Cafe & Restaurant Design

- ..

-_.

Editl)lS:

E!li1!)'l3l CIlGI'IhnatlO!1-

TIB!l!ilatiQ(1S:

]DaI1Iurn FISCher, Mil rtIn NicHolas Ku nz _ __

CorInna MardiG, Sabina MarrelrDS, Kerstlll Pt'lilipp

SAW eommwnll::auans, Matnz' Dr. SUllWr1E~ Kulwnght (Eng!1shi PaOl<I LOllardi Oualtill'lJ, Ma1I1ce Nlcolas-Ducreau (Frenchl, ' GemrTTd CQ~-BuJ~ (SpanISh)

Tht!tI1$ Hilusbeij!

Jafl l1au:slle1'll

golIrM'dia" - Verlag;buro, Stuttg<lft

Pnxhlced by 11151011 pulll ~ I flg Gi m bH stuttgart . Los Angt;~es 'IWIW. fu!li~n·pUbllshil1g.com

flubl,shed b)' ieNeue5 pulll~lng Group

leNewes Verlag GmbH + Do. KG teNeues- Publishing UK Ud,

Am seider 37 P.O. So;;. 402

47906 Kempen, Germ::!i1Y West Byfleet

liel.: 0049·(OI2152-916.(J KU4 HF, Gll'ffil Britain

Fall: 0049·(0)2152-916-111 Tel.: 0044-1932-403!;iOS

I'ress depanmenl; F<u: 0044-1932403514

areM@U!t:1eues.de

Tel.: 0049-(0)2152-916-202

u!Neues Putllishlng Company 16 West 22l1d Street

NN< York, NY 10010, USA 1el.: 001·212·627 ·9090 !':aX: 001-212-627-9511

WIN.! .teIlI!Ues_ rom

reNekJi!!s rrance S.A.R.L 93, rue Bannier

45000 01'leans, FrSUlce Tel: 0033-2-38 54 10 71 Fmc: 0033-.2-38 62 53 4(l

ISBN: 978-3·8327-9017-2

Third Eclltlon

I);) 200, teNeues VIl!1<1g Gmlll-l + Co. fl:G, KemlJef\ f'rmle!l I n Italy

I'ic1;Ure and te:Xt rights resefVed rm all eeuntrles,

No part of !hIS publlcatian may be reproduced lin any milnner Wh<!ts.OOv-er.

1111 ngilts reseU\le{j_

:llf! we strive for ulmoot preciSIon In e~ry detaU, ne cannot be held responsitlle fOr any inaCCUn;lCres.

l!her far 'my sUh!iequsnl lass Dr damage anslng.

BIIlIlOglaphu; inform<aIIOl"l publlshe-d by Die Deutsche !llbllolhek D ,,-._ . -

It'llhe • Ie ,-""u",,"he BibllDthek 11'>Is ~hi5 puollaallOll

d Oeutsche NlItl[Jl1;3lbibllQgrane' detailed "lbliographlC

ala IS !I\lallsble In the Irllernel ill h'up:/,dnb.ddb.de

B
AloIa Island is Munich Lounge2 m
cafe Gloriette 22 Munich schumann's Bar
Dell am Naschmarkt 26 am Hofgarten lSI).
Brasserie National 30 Italy Bolzana Cafeteria
Club Restaurant Stromovka 36 cer Freien UnNersrtat Bozen
SUpergell 44 Milan Princi Bakery cate
Deltli Deli 52 Milan Sonora blu
Pl9«l AtMnee 56 Napoli II Ristorante del ConSlgtia
Rome La frusta
Rome
Sengallia
Monaco Monte Carlo Paejflo
Netherlands The Hague BaSCIal
Spain Barcelona Atola
Barcelona Luplno lOUnge R~~
Sweden Stockholm Berns Hotel
SWitZefland zurtcn Plll ~ San Jose del cabo

C 208
Oliver Cafe 216
Teatro 222
Chosun Galbee 230
Eurochow 23£
PM Caf{~ 244
The Standar{i Downtown 248
Ini Ani Coffee Shop 254
Saba
Tbe Gantinella
Town Restaurant
Pod Restaurant
iJastlde
aoa Asia I Pacific

Australia Sydney Hong Kong Hong Kong Hong Kong India New Delhi Mumbai

Japan Hiroshima TokYO Tokyo Tokyo

Singapore Singapore Thailand Bangkok

Architects & Designers

Icebergs Dining Room & Bar Felix

Umami

Sensa Bar & Restaurant Celin!

float restaurant cafe Cocoon Mayu

J-Pop Shibuya

Moph

Cliff

La Scala

rlo;;"~'H1l.centU!Yo e;rting aut has as much to do with entertainmel'lt as ~fI.'fo_'Rli!:i.ranl owners. architects and designers nowadays oreate

1~;C:::~8Ild: spectacUlar mtertors, which are meant to seduce, lJS;. It Is a demanding Job to create a room for

ilJYI(~~i;1Rce~ wfiep tile design materials are a restaurant's !Ml.~mY:,and economic basis. This task not only requires a plenty of creativity and sensitivrty. A central •• ii9.~>J$,'"stmtjal definition", or the design milieu, wilich .~@fAf~NQ(llIti()1'I and meets his expectations of a quality dSlres to feel personally Involved. Sometimes, •• ~ijiijtiZIn,g, enjoyment and sensuality is created by ~~'~hth:iI~ almost everyday and familiar. SomeWt!.GII'lJ~.lJl)·;drearns that are translated into a If{m~i8.Bjj~ll-'fGr Visions and contents is influenced by, ~1'fiI!~i~''8tttac:tioh level. Turning dreams Into ~~(t1:dEI$!Julel'S, who design the most exciting

restaurants; they test architecture's fascinatton as adventure and the seductive power 01 Vibrant urbanity. Venues become the designer's showroom and the publlc's stage.

A survey of up-to-date concepts and a study of the entire field reveals a tendenoy to set new quality standards. Despite globalization and styliStlll' unity-the striking thing IS the different deSIgn initiatives of the examples shown here. They of course Include color illustratIons and are ordered tty architects, from Andree Putman, the Grande Dame of Intenor arcblWcture, to the Ellfant terrible, Philippe Starck, as well as Asian ~ tives by Suppose Design Office.

.t81tW1lMtlUm £ssen ausgehen eben SO vlel mit Unteri'ii1i"!iMhiUIJglll tun. Restaurantbetreiber. Architekten und iiiiJeieii'heulltefiFeJ(tvol1e, themenbezogene und spektakuliire .iIff~~1~il'irent beeindrucken und Oberraschen sollen, Aus iMl«ri~idHU1 und wtrtschaftlichen Faktoren eines Res-

1BIJ1IIWl~:HJe, Sie verlangt nicht nur ein gelungenes !ClIn!tl','ii!1iUIr$ltM't!it und Sensibilitat. Zentrales Thema lst ~6Imt:JUfl.r die Milieugestaltung, die den Gast In Erwartungen nach Erlebnisqualitiit !m~il~l~em personhchen IdentitatsgefOhl enttMlltSd~fJcl1lte Raurner fast alltaglich und vertraut,

tIiiIQl~~tllne in elhe Raumarchitektur Qber~~Hlfgt~iti Genuss und Sinnlichkeit blldet. IJ~Wl(liQaltet'l 1st gepdigt von der Erwartung .~t91~·m'~;elzllnt der Visionen in die Realttat

erfolgt haufig durcn Stardasigner; die die aufregendsten Restaurant$ entwerfen; die Faszination der Architektur als Abenteuer, die Anzfeh_kraft vltaler Urbamtat wird erprobt, Lokahtaten werden zum Showroom der Designer. zur BOhne des Publikurns.

Eine Bestandsaufnahme aktueller Konzepte und eine AUS8lOandersetzung mit dem gesamten Umfeld zelgt die Tendenz. neue QualitlitsmaSstabe zu setzen. Trotz Globalisierung und emer stilistiSchen Vereinheitlichung - auffallend sind die unterschiedltchen Gestaltu~ der 1J0niegenden Beispiele_ Diese sind dureh'Neg farbig bebffdert:und nach Archltekten gegliedert, von Andree Putman, der Grande DImlediltInnenarchitektur, ObeT das Enfant terrible Philippe ~ blst1rn AI ~ tfschen Sichtweise von Suppose Design Office.

.. ~l!.U~QJi-~.~ sartir pour aller manger autant a voir aveo Ie diver-

.~_tq\Je la nourritUre. les restaurateurs, architectes et designelli :"t"_~d~~rlluj des tntmieurs remarquables, spectaculaires qu'lls de._'§I1i'~dft!Mrtm:;themes et qui nous sedulsent, nous impression"f4tdci1~~~II'e"ln~1t Cohcevoir l'amenagemsnt d'un restaurant, en .IRUlh~H~rctell4rs enlJironnementaux, gastronomiques et ecoesoaoe attractlf est un exercrce ambltleux

I[<q1I1fl~SiSIlterrlent un concept reussl mais aussi de la creatM·

~~_ .. tie polot ptlncipal est alors une " definition de ~~I',U~YJfEtaJnbiai1(:e qUi met en relation Ie convive r.mJ@rt(li.'i~atte!nte:s·de qualiM et a ses deslrs de IlllfiFdl~'irrtt:!I1fifip,l' Ge sont quelquefols des espal::'eS lfJ.i!lsr~l~mffltljlers; patters aussi la transposition de -~,"JfQ"~"""'U<:1III'o,"'""'" forme alnsl un cadre pour

'R;=~ .. ~La~~r:e~cherche de Visions et de

I des lIeUK aussl !iidu!S8nts

que possible. La transoestuon des visions en reahte est souvent rea!!see par des designers celet1lres qui concowent les restaurants les plus Itltl!ressants. Crest la faselnation de I'architecture en tant qu'aventu~ Ie pouvofr d'attraction d'une urbanite bien vivants QUI est rmse a l'~~ Des lieux sont transtormes en salles d'exposltlons pour designers. ~ scene pour Ie public.

Un inventalre des concepts actuels et une confrontation avec I ensemble. de ee domaine revelent qU'11 ya une ten dance it rechercher de now veaux criteres de quallte. Malgre la globallsation at une unifofmlsatlQif\l des styles, la diverslte des bases sur lesquelles s'appule ~ ~ des exemples dont on dispose ICI est rememuable, CeuX"cl:SEIntJgf!r.f. sentes en couleurs et ont et~ classes par archI~ aepIUlli:~~· Putman, la grande dame de I'architecture d'lnterieur, en ·p¢!I~n~~r._ Ph1llppe Starck, I'enfant terrible, Jusqu'aux POlTlts de'1111J~1i'Sii~~AIi Suppose Design Office.

ili$1IiO'''~~;,atir a comer tiene que ver tanto con la diversion como •• ~Q(Ci~: t.os duefios de restaurantes, los arqultectos 'i los Iti~~q fif)1.'intenores lIenos de efecto, ternatlces y espectaIMMIlMn:de ~uclr, irnpresionar y sorprender. Crear un *88lfu,Dar1tir de los factores del espacio, gastl'Qnomicos .. 1 .... ~esuUlr.:lnte con los medios del dlseiio es una tarea .fIfI~:S6lil~'U1i fllan bien conseguido sino tarnblen mucha _~I_.·.~I.u:;",..,·central en elle es una "determinaCion

llfIi.~9Irt~el medro" que torna en euenta al 1t1J~~M~~,\®fl;expec:tativas de calidad de la ~~~nl~ifp':wr~(;m!3J de la ldentidad. A veces

realidad ocurre a menudo por media de diseiladores estrel[a ql,le proyectan los restaurantes mas excrtantes; sa ensayan la fa$Clnactoh- del la arqurtectura como aventura, el poder de atraccmln de la urbanfctad;yr.,.. tal. los espacios se eonvierten en el showroom de los dasenadore:s;. elf

eJ escenario del publico. Un Inventario de planes actuales y un anallsl5 de todo el etttl;lnJo tta la tendencia de sentar bases de calidad. A pesar de 1a'l'JIObiIIliijil~ft. de una estandanzacion estflistioa -liaman Ie atenct6n los ctml~~ plarlteatnientos del diseiio de los ejemplos presentadoS. $tl~i~gUIll n~dos en coler en su totalidad y estructurados P.Qr;wqpJW~~j~ de Anaree Putman, la gran dama de la arqll:Jltectura d.:l1fu1.~·~ 1I1l par el enfant terrible Philippe Swck hasta los plJij~(Jec\.~ ~ de los Suppose Design Office.

~a cena al nstorante nel 21simo secolo e un evento culinarlo CM IP-iraJeirmi,·soo:ia1Ei oltre che nutrizionale. Oggi 1 gestori di locali, gil archltetti ~~M.~;~ano internl spettacolart a tema e di grande effetto con Iljijl6·~lj·liIfasQini!iircl, colplrci e sorprendercl. Voler trasformare, per fat. ~~~~U:dJ~,·~~fize sp;mall. gastronomiche 0 economiche, un nst"ifii~~'$pimotutto da Vlvere lrnplegando gli strumenti della creal!~1~J;bpj~·.1Jm~IIZio50. Esso nohlede una progettazlone speziale at~!QlUjm:a cmativita e sensibilita. II tema centrale e rapprs- 1!~,*l!dl;!~rntljQrlaspallale", la creazione dl un'atmosfera In •• m'l·~)Ttei dl ~disfare Ie sue aspettatlve di qualfta e un locale deve essere In grado dl tra

m~~~:ta caratteristica prlnolpale che permette l'atrnosfera quasi quotidlana e. tmloCl[:Stilnil·l!nl",i>n.t!'7><>.tl grazle agll espedfentl

${ creano I presuppostl Ideali ~j~IfI!Jl: •. ~ ,rID~troa dl Visloni e contenuth_g

caratterlzzata dalla voglia di VISlbilita. La traduzlone delle ViSion; in reatta spetta SpeSSD a designer d'eccezione. incarlcati dl progettare amblen1i d1 grande effetto coreograflco: e allora 51 mettono alia prova n faSCIDO dell'arohitettura come awentura p la forza dl attrazione ~efcitata datta vr.. talltS metropolitana. I locall diventano 10 showroom del designer, AI pat coscenico del pubblico.

II monitoragg1o delle vision! piu attuall e il confronto con U oonte.sto f!lu smplo mostrano un trend verso nuovi standard quali1atlYl. A dtspett:o. della gJobalizzazione nella sua accezione piu negatiVa e della wndenza all'uniformazione sti!istica, ne emerge una polleromla dt apprOccl d 00i< vengono nportan ~Icuni esempi, presentatl tutti a colon e secondo l'ordine degll architettl: partendo dalla grande dame deJl'8ro~ d'inteml, Andree Putman, flno ad amvare aU'enfant terribftePhlllpge, Starck e alte vlslonl oriental! del team Suppose DesI~ ~

Acconc~ studIO 20 lay Street 215 Brooklyn, NY 11201 USA WWW.at:cOOCl.COll}

Photos by Harry Schiffer, Vito AcconCl, courtesy Aiola tSlanifr

Photos by Ma~ Splluttfnl

Archttekturbum FranzisJta Ullmann und Peter Ebnsr WlndmUhI~tWG 1060 VIenna AUstrla

Cafe Glar

Photos by Ignacio MaI'!inflZ

Dletneh I Untertrifal1er Atthltekten Arlbergstra8e jj, 7 6900 Bregeoz Al.istJIa wv.w.dietrir:h. untertrifallet.com

i\tle~Ms large windows that incorporate the form of the nelghbonng ma~ -"_:ttIeYBPI~. The problem of lighting was solved In all original Wfffi1J ~~ celh~ With a synthetlC sheet on which coffees beans are maglified 111 .. sad JuJdna!ed from behind.

Deli am Naschmarld

Photos by Alberto Piovano

Vincent van Duysen Architects Lombarderrvest 34 2000 Antwerp

_ Bellllum

'INIW.V1ncentvanduysen.com

Brasserie National

Atelier Kunc KomunllldO 43 Hole&!vice. Pra~ 1 170 00 Czech RepUbJIe WWN .ateHl!f1wnc.com

f\OOr of a tennis club presents Itself as a room \\'IUin ~ rounci sl1<Jpes. Dynamics and tension are I<e)I

~=~==~~The room des-go is finished off by classi<:

Club Restaurant Stromovka

Photos b)' Jens StolW

Johannes Tome Studies Skoubogalfe 1,1 :1.158 Copenha~n Denmark wwwJohannestorpe.com

Supergeif

Pto~Ora. 1st Floor, MoralaTlC1S, 7 Ofd Street LortQon £Ctv 9HL tJ~ WWW.ptoj_RITI~~

PaIr!QI< JOlJin 8, Passage de la Bonne G~lne 7~Ol Pans France www.patrlCi<jol.lln.com

Photos courtesy Patrfck Jauln PR

Plaza Athenee

26. Avenue Monts1gJ1e 75008- Parts fr:artca www.plaZ8-athenee.parls..1lOO1

Philippe Start:k Network 18/20. Rue du Faubourg du Temple 750U Paris France www.ph~lIppe·starck.oom

Photos by Claude Weber

iIIIE!~~~~;~ a fascinating, surreal empire of crystal out of

Noaliles. In this luxurious locatIOn, prMIte fia~

tIlle" enter.1O eXllIling hBlson.

IIIIIHl;Btdi!seiirfstjille PalaIs tier \Ilcomtesse de Nooilies In eln faszjmeren~ 'VIm:au~-=rl.. fin luxu n6ser Ort, an dem privates Ralll ~11I!II.~~IIge!'l&Q]la· ~ spannende Verbmdung elngeherl.

IEi~te~~ Philippe Starck a fillt cu selll paJaIS de

surreallste et fescinent, Un lieu JUX(l9)JX

tDuolie personnelle, Ie rnodeme et le

11. Place des Etats-Ums 75116 PariS France WW\Y.l:lilccaJilt.fr

The Cristal Room Baccarat

Charlottef\straBe 95 10969 Bettin Germany WNW.5Oefeoroehrs.com

Soeren Roehrs, AsSlstenz: Laura Rave

Photos by Dirk Wilhelmy

CharlottenstraSe 44 10111 Berlin Germany www.cookleSCream.COm

Cookies Cream

Ascan Tesdorpf FriedrichstraSe 235 10969 Berlin Germany WWW.at-a.d(.>

Photos ey Ascan Tesdorpf

Sr;~ifftlauer Damm 6!7 10117 B'erlfr1 Germany www.engelbretht-berhn.da

Engelbrecht

unlt·ber1ln lelpzlger StraI5e 55 10117 Bet1ln Germany WMY.UMlt·be~ln.de

Photos by Nosl1e

Tressette

Kurfiirstendamm 36 10719 Ber1ln Germany

gmp - von Clerkan. Marg und Partner Elbehaussee 139 22763 Hamburg G<!rrnany YtWW.WT1p-archltekten.de

Pl1<>tos by Dirk Wilhelmy. Klaus Fl'3hm

VAU

j,§gerstraBe 54 10117 Berlin Germany www.vau-beI1in.de

Bender Design Herte1sbrunnenring 13 67657 Kalserslautem Germany www.benderdeslgn.de

Photos by Friedrich Busam

~lserstraBe SS 60329 FranldiJrt Germany www.coconut-groove.de

Coconut Groove

3l:1eluxe SChWBlbacher Slra8e 74 55183 W~baden GermBl1Y ..w.w.3detuxe.de

Photos by Emanuel Raab

Cocoon Club

Garl-Bent·StIal!e 21 60386 Frankfllrt GermMrj \WMI.cocooncIUD.net

Photos by Klaus Frahm I BftUr

de PICClotto uno Wrttort Archltekten Be{ den Muhren 91 20457 Hamburg Ge~

Die Welt ist sehen

Udo StraCk MUhlenkamp 4 22303 HambUIg Germany WMY.Udostrack.com

a1rirmer ~ng hall. a refuge fur optical purists and connoisseura 'NBS Cl8IIIaIf this restaurant. 120 seats, mostly at Indivlduaj tables, are avaIlable Ir1 a

'IWQIII!i' I'DOIn. A gxxI Ullrd cf this space Is taken up by the open show kitchen

hi QIIihj bar,

Henssler & Henssler

GroSe EibstraSe 160 '22767 Hamburg Germany 1IoWW.h2dlne.de

Photos by Henssler &c Hel1ssler

frank B. Theuerkauf Dalmlerstra8e 2 21357 Bardowick Germany

Photos by MarkUs Bachmann

Turnhalle St. Georg

Lange Reihe 107 20099 tfamburg Gemlany www.tumllalJe.com

Photos by Andreas POhlmann

ArcMekten Stadler + Partner Balal1straSe 9 31669 MunIch Gennany WIYW.planungswelt.de

Bar Comercial

TheatmerstraSe 16 80333 Munich Germany

Schmldhuber + Partner NeaenrngelllttaSe 21 80638 Munich Germany WM'/.schmldhuber.de

Photos by QUinn Leppert

8ayerstr.lSe 3-5 80335 Munich Gennllny

Boesel B!!nkert Hahberg Archltekten Horemansstra$e 28 80636 Munich German~ www,boesel-benkert-hOhberg;de

Photos by Boesel Benkert Hohberg Archltekten

Qam Schumann !\Ales here. the bngllt star In the sky of German cocktail bars. ~ ..,... of pcpufat codttai1 recipe books and successful restaurateur, The archrtect5 liNe D'l!I8led an u~ Mediterranean atmosphere WIth high-quality matellais: $Iihumann s new Bar am Hcfgarten,

tfiI!t regIIrt Charles SChumann. leuchtendsr Stem am deutsehen Cocktail-Himmel Autor beIIebter Coclrtalt-Rezeptbilcher ulld erfolgreicher Gastronom. Mit MiItetiaIIeo "aben die Archltekten In Schumann's neue, Bar am Hofg<!rten I ~ und med'rterrane Atmosphere geschaffen,

c. te dOrrIIIne de Charles Schumann. bOliante etoile dans le monee du at~ atileurde iM'es ~ reeettes de cocktails et restaurateur ~nn"'m.,. Jr1~ipfIIeaII Bar iIIn Iio~rten de ChaJ1es Scl\umann, les erehltectes ant c~ ~:dI!~ une aIJl\osilhere tnedlterraneenne sans flOritLJres.

lr,-l=~~:~\!::SchomBlln, la estreUa lumlnosa en el s!efo 8lem;!!n de los

r de reootas de c6cteles y gastronome d';,e';;;it;t,"'e4!11

I5r!~~~ crearon una atrnosrera sin adomos y

-':"!"!'!·~!'I·"'n 1'1 SchJ.tm;lnn.

Schumann's Bar am Hofgarten

OdsorlSplatz 6-7 80539 Munich Germany www.schumanns.de

Q(JQ Pillmke Chonner straBe 32 10435 Bertin Germany 'I'NIW.odapBelmke.de

Photos by walter Nledermayr

1IIe ~ 1he cafeteria are like shop WIndows. BUllt·ln elements structure lt1~ a:p2f'R tIf!he room and define the fmnt and back entrance. The materials ar,d DItItI:ImI! de&1e horimntal and V!!rtlcal axes, wtllch structure both room shapes, 1ig!1!$"

5beMI1g;and furnitUre.

~~ del' Cafeteria hal Schaufensten:h~rakter. Einbauten gliedem den ~, Raum I!Ild bestimmen Voider· und Hlnterelngang. Materiallen unci ~ lloriwntale und \'ertikale Achsen, welche die Delden RaumKiirpefr ~._iJIIII_II!II!a_i!e und dllli Mobinar strukturleren.

Cafeteria der Freien Universitat Bozen

Via SemBsl1 39100 Bcllano Italy WV;W.Untbz.lt

o 0 'P Q

11le eIetnerlIS of atr, !gil, fire and water are defining cnarectertsucs of the PiinC1 sakeri' Cafe. Water 1Iaws Iiom 11 ~ laid fountain, an open fire in the bakery, WhIO~ Is Dn 'ley. 1$" rernmder that bread was originally baked In II wood-bumlng stove aOO Ia!~ ¥IindoM; Illuminate the room.

Die EIemenIe ltJrt. UCItt. Feuer uno' Wasser bestlmmen die Charakterisllk elM Pnnl)l BaI!e!)' caM. Wasser Mill. aus elnem elngelassenen Brunnensleln, elne Feuer.;!iltte

dar eiosehbaren BadGtube ennnert daran. cass Brut ufSprung1lch un Holzofen ~ ~ un!! groSe Fenstererhellen den Haurn,

ce~~~1S air, lumlere. feu at eau qUi caractertsent Ie cafe P(II1C:1 BakEllY. ~ eau & d line fontaine. un foyer dans Ie fournil a la vue de taus rapl'slle qdeiJe III

pal etsIt it IIJi$ne ttJit dans des fOUrs a 0015 et de grandes fenE1!tres lImBnenl fUmi!re dan5 Ia pl6ce

i~deI aire, la Iuz, el fuego v el agua candiclQnan Iii caraoteristlca 11= care. 8 agua mana de un manantlal empl.lti'ado, un brasere en Ia ,pi! urnIS IIIC!tIerda que eI pan rue cocldo DrigJnalmente en el homo de lena y ~ ilUnlinan Ia ub1.

·:·-~j)IIIdc:IrYllrIBntl del Prine! Bakel)' cafe sono ana. lute, fuoco ed ac;::o Una 10r1talia, II focoIare del rorno vlslbJle de ~~arano veMa cotto nel tomo 11 legna e granol Ilneslre

CIOIudio Sllvesb1n ArohJtects Unit 412 Kingswt1arf ~O 1 Kingsland Road London E8 4DS UK lYWW.claud iosilllestnn .com

Photos cOl.lllesy Claudio SII1/eSlnn Archltoots

Princi Bakery Cafe

P'aml Venticlnque Aprile 20123 Milan Italy \YWW.PI1r1OMt

144 I Prine I !lakery C;,ril

At first sig1{. the Sooara blu created by Studlomonti looks 1~l<e a living room. 1M rooms of ftle restaUr.IIlt and bar are dark and unFold an Intensive effect. Wall claddlnr;ua ~ - WIndow blinds prcM0e5 shelter from the outside world and :>Ofily falljrJg I~ undOOines !he prMJte atmDSpilere,

Auf tlen ersten BlICk gll!lcnt das von Stu\llomonti geschatfene Sonorn blu el~ ~ Die RBume des Rel>taurants mit Bar sind dunksl und entfalten elna lnteitsIve Wirllung. JalOusrenahnfiche Wandverkleldungen seMumen die AuBeolWllaO 00d WI!Ict1 einfalJendes Ucht unterstrelcht die pm'ate Atmosphare.

~ we Ie SonOlCl blu. ageI1ce par StudiomonU ressemble a une san~ desejoUt tes SiIIIiis dll restaurant et du bar sont sombres ct produisent I.In effe't mwn!:ll. ~ ~ mural fait PI!flSer a des storas at protege du mcnde exteneur landis qt» """III:ICI douce SOUIlgne l'atm05phere pnvee.

Studlomonti 9.r.l

Piazza S. Erasmo, 1 20121 Milan Italy www.studlOmontLoom

Photos tJy Alessandro Cl3mp~

Vials Ravenna, 6 48016 Milan Italy

Sonora blu

Via Ponti RossJ, 117 80131 Napoli Italy lWffl.gruppaprogattUt

COlVl!'IO + M I,Illarl Ar(:hitet1l AssoclBtl

Photos by lORA Photo RlprodUliom

Vincenm COrvino and Giovanni Mullan designed the existing restaurant IXlnslSUng CI lMJ ~ anI! Clrt gallery. The mtenor architecture is dlstlngUls~ed by_ IilI!!i and 15 marked by the deHberately simple malenals of maple, beech, martle. Sil:d ilndjfaSs.

VInoeIm CorW1o und GKl'o'aflOJ Mullan gestalteten das aus zwel Raumen - Ca£etenl lind ~e - OOstehellde Restaurant. Ole Innenarchltektur z9tchnet SlCh dUlCll" 8IIJe PlJI1Stische Untenfiiltrung aus und wlrd gepr.lgt durch die betent schJic/Jt811 ~ AIlOm, Buctte, Marmor. Stahl und Glas.

VIncerRo CoMno et GiOwnnl Multan ont amenage ce restaurant conllXlse de de1If

~ une catet6ria et une galene. J.:archltecture d'lntc!rieur se distlngue ~ ~

f,Uisq!s et se caracterIse par I'accent mrs sur 18 sobnete de rnah!rfaux \_

~ ~ Ie marbre, 'aaer et Ie verre.

GICMIanOJ MlJltal1 conflguraron eJ restaurante que coosta de 4e Me. La arqUitectura Irltenor sa cestaca par IJrJ

=~;:2!~eiiz:a,por los materfales marcadamente senCillos: a!t9.

centro Dlfez10nale d, Napoli - Isola F13 BOl4J Napoli Ital~

II Ristorante del Consiglio

135 West .2 7th Street New York, NY 10001 USA www.tihanydeslgn.com

TIl1an}, Design Adam D. lihan}l, Rafa81 Alvarez, Peter K lD. Andrea Ale(:l\en

Photos by Janos Grapow

The 5I.ISIained use of poilshed steel and marble, restrained lise of color and geoerous use or pIJotcgrapI\c poots are a contrast here to tne bUIIQlng, which IS (l191h centiJ!)' p;;1jooe Two aspects of the Eternal City were COmbined wilfl the new oesJ.f!: lIS traditional past and today's vitality.

Monsequeorer Einsalz von poJlertem Stahl und Marmor. gedeckte Farllgebung und ~ FoIodrucke stehen hler irn I'\Ontrast zurn Gellaude, emern Palais!l1lS dam 19 ~ Bel der NetJgestaltung wurtlen lWei Aspekte der EWIgen Stadt veIeII1t be 1mdifIonelIe Ve!gangenhert und die heutige Vitalitat.

~~ t'OnSI!quente d'sclef poll et de merbre, des telntes estompees et:: tlraies PhaCo de ~nd foonat forment un contrasts avec Ie b~tlment qui est un pII ~ 4il 19ieme secte. tors ae fa renovatlon deult aspect de la Ville etemeJle cot ~ • son J)al;S81raditlOOl'l!!l et la vital/Ie de son present.

S ~ QCnsecuente del acem pulido 'I del marmot, Ie coloracion lIP~~~: ~ ~ fatogroficas estan aqul en contraste con el edillcio. un Pi! ~ ~ .. En Is remodelaCi6n se Unteron des aspectos de la eluded Etems: su ~ fa 1IitaIidad actual,

_n!lIkl!C1P;ilftuo~ .. dI'nlillCClafo lucldato e marmo, la scelta eromauca alll~~ ~~~~~;~IUI!!~ ... llfo!oBtoJ'iirJ"allchnte. e a tutta parete creano un contrasto ~razfonectill _" un palilZlO del 19s1mQ secole. La rIs I '_'~orWJ JJ cItta etema: II suo passato ricx:o d u ..

La Frusta

Exedra Piazza della Repubblicil. 47 00185 Rome Italy www.boscolooolels.oom

Rozengracht 133 III 1016 LV Amsterdam The NetheMands WoNW.concrete<lmstllrdam.nl

concrete arctnte!lIUral aSOOCtiltes

Photos courtesy concrete Ilrchllectural associates

SuppercIubs are more than restaurants: whoever dines hare 15 Introducerllo newesttrencls l!l eating, art. fashion, music, video, performance End style. And happens at once. Tl1e Supperclull that \YBS opened In Rome Is an attr.tC11Ve to1hehlstorical bUIlding due to Its glamorous Interior.

SuppercjUlls sfnd mehr als Restaurants: Wer hler dmlart, dam weldan d1e RlImetIl f!Ir Essen, Kunst. MOde. MUSIl\, Video, Performance lind Style orar5enlOOfl. Oasililes aUf einmaL Der In Aom eroffnete Suppertllul:! steht mit semem <1l"f~OIJIIISIIII InIe:feurIn reiMlllern Widetspruch rum ~15tonschef1 Gebaude.

'- SupperojUbs soot plus l:lue des restaurants : on presente lei aux COn'I'W"'I,~ demI6res I1OOYeaItlh; darn: Ie domslne de 11:1 euisms, ee rom. de Ie ~ QEi Ia \Iid~, Qe la performance at du style. Et tout oeci a la_-elressa~nll!B -~ SullPBrelub qUI S'est ouvert II Rome, forme un cootraste 1m 1$""""II;'f\llt!$DOque

supperclub

VIa de' Nari. 14 00156 Rome Il1Ily YfWoII ,$I.Ipperclub.oom

Failio Mana Ceccarelli Corso Due GIUgnOt 46 60019 Semgallia AN Italy

Photos courtesy La Madonnlna Del Pescatore

lhis seaside restlurarrt Is Inftuenced by minimalist deslgrr. which c:ooesponds to III! modem ZeJrgeist. GIJeSt!; sit elltler on ciasslc furniture In an ~nner room domloa!fd staness steel §ass ancl neon Ilghtlng. or they esn eruoy the SP~I,II;uI8r VJeW crt; sea from the terrace,

MlnmarISUsches DesIgn pragt diesel; direltt am Meer gelegene Restal.lrant, das defl ftlOdeInell ~st entspncht. Ole Gaste srtzen ent;weder auf Milbe'klil$lllJlem I!:inetttvon fdelst.ahl, Glas und Nt!onllCht dominlerlen Innenraum oder ~onlT!ll1 :rl!rn!s&e aus den Spektakularen Blick aUfl; Meer genle8en.

Un ~ min mallste qui COrrespond a I'esprlt du temps donne Ie ton ~ Situe tout au bord de la mer. les hates peuvent s'asseoir sur ~dan5t1n ~ Inteneur, au I'avier, Ie verre et i'ec:lalrage all n ...... n<1lllmPlI ... DU l"_ -depulli Is terrasse de Ia VUe sPectaculalre sur Iii mer.

dl5eiio mlnlmaUSia .caractertza est!! restaurante sttuedo dlmcta mente

. que ~e aI espjriw modemo de la ~oca. los cllentes se ~~8i!_!IOa sala Intertor domlnada par el acero fino, el .,dno y Is _I _''''liIr de las ~euJares vistas 1;11 mar desde la tef/illa.

'Hat~~~~te~Ia;;caratten"t1ca predommante dl questa

~ de! tutto attuall Gil osplli P()SS()l10

d~I''''''M',,,.. ... ".~ cal at! In un"atmosfera In

""pj.ljt.#I\f:Ijli;jj:;d1 DPP'Jre dl prendere posto

~ ·ljnEUDlenclldaVista sui mare

La Madonnina del Pescatore

l.i.mgomare Ita lIa, 11 Maf'locca di 5enlgallla 60019 Senigallia Italy www.madonnlnildel~lOre.lt

NearthefUmula 1 CasIno. the Pacific RestaurantJoim~ 'Male and Female","Ha(d SOIt"with materials Silch as raw steel and silk, wood ana wool. The space LSffj and fteXIIlIe arid plays With minimal light effects, transparent materials and \Iiaws from the iI1side and of the outside.

HiIhe rIetn fooneI-l-Caslno gelegen, 'Jerelflt das Rastaurant PaGl1ic ~~,,,,'I~Iw>~1fI ~ •• Hartes und Welches" mit Matenallen Wle Rohsl.i.!hl IlQd WoCIe. Oer Raum 1st funktionell flexfbel und spielt mit mlnlmalen "'rernen stotren lind vanablen Eln· und Ausblicken.

Sitae prt\s du ~ fonnell, Ie r'estaurant Pacific aSSOOI!! Ie " mascuUn au

Ie '''~ IIU docu au r'IIOyefr de millerlaux. comme racier brut et I

..... "" !;espace est d'une fI&lbllfte fonctlonnelle at JOlle avec des n"''',,,I'''''''_ -4dtits desYssustransparents et la posslbliM de modular les pe~.

F6rmuJa 1, el Restaurante Pacific une "10 mascullno con tllate.rtales como el acem grueso 'J la de modo funclonal ':I juaga ecn erectos :ffii~ljJIe:i.jr,~~IJIinHii6 y ViStas 'oanables hacla dentro ':I hacia fUero.

11 nstorante P<tcitic alra seerta dl materlllil

~ ~t=~~ poJlful1Zlonale.e caratt.!tfz:<taUlI. Q!!~I¥~'

:N!UI!IJ:I!'II~!:IDOChlf'l(jj 8 semitraspalllnle.

StUdio Delnmo \lla ltalls, 38 13900 Bll!Ua Italy lI.-WW.studlodeirosso.com

Photos by Matteo Pi82Za

Pacific

17 Avenue des Spelugues, Monte Carlo

, MC98000

Momw;o www.pacifiC-rest!lurants.com

I

,l. r

I

Photos by Marsel toennsn

Ontwerpwer1<; mUltJdlSCIplinary desltrl Pr1nseslraat :3 7 2513 CA The Hague

Netherlands www.cnlWe!.pwerk.coi.l1

Basaal

DU!lrJe Sierkade 3 2512 Be The !iague Netherland$ WYNI baSaal. net