RADIKAL 2011

bike collection

DPTO. COMERCIAL ESPAÑA Tel.: 93 846 34 44 Fax: 93 846 53 55 cmventas@casamasferrer.com SERVICE COMMERCIAL FRANCE Tel.: +34 93 846 42 93 Fax: +34 93 846 82 70 cmexport@casamasferrer.com SALES DEPARTMENT UK Tel.: +34 93 846 39 82 Fax: +34 93 846 82 70 cmexport@casamasferrer.com SERVICE COMMERCIAL BELGIQUE Tel.: +34 93 846 34 61 Fax: +34 93 846 82 70 cmexport@casamasferrer.com VERKAUFSABTEILUNG DEUTSCHLAND Tel.: +34 93 846 47 20 Fax: +34 93 846 82 70 cmexport@casamasferrer.com MARKETING & CM CENTER Tel.: +34 93 846 42 93 Fax: +34 93 846 82 70 cmcenter@casamasferrer.com
INT RODUCCIÓN / INT RODUCTION / INLEIDING / INT RODUÇAO

CUADRO AMORTIGUADOR HORQUILLA DIRECCIÓN DESVIADOR CAMBIO MANDOS FRENOS PLATO Y BIELAS PEDALIER RUEDAS CARRETES MANILLAR POTENCIA TIJA DE SILLIN SILLIN PIÑON CASSETTE CADENA CUBIERTA PEDALES

FRAME SHOCK ABSORBER FORK HEAD SET FRONT DERAILLEUR REAR DERAILLEUR SHIFTERS BRAKES CHAINWHEEL BOTTOM BRACKET WHEELS HUBS HANDLEBAR STEM SEAT POST SADDLE CASSETTE CHAIN TIRE PEDALS

CADRE AMORTISSEUR FOURCHE DIRECTION DÉRAILLEUR AVANT DÉRAILLEUR ARRIÈRE SHIFTERS FREINS PÉDALIER BOITIER PÉDALIER ROUES MOYEUX CINTRE POTENCE TIGE DE SELLE SELLE CASSETTE CHAÎNE PNEU PÉDALES

KADER ACHTERDEMPER VORK KOPSERIE VOORVERSELELLING VERSN.ACHTER SHIFTERS REMHOEVEN TRAPSTEL BRAKETAS WIELEN NAVEN STUUR STUURPEN ZADELPEN ZADEL CASSETTE KETTING BADEN PEDALEN

QUADRO AMORTECEDOR TRAS SUSPENSAO F. DIRECÇAO MUDANÇAS F. MUDANÇAS D. MANÍPULOS MUDANÇAS TRAVOES PEDALEIRO EIXO PEDALEIRO RODA CUBOS GUIADOR AVANÇO ESPIGAO SELIM SELIM CASSETTE CORRENTE PNEUS PEDAIS

Fotografías no contractuales. Es nuestra preocupación mejorar constantemente estos productos y nos reservamos la posibilidad de modificar sin preaviso los productos y especificaciones técnicas presentados en este catálogo. Pesos en tallas pequeñas y sin pedales. Photos non-binding. We reserve the right to change at any moment and without warning the products and/or their technical specifications as they are presented in this catalogue. Weights displayed are based on small frames and excluding pedals. Photos non contractuelles. Dans un souci d’amélioration constante de ces produits, nous nous réservons le droit de modifier et sans préavis les produits et les spécifications techniques présents dans ce catalogue. Poids en petites tailles et sans pédales.

Foto’s zijn niet gebonden. Om onze producten constant te kunnen verbeteren, behouden wij het recht om veranderingen aan te brengen in deze catalogus zonder waarschuwing en specificaties. De gewichten zijn van kleine maten en zonder pedalen. Fotografias não contratuais. É nossa preocupação melhorar constantemente estes produtos e reservamo-nos á possibilidade de modificar sem aviso prévio os produtos e especificações técnicas apresentadas neste catálogo. Pesos em tamanhos pequenos e sem pedais.

MOUNT AIN bike collection 2011
INDICE / CONTENTS / SOMMAIRE / INDEX / ANDICE 11 MTB 17 MTB 23 MTB

35 MTB 45 MTB TANDEM 47 F.S. MTB 53 F.S. MTB 61 F.S. MTB 69 F.S. MTB TANDEM 71 DOWN HILL 75 FREE RIDE 79 ENDURO 83 DIRT MTB GEOMET RIES 87

MTB 2011

29 MTB

Desde 1934

Since 1934 Our experience and passion for cycling is the maximum assurance of the quality of all our products. At Massi, we take care of all the processes involved with the creation of the range, from the design of the frames considering the present tendencies, to the manufacture of the product applying the latest technologies and the best materials. We know that it is vitally important for each rider, that their bicycle is as individual as they are and that each component is a perfect match to their own riding style to allow maximum performance and top results. It is from this necessity that the “Kit” concept is born; a pioneering concept and the standard of the brand, allowing the rider to create truly customized and perfectly artisan machines for competition, taking into consideration every detail. Only you decide how you want your bicycle and can enjoy a truly exclusive and authentic machine. We are specialized in racing bicycles manufacturing since 1934. Our commitment to research and innovation enable us to present a new range characterized by its lightness and its high level finish. Each year we strive is surpass the last and offer the perfect bicycle, this year we have obtained it again.

CONCEPT

KIT

Nuestra experiencia y pasión por el ciclismo son la máxima garantía de calidad de todos nuestros productos. En Massi, cuidamos todo el proceso de creación de la gama, desde el diseño de los cuadros teniendo en cuenta las tendencias más actuales, hasta la fabricación del producto aplicando las tecnologías más avanzadas y los mejores materiales. Sabemos que es de vital importancia conseguir la perfecta adaptación y compenetración con la bicicleta para asegurar el rendimiento esperado; de esta necesidad nace el concepto “kit”, pionero e insignia de la casa, que consiste en ofrecer al ciclista la posibilidad de acceder a verdaderas máquinas de competición perfectamente personalizadas y fabricadas artesanalmente, mimando cada detalle que las hace totalmente únicas a unos precios de serie. Sólo tú decides cómo quieres tu bicicleta y cómo gozar de una verdadera máquina exclusiva y auténtica. Como fabricantes especialistas en bicicletas de competición desde 1934. Nuestra apuesta por la investigación e innovación nos permiten presentar una gama 2011 caracterizada principalmente por la ligereza y la excelencia en los detalles. Lo más importante para nosotros es superarnos día tras día, para ofrecer la bicicleta perfecta a cada usuario y de nuevo lo hemos conseguido.

Depuis 1934 Notre passion de toujours et notre grande expérience pour le cyclisme, est gage de qualité de tous nos produits. Chez Massi nous suivons tout le processus de création de la gamme, de la conception du cadre, en tenant compte des tendances actuelles, jusqu’à la fabrication des produits, en utilisant les dernières technologies et le meilleur matériel disponible. Nous savons qu’il est très important d’être en parfaite adéquation avec son vélo, pour en retirer les meilleures satisfactions. D’où le concept “kit”, une exclusivité Casa Masferrer qui donne la possibilité au pratiquant, d’accéder aux meilleures machines de compétition, de plus est personnalisées, et de fabrication artisanale. Un vélo unique, au prix d’un vélo de série ! Un montage à la carte qui permet de profiter pleinement d’une machine exclusive. Fabricant spécialisé dans les vélos de compétition depuis 1934, notre travail de recherche, développement et d’innovation nous permet de proposer une gamme 2011 au design épuré avec un travail important au niveau de la finition. Notre grande satisfaction depuis toutes ces années, c’est d’avoir pu offrir à nouveau le meilleur vélo, pour chaque utilisateur.

Sinds 1934 De kwaliteitsgarantie van al onze produkten is te danken aan onze passie en ervaring in de fietswereld. Bij Massi verzorgen wij het proces van onze produkten tot in het detail, van het design met de tegenwoordige trends tot aan de produktie van het produkt met de laatste nieuwe technologie en de beste materialen. We weten dat het van vitaal belang is om de perfecte pasvorm en verstandhouding met de fiets naar de verwachte rendementen te verkrijgen. Uit deze behoefte is het concept “Kit” geboren, pionier en merk van Casa Masferrer: Dit biedt de fietser de toegang en de mogelijkheid om perfect gepersonaliseerde en met de hand opgebouwde racebeesten in zijn bezit te hebben. Op deze manier heeft u met elk persoonlijk detail een helemaal unieke fiets aan standaard prijzen. Alleen u beslist hoe u uw fiets wilt en hoe je van een uniek racebeest kunt genieten. Als gespecialiseerde fabrikant voor competitiefietsen sinds 1934, presenteren wij ons gamma 2011. Vooral gekenmerkt door het lichte gewicht en de voortreffelijkheid in de detalles, dankzij ons onderzoek en innovatie. Het belangrijkste voor ons is, om jaar na jaar de perfecte fiets te kunnen aanbieden voor elke gebruiker en dit jaar is het ons weer gelukt.

Desde 1934 A nossa experiencia no ciclismo é a maxima garantia de qualidade de todos os nossos produtos. Na Massi, cuidamos de todo o processo de criação da gama, desde o desenho dos quadros, tendo em conta as tendencias mais actuais, até á fabricação do produto aplicando as tecnologias mais avançadas e os melhores materiais. Sabemos que é de maior importancia conseguir a perfeita adaptação e compenetração com a bicicleta para assegurar o rendimento esperado, de toda esta necessidade nasce o conceito “Kit”, pioneiro e marca da casa, que consiste em oferecer ao ciclista a possibilidade de aceder a verdadeiras maquinas de competição perfeictamente personalizadas e fabricadas artesanalmente, mimando cada detalhe que as fazem totalmente unicas a um preço de serie. Só tu decides como queres a tua bicicleta e como gozar de uma verdadeira máquina exclusiva e autentica. Como fabricantes especializados em bicicletas de corrida desde 1934, o nosso compromisso com a investigação e a inovação permite-nos apresentar uma gama de 2011 caracterizado principalmente pela leveza e excelência nos detalhes. O mais importante para nós é ser cada vez melhor ano após ano para oferecer a bicicleta perfeita para cada usuário e conseguimos novamente.

CONCEPT KIT

5

TECHNiCAL

mtb

Todos los nuevos modelos de competición Massi adoptan el sistema de abrazadera compacta e integrada a la geometría del cuadro. All new Massi competition frames come with the ICC system that integrates the seat clamp to the frame geometry. Les nouveaux modèles de compétition Massi adoptent le système de serrage de tube de selle compact et directement intégré dans le cadre. Alle nieuwe competitiemodellen van Massi adopteren het systeem van een compacte en geïntegreerde zadelpenklem in de geometrie van de kader. Todos os novos modelos de competiçao Massi adotam o sistema de apertos de espigao de selim compacto e integrado na geometría do quadro.

Nuestro complejo método de fabricación DST elimina las imperfecciones interiores del cuadro logrando el mejor ratio rigidez-peso. Our complex manufacturing method eliminates flaws by complete control of the carbon fibres during the elaboration process and optimizes the rigidityweight ratio. Notre complexe méthode de fabrication DST élimine toutes les imperfections, grâce à un contrôle complet des fibres de carbone pendant le processus d’élaboration, on obtient ainsi le meilleur rapport rigidité-poids. Het complexe DST fabrikatiesysteem elimineren de imperfecties binnenin de kader om een betere verhouding te krijgen met gewicht/stijfheid. Nosso completo método de fabrico DST elimina as imperfeiçoes interioes do quadro tendo sempre um melhor racio rigidez-peso

Se incrementa la longitud y el diámetro de la caja de pedalier para aumentar la rigidez lateral del cuadro y mejorar la transmisión de los esfuerzos a las bielas. Las cazoletas son más ligeras y se montan directamente sobre el cuadro, sin roscas, lo que reduce notablemente el peso del conjunto. The length and diameter of the bottom bracket have been increased to improve the lateral stiffness of the frame and enhance power to the transmission. The cups are lighter and mounted directly on the bottom bracket, without threads, which greatly reduces the overall weight. Un boitier de pédalier plus large et d’un diamètre plus grand, favorise la rigidité latérale du cadre et améliore la répartition des efforts sur le pédalier. Les roulements sont plus légers et se montent directement sur le cadre, sans cuvette, réduisant considérablement le poids de l’ensemble Om de stijfheid van de kader te vergroten en de overbrenging van de kracht van het trapstel te verbetern, wordt de lengte en de diameter van de bracketas wordt vergroot. De cups wegen lichter en worden direct, zonder draad, in de kader gezet, wat de gehele combinatie lichter maakt. Incrementa-se a longitude e o diámetro da caixa pedaleira para aumentar a rigidez lateral do quadro e melhorar o esforço de transmissao da pedaleira. As caixas sao mais leves e montam-se directamente no quadro sem roscas o que reduz consideravelmente o peso do conjunto.

Es un sistema de suspensión trasero desarrollado por Massi que elimina las distorsiones y pérdidas de potencia, además de garantizar una respuesta de suspensión muy sensible. Is a rear suspension system developed by Massi, which eliminates distortions and doesn’t allow the frame’s loss of power; and also guarantees a high sensibility suspension response. Est un système de suspension arrière développé par Massi qui élimine les distorsions et donc les pertes de puissance, il garantie aussi une grande sensibilité de la suspension. Het is een veringssysteem ontwikkeld door Massi om storingen en krachtverlies te elimineren en een gevoelige reactie van de vering te garanderen. É um sistema de suspenção trazeiro desenvolvido pela Massi que elimina as distorções e perdas de potencia, alem do mais garante a suspensao é de alta sensibilidade.

Evolución del sistema ODB para incrementar la rigidez y mejorar el comportamiento del tren delantero, aumentando la conificación del tubo de dirección a 1 1/8”-1.5”. Evolution of the ODB system in order to increase the rigidity and improve the performance of the steering thanks to the tapered head tube 1 1/8“-1.5”. Evolution du système ODB pour augmenter la rigidité et améliorer le comportement de l’avant du vélo, grâce au tube de direction conique de 11/8”-1.5”. Het ODB systeem dient om de stijfheid en het gedrag van de voorkant van de kader te verbeteren met een konische balhoofd 1 1/8”-1.5”. Evolução do sistema ODB para aumentar a rigidez e melhorar o desempenho do conjunto da frente aumentando a inclinação do tubo da caixa de direcçao para 1 1 / 8“-1.5”.

Innovación introducida por los ingenieros de Massi que consiste en integrar las guías de cable en la caja del pedalier, eliminando la guía y su tornillería. Innovation introduced by our engineering department which integrates the cable guides on the bottom bracket, eliminating the external cable routing. Nouveauté du département développement Massi: les câbles sont intégrés dans la structure du moule, éliminant ainsi les guides et les butées de gaines extérieures. Innovatie geïntroduceerd door de ingenieurs van Massi, die de kabelgeleiders integreerd in de mal van de kader en zo de geleiders en vijzen elimineerd. A inovação introduzida pelos engenheiros da Massi, que consiste em integrar as guias de cabo no suporte inferior, eliminando as guias exteriores.

Sistema de cableado interno que permite un ahorro del peso con la eliminación de los topes de funda. Reduce el roce del cableado que ya no está expuesto a la intemperie. The Internal Cable Routing allows us to save weight and reduces cable rub and corrosion caused by outdoor elements. Système de passage de câble interne, qui permet de gagner du poids, d’éliminer les butées de gaine, et réduire le frottement du câble qui n’est plus exposé aux agressions extérieures. Interne bekabelingsysteem dat een gewichtsbesparing mogelijk maakt en vermindert het afslijten van de kabels die niet langer blootgesteld staan bij verschillende weersomstandigheden. Sistema de cablagem interna que permite uma poupança de peso com a eliminação dos topes de funda, reduz o roçar do cadeado que já nao está exposto.

Evolución del sistema ICR integrando el cableado por el interior de las traseras inferiores Evolution of the ICR systems which integrates the cables into the chain stay. Evolution du système ICR qui permet le passage des cables à l’intérieur du bras arrière. Het ICR Systeem brengt een interieure bekabeling via de achtertrein. Evolução do sistema ICR integrando os cabos do pelo interior da escora inferior traseira.

Massi vuelve a avanzarse tecnológicamente y se convierte en la primera marca en lograr la integración total del cableado, insertando el tubo hidráulico en todo su recorrido. Massi becomes the first brand to achieve full integration of the cable system by totally inserting the hydraulic cable inside the frame. Een geïntegreerde hydraulische tube over de hele lengte van de kader. A Massi volta a antecipar-se tecnologicamente e volta a ser a primeira marca a conseguir a integração do tubo hidráulico na totalidade.

TECHNICAL MTB

7

CAR

Innovador sistema de encolado de punteras, que incorpora la última tecnología en compuestos adhesivos , con el que Massi conquistó su primer Campeonato del Mundo. New dropout attachment system which incorporates the latest technology in adhesive compounds and with which Massi won his first World Championship Système innovant d’encollage des pates arrières, qui utilise la toute dernière technique en matière de collage, avec lequel Massi a conquit son premier titre de Champion du Monde. Innoverend kleefsysteem voor de achterpad die de laatste nieuwe technolgieën in kleefmiddelen incorporeerd, waarmee Massi zijn eertse wereldkampioenstitel mee won. Sistema inovador de colagem, que incorpora a última tecnologia em compostos de colagem, com o qual a Massi ganhou seu primeiro Campeonato do Mundo.

Evolución del sistema SSD en el que se sustituye el dropout de aluminio por uno de carbono, de superior rigidez y menor peso. Evolution of the SSD in which the aluminium dropout is replaced by another one made of carbon, with a higher rigidity and lighter weight. Evolution du système SSD: le carbone remplace l’aluminium, ce qui augmente la rigidité et diminue le poids. Het SSD systeem vervangt de aluminium achterpad voor een carbonne, stijver en lichter. Evolução do SSD em que o dropout de aluminio é substituído por um de carbono, de maior rigidez e menor peso.

Aluminio de alta resistencia con capacidad optimizada para mejorar las tensiones, evitar las malformaciones y aumentar la rigidez del cuadro. High resistance aluminium with a pressure load optimised to relief stresses from the material to avoid crank flex. We achieve a superior low-tension frame design and therefore maintain a lower weight combined with improved rigidity and stability. Aluminium de haute résistance avec capacité à limiter les torsions des tubes et éviter ainsi les déformations tout en augmentant la rigidité et la stabilité du cadre. Een resistenter aluminium om de spanningen te verbeteren, om vervormingen te vermijden en de kader in zijn geheel steviger te maken. Aluminio de alta resistencia com capacidade optimizada para melhorar as tensoes, evitar as malformações e aumentar a rigidez do quadro.

La serie triple espesor Airlight de Massi se aplica en los mejores modelos de aluminio. Ésta es la evolución natural del Al-Zn-Mg Reinforced butted para conseguir un peso más ligero manteniendo la rigidez y estabilidad. Massi triple butted Airlight series features on the higher aluminium models. This is the natural evolution of Al-ZnMg reinforced butting to achieve a lighter weight whilst keeping the rigidity and stability. Les tubes triple épaisseur Airlight Massi sont utilisés sur les modèles haut de gamme en aluminium. Ils succèdent au Al-Zn-Mg Reinforced Butted pour obtenir plus de rigidité et plus de stabilité, ainsi qu’un gain de poids. De triple-butted Airlight aluminium wordt enkel in de betere Massi kaders verwerkt. Een evolutie van Al-Zn-Mg om een veel lichter gewicht te verkrijgen zonder dat stijfheid en stabiliteit beïnvloedt wordt. A serie de tripla espessura airlight da massi aplica-se nos melhores modelos de aluminio. esta é a evolucao natural do Al-Zn-Mg reforcado para ser mais leve mantendo a rigidez e estabilidade.

Sistema de soldadura pulida aplicado a nuestros cuadros Al-Zn-Mg Airlight. Nuestro STA no daña la resistencia de los cuadros y nos permite una mejora estética sin precedentes en este tipo de aleación. This is the most smooth welding joint area process never seen before. Our special process avoids welding loose any strength and it let us taking some weight with a really looking cleaning. Processus de soudure appliquée à nos cadres Al-Zn-Mg Airlight. Ce procédé spécial permet de faire une soudure propre et lisse, sans altérer la résistance du cadre. De verfijnde afwerking van de lasnaden beïnvloeden in geen enkele manier de resistentie van de kader en geven een veel mooiere look. Sistema de soldadura pulida aplicado aos nossos quadros Al-Zn-Mg Airlight. Nosso STA nao estraga a resistencia dos quadros e permite-nos uma melhor estética sem precedentes neste tipo de liga leve.

CAR

Nuestro sistema de hidroformado se focaliza en controlar las tensiones y la resistencia para conseguir un peso ligero manteniendo los niveles de durabilidad. Our hidroforming system is focused in controlling the tensions and the resistance to secure a light weight. Notre technique d’hydroformage rend le cadre encore plus rigide et encore plus résistant, de plus il permet d’obtenir un faible poids. Ons hydroformsysteem is speciaal ontwikkeld om een lichter gewicht te verkijgen, maar zonder dat de resistentie van de kader in het gedrang komt. Nosso sistema de hidroformado focaliza-se em controlar as tensoes e a resistencia para conseguir um peso ligeiro mantendo os niveis de longevidade.

La exclusiva combinación de carbono y resina durante el proceso de confección de nuestros cuadros Massi, permite ofrecer una ligereza asombrosa a nuestros cuadros de alta gama. The exclusive carbon and resin combination during the preparation process of our Massi frames allows an amazing lightness to our higher range frames. La combinaison exclusive du carbone et de la résine pendant le processus de fabrication des cadres Massi, permet de proposer des cadres haut de gamme très légers. Om een opmerkelijk lichter gewicht voor onze hoge gamma kaders te verkrijgen, wordt tijdens het proces van het maken van onze Kaders Massi een unieke combinatie van carbon en hars gebruikt. A exclusiva combinação de carbono e resina durante o processo de confecção dos nossos quadros Massi, permite oferecer uma boa ligeireza aos nossos quadros de alta gama.

Carbono unidireccional con un acabado en trenzado asimétrico que absorbe el doble que cualquier otro cuadro de carbono convencional. Unidirectional carbon with asymmetric moulding that absorbs twice as much than other frames made with conventional carbon. Carbone unidirectionnel avec tresse asymétrique qui absorbe deux fois plus qu’un cadre carbone classique. Unidirectioneel carbon met een assymetrisch gevlochten afwerking, de ideale fiets voor wie met carbon wil beginnen. Carbono unidireccional com um acabamento entrançado asimetrico que absorve o dobro de qualquer outro quadro de carbon convencional.

Carbono de última generación Toray con un trenzado específico que nos permite alcanzar un óptimo ratio de rigidez-peso para su uso en competición. Toray latest generation carbon with a specific mould that allows obtaining a good ratio rigidity-weight for its use in competition. Carbone de dernière génération Toray, avec un tressage spécifique qui permet d’atteindre un rapport rigidité-poids optimal, pour une utilisation en compétition. Carbon van de laatste generatie Toray die een optimale verhouding bereikt bij stijfheid en gewicht voor competitie gebruik. Carbono de ultima geração Toray com um entrançado especifico que nos permite alcançar um optimo rácio de rigidez-peso para uso proprio em competição.

Carbono unidireccional exclusivamente ideado para su uso en el Dual Shape Technology con el objetivo de minimizar los excedentes de material para lograr el menor peso y la máxima rigidez en los modelos de competición. Unidirectional carbon exclusively designed for use in conjunction with the Dual Shape Technology in order to minimize the excess of material to achieve the lowest weight and maximum rigidity. Le carbone unidirectionnel, exclusivement conçu pour le Dual Shape Technologie, a pour objectif premier de diminuer le poids et de donner un maximum de rigidité sur les modèles de compétition. Unidirectioneel carbón, exclusief bedacht voor het gebruik van Dual Shape Technology. Het doel is om met het overshot van materiaal te verminderen tot het minimum en de maximale stijfheid voor de competitiemodellen te bereiken. Carbono unidirecional projetado exclusivamente para uso Dual Shape Tecnologia, a fim de minimizar o excesso de impurezas para atingir o menor peso e máxima rigidez nos modelos de competicao.

TECHNICAL MTB

9

Pocos modelos se convierten en un clásico de una gama y este modelo lo ha logrado a base de éxitos en competición. El Toro es duro, el más fiable. Ganador de innumerables pruebas; desde Copa del Mundo, Maxxis Internacional a innumerables campeonatos nacionales y…nuevamente, repite doblete en el Open y el Campeonato de España. Few models become a classic within a range of bikes and this one has achieved this status after many successes in competition. The Toro is hard, the most trustworthy. Winner of innumerable events; since the World Cup and the Maxxis International and many national championships and… once again, has become the Open and Spain Championship. Peu de modèles deviennent « classiques » d’une gamme; ce modèle l’est devenu grâce à son succès en compétition. Le Toro est un costaud, de plus est très fiable. Vainqueur d’innombrables épreuves: Coupes du Monde, Maxxis International et de nombreux championnats nationaux, et… une fois de plus, Champion d’Espagne. Weinig modellen worden een klassieker in hun gamma, maar met dit model is het wel gelukt dankzij de geboekte successen in competitie. El Toro is rauw, maar trouw. Een winnaar van ontelbare wedstrijden, van de World Cup, de Maxxis International en talloze nationale kampioenschappen toe. Het is niet zomaar dat het wederom uitgeroepen is tot kampioen van Spanje. Poucos modelos se convertem num clasico de uma gama, e este modelo é a base de exitos em competicao. A Toro é dura, é mais fiavel. Vencedor de varias provas, desde a Copa do Mundo, Maxxis Internacional a inumeros compeonatos nacionais e uma vez mais converteu-se no Campeao de Espanha.

DOWNHILL

71

PRO - 33712
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano XT Massi Lite Hutchinson DH Manitou Swinger SPV 6 Way Massi Downhill Shimano HG74 Shimano XTR 10sp Massi DH Marzocchi 888 RC3 World Cup 200mm Shimano M660 DH Massi Shimano HG81 Massi

ELITE - 33713
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Marzocchi 888 RC3 200mm Shimano M4452 Massi Lite Hutchinson DH Massi Manitou Swinger SPV 6 Way Massi Shimano XTR 10sp Downhill Shimano HG74 Shimano XT Massi DH

Shimano M660 DH Shimano HG81 Massi

COMP - 33714
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Marzocchi 888 RC3 200mm Shimano M4451 Massi Lite Hutchinson DH Massi Manitou Swinger SPV 6 Way Massi Shimano XT 10sp Downhill Shimano HG74 Shimano M660 10sp Massi DH

Shimano M660 DH Shimano HG81 Massi

DOWNHILL

73

Evolución del cuadro del 2010 desarrollado bajo los parámetros del laureado y vigente campeón del Open de España Iván Oluego, a partir de su incontable experiencia en competición. Sistema monopivote de tipo directo SPS Single Pivot System. Tubería horizontal (1.6) y de sillín (2.2) a espesor constante con refuerzo en el punto de unión con el tubo de dirección. Tubo diagonal (1.6-0.8-1.3) y trasera inferior asimétrica (1.5-1.1-1.4) a triple espesor para aligerar el cuadro. Amortiguador Manitou Swinger SPV 4-Way 190x50 (7.5”x 2”) de un peso de 400 gr. con los ajustes de aire, SPV, rebote y volumen que nos permite un pedaleo sin oscilaciones involuntarias a un peso muy controlado.

Evolution of our 2010 frame and developed by the current winner of the Open Spanish Championship, Iván Oluego, from his countless racing experience. It has got the monopivot system of direct type SPS Single Pivot System. The horizontal pipe is 1.6 and of the saddle 2.2 with constant thickness with reinforcement in the tie point with the direction tube. The diagonal Tube is 1.6-0.8-1.3 and the asymmetric inferior back is 1.5-1.1-1.4 with triple thickness to lighten the frame. The suspension Manitou Swinger SPV 4-Way 190x50 (7.5” x2”) of 400 gr. and air adjustments, SPV, rebound and volume allows a pedal without involuntary oscillations with very controlled weight.

Met een monopivot systeem waar er maar één draaipunt is. De horizontale buis (1.6) en de vertikale buis (2.2) hebben een constante dikte en een versterking waar de buizen bijeengevoegd zijn. De diagonale buis (1.6 - 0.8-1.3) en de assymetrische achterbuizen (1.5-1.1-1.4) om de kader lichter te maken. De kader is voorzien van de vering Manitou Swinger SPV 4 way van 7.5”x2” (190x50mm) en heeft een travel van 6.3” (15.44cm). De vering weegt maar 400 gr en heeft regelbare luchtcompressie, SPV.

Evolution de la table en 2010 mis au point dans les paramètres du vainqueur et actuel champion de l’Omnium d’Espagne Iván Oluego de son expérience de course innombrables. Système monopivot de type direct SPS, Single Pivot System. Tube horizontal (1.6) et de selle (2.2) à épaisseur constante avec un renfort à l’union avec le tube de direction. Tube diagonal (1.6-0.8-1.3) et haubans inférieurs asymétriques (1.5-1.11.4) à triple épaisseur pour alléger le cadre. Amortisseur Manitou Swinger SPV 4-Way 190x50 (7.5”x 2”) pour 400 gr. Réglage de la pression, SPV, du rebond et volume qui nous permet un pédalage sans oscillations incontrôlées.

Evolução do quadro em 2010 desenvolvido dentro dos parâmetros do vencedor e actual campeão do Open de Espanha Iván Oluego e da sua experiência de inumeras corridas. Sistema monopivote do tipo directo SPS Sistema Único Pivot. Tubo horizontal (1.6) e sela (2-2) na espessura com reforço constante na junção com o tubo direção. Tubo diagonal (1.6-0.8-1.3) e inferior traseira assimétrica (1.5-1.1-1.4) uma tripla espessura para aligeirar o quadro. Amortecedor Manitou swinger SPV 4-Way 190x50 (7,5 “x 2”) e pesando 400 gr. com as adaptações de ar, SPV, rebote e de volu-me que permitenos uma pedalar sem oscilações involuntárias a um peso muito controlada.

FREE RIDE

75

PRO - 33711
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano XT M65+Massi 20mm Massi Prorace Schwalbe Rocket Ron Manitou Swinger SPV 4 Way Massi Shimano XTR 10sp Massi Lite Massi Free Ride 22x32 Massi Over Ultra Shimano HG74 10sp Magura Wotan 160/100 Remote + T.A. Shimano M4452 Shimano HG81 10sp Shimano M505 Massi Over 35mm

ELITE - 33710
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Marzocchi 66 RCV Shimano SLX 10sp M65+Massi 20mm Massi Prokit Schwalbe Rocket Ron Massi Manitou Swinger SPV 4 Way Shimano XT 10sp Massi Free Ride 22x32 Massi Over Ultra Massi Lite

Shimano M4451 Massi Over 35mm Shimano M505

Shimano HG81 10sp

Shimano HG74 10sp

COMP - 33709
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano M430 M65+Massi 20mm Massi Prokit Manitou Swinger SPV 4 Way Massi Shimano XT Massi Free Ride 22x32 Massi Over Ultra Massi Lite Magura Stance Flow 120-150mm

Shimano M4451 Massi Over 35mm

Shimano HG30

Shimano HG53 Shimano M505

Hutchinson Python Original

FREE RIDE

77

Nuestros laureados corredores de Copa del Mundo, Iván Oulego y Bernat Guardia, han evolucionado este modelo dirigiéndolo a un uso enduro para quién quiera una bicicleta eficaz, apta para todo tipo de terrenos. Este resistente cuadro que ha priorizado la búsqueda del equilibrio entre peso y eficacia, junto al concepto KIT de montaje artesanal que ofrece Massi, permite adaptar la Toro TT a las necesidades más adecuadas a cada usuario. Una verdadera máquina todo terreno. Our downhill riders of the World Cup, Iván Oulego and Bernat Guardia, have evolved this model directing it to an Enduro use for each one who wants a bicycle effective/apt for all type of lands. This resistant frame that has prioritized the search of the balance between the weight and the effectiveness, next to concept KIT of artisan assembly that Massi offers, allows adapting the Toro TT to the needs of each user more. It is a true machine for all lands. Nos lauréats coureurs de Coupe du Monde, Iván Oulego et Bernat Guardia, ont évolué ce modèle en le dirigeant à une utilisation Enduro pour qui veuille une bicyclette efficace, apte pour tout type de terrains. Ce cadre résistant qui a donné la priorité à la recherche de l’équilibre entre poids et efficacité, avec le concept KIT d’assemblage artisanal qui offre Massi, permet d’adapter le Toro TT aux nécessités les plus adéquates à chaque utilisateur. Une véritable machine tout terrain.

Onze zegevierende downhill-rijders in de wereldbeker, Iván Oulego en Bernat Guardia hebben een enduro model ontwikkeld voor wie een efficiënte en fiets die voor alle terreinen aangepast is. De prioriteit van deze resistente kader is de zoektocht naar het evenwicht tussen hardheid en efficiëntie, samen met onze ambachtelijke montage die wij voorstellen maken deze Toro TT een echte “Todo Terreno”, een beest voor alle terreinen. Os nossos galardados corredores do campeonato do mundo, Iván Oulego y Bernat Guardia, evoluiram este modelo dirigindo-o a um uso enduro para quem queira uma bicicleta eficaz, apta para todo o tipo de terrenos. Este resistente quadro tem como prioridade a busca do equilibrio entre peso e eficacia, junto ao conceito KIT de montagem artesanal que a Massi oferece, permite adaptar a Toro TT às necesidades mais adecuadas a cada utilizador. Uma verdadeira máquina todo terreno.

ENDURO

79

PRO - 33708
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano XT 10sp M65+Massi 20mm Massi Prorace Schwalbe Rocket Ron Manitou Swinger SPV 4 Way Massi Shimano XTR 10sp Massi Lite Shimano M552 10sp Massi Over Ultra Shimano HG74 10sp Magura Thor 110/140 Remote + T.A. Shimano M4452 Massi Over 35mm Shimano M505

Shimano HG81 10sp

ELITE - 33707
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Rock Shox Sektor 110/150mm Shimano SLX 10sp Fulcrum Red Metal 10 Massi Prokit Schwalbe Rocket Ron Manitou Swinger SPV 4 Way Massi Shimano XT 10sp Shimano M552 10sp Massi Over Ultra Massi Lite

Shimano M4451 Massi Over 35mm Shimano M505

Shimano HG81 10sp

Shimano HG74 10sp

COMP - 33706
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano M430 M65+Massi 20mm Massi Prokit Manitou Swinger SPV 4 Way Massi Shimano XT Shimano M430 Massi Over Ultra Massi Lite Magura Stance Flow 120/150mm

Shimano M4451 Massi Over 35mm

Shimano HG30

Shimano HG53 Shimano M505

Hutchinson Python Original

ENDURO

81

Modelo pensado para el uso urbano, trayectos cortos, saltos y diversión. Cuadro en Al-Zn-Mg reinforced butted hidroformado especialmente preparado para aguantar un trote constante de bordillos, aceras, rampas y saltos. Más que una bicicleta es un concepto de diversión! Model thought for the urban use, short passages, jumps and diversion. Frame reinforced in Al-Zn-Mg butted hydro-forming especially ready to hold curbs, sidewalks, incline and jumps. More than a bicycle it is a diversion concept. La rébellion urbaine a trouvé sa monture: street dirt, sauts, escaliers, circuits de bosses. Un cadre en Al-Zn-Mg hydro formé pour garantir une robustesse indispensable. Plus qu’un vélo, un pur plaisir. Een juweeltje in het urban wereldje, speciaal ontworpen voor korte trajecten, street en ook bosparcours. Een Al-Zn-Mg hidrogevormde kader om de constanste schokken te kunnen weerstaan van o.a. trappen te rijden, enz. Met andere woorden, een plezier. Modelo projetado para uso urbano, em distâncias curtas, saltos e diversão. Quadro em Al-Zn-Mg reforçado hidroformado com geometria de competiçao especialmente preparados para suportar pancadas, calçadas, rampas e saltos. Mais do que uma bicicleta é um conceito de diversão!

PRO - 30971 (14”) - 30972 (16”)
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano Deore Truvative Hussefelt 4x Marzocchi Dirt Jumper 3 Shimano M410 Massi Over Alloy Semi integrated Shimano Hidraulic Disc Massi Massi Shimano M190

Shimano HG30 11/32

Kenda 26x2.35 - 26x2.30

DIRT

83

TECH - 30969 (14”) - 30970 (16”)
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano Deore Shimano M191 24x34x42 Shimano HG30 11/32 RST Launcht RA T8 Shimano M410 Alloy 4x Semi integrated Shimano Hidraulic Disc Massi Massi Massi Over Shimano M190

Kenda 26x2.35 - 26x2.30

ENTER - 30966 (14”) - 30968 (16”)
Al-Zn-Mg Reinforced Butted Shimano Alivio Shimano M191 24x34x42 Shimano HG30 11/32 RST Launcht RA T8 Shimano M410 Alloy 4x Semi integrated Shimano M415 Disc Massi Massi Massi Over Shimano M190

Kenda 26x2.35 - 26x2.30

DIRT

85

PRO SL A

P.11

PRO WORLD CHAMPION

P.17

TEAM A

P.23

CASTA A

P.29 D

D

A

D

D

C

B

C

B

C

C B

B

CODE SIZE A 32935 16 545 32936 18 557 32937 20 582

B 662 669 689

C 406 457 508

D 120 125 145

CODE 33362 33363 33364

SIZE 16” 18” 20”

A B C D 545 655 406 120 555 660 457 125 580 682 508 145

CODE SIZE A B C D 30549 16” 531 640 400 100 30550 18” 564 665 440 115 30551 20” 568 668 490 130

CODE RED SILVER 33217 32931 33218 32932 33219 32933 33220 32934

SIZE 14” 16” 18” 20”

A 531 543 574 599

B 640 651 664 678

C 355 406 457 508

D 100 110 130 160

TRAX

P.35

TEAM DUAL TANDEM A A1

P.47

AIRE CARBON A

P.47

A

D

D

D

C

B

C1

C

B

C

B

SIZE 14” 16” 18” 20”

A 531 543 574 599

B 645 656 666 682

C 355 406 457 508

D 100 110 130 160

CODE SIZE A A1 B C C1 D 33726 48 552 692 643 480 410 135

CODE 31357 31358 31359

SIZE 16” 18” 20”

A 534 566 601

B 663 681 705

C 394 445 459

D 130 135 150

MTB GEOMET RIES

AIRE A

P.53

A-KIN A

P.61 D

TEAM DUAL F.S. A A1 D

P.69

D

C

B

C

B

C1

C

B

CODE BLACK WHITE SIZE A B C D 33367 33365 17” 550 631 437 130 33368 33366 19” 563 643 483 130

SIZE 15” 17” 19” 21”

A 529 557 584 614

B 642 660 677 694

C 381 430 482 533

D 110 120 135 150

CODE SIZE A A1 B C C1 D 31727 48 597 707 673 480 410 132

TORO DH

P.71

TORO FR

P.75

TORO TT A

P.79 D

RAW A

P.83

A A C B D C B C D

D

B

C

B

CODE SIZE A B C D 29843 16,5” 439 674 420 120 29844 16,5” 464 691 420 120

CODE 33847 33848

SIZE A B C D 16” 563 649 415 125 18” 600 672 457 135

CODE 33747 33748

SIZE A B C D 17” 549 662 420 130 19” 565 680 483 140

SIZE A B C D 14” 541 633 368 110 16” 580 648 406 111

MTB GEOMET RIES

87