You are on page 1of 3

1026

´ÕßΟx
¯ÎóÒéßé߶„í K·ä„ Òéßâéßá¸éßxÜßéß, Yâéßs ½ß¸ÅßjŃY·Ž ÒÜß ½ß¸âéßs
§Îˆ ´ÕßΟx¶„í ÒSfâ ΋Ä}â¢. ÓŸ ú½ß¸Õ®„éß½‚ñâ Ì„éßÓŸsÄéß. ½ŸÃ„éß §Üƒ ¥¢ÅßéßÓŸsÄéß: '§Üƒ ¥Ò…
Ø‚éßÈ꽟 ¯ÎóÒéßéßâéß* »„éßÈ¢S ¨ Rá¸Ø„éߢ Ì„éߢ΋Y ¥Ì„Ç‹éß ¥âéßÒêY¢¿„Ç‹éß"
¿‚¯ŸtÇ‹éß: Ε҅ǂñâ Ø‚éßÈ꽟 âéߢǛ ³·„
Ó߸Ò꿟Ä¢ ½•éßÒéßéß RÓŸsÒéßéß. RRÏ‹ Εà‡Ü߶„í 8 Ø‚éßÈ꽟 §Üƒ ¿‚½ß¸…Ì„éßÓŸsÇ‹éß: ''¦ ÃóEâ
³·„ ΋êÌ„ ½ß¸¢½ß¸ÕßÇŸmÇ‹éß. ''Òéß⢠½‚Jz ¯ÎóÒéßéß ¯ÎóÒéßéß ÁƒÂâéßÜßâéß ¯ÎóÒéßéß ½ß¸Ã„|ÌŸÜßÜóâéßâs
Qéß΋ Ø„éßéß΋r¢ ¿•ÎŸq¢"" ¥Y ¥Ì„Ç‹ÓŸsÇ‹éß. R½•¶„íÜßâéß Ó•âéß ÓŸà„⢠¿•Ø„éß»óÄéß΋éßâéß.
9 Ì•Òêâê, Z Ø‚êÏ‹éßÜßéß Õ®„Ø„é߽߸Nj̟Äéß. °à‡Ò…
¯ÎóÒéßéßÌó Ø‚éßÈ꽟 ÒêŃzÇ‹Åß¢ß ½ß¸Ã„|Ì„¢ Qéß΋ ú½ß¸W ³·„aÇ‹ê ¿„¢½ß¸ÕßÇ‹ÌŸÇ‹éß.
2 ''¿„êÇ‹é,ß NŸÅŽ Εà‡ÜßÜó Yâéßs ¥Üßétß Y»‡ ¿•NŸoâéß. ¥Ó•·„Ó•·„ ÒéߢΈ ¿„¢½ß¸ÕßNj̟Äéß.
ú½ß¸ÁÜßéß Yâéßs Réß·ŽaH ¥Ó߸Ux¢¿„é߶„í¢ÅƒÃ„éß. 10 ¥ÒÒê⢠Yâéßs ¦ÒÈÓ߸éßo¢Îˆ. ZÒ… à‡à„|Ì„¢»‡
3 Z »„Ä|¢ Yâéßs ½‚êÓ߸½ß¸…Sf¢Îˆ. ·ò¢Ç‹K¹ßÄ¢ ÓŸà„âÒéßÒ…ÌŸÒ…. ¯¢Î‹é·ß ¢„ Å _ ,ß ZÒ… Z Nö΋Ãé„ Çß ‚ñâ
Qéß΋ »„éߺÜßÜó ZÒ… YÒÓß«Ó߸éßoÓŸsÒ…. Z §Üßéßz Ø„ê·óÕßéß ½ß¸Åßz ¿ŸÜƒ ú¶„îÄ¢»‡ ©ÓŸsÒ….
·ò¢Ç‹Üóz ¯Ì„éßoâ ©¢Îˆ. ¥¢Î‹éßÒÜßz, 'âÓ‚sÒÄê 11 ½ß¸Ã„ΕLØ„éßéßÜßéß §úà‡Ø•éßÜßéß Ï‹âßà„éßÜßâéß ¯Ì„éßo¶„í
·Ž¢Îˆ·Ž ̕ܕÄé"ß " ¥Y, Z¶„í ZÒ… ÒéßâÓ߸é߀Üó ¥âéß ¯öØßéßâ½ß¸téßÇ‹éß §úà‡Ø•éßÜßéß à„úÌ„éßÒ…ÜßÌó ZÒ…
¶„í¢ÅßéÓŸsÒ…. ¿•Ìé„ Üß éß ß ·„H¯ŸÒ…. ½ßø ΄ •LØ„ééß Üß éß ß §úà‡Ø•éÜß éß ß â»„Ã„
Ο|Ä¢Üó·Ž ÒSf, Ø‚éßÄêá¸Ü•ÒéßéßÜó ¯ÒÄéß °
¯ÎóÒéßé ·Ž¢Îˆ·Ž Ì•ÕßÇ‹éßÌ„éߢΈ Õ®ƒ»‡Ys ¦ú·„Réߢ¿„é ·ó½ŸÜßÓ• ΟY Rá¸Ø„éߢÜó
4 Ε҅ǂñâ Ø‚éßÈ꽟 §Îˆ ¿‚¯ŸtÇ‹éß: ''ZÒ… »„ÄéßÇ‹ TÅßézß ½•à‡Ã„é.ß ¦ ÓßÒ¸ éßØé„ ¢ß Üó, ¦ ÒSfâ ½ŸÃˆÜó
½ß·¸ ÜŽä ƒ ¯Ì„é»oß ‡ ¯CÈӟ, Z »„êÅŽY ZÒ… â·äú„ ÌŸÜóz Z½ò·„YÒêΈÈ»‡ ©ÓŸsÒ….
·„Åßéßj¶„íÓŸs, ¥·„aÇ‹ âéߢǛ Yâéßs ·Ž¢Îˆ·Ž Έ¢¿„éß 12 Z Nö΋Ãé„ Yß ·„á·j¸ ŸÜߢ ¿„êÓß« ZÒ… ⽟|Ò…. Z½Ÿ½ßY¸
ÌŸâéß"" ¿•Óß«Ø„éßéߢNj¶„îNj΋éß. ¦ ÁâéßÜßéß Ø„éßêΟâéß
5 ZÒ… Yà„fØ„éߢ߻‡ ÓŸà„âÒéßÒ…ÌŸÒ…! Îò¢»„Üßéß ÓŸà„⢠¿•Óâ«ß ½ßt¸ éÇ‹éß ZÒ… Óߢ¸ Ìóá«¢¿ŸÒ…. ZÒ܃
ZÒ΋q¶„í ÒNŸoÄéß! ßúW ½ß¸†Åß Îó½ß«Ç›»‡¢úÇ‹éß ¿•Óß«Ø„éßéߢNj¶„îNj΋éß. Ø„éßêΟ ú½ß¸ÁÜß ·„á¸j
ÒNŸoÃé„ !ß ¦ Îò¢»„Üéß ß ½ŸÃˆ·Ž ·ŸÒÜßÓâ«ß ÒZs ¯Ì„é¶oß í„ ·ŸÜߢÜó ZÒ… »ò½ß¸tÜßéß ¿‚½ß¸té߶„íÓŸsÒ…. ZÒΈ
¯ö̟Äéß! úΟ·äŸ·ŸØ„éßÜßéß °Ã„ŃY·Ž ½ß¸Y½ŸÃ„éß Z ¿•Óß«Ø„éßéߢNj ¶„îNj΋éß.
¯ô܃Ü߶„í ÒSfâ½ß¸téÇ‹éß, ½ŸÃ„éß ·òYs ½ß¸¢Ç‹éz 13 ÓŸ ú½ß¸ÁÜß â»„Ã„ÎŸ|ßâ ú½ß¸½•à„¢ ¿•Óß«, ZÒ… ½ŸÃˆ
ÒΈHï½ßNj̟Äéß. Ó߸ÒéßÓ߸xÜßâéß ¿„êÓß« ⽟|Ò…. ZÒΈ ¿•Óß«Ø„éßéߢNj
6 °à‡Ò…* ĺÓ߸x Ï‹âÓ߸¢½ß¸Î‹ ·òĶ„í à„úÌ„éßÒ…Üßéß ¶„îNj΋éß. ½ŸÃˆ·Ž ·„á¸j·ŸÜߢ ÒSfâ½ß¸téÇ‹éß. ZÒ…
½‚΋¶„í̟Äéß. ½ŸÅŽY ½ŸÃ„éß ·„âéß»ò¢ÅƒÃ„éß! ½ŸÃˆ ¦Óß«oY Îó¿„é߶„íÓŸsÒ…. Z½Ÿ½ß¸Y ¿•Óß«Ø„éßéߢNj
7 Z ðÓßsUÌ„éßÜœñâ ú½ß¸ÁÜߢ̟ Yâéßs Î•à„¢ âéߢǛ ¶„îNj΋éß.
½ß¸¢½ß«½•NŸoÄéß. ZÌó Ó߸¢Ïˆ ¿•Ó߸é·òâs½ŸÃ„éß Yâéßs 14 ZÒ… ÓŸÜßéß»„éß ÕƒÅßÜßéß ·„HÓß«â NŸpâ¢Üó YÜßÕßÇ›
½‚êÓßC¸ ¢S, ´Ç›NŸoÃé„ .ß Z Ò΋Óq • Ãò^ÅÜjß éß ß Wâs Ì„½ß«t¢¿„éß·òY ¯ŸÃˆ¯öØ•éß ú½ß¸ÁÜßâéß ¿„¢½ß«½•à‡Ò….
Z½Ÿ½ß¸Y ¿•Ø„é߶„í¢ÇŸ ©¢Ç‹ÒÜßÓß«¢Îˆ. Ì„½ß«t¢¿„éß
¯ÎóÒéßéß Ø„éßêΟßÁƒxY·Ž ¦»•sØ„éߢ»‡ ©âs Î•à„¢. ¶„íÓ• ½ŸÃˆÜó ·ò¢Î‹ÃˆY Ó߸OÒ¢»‡ ½ß¸Åßéßj¶„íÓŸsÒ….
¯ÎóÒéßéß ú½ß¸ÁÜßéß °à‡Ò… Ó߸¢Ì„W½ŸÃ„é. Ø„ê·óÕßéß ·„ÒÜß Z½Ÿ½ß¸Y ¿•Ø„é߶„í¢ÇŸ ©¢Ç‹ÒÜßÓß«¢Îˆ.
Nö΋ÄéßÇ• °à‡Ò…. ½ŸÃ„éß §úà‡Ø•éßGØ„éßéßÜ߶„í à„úÌ„éßÒ…Üßéß. 15 ¥Ys Εà‡Üßï½ßñ Ø‚éßÈ꽟 XÄéßtÃóE Ì„|ÄÜó
°à‡Ò… ¯ÎóÒéßé߶„í §Îˆ ÒéßÃò·„ ð½ßÄéß. ÒÓ߸êo ©¢Îˆ. ZÒ… §Ì„Ä ú½ß¸ÁÜ߶„í ·•Ç‹éß ¿•à‡Ò….
1027 ´ÕßΟx 1:16-21
¥Î• ·•Ç‹éß Z¶„î ÁÄéß»„éßÌ„éߢΈ. ¥½• ¿‚Ç‹m ½ß¸âéßÜßéß Ø‚éßÈ꽟 ΟYs ¿‚¯ŸtÇ‹éß »„âéß·„ ¥Îˆ ÁÄéß»„éß
Z Ì„ÜßQéßΈ·Ž ÒSf ½ß¸Ç‹ÌŸØßéß. Ì„éߢΈ.
16 ¯¢Î‹é·ß ¢„ Å
_ ,ß ÓŸ ½ßR¸ úÌ„ ½ßø |„ Ì„¢Qéß΋ ZÒ… Ä·ŸoYs 19 Ø„éßêΟ¶„í ΋·äŽËŸâ »„Üß ¯ÇŸÃˆ ú¯Ÿ¢Ì„ ú½ß¸ÁÜßéß
S¢Îˆ¢¿ŸÒ…. ¥Üƒ»• §Ì„Ä ÁâéßÜßéß Z Ä·ŸoYs °à‡Ò… ·ò¢Ç‹âéß ¦ú·„Réߢ¿„é߶„íY YÒÓß«NŸoÄéß.
S¢ÎˆNŸoÄéß. âéßÒ…| ¥¢Ì„ÈNŸoÒ…. âéß½‚|½ß¸téÇ‹ê ·ò¢Ç‹·¢Ž Έ (½‚éÎ`ß Ÿâ) ú¯Ÿ¢Ì„¢ ½ŸÃ„éß ½®H«ß á¬Ø o é„ éß Üß ß
Ü•âÅßéßz»‡ ©¢ÅßéߢΈ. Εà‡Ys ¦ú·„RéßNŸoÄéß. ¦ ú½ß¸ÁÜßéß ¯ú¯®ŸØßéßÒéßéß,
17 ·ŸY Ó߬؂êâéß ·ò¢Ç‹ Qéß΋ ÒêúÌ„¢ RéßCHâ Ó߸ÒéßÄ؄éß (Möú½‚êâéß) Õ®„êÒéßéßÜßâéß ¦ú·„RéߢS
½ŸÃ„éß ©¢ÅƒÃ„éß. ½ŸÃ„éß ÓŸ ú½ß¸Ì•x·„ ú½ß¸ÁÜßéß»‡ YÒÓß«NŸoÄéß. C܃΋éß Î•à„¢ Õ‚ÓŸxQéßâé߶„í ¿‚¢Îˆ
©¢ÅƒÃ„éß. Ø„ê·óÕßéß Ò¢à„¢ Ì„â¶„í ¿‚¢Îˆâ ÒÓ߸éßo ©¢ÅßéߢΈ.
Ò…Üßâéß WÈC XÓ߸éß·ò¢ÅßéߢΈ. 20 §úà‡Ø•éßÜßéß ú½ß¸ÁÜßéß ½ŸÃˆ §¢Ç‹éßz ÒΈH ¯öØ•éß܃
³WoÇ› ¿•Ø„éßÕßÇŸmÄéß. ·ŸY ¦ ú½ß¸ÁÜ• ·„ÓŸZØ„éßéßÜß
18 Ø„ê·óÕßéß Ò¢à„¢ ¥Cs܃ Ì„Ø„êÄ҅̄éߢΈ. Εà‡Ys NŸ^ý߸̄éßÒĶ„í ¦ú·„RéßNŸoÄéß. Ø‚éßÄêá¸Ü•
Ø‚êðÓ߽߸…* Ó߸¢Ì„W½ŸÃ„éß ÒéߢÅß܃ Ì„Ø„êÄ ÒéßéßâéߢǛ ïÓ߯®ŸÃŸÎ‹é߶„í ¿‚Ľ߸ÅßjÕßÇ‹m½ŸÃ„éß Î‹·äŽË
̟҅Äé.ß ·ŸY °à‡Ò… Ò¢à„¢ ÕßêÇ›ÎÜ‹ ƒ ©¢Åßé¢ß Έ. ú¯Ÿ¢Ì„ ½ß¸ÅßjËŸÜßâéß ¦ú·„Réߢ¿„éß·ò¢ÅƒÃ„éß.
Ø„éßêΟ ú½ß¸ÁÜßéß ¯ÎóQéßØ„éßéßÜßâéß ·ŸHf½•NŸoÄéß. 21 ÁØßéߢS⽟Äéß Ó߬؂êâéß ·ò¢Ç‹Qéß΋ ©¢ÅƒÃ„éß.
Ø„éßêΟ ú½ß¸ÁÜßéß ¯ÎóQéßØ„éßéßÜßâéß ÓŸà„⢠¦ Òéßâéßá¸éßxÜßéß °à‡Ò… ·ò¢Ç‹ Qéß΋ YÒÓß«Ó߸éßoâs
¿•NŸoÄéß. ¥½ß¸téÇ‹éß °à‡Ò… Ó߸¢Ì„W½ŸÃˆÜó úÕßW·Žâ ½ŸÃˆY ½ß¸Ãˆ¯ŸHNŸoÄéß. ¥½ß¸téßÇ‹éß ÃŸÁx¢ Ø‚éßÈê
½ŸÇ‹¢Åßê ° ³·„aÇ‹ê ©¢Ç‹Ç‹éß."" Ε҅ǂñâ ½Ÿ¶„í ¿‚¢Îˆ ©¢ÅßéߢΈ.

Ø‚êðÓ߽߸… ©Ì„oÄ §úà‡Ø•éßÜßé߶„í §Îˆ ÒéßÃò·„ ð½ßÄéß.


License Agreement for Bible Texts
World Bible Translation Center
Last Updated: September 21, 2006

Copyright © 2006 by World Bible Translation Center


All rights reserved.

These Scriptures:
• Are copyrighted by World Bible Translation Center.
• Are not public domain.
• May not be altered or modified in any form.
• May not be sold or offered for sale in any form.
• May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used
for the purpose of selling online add space).
• May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be
hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license
(without modification) must also be included.
• May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of
quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which
it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: “Taken from
the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION™ © 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by
permission.” If the text quoted is from one of WBTC’s non-English versions, the printed title of the actual text
quoted will be substituted for “HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION™.” The copyright notice must appear
in English or be translated into another language. When quotations from WBTC’s text are used in non-saleable
media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright
notice is not required, but the initials of the version (such as “ERV” for the Easy-to-Read Version™ in English)
must appear at the end of each quotation.

Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for
usage, such as the use of WBTC’s text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World
Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com.

World Bible Translation Center


P.O. Box 820648
Fort Worth, Texas 76182, USA
Telephone: 1-817-595-1664
Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE
E-mail: info@wbtc.com

WBTC’s web site – World Bible Translation Center’s web site: http://www.wbtc.org

Order online – To order a copy of our texts online, go to: http://www.wbtc.org

Current license agreement – This license is subject to change without notice. The current license can be found at:
http://www.wbtc.org/downloads/biblelicense.htm

Trouble viewing this file – If the text in this document does not display correctly, use Adobe Acrobat
Reader 5.0 or higher. Download Adobe Acrobat Reader from:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

Viewing Chinese or Korean PDFs – To view the Chinese or Korean PDFs, it may be necessary to
download the Chinese Simplified or Korean font pack from Adobe. Download the font packs from:
http://www.adobe.com/products/acrobat/acrrasianfontpack.html

You might also like