hora, orientación, mes y latitud considerados. A = Superficie de la ventana (m²). fcr = Factor de corrección de la radiación solar. - Marco metálico o ningún marco (+17%). - Contaminación atmosférica (-15% máx.). - Altitud (+0,7% por 300 m). - Punto de rocío superior a 19,5 °C (-14% por 10 °C sin almac., -5% por 4 °C con almac.). - Punto de rocío inferior a 19,5 °C (+14% por 10 °C sin almac., +5% por 4 °C con almac.). fat = Factor de atenuación por persianas u otros elementos. falm = Factor de almacenamiento en las estructuras del edificio. 1.2.1.2. Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores "Qstr". Qstr = U·A·DET Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento. DET = Diferencia equivalente de temperaturas (°K). DET = a + DETs + b·(Rs/Rm)·(DETm - DETs) Siendo:

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2546

a = Coeficiente corrector que tiene en cuenta: - Un incremento distinto de 8° C entre las temperaturas interior y exterior (esta última tomada a las 15 horas del mes considerado). - Una OMD distinta de 11° C. DETs = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento a la sombra. DETm = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento soleado. b = Coeficiente corrector que considera el color de la cara exterior de la pared. - Color oscuro, b=1. - Color medio, b=0,78 - Color claro, b=0,55. Rs = Máxima insolación, correspondiente al mes y latitud supuestos, para la orientación considerada. Rm = Máxima insolación, correspondiente al mes de Julio y a 40° de latitud Norte, para la orientación considerada. 1.2.1.3. Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas "Qst". Qst = U·A·(Te - Ti) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento (m²). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). 1.2.1.4. Calor sensible por infiltraciones de aire exterior "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Te - Ti) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.1.5. Calor sensible por aportaciones internas "Qsai". Qsai = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W).

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2646

Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc) (W). 1.2.2. CARGA TÉRMICA SENSIBLE EFECTIVA "Qse". Qse = Qs + Qsv Siendo: Qs = Carga térmica sensible (W). Qsv = Calor sensible por aire de ventilación a través del climatizador (W). 1.2.2.1. Calor sensible por aire de ventilación "Qsv". Qsv = Vav·0,33·f·(Te - Ti) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local. Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007). f = Factor de by-pass del equipo acondicionador. Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño (°K). 1.2.3. CARGA TÉRMICA LATENTE "Ql". Ql = Qli + Qlai Siendo: Qli = Calor latente por infiltraciones de aire exterior (W). Qlai = Calor latente por aportaciones internas (W). 1.2.3.1. Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli". Qli = Vae·0,84·(We - Wi) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga). Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.3.2. Calor latente por aportaciones internas "Qlai".

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2746

Qlv = Vav·0. Tx-1= Temperatura en la cara x-1 (°C).Wi) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local. El Ejido. e = Espesor de las láminas del cerramiento (m).Te)· R (x. 1/he = Resistencia térmica superficial exterior (m² K / W). rc = Resistencia térmica de la cámara de aire (m² K / W).4. TRANSMITANCIA TÉRMICA DE LOS CERRAMIENTOS "U". Tx = Tx-1 .Qlai = Qlp + Qlv Siendo: Qlp = Ganancia interna de calor latente debida a los Ocupantes (W). Calor latente por aire de ventilación "Qlv". CONDENSACIONES 1.[(Ti .3. Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007).2. etc) (W). TEMPERATURA SUPERFICIAL INTERIORES DEL CERRAMIENTO. U = 1 / (1/hi + 1/he + ∑ i ei/λi + rc + rf ) Siendo: U = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). freidora.4. 1/hi = Resistencia térmica superficial interior (m² K / W).1. Qle = Ql + Qlv Siendo: Ql = Carga térmica latente (W). Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). 1.1. λ = Conductividad térmica de las láminas del cerramiento (W/m K). rf = Resistencia térmica del forjado (m² K / W). Qlv = Calor latente por aire de ventilación a través del climatizador (W). CARGA TÉRMICA LATENTE EFECTIVA "Qle".4. Qlv = Ganancia interna de calor latente por Aparatos diversos (cafetera.84·f·(We . 1. f = Factor de by-pass del equipo acondicionador.2. INTERIOR Y TEMPERATURA EN LA CARAS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. 1. Almería Pág-2846 . We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga).4.x-1)/RT] Siendo: Tx = Temperatura en la cara x (°C). 1.

Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86. R (x.4.2.[(Pvi .Pve)·Rv(x. 1. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-2946 . PRESIÓN DE VAPOR DE SATURACIÓN EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. 1. El Ejido. B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. Pvx = Pvx-1 .1.ln Pvx) Siendo: TRx = Temperatura de rocío en la cara x (°K).07 Recinto Habitable Carga interna Alta 2. Pvx = Presión de vapor en la cara x (bar). Tx = Temperatura en la cara x (°K). x-1) = Resistencia al vapor de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (MN· s/g). PAREDES. 2. PRESIÓN DE VAPOR EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. 2.1.Ti = Temperatura interior (°C). RvT = Resistencia al vapor total del cerramiento (MN· s/g). 1.2. TEMPERATURA DE ROCÍO EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. 2. A.x-1) = Resistencia térmica de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (m² K / W). Pve = Presión de vapor exterior (mbar). Rv(x.2.B/Tx] Siendo: Pvsx = Presión de vapor de saturación en la cara x (bar). A. TRx = B /(A .4. x-1) / RvT] Siendo: Pvx = Presión de vapor en la cara x (mbar).4. Pvx-1 = Presión de vapor en la cara x-1 (mbar). RT = Resistencia térmica total del cerramiento (m² K / W). Pvi = Presión de vapor interior (mbar). Pvsx = e [A . DATOS GENERALES.3. DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS.63 Volumen (m³) 317. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO.4. Te = Temperatura exterior (°C).

05 Color: Medio Higrometría espacio interior: 3 o inferior .83 Kg/m² : 120.59 12.54 12.2.16 11.4 Tr (°C) 10.34 U (W/m² °K): 0.81 12.49 Kg/m² : 229..94 U flujo descendente (W/m² °K): 1.38 13.47 12.37 9.38 14.02 18.9 21. .5 Ts (°C) 20 19.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U (W/m² °K): 0.19 12.32 19.5 3 4 24 1.5 4 2 3 11.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2.52 14.05 7.Descripción de la fábrica: Fab.81 12.Descripción de la fábrica: Forjado entreplantas sin aislamiento Descripción láminas Interior Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Bovedilla hormigón + capa compres.48 10. 4cm Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1.5 4 1 2 4 1.5) cámara y aislante Descripción láminas Interior Superficial Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire sin ventilar Espuma de poliuretano aplicado in situ tipo I Fábrica de ladrillo hueco Mortero de cemento Exterior espesor (cm) 1.33 21.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.05 7.05 Pv (mbar) 12.69 7.Descripción de la fábrica: INTERIOR4+4 Descripción láminas Interior Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire ligeramente ventilada Poliestireno expandido tipo V Fábrica de ladrillo hueco Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1.94 9.04 10. lad. El Ejido. FORJADOS.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 1.55 12.hueco (4+11.48 14.53 Kg/m² : 416.49 10. Almería Pág-3046 .51 19.68 10.5 1.29 22.04 15.9 9.59 22.2.68 10.04 Pvs (mbar) 23.

2.7.21 (P = 268.26 m. Madera blanda. .2.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2. A = 3712. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Opaca U panel sep.14 m²) U flujo descendente (W/m² °K): 0. áridos ordinarios. sin vibrar Grava rodada o de machaqueo Terreno espesor (cm) 1. El Ejido.6.21 (P = 268. 2. TERRAZAS.2.4 f(m³/h·m): 15 2. int. VENTANAS.5 3 4 10 25 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 0. CUBIERTAS. .2.Tipo de carpintería: MADERA. marco 50 mm. A = 3712.Descripción de la fábrica: Suelo con barrera granular sin aislamiento Descripción láminas Interior Superficial Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Hormigón en masa.04 U marco sep.4.5.3. Almería Pág-3146 . SUELOS.2. PUERTAS. (W/m² °K): 2 Fracción marco (%): 20 U puerta (W/m² °K): 2.2.14 m²) Kg/m² : 779.26 m.2. (W/m² °K): 2. int.

FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA).3. FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.2. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-3246 . El Ejido.

FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.HUECOS (UHm. Almería Pág-3346 . El Ejido.

N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40.24 19.24 U (W/m2°K) 0. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.49 86. El Ejido. C-TER 86.21 18.19 0.72 0.49 A·U (W/°K) 19.72 E O S SE SO Suelo terr. Almería Pág-3446 .63 0.21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.63 18.ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext.

El Ejido. FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-3546 .HUECOS (UHm.

94 CERR.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.7 5.7 1.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0.21 ≤ 0. Almería Pág-3646 .65 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0. El Ejido.94 USlim(5) 0.94 CERR.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.69 0. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0.22 1.7 5.29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.22 0.7 5.22 1.7 5.7 1. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.7 5.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0.22 0.7 5.94 USlim(5) 0.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.7 5.7 5.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.65 5.7 5. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.69 0.7 5.

54 12. intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14.4 Tª seca (°C): 30. Nivel percentil (%): 97.VERANO. .5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26. 15 horas) = 27.m. CERRAMIENTOS.5 Tª húmeda (°C): 23.04 Tipos Fab. INVIERNO.04 15.48 10.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2. El Ejido.9 21.4. Tª locales no calefactados (°C): 12 Interrupción servicio instalación calefacción: Más de 10 horas parada 2.2. PARTICIONES INTERIORES.5 Tª seca corregida (°C): 30.33 21.ZONA: ZM2-Ver Mes proyecto: Julio Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2.4.5.hueco (4+11.48 Pn 12.Zona: ZM2-Ver (Julio. Almería Pág-3746 .5) cámara y aislante 2.88 0.superficiales C.1.INVIERNO.19 12. o casas de ciudad que sobresalen sensiblemente de sus vecinos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas 2.49 10.5 Dirección viento dominante: Oeste 2. PUENTES TÉRMICOS C.5 Horas diarias funcionamiento instalación: 12 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.5 Psat.n 22.CONDICIONES INTERIORES. Tª locales no refrigerados (°C) .1. Localidad Base: Almeria Localidad Real: Almeria Altitud s.VERANO.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones.1 Humedad relativa (%): 53.n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 fRsi fRsmin 0.n. 2.1 Tª húmeda corregida (°C): 23.5.52 14.5 Tª seca (°C): 5.CONDICIONES EXTERIORES.38 14. lad.2.4.8 Tª seca corregida (°C): 5.16 11.5. (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios separados.72 2.

ZONA ZM2-Inv. Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int.2 9 TOTAL (W) 118 300 216 269 38 38 277 1513 2769 Pérdidas de calor por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Infiltración rendijas Vi (m³/h) 0 Aire de Ventilación "Vv" Sup.03 2.15 Qss (W) 654 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm.1 + 2 paredes exteriores Zpe F 0.63 86.03 0. 3.33 Ti .05 Interrupción Servicio Zis 0.83 2. DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Sistema calefacción: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 21 Pérdidas de calor por Transmisión "Qst" Cerramiento Orientación U (W/m² °K) Superficie (m²) Ti .Te (°K) Qsti (W) Pared int.24 28.3. Qsaip (W) 0 0 Suplem. Pared int.Qsaip (W) Orientación Zo 4359 0.2 9 9 9 9 15. Qsi (W) 1590 1590 Ap.91 35.8 40. N Horizontal Horizontal 0. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Personas 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317. CARGA TÉRMICA INVIERNO. Almería Pág-3846 . Qst (W) 2769 2769 Infiltrac.1 86.2.83 0.1 2. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 3.96 2. El Ejido.83 0.1.63 9 15. int. RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.07 * da·Cpa/3600 0.94 15.21 1.2 Qsi (W) 1590 Carga Suplementaria "Qss" Qst + Qsi .49 0.Te (°K) 15. Pared ext. Pared int.

33 Te . Orientación U (W/m²°K) 0. Pared int.63 86. Orientación N U (W/m²°K) 0.5 Total (W) Qsti (W) 46 84 104 18 18 118 464 852 Horizontal Horizontal Calor sensible por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317.1.4.2 Qsv(W) 340 Personas Qsp (W) 1683 Varios Qsv (W) Qsai (W) 3849 da·Cpa/3600 0.84 We-Wi (g/Kg) 5.49 Superficie (m²) 40.07 Aportaciones Internas de calor sensible "Qsai" Iluminación Qsil (W) 2166 Calor sensible por aire de Ventilación "Qsv" Sup. (Julio.5 3. CARGA TÉRMICA VERANO. 4. equiv. Pared int.83 2.5 3.5 3.4 2. Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int.53 Superficie (m²) 15.24 Dif.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (gw/Kga): 9.33 Te .45 Qli (W) 1452 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. techos y puertas interiores.5 f 0.5 6.27 Calor por Transmisión y Radiación en paredes y techos exteriores Qstr Cerramiento Pared ext.91 35.1 2.07 Aportaciones Internas de calor latente "Qlai" Personas Qlp (W) Varios Qlv (W) Qlai (W) da·Cla/3600 0. Tª (°K) 4. 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.5 3. Actividad: Persona en trabajo penoso Alumbrado Fluorescente: 20 W/m².83 0.Ti (°K) 6. suelos y ventanas "Qst" Cerramiento Pared int. El Ejido.96 2.21 1.63 Te .5 Qsi (W) 680 Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317.4 0.83 0.Ti (°K) 3. 15 horas) DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Ocupación: 8 m²/pers.8 28. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers.1 86.5 3.92 Total (W) Qstri (W) 97 97 Calor por Transmisión en paredes. Almería Pág-3946 .Ti (°K) 6. ZONA ZM2-Ver. Sistema refrigeración: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 24 Temperatura humeda (°C): 17.

8 11.417 18 11.2 Qlv(W) 726 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4.947 9.076 9.848 11.231 8.81 10.437 11.059 17 11.385 8 9.848 11.81 11 10.348 10.302 24 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.379 9.2981 Calor latente por aire de Ventilación "Qlv" Sup.3.691 11. El Ejido.421 8.151 11.596 11.91 8.273 20 13 11.2.059 7 8.947 9.84 We-Wi (g/Kg) 5.308 11. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO HORA A HORA (KW).43 9.968 11. SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) 4. ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 1 2 3 4 5 6 8.752 8.423 23 16 11. 11 m³/h·p 72 0 2981 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.45 f 0.705 ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 9 9.22 10.653 10.766 21 14 11.58 8.348 11.791 9.968* 11.58 8.642 11.253 22 15 11.811 11. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers.91 8.231 9.057 10 9.844 19 12 10.8 11.81 10.596 11.589 9. Almería Pág-4046 .589 9.308 10. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO.191 11.379 10.

77 Humedad relativa (%): 100 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00401 ENTRADA EN LA BATERÍA Tª seca (ºC): 27.521.8 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.5. Sistema: Recirculación aire con toma exterior.58 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.53 PUNTO DE ROCÍO DE LA BATERÍA Factor de By-Pass.49 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. VERANO EXTERIOR Tª seca (ºC): 30.11 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00524 Caudal de suministro (m³/h): 1.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.39 Humedad relativa (%): 53.38 Tª húmeda (ºC): 20. EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO Y CALOR. Almería Pág-4146 .365.55 FCSE: 0.006 INVIERNO EXTERIOR Temperatura (ºC): 5. El Ejido.1 Humedad relativa (%): 53.876. f: 0.00456 INTERIOR Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.01472 Caudal de ventilación (m³/h): 792 INTERIOR (LOCAL) Tª seca (ºC): 24 Tª húmeda (ºC): 17.28 Humedad relativa (%): 60.3 Carga sensible efectiva (W): 6.69 ENTRADA BATERÍA RECALENTAMIENTO Tª seca (ºC): 6.602.8 Carga latente (W): 4.01211 AIRE DE SUMINISTRO Tª seca (ºC): 12 Tª húmeda (ºC): 8.2 Temperatura (ºC): 0.8 Carga latente efectiva (W): 5. ZONA ZM2-Ver.00927 Carga sensible (W): 6.67 Potencia total frigorífica (kW): 19.5 Tª húmeda (ºC): 23.636 Potencia frigorífica sensible (kW): 10.025.00524 Potencia recalentamiento (kW): 3.3 FCS: 0.

Temperatura (ºC): 21 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.514.96 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00614 ENTRADA EN LA BATERÍA DE HUMECTACIÓN Temperatura (ºC): 41.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.447 CON BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.00614 Qc (W): 5. Almería Pág-4246 .495 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.00532 Pc (kW): 14. El Ejido.00532 Pc (kW): 9.487 Déficit de humedad (kgw/h): 1.98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.3 ENTRADA EN LA BATERÍA DE CALENTAMIENTO Temperatura (ºC): 13.00532 SIN BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.

El Ejido. L = Longitud de cálculo (m). v = Velocidad del fluido (m/s). Ps = Presión estática (Pa). Q = Caudal (m3/h).6 · Aij Siendo: Pt = Presión total (Pa). Componentes ∆Ptij = mij · Qij² mij = 106 · ρ · Cij / 12. ρ = Densidad del fluido (kg/m3). Almería Pág-4346 .25 / [lg10 (ε/3.96 · π2 · Deij5 f = 0.9)]2 Re = ρ · 4 · |Qij| / 3. µ = Viscosidad absoluta fluido (kg/ms).ANEXO DE CALCULOS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Pti = Ptj + ∆Ptij Pt = Ps + Pd Pd = ρ/2 · v² vij = 1000·|Qij| / 3.96 · 2 · Aij2 Cij = Coeficiente de pérdidas en el componente (relación entre la presión total y la presión dinámica) (Adimensional). A = Area (mm²).74/Re0. Conductos ∆Ptij = rij · Qij² rij = 109 · 8 · ρ · fij · Lij / 12. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.7De + 5.6 · µ · π · Deij Siendo: f = Factor de fricción en conductos (adimensional). Re = Número de Reynolds (adimensional). Pd = Presión dinámica (Pa). ε = Rugosidad absoluta del conducto (mm). De = Diámetro equivalente (mm). ∆Pt = Pérdida de presión total (Energía por unidad de volumen) (Pa).

236 1.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.01 Aluminio/0.82(*) WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.78 4.Red Impulsión 01 Datos Generales Impulsión Densidad: 1. (mm) Circ.fila x nº filas NOTA: .6 35 LxH (mm) 400x300 600x300 Diám.78 4. estática P.14 0.57 0* Pérd.2 0. (m/s) 2. necesaria P./f/Co Caudal (m³/h) -792 -792 792 792 -792 -792 792 315 315 2./0.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Aspiración Densidad: 1.H Expulsión Aire Caudal (m³/h) 792 792 Pt (Pa) 3. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif.6 0* -21. Almería Pág-4446 ./0.6 16.48 NR (dB) 21./0.01 Asp.21 -21.Dinámica (Pa) 4.0202 Función Mat.09 -1.57 -792 -16.138 Resultados Unidades Terminales: Nudo 8 3 Tipo Simple Deflex./0. 2 2 4 3 6 6 7 1 2 4 1 6 7 6 N.01 4.22 Imp.35 -16.79 -1.Pt (Pa) -23.78 4.78 4./Rug.82 315 2. El Ejido. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.ef.82 315 2.* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión.052 0.9 0.052 0.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima .0202 Imp. (mm) Número ranuras L x nº vías (mm) Nº tob. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) 1.019 0.nom.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 4 5 6 7 8 3 P.78 4.6 792 3.7 Long (m) Ventilador Conducto Codo Conducto Codo Conducto Conducto Aluminio/0.78 P./0.41 0.74 0. Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N.067 1.0202 Imp.01 Aluminio/0. 2 3 5 4 7 5 8 0.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.57 V.Orig.43 6.303 0.82 2.31 5.0202 Imp.72 2.36 6.04 3.78 4.7 Alc (m) 7.01 Aluminio/0.78 4.Dest.81 1.59 -16.18 3./0.22 Imp.

00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 3 4 7 5 6 8 P.088 3.69 -22.1 18.01 Aluminio/0.1 18.Ventilador: Presión "P" (Pa) = 63.0193 Función Mat./0. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif.01 Aluminio/0.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.Dinámica (Pa) 19.22 Asp.95 -16.53 Long (m) Ventilador Codo Conducto Conducto Codo Conducto Conducto Acero Galv.0212 Asp. El Ejido.ef.0193 Asp.007 3.1 18.97 -34.1 19. Almería Pág-4546 .49 WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.32 1.Pt (Pa) -26.4 0* Pérd. Número L x nº vías Nº tob.fila Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.653 Resultados Unidades Terminales: Nudo Tipo Caudal Pt V.4 0.983 0.96 -40.983 0./f/Co Caudal (m³/h) -640 -640 -640 -640 640 640 640 200 5.12 -41.81 2.21 18.71 -18.1 Aluminio/0. estática P. 2 3 2 5 5 6 7 1 3 2 5 5 1 6 N.0193 Asp.Orig./0.4 640 2. necesaria P./0.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Aspiración Densidad: 1.59 -36.96 -640 -10.49 5.019 Caudal "Q" (m3/h) = 792 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend. (mm) Circ.07 -22.21 P./0./0.379 1.6 -29. Alc NR LxH Diám.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.1 18.2 0./Rug.22 Imp.01 Asp.762) = 18 Wesp = 82 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Red extracción 02 Datos Generales Impulsión Densidad: 1. 2 4 3 7 6 8 4 0.07 -11.66(*) 203 5. Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N./0.05 -15.019 x 792) / (3600 x 0./0. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) -16.Dest.09 3.49 203 203 5.1 18.96 0* -30.06 -10.nom.723 2.) = (63.

H (m³/h) 640 640 (Pa) (m/s) 10.2 (mm) 300x200 400x300 (mm) ranuras (mm) x nº filas NOTA: .96 4.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima .762) = 15 Wesp = 84 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión. El Ejido.088 Caudal "Q" (m3/h) = 640 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend.4 2. Almería Pág-4646 .H Simple Deflex.7 16.64 2. Ventilador: Presión "P" (Pa) = 66.05 (dB) 29.16 (m) 6.7 8 Simple Deflex.) = (66.088 x 640) / (3600 x 0.

.

2. Instalación de Electricidad.Anexo de Cálculo PBE 1. .2.

CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1. n = Nº de conductores por fase. (Para líneas motor). I = Intensidad en Amperios. R = Rendimiento. S = Sección del conductor en mm².029 a = Coeficiente de temperatura: Cu = 0. EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). r = Resistividad del conductor a la temperatura T.00403 T = Temperatura del conductor (ºC). U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica). . K = Conductividad del conductor a la temperatura T.00392 Al = 0. T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE. Cos j = Coseno de fi. e = Caída de tensión en Voltios. L = Longitud de Cálculo en metros. K = Conductividad. Xu = Reactancia por unidad de longitud en mW/m. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/r r = r20[1+a (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo. Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). Factor de potencia.018 Al = 0. Cu = 0.732 x U x Cosj x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cosj x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. r20 = Resistividad del conductor a 20ºC.

Potencia Instalada Fuerza (W): 7300 .Potencia a instalar: 7050 W. Cos j: 0.a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección.6 In). para los fusibles (1. Siendo: P = Potencia activa instalación (kW).Tubos Superf.. (Trifásico conexión triángulo). para los interruptores automáticos (1. C = Capacidad condensadores (F). Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir.Canalización: B1-Unip.8..45 In como máximo). In es la intensidad de regulación escogida. Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr).. Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar. f = 50 Hz.Fórmulas Sobrecargas Ib £ In £ Iz I2 £ 1. Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.Potencia total instalada: CLIMATIZACION ventilacion TOTAL. Q = Potencia reactiva instalación (kVAr). C = Qcx1000/3xU²xw. (Monofásico . tgØ = Q/P.o Emp. Fórmulas compensación energía reactiva cosØ = P/Ö(P²+ Q²). In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Xu(mW/m): 0.45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito. w = 2xPixf .Obra .Tensión de servicio: 400 V. En la práctica I2 se toma igual: .Potencia Máxima Admisible (W): 55424 Cálculo de la Línea: CLIMATIZACION . cx1000000(µF). Qc = Px(tgØ1-tgØ2). . 7050 W 250 W 7300 W . . C = Qcx1000/U²xw. U = Tensión compuesta (V).Longitud: 3 m. DEMANDA DE POTENCIAS . . Para los dispositivos de protección regulables. .Trifásico conexión estrella).a la intensidad de fusión en el tiempo convencional.

.78 A. Tetrapolar Int. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm.8.5% MAX.o Emp.5 W. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. Mag.: 1 ) I=7637..Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1.8=13.Potencia a instalar: 2350 W.Canalización: B1-Unip. Poliolef. UNE: ES07Z1-K(AS) I.. Mag..07% ADMIS (4. Aislamiento: 450/750 V. Poliolef. .8x1=15.732x400x0.25+4700=7637.Potencia total instalada: MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 TOTAL.73x400x4=0.89 e(parcial)=3x7637.96 A. de Simult.Potencia Instalada Fuerza (W): 7050 Cálculo de la Línea: MAQUINA 1 . 20 A.Obra .07 % e(total)=0. a 40°C (Fc=1) 27 A.29 V.ad.Tubos Superf. . Aislamiento: 450/750 V.Longitud: 80 m.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.25=2937. Xu(mW/m): 0. a 40°C (Fc=1) 24 A.) Protección Termica en Principio de Línea I. . Desig. 2350 W 2350 W 2350 W 7050 W .5 W.5/49. I=2937. Desig.(Coef.5/1.5/230x0. R: 1 . 20 A. Protección Térmica en Final de Línea I. . según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Tetrapolar Int.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1.=0.ad. Cos j: 0.Tensión de servicio: 230 V. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento..No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. SUBCUADRO CLIMATIZACION DEMANDA DE POTENCIAS .

No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50. Poliolef.o Emp.96 A. Térmica: I. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. Dif. R: 1 . . UNE: ES07Z1-K(AS) I. I=2937.Tensión de servicio: 230 V. Térmica: I. Bipolar Int.96 A. Mag.55% ADMIS (6.48 % e(total)=4. Aislamiento: 450/750 V.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.Obra .Obra . Bipolar Int.Potencia a instalar: 2350 W. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50. Xu(mW/m): 0. 20 A. R: 1 .Canalización: B1-Unip. Desig.8x1=15. Sens.=4. Mag. . Sens.Tubos Superf. . Xu(mW/m): 0. .5/230x0. Bipolar Int.: 25 A.48 % e(total)=4. Desig. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. a 40°C (Fc=1) 27 A. UNE: ES07Z1-K(AS) I. a 40°C (Fc=1) 27 A.: 25 A. Int.5/49.5 W. Bipolar Int. Cos j: 0.=4. Cálculo de la Línea: MAQUINA 2 .29 V. .Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. Cálculo de la Línea: MAQUINA 3 . I=2937. Dif.5% MAX.ad. .49 e(parcial)=2x80x2937.5/49.8x1=15.29 V.Potencia a instalar: 2350 W.8.Tubos Superf.49 e(parcial)=2x80x2937.) Prot. Protección diferencial: Inter. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento.55% ADMIS (6. Cos j: 0.Longitud: 80 m.: 30 mA.Canalización: B1-Unip. . Aislamiento: 450/750 V.5% MAX.25=2937.62x230x4x1=10. 20 A.62x230x4x1=10.o Emp.Tensión de servicio: 230 V. Poliolef.5/230x0.25=2937.Longitud: 80 m. Int.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1.) Prot.: 30 mA.8. Protección diferencial: Inter.ad.5 W.

5/230x0. Cos j: 0.62x230x4x1=10.=0..17 e(parcial)=2x3x287.: 25 A. 20 A.29 V.Tensión de servicio: 230 V. Sens. . Protección Térmica en Final de Línea I.=4. Bipolar Int.5mm²Cu Nivel Aislamiento.: 1 ) I=287. Mag.Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50. 20 A.(Coef. .8=1. Protección diferencial en Final de Línea Inter.. Bipolar Int. a 40°C (Fc=1) 21 A. Cálculo de la Línea: ventilacion . Int.5 W. Sens.ad. Bipolar Int. .06 V. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. .5% MAX.Longitud: 3 m.o Emp. Protección diferencial: Inter. Bipolar Int. de Simult.49 e(parcial)=2x80x2937. Bipolar Int.Canalización: B1-Unip. Térmica: I.48 % e(total)=4. Se eligen conductores Unipolares 2x2.55% ADMIS (6. .: 30 mA.8.5/49.Potencia total instalada: ventilacin 1 ventilacin 1 150 W 100 W 250 W TOTAL.Potencia Instalada Fuerza (W): 250 . según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.Tubos Superf.. Mag. Dif.Potencia a instalar: 250 W. Xu(mW/m): 0.) Protección Termica en Principio de Línea I.5/51.03 % e(total)=0.5+TTx2.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.03% ADMIS (4.5=0.) Prot. UNE: ES07Z1-K(AS) I.56 A.: 25 A.Obra .25+100=287. SUBCUADRO ventilacion DEMANDA DE POTENCIAS . Dif. 20 A. Mag.49x230x2. Desig.5% MAX.: 30 mA. Int. Poliolef.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1. Aislamiento: 450/750 V.

Tubos Superf.29 % e(total)=0.44 % e(total)=0. Bipolar Int.Obra .25=187.Potencia a instalar: 150 W.) Prot.Canalización: B1-Unip. Xu(mW/m): 0.5x1=0. Aislamiento: 450/750 V. Térmica: I. Desig.=0.8x1=1. . .02 A. 20 A.32% ADMIS (6.ad.5 W. .5+TTx2.o Emp. .o Emp. Poliolef. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. Bipolar Int. Se eligen conductores Unipolares 2x2.) Prot. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección .Cálculo de la Línea: ventilacin 1 . Cos j: 0.25=125 W. I=125/230x0.5+TTx2. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Térmica: I.5mm²Cu Nivel Aislamiento.Obra . a 40°C (Fc=1) 21 A.5mm²Cu Nivel Aislamiento.5/230x0.5/51. . R: 1 .Potencia a instalar: 100 W. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.03 e(parcial)=2x80x125/51.Longitud: 80 m.5% MAX. Cálculo de la Línea: ventilacin 1 .Tubos Superf. R: 1 . UNE: ES07Z1-K(AS) I. a 40°C (Fc=1) 21 A.5% MAX. I=187.Canalización: B1-Unip. 20 A.68 V. Xu(mW/m): 0.07 e(parcial)=2x80x187. Cos j: 0.5x230x2.68 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.01 V.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.8.51x230x2.8. Mag.Longitud: 80 m.47% ADMIS (6. Mag. Se eligen conductores Unipolares 2x2.Tensión de servicio: 230 V. Poliolef. Aislamiento: 450/750 V. Desig.ad.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 100x1.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.=0.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1.5x1=1.Tensión de servicio: 230 V.8x1=0. .

15.Cálc (m) 3 3 Sección (mm²) 4x4+TTx4Cu 2x2.96 15.5 287.48 4.03 25 20 Subcuadro CLIMATIZACION Denominación MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 P.5 125 Dist.56 24 21 0. C.07 0.48 4.Cálc (m) 80 80 Sección (mm²) 2x2.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.5+TTx2.5+TTx2.T.29 0.Adm.Cálc (m) 80 80 80 Sección (mm²) 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu I.Cálculo I.5Cu 2x2.Cálculo I.55 4..T.T.Canal.5 2937.68 21 21 0.96 15.Cálculo (W) 187.5+TTx2.96 27 27 27 4.Adm. C.Cálculo I.5Cu I.Denominación CLIMATIZACION ventilacion P.55 20 20 20 Subcuadro ventilacion Denominación ventilacin 1 ventilacin 1 P.02 0.Adm.5Cu I. 13.5 Dist.Parc.T..Canal.55 4.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.Band.Cálculo (W) 2937.Cálculo (W) 7637.Band.03 0.78 1.47 0. C.48 4.T.44 0. 1.Parc.32 20 20 .T..Parc.5 Dist.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.Band.Canal. C. C.07 0. C.5 2937.

.

.

17. FALTAS DE PERSONAL. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCION FACULTATIVA. AMPLIACION DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. MATERIALES NO UTILIZABLES. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCION FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA. VERIFICACION DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 16. 15. OBRAS OCULTAS. RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. 20. VICIOS OCULTOS. COMIENZO DE LA OBRA. 14. TRABAJOS DEFECTUOSOS. PRORROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. REPLANTEO. 19. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. INTERPRETACIONES. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. CAMINOS Y ACCESOS. 22. 7. 18. ORDEN DE LOS TRABAJOS. 10. CONSTRUCTOR O INSTALADOR. 4. . 3.PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas 1. TECNICO DIRECTOR DE OBRA. 8. 2. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. 23. 13. 12. 9. 5. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. 6. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 21. 11. SU PROCEDENCIA.

13. 15. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS. DE LA REVISION DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. PRECIOS CONTRADICTORIOS. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTIA. 26. 25. SEGURO DE LAS OBRAS. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. 6. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. 3. 8. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. CASOS CONTRARIOS. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. PRECIO DE CONTRATA. 4. 7. 28. 31. 12. 29. 14. CONSERVACION DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. DEMORA DE LOS PAGOS. 16. DOCUMENTACION FINAL DE OBRA. PAGOS. Condiciones Económicas 1. COMPOSICION DE LOS PRECIOS UNITARIOS. ACOPIO DE MATERIALES. IMPORTE DE LA INDEMNIZACION CON RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACION DE LAS OBRAS. LIMPIEZA DE OBRAS. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA. IMPORTE DE CONTRATA. 5.24. . PLAZO DE GARANTIA. 2. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. 10. 9. 27. 30. 11. DE LA RECEPCION DEFINITIVA.

4. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA.3. . 2. 6.6. 2. 3. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. 3. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. 3. CONSERVACION DE LA OBRA. CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES. CANALIZACIONES ELECTRICAS. 5. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. CAJAS DE EMPALME. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. 2.2. MATERIALES. DIMENSIONADO. 2. CONDUCTORES. 3. 2.17. Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje de instalaciones eléctricas en baja tensión 1. 2. CONDICIONES GENERALES. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS. 3.4. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. 4. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. 2. 6. 18. 2. CUADROS ELECTRICOS.1.8.9.10.2. 2. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS.3. 2. 6.5.1. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. 2.7.2.1. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS.

6. RECEPTORES DE ALUMBRADO. 6. FUSIBLES. 11.7. 6. . 7. 9. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. CRITERIOS DE MEDICION. LIMPIEZA. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. SECCIONADORES. 6. PUESTAS A TIERRA. EMBARRADOS.4. 10.3.5.6. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. RECEPTORES A MOTOR. CONTROL. GUARDAMOTORES.8. 8. 13. MANTENIMIENTO. SEGURIDAD. 15. 12. 14. 6.6.

a fin de resolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes complementarias que sean precisas para conseguir la correcta solución técnica. medios auxiliares y sistemas de seguridad e higiene en el trabajo. De los resultados informará puntualmente al Constructor o Instalador. .Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y Salud para la aplicación del mismo.Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto. . . suscribiéndola en unión del Constructor o Instalador. la liquidación final y asesorar al promotor en el acto de la recepción. .Asistir a las obras. instalaciones y demás unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de control. así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable. las órdenes oportunas.Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen. Corresponde al Técnico Director: . impartiéndole.Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente. a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. . según las relaciones establecidas. . cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad.Comprobar las instalaciones provisionales. TECNICO DIRECTOR DE OBRA. a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la obra.Aprobar las certificaciones parciales de obra. . .Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales. 1.Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad.PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas. en su caso. controlando su correcta ejecución. .

Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de las medidas preventivas. en caso contrario. 3. . . VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. . . cuando se requiera. y dar el enterado a las anotaciones que se practiquen en el mismo.Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra. .Organizar los trabajos.Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de los subcontratistas. CONSTRUCTOR O INSTALADOR.Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra. . Reglamentos y Ordenanzas vigentes.Suscribir el certificado final de la obra.Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen. solicitará las aclaraciones pertinentes.Elaborar. redactando los planes de obras que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra. 2. Antes de dar comienzo a las obras.Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido. . así como a las que se dicten durante la ejecución de la obra.Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. El Contratista se sujetará a las Leyes. .. . comprobando los preparativos en obra y rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. Corresponde al Constructor o Instalador: .Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva. el Constructor o Instalador consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada o. . velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.

interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis. Son también por cuenta del Contratista. y autoridades locales. INTERPRETACIONES. aún cuando no se halle expresamente determinado en los documentos de Proyecto. El Constructor o Instalador viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra. Sanidad. con las modificaciones o estado definitivo en que hayan quedado. sin separarse de su espíritu y recta interpretación. presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la aprobación del Técnico de la Dirección Facultativa. por sí mismo o por medio de sus técnicos encargados. entregará en el acto de la recepción provisional. las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor o Instalador estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. facultará al Técnico para ordenar la paralización de las obras. Cuando se trate de aclarar. a la vista del Proyecto.. 5. licencias municipales. multas. todos los arbitrios. El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones que preceptivamente tienen que expedir las Delegaciones Provinciales de Industria. etc. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras. avisos o instrucciones que . en general. El Constructor o Instalador. que tendrá carácter de Jefe de la misma. sin derecho a reclamación alguna. en su caso. alumbrado. siempre que..4. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. de acuerdo con la Dirección Facultativa. El Contratista. que figurará al pie de todas las órdenes. conteniendo. hasta que se subsane la deficiencia. etc. que ocasionen las obras desde su inicio hasta su total terminación. lo disponga el Técnico Director dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución. El Jefe de la obra. estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Técnico Director. en las visitas que haga a las obras. poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones. para la puesta en servicio de las referidas instalaciones. vallas. el Estudio de Seguridad y Salud. la falta de cualificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. los planos de todas las instalaciones ejecutadas en la obra. 7. 6. con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas disposiciones competan a la contrata. El incumplimiento de esta obligación o.

no se admitirá reclamación alguna. a quien la hubiera dictado. El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o vallado de ésta. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta. las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado. El Técnico Director. 8. FALTAS DE PERSONAL. mediante exposición razonada dirigida al Técnico Director. entidad promotora y nombres de los técnicos competentes. CAMINOS Y ACCESOS. El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales. 11. pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad. sólo podrá presentarlas ante la Propiedad. Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Constructor o Instalador. a lo estipulado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra. el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo. a la entrada de la obra. el cual dará al Constructor o Instalador. 10. podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación.reciba del Técnico Director. el correspondiente recibo. REPLANTEO. Contra disposiciones de orden técnico. si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. El Constructor o Instalador iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno. señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. . que en todo caso será obligatoria para ese tipo de reclamaciones. El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora. según sus respectivos cometidos. en supuestos de desobediencia a sus instrucciones. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA. si lo estima oportuno. de un cartel exento de panel metálico sobre estructura auxiliar donde se reflejarán los datos de la obra en relación al título de la misma. Asimismo el Constructor o Instalador se obligará a la colocación en lugar visible. dentro precisamente del plazo de tres días. manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos. 9. cuyo diseño deberá ser aprobado previamente a su colocación por la Dirección Facultativa. El Constructor o Instalador podrá requerir del Técnico Director. habrá de dirigirla. si este lo solicitase. con sujeción en su caso. Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa.

previo informe favorable del Técnico. la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. o tuviese que suspenderlas. 16. apuntalamientos. se le otorgará una prórroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata. el Constructor o Instaldor expondrá. desarrollándolas en la forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y. la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos. derribos. deberá el Contratista dar cuenta al Técnico Director del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación. Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor o Instalador. la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato. salvo aquellos casos en los que. Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente. De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa. El Constructor o Instalador dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones Particulares. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. por circunstancias de orden técnico. . éste no pudiese comenzar las obras. PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. ORDEN DE LOS TRABAJOS.El Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Técnico Director y una vez este haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Técnico. En general. recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente. ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa. o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados. 13. 12. El Constructor o Instalador está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos. ampliar el Proyecto. siendo responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite. 14. estime conveniente su variación la Dirección Facultativa. en consecuencia. Para ello. no se interrumpirán los trabajos. razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. Obligatoriamente y por escrito. En caso de litigio. 15. en escrito dirigido al Técnico. continuándose según las instrucciones dadas por el Técnico Director en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado. COMIENZO DE LA OBRA. el Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra.

los ensayos. Como consecuencia de lo anteriormente expresado. De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edificio. y antes de la recepción definitiva. El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obra estipulados. alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa. firmados todos ellos por los tres. se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos. sin que le exima de responsabilidad el control que compete al Técnico. se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones. se planteará la cuestión ante la Propiedad. y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala gestión o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados. Si el Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas. otro a la Propiedad. Por ello. o finalizados éstos. cuando el Técnico Director advierta vicios o defectos en los trabajos citados. VICIOS OCULTOS. al Contratista. siendo entregados: uno. al Técnico. y el tercero. 21. ni tampoco el hecho de que los trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra. podrá disponer que las partes defectuosas demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado. quien resolverá. ordenará efectuar en cualquier tiempo. que crea necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. 19. OBRAS OCULTAS. a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción o ambas. TRABAJOS DEFECTUOSOS. dentro de las limitaciones presupuestarias. 20. ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos. y para verificarse la recepción definitiva de la obra. y todo ello a expensas de la contrata. Dichos planos. Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto. estos documentos se extenderán por triplicado. El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones Generales y Particulares de índole Técnica "del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento. destructivos o no. que siempre serán extendidas y abonadas a buena cuenta.17. . o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA. a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Técnico al Constructor o Instalador. 18. que deberán ir suficientemente acotados.

así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca un buen aspecto. 22. SU PROCEDENCIA. etc. El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente. serán de cuenta de la contrata. a su costa. tanto de escombros como de materiales sobrantes. 23. y durante este período el Contratista corregirá los defectos observados. Es obligación del Constructor o Instalador mantener limpias las obras y sus alrededores. El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras. eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por esta causa se produjeran. Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero. derribos. cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra. transportará y colocará. 26. 25. el Constructor o Instalador deberá presentar al Técnico una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se indiquen todas las indicaciones sobre marcas. los materiales procedentes de las excavaciones. y para proceder a su empleo o acopio. 24. procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA. todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización . GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. El plazo de garantía será de doce meses.. siempre que los vicios existan realmente. agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado. que no sean utilizables en la obra. calidades. hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias. El Constructor o Instalador. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular. MATERIALES NO UTILIZABLES. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. LIMPIEZA DE LAS OBRAS. PLAZO DE GARANTÍA. 27. se retirarán de ella cuando así lo ordene el Técnico.Los gastos que se observen serán de cuenta del Constructor o Instalador. Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras. con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente. excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada. Obligatoriamente.

Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra. etc. PRÓRROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA. aunque el establecimiento fuese ocupado o utilizado por la propiedad. La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional. ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la fianza. 31. se aplazará dicha recepción definitiva y el Técnico Director marcará al Constructor o Instalador los plazos y formas en que deberán realizarse las obras necesarias y. Tras la Recepción Definitiva de la obra. de no efectuarse dentro de aquellos. 30. la maquinaría. 29. a partir de cuya fecha cesará la obligación del Constructor o Instalador de reparar a su cargo aquéllos desperfectos inherentes a la norma de conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudadas por otra empresa. 28. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA. antes de la Recepción Definitiva. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA.. no se encontrase ésta en las condiciones debidas. Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisionales y definitiva. en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares. derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones legales relacionadas con la obra. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías y reparaciones que puedan presentarse. podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. correrán a cargo del Contratista. el Contratista durante el plazo de garantía será el conservador del edificio. el Contratista vendrá obligado a retirar. El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercera persona.alguna. . medios auxiliares. el Contratista quedará relevado de toda responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción. instalaciones. Por lo tanto. En el caso de resolución del contrato.

que tenga lugar por accionamiento o funcionamiento de la maquinaría e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obras.. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración Pública este porcentaje se establece un 13 por 100). los indirectos. Todos esto gastos. El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio. cargas fiscales y tasas de la administración legalmente establecidas. se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. Los materiales. los indirectos. COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS. laboratorios. . talleres. Los gastos de personal. que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución. Precio de Contrata: El precio de Contrata es la suma de los costes directos. Precio de Ejecución Material: Se denominará Precio de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial y los gastos generales. los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. que intervienen directamente en la ejecución de la unidad de obra. cargas y seguros sociales. Se considerarán costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra. El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado de sumar los costes directos. etc. pabellones temporales para obreros. energía. comunicaciones. los Gastos Generales y el Beneficio Industrial. sistemas y equipos anteriormente citados. combustible. a los precios resultantes a pie de la obra.Condiciones Económicas 1. Se considerarán Gastos Generales: Los Gastos Generales de empresa. etc. los gastos generales y el beneficio industrial. Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria. gastos financieros. edificación de almacenes. con sus pluses. Beneficio Industrial: El Beneficio Industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las anteriores partidas. Se considerarán costes directos: a) b) c) d) e) La mano de obra.. seguros. instalaciones. Los equipos y sistemas técnicos de la seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales.

Si el Contratista. Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. ACOPIO DE MATERIALES. no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna. no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas). y en segundo lugar. No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% y el beneficio se estima normalmente en 6 por 100. percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 5 por 100. el precio se resolverá contradictoriamente entre el Técnico y el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determina el Pliego de Condiciones Particulares. Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje. A falta de acuerdo. se entiende por Precio de Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra. Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del Técnico decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas. Si subsistiese la diferencia se acudirá en primer lugar. el precio de Ejecución material. se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de Condiciones Particulares. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. antes de la firma del contrato. El Contratista estará obligado a efectuar los cambios.2. En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contratasen a riesgo y ventura. El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de . 3. 5. no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el Calendario. más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. un montante superior al cinco por ciento (5 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato. 6. Contratándose las obras a riesgo y ventura. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS. salvo que en las condiciones particulares se establezca otro destino. 4. IMPORTE DE CONTRATA. PRECIOS CONTRADICTORIOS. al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto. PRECIO DE CONTRATA. es decir.

RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra. cúbica.obra que la Propiedad ordena por escrito. en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada. acompañándolos de una nota de envío. 8. Los materiales acopiados. dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha de recibo de dicha nota. se le facilitarán por el Técnico los datos correspondientes de la relación valorada. Si hecha esta notificación al Constructor o Instalador. En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra. acudir ante el Propietario contra la resolución del Técnico Director en la forma prevenida de los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales". las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. etc. Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior. dando cuenta al mismo de su resolución. pudiendo éste. respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales. con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el Técnico Director. expedirá el Técnico Director la certificación de las obras ejecutadas. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el Constructor al Técnico Director. rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. el Técnico Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere. pueda el Contratista examinarlos o devolverlos firmados con su conformidad o hacer. lineal. teniendo presente además lo establecido en el presente "Pliego General de Condiciones Económicas". que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación. una vez abonados por el Propietario son. en caso contrario. formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos. fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares. se lo notificará por escrito al Constructor o Instalador. Al Contratista. al objeto de que. de la exclusiva propiedad de éste. según la medición que habrá practicado el Técnico. De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza . en el segundo caso. 7. de su guarda y conservación será responsable el Contratista. ponderal o numeral correspondiente a cada unidad de la obra y a los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas. el Propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia. en los meses sucesivos. los rendimientos no llegasen a los normales. Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas. Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo. superficial. se someterá el caso a arbitraje. En caso de no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra. se valorará aplicando el resultado de la medición general.

corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Técnico Director. la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista. . y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta. introdujese en ésta y sin pedírsela. y su importe. vigente en la obra. b) c) 11. valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o. más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos. a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes. en virtud de las cuales se verifican aquéllos. en su defecto. o. Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares. 10. Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica". incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido. Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. Cuando el Contratista. sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. las presupuestadas mediante partida alzada. el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada. el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución. cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Técnico Director. Si existen precios contratados para unidades de obra similares. no tendrá derecho. se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan: a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales. en general. que en realidad será de Administración. sin embargo. no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden. o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra. se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada. 9. Las certificaciones se remitirán al Propietario. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA.se haya preestablecido. el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta. PAGOS. dentro del mes siguiente al período a que se refieren. salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse. en cuyo caso. incluso con autorización del Técnico Director. emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio. deducidos de los similares contratados.

IMPORTE DE LA INDEMNIZACIÓN POR RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS. En ningún caso. salvo el caso en que. 16. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora. la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa. los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas. 14. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. la ampliación de las contratadas. como el resto de los trabajos de la construcción. el cual deberá conformarse con dicha resolución. así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. Se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de Pagos. SEGURO DE LAS OBRAS. contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de Obra. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones. La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil (o/oo) del importe total de los trabajos contratados. cuando el Técnico Director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. también por escrito. sin exceder de dicho plazo. pero aceptable a juicio del Técnico Director de las obras. salvo caso de error en las mediciones del Proyecto.12. 15. a menos que el Técnico Director ordene. DEMORA DE LOS PAGOS. el . salvo conformidad expresa del Contratista. No se admitirán mejoras de obra. en el caso de siniestro. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva. se ingresará en cuenta a nombre del Propietario. 13. estando dentro del plazo de ejecución. Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas. hecho en documento público. para que con cargo a ella se abone la obra que se construya y a medida que ésta se vaya realizando. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento. cuando el Contratista no justifique en la fecha el presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato. convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas. prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones. más que en el caso en que el Técnico Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados. éste determinará el precio o partida de abono después de oír al Contratista. antes de su ejecución o empleo. por cada día natural de retraso. En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes. CASOS CONTRARIOS.

con devolución de fianza. el Técnico Director en representación del Propietario. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del Contratista. útiles. limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación abonándose todo ello por cuenta de la Contrata. materiales acopiados. tanto por buena terminación de las obras.. podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería. respecto al importe de los daños causados por el siniestro. que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar. no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior. procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones Económicas". no atiende a la conservación de las obras durante el plazo de garantía. en perfecto estado de conservación reponiendo los que se hubiesen inutilizado. . CONSERVACIÓN DE LA OBRA. al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos. la infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato. propiedades o materiales que haya utilizado. está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Técnico Director fije. En todo caso. Si el Contratista. sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios. durante el plazo expresado. en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO. edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo. etc. y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se hubiesen abonado. siendo su obligación. y si nada se prevé. Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista. etc. no deberá haber en él más herramientas. ocupado o no el edificio está obligado el Contratista a revisar la obra. 17. pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora. se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía. En las obras de reforma o reparación.. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de Seguros. muebles. materiales. como en el caso de resolución del contrato. lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza. que serán tasados a estos efectos por el Técnico Director. los pondrá el Contratista. abono completo de gastos. Al abandonar el Contratista el edificio. se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra. antes de contratarlos en conocimiento del Propietario. En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material propiedades o edificaciones. tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación del contrato.Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada. con la necesaria y previa autorización del Propietario. 18.

así como el recorrido de las líneas. Antes de iniciar el tendido de la red de distribución. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa. bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación. tabiquería. según se indica en Memoria. Los cables se colocarán dentro de tubos o canales.Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos). por cuenta de la contrata. etc. no pudiendo. no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra. en bandeja o soporte de bandeja. en el interior de huecos de la construcción.Tubo y accesorios no metálicos. 2. CONDICIONES GENERALES. Planos y Mediciones. Los tubos protectores pueden ser: . deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos. a juicio de la Dirección Facultativa. Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes: . CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. CANALIZACIONES ELECTRICAS. deberán estar ejecutados los elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a ser empotrada: forjados. . por tanto. que se crean necesarios para acreditar su calidad. y montaje de Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción. Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente. y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa. . Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica.1. servir de pretexto al contratista la baja en subasta. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias. enterrados. 2. señalando de forma conveniente la naturaleza de cada elemento. con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas. directamente empotrados en estructuras. fijados directamente sobre las paredes.Condiciones Técnicas para la ejecución instalaciones eléctricas en baja tensión 1. de registro y protección.Tubo y accesorios metálicos. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. ni pretender proyectos adicionales. Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas. bajo molduras.

El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante. En las canalizaciones empotradas.Resistencia a la propagación de la llama . Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos. los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables. En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma particular para cada tipo de tubo. .Resistencia a la compresión . se seguirá lo establecido por la aplicación de la Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE).Resistencia a la tracción . Sus características mínimas serán las indicadas a continuación: Característica . con unas características mínimas indicadas a continuación: Código 4 3 2 1 1-2 1-2 4 2 2 0 1 Fuerte Media .086 -2-4.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados. Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60.Resistencia al impacto .086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles. las dimensiones serán las establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente. las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50.UNE-EN 50. curvables o flexibles.. .086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos.UNE-EN 50. La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas. .Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios.Resistencia a la penetración de objetos sólidos . los tubos protectores podrán ser rígidos.Propiedades eléctricas eléctrica/aislante .5 ºC + 60 ºC Rígido/curvable Continuidad Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada Grado cuand 0 .UNE-EN 50.Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia al curvado . Para el resto de los tubos. En las canalizaciones superficiales.Temperatura máxima de instalación y servicio .Resistencia a las cargas suspendidas Tubos en canalizaciones empotradas.086 -2-2: Sistemas de tubos curvables.423. Para los tubos enterrados. La denominación se realizará en función del diámetro exterior. Tubos en canalizaciones fijas en superficie.UNE-EN 50.

Temperatura máxima de instalación y servicio 2 + 90 ºC (+ 60 ºC canal. techos y falsos techos).5 ºC .Resistencia al curvado 1-2-3-4 Cualquiera de las especificadas . precabl.Resistencia a la tracción .Temperatura máxima de instalación y servicio . Característica Código Grado .Propiedades eléctricas 0 No declaradas .Resistencia a la penetración de objetos sólidos 5 Protegido contra el polvo .Temperatura mínima de instalación y servicio . ordinarias) .Resistencia al impacto .Resistencia a la tracción 0 No declarada .Propiedades eléctricas .Resistencia a la compresión 3 Media .Resistencia al impacto 3 Media .5 ºC + 60 ºC Cualquiera de Grado 1-2-3-4 0 4 las 2 2 0 1 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada cuand 0 2º/ Tubos empotrados embebidos en hormigón o canalizaciones precableadas.Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia .Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . los tubos serán flexibles y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas a continuación: Característica .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos . Característica .Resistencia a la compresión Código 4 Fuerte Grado Protec .Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador .Resistencia al curvado especificadas . huecos de la construcción o canales protectoras de obra.Resistencia a las cargas suspendidas Código 2 2 2 1 Ligera Ligera .Resistencia a la compresión .Resistencia a la penetración de objetos sólidos .1º/ Tubos empotrados en obras de fábrica (paredes.Temperatura mínima de instalación y servicio 2 .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos 2 y compuestos .Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada Tubos en canalizaciones aéreas o con tubos al aire. destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida.Resistencia a la propagación de la llama . En las canalizaciones al aire.

Resistencia a la propagación de la llama .Resistencia al impacto Normal . parques y jardines. aceras.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior mediana y exterior elevada y compuestos . Suelo pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas.Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .Resistencia al curvado . Código NA NA NA NA Grado 250 N / 450 N / 750 N Ligero / Normal / NA NA Cualquiera 1-2-3-4 0 4 de las 3 2 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra el agua Protección No declarada No declarada No declarada 0 0 0 .Propiedades eléctricas .Resistencia a la penetración de objetos sólidos ..Resistencia a la tracción .Temperatura máxima de instalación y servicio .Para tubos embebidos en hormigón aplica 250 N y grado Ligero. como por ejemplo. como por ejemplo. Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y con cargas superiores ligeras. para tubos en suelos pesados aplica 750 N y grado Normal.Resistencia a las cargas suspendidas Notas: . Las características mínimas de los tubos enterrados serán las siguientes: Característica .Resistencia a la compresión .Resistencia a la tracción .5 ºC + 60 ºC Flexible Continuidad/aislado Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección Ligera No propagador Ligera cuand 2 1 2 Se recomienda no utilizar este tipo de instalación para secciones nominales de conductor superiores a 16 mm2.NA: No aplicable.Propiedades eléctricas .Resistencia al impacto . Tubos en canalizaciones enterradas.Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente .Resistencia a la penetración del agua en forma de lluvia .Temperatura máxima de instalación y servicio . para tubos en suelo ligero aplica 450 N y grado Normal.Resistencia a las cargas suspendidas 4 1/2 4 3 2 1 2 2 Media .Resistencia a la penetración de objetos sólidos . calzadas y vías férreas.Resistencia al curvado especificadas .Temperatura mínima de instalación y servicio . .Resistencia a la propagación de la llama .

recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. . para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación. Cuando los tubos se instalen en montaje superficial.En los tubos metálicos sin aislamiento interior. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. . Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN . que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros.Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros. en función del número y la sección de los conductores a conducir. por ejemplo. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21. como puede ser. . además. con un mínimo de 40 mm. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm. . Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles.Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios. . . Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión. así como las características mínimas según el tipo de instalación.Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente. las siguientes prescripciones: . se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: . deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados.Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. se tendrán en cuenta. . se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior. .Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener.Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores. El diámetro exterior mínimo de los tubos.Instalación. previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado.El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes.

Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0. los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados. como mínimo.40 metros. Cuando los tubos se coloquen empotrados. Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: . . de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. además del revestimiento. CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES. se tendrán en cuenta.No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. curvándose o usando los accesorios necesarios..50 metros. . o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. En los ángulos. . pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. . . las siguientes prescripciones: .En los cambios de dirección. no excederá de 0.Para la instalación correspondiente a la propia planta.En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes. de 0.Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso. se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos. . .5 centímetros.2. . tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor. como mínimo. .Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas.Es conveniente disponer los tubos. a una altura mínima de 2. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección.En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción.Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma. La distancia entre éstas será. entre forjado y revestimiento. las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. . 2.50 metros sobre el suelo. . como máximo. en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. En caso de no utilizar estos cables. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos. abrazaderas. además. únicamente podrán instalarse.Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas.6/1 kV.Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. provistos de aislamiento y cubierta (se incluyen cables armados o con aislamiento mineral). siempre que sea posible.En alineaciones rectas. el espesor de esta capa puede reducirse a 0. con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. se utilizarán cables armados. las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen.Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan. los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor.

dentro de lo posible. . utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados. con un mínimo de 20 milímetros. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la . dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción con la condición de que sean no propagadores de la llama. La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas.5. tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. 2. y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos. .4. en las que los conductores aislados deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0. igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos. La temperatura mínima y máxima de instalación y servicio será de -5ºC y 90ºC respectivamente (polietileno reticulado o etileno-propileno). como mínimo. Para estas canalizaciones son necesarios conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS.Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posterior a éstas.Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. 2.Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida. se establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21. adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable.6/1kV.Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado.3.. La sección de los huecos será. . Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. 2. paredes. Se evitarán. el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. forjados o techos. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos. las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. vigas. Las condiciones para estas canalizaciones.

de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a . fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no. Se evitará que puedan producirse infiltraciones. También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las canalizaciones para instalaciones superficiales características mínimas indicadas a continuación: Característica Dimensión del lado mayor de la sección transversal . destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio. 2. etc.Propiedades eléctricas Continuidad eléctrica/aislante . posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco.Resistencia a la penetración de agua . prestando especial atención a la impermeabilidad de sus muros exteriores. etc. penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto. disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas. techos.Resistencia a la propagación de la llama Grado £ 16 mm ordinarias tendrán unas > 16 mm Media ..destrucción parcial de las paredes.Resistencia a la penetración 2 de objetos sólidos .Resistencia al impacto .Temperatura máxima de instalación y servicio . o sus guarnecidos y decoraciones. etc.6. tomas de corriente. dispositivos de mando y control.5 ºC + 60 ºC Muy ligera + 15 ºC + 60 ºC Aislante 4 No inferior a No declarada No propagador El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50l085.Temperatura mínima de instalación y servicio . Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles. En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores.

el conductor aislado más bajo estará. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50. a 1. colocar varios conductores siempre que pertenezcan al mismo circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello. Los cables serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. en el caso de utilizar tubos rígidos empotrados. no obstante. . los ángulos de las ranuras serán obtusos. de 6 mm. La separación entre dos canalizaciones que se crucen será. En ausencia de éstos. etc. El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. Las molduras cumplirán las siguientes condiciones: . . asimismo las canales serán no propagadoras de la llama.Las canalizaciones podrán colocarse al nivel del techo o inmediatamente encima de los rodapiés.Las molduras no presentarán discontinuidad alguna en toda la longitud donde contribuyen a la protección mecánica de los conductores.5 cm por encima del suelo. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. La tapa de las canales quedará siempre accesible. Podrán utilizarse únicamente en locales o emplazamientos clasificados como secos. . .La anchura de las ranuras destinadas a recibir cables rígidos de sección igual o inferior a 6 mm2 serán. a 10 cm por encima del suelo. su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. como mínimo de 1 cm en el caso de utilizar molduras especiales para el cruce y 3 cm. como mínimo. .Las molduras no estarán totalmente empotradas en la pared ni recubiertas por papeles.085. Estas canalizaciones están constituidas por cables alojados en ranuras bajo molduras. la parte inferior de la moldura estará. como mínimo.Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad por ellas a los conductores o cables. como mínimo. temporalmente húmedos o polvorientos.Las conexiones y derivaciones de los conductores se hará mediante dispositivos de conexión con tornillo o sistemas equivalentes. En los cambios de dirección. adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina.7. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra. Para la instalación de las molduras se tendrá en cuenta: . En principio.la penetración de agua. se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del cruce. . admitiéndose. no se colocará más de un conductor por ranura.En el caso de utilizarse rodapiés ranurados. .Cuando no puedan evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otro uso (agua. gas.). 2.

etc. no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. de agua. En caso de proximidad con conductos de calefacción. galvanizado por inmersión. No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura. como codos. por consiguiente. etc. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS. en N/m. de gas. a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. tales como las destinadas a conducción de vapor.460 -5-52. de aire caliente. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra. tes. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas. transformaciones. vapor o humo. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo. uniones.. cambios de plano. tales como muros. las molduras se separarán de la pared por medio de un producto hidrófugo. debe asegurarse que la pared está suficientemente seca. las acciones químicas y los efectos de la humedad. se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. 2. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible. El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad. estando protegidas contra los deterioros mecánicos. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS. unipolares o multipolares según norma UNE 20. Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión. . reducciones.tapicerías o cualquier otro material. en caso contrario.10. 2.Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared.8. soportes. en función de la anchura y de la distancia entre soportes. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos. inspección y acceso a sus conexiones. con incrementos de 100 en 100 mm. Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. debiendo quedar su cubierta siempre al aire. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción. tendrán la misma calidad que la bandeja. . etc. Todos los accesorios. La longitud de los tramos rectos será de dos metros. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas. se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas.9. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. 2. debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. tabiques y techos.

.Formación: uni-bi-tri-tetrapolares.Normativa de aplicación: UNE 21.Instalación: al aire o en bandeja.Tensión de prueba: 4. Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar constituidos por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetro correspondiente a la sección del conductor de que se trate. .De 0.Conductor: de cobre.Las cubiertas.Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE). a continuación de lo cual se sumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1. .123. Partiendo de las intensidades nominales así establecidas. . Irán provistos de baño de recubrimiento de estaño. . Los conductores serán de los siguientes tipos: . cuando lo requieran las especificaciones del proyecto). instalados en los locales húmedos o mojados. MATERIALES.De 450/750 V de tensión nominal. se eligirá la sección del cable que admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del Reglamento .6/1 kV de tensión nominal. Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia mecánica uniforme.Formación: unipolares. tapas o envolventes. después de lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo. . Como intensidad se tomará la propia de cada carga. . Planos y Mediciones. .2.500 V. Los conductores utilizados se regirán por las especificiones del proyecto. Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada carga se usará el más desfavorable entre los siguientes criterios: . reguladores. y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %.Tensión de prueba: 2. según se indica en Memoria. . Esta operación se efectuará dos veces.Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC).031. La capacidad mínima del aislamiento de los conductores será de 500 V. interruptores. 3. DIMENSIONADO.Conductor: de cobre (o de aluminio. . CONDUCTORES. .1. . .Intensidad máxima admisible. bases. mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos. serán de material aislante.088 de peso específico a una temperatura de 20 ºC.000 V.Instalación: bajo tubo. que deberá resistir la siguiente prueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo.Normativa de aplicación: UNE 21. 3. 3. etc.

En cuanto a coeficientes de mayoración de la carga. Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos especificados en el apartado anterior. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables.5 %. transformaciones. siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. . apartado 1. parpadeo de alumbrado. o en su caso. se deberán tener presentes las Instrucciones ITC-BT-44 para receptores de alumbrado e ITC-BT-47 para receptores de motor. y del 5 % para los demás usos. La caída de tensión en todo el sistema durante el arranque de motores no debe provocar condiciones que impidan el arranque de los mismos. de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de la derivación individual. aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro.Electrotécnico para Baja Tensión ITC-BT-19 o las recomendaciones del fabricante. etc. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. Para la derivación individual la caída de tensión máxima admisible será del 1. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro. para alumbrado. y tendrán una sección mínima igual a la fijada por la tabla 2 de la ITC-BT-18. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. 3.4. se identificarán por los colores marrón. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos.Caída de tensión en servicio. especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación.3. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. sea menor del 3 % de la tensión nominal en el origen de la instalación.Caída de tensión transitoria. se identificarán éstos por el color azul claro. Todos los conductores de fase. adoptando los oportunos coeficientes correctores según las condiciones de la instalación. La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción ITC-BT-07. . 3. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. desconexión de los contactores. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación Resistencia de aislamiento (MW) Tensión ensayo corriente continua (V) . etc. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto de utilización. considerando alimentados todos los receptores susceptibles de funcionar simultáneamente. negro o gris. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos.

En ningún caso se permitirá la unión de conductores.00 La rigidez dieléctrica será tal que. a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales. y con un mínimo de 1. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. y estarán probadas a una tensión de 500 a 1. Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. 5. Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente. con un mínimo de 40 mm. desconectados los aparatos de utilización (receptores).500 V. deberán emplearse prensaestopas adecuados. por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split sobre metal. el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes. CAJAS DE EMPALME. siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios. por lo menos. Las corrientes de fuga no serán superiores. Serán de construcción sólida y capaces de resistir una tracción mínima de 20 kg. después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.000 voltios. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos. en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. 4. .000 maniobras de apertura y cierre. Serán del tipo cerrado y de material aislante. y los pernos de expansión serán de apertura efectiva. abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de torma una posición intermedia. resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial. Su construcción será tal que permita realizar un número total de 10. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección.MBTS o MBTP £ 500 V > 500 V 250 500 1000 ³ 0. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. con su carga nominal a la tensión de trabajo. mediante contratuercas y casquillos. Su profundidad será igual. Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco. como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores. los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación.50 ³ 1.25 ³ 0. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto. a una vez y media el diámetro del tubo mayor. sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. de empalme y de paso.

Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos. con la parte frontal transparente. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). según ITC-BT-24. adecuada para el montaje sobre el suelo. llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. Todos los cables se instalarán dentro de canalaetas provista de tapa desmontable. Los cuadros serán diseñados para servicio interior. Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos. y estarán constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío. En el caso en que existan dos mecanismos juntos. Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y cortocircuitos. Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material similar.1. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control. todas ellas de puesta a tierra. Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún defecto. en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la dirección considerada. 6. Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. 6. ensamblados y cableados totalmente en fábrica. la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de material plástico. de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora.Las tomas de corriente serán de material aislante. completamente estancos al polvo y la humedad. ambos se alojarán en la misma caja. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto. mediante el empleo de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada. . Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos. como norma general. o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable. para evitar la entrada de polvo. Alternativamente. CUADROS ELECTRICOS. La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero del módulo del fabricante. Las variaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor.

y en particular: . En general. en el que se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar. así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección. cuando su protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente. sistema de ejecución o tipo de conductores utilizados. según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. dispositivos de mando (pulsadores. no se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo.Los aparatos indicadores (lámparas. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. etc. Todos los componentes interiores. . Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o. El accionamiento será manual o manual y eléctrico. en su defecto. paneles sinópticos. así como el signo indicador de su desconexión. se montarán sobre la parte frontal de los cuadros. En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la misma. La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio. se colocará el cuadro general de mando y protección. etc).2. El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada junto a las entradas de los cables desde el exterior. voltímetros. los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos. por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación. La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de corte omnipolar. Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador de posición. conmutadores. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por energía acumulada. 6. serán accesibles desde el exterior por el frente. aparatos y cables. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento. con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos.el cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones. así como dispositivos de protección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro.los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al descubierto. etc). amperímetros. No obstante. interruptores. condiciones de instalación. .

3. de corte omnipolar. 6. la desconexión deberá tener lugar al cabo de algunos minutos. Los contactores guardamotores serán adecuados para el arranque directo de motores. Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa. En caso de arranque duro.5. No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer un peligro de accidente. Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad ruptura y de acción rápida. 1º/ La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes medidas: Protección por aislamiento de las partes activas. se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. con rearme manual accionable desde el interior del cuadro. sin tener que cambiar piezas de contacto y sin mantenimiento. tras él.000 maniobras. será selectivo con los interruptores situados aguas abajo. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible. previo ajuste a la intensidad nominal del motor. Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura. FUSIBLES. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. La longevidad del aparato. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada fácilmente de la base. en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor parado y desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser . En ningún caso se permitirá cortocircuitar el relé durante el arranque.4. con corriente de arranque máxima del 600 % de la nominal y corriente de desconexión igual a la nominal. La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para las tres fases. GUARDAMOTORES.El interruptor de entrada al cuadro. La verificación del relé térmico. 6. 6. Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dos normalmente abiertos para enclavamientos con otros aparatos. se instalarán relés térmicos de característica retardada. y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. limitadores de corriente y de acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. de larga duración.

valor eficaz en corriente alterna. con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio. Esta medida consiste en impedir. se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. Protección por medio de barreras o envolventes. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles. en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. 2º/ La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA. . El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. después de la aparición de un fallo. Cuando sea necesario suprimir las barreras. La tensión límite convencional es igual a 50 V. según UNE20. deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes. si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB. que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. esto no debe ser posible más que: .o bien. se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos. que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean. Se cumplirá la siguiente condición: .eliminado más que destruyéndolo. no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes.bien con la ayuda de una llave o de una herramienta. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. teniendo en cuenta las influencias externas. abrir las envolventes o quitar partes de éstas. como mínimo. . El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual. el grado de protección IP XXB. Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos.o bien.324.

. Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro. 6.8. Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifiquen en memoria y planos. la carcasa del cuadro y. Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida. si los hubiera. 6. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las . los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para cables sin armar. SECCIONADORES. Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abrir y cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior a 0. EMBARRADOS. con la mitad de la sección de las fases.Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas.7. Las etiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. .Ra x Ia £ U donde: . los conductores de protección de los cables en salida.7. En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos. de sección adecuada para proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos. Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del cuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. para el neutro. Se dispondrá también de una barra independiente de tierra. 6. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada.Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección.U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V). Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca. constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales. impresas al horno. El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una.6. ambas independientes de la acción del operador. La barra de neutro deberá ser seccionable a la entrada del cuadro. con fondo negro mate y letreros y zonas de estampación en alumnio pulido.

9. el coeficiente será el que resulte. En el caso de distribuciones monofásicas. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados. Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598.8 veces la potencia en vatios de las lámparas. contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos.e. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque. etc). siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0. las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de altura sobre fondo blanco. el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase. que tanto éstas como aquéllos puedan producir. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores. RECEPTORES A MOTOR. En este caso. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50. se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0. no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. RECEPTORES DE ALUMBRADO. En cualquier caso. 8. su soporte y la impresión. para asegurar una adecuada protección térmica. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores. deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra. se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. 7. Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en . que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Para receptores con lámparas de descarga. con tal de que sea duradera y fácilmente legible. la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1. Los conductores. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón.etiquetas.107. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido. que deben ser capaces de soportar este peso.

108. 20.112. de tal manera que será siempre posible efectuar un arranque en estrella-triángulo del motor.5 kW: 4. Las normas UNE específicas para motores son la 20.121. con dos platos de soporte. como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa. con las recomendaciones europeas IEC y las normas UNE. un extremo de eje libre y carcase con patas. deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia. pueda provocar accidentes. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores. Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3.324 y DIN 40. como consecuencia del restablecimiento de la tensión. según las características del motor que debe indicar su placa. más la intensidad a plena carga de todos los demás. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo. 20.5 De 1.050. 20.122 y 20. DIN y VDE.460 -4-45. de acuerdo con la norma UNE 20. Los motores deberán cumplir. cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas. tanto para la conexión en estrella como en triángulo. se asegurará la protección. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases.0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1. en los motores trifásicos.75 kW a 1. En general. 20. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación.113.75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga.50 kW a 5 kW: 3. 20. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos . Para montaje vertical. debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra. cuando el arranque espontáneo del motor.5 Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes de conexión.107. tanto en dimensiones y formas constructivas. sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0. con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo del bobinado (motor de 230/400 V para redes de 230 V entre fases y de 400/693 V para redes de 400 V entre fases). el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. o perjudicar el motor. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque.movimiento no pueda ser causa de accidente.111. los motores de potencia superior a 0.324. 20. La clase de protección se determina en las normas UNE 20.

eje: de acero duro. .cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificios roscados con prensa-estopas. tensión y frecuencia). tipo y cantidad de grasa necesaria para la lubricación y su duración). .velocidad de rotación de la máquina accionada. El diámetro y longitud del eje. por lo menos. con patas solidarias y con aletas de refrigeración. que se hará par servicio continuo. . con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.características de la acometida eléctrica (número de fases. protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección).rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética. . incluidas las pérdidas por transmisión.ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54). Para la correcta selección de un motor. las dimensiones de las chavetas y la altura del eje sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC. que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente de referencia de 40 ºC. .potencia máxima absorbida por la máquina accionada.rodamientos: de esfera. montados en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del calor hacia el exterior de la misma. la clase de aislamiento B. La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las que se indican a continuación: . deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores: . o de plástico inyectado. Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con refrigeración de superficie.carcasa: de hierro fundido de alta calidad. . . donde se alojará el davanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio.accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetero mayor de 1 mm. . protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces de soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a marca.estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico. donde se ursarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase. solidario con el rotor. de aluminio fundido. excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire. . simple o doble. protección contra depósitos de polvo. Todos los motores deberán tener. La impregnación del bobinado para el aislamiento eléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir las solicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido.

momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la velocidad de rotación del motor.forma constructiva. o sustituido por otro. con respecto a tierra.. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones. . permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. 9. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa. por lo menos. mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo.nombre del fabricante y modelo. edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que.clase de aislamiento (B o F).potencia dle motor. Antes de conectar un motor a la red de alimentación. . al mismo tiempo. sin fusibles ni protección alguna. el número de polos del motor se escogerá de manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a 2. además.velocidad de rotación. el motor será rechazado por la DO y deberá ser secado en un taller especializado. . la potencia del motor deberá "deratarse" de forma proporcional.5. de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo. disminuirá también el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión. . en la que aparacerán. . teniendo en cuenta que. .5 megahomios. . . El número de polos del motor se eligirá de acuerdo a la velocidad de rotación de la máquina accionada. En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio de poleas y correas trapezoidales.intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento.temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del mar del lugar de emplazamiento.tensión(es) de funcionamiento.clase de protección (IP 44 o IP 54). Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que. . situada en lugar visible y escrita de forma indeleble. Si son de preverse desviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor. Todos los motores llevarán una placa de características. deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1. PUESTAS A TIERRA. . Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos. . los siguientes datos: . puedan presentar en un momento dado las masas metálicas. asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. En caso de que sea inferior.curva del par resistente en función de la velocidad. siguiendo las instrucciones del fabricante.intensidad de arranque.

La profundidad nunca será inferior a 0. . UNIONES A TIERRA.Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección.1 25 mm² Cu 50 mm² Hierro No protegido 16 mm² Cu 16 mm² Acero 25 mm² Cu 50 mm² Hierro * La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente. .barras. no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto.pletinas. . Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21. conductores desnudos. particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas. deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente. .placas.Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro.otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. . El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo. . Conductores de tierra.La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas.7. cuando estén enterrados.50 m. 7.anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones. . 9. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: . mecánicas y eléctricas. tubos.La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: .armaduras de hormigón enterradas.El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. la presencia del hielo u otros efectos climáticos.1. La sección de los conductores de tierra. con excepción de las armaduras pretensadas. . Tomas de tierra. .022. Tipo mecánicamente Protegido contra la corrosión Galvanizado No protegido contra la corrosión Protegido mecánicamente Igual a conductores protección apdo.

4 mm2.Los conductores de tierra.5 mm2. . si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Bornes de puesta a tierra. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra. .2. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) (mm²) Sf £ 16 16 < S f £ 35 Sf > 35 Sección conductores protección Sf 16 Sf/2 En todos los casos. . si son necesarios. Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. al cual deben unirse los conductores siguientes: . Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra. debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil. Debe cuidarse. no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. Conductores de protección. un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. que las conexiones. si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica.conductores separados desnudos o aislados. en especial.Los conductores de protección.Los conductores de puesta a tierra funcional. al menos de: . o . Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible. Las masas . Como conductores de protección pueden utilizarse: .Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas.conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos. . los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra.conductores en los cables multiconductores. con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos.Los conductores de unión equipotencial principal. o .

de deshacer la instalación o montaje ejecutados con ellos. pruebas y experiencias con los materiales. serán reconocidos por el Técnico Director o persona en la que éste delegue. Este ensayo se realizará estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal. a la DO. En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones: .Una prueba de rigidez dieléctrica. Se realizarán cuantos análisis. que se efectuará aplicando una tensión igual a dos veces la tensión nominal más 1. a petición de la DO.Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores suministrados por el fabricante. Estas pruebas podrán realizarse. así como las de su puesta en obra. Antes de su empleo en la obra. aún a costa. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. durante 1 minuto a la frecuencia nominal. 10. . con cargo a la contrata. falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél.50 Mohm. comprobaciones. elementos o partes de la instalación que se ordenen por el Técnico Director de la misma. la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado. . si fuera preciso. 11. deberán ser retirados inmediatamente. con un mínimo de 1. siendo ejecutados en laboratorio que designe la dirección. . CONTROL.500 voltios. en presencia del técnico encargado por la misma. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva. . cuyas características técnicas. . sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. la EIM enviará los protocolos de ensayo.Se inspeccionarán visulamente todos los aparatos y se comprobará el funcionamiento mecánico de todas las partes móviles. Los que por mala calidad. La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que están libres de defectos mecánicos y eléctricos. han quedado ya especificadas en apartados anteriores.Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan correctamente.000 voltios. Cuando se exijan los certificados de ensayo.Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores.de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. ensayos. todos los materiales a emplear. que tendrá un valor de al menos 0. y el Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún defecto no apreciado anteriormente. montaje o instalación. Por tanto. debidamente certificados por el fabricante. verificaciones.

Antes de la Recepción provisional. higiene y salud en el trabajo. .Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligado cumplimiento relativas a seguridad.Se utilizarán guantes y herramientas aislantes. . . cada uno de los aparatos de protección.12. llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante.Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos. control y seguridad. LIMPIEZA. deberán tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución. en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva. MANTENIMIENTO. si es posible. además de conectarlos a tierra cuando así lo precisen. basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las especificaciones de las normas NTE.En general. seccionamiento y maniobra. se cumplirán. bien sea por causa de averías o para efectuar modificaciones en la misma. sin herrajes ni clavos en las suelas. los cuadros se limpiarán de polvo. al menos. 15. . estarán dotados de un grado de aislamiento II. cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante el curso de la obra en su interior o al exterior. 13. mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad. pintura. . las siguientes condiciones de seguridad: . asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación. . y las ordenanzas municipales que sean de aplicación. 14. CRITERIOS DE MEDICION.Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica.Serán bloqueados en posición de apertura. En general. Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación. tanto en la ejecución de la misma como en su mantenimiento. los trabajos se realizarán sin tensión. utilizando materiales de características similares a los reemplazados. o estarán alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad. colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo. entre otras. . sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen. usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables. . SEGURIDAD.No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no exista peligro alguno.En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios. Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación.

indemnizaciones y el importe de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintas Administraciones. se formalizará el correspondiente precio contradictorio. resistencias. montaje y pruebas de recepción. así como la mano de obra para el transporte en el interior de la obra. además de los gastos generales de la contrata. cajas de derivación. A las unidades medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto. En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios para el montaje (grapas. etc). motores. etc) será efectuada por el suministrador del mismo elemento receptor. Los cables. aparatos de control. en la forma reseñada en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación. bornes. Si hubiera necesidad de realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto. terminales. El transporte de los materiales en el interior de la obra estará a cargo de la EIM. . o bien. según tipo y dimensiones. en el caso de que ésta no sea suficiente explícita. La conexión de los cables a los elementos receptores (cuadros. o incluso tal como figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro). en los cuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte. Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas y conexionadas. prensaestopas.Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en la normativa vigente.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .

CM = Coste medio diario del trabajador de la construcción (varía entre 80 y 100 euros).1 Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1. más d e 20 trabajador es b) La duración estimada de la obr simultáneamente. Como no se d a n inguno d e los s upuestos previstos en e l apartado 1 del Artícul o 4 d el R. 16 27/1. en las debidas condiciones de seguridad y salud. el promoto r estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elab ore un Estudio B ásico de Segu ridad y Salud.D. Relación de los riesgos laboral es que no pue den eliminarse conforme a lo señalado anteri ormente especificando las medidas preventivas y pr otecciones técnicas tendent es a controlar y r educir riesgos valorando su eficacia. 3 Plazo de ejecución previsto = Nº de trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabaj adores-día (suma de los días de trabajo del total de los trabaja dores en la obra).5).300. indicando las medidas técnicas necesarias.2 Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R. La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados. INTRODUCCIÓN 1. Nº de trabajadores-día = 90 Este número se puede estimar con la siguiente expresión: PEM = Presupuesto de Ejecución Material. los previsibles tr abajos posteriores. en especial cu ando se propon gan medidas alternativas (en su caso. PEC = PEM + Gastos Generales + Beneficio Industrial + IVA = PEM = Presupuesto de Ejecución Material 28.997 de 24 de Octubre. 1627/1. PEM × MO CM d) No es una obra de túneles.4 y 0. por el que se establ ecen disposiciones mínima s de s eguridad y salud en las o bras d e construcción. a no es superior a 30 días o no se emplea en ningún momento a 90 días. MO = Influencia del coste de la mano de obra en el PEM en tanto por uno (varía entre 0. galerías. establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo. Por lo tanto.90 euros.997. 1. se tendrá en cu enta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto.000 euros (aprox.D. • 2 . hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes: a) El Presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC) es inferior a 450.997 s e r edacta e l presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. el Estudio Básico deberá precisar: • • • Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra.) Previsiones e inf ormaciones útiles para ef ectuar en su día. conducciones subterráneas o presas. 75 millones de pesetas).

997 de 14 de abril. Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros. determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. para guar dar la ropa y el calzado. Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Real Decreto 1215/1.2. sobre Utilización de Equipos de Trabajo.M. Real Decreto 486/1.M. Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales. jaboneras.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. sobre Señalización de seguridad en el trabajo. En l a zona de vestuarios de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente. 3.994). Deberá disponerse de agua ca liente y f ría en duchas y lavabos. etc.984. 3 . Reglamento de los Servicios de Prevención. Portón para acceso de vehículos de 4. Ley 32/1. Real Decreto 485/1. por el que se est ablecen disposicion es mínimas de seguridad y salu d en las ob ras de construcción. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 5 trabajadores.980. Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra. Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA Deberá realizarse la revisión del vallado del perímetro de la parcela antes del inicio de la obra. Real Decreto 16 27/1. Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos.997 de 18 de julio. MEMORIA DESCRIPTIVA 3. de Prevención de Riesgos Laborales.5 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal. 3.997 de 17 de enero. Vidrio y Cerámica (O. sobre Manipulación de cargas.997 de 14 de abril. en los títulos n o derogados). SERVICIOS HIGIENICOS.3 Datos del proyecto de obra Tipo de Obra Situación Población Promotor Proyectista : CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO : CALLE TOLEDO : EL EJIDO : AYUNTAMIENTO DE EL EJIDO : FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA Coordinador de Seguridad y Salud en fase de proyecto: FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA 2. Ley 11/1.M. y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A. Cartel de obra.1. O. Real Decreto 487/1. Real Decreto 39/1. sobre Utilización de Equipos de Protección Individual.997 de 30 de mayo. O. sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA • • • • • • • • • • Ley 31/ 1.997 de 14 de abril. Las condiciones del vallado deberán ser: • • Tendrá 2 metros de altura. 28 -07-77. Ordenanza de Trabajo de la Construcción. Real Decreto 773/1. VESTUARIO Y OFICINA DE OBRA En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra.997 d e 24 de octubre. 28 -08-70. con llave.995 de 8 de noviembre. Deberá presentar como mínimo la señalización de: • • • • • • Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos. 4-07-83 .

a) Si son para cortos períodos de tiempo. medidos sobre el nivel del pavimento. electricidad". • En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras. o bien mediante mangueras. en numero dete rminado según el cálculo realizado. • Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien. el sistema de protección elegido es el de pu esta a tierra d e las masas y d ispositivos de corte po r intens idad de defecto (interru ptores diferenciales). • Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos. • Poseerán tomas de corrient e pa ra cone xiones n ormalizadas blindadas para inte mperie. en los lugares peatonales y de 5 m.. 447). Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. Normas de prevención tipo para las tomas de energía. A) Normas o medidas preventivas tipo. -Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente.. Normas de prevención tipo para los cables. No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. • Los interrupto res se instalarán en el interior de caja s normalizadas. aparatos y máq uinas-herramienta de funcionami ento eléctrico. La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja. • El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar e n función de la maquinaria e iluminación prevista.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. bien de "pies derechos" estables. -Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general. • Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de t oma de corriente de lo s cuadros de distribución. bien de fibrocemento. el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido. mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos). La profundidad de la zanja mínima. bien de los paramentos verticales. b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles. este se realizará a una altura mínima de 2m. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE LA OBRA • • • Riesgos detectables más comunes. será entre 40 y 50 cm. bien de plástico rígido curva. Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. -Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. • Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro. y de la toma de tierra en particular. C) Normas de prevención tipo para los interruptores • Se ajustarán expresamente. en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad.3. provistas de puerta de entrada con cer radura d e seguridad. (Grado de protección recomendable IP. Caídas al mismo nivel. con puerta y cerraja de seguridad (con llave). repelones y asimilables). Electrocución. • Serán metálicos de tipo para la intemperie. • Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. llegue a la carga máxima admisible. se efectuará mediante canalizaciones enterradas. B) • • • • • Se realizará el " paso del cable" m ediante una cu brición permanente de tablones que tendrán por objeto el protege r mediante reparto de cargas. y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: -Trabajos con tensión. • Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución. estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. a "pies derechos" firmes. se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. • Las cajas de interruptores serán colgadas. • Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios co mo mínimo y sin defectos apreciables (rasgones. • Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. • Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 4 D) E) . • Los cuadros eléctricos de esta obra. así como en las de alimentación a las máquinas. a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. electricidad". se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. • El tendido de los cables para cruzar viales de obra. en los de vehículos. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. podrán llevarse tendidas por el suelo. según norma UNE-20324. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. Heridas punzantes en manos. Sistema de protección contra co ntactos indirectos . • La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta). para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. se efectuará medi ante canaliz aciones enterra das. se efectuará enterrado. b) Los empalmes provisionales entre mangueras. • Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro. con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. Para la prevención de posible s contactos eléctricos indirectos. es decir. antes de que el c onductor al que protegen. 447). • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. • Pese a ser de tipo para la intemperie. tal y com o queda reflejado en el esquema unifilar. • La instalación poseerá todos lo s interrupt ores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que a ctúen dentro del margen de seguridad. pero arrimadas a los paramentos verticales. Las mangueras de "alargadera". -Usar equipos inadecuados o deteriorados. como ya se ha indicado anteriormente.

Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. a fin de evit ar su referencia ción a tierra.(según R. medidos desde la superficie de apo yo de los operarios en el puesto de trabajo.30 mA. y en especial. • Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente. HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED". Única mente podrá util izarse conductor o cable de cobre des nudo de 95 mm. cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas. hilos.B. • La iluminación de los tajos.). en se rvicio. • El hilo de toma de tier ra.) . me diante tr ansformadores de segu ridad. • Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. Normas de seguridad tipo.447). se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. An tes de iniciar una rep aración se desconectará la má quina de la red eléctrica.. care cerán de c onductor de protección.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. • El personal de mantenimiento de la inst alación será electricista. • El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecut ará por un lugar que n o sea la rampa de acceso. • La iluminación de los tajos se situará a una altur a en torno a los 2 m. H) 5 . Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. (o de llave) en servicio. . Cuando la toma ge neral de tier ra definitiva del edificio se halle realizada. así como todos aquello s aspectos especificados en la Instrucción MI. deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra.E.Alimentación a la maquinaria. carretera y asimilables.. • Los cuadros eléctricos de distribución.. • Las tomas de tierra esta rán situ adas en el ter reno de tal for ma.023 m ediante los cuales pueda mejorarse la instalación. (nunca junto a escaleras de mano). • La ampliación o modificación de líneas. • Los receptores e léctricos dotados de si stema de p rotección por do ble aislamiento y los alimentados mediante transf ormador de separación de circuitos. se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras.Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. Se pr ohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. • La energía eléctr ica que deba su ministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos e ncharcados.E.T. prefe rentemente con sepa ración de circuitos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • F) . • El alumbrado de la obra. • Caso de tener que disponer de un transformado r en la obra. • Las masas de l os receptor es fijos de alumb rado. • Los postes provi sionales de los que colgar las ma ngueras eléctricas no se ubicará n a menos de 2 m. • • La conductividad del terreno se aumentará vertie ndo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de form a periódica. • Los cuadros elé ctricos. • La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.30 mA. (como n orma general). G) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. • Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado.. será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. • La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. de secc ión como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. • Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. • No se permite la utiliza ción de f usibles rudimentarios (trozo s de cableado.BT. será esta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra. Los aparatos de alumb rado portátiles.T. . la toma de tierra.Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra.B. excepto los utilizad os con pequeña s tensiones. y preferentemente en pose sión de carné profesional correspondiente. cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción. para vehículos o para el personal. que su funcion amiento y eficac ia sea el requeri do por la instalación. momento en el que se la declarara "fuer a de servicio" med iante desconex ión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondient e en el cuadro de gobierno. • Los cuadros eléctricos no se instalarán en el de sarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). • La maquinaria eléctrica. siempre que sea posible. estará protegido en el interior de una arqueta practicable. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra. en el qu e se lea: "NO CONECTAR. se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. (o húmedos).(según R. Ha y que u tilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso.300 mA. por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia. se conec tarán a la red gene ral de tie rra me diante el cor respondiente conductor de protección. permanecer án cerrad os con las cerraduras de seguridad d e triángulo. in stalando en el lugar de conexi ón un letrero visible. • Se prohíben las revisiones o rep araciones bajo corriente. • La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT. • Los cuadros eléctricos de intemperie. desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de l a instalación. del borde de la excavación. serán de tip o protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP. • La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general. etc. tanto de la grúa como de sus carriles. Normas o medidas de protección tipo. en el momento en el que se detecte un fallo. siempre es tará protegi do con macar rón en color es amar illo y ver de. El punto de conexión de la pica (placa o conductor). El alumbrado p ortátil se alimentará a 24 v.) . se rá dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona.

) de seguridad. • Caída de personas.V. Normas y medidas preventivas tipo. etc. Riesgos detectados más comunes. ante s de haber procedido a su saneo. • Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra. • Se prohíbe perm anecer (o trabaj ar) al pié de un frente de excavación recientemente abierto. • Guantes de cuero. • Ropa de trabajo. • Se prohíbe per manecer (o trab ajar) en el entorno del r adio de acción del brazo d e una máquina para el movimie nto d e tierras.). Normas o medidas preventivas.V. • Para las operaciones de hormigo nado y vi brado desde posiciones sobre la cimen tación se establecerán plataform as de trabajo móviles. • Botas de goma o P. Independientemente del vallado de dos metros a situar en todo el perímetro de la obra. Cimentación. • Las maniobras de carga a cuchara de camiones. a part e del personal a pié.C. Movimiento de tierras. 6 . • Gafas de seguridad. • La coronación d e los muros de contención. los maquinistas y camioneros. • Electrocución.1. que deseen o d eban 3. form ada por pasamanos. • Caída de personas desde el borde de los pozos. • Dermatosis por contacto con el hormigón. FASES DE EJECUCIÓN DE LA OBRA 3. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo).4. Prendas de protección personal recomendables. de seguridad. • Trajes impermeables para ambientes lluviosos. • Casco de polietileno (lo utilizarán.2.50 m. maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación. • Guantes de cuero y de goma. • No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de los pozos de cimentación. • Caída de personas al mismo nivel. • Ropa de trabajo. • Se inspeccionarán antes de la re anudación de trabajos interrumpidos por cualqui er causa el buen comportamiento de las entibaciones. Riesgos más comunes: • Desplome de tierras. de altura.C.50 met ros como mínimo del borde d e coronación del muro. (entibado.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. goma o P. formadas po r un mínimo de tr es tablones que s e dispondrán p erpendicularmente al eje de la z anja o zapata. • Se procurar á introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de los pozos para no realizar las operaciones de atado en su interior. • Lesiones por heridas punzantes en manos y pies. • Botas de seguridad. se protege rá media nte una ba randilla de 90 cm. Prendas de protección personal recomendables. • Botas de seguridad. • Botas de goma (o P.4. • Deslizamiento de la coronación de los pozos de cimentación. • Dicha barandilla se situará a 1. vehículos. • Desplome de tierras.V. list ón intermedio y rodapié.4. de distancia del borde del vaciado. (Encargado o Delegado de Prevención).C. comunicando cualqui er anomalía a la Dirección de la Ob ra tr as h aber pa ralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado. situad a a 0. serán dirigidas por el Capataz. abandonar las correspondientes cabinas de conducción). • Trajes impermeables para tiempo lluvioso.

• Vuelcos de los paquetes de m adera (tablones. se limpiará eliminando todo el mate rial sobrante. ENCOFRADOS Riesgos más frecuentes. se proceder á a un b arrido de la planta para retirar lo s escombros y proceder a su vertido mediante trompas (o bateas emplintadas). qu e s e apilará. Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. Inmediatamente que el hormigón lo permita. • El izado de bove dillas. • Cortes al utilizar las sierras de mano. igualmente. se cubrirán con madera clavada sobre las tabicas perimetrales antes de proceder al armado. 7 . • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). • Se recomienda caminar apoyando los pies en dos tableros a la vez. • Caída de personas al mismo nivel. • Concluido el desencofrado. para impedir la caída al vacío de las personas. lonas. • Queda prohibido encofrar sin ant es haber c ubierto el riesgo de caída desde altura mediante la inst alación o rectificación de las redes o instalación de barandillas. • Desprendimientos por mal apilado de la madera. etc. se peldañeará. armadur as.V. sopandas. • Se cortarán los latiguillos y separadores en los pil ares ya ejecutados para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso delos operarios cerca de ellos. sobre las juntas. • Caída de personas por el borde o huecos del forjado. • El izado de los tableros se efectuará mediante bateas emplintadas en cuyo interior se dispondrán los tableros ordenados y sujetos mediante flejes o cuerdas. • Cortes al utilizar la sierra circular de mesa. Los huecos del forjado. punta les y fer ralla. • Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. es decir. • Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera. • Se instalarán cubridores de madera sobre las esperas de ferralla de las losas de escalera. soportes. • El izado de bov edillas sueltas se efec tuará sobre bateas emplintadas. • Trajes para tiempo lluvioso.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. • Terminado el de sencofrado. transportándolas sobre una batea emplintada. • Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria.3. correas. • Golpes en general por objetos. durante las maniobras de izado a las plantas. Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos. Estructuras. • • • • • • • • Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas horizontales. etc. • Dermatosis por contactos con el cemento. • Se recomienda evitar pisar por lo s tableros excesivamente alabeados.C. • Ropa de trabajo. r ealizando la operación desde una zo na ya desencofrada. pilares . • Botas de goma o P. • Caída de madera al vacío durante las operaciones de desencofrado.4. • Se prohíbe la permanencia de operarios en las zo nas de bat ido de cargas durante las oper aciones de izado de tablones. • Guantes de cuero. pa ra permitir un más seguro tránsito en esta fase y evitar deslizamientos. que deberá n desecharse de inmediato antes de su puesta. • Cinturones de seguridad (Clase C). • Los derivados de trabajos sobre superficies mojadas. se pr ocederá du rante la elevación de viguetas. Prendas de protección personal recomendables.). tableros. El acceso entre forjados se realizará a través de la rampa de escalera que será la primera en hormigonarse. en un lugar conocido para su posterior retirada. Los huecos del forjado permanecerán siempre tapados para evitar caídas a distinto nivel. • Botas de seguridad. • Golpes en las manos durante la clavazón. puntales. se apilarán los tableros ordenadamente para su transporte sobre bateas emplintadas. Las bov edillas se cargarán ordenadame nte y se amarrarán para evitar su caída durante la elevación o transporte. • El desprendimiento de los tabler os se eje cutará mediante cuña metálica. sujetas con sogas atadas con nudos de marinero (redes. Normas y medidas preventivas tipo. • Pisadas sobre objetos punzantes. ner vios.). etc. • El izado de viguetas prefab ricadas se ej ecutará suspendiendo la carga de dos p untos tales. Una vez concluido un det erminado tajo. que la carga p ermanezca estable. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias. se efectuará sin rom per los paquetes en los que se suministran de fábrica. de seguridad. bovedillas. • Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel al personal que deba caminar sobre el entablado.

Vertido mediante cubo o cangilón.). • El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en éste trabajo. Normas o medidas preventivas tipo. • Caída de personas y/u objetos al vacío. TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DEL HORMIGÓN. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente. • Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). • La ferralla mont ada (pilares. • Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. etc. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo).C. alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos. • Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas. Prendas de protección personal recomendadas. se recogerán acopiándose en el lugar determinado en los planos para su posterior cargas y transporte al vertedero. como mínimo) que permitan la circulación sobre fo rjados en fase de armado de negativos (o tendido de mallazos de reparto). • Los desperdicios o recortes de hi erro y acero. • La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello. guiarán mediante sogas en dos direcciones la pieza a situar. • Aplastamientos durante las operaciones de carga y descarga de paquetes de ferralla. dos. Se transportarán suspendidos d e dos puntos mediante eslingas hasta llegar próx imos al lugar de ubicación.V. Solo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ". escaleras. ser á dirigido por un operario especialista. • Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera. • Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras. para evitar accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. montaje y desmo ntaje de la tubería d e la bomba de hormigonado. • Los derivados de las eventuales roturas de redondos de acero durante el estirado o doblado. Contactos eléctricos. p ara evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. • Rotura o reventón de encofrados. en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo. MANIPULACIÓN Y PUESTA EN OBRA. Riesgos detectables más comunes. • Se efectuará un barrido periódico de puntas. • Electrocución. • Guantes de cuero. • Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. • Sobreesfuerzos. • Antes del inicio del hormigona do de u na d eterminada supe rficie (un fo rjado o lo sas por ejemplo ). • Atrapamientos. • Hundimiento de encofrados. • Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. 8 .) se al macenará en los lugares designados a ta l efecto separado del lug ar d e montaje. siguiendo las instrucciones del tercero que procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado. tal como se describe en los planos. • Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. • El manejo. • Botas de goma o de P. Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón. • Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. Vertido de hormigón mediante bombeo. • Queda prohibido el transporte aéreo de armadu ras de pilares en posición vertical. se establecer á un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. • Caídas a distinto nivel. • Botas de seguridad. Riesgos detectables más comunes.) de trabajo. depositándose en el suelo. • Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta. • Pisadas sobre superficies de tránsito. • Trajes para tiempo lluvioso. señalados en los planos. • Caídas al mismo nivel (entre plantas. • Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones. • Pisadas sobre objetos punzantes. será g obernada por un mí nimo a la vez de dos operarios. • Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. • Las maniobras de ubicación " in situ" de ferralla montada se guiarán mediante un equipo de tres hombres. • Caída de personas al mismo nivel. etc. con las manos prot egidas con guantes impermeables. • Se prohíbe el montaje de zun chos perimetrale s sin antes estar correctame nte instaladas las redes o bara ndillas d e protección. • Cinturón porta-herramientas. de seguridad. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad (Clase A o C). borriquetas. etc. • La mangu era ter minal de vertido. • Se instalarán "caminos de tres ta blones de anchura" (60 cm.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD TRABAJOS CON FERRALLA. parrillas. (o vigas). • El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • • •

Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá prepa rar el conducto (engr asar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar "atoramiento" o "tapones". Se prohíbe intro ducir o accionar la pelota de li mpieza si n ante s instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera tras e l recorrido tot al, del circuito. En caso de detenc ión de la bola, s e paralizará la máquina. Se r educirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza, a elementos sólidos, Se revisarán p eriódicamente los circuitos de acei te de la bomba de hor migonado, cum plimentando el libro d e mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa.

Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el hormigonado de muros. • Antes del inicio del vertido del hormigón, el C apataz (o Enca rgado), revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los ta ludes del vacia do que interesan a la zona de muro que se va ha hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. • El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el e ncofrado e xterno y el talud del vaciado), se efe ctuara mediante escaleras de mano. Se prohíbe el acceso "escalando el encofrado", • Antes del inicio del hormigonado, el Capataz (o Encargado), revisara el buen est ado de seguridad de los encofra dos en prevención de reventones y derrames. • Antes del inicio del hormigonado , y como remat e de los tr abajos de encofrado, se habrá c onstruido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado. • La plataforma de coronación de e ncofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro; tend rá las siguientes dimensiones: - Longitud: La del muro. - Anchura: 60 cm., (3 tablones mínimo). - Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado. - Protección: Barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. - Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria. • Se establecerán a una distancia mínima de 2 m., (como norma general), fue rtes topes de final de recorrido, p ara los vehículos que deban apro ximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormig ón (Dumpe r, ca mión, hormigonera). • El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiendolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado. Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado forjados. • Antes del inicio del vertido de h ormigón, el Capataz (o Encargado), revisara el buen estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por reventones o derrames. • Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y estado de las redes de protección de los trabajos de estructura. • Se vigilará el buen comportamie nto de los encofrados durant e el vertido del hormigón, par alizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudará el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada. • Se revisará el b uen estado de los huecos en e l forjado, reinstalando las "tapas" que falten y clavando las sueltas, diariamente. • Se revisará el buen estado de las viseras de protecci ón con tra caída de o bjetos, solucion ándose los det erioros diariamente • Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de trabajo • Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se realizará extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en superficies amplias. • Se establecerán plataformas m óviles de un mínimo de 6 0 cm . d e ancho (3 tablo nes trabad os en tre si), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado del hormigón. • Se establecerán caminos de circu lación sobre las superficies a hormigonar form ados por líneas de 3 tablones de anchura total mínima de 60 cm. • Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas, en prevención de caídas a distinto nivel.

3.4.4. Cubiertas.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de objetos a niveles inferiores. • • • Sobre esfuerzos. Quemaduras (sellados, impermeabilizaciones en caliente). Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales.

Normas o medidas preventivas tipo. • Todos los huecos de la cubierta perm anecerán tapados con made ra clavada al forj ado, hasta el inicio de su cerram iento definitivo. Se descubrirán conforme vayan a cerrarse. • Se establecerán "caminos de circulación" sobre las zonas en proceso de fraguado, o de endurecimiento, formados por una anchura de 60 cm. • Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenaran al 50% para evitar derrames innecesarios. • Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales. • El pavimento de la cubierta se izará sobre platafo rmas emplintadas empaquetados según son se rvidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte. • En todo moment o se mantendrá limpia y libre de obstáculos que d ificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta. • Los plásticos, ca rtón, papel y flej es, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán in mediatamente q ue se hayan abierto los paquetes, para su eliminación posterior.

9

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Botas de seguridad. • Botas de goma. • Guantes de cuero impermeabilizados. • Guantes de goma o P.V.C. • Cinturón de seguridad. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

3.4.5. Cerramientos / Albañilería
Riesgos detectables más comunes. • Caídas de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de objetos sobre las personas. • Golpes contra objetos. • Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. • Dermatosis por contactos con el cemento. • Partículas en los ojos. • Cortes por utilización de máquinas herramienta. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por ejemplo). • Sobre esfuerzos. • Electrocución. • Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. • Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). Normas o medidas preventivas tipo. • Una vez desencofradas cada una de las plantas elevadas se protegerán en todo s u perímetro con barandillas rígidas a 90 cm. de altura. • Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. • Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzara el cerramiento def initivo del hueco, en prev ención de los riesgos p or aus encia generalizada o parcial d e protecciones en el suelo. • Los huecos pe rmanecerán constantement e p rotegidos con las protecciones i nstaladas en la fase de estru ctura, reponiéndose las protecciones deterioradas. • Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de al tura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. • Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. • Las zonas de t rabajo serán limpiadas de escom bro (cascotes de ladrillo) periódicamente, pa ra evitar las acumulaciones innecesarias. • La introducción de materiales en las plantas con la a yuda de la grúa torre se realizará por medio de plataformas voladas, distribuidas en obra según plano. • Se prohíbe balancear las cargas suspendidas pa ra su inst alación en las plantas, en prev ención del riesgo de caída al vacío. • El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura d e P.V.C.) con la s que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. • El ladrillo suelto se izará apilado ordena damente en el in terior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte. • La cerámica paletizada transport ada con grúa, se gobernar á m ediante cabos am arrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapami ento o caídas al vacío por péndul o de la carga. • Las barandillas de cierre perime tral de cada planta se desmont arán únicamente en el tramo nec esario para introdu cir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. • Se prohíbe concentrar las carga s de ladrillos so bre vanos. El ac opio de palets, se realizara próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. • Los escombros y cascotes se evacuaran diaria mente mediant e trompas de ve rtido montadas a l efecto, para ev itar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. • Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores. • • Se prohíbe t rabajar junto a los parámet ros recién levant ados antes de transcurri das 48 hor as. Si existe un régim en de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, te rrazas y bord es de forjados si an tes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y trav esaños sóli dos horizontales, según el detalle de los planos.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Cinturón de seguridad, Clases A y C. • Botas de goma con puntera reforzada. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

10

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.6. Saneamiento.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales. • Sobre esfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo). • Dermatitis por contactos con el cemento. Normas o medidas preventivas tipo. • El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutará según los planos del proyecto de ejecución. • Los tubos para las coducciones se acopiaran en una superficie lo mas horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por v arios pi es derec hos que impidan que p or cualqui er causa los co nductos se deslicen o rueden. Medidas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de cuero. • Guantes de goma (o de P.V.C.) • Botas de seguridad. • Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad. • Ropa de trabajo. • Equipo de iluminación autónoma. • Equipo de respiración autónoma semi-autónoma. • Cinturón de seguridad, clases A, B, o C. • Manguitos y polainas de cuero. • Gafas de seguridad antiproyecciones.

3.4.7. Acabados.
ALICATADOS Y SOLADOS. Riesgos detectables más comunes. • Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. • Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. • Caídas a distinto nivel. • Caídas al mismo nivel. • Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis por contacto con el cemento. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta". • Los andamios s obre borriquetas a utilizar, tend rán siempre plat aformas de trabajo de anchu ra no inferior a los 60 c m. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm. • Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras… • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo de aprox. 2 m. • La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. • Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. • Las cajas de plaqueta en acopi o, nunca se dispondrán de fo rma que obstacu licen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde caídas de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • • • • exista riesgo de

Botas de goma con puntera reforzada. Gafas antipolvo, (tajo de corte) Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable especifico para el material a cortar, (tajo de corte). Ropa de trabajo.

ENFOSCADOS Y ENLUCIDOS. Riesgos detectables más comunes. • Cortes por uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras, etc.). • Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras). • Caídas al vacío. • Caídas al mismo nivel. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes. • Sobre esfuerzos.
11

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Normas o medidas de protección tipo. • En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón. • Las plataformas sobre bo rriquetas para ej ecutar enyesados (y asimilables) de tec hos, tendrá n la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las caídas desde altura. • Para la utilizació n de borriquetas en balc ones (terrazas o tribunas ), se instalar á un cerramiento p rovisional, formado por "pies derechos" acuñados a suelo y techo, a los que se am arrarán tablones forma ndo una baran dilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la superficie de trabajo sobre las borri quetas. La bara ndilla con stará de pasamanos, li stón intermedio y rodapié. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante" y "rejilla" de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El tr ansporte de sacos de aglom erantes o de ár idos se r ealizara pr eferentemente sobr e car retilla de mano, par a evitar sobre esfuerzos. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. • Cinturón de seguridad clases A y C.

3.4.8. Falsos techos.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletines, etc.). • Golpes durante la manipulación de reglas y planchas o placas de escayola. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. • Dermatitis por contacto con la escayola. • Cuerpos extraños en los ojos. Normas o medidas preventivas tipo. • Las plataformas sobre bor riquetas para la instalación de falsos techos de esca yola, tendrán la s uperficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para la instalación de falsos techos de esca yola se ejecutarán sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe e xpresamente la utilizac ión de bidones, pilas de mate riales, escaleras ap oyadas contra l os paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apo yo en peldaños defin itivo y borriquetas siempre que esta se inmovil ice y los tablones se anclen, acuñen, etc. • Se prohíbe el uso de anda mios de bor riquetas p róximos a h uecos, sin la utilizaci ón de medios d e protección con tra el riesgo de caída desde altura. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2 m. • La iluminación m ediante portátiles, se hará con "portalámpar as estancos con mango aislant e" y "rejilla" de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El transporte de sacos y planchas de escay ola, se realizara interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, par a evitar de Sobre esfuerzos. • Los sacos y planchas de escayola se acopiaran ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar, lo mas separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas innecesarias. • Los acopios de sacos o plancha s de escay ola, se dispondr án de forma que no o bstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno, (obligatorio para los desplazamientos por la obra). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección, (contra gotas de escayola). • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clase A y C.

12

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.9. Carpintería de madera y metálica.
Riesgos detectables más comunes. • Caída al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Cortes por manejo de máquinas herramientas manuales. • Golpes por objetos o herramientas. • Atrapamiento de dedos entre objetos. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Contactos con la energía eléctrica. • Caída de elementos de carpintería sobre las personas. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargarán en bloqu es perfectament e flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. • Los acopios de carpintería de m adera se ubicar án en los l ugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. • Los cercos, hoja s de puerta, etc. se izarán a la s plantas en bloques flejados, (o at ados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltaran los flejes y se descargaran a mano. • En todo momento los tajo s se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. • Antes de la utilización de cualquier maquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en ópt imas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. • Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. • Los listones horizontales inferi ores, contra defo rmaciones, se instalarán a una altura en torno a lo s 60 cm. Se ejec utarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos mas visibles y evitar los accidentes por tropiezos. • Los listones inf eriores antidefo rmaciones se desmontarán in mediatamente, tras haber conc luido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caídas. • El "cuelgue" de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuara por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles se hará media nte "portalámparas estancos con mango aisl ante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. • Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempr e bajo ventilación por "corrient e de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. • El almacén de colas y barnices poseerá ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y sobre esta una señal de "peligro de incendio" y otra de "prohibido fumar" para evitar posibles incendios. • Se prohíbe expresamente la anu lación de toma de tierra de las máquinas herramienta. Se instalar a en cada una d e ellas una "pegatina" en tal sentido, si no están dotadas de doble aislamiento. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Gafas antiproyecciones. • Mascarilla de seguridad • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo.

3.4.10. Montaje de vidrio
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caídas de personas a distinto nivel. • Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación manual del vidrio. • Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. • Los derivados de los medios auxilares a utilizar. Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio, delimitando la zona de trabajo. • Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. • En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. • La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad. • El vidrio presentado en la carpin tería corr espondiente, se reci birá y termina rá de i nstalar inmediatamente, par a evitar el riesgo de accidentes por roturas. • • • • • Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. La colocación de los vidrios se realizara desde dentro del edificio. Los andamios q ue debe n utilizarse para la insta lación de lo s vidrios en las vent anas, estarán protegidos en su parte delantera, (la qu e da hacia la ve ntana), por una barandilla so lida de 90 cm. de a ltura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos. Se prohíbe utilizar a modo d e b orriquetas, los bidones, cajas o p ilas de material y asimilables, p ara evitar los tra bajos realizados sobre superficies inestables. Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes.
13

pilas de materiales y asimilables. • Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra). • Mandil. • Guantes de goma. se almacenarán en lugares bien ventilados. • Las pinturas.4. • Se advertirá al personal encarg ado de manejar disolventes org ánicos (o pigm entos tóxicos) de la necesidad d e una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta. para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. disolventes. • Contacto con sustancias corrosivas.hembra. • Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. t anto de los de apoyo libre como de las de tijera. redes. • Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). • La iluminación mediante portá tiles se efectuará utilizando " portalámparas estan cos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla. (los barnices. etc.C.). • Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos). para evitar el riesgo de explosión (o de incendio). • Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se esta pintando (ventanas y puertas abiertas). sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores. • Se tenderán cab les de seguridad amarrados a los puntos fuerte s de la obra. serán de tipo "tijera". • Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones).). etc. • Se prohíbe el conexionado de ca bles eléctr icos a los cuadros de suministro de en ergía sin la utilización de las cla vijas macho. de las escaleras de mano en los balcones. Pintura y Barnizado Riesgos detectables mas comunes. para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad. para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. para evitar el riesgo de caída a distinto nivel. • Gafas de seguridad (antipartículas y gotas). • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). • Las escaleras de mano a utiliza r. para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras. 3. motas de pigmentos). 14 . • Polainas de cuero. • Sobre esfuerzos. • Caída de personas al mismo nivel. • Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. • Guantes de P. Prendas de protección personal recomendables. alimentados a 24 V. • Gorro protector contra pintura para el pelo. • Ropa de trabajo. • Se prohí be alma cenar pintur as susceptibles de emanar vapo res i nflamables con los recipientes mal o incompletament e cerrados.11. • Muñequeras de cuero que cubran el brazo. largos (para remover pinturas a brazo). • Cinturón de seguridad clase A y C. para evitar los riesgos de caídas al vacío. • Se prohíbe la for mación de anda mios a base de bidones. • Ropa de trabajo. • Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes pulverulentos). • Contactos con la energía eléctrica. • Calzado antideslizante.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables.V. • Se prohíbe fum ar o comer en las estancias en las que se pint e con pinturas que cont engan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos. • Se prohíbe la for mación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano. • Manoplas de goma. • Se prohí be realizar trab ajos de soldadura y o xicorte en l ugares próximos a los t ajos en los que se empleen pin turas inflamables. medidos a una altura sobre el pavimento en torno a l os 2 metros. Normas o medidas preventivas tipo. dot adas con zapatas antideslizantes y ca denilla limitadora de apertura. • Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura. • La iluminación mínima en las zon as de trabajo será de 100 lux. • Botas de seguridad. de los que amarra r el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. • Se prohíbe la utilización en esta obra. (tre s tablones trabados). • Los andamios para pintar tend rán una superficie de trabajo de un a anchura mínima de 60 cm. • Caída de personas a distinto nivel.

dotadas con zapatas antideslizantes y c adenilla limitadora de apertura. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. • Antes de hacer entrar en car ga a la instalación eléctr ica se har á una revisión en profu ndidad d e las conexione s de mecanismos. • La iluminación de los tajos de fon tanería sera de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. para evitar accidentes. se procederá a dar la orden de entrada en servicio. • Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. pa rtidas de ma niobra. Cortes por manejo de herramientas manuales. • Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas. extinto res de polvo químico seco y botiquín. • Caídas al mismo nivel. • Cinturón de seguridad. • Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos. • Ropa de trabajo. • Se prohíbe en general en esta obra. • Los inherentes al uso de la soldadura autógena. • • • • • Caída de personas al mismo nivel. • Comprobadores de tensión. • Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento. • Guantes aislantes. Normas o medidas preventivas tipo. alimentados a 24 voltios. Normas o medidas preventivas tipo. para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. de la banqueta de maniobras. medidos a 2 m. • Cortes en las manos por objetos y herramientas. • Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a compr obar la existencia real en la sala.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. • Las escaleras de mano a utiliza r. Fontanería y Sanitarios Riesgos detectables más comunes. estarán protegidas con material aislante normalizado contr a los contractos con la energía eléctrica. Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la instalación mas comunes. • Botas de seguridad. • Las herramientas a utilizar por lo s electricistas instaladores.). • Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. • Botas aislantes de electricidad (conexiones). • Las pruebas d e funcionamiento de la in stalación eléctrica serán anunciadas a to do el personal de la obra antes de ser iniciadas. la utilización de escaleras de mano o de a ndamios sobre borriquetas. Cortes por manejo de las guías y conductores. Una vez comprobados estos puntos. • Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. • Herramient as aislantes. Instalación eléctrica Riesgos detectables durante la instalación. Caída de personas a distinto nivel. • Se prohíbe la fo rmación de and amios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas. serán del tipo "tijera". • Casco de polietileno. Golpes por herramientas manuales. del suelo. • Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra.12. 15 . • Atrapamientos entre piezas pesadas. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. en lugares con riesgo de caída desde altura d urante los t rabajos de electric idad. • En la fase de ob ra de ap ertura y cierre de r ozas se esmerara el or den y la limpieza de la obra. • Se mantend rán limpios de cascotes y r ecortes l os lugares de tr abajo. si antes no se han instala do las protecciones de seguridad adecuadas. • Quemad uras. para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lug ares con riesgo de caída de o bjetos o de golpes. y qu e los ope rarios se encuentran vestidos con las prendas de pr otección personal. • Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección (disyuntores diferenciales. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. en torno a los 2 m. etc. apilando el escombro para su vertido por las trompas. y reji lla de protección de la bombilla. • La iluminación mediante po rtátiles se efectuara utilizando "por talámparas estan cos con mango aislante". pa ra evitar los riesg os por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. • La iluminación eléctrica mediante portát iles se efectuará media nte "mecanism os estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. protecciones y em palmes de lo s cuadros gener ales eléctricos direct os o indirectos. Se limpiarán confor me se avance. • Sobre esfuerzos. 3. • Caídas a distinto nivel. • La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux.4. para evitar los riesgos de pisadas o tropezones.13. Prendas de protección personal recomendables. • Alfombra aislante. para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. sin la utilización de las clavijas machohembra.4. • Banqueta de maniobra.

3. se ver ificara que tod os los huecos están cerrados con b arandillas pr ovisionales solidas.V. sobre el fo ndo del hueco d el ascensor. en el tajo de soldadura se usaran: • Gafas de soldador (siempre el ayudante). oxiacetilénica y oxicorte.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura para evitar incendios. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica. Ropa de trabajo.C. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. formadas p or pasamanos. • Manoplas de cuero. 16 . l istón intermedio y rodapié. • Yelmo de soldador. • Contactos eléctricos directos.4. • Explosión del soplete (o de la bombona de gas licuado). ma yorado en un 40% de seguridad. • Quemad uras. de al tura. • Sobreesfuerzo. • Caídas a distinto nivel. • Corte en las manos por objetos y herramientas. Instalación de ascensores y montacargas Riesgos detectables más comunes • Caídas al mismo nivel. • Contactos eléctricos indirectos. con las botellas o bombonas de gases licuados expuestos al sol. se instalará un extintor de polvo químico seco. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica. • Caída a distinto nivel. será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. • Caídas de objetos.14. • Casco de polietileno para el tránsito por obra. • La iluminación eléctrica mediante portátiles. • Pantalla de soldadura de mano. • Las botellas (o bombonas) de gases licuados. bajo la bancada superior. Botas de seguridad. • Atrapamiento entre piezas pesadas. d e 90 cm. • Pisada sobre materiales. • Guantes de cuero. 3. Esta "prueba de carg a" se ejecutará a una altura de 30 cm. Con cluida satisfactoriamente. • Casco de polietileno para los desplazamientos por la obra. • Guantes de goma o de P. Calefacción Riesgos detectables más comunes. • Caída al mismo nivel.4. Además. Normas o medidas preventivas tipo. se transportarán y permanecerán en los carros porta botellas.15. estará diseñada con lo s orificios precisos para poder realizar sin riesgo a través de ellos. • Polainas de cuero. • La losa de hormigón de la bancada superior del hueco de asce nsores. se iniciarán los trabajos sobre plataforma. oxiacetilénica y oxicorte. • Atrapamientos entre piezas pesadas. • Ropa de trabajo. • Antes de iniciar los trabajos. • Mandil de cuero. • Antes de p roceder a "tend er los plomos" para el replanteo de guías y cables d e l a cabina. las tareas de aplomado de las guías. Prendas de protección personal recomendables. • • • Guantes de cuero. • Golpes por manejo de herramientas manuales. hasta haberse agotado el tiempo necesario para el endurecimiento del punto fuerte de seguridad que ha de soportar el conjunto. Prendas de protección personal recomendables. • No se procederá a realizar el cuelgue del cable de las "carracas" portantes de la plataforma provisional de montaje. se cargará la platafo rma con el peso máximo que debe soportar. • La iluminación eléctrica de los taj os. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes encendidos junto a materiales inflamables. estará protegida mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. • Mandil de cuero. en torno a los 2 m. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • El personal encargado de realizar el montaje será especialista en la instalación de ascensores. • Botas de seguridad. • Se evitará soldar o utilizar el oxicorte. • Caídas al vacío por el hueco del ascensor. • Junto a la puerta del almacén de gases licuados. • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios. • Pisadas sobre materiales.

para evitar accidentes por caída de objetos. y rodapié. para evitar el riesgo de caída desde altura. Las puertas se colgarán inmediat amente que el cerco este re cibido y listo para ello. s e efectuara n en cota cero. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. • Botas de seguridad. Los escombros se recog erán y apilaran para su vertido posterior por las trompas (o a mano a un contenedor en su caso). • Se prohíbe vert er escombros y r ecortes. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por el interior de la obra). • Pantalla de soldador de mano. • Cinturón de seguridad clase C. • Se establecerán los "puntos fue rtes" de segu ridad de lo s que a marrar los cables a los que eng anchar el cintur ón de seguridad. La instalación d e los cercos de las puertas de p aso de las plantas. para evitar las escorrentías con interferencia en los trabajos de los instaladores y consecuente potenciación de riesgos. o a instalar un acuñado qu e impida su aper tura fort uita y los accidentes de caída por el hueco del ascensor. • Botas aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). Se prohíbe la instalación provisional de tomas de agua junto a los núcleos de ascensores. Normas o medidas preventivas tipo. • Caídas a distinto nivel. • Golpes por manejo de herramientas manuales. • Guantes aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). • Cortes por manejo de maquinas. • Ropa de trabajo. • Guantes de cuero.16. • Las operaciones de mon taje de componentes.4. a la vista de nubes de tormenta próximas. formadas de barra pasamano. • Yelmo de soldador. La iluminación del hueco del ascensor se instalara en todo su desarrollo. directamente por la fac hada. Instalación de antenas Riesgos detectables más comunes. para evitar el riesgo de caída desde alturas. • Polainas de cuero.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • La plataforma d e trabajo móvil estará rodeada perimetralmente por barandillas de 90 cm. El nivel de iluminación en el tajo sera de 200 lux. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno para el tránsito por la obra. Prendas de protección personal recomendables. • La zona de trabajo se mantendrá limpia de obstáculos y de objetos para eliminar el riesgo de caídas. La plataforma de montaje estará protegida por una visera resistente antiimpactos. de altu ra. • Guantes de seguridad. alimentados a 24 voltios. • Se prohibirá expresamente instalar antenas en la obra. arroja r escomb ros por los huecos destinados a la instalación de los ascensores para evitar los accidentes por golpes. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. Se pr ohíbe la compos ición de element os en altura. 17 . 3. se ejecutará sujeto s con cinturones de segurid ad a puntos fuertes seguros dispuestos para tal menester. • Sobre esfuerzos. se efectuara utilizando "portalámpa ras est ancos de seguridad con mango aislante" dotados con rejilla protectora de la bombilla. Se prohíb e du rante el desar rollo de toda la ob ra. • Caídas al mismo nivel. • Ropa de trabajo. dotada de sistema de acuñado en caso de descenso brusco. La iluminación e léctrica mediant e portátiles.herramienta manuales. • No se iniciarán los trabajos sobre las cubiertas h asta haber concluido los pet os de cerramiento pe rimetral. si ello no es estrictamente imprescindible con el fin de no potenciar los riesgos ya existentes. • Mandil de cuero. • Para el tajo de soldadura además se utilizará: • Gafas de soldador (para el ayudante). proc ediendo a disparar un pest illo de cierre de segurid ad.

• Las plataformas de trabajo ten drán un mínimo de 60 cm. Prendas de protección personal recomendables. por "bidones". Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad.). • Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si mas de 2. herramienta.5. 18 .ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. en prevención de caídas. se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. indeseables para las plataformas de trabajo. • Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. • • • • • • • • • • • • Las plataformas de trabajo. etc. Riesgos detectables mas comunes. Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios. para evitar situaciones inestables. • Caídas al mismo nivel. para evitar los riesgos por traba jar sobre supe rficies inclinadas. estarán sanas. Andamios. antes del inicio de los trabajos. Encargado o Delegado de prevención. • Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios. deformaciones y roturas. • Ropa de trabajo. • Las plataformas de trabajo se an claran perfectam ente a las borriquetas. que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. • Desplome o caída de objetos (tablones. Se prohíbe arrojar escombros dir ectamente desde los andamios. perfectamente encoladas y sin oscilaciones. ya que aumentan los riesgos al cimbrear. • Caídas a distinto nivel. trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto. intentarán det ectar aquellos trans tornos orgá nicos (vértigo. materiales o herramientas. • Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio. (o alguna de ellas). Se prohí be e xpresamente. MEDIOS AUXILIARES. epilepsia. para evitar los accidentes por caída. 3. Normas o medidas preventivas tipo. • Trajes para ambientes lluviosos. Los tablones qu e forme n las pla taformas de tr abajo es tarán sin defectos visibles. • Los pies derechos de los andam ios en las zonas de terreno in clinado. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. para eliminar los riesgos por fallo. para evitar las grandes flechas. • Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas.2. • Las borriquet as siempre se mon taran pe rfectamente niveladas. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). barra o listón intermedio y rodapiés. • Botas de seguridad (según casos).5. Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz. como mínimo.1. Riesgos detectables más comunes. Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. Andamios sobre borriquetas. para evitar el riesgo d e vuelcos por basculamiento. el paso se realizara mediante una pasarela instalada para tal efecto. • Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por l os laterale s de las borriquetas mas de 40 cm. formadas por pasamanos. 3. materiales). De altura. Normas o medidas preventivas tipo. • Las borriquetas de madera. Estarán limpios. • Caídas al mismo nivel. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apo yos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. de tal forma. cimbreos). Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios. • Atrapamientos. indep endientemente de la altu ra. • Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). Los resu ltados de los reconocimientos se presentar an a la Dire cción Facultativa (o a la Jefatura de Obra).5. poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. "pilas de materiales" y asimilables. • Calzado antideslizante (según caso). o bien se verterá a través de trompas. • Los andamios se forma ran sobr e un mínimo d e dos bor riquetas. la sustitución de estas. en evitación de bal anceos y otros movimientos indeseables. • Desplome del andamio. con bue n aspe cto y sin nudos que mermen su resistencia. fallos. se suplementaran mediante tacos o porciones de tablón. La distancia de separación de un andamio y el par amento vertical de trabajo no ser a superior a 30 cm. rotura espontánea y cimbreo. que puedan pa decer y provocar accidentes al operario. Normas en general.5 m. El escombro se recogerá y se d escargara de planta en planta. • Cinturón de seguridad clases A y C. Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba t rabajar sobre los a ndamios de esta obra. • Golpes por objetos o herramientas. • Los andamios siempre se arriostrarán pa ra evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. Los elementos que denoten algún fallo técn ico o mal comportamiento se desmontaran de inmediato para su repara ción (o sustitución). trastornos cardiacos.

se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. se complementaran con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas. listón intermedio y rodapié. • Todos los componentes de los andamios debiera n mantenerse en buen estado de conservación desechándose aq uellos que presenten defectos. anclándolos sólidamente a los "puntos fuert es de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. por un rodapié de 15 cm. . • Las plataformas de apo yo de los tornillos sin fin ( husillos de ni velación). • Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. • Los andamios tubulares se montaran a una distancia igual o inferior a 30 cm. • Golpes por objetos. se clavaran a estos con clavos de acero. barra intermedia y rodapié. . • Guantes de cuero. y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. 3. Las borriquet as metálicas de sis tema de a pertura de cie rre o tijera. pilas de materiales diversos. • Cascos. Las plataformas de trabajo sobre borriquetas. sin defectos n i n udos a la vista.Las plataformas de trabajo se consolidaran inmediatamente tras su formación. 19 . Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura. módulos tubulares y tablones. que hagan el conjunto inseguro. apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. estarán recer cados de barandillas solidas de 90 cm. • La comunicació n vertical del a ndamio tubular quedara resuelta mediante la utilizac ión de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio).No se iniciara un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés.5.Las uniones entre tubos se efectuaran mediante los "nudos" o "bases" metálicas. • Los andamios tubulares se arrio straran a los pa ramentos ve rticales.La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal. • Caídas al mismo nivel. Andamios metálicos tubulares. hincados a fondo y sin doblar. formadas por pasamanos. • Calzado antideslizante. mediante "cruces de San Andrés". • Las plataformas de trabajo se limitaran delantera. Los andamios sobre bor riquetas. "torretas de maderas diversas" y asimilables. de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto. tales.(3 tablones trabados entre si). ten drán una anc hura mínima de 60 cm. • Las plataformas de trabajo ten drán mont ada so bre la vertic al d el rodapié p osterior una barandilla sólida de 90 cm. • Caída de objetos. • Caídas a distinto nivel.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Sobre los anda mios sobre borri quetas. con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. • Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: . • Atrapamientos durante el montaje. • Las plataformas de trabajo. lateral y posteriormente. • Los módulos de fundamento d e los andamios tubulares. para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. Evite estas prácticas por inseguras. para evitar los movimientos oscilatorios. • Se prohíbe expresamente en est a obra el apo yo de los andam ios tubulares sobr e suplem entos formados po r bid ones. se montarán con es ta hacia la cara ex terior. se arriostrarán entre si. es decir. solo se mantendrá el material estrictamente neces ario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. de altura. • Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones. Prendas de protección personal recomendables. de altura. Normas o medidas preventivas tipo. golpes o acusada oxidación. se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. • Las cargas se izarán hasta las plataformas de t rabajo m ediante garruchas m ontadas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. del paramento vertical en el que se trabaja. independientemente de la altura a que se encuentre la plataform a. hacia la cara en la que no se trabaja. que garanticen su perfecta estabilidad. y arriostramientos). • Se prohíbe en e sta obra el uso de andamios so bre borriquetas (pequeñas borriq uetas). • Los andamios tubulares sobre m ódulos con escalerilla lateral. • Sobre esfuerzos. mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o mas metros de altura. La madera a emplear era sana. según los modelos comercializados. • Cinturón de seguridad clase C. o bien mediante las mordazas y pasadores previstos. estarán dot adas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima. • Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operativ idad que representa. .3. se izaran mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). formada por pasamanos. Riesgos detectables más comunes. si ant es no se han ce rcado con barandillas sólidas de 90 cm. que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a el fiador del cinturón de seguridad. listón intermedio y rodapié. • Los módulos de base de los andamios tubulares. de anchura. tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. de altura formadas por pasamanos. estará n dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación).Las barras. Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones. apoyadas a su vez sobre otro and amio de borriquetas. . • Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares.

• Cada d os base s montadas en altura. H /l= 3 H = Altura de la plataforma de la torreta l = Anchura menor de la plataforma en planta. formada por pasamanos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de supe rficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. las exteriores con rodapié. • Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las ab razaderas de sujeción contra basculamientos. • Se prohíbe hace r pastas directamente sobre las platafor mas de trabajo en preve nción de superficies resbaladiza s que puedan originar caídas de los trabajadores. • Ropa de trabajo. • Las cargas se izaran hasta la plataforma de t rabajo m ediante garruchas mont adas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos b ridas el andamio o torr eta so bre ruedas. • Las torretas (o a ndamios). • Se prohíbe en e sta obra. ni demasiadas personas en un mismo punto. • Sobre esfuerzos. se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. • No se acumulará demasiada carga. 3. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). ( o andamios). • Las andamiadas estarán libres de obstáculos y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas. • Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas. • Los materiales s e repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos. • Caídas a distinto nivel. desde los cerramientos asegurándose entre si mediante anclajes. Los materiales se reparti rán uniformemente sobre un tablón ubicad o a media altura en la parte poste rior de la platafor ma de trabajo.5. de altura. se instal arán d e fo rma alternativa “vistas en plant as”. 3. Normas o medidas preventivas tipo. barra intermedia y rodapié. No se mantendrá una separación mayor de 0. Estarán provistos de barandillas interiores de 0. • Sobre esfuerzos. • En la base. de seguridad. Torretas o Andamios metálicos sobre ruedas. • Calzado antideslizante. a nivel de las ruedas. Se desecharán los cables que tengan hilos rotos. sobre ruedas du rante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. de altura y 0. tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm. Riesgos detectables más comunes. que puedan hacer caer a los trabajadores.45 m. Normas o medidas preventivas tipo • No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios. • Caídas originadas por la rotura de los cables. • Caídas debidas a la rotura de la plataforma de trabajo o a la mala unión entre dos plataformas. • Caídas de materiales. Prendas de protección personal recomendadas. que permita la estructura del andamio. • Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio. cumplirán siempre con la siguiente expr esión con el fin de cu mplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. trabaja r o permanece r a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas. en ambas. 20 . • Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. Riesgos detectables más comunes. se limitaran e n todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. • Cinturón de seguridad.). • Guantes de cuero. • Se prohíbe ar rojar directamente escombros desde las pl ataformas de los andamios sobre ruedas. en prev ención de vuelcos de la carga (o del sistema).70 m.5.4. Las andamiadas no serán mayores de 8 m. en prevención de accidentes. u na bar ra diagonal de estabilidad. con el fin de hacerlas mas seguras y operativas. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). • Cinturón de seguridad clase C.5. • Se prohíbe trans portar pe rsonas o materiales sobre las torre tas. Prendas de protección personal recomendables. • Calzado antideslizante. • Ropa de trabajo. Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. El cable tendrá una longitud suficiente para que queden en tambor dos vueltas con la plataforma en la posición más baja. Andamios colgados. • La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos. • • • • • • La separación entre los pescantes no será superior a tres metros.90 m. sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. • Las plataformas de trabajo mont adas sobre andamios con r uedas. sobre ruedas en esta o bra.

formación de plataformas de trabajo. s obre ruedas. 3. • Ropa de trabajo. etc. escaleras "cortas" para la altura a salvar. • Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra. -De aplicación al uso de escaleras metálicas. • Las escaleras d e tijera a utilizar en esta obra. • Ropa de trabajo.Para el uso de escaleras de mano.). • Las escaleras de madera a utilizar en esta obr a. • Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras. • Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. • Rotura por defectos ocultos. de al tura formada por ba rra pasama nos. • Caídas de personas a distinto nivel. El acceso a la plataforma se cerrara mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella. apo yados directamente so bre soleras no fi rmes (tierras. • Las escaleras de tijera nunca se utilizaran a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo. Prendas de protección personal recomendables. Riesgos detectables más comunes. • Cinturón de seguridad clase C. Escaleras de mano ( de madera o metal ).). • Caídas a distinto nivel. si la posici ón necesaria sobre ellas para re alizar un determi nado trabajo. Torreta o castillete de hormigonado. • Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. • • • • • La plataforma dispondrá de un a bara ndilla de 9 0 cm.5. • Golpes por el cangilón de la grúa. para que no oculten los posibles defectos. Se prohíbe el tra nsporte de pe rsonas o de objetos sobre las plataformas de lo s "castilletes de hormi gonado" durante sus cambios de posición. . de t opes de seguridad de apertura. e starán dotadas en su articulació n superior. El ascenso y descenso de la plataforma se realizara a través de una escalera.7. -De aplicación al uso de escaleras de tijera. • Sobre esfuerzos por transporte y nueva ubicación. • Caídas al mismo nivel. • Calzado antideslizante. co n la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar. • Botas de seguridad. • Calzado antideslizante. • Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. • Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". • Las escaleras d e tijera en posición de uso. jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. Normas o medidas preventivas tipo. tendrán los la rgueros de una sola pieza. • Las plataformas presentaran unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. no estarán suplementadas con uniones soldadas. • Las escaleras de tijera no se utiliz aran. independientemente de los materiales que las constituyen. • Vuelco lateral por apoyo irregular. sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. Prendas de protección personal recomendables. • Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados. Normas o medidas preventivas tipo. • Las escaleras d e madera estará n protegidas de la intem perie mediante barnices t ransparentes. barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. con el fin de lograr la posición mas favorable y mas segura. • Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertu ra para no mermar su seguridad.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • Se prohíbe subir a r ealizar trabajos en platafo rmas de anda mios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). • Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas.5. en prevención del riesgo de caída. -De aplicación al uso de escaleras de madera. • Guantes de cuero. 21 . Se prohíbe en e ste obra utilizar andamios (o to rretas). pavimentos frescos. Los "castilletes d e hormi gonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina.6. • Cinturón de seguridad. etc. • Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. Para el montaje se utilizaran además: • Guantes de cuero. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). de cade nilla (o cable de a cero) de limitación d e apertura máxima. 3. de altura. sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). Riesgos detectables más comunes. • Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura. obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños.

que su apo yo inferio r diste de la pro yección vertical del superior. • El reparto de la carga sobre las super ficies apuntaladas se realiza rá uniformemente repartido. • • • • • • • • • Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. pintados. es decir. Puntales. Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). • La estabilidad de las torretas de acopio de puntales. Se prohíbe en esta obra transpo rtar pesos a mano (o a hombr o). Se p rohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. Rotura del puntal por fatiga del material. • Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. El ascenso y de scenso y t rabajo a través de las escaleras de mano de esta ob ra. • Se prohíbe expresamente en esta obra. 22 . la carga a hombro de mas de dos puntales por un solo hombre en p revención de Sobre esfuerzos. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra. Se prohí be la utilización al unísono de la escalera a dos o mas operarios. a tr avés de las escaleras de mano. con todos sus componentes. Las escaleras de mano a utilizar en este obra. El acceso de op erarios en esta obra. Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. • Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. • Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda. siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. la altura a salvar. los puntales de madera. preferiblemente sin nudos y seca. • Los puntales se izaran ( o des cenderán ) a la s plantas en pa quetes flejados por los dos e xtremos. • Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos).5. Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). • Los puntales de tipo telescópico se transportaran a brazo u hombro con los pasador es y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. • Casco de polietileno. Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. • Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos. 3. • Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. se efectuara f rontalmente. • Los tablones dur mientes de apo yo de los puntale s que deben trabajar inclinados con respecto a l a vertical serán los que se acuñaran. sobre las escaler as de mano. 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. para conseguir una mayor estabilidad. • Calzado antideslizante. etc. Normas o medidas preventivas tipo. Los puntales. s e suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior. • Serán de una sola pieza. Prendas de protección personal recomendables. mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. sobre lugar es u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. m ateriales diversos y asimilables ). • Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de oxido. Se prohíbe apo yar la base de las escaleras de mano de es ta o bra. • Los puntales se izarán (o descenderán) a las plan tas en paquet es uniformes sobre bateas. sobrepasaran en 1 m. • Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. en madera sana. se instalaran de tal forma. Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga.8. Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. • Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. Las escaleras d e mano a utilizar en esta obra . estarán d otadas en su ex tremo inferior de zapat as antideslizantes de seguridad. con doble cuña de madera superpuesta en la base clavándose entre si. • Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. • Botas de seguridad. Riesgos detectables más comunes. se as egurara mediante la h inca de "pies derechos" de limitació n lateral. estarán firmemente amarr adas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. • Cinturón de seguridad clase A o C. • Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. • Los puntales se acopiaran ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • Las escaleras de mano a u tilizar en esta o bra. • Se prohí be e xpresamente en esta obra el emp alme o supl ementación con tacos ( o frag mentos de puntal. • Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. • Se acuñaran. • Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. iguales o superiores a 25 kg. • Preferiblemente no se emplearan dispuestos para recibir solicitaciones a flexión. flejados para evitar der rames innecesarios.). el conjunto. se re alizara de uno en uno.

• Guantes de cuero. se extraerán los fusibles eléctricos. Los ángulos sin visión de la tra yectoria de ca rga. Los cables de izado y sustentación a em plear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta ob ra. Se prohíbe en esta obra. será la encargada de retirarlo. • Contactos con la energía eléctrica. estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. cubilotes y asimilables. MAQUINARIA DE OBRA. Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquinaherramienta. el izado o transporte de personas en el interior de jaulones.). La elevación o descenso a maqui na de objetos. 3. Todas las maquinas con alimentación a base de energía eléctrica. Los ganchos de sujeción o sustentación. • Los inherentes al propio trabajo a ejecutar.6. Maquinaria en general. Se prohíben los tirones inclinados. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los motores eléctricos esta rán cubiertos de carcasas protectoras elimi nadoras del contacto directo con la energía eléctrica. Los engranajes de cualquier tipo. • Vuelcos. Se prohíbe la m anipulación y operaciones de aju ste y arreglo de máquinas al personal no especializado específica mente en la maquina objeto de reparación. • Los motores con transmisión a través de ejes y poleas. eléctrico o m anual. estar án dotados de ca rcasas protectoras antiatrapa mientos (cortadoras. Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán pr ovistos de limita dores de altura y del peso a desplazar. siguiendo las instrucciones del fabricante. en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. • Explosión e incendios. Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. • Botas de seguridad. Se prohí be la m anipulación de cualqui er element o componente d e una máquina accionada mediante ene rgía elé ctrica. se efectuara lenta mente. Los lazos de los cables estarán siempre protegid os inte riormente mediante forrillos guar dacabos metálicos. bateas. es tarán eq uipados con limitador d e recor rido del c arro y d e los ga nchos. • Caídas a cualquier nivel. La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA".6. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas. • Ruido. apoyados según las normas del fabricante. se bloquearan los arrancadores. compresores. • Las propias del trabajo especifico en el que se empleen puntales. • Ropa de trabajo. Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados. que previa comunicación al Jefe de Obra. Riesgos detectables más comunes. o en su caso.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. Las maquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación.1. • Hundimientos. estando conectada a la red de suministro. ordenara la sustitución de aquellos que tengan mas del 10% de hilos rotos. izándolos en directriz vertical. sierras. • Los inherentes al propio lugar de utilización. Los aparatos d e izar a emplear en esta obr a. NO CONECTAR". La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada. que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detene r el giro o desplazamiento de la carga. • Formación de atmósferas agresivas o molestas. Como p recaución adicional para evitar la puesta en servicio de maquinas averia das o de f uncionamiento irre gular. 3. Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedaran libres de cargas durante las fases de descenso. Las maquinas a veriadas que no se puedan re tirar se señalizaran con carteles de aviso con la ley enda: "MAQUINA AVERIADA. Normas o medidas preventivas tipo. estarán dotadas de toma de tierra. 23 . • Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). de a ccionamiento mecánico. se suplirán me diante ope rarios que utilizando señales preacord adas suplan la visión del citado trabajador. • Choques. Las cargas en transporte suspen dido estarán siempre a la vista. con el fin de evit ar los accidentes por falta de visi bilidad de la trayectoria de la carga. carga punta giro por interferencia. • Cinturón de seguridad. etc. Los cables empl eados directa o aux iliarmente para el transport e de cargas sus pendidas se inspec cionaran como mínim o una vez a la semana por el Delegado de Prevención. serán de acero o de hierro forjado. Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. provistos de "pestillo de seguridad". para evitar deformaciones y cizalladuras. Se prohíbe en esta obra. • Cortes. • Atropellos. Todos los aparatos de izado de cargas llevaran impresa la carga máxima que pueden soportar. • Golpes y proyecciones. • Atrapamientos.

• Casco de polietileno. quedaran i nterrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello. dando cu enta de ello a la Jefatura de Obra. del borde de la excavación. a la Dirección Facultativa.V.6. boci na retroceso. serán ins peccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor. Antes de procede r a las tareas enunciadas. Semanalmente. será preciso parar la maquinaria. Prendas de protección personal recomendables. • Botas de seguridad. Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. • Protectores auditivos. • Vuelco de la maquina. • Atrapamiento. Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el mot or en marcha. luces. • Ruido propio y de conjunto. a la Dirección Facultativa. a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras. Los trabajos de izado. pa ra evita r los riesgos de caídas o de atropellos. el Delegado de prevención revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre. ante la coronación de los cortes de taludes o t erraplenes. de su términ o. dando cuenta de ello al Jefe de Obra. • Caídas al subir o bajar de la maquina. • Atropello. atrapamientos. • Golpes. se revisaran el bu en estado de los cables contravientos existentes e n la obra. y esta. o alejarla a otros tajos. por el Delegad o de prevención. • Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras. Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. • Guantes de cuero. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • Atrapamientos. Pala cargadora (sobre orugas o sobre neumáticos). • Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra.2.). etc. • Trajes para tiempo lluvioso. • Vibraciones. transporte y descenso de cargas suspendidas. por el fabricante de la maquina. para evitar los riesgos por caída de la maquina. tran smisiones. Se prohíbe trab ajar o permanece r dentro del radi o de acción de la maquinaria de movimiento de t ierras. • Guantes de cuero. Riesgos detectables más comunes. pórtico de seguridad antivuelco y anti-impactos y un extintor. • Atropello. etc. Se prohíbe en e sta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zon as donde están operando las ma quinas para el movimie nto de tierras. Maquinaria para el movimiento de tierras en general.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados. Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas. • Gafas de seguridad antiproyecciones. y este.C. retrovisores en ambos lados. Semanalmente. • Choque contra otros vehículos. • Vuelco. • Gafas de seguridad.6. cadenas y neumáticos.3. mediante topes de seguridad de final de carrera. Se instalarán topes de seguridad de fin de recorri do. estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso.). • Ruido. • Botas de goma o de P. Se prohíb e en e sta obra. siste mas hi dráulicos. • Polvo ambiental. • Caída de personas desde la maquina. • Ropa de trabajo. • Ropa de trabajo. a un a distancia de 1 m. 3. el tran sporte de perso nas sobr e las m áquinas para el movimiento de tierras. para evitar los riesgos por atropello. direcció n. • • • • • • • • Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra. en prevención de riesgos innecesarios. • Quemaduras (trabajos de mantenimiento). 3. Normas o medidas preventivas tipo. frenos. Riesgos detectables más comunes. 24 . • Vibraciones. • Cinturón elástico antivibratorio. Prendas de protección personal recomendables.

en la zona de alcance del brazo de la retro. Normas o medidas preventivas tipo. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. • Se acotara a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador. • Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas. • La cuchara durante los transpo rtes de tier ras. apo ye en el suelo la cuch ara. • La cuchara dura nte los transport es de tierras. • Las maquinas a utilizar en esta obra. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. se cu idarán pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. Calzado antideslizante. cadenas y guardabarros. • Guantes de goma o de P. • Guantes de cuero. • No salte nunca directamente al suelo. timbrado y con las revisiones al día. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la maquina. • Gafas antiproyecciones. • No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. evitara lesiones por caída. luego reinicie el trabajo. realice las operaciones de servicio que necesite. si no es por peligro inminente para usted. • Vibraciones. • Atrapamientos. • No suba utilizando las llantas. el entorno de la maquina. • Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. • Atropello. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. pe rmanecerá lo m as baja posible para pode r desp lazarse con la máxima estabilidad. tubería s. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. cubiertas. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiavería. Prendas de protección personal recomendables. asiéndose con ambas manos. etc. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina.4. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. pa re el mot or. Botas impermeables (terreno embarrado). a continuación. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. • Quemad uras. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Normas o medidas preventivas tipo. para la introducción d e piezas. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. se cu idaran pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. timbrado y con las revisiones al día. antes del inicio de los trabajos. • • • Cinturón elástico antivibratorio. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. 3.6. Repárela primero. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. o lesionarse. • Golpes. estarán dotadas de un extintor.V. estarán dotadas de un extintor. • Vuelco de la máquina. • Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. • Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Vigile la presión de los neumáticos. permanecerán lo mas baja posible p ara poder desplazarse. • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada. • Choque contra otros vehículos. • Los caminos de circulación interna de la ob ra. • Para evitar lesiones. • Se prohíbe en esta obra utilizar la RETR O EXCAVADORA como una grúa. en el interior de las zanjas. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. Riesgos destacables más comunes. • Se prohíbe que los conductores abandonen la maquina con el motor en marcha. ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. • Caída de personas desde la maquina. 25 . • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. • Los caminos de circulación interna de la ob ra. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal. RetroExcavadora sobre orugas o sobre neumáticos..C. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. • Ruido propio y de conjunto. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. • Las máquinas a utilizar en esta obra. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuara a velocidad lenta. es mas seguro. puede sufrir lesiones. pueden provocar accidentes. con la má xima estabilidad. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • A los maquinista s de estas máqu inas se les comu nicará por escrito la siguiente normativa pr eventiva. • Para subir o bajar de la maquina. • Ropa de trabajo. evitará accidentes por caída.

dicho tope se prolongara el extremo próximo al sentido de circulación.C. Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedara frenado y calzado con topes. • Choque por falta de visibilidad. Riesgos detectables más comunes. • Ropa de trabajo. • Calzado antideslizante. puede sufrir lesiones. despacio y evitando frenazos bruscos.6. luego reincide el trabajo. • • • • ansporte de tie rras en ob ra e starán en perf ectas condicione s de mante nimiento y La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha. evitara lesiones por caída. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. • Atropello de personas. Si la descarga es lateral. Prendas de protección personal recomendables. salida. 3.).ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • A los maquinista s de estas maqu inas se les comu nicara por escrito la siguiente normativa pr eventiva. • No salte nunca directamente al suelo. • Guantes de goma o de P. • Caída (al subir o bajar de la caja). sobre las partes mas salientes de los mismos. Las entradas y salidas a la obra se realizaran con precaución auxiliado por las señales de un miembro de la obra. además se calzaran las ruedas. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. • Vigile la presión de los neumáticos. • Los camiones dedicados al tr conservación. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiaveria. • Choques contra otros vehículos. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • Se revisará la ca rga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. si no es por peligro inminente para usted. Si esta en pendiente. • No suba utilizando las llantas. • Ropa de trabajo.V. la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada. • Atropello de personas (entrada. • En la puesta en marcha. • Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). • Vuelco de la maquina durante el vertido. Prendas de protección personal recomendables. • Otros . • Deben retira rse del vehículo. cuando se deje estacionado. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiendose con ambas manos. • En las rampas por las que circulen estos vehículos existi rá al menos un espacio libre de 70 cm.6. Reparela primero. es mas seguro. cubiertas. Riesgos detectables más comunes. • Cuando se deje estacionado el vehículo se parara el motor y se accionara el freno de mano. • Cinturón elástico antivibratorio. Normas o medidas preventivas tipo. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. Camión basculante.6. cadenas y guardabarros. • Botas impermeables (terreno embarrado). junto a zanjas y taludes se colocará un tope que impida el avance del dumper mas allá de una distancia prudencial. • Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos.5. ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. • Para evitar lesiones. • Atrapamiento (apertura o cierre de la caja). Normas o medidas preventivas tipo. Dumper (Montovolquete Autopropulsado). u otro ma terial. • Vuelco de la maquina en transito. • Vuelco del camión. evitara accidentes por caída. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo. pa re el mot or. • Gafas antiproyecciones. • No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. a continuación realice las operaciones de servicio que necesite. • En el vertido de tierras. • Golpes con la manivela de puesta en marcha. para prevenir los riesgos de sobrecarga. apo ye en el suelo la cuch ara. • Guantes de cuero. teniendo en cue nta el ángulo na tural del talud. Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el f abricante. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina. • Calzado de seguridad 3. 26 . antes del inicio de los trabajos. • La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. los elementos necesarios que imp idan su arranqu e. • Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha. etc. • Caída de personas transportadas. • Para subir o bajar de la maquina. • Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas. pueden provocar accidentes o lesionarse.

• La grúa to rre a utilizar esta obra. El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo. • La grúa torre a utilizar en esta obra. • Derrame o desplome de la carga durante el transporte. • Al finalizar cualq uier periodo de t rabajo ( m añana. La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante. • Casco de polietileno. • El cableado de a limentación eléctrica de la grúa torre se realizara enterran dolo a un mínimo de 40 cm. • Atropellos durante los desplazamientos por vía. • Se prohíbe expresamente para prevenir el riesgo de caídas de l os gruistas. de profundida d. en prevención del riesgo de vuelco. • El gruista de est a obra siempre llevará puesto un cinturón de seguridad clase C q ue amarrará al p unto sólido y seguro. la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa-torre. • Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra. se real izaran en la gr úa torre las siguientes maniobras: -Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. pro tegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas. serán sustituidos de inm ediato. ubicado según los planos. • Atrapamientos. por criterios de seguridad. • La grúa torre a utilizar en esta obra.7. -Abrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina (desconectar la energía eléctrica). tarde. estará do tada de un letr ero en lugar visible. • Ropa de trabajo. con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. t ablones y similares) que sobres algan lateralmente del cubilote del dumper. dejand ose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. estará dotada de cable fiador de seguridad. -Dejar la pluma en posición "veleta". • Cortes.E. en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. • Se prohíbe en esta obra. • Botas de seguridad impermeables ( zonas embarradas ). estar án dotadas de mec anismos lim itadores de carga ( para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma). 7-7-88. • Cinturón elástico antivibratorio. • Caídas a distinto nivel. fin de s emana ). para pode r ser a utorizados a su conducción. • Vuelco o caída de la grúa. estará dotada de ganchos de acero normalizados dotados con pestillo de seguridad. • En presencia de tormenta. • Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos. Prendas de protección personal recomendables. En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior.O. se prohí be el t ransporte d e piez as (puntales. -Poner los mandos a cero. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verifica ciones. Normas o medidas preventivas tipo. • Trajes para tiempo lluvioso. Se prohíbe expresamente en esta obra. 3. desde los contrapesos a la punta. 27 ./h.6. el recorrido siempr e perman ecerá señalizado. • Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. • El instalador de la grúa emitirá ce rtificado de puesta en marc ha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. • La grúa tor re a montar en esta obra. • En esta obra esta previsto la instalac ión de dos grúas torre que se solapan en su radio de acción. Para evitar el rie sgo de colisión se instalaran a diferente altura y se les dotara de un dispositivo electromecánico que garantice de forma técnica la imposibilidad de contacto entre ambas (limitador de giro). estará dotad as de la escalerilla de ascensión a la corona. Grúas Torre fijas o sobre carriles. En previsión de accidentes. • La grúa torre a utilizar en esta obra. dando cuenta de ello a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra. Los pasos de zona con transito de vehículos se protegerán mediante un a cubrición a base de tablones enrasados en el pavimento. estará d otada de cable fiador para anclar los cinturones de seg uridad a todo lo largo de la pluma. se atendrá al Código de Circulación. • Las grúas tor re a instalar en esta obra. cuando las labores deb an realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km. se paralizaran los tr abajos con la gr úa torr e. en general. • Las grúas cump lirán la normativ a emanada de l a Instrucci ón Té cnica Complementaria del Reglamento de Apar atos Elevadores B. • Contacto con la energía eléctrica. que trabajen sentado s en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa. para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor. • La grúa torre. estará dir ectamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y. conducir los dumperes a velocidades superiores a los 20 km/h. lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo. • Sobre esfuerzos. • Botas de seguridad. • Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. • Caídas al mismo nivel. se ubicará en el lugar señalado en los planos que completan este Plan de Seguridad y Salud. Riesgos detectables más comunes. Los conductores de dump eres d e esta ob ra esta rán en poses ión del carn d e clase B.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Las grúas torre a instalar en esta obra, se montarán siguiendo expresamente todas las maniobras que el fabricante de, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad recomendados. A los maquinista s que deban ma nejar grúas tor re en esta obra, se les comunicar a por escrito la siguiente normat iva de actuación; del recibí se dará cuenta a la Dir. Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas preventivas para los operadores con grúa torre (gruistas). • Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitara accidentes. • Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le insta len puntos fuerte s a lo s que ama rrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grúa, de lo contrario si la grúa cae, caerá usted con ella. • No trabaje encaramado sobre la estructura de la grúa, no es seguro. • En todo moment o debe tene r la carga a la vista para evitar accidentes; en caso d e quedar fuera de su campo de v isión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos innecesarios. • Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trab ajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados. • No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grúa. Avise de las anomalías al Delegado de prevención para que sean reparadas. • No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las estruct uras de la grúa. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes. • No trabaje con la grúa en situación de avería o semiavería. Com unique al coor dinador de segurid ad las anomalías. Deje fuera de servicio la grúa. • Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejara con seguridad la grúa. • Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que esta cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la sigui ente leyenda:" NO C ONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA GRÚA". • No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la grúa. • No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grúa. • No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caída a sus compañeros que la reciben. • No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grúa. • Cuando interru mpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posib le el gancho. P onga el carro portar lo mas próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energía eléctrica. • No deje suspendidos objetos del gancho de la grúa durante las noches o fines de semana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. • No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. • No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grúa. Evitara accidentes. • Comunique inmediatamente al Delegado de Prevención la rotura del pestillo de seg uridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grúa fuera de servicio; evitara accidentes. • No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grúa que usted utiliza, puede hacerla caer. • • No rebase la limitación de car ga prevista para los desp lazamientos del carr o portar sobre la pluma, puede hacer desplomarse la grúa. No izar ninguna carga, sin habe rse cerciorado de que están instalados los aprieto s chasis -vía. Considere siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grúa.

Prendas de protección personal recomendables. Para el gruista. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Ropa de abrigo. • Botas de seguridad. • Botas de goma o P.V.C. de seguridad. • Cinturón de seguridad clase. Para los oficiales de mantenimiento y montadores. • Casco de polietileno con barbuquejo. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Botas aislantes de la electricidad. • Guantes aislantes de la electricidad. • Guantes de cuero. • Cinturón de seguridad clase C.

3.6.8. Hormigonera eléctrica.
Riesgos detectables mas frecuentes. • Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) • Contactos con la energía eléctrica. • Sobre esfuerzos. • Golpes por elementos móviles. • Polvo ambiental. • Ruido ambiental. Normas o medidas preventivas tipo. • Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". • Las hormigoneras a utilizar en esta obra, t endrán protegidos mediante una carcas a metálica los órganos de tra nsmisión correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. • Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
28

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • •

La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo sera de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuaran previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera , para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). • Ropa de trabajo. • Guantes de goma o P.V.C. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C. • Trajes impermeables. • Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

3.6.9. Mesa de sierra circular.
Riesgos detectables mas comunes. • Cortes. • Golpes por objetos. • Atrapamientos. • Proyección de partículas. • Emisión de polvo. • Contacto con la energía eléctrica. Normas o medidas preventivas tipo. • Las sierras circulares en esta obr a, no se ubicarán a distancias inf eriores a tres metros, ( como norma general ) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos ( redes barandillas, petos de remate, etc. ). • Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: -Carcasa de cubrición del disco. Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. -Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. -Inter ruptor de estanco. -Toma de tierra. • Se prohíbe e xpresamente en es ta obra, deja r e n suspens ión del gancho de la grúa las mesas de sierra dur ante lo s periodos de inactividad. • El mantenimiento de las mesa s de sierra de esta obra, se ra real izado por personal espec ializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. • La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizara mediante ma ngueras antihum edad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. • • • Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. Se limpiará de productos proce dentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante ba rrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). En esta obra, al personal autorizado para el man ejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o par a cort e cerámico), se le entreg ara la siguiente no rmativa de actuaci ón. El justificante del recibí, se ent regara a la Dire cción Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. • Antes de poner l a maquina en se rvicio compruebe que no esta a nulada la conexi ón a tierra, en caso afirmativo, avise al Delegado de Prevención. • Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Delegado de Prevención. • Utilice el empuj ador pa ra mane jar la madera; c onsidere que de no hacerlo pue de perde r los d edos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta maquina es peligrosa. • No retire la prot ección del d isco de corte. Estudie la form a de co rtar sin necesida d de observar la "trisca". El emp ujador llevara la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor esta mal montado. Pida que se lo ajusten. • Si la maquina, inopinadamente s e detiene, retírese de ella y avise al Delegado d e prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. • Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. • Para evitar daño s en los o jos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antipro yeccion d e partículas y ú selas siempre, cuando tenga que cortar. • Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hin cadas en la mader a que desee corta r. Puede fractur arse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. -En el corte de piezas cerámicas: • Observe que el disco para corte cerámico no esta fisurado. De ser así, solicite al Delegado de Prevención que se cambie por otro nuevo. • Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. • Efectúe el corte a sotavento. El viento alejara de usted las partículas perniciosas. • Moje el material cerámico, antes de cortar, evitara gran cantidad de polvo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Guantes de cuero (preferible muy ajustados).
29

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

-Para cortes en vía húmeda se utilizará: • Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). • Traje impermeable. • Polainas impermeables. • Mandil impermeable. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

3.6.10. Vibrador.
Riesgos detectables más comunes. • Descargas eléctricas. • Caídas desde altura durante su manejo. • Caídas a distinto nivel del vibrador. • Salpicaduras de lechada en ojos y piel. • Vibraciones. Normas preventivas tipo. • Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. • Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. • El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. • Los vibradores debieran estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. Protecciones personales recomendables. • Ropa de trabajo. • Casco de polietileno. • Botas de goma. • Guantes de seguridad. • Gafas de protección contra salpicaduras.

3.6.11. Soldadura por arco eléctrico (Soldadura eléctrica).
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamiento de manos por objetos pesados. • Los derivados de las radiaciones del arco voltaico. • Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. • Quemad uras. • • Contacto con la energía eléctrica. Proyección de partículas.

Normas o medidas preventivas tipo. • En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. • Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en prevención del riesgo eléctrico. • Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material aislante de la electricidad. • Se prohíbe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en prevención del riesgo eléctrico. • El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. • A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le e ntregará la siguiente lista de m edidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: Normas de prevención de accidentes para los soldadores: • Las radiaciones del arco voltaico con per niciosas para su salud. Protéjase con el yelmo de soldar o la pa ntalla de mano siempre que suelde. • No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves en los ojos. • No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas descascarilla desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos. • No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pue den estar a tem peraturas que p odrían producirle quemaduras serias. • Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitara intoxicaciones y asfixia. • Antes de comen zar a soldar, compruebe que no hay personas en el ento rno de l a vertical de su puesto de t rabajo. Les evitara quemaduras fortuitas. • No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un portapinzas evitara accidentes. • Pida que le indiquen cual es el lugar mas adecuado para tender el cableado del grupo, evitara tropiezos y caídas. • No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitara el riesgo de electrocución. • Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. • No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Avise al Delegado de Prevención para que se revise la avería. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. • Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración ( almuerzo o comi da, o desplazamiento a otro lugar). • Compruebe ante s de conectarlas a su grupo, qu e las m angueras eléctricas está n em palmadas mediante conexi ones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. • No utilice mangueras eléctricas c on la pr otección externa rota o d eteriorada seriamente. Solicite s e las cambien, evitara accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme mediante "forrillos termorretractiles". • Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar. • Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas porta electrodos y los bornes de conexión.
30

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Utilice aquellas prendas de protec ción personal que se le recomienden, aunque le parezcan incomodas o poco practi cas. Considere que solo se pretende que usted no sufra accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de soldadura de sustentación manual. • Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el ayudante). • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Cinturón de seguridad clase A y C.

3.6.12. Soldadura Oxiacetilenica - Oxicorte.
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamientos de manos y/o pies por objetos pesados. • Quemad uras. • Explosión (retroceso de llama). • Incendio. • Heridas en los ojos por cuerpos extraños. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. Normas o medidas preventivas tipo. • El suministro y transporte interno de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se efectuará según las siguientes condiciones: 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora. 2. No se mezclarán botellas de gases distintos. 3. Se transportaran sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte. 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para bombonas llenas como para bombonas vacías. • El traslado y ubicación para uso de la s botellas de gases licu ados se efectuará mediante car ros porta bot ellas de seguridad. • En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol. • Se prohíbe en e sta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuad os en pos ición horizontal o en ángulo menor 45ª. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o bombonas de gases licuados. Las botellas de gases licuados se acopiaran separadas (oxigeno, acetileno, butano, propano), con distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas. Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas antirretroceso de llama, en prevención d el riesgo de e xplosión. Di chas válvulas se insta laran en amb as conducciones y ta nto a la salida d e las botellas, como a la entrada del soplete. A todos los operarios de soldadura oxiace tilénica o de oxicorte s e les entr egara el siguiente documento de p revención dando cuenta de la entrega a la Dirección Facultativa o Jefa tura de Obr a: Norm as de prevención de accidentes para la soldadura oxiacetilénica y el oxicorte. Utilice siempre carros porta botellas, realizara el trabajo con mayor seguridad y comodidad. Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Eliminará posibilidades de accidentes. Por incomodas que puedan pa recerle las prendas de protección personal, están ideadas para c onservar su salud. Utilic e todas aquellas que el Delegado de Prevención le recomiende. Evitará lesiones. No incline las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso. No utilice las botellas de oxigeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan de forma descontrolada. Antes de encender el mechero, compruebe que están corre ctamente hechas las conexiones de las mangueras, evitara accidentes. Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las válvulas antirretroceso, evitara posibles explosiones. Si desea comprobar que en las m angueras no hay fugas, sumérjalas bajo presión en un recipiente con agua; las burbujas le delataran la fuga. Si es así, pida que le suministren mangueras nuevas sin fugas. No abandone el carro porta bot ellas en e l tajo si debe ausenta rse. Cierre el paso de gas y llévelo a un lugar seguro, evitara correr riesgos al resto de los trabajadores. Abra siempre el paso del gas me diante la llave propia de la bot ella. Si utiliza otro tipo de he rramienta puede inutilizar la válvula de apertura o cierre, con lo que en caso de emergencia no podrá controlar la situación. No permita que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases licuados. Evitara posibles explosiones. No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "porta mecheros" al Delegado de Prevención. Estudie o pida q ue le indiquen cual es la trayectoria mas adecua da y segura para que usted tien da la mangue ra. Evitará accidentes, considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. Una ente si las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejara con mayor seguridad y comodidad. No utilice mangueras de igual col or para gas es diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ay udara a controlar la situación. No utilice acetileno para soldar o cort ar mate riales que conten gan cobre: por poco que le parezca que contienen, será suficiente para que se produzca reacción química y se forme un compuesto explosivo. El acetiluro de cobre. Si debe mediante el mechero de sprender pintura, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle.
31

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Pida que le su ministren carrete s donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizara el trabajo de fo rma más cómodo y ordenada y evitara accidentes. No fume cuando este soldando o cortando, ni tam poco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el alm acén de las botellas. No lo dude, el q ue usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares ci tados, evitara la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de protección de sustentación manual. • Guantes de cuero. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clases A o C según las necesidades y riesgos a prevenir.

3.6.13. Maquinas-Herramienta en general.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes. • Quemad uras. • Golpes. • Proyección de fragmentos. • Caída de objetos. • Contacto con la energía eléctrica. • Vibraciones. • Ruido. Normas o medidas preventivas colectivas tipo. • Las máquinas-herramienta eléctricas a utilizar en esta ob ra, estarán protegidas eléctricam ente mediante doble aislamiento. • Los motores eléctricos de la s m áquinas-herramienta estarán pro tegidos por la carcasa y resgua rdos propios de cad a aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. • Las transmisiones motrices por correas , estarán siempre protegi das mediante ba stidor que sopor te una malla metálica, dispuesta de tal forma, q ue p ermitiendo la observ ación de la correcta transmisión motriz, impida e l atrapamiento d e los operarios o de los objetos. • Las maquinas en situación de avería o de semiavería se entregaran al Delegado de Prevención para su reparación. • Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. • Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de dobl e aislamiento, tendrán sus c arcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red d e tierras en combin ación con los disyunto res diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. • • • En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no proteg idas con doble aislamiento, se realizara mediante conexión a transformadores a 24 V. Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. Se prohíbe dejar las herramient as eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en m archa aunque sea con movimiento residual para evitar accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Guantes de seguridad. • Guantes de goma o de P.V.C. • Botas de goma o P.V.C. • Botas de seguridad. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Protectores auditivos. • Mascarilla filtrante. • Mascara antipolvo con filtro mecánico o especifico recambiable.

3.6.14. Herramientas manuales.
Riesgos detectables más comunes. • Golpes en las manos y los pies. • Cortes en las manos. • Proyección de partículas. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. Normas o medidas preventiva tipo. • Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. • Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. • Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. • Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocaran en portaherramientas o estantes adecuados. • Durante su uso se evitará su deposito arbitrario por los suelos. • Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar.

32

• Guantes de cuero o P. colocando prot ecciones cuajadas y convenientem ente acodaladas . Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: Ubicación elementos de previsión • Cubiertas Ganchos de servicio 5 • Elementos de acceso a cubierta (puertas.Albañilería y Cerramientos. -En casos muy peligrosos se realizarán mediciones de la concentración de los vapores del aire. • Caso de encontrar canalizacion es de gas o ele ctricidad se señalarán convenientemente y se protege rán con medios adecuados. -No se encenderán máquinas eléctricas. se usarán l as medidas de enti bación en trab ajos de mina co nvenientemente s ancionadas por la práctica constructiva (avanc e de galerías estr echas. vi gilando a diario la estructura resistente de l a p ropia entibación para evitar que por movimientos incontrolados hubie ra piezas que no trabajaran co rrectamente y se pudiera provoc ar l a desestabilización del sistema de entibación. . el contratista encarga do de los mismos debe informarse de la situación de las canalizaciones de agua. Intoxicaciones y contaminaciones. En todo caso. de servicios de refrigeración. antes de tener constancia de que ha el peligro.7. es aconsejable entr ar en con tacto con el rep resentante loca l de los servicios que pudieran verse af ectados para d ecidir de común acuerdo las medidas de prevención que hay que adoptar. • Cascos.Acabados. Se establecerá un programa de trabajos claro que facilite un movimiento ordenado en el lugar de los mismos. Sistemas de semáforos. para hidrocarburos. En todo caso. Pequeños hundimientos. por lo q ue n os remitimos a cada uno de los apartados d esarrollados en el pr esente Estudio en los que se describen los riesgos específicos para cada fase de la obra: .Cimentación y estructuras. 33 . el contratista ha de tener en cuenta que los riesgos de explosión de u n espacio subterráneo se incrementan con la presencia de: -Cloacas. Mención especial merecen los riesgos correspondientes a la conservación. • Barandillas en cubiertas planas No se prevé • Grúas desplazables para limpieza de fachadas No se prevé. trampillas) Un acceso. como instalaci ones básicas o de cualquier otr a de distin to tipo que tuviese el edificio y que afectase a la zona de trabajo.Instalaciones. Para paliar los riegos antes citados.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento. PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. y que una vez colocados. -Conductas -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones de alimentación de agua. etc). Estos riesgos se presentan cuando se localizan en lugares subterr áneos concentraciones de aguas resi duales por rotura de canalizaciones que transportan a los puntos de evacuación y son de tipo biológico. . también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. • Cinturones de seguridad 3.C. . de personal.Cubiertas. debe contarse con servicios especializados en detección del agente contaminante y realizar una limpieza profunda del mismo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación que resulten necesarios. . En el Pro yecto de Ejecución a qu e se re fiere el presente Estudio de Seguridad y Salud se especif icarían una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futura s labores de mantenimiento y reparación del edificio en condi ciones de seguridad y salud. . Ante la sospecha de un riesgo de este tipo. • Fachadas Ganchos en ménsula (pescantes). ni sistemas de iluminación. pozos. Fachada patio trasero No se prevé • Pasarelas de limpieza No se prevé • OBSERVACIONES: Normativa de obligado cumplimiento NTE-QT Tejados. son mu y similares a los que apa recen en las operaciones ya explicadas del proceso constructivo. Los riesgos que aparecen en las operaciones de mantenimiento y conservación d el edificio.V. se tomarán las siguientes medidas de seguridad: -Se desaparecido establecerá una ventilación forzada que obligue a la evacuación de los posibles vapores inflamables. a nte la posibilida d de que se produzcan atrapa mientos del personal que trabaja en z onas subt erráneas. • Gafas contra proyección de partículas. m antenimiento y reparación de las instala instalaciones de saneamiento en las que los riesgos más frecuentes son: ciones de las • Inflamaciones y explosiones: • Antes de iniciar los trabajos. gas y electricidad. • Ropa de trabajo.Movimiento de tierras. de vapor. • Botas de seguridad. medios auxiliares y mate riales. eléctricas para iluminación de vías públicas.

los siguientes aspectos: Instalación eléctrica: Estos trabajos se realizarán por un instalador autorizado. los cuadros de ma ndo y maniobra estarán señalados con cartel que advierta que se encuentran en reparación. obliga a r ecurrir a los que en general suce de en la práctica . conservación y entretenimiento. El no conocer q ué elementos pr ecisarán de reparación. remitimos al E studio de Seguri dad y Salud. acabados e instalaciones. Ha de tenerse en cuenta. Así mismo. por lo que al igual que en el caso del mantenimiento. Instalación de calefacción y a gua caliente: Se r ealizarán por e mpresas con calificación de “Em presa de Man tenimiento y Rep aración”. fachadas. cuando se realizan o peraciones en instalaciones. para el análisis de riesgo más frecuente y las medidas correctoras que corresponden. por lo que las zonas a fectadas por las obras deberán señalarse y acotarse convenientemente mediante tabiques provisionales o vallas. 34 . concedida por el Ministerio de Industria y Energía. la presencia de un riesgo añadido que es el encontrarse el edificio habili tado. se tendrán en cuenta además. en los apartados correspondientes .ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Reparaciones. Por lo que se refiere a la reparación de las instalaciones. las reparac iones que más frecuentemente aparecen son las relacionadas con las cubiertas.

o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. Quienes intervengan en la ejecución de la obra. el contratista. las funciones que se le atribu yen serán asumidas por la Dirección Facultativa. de la ev olución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra. que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1. el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos. antes del inicio de la obra. elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen. por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. deberá desarrollar las siguientes funciones: • • • • • • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. en su caso. las sugerencias y alternativas que estimen oportunas.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. 7. cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejec ución de la misma. antes del inicio de la obra. 6. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 4. en su caso. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras. estudien. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales d urante la ejecución de la obra. de sarrollen y comp lementen las pr evisiones conten idas en este Estudio Básico y e n función de su propio sistema de ejecución de obra.997. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. 35 . pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinado r. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado. 5. las propuesta s de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica. en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. las modificaciones introducidas en el mismo. En dicho Pl an se incluirán. p odrán presentar por escrito y de maner a razon ada. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Cuando no fue ra necesaria la designación del Coordinador. así como la s personas u órganos con responsab ilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la mi sma y los representantes de lo s trabajado res. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa. y en particular. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD En el Presupuesto de Ejecución Material (PEM) del proyecto se ha reservado un Capítulo con una partida alzada de 1000 EUROS para Seguridad y Salud.

4.997.997. teniendo en cuenta sus co ndiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a lo s trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Direcci ón Facultativa y el Promotor no e ximirán de sus res ponsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. el control pre vio a la puesta en servicio y control periódico d e las instalac iones y dispositivos necesarios para la ejecució n de las obras. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 d e la Ley d e Pre vención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. 2. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1. apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 8. 5. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1. participando en p articular en cualquier medida de su a ctuación coordinada que se hub iera establecido. a los trabajos a utónomos por ellos contratados.997. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. en pa rticular si se trata de materias peligrosas. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. 36 . OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.997. • La elección de l emplazamiento de los puestos y á reas de tr abajo. 3. 3. Aplicar los principios de la acción pr eventiva q ue se recog e en el Artículo 15 de la Le y d e Pr evención de Ries gos Labor ales. 5. teniendo e n cuenta las obligaciones sobr e coordinación de la s actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Cumplir la norm ativa en materia de prevención de riesgos laborales. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. y en particular: • • • • • • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. La delimitación y acondicionamiento de la s zonas de almacena miento y depósit o de mat eriales. así como cumplir las dispos iciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. La recogida de materiales peligrosos utilizados. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La recogida de materiales peligrosos utilizados. Las responsabilidades del Coordinador. • • • • • • • El mantenimiento. Ade más responde rán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. 6. 2. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Serán respo nsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Pl an y e n lo relativo a las obligaciones que le correspondan dir ectamente o. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. Ajustar su actua ción conforme a lo s deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Art ículo 24 de la Le y de Prevención de Riesgos Lab orales. en su caso. 4. 9. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. 7.

Francisco Gabriel Garcia Lirola Arquitecto 37 . 11. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coo rdinador y d urante la ejecuci ón d e las obras. los trabajadores autónomos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 10. en su caso. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán gara ntizar que los trabajadores reci ban una información adecuada y comprensible de t odas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. quedando facultado para. y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia. se aplicarán si empre que lo e xijan las características de la obra o de la ac tividad. y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de su s posibles modificaciones. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. la Dirección Facultativa. por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y s alud en las obra s de construcción. las personas con re sponsabilidades en materia de prev ención de las empresas intervinientes. quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. adv ertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimien to en el Libro de Incidencias. 13. de la totalidad de la obra. observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud. disponer la paralización de tajos o.997. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos. un Libro de I ncidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. Deberá mant enerse siempre en obra y en pod er del Coordinado r. con fi nes de c ontrol y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud. Igualmente notificará al contratista. a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se real iza la obra. a los efectos de su con ocimiento y seguimiento. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá. 12. los contratistas y subcontratistas. en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores. Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias. las circunstancias o cualquier riesgo. Tendr án acceso al Libro. será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. los representantes de los trabajadores.

1..Anejos. .2.

JUSTIFICACION DE PRECIOS.Precios unidades de obra..Precios auxiliares. .1. .Precios elementales. .1. .2.

.Precios Elementales. .

15 8.87 25. 16 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.55 60. 1ª PINTOR OF. CON UN DIAMET TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.96 3.45 22. 203 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º Camión basculante Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t.5 N EN SACOS AGUA POTABLE YESO BLANCO YF YESO NEGRO YG CANALETA DE DISTRIB. DIM 60X190 MM.04 254.80 1.20 54.25 17. DE 10-32 A INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII. ELECT.05 16.94 5. 13 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO AA00300 FB02133 GC00200 GW00100 GY00100 GY00200 IE-CAN40X190 IE02000 IE02100 IE06300 IE08500 IE10300 IE10800 IE11900 IE12000 IE12200 M03HH020 MC00100 ME00300 MK00100 O01OA030 O01OA040 O01OA070 O01OB030 O01OB040 P01AA020 P01CC020 P01DW050 P01HA010 P03AM020 PCAA01 PCAA02 PCAD001 PCADD03 PP00100 PW00300 REF002 REF003 REF004 REF005 REF006 REF007 REF008 REF009 REF011 REF012 SMTC300 SVGM124 SVGM200 SVGP250 SVGP350 SVGR375 SVGV200 TO00100 TO00700 TO01000 TO01200 17 de enero de 2010 h t t kg kg t t h h h h kg kg m m u u u u m m m h. h.52 17.78 17. h. h h h h.45 63.22 0.60 17.68 72. Tasa v ertido residuos mezclados c/mat.44 2.00 12.00 54.030. 30x 40 cm COMPL.54 0.52 17.35 0. PVC M1 DE UNEX CABLE COBRE 1x 2.52 17. 1ª ALBAÑILERÍA OF. gasolina COMPRESOR DOS MARTILLOS PALA CARGADORA CAMIÓN BASCULANTE Oficial primera Oficial segunda Peón ordinario Oficial 1ª ferralla Ay udante ferralla Arena de río 0/6 mm.350. gestor Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor Tasa v alorizacion acero y otros met.52 16. m3 m3 m2 UD m3 ud t m3 t t RESUMEN ARENA GRUESA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS CEMENTO CEM II/A-L 32.46 0.70 6. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.64 50.52 15.36 16.50 6.52 Página 1 CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC PINTURA PLÁSTICA SELLADORA REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.12 3. con gestor Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado OF.05 19.39 54.00 92.35 56.70 2.18 2.85 355. h.00 14.14 43.70 4.11 0.21 0. h. 1ª YESERO . Cemento CEM II/B-P 32.11 83.54 0. 29 mm Hormigonera 200 l.5 N sacos Agua obra Hormigón HA-25/P/20/I central Malla 15x 15x 5 -1.19 1. 1ª IMPERMEABILIZADOR OF. m3 t.938 kg/m2 PRECIO 9.92 0. DE 10-32 A TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.90 7.83 19.5 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR.15 18.35 23.16 0.38 25.80 98.82 359.

LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO TO01800 TP00100 TP00200 WW00300 WW00400 XI00800 XI02300 mo028 mo059 UD h h h u u kg m2 h h RESUMEN OF. PRECIO 17.52 15. ARM. Peón ordinario construcción.78 17 de enero de 2010 Página 2 . ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA MEMBRANA BETÚN MODIF.25 16. 1ª ELECTRICISTA PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.60 8. ALM.00 14.30 1.05 14.55 0. POLIETILENO DE 4 mm Oficial 2ª construcción.78 0.

PRECIOS AUXILIARES. .

. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS AGM00500 m3 MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32....000 m3 0..50 23......55 45.. según UNE-EN 13279-1:2000.260 m3 0..47 TOTAL PARTIDA.......618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO NEGRO YG AGUA POTABLE 15............52 32.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS ATC00100 TP00100 TO00100 h 1....... 1ª ALBAÑILERÍA 15..700 h......70 25.. 0.618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO BLANCO YF AGUA POTABLE 15........80 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS AGY00200 TP00100 GY00100 GW00100 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF Pasta de yeso blanco YF..000 h 1..78 98...5 N sacos Arena de río 0/6 mm....000 h CUADRILLA ALBAÑILERÍA....5 N EN SACOS ARENA GRUESA AGUA POTABLE 15... PEÓN ESPECIAL OF. gasolina 14.35 0..... según UNE-EN 998-2:2004...876 t 0..000 h 0.05 60..29 1. 3..263 m3 PEÓN ESPECIAL CEMENTO CEM II/A-L 32.....31 16.05 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS AGY00100 TP00100 GY00200 GW00100 m3 PASTA DE YESO NEGRO YG Pasta de yeso negro YG..05 92....400 h.... según UNE-EN 13279-1:2000........61 TOTAL PARTIDA..94 0....80 0.... Peón ordinario Cemento CEM II/B-P 32...14 50............876 t 0... s/RC-03 y UNE-EN-998-1:2004...05 56.......11 2. formada por oficial 1ª y peón especial.......5 N Mortero tipo M5 de cemento CEM II/A-L 32.15 52. confeccionado con hormigonera de 200 l...88 10. confeccionadaa mano................ O01OA070 P01CC020 P01AA020 P01DW050 M03HH020 1..55 15.59 TOTAL PARTIDA................ FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. Agua obra Hormigonera 200 l..............08 80...000 h 0..13 37....030 h 0..CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Máscara: * CÓDIGO A02A060 CANTIDAD UD RESUMEN m3 MORTERO CEMENTO M-10 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE Mortero de cemento CEM II/B-P 32...15 49.87 0..102 m3 0. TP00100 GC00200 AA00300 GW00100 1..57 TOTAL PARTIDA.. con una resistencia a compresión de 5 N/mm2......19 16.10 0..36 TOTAL PARTIDA......52 15.... 3.05 17.34 94....258 t 1..... confeccionada a mano...54 9.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 1 ..........5 N y arena de río (1:6)....55 45... 1.......5 N y arena de río de tipo M-10 para uso corriente (G)...380 t........ hecho en obra..... Cuadrilla albañilería.......... con resistencia a compresión a 28 días de 10 N/mm2..34 98.....05 17.95 0.........

PRECIOS DE LAS UNIDADES DE OBRA. .

...78 0.140 h 2.290 h COMPRESOR DOS MARTILLOS CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 6..05 TOTAL PARTIDA ...21 36.. de ay udas de albañilería.78 0.... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.p......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con UN CÉNTIMOS Página 1 .. de transporte de material sobrante a v ertedero...035 h 0.......090 h 0.................21 88. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 01RSN00100 m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE PIEDRA NATURAL Demolición de solado y rodapié de piedra natural... carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero........... 0...60 15..350 m3 2...... MANUALES..65 10...01 2...35 25.05 14..200 h 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCO CÉNTIMOS 01ALH00007 m3 DEMOLICIÓN DE MURO DE L/H M... Medida la longitud total desmontada...........p.35 0...84 MC00100 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ..... OF...250 h DESMONTADO DE BARANDILLA METÁLICA Desmontado de barandilla metálica incluso p.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01KSB00001 TO01600 TP00200 m 0..78 25.. Medida la superficie inicial..01 MK00300 MK00400 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ......450 h CARRETILLA MECÁNICA BASCULANTE 1 m3 TRANSPORTE EN CONTENEDOR PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 3..60 15.......78 0. T..89 2...05 4...05 14..01 2.75 14.. 1ª CERRAJERO-CHAPISTA PEÓN ORDINARIO 17........020 h 0........27 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA .................35 3.300 h 1... Medida la superficie inicial....60 3....70 4.060 h TOTAL PARTIDA ...05 14.. C.. incluso p.38 1.. CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25....67 6..60 15...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RST00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE TERRAZO...025 h 0. incluso retirada de escombros a pie de carga.....070 h 0.. 0.. MANUAL.........050 h 0...175 h CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25..78 0..... 1.24 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .. incluso carga manual y p.... Medido el v olumen inicial deduciendo huecos....99 15............... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 01RSS00001 m2 DEMOLICIÓN DE SOLERA DE HORMIGÓN EN MASA DE 10 cm CARGA MANUAL Demolición de solera de hormigón en masa de 10 cm de espesor.175 h 0........... de carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero................. con medios mecánicos..026 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15........ CONTENEDOR Demolición de muro de ladrillo hueco con medios manuales.p.... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero con contenedor.28 1.....59 6.........84 32..78 4.......62 MK00100 TP00100 TP00200 0........... Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica.. CARGA MANUAL Lev antado de solado y rodapié de terrazo......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01RPA00001 m LEVANTADO DE PELDAÑO Y ZANQUÍN DE PIEDRA ARTIFICIAL Lev antado de peldaño y zanquín de piedra artificial.05 14....22 1..29 6.....59 0..05 14. Medida la superficie inicial..52 14. 0.........015 h 0..200 h 0.64 3.......

....... sin medidas de protección colectiv as........025 h 0..65 9..05 20..720 h...60 120.... CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón armado... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero...57 1..78 25.p.... Apertura de huecos may ores de 1.... 6.p...... incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con SESENTA CÉNTIMOS Página 2 ..000 h 2. ALIG. sin transporte al v ertedero y con p..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y UN EUROS con TRES CÉNTIMOS 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con v iguetas de hormigón. 1. 5 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01CMM00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m3 DEMOLICIÓN CON M...05 0..000 h. Peón especializado Peón ordinario Compre. de medios aux iliares..05 14.20 kg 15.. Demolición de muros de bloques prefabricados de hormigón macizados con hormigón..79 TP00200 MK00100 TP00100 TOTAL PARTIDA . incluso carga manual y p. en forjados de v iguetas y bov edillas. de espesor.MAC...... con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado.......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS E01DWM100 m3 AP. Medida la superficie inicial deduciendo huecos may ores de 1..93 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA ..300 h 1...55 13.60 23. sin transporte al v ertedero y con p.... Medido el v olumen inicial.60 O01OA060 O01OA070 M06CM010 M06MP110 TOTAL PARTIDA ............50 TP00100 MK00100 ME00300 MC00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .94 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM........57 1. con anchura no superior al entrev igado... 0...900 h. 1......05 25.......30 2.C/COMP....00 m2......... 2 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat.. sin medidas de protección colectiv as. bov edillas y capa de compresión de hormigón..53 13......... 8....84 1.390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15. Medido el v olumen inicial....78 1....060 h 0.005 h 0.......900 h.52 O01OA060 O01OA070 M06CM030 M06MP110 TOTAL PARTIDA ..000 h PEÓN ESPECIAL CAMIÓN BASCULANTE PALA CARGADORA COMPRESOR DOS MARTILLOS PEÓN ORDINARIO 15...HGÓN.. de transporte de material sobrante a v ertedero....MURO BLOQ...98 140..05 14. juntas de dilatación...05 14.000 h 0.. Medida la superficie inicial en proy ección horizontal....750 h 0......p..35 14..69 2........03 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA ....... de hasta 30 cm....72 2... MANUALES DE HORMIGÓN EN MASA CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón en masa en elementos de cimentación.54 2. incluso demolición de encuentros con faldón..720 h.p.HUECOS >1m2 FORJ. de transporte de material sobrante a v ertedero.750 h 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS E01DFM040 m2 DEM..40 40. CARGA MANUAL Demolición...port.60 15.390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15..91 14.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01CAA00001 m3 DEMOLICIÓN CON MEDIOS MANUALES DE HORMIGÓN ARMADO...... Peón especializado Peón ordinario Compre.10 30....diesel m....41 9.. incluso carga manual y p... con compresor.. de medios aux iliares.400 h..diesel m. en elementos de cimentación.14 40..53 15........ 0.......12 1.....60 90.............. 1.87 6.........98 171...400 h..78 25......78 3..... 0... realizados con compresor..00 m2 1.p.78 15.port........000 h 2..........64 0......05 5...... carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero. 1.V-B C/COM..395 h 0.65 9. incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga......78 32.05 14...400 h.....30 40...78 25.p...... 0. 0...160 h PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 14...20 kg 15...

... carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero...05 0......60 14...350 h DESMONTADO DE PILA Y EQUIPO DE GRIFERÍA Desmontado de pila y equipo de grifería...... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero. de ladrillo macizo.......52 TOTAL PARTIDA ... CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ORDINARIO PEÓN ESPECIAL 25.....550 h 0. PEÓN ESPECIAL 15...000 h TOTAL PARTIDA .. limpieza y retirada de escombros a pie de carga. por medios manuales. A MANO Demolición de arquetas-sumidero corridas.....78 9.. Medida la superficie inicial deduciendo huecos.... Medida la superficie de fuera a fuera del cerco..030 h 1..........52 4..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 01IFS00008 TP00100 u 0...82 MK00100 TP00100 0...... sin transporte al v ertedero..61 9.550 h CAMIÓN BASCULANTE OF..........78 0...013 h 0..........p...60 17....300 h PEÓN ESPECIAL 15....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RAC00002 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 DESMONTADO DE CHAPADO DE MÁRMOL DE 2 cm DE ESPESOR Y 80X40 cm Desmontado de chapado de mármol de 2 cm de espesor y 80x 40 cm de dimensiones máx imas... incluso p..............05 5.......10 MK00100 TO00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .p... incluso p..... incluso desmontado de rejillas y cercos...... sin medidas de protección colectiv as..650 h....52 14.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01KMV00001 TP00100 m2 DESMONTADO DE VENTANA DE MADERA Desmontado de v entana de madera...... TOTAL PARTIDA .......27 TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS Página 3 ..................62 MK00100 TP00200 TP00100 0. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.....MAC..... DEM....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01SEA00010 u DEMOLICIÓN DE ARQUETA ENTERRADA DE FÁBRICA DE LADRILLO Demolición de arqueta enterrada de fábrica de ladrillo........61 O01OA070 0.........05 0..33 9. de medios aux iliares.05 4.....85 1..60 15.78 15................ de mov imiento de tierras..05 15..77 15.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS E01DIS070 m. Medida la unidad terminada.. Medida la unidad terminada......64 8..64 1.ARQ-SUMIDERO L. CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 25.025 h 0......................... Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica....13 18.. 0...........125 h 0.13 3........ 0......075 h TOTAL PARTIDA .........p. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01AWP00001 m DEMOLICIÓN DE FORMACIÓN DE PELDAÑO DE LADRILLO HUECO Demolición de formación de peldaño de ladrillo hueco con medios manuales...............27 5......... 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ORDINARIO 25.. Peón ordinario 14.... de aprov echamiento para la propiedad del 50%... y con p..

.. limpieza de las zonas de enjarje y reposición puntual de las zonas desmontadas.63 0....98 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS R07I030 m3 RECRECIDO MURO LHD REVESTIR M.p..20 mm.381 mud Ladrillo hueco doble 24x 11.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 4 .100 m3 1.. 10cm........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER.05 14. Tmáx ..... OF...350.350.. de espesor.....270 h 14.00 5..010 mu 0...61 67...31 1.. humedecido de las piezas y limpieza..... realizada con hormigón HA-25 N/mm2... D=5 mm........... 107... aserrado de las mismas y fratasado.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 06WPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA FORMACIÓN DE PELDAÑO CON LADRILLO HUECO Formación de peldaño con ladrillos hueco sencillo y doble.. incluso medios de elev ación carga y descarga.10 E04SE090 E04AM020 TOTAL PARTIDA ...370 m3 Oficial primera Ay udante Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-5 Agua obra 17. Según NTE-RSS y EHE...76 9...5x 8 cm. 4...190 u OF...47 5... ESPECIALES 17....29 2..p..37 10. 2..... enrase de hiladas y ejecución de la fábrica a recrecer..40 50..14 0. BLOQUES TERMOARCILLA O EQUIVALENTE Fábrica de 19 cm de espesor.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 06WWR00033 FB02133 Ud 1.. 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL LADRILLO HUECO DOBLE 9 cm LADRILLO HUECO SENCILLO 4 cm MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.. parte proporcional de mermas y roturas... 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL BLOQUE ARCILLA ALIGERADA 30X19X19 cm MORTERO BASTARDO CEM II/A-L 32..... construída con ladrillo hueco doble 25x 12x 7 cm.78 88...90 0.. Recrecido de muro para rev estir.CAL Y AR..96 TO00100 TP00100 FB80010 AGM01600 WW00300 TOTAL PARTIDA ..RIO M-4 (1:1:7) MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.....09 33.... colocación y armado con mallazo 15x 15x 5..46 4..72 55.... de jambas.52 15....... Medida deduciendo huecos may ores de 2m2. con cualquier aparejo y juntas de 1 cm.......00 5...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 06BHA00010 m2 FÁBRICA LIGERA 19 cm ESP.239 h..... recibido con mortero de cemento M5 (1:6). comprendiendo: picado puntual de las zonas degradadas y desmontado de los ladrillos sueltos..55 9..87 16..350....... Medida según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica.. replanteo.5 de dosificación y arena de río M-5..#15x15x5 Solera de hormigón de 10 cm. 0. construido según CTE DB SE-F...00 TOTAL PARTIDA .. 0.27 3... niv elación. elaborado en obra........ DB SE y DB SE-AE.487 h..5 N y arena de río.5 N 17.010 m3 3......CEM..540 h 0.........37 14....04 0.. con bloques machihembrados de TERMOARCILLA O EQUIVALENTE de 30x 19x 19 cm.................. p..05 98...41 O01OA030 O01OA050 O01OA070 P01LH020 A02A080 P01DW050 0.73 3.... sin incluir rejuntado. i/v ertido.55 1.06 10..41 230..........ARMA..05 0...000 m2 HORMIGÓN HA-25/P/20/I EN SOLERA MALLA 15x 15 cm.151 h 0...302 h 0.237 m3 0... recibidos con mortero M5 de cemento CEM II/A-L 32. de juntas... 4....52 15.93 TO00100 TP00100 FL00300 FL00500 AGM00500 0.11 78..... según CTE DB SE-F....487 h..015 m3 TOTAL PARTIDA . incluso replanteo.5....HA-25.90 71..52 15.27 0..000 ud UD REMATES GENERALES DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS 5....28 63.............53 33..... 0.75 25...010 mu 0.... incluso p........ recibida con mortero de cemento CEM II/A-P 32...080 u 0.. TOTAL PARTIDA ..

........... incluso carga y descarga de los camiones.. de cualquier material en paramento interior o ex terior... Peón ordinario construcción... necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra..... para el paso de instalaciones.. deriv aciones indiv iduales y cuadros de mando y protección. 0.000 u CUADRILLA ALBAÑILERÍA... Oficial 2ª construcción. Eliminación de restos. colocación. según documentación gráfica de Proy ecto.30 9........... PEQUEÑO MATERIAL 32... Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares.. Marcado de los puntos de fijación.. Incluso material aux iliar.. Peón ordinario construcción...78 80.... forjados y losas.. centralización de contadores..... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.300 h 1... muros.70 15. aplomado del marco....... Colocación de pasatubos.61 6...29 268.34 mo028 mo059 0.006 m3 TOTAL PARTIDA .400 h. en edificio.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E07RC100 CANTIDAD UD RESUMEN ud PRECIO SUBTOTAL IMPORTE RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria metalica..... i/ apertura de huecos para garras y /o entregas... Medida la superficie realmente ejecutada.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ay udas de cualquier trabajo de albañilería..5 N y arena de río tipo M-10....57 0... Según RC-03.. INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS.. Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada.. incluida p/p de elementos comunes..00 14.....724 h TOTAL PARTIDA . material aux iliar.. línea general de alimentación... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ay udas de cualquier trabajo de albañilería....... recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. limpieza final y retirada de escombros a v ertedero....40 5..290 h 0.79 O01OA040 O01OA070 A02A060 0. Trabajos de apertura y tapado de rozas......00 14.... según documentación gráfica de Proy ecto...........48 12. Incluso material aux iliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.78 4....... 16........672 h TOTAL PARTIDA .... Retirada de las cuñas una v ez fraguado el mortero. acuñado.....10 187. fijación de soportes... niv elación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento.. caja general de protección.64 10.. Presentación. Eliminación de restos..07 ATC00100 WW00400 TOTAL PARTIDA . incluida p/p de elementos comunes... apertura de huecos en tabiquería.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 5 ... MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA........30 10.. Oficial 2ª construcción.77 0.. Apertura de agujeros en paramentos...... limpieza y medios aux iliares. Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada... con mortero de cemento CEM II/B-P 32. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 06WWR00006 m2 RECIBIDO DE BARANDILLA DE RECIBIDO DE BARANDILLA CON MORTERO M-40 (1:6)........... 0.... 0.00 14.78 81.. incluso carga y descarga de los camiones....... limpieza final y retirada de escombros a v ertedero. Sellado de juntas perimetrales. Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación...39 mo028 mo059 5..069 h 12...91 0..400 h.. Oficial segunda Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-10 16.. Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares... en v iv ienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m²..... Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados......... 16.. Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra......

OF.25 1. ALIG... ALM. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.06 6.52 0.......040 kg 0.77 AGM00500 XI02300 XI00800 ATC00100 TO00700 0........ formación y relleno de roza de 5x 5 cm.. ARM...006 m3 0.33 0.30 3....404 m2 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 6 . CON PARAMENTOS. MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32. Medida en v erdadera magnitud....... MEMBR.... 1ª IMPERMEABILIZADOR 50... enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio..57 17......03 1. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado...... incluso junta elástica..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 07HNE00002 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R03 CUBIERTAS ENC.60 32.05 10. POLIETILENO DE 4 mm IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.47 8.. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos.5 N MEMBRANA BETÚN MODIF.....185 h 0.060 h TOTAL PARTIDA . FALDÓN S/HORM...

000 0...15 0.. técnicas complem....... de aparatos elev adores. de tracción por adherenciación motor reductor y freno automático.80 m CUADRILLA ALBAÑILERÍA...000 u 16..52 0.. SIMPLE LUJO EQUIPO 3 PUERTAS PISO AUTOMÁTICAS 0.. 7 m recorrido.5 m/s.46 0.046 h 0. MAN... U51 DE ABB ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN PARA EMPOTRAR MODELO U51 DE ABB PARA 60 ELEMENTOS CON CON PUERTA METÁLICA Y CERRADURA DE DIMENSIONES 834X310X120. instr. ESPECIALES EQUIPO ASCENSOR 8 PERS..000 ud TOTAL PARTIDA .......... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..........000 H 1. para una carga nominal de 1.. equipo de maniobra univ ersal simple..000.. de acero pintado y cabina sin puerta. M.....medio espejo. SIMPLE Ascensor para 8 personas (carga nom.. CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3. maniobra automática simple.57 0........... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS Página 7 ....96 1.00 55. 1 m/seg.. CANALETA DE DISTRIB... puertas de acceso batientes manuales de 140x 200 cm..... cabina. incluso montaje y ay udas de albañilería......96 1.000. acc.....95 87. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.... formado por: maquina.55 17..000. ELECT...000 kg 2 PARADAS Montacargas con una v elocidad de 0.... MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.... frente. AUT. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.....00 3...00 P24VC010 1..000 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN U51DE ABB PARA 60 ELEMENTOS TOTAL PARTIDA ...... 630 kg....000. de chapa de acero plastificada... COMPLETAMENTE INSTALADO INCLUSO MONTAJE CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA. según rgto......42 199.00 17. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS E-CM-60E Ud ARMARIO DISTRIBUCIÓN METÁLICO DE 60 ELEMENTOS MOD..17 20... sistema de seguridad.. ESPECIALES 19.....000 UD MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.000.. OF..000 u 1. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.... 17.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL EUROS 08EAA00002 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UN BLOQUE Acometida de electricidad para un bloque.. incluso ay udas de albañilería.000 h 135.12 4. iluminación indirecta.000 kg.000 h 4.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS VEINTICINCO EUROS con TREINTA CÉNTIMOS 08MAA00185 u ASCENSOR 8 PERSONAS 1 m/seg 3 PAR. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.. 3 PARAD.57 32.98 0. e instrucciones del fabricante. desde el punto de toma hasta la caja general de protección.. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. Medida la unidad instalada...... contrapesos.26 199...00 3...........500 u 0.....077. Montacargas 1000 kg 2 paradas 18...........576.... equipo de puertas de pisos de 0.......00 521.95 325.. v elocidad 1 m/s.57 3.. 2 paradas...00 32.00 18..00 18..52 32..ESPECIALES 3.46 0...000 UD PEQUEÑO MATERIAL 1.... instalado con pruebas y ajustes. señalización y pulsadores. PVC M1 DE UNEX PEQUEÑO MATERIAL OF. realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora..55 19.000 h TOTAL PARTIDA .30 IE-T1 ATC00100 IE-MC IE-PM IE-AD-60E 5....000 u TOTAL PARTIDA ..59 IE-CAN40X190 WW00400 TO01800 WW00300 1...576... con puertas automáticas...03 WW00400 WW00300 IM02200 IM01600 ATC00100 ATC00400 100....396. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO MIL SETENTA Y SIETE EUROS con TRES CÉNTIMOS E25TM010 ud MONTACARGAS 1.. 60X190 PVC M1DE UNEX CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.57 30.......... suelo de goma antideslizante..30 0.. Medida la unidad instalada.000 u 100.30 17..497....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E-CAN-60190 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM....00 IE13450 1.......000..497. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE 0..... puertas..95 24.... automáticas... cables. guías......81 0.80 m ancho... DIM 60X190 MM.. inv alidos) 3 paradas...... pasamanos y rodapié de acero inox idable...60 32... inst....000 u 1.92 1.........300 u TOTAL PARTIDA .

66 406........00 3.....68 201...76 192.26 80.GENERAL AUTOM 100A..83 5.... DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO 25 17..... OF.52 75. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 8 ...... INT.000..........03 A Interruptor diferencial II de 40 A de intensidad nominal y 0.000.......76 230....... construido según REBT y normas de la compañía suministradora... 1ª ELECTRICISTA 72.......52 192..... Medida la unidad instalada..500 h 1... CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3... INSTALADO SEGUN REBT......... DE INTENSIDAD NOMINAL.... CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL.00 3.76 TO01800 IE0720011 0.. OF...... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 100 A 17..........09 IE08500 TO01800 1.. 25 A SENS.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.03 A de sensibilidad............ Medida la unidad instalada... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II...52 72. N.....52 230........000 ud TOTAL PARTIDA ..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EAA0089 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAMBIO DE UBICACION CUADRO GENERAL Cambio de ubicacion del cuadro de control principal desde ubicacion ex istente a una prov isional hasta la realizacion del nuev o cuarto de instalaciones realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora.52 268........68 8..26 273....300 h TOTAL PARTIDA ..................60 IE08700 TO01800 1.76 397....300 h TOTAL PARTIDA ... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. ay udas de albañilería....... CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL. DE INTENSIDAD NOMINAL. DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A....03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0...... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..34 5.....71 17. Medida la unidad instalada... GENERAL AUTOM 250A DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 250A. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 40 A/30 mA OF.....GENERAL AUTOM 160A.00 IE13450 1......300 h TOTAL PARTIDA .... OF..03 A Interruptor diferencial II de 63 A de intensidad nominal y 0........ 0. .. CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL......500 h 1.....71 5...... INT..83 17......000 u 0. N....00 8........000 u 0.. 1ª ELECTRICISTA 75.52 397.... INSTALADO SEGUN REBT..............500 h 1. 63 A SENS.....66 8. INSTALADO SEGUN REBT........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00008 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. Medida la unidad instalada..............03 A de sensibilidad.000 u 0...... 0.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..000 u TOTAL PARTIDA ..... 1ª ELECTRICISTA 268.. 40 A SENS.03 A de sensibilidad. DE INTENSIDAD NOMINAL.. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA OF.....42 TO01800 IE07201 0...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS 08EID00106 ud INTER.... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.000 u TOTAL PARTIDA ...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS UN EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00108 ud INTER....000 u TOTAL PARTIDA ......00 238.. N.........26 78. incluso ramales de conex ion de aluminio que discurre por el acerado...97 IE08600 TO01800 1....000.............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SEIS EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EID00107 ud INTER...... 0. INT. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08EID00007 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II....34 17...44 TO01800 IE07200 0............ 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 160 A 17... INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 63 A/30 mA OF.....

..92 284.... N.... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.... N.15 0........66 0... 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.....24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE03800 0..... Medida la unidad instalada.00 8...500 u 0..98 8...30 A Interruptor diferencial IIII de 63 A de intensidad nominal y 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y UN EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00126 u INTERRUPTOR RELE Y TRANSFORMADOR DE 100 A Rele con transformador incorporado para una capacidad de 100 A de intensidad nominal..........52 222.....010 m 0......... Medida la unidad instalada...30 A de sensibilidad................500 h 1.... 1ª ELECTRICISTA 148.52 130...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..310 kg TOTAL PARTIDA . INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 40 A/30 mA OF.76 231...000 u 0....17 IE09100 TO01800 1.. OF..52 143. con palanca para accionamiento manual....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EID00029 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII.55 17.03 A Interruptor diferencial IIII de 40 A de intensidad nominal y 0.500 h 1.. 0..57 4..... OF..30 0.040 h 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EPP00103 m LÍNEA PRINCIPAL PUESTA TIERRA.. 1ª ELECTRICISTA 222.76 IE09000 TO01800 1...31 1.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 63 A/300 mA 17..400 h 1.... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.....52 148... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 08EID00105 u INTERRUPTOR GENERAL AUTOMÁTICO OMNIPOLAR IIII DE 125 A Interruptor general automático de corte omnipolar IIII de 125 A de intensidad nominal. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EID00022 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII.. Medida la unidad instalada..03 A de sensibilidad.......03 A de sensibilidad. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.76 TO01800 IE073005 0.....p..28 8.. Medida la unidad instalada.......16 17.76 0.000 u TOTAL PARTIDA .... 40 A SENS..... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro...... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR RELE +TRANSFORMADOR 100 A 17......76 130...44 12... INT.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora....30 1..... 63 A SENS....52 0.. INTERRUPTOR AUTOMATICO OMNIPOLAR IIII 125 A OF. construida según REBT...31 32..92 7. INT... 0............52 277.......98 17.... 35 mm2 EMPOTRADA Línea principal de puesta a tierra instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección nominal. construido según REBT y normas de la compañía suministradora........93 TO01800 IE09600 0..01 277....500 h TOTAL PARTIDA . 0.....000 u TOTAL PARTIDA .......74 IE07300 TO01800 1. CABLE DE COBRE DESNUDO 0.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 9 ...... de cajas de deriv ación......... ESPECIALES OF... Medida desde la primera deriv ación hasta la arqueta de conex ion. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.....000 u 0...... incluso p........400 h TOTAL PARTIDA ......01 150...... 1ª ELECTRICISTA 143.. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.... N.......00 138... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00023 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII.01 155.......500 u 0...... Medida la unidad instalada...03 A Interruptor diferencial IIII de 25 A de intensidad nominal y 0........ 25 A SENS.000 u 0......16 7.. INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 25 A/30 mA OF... INT..400 h TOTAL PARTIDA . ay udas de albañilería y conex ión al punto de puesta a tierra..75 17....75 7....

instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 50 mm2 y uno de 25 mm2...03 15..60 2..63 1.. 4X25+1X16 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EPP00006 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PUESTA A TIERRA CÓN PLACA DE COBRE DESNUDO ESP.060 h TOTAL PARTIDA . incluso p........ FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...95 2. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00222 m LÍNEA GENERAL ALIMENT...010 m 1..750 h 3.... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.. aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro.95 20. CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.82 17.000 u 1.55 0.. ESPECIALES 0.. 3 mm Puesta a tierra.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora.... 0. 1.. incluso hincado y conex iones.30 32.010 m 4...... FORMADA POR OFICIAL 2ª Y PEÓN ESP.... 1ª ELECTRICISTA PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....05 0..700 h TOTAL PARTIDA ..10 32..p.000 u 1...... OF...30 30...........30 1....400 h 4.300 h 4...84 5.76 17.... colocada en base de carbón triturado de 50 cm a dos metros de profundidad..........30 1..60 30....93 37. de pequeño material y ay udas de albañilería..55 0..... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. transporte de tierras sobrantes a v ertedero y conex iones...... MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.54 110....000 u 1..12 2. aislada bajo tubería de PVC ligera de 90 mm de diámetro. sección nominal en fases....500 h 3....78 0..... Medida la unidad instalada. incluso tubo de acero galv anizado de 2".57 0..000 u 1.14 50. CABLES OF.36 25.. sección nominal en fases..... 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA. 2" CAMIÓN BASCULANTE OF.41 WW00400 IE11400 IF27500 MK00100 TO01800 TP00200 WW00300 2..005 h 0.88 77..55 20. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 08ERR00224 m LÍNEA GENERAL ALIMENT.36 0.52 14. 90 mm PARA COND..04 WW00300 WW00400 UE05000 TO01800 IE03200 IE02800 ATC00100 1. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..15 1...000 m 0... ex cav ación.. 4X50+1X25 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.... PEQUEÑO MATERIAL PLACA DE COBRE PARA TOMA TIERRA TUBO ACERO GALVANIZADO DIÁM.20 112..62 11... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores...15 3......65 0.000 u TOTAL PARTIDA .000 u 1.000 u 0...040 m 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 08EPP00005 u PICA DE PUESTA A TIERRA Pica de puesta a tierra formada por electrodo de acero recubierto de cobre de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud...... de pequeño material y ay udas de albañilería.. 110 mm PARA COND..... construido según REBT.60 17.040 m 1...13 13.....26 24.. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.04 2..55 0....73 15.... construida según REBT y normas de la compañía suministradora........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS Página 10 ... incluso p.... CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/1000 V OF.010 m 0. ESPECIALES PICA DE ACERO COBRIZADO (2 m) GRA.180 h 1...25 2...05 0.37 IE02600 IE02900 TO01800 UE04900 WW00300 WW00400 ATC00100 1.010 m 0. construida según REBT..55 0.55 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..52 5...73 TO01800 ATC00200 WW00300 IE11300 TA00200 0. 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA...65 20.52 1.. Medida la unidad instalada..050 h 2.....63 0..73 15..57 1....000 u 0. formada por placa de cobre desnudo y 3 mm de espesor.30 1......52 31.. relleno.090 h TOTAL PARTIDA ..p.000 u 1. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 25 mm2 y uno de 16 mm2.. AYUDANTE ESPECIALISTA 17..03 10..

..120 h 2.52 2.....95 10.63 IE03000 IE03400 TO01800 UE05000 WW00300 WW00400 ATC00100 1. construida según REBT y normas de la compañía suministradora....84 0.....18 0...p...55 0....63 6.27 WW00400 ATC00100 IE03200 IE03500 TO01800 UE05100 WW00300 1.12 35. aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro.. CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ERR00246 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GENERAL ALIMENT....52 2...57 4. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores..28 0..30 32.......000 u 1.93 50.30 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.02 31... CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.... instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 95 mm2 y uno de 50 mm2. de pequeño material y ay udas de albañilería.010 m TOTAL PARTIDA .. 125 mm PARA COND. incluso p... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.. ESPECIALES 0.44 17....p.... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.... 125 mm PARA COND...52 1... 4X70+1X35 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.010 m 4..020 m 3....57 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS Página 11 .. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.95 32.30 2... 3X95+2X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación. CABLE COBRE 1x 35 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 70 mm2/1000 V OF. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.. de pequeño material y ay udas de albañilería.p.030 m 0. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro...... sección nominal en fases.....010 m 1.13 2.300 h 1....500 u 1.13 2.63 5.. incluso p. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM...91 12.090 h TOTAL PARTIDA .55 0.040 m 0..82 0....83 0..01 3.08 8.57 17...000 u 0.55 0. CABLES 10. 4. OF.30 5....010 m 1. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 70 mm2 y uno de 35 mm2. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.28 42.350 h 1..55 0..120 h 0.. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. sección nominal en fases.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora. 110 mm PARA COND..26 1.82 17..500 u 1..500 u TOTAL PARTIDA ..44 0....30 32... PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA...500 u 0... 4X95+1X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación..91 6.30 61. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 08ERR00225 m LÍNEA GENERAL ALIMENT.81 IE03500 WW00300 WW00400 IE03200 ATC00100 TO01800 UE05100 4.350 h 1.....45 6.... instalada con cable de cobre de tres conductores de 95 mm2 y dos de 50 mm2 de sección nominal en fases.83 57.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA...45 3... de pequeño material y ay udas de albañilería... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. incluso p.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00226 m LÍNEA GENERAL ALIMENT........010 m 0.... CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V OF...........040 m 1.....

57 15.57 32.030 m3 1.100 h 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 08KVA00001 u EQUIPO DE CAPTACIÓN PARA UHF-VHF Y FM S/MASTIL 6 m Equipo de captación para UHF-VHT-FM..6/1 kV libre de halógenos..24 0.89 1.. PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GRAL....57 53....80 19.....000 ud TOTAL PARTIDA . ESPECIALES CABLE COAXIAL EXPANSIÓN F-SICA.A MÁQUINA TERR.79 60. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. Instalación incluy endo conex ionado.... Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V 17...73 41.15 1.000 u 8.. 3.......75 1.. 0..000 u 8.15 8... Medida la unidad ejecutada. protección mecánica por placa y cinta señalización de PVC. 40 A 50 mm MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. incluso colocación en caja de registro y conex ión.15 1... Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material 17...080 m3 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con TRES CÉNTIMOS E17CA1101 m..300 h 1.... 4. formada por mecanismo de toma separadora final.l. EN FI PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE CUADRILLA ALBAÑILERÍA. conex ión y ay udas de alabañileria...TIERR...14 0. incluso p...000 m.000 m....12 O01OB200 O01OB210 P15AC030 P15AC020 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 0.Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 150 H16 Cond.....44 8. de zanja......TIERR........ 0.000 m 0..03 O01OB200 O01OB210 P15AI100 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 IE03500 0..FLOJOS RELL....75 4. capa de arena de río.......25 10...halóg.. ALIMENTACIÓN 4(1x150)+1X95mm2 Cu Línea general de alimentación (LGA) en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por conductor de cobre 4(1x 150) + 1X95mm2 RV-K 0...57 10.25 8.40 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E17CL1301 CANTIDAD UD RESUMEN m.... capa de arena de río. 1..000 m.RZ1-k 0..25 59... de zanja.000 ud 3..40 0.. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista C.. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista Cond. ABRAZADERA DIÁM. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 12 ..54 9..24 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS 08KVW00600 u TOMA DE USUARIO DE TV/FM/FI EMPOTRADA Toma de usuario (BAT) para señales de TV y FM terrestres y de satelite en FI (frecuencia intermedia)...ZANJA MANO S/APORT..90 0.30 8.57 4.75 1.. PARRILLA ANTENAVHF-UHF Y FM TUBO ACERO DIÁM.52 15.... construida según reglamento de ICT...52 15....500 h...81 8...55 0..p...60 32.89 0. con ganancia de 14 dB.80 2..13 0.Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 95 H16 EXC..63 112.25 31... Medida la unidad ejecutada...aisl.15 1..55 0. SEP.76 7..15 1.40 137.000 m....500 h...05 8.030 m3 1..6/1kV 1x 150mm2 Cu EXC.... cable coax ial y conductor de puesta a tierra hasta el equipo de cabecera...08 1.ZANJA MANO S/APORT.. construido según reglamento de ICT.73 6.77 53.... 0.. con aislamiento de 0.. incluso p... 1...p...000 u 6...080 m3 0....75 0.13 0....030 m TOTAL PARTIDA .....49 IP00200 WW00300 IV00100 WW00400 IE02200 ATC00400 ATC00100 IV00080 IP11900 2.32 0. 1. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE MECANISMO DE TOMA TV/FM/FI. Instalación.VAC..000 m.. 0...500 h.. protección mecánica por placa y cinta de señalización de PVC.30 0....30 3...31 ATC00400 IV00200 WW00400 0.26 4.. ACOMETIDA TRIFÁSICA 3(1x150)+1x95 mm2 Al Acometida indiv idual trifásica en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por cable de aluminio de 3(1x 150) + 1x 95 mm2...FLOJOS RELL. 30 dB/100 M.000 m TOTAL PARTIDA ...79 30....500 h.. antenas.81 8..000 u 5...........75 1.. formado por mastil de acero galv anizado de 6 m de altura...75 0.000 m....14 0.. FINAL PEQUEÑO MATERIAL 32..6/1 kV..000 u TOTAL PARTIDA ... 1.000 m. 40 mm 0..000 u 1... incluy endo conex ionado.A MÁQUINA TERR..30 4..VAC.000 m 1...600 h 0..75 1.. incluso colocación.. 1.76 7.

... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP......98 0.300 u 0.030 m 1...... CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado......81 0. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.30 32...... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 16 mm de diámetro.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.300 u TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND..30 0.68 WW00400 ATC00100 IE02100 IE12000 TO01800 WW00300 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro....5 mm2/750 V 17.046 h 0.... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.5 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. ESPECIALES OF...57 0.030 m 1.010 m 3.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro..52 0.5 mm2 de sección nominal..500 u 0....31 32....... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP......81 0.57 0.. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA......... instalado con cable de cobre de tres conductores de 6 mm2 de sección nominal....81 0.p......52 0..81 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.. 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA...45 0. 1ª ELECTRICISTA PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....030 h 3.67 2. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería..... 13 mm CABLE COBRE 1x 2..16 0.... PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA..046 h 1.52 0... incluso p..046 h 0.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..17 0...17 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albñileria..... 2.... construido según REBT.500 u 0. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...15 0..55 17.010 m 0..21 0.010 m 0.98 0...60 0.36 0.15 0.57 0.030 h 1. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro... ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA.... CABLE COBRE 1x 1.........98 1..instalado con cable de cobre de tres conductores de 1.300 u 0.. 1.500 u 0...15 0...94 TO01800 WW00400 WW00300 ATC00100 IE11900 IE02000 0.. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.....046 h 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 13 ... TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico. 16 mm OF.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.030 h 3.45 0.....55 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00102 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.......030 m TOTAL PARTIDA . construido según REBT...30 32....030 h 3...52 0.55 32. ESPECIALES 0.300 u TOTAL PARTIDA ..16 17.31 0.82 4..98 1.030 m TOTAL PARTIDA ... ESPECIALES 0.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...30 0.... CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.... 6 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.15 0........p..5 mm2 de sección nominal mínima..16 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00105 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.... incluso p....500 u 0..22 0. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND...16 0.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal....57 0. incluso p. incluso p..5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico...15 0.. OF.p..010 m 0......21 17.. construido según REBT.72 WW00400 ATC00100 IE01900 IE11900 TO01800 WW00300 0.17 2.17 3. construido según REBT..24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE02200 0.55 0. 13 mm OF. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.p. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..

. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..030 h 0. 6 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.44 32. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado...30 0............03 5...... 29 mm 0..15 0..17 0.010 m TOTAL PARTIDA ..30 0.....17 0. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.....76 WW00400 WW00300 TO01800 ATC00100 IE02400 IE12200 0..81 0..15 0.30 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS 08ECC00202 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. instalado con cable de cobre. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA..030 h 5.050 m TOTAL PARTIDA ..55 17.500 u 0. de cinco conductores de 10 mm2 de sección nominal...010 m TOTAL PARTIDA ... 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro. CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.57 0. instalado con cable de cobre.......15 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado...59 8. incluso p.p.p.. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal. construido según REBT.......52 0.... ESPECIALES OF.44 0....300 u 0.. instalado con cable de cobre........046 h 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.010 m 0.52 0.44 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 36 mm2 de diámetro..............55 17. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00201 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.300 u 0.35 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con DOCE CÉNTIMOS Página 14 .. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.98 2.p..010 m 0... ESPECIALES OF. 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA..050 h 1..12 IE02400 WW00300 WW00400 ATC00100 TO01800 IE12300 5... incluso p. CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...050 m 0...500 u 0....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00106 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND...030 m 1.55 17... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..17 0....57 17.......44 0..500 u 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..........88 0..15 0.050 h 1.57 1. ESPECIALES OF..300 u 0... construido según REBT. 10 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico....17 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería...44 32.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado...98 0.. 10 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.. construido según REBT.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA..52 0.21 0. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería........ FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. incluso p. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... construido según REBT.65 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02200 0....88 0........p.....98 3.89 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02100 0... CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0. incluso p.98 3..... instalado con cable de cobre de tres conductores de 10 mm2 de sección nominal..06 0.....57 0..050 h 1.. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.58 5.60 0. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.... PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.06 0....030 h 3....030 h 5.050 m TOTAL PARTIDA .... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.52 32.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..44 5.. OF...500 u 0.45 0.55 0.30 32..88 0.300 u 0..... 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.27 4. 36 mm 1.. CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V 0.

...30 0..000 m 1..88 0.55 0.98 8.p. CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..500 u 0. 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA. ESPECIALES 0..... empotrado y aislado bajo tubo de PVCFlex ible de 16 mm de diámetro...500 u 0...31 0....75 3..p...22 2. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. Medida la unidad instalada.p..... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. BASE ENCHUFE II+T 25 A C/PLACA CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE 0..000 u 0..15 0.000 u 0....22 WW00400 ATC00100 IE02600 IE12400 TO01800 WW00300 0..88 0.5 mm2 de sección nominal.84 10.......000 m 0..030 h 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS Página 15 ...210 h 0.300 u TOTAL PARTIDA . LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA........ Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..06 0..5 mm2 Toma de corriente empotrada de 16 A con puesta a tierra.. instalada con cable de cobre de 4 mm2 de sección nominal.... CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería....16 0...050 m 0.. instalada con cable de cobre de 6 mm2 de sección nominal.15 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..17 0.32 31.52 1.63 IE05200 WW00400 WW00300 IE11900 IE02000 IE01400 ATC00100 TO01800 1. instalada con cable de cobre de 2... incluso p.95 17.. TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.600 h TOTAL PARTIDA ..55 0.000 u 1.30 32......22 IE12000 WW00400 WW00300 IE05200 IE02100 IE01600 ATC00100 TO01800 5. construido REBT..... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.15 0.210 h 0. Medida la unidad instalada...08 0......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ETT00004 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 20 A CON 4 mm2 Toma de corriente empotrada de 20 A con puesta a tierra.89 8. 1ª ELECTRICISTA 0...............000 u TOTAL PARTIDA ..94 0..42 32....96 0.600 h TOTAL PARTIDA ... OF..000 u 0...5 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 16 A C/PLACA T.050 h 0.... incluso mecanismo de primera calidad y p..52 0. ESPECIALES CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 20 A C/PLACA T..000 m 1...... incluso mecanismos de primera calidad y p......600 h 9.p.51 29.21 0.. Medida la unidad instalada...30 2..32 6...500 u 0..30 17..030 m 0..57 8... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00006 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 25 A CON 6 mm2 Toma de corriente empotrada de 25 A con puesta a tierra..57 1. empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro......51 24....30 0...300 u 1.53 32...57 17..42 6.050 m 1..17 11.32 0... MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.55 0..... 48 mm OF.150 h 1.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería: construido según REBT.000 u 15.51 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00003 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 16 A CON 2..300 u 3.050 m 15.500 u 0. construido según REBT.60 32..T.. OF.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00203 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. instalado con cable de cobre de cinco conductores de 16 mm2 de sección nominal....88 0....40 4.. 16 mm PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.32 0....17 0... ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..15 10.. 16 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico..84 10..26 WW00300 IE12100 WW00400 TO01800 IE02200 ATC00100 IE01700 IE05200 0...32 0.52 0.T.. 23 mm PEQUEÑO MATERIAL OF. 1ª ELECTRICISTA 0....010 m 0...53 6.55 0...57 17. construido según REBT... incluso mecanismos de primera calidad y p. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro.. 13 mm CABLE COBRE 1x 2....17 0.... LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.45 3. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 48 mm de diámetro..60 0... ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.81 3..52 0.300 u 5.32 0.

con aparellaje...78 285.000 u 0.00 1.... 1ª ELECTRICISTA MODULO HOMOLOGADO PARA ALOJAMIENTO DE CONTADOR CUADRILLA ALBAÑILERÍA..30 51..68 4.......50 5..180 h 2.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. desde el punto de toma hasta la caja general de protección.52 51.. ACOMETIDA ELECTRICA UNA VIVIENDA S/NORMA 285......... METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION. construido según REBT. de 30x 40 cm construido en plástico. 15 ELEM......55 17. 1ª ELECTRICISTA 0.. con fusibles de seguridad y embarrado. ESPECIALES ARMARIO METAL. 30x 40 cm COMPL.. Medida la unidad instalada....55 32...090 h 3....... realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora.......000 u 0.93 0. incluso ay udas de albañilería.38 73. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 16 .......54 WW00300 ATC00100 WW00400 IE06300 TO01800 3......55 25.. irrompible.25 0......200 h 0.. de ay udas de albañilería.......30 17.75 121..p.78 IE13400 1.... FUSIBLE CARTUCHO 50 AMP..00 36.10 25.300 h 1.... ESPECIALES OF.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EKK00002 u INSTALACIÓN MODULAR SEPARADA DE CONTADOR TRIFÁSICO Instalación modular separada de contador trifásico.. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de mando y distribución.....CON APARELLAJE......000 u TOTAL PARTIDA .48 19.. construida según REBT y normas de la compañía suministradora... SUPERFICIE 0...78 285.... PARA 15 ELEMENTOS.... incluso módulos homologado...... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.000 u 0...250 h TOTAL PARTIDA ....48 32....66 WW00400 TO01800 ATC00100 WW00300 IE00401 4.000 u 5... MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.54 6...30 63.. ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. S/CARTUCHO 0..... Medida la unidad instalada..000 u TOTAL PARTIDA .000 u TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIUN EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EAA00001 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UNA VIVIENDA Acometida de electricidad para una v iv ienda.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.20 3.. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL..68 17...30 0..... PARA MANDOS Y DISTR.MANDO Y DISTRIB...52 1. 15 ELEM.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA....90 63........000 u 0..65 2.57 0....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00046 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ARMARIO C...86 1... incluso ay udas de albañilería y conex iones.57 0.. Medida la unidad instalada...... PEQUEÑO MATERIAL COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR....75 40...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.....000 u 1. CONSTRUIDO SEGUN REBT. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN..57 2....... tapa resistente a radiaciones y p....90 2...600 h 3... 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA....montaje superficial.... OF. PEQUEÑO MATERIAL OF.52 32..72 WW00400 WW00300 TO01800 IE11200 ATC00100 IE05900 3.....000 u 2.000 u 1... MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..

240 m 24.... montaje y ay udas de albañilería... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS........27 39..52 0.000 u 5.. incluso punto de puesta a tierra...500 h 5... colocada en nicho mural. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS Página 17 .15A/220V reser.00 17.09 0. construida según REBT y normas de la compañía suministradora.65 11...02 1.57 3........80 12...55 0.... 174. Medida la unidad instalada.... pequeño material... OF... construida con material aislante autoex tinguible.75 U30IG501 TO01800 1..21 0.30 46.67 17. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA....000 u 1.. seccionador de neutro y barnes de conex ión.68 244.. PA-350 TUBO PVC DIÁM..60 46.000 u 1..40 0... 1ª ELECTRICISTA 48...94 2....180 h 3.420 h TOTAL PARTIDA ...00 1. Medida la unidad instalada. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EWW00105 u CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN.72 31.08 22...800 h 2...000 Ud 0..86 11.. pequeño material.. Reloj-hor....55 11. CARTUCHO FUSIBLE 80 A INTENSIDAD 11......cuerd...000 u 0...000 u 1.. incluso punto de puesta a tierra... PARA 80 A Caja general de protección.............000 u 3.000 u TOTAL PARTIDA .../35...67 8.... PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF..27 110...55 0...82 91..86 32. seccionador de neutro y barnes de conex ión. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08KTW00601 ud ACOMETIDA DE TELEFONIA DE ACOMETIDA DE TELEFONIA....94 11..30 32.. INCLUSO CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA.....67 14..........55 0. C/BASES FUSIBLES CARTUCHO FUSIBLE 250 A INTENSIDAD AC-1 PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF... con orificios para conductores... DESDE EL PUNTO DE TOMA HASTA EL ARMARIO DE ENLACE. construida con material aislante autoex tinguible..93 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 IE04500 ATC00100 IE05300 1. para una intensidad nominal de 250 A.389 M3 24....57 32. 40 mm ALAMBRE GUÍA GALVANIZADO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.57 174... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..55 0. conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 80 A de intensidad nominal...73 IE04800 IE05800 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 ATC00100 1..76 2. conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 250 A de intensidad nominal.. DE INTENSIDAD NOMINAL.50 13...52 0.67 17.. colocada en nicho mural....... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CAJA GENERAL PROTECCIÓN 80 A INTEN. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EIM00106P u RELOJ-HOR.. NOM.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL 32.... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT...52 48.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..10 0. CAJA GENERAL PROTECCIÓN 250 A INTEN.. NOM.000 u TOTAL PARTIDA ..... para una intensidad nominal de 80 A.. C/BASES FUSIBLES CUADRILLA ALBAÑILERÍA.89 ATC00100 ATC00400 PFHO0100 IF29100 IW04700 WW00300 consutlrio 1.75 49....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00103 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN... con orificios para conductores.86 5... REALIZADA SEGUN NORMAS E INSTRUCCIONES DE LA CTNE. montaje y ay udas de albañilería.....04 33.. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE Hormigón H-100....000 u 0.. II-. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.......000 u 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.75 1.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.000 u 0...500 m 1..700 h 0..72 10..15A/220V DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A.. PARA 250 A Caja general de protección.200 h 0...57 30. CUADRILLA ALBAÑILERÍA..000 u 2...100 h TOTAL PARTIDA .96 1...

52 19... Medida la unidad instalada..... DE 10-32 A OF.77 TO01800 IE10300 0.............39 4... construido según REBT y normas de la compañía suministradora........ OF...350 h 1.....250 h TOTAL PARTIDA ...39 4...000 u TOTAL PARTIDA .. OF.........77 IE10300 TO01800 1......24 IE10800 TO01800 1...52 19.....13 60... DE 10-32 A OF.......... DE 38-47 A 17.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..........77 TO01800 IE10300 0...... Medida la unidad instalada.39 4...52 43. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...38 19.000 u 0..39 4... OF. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II. DE 10-32 A 17..350 h TOTAL PARTIDA ............ Medida la unidad instalada.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00101 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 10 A de intensidad nominal... DE 10-32 A 17..........39 17.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 18 ......... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.........52 19.... Medida la unidad instalada.......... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III.. 1ª ELECTRICISTA 19..38 23......13 43...11 17..51 49......39 17.....38 23....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00301 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 10 A de intensidad nominal.... Medida la unidad instalada..39 23. 1ª ELECTRICISTA 19...............64 TO01800 IE10600 0.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..51 6...... DE 10-32 A OF.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105P u INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A.000 u 0.... 1ª ELECTRICISTA 54........... DE 10-32 A OF...38 19. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00207 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 47 A de intensidad nominal..............11 6...52 19...77 IE10300 TO01800 1... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.000 u TOTAL PARTIDA .......39 4.......250 h 1.............. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII. Medida la unidad instalada.000 u 0...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 32 A de intensidad nominal. CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT.......250 h TOTAL PARTIDA ....250 h 1.000 u TOTAL PARTIDA ...............250 h TOTAL PARTIDA ................. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..52 19.... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II. DE INTENSIDAD NOMINAL........52 54...39 23......... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.......... 1ª ELECTRICISTA 19.....39 17.38 23.77 IE10300 TO01800 1. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00102 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 16 A de intensidad nominal.......000 u 0............

...............24 IE10800 TO01800 1.......11 6.52 40........ OF.......79 46..............000 u 0. OF.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII... 1ª ELECTRICISTA 54...... 1ª ELECTRICISTA 54...000 u TOTAL PARTIDA ..11 60......24 TO01800 IE10801 0..13 54........000 u TOTAL PARTIDA ... Medida la unidad instalada.52 54....... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.13 60...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM003045 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 16 A de intensidad nominal....13 60. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...000 u TOTAL PARTIDA ......52 54.350 h 1..........52 54....24 TO01800 IE10801 0......350 h 1.26 40.......11 6. DE 10-50 A 17.52 54... Medida la unidad instalada.13 60.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00307 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 38 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III...............11 60.11 6.....13 54.......000 u 0...11 6.52 54................... OF..............300 h 1.....11 6.350 h TOTAL PARTIDA ...... DE 10-32 A OF............... 1ª ELECTRICISTA 54..11 17........... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS Página 19 ..350 h TOTAL PARTIDA . construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. Medida la unidad instalada.350 h 1. Medida la unidad instalada.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal.11 6.... Medida la unidad instalada...000 u TOTAL PARTIDA ......13 54..24 IE10800 TO01800 1... DE 10-50 A 17...79 5.. DE 10-32 A OF........ DE 10-32 A OF............... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII........11 17... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.. DE 10-32 A 17.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003075 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal...24 TO01800 IE10801 0..350 h TOTAL PARTIDA ...... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003078 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 50 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal............05 TO01800 IE10500 0.24 IE10800 TO01800 1...52 54. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...... DE 10-50 A 17.. Medida la unidad instalada.. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII... OF.............. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.....11 17... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00202 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 16 A de intensidad nominal..11 60.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora......................... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00305 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 32 A de intensidad nominal...000 u 0............ Medida la unidad instalada.

13 81..........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00203 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 20 a de intensidad nominal.......52 6.05 IE10500 TO01800 1....59 WW00400 WW00300 TO01800 IE13200 IE11900 IE11500 IE05200 ATC00100 IE01800 0...350 h 1...00 100........10 37... CABLE COBRE 1x 1 mm2/750 V 0. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista BTV para 4 zócalos tripolares Armario poliéster 1000x 750 mm Pequeño material 17.32 32..............00 156..000 u 1.....00 100.21 0.... DE 100 A 17.... incluso zumbador y mecanismo pulsador de primera calidad..57 200..17 8...57 6. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería... Medida la unidad instalada. 13 mm PULSADOR CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CUADRILLA ALBAÑILERÍA..000 u TOTAL PARTIDA ....50 350....500 u 0...210 h 10.....59 O01OB200 O01OB210 P15CB020 P15CB040 P01DW090 1.................. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y SIETE EUROS con SETENTA CÉNTIMOS 08EIM003076 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 100 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal.p....57 1.....000 u 5..000 m TOTAL PARTIDA .....00 1.....000 ud 14. 9. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.. 4 zócalos tripolares v erticales...21 0.....31 0.55 17.81 1.....300 u 0.. construido según REBT.. DE 10-32 A OF..............000.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 08EIM00208 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 63 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 63 A de intensidad nominal..000 ud TOTAL PARTIDA .......... formado por los siguientes elementos: env olv ente de poliéster reforzado con fibra de v idrio.... ESPECIALES OF.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora......... 1...52 40.25 17.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y SEIS EUROS con TRECE CÉNTIMOS E15GB020 ud ARMARIO DISTRIB.... (BTV) 4 BASES Armario de distribución para 4 bases tripolares v erticales (BTV).300 h TOTAL PARTIDA ..76 6. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. abierto por la base para entrada de cables..000 h..... transporte. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... Totalmente instalada.....500 h 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS 08001PA0 U CUADRO MANDO GENERAL Sin descomposición TOTAL PARTIDA ...26 46......84 13.....23 0. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS....000 h......350 h 1..00 Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE MIL EUROS Página 20 .32 6.30 0. OF...79 5.. y bornas bimetálicas de 240 mm2...79 17......57 200.050 m 1.16 1. placa transparente y precintable de policarbonato. Medida la unidad instalada.70 TO01800 IE10700 0.000 u TOTAL PARTIDA .52 15....13 150. aislado con tubo de PVC flex ible de 13mm de diámetro............ aisladores de resina epox i.23 0.. p..000 u 0............000 u 0..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00001 u PUNTO TIMBRE 1 mm2 Punto de timbre con cable de cobre de 1 mm2 de sección nominal.. 63 A 17. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III.......00 6.. OF.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III..57 87.........15 0......... 1ª ELECTRICISTA ZUMBADOR ANTIPARASITARIO TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.52 15....... pletinas de cobre de 50x 10 mm2. Medida la unidad instalada.13 TO01800 IE108012 0.......... 1ª ELECTRICISTA 40..00 17.......... Medida la unidad instalada....52 150..000 ud 1.... montaje y conex ionado.52 81...... 1..

29 O01OB200 O01OB220 P22CK250 P22BF040 P15GA010 P22TB310 P01DW090 2...04 30.....80 0.. Gastos tramitación contratación por Kw ...00 2... rígi. NIESSEN Videoportero blanco y negro...00 U30AC010MOD TOTAL PARTIDA .52 15.. enganche y v erificación en la contratación de la póliza de abono..5 mm2 Cu Cable coax ial Cu 75 ohmios cubierta PVC Pequeño material 17..20 0..000 m..00 6.000.000.... sistema digital de 4 hilos mas coax ial...000 m. llamada y ganacia regulables.00 2.....50 6........25 35. abrepuertas y monitor b/n 4"..80 6... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL EUROS E19PV015 ud VIDEOPORTERO DIGITAL....... incluy endo placa de calle..05 956.047...65 0. montado incluy endo cableado y conex ionado completo. 10. 1..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO D27AC001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ud GASTOS TRAMITACION-CONTRATACION UD.. alimentador..... pulsador de autoencendido de cámara..000 ud 10... 1.... con la Compañía para el suministro al edificio desde sus redes de distribución. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUARENTA Y SIETE EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS Página 21 ...000...66 1. digital Niessen. 750 V 1..000 m........... 5...... confirmación de apertura mediante mensaje de puerta abierta..10 956.000 h..000 h.. 2......60 6.... incluído PROYECTO DE INSTALACIÓN ESPECÍFICO SI FUESE NECESARIO... Oficial 1ª electricista Ay udante electricista Kit v ideoportero digital Niessen 1 V.......derechos de acometida.000 ud TOTAL PARTIDA .25 1. telecámara b/n... 30... Tubo corrugado D=16/gp7 Cond.000 Ud Tramitacion y contratacion 2...

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS Página 22 .00 PCAA01 1.............14 16....000 TOTAL PARTIDA .....36 REF002 1.....18 12. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.030...... INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS...l DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC 54... TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.............. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO......... DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD...........14 REF003 1.. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO 1..80 54...UNIDAD TERMINADA.....000 MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR 2...14 16...000 TOTAL PARTIDA .CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.......6 kW...CON 25 mm.105.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO............. CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION 6.............. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6...... UNIDAD INSTALADA.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.....000 TOTAL PARTIDA .....18 12...............000 TOTAL PARTIDA .....030.00 PCAD001 TOTAL PARTIDA ........ INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.18 PCAA02 1. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.............80 54.......00 6...... MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.............. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR......80 PCADD03 1.... CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54............ PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" 12....00 6..36 54.............CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA...000 TOTAL PARTIDA ..... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.............. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.... AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX..... INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN............ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.....36 54.......... EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16.........00 2...........030..........00 2.

.....15 25... REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES............000 TOTAL PARTIDA ..... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.................82 REF007 1..........15 43.......... CON UN DIAMET 8...38 REF009 1.....000 TOTAL PARTIDA ......... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA..85 7.....38 254.......04 359.....................................82 355..82 355..... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA...CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.15 REF011 1. UNIDAD INSTALADA.. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.... TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR..................15 REF004 1......000 TOTAL PARTIDA ....04 359........................000 TOTAL PARTIDA ..... FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.......... UNIDAD INSTALADA..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR...85 7.... 203 7. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.............. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.....CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD16 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU..... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN..... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU...85 REF006 1...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS Página 23 .. CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254.... CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315..15 25... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.000 TOTAL PARTIDA ... RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359..............90 8.38 254.. REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43............... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR........ CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR....... RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355.....90 REF005 1.000 TOTAL PARTIDA ...04 REF008 1. UNIDAD INSTALADA............90 8..... TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR................15 43...... AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.............. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR........000 TOTAL PARTIDA ..

..000 TOTAL PARTIDA ............. METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1..... PARA DISTRIBUCION DE AIRE...... UNIDAD INSTALADA..... EN SISTEMA METU .88 4..................49 83..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 001Cod000276 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CHAPA EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 32 mm DE ESPESOR.................. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL CIENTO SETENTA Y SEIS EUROS 001Cod000273 U ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE CON ESPÁRRAGOS Y TUERCAS DE 120 A 350 KG.......12 Cod000274 1. DE PIEZAS. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000277 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 400X300 PARA CONDUCTO DE Ø600-1600 CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES..00 Cod000272 1............. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO..000 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH 43....................... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 001Cod000272 U EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA MOD IPF-160 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 38.. CONSTRUIDO CON CHAPA DE ACERO GALVANIZADO DE 0. MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL.......... UNIDAD INSTALADA...........4 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 38.... CONFIGURACIÓN MRC11....6/0. UNIDAD INSTALADA.......62 43..... EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA 8...............000 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 78....176..........64 18.. 1.............64 REF012 1....... UNIDAD LINEAL INSTALADA....09 78................... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 001Cod000274 M2 M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR..09 Cod000277 TOTAL PARTIDA ...62 43.. CON BARRERA DE VAPOR........... REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18. MANGUITOS Y ABRAZADERAS..... CODOS.... PARA DISTRIB M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C 4............64 18.000 TOTAL PARTIDA ..00 8.......176....000 1 TOTAL PARTIDA . JUNTA Y CUELGUE......49 83..... PARA DISTRIB 45..09 78..49 Cod000275 TOTAL PARTIDA ..000 CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 83....62 Cod000276 TOTAL PARTIDA .....P....... INCLUYE MAQUINA......12 45.......6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP CON RECUPERADOR ENTÁLPICO Y FREE-COLING........ LAS CURVAS POR EL RADIO MAYOR Y LAS REDUCCIONES SEGUN LA SECCION MAYOR.......000 TOTAL PARTIDA ... INCLYE P..... 1.... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO..00 8.176.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD23 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES...........00 mm...8/1.. DE ESPESOR PLEGADA EN LOS EXTREMOS.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS 001Cod000275 ML CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 630. ORIENTABLES UNA A UNA.. MEDIDA LA SUPERFICIE DESARROLLADA... M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR.20............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS Página 24 ....88 4.. INCLUSO ELEMENTOS PARA SOPORTE..........12 45..88 Cod000273 1.....

000 PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN 21. CONFIGURACIÓN MRC11......... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.....6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP...... ORIENTABLES UNA A UNA.. INCLUYE MAQUINA. CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD... MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL....... 1...... FORMADO POR CIRCUITO ELECTRICO EN VACIO CON HILO GUIA.....000 CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD.52 Cod000279 TOTAL PARTIDA .......000 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA 15............96 15..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 001Cod000983 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE SCHAKO DE L= 625 Y H = 215...00 595. UNIDAD INSTALADA...6 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 62...000 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D 72.................... 1....14 21...............................14 21...96 COD000977 TOTAL PARTIDA .18 38..094......14 Cod000278 TOTAL PARTIDA .... TAPA CIEGA LISA EN BLANCO PARA TAPAR CAJETIN UNIVERSAL......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE MIL NOVENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS 001Cod000982 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 19 mm DE ESPESOR.. UNIDAD INSTALADA...... UNIDAD INSTALADA 1. 1.... INSTALADA EN CONDUCTO CIRCULAR DE CHAPA...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS 001Cod000977 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA MOD IPF-240 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 59....... 1.... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 001Cod000279 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS DESMONTABLE UNA DIRECCIÓN DE LAMAS FIJAS CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES........... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS 001Cod000614 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DEFLEXION CON REGULACION CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 001Cod000278 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUINA CENTRALIZADA. CON RECUPERADOR ENTALPICO Y FREE COOLING....96 15..000 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E 38..094..18 38..46 COD000983 TOTAL PARTIDA .....46 124......29 52.. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD. UNIDAD INSTALADA...52 72..................094...............................46 124. CON BARRERA DE VAPOR..........................18 COD000982 TOTAL PARTIDA ............ GK2512..52 72......00 TOTAL PARTIDA . 595..................000 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE 52................ METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1................ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 25 ..000 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE 124......... UNIDAD TERMINADA....29 Cod000614 TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000280 Cod000280 1...29 52.............00 595......

..00 14....50 0...89 XT14000 AA00300 CH04020 TO02200 TP00200 XI01100 TOTAL PARTIDA .06 10.5 N 17..05 33.200 h 1..06 0..... formación de juntas...... pulido y limpieza del pav imento.78 17.. capa de arena de 10 cm de espesor......081 m 0.....36 1........31 18....65 1...57 102.185 h 1....001 m3 OF...22 1.001 m3 1..39 0.....5 N TABICA MÁRMOL BLANCO MACAEL 20 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA....20 2... recibidas con mortero M5 (1:6)..60 9... SUMINISTRADO OFICIAL 2ª PEÓN ORDINARIO LÁMINA POLIETILENO 0.36 14... solera de 10 cm de espesor. MÁRMOL "BLANCO MACAEL" 40x40 cm/ARENADO Solado con baldosas de mármol blanco Macael de 50x 50 cm y 2 cm de espesor acabado arenado...17 TO01100 AA00200 TP00100 RS02910 AGM00500 AGL00100 TOTAL PARTIDA ........99 6.07 AA00300 UP00300 TP00200 TO01100 AGM00100 AGM00500 TOTAL PARTIDA .47 9.021 m3 0.....00 50...10 45...15 16.. Medido según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica.... recibidas con mortero M5 (1:6)... de espesor medio.68 AGM00500 RP02400 ATC00100 AGL00100 RP006011 0.93 50..35 15.41 23.021 m3 1.10 24..108 m3 0....200 h 0. LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.... 0.60 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 10PNP00013 m PELDAÑO HUELLA Y TABICA DE MÁRMOL "BLANCO MACAEL" ARENADO Peldaño formado por huella y tabica de mármol blanco Macael arenado de 3 cm y 2 cm de espesor respectiv amente..5 N LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 10SNS00106 m2 SOLADO BALD.19 2....020 m3 1.... DENS.......020 m3 0...36 32.20 11...47 0. recibidas con mortero M5 (1:6).. MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.......94 62..600 h 0.. Medida deduciendo huecos may ores de 0..... 1ª SOLADOR MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32....54 0...100 m3 0....12 19.026 m3 ARENA GRUESA BALDOSA TERRAZO RELIEVE UN COLOR 40x 40 cm PEÓN ORDINARIO OF.365 h 0....50 m2.52 109.78 0..... Medida la superficie ejecutada.96 0. incluso repaso. 0........48 3.....5 N 9. enlechado y limpieza.002 m3 0.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 10SSS00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS m2 SOLERA HORMIGÓN HM-20 10 cm ESP Solera de hormigón HM-20 formada por: compactado de base.78 34.. 0.200 h 0.. lámina de polietileno.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 15PPP00007 m2 SOLADO CON TERRAZO TIPO RELIEVE 40x40 cm UN SOLO COLOR Solado con baldosas de terrazo tipo reliev e de 40x 40 cm con marmolina de grano medio a un solo color. incluso niv elado con capa de arena de 2 cm....2 mm 178. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 26 .00 1.p..111 m2 POLIESTIRENO PLANCHAS RIGIDAS..002 m3 0. de junta de contorno......67 14.. y p.....41 6.050 m2 0.5 N HUELLA MÁRMOL BLANCO MACAEL 30 mm arenado 50..081 m TOTAL PARTIDA ......000 m2 0..5 N (1:1) MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32..86 55..52 9.100 h 0... Medida la superficie ejecutada.71 3.. incluso niv elado con capa de arena de 2 cm de espesor medio enlechado..... enlechado y limpieza del pav imento. 12 kg/m3 ARENA GRUESA HORMIGÓN HM-20/P/20/I.. 1ª SOLADOR ARENA FINA PEÓN ESPECIAL BALDOSA MÁRMOL BLANCO MACAEL 40x 40 cm/ARENADO MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.........47 102...94 11......36 0..

.. de espesor. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS E11GB030 m2 SOL.92 AGY00200 TO01200 AGY00100 TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 27 . 0.. i/regleado.550 h..78 2..34 30...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con UN CÉNTIMOS E12CM060 m2 CHAPADO MÁRMOL BLANCO MACAEL 2cm. 0..52 14..... 0.350 h.27 1...13 57. MAESTR..36 17..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E08PFM020 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 ENFOSC.... M-10 VER..400 h 0. Medido a cinta corrida.. Enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento CEM II/B-P 32...... BLANCO BL 22.. s/UNE 22180...5 N y arena de río M-10...........020 m3 1...5 N 17. medido en superficie realmente ejecutada.... i/rejuntado con lechada de cemento CEM II/B-P 32.... y andamiaje..... con pasta de y eso YG e YF......5 R y arena de río (M-10). s/NTE-RSR-1. 0. de espesor... i/cajas en muro.GRANITO GRIS VILLA 60x40x2cm. s/NTE-RPC-8....025 m3 0. 0.. 0.52 14..61 13....050 m2 0.13 5...36 6..01 O01OA030 O01OA050 A02A060 TOTAL PARTIDA .5 X 17.01 1.05 80..61 114.. s/NTE-RPE-7.. 1ª YESERO PASTA DE YESO NEGRO YG 98..... cama de arena de 2 cm.5 N 1/2 y limpieza..97 2.....21 80.. 1.001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Arena de río 0/6 mm..MIGA LECHADA CEMENTO 1/2 CEM II/B-P 32....61 6. en paramentos v erticales de 20 mm.42 8..... Chapado de mármol blanco macael de 2 cm.52 94.420 h...420 h.49 7... 0.. con desarrollo de v igas.abuj/flam MORTERO CEMENTO M-5 C/A... granito gris v illa 60x 40x 2 cm. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 10CGG00005 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS...07 47.64 8.......52 15...21 0.. incluso limpieza y humedecido del paramento....... 0... medida la superficie ejecutada..AB/FLA Solado de granito gris v illa abujardado o flameado en baldosas de 60x 40x 2 cm.....020 m3 Oficial primera Ay udante MORTERO CEMENTO M-10 17.050 m2 0. fijado con anclaje oculto.... recibido con mortero de cemento CEM II/A-P 32.. sacado de aristas y rincones con maestras cada 3 m..31 76... 0.28 0.....5 N y arena de miga (M-5)........02 0..78 55......... Bald........80 29.23 7.. rejuntado con lechada de cemento blanco BL 22...350 h...001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Placa mármol blanco macael 2 cm........81 9....78 16... de espesor... medido deduciendo huecos...-FRATAS.04 O01OB070 O01OA070 P01AA020 P08LB031 A02A140 A01L020 TOTAL PARTIDA ....5 X y limpieza..11 72...030 m3 0.015 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF OF.....11 77. MORTERO CEMENTO M-10 LECHADA CEM...59 0.87 O01OB070 O01OA070 P09AM060 A02A060 A01L090 TOTAL PARTIDA .... recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32......... YESO Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón v iv o en techos.550 h.005 m3 0...

250 kg 0.....09 4...06 3.30 1...090 h 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 13IPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R09 PINTURAS m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO. 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 6.58 0........... y eso o cemento... Medidas dos caras..88 PP00100 PW00300 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA ... 0. METÁLICA GALVANIZADA Pintura al esmalte sintético sobre carpinteria metálica galv anizada..... plastecido.. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y v erticales de ladrillo....12 6...16 4. Medida la superficie ejecutada. nuev a mano de fondo y dos manos de acabado.46 0..70 4......77 1.47 1.350 kg 0...38 0.... imprimación para galv anizado y dos manos de color.......49 17.. 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 1......450 kg 0..400 u ESMALTE SINTÉTICO WASH PRIMMER DISOLVENTE OF..059 l 0........52 0..52 0..59 PE00200 PI00400 PW00100 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA ... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS Página 28 .............54 0.... mano de fondo.250 h 0..200 u PINTURA PLÁSTICA SELLADORA OF.formada por: lijado y limpieza del soporte.20 17.. formada por: limpieza de la superficie..30 0. 0.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 13EEE00005 m2 PINTURA ESMALTE SINTÉTICO S/CARP....62 1.....100 kg 0.....

..... gestor 22. recuperación o v alorización.. para su reutilización.................................. Camión basculante 50.. Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t......... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos..........000 t TOTAL PARTIDA ... Sin carga ni transporte...... Sin incluir gestión de los residuos. Sin incluir carga ni transporte............25 SVGV200 1......12 2.. con gestor 0......... o reciclado........ Tasa para el env ío directo de residuos inertes mezclados entre sí ex entos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente....................92 0......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación..45 3.......35 0................000 kg TOTAL PARTIDA . Sin incluir carga ni transporte.................. Tasa v alorizacion acero y otros met.050 h TOTAL PARTIDA ....96 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ..... Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos........35 0...............54 SVGM200 1....92 0.... Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos.....45 SVGM124 1............... 3....... VALORIZACIÓN EXT.000 t TOTAL PARTIDA ..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL...96 0. reutilización....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición.........54 22............. o reciclado...25 3....000 t TOTAL PARTIDA ....51 2. Sin incluir transporte ni gestión............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máx imo de 20 km..92 SVGP350 1..000 t TOTAL PARTIDA ...25 3........... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos..000 kg TOTAL PARTIDA .. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente........ Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor 0..35 SVGP250 1....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de env ases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación.. Tasa v ertido residuos mezclados c/mat.......45 3..... Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor 0..... Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado 3... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS Página 29 ............ Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRIN300 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL......... para su v alorización...... reutilización..96 SVGR375 1....54 22...51 SMTC300 0.....

...................12 30.......CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRV600 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma.....600 h TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 30 ....07 30. Camión basculante 50.......07 SMTC300 0... Sin incluir gestión de los residuos...........

.38 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 31 ...................CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E30 CANTIDAD UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD Sin descomposición TOTAL PARTIDA ....................... 500...........

PLANOS .

.

MEDICIONES Y PRESUPUESTO .

DOCUMENTO Nº 4. . PRESUPUESTO.

2.1.1. PRESUPUESTO.2.3. 4. 4.2.3. Mediciones y cubicaciones.2. Presupuesto General de Ejecución por Contrata. Cuadro de precios Nº1 .3. Cuadro de precios Nº2 . Cuadros de Precios. Presupuesto General de Ejecución Material. 4.1.2. 4. Mediciones y Presupuesto 4. 4. .DOCUMENTO Nº 4. 4.

4. MEDICION Y CUBICACIONES .1.

incluso dem olición de encuentros con faldón.MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01.11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.00 1.00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad ventilacion 4 1. carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero.10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón.00 4. Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1.00 2.00 4. bovedillas y capa de com presión de horm igón.00 01. Medida la superficie inicial en proyección horizontal. CARGA MANUAL Dem olición. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 3.00 Página 1 .00 6.00 6.. con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. ALIG. juntas de dilatación.

línea general de alim entación. derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección.00 6. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados.HA-25.00 02. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. i/vertido. Tm áx.00 1.00 02. fijación de soportes. forjados y losas. m uros.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5. Elim inación de restos. Según RC-03. apertura de huecos en tabiquería.ARMA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad bancada instalaciones 1 3. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación. m aterial auxiliar. caja general de protección.00 2. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. lim pieza y m edios auxiliares. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.03 E04SA010 m2 SOLER. Apertura de agujeros en param entos. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3. elaborado en obra. aserrado de las m ism as y fratasado. incluida p/p de elem entos com unes.00 Página 2 ..06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. centralización de contadores. Colocación de pasatubos. incluso carga y descarga de los cam iones. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. p.00 6. Medida la superficie realm ente ejecutada.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. de juntas. Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. según docum entación gráfica de Proyecto. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2.20 m m . Trabajos de apertura y tapado de rozas. con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32. para el paso de instalaciones. 10cm. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra.00 6.MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02.p.00 3.00 02.5 N y arena de río tipo M-10. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. de espesor. Según NTE-RSS y EHE.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm . colocación. aplom ado del m arco. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ².

necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado.00 Página 3 . Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación. Presentación. nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento.MEDICIONES 02. de cualquier m aterial en param ento interior o exterior. según docum entación gráfica de Proyecto. incluida p/p de elem entos com unes. en edificio.00 20. Elim inación de restos. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra.09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero. Marcado de los puntos de fijación. Sellado de juntas perim etrales. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 20 20. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. Incluso m aterial auxiliar. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. incluso carga y descarga de los cam iones. acuñado.

Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2 3.00 2. con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado. MEMBR.01 07HNE00002 m ENC. ALIG.00 10.00 Página 4 . form ación y relleno de roza de 5x5 cm . enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio.00 4. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos.00 6. CON PARAMENTOS. FALDÓN S/HORM. incluso junta elástica. Medida en verdadera m agnitud.MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03.

00 100. N. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4. incluso p.00 04. Medida la unidad instalada. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100.MANDO Y DISTRIB.42 08EWW00046 u ARMARIO C. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Página 5 . de cajas de derivación y ayudas de albañilería.p. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. incluso p.00 04.00 04. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. incluso p.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 20.00 04.00 10. 25 A SENS. PARA 15 ELEMENTOS. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. INT. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 1 100. 0. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.03 A de sensibilidad.00 310. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.p. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 210. construido según REBT. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL. CONSTRUIDO SEGUN REBT.00 10.p.00 4.00 04. instalado con cable de cobre. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.00 100. construido según REBT.00 100.00 10.00 10.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. construido según REBT.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1 1 100.00 100.00 20.MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04.5 m m 2 de sección nom inal. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 20.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. 2. 15 ELEM. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.CON APARELLAJE. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro.00 100.00 300.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.

DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución.58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal.00 Página 6 .m ontaje superficial.43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. con aparellaje. Medida la unidad instalada.00 04. Medida la unidad instalada. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2.00 2. de 30x40 cm construido en plástico. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2. construido según REBT.00 2.00 04.00 04. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. irrom pible.00 7.MEDICIONES 2 2. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 7 7. incluso ayudas de albañilería y conexiones. Medida la unidad instalada.00 2.52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal.

AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.00 SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05.00 Página 7 .00 3. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.01.l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.02.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.UNIDAD TERMINADA. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.00 05.00 3.00 05.MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05.01 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA. UNIDAD INSTALADA.03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 45. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.00 3.01. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.01.00 45.00 45. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.6 kW. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.

CON 25 m m .03. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.03.00 1.00 05.03.MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.00 10. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10.00 10.105. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.03. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 4.00 05. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD.01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.00 1.00 05.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.00 05. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.03. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.00 10. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU.00 05. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO.00 1.00 Página 8 .. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4. UNIDAD INSTALADA. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 10. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10.03. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. UNIDAD INSTALADA.

08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU.00 Página 9 .00 05.04.00 05. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. UNIDAD INSTALADA.03. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.MEDICIONES 05.10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.00 05.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.03.03. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad VENTILACION 1.00 1.03.00 05.00 1. UNIDAD INSTALADA.00 1. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.04. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.00 1.07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad CLIMATIZACION 1.04. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.01 SC1 PREINSTALACION Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.

YESO techos. incluso lim pieza y hum edecido del param ento. con desarrollo de vigas.00 Página 10 . Medido a cinta corrida.MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06. con pasta de yeso YG e YF.08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5.00 5.00 5.

Medida la superficie ejecutada. nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado.form ada por: lijado y lim pieza del soporte.00 5. plastecido.MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07. yeso o cem ento. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo. m ano de fondo.00 5.01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO.00 Página 11 . Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5.

00 5.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 14. recuperación o valorización. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.03 14.00 Página 12 . o reciclado.85 0. VALORIZACIÓN EXT. reutilización. Sin incluir transporte ni gestión.10 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0. Sin incluir carga ni transporte.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ.42 08. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.85 08. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.85 0. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.10 6.03 14. o reciclado. reutilización.03 08. Sin incluir carga ni transporte.00 5.57 17.10 08.42 0.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición. para su reutilización.42 0.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.57 08. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.57 17.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 6. Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. para su valorización. Sin carga ni transporte. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 17. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.

00 5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0.MEDICIONES 08.00 5.00 08.02 0.02 Página 13 .07 PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km .02 0. Sin incluir gestión de los residuos. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5. Sin incluir gestión de los residuos.08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a.

01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad SEGURIDAD Y SALUD 1.00 Página 14 .MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09.

CUADRO DE PRECIOS.2.4. CUADRO DE PRECIOS 1 CUADRO DE PRECIOS 2 .

. CUADRO DE PRECIOS 1 .

NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 1 . Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1. incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO 32.79 Demolición.00 m2 TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM. juntas de dilatación. Medida la superficie inicial en proyección horizontal. bovedillas y capa de compresión de hormigón. CARGA MANUAL 9. con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado.. incluso demolición de encuentros con faldón. carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. ALIG.50 CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón.

limpieza final y retirada de escombros a vertedero. apertura de huecos en tabiquería. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. colocación y armado con mallazo 15x15x5. muros. según documentación gráfica de Proyecto.350.34 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES PRECIO 5. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado. Presentación. acuñado. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 15.ARMA. de espesor. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. en edificio. de juntas.79 Recibido de cerco de carpinteria metalica. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 12.. limpieza y medios auxiliares. aplomado del marco. Apertura de agujeros en paramentos.5 N y arena de río tipo M-10.20 mm. Medida la superficie realmente ejecutada.p. Eliminación de restos.HA-25. en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m². Sellado de juntas perimetrales. DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 268. aserrado de las mismas y fratasado. incluso carga y descarga de los camiones. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. realizada con hormigón HA-25 N/mm2. Tmáx. elaborado en obra. recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación. Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación. Incluso material auxiliar. caja general de protección. Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero. Según RC-03. forjados y losas. Eliminación de restos. Marcado de los puntos de fijación. incluso carga y descarga de los camiones. según documentación gráfica de Proyecto. limpieza final y retirada de escombros a vertedero. de cualquier material en paramento interior o exterior. Colocación de pasatubos. i/vertido. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. Según NTE-RSS y EHE. derivaciones individuales y cuadros de mando y protección. p. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.10 Solera de hormigón de 10 cm. nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento. incluida p/p de elementos comunes. material auxiliar. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. con mortero de cemento CEM II/B-P 32.#15x15x5 14.39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. línea general de alimentación. QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 2 . para el paso de instalaciones. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados. incluida p/p de elementos comunes. 10cm. centralización de contadores. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. Trabajos de apertura y tapado de rozas. fijación de soportes. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas.00 CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER. colocación.

ALIG.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC. CON PARAMENTOS. BETÚN/ALUMINIO PRECIO 10. DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 3 .77 CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. FALDÓN S/HORM. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio. formación y relleno de roza de 5x5 cm. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado. MEMBR. incluso junta elástica. Medida en verdadera magnitud.

construido según REBT y normas de la compañía suministradora. DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. 2. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro. METALICO SUPERFICIE 36. 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO 20. VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A 60. N. CONSTRUIDO SEGUN REBT. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. construido según REBT. SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 4 . Medida la unidad instalada. TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.59 CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. construido según REBT. Medida la unidad instalada.03 A de sensibilidad. INT.p. construido según REBT. irrompible.montaje superficial.09 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro.5 mm2 de sección nominal. de 30x40 cm construido en plástico.68 Circuito monofásico. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.MANDO Y DISTRIB. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.94 Circuito monofásico.24 Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal. 4 mm2 EMPOTRADO 3. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. 4 mm2 EMPOTRADO 4. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 23. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.p. SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro. incluso p.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal. DE 30X40 cm 73. 0. 25 A SENS.5 mm2 EMPOTRADO 2. 15 ELEM. incluso p.89 Circuito trifasico. incluso p. Medida la unidad instalada. construido según REBT. incluso ayudas de albañilería y conexiones. con aparellaje. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.CON APARELLAJE.54 Cofre para cuadro de mando y distribución.66 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION.p. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. instalado con cable de cobre. Medida la unidad instalada.03 A 78. VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00046 u ARMARIO C.77 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal. PARA 15 ELEMENTOS.

INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.l CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV 2. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN.UNIDAD TERMINADA..CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.00 SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.15 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.36 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.90 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.030.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON 6. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.00 SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 54.105. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.80 DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.CON 25 mm. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. CON UN DIAMET315 8.6 kW. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 12. UNIDAD INSTALADA. OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS Página 5 ..18 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.14 EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD.

DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3. UNIDAD INSTALADA. UNIDAD INSTALADA. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 6 . VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.85 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.15 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254.04 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS. UNIDAD INSTALADA. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. CON UN DIAMET203 PRECIO 7. DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.82 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.64 REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.38 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 002CAD18 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.

Medido a cinta corrida.92 CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos. con desarrollo de vigas.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. incluso limpieza y humedecido del paramento. con pasta de yeso YG e YF. OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 7 . YESO PRECIO 8.

Medida la superficie ejecutada. mano de fondo.88 CAPÍTULO R09 PINTURAS Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo. TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 8 .CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO. nueva mano de fondo y dos manos de acabado. yeso o cemento. YESO O CEMENTO PRECIO 3.formada por: lijado y limpieza del soporte. plastecido.

CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 3. VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. Sin incluir gestión de los residuos. DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 30. 0.96 Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Sin incluir transporte ni gestión.54 Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente.92 Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. recuperación o valorización. reutilización. TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.07 Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. para su valorización. reutilización.25 Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición.51 Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0. Sin incluir carga ni transporte. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. o reciclado. PRECIO 3.45 CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 9 . Sin incluir gestión de los residuos.35 Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0. TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 2. C/ MATERIAL NP GESTOR 22. VALORIZACIÓN EXT. o reciclado. Sin carga ni transporte. Sin incluir carga ni transporte. para su reutilización.

CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD PRECIO 500.38 CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 10 .

. CUADRO DE PRECIOS 2 .

..... incluso demolición de encuentros con faldón...... 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM................................. ALIG.... carga manual y transporte de material sobrante a vertedero.....83 2.... Medida la superficie inicial en proyección horizontal.......00 m2 Mano de obra....... bovedillas y capa de compresión de hormigón..................................... CARGA MANUAL 29......50 Demolición..25 1......... 8..... TOTAL PARTIDA.......................... con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado..............54 9..............CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón. Maquinaria....79 Página 1 ........................................ Mano de obra......................... Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1....... TOTAL PARTIDA............. juntas de dilatación..... incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero................67 32......... Maquinaria......

.. derivaciones individuales y cuadros de mando y protección.. TOTAL PARTIDA. según documentación gráfica de Proyecto. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados........................ incluso carga y descarga de los camiones.. caja general de protección....31 0....... elaborado en obra............. línea general de alimentación.. Apertura de agujeros en paramentos....ARMA...... Mano de obra...... Resto de obra y materiales........ Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares.......14 11. Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero...96 14... Resto de obra y materiales...20 mm........ Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra.........34 15. con mortero de cemento CEM II/B-P 32... Eliminación de restos.......... fijación de soportes...39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.. limpieza y medios auxiliares............... TOTAL PARTIDA.... Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada.. de juntas. muros. 10cm. Trabajos de apertura y tapado de rozas..CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES Resto de obra y materiales........... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado................. limpieza final y retirada de escombros a vertedero.... incluida p/p de elementos comunes.......00 PRECIO CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA Solera de hormigón de 10 cm... Medida la superficie realmente ejecutada....10 Recibido de cerco de carpinteria metalica.. aplomado del marco. limpieza final y retirada de escombros a vertedero.... Mano de obra.. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas...........350..... acuñado.. Incluso material auxiliar....... Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada........... TOTAL PARTIDA. Presentación....... p.. incluso carga y descarga de los camiones.. PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 268......#15x15x5 5.................. colocación y armado con mallazo 15x15x5...... E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 2.. Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación. de cualquier material en paramento interior o exterior.. Según RC-03........ Sellado de juntas perimetrales. TOTAL PARTIDA....HA-25..... i/vertido. Tmáx..................5 N y arena de río tipo M-10...... Marcado de los puntos de fijación....... recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación. E04SA010 m2 SOLER......... nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento......p.79 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería....00 5.. apertura de huecos en tabiquería..... de espesor....... centralización de contadores...... Mano de obra..................... Eliminación de restos..... Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares...48 12........ Según NTE-RSS y EHE.... 15........ realizada con hormigón HA-25 N/mm2.......... forjados y losas..39 268.350... PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 12...... en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m²................................... TOTAL PARTIDA................. material auxiliar....... Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.... en edificio..... aserrado de las mismas y fratasado.... según documentación gráfica de Proyecto.. Mano de obra...........34 Página 2 ................ Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas..... Colocación de pasatubos........ necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. incluida p/p de elementos comunes..... colocación.. para el paso de instalaciones..........

...... MEMBR.77 Página 3 ......... Medida en verdadera magnitud.08 3................. Resto de obra y materiales.............. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado....... Mano de obra.......69 10. CON PARAMENTOS... BETÚN/ALUMINIO PRECIO CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. 7.................CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC................. formación y relleno de roza de 5x5 cm........ ALIG..... enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio..... incluso junta elástica............... FALDÓN S/HORM... TOTAL PARTIDA.

. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...................................68 Circuito trifasico..09 Circuito monofásico........... Mano de obra...... 0..... de cajas de derivación y ayudas de albañilería..........59 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0...............instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal..................... con aparellaje. Medida la unidad instalada......... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado........ PARA 15 ELEMENTOS. METALICO SUPERFICIE 1..............................................89 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION... TOTAL PARTIDA......... Mano de obra........ TOTAL PARTIDA............................... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro....... Resto de obra y materiales....86 3.... incluso p........79 1....... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado........ 4 mm2 EMPOTRADO 1................. 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND........ TOTAL PARTIDA...........77 Página 4 .........36 27...........79 1......03 4... Resto de obra y materiales..39 23......... 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND... Mano de obra.......... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado................... 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN..... Resto de obra y materiales........ 08EWW00046 u ARMARIO C... Resto de obra y materiales............................. Medida la unidad instalada......... Mano de obra......p.......... construido según REBT y normas de la compañía suministradora. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2..... 15 ELEM.. Resto de obra y materiales.......montaje superficial...89 3............ construido según REBT.......... CONSTRUIDO SEGUN REBT......................... TOTAL PARTIDA........... Mano de obra.......... 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM... TOTAL PARTIDA............ TOTAL PARTIDA.......... de cajas de derivación y ayudas de albñileria.......... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro... construido según REBT.............. 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND................. Resto de obra y materiales..........83 78...... Mano de obra.................... Resto de obra y materiales. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.....03 A de sensibilidad....... INT................15 2.......5 mm2 de sección nominal................81 19.. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.. Mano de obra.......MANDO Y DISTRIB...... construido según REBT......... incluso p.......... Mano de obra...38 19....... Resto de obra y materiales....03 A 0..... de 30x40 cm construido en plástico......p......30 36.......... instalado con cable de cobre......................CON APARELLAJE.................p............. 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 7.. incluso ayudas de albañilería y conexiones... N........ METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL.23 73..... incluso p............ 2.... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA...... construido según REBT...........66 Cofre para cuadro de mando y distribución.......94 Circuito monofásico..26 72............................ Medida la unidad instalada... 4 mm2 EMPOTRADO 1....54 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal............. 25 A SENS...... irrompible............. TOTAL PARTIDA.... 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II.......5 mm2 EMPOTRADO 5........ 4.... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION....... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro........................................... MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.................. DE 30X40 cm 9............. TOTAL PARTIDA..31 66.78 20.............CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM...............

......11 60......... Resto de obra y materiales.............CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 08EIM00304 UD u RESUMEN INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A PRECIO Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal..... Medida la unidad instalada...................... Mano de obra.......24 Página 5 ........... TOTAL PARTIDA............................. 6.13 54.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.........................

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION
08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON

SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 6,00 6,00

INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO, AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX, TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 12,18 12,18

DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA,UNIDAD TERMINADA, CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.l
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 54,80 54,80

SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION
002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV

SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6,8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7,6 kW. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 2.030,00 2.030,00

SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION
002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 54,36 54,36

EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO, FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS, CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO, MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA,CON 25 mm. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD, CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO, INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.105.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 16,14 16,14

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 43,15 43,15

Página

6

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 002CAD17 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET315 PRECIO

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET203 8,90 8,90

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 7,85 7,85

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 355,82 355,82

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 359,04 359,04

CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU, DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3,CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 254,38 254,38

REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 25,15 25,15

REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 18,64 18,64

Página

7

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS, YESO PRECIO

CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS
Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos, con pasta de yeso YG e YF, incluso limpieza y humedecido del paramento. Medido a cinta corrida, con desarrollo de vigas.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 7,01 1,91 8,92

Página

8

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO, YESO O CEMENTO PRECIO

CAPÍTULO R09 PINTURAS
Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo, yeso o cemento,formada por: lijado y limpieza del soporte, mano de fondo, plastecido, nueva mano de fondo y dos manos de acabado. Medida la superficie ejecutada.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 1,58 2,30 3,88

Página

9

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. VALORIZACIÓN EXT. PRECIO

CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS
Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su valorización. Sin incluir carga ni transporte. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL. C/ MATERIAL NP GESTOR 3,45 3,45

Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Sin incluir carga ni transporte.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. 22,54 22,54

Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su reutilización, recuperación o valorización. Sin carga ni transporte. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0,96 0,96

Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0,35 0,35

Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 0,92 0,92

Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Sin incluir transporte ni gestión.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 3,25 3,25

Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 2,51 2,51

Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... 30,07 30,07

Página

10

CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD TOTAL PARTIDA..............38 PRECIO CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Página 11 ........................ 500.......

MEDICION Y PRESUPUESTO .3.4.

cerramientos. De igual modo se excluye el período de tiempo de presencia obligada del andamiaje en viales. de la muestra o prueba de una unidad completa de cada tipo que preceptivamente debe presentar el Constructor. la D. a lo largo de toda su utilización. según se especifique en la correspondiente planificación.) previstos en el Plan de Seguridad o los que sin constar en éste sean necesarios. de preparación adecuada de accesos provisionales (cuantas veces sea preciso). acometidas de luz. etc. teléfono. mesa y sillas para 6 personas. instalaciones. limpieza esmerada y específica de la obra antes de su entrega.F. etc. excepción hecha de la entrada y salida de materiales o escombros. todo ello sin costo para la Propiedad. MUESTRAS: El Adjudicatario aportará cuantas muestras sean precisas de todos los materiales y componentes y aquellas que la D. teniendo éstos prioridad de paso sobre el trasiego ocasionado por las obras. una mejor ejecución de las unidades de obra y/o una mejora de las condiciones de seguridad. podrá deducir los importes que estime convenientes en tanto se terminan las unidades completamente del modo aquí indicado.. consumos. ORDEN Y LIMPIEZA: En todo momento se mantendrá la obra en perfecto estado de limpieza y con todos los medios de seguridad (colectivos. como expresamente de redes para suelo radiante e instalaciones que pudieran coincidir en el espacior con el objetivo de evitar posibles interferencias. PERSONAL: El Contratista dispondrá siempre del personal adecuado. siempre y cuando no afecte a la ejecución de unidades de obra o de la terminación de las mismas. uso. . Su costo total de implantación. OCUPACIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS: No se invadirán en ningún momento los viales o aceras de uso público.. le solicite. TAJOS: En general. sustitutoriamente. de bienestar. de cómo utilizar los medios colectivos y personales de seguridad.F. teniendo en cuenta que será responsabilidad del Contratista el hecho de ser presentadas con la antelación suficiente como para que su confirmación o cambio no tenga incidencia en los plazos o hitos intermedios y en el plazo final. con el objetivo de conseguir una mayor eficacia. todo ello de acuerdo con lo especificado en el Estudio de Seguridad y Salud. De no cumplirse estas condiciones. trabajos de consolidación de fachadas y trabajos de cubiertas. CASETA para OFICINA y muestrario. montaje y desmontaje. bien en sí mismos o bien en unidades de obra ejecutadas. antes de ser encargada su fabricación definitiva. serán objeto de aprobación por parte de la D.F. preparación de zonas para instalaciones propias del personal. con las mismas consideraciones en cuanto a plazos descritas en el párrafo anterior. disponga la Constructora para su utilización como oficina de obra en el transcurso de la misma. establecer las limpiezas y puestas en orden de los tajos que considere conveniente. lo lógico es disponer de un local con las condiciones expresadas en el párrafo anterior.. espejo y suministro de papel higiénico. con la calificación profesional acorde con la ejecución de cada unidad de obra. También se exceptúa el período de trabajos en demoliciones. solera de cimentación. se reserva el derecho de. juego de 2 llaves a disposición de la D. El CONJUNTO de los TRABAJOS PREVIOS y/o AUXILIARES de: replanteos. portarrollos. se entienden incluidos en los gastos generales. desmontajes.F. etc. contando siempre con personal adecuado y debidamente identificado que guíe y facilite el paso de terceros (personas y vehículos). agua y saneamiento (en su caso). tomas de corriente eléctrica. desordenados o que resulten inadecuados. Esta caseta puede ser aneja a las que. debe tenerse en cuenta por el Adjudicatario en los Gastos Generales de la obra contratada. todos los cuales deberá propocionárselos. aseo con inodoro y lavabo. toma de teléfono preparada para la conexión de ordenadores portátiles. alquiler. Todas las carpinterías.F.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CONSIDERACIONES PREVIAS NOTAS PREVIAS GENERALES a tener en cuenta en la confección del presente presupuesto y de la valoración de la obra ejecutada. conteniendo un mínimo de: Sala de reuniones de 12 m2. aquellos otros que no figuren expresamente valorados en el presupuesto general o en el presupuesto de proyecto de seguridad. todos los tajos quedarán acabados de tal modo que el trabajo siguiente en esa zona (o en ese componente del edificio) requiera únicamente su propia preparación y no trabajos complementarios derivados de haber dejado los primeros inacabados. para uso de la Dirección Facultativa. tanto de tabiquerías. de las dificultades o peligros en materia de seguridad.. pizarra de 2x1 m tipo Velleda con sus rotuladores específicos. limpieza previa de los tajos o de las unidades de obra una vez acabados los tajos. Dadas las características especiales de la obra. acometidas provisionales de obra. con igual uso. retirada de escombros. La D. escobillero. y siempre le advertirá de la forma de llevar a cabo su trabajo. toallero. personales. etc.

tome las decisiones oportunas. así como el aporte y/o confección y presentación de cuantas MUESTRAS solicite la D.. se abonará la medición obtenida según la unidad expresada para cada partida. La obra se adjudicará por el sistema que para esta obra adopte la Administración. contando con todos aquellos otros componentes que fuesen necesarios para la buena y correcta finalización de la unidad de obra descompuesta así como los rendimientos que estime convenientes para su oferta. unidades completas o documentación pertinente a estos extremos. personal. sino que debe entenderse siempre añadida a tal marca la expresión "o equivalente". PRUEBAS y MUESTRAS: Los costos derivados de todos los ENSAYOS de los materiales y de todas las PRUEBAS de calidad y/o funcionamiento de las diferentes unidades de obra o instalaciones. maquinaria. cuya especificación no se encuentre en el capítulo correspondiente de Control de Calidad. gastos y costos indirectos. Se realizarán todos los Ensayos obligatorios según la normativa vigente. El Adjudicatario presentará una planificación exhaustiva sobre la presentación tanto de muestras como de pruebas. deduciendo huecos. subcontraciones (en su caso). siendo la Dirección Facultativa de las obras la única que podrá decidir (a la vista de la documentación técnica y económica suficiente y pertinente) sobre el interés para la Propiedad de la equivalencia que pudiera proponerse por parte del Licitador. ENSAYOS. teniendo ésta la facultad de modificarla buscando como finalidad principal la calidad de la obra a ejecutar y el cumplimiento de los objetivos contractuales.). se reserva la confección de un Protocolo de Ensayos y otro de Pruebas que marque la pauta de los que deban realizarse en orden a asegurar la bondad de las obras ejecutadas. Como regla general. FORMA DE MEDICIÓN: En general la forma de medición de cada partida se corresponderá con lo que se dispone en cada una de ellas. Dadas las especificidades de situación y espacio disponible del edificio.. MARCAS DE MATERIALES: La inclusión de marcas en alguna de las partidas del presupuesto (necesaria para la mejor y más fácil comprensión) no implica la elección exclusiva y/o excluyente de la citada marca del producto. en orden al cumplimiento de la planificación contractual de las obras.F.PRESUPUESTO Y MEDICIONES MOVIMIENTO DE CAMIONES Y GRÚAS EN SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MATERIALES. herramienta. la falta de algún componente en los citados precios descompuestos del proyecto. sistema o procedimiento. no pudiendo aducir. Sólo quedan excluidos de esta regla general. con medidas teóricas (excepto la profundidad en caso de cimientos. manteniendo en su integridad la forma de los precios descompuestos de proyecto. se consideran incluidos en los precios unitarios. la cual someterá a la aprobación de la D. El Licitador revisará el contenido de los precios descompuestos y tendrá en cuenta para la confección de su oferta final cualquier hipotética variación de cualquier exceso o defecto de sus componentes. siendo preceptivo contar con la expresa autorización necesaria antes de comenzar el movimiento de vehículos DISPONIBILIDAD DE MATERIALES. tecnologías.F. Además la D. aquellos ensayos y pruebas que queden incluidos expresamente en el presente presupuesto.siendo toda la documentación del proyecto inamovible e igual para todos los licitadores. por tanto.F. . unidad de obra. CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES: Todos los materiales cumplirán con la clasificación prescrita en materia de clasificación al fuego. tanto en número como en calidad. MEDIOS AUXILIARES Y MEDIOS DE SEGURIDAD: No se empezarán los trabajos si previamente no se ha hecho acopio de materiales suficientes. Todo ello lo repercutirá de tal modo que. que siempre serán las reales y/o las ordenadas por la D. PRECIOS DESCOMPUESTOS: El proyecto contiene una serie de precios descompuestos que serán los únicos que servirán de base para el supuesto caso de ser precisa la confección de precios contradictorios. siendo como mínimo M1 en caso de no citarse expresamente o caso de que la normativa no sea más restrictiva para cada material según el lugar en que se utilice. etc. como en tipología o nuevos.F. Para ello éste presentará la documentación citada con antelación suficiente como para que la D. medios auxiliares. sin duplicidades ni solapes. su oferta abarque la totalidad de los materiales. o no se dispone de los medios auxiliares adecuados o no están dispuestos los medios de seguridad.F. el Adjudicatario solicitará y acordará con el Ayuntamiento los recorridos de circulación de camiones pesados y camionetas de suministro y retirada de materiales.

. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero.74 TOTAL CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ........... ALIG..50 130.00 01...00 32.00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe ventilacion 4 1... Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1....10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón.00 2....00 6... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 3..74 Página 1 .. Medida la superficie inicial en proyección horizontal..........11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM...00 6....... carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero...79 58....... CARGA MANUAL Dem olición........00 4.. juntas de dilatación...... con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado..00 1..00 9.00 4... bovedillas y capa de com presión de horm igón.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01. 188. incluso dem olición de encuentros con faldón.

elaborado en obra. m uros. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. lim pieza y m edios auxiliares. de juntas. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. Según NTE-RSS y EHE. según docum entación gráfica de Proyecto. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. línea general de alim entación. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe bancada instalaciones 1 3. de espesor.10 84.00 268.00 1.60 02. Según RC-03. Elim inación de restos. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3. derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección. Apertura de agujeros en param entos.00 6.00 2.. Medida la superficie realm ente ejecutada.00 6.350. Tm áx.00 02.HA-25. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. colocación. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados.39 805. Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. incluida p/p de elem entos com unes. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. Trabajos de apertura y tapado de rozas. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 6 6.p.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1.00 5.79 76.00 14.00 6.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm . apertura de huecos en tabiquería.ARMA. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación. aserrado de las m ism as y fratasado. m aterial auxiliar. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ². fijación de soportes. 10cm. caja general de protección. forjados y losas.00 3.350. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares.74 02.17 Página 2 . aplom ado del m arco. para el paso de instalaciones. Colocación de pasatubos.00 5.03 E04SA010 m2 SOLER.20 m m . centralización de contadores.5 N y arena de río tipo M-10. incluso carga y descarga de los cam iones.00 12. p. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2. i/vertido.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02. con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32.

31 Página 3 .PRESUPUESTO Y MEDICIONES 02....... nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento...... según docum entación gráfica de Proyecto.... Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación.. Presentación..00 20.80 TOTAL CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA.. 6.... incluida p/p de elem entos com unes. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares... Incluso m aterial auxiliar........09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.623.34 306......... Sellado de juntas perim etrales.................... de cualquier m aterial en param ento interior o exterior........... Marcado de los puntos de fijación... incluso carga y descarga de los cam iones... Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero................. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 20 20.. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado............ en edificio.00 15.... lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. Elim inación de restos.......... acuñado..

... con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado.00 4...00 10. incluso junta elástica..01 07HNE00002 m ENC.... FALDÓN S/HORM........ 107.........77 107..........70 TOTAL CAPÍTULO R03 CUBIERTAS. MEMBR........................70 Página 4 ............... enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio.00 6.....00 10.... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2 3............ Medida en verdadera m agnitud.......... ALIG... form ación y relleno de roza de 5x5 cm .... BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos......00 2. CON PARAMENTOS.........PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03..

construido según REBT. incluso p.p.80 04. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. 2.00 04.00 78. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal.00 210.5 m m 2 de sección nom inal. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro. 25 A SENS. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro. Medida la unidad instalada.00 20.00 300. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1 1 100. construido según REBT.80 Página 5 .00 100.03 A de sensibilidad.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0.059. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 100. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04.00 4. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 20. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.00 20. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 1 100.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal.00 10. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro. 0.00 310.59 2.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.00 4. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.00 10.36 04. construido según REBT.94 617. N.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. incluso p.00 100.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. incluso p. INT.p.140. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.00 100.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.00 20.68 1.00 2.40 04.00 10. instalado con cable de cobre.00 3. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.p.09 312.00 10.00 100.89 97.

construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.. irrom pible...42 08EWW00046 u ARMARIO C.. 4...00 60.. incluso ayudas de albañilería y conexiones...... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA...48 TOTAL CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA..58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal. Medida la unidad instalada.734.24 120... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2.77 166..m ontaje superficial..54 147. PARA 15 ELEMENTOS.. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL......... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2.66 73....00 7...39 04. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION...... 15 ELEM.... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2..PRESUPUESTO Y MEDICIONES 04. con aparellaje...00 2. construido según REBT......MANDO Y DISTRIB.52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal..00 36. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución.. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora....00 23...00 73.32 04...43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN.08 04.CON APARELLAJE.... Medida la unidad instalada... CONSTRUIDO SEGUN REBT.....00 2.... de 30x40 cm construido en plástico..........63 Página 6 ...... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 7 7....00 2... Medida la unidad instalada..

00 3.6 kW.... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 45.l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.....8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7...UNIDAD TERMINADA.....40 TOTAL SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3....01. 6......090.00 2.00 6.. UNIDAD INSTALADA.00 TOTAL SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION...01 002CAD001 730.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.00 45..01..PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05.....10 05.030..00 18....00 45.. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS....02.00 3.00 12.. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN..00 54. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.....00 05. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN...01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA..03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.50 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6..01.090...00 6.80 164. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA..18 548. SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05..00 3..00 Página 7 ..

00 54.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.82 Página 8 .01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.36 54.00 10. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO.36 05.00 05. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.90 89.00 355.03.00 10.00 1.00 10. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.00 4. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10.PRESUPUESTO Y MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.56 05.CON 25 m m . INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 8.06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.03. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.03. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.03. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD.03.00 43. UNIDAD INSTALADA. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.03.00 16.14 64.00 1. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.82 355. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.00 1.15 05. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO..00 10. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.85 78.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. UNIDAD INSTALADA.50 05.15 43.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.105. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.00 7.

... 8.......00 1...10 Página 9 ...090...60 1.08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU. UNIDAD INSTALADA..00 VENTILACION Precio Importe 1.....03...64 18..60 TOTAL CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION..04 359...00 254.....342...50 CLIMATIZACION Precio Importe 1...090.. UNIDAD INSTALADA..... 05...163. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO........ AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES..03.......07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO......00 1... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN..00 05..03...04 05..00 05.342..02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 730....60 PREINSTALACION Importe 1..... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.342....PRESUPUESTO Y MEDICIONES 05.00 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.00 1...... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.38 05.03.64 TOTAL SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION.50 730. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3....CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS..00 1...15 25..01 SC1 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio 1..00 359.04.00 25.... RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.00 1.15 05..00 18...04.........04...03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6..38 254.

... incluso lim pieza y hum edecido del param ento... con desarrollo de vigas.... Medido a cinta corrida.92 44.60 Página 10 ......................................................PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06..........00 8........... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5. con pasta de yeso YG e YF........60 TOTAL CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS..08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS...... YESO techos...... 44.00 5......00 5...

Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5.....................01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO....00 5.....40 Página 11 ........... yeso o cem ento.00 3......form ada por: lijado y lim pieza del soporte.. Medida la superficie ejecutada.......... 19............00 5........40 TOTAL CAPÍTULO R09 PINTURAS .. nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado......... YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo...............PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07....................88 19. plastecido.... m ano de fondo....

Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. Sin incluir carga ni transporte.10 6. Sin incluir transporte ni gestión.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0.92 5.57 3. Sin carga ni transporte.16 08. o reciclado. reutilización.96 0. o reciclado.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5.35 4.85 0.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.42 0.42 0. para su reutilización. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 6. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. recuperación o valorización.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición.42 0.00 5.85 0.03 14.03 0.57 17.10 0.91 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 17.00 Página 12 .57 17. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 14.85 22.10 6.40 08. para su valorización. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. VALORIZACIÓN EXT.03 14. reutilización.61 08. Sin incluir carga ni transporte. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.45 60.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.54 19.62 08.

..................PRESUPUESTO Y MEDICIONES 5... Sin incluir gestión de los residuos.10 Página 13 ..00 5..........07 0...02 30...07 PRV500 3...08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a........ Sin incluir gestión de los residuos......25 16.....00 2..25 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km ....... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0... 120..........55 08.....00 08.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5........02 0......00 5.......51 12..60 TOTAL CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS.02 0.

.......................................PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09.....01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe SEGURIDAD Y SALUD 1........38 20......................96 Página 14 ........................................................................................................................38 500.........................501...................00 500............. TOTAL...38 TOTAL CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD... 500................

4.1. PRESUPUESTO EJECUCION MATERIAL .3.

..................96 El importe de licitacion de las obras contenidas en el proyecto...10 500.........09 39.....53 23.59 2..... a 17 de diciembre de 2009..22 0.163.09 0.92 32.10 44.......96 20...... ARQUITECTO . TOTAL PRESUPUESTO GENERAL.. asciende a la expresada cantidad de :VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS .74 6......31 107. 188.40 120....82 0.501.RESUMEN DE PRESUPUESTO Capítulo Resumen Importe % 0.38 20..31 0.734.60 19.....63 8.......501....44 R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ALBAÑILERIA CUBIERTAS INSTALACION ELECTRICA INSTALACION DE CLIMATIZACION REVESTIMIENTOS PINTURAS GESTION DE RESIDUOS SEGURIDAD Y SALUD TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL......623.....70 4..

4.2.3. PRESUPUESTO DE CONTRATA .

.................96 % 0.................................38 20..09 39...........70 4........................ 6...............................90 28.. TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13................................................ Garcia Lirola ............ 16......... REVESTIMIENTOS..................................................63 8.....31 0........163....... SEGURIDAD Y SALUD...........................................60 19.............. a 15 de diciembre de 2010............................................................................53 23...........................12 3....230........................................ CUBIERTAS.......................................10 44...........44 SUMA DE G........... GESTION DE RESIDUOS............57 28.........90 EUROS 188...........31 107...........................59 2......................... ALBAÑILERIA...............................................................A...........734.................. 2....00% I........................................300...................82 0. TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a l a ex presada cantidad de VEINTIOCHO M IL TRESCIENTOS E UROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido....................37 3...........74 6...........................................................895..........................................................I..........623.....................................................................................00% Gastos generales.. INSTALACION ELECTRICA....665..................................AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA LICITACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS....22 0...... y B...................................... INSTALACION DE CLIMATIZACION..............09 0...501............10 500.....................................903........................92 32................25 1.....G. El redactor del Proyecto Francisco G.............V.....................40 120......................................00% Beneficio industrial.................300................... PINTURAS.........................

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION .

.............................. ALBAÑILERIA... 2..............................................................74 6...........V.....................................734.......... PINTURAS.................10 500......... REVESTIMIENTOS...................38 20..............................501...............09 39.....48 165..........70 4..........................................V............................034...........................V..I.034...............44 SUMA DE G..31 107....A.............................31 0..................................82 0................A................63 8..... Garcia Lirola ... SEGURIDAD Y SALUD..............90 TOTAL ASISTENCIA TECNICA A DIRECCIÓN DE OBRA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de TREINTA M IL SETECIENTOS EUROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido...........200.............00% I............59 2...................................903............................. CUBIERTAS........................................... TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13...09 0......37 3...........................700..........................00 TOTAL ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO ASISTENCIA TECNICA PARA LA DIRECCION EN FASE DE EJECUCION 16.................................. TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO 16........00 % I......................................48 165.............665. y B.........52 1................................230....53 23...............................................57 28....................... El redactor del Proyecto Francisco G.......895...................................................52 1............................. 1.................................25 1............................... INSTALACION DE CLIMATIZACION....60 19......00 % I............................00% Beneficio industrial...................................92 32...................... 1..... GESTION DE RESIDUOS........22 0. a 15 de diciembre de 2010............96 % 0........623.........................12 3...................163....G.......90 EUROS 188...............................200........................40 120............300.................................................... INSTALACION ELECTRICA..................00% Gastos generales...........................................................................00 30...........................................AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS....... 6........A....10 44....... 16....

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful