MEMORIA

1.1. Memoria descriptiva
1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. Agentes Información previa Descripción del proyecto

CLIMATIZACION GIMNASIO

Memoria Descriptiva
PBE

1.1.1. AGENTES Promotor Ayuntamiento de El Ejido C/ Cervantes, 126, el Ejido Francisco Gabriel García Lirola

Arquitecto

Director de obra Francisco Gabriel García Lirola Director de la ejecución de la obra Otros técnicos Instalaciones Estructuras Telecomunicaciones Otros Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola Francisco Gabriel García Lirola

Seguridad y Salud

Autor del estudio Coordinador durante la elaboración del proyecto Coordinador durante la ejecución de la obra Constructor Entidad de Control de Calidad Redactor del estudio topográfico Redactor del estudio geotécnico Otros

A designar por el Promotor según Art. 3 del Real Decreto 1627/1997.

Otros agentes

1.1.2. INFORMACIÓN PREVIA Se redacta el presente proyecto por encargo del Excmo. Ayuntamiento de El Ejido. Arquitecto Redactor: Francisco Gabriel García Lirola. El objeto del presente proyecto comprende la redacción de los documentos gráficos y escritos necesarios a nivel de proyecto básico y de ejecución para la realización de CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Actualmente existe el gimnasio, propiedad del Ayuntamiento de El Ejido. Se encuentra en la planta baja del Pabellon Polideportivo. Ante la necesidad de dotar de un espacio climatizado adecuado para los el uso de gimnasio , se ve la necesidad de realizar esta obra.

Encargo

Objeto del proyecto

Estado actual

Antecedentes y condicionantes de partida

Emplazamiento

Calle Toledo, El Ejido. Almería.

Entorno físico

El edifico es de forma rectangular, enclavada en un sector de nuevo desarrollo, lindando a otros recintos dotacionales..

Anexo de Cálculo
PBE

1.1.3. INFORMACION COMPLEMENTARIA Precios Los precios de las distintas unidades de obra, se han obtenido teniendo en cuenta los costes de la mano de obra y los precios de los materiales en origen, así como los costes y rendimientos de la maquinaria a emplear.

Para la ejecución de las obras del presente proyecto se estima un plazo de TRES meses, (3 meses). Plazo de ejecución y Así mismo se estima un plazo de garantía de DOCE (12) meses, tiempo garantía suficiente para deducir el buen funcionamiento de las obras e instalaciones y apreciarse los posibles defectos.

Presupuesto Obra completa

Aplicando los precios calculados a las unidades de obra proyectadas resulta un Presupuesto de Ejecución Material de VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y CINCO CENTIMOS (20.501,95 €) que incrementado en los porcentajes correspondientes, resulta un Presupuesto de Ejecución por Contrata de VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS EUROS CON NOVENTA CÉNTIMOS (28.300,90 €). Asistencia Técnica. El importe de la Asistencia Técnica para la redacción del presente Proyecto y la posterior Dirección Facultativa de las obras asciende a CINCO MIL SEISCIENTOS EUROS (2.400,00 €). Resumen del Presupuesto. Presupuesto de Ejecución por Contrata 28.300,90 Asistencia Técnica Redacción de Proyectos 1.200,00 Asistencia Técnica a Dirección de Obra 1.200,00 Total Presupuesto para conocimiento de la Administración 30.700,90 Asciende el Presupuesto para Conocimiento de la Administración a la cantidad de de TREINTA MIL SETECIENTOS EUROS CON NOVENTA CENTIMOS (30.700,90 €) Las obras incluidas en el presente proyecto constituyen una obra completa, susceptible de ser entregada para el uso y servicio público previsto, lo que se declara a los efectos previstos en la legislación aplicable.

Previsión de personas a ocupar en la ejecución del proyecto

Haciendo un estudio de los recursos humanos incluidos en el presupuesto de ejecución material, y tomado como estándar jornadas de 8 horas diarias, semanas de 5 días y meses de 4 semanas, la mano de obra necesaria para la completa ejecución de las partidas presupuestadas en esta obra se estipula en 3 personas

El Ejido, Diciembre, 2009. EL TECNICO AUTOR,

Fdo. Francisco Gabriel García Lirola. Arquitecto.

7.1. Estudio de Gestion de Residuos .Anexo de Cálculo PBE 1.

Índice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Memoria Informativa del Estudio Definiciones Medidas Prevención de Residuos Cantidad de Residuos Separación de Residuos Medidas para la Separación en Obra Destino Final Prescripciones del Pliego sobre Residuos Presupuesto Página 1 de 10 .

• Relación de MEDIDAS para la PREVENCIÓN de residuos en la obra objeto del proyecto. la salud humana o los recursos naturales. Maria del Aguila Localidad: El Ejido Provincia: Almeria Promotor: Ayuntamiento de El Ejido Técnico redactor de este Estudio: Francisco Gabriel Garcia Lirola Titulación o cargo redactor: Arquitecto Fecha de comienzo de la obra: Febrero 2. • Residuo inerte: Aquel residuo No Peligroso que no experimenta transformaciones físicas.1 Memoria Informativa del Estudio Se redacta este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición en cumplimiento del Real Decreto 105/2008. químicas o biológicas significativas. manejo. separación y. un INVENTARIO de los RESIDUOS PELIGROSOS que se generarán. entre las obligaciones del productor de residuos de construcción y demolición la de incluir en proyecto de ejecución un Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra. de 1 Febrero. • Residuo peligroso: Son materias que en cualquier estado físico o químico contienen elementos o sustancias que pueden representar un peligro para el medio ambiente. 2 Definiciones Para un mejor entendimiento de este documento se realizan las siguientes definiciones dentro del ámbito de la gestión de residuos en obras de construcción y demolición: • Residuo: Según la ley 10/98 se define residuo a cualquier sustancia u objeto del que su poseedor se desprenda o del que tenga la intención u obligación de desprenderse. En última instancia. ni reacciona física ni químicamente ni de ninguna otra manera. en particular. en su caso. en su caso. VALORIZACIÓN o ELIMINACIÓN a que se destinarán los residuos que se generarán en la obra. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. en su artículo 4. • Una VALORACIÓN del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente. • PLANOS de las instalaciones previstas para el almacenamiento. Este Estudio de Gestión los Residuos cuenta con el siguiente contenido: • Estimación de la CANTIDAD. • Las prescripciones del PLIEGO de PRESCRIPCIONES técnicas particulares del proyecto. • En su caso. En base a este Estudio.010 Este Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición se ha redactado con el apoyo de la aplicación informática específica CONSTRUBIT RESIDUOS. no es biodegradable. expresada en toneladas y en metros cúbicos. por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición que establece. Los datos informativos de la obra son: Proyecto: Climatizacion en Gimnasio de Sta. de la obligación de separación establecida en el artículo 5 del citado Real Decreto 105/2008. separación y. • Las MEDIDAS para la SEPARACIÓN de los residuos en obra. para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos. También tendrán consideración de residuo peligroso los envases y recipientes que hayan contenido residuos o productos peligrosos. • Residuos no peligrosos: Todos aquellos residuos no catalogados como tales según la definición anterior. en relación con el almacenamiento. no es soluble ni combustible. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. • Las operaciones de REUTILIZACIÓN. manejo. no afecta negativamente a otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud Página 2 de 10 . se considerarán residuos peligrosos los indicados en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos" y en el resto de normativa nacional y comunitaria. el poseedor de residuos redactará un plan que será aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad y pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra. otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Destino final: Cualquiera de las operaciones de valorización y eliminación de residuos enumeradas en la "Orden MAM/304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos". el contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas. Código LER: Código de 6 dígitos para identificar un residuo según la Orden MAM/304/2002. 3 Medidas Prevención de Residuos Prevención en Tareas de Derribo • • En la medida de lo posible. pero no la incineración con recuperación de energía. es decir. incluido el compostaje y la biometanización. Eliminación: todo procedimiento dirigido. es el volumen que realmente ocupan en obra. bien al vertido de los residuos o bien a su destrucción.• • • • • • • • • • • • humana. Poseedor de residuos de construcción y demolición: la persona física o jurídica que tenga en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostente la condición de gestor de residuos. Gestor de residuos: La persona o entidad pública o privada que realice cualquiera de las operaciones que componen la gestión de los residuos. no tendrán la consideración de poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena. espacio que ocupan acumulados sin compactar con los espacios vacíos que quedan incluidos entre medio. reciclado y valoración de los residuos. Reciclado: La transformación de los residuos. Como norma general. Valorización: Todo procedimiento que permita el aprovechamiento de los recursos contenidos en los residuos sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. posteriormente los residuos destinados a reutilización. en aquellas obras que no precisen de licencia urbanística. Residuo de construcción y demolición: Cualquier sustancia u objeto que cumpliendo con la definición de residuo se genera en una obra de construcción y de demolición. tendrá la consideración de poseedor la persona física o jurídica que ejecute la obra de construcción o demolición. En última instancia. tendrá la consideración de productor de residuos la persona física o jurídica titular del bien inmueble objeto de una obra de construcción o demolición. sea o no el productor de los mismos. Productor de residuos: La persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en una obra de construcción o demolición. Prevención en la Adquisición de Materiales • La adquisición de materiales se realizará ajustando la cantidad a las mediciones reales de obra. Volumen real: Volumen de la masa de los residuos sin contar espacios vacíos. ajustando al máximo las mismas para evitar la aparición de excedentes de material al final de la obra. las tareas de derribo se realizarán empleando técnicas de desconstrucción selectiva y de desmontaje con el fin de favorecer la reutilización. En todo caso. dentro de un proceso de producción para su fin inicial o para otros fines. • Se intentará adquirir los productos en módulo de los elementos constructivos en los que van a ser colocados Página 3 de 10 . el derribo se iniciará con los residuos peligrosos. entendiendo una teórica masa compactada de los mismos. se evitará su deterioro y se devolverán al proveedor. tales como el constructor. Volumen aparente: volumen total de la masa de residuos en obra. • Se priorizará la adquisición de productos "a granel" con el fin de limitar la aparición de residuos de envases en obra. • Se requerirá a las empresas suministradoras a que reduzcan al máximo la cantidad y volumen de embalajes priorizando aquellos que minimizan los mismos. En todo caso. total o parcial. • Aquellos envases o soportes de materiales que puedan ser reutilizados como los palets. realizado sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar métodos que puedan causar perjuicios al medio ambiente. La lixivialidad total. Reutilización: El empleo de un producto usado para el mismo fin para el que fue diseñado originariamente. los subcontratistas o los trabajadores autónomos. Han de estar autorizados o registrados por el organismo autonómico correspondiente. tras ellos los que se valoricen y finalmente los que se depositarán en vertedero.

Siguiendo lo expresado en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. • Todo personal involucrado en la obra dispondrá de los conocimientos mínimos de prevención de residuos y correcta gestión de ellos. • En la medida de lo posible se favorecerá la elaboración de productos en taller frente a los realizados en la propia obra que habitualmente generan mayor cantidad de residuos. siempre y cuando pueda acreditarse de forma fehaciente su destino a reutilización. mezclas entre materiales. especialmente si se trata de residuos peligrosos. • Se primará el empleo de elementos desmontables o reutilizables frente a otros de similares prestaciones no reutilizables. Dichos ratios han sido ajustados y adaptados a las características de la obra según cálculo automatizado realizado con ayuda del programa informático específico CONSTRUBIT RESIDUOS. • En la puesta en obra de materiales se intentará realizar los diversos elementos a módulo del tamaño de las piezas que lo componen para evitar desperdicio de material. exposición a inclemencias meteorológicas.para evitar retallos. Es por ello que se extremarán las precauciones en estos procesos de manipulado. • Los materiales prefabricados. caducidad y conservación especificadas por el fabricante o suministrador para todos los materiales que se recepcionen en obra. La utilización de ratios en el cálculo de residuos permite la realización de una "estimación inicial" que es lo que la normativa requiere en este documento. productos y residuos acopiados o almacenados para garantizar que se mantiene en las debidas condiciones. por lo general. 4 Cantidad de Residuos A continuación se presenta una estimación de las cantidades. roturas de envases o materiales. por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. • Se extremarán los cuidados para evitar alcanzar la caducidad de los productos sin agotar su consumo. Prevención en el Almacenamiento en Obra • Se realizará un almacenamiento correcto de todos los acopios evitando que se produzcan derrames. optimizan especialmente el empleo de materiales y la generación de residuos por lo que se favorecerá su empleo. no se consideran residuos y por tanto no se incluyen en la tabla las tierras y piedras no contaminadas por sustancias peligrosas reutilizadas en la misma obra. • Los responsables del acopio de materiales en obra conocerán las condiciones de almacenamiento. expresadas en toneladas y en metros cúbicos. • En los procesos de carga y descarga de materiales en la zona de acopio o almacén y en su carga para puesta en obra se producen percances con el material que convierten en residuos productos en perfecto estado. Código Descripción Cantidad m Página 4 de 10 . en una obra distinta o en una actividad de restauración. La estimación de cantidades se realiza tomando como referencia los ratios estándar publicados en el país sobre volumen y tipificación de residuos de construcción y demolición más extendidos y aceptados. • Se incluirá en los contratos con subcontratas una cláusula de penalización por la que se desincentivará la generación de más residuos de los previsibles por una mala gestión de los mismos. sin embargo los ratios establecidos para "proyectos tipo" no permiten una definición exhaustiva y precisa de los residuos finalmente obtenidos para cada proyecto con sus singularidades por lo que la estimación contemplada en la tabla inferior se acepta como estimación inicial y para la toma de decisiones en la gestión de resiudos pero será el fin de obra el que determine en última instancia los residuos obtenidos. • Se realizará un plan de inspecciones periódicas de materiales. acondicionamiento o relleno. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. • Se agotará la vida útil de los medios auxiliares propiciando su reutilización en el mayor número de obras para lo que se extremarán las medidas de mantenimiento. • Se vaciarán por completo los recipientes que contengan los productos antes de su limpieza o eliminación. de los residuos de construcción y demolición que se generarán en la obra. de 8 de febrero. etc. Prevención en la Puesta en Obra • Se optimizará el empleo de materiales en obra evitando la sobredosificación o la ejecución con derroche de material especialmente de aquellos con mayor incidencia en la generación de residuos.

0 2. 0 0 0.24 Tn0 . Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. 4 2 0. 8 5 0. 6 9 0.67 Tn6 . 170802 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01. 160504 170101 170102 Ladrillos.08 Tn0 . morteros y derivados. 8 1 2 8 1 150110 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. 4 8 8.LER del Residuo Peso 3 V o l u m e n A p a r e n t e 14.03 Kg0 .10 Kg0 . 170201 Madera.59 Tn4 .38 Tn . 17 09 02 y 17 09 03. 170407 Metales mezclados.24 Tn0 .42 Tn0 . 170203 Plástico. 2 8 6. Hormigón. Papel y cartón.31 Tn7 . 4 7 0. 170904 200101 Total : Página 5 de 10 . Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. 0 2 6.

1 t. 0. 0. morteros y derivados. la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Descripción Hormigón Ladrillos. 2 t. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos 14.24 Tn 4.31 Tn 0.00 0. Opción de separación: Residuos inertes Ladrillos. cuando. se toma como límites para la separación las cantidades duplicadas. Opción de separación: Separado Hormigón. Opción de separación: Separado Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. 9 1 4 8 T n 5 Separación de Residuos Según el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones. Opción de separación: Residuos inertes Madera.42 Página 6 de 10 .. tejas.5 t. Dado que la fecha prevista de comienzo de esta obra es: Febero 2.02 6. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Plástico. Sin embargo.48 7.03 Kg m3 Volumen Aparent e 0. De este modo los residuos se separarán de la siguiente forma: Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170101 170102 170201 170203 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas.10 Kg 0.28 6.010 anterior a la indicada en la disposición final cuarta. 40 t.5 t.59 Tn 8.38 Tn 0. cerámicos Metal Madera Vidrio Plástico Papel y cartón Cantidad 80 t. 1 t. la disposición final cuarta permite la duplicación de la cantidad límite para aquellas obras que comiencen antes del 14 de febrero de 2010.85 1. de forma individualizada para cada una de dichas fracciones..

30 6 Medidas para la Separación en Obra Con objeto de conseguir una mejor gestión de los residuos generados en la obra de manera que se facilite su reutilización. además deben de estar protegidos de la lluvia. reciclaje o valorización y para asegurar las condiciones de higiene y seguridad requeridas en el artículo 5. • Los residuos se depositarán en las zonas acondicionadas para ellos conforme se vayan generando. • Los residuos se almacenarán en contenedores adecuados tanto en número como en volumen evitando en todo caso la sobrecarga de los contenedores por encima de sus capacidades límite. nombre y dirección del productor y el pictograma normalizado de peligro.10 6.67 Tn 0. • Las zonas de almacenaje para los residuos peligrosos habrán de estar suficientemente separadas de las de los residuos no peligrosos. • Todos los envases que lleven residuos deben estar claramente identificados.47 0.08 Tn 1 8 .4 del Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición se tomarán las siguientes medidas: • Las zonas de obra destinadas al almacenaje de residuos quedarán convenientemente señalizadas y para cada fracción se dispondrá un cartel señalizador que indique el tipo de residuo que recoge. Opción de separación: Residuos inertes Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Total : 0. código LER. código LER.42 Tn 2.69 0. Opción de separación: Residuos metálicos Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.170407 170802 170904 200101 Metales mezclados. 8 6 T n 0. Página 7 de 10 . indicando en todo momento el nombre del residuo. nombre y dirección del poseedor y el pictograma de peligro en su caso. evitando de esta manera la contaminación de estos últimos. • Los contenedores situados próximos a lugares de acceso público se protegerán fuera de los horarios de obra con lonas o similares para evitar vertidos descontrolados por parte de terceros que puedan provocar su mezcla o contaminación.24 Tn 0. 17 09 02 y 17 09 03.18 21. Opción de separación: Residuos mezclados no peligrosos Papel y cartón. • Todos los productos envasados que tengan carácter de residuo peligroso deberán estar convenientemente identificados especificando en su etiquetado el nombre del residuo. • Los residuos peligrosos se depositarán sobre cubetas de retención apropiados a su volumen.

42 Tn 0.03 Kg 6.02 19. reciclado o a otras formas de valorización y en última instancia a depósito en vertedero. Código LER Descripción del Residuo Cantidad Peso 150110 160504 170107 170407 170904 Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por ellas. El plan. la persona física o jurídica que ejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la misma un plan que refleje cómo llevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construcción y demolición que se vayan a producir en la obra.57 Tn m3 Volumen Aparent e 0. que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado. tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06. excluidos los reutilizados. Los principales destinos finales contemplados son: vertido. Destino: Valorización Externa Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 17 09 01. reciclado o envío a gestor autorizado. valorización. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Gases en recipientes a presión [incluidos los halones] que contienen sustancias peligrosas. ladrillos. Según exige el Real Decreto 105/2008. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Total : 14.7 Destino Final Se detalla a continuación el destino final de todos los residuos de la obra. • • Página 8 de 10 . cuando no proceda a gestionarlos por sí mismo. El poseedor de residuos de construcción y demolición.28 0. 8 6 T n 21. pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.10 Kg 17. una vez aprobado por la dirección facultativa y aceptado por la propiedad. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente. Destino: Valorización Externa Metales mezclados. a operaciones de reutilización. y por este orden.30 8 Prescripciones del Pliego sobre Residuos Obligaciones Agentes Intervinientes • Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable. estará obligado a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración para su gestión. agrupados según las fracciones que se generarán en base a los criterios de separación diseñados en puntos anteriores de este mismo documento.89 1 8 . 17 09 02 y 17 09 03. el poseedor de los residuos estará obligado a sufragar los correspondientes costes de gestión de los residuos.85 Tn 0. Destino: Envío a Gestor para Tratamiento Mezclas de hormigón.01 0.10 1.

El depósito temporal de los residuos se realizará en contenedores adecuados a la naturaleza y al riesgo de los residuos generados. subcontratistas. en el que figure. la obra de procedencia y.. en forma visible y legible. el número de licencia de la obra. En las mismas se evaluará el cumplimiento de los objetivos previstos. Se debe contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dichos organismos e inscritos en los registros correspondientes. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs. la siguiente información del titular del contenedor: razón social. etc.Gestión de Residuos • • • • • • • Según requiere la normativa. deberá impedir la mezcla de residuos valorizables con aquellos que no lo son. • Separación • • • • • El depósito temporal de los residuos valorizables que se realice en contenedores o en acopios. mientras se encuentren en su poder. el grado de aplicación del Plan y la documentación generada para la justificación del mismo. Se debe asegurar en la contratación de la gestión de los residuos. de 8 de febrero y la identificación del gestor de las operaciones de destino. la cantidad. etcétera) que detallen la siguiente información del titular del saco: razón social. Los contenedores o envases que almacenen residuos deberán señalizarse correctamente. • • Documentación • La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá de constar en documento fehaciente. El poseedor de los residuos estará obligado a entregar al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el Real Decreto 105/2008 que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y de demolición. Vertedero. y los datos del poseedor. CIF. el tipo de residuos entregados. Cantera. tendrán la consideración de Residuos Sólidos Urbanos y se gestionarán como tales según estipule la normativa reguladora de dichos residuos en la ubicación de la obra. En los mismos deberá figurar. Dentro del programa de seguimiento del Plan de Gestión de Residuos se realizarán reuniones periódicas a las que asistirán contratistas. que el destino final o el intermedio son centros con la autorización autonómica del organismo competente en la materia. indicando el tipo de residuo. técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de residuo generado. o en ambas unidades cuando sea posible.. Los contenedores de los residuos deberán estar pintados en colores que destaquen y contar con una banda de material reflectante. en condiciones de altura no superior a 2 metros. placas. Así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados e inscritos en los registros correspondientes. expresada en toneladas o en metros cúbicos. El poseedor de los residuos establecerá los medios humanos. Las tierras que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados. la peligrosidad. se dotarán de sistemas (adhesivos.) sean centros autorizados. de modo que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. El poseedor de los residuos estará obligado. Para el caso de los residuos con amianto se cumplirán los preceptos dictados por el RD 396/2006 sobre la manipulación del amianto y sus derivados. dirección facultativa y cualquier otro agente afectado. serán retiradas y almacenadas durante el menor tiempo posible. que el destino final (Planta de Reciclaje. la identificación del poseedor y del productor. Igualmente. El responsable de la obra al que presta servicio un contenedor de residuos adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. CIF. se debe señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. así como a evitar la mezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. Se realizará un estricto control documental. Los residuos generados en las casetas de obra producidos en tareas de oficina. • Página 9 de 10 . Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o recipientes. vestuarios. al menos. a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad. comedores. en su caso. Incineradora. teléfono y número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos.

que modifica el Reglamento para la ejecución de la ley 20/1986 básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. El gestor de residuos debe extender al poseedor un certificado acreditativo de la gestión de los residuos recibidos. REAL DECRETO 1481/2001. Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos. aprobado mediante Real Decreto 833/1998. especificando la identificación del poseedor y del productor. Este documento se encuentra en el órgano competente en materia medioambiental de la comunidad autónoma. de 20 de julio. la obra de procedencia y.• • • • • • El poseedor de residuos dispondrá de documentos de aceptación de los residuos realizados por el gestor al que se le vaya a entregar el residuo. expresada en toneladas o en metros cúbicos. Para el transporte de los residuos peligrosos se completará el Documento de Control y Seguimiento. Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúe únicamente operaciones de recogida. Normativa • • • • • Real Decreto 833/1988. la cantidad. LEY 10/1998. en el documento de entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que se destinan los residuos. de 27 de diciembre. codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002. y el tipo de residuos entregados. almacenamiento. Real Decreto 952/1997. El poseedor de residuos facilitará al productor acreditación fehaciente y documental que deje constancia del destino final de los residuos reutilizados. por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. o en ambas unidades cuando sea posible. Para ello se entregará certificado con documentación gráfica. dicha notificación se realizará al Ministerio de Medio Ambiente. de 21 de abril. de Residuos. Si el traslado de los residuos afecta a más de una provincia. por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. por el que se aprueba. REAL DECRETO 105/2008. de 1 de febrero. en su caso. el número de licencia de la obra. el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986. Página 10 de 10 . Según exige la normativa. para el traslado de residuos peligrosos se deberá remitir notificación al órgano competente de la comunidad autónoma en materia medioambiental con al menos diez días de antelación a la fecha de traslado. transferencia o transporte.

2.Anexo de Cálculo PBE 1.2. Anexos de Calculo. Instalacion de Climatizacion. 1. . 1.2. Instalación de Electricidad.1.2.

2. Instalacion de Climatizacion.1.Anexo de Cálculo PBE 1. .

11.INDICE GENERAL DOCUMENTO Nº 1.16.AUTORES DEL PROYECTO 1....DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS 1.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN 1.1.ANTECEDENTES 1... OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN 1.DISTRIBUCIÓN DE AIRE 1.ABERTURAS DE SERVICIO 1...14.19.CONDICIONES EXTERIORES DEL PROYECTO 1.FICHA JUSTIFICATIVA DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA LIMITACIÓN DEMANDA ENERGÉTICA 1.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS 1..2...UBICACION 1.CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO 1...5..15.13.CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA 1..7.POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN 1.17.9.4..TUBERÍAS FRIGORÍFICAS .6.ESTANCIAS A CLIMATIZADAS 1.10.12.8.18.HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO.....OBJETO DEL PROYECTO 1.3.SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO 1.DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO A CLIMATIZAR 1.MEMORIA 1.

CONCLUSIONES. DOCUMENTO Nº 2. Almería Pág-246 .26. 1.1.IMPORTE DEL PRESUPUESTO.21.22 FUENTE DE ENERGÍA 1.20....VENTILACIÓN 1..23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO 1.24.CONTROL 1. 1.25. El Ejido.ANEXO DE CÁLCULO DOCUMENTO Nº 3....HOJAS DE CARACTERISTICAS DE LOS EQUIPOS PROYECTADOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.OTROS SERVICIOS.

. Almería Pág-346 .MEMORIA Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.DOCUMENTO Nº 1.

DESCRIPCION DEL EDIFICIO..AUTORES DEL PROYECTO. El edificio dispone de UNA planta.4. 1.UBICACION: El edificio está situado calle Toledo El Ejido.2. así como la justificación técnica de los mismos de cara a la obtención de los necesarios y preceptivos permisos de las autoridades competentes para la legalización de la instalación. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.1. El Ejido..5.OBJETO DEL PROYECTO Se realiza el presente Proyecto de Instalación de Climatización y Calefacción.ANTECEDENTES Se ha hecho preciso redactar el presente proyecto con objeto de diseñar las instalaciones necesarias para la climatización del edificio destinado a Gimnasio.. Almería 1. situada en cota superior respecto a la calle siendo la superficie útil total de 83 m2.3. Su distribución y superficie de las diferentes dependencias se describen a continuación. Los autores del Proyecto que nos ocupa son: Francisco Gabriel Garcia Lirola 1. 1.. Almería Pág-446 .1.. Proyecto que tiene por finalidad la definición de las obras y materiales a utilizar.

OCUPACIÓN Y NIVELES DE VENTILACIÓN La ocupación se ha estimado en función de la superficie de cada zona..T. teniendo en cuenta los metros cuadrados por persona típicos para el tipo de actividad que en ella se desarrolla. aplicando la Tabla 2 de la norma UNE 100011.HORARIOS DE FUNCIONAMIENTO. Almería Pág-546 . La densidad de ocupación será la siguiente: Gimnasio: 8 m2/ persona Las demás estancias no se toman en consideración al no estar climatizadas El caudal de aire de ventilación se obtiene en función del uso del local. y el C.7.6.I..CUADRO DE SUPERFICIES POR PLANTAS PLANTA BAJA El edificio tiene una superficie útil total de 83m2 1. Los niveles de ventilación asignados a cada zona son los que aparecen descritos en el anexo de cálculos Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.07 Recinto Habitable Carga interna Alta 1.63 Volumen (m³) 317. El Ejido.ESTANCIAS CLIMATIZADAS El edificio objeto de este proyecto se ha dividido en las zonas térmicas que aparecen resumidas en la tabla siguiente: Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86. de su superficie y del número de ocupantes.T.E.E / R.

UNE 86-608-85. UNE 86-609-85. 1. UNE 100-010-89/3. UNE 100-014-84. En particular. UNE 100-010-89/2. así como aquellas otras que expresamente se indiquen. asociada.I. UNE 100-011-88 1R.. estándares y recomendaciones recogidas en: − Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RD 1027/2007 (R. UNE 100155-88 (instrucción). UNE 100-103-84.E.T. El Ejido. y los documentos básicos correspondientes HE. Almería Pág-646 .9. siempre en su última edición en vigor. Normas y Reglamentos Oficiales de obligado cumplimiento. − NBE-CT-79 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. UNE 100-010-89/1. UNE 100001-85. UNE 100-153-88 (instrucción). UNE 100-10288 1R. UNE 100-10684. UNE 100-105-84.) y sus Instrucciones técnicas Complementarias ITE y normativa U. UNE 100-013-85. se considerarán los códigos.N.DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS En el anexo adjunto se relacionan los distintos cerramientos que delimitan las zonas del edificio. UNE 100-104-88 1R.. UNE 100-100-87. UNE 100-151-88. − Código Técnico de la Edificación.8. UNE 100152-88 (instrucción). UNE-EN 13779. UNE 100-101-84. UNE 100012-84. tanto nacionales como autonómicos y locales.CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA Se cumplirán todas las Leyes. − Normas UNE 86-602-85.E.Evolución del porcentaje de funcionamiento a lo largo del día para cada uno de los horarios utilizados viene reflejada en el anexo de cálculos: 1. UNE 86-004-79/1.

en la ribera de ríos anchos. − Real Decreto 1244/1979.m. MI-IF. ITCBT. − Reglamento de Actividades molestas. construidos sobre alturas. Así como lo dispuesto en las Ordenanzas municipales.5 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. y aplicable al caso. por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. de 4 de Abril.n. − Se cumplirá lo descrito en la NTE-IIC Climatización. en zonas costeras sin árboles de protección. 1. − Real Decreto 842/2002. Nivel percentil (%): 97. en especial en los puntos no suficientemente definidos en el Proyecto.CONDICIONES EXTERIORES DE PROYECTO Se tiene en cuenta la norma UNE 100001 para la selección de las condiciones exteriores de proyecto.10. que quedan definidas de la siguiente manera: Localidad Base: El Ejido Localidad Real: Almeria Altitud s.− Real Decreto 3099/1077. insalubres. por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión e Instrucciones Técnicas Complementarias.. ITC-MIE-AP. por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas e Instrucciones Complementarias. Almería Pág-746 . (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios aislados. de 2 de Agosto. o de grandes lagos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas INVIERNO. nocivas y peligrosas (RAMINP). de 8 de Septiembre. El Ejido.

8 Tª seca corregida (°C): 5.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14.1 Tª húmeda corregida (°C): 23.11.5 Dirección viento dominante: Oeste VERANO.5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26..5 Tª seca corregida (°C): 30. según las tablas de corrección que recoge la norma UNE 100014.72 En un anexo de cálculo aparece la evolución de las temperaturas secas y húmedas máximas corregidas para todos los meses del año y horas del día.T.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2. Mes proyecto: Agosto Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2.I. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El anexo de cálculos se indica las condiciones para cada una de las estancias.T. 1.E / R.Tª seca (°C): 5.4 Tª seca (°C): 30.CONDICIONES INTERIORES DE CÁLCULO Las condiciones climatológicas interiores han sido establecidas en función de la actividad metabólica de las personas y de su grado de vestimenta.5 Tª húmeda (°C): 23.E. Almería Pág-846 . siempre de acuerdo con el C. El Ejido.1 Humedad relativa (%): 53.

A continuación se muestra un resumen de resultados de cargas térmicas para cada sistema y cada una de sus zonas. int. SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) El detalle del cálculo de cargas térmicas se recoge en un anexo de este proyecto y contiene las tablas del cálculo de cargas térmicas para los diferentes Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.2. En un anejo de este proyecto se realiza una sucinta descripción de este método.. Almería Pág-946 .1. Qst (W) 2769 2769 Infiltrac. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO. Qsi (W) 1590 1590 Ap. El Ejido. RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm.MÉTODO DE CÁLCULO DE CARGAS TÉRMICAS El método de cálculo utilizado TFM (método de la función de transferencia) corresponde al descrito por ASHRAE en su publicación HVAC Fundamentals de 1988. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4. Qsaip (W) 0 0 Suplem.12.

2.sistemas. Almería Pág-1046 . subsistemas y zonas en que se ha dividido el edificio.3. El Ejido. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA). FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.

El Ejido. FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-1146 .HUECOS (UHm.

19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.24 19.49 A·U (W/°K) 19. El Ejido. Almería Pág-1246 .24 U (W/m2°K) 0.72 0. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. C-TER 86.63 18.21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.19 0.ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext.63 0.21 18.49 86.72 E O S SE SO Suelo terr. N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40.

El Ejido. FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-1346 .HUECOS (UHm.

CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5.94 CERR.7 5.94 CERR.29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0.22 0.65 5.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0.7 5.7 5. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.94 USlim(5) 0.22 0.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 1.22 1.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 5.7 5.22 1.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.7 5.7 1.7 5. Almería Pág-1446 . El Ejido.94 USlim(5) 0.7 5.7 5.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.69 0.7 5.65 5.29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.69 0.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.21 ≤ 0.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0.

9 21. PUENTES TÉRMICOS C. Almería Pág-1546 .88 0.48 Pn 12. calor. etc. se ha desarrollado una solución en base al empleo de unidades de expansión directa a dos tubos.5 Psat.54 12. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.16 11. Debido a que sólo se dispone de una única unidad diáfana a climatizar. CERRAMIENTOS. Con un uso de Gimnasio y en considerando los cálculos realizados para el diseño de la instalación de climatización. la flexibilidad se obtiene colocando tres unidades de igual potencia y con termostatos independientes. La solución se ha desarrollado debido a la simplicidad del sistema y a una mejor distribución del aire y un mínimo impacto visual unidades evaporadoras y condensadoras en la cubierta de la estancia anexa al gimnasio. danto así la posibilidad de un funcionamiento completamente independiente de cada una de las unidades. lad.14. El Ejido.superficiales C.49 10.04 Tipos Capa 9 Capa 10 Capa 11 Capa 12 Fab. Todo esto conlleva una eficiencia energética de la instalación máxima al funcionar sólo las máquinas necesarias que así lo requieran.. al disponer de una única estancia a climatizar. intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.. Estos sistemas compactos ayudan al ahorro energético y bajo nivel de ruido que son las condiciones más relevantes del proyecto de climatización.38 14.n 1 2 3 4 5 6 7 8 fRsi fRsmin 0. con unidades interiores de estancia tipo consola mural instaladas en un lateral de la climatizar y unidades exteriores tipo bomba de calor Inverter marca Airwell en la cubierta de la estancia anexa.04 15.33 21. usos de las distintas zonas.52 14.n 22. quedando así semioculto el sistema de climatización. y de acuerdo con las necesidades térmicas del local.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones. particularmente la necesidad de frío..19 12.SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ELEGIDO El edificio se divide en un único sistema. niveles de ventilación.48 10. PARTICIONES INTERIORES.hueco (4+11.5) cámara y aislante 1.

una batería que actuará como condensador o evaporador en función del modo frío o calor. Se eliminan posibles diferencias térmicas generadas por la existencia de zonas favorecidas o desfavorecidas en la recepción del fluido de transferencia térmica. Las unidades exteriores van dotadas de compresores tipo inverter. ventiladores axiales. Almería Pág-1646 . mediante 2 tubos de cobre con diámetros según especificaciones del fabricante.Cada unidad interior. una unidad exterior con las unidades interiores. una batería que actuará como evaporador o condensador según modo de operación. estando ubicadas en una habitación dispuesto para tal fin. Rápida puesta a régimen del edificio en los momentos de arranque. una válvula de expansión. ya que las máquinas previstas para la instalación son simplemente de las más silenciosas en su género. Cada unidad interior consiste básicamente en un ventilador de gran eficiencia y bajo nivel sonoro. Igualmente. el empleo de este sistema tiene básicamente las siguientes ventajas: Funcionamiento modular: únicamente estarán en marcha las unidades necesarias para controlar la temperatura de consigna seleccionada. evitando el cansancio y estrés producidos por ruido muy comunes en las instalaciones de climatización convencionales. que controla únicamente las condiciones del local de referencia. y de una válvula de expansión electrónica. Alto rendimiento en ocupaciones parciales del local. A modo de sumario. El Ejido. el factor de contaminación ambiental por ruido queda eliminado. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. debidamente aisladas con aislamiento tipo armaflex con los espesores reglamentarios. está controlada por un termostato individualizado. Se interconexionan frigoríficamente. y un control de temperatura por medio de sonda de retorno y conectada al sistema centralizado de control de temperatura existente en cada una de ellas .

el edificio queda según la siguiente composición de unidades: ZONA ZM1-Ver SUMA SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 3 X PNX 24 DCI Potencia frigorífica nominal instalada: 20.Dichas unidades interiores. 1. estos conductos garantizan la ausencia de fibras en suspensión y que permitan su fácil limpieza..16. exteriores y ventiladores. El Ejido. precisan de la correspondiente acometida eléctrica de fuerza debidamente protegida con interruptor diferencial y magnetotérmico.400 W Potencia calorífica nominal instalada: 21. Solamente existe distribución de aire en la aportación de aire de renovación.ABERTURAS DE SERVICIO Debe instalarse una abertura de acceso o una sección de conductos desmontable adyacente a cada elemento que necesite operaciones de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Además de esto se respetarán las separaciones entre máquinas y con los obstáculos más próximos tanto para toma de aire de condensación/evaporación como para mantenimiento y servicio Se realizará una renovación de aire con aportación y extracción de aire de la planta.15. A efectos de su climatización.DISTRIBUCIÓN DE AIRE La distribución de aire en cada aula se realizará mediante conductos flexible sin aislar. Almería Pág-1746 . La energía primaria de la unidad exterior será mediante electricidad..150 W 1. según se detalla en los planos de instalación de planta.

A estos efectos pueden emplearse las aberturas para el acoplamiento a unidades terminales.POTENCIA FRIGORÍFICA Y CALORÍFICA DE LOS EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN Se ha previsto la instalación de los equipos y combinaciones descritos en el punto 1. sala de unidades exteriores de aire acondicionado.LOCALES SIN CLIMATIZACIÓN Los locales que no están normalmente habitados. las aberturas se situarán según lo indicado en UNE 100030 y a una distancia máxima de 10m para todo tipo de conductos. huecos de escaleras. salas de máquinas y locales similares no se han climatizado según RITE 1.19. etc. patios. Apéndice 03.17. El Ejido. limpieza.14. 1.. trasteros. 1.. almacenes. aulas no climatizadas. cuartos de servicio (contadores.). Almería Pág-1846 . Igualmente deben instalarse aberturas de servicio en las redes de conductos para facilitar su limpieza. de los cuales se adjuntan las hojas de características. garajes.18. rellanos de ascensores.TUBERÍAS FRIGORÍFICAS Los circuitos frigoríficos de interconexión entre unidad exterior y sus correspondientes unidades interiores se realizarán mediante tubo de cobre deshidratado. del presente proyecto.1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. las soldaduras se realizarán en atmósfera de nitrógeno seco. en el documento nº 3 del proyecto. y especial para instalaciones de climatización con diferentes diámetros y siempre en función de los programas o formulas de cálculo facilitadas por el fabricante.. todas las tuberías y en todo su recorrido estarán aisladas debidamente con coquilla tipo Armaflex o similar y espesores según ITE 03.mantenimiento o puesta a punto. tales como pasillos.

CONTROL Todos los equipos. Dichos mandos son de superficie y/o inalámbrico. en sistema de aportación de aire se realiza a través de rejillas y unidades de aportación forzada de aire hasta las diferentes dependencias.T. El Ejido. estarán controlados por su correspondiente control individual donde se realizará el control de la unidad interior/exterior y tendrá las funciones de termostato ambiente donde se pueden realizar todas las operaciones posibles sobre el sistema (ON/OFF. calculado según C.FUENTE DE ENERGÍA El suministro se realizará en baja tensión a 230 V I.. para la unidad de Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. 1. el aire será conducido a través de conductos tipo climaver-plus.E con los criterios de la norma UNE100011. Almería Pág-1946 . 1 UD S&P CVB-180/180-N-72W 1 UD S&P CVB-180/180-N-150W La aportación de aire se realizará por sobrepresión y la extracción por depresión a través de conductos expiroflex instalado para este fin.E / R.I. invierno y verano). desde cada unidad exterior hasta cada una de las unidades interiores.5 mm² tipo ES07Z1-K(AS) 1. Los conductos de entrada de aire exterior tendrán las dimensiones indicadas en los planos y garantizarán la aportación de aire exterior reflejada en los balances térmicos. 1. será suministrado por dos unidades entálpicas.Los recorridos de estas líneas comienzan en la sala de máquinas.22.VENTILACIÓN El aire exterior.20. variar punto de consigna.T. Los termostatos de superficie se interconexionan con la unidad interior mediante una manguera eléctrica de 3 x 1..21..

23 DEMANDA TERMICA EN EL EDIFICIO Se resumen en las siguientes tablas. Almería Pág-2046 . quedando justificado por tanto las unidades a instalar: SENSIBLE Qse (W) 6366 6366 LATENTE Qle (W) 5602 5602 ZONA ZM1-Ver SUMA 3 X PNX 24 DCI 1. Estarán dotados de sifones que permitan la correcta evacuación del agua e impidan la transmisión de olores Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. En dichas protecciones se utilizarán interruptores automáticos magnetotérmicos y diferenciales de acuerdo con la potencia eléctrica absorbida Las unidades exteriores dispondrán de una acometida a gas de dimensiones adecuadas a los consumos de éstas. se instalará una línea eléctrica independiente para cada equipo. la cual estará protegida hasta el cuadro eléctrico de la unidad exterior. la potencia total a instalar según el resultado obtenido en los balances térmicos realizados en el anexo de cálculo de cada una de las dependencias del edificio.climatización.-OTROS SERVICIOS Se instalarán desagües de recogida de agua de condensación.24. La instalación eléctrica y de gas será objeto de un proyecto independiente 1. En los equipos de climatización y ventilación. y a 230 V I para las unidades de ventilación.

25. acompañado por los demás documentos del proyecto consideramos totalmente definida y justificada la instalación a realizar.90€ 1.26.IMPORTE DEL PRESUPUESTO El presupuesto total de los trabajos a realizar asciende a la cantidad de 28. Almería.CONCLUSION Con lo expuesto en esta memoria. El Ejido. Diciembre de 2. Almería Pág-2146 . Ciencia y Empresa Delegación Provincial de Almería. que esperamos merezca las aprobaciones correspondientes de la Consejería de Innovación.008 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido..1.300..

ANEXO DE CALCULOS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido.. Almería Pág-2246 .DOCUMENTO Nº 2.

ANEXO DE CÁLCULO
1. RESUMEN DE FÓRMULAS.
1.1. CARGA TÉRMICA DE CALEFACCIÓN DE UN LOCAL "Qc". Qc = (Qst + Qsi - Qsaip)·(1+F) Siendo: Qst = Qsi = Qsaip = F = Pérdida de calor sensible por transmisión a través de los cerramientos (W). Pérdida de calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Ganancia de calor sensible por aportaciones internas permanentes (W). Suplementos (tanto por uno).

1.1.1. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE LOS CERRAMIENTOS "Qst". Qst = U·A·(Ti - Te) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A i= Superficie del cerramiento (m²). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). 1.1.2. PÉRDIDA DE CALOR SENSIBLE POR INFILTRACIONES DE AIRE EXTERIOR "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Ti - Te) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior frío que se introduce en el local (m³/h). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). El caudal de aire exterior "Vae" se estima como el mayor de los descritos a continuación (2 métodos). 1.1.2.1. Infiltraciones de aire exterior por el método de las Rendijas "Vi". Vi = (∑ i·fi·Li)·R·H Siendo: f = Coeficiente de infiltración de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2346

viento, a barlovento (m³/h·m). L = Longitud de rendijas de puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m). R = Coeficiente característico del local. Según RIESTSCHEL Y RAISS viene dado por: R = 1 / [1+ (∑ j·fj·Lj/∑n·fn·Ln)] = Caudal de aire infiltrado por puertas y ventanas exteriores sometidas a la acción del viento, a barlovento (m³/h). ∑ n·fn·Ln = Caudal de aire exfiltrado a través de huecos exteriores situados a sotavento o bien a través de huecos interiores del local (m³/h). H = Coeficiente característico del edificio. Se obtiene en función del viento dominante, el tipo y la situación del edificio. 1.1.2.2. Caudal de aire exterior por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.1.3. GANANCIA DE CALOR SENSIBLE POR APORTACIONES INTERNAS PERMANENTES "Qsaip". Qsaip = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W). Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc). 1.1.4. SUPLEMENTOS. F = Zo + Zis + Zpe Siendo: Zo = Suplemento por orientación Norte. Zis = Suplemento por interrupción del servicio. Zpe = Suplemento por más de 2 paredes exteriores. 1.2. CARGA TÉRMICA DE REFRIGERACIÓN DE UN LOCAL. La carga térmica de refrigeración de un local "Qr" se obtiene: Qr = Qs + Ql Siendo: Qs = Aportación o carga térmica sensible (W). Ql = Aportación o carga térmica latente (W).
∑ j·fj·Lj

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2446

La carga térmica efectiva de refrigeración de un local "Qre" se obtiene: Qre = Qse + Qle Siendo: Qse = Carga térmica sensible efectiva (W). Qle = Carga térmica latente efectiva (W). 1.2.1. CARGA TÉRMICA SENSIBLE "Qs". Qs = Qsr + Qstr + Qst + Qsi + Qsai Siendo: Qsr = Calor por radiación solar a través de cristal (W). Qstr = Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores (W). Qst = Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas (W). Qsi = Calor sensible por infiltraciones de aire exterior (W). Qsai = Calor sensible por aportaciones internas (W). 1.2.1.1. Calor por radiación solar a través de cristal "Qsr". Qsr = R·A·fcr·fat·falm Siendo: R = Radiación solar (W/m²). -Con almacenamiento, R = Máxima aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la orientación, mes y latitud considerados. -Sin almacenamiento, R = Aportación solar, a través de vidrio sencillo, correspondiente a la hora, orientación, mes y latitud considerados. A = Superficie de la ventana (m²). fcr = Factor de corrección de la radiación solar. - Marco metálico o ningún marco (+17%). - Contaminación atmosférica (-15% máx.). - Altitud (+0,7% por 300 m). - Punto de rocío superior a 19,5 °C (-14% por 10 °C sin almac., -5% por 4 °C con almac.). - Punto de rocío inferior a 19,5 °C (+14% por 10 °C sin almac., +5% por 4 °C con almac.). fat = Factor de atenuación por persianas u otros elementos. falm = Factor de almacenamiento en las estructuras del edificio. 1.2.1.2. Calor por transmisión y radiación a través de paredes y techos exteriores "Qstr". Qstr = U·A·DET Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento. DET = Diferencia equivalente de temperaturas (°K). DET = a + DETs + b·(Rs/Rm)·(DETm - DETs) Siendo:

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2546

a = Coeficiente corrector que tiene en cuenta: - Un incremento distinto de 8° C entre las temperaturas interior y exterior (esta última tomada a las 15 horas del mes considerado). - Una OMD distinta de 11° C. DETs = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento a la sombra. DETm = Diferencia equivalente de temperatura a la hora considerada para el cerramiento soleado. b = Coeficiente corrector que considera el color de la cara exterior de la pared. - Color oscuro, b=1. - Color medio, b=0,78 - Color claro, b=0,55. Rs = Máxima insolación, correspondiente al mes y latitud supuestos, para la orientación considerada. Rm = Máxima insolación, correspondiente al mes de Julio y a 40° de latitud Norte, para la orientación considerada. 1.2.1.3. Calor por transmisión a través de paredes, techos y puertas interiores, suelos y ventanas "Qst". Qst = U·A·(Te - Ti) Siendo: U i = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). Obtenido según CTE DB-HE 1. A = Superficie del cerramiento (m²). Te = Temperatura de diseño al otro lado del cerramiento (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). 1.2.1.4. Calor sensible por infiltraciones de aire exterior "Qsi". Qsi = Vae·0,33·(Te - Ti) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño del local (°K). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.1.5. Calor sensible por aportaciones internas "Qsai". Qsai = Qsil + Qsp + Qsv Siendo: Qsil = Ganancia interna de calor sensible por Iluminación (W).

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2646

Qsp = Ganancia interna de calor sensible debida a los Ocupantes (W). Qsv = Ganancia interna de calor sensible por Aparatos diversos (motores eléctricos, ordenadores, etc) (W). 1.2.2. CARGA TÉRMICA SENSIBLE EFECTIVA "Qse". Qse = Qs + Qsv Siendo: Qs = Carga térmica sensible (W). Qsv = Calor sensible por aire de ventilación a través del climatizador (W). 1.2.2.1. Calor sensible por aire de ventilación "Qsv". Qsv = Vav·0,33·f·(Te - Ti) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local. Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007). f = Factor de by-pass del equipo acondicionador. Te = Temperatura exterior de diseño (°K). Ti = Temperatura interior de diseño (°K). 1.2.3. CARGA TÉRMICA LATENTE "Ql". Ql = Qli + Qlai Siendo: Qli = Calor latente por infiltraciones de aire exterior (W). Qlai = Calor latente por aportaciones internas (W). 1.2.3.1. Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli". Qli = Vae·0,84·(We - Wi) Siendo: Vae i = Caudal de aire exterior caliente que se introduce en el local (m³/h). We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga). Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). El caudal de aire exterior se estima por la tasa de Renovación Horaria "Vr". Vr = V · n Siendo: V = Volumen del local (m³). n = Número de renovaciones por hora (ren/h). 1.2.3.2. Calor latente por aportaciones internas "Qlai".

Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido, El Ejido, Almería Pág-2746

Qlv = Calor latente por aire de ventilación a través del climatizador (W).3.1. Tx-1= Temperatura en la cara x-1 (°C). Estimado según RITE (Real Decreto 1027/2007). etc) (W).84·f·(We .Te)· R (x.4. Qle = Ql + Qlv Siendo: Ql = Carga térmica latente (W).Qlai = Qlp + Qlv Siendo: Qlp = Ganancia interna de calor latente debida a los Ocupantes (W). 1.2.[(Ti . freidora. Qlv = Ganancia interna de calor latente por Aparatos diversos (cafetera. 1. TEMPERATURA SUPERFICIAL INTERIORES DEL CERRAMIENTO.4. λ = Conductividad térmica de las láminas del cerramiento (W/m K).1.Wi) Siendo: Vav = Caudal de aire exterior necesario para la ventilación del local. U = 1 / (1/hi + 1/he + ∑ i ei/λi + rc + rf ) Siendo: U = Transmitancia térmica del cerramiento (W/m² K). 1.2. TRANSMITANCIA TÉRMICA DE LOS CERRAMIENTOS "U". We = Humedad absoluta del aire exterior (gw/Kga). Wi = Humedad absoluta del aire interior (gw/Kga). rf = Resistencia térmica del forjado (m² K / W). CARGA TÉRMICA LATENTE EFECTIVA "Qle".4.x-1)/RT] Siendo: Tx = Temperatura en la cara x (°C). rc = Resistencia térmica de la cámara de aire (m² K / W). Almería Pág-2846 . 1/he = Resistencia térmica superficial exterior (m² K / W). INTERIOR Y TEMPERATURA EN LA CARAS Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. 1/hi = Resistencia térmica superficial interior (m² K / W). e = Espesor de las láminas del cerramiento (m).4. f = Factor de by-pass del equipo acondicionador. El Ejido. Tx = Tx-1 . 1. CONDENSACIONES 1. Qlv = Vav·0. Calor latente por aire de ventilación "Qlv".

07 Recinto Habitable Carga interna Alta 2.2. Pve = Presión de vapor exterior (mbar). R (x.4. PAREDES. Pvx = Pvx-1 .4. 2. B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. PRESIÓN DE VAPOR EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO.2.1.63 Volumen (m³) 317. Denominación Gimnasio Superficie (m²) 86.ln Pvx) Siendo: TRx = Temperatura de rocío en la cara x (°K). Rv(x.1. Pvsx = e [A . RT = Resistencia térmica total del cerramiento (m² K / W). Te = Temperatura exterior (°C). RvT = Resistencia al vapor total del cerramiento (MN· s/g).B/Tx] Siendo: Pvsx = Presión de vapor de saturación en la cara x (bar). Pvx-1 = Presión de vapor en la cara x-1 (mbar).Ti = Temperatura interior (°C).Pve)·Rv(x. TEMPERATURA DE ROCÍO EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO. 1. x-1) = Resistencia al vapor de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (MN· s/g). Pvx = Presión de vapor en la cara x (bar).4. A. DESCRIPCIÓN ARQUITECTÓNICA DEL EDIFICIO.3. DATOS GENERALES. Pvi = Presión de vapor interior (mbar). 2.2. 2. DESCRIPCIÓN DE LOS CERRAMIENTOS. Tx = Temperatura en la cara x (°K). TRx = B /(A .4. x-1) / RvT] Siendo: Pvx = Presión de vapor en la cara x (mbar).x-1) = Resistencia térmica de la lámina comprendida entre las superficies x y x-1 (m² K / W). B = Coeficientes en función de la temperatura en la cara x. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. 1. 1.[(Pvi . A. Almería Pág-2946 . PRESIÓN DE VAPOR DE SATURACIÓN EN LA SUPERFICIE INTERIOR Y EN LAS CARAS INTERIORES DEL CERRAMIENTO.

Descripción de la fábrica: Forjado entreplantas sin aislamiento Descripción láminas Interior Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Bovedilla hormigón + capa compres. El Ejido.49 Kg/m² : 229. 4cm Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1. .68 10..5 3 4 24 1.04 10.48 14.5 4 1 2 4 1.59 22.5 Ts (°C) 20 19.53 Kg/m² : 416.83 Kg/m² : 120.04 Pvs (mbar) 23.33 21.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2. FORJADOS.51 19.02 18.9 21.4 Tr (°C) 10. Almería Pág-3046 .49 10.16 11.05 Pv (mbar) 12.2.38 14.05 Color: Medio Higrometría espacio interior: 3 o inferior .5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.68 10.5 4 2 3 11.19 12.Descripción de la fábrica: INTERIOR4+4 Descripción láminas Interior Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire ligeramente ventilada Poliestireno expandido tipo V Fábrica de ladrillo hueco Enlucido de yeso Superficial Interior espesor (cm) 1.94 9.48 10.29 22.81 12.04 15.5) cámara y aislante Descripción láminas Interior Superficial Enlucido de yeso Fábrica de ladrillo hueco Cámara aire sin ventilar Espuma de poliuretano aplicado in situ tipo I Fábrica de ladrillo hueco Mortero de cemento Exterior espesor (cm) 1.Descripción de la fábrica: Fab.05 7.38 13.94 U flujo descendente (W/m² °K): 1.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U (W/m² °K): 0. lad.59 12.5 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 1.hueco (4+11.37 9.32 19.55 12.9 9.34 U (W/m² °K): 0.5 1.05 7.69 7.52 14.81 12.2.47 12.54 12.

2.4.26 m. (W/m² °K): 2 Fracción marco (%): 20 U puerta (W/m² °K): 2. . Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.2. CUBIERTAS. int.5.14 m²) Kg/m² : 779.2. sin vibrar Grava rodada o de machaqueo Terreno espesor (cm) 1.4 f(m³/h·m): 15 2.21 (P = 268. TERRAZAS. Almería Pág-3146 . int. áridos ordinarios. 2. El Ejido.5 Higrometría espacio interior: 3 o inferior 2. VENTANAS. (W/m² °K): 2.04 U marco sep.5 3 4 10 25 Ts (°C) Tr (°C) Pv (mbar) Pvs (mbar) U flujo ascendente (W/m² °K): 0.Tipo de carpintería: MADERA. PUERTAS.2. Opaca U panel sep.3. A = 3712.21 (P = 268.7. 2. Madera blanda. SUELOS.14 m²) U flujo descendente (W/m² °K): 0.6. .2.2.26 m. marco 50 mm. A = 3712.Descripción de la fábrica: Suelo con barrera granular sin aislamiento Descripción láminas Interior Superficial Baldosas cerámicas Mortero de cemento Arena Hormigón en masa.

Almería Pág-3246 .3.2. El Ejido. FICHA 1 Cálculo de los parámetros característicos medios ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) E O S SE SO C-TER Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm. FICHAS JUSTIFICATIVAS DE LA OPCIÓN SIMPLIFICADA (LIMITACION DEMANDA ENERGETICA). FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

El Ejido.HUECOS (UHm. Almería Pág-3346 . FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

21 SUELOS (USm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = USm = ΣA·U / ΣA = CUBIERTAS Y LUCERNARIOS (UCm.63 18.21 18. N A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna A (m2) 40. Almería Pág-3446 .49 A·U (W/°K) 19. El Ejido.19 0. C-TER 86.72 E O S SE SO Suelo terr.49 86.19 Resultados ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UMm = ΣA·U / ΣA = ΣA = ΣA·U = UTm = ΣA·U / ΣA = 40.ZONA CLIMÁTICA MUROS (UMm) y (UTm) Tipos Pared ext.63 0.72 0. FLm) Tipos A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UCm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·F = FLm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) F A·F (m2) Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.24 19.24 U (W/m2°K) 0.

El Ejido.HUECOS (UHm. Almería Pág-3546 . FHm) Tipos N A (m2) U (W/m2°K) A·U (W/°K) Resultados ΣA = ΣA·U = UHm = ΣA·U / ΣA = Resultados ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = ΣA = ΣA·U = ΣA·F = UHm = ΣA·U / ΣA = FHm = ΣA·F / ΣA = Tipos A (m2) U F A·U A·F (m2) E O S SE SO Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

29 ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) 0.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.69 0. El Ejido.94 CERR. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) 0.94 CERR.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 5.65 5.22 1.22 0.7 5.FICHA 2 CONFORMIDAD-Demanda energética.94 USlim(5) 0.7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.7 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N E O S SE SO UMlim(5) UHlim(5) 5.22 1.7 5. ZONA CLIMÁTICA A4 Zona de baja carga interna Zona de alta carga interna Umax(proyecto)(1) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ Umax(2) 1.7 1. CONTACTO TERRENO UTm(4) UMlim(5) ≤ 0.7 5.7 5.22 0.7 5.21 ≤ 0.83 ≤ ≤ Umax(2) 1.49 ≤ ≤ ≤ ≤ 0.7 5.69 0. Almería Pág-3646 .7 FHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ FHlim(5) ≤ 0.49 E O S SE SO HUECOS UHm(4) ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ SUELOS USm(4) ≤ UMlim(5) UHlim(5) 5.2 W/m2K Cerramientos y particiones interiores de la envolvente térmica Muros de fachada Primer metro del perímetro de suelos apoyados y muros en contacto con el terreno Particiones interiores en contacto con espacios no habitables Suelos Cubiertas Vidrios de huecos y lucernarios Marcos de huecos y lucernarios Medianerías Particiones interiores (edificios de viviendas)(3) MUROS DE FACHADA UMm(4) N 0.94 USlim(5) 0.53 CUBIERTAS Y LUCERNARIOS UCm(4) UClim(5) ≤ 0.7 1.7 5.5 LUCERNARIOS FLm(4) ≤ FLlim(5) 0.65 5.7 5.29 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

15 horas) = 27.5. lad. Almería Pág-3746 .5 Dirección viento dominante: Oeste 2.5 Tª seca corregida (°C): 30.5 Tª seca (°C): 5. PARTICIONES INTERIORES.VERANO.4 Tª seca (°C): 30.5) cámara y aislante 2. Localidad Base: Almeria Localidad Real: Almeria Altitud s.8 Tª seca corregida (°C): 5.INVIERNO.48 Pn 12.n.VERANO. CERRAMIENTOS. Tª locales no refrigerados (°C) .49 10.52 14.m.CONDICIONES EXTERIORES.Zona: ZM2-Ver (Julio.8 Grados día anuales base 15°C: 319 Intensidad viento dominante (m/s): 2.88 0. (m): 18 Longitud : 2° 27' Oeste Latitud : 36° 50' Norte Zona Climática : A4 Situación edificio: Edificios separados.38 14.1.5 Psat.2.superficiales C.16 11.19 12.5.54 12.1 Humedad relativa (%): 53.5.72 2. INVIERNO.5 Oscilación media diaria OMD (ºC): 8 Oscilación media anual OMA (ºC): 26.4.ZONA: ZM2-Ver Mes proyecto: Julio Hora solar proyecto: 15 Nivel percentil (%): 2. o casas de ciudad que sobresalen sensiblemente de sus vecinos Tipo edificio: Edificios de varias plantas o de una sola planta con viviendas adosadas 2.1.FICHA 3 CONFORMIDAD-Condensaciones. . intersticiales Pn <= Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa Capa fRsi >= fRsmin Psat.5 Horas diarias funcionamiento instalación: 12 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.48 10. El Ejido. Nivel percentil (%): 97.n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 fRsi fRsmin 0.CONDICIONES INTERIORES.04 Tipos Fab.hueco (4+11.4. 2. PUENTES TÉRMICOS C.4.1 Tª húmeda corregida (°C): 23.5 Tª húmeda (°C): 23.n 22.04 15.2.33 21.9 21. Tª locales no calefactados (°C): 12 Interrupción servicio instalación calefacción: Más de 10 horas parada 2.49 Humedad absoluta (gw/kga): 14.

94 15. Qsi (W) 1590 1590 Ap. 3.03 0.1.2 9 TOTAL (W) 118 300 216 269 38 38 277 1513 2769 Pérdidas de calor por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Infiltración rendijas Vi (m³/h) 0 Aire de Ventilación "Vv" Sup.8 40.05 Interrupción Servicio Zis 0.Te (°K) Qsti (W) Pared int.91 35.1 + 2 paredes exteriores Zpe F 0.03 2. Pared ext.1 2. DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Sistema calefacción: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 21 Pérdidas de calor por Transmisión "Qst" Cerramiento Orientación U (W/m² °K) Superficie (m²) Ti .63 9 15. Pared int. Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int. Qsaip (W) 0 0 Suplem. int.49 0. ZONA ZM2-Inv.63 86.83 2.2 Qsi (W) 1590 Carga Suplementaria "Qss" Qst + Qsi .24 28.2 9 9 9 9 15. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Personas 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317. Qst (W) 2769 2769 Infiltrac.2.15 Qss (W) 654 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Inv Local Gimnasio Suma Transm.Qsaip (W) Orientación Zo 4359 0. El Ejido. Almería Pág-3846 .21 1.96 2. CARGA TÉRMICA INVIERNO. Fs (%) Qss (W) 654 10 654 Total Zona (W): Qc (W) 5514 5514 3.83 0.3.83 0. N Horizontal Horizontal 0.Te (°K) 15.1 86.33 Ti .07 * da·Cpa/3600 0. Pared int. RESUMEN CARGA TÉRMICA EDIFICIO Zona ZM2-Inv Carga Total Edificio (W) Carga Total Qc (W) 5514 5514 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.

5 6.27 Calor por Transmisión y Radiación en paredes y techos exteriores Qstr Cerramiento Pared ext.49 Superficie (m²) 40.4 0.07 Aportaciones Internas de calor latente "Qlai" Personas Qlp (W) Varios Qlv (W) Qlai (W) da·Cla/3600 0. Orientación U (W/m²°K) 0. Almería Pág-3946 .33 Te .5 Total (W) Qsti (W) 46 84 104 18 18 118 464 852 Horizontal Horizontal Calor sensible por Infiltraciones de aire exterior "Qsi" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317.45 Qli (W) 1452 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.83 2.5 Qsi (W) 680 Calor latente por infiltraciones de aire exterior "Qli" Renovaciones/hora Vr (m³/h) 317.83 0.Ti (°K) 6. El Ejido. ZONA ZM2-Ver.96 2. Orientación N U (W/m²°K) 0. Actividad: Persona en trabajo penoso Alumbrado Fluorescente: 20 W/m².5 3. CARGA TÉRMICA VERANO.24 Dif.4.63 Te .63 86.Ti (°K) 6.5 3.5 3.5 f 0.1.07 Aportaciones Internas de calor sensible "Qsai" Iluminación Qsil (W) 2166 Calor sensible por aire de Ventilación "Qsv" Sup.84 We-Wi (g/Kg) 5. Sistema refrigeración: Recirculación Aire Toma Exterior Temperatura (°C): 24 Temperatura humeda (°C): 17.2 Qsv(W) 340 Personas Qsp (W) 1683 Varios Qsv (W) Qsai (W) 3849 da·Cpa/3600 0. Tª (°K) 4. (Julio. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (gw/Kga): 9.4 2. techos y puertas interiores. Puerta madera Puerta madera Suelo terreno Techo int.92 Total (W) Qstri (W) 97 97 Calor por Transmisión en paredes. 4. 11 m³/h·p 72 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.1 86. Pared int. 15 horas) DENOMINACIÓN LOCAL: Gimnasio Ocupación: 8 m²/pers.53 Superficie (m²) 15.Ti (°K) 3.91 35. Pared int.5 3.21 1.1 2. equiv.83 0.5 3.8 28.33 Te . suelos y ventanas "Qst" Cerramiento Pared int.

844 19 12 10. ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 1 2 3 4 5 6 8.308 10.791 9.231 8.273 20 13 11.076 9.589 9.8 11.421 8.379 10.653 10.91 8.947 9.43 9.379 9.811 11.151 11. Almería Pág-4046 .2 Qlv(W) 726 RESUMEN CARGA TÉRMICA ZONA ZM2-Ver CARGA SENSIBLE Local Qsr(W) Qstr(W) Qst(W) Qsi(W) Qsai(W) Fs(%) Qs(W) Qsv(W) Qse(W) Gimnasio SUMA 97 97 852 852 680 680 3849 3849 10 6026 6026 340 340 6366 6366 CARGA LATENTE Local Qli(W) Qlai(W) Fs(%) Ql(W) Qlv(W) Qle(W) Gimnasio SUMA 1452 1452 2981 2981 10 4876 4876 726 726 5602 5602 Carga Total Zona (W) 10902 Carga Efectiva Total Zona (W) 11968 4.947 9.705 ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre ZONA / MES ZM2-Ver / Junio ZM2-Ver / Julio ZM2-Ver / Agosto ZM2-Ver / Septiembre 9 9.231 9.8 11.348 11.3.848 11.423 23 16 11.437 11. El Ejido.057 10 9.589 9.308 11.191 11.348 10. (m²) m³/h·m² Vvs (m³/h) Pers.691 11.81 11 10.253 22 15 11.91 8.302 24 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.642 11.2981 Calor latente por aire de Ventilación "Qlv" Sup.81 10. 11 m³/h·p 72 0 2981 Vvp (m³/h) 792 * Local (m³/h) da·Cpa/3600 0.417 18 11.596 11.059 17 11.385 8 9.22 10.059 7 8.2.81 10.752 8.58 8.58 8.596 11.968* 11.848 11.968 11.766 21 14 11. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO HORA A HORA (KW). SENSIBLE ZONA ZM2-Ver SUMA Qs (W) 6026 6026 10902 LATENTE Qse (W) 6366 6366 Ql (W) 4876 4876 Qle (W) 5602 5602 11968 Carga Total Edificio (W) Carga Efectiva Total Edificio (W) 4. RESUMEN CARGA TÉRMICA VERANO EDIFICIO.84 We-Wi (g/Kg) 5.45 f 0.

VERANO EXTERIOR Tª seca (ºC): 30.49 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.8 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.28 Humedad relativa (%): 60.06 Humedad relativa (%): 50 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00524 Potencia recalentamiento (kW): 3.006 INVIERNO EXTERIOR Temperatura (ºC): 5.8 Carga latente efectiva (W): 5.00524 Caudal de suministro (m³/h): 1.55 FCSE: 0.5.365. Almería Pág-4146 .025.53 PUNTO DE ROCÍO DE LA BATERÍA Factor de By-Pass.01211 AIRE DE SUMINISTRO Tª seca (ºC): 12 Tª húmeda (ºC): 8. EQUIPOS DE PRODUCCIÓN DE FRÍO Y CALOR.1 Humedad relativa (%): 53. f: 0.636 Potencia frigorífica sensible (kW): 10.2 Temperatura (ºC): 0.5 Tª húmeda (ºC): 23. Sistema: Recirculación aire con toma exterior.69 ENTRADA BATERÍA RECALENTAMIENTO Tª seca (ºC): 6.00401 ENTRADA EN LA BATERÍA Tª seca (ºC): 27.3 Carga sensible efectiva (W): 6.521.3 FCS: 0.38 Tª húmeda (ºC): 20.876.01472 Caudal de ventilación (m³/h): 792 INTERIOR (LOCAL) Tª seca (ºC): 24 Tª húmeda (ºC): 17. ZONA ZM2-Ver.39 Humedad relativa (%): 53.77 Humedad relativa (%): 100 Humedad absoluta (kgW/kga): 0. El Ejido.58 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.00927 Carga sensible (W): 6.00456 INTERIOR Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.602.8 Carga latente (W): 4.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.11 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.67 Potencia total frigorífica (kW): 19.

00532 SIN BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.00614 Qc (W): 5.495 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. Almería Pág-4246 .96 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.3 ENTRADA EN LA BATERÍA DE CALENTAMIENTO Temperatura (ºC): 13.00614 ENTRADA EN LA BATERÍA DE HUMECTACIÓN Temperatura (ºC): 41.00532 Pc (kW): 9.514.487 Déficit de humedad (kgw/h): 1. El Ejido.00532 Pc (kW): 14.09 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.98 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.447 CON BATERÍA DE HUMECTACIÓN AIRE DE SUMINISTRO Temperatura (ºC): 31.Temperatura (ºC): 21 Humedad absoluta (kgW/kga): 0.

25 / [lg10 (ε/3.9)]2 Re = ρ · 4 · |Qij| / 3.7De + 5. Conductos ∆Ptij = rij · Qij² rij = 109 · 8 · ρ · fij · Lij / 12. Ps = Presión estática (Pa). ∆Pt = Pérdida de presión total (Energía por unidad de volumen) (Pa).6 · Aij Siendo: Pt = Presión total (Pa). Re = Número de Reynolds (adimensional). L = Longitud de cálculo (m). v = Velocidad del fluido (m/s).74/Re0. Componentes ∆Ptij = mij · Qij² mij = 106 · ρ · Cij / 12. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido. El Ejido. Q = Caudal (m3/h). ε = Rugosidad absoluta del conducto (mm).6 · µ · π · Deij Siendo: f = Factor de fricción en conductos (adimensional).ANEXO DE CALCULOS Fórmulas Generales Emplearemos las siguientes: Pti = Ptj + ∆Ptij Pt = Ps + Pd Pd = ρ/2 · v² vij = 1000·|Qij| / 3. Almería Pág-4346 . µ = Viscosidad absoluta fluido (kg/ms). A = Area (mm²).96 · 2 · Aij2 Cij = Coeficiente de pérdidas en el componente (relación entre la presión total y la presión dinámica) (Adimensional).96 · π2 · Deij5 f = 0. Pd = Presión dinámica (Pa). De = Diámetro equivalente (mm). ρ = Densidad del fluido (kg/m3).

18 3.Pt (Pa) -23. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif. (mm) Número ranuras L x nº vías (mm) Nº tob.82(*) WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.01 Aluminio/0.41 0.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 4 5 6 7 8 3 P.019 0.72 2.01 Aluminio/0.31 5.Dest.0202 Imp.35 -16.6 0* -21.6 792 3.Orig. estática P./Rug.H Expulsión Aire Caudal (m³/h) 792 792 Pt (Pa) 3.78 4.21 -21.01 Asp./f/Co Caudal (m³/h) -792 -792 792 792 -792 -792 792 315 315 2.052 0.43 6.79 -1.303 0.78 4.74 0.Dinámica (Pa) 4.09 -1. El Ejido./0.81 1.48 NR (dB) 21. (m/s) 2.fila x nº filas NOTA: .22 Imp. (mm) Circ.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima ./0.22 Imp. Almería Pág-4446 .78 P.138 Resultados Unidades Terminales: Nudo 8 3 Tipo Simple Deflex.78 4.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.2 0.01 4.Red Impulsión 01 Datos Generales Impulsión Densidad: 1.7 Alc (m) 7.57 -792 -16./0.78 4. Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.04 3.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión.nom.9 0.0202 Imp.01 Aluminio/0.82 2./0.57 0* Pérd.82 315 2.ef.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 3 m/s Aspiración Densidad: 1.0202 Función Mat./0.78 4.36 6.82 315 2.57 V.78 4. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) 1.14 0. 2 2 4 3 6 6 7 1 2 4 1 6 7 6 N. 2 3 5 4 7 5 8 0. Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N.7 Long (m) Ventilador Conducto Codo Conducto Codo Conducto Conducto Aluminio/0.6 16.236 1.6 35 LxH (mm) 400x300 600x300 Diám./0.052 0.0202 Imp.067 1. necesaria P.59 -16.78 4.

Dest.Ventilador: Presión "P" (Pa) = 63.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.) = (63. Alc NR LxH Diám.07 -11.723 2.4 0.96 -640 -10.0212 Asp.0193 Asp.1 18.ef.21 P.762) = 18 Wesp = 82 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Red extracción 02 Datos Generales Impulsión Densidad: 1.01 Aluminio/0.12 -41.653 Resultados Unidades Terminales: Nudo Tipo Caudal Pt V.71 -18.09 3./0.49 WxH (mm) D/De (mm) V (m/s) Pérd.07 -22.Orig. El Ejido.0193 Función Mat.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Aspiración Densidad: 1.00001819 Kg/m·s Velocidad máxima: 8 m/s Pérdidas Pt (Pa) en Acondicionador/Ventilador: Filtro: 40 Otros: 0 Equilibrado (%): 15 Pérdidas secundarias (%): 10 Relación Alto/Ancho (máximo): 1/5 Resultados Nudos: Nudo 1 2 3 4 7 5 6 8 P./0.1 Aluminio/0.2 0. 2 4 3 7 6 8 4 0.019 Caudal "Q" (m3/h) = 792 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend.Pt (Pa) -26./Rug. 2 3 2 5 5 6 7 1 3 2 5 5 1 6 N./0. necesaria P.983 0.1 18.69 -22. (mm) Circ.nom.6 -29. Almería Pág-4546 .007 3.97 -34. Pt Compuerta (Pa) Resultados Ramas: Linea N.1 18.01 Asp.21 18.1 19./0.fila Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.96 0* -30.4 640 2./0.379 1. (Pt-Pn) (Pa) (Pa) (Pa) -16.66(*) 203 5.01 Aluminio/0.06 -10.95 -16.49 5.59 -36.22 Asp./0.05 -15.32 1.96 -40. Número L x nº vías Nº tob.81 2. Total (Pa) Caudal (m3/h) Dif./0.019 x 792) / (3600 x 0.1 18.0193 Asp.088 3.983 0.49 203 203 5. estática P.22 Imp.1 18.Dinámica (Pa) 19.53 Long (m) Ventilador Codo Conducto Conducto Codo Conducto Conducto Acero Galv.2 Kg/m3 Viscosidad absoluta: 0.4 0* Pérd./f/Co Caudal (m³/h) -640 -640 -640 -640 640 640 640 200 5.

Almería Pág-4646 .7 8 Simple Deflex.16 (m) 6.64 2.96 4.H (m³/h) 640 640 (Pa) (m/s) 10.762) = 15 Wesp = 84 W/(m3/s) Categoría SFP 1 Proyecto de instalación de climatización y calefacción en el Pabellón de El Ejido.(!) Nudos que no cumplen con el equilibrado o superan la velocidad máxima .7 16.) = (66.088 x 640) / (3600 x 0.4 2.05 (dB) 29.088 Caudal "Q" (m3/h) = 640 Potencia (W) = (P x Q) / (3600xRend. Ventilador: Presión "P" (Pa) = 66.2 (mm) 300x200 400x300 (mm) ranuras (mm) x nº filas NOTA: .* Rama de mayor velocidad o nudo de menor diferencia de presión.H Simple Deflex. El Ejido.

.

Anexo de Cálculo PBE 1. Instalación de Electricidad.2.2. .

Xu = Reactancia por unidad de longitud en mW/m. K = Conductividad. e = Caída de tensión en Voltios.732 x U x Cosj x R = amp (A) e = (L x Pc / k x U x n x S x R) + (L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) Sistema Monofásico: I = Pc / U x Cosj x R = amp (A) e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x R) + (2 x L x Pc x Xu x Senj / 1000 x U x n x R x Cosj) = voltios (V) En donde: Pc = Potencia de Cálculo en Watios. Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A). S = Sección del conductor en mm². r20 = Resistividad del conductor a 20ºC. Cu = 0. n = Nº de conductores por fase. T0 = Temperatura ambiente (ºC): Cables enterrados = 25ºC Cables al aire = 40ºC Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC): XLPE. Factor de potencia. Fórmula Conductividad Eléctrica K = 1/r r = r20[1+a (T-20)] T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²] Siendo. .00392 Al = 0.029 a = Coeficiente de temperatura: Cu = 0. (Para líneas motor). L = Longitud de Cálculo en metros. EPR = 90ºC PVC = 70ºC I = Intensidad prevista por el conductor (A). Cos j = Coseno de fi. K = Conductividad del conductor a la temperatura T. R = Rendimiento.00403 T = Temperatura del conductor (ºC).018 Al = 0. I = Intensidad en Amperios. r = Resistividad del conductor a la temperatura T.CUADRO GENERAL DE MANDO Y PROTECCION Fórmulas Emplearemos las siguientes: Sistema Trifásico I = Pc / 1. U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).

a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional.Tensión de servicio: 400 V. tgØ = Q/P. cx1000000(µF). . C = Qcx1000/U²xw.. w = 2xPixf . (Trifásico conexión triángulo). Ø1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar.Trifásico conexión estrella). 7050 W 250 W 7300 W . Xu(mW/m): 0.6 In). C = Capacidad condensadores (F)..Potencia a instalar: 7050 W.Canalización: B1-Unip. In: intensidad nominal del dispositivo de protección.Tubos Superf.Longitud: 3 m.. I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. Q = Potencia reactiva instalación (kVAr).a la intensidad de fusión en el tiempo convencional. Fórmulas compensación energía reactiva cosØ = P/Ö(P²+ Q²).Obra . Para los dispositivos de protección regulables. Qc = Px(tgØ1-tgØ2). Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523. para los fusibles (1.45 Iz Donde: Ib: intensidad utilizada en el circuito.Fórmulas Sobrecargas Ib £ In £ Iz I2 £ 1. Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr).45 In como máximo).Potencia total instalada: CLIMATIZACION ventilacion TOTAL.o Emp. . En la práctica I2 se toma igual: . Cos j: 0. . U = Tensión compuesta (V). . Siendo: P = Potencia activa instalación (kW).Potencia Instalada Fuerza (W): 7300 . (Monofásico . f = 50 Hz. In es la intensidad de regulación escogida. C = Qcx1000/3xU²xw.8. Ø2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir. para los interruptores automáticos (1. DEMANDA DE POTENCIAS .Potencia Máxima Admisible (W): 55424 Cálculo de la Línea: CLIMATIZACION .

según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 25 mm. Desig.o Emp. I=2937.5/1.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. Tetrapolar Int. Mag. a 40°C (Fc=1) 27 A. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. de Simult. Se eligen conductores Unipolares 4x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. Desig.73x400x4=0. Protección Térmica en Final de Línea I.25+4700=7637..No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. .) Protección Termica en Principio de Línea I.25=2937. Poliolef..Obra . Xu(mW/m): 0.ad.732x400x0.5/49.. UNE: ES07Z1-K(AS) I.07 % e(total)=0.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.Potencia Instalada Fuerza (W): 7050 Cálculo de la Línea: MAQUINA 1 .(Coef. R: 1 .89 e(parcial)=3x7637.=0. 20 A. Poliolef.5/230x0. .8=13.96 A.07% ADMIS (4.5 W.. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 49. . Aislamiento: 450/750 V. Aislamiento: 450/750 V. UNE: ES07Z1-K(AS) I. 2350 W 2350 W 2350 W 7050 W .78 A.Canalización: B1-Unip. a 40°C (Fc=1) 24 A.5% MAX. 20 A. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.29 V.Tubos Superf.5 W.Potencia total instalada: MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 TOTAL.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1.8x1=15. Tetrapolar Int. .Potencia a instalar: 2350 W. SUBCUADRO CLIMATIZACION DEMANDA DE POTENCIAS .Longitud: 80 m.Tensión de servicio: 230 V. Cos j: 0. Mag.8. .: 1 ) I=7637.ad.

5 W. Int.Tubos Superf. Poliolef. Sens.Tensión de servicio: 230 V. Poliolef. Dif.ad.55% ADMIS (6.) Prot.: 25 A. Desig.Longitud: 80 m.Longitud: 80 m.29 V. Cálculo de la Línea: MAQUINA 3 .49 e(parcial)=2x80x2937.62x230x4x1=10. Térmica: I. .8x1=15. . Aislamiento: 450/750 V. Aislamiento: 450/750 V. Bipolar Int. 20 A.: 25 A. Sens.Tensión de servicio: 230 V.: 30 mA.: 30 mA.5/49.96 A.Obra .25=2937. Int. Cos j: 0.8.Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50.Canalización: B1-Unip. R: 1 .48 % e(total)=4.5/49.96 A.o Emp. Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento.Potencia a instalar: 2350 W.) Prot.5 W.o Emp.Obra . Bipolar Int.62x230x4x1=10. Dif.8x1=15. a 40°C (Fc=1) 27 A. a 40°C (Fc=1) 27 A.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. 20 A. Cos j: 0. I=2937. . Se eligen conductores Unipolares 2x4+TTx4mm²Cu Nivel Aislamiento. Térmica: I.8. Bipolar Int.Canalización: B1-Unip.5% MAX.Tubos Superf.5/230x0.49 e(parcial)=2x80x2937.ad. . Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50.55% ADMIS (6. UNE: ES07Z1-K(AS) I. Xu(mW/m): 0. R: 1 .Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. Xu(mW/m): 0. Bipolar Int.=4. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.25=2937.5% MAX. . Mag. UNE: ES07Z1-K(AS) I. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm. I=2937. Desig.Potencia a instalar: 2350 W. Protección diferencial: Inter.29 V.5/230x0. .=4.48 % e(total)=4. Mag.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 2350x1. Protección diferencial: Inter.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Cálculo de la Línea: MAQUINA 2 . .

=4.Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 50. a 40°C (Fc=1) 21 A. . según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.Tensión de servicio: 230 V. Mag.55% ADMIS (6.25+100=287. Desig. Protección diferencial en Final de Línea Inter.5% MAX.: 30 mA.Potencia a instalar: 250 W. Int.8=1.03 % e(total)=0.5/49. Mag.5% MAX. UNE: ES07Z1-K(AS) I.5/230x0.5mm²Cu Nivel Aislamiento.49 e(parcial)=2x80x2937.Longitud: 3 m.06 V. Cos j: 0.Potencia total instalada: ventilacin 1 ventilacin 1 150 W 100 W 250 W TOTAL. Bipolar Int. Bipolar Int. Aislamiento: 450/750 V.Obra .03% ADMIS (4. 20 A.: 25 A. SUBCUADRO ventilacion DEMANDA DE POTENCIAS . .: 1 ) I=287.. Bipolar Int. Se eligen conductores Unipolares 2x2. Dif.(Coef. Sens...: 25 A. Cálculo de la Línea: ventilacion . 20 A. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. Térmica: I.5/51.17 e(parcial)=2x3x287. Bipolar Int. . 20 A.Potencia Instalada Fuerza (W): 250 .56 A.48 % e(total)=4.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1. Bipolar Int.49x230x2.) Prot.=0. Dif.5 W.) Protección Termica en Principio de Línea I. de Simult. .5+TTx2. Protección Térmica en Final de Línea I.5=0.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -. Xu(mW/m): 0. Mag. Protección diferencial: Inter. .8.: 30 mA.o Emp. Poliolef.62x230x4x1=10.29 V.Tubos Superf. Sens. Int.Canalización: B1-Unip.ad.

o Emp. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.25=187.5% MAX.Potencia a instalar: 150 W. Xu(mW/m): 0. . Cos j: 0. UNE: ES07Z1-K(AS) I.32% ADMIS (6.47% ADMIS (6. UNE: ES07Z1-K(AS) I.5mm²Cu Nivel Aislamiento.=0.Obra .5% MAX.5/230x0.Tubos Superf.Tensión de servicio: 230 V. Poliolef. Desig. Aislamiento: 450/750 V.) Prot.5/51.Canalización: B1-Unip.5x230x2.ad. Poliolef.01 V.8. Mag.Longitud: 80 m. Xu(mW/m): 0.ad. Cos j: 0. .Obra . a 40°C (Fc=1) 21 A.Potencia a instalar: 100 W.8. I=125/230x0.68 V.8x1=1. Desig.) Prot. 20 A.Cálculo de la Línea: ventilacin 1 .o Emp. .5mm²Cu Nivel Aislamiento. 20 A. . Bipolar Int.=0.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 150x1.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.Longitud: 80 m.03 e(parcial)=2x80x125/51. R: 1 . R: 1 . I=187. Los resultados obtenidos se reflejan en las siguientes tablas: Cuadro General de Mando y Protección .02 A.Potencia de cálculo: (Según ITC-BT-47): 100x1.No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida -.07 e(parcial)=2x80x187. Aislamiento: 450/750 V.25=125 W. a 40°C (Fc=1) 21 A.5+TTx2.Tubos Superf.Canalización: B1-Unip.5 W.8x1=0. Mag.51x230x2. Térmica: I. según ITC-BT-19 Diámetro exterior tubo: 20 mm.Tensión de servicio: 230 V. Cálculo de la Línea: ventilacin 1 . Térmica: I. Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 40.5+TTx2.44 % e(total)=0. Se eligen conductores Unipolares 2x2.29 % e(total)=0.5x1=0.5x1=1. Bipolar Int. . Se eligen conductores Unipolares 2x2. .68 A.

T.48 4.5+TTx2.03 0.T.02 0.5+TTx2. C.55 20 20 20 Subcuadro ventilacion Denominación ventilacin 1 ventilacin 1 P.Cálculo (W) 2937.Cálculo I.Canal.Parc.T.Cálculo I.Cálc (m) 3 3 Sección (mm²) 4x4+TTx4Cu 2x2. C.T..96 15.5+TTx2.Denominación CLIMATIZACION ventilacion P.Cálculo (W) 187.55 4.Band.5Cu I.78 1.68 21 21 0.5 Dist.5 2937..Adm.Parc.5 125 Dist.Canal. 13.5 287.Cálculo I.5Cu I.29 0.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo.Canal.03 25 20 Subcuadro CLIMATIZACION Denominación MAQUINA 1 MAQUINA 2 MAQUINA 3 P.Band.47 0.07 0. C.Parc.96 27 27 27 4.Band.56 24 21 0.5 2937. C.48 4.55 4.Cálc (m) 80 80 80 Sección (mm²) 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu 2x4+TTx4Cu I.Cálc (m) 80 80 Sección (mm²) 2x2. C.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo. 15.48 4. C.44 0.Adm.Total Dimensiones(mm) (A) (A) (%) (%) Tubo. 1.5Cu 2x2.Cálculo (W) 7637.32 20 20 .Adm.T.07 0.T..5 Dist.96 15.

.

.

TECNICO DIRECTOR DE OBRA. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 17. 4. SU PROCEDENCIA. 15. 23. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCION FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA. MATERIALES NO UTILIZABLES. 12. ORDEN DE LOS TRABAJOS. CAMINOS Y ACCESOS. INTERPRETACIONES. . 3. RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. 5. 19. FALTAS DE PERSONAL. VICIOS OCULTOS.PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas 1. 2. AMPLIACION DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. OBRAS OCULTAS. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCION FACULTATIVA. 9. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. 20. 16. 10. TRABAJOS DEFECTUOSOS. 14. CONSTRUCTOR O INSTALADOR. 8. 11. 7. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. PRORROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. COMIENZO DE LA OBRA. VERIFICACION DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. 22. 18. 6. 21. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS. 13. REPLANTEO.

DE LA RECEPCION DEFINITIVA. 29. 2. 11.24. 14. DOCUMENTACION FINAL DE OBRA. 5. PAGOS. 7. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. 31. 28. 3. 8. PRORROGA DEL PLAZO DE GARANTIA. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. ACOPIO DE MATERIALES. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS. CASOS CONTRARIOS. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA. 25. LIMPIEZA DE OBRAS. 30. PLAZO DE GARANTIA. CONSERVACION DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. Condiciones Económicas 1. 15. 13. 6. COMPOSICION DE LOS PRECIOS UNITARIOS. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. . ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA. 27. 16. DE LA REVISION DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. IMPORTE DE CONTRATA. 12. PRECIOS CONTRADICTORIOS. 10. DEMORA DE LOS PAGOS. PRECIO DE CONTRATA. 9. IMPORTE DE LA INDEMNIZACION CON RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACION DE LAS OBRAS. 26. SEGURO DE LAS OBRAS. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. 4.

CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS. 2. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA.1. MATERIALES. 3.1. 3. 2.2. 2. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION.4. 3. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. CANALIZACIONES ELECTRICAS.10. 18. 3. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS. 2. CONSERVACION DE LA OBRA. 6. 5. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. Condiciones Técnicas para la ejecución y montaje de instalaciones eléctricas en baja tensión 1. 2. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. 2. 4. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS.3.9.2. 6. DIMENSIONADO. 2. 6.1. 2. . 3. CONDUCTORES. CONDICIONES GENERALES. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO.6.7.4.2.17.8. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. 2. 2. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS.5. 2. CAJAS DE EMPALME.3. CUADROS ELECTRICOS.

9. 8.4. 13.8. EMBARRADOS. 10. . GUARDAMOTORES. LIMPIEZA. 6.3.6. 7. CRITERIOS DE MEDICION. 6. 11. CONTROL. RECEPTORES DE ALUMBRADO. 14. 6. SEGURIDAD.6.7. 6. 6. 15. 12. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. SECCIONADORES. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. RECEPTORES A MOTOR. MANTENIMIENTO. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. FUSIBLES.5. PUESTAS A TIERRA.

Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales. a las normas técnicas y a las reglas de la buena construcción. . . suscribiéndola en unión del Constructor o Instalador. a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la obra. medios auxiliares y sistemas de seguridad e higiene en el trabajo. De los resultados informará puntualmente al Constructor o Instalador. . TECNICO DIRECTOR DE OBRA.Aprobar las certificaciones parciales de obra.PLIEGO DE CONDICIONES Condiciones Facultativas.Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente.Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen. instalaciones y demás unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de control. impartiéndole. cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad. según las relaciones establecidas.Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad. . a fin de resolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes complementarias que sean precisas para conseguir la correcta solución técnica. así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable.Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y Salud para la aplicación del mismo. . la liquidación final y asesorar al promotor en el acto de la recepción. en su caso.Asistir a las obras. Corresponde al Técnico Director: . las órdenes oportunas. controlando su correcta ejecución.Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto.Comprobar las instalaciones provisionales. . . . . 1.

Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos para el cumplimiento de su cometido. el Constructor o Instalador consignará por escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada o.Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra. cuando se requiera. .Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se utilicen. redactando los planes de obras que se precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra. CONSTRUCTOR O INSTALADOR. el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de las medidas preventivas.Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las intervenciones de los subcontratistas.Organizar los trabajos. 2. .Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final. .Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra. . y dar el enterado a las anotaciones que se practiquen en el mismo.Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva. Reglamentos y Ordenanzas vigentes.Suscribir el certificado final de la obra. en caso contrario. comprobando los preparativos en obra y rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación. 3. . . . . El Contratista se sujetará a las Leyes. . VERIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. . Corresponde al Constructor o Instalador: . Antes de dar comienzo a las obras..Elaborar. así como a las que se dicten durante la ejecución de la obra. velando por su cumplimiento y por la observancia de la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo. solicitará las aclaraciones pertinentes.

que figurará al pie de todas las órdenes. 6. que ocasionen las obras desde su inicio hasta su total terminación. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.. TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE. por sí mismo o por medio de sus técnicos encargados. facultará al Técnico para ordenar la paralización de las obras. con dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas disposiciones competan a la contrata. Son también por cuenta del Contratista. El Jefe de la obra. PRESENCIA DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN LA OBRA. Sanidad. 7. entregará en el acto de la recepción provisional. de acuerdo con la Dirección Facultativa. presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la aprobación del Técnico de la Dirección Facultativa. multas. 5. El Constructor o Instalador. para la puesta en servicio de las referidas instalaciones. conteniendo. siempre que. estará presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Técnico Director. los planos de todas las instalaciones ejecutadas en la obra. sin separarse de su espíritu y recta interpretación. en general. El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones que preceptivamente tienen que expedir las Delegaciones Provinciales de Industria. en su caso. avisos o instrucciones que . etc. El Constructor o Instalador viene obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como delegado suyo en la obra. sin derecho a reclamación alguna.4. todos los arbitrios. alumbrado. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO. licencias municipales. Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras. poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones. en las visitas que haga a las obras.. interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de Condiciones o indicaciones de los planos o croquis. vallas. aún cuando no se halle expresamente determinado en los documentos de Proyecto. El Contratista. Cuando se trate de aclarar. y autoridades locales. con las modificaciones o estado definitivo en que hayan quedado. que tendrá carácter de Jefe de la misma. las órdenes e instrucciones correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor o Instalador estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el enterado. lo disponga el Técnico Director dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución. a la vista del Proyecto. el Estudio de Seguridad y Salud. INTERPRETACIONES. etc. El incumplimiento de esta obligación o. la falta de cualificación suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos. hasta que se subsane la deficiencia.

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa. CAMINOS Y ACCESOS. mediante exposición razonada dirigida al Técnico Director. entidad promotora y nombres de los técnicos competentes. las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta interpretación y ejecución de lo proyectado. FALTAS DE PERSONAL.reciba del Técnico Director. dentro precisamente del plazo de tres días. de un cartel exento de panel metálico sobre estructura auxiliar donde se reflejarán los datos de la obra en relación al título de la misma. 9. manifiesta incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los trabajos. el correspondiente recibo. que en todo caso será obligatoria para ese tipo de reclamaciones. 8. señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. a la entrada de la obra. el cual dará al Constructor o Instalador. 11. a lo estipulado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra. Asimismo el Constructor o Instalador se obligará a la colocación en lugar visible. habrá de dirigirla. a quien la hubiera dictado. en supuestos de desobediencia a sus instrucciones. si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. según sus respectivos cometidos. 10. pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad. El Técnico Director. El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e industriales. El Constructor o Instalador iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el terreno. cuyo diseño deberá ser aprobado previamente a su colocación por la Dirección Facultativa. no se admitirá reclamación alguna. si lo estima oportuno. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta. si este lo solicitase. RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA. con sujeción en su caso. el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo. El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o vallado de ésta. sólo podrá presentarlas ante la Propiedad. Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea oportuno hacer el Constructor o Instalador. El Constructor o Instalador podrá requerir del Técnico Director. REPLANTEO. Contra disposiciones de orden técnico. . podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u operarios causantes de la perturbación. El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora.

el Contratista General deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados. ampliar el Proyecto. De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa. continuándose según las instrucciones dadas por el Técnico Director en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. El Constructor o Instalador dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones Particulares. en consecuencia. 13. Obligatoriamente y por escrito. Para ello. la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata. razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita. Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor o Instalador. En caso de litigio. por circunstancias de orden técnico. éste no pudiese comenzar las obras. ORDEN DE LOS TRABAJOS.El Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Técnico Director y una vez este haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Técnico. COMIENZO DE LA OBRA. El Constructor o Instalador está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos. En general. salvo aquellos casos en los que. en escrito dirigido al Técnico. la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato. siendo responsabilidad del Constructor la omisión de este trámite. AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR. deberá el Contratista dar cuenta al Técnico Director del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación. apuntalamientos. o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefijados. 15. desarrollándolas en la forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y. FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTAS. 16. 14. Ello sin perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos. o tuviese que suspenderlas. se le otorgará una prórroga proporcionada para el cumplimiento de la contrata. recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente. previo informe favorable del Técnico. no se interrumpirán los trabajos. . 12. el Constructor o Instaldor expondrá. derribos. PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYOR. Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente. estime conveniente su variación la Dirección Facultativa. ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección Facultativa.

Por ello. y el tercero. 21. El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las "Condiciones Generales y Particulares de índole Técnica "del Pliego de Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento. . CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 19. Como consecuencia de lo anteriormente expresado. al Contratista. ordenará efectuar en cualquier tiempo. ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos. y antes de la recepción definitiva. y todo ello a expensas de la contrata. OBRAS OCULTAS. siendo entregados: uno. que siempre serán extendidas y abonadas a buena cuenta. podrá disponer que las partes defectuosas demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado. se planteará la cuestión ante la Propiedad. que crea necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. se considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones. 20. al Técnico. destructivos o no. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRA. dentro de las limitaciones presupuestarias. alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa. cuando el Técnico Director advierta vicios o defectos en los trabajos citados. Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto.17. los ensayos. a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Técnico al Constructor o Instalador. TRABAJOS DEFECTUOSOS. se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos. quien resolverá. otro a la Propiedad. VICIOS OCULTOS. Dichos planos. y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existir por su mala gestión o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados. 18. y para verificarse la recepción definitiva de la obra. firmados todos ellos por los tres. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción o ambas. o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas. que deberán ir suficientemente acotados. estos documentos se extenderán por triplicado. De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edificio. a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiesen proporcionado. El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obra estipulados. Si el Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas. sin que le exima de responsabilidad el control que compete al Técnico. o finalizados éstos. ni tampoco el hecho de que los trabajos hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra.

se retirarán de ella cuando así lo ordene el Técnico. los materiales procedentes de las excavaciones. agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado. tanto de escombros como de materiales sobrantes.Los gastos que se observen serán de cuenta del Constructor o Instalador. El Constructor o Instalador. cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra. 27. Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras. y durante este período el Contratista corregirá los defectos observados. El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras. El plazo de garantía será de doce meses. Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular. excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada. El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en los puntos que le parezca conveniente. así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca un buen aspecto. SU PROCEDENCIA. el Constructor o Instalador deberá presentar al Técnico una lista completa de los materiales y aparatos que vaya a utilizar en la que se indiquen todas las indicaciones sobre marcas. transportará y colocará. MATERIALES NO UTILIZABLES. 22. todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización . etc. derribos. 23. GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOS. Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero. eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por esta causa se produjeran. Es obligación del Constructor o Instalador mantener limpias las obras y sus alrededores. siempre que los vicios existan realmente. calidades. serán de cuenta de la contrata. procedencia e idoneidad de cada uno de ellos. 24. Obligatoriamente. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo. que no sean utilizables en la obra. 25.. con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente. DOCUMENTACIÓN FINAL DE LA OBRA. hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean necesarias. y para proceder a su empleo o acopio. PLAZO DE GARANTÍA. DE LOS MATERIALES Y LOS APARATOS. a su costa. 26. LIMPIEZA DE LAS OBRAS.

Tras la Recepción Definitiva de la obra. correrán a cargo del Contratista. medios auxiliares. aunque el establecimiento fuese ocupado o utilizado por la propiedad. CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE. instalaciones. no se encontrase ésta en las condiciones debidas. antes de la Recepción Definitiva. etc. 31. 28. 30. PRÓRROGA DEL PLAZO DE GARANTÍA. En el caso de resolución del contrato. Por lo tanto. la maquinaría. el Contratista vendrá obligado a retirar. DE LA RECEPCIÓN DEFINITIVA. donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías y reparaciones que puedan presentarse.. se aplazará dicha recepción definitiva y el Técnico Director marcará al Constructor o Instalador los plazos y formas en que deberán realizarse las obras necesarias y. Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones provisionales y definitiva. El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercera persona. 29. . derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones legales relacionadas con la obra. el Contratista durante el plazo de garantía será el conservador del edificio. podrá resolverse el contrato con pérdida de la fianza. el Contratista quedará relevado de toda responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción. de no efectuarse dentro de aquellos. en el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares. Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra. ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la fianza. a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a dejar la obra en condiciones de ser reanudadas por otra empresa. La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional.alguna. a partir de cuya fecha cesará la obligación del Constructor o Instalador de reparar a su cargo aquéllos desperfectos inherentes a la norma de conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la construcción. DE LAS RECEPCIONES DE TRABAJOS CUYA CONTRATA HAYA SIDO RESCINDIDA.

los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los imprevistos. Los equipos y sistemas técnicos de la seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedades profesionales. cargas y seguros sociales. Precio de Ejecución Material: Se denominará Precio de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial y los gastos generales. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración Pública este porcentaje se establece un 13 por 100). Beneficio Industrial: El Beneficio Industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de las anteriores partidas. Se considerarán costes indirectos: Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra. Se considerarán costes directos: a) b) c) d) e) La mano de obra. talleres. a los precios resultantes a pie de la obra. instalaciones. COMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS. etc. edificación de almacenes. Todos esto gastos. los indirectos. los indirectos. energía. pabellones temporales para obreros. los Gastos Generales y el Beneficio Industrial. con sus pluses. seguros.Condiciones Económicas 1. El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado de sumar los costes directos. Precio de Contrata: El precio de Contrata es la suma de los costes directos. cargas fiscales y tasas de la administración legalmente establecidas. Se considerarán Gastos Generales: Los Gastos Generales de empresa. comunicaciones. que queden integrados en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.. los gastos generales y el beneficio industrial. etc. .. se cifrarán en un porcentaje de los costes directos. gastos financieros. sistemas y equipos anteriormente citados. Los materiales. Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria. que intervienen directamente en la ejecución de la unidad de obra. que tenga lugar por accionamiento o funcionamiento de la maquinaría e instalaciones utilizadas en la ejecución de la unidad de obras. Los gastos de personal. El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio. laboratorios. combustible.

5. Contratándose las obras a riesgo y ventura. un montante superior al cinco por ciento (5 por 100) del importe total del presupuesto de Contrato. y en segundo lugar. al banco de precios de uso más frecuente en la localidad. al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto. no se admitirá la revisión de los precios en tanto que el incremento no alcance en la suma de las unidades que falten por realizar de acuerdo con el Calendario. no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas). A falta de acuerdo. RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS.2. es decir. se efectuará la correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de Condiciones Particulares. En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se contratasen a riesgo y ventura. PRECIO DE CONTRATA. 4. Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha del contrato. 3. antes de la firma del contrato. el precio de Ejecución material. Si subsistiese la diferencia se acudirá en primer lugar. IMPORTE DE CONTRATA. salvo que en las condiciones particulares se establezca otro destino. DE LA REVISIÓN DE LOS PRECIOS CONTRATADOS. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% y el beneficio se estima normalmente en 6 por 100. Si el Contratista. percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por la variación del IPC superior al 5 por 100. 6. Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje. El Contratista estará obligado a efectuar los cambios. Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del Técnico decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas. no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna. ACOPIO DE MATERIALES. se entiende por Precio de Contrata el que importa el coste total de la unidad de obra. No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos fijados en el Calendario de la oferta. más el tanto por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. o cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. PRECIOS CONTRADICTORIOS. el precio se resolverá contradictoriamente entre el Técnico y el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo que determina el Pliego de Condiciones Particulares. El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de .

ponderal o numeral correspondiente a cada unidad de la obra y a los precios señalados en el presupuesto para cada una de ellas. 8. Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior. que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha relación. Si hecha esta notificación al Constructor o Instalador. pueda el Contratista examinarlos o devolverlos firmados con su conformidad o hacer. En caso de no llegar ambas partes a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra. De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza . fuesen notoriamente inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra iguales o similares. pudiendo éste. los rendimientos no llegasen a los normales. el Propietario queda facultado para resarcirse de la diferencia. según la medición que habrá practicado el Técnico. éste advirtiese que los rendimientos de la mano de obra. se le facilitarán por el Técnico los datos correspondientes de la relación valorada. una vez abonados por el Propietario son. Al Contratista. de la exclusiva propiedad de éste. respecto a mejoras o sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales. al objeto de que. superficial. lineal. acompañándolos de una nota de envío. RELACIONES VALORADAS Y CERTIFICACIONES. se lo notificará por escrito al Constructor o Instalador. teniendo presente además lo establecido en el presente "Pliego General de Condiciones Económicas". expedirá el Técnico Director la certificación de las obras ejecutadas. 7. etc. con el fin de que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada por el Técnico Director. cúbica. Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas. en caso contrario. formará el Contratista una relación valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos. en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada. Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar el Constructor al Técnico Director. dando cuenta al mismo de su resolución. En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de Condiciones Particulares" que rijan en la obra. se valorará aplicando el resultado de la medición general.obra que la Propiedad ordena por escrito. acudir ante el Propietario contra la resolución del Técnico Director en la forma prevenida de los "Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales". de su guarda y conservación será responsable el Contratista. RESPONSABILIDAD DEL CONSTRUCTOR O INSTALADOR EN EL BAJO RENDIMIENTO DE LOS TRABAJADORES. se someterá el caso a arbitraje. dentro del plazo de diez (10) días a partir de la fecha de recibo de dicha nota. en el segundo caso. Dentro de los diez (10) días siguientes a su recibo. el Técnico Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere. las observaciones o reclamaciones que considere oportunas. rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones quincenales que preceptivamente deben efectuársele. Los materiales acopiados. en los meses sucesivos.

en su defecto.se haya preestablecido. Cuando el Contratista. se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada. y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta. Si existen precios contratados para unidades de obra similares. se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación se expresan: a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales. no tendrá derecho. o. Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares. las presupuestadas mediante partida alzada. a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes. en cuyo caso. . o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra. el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución. más que al abono de lo que pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada. introdujese en ésta y sin pedírsela. MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS. salvo el caso de que en el Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse. ABONO DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS CON PARTIDA ALZADA. vigente en la obra. el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada. y su importe. que en realidad será de Administración. el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta. dentro del mes siguiente al período a que se refieren. sin embargo. no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden. valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el Presupuesto aprobado o. la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista. Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que la valoración se refiere. b) c) 11. emplease materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio. Las certificaciones se remitirán al Propietario. incluso con autorización del Técnico Director. sujetas a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final. 9. incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista. PAGOS. en virtud de las cuales se verifican aquéllos. Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos. en general. 10. Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica". se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido. cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Técnico Director. deducidos de los similares contratados. corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas por el Técnico Director.

El importe abonado por la Sociedad Aseguradora. la ampliación de las contratadas. para que con cargo a ella se abone la obra que se construya y a medida que ésta se vaya realizando. Se seguirán el mismo criterio y procedimiento. IMPORTE DE LA INDEMNIZACIÓN POR RETRASO NO JUSTIFICADO EN EL PLAZO DE TERMINACIÓN DE LAS OBRAS. Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza. CASOS CONTRARIOS. Se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de Pagos.12. salvo caso de error en las mediciones del Proyecto. No se admitirán mejoras de obra. 14. DEMORA DE LOS PAGOS. por cada día natural de retraso. el cual deberá conformarse con dicha resolución. salvo conformidad expresa del Contratista. SEGURO DE LAS OBRAS. La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil (o/oo) del importe total de los trabajos contratados. en el caso de siniestro. Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa. estando dentro del plazo de ejecución. 15. 13. Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas. se ingresará en cuenta a nombre del Propietario. convengan por escrito los importes totales de las unidades mejoradas. éste determinará el precio o partida de abono después de oír al Contratista. cuando el Contratista no justifique en la fecha el presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato. UNIDADES DE OBRA DEFECTUOSAS PERO ACEPTABLES. el . El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta la recepción definitiva. más que en el caso en que el Técnico Director haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados. la cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de Obra. 16. como el resto de los trabajos de la construcción. salvo el caso en que. MEJORAS Y AUMENTOS DE OBRA. así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato. En ningún caso. hecho en documento público. a menos que el Técnico Director ordene. En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes. antes de su ejecución o empleo. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones. pero aceptable a juicio del Técnico Director de las obras. sin exceder de dicho plazo. también por escrito. cuando el Técnico Director introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las unidades de obra contratadas. prefiera demoler la obra y rehacerla con arreglo a condiciones. los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de las unidades contratadas.

está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Técnico Director fije. con devolución de fianza. en perfecto estado de conservación reponiendo los que se hubiesen inutilizado. tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer entrega de ellos a la terminación del contrato. Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista. abono completo de gastos. que serán tasados a estos efectos por el Técnico Director. durante el plazo expresado. limpieza y todo lo que fuese menester para su buena conservación abonándose todo ello por cuenta de la Contrata. ocupado o no el edificio está obligado el Contratista a revisar la obra. respecto al importe de los daños causados por el siniestro. con la necesaria y previa autorización del Propietario. siendo su obligación. etc. edificios o haga uso de materiales o útiles pertenecientes al mismo. sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras hechas en los edificios. antes de contratarlos en conocimiento del Propietario. materiales acopiados. En todo caso. el Técnico Director en representación del Propietario. Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de Seguros. En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material propiedades o edificaciones. Si el Contratista. se fijarán previamente la porción de edificio que debe ser asegurada y su cuantía. y si nada se prevé. podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería. en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Propietario antes de la recepción definitiva. 17. no atiende a la conservación de las obras durante el plazo de garantía. etc. los pondrá el Contratista. 18. En las obras de reforma o reparación. lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza. propiedades o materiales que haya utilizado. procediendo en la forma prevista en el presente "Pliego de Condiciones Económicas". no deberá haber en él más herramientas. muebles. como en el caso de resolución del contrato. Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del edificio corra a cargo del Contratista. tanto por buena terminación de las obras. USO POR EL CONTRATISTA DEL EDIFICIO O BIENES DEL PROPIETARIO. materiales. útiles. que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada. CONSERVACIÓN DE LA OBRA. y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se hubiesen abonado. se entenderá que el seguro ha de comprender toda la parte del edificio afectada por la obra. . Al abandonar el Contratista el edificio. pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora.. la infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato.. al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos. no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior.

deberá replantearse sobre ésta en forma visible la situación de las cajas de mecanismos. Cualquier otro que haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica. y montaje de Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.Tubo y accesorios no metálicos. tabiquería.1. CONDICIONES GENERALES. ni pretender proyectos adicionales. a juicio de la Dirección Facultativa. deberán estar ejecutados los elementos estructurales que hayan de soportarla o en los que vaya a ser empotrada: forjados. en el interior de huecos de la construcción. . Los tubos se clasifican según lo dispuesto en las normas siguientes: . servir de pretexto al contratista la baja en subasta. en bandeja o soporte de bandeja. por tanto. Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias. CONDUCTORES AISLADOS BAJO TUBOS PROTECTORES. por cuenta de la contrata. Salvo cuando al estar previstas se hayan dejado preparadas las necesarias canalizaciones al ejecutar la obra previa. directamente empotrados en estructuras. Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente. Antes de iniciar el tendido de la red de distribución. etc.Tubo y accesorios metálicos. fijados directamente sobre las paredes. CANALIZACIONES ELECTRICAS. para variar esa esmerada ejecución ni la primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra. no pudiendo. . Planos y Mediciones. que se crean necesarios para acreditar su calidad. de registro y protección.Condiciones Técnicas para la ejecución instalaciones eléctricas en baja tensión 1. enterrados. Los tubos protectores pueden ser: . con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas. bajo molduras. según se indica en Memoria. no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas. 2. Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas.Tubo y accesorios compuestos (constituidos por materiales metálicos y no metálicos). señalando de forma conveniente la naturaleza de cada elemento. Los cables se colocarán dentro de tubos o canales. así como el recorrido de las líneas. 2. y cumpliendo estrictamente las instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena práctica de la instalación.

asperezas o fisuras susceptibles de dañar los conductores o cables aislados o de causar heridas a instaladores o usuarios. .Resistencia a las cargas suspendidas Tubos en canalizaciones empotradas.Propiedades eléctricas eléctrica/aislante .UNE-EN 50. La superficie interior de los tubos no deberá presentar en ningún punto aristas.423.Resistencia al impacto . . En las canalizaciones superficiales. Las características de protección de la unión entre el tubo y sus accesorios no deben ser inferiores a los declarados para el sistema de tubos.5 ºC + 60 ºC Rígido/curvable Continuidad Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada Grado cuand 0 .. La denominación se realizará en función del diámetro exterior.086 -2-1: Sistemas de tubos rígidos.Resistencia al curvado .086 -2-2: Sistemas de tubos curvables.086 -2-3: Sistemas de tubos flexibles.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos . Las dimensiones de los tubos no enterrados y con unión roscada utilizados en las instalaciones eléctricas son las que se prescriben en la UNE-EN 60. las dimensiones serán las establecidas en la norma correspondiente de las citadas anteriormente.Temperatura máxima de instalación y servicio . se seguirá lo establecido por la aplicación de la Directiva de Productos de la Construcción (89/106/CEE). Tubos en canalizaciones fijas en superficie.Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia a la tracción . . con unas características mínimas indicadas a continuación: Código 4 3 2 1 1-2 1-2 4 2 2 0 1 Fuerte Media . Para los tubos enterrados. En las canalizaciones empotradas.086 -2-4.086 -2-4: Sistemas de tubos enterrados. En lo relativo a la resistencia a los efectos del fuego considerados en la norma particular para cada tipo de tubo. Sus características mínimas serán las indicadas a continuación: Característica . los tubos protectores podrán ser rígidos. curvables o flexibles.Resistencia a la penetración de objetos sólidos .Resistencia a la compresión . Para el resto de los tubos. los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables.UNE-EN 50.UNE-EN 50. El diámetro interior mínimo deberá ser declarado por el fabricante.UNE-EN 50.Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente .Resistencia a la propagación de la llama . las dimensiones se corresponden con las indicadas en la norma UNE-EN 50.

Resistencia al impacto . ordinarias) .1º/ Tubos empotrados en obras de fábrica (paredes.Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia .5 ºC + 60 ºC Cualquiera de Grado 1-2-3-4 0 4 las 2 2 0 1 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección No declarada No propagador No declarada cuand 0 2º/ Tubos empotrados embebidos en hormigón o canalizaciones precableadas.Resistencia a la compresión Código 4 Fuerte Grado Protec .Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . En las canalizaciones al aire. Característica . huecos de la construcción o canales protectoras de obra. los tubos serán flexibles y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas a continuación: Característica . destinadas a la alimentación de máquinas o elementos de movilidad restringida.Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada Tubos en canalizaciones aéreas o con tubos al aire.Temperatura máxima de instalación y servicio .Resistencia a las cargas suspendidas Código 2 2 2 1 Ligera Ligera .Resistencia a la tracción 0 No declarada .Resistencia a la tracción .Resistencia al curvado especificadas .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos .Resistencia al impacto 3 Media .Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador .5 ºC . Característica Código Grado .Temperatura mínima de instalación y servicio 2 .Temperatura máxima de instalación y servicio 2 + 90 ºC (+ 60 ºC canal.Propiedades eléctricas .Resistencia al curvado 1-2-3-4 Cualquiera de las especificadas . precabl.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos 2 y compuestos .Resistencia a la penetración de objetos sólidos . techos y falsos techos).Resistencia a la penetración de objetos sólidos 5 Protegido contra el polvo .Propiedades eléctricas 0 No declaradas .Resistencia a la compresión 3 Media .Resistencia a la compresión .Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia a la propagación de la llama .

Temperatura máxima de instalación y servicio .5 ºC + 60 ºC Flexible Continuidad/aislado Contra objetos D ³ 1 mm Contra gotas de Protección Ligera No propagador Ligera cuand 2 1 2 Se recomienda no utilizar este tipo de instalación para secciones nominales de conductor superiores a 16 mm2.Para tubos embebidos en hormigón aplica 250 N y grado Ligero.Propiedades eléctricas . Las características mínimas de los tubos enterrados serán las siguientes: Característica .Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior y exterior media y compuestos . calzadas y vías férreas.NA: No aplicable. Código NA NA NA NA Grado 250 N / 450 N / 750 N Ligero / Normal / NA NA Cualquiera 1-2-3-4 0 4 de las 3 2 No declaradas Contra objetos D ³ 1 mm Contra el agua Protección No declarada No declarada No declarada 0 0 0 . Se considera suelo ligero aquel suelo uniforme que no sea del tipo pedregoso y con cargas superiores ligeras.Resistencia a la penetración del agua agua cayendo verticalmente . Tubos en canalizaciones enterradas. aceras. Suelo pesado es aquel del tipo pedregoso y duro y con cargas superiores pesadas. parques y jardines.Resistencia a la compresión . como por ejemplo.Resistencia a la corrosión de tubos metálicos interior mediana y exterior elevada y compuestos .Resistencia a la propagación de la llama .Resistencia a las cargas suspendidas Notas: .Temperatura mínima de instalación y servicio .Propiedades eléctricas . para tubos en suelo ligero aplica 450 N y grado Normal.Resistencia a la propagación de la llama .Resistencia al impacto Normal .Resistencia a la tracción ..Resistencia al curvado .Temperatura mínima de instalación y servicio .Resistencia a las cargas suspendidas 4 1/2 4 3 2 1 2 2 Media . .Resistencia a la tracción .Resistencia a la penetración de objetos sólidos . para tubos en suelos pesados aplica 750 N y grado Normal. como por ejemplo.Resistencia al impacto .Resistencia a la penetración del agua en forma de lluvia .Resistencia a la penetración de objetos sólidos .Resistencia al curvado especificadas .Temperatura máxima de instalación y servicio .

Su profundidad será al menos igual al diámetro del tubo mayor más un 50 % del mismo. . como puede ser. con un mínimo de 40 mm. Si son metálicas estarán protegidas contra la corrosión.Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. . deberán emplearse prensaestopas o racores adecuados. El número de curvas en ángulo situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. . así como las características mínimas según el tipo de instalación.Los registros podrán estar destinados únicamente a facilitar la introducción y retirada de los conductores en los tubos o servir al mismo tiempo como cajas de empalme o derivación. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. recubriendo el empalme con una cola especial cuando se precise una unión estanca. .El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación.Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. es necesario que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 metros.Los tubos metálicos que sean accesibles deben ponerse a tierra. previendo la evacuación y estableciendo una ventilación apropiada en el interior de los tubos mediante el sistema adecuado. se obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. por ejemplo. . .Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocarlos y fijados éstos y sus accesorios. Su continuidad eléctrica deberá quedar convenientemente asegurada. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los especificados por el fabricante conforme a UNE-EN . se tendrán en cuenta. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles. disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes.Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante y no propagador de la llama.Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en caliente. se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: . para lo cual se elegirá convenientemente el trazado de su instalación. se tendrá en cuenta la posibilidad de que se produzcan condensaciones de agua en su interior. Para la ejecución de las canalizaciones bajo tubos protectores. las siguientes prescripciones: . Cuando los tubos se instalen en montaje superficial. Su diámetro o lado interior mínimo será de 60 mm.En los tubos metálicos sin aislamiento interior.Instalación. además. El diámetro exterior mínimo de los tubos. en función del número y la sección de los conductores a conducir. . que en tramos rectos no estarán separados entre sí más de 15 metros. Los conductores se alojarán normalmente en los tubos después de colocados éstos. . el uso de una "T" de la que uno de los brazos no se emplea.No podrán utilizarse los tubos metálicos como conductores de protección o de neutro.

como máximo. . entre forjado y revestimiento. En caso de no utilizar estos cables. como mínimo.Para la instalación correspondiente a la propia planta. . las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen.6/1 kV. Cuando los tubos se coloquen empotrados. La distancia entre éstas será. como mínimo. el espesor de esta capa puede reducirse a 0.En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción. es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo. tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor. curvándose o usando los accesorios necesarios. de 0. . de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. En los ángulos. . Para la ejecución de las canalizaciones se tendrán en cuenta las siguientes prescripciones: . Estas instalaciones se establecerán con cables de tensiones asignadas no inferiores a 0.No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. . siempre que sea posible. los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados. La distancia entre dos puntos de fijación sucesivos.Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. . se utilizarán cables armados.Se fijarán sobre las paredes por medio de bridas.Cuando los cables deban disponer de protección mecánica por el lugar y condiciones de instalación en que se efectúe la misma.40 metros. . Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor.En alineaciones rectas.. o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. .Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. únicamente podrán instalarse. pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. no excederá de 0. abrazaderas. los puntos de fijación de los mismos estarán suficientemente próximos. las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. además del revestimiento.Es conveniente disponer los tubos. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. provistos de aislamiento y cubierta (se incluyen cables armados o con aislamiento mineral). . se establecerá una protección mecánica complementaria sobre los mismos.En los cambios de dirección. con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.Con el fin de que los cables no sean susceptibles de doblarse por efecto de su propio peso. a una altura mínima de 2. 2. . CONDUCTORES AISLADOS FIJADOS DIRECTAMENTE SOBRE LAS PAREDES.Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan. las siguientes prescripciones: .5 centímetros.2.En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes. se tendrán en cuenta. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección.50 metros sobre el suelo. además. .50 metros.

5. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que sea necesaria la . adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre dos superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. Los cables o tubos podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción con la condición de que sean no propagadores de la llama. .Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así lo exijan.3. CONDUCTORES AISLADOS DIRECTAMENTE EMPOTRADOS EN ESTRUCTURAS. Se evitarán. como mínimo.Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño y salvo prescripción en contra fijada en la Norma UNE correspondiente al cable utilizado. dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superficie exterior de la canalización no eléctrica y la cubierta de los cables cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla. el aislamiento y la inaccesibilidad de las conexiones y permitiendo su verificación en caso necesario. Las condiciones para estas canalizaciones.Los empalmes y conexiones se harán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapas desmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida. 2. paredes.. . igual a cuatro veces la ocupada por los cables o tubos. Los huecos en la construcción admisibles para estas canalizaciones podrán estar dispuestos en muros. dentro de lo posible. este radio no será inferior a 10 veces el diámetro exterior del cable. forjados o techos.Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posterior a éstas. CONDUCTORES AISLADOS EN EL INTERIOR DE LA CONSTRUCCION. las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un número elevado o de pequeño radio de curvatura. utilizándose a este fin cajas u otros dispositivos adecuados. 2. La sección de los huecos será. La temperatura mínima y máxima de instalación y servicio será de -5ºC y 90ºC respectivamente (polietileno reticulado o etileno-propileno). . se establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.6/1kV. Las paredes que separen un hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos. tendrán suficiente solidez para proteger éstas contra acciones previsibles. Para estas canalizaciones son necesarios conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). La estanqueidad podrá quedar asegurada con la ayuda de prensaestopas. con un mínimo de 20 milímetros. 2. y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de mayor sección de éstos. en las que los conductores aislados deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0.4. CONDUCTORES AISLADOS ENTERRADOS. vigas. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.

destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa desmontable. dispositivos de mando y control. etc.Resistencia a la penetración 2 de objetos sólidos . En su interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores. prestando especial atención a la impermeabilidad de sus muros exteriores.Resistencia a la penetración de agua . También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones a los mecanismos. techos. CONDUCTORES AISLADOS BAJO CANALES PROTECTORAS.5 ºC + 60 ºC Muy ligera + 15 ºC + 60 ºC Aislante 4 No inferior a No declarada No propagador El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50l085. de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia a .Temperatura mínima de instalación y servicio .destrucción parcial de las paredes.Temperatura máxima de instalación y servicio . Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto. disponiéndose para ellos las cajas de derivación adecuadas.Resistencia a la propagación de la llama Grado £ 16 mm ordinarias tendrán unas > 16 mm Media . etc. Las canalizaciones para instalaciones superficiales características mínimas indicadas a continuación: Característica Dimensión del lado mayor de la sección transversal . penetración de agua al efectuar la limpieza de suelos. 2. siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del fabricante. posibilidad de acumulación de aquélla en partes bajas del hueco.6.. de temperatura mínima y máxima de instalación y servicio.Resistencia al impacto . fugas o condensaciones de agua que puedan penetrar en el interior del hueco. tomas de corriente.Propiedades eléctricas Continuidad eléctrica/aislante . Los empalmes y derivaciones de los cables serán accesibles. Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". o sus guarnecidos y decoraciones. así como a la proximidad de tuberías de conducción de líquidos. La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de paredes perforadas o no. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Se evitará que puedan producirse infiltraciones. etc.

a 1.Cuando no puedan evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otro uso (agua. como mínimo. gas. La tapa de las canales quedará siempre accesible. .La anchura de las ranuras destinadas a recibir cables rígidos de sección igual o inferior a 6 mm2 serán. Podrán utilizarse únicamente en locales o emplazamientos clasificados como secos. los ángulos de las ranuras serán obtusos. el conductor aislado más bajo estará. .085. Las molduras cumplirán las siguientes condiciones: . de 6 mm. temporalmente húmedos o polvorientos.Las ranuras tendrán unas dimensiones tales que permitan instalar sin dificultad por ellas a los conductores o cables. como mínimo. en el caso de utilizar tubos rígidos empotrados.7. adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se destina. asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. En principio. no obstante. La separación entre dos canalizaciones que se crucen será. En ausencia de éstos. como mínimo de 1 cm en el caso de utilizar molduras especiales para el cruce y 3 cm. su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. CONDUCTORES AISLADOS BAJO MOLDURAS. . .Las conexiones y derivaciones de los conductores se hará mediante dispositivos de conexión con tornillo o sistemas equivalentes. .). etc. colocar varios conductores siempre que pertenezcan al mismo circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello. . se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del cruce. no se colocará más de un conductor por ranura. Los cables serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.En el caso de utilizarse rodapiés ranurados. como mínimo. 2. a 10 cm por encima del suelo. Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.Las molduras no presentarán discontinuidad alguna en toda la longitud donde contribuyen a la protección mecánica de los conductores. Para la instalación de las molduras se tendrá en cuenta: . El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación. admitiéndose.5 cm por encima del suelo. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra.Las canalizaciones podrán colocarse al nivel del techo o inmediatamente encima de los rodapiés. la parte inferior de la moldura estará. . Estas canalizaciones están constituidas por cables alojados en ranuras bajo molduras.Las molduras no estarán totalmente empotradas en la pared ni recubiertas por papeles.la penetración de agua. En los cambios de dirección.

debe asegurarse que la pared está suficientemente seca. tabiques y techos. inspección y acceso a sus conexiones. de gas. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible. 2. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos. estando protegidas contra los deterioros mecánicos. a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. se mantendrán separadas por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas. unipolares o multipolares según norma UNE 20. En caso de proximidad con conductos de calefacción. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra. NORMAS DE INSTALACION EN PRESENCIA DE OTRAS CANALIZACIONES NO ELECTRICAS.Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared. a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión. tales como muros. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la construcción. galvanizado por inmersión. en función de la anchura y de la distancia entre soportes. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas.. de agua. tendrán la misma calidad que la bandeja. CONDUCTORES AISLADOS EN BANDEJA O SOPORTE DE BANDEJAS. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas. debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. transformaciones. no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. como codos. reducciones. . El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad. en N/m. cambios de plano. etc.460 -5-52.10. etc. Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones. No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo. vapor o humo. por consiguiente. . de aire caliente. 2. soportes. tales como las destinadas a conducción de vapor. debiendo quedar su cubierta siempre al aire. ACCESIBILIDAD A LAS INSTALACIONES. Todos los accesorios. las acciones químicas y los efectos de la humedad. las molduras se separarán de la pared por medio de un producto hidrófugo. tes. con incrementos de 100 en 100 mm. etc.9. La longitud de los tramos rectos será de dos metros. Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con aislamiento mineral). se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm.8. las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y.tapicerías o cualquier otro material. uniones. 2. en caso contrario.

después de lo cual no deberán apreciarse puntos negros en el hilo. . mandos y pulsadores de maniobra de aparatos tales como mecanismos. . serán de material aislante. .De 0.Formación: unipolares. .Instalación: al aire o en bandeja. 3.Tensión de prueba: 4.6/1 kV de tensión nominal. Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar constituidos por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetro correspondiente a la sección del conductor de que se trate. 3.Normativa de aplicación: UNE 21. Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia mecánica uniforme.Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE). 3.031.1.Formación: uni-bi-tri-tetrapolares. a continuación de lo cual se sumerge durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1. Planos y Mediciones. CONDUCTORES.Intensidad máxima admisible.Normativa de aplicación: UNE 21.Tensión de prueba: 2.Instalación: bajo tubo. Esta operación se efectuará dos veces. Los conductores utilizados se regirán por las especificiones del proyecto. instalados en los locales húmedos o mojados.500 V. interruptores.123. . tapas o envolventes. La capacidad mínima del aislamiento de los conductores será de 500 V. .Conductor: de cobre.088 de peso específico a una temperatura de 20 ºC. reguladores. . . . . . .De 450/750 V de tensión nominal. Partiendo de las intensidades nominales así establecidas. Como intensidad se tomará la propia de cada carga. . que deberá resistir la siguiente prueba: A una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo.Conductor: de cobre (o de aluminio.2. según se indica en Memoria. etc. Irán provistos de baño de recubrimiento de estaño. DIMENSIONADO. cuando lo requieran las especificaciones del proyecto). MATERIALES. bases. y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %.000 V. se eligirá la sección del cable que admita esa intensidad de acuerdo a las prescripciones del Reglamento . Para la selección de los conductores activos del cable adecuado a cada carga se usará el más desfavorable entre los siguientes criterios: .Aislamiento: policloruro de vinilo (PVC).Las cubiertas. Los conductores serán de los siguientes tipos: .

aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro. Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente: Tensión nominal instalación Resistencia de aislamiento (MW) Tensión ensayo corriente continua (V) .Caída de tensión transitoria. o en su caso. siguiéndose a este respecto lo que señalen las normas particulares de la empresa distribuidora de la energía. negro o gris. . apartado 1. se deberán tener presentes las Instrucciones ITC-BT-44 para receptores de alumbrado e ITC-BT-47 para receptores de motor. 3. de forma que la caída de tensión total sea inferior a la suma de los valores límites especificados para ambas. para alumbrado. etc. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro. parpadeo de alumbrado. se identificarán por los colores marrón. se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el color verde-amarillo. IDENTIFICACION DE LAS INSTALACIONES. y tendrán una sección mínima igual a la fijada por la tabla 2 de la ITC-BT-18.Caída de tensión en servicio.Electrotécnico para Baja Tensión ITC-BT-19 o las recomendaciones del fabricante. Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificables. Los conductores de protección serán del mismo tipo que los conductores activos especificados en el apartado anterior. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos. Para la derivación individual la caída de tensión máxima admisible será del 1.4. Todos los conductores de fase. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. desconexión de los contactores. La caída de tensión en todo el sistema durante el arranque de motores no debe provocar condiciones que impidan el arranque de los mismos. En cuanto a coeficientes de mayoración de la carga. . sea menor del 3 % de la tensión nominal en el origen de la instalación. se pueda proceder en todo momento a reparaciones. 3. La sección del conductor neutro será la especificada en la Instrucción ITC-BT-07. etc. RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y RIGIDEZ DIELECTRICA. El valor de la caída de tensión podrá compensarse entre la de la instalación interior y la de la derivación individual. transformaciones. adoptando los oportunos coeficientes correctores según las condiciones de la instalación. La sección de los conductores a utilizar se determinará de forma que la caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier punto de utilización. considerando alimentados todos los receptores susceptibles de funcionar simultáneamente. y del 5 % para los demás usos. Se podrán instalar por las mismas canalizaciones que éstos o bien en forma independiente.5 %. en función de la sección de los conductores de fase o polares de la instalación. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos.3. especialmente por lo que respecta al conductor neutro y al conductor de protección.

. Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo hueco. y estarán probadas a una tensión de 500 a 1. deberán emplearse prensaestopas adecuados. el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. a una vez y media el diámetro del tubo mayor. en cuyo caso estarán aisladas interiormente y protegidas contra la oxidación. mediante contratuercas y casquillos. a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos. CAJAS DE EMPALME. Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión. MECANISMOS Y TOMAS DE CORRIENTE. como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores. Serán del tipo cerrado y de material aislante.50 ³ 1. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 V a frecuencia industrial. con su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones nominales. y los pernos de expansión serán de apertura efectiva. siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios. después de lo cual se apretará la contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja. los de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Las corrientes de fuga no serán superiores. desconectados los aparatos de utilización (receptores). Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente. Se tendrá cuidado de que quede al descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser perfectamente apretado contra el extremo del conducto. sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. abriendo o cerrando los circuitos sin posibilidad de torma una posición intermedia. Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes. y con un mínimo de 1. para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección. con un mínimo de 40 mm.500 V.000 voltios. Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos.000 maniobras de apertura y cierre.00 La rigidez dieléctrica será tal que.25 ³ 0. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material plástico resistente incombustible o metálicas.MBTS o MBTP £ 500 V > 500 V 250 500 1000 ³ 0. En ningún caso se permitirá la unión de conductores. Su profundidad será igual. por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split sobre metal. por lo menos. 5. 4. Su construcción será tal que permita realizar un número total de 10. de empalme y de paso. Serán de construcción sólida y capaces de resistir una tracción mínima de 20 kg.

completamente estancos al polvo y la humedad. 6.Las tomas de corriente serán de material aislante. Los cuadros serán diseñados para servicio interior. como norma general. todas ellas de puesta a tierra. APARAMENTA DE MANDO Y PROTECCION. la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos. en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato en la dirección considerada. según ITC-BT-24. CUADROS ELECTRICOS. Alternativamente. y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor. Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los aparatos. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún defecto. Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material similar. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto. o de cualquier otro material que sea mecánicamente resistente y no inflamable. con la parte frontal transparente. y estarán constituidos por una estructura metálica de perfiles laminados en frío. Las variaciones máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. adecuada para el montaje sobre el suelo. ensamblados y cableados totalmente en fábrica. ambos se alojarán en la misma caja. llevarán marcadas su intensidad y tensión nominales de trabajo y dispondrán. mediante el empleo de interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada. Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control.1. 6. Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de material plástico. Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y cortocircuitos. Todos los cables se instalarán dentro de canalaetas provista de tapa desmontable. . de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa embellecedora. para evitar la entrada de polvo. En el caso en que existan dos mecanismos juntos. Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos. La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero del módulo del fabricante.

así como en los puntos en que la intensidad admisible disminuya por cambios debidos a sección. etc). así como el signo indicador de su desconexión. etc. El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de bornas situada junto a las entradas de los cables desde el exterior. En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la misma. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por energía acumulada. No obstante. conmutadores. se montarán sobre la parte frontal de los cuadros. así como dispositivos de protección contra sobreintensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro. Las partes metálicas de la envoltura de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se especifique en las Mediciones o. voltímetros. INTERRUPTORES AUTOMATICOS. La protección contra sobreintensidades para todos los conductores (fases y neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de corte omnipolar. por la Dirección Técnica durante el transcurso de la instalación. Todos los componentes interiores. según se indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. interruptores. condiciones de instalación. en el que se dispondrá un interruptor general de corte omnipolar. etc). Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador de posición. con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos. . dispositivos de mando (pulsadores. los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se instalarán en el origen de éstos. 6. se colocará el cuadro general de mando y protección.el cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones.Los aparatos indicadores (lámparas. sistema de ejecución o tipo de conductores utilizados. en su defecto. La construcción y diseño de los cuadros deberán proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas las condiciones de servicio. aparatos y cables.2. amperímetros. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento. cuando su protección quede asegurada por otro dispositivo instalado anteriormente. no se exige instalar dispositivos de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la intensidad admisible en el mismo. El accionamiento será manual o manual y eléctrico. En general. serán accesibles desde el exterior por el frente. y en particular: . . paneles sinópticos.los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al descubierto.

sin tener que cambiar piezas de contacto y sin mantenimiento. 1º/ La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes medidas: Protección por aislamiento de las partes activas.4. Llevarán marcadas la intensidad y tensión nominales de trabajo. con rearme manual accionable desde el interior del cuadro. y estarán construidos de tal forma que no se pueda proyectar metal al fundirse. Los fusibles de protección de circuitos de control o de consumidores óhmicos serán de alta capacidad ruptura y de acción rápida. Los fusibles serán de alta capacidad de ruptura. de larga duración. Los contactores guardamotores serán adecuados para el arranque directo de motores. en condiciones de servicio normales (conecta estando el motor parado y desconecta durante la marcha normal) será de al menos 500. se hará haciendo girar el motor a plena carga en monofásico. Se dispondrán sobre material aislante e incombustible. Estará montado sobre una empuñadura que pueda ser retirada fácilmente de la base. tras él. La verificación del relé térmico. La longevidad del aparato. de corte omnipolar. Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser . 6. 6. será selectivo con los interruptores situados aguas abajo. No serán admisibles elementos en los que la reposición del fusible pueda suponer un peligro de accidente.El interruptor de entrada al cuadro. En caso de arranque duro. 6. se instalarán relés térmicos de característica retardada. INTERRUPTORES DIFERENCIALES. La protección contra sobrecargas se hará por medio de relés térmicos para las tres fases. En ningún caso se permitirá cortocircuitar el relé durante el arranque. Los dispositivos de protección de los interruptores serán relés de acción directa. previo ajuste a la intensidad nominal del motor. la desconexión deberá tener lugar al cabo de algunos minutos. con corriente de arranque máxima del 600 % de la nominal y corriente de desconexión igual a la nominal. GUARDAMOTORES.5.000 maniobras.3. limitadores de corriente y de acción lenta cuando vayan instalados en circuitos de protección de motores. Cada contactor llevará dos contactos normalmente cerrados y dos normalmente abiertos para enclavamientos con otros aparatos. FUSIBLES.

Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen funcionamiento de los equipos. deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP XXD. Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección. valor eficaz en corriente alterna. Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son fácilmente accesibles. Protección por medio de barreras o envolventes.eliminado más que destruyéndolo. que no pueda ser quitada más que con la ayuda de una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes activas. . Esta medida consiste en impedir. cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA. Cuando sea necesario suprimir las barreras. Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos. que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. Esta medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de protección contra los contactos directos. Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de barreras que posean. .o bien. deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de protección IP2X o IP XXB. se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas voluntariamente. como mínimo.bien con la ayuda de una llave o de una herramienta. se reconoce como medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios. según UNE20.o bien. Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. teniendo en cuenta las influencias externas. 2º/ La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte automático de la alimentación". esto no debe ser posible más que: . con una separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio. en condiciones normales y a 24 V en locales húmedos. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse a tierra.324. después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o estas envolventes. después de la aparición de un fallo. La tensión límite convencional es igual a 50 V. El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual. el grado de protección IP XXB. abrir las envolventes o quitar partes de éstas. no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de volver a colocar las barreras o las envolventes. Se cumplirá la siguiente condición: .

ambas independientes de la acción del operador.7. . El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una. Los seccionadores serán adecuados para servicio continuo y capaces de abrir y cerrar la corriente nominal a tensión nominal con un factor de potencia igual o inferior a 0. con fondo negro mate y letreros y zonas de estampación en alumnio pulido. 6. si los hubiera. constituidas por placas de chapa de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales.8. Los seccionadores en carga serán de conexión y desconexión brusca. . Se dispondrá también de una barra independiente de tierra. Las etiquetas serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. impresas al horno.U es la tensión de contacto límite convencional (50 ó 24V). EMBARRADOS.6. los conductores de protección de los cables en salida. los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para cables sin armar. SECCIONADORES. Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida.Ra x Ia £ U donde: . Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro. con la mitad de la sección de las fases.Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. En la parte frontal del cuadro se dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos. El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las . de sección adecuada para proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos. 6. la carcasa del cuadro y. Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifiquen en memoria y planos. La barra de neutro deberá ser seccionable a la entrada del cuadro.Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas.7. Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del cuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada. PRENSAESTOPAS Y ETIQUETAS. para el neutro. 6.

su soporte y la impresión. a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de arranque. RECEPTORES A MOTOR. deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra. que deben ser capaces de soportar este peso. el coeficiente será el que resulte. etc). Para receptores con lámparas de descarga. En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p. 8. no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión. las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de altura sobre fondo blanco. se deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico. que irá conectado de manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito.9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las lámparas y las corrientes de arranque. En el caso de distribuciones monofásicas. Los conductores. el conductor neutro tendrá la misma sección que los de fase.e. siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual a 0. Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la norma UNE-EN 50. que tanto éstas como aquéllos puedan producir. El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón. En este caso. para asegurar una adecuada protección térmica. con tal de que sea duradera y fácilmente legible. En cualquier caso. RECEPTORES DE ALUMBRADO. Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a los propios receptores. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los conductores. En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido. 12 V) debe preverse la utilización de transformadores adecuados.107. Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en . la carga mínima prevista en voltiamperios será de 1.etiquetas.8 veces la potencia en vatios de las lámparas. contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos. Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase III. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de cables flexibles no deben exceder de 5 kg. se permitirá cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes separadoras. En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0. 7.9. Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la serie UNE-EN 60598.

111.5 kW: 4. de acuerdo con la norma UNE 20. Para montaje vertical.0 De 5 kW a 15 kW: 2 Más de 15 kW: 1. sea superior a la señalada en el cuadro siguiente: De 0. 20.112. con las recomendaciones europeas IEC y las normas UNE.107.113. como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa. debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra.75 kW a 1.324. los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea. el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3. Las normas UNE específicas para motores son la 20. deben estar dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores. 20. En general.050. un extremo de eje libre y carcase con patas. con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo del bobinado (motor de 230/400 V para redes de 230 V entre fases y de 400/693 V para redes de 400 V entre fases). Los motores no deben estar en contacto con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar la ignición de estas. o perjudicar el motor. Los motores deben estar protegidos contra la falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación.movimiento no pueda ser causa de accidente.75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga. se asegurará la protección. con dos platos de soporte. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del motor. Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos .121.108. más la intensidad a plena carga de todos los demás. 20. DIN y VDE.460 -4-45. cuando se pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. como consecuencia del restablecimiento de la tensión.5 Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes de conexión. pueda provocar accidentes.5 De 1.50 kW a 5 kW: 3. tanto en dimensiones y formas constructivas. en los motores trifásicos. En el caso de motores con arrancador estrella-triángulo. La clase de protección se determina en las normas UNE 20. 20. Los motores deberán cumplir.122 y 20. de tal manera que será siempre posible efectuar un arranque en estrella-triángulo del motor. 20.324 y DIN 40. según las características del motor que debe indicar su placa. los motores de potencia superior a 0. cuando el arranque espontáneo del motor. Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en todas sus fases. tanto para la conexión en estrella como en triángulo. 20. Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque.

Para la correcta selección de un motor.velocidad de rotación de la máquina accionada. . la clase de aislamiento B. las dimensiones de las chavetas y la altura del eje sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC. simple o doble.eje: de acero duro.rodamientos: de esfera. con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetero mayor de 1 mm. protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). El diámetro y longitud del eje. o de plástico inyectado.carcasa: de hierro fundido de alta calidad.rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética. Todos los motores deberán tener. . . solidario con el rotor. que se hará par servicio continuo. La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las que se indican a continuación: . protección contra depósitos de polvo. de aluminio fundido. tensión y frecuencia). . La impregnación del bobinado para el aislamiento eléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir las solicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido. .ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54). donde se ursarán motores con clase de protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase. montados en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del calor hacia el exterior de la misma. . . donde se alojará el davanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio. tipo y cantidad de grasa necesaria para la lubricación y su duración). protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier dirección). con patas solidarias y con aletas de refrigeración. .características de la acometida eléctrica (número de fases. que admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente de referencia de 40 ºC.potencia máxima absorbida por la máquina accionada. de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces de soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a marca. .estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico. Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con refrigeración de superficie. excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire. deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores: .cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de orificios roscados con prensa-estopas. incluidas las pérdidas por transmisión. por lo menos.

En caso de que sea inferior. por lo menos. o sustituido por otro.tensión(es) de funcionamiento.5. los siguientes datos: . En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio de poleas y correas trapezoidales. . el motor será rechazado por la DO y deberá ser secado en un taller especializado. . . Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión que. Todos los motores llevarán una placa de características. .velocidad de rotación.5 megahomios. Si son de preverse desviaciones hacia la baja superiores al mencionado valor.curva del par resistente en función de la velocidad. 9. al mismo tiempo.momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la velocidad de rotación del motor. el número de polos del motor se escogerá de manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a 2. la potencia del motor deberá "deratarse" de forma proporcional. teniendo en cuenta que. mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo. . disminuirá también el par de arranque proporcional al cuadrado de la tensión. PUESTAS A TIERRA. Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación comprendidas entre el 5 % en más o menos. El número de polos del motor se eligirá de acuerdo a la velocidad de rotación de la máquina accionada. sin fusibles ni protección alguna. .forma constructiva.clase de aislamiento (B o F).intensidad de arranque. . siguiendo las instrucciones del fabricante. . de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo.. . puedan presentar en un momento dado las masas metálicas. con respecto a tierra. además.clase de protección (IP 44 o IP 54).potencia dle motor. permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las de descarga de origen atmosférico. situada en lugar visible y escrita de forma indeleble. .intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento. en la que aparacerán.temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel del mar del lugar de emplazamiento. La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa. asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados.nombre del fabricante y modelo. deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1. . Antes de conectar un motor a la red de alimentación. edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de potencial peligrosas y que. Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto de instalaciones.

. La sección de los conductores de tierra. .La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las condiciones estimadas de influencias externas. . Tomas de tierra. El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales que la posible pérdida de humedad del suelo.022.50 m.7. con excepción de las armaduras pretensadas. 7. particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas.1 25 mm² Cu 50 mm² Hierro No protegido 16 mm² Cu 16 mm² Acero 25 mm² Cu 50 mm² Hierro * La protección contra la corrosión puede obtenerse mediante una envolvente.1.Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a otras partes metálicas. Tipo mecánicamente Protegido contra la corrosión Galvanizado No protegido contra la corrosión Protegido mecánicamente Igual a conductores protección apdo. conductores desnudos.La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben ser tales que: .Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin peligro.placas. Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21. UNIONES A TIERRA.El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera a lo largo del tiempo. Para la toma de tierra se pueden utilizar electrodos formados por: .anillos o mallas metálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores de protección. . no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto. .armaduras de hormigón enterradas. 9. . . .pletinas. La profundidad nunca será inferior a 0. la presencia del hielo u otros efectos climáticos.otras estructuras enterradas que se demuestre que son apropiadas. cuando estén enterrados.barras. tubos. Conductores de tierra. mecánicas y eléctricas. . deberán estar de acuerdo con los valores indicados en la tabla siguiente.

Los conductores de protección. Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla siguiente: Sección conductores fase (mm²) (mm²) Sf £ 16 16 < S f £ 35 Sf > 35 Sección conductores protección Sf 16 Sf/2 En todos los casos.conductores en los cables multiconductores. debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil. con el fin de asegurar la protección contra contactos indirectos. al cual deben unirse los conductores siguientes: .conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los conductores activos. Las masas . . Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una instalación con el borne de tierra. si los conductores de protección no disponen de una protección mecánica. .Los conductores de puesta a tierra funcional.5 mm2. En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra. Bornes de puesta a tierra. un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Conductores de protección.Los conductores de tierra. al menos de: . Debe cuidarse. Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección.Los conductores de unión equipotencial principal.2.Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas.conductores separados desnudos o aislados. . . Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra. los conductores de protección que no forman parte de la canalización de alimentación serán de cobre con una sección. no dañen ni a los conductores ni a los electrodos de tierra. si son necesarios. tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica. Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible.4 mm2. si los conductores de protección disponen de una protección mecánica. en especial. o . que las conexiones. o . Como conductores de protección pueden utilizarse: .

La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que están libres de defectos mecánicos y eléctricos. en presencia del técnico encargado por la misma. Estas pruebas podrán realizarse. .50 Mohm. de deshacer la instalación o montaje ejecutados con ellos. Este ensayo se realizará estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados como en servicio normal. Los que por mala calidad.Se inspeccionarán visulamente todos los aparatos y se comprobará el funcionamiento mecánico de todas las partes móviles.Una prueba de rigidez dieléctrica. la EIM enviará los protocolos de ensayo.Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre conductores.de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie en un circuito de protección. Antes de su empleo en la obra. elementos o partes de la instalación que se ordenen por el Técnico Director de la misma. durante 1 minuto a la frecuencia nominal. que se efectuará aplicando una tensión igual a dos veces la tensión nominal más 1. CONTROL.Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan correctamente.500 voltios. . verificaciones. Este reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva. cuyas características técnicas. con un mínimo de 1. ensayos. serán reconocidos por el Técnico Director o persona en la que éste delegue. . 11. . comprobaciones. sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo. y el Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún defecto no apreciado anteriormente. pruebas y experiencias con los materiales. .Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores suministrados por el fabricante. debidamente certificados por el fabricante. En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones: . así como las de su puesta en obra. a la DO. 10. Cuando se exijan los certificados de ensayo. han quedado ya especificadas en apartados anteriores. que tendrá un valor de al menos 0. deberán ser retirados inmediatamente. la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente los trabajos en los que se hayan empleado. falta de protección o aislamiento u otros defectos no se estimen admisibles por aquél. Se realizarán cuantos análisis. a petición de la DO. siendo ejecutados en laboratorio que designe la dirección.000 voltios. Por tanto. montaje o instalación. con cargo a la contrata. aún a costa. todos los materiales a emplear. INSPECCIONES Y PRUEBAS EN FABRICA. si fuera preciso.

en la misma forma que si se tratara de una instalación nueva.No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado que no exista peligro alguno. . . se cumplirán. . 15. cada uno de los aparatos de protección. y las ordenanzas municipales que sean de aplicación. . 14. pintura. bien sea por causa de averías o para efectuar modificaciones en la misma. Se aprovechará la ocasión para comprobar el estado general de la instalación. CRITERIOS DE MEDICION. 13. entre otras.Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de obligado cumplimiento relativas a seguridad. al menos. tanto en la ejecución de la misma como en su mantenimiento. . SEGURIDAD. además de conectarlos a tierra cuando así lo precisen.Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica. MANTENIMIENTO. o estarán alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad. .Se utilizarán guantes y herramientas aislantes. los trabajos se realizarán sin tensión. llevarán las herramientas o equipos en bolsas y utilizarán calzado aislante. sustituyendo o reparando aquellos elementos que lo precisen. Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación. control y seguridad. estarán dotados de un grado de aislamiento II. colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo. cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante el curso de la obra en su interior o al exterior. higiene y salud en el trabajo. si es posible.Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos. seccionamiento y maniobra. basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las especificaciones de las normas NTE. sin herrajes ni clavos en las suelas.Serán bloqueados en posición de apertura. usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de objetos de metal o artículos inflamables. deberán tenerse en cuenta todas las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución. utilizando materiales de características similares a los reemplazados. .En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios. mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en su proximidad. LIMPIEZA. asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de medición y comprobación.12. En general. las siguientes condiciones de seguridad: . los cuadros se limpiarán de polvo.En general. . Antes de la Recepción provisional.

además de los gastos generales de la contrata. o bien. . en los cuales se consideran incluidos todos los gastos de transporte. Si hubiera necesidad de realizar alguna unidad de obra no comprendida en el Proyecto. o incluso tal como figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. aparatos de control. terminales. según tipo y dimensiones. A las unidades medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto. La conexión de los cables a los elementos receptores (cuadros. resistencias. El transporte de los materiales en el interior de la obra estará a cargo de la EIM. montaje y pruebas de recepción. etc) será efectuada por el suministrador del mismo elemento receptor. bornes. En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios para el montaje (grapas. etc).Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en la normativa vigente. indemnizaciones y el importe de los derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintas Administraciones. se formalizará el correspondiente precio contradictorio. en el caso de que ésta no sea suficiente explícita. en la forma reseñada en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación. así como la mano de obra para el transporte en el interior de la obra. prensaestopas. cajas de derivación. motores. Los cables. bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro). Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas y conexionadas.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD .

PEC = PEM + Gastos Generales + Beneficio Industrial + IVA = PEM = Presupuesto de Ejecución Material 28. más d e 20 trabajador es b) La duración estimada de la obr simultáneamente.000 euros (aprox. en las debidas condiciones de seguridad y salud. el Estudio Básico deberá precisar: • • • Las normas de seguridad y salud aplicables en la obra. Nº de trabajadores-día = 90 Este número se puede estimar con la siguiente expresión: PEM = Presupuesto de Ejecución Material. galerías.D. se tendrá en cu enta cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del Anexo II del Real Decreto. Por lo tanto.997. CM = Coste medio diario del trabajador de la construcción (varía entre 80 y 100 euros). en especial cu ando se propon gan medidas alternativas (en su caso.) Previsiones e inf ormaciones útiles para ef ectuar en su día.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. MO = Influencia del coste de la mano de obra en el PEM en tanto por uno (varía entre 0.997 de 24 de Octubre.90 euros. La identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados. 16 27/1. • 2 . 75 millones de pesetas).4 y 0. Relación de los riesgos laboral es que no pue den eliminarse conforme a lo señalado anteri ormente especificando las medidas preventivas y pr otecciones técnicas tendent es a controlar y r educir riesgos valorando su eficacia. Como no se d a n inguno d e los s upuestos previstos en e l apartado 1 del Artícul o 4 d el R. conducciones subterráneas o presas. el promoto r estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elab ore un Estudio B ásico de Segu ridad y Salud. 1627/1.5). establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo. PEM × MO CM d) No es una obra de túneles. los previsibles tr abajos posteriores. 1. indicando las medidas técnicas necesarias. 3 Plazo de ejecución previsto = Nº de trabajadores previsto que trabajen simultáneamente = c) El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabaj adores-día (suma de los días de trabajo del total de los trabaja dores en la obra).2 Objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud Conforme se especifica en el apartado 2 del Artículo 6 del R.D. hay que comprobar que se dan todos los supuestos siguientes: a) El Presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC) es inferior a 450. por el que se establ ecen disposiciones mínima s de s eguridad y salud en las o bras d e construcción. a no es superior a 30 días o no se emplea en ningún momento a 90 días.1 Justificación del Estudio Básico de Seguridad y Salud El Real Decreto 1627/1.997 s e r edacta e l presente ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.300. INTRODUCCIÓN 1.

4-07-83 . VESTUARIO Y OFICINA DE OBRA En función del número máximo de operarios que se pueden encontrar en fase de obra. NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN LA OBRA • • • • • • • • • • Ley 31/ 1. y un extintor de polvo seco polivalente de eficacia 13 A. Real Decreto 486/1. sobre Manipulación de cargas.3 Datos del proyecto de obra Tipo de Obra Situación Población Promotor Proyectista : CLIMATIZACION EN EL GIMNASIO DEL PABELLON DE EL EJIDO : CALLE TOLEDO : EL EJIDO : AYUNTAMIENTO DE EL EJIDO : FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA Coordinador de Seguridad y Salud en fase de proyecto: FRANCISCO GABRIEL GARCIA LIROLA 2. 28 -08-70. 3 . 3. sobre Utilización de Equipos de Trabajo. sobre Señalización de seguridad en el trabajo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. O. Cartel de obra. Las condiciones del vallado deberán ser: • • Tendrá 2 metros de altura.997 de 30 de mayo. 3. Reglamento de los Servicios de Prevención. Estatuto de los Trabajadores (Ley 8/1. TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA Deberá realizarse la revisión del vallado del perímetro de la parcela antes del inicio de la obra. Ley 11/1.980. etc.997 de 14 de abril. Portón para acceso de vehículos de 4. 28 -07-77.997 de 14 de abril. de Prevención de Riesgos Laborales.997 d e 24 de octubre. Complementados por los elementos auxiliares necesarios: Toalleros.M. Deberá presentar como mínimo la señalización de: • • • • • • Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos.984. Real Decreto 485/1. Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos.997 de 18 de julio. Deberá disponerse de agua ca liente y f ría en duchas y lavabos. SERVICIOS HIGIENICOS. en los títulos n o derogados). Real Decreto 487/1. Ley 32/1.994). sobre Utilización de Equipos de Protección Individual.997 de 14 de abril. Real Decreto 773/1. En l a zona de vestuarios de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios con el contenido mínimo indicado por la legislación vigente. Real Decreto 1215/1. Los vestuarios estarán provistos de asientos y taquillas individuales. determinaremos la superficie y elementos necesarios para estas instalaciones. Vidrio y Cerámica (O. Realización de una caseta para acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. O. MEMORIA DESCRIPTIVA 3.5 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal.M.997 de 17 de enero. para guar dar la ropa y el calzado.1.2. sobre Seguridad y Salud en los lugares de trabajo. Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra. Ordenanza de Trabajo de la Construcción. En nuestro caso la mayor presencia de personal simultáneo se consigue con 5 trabajadores. con llave. Real Decreto 39/1. Obligatoriedad del uso del casco en el recinto de la obra.995 de 8 de noviembre. Real Decreto 16 27/1. por el que se est ablecen disposicion es mínimas de seguridad y salu d en las ob ras de construcción.M. jaboneras.

• Las cajas de interruptores serán colgadas.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. • La instalación poseerá todos lo s interrupt ores automáticos definidos en los planos como necesarios: Su cálculo se ha efectuado siempre minorando con el fin de que a ctúen dentro del margen de seguridad. • Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magnetotérmicos. a los especificados en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. c) Los empalmes definitivos se ejecutarán utilizando cajas de empalmes normalizados estancos de seguridad. • Se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien. • Pese a ser de tipo para la intemperie. • Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro. INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE LA OBRA • • • Riesgos detectables más comunes. y de la toma de tierra en particular. electricidad". para evitar accidentes por agresión a las mangueras por uso a ras del suelo. estarán dotados de enclavamiento eléctrico de apertura. 447). B) • • • • • Se realizará el " paso del cable" m ediante una cu brición permanente de tablones que tendrán por objeto el protege r mediante reparto de cargas. contactos eléctricos directos e indirectos derivados esencialmente de: -Trabajos con tensión. • Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. Caídas al mismo nivel. a) Si son para cortos períodos de tiempo. se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional. Normas de prevención tipo para los cables.3. así como en las de alimentación a las máquinas. • Los cuadros eléctricos de esta obra. Normas de prevención tipo para las tomas de energía. es decir. Normas de prevención tipo para los cuadros eléctricos. tal y com o queda reflejado en el esquema unifilar. • Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán de los cuadros de distribución. El trazado de las mangueras de suministro eléctrico no coincidirá con el de suministro provisional de agua a las plantas. pero arrimadas a los paramentos verticales. • En caso de efectuarse tendido de cables y mangueras. -Intentar trabajar sin tensión pero sin cerciorarse de que está efectivamente interrumpida o que no puede conectarse inopinadamente. Electrocución. bien de fibrocemento. aparatos y máq uinas-herramienta de funcionami ento eléctrico. como ya se ha indicado anteriormente. -Mal funcionamiento de los mecanismos y sistemas de protección. en los lugares peatonales y de 5 m. • Los interrupto res se instalarán en el interior de caja s normalizadas. -Mal comportamiento o incorrecta instalación del sistema de protección contra contactos eléctricos indirectos en general. No se admitirán tramos defectuosos en este sentido. • Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro. medidos sobre el nivel del pavimento. electricidad". en los de vehículos. Sistema de protección contra co ntactos indirectos . con protección mínima contra chorros de agua (protección recomendable IP. • Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios co mo mínimo y sin defectos apreciables (rasgones. • Poseerán tomas de corrient e pa ra cone xiones n ormalizadas blindadas para inte mperie. Heridas punzantes en manos. • La distribución desde el cuadro general de obra a los cuadros secundarios (o de planta). y señalar la existencia del "paso eléctrico" a los vehículos. será entre 40 y 50 cm. • Los interruptores automáticos se hallarán instalados en todas las líneas de t oma de corriente de lo s cuadros de distribución. a "pies derechos" firmes. con puerta y cerraja de seguridad (con llave). -Usar equipos inadecuados o deteriorados.. se ejecutarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. el sistema de protección elegido es el de pu esta a tierra d e las masas y d ispositivos de corte po r intens idad de defecto (interru ptores diferenciales). (Grado de protección recomendable IP. C) Normas de prevención tipo para los interruptores • Se ajustarán expresamente.. se efectuará enterrado. • Los disyuntores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes sensibilidades: 4 D) E) . • Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra. podrán llevarse tendidas por el suelo. bien de "pies derechos" estables. en cuyo caso serán colgadas a una altura sobre el pavimento en torno a los 2 m. b) Se empalmarán mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad o fundas aislantes termorretráctiles. • El calibre o sección del cableado será el especificado en planos y de acuerdo a la carga eléctrica que ha de soportar e n función de la maquinaria e iluminación prevista. Se prohíbe mantenerlos en el suelo. llegue a la carga máxima admisible. • Serán metálicos de tipo para la intemperie. Las mangueras de "alargadera". se efectuará mediante canalizaciones enterradas. A) Normas o medidas preventivas tipo. mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos). en numero dete rminado según el cálculo realizado. Para la prevención de posible s contactos eléctricos indirectos. se efectuará medi ante canaliz aciones enterra das. bien de los paramentos verticales. provistas de puerta de entrada con cer radura d e seguridad. La interconexión de los cuadros secundarios en planta baja. antes de que el c onductor al que protegen. el cable irá además protegido en el interior de un tubo rígido. b) Los empalmes provisionales entre mangueras. • Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas. Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta: a) Siempre estarán elevados. 447). o bien mediante mangueras. bien de plástico rígido curva. • El tendido de los cables para cruzar viales de obra. este se realizará a una altura mínima de 2m. La profundidad de la zanja mínima. repelones y asimilables). según norma UNE-20324.

Ha y que u tilizar "cartuchos fusibles normalizados" adecuados a cada caso. El resto de carcasas de motores o máquinas se conectarán debidamente a la red general de tierra.). • La iluminación de los tajos será mediante proyectores ubicados sobre "pies derechos" firmes. cumplirá las especificaciones establecidas en las Ordenanzas de Trabajo de la Construcción. • No se permite la utiliza ción de f usibles rudimentarios (trozo s de cableado.. in stalando en el lugar de conexi ón un letrero visible.BT. • La iluminación de los tajos se situará a una altur a en torno a los 2 m. en se rvicio. serán de tip o protegido contra los chorros de agua (Grado de protección recomendable IP. Vidrio y Cerámica y General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. se conec tarán a la red gene ral de tie rra me diante el cor respondiente conductor de protección. etc. • Toda la maquinaria eléctrica se revisará periódicamente.) . El alumbrado p ortátil se alimentará a 24 v. momento en el que se la declarara "fuer a de servicio" med iante desconex ión eléctrica y el cuelgue del rótulo correspondient e en el cuadro de gobierno. a fin de evit ar su referencia ción a tierra. • La iluminación de los tajos. • Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad. • Caso de que las grúas pudiesen aproximarse a una línea eléctrica de media o alta tensión carente de apantallamiento aislante adecuado. por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia.447). cuadros y asimilables solo la efectuarán los electricistas.(según R. • La ampliación o modificación de líneas.) . se efectuará cruzada con el fin de disminuir sombras. será esta la que se utilice para la protección de la instalación eléctrica provisional de obra. excepto los utilizad os con pequeña s tensiones. • Los cuadros eléctricos de distribución. • Se prohíben las revisiones o rep araciones bajo corriente. me diante tr ansformadores de segu ridad. . (como n orma general). • El hilo de toma de tier ra.E. carretera y asimilables. • Los postes provi sionales de los que colgar las ma ngueras eléctricas no se ubicará n a menos de 2 m. estará protegido en el interior de una arqueta practicable. siempre es tará protegi do con macar rón en color es amar illo y ver de.. • El alumbrado de la obra.. Los aparatos de alumb rado portátiles.300 mA.. • La red general de tierra será única para la totalidad de la instalación incluidas las uniones a tierra de los carriles para estancia o desplazamiento de las grúas.T. G) Normas de prevención tipo para la instalación de alumbrado. • Las masas de l os receptor es fijos de alumb rado.039 del vigente Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. deberá ser eléctricamente independiente de la red general de tierra de la instalación eléctrica provisional de obra. HOMBRES TRABAJANDO EN LA RED".30 mA. (o de llave) en servicio.B. Normas de prevención tipo para las tomas de tierra. (nunca junto a escaleras de mano). Única mente podrá util izarse conductor o cable de cobre des nudo de 95 mm.Para las instalaciones eléctricas de alumbrado no portátil. • La maquinaria eléctrica. Se pr ohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. será revisada por personal especialista en cada tipo de máquina. • La toma de tierra en una primera fase se efectuará a través de una pica o placa a ubicar junto al cuadro general. Normas o medidas de protección tipo. en el momento en el que se detecte un fallo.30 mA. medidos desde la superficie de apo yo de los operarios en el puesto de trabajo. • El neutro de la instalación estará puesto a tierra. así como todos aquello s aspectos especificados en la Instrucción MI.023 m ediante los cuales pueda mejorarse la instalación. (o húmedos). y en especial. care cerán de c onductor de protección. permanecer án cerrad os con las cerraduras de seguridad d e triángulo. de aplicación durante el mantenimiento y reparaciones de la instalación eléctrica provisional de obra. Normas de seguridad tipo.B.(según R. • El suministro eléctrico al fondo de una excavación se ejecut ará por un lugar que n o sea la rampa de acceso. • Los cuadros eléctricos de intemperie. H) 5 . . • • La conductividad del terreno se aumentará vertie ndo en el lugar de hincado de la pica (placa o conductor) agua de form a periódica. • Los cuadros eléctricos no se instalarán en el de sarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes). desde el que se distribuirá a la totalidad de los receptores de l a instalación. en el qu e se lea: "NO CONECTAR.Alimentación a la maquinaria. para vehículos o para el personal. • La energía eléctr ica que deba su ministrarse a las lámparas portátiles para la iluminación de tajos e ncharcados.T. la toma de tierra. An tes de iniciar una rep aración se desconectará la má quina de la red eléctrica. y preferentemente en pose sión de carné profesional correspondiente. se ubicarán siempre en lugares de fácil acceso. • Los cuadros elé ctricos. • El personal de mantenimiento de la inst alación será electricista. • La red general de tierra deberá ajustarse a las especificaciones detalladas en la Instrucción MIBT. El punto de conexión de la pica (placa o conductor). • Los receptores e léctricos dotados de si stema de p rotección por do ble aislamiento y los alimentados mediante transf ormador de separación de circuitos. • Caso de tener que disponer de un transformado r en la obra. se servirá a través de un transformador de corriente con separación de circuitos que la reduzca a 24 voltios. que su funcion amiento y eficac ia sea el requeri do por la instalación. tanto de la grúa como de sus carriles.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • F) . • Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros. Cuando la toma ge neral de tier ra definitiva del edificio se halle realizada.E. prefe rentemente con sepa ración de circuitos. se rá dotado de una toma de tierra ajustada a los Reglamentos vigentes y a las normas propias de la compañía eléctrica suministradora en la zona. de secc ión como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. del borde de la excavación. hilos. • Las tomas de tierra esta rán situ adas en el ter reno de tal for ma. siempre que sea posible.

• Botas de seguridad. • Guantes de cuero. vehículos. • Electrocución. • Dicha barandilla se situará a 1. maquinaria u objetos desde el borde de coronación de la excavación.4. • Guantes de cuero y de goma. abandonar las correspondientes cabinas de conducción).C.C. • Dermatosis por contacto con el hormigón. • Deslizamiento de la coronación de los pozos de cimentación. comunicando cualqui er anomalía a la Dirección de la Ob ra tr as h aber pa ralizado los trabajos sujetos al riesgo detectado. • Ropa de trabajo.50 m. etc. • La coronación d e los muros de contención.V. Normas o medidas preventivas. • Casco de polietileno (lo utilizarán. (Encargado o Delegado de Prevención). • Para las operaciones de hormigo nado y vi brado desde posiciones sobre la cimen tación se establecerán plataform as de trabajo móviles.2.V. • Caída de personas. serán dirigidas por el Capataz. se protege rá media nte una ba randilla de 90 cm. a part e del personal a pié. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). FASES DE EJECUCIÓN DE LA OBRA 3.C. list ón intermedio y rodapié. Riesgos más comunes: • Desplome de tierras. • Gafas de seguridad.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. de altura. 6 . goma o P. Normas y medidas preventivas tipo. formadas po r un mínimo de tr es tablones que s e dispondrán p erpendicularmente al eje de la z anja o zapata.). • Botas de goma (o P. form ada por pasamanos.) de seguridad. • Se procurar á introducir la ferralla totalmente elaborada en el interior de los pozos para no realizar las operaciones de atado en su interior. Prendas de protección personal recomendables.4. • No se acopiarán materiales ni se permitirá el paso de vehículos al borde de los pozos de cimentación. • Caída de personas al mismo nivel. • Botas de seguridad.50 met ros como mínimo del borde d e coronación del muro. que deseen o d eban 3. de distancia del borde del vaciado. • Trajes impermeables para tiempo lluvioso. situad a a 0. • Los vibradores eléctricos estarán conectados a tierra. • Se prohíbe per manecer (o trab ajar) en el entorno del r adio de acción del brazo d e una máquina para el movimie nto d e tierras. • Botas de goma o P. • Lesiones por heridas punzantes en manos y pies.1. • Se inspeccionarán antes de la re anudación de trabajos interrumpidos por cualqui er causa el buen comportamiento de las entibaciones. • Se prohíbe perm anecer (o trabaj ar) al pié de un frente de excavación recientemente abierto. los maquinistas y camioneros. • Desplome de tierras. de seguridad. • Las maniobras de carga a cuchara de camiones. • Trajes impermeables para ambientes lluviosos. (entibado. ante s de haber procedido a su saneo.V. Movimiento de tierras. Riesgos detectados más comunes. Prendas de protección personal recomendables. Independientemente del vallado de dos metros a situar en todo el perímetro de la obra. • Ropa de trabajo. Cimentación.4. • Caída de personas desde el borde de los pozos.

Los huecos del forjado. • • • • • • • • Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas horizontales. • Queda prohibido encofrar sin ant es haber c ubierto el riesgo de caída desde altura mediante la inst alación o rectificación de las redes o instalación de barandillas. ENCOFRADOS Riesgos más frecuentes. • Se recomienda evitar pisar por lo s tableros excesivamente alabeados. Estructuras. pilares . correas. punta les y fer ralla. • Trajes para tiempo lluvioso. sopandas. • Dermatosis por contactos con el cemento. que deberá n desecharse de inmediato antes de su puesta. • Se recomienda caminar apoyando los pies en dos tableros a la vez.4. • El izado de bov edillas sueltas se efec tuará sobre bateas emplintadas. es decir. se limpiará eliminando todo el mate rial sobrante. Inmediatamente que el hormigón lo permita. etc. Los huecos del forjado permanecerán siempre tapados para evitar caídas a distinto nivel. • Electrocución por anulación de tomas de tierra de maquinaria. en un lugar conocido para su posterior retirada. • Botas de seguridad.C. igualmente. • Gafas de seguridad antiproyecciones. se pr ocederá du rante la elevación de viguetas. que la carga p ermanezca estable. El acceso entre forjados se realizará a través de la rampa de escalera que será la primera en hormigonarse. • Cortes al utilizar la sierra circular de mesa. bovedillas. etc. • Se cortarán los latiguillos y separadores en los pil ares ya ejecutados para evitar el riesgo de cortes y pinchazos al paso delos operarios cerca de ellos. • Caída de personas al mismo nivel. • Se advertirá del riesgo de caída a distinto nivel al personal que deba caminar sobre el entablado. 7 . • Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas. • Caída de personas por el borde o huecos del forjado. • Desprendimientos por mal apilado de la madera. sujetas con sogas atadas con nudos de marinero (redes. • Ropa de trabajo. • El izado de los tableros se efectuará mediante bateas emplintadas en cuyo interior se dispondrán los tableros ordenados y sujetos mediante flejes o cuerdas. Prendas de protección personal recomendables.). • Concluido el desencofrado. soportes. • Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera. qu e s e apilará. pa ra permitir un más seguro tránsito en esta fase y evitar deslizamientos. se peldañeará. se efectuará sin rom per los paquetes en los que se suministran de fábrica. Una vez concluido un det erminado tajo. • El desprendimiento de los tabler os se eje cutará mediante cuña metálica. Normas y medidas preventivas tipo. sobre las juntas. • Cinturones de seguridad (Clase C). se cubrirán con madera clavada sobre las tabicas perimetrales antes de proceder al armado. • Los derivados de trabajos sobre superficies mojadas. durante las maniobras de izado a las plantas.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. • Golpes en las manos durante la clavazón. armadur as. lonas. • El izado de bove dillas. • El izado de viguetas prefab ricadas se ej ecutará suspendiendo la carga de dos p untos tales. etc. de seguridad.). se apilarán los tableros ordenadamente para su transporte sobre bateas emplintadas. • Terminado el de sencofrado. • Cortes al utilizar las sierras de mano. • El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través de escaleras de mano reglamentarias. puntales. r ealizando la operación desde una zo na ya desencofrada. • Se instalarán cubridores de madera sobre las esperas de ferralla de las losas de escalera. para impedir la caída al vacío de las personas. • Guantes de cuero. Las bov edillas se cargarán ordenadame nte y se amarrarán para evitar su caída durante la elevación o transporte. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y apilado en lugar conocido para su posterior retirada. • Botas de goma o P. transportándolas sobre una batea emplintada. • Vuelcos de los paquetes de m adera (tablones. • Golpes en general por objetos. ner vios. • Pisadas sobre objetos punzantes.V. • Caída de madera al vacío durante las operaciones de desencofrado. se proceder á a un b arrido de la planta para retirar lo s escombros y proceder a su vertido mediante trompas (o bateas emplintadas).3. Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos. tableros. • Se prohíbe la permanencia de operarios en las zo nas de bat ido de cargas durante las oper aciones de izado de tablones.

se establecer á un camino de tablones seguro sobre los que apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera. escaleras. • Antes del inicio del hormigona do de u na d eterminada supe rficie (un fo rjado o lo sas por ejemplo ). etc. Se transportarán suspendidos d e dos puntos mediante eslingas hasta llegar próx imos al lugar de ubicación. • Pisadas sobre objetos punzantes. • La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando la palanca para ello. ser á dirigido por un operario especialista. • Caída de personas y/u objetos al vacío. etc. borriquetas. con las manos prot egidas con guantes impermeables. Normas o medidas preventivas tipo. montaje y desmo ntaje de la tubería d e la bomba de hormigonado. Contactos eléctricos. • Trajes para tiempo lluvioso. TRABAJOS DE MANIPULACIÓN DEL HORMIGÓN. p ara evitar las caídas por movimiento incontrolado de la misma. • Cinturón porta-herramientas. • Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones. • Botas de goma o de P. depositándose en el suelo. • Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos). • Se instalarán "caminos de tres ta blones de anchura" (60 cm. • Guantes de cuero. • Las maniobras de ubicación " in situ" de ferralla montada se guiarán mediante un equipo de tres hombres.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD TRABAJOS CON FERRALLA. • Las derivadas de trabajos sobre suelos húmedos o mojados. • Rotura o reventón de encofrados. guiarán mediante sogas en dos direcciones la pieza a situar. para evitar accidentes por "tapones" y "sobre presiones" internas. • Cinturón de seguridad (Clase A o C). Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente. será g obernada por un mí nimo a la vez de dos operarios. MANIPULACIÓN Y PUESTA EN OBRA. • Los derivados de las eventuales roturas de redondos de acero durante el estirado o doblado. dos. Vertido de hormigón mediante bombeo. • Electrocución. • El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante eslingas. de seguridad. 8 . etc. (o vigas). • Caída de personas y/u objetos a distinto nivel. en prevención de caídas por movimiento pendular del cubo. • Caídas a distinto nivel. se recogerán acopiándose en el lugar determinado en los planos para su posterior cargas y transporte al vertedero. • Atrapamientos. Solo se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ". • Ropa de trabajo. Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el vertido del hormigón. señalados en los planos. • Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras. • Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de jácenas. • La mangu era ter minal de vertido.) de trabajo. • Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre durmientes de madera. • Del cubo (o cubilete) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta posición de vertido. • Queda prohibido el transporte aéreo de armadu ras de pilares en posición vertical. • El manejo. Riesgos detectables más comunes. como mínimo) que permitan la circulación sobre fo rjados en fase de armado de negativos (o tendido de mallazos de reparto). parrillas.) se al macenará en los lugares designados a ta l efecto separado del lug ar d e montaje. • Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la grúa que lo sustenta.V. • Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras. Prendas de protección personal recomendadas. • Botas de seguridad. • La ferralla mont ada (pilares. • Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero. • Los desperdicios o recortes de hi erro y acero. Riesgos detectables más comunes. • Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida. alambres y recortes de ferralla en torno al banco (o bancos. • Caída de personas al mismo nivel. • Pisadas sobre superficies de tránsito. • El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará especializado en éste trabajo. tal como se describe en los planos. • Casco de polietileno (preferiblemente con barbuquejo). • Se efectuará un barrido periódico de puntas. • Caídas al mismo nivel (entre plantas. • Hundimiento de encofrados.). • Aplastamientos durante las operaciones de carga y descarga de paquetes de ferralla. • Se prohíbe el montaje de zun chos perimetrale s sin antes estar correctame nte instaladas las redes o bara ndillas d e protección. • Sobreesfuerzos. siguiendo las instrucciones del tercero que procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado. Vertido mediante cubo o cangilón.C.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • • •

Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá prepa rar el conducto (engr asar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, para evitar "atoramiento" o "tapones". Se prohíbe intro ducir o accionar la pelota de li mpieza si n ante s instalar la "redecilla" de recogida a la salida de la manguera tras e l recorrido tot al, del circuito. En caso de detenc ión de la bola, s e paralizará la máquina. Se r educirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería. Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de la pelota de limpieza, a elementos sólidos, Se revisarán p eriódicamente los circuitos de acei te de la bomba de hor migonado, cum plimentando el libro d e mantenimiento que será presentado a requerimiento de la Dirección Facultativa.

Normas o medidas preventivas tipo de aplicación durante el hormigonado de muros. • Antes del inicio del vertido del hormigón, el C apataz (o Enca rgado), revisará el buen estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los ta ludes del vacia do que interesan a la zona de muro que se va ha hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios. • El acceso al trasdós del muro (espacio comprendido entre el e ncofrado e xterno y el talud del vaciado), se efe ctuara mediante escaleras de mano. Se prohíbe el acceso "escalando el encofrado", • Antes del inicio del hormigonado, el Capataz (o Encargado), revisara el buen est ado de seguridad de los encofra dos en prevención de reventones y derrames. • Antes del inicio del hormigonado , y como remat e de los tr abajos de encofrado, se habrá c onstruido la plataforma de trabajo de coronación del muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado. • La plataforma de coronación de e ncofrado para vertido y vibrado, que se establecerá a todo lo largo del muro; tend rá las siguientes dimensiones: - Longitud: La del muro. - Anchura: 60 cm., (3 tablones mínimo). - Sustentación: Jabalcones sobre el encofrado. - Protección: Barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. - Acceso: Mediante escalera de mano reglamentaria. • Se establecerán a una distancia mínima de 2 m., (como norma general), fue rtes topes de final de recorrido, p ara los vehículos que deban apro ximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormig ón (Dumpe r, ca mión, hormigonera). • El vertido de hormigón en el interior del encofrado se hará repartiendolo uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación de sobrecargas puntales que puedan deformar o reventar el encofrado. Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado forjados. • Antes del inicio del vertido de h ormigón, el Capataz (o Encargado), revisara el buen estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por reventones o derrames. • Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y estado de las redes de protección de los trabajos de estructura. • Se vigilará el buen comportamie nto de los encofrados durant e el vertido del hormigón, par alizándolos en el momento que se detecten fallos. No se reanudará el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada. • Se revisará el b uen estado de los huecos en e l forjado, reinstalando las "tapas" que falten y clavando las sueltas, diariamente. • Se revisará el buen estado de las viseras de protecci ón con tra caída de o bjetos, solucion ándose los det erioros diariamente • Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de trabajo • Se prohíbe concentrar cargas de hormigón en un solo punto. El vertido se realizará extendiendo el hormigón con suavidad sin descargas bruscas, y en superficies amplias. • Se establecerán plataformas m óviles de un mínimo de 6 0 cm . d e ancho (3 tablo nes trabad os en tre si), desde los que ejecutan los trabajos de vibrado del hormigón. • Se establecerán caminos de circu lación sobre las superficies a hormigonar form ados por líneas de 3 tablones de anchura total mínima de 60 cm. • Se prohíbe transitar pisando directamente sobre las bovedillas, en prevención de caídas a distinto nivel.

3.4.4. Cubiertas.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de objetos a niveles inferiores. • • • Sobre esfuerzos. Quemaduras (sellados, impermeabilizaciones en caliente). Golpes o cortes por manejo de herramientas manuales.

Normas o medidas preventivas tipo. • Todos los huecos de la cubierta perm anecerán tapados con made ra clavada al forj ado, hasta el inicio de su cerram iento definitivo. Se descubrirán conforme vayan a cerrarse. • Se establecerán "caminos de circulación" sobre las zonas en proceso de fraguado, o de endurecimiento, formados por una anchura de 60 cm. • Los recipientes para transportar materiales de sellado se llenaran al 50% para evitar derrames innecesarios. • Los acopios de material bituminoso se repartirán en cubierta, evitando las sobrecargas puntuales. • El pavimento de la cubierta se izará sobre platafo rmas emplintadas empaquetados según son se rvidos por el fabricante, perfectamente apilados y nivelados los paquetes y atado el conjunto a la plataforma de izado para evitar derrames durante el transporte. • En todo moment o se mantendrá limpia y libre de obstáculos que d ificulten la circulación o los trabajos, la cubierta que se ejecuta. • Los plásticos, ca rtón, papel y flej es, procedentes de los diversos empaquetados, se recogerán in mediatamente q ue se hayan abierto los paquetes, para su eliminación posterior.

9

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Botas de seguridad. • Botas de goma. • Guantes de cuero impermeabilizados. • Guantes de goma o P.V.C. • Cinturón de seguridad. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

3.4.5. Cerramientos / Albañilería
Riesgos detectables más comunes. • Caídas de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Caída de objetos sobre las personas. • Golpes contra objetos. • Cortes por el manejo de objetos y herramientas manuales. • Dermatosis por contactos con el cemento. • Partículas en los ojos. • Cortes por utilización de máquinas herramienta. • Los derivados de los trabajos realizados en ambientes pulverulentos, (cortando ladrillos, por ejemplo). • Sobre esfuerzos. • Electrocución. • Atrapamientos por los medios de elevación y transporte. • Los derivados del uso de medios auxiliares (borriquetas, escaleras, andamios, etc.). Normas o medidas preventivas tipo. • Una vez desencofradas cada una de las plantas elevadas se protegerán en todo s u perímetro con barandillas rígidas a 90 cm. de altura. • Los huecos existentes en el suelo permanecerán protegidos para la prevención de caídas. • Los huecos de una vertical, (bajante por ejemplo), serán destapados para el aplomado correspondiente, concluido el cual, se comenzara el cerramiento def initivo del hueco, en prev ención de los riesgos p or aus encia generalizada o parcial d e protecciones en el suelo. • Los huecos pe rmanecerán constantement e p rotegidos con las protecciones i nstaladas en la fase de estru ctura, reponiéndose las protecciones deterioradas. • Las rampas de las escaleras estarán protegidas en su entorno por una barandilla sólida de 90 cm. de al tura formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm. • Todas las zonas en las que haya que trabajar estarán suficientemente iluminadas. • Las zonas de t rabajo serán limpiadas de escom bro (cascotes de ladrillo) periódicamente, pa ra evitar las acumulaciones innecesarias. • La introducción de materiales en las plantas con la a yuda de la grúa torre se realizará por medio de plataformas voladas, distribuidas en obra según plano. • Se prohíbe balancear las cargas suspendidas pa ra su inst alación en las plantas, en prev ención del riesgo de caída al vacío. • El material cerámico se izará a las plantas sin romper los flejes (o envoltura d e P.V.C.) con la s que lo suministre el fabricante, para evitar los riesgos por derrame de la carga. • El ladrillo suelto se izará apilado ordena damente en el in terior de plataformas de izar emplintadas, vigilando que no puedan caer las piezas por desplome durante el transporte. • La cerámica paletizada transport ada con grúa, se gobernar á m ediante cabos am arrados a la base de la plataforma de elevación. Nunca directamente con las manos, en prevención de golpes, atrapami ento o caídas al vacío por péndul o de la carga. • Las barandillas de cierre perime tral de cada planta se desmont arán únicamente en el tramo nec esario para introdu cir la carga de ladrillo en un determinado lugar reponiéndose durante el tiempo muerto entre recepciones de carga. • Se prohíbe concentrar las carga s de ladrillos so bre vanos. El ac opio de palets, se realizara próximo a cada pilar para evitar las sobrecargas de la estructura en los lugares de menor resistencia. • Los escombros y cascotes se evacuaran diaria mente mediant e trompas de ve rtido montadas a l efecto, para ev itar el riesgo de pisadas sobre materiales, ubicándose aquellas según plano. • Se prohíbe lanzar cascotes directamente por las aberturas de fachadas, o huecos interiores. • • Se prohíbe t rabajar junto a los parámet ros recién levant ados antes de transcurri das 48 hor as. Si existe un régim en de vientos fuertes incidiendo sobre ellos, pueden derrumbarse sobre el personal. Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones, te rrazas y bord es de forjados si an tes no se ha procedido a instalar una protección sólida contra posibles caídas al vacío formada por pies derechos y trav esaños sóli dos horizontales, según el detalle de los planos.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Cinturón de seguridad, Clases A y C. • Botas de goma con puntera reforzada. • Ropa de trabajo. • Trajes para tiempo lluvioso.

10

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.6. Saneamiento.
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caída de personas a distinto nivel. • Golpes y cortes por el uso de herramientas manuales. • Sobre esfuerzos por posturas obligadas, (caminar en cuclillas por ejemplo). • Dermatitis por contactos con el cemento. Normas o medidas preventivas tipo. • El saneamiento y su acometida a la red general se ejecutará según los planos del proyecto de ejecución. • Los tubos para las coducciones se acopiaran en una superficie lo mas horizontal posible sobre durmientes de madera, en un receptáculo delimitado por v arios pi es derec hos que impidan que p or cualqui er causa los co nductos se deslicen o rueden. Medidas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (preferiblemente con barboquejo). • Guantes de cuero. • Guantes de goma (o de P.V.C.) • Botas de seguridad. • Botas de goma (o de P.V.C.) de seguridad. • Ropa de trabajo. • Equipo de iluminación autónoma. • Equipo de respiración autónoma semi-autónoma. • Cinturón de seguridad, clases A, B, o C. • Manguitos y polainas de cuero. • Gafas de seguridad antiproyecciones.

3.4.7. Acabados.
ALICATADOS Y SOLADOS. Riesgos detectables más comunes. • Golpes por manejo de objetos o herramientas manuales. • Cortes por manejo de objetos con aristas cortantes o herramientas manuales. • Caídas a distinto nivel. • Caídas al mismo nivel. • Cortes en los pies por pisadas sobre cascotes y materiales con aristas cortantes. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis por contacto con el cemento. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los tajos se limpiaran de "recortes" y "desperdicios de pasta". • Los andamios s obre borriquetas a utilizar, tend rán siempre plat aformas de trabajo de anchu ra no inferior a los 60 c m. (3 tablones trabados entre si) y barandilla de protección de 90 cm. • Se prohíbe utilizar a modo de borriquetas para formar andamios, bidones, cajas de materiales, bañeras… • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura sobre el suelo de aprox. 2 m. • La iluminación mediante portátiles se harán con "portalámparas estancos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla y alimentados a 24 V. • Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho-hembra, en prevención del riesgo eléctrico. • Las cajas de plaqueta en acopi o, nunca se dispondrán de fo rma que obstacu licen los lugares de paso, para evitar accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde caídas de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • • • • exista riesgo de

Botas de goma con puntera reforzada. Gafas antipolvo, (tajo de corte) Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable especifico para el material a cortar, (tajo de corte). Ropa de trabajo.

ENFOSCADOS Y ENLUCIDOS. Riesgos detectables más comunes. • Cortes por uso de herramientas, (paletas, paletines, terrajas, miras, etc.). • Golpes por uso de herramientas, (miras, regles, terrajas, maestras). • Caídas al vacío. • Caídas al mismo nivel. • Cuerpos extraños en los ojos. • Dermatitis de contacto con el cemento y otros aglomerantes. • Sobre esfuerzos.
11

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Normas o medidas de protección tipo. • En todo momento se mantendrán limpias y ordenadas las superficies de tránsito y de apoyo para realizar los trabajos de enfoscado para evitar los accidentes por resbalón. • Las plataformas sobre bo rriquetas para ej ecutar enyesados (y asimilables) de tec hos, tendrá n la superficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para enfoscados de interiores se formarán sobre borriquetas. Se prohíbe el uso de escaleras, bidones, pilas de material, etc., para estos fines, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Se prohíbe el uso de borriquetas en balcones sin protección contra las caídas desde altura. • Para la utilizació n de borriquetas en balc ones (terrazas o tribunas ), se instalar á un cerramiento p rovisional, formado por "pies derechos" acuñados a suelo y techo, a los que se am arrarán tablones forma ndo una baran dilla sólida de 90 cm. de altura, medidas desde la superficie de trabajo sobre las borri quetas. La bara ndilla con stará de pasamanos, li stón intermedio y rodapié. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux, medidos a una altura sobre el suelo en torno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles, se hará con "portalámparas estancos con mango aislante" y "rejilla" de protección de la bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El tr ansporte de sacos de aglom erantes o de ár idos se r ealizara pr eferentemente sobr e car retilla de mano, par a evitar sobre esfuerzos. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por la obra y en aquellos lugares donde exista riesgo de caída de objetos). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección contra gotas de morteros y asimilables. • Cinturón de seguridad clases A y C.

3.4.8. Falsos techos.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes por el uso de herramientas manuales (llanas, paletines, etc.). • Golpes durante la manipulación de reglas y planchas o placas de escayola. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. • Dermatitis por contacto con la escayola. • Cuerpos extraños en los ojos. Normas o medidas preventivas tipo. • Las plataformas sobre bor riquetas para la instalación de falsos techos de esca yola, tendrán la s uperficie horizontal y cuajada de tablones, evitando escalones y huecos que puedan originar tropiezos y caídas. • Los andamios para la instalación de falsos techos de esca yola se ejecutarán sobre borriquetas de madera o metálicas. Se prohíbe e xpresamente la utilizac ión de bidones, pilas de mate riales, escaleras ap oyadas contra l os paramentos, para evitar los accidentes por trabajar sobre superficies inseguras. • Los andamios para la instalación de falsos techos sobre rampas tendrán la superficie de trabajo horizontal y bordeados de barandillas reglamentarias. Se permite el apo yo en peldaños defin itivo y borriquetas siempre que esta se inmovil ice y los tablones se anclen, acuñen, etc. • Se prohíbe el uso de anda mios de bor riquetas p róximos a h uecos, sin la utilizaci ón de medios d e protección con tra el riesgo de caída desde altura. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux medidos a una altura sobre el suelo, en torno a los 2 m. • La iluminación m ediante portátiles, se hará con "portalámpar as estancos con mango aislant e" y "rejilla" de protección de bombilla. La energía eléctrica los alimentará a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • El transporte de sacos y planchas de escay ola, se realizara interiormente, preferiblemente sobre carretilla de mano, par a evitar de Sobre esfuerzos. • Los sacos y planchas de escayola se acopiaran ordenadamente repartidos junto a los tajos en los que se vaya a utilizar, lo mas separado posible de los vanos en evitación de sobrecargas innecesarias. • Los acopios de sacos o plancha s de escay ola, se dispondr án de forma que no o bstaculicen los lugares de paso, para evitar los accidentes por tropiezo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno, (obligatorio para los desplazamientos por la obra). • Guantes de P.V.C. o goma. • Guantes de cuero. • Botas de goma con puntera reforzada. • Gafas de protección, (contra gotas de escayola). • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clase A y C.

12

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.4.9. Carpintería de madera y metálica.
Riesgos detectables más comunes. • Caída al mismo nivel. • Caída a distinto nivel. • Cortes por manejo de máquinas herramientas manuales. • Golpes por objetos o herramientas. • Atrapamiento de dedos entre objetos. • Pisadas sobre objetos punzantes. • Contactos con la energía eléctrica. • Caída de elementos de carpintería sobre las personas. • Sobre esfuerzos. Normas o medidas preventivas tipo. • Los precercos, (cercos, puertas de paso, tapajuntas), se descargarán en bloqu es perfectament e flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa torre. • Los acopios de carpintería de m adera se ubicar án en los l ugares definidos en los planos, para evitar accidentes por interferencias. • Los cercos, hoja s de puerta, etc. se izarán a la s plantas en bloques flejados, (o at ados), suspendidos del gancho de la grúa mediante eslingas. Una vez en la planta de ubicación, se soltaran los flejes y se descargaran a mano. • En todo momento los tajo s se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos. Se prohíbe acopiar barandillas definitivas en los bordes de forjados para evitar los riesgos por posibles desplomes. • Antes de la utilización de cualquier maquina-herramienta, se comprobará que se encuentra en ópt imas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes. • Los cercos serán recibidos por un mínimo de una cuadrilla, en evitación de golpes, caídas y vuelcos. • Los listones horizontales inferi ores, contra defo rmaciones, se instalarán a una altura en torno a lo s 60 cm. Se ejec utarán en madera blanca preferentemente, para hacerlos mas visibles y evitar los accidentes por tropiezos. • Los listones inf eriores antidefo rmaciones se desmontarán in mediatamente, tras haber conc luido el proceso de endurecimiento de la parte de recibido del precerco, (o del cerco directo), para que cese el riesgo de tropiezo y caídas. • El "cuelgue" de hojas de puertas, (o de ventanas), se efectuara por un mínimo de dos operarios, para evitar accidentes por desequilibrio, vuelco, golpes y caídas. • Las zonas de trabajo tendrán una iluminación mínima de 100 lux a una altura entorno a los 2 m. • La iluminación mediante portátiles se hará media nte "portalámparas estancos con mango aisl ante" y rejilla de protección de la bombilla, alimentados a 24 V. • Se prohí be el c onexionado de cables el éctricos a los cuadros d e alimentación sin la utilizac ión de las clavijas machohembra. • Las escaleras a utilizar serán de tipo de tijera, dotadas de zapatas antideslizantes y de cadenilla limitadora de apertura. • Las operaciones de lijado mediante lijadora eléctrica manual, se ejecutarán siempr e bajo ventilación por "corrient e de aire", para evitar los accidentes por trabajar en el interior de atmósferas nocivas. • El almacén de colas y barnices poseerá ventilación directa y constante, un extintor de polvo químico seco junto a la puerta de acceso y sobre esta una señal de "peligro de incendio" y otra de "prohibido fumar" para evitar posibles incendios. • Se prohíbe expresamente la anu lación de toma de tierra de las máquinas herramienta. Se instalar a en cada una d e ellas una "pegatina" en tal sentido, si no están dotadas de doble aislamiento. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno Guantes de P.V.C. o de goma. • Guantes de cuero. • Gafas antiproyecciones. • Mascarilla de seguridad • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo.

3.4.10. Montaje de vidrio
Riesgos detectables más comunes. • Caída de personas al mismo nivel. • Caídas de personas a distinto nivel. • Cortes en manos, brazos o pies durante las operaciones de transporte y ubicación manual del vidrio. • Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio. • Los derivados de los medios auxilares a utilizar. Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe permanecer o trabajar en la vertical de un tajo de instalación de vidrio, delimitando la zona de trabajo. • Se mantendrán libres de fragmentos de vidrio los tajos, para evitar el riesgo de cortes. • En las operaciones de almacenamiento, transporte y colocación, los vidrios se mantendrán siempre en posición vertical. • La manipulación de las planchas de vidrio se ejecutará con la ayuda de ventosas de seguridad. • El vidrio presentado en la carpin tería corr espondiente, se reci birá y termina rá de i nstalar inmediatamente, par a evitar el riesgo de accidentes por roturas. • • • • • Los vidrios ya instalados, se pintarán de inmediato a base de pintura a la cal, para significar su existencia. La colocación de los vidrios se realizara desde dentro del edificio. Los andamios q ue debe n utilizarse para la insta lación de lo s vidrios en las vent anas, estarán protegidos en su parte delantera, (la qu e da hacia la ve ntana), por una barandilla so lida de 90 cm. de a ltura, medidas desde la plataforma de trabajo, formada por pasamanos, listón intermedio y rodapié, para evitar el riesgo de caídas al vacío durante los trabajos. Se prohíbe utilizar a modo d e b orriquetas, los bidones, cajas o p ilas de material y asimilables, p ara evitar los tra bajos realizados sobre superficies inestables. Se prohíben los trabajos con vidrio bajo régimen de vientos fuertes.
13

para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas. • Caída de personas a distinto nivel. • Contactos con la energía eléctrica. • Se evitará la formación de atmósferas nocivas manteniéndose siempre ventilado el local que se esta pintando (ventanas y puertas abiertas).V. Pintura y Barnizado Riesgos detectables mas comunes. • Gafas de seguridad (antipartículas y gotas).ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. (los barnices. • Contacto con sustancias corrosivas. • Manoplas de goma. • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). para evitar el riesgo de explosión (o de incendio). • Sobre esfuerzos. serán de tipo "tijera". para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies angostas. sin haber puesto previamente los medios de protección colectiva (barandillas superiores.). • Se advertirá al personal encarg ado de manejar disolventes org ánicos (o pigm entos tóxicos) de la necesidad d e una profunda higiene personal (manos y cara) antes de realizar cualquier tipo de ingesta. para evitar la realización de trabajos sobre superficies inseguras. • Ropa de trabajo. • Se prohí be alma cenar pintur as susceptibles de emanar vapo res i nflamables con los recipientes mal o incompletament e cerrados. • Se prohíbe el conexionado de ca bles eléctr icos a los cuadros de suministro de en ergía sin la utilización de las cla vijas macho. • Mandil. etc. • Casco de polietileno (obligatorio para desplazamientos por la obra).4. dot adas con zapatas antideslizantes y ca denilla limitadora de apertura.C.11. pilas de materiales y asimilables. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clase A y C. • Muñequeras de cuero que cubran el brazo. • Mascarilla con filtro químico especifico recambiable (para atmósferas tóxicas por disolventes orgánicos). largos (para remover pinturas a brazo). • Se prohíbe la for mación de andamios a base de un tablón apoyado en los peldaños de dos escaleras de mano. • Botas de seguridad. • Calzado antideslizante. medidos a una altura sobre el pavimento en torno a l os 2 metros. se almacenarán en lugares bien ventilados. alimentados a 24 V. • Mascarilla con filtro mecánico especifico recambiable (para ambientes pulverulentos). disolventes. de los que amarra r el fiador del cinturón de seguridad en las situaciones de riesgo de caída desde altura. (tre s tablones trabados). t anto de los de apoyo libre como de las de tijera.hembra. redes. • Se prohí be realizar trab ajos de soldadura y o xicorte en l ugares próximos a los t ajos en los que se empleen pin turas inflamables. de las escaleras de mano en los balcones. para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad. Normas o medidas preventivas tipo. 14 . para evitar el riesgo de caída a distinto nivel. Prendas de protección personal recomendables. • Se prohíbe la utilización en esta obra. • Caída de personas al vacío (pintura de fachadas y asimilables). • Las pinturas.). • Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura. etc. • Se tenderán cab les de seguridad amarrados a los puntos fuerte s de la obra. • Polainas de cuero. • La iluminación mínima en las zon as de trabajo será de 100 lux. • Se prohíbe la for mación de anda mios a base de bidones. • Los andamios para pintar tend rán una superficie de trabajo de un a anchura mínima de 60 cm. para evitar los riesgos de caídas al vacío. • Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores. • Se instalará un extintor de polvo químico seco al lado de la puerta de acceso al almacén de pinturas. 3. • Se prohíbe fum ar o comer en las estancias en las que se pint e con pinturas que cont engan disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos. • Guantes de P. • Caída de personas al mismo nivel. • Guantes de goma. • Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones). • Gorro protector contra pintura para el pelo. • Las escaleras de mano a utiliza r. • La iluminación mediante portá tiles se efectuará utilizando " portalámparas estan cos con mango aislante" y rejilla de protección de la bombilla. motas de pigmentos).

se procederá a dar la orden de entrada en servicio. de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. medidos a 2 m. • Quemad uras. • Las herramientas a utilizar por lo s electricistas instaladores. • Atrapamientos entre piezas pesadas. • Electrocución o quemaduras por puenteo de los mecanismos de protección (disyuntores diferenciales. • Guantes aislantes. • Banqueta de maniobra. • La iluminación en los tajos no será inferior a los 100 lux. • La iluminación mediante po rtátiles se efectuara utilizando "por talámparas estan cos con mango aislante". Normas o medidas preventivas tipo. • Casco de polietileno. apilando el escombro para su vertido por las trompas. 3. • Antes de hacer entrar en car ga a la instalación eléctr ica se har á una revisión en profu ndidad d e las conexione s de mecanismos. si antes no se han instala do las protecciones de seguridad adecuadas. • Cortes en las manos por objetos y herramientas. estarán protegidas con material aislante normalizado contr a los contractos con la energía eléctrica. Una vez comprobados estos puntos. • Los inherentes al uso de la soldadura autógena. • Alfombra aislante. • Se mantend rán limpios de cascotes y r ecortes l os lugares de tr abajo. • En la fase de ob ra de ap ertura y cierre de r ozas se esmerara el or den y la limpieza de la obra. y qu e los ope rarios se encuentran vestidos con las prendas de pr otección personal. • Ropa de trabajo. • Electrocución o quemaduras por maniobras incorrectas en las líneas. • Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. • Sobre esfuerzos.4. Golpes por herramientas manuales. • Botas aislantes de electricidad (conexiones). Caída de personas a distinto nivel. • Las escaleras de mano a utiliza r. de la banqueta de maniobras. • Comprobadores de tensión.). y reji lla de protección de la bombilla. 15 . • Caídas a distinto nivel. • Cinturón de seguridad. • La iluminación de los tajos de fon tanería sera de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. para evitar accidentes. • Las pruebas d e funcionamiento de la in stalación eléctrica serán anunciadas a to do el personal de la obra antes de ser iniciadas. dotadas con zapatas antideslizantes y c adenilla limitadora de apertura.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. • Electrocución o quemaduras por uso de herramientas sin aislamiento. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables. etc. serán del tipo "tijera". Prendas de protección personal recomendables. pa ra evitar los riesg os por trabajos sobre superficies inseguras y estrechas. Cortes por manejo de las guías y conductores. Riesgos detectables durante las pruebas de conexionado y puesta en servicio de la instalación mas comunes. alimentados a 24 voltios. • Herramient as aislantes. Normas o medidas preventivas tipo. en torno a los 2 m. la utilización de escaleras de mano o de a ndamios sobre borriquetas. para evitar los riesgos de pisadas o tropezones. Cortes por manejo de herramientas manuales. • Se prohíbe abandonar los mecheros y sopletes encendidos. • Caídas al mismo nivel. • • • • • Caída de personas al mismo nivel.13. • Electrocución o quemaduras por la mala protección de cuadros eléctricos. • Se prohíbe en general en esta obra. Se limpiarán confor me se avance. • Botas de seguridad.12. Fontanería y Sanitarios Riesgos detectables más comunes. para evitar el riesgo de pisadas sobre objetos. • La iluminación eléctrica mediante portát iles se efectuará media nte "mecanism os estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla. • Antes de hacer entrar en servicio las celdas de transformación se procederá a compr obar la existencia real en la sala. del suelo. protecciones y em palmes de lo s cuadros gener ales eléctricos direct os o indirectos.4. • Electrocución o quemaduras por conexionados directos sin clavijas macho-hembra. pa rtidas de ma niobra. Instalación eléctrica Riesgos detectables durante la instalación. • Se prohíbe la fo rmación de and amios utilizando escaleras de mano a modo de borriquetas. en lugares con riesgo de caída desde altura d urante los t rabajos de electric idad. para evitar los riesgos por trabajos realizados sobre superficies inseguras y estrechas. para utilizar durante los desplazamientos por la obra y en lug ares con riesgo de caída de o bjetos o de golpes. sin la utilización de las clavijas machohembra. • Se prohíbe el conexionado de cables a los cuadros de suministro eléctrico de obra. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. extinto res de polvo químico seco y botiquín.

hasta haberse agotado el tiempo necesario para el endurecimiento del punto fuerte de seguridad que ha de soportar el conjunto. • • • Guantes de cuero.4. d e 90 cm. sobre el fo ndo del hueco d el ascensor. • Pantalla de soldadura de mano. se iniciarán los trabajos sobre plataforma. • Guantes de goma o de P. formadas p or pasamanos. • Contactos eléctricos indirectos. • Polainas de cuero. Instalación de ascensores y montacargas Riesgos detectables más comunes • Caídas al mismo nivel. Además. Normas o medidas preventivas tipo.4.C. • Antes de p roceder a "tend er los plomos" para el replanteo de guías y cables d e l a cabina. • Las botellas (o bombonas) de gases licuados. • Golpes por manejo de herramientas manuales. • Mandil de cuero. bajo la bancada superior. Ropa de trabajo. • Atrapamientos entre piezas pesadas. • Manoplas de cuero. • La iluminación eléctrica mediante portátiles. se instalará un extintor de polvo químico seco. • Sobreesfuerzo. • Se evitará soldar o utilizar el oxicorte.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura para evitar incendios. • Caídas a distinto nivel. • Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes encendidos junto a materiales inflamables. Normas o medidas preventivas tipo. se transportarán y permanecerán en los carros porta botellas. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica. • Caída a distinto nivel.15. ma yorado en un 40% de seguridad. • Los inherentes a la utilización de soldadura eléctrica. Calefacción Riesgos detectables más comunes. • Mandil de cuero. oxiacetilénica y oxicorte. estará diseñada con lo s orificios precisos para poder realizar sin riesgo a través de ellos. estará protegida mediante "mecanismos estancos de seguridad" con mango aislante y rejilla de protección de la bombilla.V. oxiacetilénica y oxicorte. • Ropa de trabajo. • Caídas al vacío por el hueco del ascensor. • Sobre esfuerzos. se cargará la platafo rma con el peso máximo que debe soportar. con las botellas o bombonas de gases licuados expuestos al sol. • Quemad uras. • Pisadas sobre materiales. • Junto a la puerta del almacén de gases licuados. Con cluida satisfactoriamente. • Yelmo de soldador. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. se ver ificara que tod os los huecos están cerrados con b arandillas pr ovisionales solidas. Prendas de protección personal recomendables. • Guantes de cuero. será de un mínimo de 100 lux medidos a una altura sobre el nivel del pavimento. • Casco de polietileno para los desplazamientos por la obra. en el tajo de soldadura se usaran: • Gafas de soldador (siempre el ayudante). • Atrapamiento entre piezas pesadas. • Botas de seguridad. • Caída al mismo nivel. • No se procederá a realizar el cuelgue del cable de las "carracas" portantes de la plataforma provisional de montaje. • Pisada sobre materiales. Esta "prueba de carg a" se ejecutará a una altura de 30 cm. de al tura. 3. l istón intermedio y rodapié.14. • Explosión del soplete (o de la bombona de gas licuado). Prendas de protección personal recomendables. • Antes de iniciar los trabajos. • Contactos eléctricos directos. • El personal encargado de realizar el montaje será especialista en la instalación de ascensores. 16 . en torno a los 2 m. • La iluminación eléctrica de los taj os. Botas de seguridad. 3. • Se controlara la dirección de la llama durante las operaciones de soldadura en evitación de incendios. • Corte en las manos por objetos y herramientas. • La losa de hormigón de la bancada superior del hueco de asce nsores. • Caídas de objetos. • Casco de polietileno para el tránsito por obra. las tareas de aplomado de las guías.

• Ropa de trabajo. directamente por la fac hada. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. alimentados a 24 voltios. si ello no es estrictamente imprescindible con el fin de no potenciar los riesgos ya existentes. Se prohíbe la instalación provisional de tomas de agua junto a los núcleos de ascensores. • Muñequeras de cuero que cubran los brazos. Las puertas se colgarán inmediat amente que el cerco este re cibido y listo para ello. dotada de sistema de acuñado en caso de descenso brusco. para evitar accidentes por caída de objetos. La iluminación e léctrica mediant e portátiles. El nivel de iluminación en el tajo sera de 200 lux. • Cinturón de seguridad clase C. o a instalar un acuñado qu e impida su aper tura fort uita y los accidentes de caída por el hueco del ascensor. • Cortes por manejo de maquinas. Normas o medidas preventivas tipo.herramienta manuales. 3. • La zona de trabajo se mantendrá limpia de obstáculos y de objetos para eliminar el riesgo de caídas. • Ropa de trabajo. • Golpes por manejo de herramientas manuales. Prendas de protección personal recomendables. para evitar el riesgo de caída desde alturas. Se prohíb e du rante el desar rollo de toda la ob ra. • Botas de seguridad. se ejecutará sujeto s con cinturones de segurid ad a puntos fuertes seguros dispuestos para tal menester. • Se prohibirá expresamente instalar antenas en la obra. proc ediendo a disparar un pest illo de cierre de segurid ad. para evitar las escorrentías con interferencia en los trabajos de los instaladores y consecuente potenciación de riesgos. • Sobre esfuerzos. • Mandil de cuero. • Polainas de cuero. • Para el tajo de soldadura además se utilizará: • Gafas de soldador (para el ayudante). Se pr ohíbe la compos ición de element os en altura. • Pantalla de soldador de mano. de altu ra. formadas de barra pasamano. La iluminación del hueco del ascensor se instalara en todo su desarrollo. y rodapié. Instalación de antenas Riesgos detectables más comunes. • No se iniciarán los trabajos sobre las cubiertas h asta haber concluido los pet os de cerramiento pe rimetral. • Casco de polietileno para el tránsito por la obra. Los escombros se recog erán y apilaran para su vertido posterior por las trompas (o a mano a un contenedor en su caso).4. • Guantes de seguridad. s e efectuara n en cota cero. Prendas de protección personal recomendables. a la vista de nubes de tormenta próximas.16. • Guantes de cuero. • Botas aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). • Se establecerán los "puntos fue rtes" de segu ridad de lo s que a marrar los cables a los que eng anchar el cintur ón de seguridad. • Botas de seguridad. La plataforma de montaje estará protegida por una visera resistente antiimpactos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • La plataforma d e trabajo móvil estará rodeada perimetralmente por barandillas de 90 cm. se efectuara utilizando "portalámpa ras est ancos de seguridad con mango aislante" dotados con rejilla protectora de la bombilla. La instalación d e los cercos de las puertas de p aso de las plantas. • Guantes aislantes (montajes y pruebas bajo tensión). • Se prohíbe vert er escombros y r ecortes. • Casco de polietileno (obligatorio para los desplazamientos por el interior de la obra). • Yelmo de soldador. 17 . • Las operaciones de mon taje de componentes. arroja r escomb ros por los huecos destinados a la instalación de los ascensores para evitar los accidentes por golpes. para evitar el riesgo de caída desde altura. • Guantes de cuero.

para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. Se prohíbe "saltar" de la plataforma andamiada al interior del edificio. MEDIOS AUXILIARES. • Las borriquetas no estarán separadas "a ejes" entre si mas de 2. 3. antes del inicio de los trabajos. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. • Cinturón de seguridad clases A y C. que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. • Ropa de trabajo. • Los pies derechos de los andam ios en las zonas de terreno in clinado.). • Botas de seguridad (según casos). Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios. se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas.5 m. para evitar las grandes flechas. Andamios sobre borriquetas. Los tablones qu e forme n las pla taformas de tr abajo es tarán sin defectos visibles. Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba t rabajar sobre los a ndamios de esta obra. Los resu ltados de los reconocimientos se presentar an a la Dire cción Facultativa (o a la Jefatura de Obra). trastornos cardiacos. materiales). Se prohí be e xpresamente. herramienta.2. "pilas de materiales" y asimilables. • Caídas a distinto nivel (al entrar o salir). de anchura y estarán firmemente ancladas a los apo yos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco. • Caídas al mismo nivel.5. para evitar los accidentes por caída. Se prohíbe fabricar morteros (o asimilables) directamente sobre las plataformas de los andamios. (o alguna de ellas).ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 3. De altura. trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto. Se prohíbe arrojar escombros dir ectamente desde los andamios. etc. epilepsia. Encargado o Delegado de prevención. barra o listón intermedio y rodapiés. Andamios. deformaciones y roturas.5. por "bidones". perfectamente encoladas y sin oscilaciones. Normas en general. • Trajes para ambientes lluviosos. para evitar los riesgos por traba jar sobre supe rficies inclinadas. para evitar el riesgo d e vuelcos por basculamiento. indeseables para las plataformas de trabajo. Los andamios se inspeccionarán diariamente por el Capataz. • Golpes por objetos o herramientas. Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la realización de los trabajos. cimbreos). en prevención de caídas. • Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios. • Las plataformas de trabajo no sobresaldrán por l os laterale s de las borriquetas mas de 40 cm. Estarán limpios.1. • Caídas a distinto nivel. en evitación de bal anceos y otros movimientos indeseables. Riesgos detectables mas comunes. fallos. el paso se realizara mediante una pasarela instalada para tal efecto. • Los andamios siempre se arriostrarán pa ra evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores. materiales o herramientas. 18 . Los elementos que denoten algún fallo técn ico o mal comportamiento se desmontaran de inmediato para su repara ción (o sustitución). • Calzado antideslizante (según caso). Riesgos detectables más comunes. para evitar situaciones inestables. Se prohíbe expresamente correr por las plataformas sobre andamios. • • • • • • • • • • • • Las plataformas de trabajo. • Caídas al mismo nivel. 3. se suplementaran mediante tacos o porciones de tablón. • Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables. Prendas de protección personal recomendables. de tal forma. la sustitución de estas. El escombro se recogerá y se d escargara de planta en planta. que puedan pa decer y provocar accidentes al operario. • Los derivados del uso de tablones y madera de pequeña sección o en mal estado (roturas. ya que aumentan los riesgos al cimbrear.5. • Las plataformas de trabajo ten drán un mínimo de 60 cm. indep endientemente de la altu ra. Normas o medidas preventivas tipo. • Golpes o aprisionamientos durante las operaciones de montaje y desmontaje. Normas o medidas preventivas tipo. formadas por pasamanos. • Las borriquetas de madera. con bue n aspe cto y sin nudos que mermen su resistencia. para eliminar los riesgos por fallo. como mínimo. o bien se verterá a través de trompas. estarán sanas. • Desplome del andamio. • Desplome o caída de objetos (tablones. intentarán det ectar aquellos trans tornos orgá nicos (vértigo. • Las plataformas de trabajo se an claran perfectam ente a las borriquetas. • Atrapamientos. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas. La distancia de separación de un andamio y el par amento vertical de trabajo no ser a superior a 30 cm. • Los andamios se forma ran sobr e un mínimo d e dos bor riquetas. rotura espontánea y cimbreo. • Las borriquet as siempre se mon taran pe rfectamente niveladas.

• Se prohíbe expresamente en est a obra el apo yo de los andam ios tubulares sobr e suplem entos formados po r bid ones. • Todos los componentes de los andamios debiera n mantenerse en buen estado de conservación desechándose aq uellos que presenten defectos. mediante las abrazaderas de sujeción contra basculamientos o los arriostramientos correspondientes. apoyadas sobre las plataformas de trabajo de los andamios tubulares. .Las uniones entre tubos se efectuaran mediante los "nudos" o "bases" metálicas.Las barras. • Las plataformas de trabajo.3. para evitar los riesgos por rotura de los tablones que forman una superficie de trabajo. Se prohíbe trabajar sobre escaleras o plataformas sustentadas en borriquetas.Las plataformas de trabajo se consolidaran inmediatamente tras su formación. se montarán con es ta hacia la cara ex terior. y el grosor del tablón será como mínimo de 7 cm. estará n dotados de las bases nivelables sobre tornillos sin fin (husillos de nivelación). se complementaran con entablados y viseras seguras a "nivel de techo" en prevención de golpes a terceros. listón intermedio y rodapié. mediante "cruces de San Andrés". se izaran mediante sogas de cáñamo de Manila atadas con "nudos de marinero" (o mediante eslingas normalizadas). según los modelos comercializados. pilas de materiales diversos. • Cascos. • Las plataformas de trabajo ten drán mont ada so bre la vertic al d el rodapié p osterior una barandilla sólida de 90 cm. Se prohíbe formar andamios sobre borriquetas metálicas simples cuyas plataformas de trabajo deban ubicarse a 6 o más metros de altura. • Caída de objetos. hincados a fondo y sin doblar. sin defectos n i n udos a la vista. que ofrecerá las garantías necesarias como para poder amarrar a el fiador del cinturón de seguridad. Las borriquet as metálicas de sis tema de a pertura de cie rre o tijera. Los trabajos en andamios sobre borriquetas en los balcones. 3. • Los módulos de base de los andamios tubulares. • Las plataformas de trabajo se limitaran delantera.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Sobre los anda mios sobre borri quetas. de anchura. • Calzado antideslizante.5. • Guantes de cuero. estarán recer cados de barandillas solidas de 90 cm. • Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. • Sobre esfuerzos. ten drán una anc hura mínima de 60 cm.(3 tablones trabados entre si). lateral y posteriormente. Andamios metálicos tubulares. • Los módulos de base de diseño especial para el paso de peatones. para evitar los movimientos oscilatorios. • Los módulos de fundamento d e los andamios tubulares. que garanticen su perfecta estabilidad. del paramento vertical en el que se trabaja. tales. . . formadas por pasamanos. • Los andamios tubulares se arrio straran a los pa ramentos ve rticales. • Las plataformas de apo yo de los tornillos sin fin ( husillos de ni velación). barra intermedia y rodapié. de altura formadas por pasamanos. • Los andamios tubulares sobre m ódulos con escalerilla lateral. con el fin de garantizar una mayor estabilidad del conjunto. anclándolos sólidamente a los "puntos fuert es de seguridad" previstos en fachadas o paramentos. se clavaran a estos con clavos de acero. Normas o medidas preventivas tipo. se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas en las zonas de apoyo directo sobre el terreno. estarán dot adas de cadenillas limitadoras de la apertura máxima. • Durante el montaje de los andamios metálicos tubulares se tendrán presentes las siguientes especificaciones preventivas: . se inmovilizarán mediante las abrazaderas y pasadores clavados a los tablones. • La comunicació n vertical del a ndamio tubular quedara resuelta mediante la utilizac ión de escaleras prefabricadas (elemento auxiliar del propio andamio). independientemente de la altura a que se encuentre la plataform a. golpes o acusada oxidación. • Golpes por objetos. Las plataformas de trabajo sobre borriquetas. Los andamios sobre bor riquetas. que hagan el conjunto inseguro. 19 . formada por pasamanos. • Se prohíbe trabajar sobre plataformas dispuestas sobre la coronación de andamios tubulares. • Caídas al mismo nivel. La madera a emplear era sana. Evite estas prácticas por inseguras. tendrán que ser protegidos del riesgo de caída desde altura. módulos tubulares y tablones. la posibilidad de montar la plataforma de trabajo sobre determinados peldaños de la escalerilla. de base de los andamios tubulares dispuestos sobre tablones de reparto. de altura. se arriostrarán entre si. es decir. . "torretas de maderas diversas" y asimilables. apoyadas a su vez sobre otro and amio de borriquetas. • Es práctica corriente el "montaje de revés" de los módulos en función de la operativ idad que representa. de altura.La seguridad alcanzada en el nivel de partida ya consolidada será tal. Las borriquetas metálicas para sustentar plataformas de trabajo ubicadas a 2 o mas metros de altura. • Los andamios tubulares se montaran a una distancia igual o inferior a 30 cm. solo se mantendrá el material estrictamente neces ario y repartido uniformemente por la plataforma de trabajo para evitar las sobrecargas que mermen la resistencia de los tablones. Riesgos detectables más comunes. si ant es no se han ce rcado con barandillas sólidas de 90 cm. por un rodapié de 15 cm. o bien mediante las mordazas y pasadores previstos. • Se prohíbe en e sta obra el uso de andamios so bre borriquetas (pequeñas borriq uetas).No se iniciara un nuevo nivel sin antes haber concluido el nivel de partida con todos los elementos de estabilidad (cruces de San Andrés. y arriostramientos). • Atrapamientos durante el montaje. listón intermedio y rodapié. • Las cargas se izarán hasta las plataformas de t rabajo m ediante garruchas m ontadas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos bridas al andamio tubular. • Caídas a distinto nivel. Prendas de protección personal recomendables. • Cinturón de seguridad clase C. hacia la cara en la que no se trabaja.

• Calzado antideslizante.5. barra intermedia y rodapié. cumplirán siempre con la siguiente expr esión con el fin de cu mplir un coeficiente de estabilidad y por consiguiente. de altura y 0. Las andamiadas no serán mayores de 8 m. que puedan hacer caer a los trabajadores. H /l= 3 H = Altura de la plataforma de la torreta l = Anchura menor de la plataforma en planta. Los materiales se repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de accidentes por sobrecargas innecesarias. • No se acumulará demasiada carga. El cable tendrá una longitud suficiente para que queden en tambor dos vueltas con la plataforma en la posición más baja. Normas o medidas preventivas tipo • No se depositarán pesos violentamente sobre los andamios.4. formada por pasamanos. • Caídas originadas por la rotura de los cables. desde los cerramientos asegurándose entre si mediante anclajes.45 m. Se desecharán los cables que tengan hilos rotos. ni demasiadas personas en un mismo punto. Prendas de protección personal recomendadas. u na bar ra diagonal de estabilidad. 3. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). • Se prohíbe ar rojar directamente escombros desde las pl ataformas de los andamios sobre ruedas. • Guantes de cuero. • Los materiales s e repartirán uniformemente sobre las plataformas de trabajo en prevención de sobrecargas que pudieran originar desequilibrios o balanceos.5. • Caídas debidas a la rotura de la plataforma de trabajo o a la mala unión entre dos plataformas. • Los derivados de desplazamientos incontrolados del andamio.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • Se prohíbe hacer "pastas" directamente sobre las plataformas de trabajo en prevención de supe rficies resbaladizas que pueden hacer caer a los trabajadores. 3. • Caídas a distinto nivel. a nivel de las ruedas. No se mantendrá una separación mayor de 0. • Caídas de materiales. se limitaran e n todo su contorno con una barandilla sólida de 90 cm. • Calzado antideslizante. Los materiales se reparti rán uniformemente sobre un tablón ubicad o a media altura en la parte poste rior de la platafor ma de trabajo. Normas o medidas preventivas tipo. que permita la estructura del andamio. Andamios colgados.70 m. con el fin de hacerlas mas seguras y operativas.5. 20 . se instal arán d e fo rma alternativa “vistas en plant as”. de seguridad. en prev ención de vuelcos de la carga (o del sistema). Torretas o Andamios metálicos sobre ruedas. Riesgos detectables más comunes. Prendas de protección personal recomendables. las exteriores con rodapié. • Las cargas se izaran hasta la plataforma de t rabajo m ediante garruchas mont adas sobr e ho rcas tubulares sujetas mediante un mínimo de dos b ridas el andamio o torr eta so bre ruedas. • Cada d os base s montadas en altura. • Sobre esfuerzos. • Sobre esfuerzos. • Las andamiadas estarán libres de obstáculos y no se realizarán movimientos violentos sobre ellas. • Las plataformas de trabajo mont adas sobre andamios con r uedas. • Aplastamientos y atrapamientos durante el montaje. • • • • • • La separación entre los pescantes no será superior a tres metros. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo).). • Ropa de trabajo. en ambas. • Las plataformas de trabajo sobre las torretas con ruedas. • Cinturón de seguridad. • Se prohíbe en e sta obra. • La torreta sobre ruedas será arriostrada mediante barras a "puntos fuertes de seguridad" en prevención de movimientos indeseables durante los trabajos. • Las torretas (o a ndamios). en prevención de accidentes. Riesgos detectables más comunes. de altura. • Ropa de trabajo. se montarán dos barras en diagonal de seguridad para hacer el conjunto indeformable y más estable. trabaja r o permanece r a menos de cuatro metros de las plataformas de los andamios sobre ruedas. • Cinturón de seguridad clase C. tendrán la anchura máxima (no inferior a 60 cm.90 m. ( o andamios). Estarán provistos de barandillas interiores de 0. Los escombros (y asimilables) se descenderán en el interior de cubos mediante la garrucha de izado y descenso de cargas. • Las plataformas de trabajo se consolidarán inmediatamente tras su formación mediante las ab razaderas de sujeción contra basculamientos. sin que su existencia merme la superficie útil de la plataforma. • En la base. sobre ruedas en esta o bra. • Se prohíbe hace r pastas directamente sobre las platafor mas de trabajo en preve nción de superficies resbaladiza s que puedan originar caídas de los trabajadores. sobre ruedas du rante las maniobras de cambio de posición en prevención de caídas de los operarios. • Se prohíbe trans portar pe rsonas o materiales sobre las torre tas.

). de altura. no estarán suplementadas con uniones soldadas. pavimentos frescos. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). Riesgos detectables más comunes. • Sobre esfuerzos por transporte y nueva ubicación. • • • • • La plataforma dispondrá de un a bara ndilla de 9 0 cm. • Cinturón de seguridad clase C. • Los largueros serán de una sola pieza y estarán sin deformaciones o abolladuras que puedan mermar su seguridad. s obre ruedas. • Ropa de trabajo. • Deslizamiento por incorrecto apoyo (falta de zapatas.Para el uso de escaleras de mano. • Caídas de personas a distinto nivel. Los "castilletes d e hormi gonado" se ubicarán para proceder al llenado de los pilares en esquina.6. • Las escaleras metálicas estarán pintadas con pintura antioxidación que las preserven de las agresiones de la intemperie. Se prohíbe el tra nsporte de pe rsonas o de objetos sobre las plataformas de lo s "castilletes de hormi gonado" durante sus cambios de posición. • Las escaleras de madera a utilizar en esta obr a. 3. jardines y asimilables) en prevención de vuelcos. escaleras "cortas" para la altura a salvar. tendrán los la rgueros de una sola pieza. barra intermedia y un rodapié de tabla de 15 cm. Prendas de protección personal recomendables. • Las escaleras de tijera no se utiliz aran. • Las escaleras de tijera se utilizarán siempre como tales abriendo ambos largueros para no mermar su seguridad. • Calzado antideslizante. Escaleras de mano ( de madera o metal ). de t opes de seguridad de apertura. • Vuelco lateral por apoyo irregular. El ascenso y descenso de la plataforma se realizara a través de una escalera. Riesgos detectables más comunes. • Las escaleras de tijera se utilizarán montadas siempre sobre pavimentos horizontales. co n la cara de trabajo situada perpendicularmente a la diagonal interna del pilar. sin defectos ni nudos que puedan mermar su seguridad. Para el montaje se utilizaran además: • Guantes de cuero. • Casco de polietileno (preferible con barboquejo). si la posici ón necesaria sobre ellas para re alizar un determi nado trabajo. • Las escaleras metálicas a utilizar en esta obra. • Botas de seguridad. • Los peldaños (travesaños) de madera estarán ensamblados.5. -De aplicación al uso de escaleras de tijera. • Cinturón de seguridad. Torreta o castillete de hormigonado. Prendas de protección personal recomendables. 21 . • Guantes de cuero. • Las escaleras d e tijera a utilizar en esta obra. . de al tura formada por ba rra pasama nos. independientemente de los materiales que las constituyen. • Las escaleras de tijera nunca se utilizaran a modo de borriquetas para sustentar las plataformas de trabajo.5. con el fin de lograr la posición mas favorable y mas segura. en prevención del riesgo de caída. Normas o medidas preventivas tipo. etc.7. Se prohíbe en e ste obra utilizar andamios (o to rretas). Normas o medidas preventivas tipo. • Golpes por el cangilón de la grúa. El acceso a la plataforma se cerrara mediante una cadena o barra siempre que permanezcan personas sobre ella.). de cade nilla (o cable de a cero) de limitación d e apertura máxima. • Calzado antideslizante. • Las escaleras de tijera estarán dotadas hacia la mitad de su altura. apo yados directamente so bre soleras no fi rmes (tierras. 3. obliga a ubicar los pies en los 3 últimos peldaños. formación de plataformas de trabajo. • Rotura por defectos ocultos. • Ropa de trabajo. • Las escaleras d e tijera en posición de uso. -De aplicación al uso de escaleras de madera. estarán montadas con los largueros en posición de máxima apertu ra para no mermar su seguridad. sin haber instalado previamente los frenos antirrodadura de las ruedas. • Las escaleras d e madera estará n protegidas de la intem perie mediante barnices t ransparentes. • Caídas al mismo nivel.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • Se prohíbe subir a r ealizar trabajos en platafo rmas de anda mios (o torretas metálicas) apoyados sobre ruedas. (lo mínimo necesario para la estancia de dos hombres). • Son de aplicación las condiciones enunciadas en los apartados a y b para las calidades de "madera o metal". e starán dotadas en su articulació n superior. para que no oculten los posibles defectos. • Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos (empalme de escaleras. -De aplicación al uso de escaleras metálicas. etc. • Se prohíbe la utilización de escaleras de mano en esta obra para salvar alturas superiores a 5 m. • Las plataformas presentaran unas dimensiones mínimas de 1'10 por 1'10 m. • Caídas a distinto nivel.

la carga a hombro de mas de dos puntales por un solo hombre en p revención de Sobre esfuerzos. 1/4 de la longitud del larguero entre apoyos. • Los puntales se izarán (o descenderán) a las plan tas en paquet es uniformes sobre bateas. El acceso de op erarios en esta obra. • Los puntales se clavarán al durmiente y a la sopanda. es decir. Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales. siempre apoyarán de forma perpendicular a la cara del tablón. se instalaran de tal forma.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • Las escaleras de mano a u tilizar en esta o bra. • Estarán dotados en sus extremos de las placas para apoyo y clavazón. a tr avés de las escaleras de mano. • Caída desde altura de los puntales por incorrecta instalación. • Los puntales se acopiaran ordenadamente por capas horizontales de un único puntal en altura y fondo el que desee. iguales o superiores a 25 kg. • Los tablones dur mientes de apo yo de los puntale s que deben trabajar inclinados con respecto a l a vertical serán los que se acuñaran. la altura a salvar. Las escaleras de mano a utilizar en esta obra. se re alizara de uno en uno. • La estabilidad de las torretas de acopio de puntales. • Los puntales de tipo telescópico se transportaran a brazo u hombro con los pasador es y mordazas instaladas en posición de inmovilidad de la capacidad de extensión o retracción de los puntales. Las escaleras de mano a utilizar en este obra. sobrepasaran en 1 m. Caída de elementos conformadores del puntal sobre los pies. • Se prohí be e xpresamente en esta obra el emp alme o supl ementación con tacos ( o frag mentos de puntal. Los puntales. se efectuara f rontalmente. con doble cuña de madera superpuesta en la base clavándose entre si. Se p rohíbe expresamente en esta obra las sobrecargas puntuales. s e suspenderá mediante aparejo de eslingas del gancho de la grúa torre. • Todo puntal agrietado se rechazará para el uso de transmisión de cargas. • Tendrán la longitud adecuada para la misión a realizar. Atrapamiento de dedos (extensión y retracción). Rotura del puntal por fatiga del material. • Cinturón de seguridad clase A o C. con todos sus componentes. • Se acuñaran. • Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales metálicos.8. para conseguir una mayor estabilidad. Golpes en diversas partes del cuerpo durante la manipulación. • El reparto de la carga sobre las super ficies apuntaladas se realiza rá uniformemente repartido. 3. 22 . • Se prohíbe expresamente tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales. Deslizamiento del puntal por falta de acuñamiento o de clavazón. Normas o medidas preventivas tipo. Normas o medidas preventivas tipo para el uso de puntales de madera. • • • • • • • • • Caída desde altura de los puntales durante las maniobras de transporte elevado. etc. Se prohíbe apo yar la base de las escaleras de mano de es ta o bra. • Se prohíbe expresamente en esta obra. • Tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se les instale. • Calzado antideslizante. • Casco de polietileno. Riesgos detectables más comunes. el conjunto. Se prohíbe en esta obra transpo rtar pesos a mano (o a hombr o). Las escaleras d e mano a utilizar en esta obra . • Estarán en perfectas condiciones de mantenimiento (ausencia de oxido. sobre las escaler as de mano. • Serán de una sola pieza. sobre lugar es u objetos poco firmes que pueden mermar la estabilidad de este medio auxiliar. • Carecerán de deformaciones en el fuste (abolladuras o torcimientos). en madera sana. con la única salvedad de que cada capa se disponga de forma perpendicular a la inmediata inferior.). • Botas de seguridad. Vuelco de la carga durante operaciones de carga y descarga. pintados. se as egurara mediante la h inca de "pies derechos" de limitació n lateral. que su apo yo inferio r diste de la pro yección vertical del superior. • Caída desde altura de las personas durante la instalación de puntales. preferiblemente sin nudos y seca. los puntales de madera. Se prohí be la utilización al unísono de la escalera a dos o mas operarios. m ateriales diversos y asimilables ). flejados para evitar der rames innecesarios. • Los puntales se izaran ( o des cenderán ) a la s plantas en pa quetes flejados por los dos e xtremos. Puntales. • Los tornillos sin fin los tendrán engrasados en prevención de esfuerzos innecesarios. Prendas de protección personal recomendables. estarán d otadas en su ex tremo inferior de zapat as antideslizantes de seguridad.5. estarán firmemente amarr adas en su extremo superior al objeto o estructura al que dan acceso. mirando directamente hacia los peldaños que se están utilizando. • Estarán descortezados con el fin de poder ver el estado real del rollizo. Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y/o externa). El ascenso y de scenso y t rabajo a través de las escaleras de mano de esta ob ra. • Preferiblemente no se emplearan dispuestos para recibir solicitaciones a flexión.

el izado o transporte de personas en el interior de jaulones. estando conectada a la red de suministro. Se prohíbe su funcionamiento sin carcasa o con deterioros importantes de estas. • Contactos con la energía eléctrica. Los ganchos de sujeción o sustentación. Los ángulos sin visión de la tra yectoria de ca rga. Los engranajes de cualquier tipo. • Los motores con transmisión a través de ejes y poleas. la utilización de enganches artesanales construidos a base de redondos doblados. ordenara la sustitución de aquellos que tengan mas del 10% de hilos rotos. se suplirán me diante ope rarios que utilizando señales preacord adas suplan la visión del citado trabajador. o en su caso. • Choques. NO CONECTAR". en prevención de conexiones o puestas en servicio fuera de control. Las cargas en transporte suspen dido estarán siempre a la vista. Se prohíbe la m anipulación y operaciones de aju ste y arreglo de máquinas al personal no especializado específica mente en la maquina objeto de reparación. MAQUINARIA DE OBRA. Los motores eléctricos de grúas y de los montacargas estarán pr ovistos de limita dores de altura y del peso a desplazar. eléctrico o m anual. La sustitución de cables deteriorados se efectuará mediante mano de obra especializada. • Formación de atmósferas agresivas o molestas. estar án dotados de ca rcasas protectoras antiatrapa mientos (cortadoras. Las maquinas a veriadas que no se puedan re tirar se señalizaran con carteles de aviso con la ley enda: "MAQUINA AVERIADA. Se prohíbe en esta obra. • Casco de polietileno (preferible con barbuquejo). • Ruido. 23 . compresores. Las máquinas que no sean de sustentación manual se apoyarán siempre sobre elementos nivelados y firmes. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Los motores eléctricos esta rán cubiertos de carcasas protectoras elimi nadoras del contacto directo con la energía eléctrica. provistos de "pestillo de seguridad". • Explosión e incendios. • Vuelcos. • Cortes.). con el fin de evit ar los accidentes por falta de visi bilidad de la trayectoria de la carga. apoyados según las normas del fabricante. Se prohíbe la permanencia o el trabajo de operarios en zonas bajo la trayectoria de cargas suspendidas. • Los inherentes al propio trabajo a ejecutar. Todos los aparatos de izado de cargas llevaran impresa la carga máxima que pueden soportar. que previa comunicación al Jefe de Obra. será la encargada de retirarlo. Las maquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación. se extraerán los fusibles eléctricos. Maquinaria en general. estarán cubiertos por carcasas protectoras antiatrapamientos. 3. se efectuara lenta mente. Los ganchos de cuelgue de los aparatos de izar quedaran libres de cargas durante las fases de descenso.6. • Guantes de cuero. La misma persona que instale el letrero de aviso de "MAQUINA AVERIADA". Los lazos de los cables estarán siempre protegid os inte riormente mediante forrillos guar dacabos metálicos.6. • Caídas a cualquier nivel. 3. Los aparatos d e izar a emplear en esta obr a. Se prohíbe en esta obra. La elevación o descenso a maqui na de objetos. estarán dotadas de toma de tierra. siguiendo las instrucciones del fabricante. Riesgos detectables más comunes. etc. se bloquearan los arrancadores. para evitar deformaciones y cizalladuras. • Los inherentes al propio lugar de utilización. • Cinturón de seguridad. sierras. estarán calculados expresamente en función de los solicitados para los que se los instala. • Golpes y proyecciones. Solo el personal autorizado será el encargado de la utilización de una determinada máquina o máquinaherramienta. que automáticamente corten el suministro eléctrico al motor cuando se llegue al punto en el que se debe detene r el giro o desplazamiento de la carga. izándolos en directriz vertical. Todas las maquinas con alimentación a base de energía eléctrica. Se prohí be la m anipulación de cualqui er element o componente d e una máquina accionada mediante ene rgía elé ctrica. carga punta giro por interferencia. • Las propias del trabajo especifico en el que se empleen puntales. serán de acero o de hierro forjado. • Botas de seguridad. • Atropellos. • Ropa de trabajo. • Hundimientos. es tarán eq uipados con limitador d e recor rido del c arro y d e los ga nchos. bateas. Los cables de izado y sustentación a em plear en los aparatos de elevación y transportes de cargas en esta ob ra. Todos los aparatos de izar estarán sólidamente fundamentados. Como p recaución adicional para evitar la puesta en servicio de maquinas averia das o de f uncionamiento irre gular.1. cubilotes y asimilables. Normas o medidas preventivas tipo. de a ccionamiento mecánico.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. Los cables empl eados directa o aux iliarmente para el transport e de cargas sus pendidas se inspec cionaran como mínim o una vez a la semana por el Delegado de Prevención. Se prohíben los tirones inclinados. • Atrapamientos.

• Ropa de trabajo. 3. para evitar los riesgos por caída de la maquina. • Protectores auditivos. • Guantes de cuero. • Golpes. para evitar los riesgos por atropello. • Atrapamiento. • Gafas de seguridad antiproyecciones. por el fabricante de la maquina.). mediante topes de seguridad de final de carrera.V. 3. • Polvo ambiental. el Delegado de prevención revisará el buen estado del lastre y contrapeso de la grúa torre. o alejarla a otros tajos. • Trajes para tiempo lluvioso.2. Maquinaria para el movimiento de tierras en general. Se prohíbe trab ajar o permanece r dentro del radi o de acción de la maquinaria de movimiento de t ierras. 24 .C. ante la coronación de los cortes de taludes o t erraplenes. Antes de procede r a las tareas enunciadas. • Ruido. Se prohíbe en e sta obra la realización de replanteos o de mediciones en las zon as donde están operando las ma quinas para el movimie nto de tierras. • Ropa de trabajo. a la Dirección Facultativa. estarán dotadas de faros de marcha hacia adelante y de retroceso. • Vuelco. frenos. Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación de maquinaria con el mot or en marcha.). dando cu enta de ello a la Jefatura de Obra. Se instalarán topes de seguridad de fin de recorri do. pa ra evita r los riesgos de caídas o de atropellos. • Cinturón elástico antivibratorio. Semanalmente. Se prohíb e en e sta obra. etc. y esta. siste mas hi dráulicos. Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y señales normalizadas de tráfico. Riesgos detectables más comunes. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • Guantes de cuero. por el Delegad o de prevención.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • Los carriles para desplazamiento de grúas estarán limitados. se revisaran el bu en estado de los cables contravientos existentes e n la obra. serán ins peccionadas diariamente controlando el buen funcionamiento del motor. Normas o medidas preventivas tipo. boci na retroceso. pórtico de seguridad antivuelco y anti-impactos y un extintor. • Atrapamientos. luces. el tran sporte de perso nas sobr e las m áquinas para el movimiento de tierras.3. a la Dirección Facultativa. de su términ o.6. retrovisores en ambos lados. • Botas de seguridad. dando cuenta de ello al Jefe de Obra. atrapamientos. del borde de la excavación. Prendas de protección personal recomendables. • Gafas de seguridad. • Choque contra otros vehículos. a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el movimiento de tierras. • Vibraciones. Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. • Atropello. será preciso parar la maquinaria. • Atropello.6. • • • • • • • • Las máquinas para el movimiento de tierras a utilizar en esta obra. tran smisiones. • Vibraciones. • Caída de personas desde la maquina. • Botas de goma o de P. Los trabajos de izado. etc. Prendas de protección personal recomendables. en prevención de riesgos innecesarios. • Las máquinas para los movimientos de tierras a utilizar en esta obra. transporte y descenso de cargas suspendidas. quedaran i nterrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los señalados para ello. Riesgos detectables más comunes. Se mantendrá en buen estado la grasa de los cables de las grúas (montacargas. • Los derivados de operaciones de mantenimiento (quemaduras. • Ruido propio y de conjunto. • Caídas al subir o bajar de la maquina. a un a distancia de 1 m. cadenas y neumáticos. direcció n. • Vuelco de la maquina. • Casco de polietileno. Semanalmente. y este. • Quemaduras (trabajos de mantenimiento). Pala cargadora (sobre orugas o sobre neumáticos).

. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal. con la má xima estabilidad. • Atropello. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. • A los maquinista s de estas máqu inas se les comu nicará por escrito la siguiente normativa pr eventiva. cadenas y guardabarros.V. antes del inicio de los trabajos. en el interior de las zanjas. • Guantes de goma o de P. • Ruido propio y de conjunto. • La cuchara dura nte los transport es de tierras. • Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con el motor en marcha. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). • No suba utilizando las llantas. • No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. • Gafas antiproyecciones. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. • Se prohíbe en esta obra utilizar la RETR O EXCAVADORA como una grúa. • • • Cinturón elástico antivibratorio.6. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. pa re el mot or.C. • Se prohíbe en la zona la realización de trabajos o la permanencia de personas. Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras o zanjas. el entorno de la maquina. cubiertas. 25 . pe rmanecerá lo m as baja posible para pode r desp lazarse con la máxima estabilidad. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. pueden provocar accidentes. asiéndose con ambas manos.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Normas o medidas preventivas tipo. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la maquina. • Se acotara a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo excavador. • Atrapamientos. para la introducción d e piezas. permanecerán lo mas baja posible p ara poder desplazarse. evitara lesiones por caída. • Golpes. apo ye en el suelo la cuch ara. tubería s. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales la cuchara. • Choque contra otros vehículos. etc. RetroExcavadora sobre orugas o sobre neumáticos. • Los caminos de circulación interna de la ob ra. estarán dotadas de un extintor. • Se prohíbe que los conductores abandonen la maquina con el motor en marcha. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. • No se admitirán en esta obra maquinas que no vengan con la protección de cabina antivuelco o pórtico de seguridad. • Ropa de trabajo. • No salte nunca directamente al suelo. se cu idarán pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. 3. • Se prohíbe izar personas para acceder a trabajos puntuales utilizando la cuchara. evitará accidentes por caída. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • Las máquinas a utilizar en esta obra. ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. • Se prohíbe arrancar el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el área de operación de la pala. • Para evitar lesiones. Botas impermeables (terreno embarrado). • Para subir o bajar de la maquina. • Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Caída de personas desde la maquina. • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada.4. o lesionarse. es mas seguro. estarán dotadas de luces y bocina de retroceso. Calzado antideslizante. • Guantes de cuero. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina. Riesgos destacables más comunes. • Quemad uras. en la zona de alcance del brazo de la retro. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. luego reinicie el trabajo. • Vibraciones. timbrado y con las revisiones al día. • Las máquinas a utilizar en esta obra. • La cuchara durante los transpo rtes de tier ras. • Las maquinas a utilizar en esta obra. timbrado y con las revisiones al día. puede sufrir lesiones. • Se prohíbe transportar personas en el interior de la cuchara. Prendas de protección personal recomendables. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiavería. a continuación. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuara a velocidad lenta. • Vuelco de la máquina. • Vigile la presión de los neumáticos. • Los caminos de circulación interna de la ob ra. • Los ascensos o descensos en carga de la maquina se efectuarán siempre utilizando marchas cortas. • La circulación sobre terrenos desiguales se efectuará a velocidad lenta. si no es por peligro inminente para usted. • Se prohíbe que los conductores abandonen la pala con la cuchara izada y sin apoyar en el suelo. realice las operaciones de servicio que necesite. estarán dotadas de un extintor. • Los conductores se cercioraran de que no existe peligro para los trabajadores que se encuentren en el interior de pozos o zanjas próximos al lugar de excavación. se cu idaran pa ra evitar blando nes y embar ramientos excesivos que mermen la seguridad de la circulación de la maquinaria. Repárela primero.

• Botas impermeables (terreno embarrado). • Calzado antideslizante. • En las rampas por las que circulen estos vehículos existi rá al menos un espacio libre de 70 cm. Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima marcada por el f abricante. apo ye en el suelo la cuch ara. • Ropa de trabajo. • No suba utilizando las llantas. junto a zanjas y taludes se colocará un tope que impida el avance del dumper mas allá de una distancia prudencial. • Golpes con la manivela de puesta en marcha. teniendo en cue nta el ángulo na tural del talud. • Vigile la presión de los neumáticos.5. utilice los peldaños y asideros dispuestos para tal función. • No libere los f renos de la m aquina en posición de parada. 26 . si no es por peligro inminente para usted. evitara lesiones por caída. • No salte nunca directamente al suelo.V. salida. es mas seguro. los elementos necesarios que imp idan su arranqu e. sobre las partes mas salientes de los mismos. • En el vertido de tierras. para prevenir los riesgos de sobrecarga. • Otros . • • • • ansporte de tie rras en ob ra e starán en perf ectas condicione s de mante nimiento y La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de emprender la marcha.6. Dumper (Montovolquete Autopropulsado). • Para subir o bajar de la maquina. • Guantes de cuero. trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante de la máquina. a continuación realice las operaciones de servicio que necesite. Normas o medidas preventivas tipo. Reparela primero. Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en la rampa el vehículo quedara frenado y calzado con topes. Riesgos detectables más comunes. Camión basculante.). • No trate de realizar "ajustes" con la maquina en movimiento o con el motor en funcionamiento. • Establecer unas vías de circulación cómodas y libres de obstáculos señalizando las zonas peligrosas. pueden provocar accidentes o lesionarse. • Atrapamiento (apertura o cierre de la caja). despacio y evitando frenazos bruscos. • Choques contra otros vehículos. • Guantes de goma o de P. en prevención de que cualquier otra persona no autorizado pueda utilizarlo.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • A los maquinista s de estas maqu inas se les comu nicara por escrito la siguiente normativa pr eventiva. si an tes no ha instalado los tacos d e inmovilizac ión en las ruedas. El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga. • Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiendose con ambas manos. u otro ma terial. • Vuelco del camión. Normas de actuación preventiva para los maquinistas. • Cuando se deje estacionado el vehículo se parara el motor y se accionara el freno de mano. cuando se deje estacionado. • Los camiones dedicados al tr conservación. cubiertas. • Casco de polietileno (al abandonar la cabina del camión y transitar por la obra). • En la puesta en marcha.C. Si la descarga es lateral. • Vuelco de la maquina en transito. • Caída (al subir o bajar de la caja). antes del inicio de los trabajos. • No trabaje con la maquina en situación de avería o semiaveria. 3. • Para evitar lesiones. • Choque por falta de visibilidad. • Gafas antiproyecciones. etc. • Deben retira rse del vehículo. • Con el vehículo cargado deben bajarse las rampas de espaldas a la marcha. • No permita que personas no autorizadas accedan a la maquina. la manivela debe cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás dedos. evitara accidentes por caída. • Atropello de personas (entrada. • Se revisará la ca rga antes de iniciar la marcha observando su correcta disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dumper. • Ropa de trabajo.6. • La manivela tendrá la longitud adecuada para evitar golpear partes próximas a ella. Prendas de protección personal recomendables. • Cinturón elástico antivibratorio. pa re el mot or. • Vuelco de la maquina durante el vertido.6. • Casco de polietileno (de uso obligatorio para abandonar la cabina). ponga el fre no de mano y b loquee la maquina. dicho tope se prolongara el extremo próximo al sentido de circulación. Si esta en pendiente. además se calzaran las ruedas. • Atropello de personas. Riesgos detectables más comunes. Las entradas y salidas a la obra se realizaran con precaución auxiliado por las señales de un miembro de la obra. • Se prohibirá circular por pendientes o rampas superiores al 20% en terrenos húmedos y al 30% en terrenos secos. cadenas y guardabarros. • Caída de personas transportadas. luego reincide el trabajo. Normas o medidas preventivas tipo. Prendas de protección personal recomendables. puede sufrir lesiones. • Calzado de seguridad 3.

Normas o medidas preventivas tipo. • La grúa torre a utilizar en esta obra. • El cableado de a limentación eléctrica de la grúa torre se realizara enterran dolo a un mínimo de 40 cm. • Las grúas tor re a instalar en esta obra. por criterios de seguridad. Nunca se parará el motor empleando la palanca del descompresor. desde los contrapesos a la punta. Grúas Torre fijas o sobre carriles. de profundida d. 27 . se atendrá al Código de Circulación. se ubicará en el lugar señalado en los planos que completan este Plan de Seguridad y Salud. que trabajen sentado s en los bordes de los forjados o encaramándose sobre la estructura de la grúa. • Se prohíbe expresamente para prevenir el riesgo de caídas de l os gruistas. conducir los dumperes a velocidades superiores a los 20 km/h. 3. • Golpes por la carga a las personas o a las cosas durante su transporte aéreo. estará dotada de ganchos de acero normalizados dotados con pestillo de seguridad. • Casco de polietileno. estará d otada de cable fiador para anclar los cinturones de seg uridad a todo lo largo de la pluma.O. para pode r ser a utorizados a su conducción. • Cinturón elástico antivibratorio. estará dir ectamente autorizado por personal responsable para su utilización y deberá cumplir las normas de circulación establecidas en el recinto de la obra y. Los conductores de dump eres d e esta ob ra esta rán en poses ión del carn d e clase B.7./h. cuando las labores deb an realizarse bajo régimen de vientos iguales o superiores a 60 Km. • Atropellos durante los desplazamientos por vía. estará dotad as de la escalerilla de ascensión a la corona. ubicado según los planos. en prevención del riesgo de vuelco. • Se paralizarán los trabajos con la grúa torre en esta obra. • Sobre esfuerzos. Prendas de protección personal recomendables. • La grúa tor re a montar en esta obra. dando cuenta de ello a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra. con el fin de que se tomen las medidas necesarias para subsanar dicha anomalía. • Atrapamientos. t ablones y similares) que sobres algan lateralmente del cubilote del dumper. -Poner los mandos a cero. estará do tada de un letr ero en lugar visible. -Abrir los seccionadores del mando eléctrico de la máquina (desconectar la energía eléctrica). estará dotada de cable fiador de seguridad. Los pasos de zona con transito de vehículos se protegerán mediante un a cubrición a base de tablones enrasados en el pavimento. se paralizaran los tr abajos con la gr úa torr e. • Se prohíbe en esta obra. • Las grúas cump lirán la normativ a emanada de l a Instrucci ón Té cnica Complementaria del Reglamento de Apar atos Elevadores B.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD • • • • • • • • • Las cargas serán apropiadas al tipo de volquete disponible y nunca dificultarán la visión del conductor. se prohí be el t ransporte d e piez as (puntales. • Caídas a distinto nivel. Riesgos detectables más comunes. • En presencia de tormenta. 7-7-88. serán sustituidos de inm ediato. • El instalador de la grúa emitirá ce rtificado de puesta en marc ha de la misma en la que se garantice su correcto montaje y funcionamiento. • Botas de seguridad impermeables ( zonas embarradas ). En caso de cualquier anomalía observada en su manejo se pondrá en conocimiento de su inmediato superior. • Al finalizar cualq uier periodo de t rabajo ( m añana. pro tegida con anillos de seguridad para disminuir el riesgo de caídas. El conductor del dumper no debe permitir el transporte de pasajeros sobre el mismo. • Caídas al mismo nivel. tarde. dejand ose fuera de servicio en veleta hasta pasado el riesgo de agresión eléctrica. • La grúa torre. estar án dotadas de mec anismos lim itadores de carga ( para el gancho) y de desplazamiento de carga (para la pluma).E. • Trajes para tiempo lluvioso. • Derrame o desplome de la carga durante el transporte. • El gruista de est a obra siempre llevará puesto un cinturón de seguridad clase C q ue amarrará al p unto sólido y seguro. lubricación y limpieza a realizar periódicamente en el vehículo. Se prohíbe expresamente en esta obra. • Cortes. • En esta obra esta previsto la instalac ión de dos grúas torre que se solapan en su radio de acción. • Contacto con la energía eléctrica. • Vuelco o caída de la grúa. en el que se fije claramente la carga máxima admisible en punta. En previsión de accidentes. • La grúa to rre a utilizar esta obra. Para evitar el rie sgo de colisión se instalaran a diferente altura y se les dotara de un dispositivo electromecánico que garantice de forma técnica la imposibilidad de contacto entre ambas (limitador de giro). • Golpes por el manejo de herramientas y objetos pesados. • Ropa de trabajo. para anclar los cinturones de seguridad a lo largo de la escalera interior de la torre. -Dejar la pluma en posición "veleta". la suspensión o transporte aéreo de personas mediante el gancho de la grúa-torre. el recorrido siempr e perman ecerá señalizado. • Los cables de sustentación de cargas que presenten un 10% de hilos rotos. fin de s emana ). • Botas de seguridad. Es aconsejable la existencia de una manual de mantenimiento preventivo en el que se indiquen las verifica ciones. La revisión general del vehículo y su mantenimiento deben seguir las instrucciones marcadas por el fabricante. • La grúa torre a utilizar en esta obra.6. en general. se real izaran en la gr úa torre las siguientes maniobras: -Izar el gancho libre de cargas a tope junto al mástil. • La grúa torre a utilizar en esta obra.

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Las grúas torre a instalar en esta obra, se montarán siguiendo expresamente todas las maniobras que el fabricante de, sin omitir ni cambiar los medios auxiliares o de seguridad recomendados. A los maquinista s que deban ma nejar grúas tor re en esta obra, se les comunicar a por escrito la siguiente normat iva de actuación; del recibí se dará cuenta a la Dir. Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas preventivas para los operadores con grúa torre (gruistas). • Sitúese en una zona de la construcción que le ofrezca la máxima seguridad, comodidad y visibilidad; evitara accidentes. • Si debe trabajar al borde de forjados o de cortes del terreno, pida que le insta len puntos fuerte s a lo s que ama rrar el cinturón de seguridad. Estos puntos deben ser ajenos a la grúa, de lo contrario si la grúa cae, caerá usted con ella. • No trabaje encaramado sobre la estructura de la grúa, no es seguro. • En todo moment o debe tene r la carga a la vista para evitar accidentes; en caso d e quedar fuera de su campo de v isión, solicite la colaboración de un señalista. No corra riesgos innecesarios. • Evite pasar cargas suspendidas sobre los tajos con hombres trab ajando. Si debe realizar maniobras sobre los tajos, avise para que sean desalojados. • No trate de realizar "ajustes" en la botonera o en el cuadro eléctrico de la grúa. Avise de las anomalías al Delegado de prevención para que sean reparadas. • No permita que personas no autorizadas accedan a la botonera, al cuadro eléctrico o a las estruct uras de la grúa. Pueden accidentarse o ser origen de accidentes. • No trabaje con la grúa en situación de avería o semiavería. Com unique al coor dinador de segurid ad las anomalías. Deje fuera de servicio la grúa. • Elimine de su dieta de obra totalmente las bebidas alcohólicas, manejara con seguridad la grúa. • Si debe manipular por cualquier causa el sistema eléctrico, cerciórese primero de que esta cortado en el cuadro general, y colgado del interruptor o similar un letrero con la sigui ente leyenda:" NO C ONECTAR, HOMBRES TRABAJANDO EN LA GRÚA". • No intente izar cargas que por alguna causa estén adheridas al suelo. Puede hacer caer la grúa. • No intente "arrastrar" cargas mediante tensiones inclinadas del cable. Puede hacer caer la grúa. • No intente balancear la carga para facilitar su descarga en las plantas. Pone en riesgo la caída a sus compañeros que la reciben. • No puentee o elimine, los mecanismos de seguridad eléctrica de la grúa. • Cuando interru mpa por cualquier causa su trabajo, eleve a la máxima altura posib le el gancho. P onga el carro portar lo mas próximo posible a la torre; deje la pluma en veleta y desconecte la energía eléctrica. • No deje suspendidos objetos del gancho de la grúa durante las noches o fines de semana. Esos objetos que se desea no sean robados, deben ser resguardados en los almacenes, no colgados del gancho. • No eleve cargas mal flejadas, pueden desprenderse sobre sus compañero durante el transporte y causar lesiones. • No permita la utilización de eslingas rotas o defectuosas para colgar las cargas del gancho de la grúa. Evitara accidentes. • Comunique inmediatamente al Delegado de Prevención la rotura del pestillo de seg uridad del gancho, para su reparación inmediata y deje entre tanto la grúa fuera de servicio; evitara accidentes. • No intente izar cargas cuyo peso sea igual o superior al limitado por el fabricante para el modelo de grúa que usted utiliza, puede hacerla caer. • • No rebase la limitación de car ga prevista para los desp lazamientos del carr o portar sobre la pluma, puede hacer desplomarse la grúa. No izar ninguna carga, sin habe rse cerciorado de que están instalados los aprieto s chasis -vía. Considere siempre, que esta acción aumenta la seguridad de grúa.

Prendas de protección personal recomendables. Para el gruista. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Ropa de abrigo. • Botas de seguridad. • Botas de goma o P.V.C. de seguridad. • Cinturón de seguridad clase. Para los oficiales de mantenimiento y montadores. • Casco de polietileno con barbuquejo. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Botas aislantes de la electricidad. • Guantes aislantes de la electricidad. • Guantes de cuero. • Cinturón de seguridad clase C.

3.6.8. Hormigonera eléctrica.
Riesgos detectables mas frecuentes. • Atrapamientos (paletas, engranajes, etc.) • Contactos con la energía eléctrica. • Sobre esfuerzos. • Golpes por elementos móviles. • Polvo ambiental. • Ruido ambiental. Normas o medidas preventivas tipo. • Las hormigoneras se ubicarán en los lugares reseñados para tal efecto en los "planos de organización de obra". • Las hormigoneras a utilizar en esta obra, t endrán protegidos mediante una carcas a metálica los órganos de tra nsmisión correas, corona y engranajes-, para evitar los riesgos de atrapamiento. • Las carcasas y demás partes metálicas de las hormigoneras estarán conectadas a tierra.
28

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• • •

La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera lo sera de accionamiento estanco, en prevención del riesgo eléctrico. Las operaciones de limpieza directa-manual, se efectuaran previa desconexión de la red eléctrica de la hormigonera , para previsión del riesgo eléctrico y de atrapamientos. Las operaciones de mantenimiento estarán realizadas por personal especializado para tal fin.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antipolvo (antisalpicaduras de pastas). • Ropa de trabajo. • Guantes de goma o P.V.C. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C. • Trajes impermeables. • Mascarilla con filtro mecánico recambiable.

3.6.9. Mesa de sierra circular.
Riesgos detectables mas comunes. • Cortes. • Golpes por objetos. • Atrapamientos. • Proyección de partículas. • Emisión de polvo. • Contacto con la energía eléctrica. Normas o medidas preventivas tipo. • Las sierras circulares en esta obr a, no se ubicarán a distancias inf eriores a tres metros, ( como norma general ) del borde de los forjados con la excepción de los que estén efectivamente protegidos ( redes barandillas, petos de remate, etc. ). • Las máquinas de sierra circular a utilizar en esta obra, estarán dotadas de los siguientes elementos de protección: -Carcasa de cubrición del disco. Cuchillo divisor del corte. -Empujador de la pieza a cortar y guía. -Carcasa de protección de las transmisiones por poleas. -Inter ruptor de estanco. -Toma de tierra. • Se prohíbe e xpresamente en es ta obra, deja r e n suspens ión del gancho de la grúa las mesas de sierra dur ante lo s periodos de inactividad. • El mantenimiento de las mesa s de sierra de esta obra, se ra real izado por personal espec ializado para tal menester, en prevención de los riesgos por impericia. • La alimentación eléctrica de las sierras de disco a utilizar en esta obra, se realizara mediante ma ngueras antihum edad, dotadas de clavijas estancas a través del cuadro eléctrico de distribución, para evitar los riesgos eléctricos. • • • Se prohíbe ubicar la sierra circular sobre los lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y los eléctricos. Se limpiará de productos proce dentes de los cortes, los aledaños de las mesas de sierra circular, mediante ba rrido y apilado para su carga sobre bateas emplintadas (o para su vertido mediante las trompas de vertido). En esta obra, al personal autorizado para el man ejo de la sierra de disco (bien sea para corte de madera o par a cort e cerámico), se le entreg ara la siguiente no rmativa de actuaci ón. El justificante del recibí, se ent regara a la Dire cción Facultativa o Jefatura de Obra.

Normas de seguridad para el manejo de la sierra de disco. • Antes de poner l a maquina en se rvicio compruebe que no esta a nulada la conexi ón a tierra, en caso afirmativo, avise al Delegado de Prevención. • Compruebe que el interruptor eléctrico es estanco, en caso de no serlo, avise al Delegado de Prevención. • Utilice el empuj ador pa ra mane jar la madera; c onsidere que de no hacerlo pue de perde r los d edos de sus manos. Desconfíe de su destreza. Esta maquina es peligrosa. • No retire la prot ección del d isco de corte. Estudie la form a de co rtar sin necesida d de observar la "trisca". El emp ujador llevara la pieza donde usted desee y a la velocidad que usted necesita. Si la madera "no pasa", el cuchillo divisor esta mal montado. Pida que se lo ajusten. • Si la maquina, inopinadamente s e detiene, retírese de ella y avise al Delegado d e prevención para que sea reparada. No intente realizar ni ajustes ni reparaciones. • Compruebe el estado del disco, sustituyendo los que estén fisurados o carezcan de algún diente. • Para evitar daño s en los o jos, solicite se le provea de unas gafas de seguridad antipro yeccion d e partículas y ú selas siempre, cuando tenga que cortar. • Extraiga previamente todos los clavos o partes metálicas hin cadas en la mader a que desee corta r. Puede fractur arse el disco o salir despedida la madera de forma descontrolada, provocando accidentes serios. -En el corte de piezas cerámicas: • Observe que el disco para corte cerámico no esta fisurado. De ser así, solicite al Delegado de Prevención que se cambie por otro nuevo. • Efectúe el corte a ser posible a la intemperie (o en un local muy ventilado), y siempre protegido con una mascarilla de filtro mecánico recambiable. • Efectúe el corte a sotavento. El viento alejara de usted las partículas perniciosas. • Moje el material cerámico, antes de cortar, evitara gran cantidad de polvo. Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable. • Ropa de trabajo. • Botas de seguridad. • Guantes de cuero (preferible muy ajustados).
29

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

-Para cortes en vía húmeda se utilizará: • Guantes de goma o de P.V.C. (preferible muy ajustados). • Traje impermeable. • Polainas impermeables. • Mandil impermeable. • Botas de seguridad de goma o de P.V.C.

3.6.10. Vibrador.
Riesgos detectables más comunes. • Descargas eléctricas. • Caídas desde altura durante su manejo. • Caídas a distinto nivel del vibrador. • Salpicaduras de lechada en ojos y piel. • Vibraciones. Normas preventivas tipo. • Las operaciones de vibrado se realizarán siempre sobre posiciones estables. • Se procederá a la limpieza diaria del vibrador luego de su utilización. • El cable de alimentación del vibrador deberá estar protegido, sobre todo si discurre por zonas de paso de los operarios. • Los vibradores debieran estar protegidos eléctricamente mediante doble aislamiento. Protecciones personales recomendables. • Ropa de trabajo. • Casco de polietileno. • Botas de goma. • Guantes de seguridad. • Gafas de protección contra salpicaduras.

3.6.11. Soldadura por arco eléctrico (Soldadura eléctrica).
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamiento de manos por objetos pesados. • Los derivados de las radiaciones del arco voltaico. • Los derivados de la inhalación de vapores metálicos. • Quemad uras. • • Contacto con la energía eléctrica. Proyección de partículas.

Normas o medidas preventivas tipo. • En todo momento los tajos estarán limpios y ordenados en prevención de tropiezos y pisadas sobre objetos punzantes. • Se suspenderán los trabajos de soldadura a la intemperie bajo el régimen de lluvias, en prevención del riesgo eléctrico. • Los portaelectrodos a utilizar en esta obra, tendrán el soporte de manutención en material aislante de la electricidad. • Se prohíbe expresamente la utilización en esta obra de portaelectrodos deteriorados, en prevención del riesgo eléctrico. • El personal encargado de soldar será especialista en estas tareas. • A cada soldador y ayudante a intervenir en esta obra, se le e ntregará la siguiente lista de m edidas preventivas; del recibí se dará cuenta a la Dirección Facultativa o Jefatura de Obra: Normas de prevención de accidentes para los soldadores: • Las radiaciones del arco voltaico con per niciosas para su salud. Protéjase con el yelmo de soldar o la pa ntalla de mano siempre que suelde. • No mire directamente al arco voltaico. La intensidad luminosa puede producirle lesiones graves en los ojos. • No pique el cordón de soldadura sin protección ocular. Las esquirlas descascarilla desprendida, pueden producirle graves lesiones en los ojos. • No toque las piezas recientemente soldadas; aunque le parezca lo contrario, pue den estar a tem peraturas que p odrían producirle quemaduras serias. • Suelde siempre en lugar bien ventilado, evitara intoxicaciones y asfixia. • Antes de comen zar a soldar, compruebe que no hay personas en el ento rno de l a vertical de su puesto de t rabajo. Les evitara quemaduras fortuitas. • No deje la pinza directamente en el suelo o sobre la perfilería. Deposítela sobre un portapinzas evitara accidentes. • Pida que le indiquen cual es el lugar mas adecuado para tender el cableado del grupo, evitara tropiezos y caídas. • No utilice el grupo sin que lleve instalado el protector de clemas. Evitara el riesgo de electrocución. • Compruebe que su grupo esta correctamente conectado a tierra antes de iniciar la soldadura. • No anule la toma de tierra de la carcasa de su grupo de soldar porque "salte" el disyuntor diferencial. Avise al Delegado de Prevención para que se revise la avería. Aguarde a que le reparen el grupo o bien utilice otro. • Desconecte totalmente el grupo de soldadura cada vez que haga una pausa de consideración ( almuerzo o comi da, o desplazamiento a otro lugar). • Compruebe ante s de conectarlas a su grupo, qu e las m angueras eléctricas está n em palmadas mediante conexi ones estancas de intemperie. Evite las conexiones directas protegidas a base de cinta aislante. • No utilice mangueras eléctricas c on la pr otección externa rota o d eteriorada seriamente. Solicite s e las cambien, evitara accidentes. Si debe empalmar las mangueras, proteja el empalme mediante "forrillos termorretractiles". • Escoja el electrodo adecuado para el cordón a ejecutar. • Cerciórese de que estén bien aisladas las pinzas porta electrodos y los bornes de conexión.
30

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Utilice aquellas prendas de protec ción personal que se le recomienden, aunque le parezcan incomodas o poco practi cas. Considere que solo se pretende que usted no sufra accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno para desplazamientos por la obra. • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de soldadura de sustentación manual. • Gafas de seguridad para protección de radiaciones por arco voltaico (especialmente el ayudante). • Guantes de cuero. • Botas de seguridad. • Ropa de trabajo. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Cinturón de seguridad clase A y C.

3.6.12. Soldadura Oxiacetilenica - Oxicorte.
Riesgos detectables más comunes. • Caída desde altura. • Caídas al mismo nivel. • Atrapamientos entre objetos. • Aplastamientos de manos y/o pies por objetos pesados. • Quemad uras. • Explosión (retroceso de llama). • Incendio. • Heridas en los ojos por cuerpos extraños. • Pisadas sobre objetos punzantes o materiales. Normas o medidas preventivas tipo. • El suministro y transporte interno de obra de las botellas o bombonas de gases licuados, se efectuará según las siguientes condiciones: 1. Estarán las válvulas de corte protegidas por la correspondiente caperuza protectora. 2. No se mezclarán botellas de gases distintos. 3. Se transportaran sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, para evitar vuelcos durante el transporte. 4. Los puntos 1, 2 y 3 se cumplirán tanto para bombonas llenas como para bombonas vacías. • El traslado y ubicación para uso de la s botellas de gases licu ados se efectuará mediante car ros porta bot ellas de seguridad. • En esta obra, se prohíbe acopiar o mantener las botellas de gases licuados al sol. • Se prohíbe en e sta obra, la utilización de botellas o bombonas de gases licuad os en pos ición horizontal o en ángulo menor 45ª. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Se prohíbe en esta obra el abandono antes o después de su utilización de las botellas o bombonas de gases licuados. Las botellas de gases licuados se acopiaran separadas (oxigeno, acetileno, butano, propano), con distribución expresa de lugares de almacenamiento para las ya agotadas y las llenas. Los mecheros para soldadura mediante gases licuados, en esta obra estarán dotados de válvulas antirretroceso de llama, en prevención d el riesgo de e xplosión. Di chas válvulas se insta laran en amb as conducciones y ta nto a la salida d e las botellas, como a la entrada del soplete. A todos los operarios de soldadura oxiace tilénica o de oxicorte s e les entr egara el siguiente documento de p revención dando cuenta de la entrega a la Dirección Facultativa o Jefa tura de Obr a: Norm as de prevención de accidentes para la soldadura oxiacetilénica y el oxicorte. Utilice siempre carros porta botellas, realizara el trabajo con mayor seguridad y comodidad. Evite que se golpeen las botellas o que puedan caer desde altura. Eliminará posibilidades de accidentes. Por incomodas que puedan pa recerle las prendas de protección personal, están ideadas para c onservar su salud. Utilic e todas aquellas que el Delegado de Prevención le recomiende. Evitará lesiones. No incline las botellas de acetileno para agotarlas, es peligroso. No utilice las botellas de oxigeno tumbadas, es peligroso si caen y ruedan de forma descontrolada. Antes de encender el mechero, compruebe que están corre ctamente hechas las conexiones de las mangueras, evitara accidentes. Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las válvulas antirretroceso, evitara posibles explosiones. Si desea comprobar que en las m angueras no hay fugas, sumérjalas bajo presión en un recipiente con agua; las burbujas le delataran la fuga. Si es así, pida que le suministren mangueras nuevas sin fugas. No abandone el carro porta bot ellas en e l tajo si debe ausenta rse. Cierre el paso de gas y llévelo a un lugar seguro, evitara correr riesgos al resto de los trabajadores. Abra siempre el paso del gas me diante la llave propia de la bot ella. Si utiliza otro tipo de he rramienta puede inutilizar la válvula de apertura o cierre, con lo que en caso de emergencia no podrá controlar la situación. No permita que haya fuegos en el entorno de las botellas de gases licuados. Evitara posibles explosiones. No deposite el mechero en el suelo. Solicite que le suministren un "porta mecheros" al Delegado de Prevención. Estudie o pida q ue le indiquen cual es la trayectoria mas adecua da y segura para que usted tien da la mangue ra. Evitará accidentes, considere siempre que un compañero, pueda tropezar y caer por culpa de las mangueras. Una ente si las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las manejara con mayor seguridad y comodidad. No utilice mangueras de igual col or para gas es diferentes. En caso de emergencia, la diferencia de coloración le ay udara a controlar la situación. No utilice acetileno para soldar o cort ar mate riales que conten gan cobre: por poco que le parezca que contienen, será suficiente para que se produzca reacción química y se forme un compuesto explosivo. El acetiluro de cobre. Si debe mediante el mechero de sprender pintura, pida que le doten de mascarilla protectora y asegúrese de que le dan los filtros específicos químicos, para los compuestos de la pintura que va usted a quemar. No corra riesgos innecesarios. Si debe soldar sobre elementos pintados, o cortarlos, procure hacerlo al aire libre o en un local bien ventilado. No permita que los gases desprendidos puedan intoxicarle.
31

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

• •

Pida que le su ministren carrete s donde recoger las mangueras una vez utilizadas; realizara el trabajo de fo rma más cómodo y ordenada y evitara accidentes. No fume cuando este soldando o cortando, ni tam poco cuando manipule los mecheros y botellas. No fume en el alm acén de las botellas. No lo dude, el q ue usted y los demás no fumen en las situaciones y lugares ci tados, evitara la posibilidad de graves accidentes y sus pulmones se lo agradecerán.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno (para desplazamientos por la obra). • Yelmo de soldador (casco + careta de protección). • Pantalla de protección de sustentación manual. • Guantes de cuero. • Manguitos de cuero. • Polainas de cuero. • Mandil de cuero. • Ropa de trabajo. • Cinturón de seguridad clases A o C según las necesidades y riesgos a prevenir.

3.6.13. Maquinas-Herramienta en general.
Riesgos detectables más comunes. • Cortes. • Quemad uras. • Golpes. • Proyección de fragmentos. • Caída de objetos. • Contacto con la energía eléctrica. • Vibraciones. • Ruido. Normas o medidas preventivas colectivas tipo. • Las máquinas-herramienta eléctricas a utilizar en esta ob ra, estarán protegidas eléctricam ente mediante doble aislamiento. • Los motores eléctricos de la s m áquinas-herramienta estarán pro tegidos por la carcasa y resgua rdos propios de cad a aparato, para evitar los riesgos de atrapamientos, o de contacto con la energía eléctrica. • Las transmisiones motrices por correas , estarán siempre protegi das mediante ba stidor que sopor te una malla metálica, dispuesta de tal forma, q ue p ermitiendo la observ ación de la correcta transmisión motriz, impida e l atrapamiento d e los operarios o de los objetos. • Las maquinas en situación de avería o de semiavería se entregaran al Delegado de Prevención para su reparación. • Las máquinas-herramienta con capacidad de corte, tendrán el disco protegido mediante una carcasa antiproyecciones. • Las máquinas-herramienta no protegidas eléctricamente mediante el sistema de dobl e aislamiento, tendrán sus c arcasas de protección de motores eléctricos, etc., conectadas a la red d e tierras en combin ación con los disyunto res diferenciales del cuadro eléctrico general de la obra. • • • En ambientes húmedos la alimentación para las máquinas-herramienta no proteg idas con doble aislamiento, se realizara mediante conexión a transformadores a 24 V. Se prohíbe el uso de máquinas-herramienta al personal no autorizado para evitar accidentes por impericia. Se prohíbe dejar las herramient as eléctricas de corte o taladro, abandonadas en el suelo, o en m archa aunque sea con movimiento residual para evitar accidentes.

Prendas de protección personal recomendables. • Casco de polietileno. • Ropa de trabajo. • Guantes de seguridad. • Guantes de goma o de P.V.C. • Botas de goma o P.V.C. • Botas de seguridad. • Gafas de seguridad antiproyecciones. • Protectores auditivos. • Mascarilla filtrante. • Mascara antipolvo con filtro mecánico o especifico recambiable.

3.6.14. Herramientas manuales.
Riesgos detectables más comunes. • Golpes en las manos y los pies. • Cortes en las manos. • Proyección de partículas. • Caídas al mismo nivel. • Caídas a distinto nivel. Normas o medidas preventiva tipo. • Las herramientas manuales se utilizarán en aquellas tareas para las que han sido concebidas. • Antes de su uso se revisarán, desechándose las que no se encuentren en buen estado de conservación. • Se mantendrán limpias de aceites, grasas y otras sustancias deslizantes. • Para evitar caídas, cortes o riesgos análogos, se colocaran en portaherramientas o estantes adecuados. • Durante su uso se evitará su deposito arbitrario por los suelos. • Los trabajadores recibirán instrucciones concretas sobre el uso correcto de las herramientas que hayan de utilizar.

32

C. también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras.V. . Se establecerá un programa de trabajos claro que facilite un movimiento ordenado en el lugar de los mismos.Movimiento de tierras.7. -En casos muy peligrosos se realizarán mediciones de la concentración de los vapores del aire.Cubiertas. Los riesgos que aparecen en las operaciones de mantenimiento y conservación d el edificio. medios auxiliares y mate riales. Para paliar los riegos antes citados. es aconsejable entr ar en con tacto con el rep resentante loca l de los servicios que pudieran verse af ectados para d ecidir de común acuerdo las medidas de prevención que hay que adoptar. -No se encenderán máquinas eléctricas. Sistemas de semáforos. . eléctricas para iluminación de vías públicas. se tomarán las siguientes medidas de seguridad: -Se desaparecido establecerá una ventilación forzada que obligue a la evacuación de los posibles vapores inflamables. En todo caso. En todo caso. colocando prot ecciones cuajadas y convenientem ente acodaladas . • Botas de seguridad. se usarán l as medidas de enti bación en trab ajos de mina co nvenientemente s ancionadas por la práctica constructiva (avanc e de galerías estr echas. vi gilando a diario la estructura resistente de l a p ropia entibación para evitar que por movimientos incontrolados hubie ra piezas que no trabajaran co rrectamente y se pudiera provoc ar l a desestabilización del sistema de entibación. antes de tener constancia de que ha el peligro. el contratista encarga do de los mismos debe informarse de la situación de las canalizaciones de agua. 33 . • Caso de encontrar canalizacion es de gas o ele ctricidad se señalarán convenientemente y se protege rán con medios adecuados. En el Pro yecto de Ejecución a qu e se re fiere el presente Estudio de Seguridad y Salud se especif icarían una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futura s labores de mantenimiento y reparación del edificio en condi ciones de seguridad y salud. Estos riesgos se presentan cuando se localizan en lugares subterr áneos concentraciones de aguas resi duales por rotura de canalizaciones que transportan a los puntos de evacuación y son de tipo biológico. por lo q ue n os remitimos a cada uno de los apartados d esarrollados en el pr esente Estudio en los que se describen los riesgos específicos para cada fase de la obra: .Acabados. pozos.Cimentación y estructuras. Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: Ubicación elementos de previsión • Cubiertas Ganchos de servicio 5 • Elementos de acceso a cubierta (puertas. de vapor.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Prendas de protección personal recomendables. • Guantes de cuero o P. gas y electricidad. debe contarse con servicios especializados en detección del agente contaminante y realizar una limpieza profunda del mismo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento o reparación que resulten necesarios.Albañilería y Cerramientos. son mu y similares a los que apa recen en las operaciones ya explicadas del proceso constructivo. m antenimiento y reparación de las instala instalaciones de saneamiento en las que los riesgos más frecuentes son: ciones de las • Inflamaciones y explosiones: • Antes de iniciar los trabajos. • Ropa de trabajo. . • Gafas contra proyección de partículas. • Barandillas en cubiertas planas No se prevé • Grúas desplazables para limpieza de fachadas No se prevé. de servicios de refrigeración. PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. de personal. ni sistemas de iluminación. • Cascos. como instalaci ones básicas o de cualquier otr a de distin to tipo que tuviese el edificio y que afectase a la zona de trabajo. . Intoxicaciones y contaminaciones. -Conductas -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones -Canalizaciones de alimentación de agua. . etc). el contratista ha de tener en cuenta que los riesgos de explosión de u n espacio subterráneo se incrementan con la presencia de: -Cloacas. • Cinturones de seguridad 3.Instalaciones. para hidrocarburos. Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento. Fachada patio trasero No se prevé • Pasarelas de limpieza No se prevé • OBSERVACIONES: Normativa de obligado cumplimiento NTE-QT Tejados. Ante la sospecha de un riesgo de este tipo. y que una vez colocados. a nte la posibilida d de que se produzcan atrapa mientos del personal que trabaja en z onas subt erráneas. Pequeños hundimientos. trampillas) Un acceso. • Fachadas Ganchos en ménsula (pescantes). Mención especial merecen los riesgos correspondientes a la conservación.

Así mismo. 34 . para el análisis de riesgo más frecuente y las medidas correctoras que corresponden. fachadas. por lo que las zonas a fectadas por las obras deberán señalarse y acotarse convenientemente mediante tabiques provisionales o vallas. Por lo que se refiere a la reparación de las instalaciones. Instalación de calefacción y a gua caliente: Se r ealizarán por e mpresas con calificación de “Em presa de Man tenimiento y Rep aración”. acabados e instalaciones. los cuadros de ma ndo y maniobra estarán señalados con cartel que advierta que se encuentran en reparación. Ha de tenerse en cuenta. obliga a r ecurrir a los que en general suce de en la práctica . las reparac iones que más frecuentemente aparecen son las relacionadas con las cubiertas. remitimos al E studio de Seguri dad y Salud. se tendrán en cuenta además.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Reparaciones. en los apartados correspondientes . concedida por el Ministerio de Industria y Energía. por lo que al igual que en el caso del mantenimiento. los siguientes aspectos: Instalación eléctrica: Estos trabajos se realizarán por un instalador autorizado. El no conocer q ué elementos pr ecisarán de reparación. la presencia de un riesgo añadido que es el encontrarse el edificio habili tado. conservación y entretenimiento. cuando se realizan o peraciones en instalaciones.

Coordinar las actividades de la obra para garantizar que las empresas y personal actuante apliquen de manera coherente y responsable los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales d urante la ejecución de la obra. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO En aplicación del Estudio Básico de Seguridad y Salud. por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. 35 .997. antes del inicio de la obra. La Dirección Facultativa asumirá estas funciones cuando no fuera necesario la designación del Coordinador. 7. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado.997 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. OBLIGACIONES DEL PROMOTOR Antes del inicio de los trabajos. las propuesta s de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica. en su caso. En dicho Pl an se incluirán. Quienes intervengan en la ejecución de la obra. en su caso. así como la s personas u órganos con responsab ilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la mi sma y los representantes de lo s trabajado res. las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. el promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud. que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/1. COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD La designación del Coordinador en la elaboración del proyecto y en la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. de la ev olución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra. El Plan estará en la obra a disposición de la Dirección Facultativa.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 4. Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. pero que siempre con la aprobación expresa del Coordinado r. El promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de las obras. Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista y. 6. elaborará un Plan de Seguridad y Salud en el que se analicen. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. y en particular. Este podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejec ución de la misma. o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. el contratista. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD En el Presupuesto de Ejecución Material (PEM) del proyecto se ha reservado un Capítulo con una partida alzada de 1000 EUROS para Seguridad y Salud. cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa. 5. deberá desarrollar las siguientes funciones: • • • • • • Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y seguridad. p odrán presentar por escrito y de maner a razon ada. de sarrollen y comp lementen las pr evisiones conten idas en este Estudio Básico y e n función de su propio sistema de ejecución de obra. las funciones que se le atribu yen serán asumidas por la Dirección Facultativa. estudien. en las actividades a que se refiere el Artículo 10 del Real Decreto 1627/1. las modificaciones introducidas en el mismo. Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. y que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en este Estudio Básico. Cuando no fue ra necesaria la designación del Coordinador. antes del inicio de la obra.

Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a lo s trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiera a seguridad y salud. Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. participando en p articular en cualquier medida de su a ctuación coordinada que se hub iera establecido. 3. así como cumplir las dispos iciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. Cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/1. en su caso. La delimitación y acondicionamiento de la s zonas de almacena miento y depósit o de mat eriales. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros.997. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. 5. • La manipulación de distintos materiales y la utilización de medios auxiliares. teniendo e n cuenta las obligaciones sobr e coordinación de la s actividades empresariales previstas en el Artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTÓNOMOS Los trabajadores autónomos están obligados a: 1. OBLIGACIONES DE CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS El contratista y subcontratistas estarán obligados a: 1. 4. Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/ 1. teniendo en cuenta sus co ndiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.997. La recogida de materiales peligrosos utilizados. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. • La elección de l emplazamiento de los puestos y á reas de tr abajo. Las responsabilidades del Coordinador. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra.997. Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1. 6. y en particular: • • • • • • El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. en pa rticular si se trata de materias peligrosas. La recogida de materiales peligrosos utilizados. Direcci ón Facultativa y el Promotor no e ximirán de sus res ponsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas. 5. Cumplir la norm ativa en materia de prevención de riesgos laborales. 7. 3. • • • • • • • El mantenimiento. 2. 4. El almacenamiento y evacuación de residuos y escombros. a los trabajos a utónomos por ellos contratados. 9. Las interacciones o incompatibilidades con cualquier otro trabajo o actividad. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. La adaptación del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. 2. Serán respo nsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el Pl an y e n lo relativo a las obligaciones que le correspondan dir ectamente o.997. Aplicar los principios de la acción pr eventiva q ue se recog e en el Artículo 15 de la Le y d e Pr evención de Ries gos Labor ales. el control pre vio a la puesta en servicio y control periódico d e las instalac iones y dispositivos necesarios para la ejecució n de las obras.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 8. Aplicar los principios de acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 d e la Ley d e Pre vención de Riesgos laborales y en particular: • El mantenimiento de la obra en buen estado de limpieza. apartados 1 y 2 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ade más responde rán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan. Ajustar su actua ción conforme a lo s deberes sobre coordinación de las actividades empresariales previstas en el Art ículo 24 de la Le y de Prevención de Riesgos Lab orales. Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad y salud. Cumplir con las obligaciones establecidas para los trabajadores en el Artículo 29. La cooperación entre todos los intervinientes en la obra. 36 . con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

11. será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo. con fi nes de c ontrol y seguimiento del Plan de Seguridad y Salud. los contratistas y subcontratistas. la Dirección Facultativa. DERECHOS DE LOS TRABAJADORES Los contratistas y subcontratistas deberán gara ntizar que los trabajadores reci ban una información adecuada y comprensible de t odas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y s alud en las obra s de construcción. en su caso. Dará cuenta de este hecho a los efectos oportunos. se aplicarán si empre que lo e xijan las características de la obra o de la ac tividad. un Libro de I ncidencias que constará de hojas por duplicado y que será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de Seguridad y Salud. los representantes de los trabajadores. Tendr án acceso al Libro. disponer la paralización de tajos o. Igualmente notificará al contratista. Deberá mant enerse siempre en obra y en pod er del Coordinado r. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS Las obligaciones previstas en las tres partes del Anexo IV del Real Decreto 1627/1. PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Cuando el Coo rdinador y d urante la ejecuci ón d e las obras. las personas con re sponsabilidades en materia de prev ención de las empresas intervinientes. en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores. el Coordinador estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realiza la obra. 12. quedando facultado para. quienes podrán hacer anotaciones en el mismo. a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se real iza la obra. Una copia del Plan de Seguridad y Salud y de su s posibles modificaciones. a los efectos de su con ocimiento y seguimiento. y en su caso a los subcontratistas y/o autónomos afectados de la paralización y a los representantes de los trabajadores. Francisco Gabriel Garcia Lirola Arquitecto 37 . las circunstancias o cualquier riesgo. de la totalidad de la obra. adv ertirá al contratista y dejará constancia de tal incumplimien to en el Libro de Incidencias. LIBRO DE INCIDENCIAS En cada centro de trabajo existirá. Igualmente notificará dichas anotaciones al contratista y a los representantes de los trabajadores. 13. observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud. los trabajadores autónomos.997.ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 10. y los técnicos especializados de las Administraciones públicas competentes en esta materia. Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias.

2.1..Anejos. .

. . . .1. .Precios auxiliares.Precios unidades de obra.2.JUSTIFICACION DE PRECIOS.Precios elementales.1.

. .Precios Elementales.

35 56.87 25.52 17. 16 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.80 1.14 43.16 0.36 16.19 1.22 0.50 6.78 17.5 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR.90 7.38 25.938 kg/m2 PRECIO 9. CON UN DIAMET TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.83 19.60 17. con gestor Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado OF.04 254.05 19.80 98. Cemento CEM II/B-P 32.00 14.92 0.52 16.52 Página 1 CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC PINTURA PLÁSTICA SELLADORA REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II. gasolina COMPRESOR DOS MARTILLOS PALA CARGADORA CAMIÓN BASCULANTE Oficial primera Oficial segunda Peón ordinario Oficial 1ª ferralla Ay udante ferralla Arena de río 0/6 mm. DE 10-32 A TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.5 N sacos Agua obra Hormigón HA-25/P/20/I central Malla 15x 15x 5 -1. h.18 2.82 359.70 4. m3 t.15 18. 1ª IMPERMEABILIZADOR OF.00 92.21 0. Tasa v ertido residuos mezclados c/mat.15 8.39 54.94 5.52 15.70 2.54 0. PVC M1 DE UNEX CABLE COBRE 1x 2.25 17.35 0.12 3.11 0. h.5 N EN SACOS AGUA POTABLE YESO BLANCO YF YESO NEGRO YG CANALETA DE DISTRIB. ELECT.LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO AA00300 FB02133 GC00200 GW00100 GY00100 GY00200 IE-CAN40X190 IE02000 IE02100 IE06300 IE08500 IE10300 IE10800 IE11900 IE12000 IE12200 M03HH020 MC00100 ME00300 MK00100 O01OA030 O01OA040 O01OA070 O01OB030 O01OB040 P01AA020 P01CC020 P01DW050 P01HA010 P03AM020 PCAA01 PCAA02 PCAD001 PCADD03 PP00100 PW00300 REF002 REF003 REF004 REF005 REF006 REF007 REF008 REF009 REF011 REF012 SMTC300 SVGM124 SVGM200 SVGP250 SVGP350 SVGR375 SVGV200 TO00100 TO00700 TO01000 TO01200 17 de enero de 2010 h t t kg kg t t h h h h kg kg m m u u u u m m m h. m3 m3 m2 UD m3 ud t m3 t t RESUMEN ARENA GRUESA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS CEMENTO CEM II/A-L 32.55 60.45 22.20 54. 29 mm Hormigonera 200 l. 203 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º Camión basculante Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t.030.45 63.00 54.52 17. 1ª YESERO .350. DIM 60X190 MM. 30x 40 cm COMPL.64 50. h h h h.68 72.05 16. 13 mm TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. gestor Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor Tasa v alorizacion acero y otros met.11 83. h. 1ª PINTOR OF.85 355.00 12.44 2. 1ª ALBAÑILERÍA OF.46 0.52 17.96 3.35 23. h.54 0. DE 10-32 A INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.70 6.

Peón ordinario construcción. 1ª ELECTRICISTA PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.05 14. ALM. PRECIO 17. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA MEMBRANA BETÚN MODIF.25 16. POLIETILENO DE 4 mm Oficial 2ª construcción.52 15.78 17 de enero de 2010 Página 2 . ARM.60 8.78 0.30 1.00 14.55 0.LISTADO DE MATERIALES (Pres) CÓDIGO TO01800 TP00100 TP00200 WW00300 WW00400 XI00800 XI02300 mo028 mo059 UD h h h u u kg m2 h h RESUMEN OF.

PRECIOS AUXILIARES. .

263 m3 PEÓN ESPECIAL CEMENTO CEM II/A-L 32..258 t 1.. 3......15 49...54 9. 1..05 17.......... formada por oficial 1ª y peón especial..34 94..59 TOTAL PARTIDA.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS AGY00100 TP00100 GY00200 GW00100 m3 PASTA DE YESO NEGRO YG Pasta de yeso negro YG........ s/RC-03 y UNE-EN-998-1:2004....55 45.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS ATC00100 TP00100 TO00100 h 1...000 h 0.. según UNE-EN 13279-1:2000..876 t 0........05 92.95 0.......52 32... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...102 m3 0.78 98....030 h 0............ Peón ordinario Cemento CEM II/B-P 32....... Agua obra Hormigonera 200 l..80 0...5 N y arena de río (1:6)..35 0..10 0.....87 0.52 15...400 h.. confeccionado con hormigonera de 200 l.....70 25........... TP00100 GC00200 AA00300 GW00100 1.............94 0.....19 16. Cuadrilla albañilería...05 56...CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES Máscara: * CÓDIGO A02A060 CANTIDAD UD RESUMEN m3 MORTERO CEMENTO M-10 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE Mortero de cemento CEM II/B-P 32.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS AGY00200 TP00100 GY00100 GW00100 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF Pasta de yeso blanco YF.........34 98......57 TOTAL PARTIDA........29 1.618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO BLANCO YF AGUA POTABLE 15.............380 t....260 m3 0........876 t 0..........50 23..55 15......5 N Mortero tipo M5 de cemento CEM II/A-L 32.13 37... PEÓN ESPECIAL OF..000 h 0.. 0...05 60.... con resistencia a compresión a 28 días de 10 N/mm2. 1ª ALBAÑILERÍA 15.000 h CUADRILLA ALBAÑILERÍA.....11 2... confeccionadaa mano. confeccionada a mano... hecho en obra....5 N EN SACOS ARENA GRUESA AGUA POTABLE 15...5 N y arena de río de tipo M-10 para uso corriente (G)....15 52.....05 17... según UNE-EN 13279-1:2000.88 10..47 TOTAL PARTIDA.000 h 1..........55 45.... con una resistencia a compresión de 5 N/mm2.05 0... 3.......36 TOTAL PARTIDA...14 50.61 TOTAL PARTIDA.08 80.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS AGM00500 m3 MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.31 16......000 m3 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 1 ... O01OA070 P01CC020 P01AA020 P01DW050 M03HH020 1. gasolina 14....80 1..... según UNE-EN 998-2:2004..5 N sacos Arena de río 0/6 mm........618 m3 PEÓN ESPECIAL YESO NEGRO YG AGUA POTABLE 15........700 h.

.PRECIOS DE LAS UNIDADES DE OBRA.

.200 h 0..200 h 0.....350 m3 2.....175 h 0..21 36. T.......35 3...... incluso carga manual y p...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01RPA00001 m LEVANTADO DE PELDAÑO Y ZANQUÍN DE PIEDRA ARTIFICIAL Lev antado de peldaño y zanquín de piedra artificial.. 0.....84 32.. Medida la superficie inicial. CONTENEDOR Demolición de muro de ladrillo hueco con medios manuales...026 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15..27 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA ......05 14.01 MK00300 MK00400 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ....05 4.p.... carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero......250 h DESMONTADO DE BARANDILLA METÁLICA Desmontado de barandilla metálica incluso p..99 15...300 h 1. C............78 0....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RST00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE TERRAZO.01 2.89 2...........060 h TOTAL PARTIDA ....35 0............ de transporte de material sobrante a v ertedero...... Medida la superficie inicial......175 h CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25....78 0.........65 10.......020 h 0.....290 h COMPRESOR DOS MARTILLOS CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 6.... MANUALES.........60 15..........21 88......05 14.28 1. 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO EUROS con UN CÉNTIMOS Página 1 ......64 3.70 4. Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica... Medida la longitud total desmontada..........24 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ...p.59 6. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01KSB00001 TO01600 TP00200 m 0... de carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.............52 14... incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero con contenedor.p..........62 MK00100 TP00100 TP00200 0.38 1..035 h 0......59 0........75 14.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 01RSS00001 m2 DEMOLICIÓN DE SOLERA DE HORMIGÓN EN MASA DE 10 cm CARGA MANUAL Demolición de solera de hormigón en masa de 10 cm de espesor......01 2...450 h CARRETILLA MECÁNICA BASCULANTE 1 m3 TRANSPORTE EN CONTENEDOR PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 3.... Medido el v olumen inicial deduciendo huecos..78 4... CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO 25. 1ª CERRAJERO-CHAPISTA PEÓN ORDINARIO 17.78 0.......... MANUAL..78 0.35 25....... 0..67 6...22 1. incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero..78 25...05 14..........090 h 0................... de ay udas de albañilería....05 14. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 01RSN00100 m2 LEVANTADO DE SOLADO Y RODAPIÉ DE PIEDRA NATURAL Demolición de solado y rodapié de piedra natural... incluso retirada de escombros a pie de carga..60 3.. incluso p... Medida la superficie inicial. 1...... con medios mecánicos.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCO CÉNTIMOS 01ALH00007 m3 DEMOLICIÓN DE MURO DE L/H M.84 MC00100 MK00100 TP00100 TP00200 TOTAL PARTIDA ... OF..60 15.05 14....015 h 0...050 h 0...60 15.29 6...070 h 0..025 h 0....140 h 2. CARGA MANUAL Lev antado de solado y rodapié de terrazo......05 TOTAL PARTIDA ..

...HGÓN.p......60 120. 0.......060 h 0.. Peón especializado Peón ordinario Compre...05 14.720 h......000 h 2..... con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado..HUECOS >1m2 FORJ.20 kg 15....03 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA ......... incluso carga manual y p.12 1.. realizados con compresor.... Medida la superficie inicial en proy ección horizontal.. 1....60 23..78 3......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.78 15. Peón especializado Peón ordinario Compre..84 1....69 2. en elementos de cimentación... 6. MANUALES DE HORMIGÓN EN MASA CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón en masa en elementos de cimentación..... incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga.78 25.... 0.78 25....65 9. Medido el v olumen inicial.diesel m..MURO BLOQ.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01CAA00001 m3 DEMOLICIÓN CON MEDIOS MANUALES DE HORMIGÓN ARMADO.390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15.64 0. de transporte de material sobrante a v ertedero.. incluso carga manual y p... Apertura de huecos may ores de 1...p....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01CMM00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m3 DEMOLICIÓN CON M. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS E01DFM040 m2 DEM.....91 14..... de medios aux iliares.35 14.MAC..98 171...54 2.78 1. de hasta 30 cm...72 2....p... con anchura no superior al entrev igado.05 14... 2 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat.........05 5..05 14. Medida la superficie inicial deduciendo huecos may ores de 1..30 2.......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS E01DWM100 m3 AP...900 h..750 h 0.720 h.94 1.... 1.. Demolición de muros de bloques prefabricados de hormigón macizados con hormigón......395 h 0...60 O01OA060 O01OA070 M06CM010 M06MP110 TOTAL PARTIDA .... incluso limpieza y retirada de escombros a pie de carga.. 0.005 h 0......87 6....p...30 40. 1.....300 h 1....40 40..10 30.900 h... carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.....05 14...20 kg 15.....p..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA EUROS con SESENTA CÉNTIMOS Página 2 .... CARGA MANUAL Demolición.. 0.....400 h.00 m2....98 140...... Medido el v olumen inicial....57 1...port.. sin medidas de protección colectiv as...390 h PEÓN ESPECIAL PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE 15..............53 13...V-B C/COM. de espesor.. con compresor.. juntas de dilatación... de transporte de material sobrante a v ertedero..60 90.......000 h 2. 5 m3/min 7 bar Martillo manual perforador neumat..750 h 0... de medios aux iliares.53 15...160 h PEÓN ORDINARIO CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 14.. 8...57 1..400 h.. ALIG...79 TP00200 MK00100 TP00100 TOTAL PARTIDA ... incluso demolición de encuentros con faldón... 0..05 20..... bov edillas y capa de compresión de hormigón..05 25.41 9.........00 m2 1.. 1.000 h.50 TP00100 MK00100 ME00300 MC00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .......diesel m...400 h...65 9..... sin medidas de protección colectiv as. sin transporte al v ertedero y con p...55 13. en forjados de v iguetas y bov edillas. sin transporte al v ertedero y con p.93 TP00100 TP00200 MK00100 TOTAL PARTIDA .52 O01OA060 O01OA070 M06CM030 M06MP110 TOTAL PARTIDA ......000 h PEÓN ESPECIAL CAMIÓN BASCULANTE PALA CARGADORA COMPRESOR DOS MARTILLOS PEÓN ORDINARIO 15. incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.. CARGA MANUAL Demolición con medios manuales de hormigón armado...p.....025 h 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y UN EUROS con TRES CÉNTIMOS 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con v iguetas de hormigón..14 40...........port...05 0....78 32......78 25...C/COMP.000 h 0.60 15...

....05 15.......05 0..60 14..550 h CAMIÓN BASCULANTE OF....13 3.....125 h 0.......p.10 MK00100 TO00100 TP00200 TOTAL PARTIDA .....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 01RAC00002 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 DESMONTADO DE CHAPADO DE MÁRMOL DE 2 cm DE ESPESOR Y 80X40 cm Desmontado de chapado de mármol de 2 cm de espesor y 80x 40 cm de dimensiones máx imas.. incluso p...........550 h 0.78 0.... de medios aux iliares. 0..77 15.................... incluso desmontado de rejillas y cercos...350 h DESMONTADO DE PILA Y EQUIPO DE GRIFERÍA Desmontado de pila y equipo de grifería..013 h 0............. CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ESPECIAL 25...27 5.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 01AWP00001 m DEMOLICIÓN DE FORMACIÓN DE PELDAÑO DE LADRILLO HUECO Demolición de formación de peldaño de ladrillo hueco con medios manuales... A MANO Demolición de arquetas-sumidero corridas. Peón ordinario 14. DEM... sin medidas de protección colectiv as..52 4... Medida la unidad terminada.60 17.. Medida la unidad terminada... por medios manuales...... de ladrillo macizo.........075 h TOTAL PARTIDA .. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con DIEZ CÉNTIMOS 01IFS00008 TP00100 u 0........61 O01OA070 0... 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ORDINARIO 25.... de mov imiento de tierras.85 1........ carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero....05 4........p...64 1............64 8. incluso p... de aprov echamiento para la propiedad del 50%...........05 5..62 MK00100 TP00200 TP00100 0.........000 h TOTAL PARTIDA .. TOTAL PARTIDA ....78 9....030 h 1........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 01SEA00010 u DEMOLICIÓN DE ARQUETA ENTERRADA DE FÁBRICA DE LADRILLO Demolición de arqueta enterrada de fábrica de ladrillo. incluso carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero....025 h 0...... CAMIÓN BASCULANTE PEÓN ORDINARIO PEÓN ESPECIAL 25. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS E01DIS070 m....... sin transporte al v ertedero..p......13 18....MAC...ARQ-SUMIDERO L.....650 h..........61 9.. Medida la superficie inicial deduciendo huecos.... y con p..................33 9.... limpieza y retirada de escombros a pie de carga........52 TOTAL PARTIDA ... Medida la superficie de fuera a fuera del cerco.. 0...............52 14.......60 15.. carga manual y transporte de material sobrante a v ertedero.05 0...........82 MK00100 TP00100 0...300 h PEÓN ESPECIAL 15...27 TOTAL PARTIDA ..78 15......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 01KMV00001 TP00100 m2 DESMONTADO DE VENTANA DE MADERA Desmontado de v entana de madera... Medida la longitud inicial por la arista de intersección entre huella y tabica.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SESENTA Y UN CÉNTIMOS Página 3 .. PEÓN ESPECIAL 15.

construido según CTE DB SE-F.. OF... con bloques machihembrados de TERMOARCILLA O EQUIVALENTE de 30x 19x 19 cm.....5 de dosificación y arena de río M-5..... 10cm.87 16. Medida según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica.151 h 0... Tmáx .. TOTAL PARTIDA .350....540 h 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER..239 h... enrase de hiladas y ejecución de la fábrica a recrecer. 0.27 0...... 2.10 E04SE090 E04AM020 TOTAL PARTIDA . 0....... 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL BLOQUE ARCILLA ALIGERADA 30X19X19 cm MORTERO BASTARDO CEM II/A-L 32.100 m3 1..RIO M-4 (1:1:7) MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..53 33.....00 5... recibida con mortero de cemento CEM II/A-P 32.........04 0....p........41 O01OA030 O01OA050 O01OA070 P01LH020 A02A080 P01DW050 0... 1ª ALBAÑILERÍA PEÓN ESPECIAL LADRILLO HUECO DOBLE 9 cm LADRILLO HUECO SENCILLO 4 cm MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32...000 ud UD REMATES GENERALES DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA REMATES GENERALES DE ALBAÑILERIA Y REVESTIMIENTOS 5.CEM. p..28 63.47 5.78 88.....31 1...5. recibido con mortero de cemento M5 (1:6)....96 TO00100 TP00100 FB80010 AGM01600 WW00300 TOTAL PARTIDA .....5x 8 cm..000 m2 HORMIGÓN HA-25/P/20/I EN SOLERA MALLA 15x 15 cm........270 h 14.HA-25...381 mud Ladrillo hueco doble 24x 11..40 50....52 15.....00 5...61 67....46 4... parte proporcional de mermas y roturas.....015 m3 TOTAL PARTIDA . elaborado en obra.09 33.. 4.010 mu 0....370 m3 Oficial primera Ay udante Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-5 Agua obra 17. construída con ladrillo hueco doble 25x 12x 7 cm. Según NTE-RSS y EHE.11 78.06 10..... 4.52 15. 107..........37 10.....350. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 4 .. Recrecido de muro para rev estir..487 h. 0. incluso p... incluso replanteo..ARMA....p.29 2... recibidos con mortero M5 de cemento CEM II/A-L 32..........55 1.5 N 17..487 h.....41 230.. de juntas... de jambas.302 h 0....55 9.. colocación y armado con mallazo 15x 15x 5..... aserrado de las mismas y fratasado...00 TOTAL PARTIDA ..237 m3 0.98 0... ESPECIALES 17.... D=5 mm...05 0. replanteo... según CTE DB SE-F. niv elación.37 14... de espesor...... comprendiendo: picado puntual de las zonas degradadas y desmontado de los ladrillos sueltos.27 3..75 25...52 15.......080 u 0..... sin incluir rejuntado.90 71..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS R07I030 m3 RECRECIDO MURO LHD REVESTIR M. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 06BHA00010 m2 FÁBRICA LIGERA 19 cm ESP..350..93 TO00100 TP00100 FL00300 FL00500 AGM00500 0....73 3.5 N y arena de río.63 0..... Medida deduciendo huecos may ores de 2m2. BLOQUES TERMOARCILLA O EQUIVALENTE Fábrica de 19 cm de espesor.................. incluso medios de elev ación carga y descarga...72 55....010 m3 3...#15x15x5 Solera de hormigón de 10 cm...CAL Y AR.. humedecido de las piezas y limpieza....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 06WPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA FORMACIÓN DE PELDAÑO CON LADRILLO HUECO Formación de peldaño con ladrillos hueco sencillo y doble....90 0. i/v ertido...... realizada con hormigón HA-25 N/mm2.14 0.05 14........ DB SE y DB SE-AE..20 mm.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 06WWR00033 FB02133 Ud 1... limpieza de las zonas de enjarje y reposición puntual de las zonas desmontadas..190 u OF.76 9.010 mu 0.05 98.. con cualquier aparejo y juntas de 1 cm.

.. Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada. Peón ordinario construcción...... recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación..... 0.... forjados y losas. niv elación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento.... según documentación gráfica de Proy ecto..78 4.... con mortero de cemento CEM II/B-P 32.....300 h 1... material aux iliar. Criterio de medición de proy ecto: unidad proy ectada..30 9... centralización de contadores.... Incluso material aux iliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. Medida la superficie realmente ejecutada...77 0.... 0.. colocación.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ay udas de cualquier trabajo de albañilería.290 h 0.......00 14.....40 5......48 12.. en v iv ienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m²... Según RC-03..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SIETE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ay udas de cualquier trabajo de albañilería..........069 h 12..... Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.006 m3 TOTAL PARTIDA . para el paso de instalaciones.. Colocación de pasatubos.79 O01OA040 O01OA070 A02A060 0. MEDIDO SEGUN LA MEDICION DE LA CARPINTERIA.64 10.34 mo028 mo059 0.000 u CUADRILLA ALBAÑILERÍA. Incluso material aux iliar...... línea general de alimentación.. incluso carga y descarga de los camiones. en edificio. 0.672 h TOTAL PARTIDA ... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado..57 0.5 N y arena de río tipo M-10.. caja general de protección...724 h TOTAL PARTIDA ... Eliminación de restos.....00 14.400 h............ Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares. deriv aciones indiv iduales y cuadros de mando y protección..... muros. Presentación. de cualquier material en paramento interior o ex terior.... Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra.... Oficial segunda Peón ordinario MORTERO CEMENTO M-10 16.78 80. Apertura de agujeros en paramentos.. 16... INCLUSO APERTURA DE HUECOS PARA GARRAS... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 5 . incluida p/p de elementos comunes... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 06WWR00006 m2 RECIBIDO DE BARANDILLA DE RECIBIDO DE BARANDILLA CON MORTERO M-40 (1:6)....... según documentación gráfica de Proy ecto. Oficial 2ª construcción.39 mo028 mo059 5.. limpieza final y retirada de escombros a v ertedero......78 81.........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E07RC100 CANTIDAD UD RESUMEN ud PRECIO SUBTOTAL IMPORTE RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria metalica. incluida p/p de elementos comunes.. fijación de soportes.07 ATC00100 WW00400 TOTAL PARTIDA . Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación. i/ apertura de huecos para garras y /o entregas. Marcado de los puntos de fijación... Eliminación de restos......29 268. Retirada de las cuñas una v ez fraguado el mortero.... limpieza final y retirada de escombros a v ertedero. Trabajos de apertura y tapado de rozas.... Oficial 2ª construcción.. 16....61 6..........30 10..91 0..10 187.... limpieza y medios aux iliares. Peón ordinario construcción... aplomado del marco.. PEQUEÑO MATERIAL 32. apertura de huecos en tabiquería. Sellado de juntas perimetrales.. incluso carga y descarga de los camiones..00 14........ Incluy e: El transporte y mov imiento v ertical y horizontal de los materiales en obra........70 15.400 h. acuñado.... Parte proporcional de andamiajes y medios aux iliares......

.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.05 10.... 1ª IMPERMEABILIZADOR 50...404 m2 0...03 1... POLIETILENO DE 4 mm IMPRIMADOR DE BASE ASFÁLTICA CUADRILLA ALBAÑILERÍA. MEMBR.. ALM...060 h TOTAL PARTIDA .. ARM.25 1.... formación y relleno de roza de 5x 5 cm......06 6...5 N MEMBRANA BETÚN MODIF...006 m3 0. OF. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 6 . CON PARAMENTOS.040 kg 0. Medida en v erdadera magnitud.. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado..47 8..30 3. MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32...185 h 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 07HNE00002 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R03 CUBIERTAS ENC.52 0.....60 32. ALIG.... BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio.57 17.77 AGM00500 XI02300 XI00800 ATC00100 TO00700 0.33 0........ incluso junta elástica. FALDÓN S/HORM...

. pasamanos y rodapié de acero inox idable..81 0...000 h TOTAL PARTIDA .... contrapesos.60 32.000.......12 4. acc.00 3.....30 17. ESPECIALES EQUIPO ASCENSOR 8 PERS.03 WW00400 WW00300 IM02200 IM01600 ATC00100 ATC00400 100.57 0.... equipo de puertas de pisos de 0.98 0. 17.... incluso ay udas de albañilería...46 0.......000...576.. MAN..... Medida la unidad instalada.00 55...92 1..... según rgto...000 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN U51DE ABB PARA 60 ELEMENTOS TOTAL PARTIDA ..497. técnicas complem. frente. señalización y pulsadores..00 IE13450 1........ desde el punto de toma hasta la caja general de protección...00 521.. puertas.. puertas de acceso batientes manuales de 140x 200 cm. CANALETA DE DISTRIB.. 7 m recorrido. de aparatos elev adores..000 kg 2 PARADAS Montacargas con una v elocidad de 0.. 60X190 PVC M1DE UNEX CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.000 UD PEQUEÑO MATERIAL 1..26 199. guías.....80 m CUADRILLA ALBAÑILERÍA..... CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE 0.... inv alidos) 3 paradas..00 P24VC010 1..52 0. equipo de maniobra univ ersal simple..000.... 2 paradas.. ELECT.000 kg.. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora.396.. DIM 60X190 MM.. de chapa de acero plastificada.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E-CAN-60190 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO MIL EUROS 08EAA00002 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UN BLOQUE Acometida de electricidad para un bloque..00 18... e instrucciones del fabricante.000 ud TOTAL PARTIDA ....000 h 135..5 m/s.95 325.... automáticas...... CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3.57 32.....300 u TOTAL PARTIDA .....497. v elocidad 1 m/s....000 0....... sistema de seguridad...........42 199. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS Página 7 . 630 kg... incluso montaje y ay udas de albañilería..000 u 1.. inst.000 H 1. para una carga nominal de 1.medio espejo.000 u 100.000 u TOTAL PARTIDA . con puertas automáticas....000 UD MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS E-CM-60E Ud ARMARIO DISTRIBUCIÓN METÁLICO DE 60 ELEMENTOS MOD....30 IE-T1 ATC00100 IE-MC IE-PM IE-AD-60E 5. COMPLETAMENTE INSTALADO INCLUSO MONTAJE CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA.000.55 17.57 3...... suelo de goma antideslizante...... SIMPLE LUJO EQUIPO 3 PUERTAS PISO AUTOMÁTICAS 0..15 0..... MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS VEINTICINCO EUROS con TREINTA CÉNTIMOS 08MAA00185 u ASCENSOR 8 PERSONAS 1 m/seg 3 PAR... 1 m/seg.077.....52 32.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP...... Montacargas 1000 kg 2 paradas 18..96 1. 3 PARAD.57 30.59 IE-CAN40X190 WW00400 TO01800 WW00300 1...80 m ancho..... SIMPLE Ascensor para 8 personas (carga nom.. instalado con pruebas y ajustes...000 h 4..00 3.00 32.30 0. de tracción por adherenciación motor reductor y freno automático..... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. OF.. cables...17 20.046 h 0..... PVC M1 DE UNEX PEQUEÑO MATERIAL OF. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO MIL SETENTA Y SIETE EUROS con TRES CÉNTIMOS E25TM010 ud MONTACARGAS 1. U51 DE ABB ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN PARA EMPOTRAR MODELO U51 DE ABB PARA 60 ELEMENTOS CON CON PUERTA METÁLICA Y CERRADURA DE DIMENSIONES 834X310X120.000........000..000 u 1.. M.ESPECIALES 3..46 0.96 1.....55 19.... 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA...500 u 0. instr. ESPECIALES 19. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.. AUT.........95 24. iluminación indirecta. de acero pintado y cabina sin puerta.... cabina..576..00 17......000 u 16. formado por: maquina.. Medida la unidad instalada......00 18.. maniobra automática simple....95 87..................

1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 100 A 17.... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. N.............. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08EID00007 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II....83 5.. DE INTENSIDAD NOMINAL. ay udas de albañilería.....66 406... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS con SESENTA CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II.000 u TOTAL PARTIDA .26 78..60 IE08700 TO01800 1... 1ª ELECTRICISTA 75... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS 08EID00106 ud INTER.000.66 8...52 192.03 A de sensibilidad...000 u TOTAL PARTIDA ... INT. DE INTENSIDAD NOMINAL..03 A Interruptor diferencial II de 40 A de intensidad nominal y 0.000 u 0..... 0................... INSTALADO SEGUN REBT.......97 IE08600 TO01800 1.. INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 25 A/30 mA OF..76 192.... incluso ramales de conex ion de aluminio que discurre por el acerado...26 273.. CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL...................00 3.....34 5......26 80. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 8 .52 397.000 u 0...00 3..68 201........ Medida la unidad instalada.76 230...52 75........ construido según REBT y normas de la compañía suministradora.52 268...... INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 63 A/30 mA OF. OF........03 A Interruptor diferencial II de 63 A de intensidad nominal y 0. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO 25 17.... DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A...... N..00 238. 0...... OF......................71 5......... N..00 IE13450 1............ 1ª ELECTRICISTA 72.... 63 A SENS....76 TO01800 IE0720011 0............. CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SEIS EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EID00107 ud INTER....... DE INTENSIDAD NOMINAL.. INT. 25 A SENS. Medida la unidad instalada.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..71 17...... INSTALADO SEGUN REBT.. ..42 TO01800 IE07201 0...............34 17.. Medida la unidad instalada.83 17........ GENERAL AUTOM 250A DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 250A...... DE INTERRUPTOR GENERAL AUTOMATICO DE CORTE OMNIPOLAR IIII DE 100A..68 8... Medida la unidad instalada. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS UN EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00108 ud INTER. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.....300 h TOTAL PARTIDA ....000 ud TOTAL PARTIDA .. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..........300 h TOTAL PARTIDA ... OF..... 0..... INT....000 u TOTAL PARTIDA ...GENERAL AUTOM 100A....52 72. INSTALADO SEGUN REBT...500 h 1..03 A de sensibilidad.000....000 u 0.300 h TOTAL PARTIDA .44 TO01800 IE07200 0...... INTERRUPTOR DIFERENCIAL II 40 A/30 mA OF.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00008 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II....76 397.09 IE08500 TO01800 1. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. CAMBIO UBICACION CUADRO GENERAL 3.03 A de sensibilidad.......03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0.52 230. 1ª ELECTRICISTA 268...500 h 1.000.............00 8....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EAA0089 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAMBIO DE UBICACION CUADRO GENERAL Cambio de ubicacion del cuadro de control principal desde ubicacion ex istente a una prov isional hasta la realizacion del nuev o cuarto de instalaciones realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora.500 h 1...... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR AUTOMATICO ONMIPOLAR IIII 160 A 17..... CON PALANCA PARA ACCIONAMIENTO MANUAL. 40 A SENS................GENERAL AUTOM 160A.....

75 17.. 0....66 0.500 u 0.30 0.......01 155. 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.500 h 1....... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..01 150...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EID00029 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII..76 TO01800 IE073005 0.....00 8.76 231.400 h TOTAL PARTIDA .. ay udas de albañilería y conex ión al punto de puesta a tierra...............010 m 0.......000 u 0..75 7..92 284.000 u 0........... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EID00023 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII..98 8... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 63 A/300 mA 17... OF.30 A Interruptor diferencial IIII de 63 A de intensidad nominal y 0. 1ª ELECTRICISTA 222..040 h 0.52 130.310 kg TOTAL PARTIDA ........52 148... 0................ construida según REBT... N...03 A de sensibilidad...55 17. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EID00022 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII... INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 40 A/30 mA OF... CABLE DE COBRE DESNUDO 0... 63 A SENS.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 08EID00105 u INTERRUPTOR GENERAL AUTOMÁTICO OMNIPOLAR IIII DE 125 A Interruptor general automático de corte omnipolar IIII de 125 A de intensidad nominal..16 17... 40 A SENS.15 0.............03 A Interruptor diferencial IIII de 25 A de intensidad nominal y 0.400 h TOTAL PARTIDA ..... Medida la unidad instalada. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.52 277.. Medida la unidad instalada........ FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..44 12.....52 222................ 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR RELE +TRANSFORMADOR 100 A 17...400 h 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 9 .. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM. INT. OF........00 138..92 7. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..p. incluso p. 35 mm2 EMPOTRADA Línea principal de puesta a tierra instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección nominal.......76 0...28 8......... Medida la unidad instalada.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y UN EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EID00126 u INTERRUPTOR RELE Y TRANSFORMADOR DE 100 A Rele con transformador incorporado para una capacidad de 100 A de intensidad nominal. Medida la unidad instalada... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. ESPECIALES OF..30 1.52 0.................. 1ª ELECTRICISTA 143. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro..57 4. INT... con palanca para accionamiento manual..30 A de sensibilidad...... Medida desde la primera deriv ación hasta la arqueta de conex ion...31 32..000 u TOTAL PARTIDA .... INTERRUPTOR AUTOMATICO OMNIPOLAR IIII 125 A OF....01 277....76 130.98 17.... 1ª ELECTRICISTA 148.....500 u 0. INTERRUPTOR DIFERENCIAL IIII 25 A/30 mA OF..03 A Interruptor diferencial IIII de 40 A de intensidad nominal y 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y OCHO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EPP00103 m LÍNEA PRINCIPAL PUESTA TIERRA. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.......... Medida la unidad instalada........16 7.17 IE09100 TO01800 1.03 A de sensibilidad.. 25 A SENS..500 h 1.52 143..500 h TOTAL PARTIDA .... N. 0...76 IE09000 TO01800 1.000 u 0..24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE03800 0.........31 1............. INT........... de cajas de deriv ación......000 u TOTAL PARTIDA ...... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.93 TO01800 IE09600 0.. N........74 IE07300 TO01800 1...

.65 0...050 h 2......090 h TOTAL PARTIDA ..... ex cav ación.....15 3..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 08EPP00005 u PICA DE PUESTA A TIERRA Pica de puesta a tierra formada por electrodo de acero recubierto de cobre de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud.36 25..30 1.. CABLES OF.. 1ª ELECTRICISTA PEÓN ORDINARIO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.....63 0.. ESPECIALES PICA DE ACERO COBRIZADO (2 m) GRA..010 m 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP....95 2..60 2. formada por placa de cobre desnudo y 3 mm de espesor... Medida la unidad instalada.55 0.. CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/1000 V OF....52 31.750 h 3.....57 1.60 17..010 m 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00222 m LÍNEA GENERAL ALIMENT. Medida la unidad instalada.25 2..15 1. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 25 mm2 y uno de 16 mm2.76 17.. incluso hincado y conex iones.26 24..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EPP00006 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PUESTA A TIERRA CÓN PLACA DE COBRE DESNUDO ESP...55 0....000 u 0. relleno..........040 m 1... sección nominal en fases.37 IE02600 IE02900 TO01800 UE04900 WW00300 WW00400 ATC00100 1..63 1......... 110 mm PARA COND.... 4X50+1X25 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación...000 u 1.95 20. 3 mm Puesta a tierra.. de pequeño material y ay udas de albañilería.... de pequeño material y ay udas de albañilería....57 0..700 h TOTAL PARTIDA .500 h 3.55 20.. 4X25+1X16 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.30 32. sección nominal en fases....54 110... ESPECIALES 0.52 1..p.05 0..55 0... construida según REBT y normas de la compañía suministradora......73 15.60 30. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores..55 0.... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA..52 14..04 2......36 0...30 1. 2" CAMIÓN BASCULANTE OF.... AYUDANTE ESPECIALISTA 17.. 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 25 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA. 1.000 u TOTAL PARTIDA .. PEQUEÑO MATERIAL PLACA DE COBRE PARA TOMA TIERRA TUBO ACERO GALVANIZADO DIÁM....180 h 1.84 5...300 h 4........ Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores. incluso p..000 u 1....... 0..... 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.05 0.93 37.....000 m 0... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.. construido según REBT...13 13...65 20... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS Página 10 .12 2.p. OF.73 15... CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..88 77. 90 mm PARA COND.010 m 0....000 u 1..78 0. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM. colocada en base de carbón triturado de 50 cm a dos metros de profundidad...10 32.005 h 0.03 10....62 11.....010 m 4..400 h 4.20 112. FORMADA POR OFICIAL 2ª Y PEÓN ESP.03 15..040 m 0..52 5.82 17...30 30.. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. incluso p..41 WW00400 IE11400 IF27500 MK00100 TO01800 TP00200 WW00300 2.14 50. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 50 mm2 y uno de 25 mm2. aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro. construida según REBT.55 0.000 u 1..000 u 1.060 h TOTAL PARTIDA . FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. transporte de tierras sobrantes a v ertedero y conex iones..30 1.....73 TO01800 ATC00200 WW00300 IE11300 TA00200 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS 08ERR00224 m LÍNEA GENERAL ALIMENT...........04 WW00300 WW00400 UE05000 TO01800 IE03200 IE02800 ATC00100 1.000 u 1...... incluso tubo de acero galv anizado de 2".. aislada bajo tubería de PVC ligera de 90 mm de diámetro.000 u 0.

..... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.000 u 0.. CABLE COBRE 1x 35 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 70 mm2/1000 V OF. construida según REBT y normas de la compañía suministradora.......28 42.13 2......55 0. CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..30 2..... CABLES 10.45 6.... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores..010 m 0.. de pequeño material y ay udas de albañilería..28 0... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.. incluso p...55 0....55 0..26 1..350 h 1. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.. 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM.. CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.010 m 1. instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 70 mm2 y uno de 35 mm2..08 8.030 m 0. aislada bajo tubería de PVC ligera de 110 mm de diámetro.....010 m TOTAL PARTIDA .. incluso p. instalada con cable de cobre de tres conductores de 95 mm2 y dos de 50 mm2 de sección nominal en fases.91 6.000 u 1.12 35.01 3..... construida según REBT y normas de la compañía suministradora.....83 0.020 m 3....30 5...p.30 32..84 0.18 0..350 h 1. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. 125 mm PARA COND...45 3..52 2....57 17.. 4X95+1X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación.55 0...500 u TOTAL PARTIDA ..93 50..p. Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.30 32...82 0.57 4..52 2.83 57..... Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores.040 m 0.30 61.02 31......040 m 1..... PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS 08ERR00225 m LÍNEA GENERAL ALIMENT. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro... incluso p. CABLES MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.500 u 1.... 110 mm PARA COND.... sección nominal en fases..... 125 mm PARA COND..010 m 1.. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA.... 4X70+1X35 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación. 4.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ERR00246 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GENERAL ALIMENT.. 3X95+2X50 mm2 BAJO TUBO PVC Línea general de alimentación..27 WW00400 ATC00100 IE03200 IE03500 TO01800 UE05100 WW00300 1.090 h TOTAL PARTIDA .. de pequeño material y ay udas de albañilería.300 h 1.........13 2.30 0.91 12. aislada bajo tubería de PVC ligera de 125 mm de diámetro.010 m 4...44 17... de pequeño material y ay udas de albañilería..63 5. sección nominal en fases... CABLE COBRE 1x 50 mm2/750 V CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V OF.500 u 1......82 17..... instalada con cable de cobre de cuatro conductores de 95 mm2 y uno de 50 mm2.p. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.52 1....120 h 0.63 IE03000 IE03400 TO01800 UE05000 WW00300 WW00400 ATC00100 1...44 0... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS Página 11 ..95 32..95 10.500 u 0... OF.... ESPECIALES 0... 1ª ELECTRICISTA TUBERÍA PVC LIGERA DIÁM...57 5.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ERR00226 m LÍNEA GENERAL ALIMENT.63 6.120 h 2...81 IE03500 WW00300 WW00400 IE03200 ATC00100 TO01800 UE05100 4.

.13 0..81 8.000 ud TOTAL PARTIDA .500 h..03 O01OB200 O01OB210 P15AI100 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 IE03500 0. 1.. Medida la unidad ejecutada...52 15... Instalación incluy endo conex ionado. PARRILLA ANTENAVHF-UHF Y FM TUBO ACERO DIÁM....Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 95 H16 EXC.40 0.15 1.... de zanja. 0.89 1...57 10.. formado por mastil de acero galv anizado de 6 m de altura.000 u 5.80 2....76 7... ABRAZADERA DIÁM..030 m3 1.A MÁQUINA TERR....73 6. Medida la unidad ejecutada....75 0..30 0...000 m.... 0.500 h.. construido según reglamento de ICT.......... 1....000 u 8. de zanja..75 0....89 0.....500 h..000 u 6...05 8.30 3.TIERR.55 0. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE MECANISMO DE TOMA TV/FM/FI..24 0...15 1...000 m... 4.12 O01OB200 O01OB210 P15AC030 P15AC020 E02CM020 E02SZ060 P15AH010 P15AH020 P01DW090 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOCE EUROS con TRES CÉNTIMOS E17CA1101 m.44 8.79 30.6/1 kV.63 112..100 h 1...000 m 0. incluy endo conex ionado. Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista Cond.000 u 1... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE EUROS con DOCE CÉNTIMOS 08KVW00600 u TOMA DE USUARIO DE TV/FM/FI EMPOTRADA Toma de usuario (BAT) para señales de TV y FM terrestres y de satelite en FI (frecuencia intermedia).57 15..14 0.73 41.500 h.. 30 dB/100 M.49 IP00200 WW00300 IV00100 WW00400 IE02200 ATC00400 ATC00100 IV00080 IP11900 2.TIERR..15 8.080 m3 0. 1.. conex ión y ay udas de alabañileria. incluso colocación en caja de registro y conex ión.......75 1.......ZANJA MANO S/APORT.40 0. incluso p..000 m 1.FLOJOS RELL..15 1....halóg...80 19. Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material 17. 40 A 50 mm MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. 40 mm 0......6/1kV 1x 150mm2 Cu EXC...26 4. FINAL PEQUEÑO MATERIAL 32.25 31. 1....15 1. ACOMETIDA TRIFÁSICA 3(1x150)+1x95 mm2 Al Acometida indiv idual trifásica en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por cable de aluminio de 3(1x 150) + 1x 95 mm2... Instalación..75 1.... 0..... 0.......25 59. con ganancia de 14 dB.. incluso colocación........030 m3 1..000 u TOTAL PARTIDA ....... EN FI PEQUEÑO MATERIAL CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE CUADRILLA ALBAÑILERÍA.RZ1-k 0.. ALIMENTACIÓN 4(1x150)+1X95mm2 Cu Línea general de alimentación (LGA) en canalización subterránea tendida directamente en zanja formada por conductor de cobre 4(1x 150) + 1X95mm2 RV-K 0.60 32...25 10..Vulpren HEPRZ1 Al 12/20 kV 1x 150 H16 Cond.....000 ud 3..57 32.25 8...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 12 . Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista C. ESPECIALES CABLE COAXIAL EXPANSIÓN F-SICA.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E17CL1301 CANTIDAD UD RESUMEN m. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.57 53....76 7.p... protección mecánica por placa y cinta de señalización de PVC.p. incluso p....600 h 0. capa de arena de río...08 1..14 0.81 8. protección mecánica por placa y cinta señalización de PVC. PRECIO SUBTOTAL IMPORTE LÍNEA GRAL. antenas. 1.000 m...24 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con TREINTA Y UN CÉNTIMOS 08KVA00001 u EQUIPO DE CAPTACIÓN PARA UHF-VHF Y FM S/MASTIL 6 m Equipo de captación para UHF-VHT-FM.... construida según reglamento de ICT.77 53...79 60.....40 137...080 m3 0..000 m..000 u 8.l.ZANJA MANO S/APORT..FLOJOS RELL.000 m.30 8. 3. capa de arena de río..000 m.75 4.75 1.6/1 kV libre de halógenos..75 1.57 4..030 m TOTAL PARTIDA . con aislamiento de 0.52 15.000 m TOTAL PARTIDA ....31 ATC00400 IV00200 WW00400 0..90 0.54 9.300 h 1.55 0..aisl....A MÁQUINA TERR.13 0..000 m.. SEP..32 0. formada por mecanismo de toma separadora final... Cinta señalizadora Placa cubrecables Pequeño material CABLE COBRE 1x 95 mm2/1000 V 17..VAC.VAC.....30 4.... cable coax ial y conductor de puesta a tierra hasta el equipo de cabecera......

15 0....55 0.. construido según REBT..010 m 3.030 m 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00105 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND..17 3..36 0.... OF...24 WW00400 WW00300 TO01800 IE12100 ATC00100 IE02200 0. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. 1...30 32..16 17.....010 m 0...5 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..500 u 0....72 WW00400 ATC00100 IE01900 IE11900 TO01800 WW00300 0..31 32.5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.17 0..300 u TOTAL PARTIDA . incluso p. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.21 17.57 0...94 TO01800 WW00400 WW00300 ATC00100 IE11900 IE02000 0..p..31 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro...57 0. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 16 mm de diámetro.55 17...300 u TOTAL PARTIDA .16 0...030 m TOTAL PARTIDA .500 u 0..030 h 3..046 h 1.. incluso p. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado...16 0. CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0..81 0..030 m TOTAL PARTIDA . CABLE COBRE 1x 1..15 0... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.instalado con cable de cobre de tres conductores de 1. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal. 1ª ELECTRICISTA PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.15 0.010 m 0..p.68 WW00400 ATC00100 IE02100 IE12000 TO01800 WW00300 0.030 h 3. ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA.........45 0........046 h 0.98 1.046 h 0....45 0.16 0..30 32....p.17 0...21 0. construido según REBT.17 2..5 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico.....52 0.300 u 0..57 0..67 2..52 0.......300 u 0.22 0........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.55 0.... TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM....30 0.500 u 0....52 0.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.5 mm2 de sección nominal mínima..046 h 0.. ESPECIALES OF.p..55 32.98 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..60 0...... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..030 h 3. 6 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico... 4 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico... ESPECIALES 0.82 4....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 13 .. 13 mm OF.. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA..98 0....98 1.500 u 0.15 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00102 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.030 m 1.30 0. incluso p..57 0.... 13 mm CABLE COBRE 1x 2...... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. construido según REBT..81 0.. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.5 mm2 de sección nominal. instalado con cable de cobre de tres conductores de 6 mm2 de sección nominal. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro............ de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro.010 m 0.... 2. 16 mm OF. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.5 mm2/750 V 17. construido según REBT.15 0.030 h 1...81 0.............. de cajas de deriv ación y ay udas de albñileria.81 0.. 23 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.... ESPECIALES 0....... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado..... incluso p....52 0.....

. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.... CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V 0. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN..... 10 mm2 EMPOTRADO Circuito monofásico..98 3.......57 17.. incluso p. 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado........050 m TOTAL PARTIDA .... 36 mm 1. 29 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA...89 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02100 0.58 5.. construido según REBT.....p..57 0. construido según REBT.44 32.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. 29 mm 0..p..050 m 0...030 h 3... ESPECIALES OF..60 0.52 0.15 0.. incluso p..17 0..98 2. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.27 4. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal..55 17.06 0..010 m TOTAL PARTIDA ...98 3. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.....500 u 0....30 0...98 0..... de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal.. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.030 h 0.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.p....15 0..52 32..........300 u 0. instalado con cable de cobre. instalado con cable de cobre de tres conductores de 10 mm2 de sección nominal...59 8.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.....15 0.030 h 5..44 32..... incluso p.....050 h 1..03 5..52 0. construido según REBT........17 0..21 0.17 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.30 32..050 m TOTAL PARTIDA .45 0..p......010 m 0.. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.. CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V 0......12 IE02400 WW00300 WW00400 ATC00100 TO01800 IE12300 5..050 h 1.030 m 1..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00201 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. OF. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA....500 u 0. ESPECIALES OF.300 u 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS 08ECC00202 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND...... incluso p.300 u 0.........65 WW00400 WW00300 TO01800 IE12200 ATC00100 IE02200 0... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.52 0.30 0... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 29 mm de diámetro.. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..300 u 0. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con DOCE CÉNTIMOS Página 14 ....500 u 0.17 0........35 0...... ESPECIALES OF.050 h 1.55 17. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN.500 u 0..88 0..030 h 5. CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIAN. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería....44 0... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. construido según REBT... empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 36 mm2 de diámetro. 6 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.046 h 0...010 m 0....15 0.76 WW00400 WW00300 TO01800 ATC00100 IE02400 IE12200 0..44 0... instalado con cable de cobre....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00106 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.57 1.81 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. instalado con cable de cobre.88 0. CABLE COBRE 1x 10 mm2/750 V MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.44 0..55 0...... de cinco conductores de 10 mm2 de sección nominal.44 5. 1ª ELECTRICISTA TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM....88 0...55 17.010 m TOTAL PARTIDA .57 0......30 0..06 0.. 10 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería....

.....15 0. LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA.. ESPECIALES CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CABLE COBRE 1x 4 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 20 A C/PLACA T.51 24...30 0.53 32... Medida la unidad instalada.. 1ª ELECTRICISTA CABLE COBRE 1x 6 mm2/750 V CUADRILLA ALBAÑILERÍA. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. LATERAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. CABLE COBRE 1x 16 mm2/750 V TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.52 0. CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.26 WW00300 IE12100 WW00400 TO01800 IE02200 ATC00100 IE01700 IE05200 0.p.. 16 mm PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. incluso mecanismos de primera calidad y p...15 10.500 u 0.....050 m 15.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y UN EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS Página 15 .300 u 3..000 m 0.000 m 1.. empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 23 mm de diámetro..32 0..15 0.600 h 9..57 8... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTINUEVE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00006 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 25 A CON 6 mm2 Toma de corriente empotrada de 25 A con puesta a tierra..600 h TOTAL PARTIDA ..32 31.... TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.60 32.52 0.5 mm2 de sección nominal....... instalada con cable de cobre de 4 mm2 de sección nominal..500 u 0..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08ECC00203 CANTIDAD UD RESUMEN m PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND...300 u 5.....000 u 0....55 0.............010 m 0. incluso p.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería....150 h 1...p.030 m 0.5 mm2 Toma de corriente empotrada de 16 A con puesta a tierra. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.52 1.17 11.42 6........95 17.000 m 1....000 u 1...050 m 1...22 IE12000 WW00400 WW00300 IE05200 IE02100 IE01600 ATC00100 TO01800 5......30 0.96 0. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.32 0.600 h TOTAL PARTIDA . 13 mm CABLE COBRE 1x 2....98 8....17 0.. BASE ENCHUFE II+T 25 A C/PLACA CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE 0. instalada con cable de cobre de 6 mm2 de sección nominal. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.32 6..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ONCE EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS 08ETT00003 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 16 A CON 2.16 0....60 0.. construido REBT.. incluso mecanismos de primera calidad y p. empotrado y aislado bajo tubo de PVCFlex ible de 16 mm de diámetro..21 0...... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.210 h 0... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.000 u 0. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.. Medida la unidad instalada. OF... construido según REBT.51 5. 1ª ELECTRICISTA 0...88 0.5 mm2/750 V BASE ENCHUFE II+T 16 A C/PLACA T.. instalado con cable de cobre de cinco conductores de 16 mm2 de sección nominal.000 u 15.....30 17.. instalada con cable de cobre de 2.84 10.32 0...22 WW00400 ATC00100 IE02600 IE12400 TO01800 WW00300 0.55 0...89 8. 23 mm PEQUEÑO MATERIAL OF..57 17...55 0.75 3.. OF.000 u 0.08 0..84 10..17 0..p...88 0.. ESPECIALES 0.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP....500 u 0.000 u TOTAL PARTIDA .31 0.40 4...57 17..51 29.500 u 0.. 1ª ELECTRICISTA 0.52 0..T. 16 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.... empotrado y aislado bajo tubo de PVC flex ible de 13 mm de diámetro. 48 mm OF...94 0.30 32...p....88 0.06 0.... incluso mecanismo de primera calidad y p..81 3.63 IE05200 WW00400 WW00300 IE11900 IE02000 IE01400 ATC00100 TO01800 1.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICUATRO EUROS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 08ETT00004 u TOMA CORRIENTE EMPOTRADA 20 A CON 4 mm2 Toma de corriente empotrada de 20 A con puesta a tierra.15 0.32 0..300 u 1.............. Medida la unidad instalada. empotrado y aislado con tubo de PVC flex ible de 48 mm de diámetro.53 6.. de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería: construido según REBT.17 0...050 h 0.. construido según REBT. ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.57 1.... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.. ESPECIALES TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM..T.. PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA...22 2.42 32..55 0..050 m 0.....030 h 5...30 2..300 u TOTAL PARTIDA .210 h 0..45 3...........

...75 40... OF. 15 ELEM.......48 19...65 2.72 WW00400 WW00300 TO01800 IE11200 ATC00100 IE05900 3...00 36............ MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..20 3.000 u 0....... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.54 WW00300 ATC00100 WW00400 IE06300 TO01800 3. S/CARTUCHO 0.. Medida la unidad instalada. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de mando y distribución........090 h 3.68 17.....p...........52 1. de ay udas de albañilería.000 u 0.54 6..52 32.. ESPECIALES ARMARIO METAL..250 h TOTAL PARTIDA ...... incluso ay udas de albañilería.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 16 .30 51.. desde el punto de toma hasta la caja general de protección.. 1ª ELECTRICISTA 0...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP... ESPECIALES OF...... METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL.75 121..30 0. Medida la unidad instalada. 1ª ELECTRICISTA CUADRILLA ALBAÑILERÍA...57 2.CON APARELLAJE......66 WW00400 TO01800 ATC00100 WW00300 IE00401 4. incluso módulos homologado..68 4. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00046 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ARMARIO C........ de 30x 40 cm construido en plástico.90 2.. PARA MANDOS Y DISTR.000 u TOTAL PARTIDA ..78 285........ CONSTRUIDO SEGUN REBT.10 25. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.93 0.78 285...52 51. PEQUEÑO MATERIAL COFRE POLIESTER DE MANDOS Y DISTR...600 h 3.30 17. PARA 15 ELEMENTOS.000 u 0.000 u TOTAL PARTIDA .000 u TOTAL PARTIDA ..000 u 1..000 u 1.........55 25.. con fusibles de seguridad y embarrado...86 1. ACOMETIDA ELECTRICA UNA VIVIENDA S/NORMA 285.. realizada según normas e instrucciones de la compañía suministradora....montaje superficial.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EKK00002 u INSTALACIÓN MODULAR SEPARADA DE CONTADOR TRIFÁSICO Instalación modular separada de contador trifásico... irrompible..000 u 5...57 0. 15 ELEM.30 63...38 73....57 0. con aparellaje..... ESPECIALES CUADRILLA ALBAÑILERÍA... MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.....300 h 1... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.. MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN.180 h 2... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTIUN EUROS con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS 08EAA00001 u ACOMETIDA DE ELECTRICIDAD UNA VIVIENDA Acometida de electricidad para una v iv ienda.90 63. construida según REBT y normas de la compañía suministradora..00 1........78 IE13400 1. 30x 40 cm COMPL.50 5..... 1ª ELECTRICISTA MODULO HOMOLOGADO PARA ALOJAMIENTO DE CONTADOR CUADRILLA ALBAÑILERÍA.48 32.200 h 0.....000 u 2...... Medida la unidad instalada......MANDO Y DISTRIB.. PEQUEÑO MATERIAL OF....55 17....000 u 0..55 32.....25 0.... incluso ay udas de albañilería y conex iones.. tapa resistente a radiaciones y p... SUPERFICIE 0. FUSIBLE CARTUCHO 50 AMP.. construido según REBT...

.. incluso punto de puesta a tierra.... 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS.389 M3 24.09 0.... seccionador de neutro y barnes de conex ión...... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP. Reloj-hor. PA-350 TUBO PVC DIÁM.000 u 0.. pequeño material..67 17.. CUADRILLA FORMADA POR OFICIAL 1ª INSTALADOR Y AYUDANTE Hormigón H-100.08 22.15A/220V DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A. pequeño material......100 h TOTAL PARTIDA ..... construida según REBT y normas de la compañía suministradora...75 1..30 46.. PARA 250 A Caja general de protección..55 0. NOM..000 u TOTAL PARTIDA .55 0. REALIZADA SEGUN NORMAS E INSTRUCCIONES DE LA CTNE. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CUADRILLA ALBAÑILERÍA. colocada en nicho mural..... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA../35.. CUADRILLA ALBAÑILERÍA........55 11.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EWW00103 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN...52 0...75 U30IG501 TO01800 1. construida con material aislante autoex tinguible....50 13......000 u 5..10 0.. construida con material aislante autoex tinguible..... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. C/BASES FUSIBLES CARTUCHO FUSIBLE 250 A INTENSIDAD AC-1 PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF..52 0..000 u TOTAL PARTIDA ..200 h 0.. CAJA GENERAL PROTECCIÓN 250 A INTEN..... PARA 80 A Caja general de protección...80 12...700 h 0....... II-......800 h 2..500 m 1...000 u 3... CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT... conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 250 A de intensidad nominal.....82 91.15A/220V reser.00 17. construida según REBT y normas de la compañía suministradora..... montaje y ay udas de albañilería. montaje y ay udas de albañilería....67 8.000 u 0... para una intensidad nominal de 80 A. DESDE EL PUNTO DE TOMA HASTA EL ARMARIO DE ENLACE.67 14.. seccionador de neutro y barnes de conex ión...500 h 5..40 0.86 5. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIEZ EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EIM00106P u RELOJ-HOR.27 39..000 u 1.240 m 24..02 1..86 11... con orificios para conductores..86 32. 1ª ELECTRICISTA MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...000 u 1...000 u 0....75 49...... PUNTO DE PUESTA A TIERRA OF.000 Ud 0. para una intensidad nominal de 250 A.420 h TOTAL PARTIDA ..94 2.. Medida la unidad instalada.52 48.30 32.21 0... OF.. NOM.000 u 0...........89 ATC00100 ATC00400 PFHO0100 IF29100 IW04700 WW00300 consutlrio 1........... 1ª ELECTRICISTA 48. con orificios para conductores.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.00 1.73 IE04800 IE05800 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 ATC00100 1. ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL 32.. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.55 0...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS 08KTW00601 ud ACOMETIDA DE TELEFONIA DE ACOMETIDA DE TELEFONIA.76 2.68 244.57 174... ESPECIALES PEQUEÑO MATERIAL CAJA GENERAL PROTECCIÓN 80 A INTEN..cuerd. conteniendo tres cortacircuitos fusibles de 80 A de intensidad nominal..57 30.. colocada en nicho mural.60 46.57 32. Medida la unidad instalada... 40 mm ALAMBRE GUÍA GALVANIZADO MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS..65 11.....000 u 2. DE INTENSIDAD NOMINAL.. CARTUCHO FUSIBLE 80 A INTENSIDAD 11.93 IE11600 TO01800 WW00300 WW00400 IE04500 ATC00100 IE05300 1...55 0....27 110.94 11.......67 17.. incluso punto de puesta a tierra..72 31.57 3..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y UN EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS 08EWW00105 u CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN.....96 1.04 33. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS Página 17 .72 10.....180 h 3.. C/BASES FUSIBLES CUADRILLA ALBAÑILERÍA. 174... INCLUSO CONEXIONES Y AYUDAS DE ALBAÑILERIA.000 u 1.....

..............39 4...77 IE10300 TO01800 1..... DE 10-32 A 17.....52 43... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II...250 h TOTAL PARTIDA ....51 49. construido según REBT y normas de la compañía suministradora....... DE 10-32 A OF... Medida la unidad instalada...51 6.. DE INTENSIDAD NOMINAL.... 1ª ELECTRICISTA 19.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00101 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 10 A de intensidad nominal. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.......77 IE10300 TO01800 1.. 1ª ELECTRICISTA 54...52 54...... OF..38 23.......000 u TOTAL PARTIDA ... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00102 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 16 A de intensidad nominal.......77 IE10300 TO01800 1..64 TO01800 IE10600 0.........250 h TOTAL PARTIDA ...39 23...... 1ª ELECTRICISTA 19.......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00301 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 10 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 10 A de intensidad nominal.......52 19..............000 u 0.... Medida la unidad instalada.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 32 A de intensidad nominal.....13 60.........52 19.38 23. OF.. DE 38-47 A 17..... DE 10-32 A OF.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.....350 h 1...000 u 0.. CONSTRUIDO SEGUN NTE/IEB-43 Y REBT....11 6.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II........ MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.. 1ª ELECTRICISTA 19.39 4..38 19......... Medida la unidad instalada....39 4...52 19..52 19....250 h TOTAL PARTIDA ......... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III............13 43.............. construido según REBT y normas de la compañía suministradora... DE 10-32 A OF.250 h 1...77 TO01800 IE10300 0................ Medida la unidad instalada....38 23......... Medida la unidad instalada.... Medida la unidad instalada.....000 u TOTAL PARTIDA ........... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO II.... DE 10-32 A 17.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00105P u INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MAGNETOTERMICO BIPOLAR DE 32 A....52 19...39 4. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 18 ....39 17.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.24 IE10800 TO01800 1......000 u 0..............39 17......... DE 10-32 A OF........77 TO01800 IE10300 0.......39 4.000 u 0.000 u TOTAL PARTIDA .....350 h TOTAL PARTIDA .......39 17......11 17....38 19.. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII. construido según REBT y normas de la compañía suministradora...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00207 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 47 A de intensidad nominal. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal.250 h 1.......... OF...39 23.

.... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII..350 h TOTAL PARTIDA ...11 6....52 54.....000 u TOTAL PARTIDA .000 u TOTAL PARTIDA . Medida la unidad instalada..350 h 1........ DE 10-32 A OF.........350 h TOTAL PARTIDA ......000 u 0.......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS Página 19 ..... DE 10-32 A 17..11 60... OF.... Medida la unidad instalada.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.24 TO01800 IE10801 0... 1ª ELECTRICISTA 54........ DE 10-32 A OF....11 6. Medida la unidad instalada..........000 u 0..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.11 17... OF....26 40... DE 10-50 A 17........79 46....... Medida la unidad instalada. 1ª ELECTRICISTA 54.....350 h TOTAL PARTIDA ...13 60..11 60.......350 h 1........ INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII....11 17...............52 54.........13 60.11 6........ OF.... Medida la unidad instalada..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003075 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 47 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM003045 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 16 A de intensidad nominal....... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII...13 54.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00305 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 32 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 32 A de intensidad nominal... construido según REBT y normas de la compañía suministradora........................000 u TOTAL PARTIDA ............000 u 0...52 54... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00202 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 16 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 16 A de intensidad nominal........13 60.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00307 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 38 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal........ 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... OF....52 54. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..11 17..24 IE10800 TO01800 1...............79 5. Medida la unidad instalada......... 1ª ELECTRICISTA 54.. DE 10-32 A OF.......000 u TOTAL PARTIDA ...350 h 1. DE 10-50 A 17......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal......... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII...52 54...... construido según REBT y normas de la compañía suministradora..11 6... INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII.....24 IE10800 TO01800 1.... DE 10-50 A 17.24 IE10800 TO01800 1....11 6...24 TO01800 IE10801 0....13 54..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora....13 54. Medida la unidad instalada.....24 TO01800 IE10801 0.11 6..11 60..52 40........05 TO01800 IE10500 0...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS 08EIM003078 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 50 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 47 A de intensidad nominal...52 54.........300 h 1.................. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII..

pletinas de cobre de 50x 10 mm2.... incluso zumbador y mecanismo pulsador de primera calidad...... de cajas de deriv ación y ay udas de albañilería.000.10 37... OF...13 81...210 h 10....000 m TOTAL PARTIDA ....300 h TOTAL PARTIDA .......84 13. FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP..... y bornas bimetálicas de 240 mm2..00 Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE MIL EUROS Página 20 .....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 08EIM00203 CANTIDAD UD RESUMEN u PRECIO SUBTOTAL IMPORTE INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 20 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 20 a de intensidad nominal. 1ª ELECTRICISTA 40...52 15......... construido según REBT y normas de la compañía suministradora.... 9.59 O01OB200 O01OB210 P15CB020 P15CB040 P01DW090 1.............. 1ª ELECTRICISTA ZUMBADOR ANTIPARASITARIO TUBO PVC FLEXIBLE CORRUGADO DIÁM.57 87.. 13 mm PULSADOR CAJILLO UNIVERSAL ENLAZABLE CUADRILLA ALBAÑILERÍA.......05 IE10500 TO01800 1...... Oficial 1ª electricista Oficial 2ª electricista BTV para 4 zócalos tripolares Armario poliéster 1000x 750 mm Pequeño material 17.. aislado con tubo de PVC flex ible de 13mm de diámetro.. Medida la unidad instalada..32 6.........000 ud 14...000 ud 1.....15 0.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora..... Medida la unidad instalada.. construido según REBT y normas de la compañía suministradora.. DE 10-32 A OF. 63 A 17.57 1... abierto por la base para entrada de cables...500 h 1..00 17.. aisladores de resina epox i...52 81... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y SEIS EUROS con TRECE CÉNTIMOS E15GB020 ud ARMARIO DISTRIB.........13 150.59 WW00400 WW00300 TO01800 IE13200 IE11900 IE11500 IE05200 ATC00100 IE01800 0..79 5.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00001 u PUNTO TIMBRE 1 mm2 Punto de timbre con cable de cobre de 1 mm2 de sección nominal......p......21 0...57 6.....52 15... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOS 08EIM00208 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TRIPOLAR DE 63 A Interruptor automático magnetotérmico tripolar de 63 A de intensidad nominal.000 u 0..32 32..........52 150.....81 1. p. ESPECIALES OF.350 h 1..... construido según REBT..23 0. montaje y conex ionado......25 17. (BTV) 4 BASES Armario de distribución para 4 bases tripolares v erticales (BTV). CABLE COBRE 1x 1 mm2/750 V 0.00 100.57 200.000 h.. Totalmente instalada..79 17...00 1........ OF.....16 1............. placa transparente y precintable de policarbonato... transporte......00 156.... 1.76 6.......23 0. INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III. 1. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS 08001PA0 U CUADRO MANDO GENERAL Sin descomposición TOTAL PARTIDA ................. PEQUEÑO MATERIAL MATERIAL COMPLEMENTARIO O PZAS...50 350..26 46...000 u TOTAL PARTIDA ..... 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO III...31 0.....52 40.55 17... 4 zócalos tripolares v erticales..70 TO01800 IE10700 0..57 200.000 u 0.....17 8...300 u 0.....21 0..............000 u 5.350 h 1.........500 u 0..000 h...... formado por los siguientes elementos: env olv ente de poliéster reforzado con fibra de v idrio..30 0.00 6...00 100.000 ud TOTAL PARTIDA ........ Medida la unidad instalada..000 u TOTAL PARTIDA ........050 m 1. DE 100 A 17....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y SIETE EUROS con SETENTA CÉNTIMOS 08EIM003076 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 100 A Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 38 A de intensidad nominal.13 TO01800 IE108012 0. Medida la unidad instalada....52 6..000 u 1.. 1ª ELECTRICISTA INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO IIII....

. confirmación de apertura mediante mensaje de puerta abierta.000 h....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL EUROS E19PV015 ud VIDEOPORTERO DIGITAL... abrepuertas y monitor b/n 4"....00 2.52 15....... incluy endo placa de calle.. con la Compañía para el suministro al edificio desde sus redes de distribución. sistema digital de 4 hilos mas coax ial... 2.. 30....000. incluído PROYECTO DE INSTALACIÓN ESPECÍFICO SI FUESE NECESARIO..CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO D27AC001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ud GASTOS TRAMITACION-CONTRATACION UD..000 ud 10. alimentador.....5 mm2 Cu Cable coax ial Cu 75 ohmios cubierta PVC Pequeño material 17. Oficial 1ª electricista Ay udante electricista Kit v ideoportero digital Niessen 1 V. enganche y v erificación en la contratación de la póliza de abono........... 10....000..20 0..000 ud TOTAL PARTIDA ..25 35. 1...05 956.....50 6..04 30...000 m. montado incluy endo cableado y conex ionado completo.000 Ud Tramitacion y contratacion 2. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUARENTA Y SIETE EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS Página 21 .....000 m......80 0..10 956..00 U30AC010MOD TOTAL PARTIDA ....25 1.. telecámara b/n.000.. 5... Gastos tramitación contratación por Kw ....00 2......derechos de acometida..00 6.000 m... llamada y ganacia regulables. NIESSEN Videoportero blanco y negro.29 O01OB200 O01OB220 P22CK250 P22BF040 P15GA010 P22TB310 P01DW090 2..... pulsador de autoencendido de cámara.60 6. Tubo corrugado D=16/gp7 Cond. rígi.... 750 V 1...047.66 1...65 0.....000 h..80 6. 1... digital Niessen.

.. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.......... UNIDAD INSTALADA.. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS..............000 TOTAL PARTIDA ..................18 12.................00 2...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS Página 22 .030.18 PCAA02 1............36 54... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 PCAA01 1...00 PCAD001 TOTAL PARTIDA .00 2...030..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.....000 MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR 2..... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.14 REF003 1...18 12... DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD...............l DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC 54...................................... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.... INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION 6... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.80 54...... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.000 TOTAL PARTIDA .....030..36 REF002 1...14 16...... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" 12...... INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO 1.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO........... CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO................000 TOTAL PARTIDA ...CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO......... CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN......... PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA..105......6 kW...00 6.................UNIDAD TERMINADA.000 TOTAL PARTIDA ...000 TOTAL PARTIDA ..................CON 25 mm.14 16...00 6. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.........80 54.. EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16......... REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54.....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA...... INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS....80 PCADD03 1..... TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA......36 54..

... UNIDAD INSTALADA.000 TOTAL PARTIDA .. TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.............. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3......15 25.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES..000 TOTAL PARTIDA ... CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR....... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.04 359. UNIDAD INSTALADA.......... REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43..... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.......000 TOTAL PARTIDA ........ RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355...........04 359... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA..... INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL................90 8. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA...90 REF005 1..................................... REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25...15 REF011 1.... CON UN DIAMET 8....85 7....38 254. UNIDAD INSTALADA....90 8......... CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315...38 REF009 1...... CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203..... 203 7.........000 TOTAL PARTIDA .... VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN......CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS Página 23 .... CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR..85 7..04 REF008 1...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR..82 355..... CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS..82 REF007 1. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.......85 REF006 1.... TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.......................000 TOTAL PARTIDA ..15 REF004 1........ CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254...........15 25...38 254.... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU........................ FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO..000 TOTAL PARTIDA ...........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD16 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA....................000 TOTAL PARTIDA .... AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.........................82 355... RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359...CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU...15 43.15 43....

............ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS Página 24 .49 Cod000275 TOTAL PARTIDA ......64 18.. MANGUITOS Y ABRAZADERAS...12 45.....4 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 38... INCLYE P......12 Cod000274 1.. 1..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y TRES EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000277 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 400X300 PARA CONDUCTO DE Ø600-1600 CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES... DE ESPESOR PLEGADA EN LOS EXTREMOS.. DE PIEZAS.. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C 4..09 Cod000277 TOTAL PARTIDA ... CONFIGURACIÓN MRC11. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO MIL CIENTO SETENTA Y SEIS EUROS 001Cod000273 U ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE C ANTIVIBRADORES DE CAUCHO DE SUPERFICIE CON ESPÁRRAGOS Y TUERCAS DE 120 A 350 KG... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 001Cod000276 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CHAPA EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 32 mm DE ESPESOR...... EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA 8.........00 8.........176...... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...000 TOTAL PARTIDA .....000 REJILLA DOBLE DEFLEXIÓN CON REGULACIÓN 4 78.. UNIDAD INSTALADA..................09 78....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 001Cod000272 U EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESA MOD IPF-160 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 38.....49 83..............49 83......000 CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 83.... UNIDAD INSTALADA..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 001Cod000274 M2 M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR...............12 45......176. M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR....... CONSTRUIDO CON CHAPA DE ACERO GALVANIZADO DE 0.09 78................... MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL....64 REF012 1...88 Cod000273 1.176......... EN SISTEMA METU ........ ORIENTABLES UNA A UNA..00 8.000 TOTAL PARTIDA ...........88 4......... UNIDAD LINEAL INSTALADA............000 TOTAL PARTIDA . UNIDAD INSTALADA........00 Cod000272 1........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DOCE CÉNTIMOS 001Cod000275 ML CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE CONDUCTO DE CHAPA CIRCULAR SIN AISLAR DE 630. REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18............. METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1. JUNTA Y CUELGUE. INCLUSO ELEMENTOS PARA SOPORTE.000 AISLAMIENTO INTERIOR PARA CONDUCTO DE CH 43. CODOS... LAS CURVAS POR EL RADIO MAYOR Y LAS REDUCCIONES SEGUN LA SECCION MAYOR........ PARA DISTRIB 45............ CON BARRERA DE VAPOR.... INCLUYE MAQUINA............. MEDIDA LA SUPERFICIE DESARROLLADA....00 mm.8/1.......6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP CON RECUPERADOR ENTÁLPICO Y FREE-COLING.. PARA DISTRIB M2 DE CONDUCTO RECTANGULAR.20....000 1 TOTAL PARTIDA ..........62 Cod000276 TOTAL PARTIDA .......62 43......... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...............88 4...64 18... PARA DISTRIBUCION DE AIRE..6/0... 1......CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 002CAD23 CANTIDAD UD RESUMEN U PRECIO SUBTOTAL IMPORTE REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES....62 43.....P.....

......52 72.46 124....................000 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA 15.52 Cod000279 TOTAL PARTIDA .......... INCLUYE MAQUINA..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS 001Cod000614 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DEFLEXION CON REGULACION CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES Y VERTICALES........00 595. UNIDAD INSTALADA..29 52.............. CONFIGURACIÓN MRC11................14 Cod000278 TOTAL PARTIDA .........................6 KW AIRE-AIRE REVERSIBLE DE CONSTRUCCIÓN COMPACTA HORIZONTAL TIPO ROOF-TOP...000 REJILLA DE IMPULSIÓN 500X250 DE DOBLE DE 52........6 KW Y UNA POTENCIA CALORÍFICA NOMINAL DE 62.96 15...18 38. CON RECUPERADOR ENTALPICO Y FREE COOLING...... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS Página 25 ......000 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE 124....00 TOTAL PARTIDA ......... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS 001Cod000977 EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA EQUIPO AUTÓNOMOS BOMBA DE CALOR CIATESAA MOD IPF-240 U CON UNA POTENCIA FRIGORÍFICA NOMINAL DE 59. UNIDAD INSTALADA............... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 001Cod000279 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS DESMONTABLE UNA DIRECCIÓN DE LAMAS FIJAS CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES......094....29 Cod000614 TOTAL PARTIDA ..........96 COD000977 TOTAL PARTIDA . CON BARRERA DE VAPOR....000 PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN 21..... METRO CUADRADO TOTALMENTE EJECUTADO 1....14 21... 1........ MANO DE OBRA Y PEQUEÑO MATERIAL.000 CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD..........000 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E 38......... UNIDAD TERMINADA...094......14 21.............. ORIENTABLES UNA A UNA...... UNIDAD INSTALADA.... FORMADO POR CIRCUITO ELECTRICO EN VACIO CON HILO GUIA.. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.00 595. 1..46 124.................. CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD............52 72.................000 REJILLA DE RETORNO 600X600 PARA TECHOS D 72. UNIDAD TOTALMENTE INSTALADA CORTINA DE AIRE MITSUBISHI ELECTRIC MOD............ INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA....46 COD000983 TOTAL PARTIDA ........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE MIL NOVENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS 001Cod000982 AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE E AISLAMIENTO EXTERIOR MEDIANTE MANTA DE ESPUMA ELASTOMÉRICA DE 19 mm DE ESPESOR.CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 001Cod000278 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUIN PREINSTALACIÓN DE TERMOSTATO PARA MAQUINA CENTRALIZADA.... 1.96 15........ INSTALADA EN CONDUCTO CIRCULAR DE CHAPA...........18 COD000982 TOTAL PARTIDA . Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y DOS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS 001Cod000280 Cod000280 1........ TAPA CIEGA LISA EN BLANCO PARA TAPAR CAJETIN UNIVERSAL......... GK2512................. 595...... UNIDAD INSTALADA 1.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y OCHO EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 001Cod000983 MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE MULTITOVERAS DE LARGO ALCANCE WGA-V-R DE SCHAKO DE L= 625 Y H = 215.29 52..094..18 38..... 1.

..020 m3 1..... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 26 .41 23..600 h 0......111 m2 POLIESTIRENO PLANCHAS RIGIDAS. Medida la superficie ejecutada... MÁRMOL "BLANCO MACAEL" 40x40 cm/ARENADO Solado con baldosas de mármol blanco Macael de 50x 50 cm y 2 cm de espesor acabado arenado..36 14..108 m3 0.200 h 0.20 11...78 34....86 55.60 0.............15 16..5 N 17... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CINCO EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 15PPP00007 m2 SOLADO CON TERRAZO TIPO RELIEVE 40x40 cm UN SOLO COLOR Solado con baldosas de terrazo tipo reliev e de 40x 40 cm con marmolina de grano medio a un solo color.... 0. 1ª SOLADOR ARENA FINA PEÓN ESPECIAL BALDOSA MÁRMOL BLANCO MACAEL 40x 40 cm/ARENADO MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 10SNS00106 m2 SOLADO BALD..06 10.......41 6.050 m2 0... DENS.......60 9.71 3..22 1... 12 kg/m3 ARENA GRUESA HORMIGÓN HM-20/P/20/I.185 h 1..100 m3 0.......52 109..52 9..... FORMADA POR OFICIAL 1ª Y PEÓN ESP.10 45.. incluso niv elado con capa de arena de 2 cm de espesor medio enlechado.026 m3 ARENA GRUESA BALDOSA TERRAZO RELIEVE UN COLOR 40x 40 cm PEÓN ORDINARIO OF.57 102..021 m3 0. y p.. recibidas con mortero M5 (1:6).100 h 0.00 50...5 N LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32.47 9......94 11....20 2...001 m3 OF......19 2..5 N 9.65 1..12 19..36 32....5 N (1:1) MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32.. enlechado y limpieza del pav imento. 1ª SOLADOR MORTERO DE CEMENTO CEM II/A-L 32..........78 0.. Medida deduciendo huecos may ores de 0...002 m3 0...2 mm 178..021 m3 1...p.... Medida la superficie ejecutada...68 AGM00500 RP02400 ATC00100 AGL00100 RP006011 0..54 0.47 0...5 N TABICA MÁRMOL BLANCO MACAEL 20 mm CUADRILLA ALBAÑILERÍA. 0.200 h 1.94 62..020 m3 0.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS 10PNP00013 m PELDAÑO HUELLA Y TABICA DE MÁRMOL "BLANCO MACAEL" ARENADO Peldaño formado por huella y tabica de mármol blanco Macael arenado de 3 cm y 2 cm de espesor respectiv amente.93 50.96 0....50 m2. incluso repaso.... pulido y limpieza del pav imento...35 15.. 0....00 14.........17 TO01100 AA00200 TP00100 RS02910 AGM00500 AGL00100 TOTAL PARTIDA ....081 m 0.36 0.200 h 0.. formación de juntas. lámina de polietileno...07 AA00300 UP00300 TP00200 TO01100 AGM00100 AGM00500 TOTAL PARTIDA ..78 17. capa de arena de 10 cm de espesor...50 0. enlechado y limpieza.06 0.10 24. Medido según la longitud de la arista de intersección entre huella y tabica..67 14. LECHADA DE CEMENTO CEM II/A-L 32...365 h 0..... MORTERO DE CEMENTO M5 (1:6) CEM II/A-L 32......48 3.......39 0...001 m3 1... de junta de contorno..........99 6.47 102. SUMINISTRADO OFICIAL 2ª PEÓN ORDINARIO LÁMINA POLIETILENO 0.. de espesor medio..081 m TOTAL PARTIDA ...5 N HUELLA MÁRMOL BLANCO MACAEL 30 mm arenado 50.002 m3 0.89 XT14000 AA00300 CH04020 TO02200 TP00200 XI01100 TOTAL PARTIDA .000 m2 0...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 10SSS00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS m2 SOLERA HORMIGÓN HM-20 10 cm ESP Solera de hormigón HM-20 formada por: compactado de base..36 1. recibidas con mortero M5 (1:6). recibidas con mortero M5 (1:6)...00 1. incluso niv elado con capa de arena de 2 cm..05 33...... solera de 10 cm de espesor...31 18...

granito gris v illa 60x 40x 2 cm. i/regleado.......001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Placa mármol blanco macael 2 cm..... cama de arena de 2 cm.61 114. Bald. medido deduciendo huecos. de espesor.... 0.31 76..07 47. 0. s/UNE 22180....52 14..020 m3 1....MIGA LECHADA CEMENTO 1/2 CEM II/B-P 32.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 10CGG00005 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS....21 0................02 0.........420 h...... 0.97 2.49 7.001 m3 Oficial cantero Peón ordinario Arena de río 0/6 mm.13 57.............36 6. de espesor.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con UN CÉNTIMOS E12CM060 m2 CHAPADO MÁRMOL BLANCO MACAEL 2cm..... con desarrollo de v igas. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS E11GB030 m2 SOL...025 m3 0..28 0.5 N y arena de río M-10.64 8. Medido a cinta corrida. Enfoscado maestreado y fratasado con mortero de cemento CEM II/B-P 32...36 17.......05 80.400 h 0..... medido en superficie realmente ejecutada.. BLANCO BL 22.050 m2 0..550 h.......... 0..420 h.....5 N 1/2 y limpieza..... 0..350 h..78 16.......13 5.. Chapado de mármol blanco macael de 2 cm..52 15. M-10 VER..........5 R y arena de río (M-10).23 7. 1ª YESERO PASTA DE YESO NEGRO YG 98.. fijado con anclaje oculto..52 14...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E08PFM020 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE m2 ENFOSC......AB/FLA Solado de granito gris v illa abujardado o flameado en baldosas de 60x 40x 2 cm. i/cajas en muro.... MORTERO CEMENTO M-10 LECHADA CEM. rejuntado con lechada de cemento blanco BL 22.. s/NTE-RPE-7..050 m2 0. en paramentos v erticales de 20 mm. YESO Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón v iv o en techos.-FRATAS.. 0. de espesor..21 80.....550 h..5 X y limpieza.52 94.80 29..78 2.015 m3 PASTA DE YESO BLANCO YF OF.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 27 .. 0. recibido con mortero de cemento CEM II/B-P 32.030 m3 0..GRANITO GRIS VILLA 60x40x2cm.....abuj/flam MORTERO CEMENTO M-5 C/A...27 1......5 N y arena de miga (M-5). incluso limpieza y humedecido del paramento......61 13. s/NTE-RPC-8. sacado de aristas y rincones con maestras cada 3 m..42 8. con pasta de y eso YG e YF.11 72. MAESTR..01 O01OA030 O01OA050 A02A060 TOTAL PARTIDA ...5 X 17...350 h.11 77. medida la superficie ejecutada.78 55.......01 1.....81 9... 0.87 O01OB070 O01OA070 P09AM060 A02A060 A01L090 TOTAL PARTIDA .61 6. y andamiaje.005 m3 0.... s/NTE-RSR-1....92 AGY00200 TO01200 AGY00100 TOTAL PARTIDA ....59 0.. 0. 1.020 m3 Oficial primera Ay udante MORTERO CEMENTO M-10 17.....5 N 17.... recibido con mortero de cemento CEM II/A-P 32.. i/rejuntado con lechada de cemento CEM II/B-P 32..04 O01OB070 O01OA070 P01AA020 P08LB031 A02A140 A01L020 TOTAL PARTIDA ..34 30...

20 17.46 0....... y eso o cemento. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con CINCUENTA Y NU EVE CÉNTIMOS Página 28 ...16 4........12 6. imprimación para galv anizado y dos manos de color..100 kg 0.350 kg 0. Medidas dos caras.30 1...CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO 13IPP00001 CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R09 PINTURAS m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO......059 l 0. 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 6.... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS 13EEE00005 m2 PINTURA ESMALTE SINTÉTICO S/CARP...090 h 0..59 PE00200 PI00400 PW00100 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA .06 3. Medida la superficie ejecutada..70 4...250 kg 0.400 u ESMALTE SINTÉTICO WASH PRIMMER DISOLVENTE OF..38 0...formada por: lijado y limpieza del soporte.52 0................250 h 0.... formada por: limpieza de la superficie.. 1ª PINTOR PEQUEÑO MATERIAL 1.....62 1.....77 1.30 0..88 PP00100 PW00300 TO01000 WW00400 TOTAL PARTIDA .200 u PINTURA PLÁSTICA SELLADORA OF..450 kg 0........ mano de fondo...........47 1.. METÁLICA GALVANIZADA Pintura al esmalte sintético sobre carpinteria metálica galv anizada....... 0...54 0.49 17..52 0. nuev a mano de fondo y dos manos de acabado...... 0..58 0...09 4. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y v erticales de ladrillo.. plastecido...

....51 SMTC300 0... Tasa gestión env ases metálicos peligro con gestor 0.....35 0................ Tasa v ertido residuos mezclados c/mat........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRIN300 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL........... recuperación o v alorización.000 t TOTAL PARTIDA ...96 SVGR375 1.................... Sin incluir carga ni transporte..... o reciclado............050 h TOTAL PARTIDA .............000 kg TOTAL PARTIDA ..96 0.......54 22... reutilización.51 2........ Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máx imo de 20 km..35 SVGP250 1.25 3.... Tasa gestión residuos de aerosoles con gestor 0....... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos.... C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente...000 kg TOTAL PARTIDA .. 3... gestor 22.......92 0..96 0..... Sin incluir gestión de los residuos......92 0.. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS Página 29 .................000 t TOTAL PARTIDA ................... Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos............ Tasa v alorizacion acero y otros met..........35 0.45 3.....................12 2............. Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente.. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL......... o reciclado. Sin incluir transporte ni gestión.. Sin carga ni transporte.. Camión basculante 50..............54 22...... Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de v alorización y eliminación de residuos........... Sin incluir carga ni transporte... Tasa para el env ío directo de residuos inertes mezclados entre sí ex entos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición...... para su reutilización.... con gestor 0...000 t TOTAL PARTIDA ....... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ.........000 t TOTAL PARTIDA ........25 SVGV200 1. reutilización...... Tasa residuos mezclados para su v alorización ex t........92 SVGP350 1.54 SVGM200 1... Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de env ases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación.. Tasa alquiler contenedor residuos hasta llenado 3... para su v alorización..........45 3....25 3. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación.... VALORIZACIÓN EXT...45 SVGM124 1.......................

.....07 SMTC300 0........12 30................. Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 30 .....07 30.600 h TOTAL PARTIDA .........CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO PRV600 CANTIDAD UD RESUMEN t PRECIO SUBTOTAL IMPORTE TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma...... Camión basculante 50... Sin incluir gestión de los residuos.....

........38 PRECIO SUBTOTAL IMPORTE CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 31 .....CUADRO DE DESCOMPUESTOS CÓDIGO E30 CANTIDAD UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD Sin descomposición TOTAL PARTIDA .. 500.......................................

PLANOS .

.

MEDICIONES Y PRESUPUESTO .

PRESUPUESTO. .DOCUMENTO Nº 4.

Cuadro de precios Nº1 .3. Presupuesto General de Ejecución Material. 4. Cuadros de Precios. . PRESUPUESTO. Mediciones y Presupuesto 4. 4. 4.2. 4.3.1.2. Cuadro de precios Nº2 .1.1. Presupuesto General de Ejecución por Contrata.2.DOCUMENTO Nº 4. Mediciones y cubicaciones.2. 4. 4.2.3.

1.4. MEDICION Y CUBICACIONES .

00 4. CARGA MANUAL Dem olición.10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón. juntas de dilatación.00 01.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 3. ALIG.00 6. carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. bovedillas y capa de com presión de horm igón.00 4.00 Página 1 .11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad ventilacion 4 1. con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado.00 6.00 1.00 2. incluso dem olición de encuentros con faldón.MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. Medida la superficie inicial en proyección horizontal. Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1.

06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2. fijación de soportes. Trabajos de apertura y tapado de rozas.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1. p. Tm áx. caja general de protección.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.00 02. apertura de huecos en tabiquería.5 N y arena de río tipo M-10.00 6.00 2. para el paso de instalaciones. forjados y losas. Elim inación de restos. lim pieza y m edios auxiliares. incluida p/p de elem entos com unes. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra..ARMA.20 m m . de espesor. Medida la superficie realm ente ejecutada.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm . m aterial auxiliar. i/vertido. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6 6.00 6. Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32.MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación. m uros. aserrado de las m ism as y fratasado. Según RC-03. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. de juntas.00 6.00 02. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero. incluso carga y descarga de los cam iones.HA-25. derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección. según docum entación gráfica de Proyecto.00 02.00 Página 2 . Apertura de agujeros en param entos.00 1. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. aplom ado del m arco. línea general de alim entación. elaborado en obra. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. Colocación de pasatubos.p. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad bancada instalaciones 1 3.03 E04SA010 m2 SOLER.00 3. Según NTE-RSS y EHE. colocación. 10cm. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ². Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. centralización de contadores. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.

Sellado de juntas perim etrales. Marcado de los puntos de fijación.00 Página 3 . incluida p/p de elem entos com unes. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra.MEDICIONES 02. Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación. Incluso m aterial auxiliar.09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. Elim inación de restos. nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento. según docum entación gráfica de Proyecto. Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero. incluso carga y descarga de los cam iones. Presentación. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. de cualquier m aterial en param ento interior o exterior. acuñado. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares.00 20. en edificio. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 20 20. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero.

00 10. MEMBR. CON PARAMENTOS. Medida en verdadera m agnitud.00 2.00 4. form ación y relleno de roza de 5x5 cm .00 Página 4 . FALDÓN S/HORM.01 07HNE00002 m ENC. ALIG.MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos.00 6. con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2 3. incluso junta elástica. enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio.

Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico. PARA 15 ELEMENTOS.00 100.00 10.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. N.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.00 100. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro.00 4. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.00 10.00 10.CON APARELLAJE. construido según REBT. Medida la unidad instalada. incluso p.MANDO Y DISTRIB. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 10. incluso p. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Página 5 .42 08EWW00046 u ARMARIO C.p. METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. construido según REBT.MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04. 15 ELEM. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.00 04. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 1 100.00 100.00 20.00 100. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. CONSTRUIDO SEGUN REBT.00 20. 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 20.00 310.p.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.00 04. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro.00 210.00 300. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. incluso p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.00 04. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal. INT. construido según REBT. instalado con cable de cobre.p. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1 1 100. 25 A SENS. de cajas de derivación y ayudas de albñileria.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico.00 100. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. 2.03 A de sensibilidad. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL.5 m m 2 de sección nom inal.00 04.00 04.

00 04.00 Página 6 . Medida la unidad instalada. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.00 2. Medida la unidad instalada.58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal. incluso ayudas de albañilería y conexiones. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2.52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal.MEDICIONES 2 2.00 2.00 2. Medida la unidad instalada.00 04. irrom pible. con aparellaje. construido según REBT.43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.00 04. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 7 7. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 2 2.m ontaje superficial. de 30x40 cm construido en plástico. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución.00 7.

PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 3.01. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.01.00 3.00 45.01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA. UNIDAD INSTALADA. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 Página 7 .UNIDAD TERMINADA.6 kW.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7.00 05.02.03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.00 45.01 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.00 05.00 3.00 SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 45. INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 3 3.01. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.

03.00 Página 8 .00 05. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.00 1.03.00 10.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.00 05. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 4 4.03.00 10. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10. UNIDAD INSTALADA. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD..03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM..00 10. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 10.03. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.00 4.02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.03.00 10. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203.MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 05. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.00 1.CON 25 m m .06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. UNIDAD INSTALADA. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.00 05. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.03.01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.105.00 1. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.

00 05.00 1. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.00 05.00 1.10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.04.07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.00 1.03.00 05. UNIDAD INSTALADA. UNIDAD INSTALADA. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.MEDICIONES 05.09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.00 05.00 05.03.00 Página 9 . RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.00 1.08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU.02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad CLIMATIZACION 1.03.04.03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad VENTILACION 1.03.00 05. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 1.01 SC1 PREINSTALACION Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1.04. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.

Medido a cinta corrida. YESO techos. con pasta de yeso YG e YF.00 5.00 Página 10 .00 5.MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06.08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. con desarrollo de vigas. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5. incluso lim pieza y hum edecido del param ento.

00 Página 11 .00 5.MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07.form ada por: lijado y lim pieza del soporte. YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo.01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO. plastecido.00 5. m ano de fondo. yeso o cem ento. nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado. Medida la superficie ejecutada. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5.

recuperación o valorización.57 17.00 5.00 Página 12 .03 14. Sin incluir transporte ni gestión.10 08. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0.85 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0.00 5.85 08. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 14. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 17. reutilización.42 0.85 0.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. Sin incluir carga ni transporte.03 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. Sin incluir carga ni transporte. para su reutilización.10 6.42 0. Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.57 17. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.57 08.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición. para su valorización. o reciclado.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación. reutilización.MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.03 14. o reciclado. VALORIZACIÓN EXT. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 6.10 6.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.42 08. Sin carga ni transporte.

Sin incluir gestión de los residuos.02 0.08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a.MEDICIONES 08.02 0.00 5.00 08.07 PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km . Sin incluir gestión de los residuos.02 Página 13 .00 5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 1 5.

MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09.00 Página 14 .01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad SEGURIDAD Y SALUD 1.

CUADRO DE PRECIOS 1 CUADRO DE PRECIOS 2 .4. CUADRO DE PRECIOS.2.

CUADRO DE PRECIOS 1 ..

CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO 32. incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. incluso demolición de encuentros con faldón. juntas de dilatación. con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado. ALIG.79 Demolición. Medida la superficie inicial en proyección horizontal.. bovedillas y capa de compresión de hormigón.00 m2 TREINTA Y DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.50 CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón. NUEVE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS Página 1 . Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1. carga manual y transporte de material sobrante a vertedero. CARGA MANUAL 9.

elaborado en obra.HA-25. centralización de contadores.34 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.#15x15x5 14. caja general de protección. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. apertura de huecos en tabiquería. Según RC-03. de cualquier material en paramento interior o exterior. colocación y armado con mallazo 15x15x5. incluida p/p de elementos comunes. según documentación gráfica de Proyecto. de juntas. Eliminación de restos. incluso carga y descarga de los camiones. Trabajos de apertura y tapado de rozas. p. limpieza y medios auxiliares. según documentación gráfica de Proyecto. i/vertido. Eliminación de restos. Presentación. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m². aserrado de las mismas y fratasado. derivaciones individuales y cuadros de mando y protección. Tmáx. limpieza final y retirada de escombros a vertedero. acuñado. Medida la superficie realmente ejecutada. QUINCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 2 . Apertura de agujeros en paramentos. fijación de soportes. muros. forjados y losas. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. aplomado del marco. Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra. Colocación de pasatubos. realizada con hormigón HA-25 N/mm2. necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado. Sellado de juntas perimetrales. en edificio. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados. Marcado de los puntos de fijación. recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación.. limpieza final y retirada de escombros a vertedero. Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero. con mortero de cemento CEM II/B-P 32. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra. DOCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 268.39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.350. incluso carga y descarga de los camiones.ARMA. 10cm. incluida p/p de elementos comunes. colocación.5 N y arena de río tipo M-10. de espesor.10 Solera de hormigón de 10 cm. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada. Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES PRECIO 5. DOSCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 15.p. Incluso material auxiliar. para el paso de instalaciones. CATORCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOS E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 12. Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares. línea general de alimentación.00 CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA CINCO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA EUROS E04SA010 m2 SOLER.20 mm. Según NTE-RSS y EHE.79 Recibido de cerco de carpinteria metalica. nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento. material auxiliar.

incluso junta elástica. DIEZ EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 3 . ALIG. Medida en verdadera magnitud. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio. FALDÓN S/HORM. BETÚN/ALUMINIO PRECIO 10.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC. con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado. formación y relleno de roza de 5x5 cm.77 CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos. CON PARAMENTOS. MEMBR.

INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. INT. incluso ayudas de albañilería y conexiones.68 Circuito monofásico. de 30x40 cm construido en plástico. PARA 15 ELEMENTOS. construido según REBT. 4 mm2 EMPOTRADO 4. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro. VEINTITRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A 60. 2. SESENTA EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS Página 4 . con aparellaje. construido según REBT. 25 A SENS.09 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0. incluso p.CON APARELLAJE.66 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION.p.24 Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal.montaje superficial. 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO 20. DE 30X40 cm 73. instalado con cable de cobre. TREINTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y SEIS CÉNTIMOS 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN.94 Circuito monofásico.77 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal. SETENTA Y TRES EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 23.59 CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL.p. VEINTE EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado. Medida la unidad instalada. irrompible. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. METALICO SUPERFICIE 36. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM. construido según REBT. CONSTRUIDO SEGUN REBT.p. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. N.5 mm2 de sección nominal. incluso p. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. 0.54 Cofre para cuadro de mando y distribución. empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro.MANDO Y DISTRIB. 4 mm2 EMPOTRADO 3. DOS EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND. construido según REBT.03 A de sensibilidad.89 Circuito trifasico. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. Medida la unidad instalada. CUATRO EUROS con OCHENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 08EWW00046 u ARMARIO C. incluso p. 15 ELEM. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal. SETENTA Y OCHO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.5 mm2 EMPOTRADO 2. Medida la unidad instalada. TRES EUROS con SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. construido según REBT y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad instalada.03 A 78.

l CINCUENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV 2.90 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR.UNIDAD TERMINADA. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO.14 EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6. CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y SEIS CÉNTIMOS 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 16. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA.36 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM. OCHO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS Página 5 . INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS. CUARENTA Y TRES EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. CON UN DIAMET315 8.00 SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN. UNIDAD INSTALADA. UNIDAD INSTALADA. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.105. SEIS EUROS 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 12.18 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO. DIECISEIS EUROS con CATORCE CÉNTIMOS 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 43. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON 6. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO DOS MIL TREINTA EUROS SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 54. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO.CON 25 mm.15 REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.030..CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315.6 kW.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS.80 DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA DOCE EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 54. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD.

VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN.64 REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS. DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3. UNIDAD INSTALADA. VEINTICINCO EUROS con QUINCE CÉNTIMOS 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 18. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 359.82 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU. SIETE EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 355. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 254.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 002CAD18 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA. UNIDAD INSTALADA. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO.85 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO. UNIDAD INSTALADA.38 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU.04 CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU.15 REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 25. DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS Página 6 . CON UN DIAMET203 PRECIO 7. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.

con desarrollo de vigas. Medido a cinta corrida. incluso limpieza y humedecido del paramento. OCHO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS Página 7 . YESO PRECIO 8.92 CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. con pasta de yeso YG e YF.

Medida la superficie ejecutada. YESO O CEMENTO PRECIO 3. nueva mano de fondo y dos manos de acabado. plastecido. TRES EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 8 .formada por: lijado y limpieza del soporte. mano de fondo. yeso o cemento.88 CAPÍTULO R09 PINTURAS Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO.

35 Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. reutilización.CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.07 Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir carga ni transporte. TRES EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL. CERO EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0. TRES EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 2.54 Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. para su valorización. o reciclado. DOS EUROS con CINCUENTA Y UN CÉNTIMOS PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 30. Sin incluir carga ni transporte.45 CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. C/ MATERIAL NP GESTOR 22. CERO EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 3.51 Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km. Sin incluir gestión de los residuos. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. PRECIO 3.92 Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación. VALORIZACIÓN EXT. CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0. recuperación o valorización. VEINTIDOS EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ.96 Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Sin incluir transporte ni gestión. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. TREINTA EUROS con SIETE CÉNTIMOS Página 9 . o reciclado. Sin incluir gestión de los residuos. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. 0. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos. reutilización. Sin carga ni transporte. para su reutilización.25 Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición.

CUADRO DE PRECIOS 1 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD PRECIO 500.38 CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD QUINIENTOS EUROS con TREINTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 10 .

. CUADRO DE PRECIOS 2 .

... Medida la superficie inicial deduciendo huecos mayores de 1..50 Demolición..... incluso demolición de encuentros con faldón........................................ juntas de dilatación........ con medios manuales de azotea no transitable construida sobre hormigón aligerado.........79 Página 1 ......................................... TOTAL PARTIDA... 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM.......83 2............... CARGA MANUAL 29................... bovedillas y capa de compresión de hormigón.................................. Mano de obra............25 1............... Maquinaria.......54 9................... ALIG..... TOTAL PARTIDA.. carga manual y transporte de material sobrante a vertedero...CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 01XFU00011 UD m2 RESUMEN DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES PRECIO CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS Demolición con medios manuales de forjados unidireccionales con viguetas de hormigón.......00 m2 Mano de obra...67 32.............. incluso carga manual y transporte de material sobrante a vertedero............. Medida la superficie inicial en proyección horizontal............ Maquinaria.... 8........

.. Resto de obra y materiales..........34 15.. derivaciones individuales y cuadros de mando y protección... Resto de obra y materiales... Mano de obra............ apertura de huecos en tabiquería.........14 11. recibidos y remates precisos para el correcto montaje de la instalación.. Colocación y recibido de cajas para elementos empotrados...... Sellado de juntas perimetrales.... Mano de obra.... con mortero de cemento CEM II/B-P 32... Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra..........10 Recibido de cerco de carpinteria metalica........CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 06WWR00033 UD Ud RESUMEN UD REMATES GENERALES Resto de obra y materiales...... según documentación gráfica de Proyecto........... incluso carga y descarga de los camiones.. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.......... incluso carga y descarga de los camiones..............31 0...............HA-25. Eliminación de restos. para el paso de instalaciones........ Marcado de los puntos de fijación... TOTAL PARTIDA.....00 5...... p.........ARMA.. centralización de contadores... incluida p/p de elementos comunes... Según RC-03.......... acuñado... según documentación gráfica de Proyecto........ fijación de soportes..... i/ apertura de huecos para garras y/o entregas................. Eliminación de restos.... PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado 268.........................20 mm.. Incluso material auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas.. colocación y armado con mallazo 15x15x5...350.... material auxiliar..79 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería..... caja general de protección... de juntas.... realizada con hormigón HA-25 N/mm2............ i/vertido..... Tmáx... Medida la superficie realmente ejecutada.. TOTAL PARTIDA........ TOTAL PARTIDA. TOTAL PARTIDA...... 15..............39 Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado...... forjados y losas... Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada... aserrado de las mismas y fratasado.......................... Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares........... Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones.. colocación.....34 Página 2 . en vivienda de edificio plurifamiliar con una superficie construida media de 92 m².. nivelación y aplomado del cerco o precerco en el hueco del paramento.350........39 268..... Mano de obra...... Presentación.... Colocación de pasatubos... en edificio........ Relleno con mortero o atornillado de los elementos de fijación.........96 14......... Parte proporcional de andamiajes y medios auxiliares.. de espesor... línea general de alimentación. de cualquier material en paramento interior o exterior........... limpieza final y retirada de escombros a vertedero................. Criterio de medición de proyecto: unidad proyectada... 10cm.p..48 12.. Apertura de agujeros en paramentos. Mano de obra.... E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA 2......... limpieza y medios auxiliares..5 N y arena de río tipo M-10.... PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad 12. Según NTE-RSS y EHE. muros.............. Retirada de las cuñas una vez fraguado el mortero..... incluida p/p de elementos comunes.... Incluso material auxiliar.. aplomado del marco.. TOTAL PARTIDA....... limpieza final y retirada de escombros a vertedero......00 PRECIO CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA Solera de hormigón de 10 cm.#15x15x5 5. Trabajos de apertura y tapado de rozas... Incluye: El transporte y movimiento vertical y horizontal de los materiales en obra.......... E04SA010 m2 SOLER........................... elaborado en obra......

CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 07HNE00002 UD m RESUMEN ENC.................77 Página 3 .... FALDÓN S/HORM... con armadura de polietileno y autoprotección con aluminio gofrado.. Medida en verdadera magnitud.08 3...... 7. BETÚN/ALUMINIO PRECIO CAPÍTULO R03 CUBIERTAS Encuentro de faldón sobre hormigón aligerado con paramentos... incluso junta elástica..................... Mano de obra.............. formación y relleno de roza de 5x5 cm.............. enfoscado y refuerzo con membrana de betún modificado IBM-48/M aluminio. ALIG.. TOTAL PARTIDA.............................. MEMBR......69 10... CON PARAMENTOS........ Resto de obra y materiales..

...... 60X190 PVC M1DE UNEX PRECIO CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM......03 A de sensibilidad..............instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 mm2 de sección nominal.. instalado con cable de cobre............. Mano de obra................. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado............. Resto de obra y materiales. TOTAL PARTIDA.....54 Interruptor automático magnetotérmico bipolar de 20 A de intensidad nominal........... Mano de obra......... 15 ELEM..........03 A 0................... Resto de obra y materiales. TOTAL PARTIDA................ 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A 7............... incluso p........... MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA......... Mano de obra.. Resto de obra y materiales........................... de cajas de derivación y ayudas de albañilería.....MANDO Y DISTRIB................. con aparellaje.... Resto de obra y materiales.......... de cinco conductores de 6 mm2 de sección nominal............................................09 Circuito monofásico........ DE 30X40 cm 9.86 3.................... construido según REBT.......... 08EWW00046 u ARMARIO C...... 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II...89 3.......................79 1......... Medida la unidad instalada...... 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND..39 23...03 4... 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN........ 4 mm2 EMPOTRADO 1... de 30x40 cm construido en plástico................. construido según REBT... 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.... construido según REBT.........77 Página 4 .....................79 1......p...... TOTAL PARTIDA............... incluso p...................59 Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nominal y 0.31 66........p.... incluso p.... METALICO SUPERFICIE 1. METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL..............66 Cofre para cuadro de mando y distribución. Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.5 mm2 EMPOTRADO 5...... irrompible.............. 2....................................15 2............. CONSTRUIDO SEGUN REBT........... TOTAL PARTIDA... INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA.. INT..................... 4.................. Mano de obra......... instalado con cable de cobre de tres conductores de 2.....................p........... incluso ayudas de albañilería y conexiones................. N.68 Circuito trifasico..........94 Circuito monofásico...23 73.... 4 mm2 EMPOTRADO 1.................................36 27.........CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E-CAN-60190 UD m RESUMEN CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.............. construido según REBT y normas de la compañía suministradora....... Resto de obra y materiales..... 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.......... PARA 15 ELEMENTOS....... Medida la unidad instalada..81 19............. TOTAL PARTIDA.montaje superficial....................26 72.... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 mm de diámetro........... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 mm de diámetro..CON APARELLAJE..30 36.................83 78..... construido según REBT y normas de la compañía suministradora...... empotrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 mm de diámetro....... Resto de obra y materiales............ Mano de obra...38 19......................... Mano de obra................ 0. Mano de obra..... Resto de obra y materiales..89 DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION................... construido según REBT....... TOTAL PARTIDA.....78 20....... TOTAL PARTIDA...... Mano de obra.....5 mm2 de sección nominal.................... Medida la longitud ejecutada desde la caja de mando y protección hasta la caja de registro del ultimo recinto suministrado.. Medida la unidad instalada. de cajas de derivación y ayudas de albañilería... de cajas de derivación y ayudas de albñileria......... Resto de obra y materiales...... 25 A SENS.......... TOTAL PARTIDA.......

............ Resto de obra y materiales......... Medida la unidad instalada........................................ Mano de obra........24 Página 5 ............... TOTAL PARTIDA.....11 60....CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO 08EIM00304 UD u RESUMEN INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A PRECIO Interruptor automático magnetotérmico tetrapolar de 25 A de intensidad nominal.......... construido según REBT y normas de la compañía suministradora....13 54. 6......................

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION
08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON

SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 6,00 6,00

INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO, AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX, TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA. INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS 12,18 12,18

DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC, INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS, PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA,UNIDAD TERMINADA, CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN.l
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 54,80 54,80

SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION
002CAD001 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV

SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6,8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7,6 kW. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 2.030,00 2.030,00

SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION
002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO 54,36 54,36

EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO, FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS, CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO, MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA,CON 25 mm. DE ESPESOR Y 70 Kr/m3 DE DENSIDAD, CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO, INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100.105.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL 16,14 16,14

REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.,CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO, CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS, INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL, MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 43,15 43,15

Página

6

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 002CAD17 UD M RESUMEN TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET315 PRECIO

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR, CON UN DIAMET203 8,90 8,90

TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR, CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W 7,85 7,85

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W 355,82 355,82

CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU, FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO, AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA, VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN, RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 359,04 359,04

CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU, DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3,CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º 254,38 254,38

REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º 25,15 25,15

REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES, PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO, UNIDAD INSTALADA.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 18,64 18,64

Página

7

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 10CGG00005 UD m2 RESUMEN GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS, YESO PRECIO

CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS
Guarnecido y enlucido sin maestrear con acabado con rincón vivo en techos, con pasta de yeso YG e YF, incluso limpieza y humedecido del paramento. Medido a cinta corrida, con desarrollo de vigas.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 7,01 1,91 8,92

Página

8

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO 13IPP00001 UD m2 RESUMEN PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO, YESO O CEMENTO PRECIO

CAPÍTULO R09 PINTURAS
Pintura plastica lisa sobre paramentos horizontales y verticales de ladrillo, yeso o cemento,formada por: lijado y limpieza del soporte, mano de fondo, plastecido, nueva mano de fondo y dos manos de acabado. Medida la superficie ejecutada.
Mano de obra................................................. Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... 1,58 2,30 3,88

Página

9

CUADRO DE PRECIOS 2
CÓDIGO PRIN300 UD t RESUMEN GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL. VALORIZACIÓN EXT. PRECIO

CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS
Tasa para el envío directo de residuos inertes mezclados entre sí exentos de materiales reciclables a un gestor final autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su valorización. Sin incluir carga ni transporte. Según operación enumerada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL. C/ MATERIAL NP GESTOR 3,45 3,45

Tasa para la gestión de residuos mezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente. Sin incluir carga ni transporte.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. 22,54 22,54

Precio para la gestión del residuo de acero y otros metales a un gestor autorizado por la comunidad autónoma correspondiente, para su reutilización, recuperación o valorización. Sin carga ni transporte. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR 0,96 0,96

Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR 0,35 0,35

Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la comunidad autónoma para su recuperación, reutilización, o reciclado. Según operación enumerada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS 0,92 0,92

Tasa para el alquiler de un contenedor para almacenamiento en obra de residuos de construcción y demolición. Sin incluir transporte ni gestión.
Resto de obra y materiales............................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV500 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS 3,25 3,25

Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma hasta un máximo de 20 km. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS 2,51 2,51

Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y demolición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la comunidad autónoma. Sin incluir gestión de los residuos.
Maquinaria..................................................... TOTAL PARTIDA........................................... 30,07 30,07

Página

10

.............. 500........................CUADRO DE PRECIOS 2 CÓDIGO E30 UD RESUMEN SEGURIDAD Y SALUD TOTAL PARTIDA.....38 PRECIO CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD Página 11 ..

4. MEDICION Y PRESUPUESTO .3.

todos los cuales deberá propocionárselos. de cómo utilizar los medios colectivos y personales de seguridad. debe tenerse en cuenta por el Adjudicatario en los Gastos Generales de la obra contratada. El CONJUNTO de los TRABAJOS PREVIOS y/o AUXILIARES de: replanteos. podrá deducir los importes que estime convenientes en tanto se terminan las unidades completamente del modo aquí indicado. La D. todo ello sin costo para la Propiedad. teniendo en cuenta que será responsabilidad del Contratista el hecho de ser presentadas con la antelación suficiente como para que su confirmación o cambio no tenga incidencia en los plazos o hitos intermedios y en el plazo final. contando siempre con personal adecuado y debidamente identificado que guíe y facilite el paso de terceros (personas y vehículos). limpieza esmerada y específica de la obra antes de su entrega. consumos. ORDEN Y LIMPIEZA: En todo momento se mantendrá la obra en perfecto estado de limpieza y con todos los medios de seguridad (colectivos. de la muestra o prueba de una unidad completa de cada tipo que preceptivamente debe presentar el Constructor. desordenados o que resulten inadecuados. De igual modo se excluye el período de tiempo de presencia obligada del andamiaje en viales. establecer las limpiezas y puestas en orden de los tajos que considere conveniente. tanto de tabiquerías. se reserva el derecho de. para uso de la Dirección Facultativa. montaje y desmontaje. portarrollos.F. De no cumplirse estas condiciones.F. aquellos otros que no figuren expresamente valorados en el presupuesto general o en el presupuesto de proyecto de seguridad.F.. una mejor ejecución de las unidades de obra y/o una mejora de las condiciones de seguridad. escobillero. toma de teléfono preparada para la conexión de ordenadores portátiles.. de preparación adecuada de accesos provisionales (cuantas veces sea preciso).. la D. trabajos de consolidación de fachadas y trabajos de cubiertas. etc. Todas las carpinterías. alquiler. MUESTRAS: El Adjudicatario aportará cuantas muestras sean precisas de todos los materiales y componentes y aquellas que la D. con las mismas consideraciones en cuanto a plazos descritas en el párrafo anterior. acometidas provisionales de obra.F. siempre y cuando no afecte a la ejecución de unidades de obra o de la terminación de las mismas. juego de 2 llaves a disposición de la D. Esta caseta puede ser aneja a las que. antes de ser encargada su fabricación definitiva. se entienden incluidos en los gastos generales. instalaciones. preparación de zonas para instalaciones propias del personal.F. Dadas las características especiales de la obra. tomas de corriente eléctrica.) previstos en el Plan de Seguridad o los que sin constar en éste sean necesarios. teléfono. disponga la Constructora para su utilización como oficina de obra en el transcurso de la misma. toallero. mesa y sillas para 6 personas. lo lógico es disponer de un local con las condiciones expresadas en el párrafo anterior.. le solicite. OCUPACIÓN DE ESPACIOS PÚBLICOS: No se invadirán en ningún momento los viales o aceras de uso público. Su costo total de implantación. . todos los tajos quedarán acabados de tal modo que el trabajo siguiente en esa zona (o en ese componente del edificio) requiera únicamente su propia preparación y no trabajos complementarios derivados de haber dejado los primeros inacabados. teniendo éstos prioridad de paso sobre el trasiego ocasionado por las obras. solera de cimentación. etc. y siempre le advertirá de la forma de llevar a cabo su trabajo. con la calificación profesional acorde con la ejecución de cada unidad de obra. conteniendo un mínimo de: Sala de reuniones de 12 m2. etc. PERSONAL: El Contratista dispondrá siempre del personal adecuado. con el objetivo de conseguir una mayor eficacia. de bienestar. todo ello de acuerdo con lo especificado en el Estudio de Seguridad y Salud. espejo y suministro de papel higiénico. serán objeto de aprobación por parte de la D. agua y saneamiento (en su caso). aseo con inodoro y lavabo. pizarra de 2x1 m tipo Velleda con sus rotuladores específicos. desmontajes. uso. bien en sí mismos o bien en unidades de obra ejecutadas. con igual uso. personales. excepción hecha de la entrada y salida de materiales o escombros. limpieza previa de los tajos o de las unidades de obra una vez acabados los tajos. cerramientos. acometidas de luz. como expresamente de redes para suelo radiante e instalaciones que pudieran coincidir en el espacior con el objetivo de evitar posibles interferencias. sustitutoriamente. etc. retirada de escombros.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CONSIDERACIONES PREVIAS NOTAS PREVIAS GENERALES a tener en cuenta en la confección del presente presupuesto y de la valoración de la obra ejecutada. También se exceptúa el período de trabajos en demoliciones. TAJOS: En general. de las dificultades o peligros en materia de seguridad. CASETA para OFICINA y muestrario. según se especifique en la correspondiente planificación. a lo largo de toda su utilización.

siendo como mínimo M1 en caso de no citarse expresamente o caso de que la normativa no sea más restrictiva para cada material según el lugar en que se utilice. gastos y costos indirectos. con medidas teóricas (excepto la profundidad en caso de cimientos.F. medios auxiliares. Además la D. El Adjudicatario presentará una planificación exhaustiva sobre la presentación tanto de muestras como de pruebas. sin duplicidades ni solapes. Todo ello lo repercutirá de tal modo que. Como regla general.). CLASIFICACIÓN DE LOS MATERIALES: Todos los materiales cumplirán con la clasificación prescrita en materia de clasificación al fuego. el Adjudicatario solicitará y acordará con el Ayuntamiento los recorridos de circulación de camiones pesados y camionetas de suministro y retirada de materiales. así como el aporte y/o confección y presentación de cuantas MUESTRAS solicite la D. cuya especificación no se encuentre en el capítulo correspondiente de Control de Calidad.siendo toda la documentación del proyecto inamovible e igual para todos los licitadores. Para ello éste presentará la documentación citada con antelación suficiente como para que la D. se abonará la medición obtenida según la unidad expresada para cada partida. herramienta. subcontraciones (en su caso). tome las decisiones oportunas. etc. PRUEBAS y MUESTRAS: Los costos derivados de todos los ENSAYOS de los materiales y de todas las PRUEBAS de calidad y/o funcionamiento de las diferentes unidades de obra o instalaciones.PRESUPUESTO Y MEDICIONES MOVIMIENTO DE CAMIONES Y GRÚAS EN SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE MATERIALES. que siempre serán las reales y/o las ordenadas por la D. tanto en número como en calidad. personal.. por tanto. deduciendo huecos. MARCAS DE MATERIALES: La inclusión de marcas en alguna de las partidas del presupuesto (necesaria para la mejor y más fácil comprensión) no implica la elección exclusiva y/o excluyente de la citada marca del producto. o no se dispone de los medios auxiliares adecuados o no están dispuestos los medios de seguridad. manteniendo en su integridad la forma de los precios descompuestos de proyecto. Dadas las especificidades de situación y espacio disponible del edificio. aquellos ensayos y pruebas que queden incluidos expresamente en el presente presupuesto. .F. sino que debe entenderse siempre añadida a tal marca la expresión "o equivalente". La obra se adjudicará por el sistema que para esta obra adopte la Administración. El Licitador revisará el contenido de los precios descompuestos y tendrá en cuenta para la confección de su oferta final cualquier hipotética variación de cualquier exceso o defecto de sus componentes. sistema o procedimiento.F.F. en orden al cumplimiento de la planificación contractual de las obras.F. como en tipología o nuevos. MEDIOS AUXILIARES Y MEDIOS DE SEGURIDAD: No se empezarán los trabajos si previamente no se ha hecho acopio de materiales suficientes. tecnologías. siendo la Dirección Facultativa de las obras la única que podrá decidir (a la vista de la documentación técnica y económica suficiente y pertinente) sobre el interés para la Propiedad de la equivalencia que pudiera proponerse por parte del Licitador. unidades completas o documentación pertinente a estos extremos. no pudiendo aducir. se consideran incluidos en los precios unitarios. siendo preceptivo contar con la expresa autorización necesaria antes de comenzar el movimiento de vehículos DISPONIBILIDAD DE MATERIALES. unidad de obra. Sólo quedan excluidos de esta regla general. la falta de algún componente en los citados precios descompuestos del proyecto. su oferta abarque la totalidad de los materiales. maquinaria. FORMA DE MEDICIÓN: En general la forma de medición de cada partida se corresponderá con lo que se dispone en cada una de ellas. la cual someterá a la aprobación de la D. teniendo ésta la facultad de modificarla buscando como finalidad principal la calidad de la obra a ejecutar y el cumplimiento de los objetivos contractuales. ENSAYOS. se reserva la confección de un Protocolo de Ensayos y otro de Pruebas que marque la pauta de los que deban realizarse en orden a asegurar la bondad de las obras ejecutadas.. PRECIOS DESCOMPUESTOS: El proyecto contiene una serie de precios descompuestos que serán los únicos que servirán de base para el supuesto caso de ser precisa la confección de precios contradictorios. Se realizarán todos los Ensayos obligatorios según la normativa vigente. contando con todos aquellos otros componentes que fuesen necesarios para la buena y correcta finalización de la unidad de obra descompuesta así como los rendimientos que estime convenientes para su oferta.

00 1..........00 01. ALIG.00 32.....00 6........... juntas de dilatación.00 4.50 130.. carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 3.. CARGA MANUAL Dem olición..00 m 2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe ventilacion 4 1.11 01QHN00001 m2 DEMOLICIÓN AZOTEA NO TRANSITABLE SOBRE HORM..........PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 01.00 9.... Medida la superficie inicial deduciendo huecos m ayores de 1.10 01XFU00011 m2 DEMOLICIÓN DE FORJADOS UNIDIRECCIONALES CON MEDIOS MANUALES Dem olición con m edios m anuales de forjados unidireccionales con viguetas de horm igón....74 Página 1 ..00 4.......... bovedillas y capa de com presión de horm igón. con m edios m anuales de azotea no transitable construida sobre horm igón aligerado......79 58. incluso dem olición de encuentros con faldón.. incluso carga m anual y transporte de m aterial sobrante a vertedero..........00 6..74 TOTAL CAPÍTULO R01 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS .00 2. 188. Medida la superficie inicial en proyección horizontal..

derivaciones individuales y cuadros de m ando y protección..00 1. Trabajos de apertura y tapado de rozas. Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. con m ortero de cem ento CEM II/B-P 32. apertura de huecos en tabiquería. de espesor.00 5.350. colocación y arm ado con m allazo 15x15x5. Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares. línea general de alim entación.74 02.00 6.00 3.06 E07RC100 ud RECIBIDO CERCO CARPINTERIA METALICA Recibido de cerco de carpinteria m etalica. aserrado de las m ism as y fratasado.08 PYA010c Ud Ayudas de albañilería edificio de electricidad Ayudas de cualquier trabajo de albañilería. 10cm. Colocación de pasatubos. fijación de soportes.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA 02. lim pieza y m edios auxiliares. Según RC-03. i/ apertura de huecos para garras y/o entregas. realizada con horm igón HA-25 N/m m 2.02 Ud UD REMATES GENERALES Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 06WWR00033 DE REMATES GENERALES EN TRABAJOS VARIOS DE ABAÑILERIA 1 1.00 12. i/vertido. Colocación y recibido de cajas para elem entos em potrados.10 84. caja general de protección. Sellado de agujeros y huecos de paso de instalaciones. para el paso de instalaciones. colocación. centralización de contadores. m uros. Apertura de agujeros en param entos. Según NTE-RSS y EHE.03 E04SA010 m2 SOLER. recibidos y rem ates precisos para el correcto m ontaje de la instalación.20 m m . Incluso m aterial auxiliar para realizar todos aquellos trabajos de apertura y tapado de rozas. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 6 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3.60 02. m aterial auxiliar. p. aplom ado del m arco. forjados y losas. Tm áx.HA-25.00 2.5 N y arena de río tipo M-10. necesarias para la correcta ejecución de la instalación eléctrica interior y la p/p de puesta a tierra.ARMA. en vivienda de edificio plurifam iliar con una superficie construida m edia de 92 m ².p.00 14. de juntas. incluso carga y descarga de los cam iones.00 02. lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero.00 6.350.17 Página 2 .39 805. Elim inación de restos.00 268. elaborado en obra.00 6. incluida p/p de elem entos com unes.#15x15x5 Solera de horm igón de 10 cm .79 76. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe bancada instalaciones 1 3. Medida la superficie realm ente ejecutada. según docum entación gráfica de Proyecto.00 5.

........... Incluso m aterial auxiliar... de cualquier m aterial en param ento interior o exterior......... nivelación y aplom ado del cerco o precerco en el hueco del param ento...... Retirada de las cuñas una vez fraguado el m ortero.... Elim inación de restos. en edificio.... Criterio de m edición de proyecto: unidad proyectada. incluso carga y descarga de los cam iones..........09 PYA010AA Ud Ayudas de albañilería edificio de aire acondicionado Ayudas de cualquier trabajo de albañilería.... Parte proporcional de andam iajes y m edios auxiliares..... según docum entación gráfica de Proyecto....... necesarias para la correcta ejecución de los trabajos de oficios de aire acondicionado.......PRESUPUESTO Y MEDICIONES 02. acuñado... Marcado de los puntos de fijación... lim pieza final y retirada de escom bros a vertedero............31 Página 3 .........00 15..00 20.......623.34 306.. Incluye: El transporte y m ovim iento vertical y horizontal de los m ateriales en obra. Sellado de juntas perim etrales..80 TOTAL CAPÍTULO R02 ALBAÑILERIA.... Relleno con m ortero o atornillado de los elem entos de fijación. incluida p/p de elem entos com unes....... 6.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 20 20...... Presentación......

. enfoscado y refuerzo con m em brana de betún m odificado IBM-48/M alum inio.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R03 CUBIERTAS 03... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2 3....70 Página 4 .00 10..................... ALIG.. BETÚN/ALUMINIO Encuentro de faldón sobre horm igón aligerado con param entos.... 107........00 6.... MEMBR.......... con arm adura de polietileno y autoprotección con alum inio gofrado......00 10..77 107....... incluso junta elástica...... FALDÓN S/HORM.. form ación y relleno de roza de 5x5 cm ...................00 4.........70 TOTAL CAPÍTULO R03 CUBIERTAS...01 07HNE00002 m ENC... Medida en verdadera m agnitud.00 2.. CON PARAMENTOS...................

36 04.03 A de sensibilidad.01 m CANALETA DE DISTRIBUCIÓN DE DIM.instalado con cable de cobre de tres conductores de 4 m m 2 de sección nom inal. 0. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 3. de cinco conductores de 6 m m 2 de sección nom inal. incluso p.11 08EID00005 u INTERRUPTOR DIFERENCIAL II. 2.35 08ECC00211 m CIRCUITO TRIFÁSICO 5 COND.00 78.00 04. de cajas de derivación y ayudas de albñileria. incluso p. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.p.00 2. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 20.00 10.p. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 29 m m de diám etro.00 4.00 100. construido según REBT.00 100. construido según REBT.09 312. de cajas de derivación y ayudas de albañilería.00 10. instalado con cable de cobre.89 97.00 100. de cajas de derivación y ayudas de albañilería. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe E-CAN-60190 CANAL PROTECTORA DE DISTRIBUCIÓN POR TECHOS EN PVC RÍGIDO 1 100.32 08ECC00104 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.140.00 20.59 2. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado. 25 A SENS.94 617. construido según REBT. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. N. incluso p.00 100.03 A Interruptor diferencial II de 25 A de intensidad nom inal y 0.00 10.059.68 1.31 08ECC00103 m CIRCUITO MONOFÁSICO 3 COND.00 10. INT.5 mm2 EMPOTRADO Circuito m onofásico. MEDIDA LA UNIDAD TOTALENTE INSTALADA. instalado con cable de cobre de tres conductores de 2. Medida la longitud ejecutada desde la caja de m ando y protección hasta la caja de registro del ultim o recinto sum inistrado.00 300. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 13 m m de diám etro.80 Página 5 .00 310.00 20. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1 1 100. em potrado y aislado con tubo de PVC flexible de 16 m m de diám etro. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4. 60X190 PVC M1DE UNEX UNEX CON CLASIFICACIÓN AL FUEGO M1 SEGUN UNE23727 DE DIMENSIONES 60X190 MM.00 210. Medida la unidad instalada.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA 04.p.40 04.00 100.00 20.80 04. 4 mm2 EMPOTRADO Circuito trifasico.5 m m 2 de sección nom inal. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 1 100.00 4.

..... incluso ayudas de albañilería y conexiones.52 08EIM00103 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO BIPOLAR DE 20 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico bipolar de 20 A de intensidad nom inal..m ontaje superficial.MANDO Y DISTRIB..00 36.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2.08 04.63 Página 6 ..... construido según REBT... METALICO PARA MONTAJE SUPERFICIAL. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA....66 73.... Medida la unidad instalada..... de 30x40 cm construido en plástico....PRESUPUESTO Y MEDICIONES 04...... Medida la unidad instalada.. INCLUSO AYUDAS DE ALBAÑILERIA Y CONEXION.00 60...42 08EWW00046 u ARMARIO C.. DE 30X40 cm Cofre para cuadro de m ando y distribución.....00 2.00 2....... 15 ELEM.00 73.. PARA 15 ELEMENTOS..43 08EWW00058 u COFRE PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCIÓN....... METALICO SUPERFICIE DE ARMARIO PARA CUADRO DE MANDO Y DISTRIBUCION..00 2.39 04.54 147..58 08EIM00304 u INTERRUPTOR AUTOMÁTICO MAGNETOTÉRMICO TETRAPOLAR DE 25 A Interruptor autom ático m agnetotérm ico tetrapolar de 25 A de intensidad nom inal.. con aparellaje..00 7.77 166. 4..CON APARELLAJE....734. construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2...24 120... construido según REBT y norm as de la com pañía sum inistradora..00 23........... irrom pible..48 TOTAL CAPÍTULO R04 INSTALACION ELECTRICA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 2 2. Medida la unidad instalada.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 7 7.... CONSTRUIDO SEGUN REBT...32 04......

..03 08CAA0013 U DESAGUE CONSOLAS DESAGÜE PARA CONSOLAS EJECUTADO CON TUBERIA FLEXIBLE DE PVC.01.00 2.090...... INCLUSO PARTE PROPORCIONAL DE ACCESORIOS.00 6. 6..50 INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INV SUMINISTRO UNIDAD CONSOLA SPLIT FORMADA POR UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR PARA INSTALACION EN PARED MARCA AIRWELL MODELO PNX 24 DCI SISTEMA INVERTER BOMBA DE CALOR.. CON UNA POTENCIA FRIGORIFICA NOMINAL DE 6.. CONEXION BAJANTE/BOTE SIFONICO POR PARTE DEL FONTANERO DE LA OBRA ASÍ COMO LAS PIEZAS NECESARIAS PARA REALIZAR DICHA CONEXIÓN. AISLADA CON COQUILLA TIPO ARMAFLEX.00 05....02.00 TOTAL SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION.. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 45.00 3..01....01 08CAA0011 U CAJA ESPECIAL PREINSTALACION C/SIFON SUMINISTRO DE CAJA ESPECIAL DE PREINSTALACION CON SIFON EMPOTRADA Y REGISTRO POR MEDIO DE TAPA DE PVC BLANCA.....030.....01..40 TOTAL SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION....6 kW.. INCLUYE TERMOSTATO INALÁMBRICO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3.. PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA... SUBCAPÍTULO SC2 CLIMATIZACION 05...00 54..... UNIDAD INSTALADA..00 45.UNIDAD TERMINADA.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION SUBCAPÍTULO SC1 PREINSTALACION 05..8 kW Y UNA POTENCIA CALORIFICA NOMINAL DE 7..l Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3...00 Página 7 . PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 3 3.00 18....090...... INCLUSO PIEZAS DE UNIÓN.00 3..10 05...80 164.18 548. TUBO EN VACIO PARA LA INTERCONEXIÓN ENTRE LA EVAPORADORA Y LA CONDENSADORA.00 6.00 45..00 12.01 002CAD001 730.02 08CAA0012 M CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8 INSTALACIÓN DE CIRCUITO FRIGORIFICO DE 3/8" 5/8" FORMADO POR TUBERIAS DE COBRE ESPECIAL PARA INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO.00 3.

03 002CAD16 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 400X300 MM.05 002CAD18 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.03.50 05. AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA..00 43.82 Página 8 .02 002CAD15 U EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO EMBOQUILLADO MEDIANO DE REJILLA A RED DE CONDUCTO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.00 54.82 355.90 89. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 315.00 10. UNIDAD INSTALADA. CON AMBAS CARAS RECUBIERTAS POR UN COMPLEJO TRIPLEX FORMADO POR LAMINAS DE ALUMINIO.00 7. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.06 002CAD19 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-72W MARCA SOLER & PALAU.00 1. CON PROTECCION DE MALLA METALICA ANTI-INSECTOS.56 05.00 8. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL Y MANO DE OBRA.CON 25 m m .85 78. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CON SOPORTES DE ACERO GALVANIZADO. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10.15 05.36 54. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA.15 43. CON UN DIAMET203 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN. CON UN DIAMET315 TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO CIRCULAR SIN AISLAR. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 10.03.00 16.03.00 10.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO.04 002CAD17 M TUBO SEMIFLEXIBLE DE ALUMINIO SIN AISLAR.00 1. UNIDAD INSTALADA. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 4 4. FABRICADO CON PANEL RIGIDO DE FIBRAS DE VIDRIO AGLOMERADAS CON RESINAS TERMOENDURECIDAS..00 4.00 05. MEDIDA LA UNIDAD INSTALADA. MALLA DE VIDRIO TEXTIL Y PANEL KRAFT ADHERIDO MEDIANTE COLA IGNIFUGA.03. INSTALADO SEGUN NORMAS UNE 100. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.14 64.CONSTRUIDA CON PERFILES DE ALUMINIO EXTRUIDO Y ANODIZADO. INCLUSO PEQUEÑO MATERIAL. CON UN DIAMETRO NOMINAL DE 203. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.00 10.03.03.36 05.00 10.01 002CAD14 U REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL REJILLA DE TOMA DE AIRE EXTERIOR PARA ENTRADA/SALIDA DE AIRE AL EXTERIOR DE 600X300 MM.00 355.00 1.PRESUPUESTO Y MEDICIONES SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION 05.105. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO. DE ESPESOR Y 70 Kr/m 3 DE DENSIDAD.

..... AISLAMIENTO ACÚSTICO IGNIFUGO (M1) DE ESPUMA DE MELAMINA.090...60 1...PRESUPUESTO Y MEDICIONES 05. UNIDAD INSTALADA.60 PREINSTALACION Importe 1..50 730. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE DOBLE ASPIRACIÓN..10 002CAD23 U REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 300X250 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES. PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO...00 254..00 VENTILACION Precio Importe 1.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.64 18.02 SC2 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 730...07 002CAD20 U CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W CAJA DE VENTILACIÓN MODELO CVB-180/180-N-150W MARCA SOLER & PALAU..00 25.. RODETE DE ÁLABES HACIA ADELANTE EQUILIBRADO Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.................00 18.00 1.64 TOTAL SUBCAPÍTULO SC3 VENTILACION..08 002CAD21 U CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 CAJA FILTRANTE DE LA SERIE MFL MODELO MFL-315 MARCA SOLER & PALAU......... PROVISTA DE MARCO DE MONTAJE DE ALUMINIO.38 05.00 6....03 SC3 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad 6.090....00 1...03.....163..04.... 05..03.15 05.03.00 1.........38 254......04....00 359.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1.04 359...04 05...00 05.09 002CAD22 U REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º REJILLA DE RETORNO 400X300 DE LAMAS FIJAS A 45º CONTRUIDA CON PERFILES EXTRUIDOS EN ALUMINIO ANODIZADO CON LAMAS HORIZONTALES.....15 25. 8....CAPACES DE FILTRAR ENTRE EL 80 Y EL 95% DE LAS PARTÍCULAS SUPERIORES A 10 MICRAS...00 1. UNIDAD INSTALADA..00 1.03....342...50 CLIMATIZACION Precio Importe 1.00 05...04.. FABRICADA EN CHAPA DE ACERO GALVANIZADO... DE TIPO GRAVIMÉTRICO EU3.342.342.. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 1......10 Página 9 .01 SC1 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio 1.60 TOTAL CAPÍTULO R05 INSTALACION DE CLIMATIZACION...

44............. Medido a cinta corrida.00 5.......... YESO techos..00 5.......60 TOTAL CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS...92 44........60 Página 10 .........08 m2 GUARNECIDO Y ENLUCIDO SIN MAESTREAR EN TECHOS. incluso lim pieza y hum edecido del param ento......................... con desarrollo de vigas.....PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R06 REVESTIMIENTOS 06.. con pasta de yeso YG e YF............ Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 10CGG00005 Guarnecido y enlucido sin m aestrear con acabado con rincón vivo en 1 5........00 8..............

...... Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5... yeso o cem ento.......................... 19.. Medida la superficie ejecutada...PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R09 PINTURAS 07..... plastecido......88 19......00 5....40 Página 11 ..... YESO O CEMENTO Pintura plastica lisa sobre param entos horizontales y verticales de ladrillo...01 13IPP00001 m2 PINTURA PLÁSTICA LISA SOBRE LADRILLO...........form ada por: lijado y lim pieza del soporte................ nueva m ano de fondo y dos m anos de acabado............ m ano de fondo...00 5..................00 3...40 TOTAL CAPÍTULO R09 PINTURAS ...

40 08.85 0. recuperación o valorización.05 PREO200 kg GESTIÓN RESIDUOS AEROSOLES GESTOR Precio para la gestión del residuo aerosoles con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.02 PRIM100 t GESTIÓN RESIDUOS MEZCL.62 08.42 0.03 PRLA100 t GESTIÓN RESIDUOS ACERO Y OTROS METÁLES VALORIZ. C/ MATERIAL NP GESTOR Tasa para la gestión de residuos m ezclados de construcción no peligrosos en un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.91 08. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 14.10 6. Precio para la gestión del residuo de acero y otros m etales a un gestor autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.61 08.06 PRV400 t ALQUILER DE CONTENEDOR RESIDUOS Tasa para el alquiler de un contenedor para alm acenam iento en obra de residuos de construcción y dem olición.57 17.10 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5.03 14. Tasa para el envío directo de residuos inertes m ezclados entre sí exentos de m ateriales reciclables a un gestor final autorizado por la com unidad autónom a correspondiente.16 08. Sin carga ni transporte.85 22. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 17.85 0. reutilización.54 19.45 60.92 5. o reciclado. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 6. Sin incluir carga ni transporte.42 0.10 6. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0. Según operación enum erada R13 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.96 0. Sin incluir carga ni transporte.35 4. VALORIZACIÓN EXT.PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS 08. para su valorización. Según operación enum erada R 04 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos. Según operación enum erada R5 de acuerdo con la orden MAM 304/2002 por la que se publican las operaciones de valorización y elim inación de residuos.01 PRIN300 t GESTIÓN RESIDUOS INERTES MEZCL.03 0.03 14. reutilización.00 5. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0.00 Página 12 . o reciclado. Sin incluir transporte ni gestión.42 0.04 PREVL200 kg GESTIÓN RESIDUOS ENVASES PELIGROSOS GESTOR Precio para la gestión del residuo de envases peligrosos con gestor autorizado por la com unidad autónom a para su recuperación.57 3. para su reutilización.57 17.

....................02 0.00 2..07 0...00 08...02 0......60 TOTAL CAPÍTULO R10 GESTION DE RESIDUOS..25 t TRANSPORTE RESIDUOS NO PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos no peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a hasta un m áxim o de 20 km .25 16.55 08...............PRESUPUESTO Y MEDICIONES 5.. 120....07 PRV500 3...08 PRV600 t TRANSPORTE RESIDUOS PELIGROSOS Tasa para el transporte de residuos peligrosos de construcción y dem olición desde la obra hasta las instalaciones de un gestor autorizado por la com unidad autónom a..... Sin incluir gestión de los residuos..............00 5.......02 30....51 12.10 Página 13 ............ Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 0. Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe 1 5..00 5.. Sin incluir gestión de los residuos.....

........96 Página 14 .....................................................38 20.........................38 TOTAL CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD.. TOTAL...501............38 500........00 500..............................................PRESUPUESTO Y MEDICIONES CAPÍTULO R11 SEGURIDAD Y SALUD 09................................ 500.............................................................01 E30 Descripcion Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe SEGURIDAD Y SALUD 1.......................

4.1.3. PRESUPUESTO EJECUCION MATERIAL .

10 500.40 120....82 0.....74 6.09 0... 188...96 El importe de licitacion de las obras contenidas en el proyecto...70 4..60 19.10 44. asciende a la expresada cantidad de :VEINTE MIL QUINIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS ....... TOTAL PRESUPUESTO GENERAL............623...22 0.44 R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS ALBAÑILERIA CUBIERTAS INSTALACION ELECTRICA INSTALACION DE CLIMATIZACION REVESTIMIENTOS PINTURAS GESTION DE RESIDUOS SEGURIDAD Y SALUD TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL.....96 20.......59 2...09 39.163...........92 32.......734...... ARQUITECTO ..53 23...501.38 20.....RESUMEN DE PRESUPUESTO Capítulo Resumen Importe % 0.. a 17 de diciembre de 2009...31 107.63 8.501...31 0....

3. PRESUPUESTO DE CONTRATA .2.4.

... y B................................665............92 32....623................................................................96 % 0.......................40 120.............. CUBIERTAS............................74 6.G...................903.....31 107.......................V....................................... Garcia Lirola ..........00% I............57 28............ INSTALACION ELECTRICA......501....I.........AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA LICITACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS........................22 0......300...44 SUMA DE G..........70 4.....63 8........................53 23..... TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13............. 2.... PINTURAS..... ALBAÑILERIA...................................................00% Beneficio industrial............ GESTION DE RESIDUOS......230.......10 500.................................................60 19.........90 28...........................................................31 0....................................................... 16...........................09 39.......... REVESTIMIENTOS.........A...........................163....................................................12 3....90 EUROS 188.... 6.................................. El redactor del Proyecto Francisco G....... a 15 de diciembre de 2010..734........................10 44....37 3..09 0......................................................................... SEGURIDAD Y SALUD..............................................38 20....................................................................................................00% Gastos generales.......................... TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a l a ex presada cantidad de VEINTIOCHO M IL TRESCIENTOS E UROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido...........................................................895..................59 2...82 0................................................................25 1......................................................300...................... INSTALACION DE CLIMATIZACION..

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION .

..............................163........................00% Gastos generales........................ TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO 16...............................................665....................74 6...........................40 120.....700......90 TOTAL ASISTENCIA TECNICA A DIRECCIÓN DE OBRA TOTAL PRESUPUESTO GENERAL Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de TREINTA M IL SETECIENTOS EUROS con N OVENTA CÉNTIMOS El Ejido........034.......48 165.... El redactor del Proyecto Francisco G.........623.............00 30.........................................63 8...............................................................09 39. INSTALACION ELECTRICA...........................59 2........... Garcia Lirola .........96 % 0.......... ALBAÑILERIA..501.38 20............70 4.......60 19............................ y B........ a 15 de diciembre de 2010................AREA DE OBRAS PUBLICAS MANTENIMIENTO Y SERVICIOS Titulo del proyecto: CLIMATIZACION EN GIMNASIO DE PABELLON DE EL EJIDO Expediente: 09/3145 RESUMEN DE PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACION CAPITULO R01 R02 R03 R04 R05 R06 R09 R10 R11 RESUMEN DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS..........895......92 32....... PINTURAS............00 TOTAL ASISTENCIA TECNICA PARA LA REDACCION DEL PROYECTO ASISTENCIA TECNICA PARA LA DIRECCION EN FASE DE EJECUCION 16..37 3.........................................................................52 1....31 107..................57 28................................ 1........... 6...31 0........................................53 23.......25 1....................................A.............00 % I.............. CUBIERTAS..........230................................................... 16................G.12 3........734...................................... 2......................44 SUMA DE G..200..............034.. TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 13...............82 0.......10 44.............09 0........................903............................................................V...............I..................................V..................................200............52 1........ REVESTIMIENTOS...................................................................300...................................00% Beneficio industrial............ 1..................V.......10 500........................A...................................... INSTALACION DE CLIMATIZACION......................................A.................00% I.....................................90 EUROS 188.......... SEGURIDAD Y SALUD.......22 0............................. GESTION DE RESIDUOS...........................................48 165....00 % I..........

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful