You are on page 1of 12

2 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

Editorial C oy u n t u ra
Elecciones nacionales y extractivismo TIDN: El Estado Plurinacional de Bolivia
ha violado los Derechos de la Naturaleza
agroindustrial, avanzan y de los pueblos indígenas del TIPNIS
E n el país estamos a puertas
de las elecciones nacionales
convocadas por el Órgano
por su parte los agroindustriales
del oriente avanzan en su
agenda agropecuaria. Desde
El Tribunal Internacional de los Derechos de la Naturaleza
(TIDN), en el mes de mayo, presentó la sentencia sobre el
caso del Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro
Electoral Plurinacional, dicho el 2013, este sector ha sido
Sécure (TIPNIS). Concluyó que “el Estado Plurinacional de
proceso carece de legitimidad beneficiado por el Gobierno del
Bolivia ha violado los Derechos de la Naturaleza y de los
y tiene vicios de legalidad, MAS con políticas y normativas
pueblos indígenas del TIPNIS en calidad de defensores de
por haber desconocido el a su favor: La ampliación de 2
la Madre Tierra”.
referéndum del 21 de febrero de a 5 años de la verificación de la
2016, donde el pueblo boliviano Función Económica Social (FES),
dijo NO a la reelección con un el perdonazo por desmontes
51,34%. ilegales, la producción de
etanol y la introducción de soya

E l Gobierno se encuentra
en plena campaña
electoral, realizando grandes
transgénica para la producción
de biodiesel.

concentraciones y ofertas
electorales, al grado que el
Presidente, Evo Morales, dijo: “…
A ctualmente, los
agroindustriales controlan la
producción y comercialización de
Hermano alcalde de Morochata, la soya, sometiendo al pequeño
El Tribunal ha pedido al Gobierno de Bolivia el cumplimiento
si me garantizan el 100% (de y mediano productor soyero
inmediato de 12 medidas; algunas son: La paralización
votos), lo que ustedes pidan a sus intereses económicos,
inmediata y definitiva de cualquier tipo de avance en la
el próximo año”. Este tipo de ahondándose su nivel de
construcción de infraestructura vial en el denominado
campaña está siendo difundida dependencia. Los empresarios
tramo II desde Isinuta a Monte Grande al interior del TIPNIS.
no solo por operadores políticos del agro, ahora tienen más
La abrogación de la Ley No. 969 y posterior elaboración
del Ejecutivo, sino también por ventajas que con gobiernos
y promulgación de una ley que garantice la conservación
algunas dirigencias sindicales de neoliberales, el Gobierno se ha
y protección del TIPNIS, prohíba la construcción de una
federaciones y confederaciones, convertido en su “Hada Madrina”
carretera que atraviese su zona núcleo a la vez que respete
generando movilización y y su principal aliado.
los derechos de los pueblos indígenas que ahí habitan. La
expectativas en los municipios
rurales, ante la pasividad del
Tribunal Supremo Electoral que
D e continuar
incondicional
agroindustriales,
el
a
apoyo
los
cuya
adopción de medidas efectivas para detener el avance
de la colonización hacia la zona núcleo del TIPNIS. La
anulación de los planes de expansión petrolera en el
solo se pronunció diciendo que producción priorizan para
TIPNIS. La identificación y sanción de los responsables de
el presidente Morales “habría exportación y la producción
las violaciones a los Derechos Humanos en el año 2011 en
incurrido en posibles faltas de biocombustible, nos
Chaparina.
electorales” el ofrecimiento preguntamos ¿En qué quedara
que hizo a los pobladores de la seguridad y soberanía
Marqueza Teco, Presidenta de la Subcentral de Mujeres
Morochata. alimentaria del país?, ¿Por qué no
del TIPNIS dijo “Nos es grato recibir una sentencia a favor
se apoya con políticas públicas
de nosotros los pueblos indígenas (….) Decirles a nuestros
M ientras lo electoral funciona
como una cortina de humo,
al pequeño productor de Tierras
Altas y Tierras Bajas?
hermanos que no daña (la sentencia) a ningún proyecto
sobre lo que dice el Gobierno, sino es que está pidiendo
la paralización del camino carretero y que desaloje de
inmediato a los colonizadores del polígono 7”.
Humor Gráfico Por su parte, Sarela Paz, investigadora y socióloga boliviana
manifestó que esta sentencia está resarciendo temas que
en el país no han sido encarados, ni resueltos, ni siquiera
tomados en cuenta por el Gobierno boliviano. “Es un
Tribunal ético y estamos apelando a la ética, porque ahorita
no nos acompañan ni las formas de poder, ni nos acompaña el
https://www.facebook.com/abecor.amoarte

ejercicio del poder que se está haciendo en el país y tampoco


nos acompaña que se apliquen las reglas y las normas por
cómo estamos (…) aunque es un Tribunal que no tiene con
sus sentencias decisiones vinculantes, es un Tribunal ético
que está interpelando en este caso al Gobierno” dijo Paz.

El documento de la sentencia sobre el caso TIPNIS ha sido


firmado por 26 jueces y juezas del TIDN, de reconocida
autoridad ética y científica respecto a los Derechos de la
Naturaleza de diferentes partes del mundo.

SUSCRIPCIONES
Impresión: Rogo Color

“Conosur Ñawpaqman” Costo por 6 ediciones:


Es una Publicación bilingüe trimestral del Cochabamba Bs 50.-
CENTRO DE COMUNICACIÓN Y DESARROLLO ANDINO Resto de Bolivia Bs 70.-
Latinoamérica $us 20.-
Esta revista fue fundada en 1983 bajo el nombre de “El Mizqueño” Otros países $us 40.-
por el Centro Pedagógico y Cultural Portales.
Centro de Comunicación y Desarrollo Andino Depositar a la orden de CENDA
Desde 1986 es elaborada independientemente por CENDA. Nº de cuenta 0600-8800-12
“Banco BISA”
Av. Tadeo Haenke 2231 • Telf. 4243412 • Fax: (591-4) 4281502 • Casilla: 3226 • E-mail: info@cenda.org • Web: www.cenda.org • Facebook: CENDA Bolivia • (Jr) Cochabamba - Bolivia
Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019 3

Gestión Colectiva del Agua Wayra Simi


ESTRATEGIAS DE MANEJO DEL AGUA FRENTE A LA ESCASEZ Y LA KANCHA PARLASPA F.M.91.9,
CONTAMINACIÓN HÍDRICA
Ch’aqwarillanpuni Qhichwa
ZANJAS de infiltración para COSECHAR runa simipi
el agua de LLUVIA Nelly Perez Costana*

Sin duda, garantizar el acceso Medios de comunicación nisqa mana


soberano al agua en cantidad ch´aqwamunkuchu qhichwapi.
y calidad, es una de las tareas
prioritarias del Estado, así lo Runa simi qhichwataqa chinkachiy
manifiesta el artículo 373 de la munarqanku unaymantapacha, españoles
Constitución Política del Estado chayamusqankumantapacha, manataq atinkuchu.
(CPE) . Sin embargo, muchas veces
esta expresión queda simplemente Yachay wasispi, cuartelespi, oficinaspi, chanta
en el papel, como es el caso del
waqkunapi mana parlanachu kaq qhichwa simipiqa,
municipio de Poopó, donde se
jinamanta jinaqa qunqayman churakuchkarqa.
prioriza el uso del recurso hídrico Medios de comunicación nisqapiqa mana
para la minería de zinc, plata y karqachu programas, nitaq runa masi
plomo, por encima del bienestar qhichwa parlaqkunataqa parlachiqchu kanku,
de su población. discriminación nisqa karqa, jaqay qanchis chunka
watapi nisunmachu.

Para hacernos una idea Alliymanta alliyqa, Derechos Humanos niqtaqa,


Wayra Simipi qallarikurqa qhichwapi willaykunata
concreta, el concentrado chayachiyta runa masikama, chantapis runaqa
parlayta atirqanku micrófonospi. Kancha
poblacional de Poopó Parlaspa Wayra Simi Wasi qallarirqa qhichwapi
programaswan. Karqa 1995 watamantapacha
consume al día 39.611 Ante esta situación, en las áreas rurales programa “Micrófono de la Llaqta”, jaqay Cancha
de Poopó, se han identificado algunas qhatumantapacha parlarimuq kanku, willaykunata,
litros de agua, en tanto iniciativas en el marco del uso y manejo takiykunata, tukuy imamanta parlariq kanku.
que el sector minero sostenible del agua, para garantizar la
disponibilidad del mismo, durante los Tata Fernando Andrade Ruiz, kicharirqa kay
consume al día 1.742.884 periodos más álgidos (la época de estiaje). Wayra Simitaqa, tukuy wawqi masis ranqhaqkuna
Son los casos de don Antonio López parlayninta uyarichinankupaq, llakiykunasninkuta,
litros, equivalente a 44 y Valerian Rafael de la comunidad de kusiykunasninkuta, tukuy imas riqsichinankupaq.
Quesuquesuni, quienes realizan zanjas de
veces el consumo del infiltración canalizadas en las laderas del Kunan kunanpi ch´aqwarimullankupuni kay
cerro, para cosechar el agua durante el
misk´i qhichwa parlaypi, uk programa kan,
concentrado poblacional periodo de lluvia, logrando hacerle frente
“Intiq Sunqun” sutiyuq, kay unquykunamanta
a la escasez que se vive en el altiplano
parlaspa kanku, chantapis waqkunamanta ima.
de Poopó. debido a condiciones naturales, y a la
Chagas unquymanta astawan parlarimunku, waq
instituciones nisqa yanapayninwan.
contaminación por parte del sector minero.

Si bien el déficit hídrico


Kay “Radio Kancha Parlaspa” munan
es un problema global, tukuy runa masis riqsichinankuta
el Estado mediante sus imatachus umallirinku, imachus
gestores competentes kachkan llaqtankupi, imachus
VRHR (Viceministerio de
llakiyninku, imachus kusiyninku,
Recursos Hídricos y Riego),
debería recuperar y imachus llank´ayninku, tukuy chayta.
fomentar prácticas locales
Aswan ñawpaqmanqa jinallatapuni llank´arinqa,
como esta, pues nacen
wakin mediospis llank´arispa kankuman
de un conocimiento local
runa masis kay qhichwa parlariqkunapaq,
que puede garantizar la imaraykuchus wakinkunaqa jatun llaqtaman
sostenibilidad del mismo, chayamunku, karu llaqtasmanta, manataq
a diferencia de prácticas yachankuchu castellano rimayta, qhichwallata
introducidas que pueden o parlakunku. Yanapay kanman paykunapaq.
Antonio López y la doctora Ana C. mostrando la zanja de no, consolidarse a lo largo
infiltración para retener el agua de lluvia. del tiempo. *Comunicadora Social

T E S T I MO N I O S

“ Ya son 2 años que voy realizando esta


práctica para recargar mi pozo, noté que “ Tenemos que ingeniarnos con las
el agua escurría en la época de lluvia y se cosas que tenemos disponibles en el
iba directamente al río Poopó contaminado, campo, ya que SAPAP (Servicio de Agua
decidí hacer zanjas para retener el agua. Potable y Alcantarillado de Poopó) no
He notado que mi pozo dura 2 meses más hace llegar agua muy seguido a estos
con un buen nivel de agua, en comparación sectores y necesitamos para nuestros
a otros años, parece que las condiciones animales, además el municipio no quiere
del suelo mejoran porque han vuelto a salir realizar proyectos porque somos pocos en
algunas plantas que hace años no veía en la comunidad ” Valerian Rafael.
este sector” Antonio López.
4 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS GUATEMALA - BOLIVIA (Pastoral Social Verapaz y CENDA): “La


agroecología es una forma de producción natural sin uso de químicos, con semillas locales nativas, con
rotación de cultivos, diversificación de cultivos y en contra del monocultivo, el manejo de bosques naturales.
Recuperando técnicas y conocimientos ancestrales para producir alimentos sanos sin dañar al ser humano
ni a la Madre Tierra (“Ñach’och” en idioma Q’echi)”. Huber López Guatemala, en Radio “Kancha Parlaspa” Cochabamba.

“MUJUSTA uywanallapuni”
Kimsa kaq Feria Biodiversidadmanta Chillavi (Ayopaya) llaqtapi ruwakurqa CÓNDOR HUTA- Ayopaya
GUATEMALTECOS visitan OINCO - Cbba
PISI YAKITUWAN PUQUCHIYKU
“Producimos con poca agua, en poco
espacio, todo orgánico”
“Muju mana kaptin, La Organización de Inquilinos
(9 mayo), may chhika mujukuna paykuna apaykachaq kasqanku Qhawarina: Cochabamba (OINCO) tiene una
imawan kawsasun? escuela popular agroecológica urbana,
Kay Feriaman jarimurqanku Chillavi, P’alta CHHALAKU KALLARQATAQ abierta para toda la población.
Dos culturas en Intercambio de Experiencias
Cueva, Bajo Chillavi, Muñus Cueva, Feriaman Maravillasmanta, Promueve el trabajo colectivo. OINCO
Guatemala-Bolivia
Calatacata, Cóndor Huta, Seqeranchomanta Rigoberto Chub, autoridad de Santa trabaja 3 componentes: Depuración
Maravillas, Seqerancho jamurqanku, naranjas, de aguas grises. Cosecha de agua de
Marta, Municipio Chisec-Guatemala:
Provincia Ayopaya. lluvia. Huertos comunales.
mandarinas, paltas, “Trabajamos en huertos familiares, sistemas Aniceto Hinojosa de OINCO: “No
Visita Guatemala plátanos, coca agroforestales para vivir, producimos existe tierra mala, hay que saber
llaqtamanta apamurqanku, malanga, cacao, mandarina, sapote, tratarla. Usamos desechos vegetales,
jamurqanku, p a p a w a n , pimienta gorda y negra, café. Queremos estiércol. La plantita cuando vos le
aprender de ustedes su experiencia de quieres producen bonitos, grandes,
V e r a p a z ch’uñuwan,
campesino a campesino”. con poca agua”.
chiqamanta. May u q a w a n
Conchita Reyes, Verapaz-Guatemala:
kusisqa karqanku: c h h a l a ku rq a n ku .
“Saludamos a los cerros y a la casa de los
Chiripi puquykunata, cóndores, hemos venido a conocer sus
Rigoberto Chub q’uñi jallp’api puquywan
(en idioma Q’eqchi, conocimientos, su cultura, su vida”.
intercambio ruwakurqa. Leonarda Ríos, Cóndor Huta-Ayopaya:
Guatemala): “Kay jina pata
“Chiri lugarpi tiyakuyku, papa, uqa, lisas
jallp’api kawsakuq kasqankichis, Juana Condori, Bajo Chillavi: “Kay puqun, tukuy laya mujuta apaykachayku,
mana sach’aspis kanchu, chiri lugar, kay puquykunaqa mana qullqipaqpunichu, mana muju kayptin imawan kawsasunman?”.
jinapi kay chhika mujusta apaykachaq kuraq tatakuna chhalata yachachiwayku,
kasqanku. Nuqaykuri Guatemalapi uk Visita a “Mano a Mano”
qunqapurqayku kunantaq yuyariytawan,
machka mujullata apaykachayku”. chhalakuchkayku, papa, ch’uñu PACHA UJINAYAPTIN
Víctor Quintana, Chillavi: “Llaqtaman puquykunata naranjas, mandarinaswan”. El Centro de Entrenamiento
tukuy ripurachkanku, Agroecológico (CEA) Mano a Mano,
Participaron 62 expositores, 32 mujeres, es un espacio de aprendizaje práctico
ajinapi pisi runallaña para una agricultura sostenible. Con
comunidadespi 30 varones: Presentaron mas de 300
enfoque de diversificar, rotar, prevenir
qhipakuchkayku, mujus variedades de papas, semilla de papa antes de curar, cuidamos la naturaleza
apaykachay chinkapunqa, obtenida del mak’unku. Hubo también y la vida.
chaywantaq yachayniyku artesanías, tejidos, plantas medicinales, DATOS: En Bolivia el 87% de las
ripuchkan, chayqa alimentos locales, frutas tropicales. personas que viven en el área rural
llakiy, chaypaq ajina El ganador Epifanio Quispe maneja 72 se dedican a la agricultura en menor
variedades de papas nativas, comunidad escala y están abandonados a su
Feriasta ruwachkayku, suerte. Mientras el 13% es agricultura
kallpachakunaykupaq”. Muñoz Cueva. a gran escala. Ellos tienen más tierra,
utilizan agroquímicos, practican el
monocultivo y están en Santa Cruz.
Conozcamos GUATEMALA Rigoberto Chub (En idioma Q’eqchí): Experiencia de BOLIVIA, CENDA junto a familias
Huber López: “En Alta y Baja Verapaz “Fortalecemos nuestra vestimenta, de Norte Ayopaya impulsa la producción En 15 años se ha pasado de 24
defendemos nuestro territorio, cuidamos agroecológica, recuperación de las semillas toneladas de uso de agroquímicos
están los Maya, Shinkas, Grífunas y a 118 toneladas.
el agua, la semilla y la madre tierra, a partir del mak’unku (baya de la papa) y el
Ladinos, Guatemala es país pequeño
sembramos el maíz de manera colectiva. Registro Comunitario de las Semillas en libro de
(108.800 Km2). La Pastoral Social Actas, frente al despojo que pretenden realizar
La tenencia de la tierra es comunal e
trabaja con pueblos indígenas, las empresas privadas y los Estados.
individual, la mayoría quiere individual”.
etnias, mujeres, jóvenes buscando la Amalia Bolon (En idioma Q’eqchí)
igualdad de derechos, impulsamos Guatemala: “Para la siembra hacemos
la Soberanía Alimentaria para “mayjaq” (rituales) a la tierra, para pedir
producir alimentos sin semillas permiso y preteger los cultivos de maíz
mejoradas y sin agrotóxicos. del mal tiempo y enfermedades”.

HISTORIETA Monocultivoqa uk puquyllata


Pasaq “Conosur Ñawpaqman” p’anqapi Juliancito (Hornerito)
Allpakitawan, parlarikurqanku. Imataq chay MONOCULTIVOS:
may chhikan jallp’aman Mana ari, chaytaqa HIK!
Chantá uk ¡ÑAWIRIYC
Imaynalla churanku. Orientepi chayqa. puquyllawanchu qullqi munaspalla -2010 watap
i
chaytaqa qullqi munaspalla puquchinku, jawaman SOYA: 2009
Allpakitay runa kawsanman? área s
Kunan puquchinku, jawaman ranqhamunku. 931,436 hect usqa.
p i ta rp uk
yacharisun, imataq ranqhamunku. SOYA puquyllata jallp’a
atapi soyata
MONOCULTIVOS may chhikachaqta tarpunku. 2016-2017 w
ctareaspiña
1,263,802 he 6%.
Imaynalla, iñasqa uk 3
tarpunku. W
watiq -2010 watap
i
khuchkallataq SOYA: 2009
neladas
Ahh, 1,934,394 To2016-2017
ku .
imataq puquchisqan das
chayri? watapiri 3,0
18,872 Tonela
6%
iñasqa uk 5 b.bo
wasarisqa. W ine.go

Qhipanpi yacharisun Imataq


MONOCULTIVO de soya DEFORESTAN y amplían frontera agrícola SOYA Transgénica? Glifosato?
Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019 5

Organización RADIO PÍO XII


COCHABAMBA: Ampliado FSUTCC
“LA RADIO QUE SE HACE PUEBLO”
TIRAQUE: XIV Congreso FDMCIOC-BS
60 AÑOS DE COMUNICACIÓN POR LA
“Artículo 179 CPE junt’akuchun” “Precios panpapi puquykunapta” VIDA, DESARROLLO Y DEMOCRACIA
“La historia de la Pío es una gran parábola. Nos
habíamos puesto del lado del pueblo. A la Pío la
convirtieron los mineros, las señoras, los campesinos,
la lucha popular, ellos nos hicieron entender el
evangelio y el riesgo de la fe”. Roberto Durette OMI.

BREVE HISTORIA DE LA PÍO XII DE SIGLO XX


Radio Pío XII fue fundada por los Misioneros Oblatos
28, 29, 30 p’unchaykuna Chunka Tawayuq
de María Inmaculada el 1 de mayo de 1959, a la
Congreso Ordinario Federación Departamental 11 p’unchay, mayo killapi Ampliado Ordinario cabeza del Padre Lino Grenier OMI.
de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias
Federación Única de Trabajadores Campesinos En los primeros años la radio trabajó con locutores
Cochabamba ruwarqa, uk 500 delegados y periodistas traídos del interior del país y se inició
Cochabamba “Bartolina Sisa” ruwakurqa. qharis, warmis jamurirqanku, chunka suqtayuq
Uk kimsa waranqa delegados qharis, warmis
con programas de alfabetización y promoción social.
provinciasmanta. Kallarqankutaq autoridades
karqanku. Tumpa q’illinakus karqa: gobiernomanta, gobernador Iván Canelas, Juan
Ramón Quintana, Ministro de la Presidencia,
Años más tarde, la radio observó y comprendió las
Comisión Justicia IOC: -Exigimos se
Federación Bartolinas ima. causas de la movilización minera. En 1965, la radio
cumplan los artículos 179 (igual jerarquía),
fue testigo de una masacre en Llallagua que dejó
190, 191, 192 de la CPE. “Mujustapis manaña recuperaykuchu” 82 muertos y 200 heridos, sobre todo dirigentes y
- Exigimos socialización de la Ley Tiraque: “Parlarina papa puquymanta, pobladores de Catavi y Siglo XX, después pasó lo
Deslinde Jurisdiccional, porque el Art. 10 precios ancha uraqasqa, manaña mujutapis de San Juan 1967 donde murieron 27 personas, las
atenta a los derechos de Pueblos Indígena recuperaykuchu”. injusticias sociales provocaron en los oblatos
Originarios. Carrasco: “Nuqayku papa productores kayku,
jallp’api llank’aq, contrabando waq suyusmanta
una nueva manera de trabajar junto al pueblo. En
Musuq Ejecutivas FDMCIOC-BS:
Ejecutiva: Severina Baltazar-Andina 970 Votos. papa, granos, fruta, cebolla yaykumuchkan. Kay este proceso las Conferencias Episcopales de
Relaciones: Virgina Silvestre-Conosur 524 Votos ampliado prohibinan kanman, precios justos Latinoamérica de Puebla y Medellín orientaron el
Stria.Actas: Hilda Balderrama Valles 117 Votos. puquykunamanta kananpaq”. trabajo evangelizador de la radio, a la teología de la
liberación reflejada en la opción por los pobres.
AYOPAYA NORTE, Central Regional Seqerancho - Municipio Cocapata:
La radio vivió muchas intervenciones, en 1969 los
Congreso ORGÁNICO: “TCO TITULASQA KANCHIS, CHAYTA RESPETACHINA” oblatos de la parroquia de Siglo XX fueron detenidos
y golpeados por militares y la intermediación del
Juan Néstor Quintana, nin: Ministro Marcelo Quiroga facilitó la libertad de los
“Comisionman Regional Sequerancho oblatos. Después vino la dictadura del Cnl. Hugo
jina propuestas apamunkichis, tuta entero Bánzer. En 1975 en enero la radio nuevamente fue
llank’anchis, discutinchis, t’ukurinchis, acallada e intervenida por los militares, eso significó
jallp’anchispaq uk Constitucionta 9 meses de silencio. En junio de 1976, la población
Política jina llank’asanchis, actasman jina cercó a la radio para defenderla de los militares que
ruwakuchkanchis”. quisieron tomarla una vez más.
12 comunidades afiliasqa tawa
comisionespi llank’arqanku.
Comisión Tierra Territorio
Recuperación de la democracia en Bolivia
Seqerancho, Yungas provincia Ayopayapi En la radio se planificó la huelga de hambre de las 4
Pide respeto a su Titulación como Tierra
CONGRESO ORGÁNICO ruwan, 18, 19 mujeres mineras a fines de 1977 y en enero de 1978,
Comunitaria de Origen (TCO), determinando
de junio killapi. Regional jina Normas, la radio apoyó e informó sobre la huelga de hambre
que todas las disposiciones dentro de su
Procedimientos Propios (Estatuto) que torció el brazo de la dictadura y concluyó con la
territorio estarán bajo su análisis y decisión,
ruwarichkanku. recuperación de la democracia en Bolivia, el retorno
aplicando el criterio de usos y costumbres.
de los exiliados y la libertad de los presos políticos.
COMISIÓN TIERRA Y TERRITORIO - NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PROPIOS
Art. 1. La Central Regional Seqerancho sus comunidades y sindicatos están titulados y beneficiados como En 1980, la dictadura de García Mesa, destrozó y
TCO (Tierras Comunitarias de Origen), debemos hacer respetar las coordenadas establecidas por el INRA. acalló la radio, por haber sido parte de la “Red de la
APROBADO, con credenciales. Democracia”, conformada por 15 emisoras mineras
Art. 2. Las decisiones sobre tierras dentro la TCO toman las comunidades que son parte de la Central Regional que informaron al país y al mundo las violaciones a
de Seqerancho para hacer respetar. APROBADO, con credenciales. los derechos humanos.
Art. 3. Cualquier avasallamiento o asentamiento ilegal no será permitido, y se realizará el trámite de desalojo,
por el secretario de Justicia y el secretario general de la Región. APROBADO. Tras dos años de silencio, en 1982, gracias a la
Art. 4. Para solucionar conflictos se aplicará el criterio de usos y costumbres, puede ser en línea recta o de presión de los mineros, se obtuvo la autorización
acuerdo a Río (curso de ríos) y libros de Actas, para hacer respetar nuestro territorio titulado como TCO. para la reapertura de la emisora, que tenía todo su
equipo destruido, por lo que inició sus transmisiones
con equipos antiguos que apenas funcionaban.
AYOPAYA NORTE, subcentral Chillavi, C.R. Choro:
“DEBEMOS PRODUCIR CON ABONOS NATURALES DE LLAMA, ALLPACA, OVEJAS” El 10 de octubre de 1983 se recuperó la democracia,
esta coyuntura favoreció a emitir programas junto al
Subcentral Chillavi 22, 23 p’unchaykuna pueblo, se transmitió por primera vez el Congreso
Séptimo Congreso Ordinario de la Federación de Trabajadores Mineros de Bolivia,
ruwarqanku, pachaq runa jina qharis, desde la mina Matilde, se hicieron programas con
warmis karqanku. altoparlantes, capacitaciones, ferias en las calles
y transmisiones desde las plazas. Se trabajó con
COMISIONES NIRQANKU: cartillas, teatro popular y títeres. El departamento de
- En el territorio de la Subcentral Chillavi, no educación adquirió empuje y la radio se identificó
se permitirá ninguna adquisición de tierra ni como “Centro de Comunicación y Educación
concesión de los recursos naturales sin consulta Popular”.
de la organización.
- Las semillas nativas: Luk´i. Sutamari, Pili Runtu, Musuq Ejecutivas Subcentral Chillavi:
Taquiña, Yuraq imilla, Yana, imilla, Puca chili, Waych’a, Strio.General: Julio Mamani-Andina - Chillavi.
Q’atawi, Canastilla y oca, k’isaño, papaliza, haba, avena Relaciones: Landivar Condori Bajo Chillavi
Stria.Actas: Juan Domingo - P’alta Cueva
debemos fortalecer, recuperar, sembrar.
- Producir con wano orgánico como de oveja, alpaca, llama y vaca.
- No botar basura al río, ni plásticos, ni perros muertos porque contamina al medio ambiente.
- En la Justicia IOC debemos respetar los usos y costumbres de nuestros antepasados. - La Justicia
Indígena tiene igual jerarquía que la Justicia Ordinaria, sus decisiones serán respetadas por comunarios,
autoridades públicas y privadas, según los artículos 179-192 de la Constitución Política del Estado.
6 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

CPE a favor de los pueblos indígenas originarios campesinos:


El Estado reconoce, protege y garantiza la propiedad comunitaria o colectiva, que comprende el territorio indígena
originario campesino, las comunidades interculturales originarias y de las comunidades campesinas. La propiedad
colectiva se declara indivisible, imprescriptible, inembargable, inalienable e irreversible y no está sujeta al pago de
impuestos a la propiedad agraria. Las comunidades podrán ser tituladas reconociendo la complementariedad entre
derechos colectivos e individuales respetando la unidad territorial con identidad (Art. 394, III).

O rganizaciones
sociales de Tierras “El
¡Qhallalla
kullakanaqa!”.
jilatanaka

Agroindustriales los m
Altas y Tierras Bajas productor
denuncian el avance del pequeño es Pablo Torrico Herrera,
extractivismo agrario, uso engañado”. Municipio Vacas, Arani:

Estado Plurinaci
de semilla transgénica, “El productor pequeño
tráfico de tierras, desbosque y es engañado con los precios, los
avasallamiento de territorios, grandes productores engañan
entre otros. con tóxicos y transgénicos,
yo digo, sí a la producción
Benigno Chino Aro, Ayllu ecológica, no a la importación
Choqo. Norte Potosí nin: de productos, y no producción “Transgénicos, agrotóxicos ima
“Tierras altasmanta kaqkuna transgénica”.
jaya janpis unquchin jallp’ata, wañuchin
niyku: Puquyninchisqa
mana respetasqachu. Precio “Hay una política aquí agraria pachamamaykuta”.
que está consolidando los
mana allinchu. Jawamanta
agronegocios, está consolidando
puquykunata apamunku las grandes empresas entre
chayqa, precio fijo chamun. industriales; hemos entrado a la
Kay Gobierno leyesta urqhun, era de los biocombustibles, a la
payllataq wañuchipun”. era de la semillas transgénicas,
al etanol ¿ese es el país que
Hermógena Calderón queremos? ¿para eso es que
Jach’a Suyu Pakajaqi: “La queremos que se dedique la
biotecnología y transgénicos tierra para hacer combustibles
traen paquetes tecnológicos, para los autos? En vez de
agrotóxicos, maquinarias para producir alimentos, en vez de
conservar la biodiversidad
monocultivos. No necesita
y la vida”, testimonio de un
empleados, gasta mucha representante de Tierras Bajas.
agua, deforesta los bosques, Testimonios del Encuentro
es dañino para la naturaleza, Nacional Campesino-Indígena
los suelos. ¡Incentivemos la (Cochabamba, 6 y 7 de abril de
producción agroecológica. 2019).

“Agroindustrialesqa caña de azúcarta


puquchichkanku, autosta purichinapaq”.

Medidas y políticas a favor d


Aumenta la importación de L as políticas y normativas aprobadas por el Gobierno del MAS que en los
- 2013: Promulgación de la Ley No. 337 “Apoyo a la Producción de Alimento
- 2015: Promulgación de la Ley No. 740 que amplía el plazo de verificación
agroquímicos - 2017: El Gobierno informó que dispondrán del 5 por ciento del Fondo
Esta gestión incrementó el uso de agroquímicos en un 500%, dólares para otorgar créditos al sector agropecuario.
según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE), por - 2017: El gobierno y los empresarios de Santa Cruz firman un acuerdo p
otro lado el Instituto Boliviano de Comercio Exterior (IBCE) carne de res y alcohol de caña entre otros.
reveló que el 2017 Bolivia importó 164 millones de kilos de - 2018: El presidente Evo Morales promulgó la Ley No. 1098 de Etanol y de
agroquímicos, por un valor de 307 millones de dólares; en etanol conseguido a partir de la producción de la caña de azúcar, y el bio
2018, la cifra fue de 148 millones de kilos de agroquímicos - Abril de 2019: El Gobierno promulgó el Decreto Supremo No. 3874 que
por un valor de 343 millones de dólares. Según PROBIOMA, la establecer procedimientos abreviados para la evaluación de la Soya eve
productividad con agroquímicos solo ha aumentado un 0,6%. Origen Vegetal – Biodiesel”.
Cabe recordar que la Cámara Agropecuaria de Pequeños Por otra parte, entre el 2011 y 2013 el gobierno del MAS aprobó varias leye
Productores del Oriente, CAPPO, la Cámara Agropecuaria promover la pequeña producción campesina: Ley No. 144 de la Revolución Pr
del Oriente, CAO, la Asociación Nacional de Productores al complejo productivo lácteo de 2011; Ley No. 338 de Organizaciones Eco
de Oleaginosas, ANAPO, y otras organizaciones, impulsan Económicas Comunitarias (OECOM) para la integración de la agricultura fa
el uso de insumos químicos, comercialización de alimentos de la Madre Tierra y Desarrollo Integral para Vivir Bien de 2013. Sin embarg
transgénicos, semillas transgénicas y certificadas (soya, específicos de apoyo a los pequeños productores campesinos (Estudio “Po
maíz, papa), así también la producción de biocombustibles y Enrique Ormachea, 2018).
explotación forestal.
Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019 7

CPE promueve la producción agroecológica y el apoyo a los pequeños productores:


Son objetivos de la política de desarrollo rural integral del Estado, en coordinación con las entidades
territoriales autónomas y descentralizadas: Garantizar la soberanía y seguridad alimentaria, priorizando la
producción y el consumo de alimentos de origen agropecuario producidos en el territorio boliviano (Art.
407, 1). Promover la producción y comercialización de productos agro ecológicos (Art. 407, 3).

Paralización del saneamiento y

más favorecidos en el avasallamiento en TCOs


Según datos del Instituto 259.188 hectáreas y resta por

ional de Bolivia
Nacional de Reforma Agraria titular a las 125.000. Dentro
(INRA), hasta el año 2016 se de la TCO hay terceros, de
han saneado 44,5 millones los cuales se tiene recortes
de has, en favor de más de que deberían pasar para
2 millones de indígenas la TCO. Son más de 10
originarios y campesinos. años y siguen usando esos
“Ganarikuy munaspa pierdeykunku, Sin embargo, organizaciones recortes, incluso han tomado
q’ala precios bajasqa”. de Tierras Bajas afirman y vendido esos recortes a los
que los trámites “Nuestros terceros” Juan Soquere
de saneamiento de usos y Chuva, Lomerío.
Tierras Comunitarias costumbres “ L a m e n t a bl e m e n t e
de Origen (TCO) están no tenemos atención
están paralizados pisoteados”. del Gobierno, y nos
y denuncian están persiguiendo.
avasallamiento de Nuestros usos y
terceros en sus tierras. costumbres están pisoteados.
“(La TCO Tacana) tenía Recomendación del EINE,
una demanda inicial de 151.000 hectáreas y solo se
900.000 hectáreas, pero ha titulado 5.347 has (en 23
después el estudio EINE años). El INRA no nos da la
(Estudios de Identificación información que solicitamos”
de Necesidades Espaciales) Representante de Takovo
mencionó 400.000 hectáreas, Mora.
pero la titulación nos salió
380.000. El gobierno no nos “El INRA está promoviendo
quiere titular lo que falta de los asentamientos y
lo recomendado por el EINE. titulación de otras personas
Florencio Pérez

Tenemos el problema del no originarias del lugar.


ingenio azucarero (Empresa Actualmente estamos con
Azucarera San Buenaventura); avasallamientos por decreto
han acaparado 5.000 supremo. La ley INRA ya tenía
has para siembra de que culminar el proceso de
caña, afectándonos”, saneamiento. Se titula un
“¡Territoriosninchikman yaykupuchkanku, Representante de los Tacana. espacio territorial, pero de la
jap’ikapuyta munachakanku!” “Estamos presionados, noche a la mañana aparecen
atemorizados por la política manchitas de tierra fiscal;
nacional. Es como iniciar en año electoral se presume
del sector Agro empresarial de nuevo la demanda. Solo
tenemos titulados 69.000
que la tierra es usada como
campaña para percibir votos”
s últimos siete años favorecen al sector Agro empresarial: has y tenemos derecho a Representante del pueblo
os y Restitución de Bosques” que legitima las tierras ilegalmente deforestadas. compensación de 400.000 Guarayo.
n de la Función Económica Social (FES) de la tierra de dos a cinco años. hectáreas” Miguel Rea, TCO Sistematización y testimonios
de Pensiones (administrado por las AFP’s) equivalente a 150 millones de Movima. de la Mesa 1: Tierra-
Territorio, Cumbre por la
para la “libre exportación” de varios productos como la soya, sorgo, azúcar, “También no se ha Naturaleza, los Territorios y
completado la solicitud de la Vida (Santa Cruz, 4 y 5 de
e Aditivos de Origen Vegetal, para la producción de los biocombustibles. El 300.000 has. Se han titulado abril de 2019).
odiesel a partir de la producción de la soya y otras oleaginosas.
e “de manera excepcional se autoriza al Comité Nacional de Bioseguridad
ento HB4 y Soya evento Intacta, destinados a la producción de Aditivos de

es relacionadas con la seguridad y soberanía alimentaria con el objetivo de


roductiva Comunitaria Agropecuaria de 2011; Ley No. 204 del Fondo de apoyo
onómicas Campesinas, Indígena Originaria (OECAS) y de Organizaciones
amiliar sustentable y la soberanía alimentaria (2013); y la Ley No. 300 Marco
go, el Gobierno no logró operativizar estas leyes en programas y proyectos
olíticas Agrarias, Campesinos y Obreros Agrícolas: Balance y Perspectivas”,
8 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

Conocimiento Campesino - 2 º E n c u e n t ro P re d i c t o re s d e l T i e m p o

“YACHAYNINCHIK kallpachakunanpaq”
Toro Warkhu chiqapi, comunidad KAY WATA PARAS
Paredonespi, Municipio Vacas, Provincia Arani,
Cochabamba departamentopi ñawpaqman RUNATA QHAPARICHIN
thaskirqa kay Iskay kaq Qutucharikuy “Pacha “KAY WATAQA ÑAWPAQ WATA KARQA”
Qhawaqkunamanta”. Karqayku pusaq
Balance 2018-2019 Norte Potosí:
chunka aswan runas, qharikuna, warmikuna,
waynuchukuna, sipaskuna, machu runas, “Cosechas término medio papa puquypi,
tukuyniyku parlanarikurqayku sinchimanta uk 70 % tiyan, ñawpaq wata lluqsin, chawpi
“Tiempo purichiymanta”. tarpuy uk 40 a 50% puqun, qhipa tarpuy pisi
lluqsin, papa t’ikasaptinpuni para saqipun,
Kay Jatun Qutuchakuyman Bolivia suyumanta fracasan. Tiempota manaña tukuychu
tawa regionesmanta chinparimurqanku: qhawayku, imaqtin?, mayoría llaqtaman
Región Andinamanta, Región Conosurmanta, jampuyku, chaytaq pantachiwayku, pisi
Norte Potosimanta, PROSUCO La Paz tiempota jaywayku chaqra puquchiyman”.
suyumanta “Yapuchiris” ima. Jinallataq
Centro de Formación Originaria de “KAY WATAQA SEÑAS MANA CUMPLINCHU”
Altura (CEFOA) educacionmanta Balance 2018-2019 Zona Andina: “Kay
yacharikuq jamullarqankutaq. Chantá wata ancha para, cosechas ancha pisi,
Comunidad Paredonesmanta organización ch’aki lugarespi puqun. Indicadores mana
warmikunamanta, qharikunamanta, cumplicunchu, fallan señas, tiempo ujina”.
Subalcaldía Paredones, Comité Cívico,
Poopó: “Kay wata allinta paran, papaqa
kamachiqkuna Central Regional
Chiwalakimanta, Radio Chiwalaki uk runa sumaqta puquykun, señasta sumaqta
jinalla qutucharikurqayku. qhawayku, ima jallp’api puqunanta señas
willawayku, sumaq paraptin ch’alla jallp’api
“Tiempo Pantachiwayku” tarpuna, achhayta ruwayku”.
“Llakiy chayamuchkan, tiempo qhawasqa
mana junt’akunñachu, señas willamun “KAY WATAQA ÑAWPAQ WATA KARQA”
waliqta, paykunaqa kachun mana kachun Balance 2018-2019 Conosur: “Kay wata
cambio climático willamullankupuni, waliqlla karqa, uqharinku uk 60, 70%, señas
runasina mana entiendey atisaykuchu. waliqraq kachkan, qhawanallapuni kachun,
Cosechaqa pisi kanpis, waliqchá kanqa solo tiempo ujinayasqa chaylla. Waynuchus
nirqani, tiempo pantachiwayku”. kay yachaykunata mana apaykachankuchu,
chay mana kasanchu, chayta llawch’ita
“Tiempo q’ala bambaleasqa” qhawayku”
“Pasaq 4 de agosto p’unchay 2018
watapi Raqaypampapi rit’imurqa, chay
“SEÑAS CUMPLICHKAN”
rit’i apamusqa granizosta, iskay kutita
granizon, chantá killatapuni ruphay kan, Balance 2018-2019 Paredones (Vacas):
mana pararpanchu, chaypitaq sarasta “Regular puquy Municipio Vacaspiqa,
ch’akirarpachin, chaypaq chay rit’i kasqa. señas cumplichkan, atuq, golondrinas,
Maychus chaylla papapis puqun, kay tiempo rumi, phuyus, paykuna mana pantankuchu,
q’ala bambaleasqa, mana entiendey atina”. nuqanchis pantasanchis”

CONCLUSIONES 2º ENCUENTRO PREDICTORES - PAREDONES - VACAS, ARANI


“Tatas, mamas aswanta yacharqanku, nuqanchis qunqapuchkanchik”
• Señas, indicadores chay tukuy qhawasqanchis waliq, mana qunqakuchkanchu (tiene vigencia).
• Yachay wasikuna mana kay YACHAYNINCHIKTA yachachinkuchu, malla curricularpi kanan
tiyan, profesionales mana kaptin, Predictores yachachinanku tiyan.
• Waynuchusman kay yachayta saqina, willana, tatasmanta wawasman, kay yachaykuna
t’ipikuchkan (Formación de líderes y Transmisión conocimientos de padres a hijos).
• Uk runa jina chaqra puquchiqkuna purina tiyan, familiantin (wawa, tata, mama), ajinallapi
yachayninchik kallpachakunqa. Nuqanchis kikin kallpachananchis tiyan.
• Sinchi organización kaptin yachayninchistaqa kallpachasun. Leyesman yaykunan tiyan.
• Unquchiq mikhunallataña mikhunchis. Yachayninchikwan sano mikhunata puquchinallapuni.
• Yachayninchik mirachun, kachun intercambio de conocimientos, talleres, tukuy ima.
• Puquykuna precios pampapi, sumaq wata chaypis qhasipaq. Chaytapis chiqanchana.
• Nativa mujusninchis k’uchunchasqa rikhurichkan, makisninchispi kanan tiyan, manataq ni ima
empresaq makinpichu.
• CPE tukuy ima derechos qillaqasqalla, mana junt’akunchu, nuqanchis respetachina PIOC jina.
• Ampliadospi, congresospi kay yachaykunamanta ni uk punto mana yaykunchu, ni comisionespi.
Cargosllamanta parlanchis, pi yaykunqa kamachik, chayllata parlanchik.
• 3º Encuentro Norte Potosí 2020 wata. Ñapis kanña Zona Andinapi, Región Conosurpi ima.
• Los conocimientos son herencia de nuestros abuelos.
Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019 9

Dorotea Calderón Gonzales, 59 años (Quesuquesuni, Poopó-Oruro): “Kay wata cebada, papa, uqa tarpuni,
waliqllata puqun, papata uk kimsa pesadata (9 arrobas) tarpurqani, uqharini uk volqueta jina. Qayna watamanta
nisqaqa as pisi kay wata karpan, t’unata puqun, qayna wataqa aswan jatuchaqta puqurqa. Kay wataqa waliqta paranpis,
granizada t’ikapi papa kasaptin jamurpan, q’arapachalla, k’aspi k’aspillata saqirpan. Tiempotaqa wakin agostopi 1, 2,
3 phuyu lluqsimuqta qhawanku, nuqaykuqa calculaspalla tarpurqayku, chayraykusina mana waliqtachu puqurpan”.

A N C E C O SECHAS “Kay wata papa murmituslla puqurpan,


BA L
G R Í COLA
CI C L O A
2018 - 2019
granizada jamun, chaytaq qhasarpan”
Tiempo qhawaqkuna pasaq wata “Kay wataqa papa t’unata puqurpan”
2017-2018 señas qhawasqankuman jina tarpurqanku. Kunan
Parlariyku paykunawan imaynatá tarpusqas puqun, tiempo Abrahan Yapura, 48 años, Capunita, Ayllu
qhawasqaman jinachu?, kanchu pantaykuna, junt’akunchu?. Sicoya-Llallagua: “Kay wataqa regularlla,
mikhunapaq papa, oca, grano, trigos, arveja,
habas, lisa, oca, papa kakuchkan, manaña
allinta puqunchu, parapis manaña segurucho,
maypichá humedad chayllapiña tarpunku.
Puku Pukupis chinkan, pay waqan chayqa
sumaq wata ninku. Kunan wata durazno
sumaqtapuni puqun, chantacha papa más o menos puqurillan.
Uk carga mujumanta casi tawa cargas lluqsin. Jaqay urayta
riwaq, unayqa ni ima puquqchu, puqun sara, cebolla, repollo,
beterraga, rábano, zanahoria, mayupipis pescados ajinitas
tiyanña, aswan q’uñiña, chaychá cambio climático i?”.

“Mana allintachu puqurpan, granizo jap’irpan”


Agustín Rasguido, Pilara Q’asa, Llallagüita:
“Ajinalla papitas kachkan, aswan jatuchaq
puqunman karqa, qhasa juch’uysitu
kasaptin jap’irpan, 1 enero, febrero killapi
ima qhasamun, chayrayku t’unalla kachkan.
“3 agosto sumaq puyu rikhurirqa, sumaqlla puqun” Kaypi papita, trigo, grano tarpuyku,
Agustín Sequeiros Quispe, Peñas-Oruro: panpaslla kay chiqaqa, manaña allinta
“Papaqa, wakin lugarespi sumaqta puqunchu. Qayna watata qhawarispaqa pisi
puqun, wakin lugarespi regularmente puqun, aswan jatuchaq kanman karqa, qhasa
mana sumaq nisunmanchu, qayna jap’irpan, casi wañuchin, qhasasqamantaña
wata tukuy niqpi sumaq papa karqa, kutirin, chayrayku t’unita kachkan. Kayman yaykun 6 cargas
kunan wataqa mana. Nuqa pasaq papa muju, uqharisaq uk 40 cargas jinata. Pasaq wata aswan
pisi lluqsirqa, kay wata waliqlla kachkan.
wata 1 de agosto phuyuta qhawarqani,
uk chhikitalla karqa, 2 p’unchay
maychus chaylla karqa, 3 p’unchay “Kay wata qhipa tarpuy waliq karqa”
sumaq phuyu rikhurirqa, chaypi tiyan Angélica Villca, 54 años. Ch’iw, San Pedro:
nuqaqpata yachayniy, chayman jina tarpuni, sumaqlla.Tarpukuni “Allinlla kay wata, tarpurqani papa, oca,
wasillapaq, wakinta wawasniyman llaqtaman apachini”. habas, kay wata sumaq habas kachkan.
Qhipakama paranqa í?, mana qhasa
kanchu, ñawpa qhasaykamun chayqa q’ala
“Granizada chamun chaytaq qhasarpan” apakapun á. Qayna watawan igual, qayna
Emeterio Urquieta Zárate, Chayanta: Kay watapis kusalla karqa. Kay jallp’aman
yaykun iskay carga muju, kanqachá
wata papa, haba, cebada, avena, trigo uk 25 cargas, kan runa papa, imilla,
tarpuni, waliqllata puqun, kayman yayku 16 sak’ampaya ima. Wayk’itusta mana
quintales (tawa arrobas), uk 120 quintales tarpunichu, payqa purumasta munan.
lluqsinqa, murmitoslla kachkan, granizada Tiempota mana qhawayta yachanichu, runata qhawayku,
chamun, chaytaq qhasarpan, chayrayku tarpunapaq, octubre 15 wakinqa qallarikunña. Nuqa 8 de
t’unitalla. Tiempo qhawaspapuni tarpuni, octubre tarpurqani, chay sumaqta resultan. Kimsa makita
octubrepi tarpurqani, khuchkanta noviembrepi, tiempoqa tarpuyku, ñawpaq, chawpi, qhipita, kay wata sumaq karqa
qhipa tarpuy. Ñawpa, chawpi tarpuyta qhasaykullantaq”.
manaña kikinchu, wakin kuti saqra. A veces octubrepi
tarpusqa mana punqunchu, Todos Santos tarpusqa waliq
puqun”. “Uk hectareamanta 15 cargaslla”
Seferino Rojas, Puka Cala Chullpa, Ayllu Pucara:
“Unaymanta chaqrapi kawsaq runa kayku,
qhipamanqa llaqtaman kawsay mask’aq ripuyku,
nitaq oficio kanchu llaqtapi kawsanapaqqa.
Chayniqta kutinpuyku, chaqrapataman. Kay wataqa
ancha parañataq kan, granizo jamullantaq. Chay
jawa, hectárea tarpusqamanta 15 cargasta jinalla
uqhariyku. Sumaq watapiqa uk hectareamanta
lluqsin 30 cargas jina. Quintal tarpusqamantaqa uqharikun kimsa
quintal jinalla. Allin kaspaqa uk suqta quintal jina cosechakun”.
10 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

Juana Cari Cari, Puka Calachita-Potosí “Tiempo q’ala ujinayasqa, ima tiempopis parakusallanña. Ñawpaq tarpuy mana
kusachu; chawpi tarpuy waliqlla; qhipa tarpuy qhasipaq. Ancha para ismuchin, maychus chaylla papas kakuchkan. Kimsa
quintal tarpurqayku, phichqa quintalta uqharikapuyku. Señasman jina tarpuyku, qhiwayllupis allinta t’ikarin. Cabrillata
agostopi qhawayku, jatuchaq lluqsimun chayqa sumaq watapaq, kay wata mana lluqsimurqachu. Phuyupis 1 agosto mana
karqachu; 2 agosto phuyu karqa.Yaku laqhupis rupharasqa jina karqa, mana llinchu. Tukuy chaykuna junt’akun. Janch’awillu
qhurita Todos Santos chayta t’ikarin q’illituta, sumaq watapaq, kay wata mana t’ikarqachu. Atuqpis septiembrepi, Guadalupe
chayta waqan, allin watapaq; kunan mana waqanchu, ima tiempopis waqasallan. Chayta rikuspaqa mana allin watachu
kanqa niyku”.

BA L A N C E C O SECHAS “Kuraq runas tiempo qhawankupuni,


CIC L O A G R Í C OLA wawasniykuri manaña valorankuchu”
2018 - 2019
“Kay wataqa papa t’unata puqurpan”
Donato Condori, 44 años, Berenguela, Ayllu Chayantaka: “Kaypiqa
tukuy imata tarpuriyku, kunan wata waliqllata puqun, pisi jamun
qhasa, granizo. Mikhunallapaq grano, avena, haba, oca, papa
tarpukuyku, mana rantiykuchu, nitaq vendenapaqchu. Uk
carga papamanta, pusaq cargasta uqhariyku, pasaq wata
urqhurqayku 15 cargasta.
Chaqraqa munakunapaq, munakunki chayqa, sumaqta puqurin,
nuqaqa yuntawan tarpukuni, sumaqta puqun. Ukpi uqata usuchini,
khuchisman qaraykuni, qhipan wata manaña puqunchu, yuraslla
wiñaykurqa. Habaspaq ancha para, wiñayllaman ripun, qayna
wata kunanwan empate kasan. Tiempo qhawayta yachani, atuq
t’ipi t’ipita, waq, waq, waq nispa waqamunan “waliq watalla
kanqa, chakachikusan mikhuywan” niyku, waqaqaqaqaqaqaa nin
chayri, “uta ni ima puqunqachu” niyku, kimsa kutita waqanan tiyan
Donato Condori, Eusebia Choque warminwan uqa allaypi agostomanta septiembrekama. Señaqa kakuchkan, runa mana
kasuykuñachu, chaytaq pantayta apamun. Uk vecino kanpuni, pay
“Waliqta puqun, preciotaq bajo, mana waliqchu” qallarin qallariykupacha, runallata qhatirqani”.
Felipa Guzmán Toledo, Ñek’eri Kharacha:
“Unayqa señasta qhawaq kanku, kunanqa “Pasaq wata tiempo qhawasqayku, mana junt’akunchu”
parallataña suyayku, Todos Santos Víctor Quintana, comunidad Chillavi, Ayopaya:
ñawpaqinta, manachay qhipitanta “Kay wata as junt’asqa puquykuna, para as
tarpuyku. Kay wata waliqlla puqun, tunpitata t’ipirakuspa rin chaylla. cambio
uk cargamanta 20 cargas t’unantin climaticowan tunpitata fallanayan. Manaña
lluqsisan, jatuchaqpuraqa uk 10 cargalla ñawpata jinachu chaqraqa junt’an. Tunpitawan
kanqa. Waliqta puqun preciotaq bajasqa, pisi para kanan karqa, qhawasqa mana
qhasillapaq kaspa jinan. junt’akunchu. Uk pesadamanta 13 pesadas
kaq, kunan 9 pesadas jinalla lluqsin.
Señasqa kakusan, wakinqa pantachiwaykuña, ch’illka t’ikanan
Wayk’u papaspi tumpawan pisi. Chay quimicoswan kaqkunapiqa
tiyan, tarpuyta qallarinapaqqa, ima ratupis paramusallan, kunitan kallan, mikhunapaq as jaya chaylla. Señasmanta parlaspaqa, cambio
q’umir kasan, ch’akiña kanan karqa, chaypis manaña kikinchu, climaticowanqa manaña igualanchu señasqa.
ujinayan, manaña segurochu”.
“Parapis qallaripun manaña tiemponpichu”
“Kay wata papa kallan, t’unita chaylla” Sebastián Bautista, Comunidad Cóndor Huta, Ayopaya:
Martín Choque, Ayllu Puraca Provincia Rafael “Tiempota qhawaq kayku unay watasmantapacha,
Bustillos: “Kay wata papita kallan, aswan kay qhipamanqa tiempo ujinayasqa. Qayna wata
tiempo qhawasqayku, kay wata mana junt’anchu.
juch’uysitus qayna watamanta nisqaqa, kaypi Tarpurqayku tiemponpi, jinapis ñawpaq churasqayku
tarpuyku papa, cebada, haba, arveja, papalisa, mana lluqsinchu. Qallariypi as ch’aki tiempo karqa,
oca, trigo. Papa suqta cargamanta chunka, chunka chaymanta para qallariykapun mana tiemponpichu,
iskaniyuq lluqsin. chaytaq kayniqpi, jaqayniqpi qhuchista jatariykuchin;
Tiempomanta parlaspa, qhawani, abuelos ajinapi tarpusqaqa ch’akipun. Chawpi tarpuytaqa
rimaspa yachachiwarqayku, rumipi, phuyupi 1, 2, 3 agosto. Kay unquyñataq jap’irpan, chay pisiyachin cosechataqa.
Qhipa tarpuyta, noviembre killapiña churallarqanitaq, chaytataq
watapis qhawarqani, manaña qhawasqaman jina junt’anñachu, ima chiriñataq jap’irpan. Unayqa uk carga papa tarpusqamanta kimsa
ratopis qhasaykamun, paraykamullantaq, q’ayantin q’uñillataq, chunka carga uqharikuq, kunanqa khuchkanllaña. Lugarniyku
wayramullantaq, chay tukuy pasan. Tiempopi manaña confianzachu”. chiri lugar, chaycha jinarpan. Jinapis karillan. Papataqa churayku
waych’a, puka waych’a, yuraq imilla, yana imilla, desiré, sutamari,
canastilla, pinta boca, camaron, chay tukuywan kawsakuyku”.
“Kimsa makita tarpuyku, chaymanta uknin lluqsinpuni”
Gregorio Zamudio, Cala Cala-Ayllu Puraka: “Trigo uk quintalmanta 20 quintales lluqsin”
“Tiempota rumipi qhawallanitaq, agostopi
Eustaquio Montaño, Coluyo Grande (Totora): “Kay
rumista k’anparirqani, waliqlla karqa,
chiqapiqa tiempoqa acompañallawayku, tiempo
junp’irisarqa, anchayman jina tarpuyku. Kimsa
qhawasqaman jina. Dicembre killa tarpuyku,
partepi tarpuyku, ukta churayku octubre enero chaytataq para as tunpata sayarqa. Ñawpaq
qallariyta, chawpi tarpuy 15 octubre, qhipataq tarpuyta 15 noviembre churarqani. Qhipa kaqtataq
Todos Santos chayta, ajinapiqa uknin tarpusqa 8 diciembre churarqani, iskaynin mit’a tarpusqa
segurota lluqsin á. Kay wataqa chawpi churasqa waliqta puqun, uk pesdamanta chunka pesdata
lluqsin, waliqllata uqharini. Tarpurqani kimsa jina uqharisaqchari, waliqlla kay wata. Trigo churarqani pisillata, uk
cargata jinachari, chaymanta uk 25 cargasta urqhuyku. Sumaq quintal jinalla tarpurqani, cosechakunqa 20 quintales jinata.
wata kaptinqa uk hectareamanta uk 30 cargas lluqsin. Kuraqkuna Paraqa tarpusaqtiyku mat’iykamurqa, chay jawa pisita churanku.
kaypiqa tiempotaqa qhawankupuni, wawas manaña valorankuchu, Tukuy papata maychus chayllata churanku, imaptin?, pasaq watapi
yachachiyta munanipis, mana importanciata qunkuñachu. papa precio ancha pampapi karqa, chaynikta”.
Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019 11

Paulino Cruz, Yegua Cancha, Regional Vacas, Valentín Flores, Paqchapata, Regional Vacas,
Arani: “Waliqlla Cosecha kanman karqa, cosechas Arani: “Ñawpa runa tiempota qhawanku,nuqanchisqa
qallarina kasapatin granizada urmamun, pierden trigos, qhatirillanchisña. Kay wata cosecha waliq kachkan,
cebadas, habas, avenasta, casi uk 85% pérdida tiyan, granizada chiqa chiqapi karqa, mana tukuymanchu.
Paredonespi galpón plazapi karqa chayta urmaykuchin. Uk carga papamanta uk 20 lluqsin, waych’allata
Papaqa salvan, waliqta kay wata puqun, Tiempo churayku, wayk’itus tiyan, mana puqunchu, surazo
qhawaymantaqa ñawpa tatas sumaqta tiempotaqa jamuytawan wañurpachin. Lugarniypi sara mana
purichik kanku, kay qhipasqa manaña yachaykuchu”. puquqchu, kunan puqun uchukilla, q’illu sara”.

BA L A N C E C O SECHAS “Waliq wata jampunanpaq, mundopi


CIC L O A G R Í C OLA chay jatuchaq fábricas sayanan tiyan”
2018 - 2019 “Saraqa humedad jallp’api rumisniyuqpi puqun”
“Tiempo q’ala bambaleasqa”
Lorenzo Salazar, Villa Moderna-Mizque: Doroteo Vallejos, Trancapampa TCO-
Tarpuykuptinku chay humedadsituswan Raqaypampa: “Pasaq wata tiempo
ch’akiranqa, para faltanqa nirqanchik jinataq qhawasqapiqa, 1, 2, 3 p’unchaykuna agostopi
para faltan.Enero tukukuytaraq para rikhurimun phuyusqa karqa, 4, 5 agosto, rit’i karparin, para
tunpata, mana allin para kanpunichu. Wakin tumpitata ñawparparin, pisi paralla kan. Todos
puqurintaq jina pisi humedadwanpis. Arroba Santosmanta paranan karqa, paranpunitaq.
sara churasqaymanta uk tawa carguitata Chaywan saras tarpukun, waliqllata lluqsin.
uqharisaq. Sarata wayra jamuytawan mast’arpan, Papata uk tupu Jinapis chay rit’i, chiqchi parata apamusqa,
tarpusqamanta, pusaq tuputa jina uqharirqayku. Chaymanta killatapuni (febrero) para mana kanchu, chaytaq allintapuni
Para rikhurin wayrataq jamuytawan chinkachipun. Rit’imusqan waliq sarasta ch’akirarpachin, pata jallp’aspiqa ch’akipunpuni, humedad
watapaq nirqanchik, mana jinachu. Tiempoqa q’ala bambaleasqa, jallp’aspi,rumisniyukpi saritaqa puqun.Chaqraqa maychus chayallata
mana aciertanchisñachu. Rumipis qhuskulla karqa”. puqun, uk cargamanta chunka carga allakun. Sumaq watapiqa uk
cargamantaqa iskay chunka phisqayuk carga allakun”.

“Uhh, kay wataqa mana waliqchu kasan” “Puquykuna cosechakun uk 40% jinacha”
Segundino Silva, Marquilla-Campero: “Uhh
kay wataqa mana waliqchu kasan, chaqras Eusebio Vargas Cabrera, Sanjapampa-Campero: “Regular
mana lluqsirpasanchu. Señas qhawasqa mana wata kananta qhawarirqanchik, pisilla phuyus karqa
aciertakunchu, imachus kanpis. Ñawpaq wata jinacha agostopi,pisi paritas kanqa nirqani,jinapunitaq kan,enero
kanqa nisarqani, mana jinachu lluqsirpan, ruphaylla para mana karpanchu. Ñawpaq tarpusqas mana kanchu,
astawan. Parananpaqpis truenolla aswan kan nitaq chawpi makis ari kallan. Qhipas waliqlla kasarqa, qhipa
paranchu, chhillchirpallan. Señas qhawaspiqa waliq paritas kasqanpiwan, surazoñataq (pampa phuyu jina)
nisarqani, ñawpaq wataspiqa señasqa junt’akuq, jamuytawan phuñikusaqta sarataqa q’illurarpachipun.
kunan mana. Uk 20% jinalla cosecha kanqa. Tawa hectareata Kawsanapaq jinaqa kanqa chaqraqa. Cosechakun uk
jina tarpurqani, phisqa pesada sarawan, uk 20 quintalescha 40%. Pisi paras kay vallespi. Calentamiento Globalsina
kanqa, allinta puquspaqa uk 80 quintales kanman. Trigota mana ujinayachisan tiempotaqa, chay jawa paray tiempo
churarqanichu, pisi para kaptin. Para tunpitasllata chhillchin, carnaval mana jamunñachu. Medio Ambiente waqaychana kanman. Chay
ñawpaqsituta uksituta sumaq pararqamun, chaymantaqa mana”. jatuchas fábricas sayanan tiyan, icha aqnapi tunpata kutirisunman”.

BIOINDICADORES CLIMÁTICOS UNA TECNOLOGÍA VIGENTE


ALTERNATIVA A LA CIENCIA AGRÍCOLA “MODERNA” DE LA MUERTE
Ing. Agr. Severo Villarroel Zenzano

Los Andes en la actualidad albergan miles Investigaciones en Bolivia (Ayala G., transgénica, esto representa casi el 66% de
de comunidades indígenas originarias Regalsky P., Calvo L. M., Espinoza C., Ponce la tierra cultivada de Paraguay, el 52% del
campesinas; desde hace más de 10.000 años D., Villarroel S., y otros) sostienen que de Argentina, el 35% de de Brasil, el 30% de
atrás, en ellos se desarrollaron muchísimas es fundamental, el acertar con la fecha Uruguay y el 24% de la tierra cultivada de
culturas que con sus conocimientos de siembra para garantizar una buena Bolivia (Aranda Dario, 2019).
domesticaron una biodiversidad para el producción. Las entrevistas y seguimiento Incremento exponencial en el uso de
aprovechamiento humano. realizado por el periódico “CONOSUR agroquímicos con los transgénicos, a modo
ÑAWPAQMAN” del Centro de Comunicación de ejemplo, este investigador (Aranda D.),
¿Cómo explicar este enorme logro que y Desarrollo Andino (CENDA) durante más señala: En Argentina según datos oficiales
realizaron los habitantes de los Andes? de 20 años, corrobora esto y enfatiza en su del Instituto Nacional de Tecnología
La respuesta está, en el grado tecnológico vigencia actual. Agropecuaria (INTA), en 1995 utilizaron
agrícola alcanzado por estas culturas, esta 42 millones de litros de herbicidas. En
tecnología invisibilizada casi totalmente, Este sistema de conocimientos 1996 se aprobó la primera soja transgénica
por los invasores europeos que trataron campesinos, garantiza una producción (de Monsanto)y el crecimiento del uso de
de destruirlo todo, incluso en la actualidad sana y sostenible, pero está siendo herbicidas fue geométrico: 252 millones de
negada por la “ciencia” moderna, hoy puesto en peligro por grandes intereses litros. En 2011 (último año publicado por el
resurge con la fuerza de sus habitantes. financieros de poderosas empresas INTA. El Glifosato es el principal herbicida
transnacionales que lucran con el utilizado. En 2016 datos de la Cámara de
Estos últimos 50 años se profundiza la hambre de los pueblos del mundo.
investigación de los sistemas productivos Seguridad Agropecuaria y Fertilizantes
andinos, en Bolivia desde los años 80s, se La “ciencia” agrícola “moderna”, (CASAFE) llegó a 250 millones de litros
arrojan resultados sobre los conocimientos ha desarrollado la tecnología de los anuales.
que poseen estos pueblos. Uno de los transgénicos, como una respuesta “técnica” Estamos ante una tecnología que mata
aspectos más importantes en este complejo a la “crisis” alimentaria y climática mundial, lentamente a la población mundial,
sistema de conocimientos para la producción cada vez más creciente (hoy supera más y deja contaminado todo el medio
agrícola, es el conocimiento en el manejo de mil millones de humanos) que sufren ambiente donde se desarrolla.
de bioindicadores (plantas, animales, la escasez de alimentos. Además se indica
fenómenos físicos y astros entre otros) y su que el uso de transgénicos evitará el uso de Frente a esto las tecnologías andinas
estrecha relación con el comportamiento agroquímicos. anteriormente citadas deben recuperarse
del clima para un ciclo agrícola, este Resultados alcanzados a mediano plazo y fortalecerse, como una alternativa de vida
conocimiento que desarrollan es cada día de los transgénicos en América Latina: 47 frente al desastre que está ocasionando la
más sorprendente. millones de hectáreas sembradas con soya tecnología basada en transgénicos.
12 Conosur Ñawpaqman 171 • Junio - Julio 2019

Cuento Willarisqayki

LLUQALLAMANTA CONDENADAMANTAWAN
Uk imilla tiyakusqa sapitallan uk wasipi, ni waynata rikurpasqa, jinaspataq waynaq
tatayuk, ni mamayuk. Uk p’unchay uk hombronman k’askarpasqa, mana
waynawan tarinakusqanku, chantá kacharikusqachu, manchikuywantaq
chay waynaq wasinman risqanku, waynaqa monteman ripusqa, iskay
chaypitaq tarden puñusqanku, umayuq ari.
q’ayantin chay waynaqa kusisqa Montepitaq unaytaña iskay
wasinman ripusqa. umayuq kasqa waynaqa,
llullaykukusqa, imaptinchus
Chaymanta sapa tuta imillaq manaña Condenadaq umanqa
wasinman risqa, imillataq kacharikusqachu, paywan
nisqa: kuska tutapis, p’unchaypis
- Martes ch’isita, paywan kuska kasqa, riqtinpis
viernes ch’isitawan amapuni rillasqataq, iskay umasqa
jamunkichu. parlanakusqanku iskay runa jina,
Chay waynataq ya nispa, waynataq nispa:
piensarikusqa. - Manaña yarqhaywan
- ¿Imaynapipunitaq chayta awantanichu, jaqay uraladitupi llaju
niwanri? Waqtaqcha rin chay tutasninqa, kachkan, chayta urqhurakamusaq, manachu
nispa t’ukusqa, chay waynaqa. chaykama kay punchuy patitaman uraykuwaq,
Martes ch’isipi mana risqachu. Kasuspa imillataqa, nispa punchunta mast’asqa panpaman.
viernes ch’isipitaq risqa, jawamanta watiqasqa chaypitaq Chaypitaq Condenadaq Umanqa kasusqa, uraykuska
cuerpollantaña rikurpasqa, velakuchkaqta. waynaq hombronmanta:
- Kunititan kutimunki
Umanqa jeqe, jeqemanta nisqa. Chaypitaq Waynaqa
ripusqa, chuqchasninpis ch’insitullamanta
phaskasqa, ñawisnintapis ayqirikapusqa. Jeqe
urqhukusqa, llinpu yuraq jeqeqa unaytaña suyasqa,
platituman saqisqa, manapuni chay Lluqallaqa
jinaytawantaq risqa rikhurimusqachu.
runaq lastrunta uqharik,
manachayqa urqusman rik Jinallapi uk tigre
kasqa qullqiman. bakhiyamuchkasqa uk
venadota (taruka), jeqe jeqe
Jeqe jeqe kutirimunanpaqqa, laditunta pasachisqa tigretaq
chay waynaqa ñawisninta rikhurimusqa, umaqa
uchhphaman tinkurpachisqa, tigreman k’askarpasqa,
kunkantapis uchhpawan jawirpasqa, jinaytawantaq tigritaq mancharikuspa monteman ayqiytawan jeqe jeqe
waynaqa, pakaykuytawan watiqasqa. umataqa, sach’asman, khiskasman, rumisman takaspa
tukuchisqa.
Qillqaspa apachimun: Aurelio Terceros Cordero.
Jeqe jeqetaq chayamusqa, chiqitanta urmaykusqa Del Territorio: Autonomía Indígena Originaria de Raqaypampa,
kunkanman, nitaq k’askapusqachu, chaypitaq Jeqe jeqeqa Provincia Mizque - Cochabamba.
Allinchan: Julia Román M. Siq’in: Florencio Pérez.

1, 2, 3 P’UNCHAYKUNA AGOSTO KILLAPI TIEMPOTA PHUYUPI QHAWARINA “RADIO CHIWALIKI”


¡Runa masikuna, kay jamuq Agosto killa ñaraq tatas, mamas, UYARIRINACHIK, MAY WALIQ
yachachiqkuna, kuraq tatakuna, kuraq mamakuna TIEMPO Edición con
QHAWARIYCHIK phuyupi. Imayna kanqa kay jamuq wata?, para el apoyo de:
kanqachu?, t’ipinqachu?,
para ñawpamunqachu?,
paras qhiparinqachu?
YACHAYKUNATA
KALLPACHA