Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Taming of the Shrew
The Taming of the Shrew
The Taming of the Shrew
Ebook174 pages2 hours

The Taming of the Shrew

Rating: 3.5 out of 5 stars

3.5/5

()

Read preview

About this ebook

Baptista Minola, a lord in Padua, insists that if his youngest daughter Bianca is to be married that her older sister Katherine be married first. Bianca, the more desirable of the two sisters, has no shortage of suitors. However, Katherine, the titular “shrew”, has a temper so notorious that it is thought that no man would ever wish to marry her. When Petruchio comes to town in search of a wife, Hortensio, one of Bianca’s suitors convinces Petruchio to marry Katherine. Only interested in her money, Petruchio marries Katherine and returns with her to his country house in Verona in order to “tame” her, a task that he soon finds out is more than he bargained for. Meanwhile, Gremio, Lucentio, and Hortensio, now free to court Bianca, all vie for her hand in marriage. Believed to have been written between 1590 and 1592, “The Taming of the Shrew” is a comedy by William Shakespeare which has met with some criticism in the modern era for its apparent misogynistic elements. This edition includes a preface and annotations by Henry N. Hudson, an introduction by Charles H. Herford, and a biographical afterword.
LanguageEnglish
Release dateSep 21, 2020
ISBN9781420977622
Author

William Shakespeare

William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon, Warwickshire, in 1564. The date of his birth is not known but is traditionally 23 April, St George's Day. Aged 18, he married a Stratford farmer's daughter, Anne Hathaway. They had three children. Around 1585 William joined an acting troupe on tour in Stratford from London, and thereafter spent much of his life in the capital. A member of the leading theatre group in London, the Chamberlain's Men, which built the Globe Theatre and frequently performed in front of Queen Elizabeth I, Shakespeare wrote 36 plays and much poetry besides. He died in 1616.

Read more from William Shakespeare

Related to The Taming of the Shrew

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for The Taming of the Shrew

Rating: 3.7252489607498536 out of 5 stars
3.5/5

1,707 ratings25 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Amazing.....
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Not bad, for a classic. Full of the usual Shakespearean enigmas, in terms of social commentary.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I love the story and of the many adaptions aside from this the original text, my favorite movie version is 10 Things I Hate About You. Every time I watch it I miss Heath Ledger, because I liked him better in this role then Richard Burton. My second favorite version was McLintock with John Wayne, Maureen O'Hara.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    It's bawdy and crass; juvenile humor. I guess this explains why I enjoyed it in high school, but didn't enjoy it as much as an adult.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    I had to read this one when I was in high school for an AP Lit course (man, I hated that course). Lit teachers have so many opportunities to choose some really amazing, relevant lit, and while I think Shakespeare is still relevant today, the way this book was taught was miserable. There were moments when the discussions in class were interesting, but it wasn't any thanks to the instructor or the play itself, I don't think. Of course, in high school fashion we watched the movie afterwards, and I found I enjoyed it better (and actually understood the play better, too). It was okay, but not one of my favorites among the Shakespeare pile of plays.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    What can I say...I love Shakespeare's poetic language, wit and his insight into the human condition. But, I must be honest and tell you that I had to force myself to finish this book because I'm an independent, liberated, modern woman and I don't think there's anything funny about the way Pet. mentally abused Kate. Here we have a lying rouge who is cast as a hero as he uses psychological war-fare, humiliation and starvation to bend the will of a wealthy woman, just to get her money. This is the kind of thing we read about in the news; some wealthy woman being taken-in by a playboy that she met on an internet dating site. It wasn't funny back in the day and it isn't funny now.Good thing he didn't try that with Lorena Bobbitt...SMILE!!!
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Well, Toto, we're a long way from Beatrice and Benedick here, that's for sure! This is among the plays that are Much better watched than read, if only because directors and actors can make subtle adaptations and add nuance to situations and characters who are, as written, fairly brutal and unattractive. Done “right,” this is a very entertaining play – I particularly enjoyed the BBC's “Shakespeare Retold” version, starring Shirley Henderson and Rufus Sewell. As with “Much Ado About Nothing,” though, “The Taming of the Shrew” features one interesting couple and one dull one. Bianca and her swain actually spend very little time together, but it's plenty. Katherine and Petruchio may or may not be suited to each other, but we'll never know because Petruchio has all the power and no qualms about using it. What “saves” the play is Katherine's own sheer nastiness, as evidenced by her unwarranted brutality to both her sister and her tutor. She's been bullying her family and servants, so we don't feel terribly sorry for her when she receives the same treatment from her new husband. The clowns in “Shrew” are irritating rather than witty, and the framing device adds little. Still, it's Shakespeare, and there are some clever wordplays, images, and amusing bits of dialog. And Katherine and Petruchio do seem to have arranged an amicable detente by the end, where we can feasibly imagine them going along for several years before one of them murders the other.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Really funny. Although, yes, it is technically sexist. When I heard that last speech performed live, there was no real mutual respect it seemed, and maybe it was a little dull. But when the mutual respect is clear, you realize it isn't just Kate who has changed, but her husband as well. Thus it becomes clear that they respect each other, and truly, while it appears that she is 'beneath him' and always agreeing with everything he says, there is an air that she is only learning to not be contrary and she thus becomes able to be in a relationship, in a partnership.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    Read this twice, once for high school and once for college, and both times I despised it. I don't remember why, but I think it was some feminist outrage that I had...
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I read this play when I was in the sixth grade and at that time I did not completely understand the meaning of "male ego" or "abusive relationships". As the message hidden in this play depicts that women of those times had to succumb dutifully to their "chauvinist" husbands, years later I came to realize how the society of that era looked down upon the uprising and independent women of all times.

    While the reason for this play may or may not have been to contemplate women rights and gender equality, nothing makes it anything less than an excellent read, perhaps a minute literary classic in my say!

    First of all, notoriously famous for the dark comedy, this play in my opinion is the best Shakespearean Comedy. The play consisting of extremely comical, vivid and humorous energetic ploys never offered me a chance to put it down and stop reading.

    From the beginning of the play the readers get an entertaining idea of how terrifying a shrew, the leading character Kate is because of her amusingly foul mouth and vicious temper. Pair that with an equally determined and witty leading male character, Petruchio, who employs comical methods to shape Kate, and you get a splendid comedy. The play proceeds with an interesting insight into how Kate gradually evolves into his devoted wife and a polite woman.

    The characters and their dialogues fashion the utmost wit and brilliant excitement all through out the play. Every scene is composed of numerous hilarious and amusing acts that just grip the readers to continue being indulged in the entertaining story.

    The play also stands out because of its unique structure. Most Shakespearean plays comprise of romance, banishment, and disguise as a key theme to the plot.
    For instance, one never fails to identify the certain styles of Shakespeare; namely one method would be: Male characters in the beginning disguise themselves and they fall for the wrong women who were also disguised. However, everyone reconcile with their true one in the end after a series of farce incidents.
    Another signature style would be: Groups of high ranked men and their king are banished to the forsaken islands or forests by a nemesis. Then the noble men and their king would regain power and get invited back in the end by the strange love marriage between the children of the king and his nemesis!

    To a great relief this play consisted of none of those techniques which therefore was a remarkably fresh way of journeying through a wonderful Shakespeare comedy.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    I had to give it a second star because some of the jokes were funny but really, this is just horrible. I'm not saying it should never be performed because it's a part of our cultural heritage and significant for influencing a lot of later works but I really think it's unsuitable for casual performance, for entertainment of general audiences. I saw it performed at a summer park show and Petruccio's player kept stopping to apologize out of character because the audience was booing him so loudly.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is honestly mu favorite work by Shakespeare. I love the humor within it. I have read this for classes I have performed Katherine's final Monologue. I know people find that this plays has become a past idea of thinking of how women should behave since we are in a modern day world that that works for men and women to be equal without bowing down. However, at the time this play was written, that was not yet the thinking. No matter what, this is and always will be a favorite of mine.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    A better play to see than read. There's room for a lot of physical comedy here, and I think it shows that WS was better at tragedy than broad farce. Still, it's noted as having been read four times. "Kiss Me, Kate!" is more fun.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The introductory scenes with Sly were a surprise to me! I was also somewhat surprised by how much of the musical Kiss Me Kate is directly from the play.
  • Rating: 2 out of 5 stars
    2/5
    What an odd, misogynistic play. Most interesting was the induction with Christopher Sly, a drunkard who is tricked into believing he is a rich lord. This plot line, included to set up the whole identity switch storyline, is never resolved in my text. I know Shakespeare is considered a master playwright of the English language and I do truly appreciate his work, but isn't he a bit unoriginal at times? There's the whole "borrowing" stories from other authors and then the fact that many of his stories feature the same motifs--funny servants, identity mixups, instalove followed by marriages, rich Italians in search of dowries and hot wives, mean fathers. I guess the Elizabethan theatre-going crowd had a specific niche, and Shakespeare knew how to work within it. Which, if you think about it, isn't that different from our generation being obsessed with vampires and paranormal romances. In 5 centuries, will our descendants look back at our reading tastes and wonder why it all seems the same?
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    An adventurous take on Shakespeare's usual headstrong woman, in this case subdued, at least until the play's end — though the last scene suggests that her fire is not put out by any means. A marriage made in hell, perhaps.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    It sounds like an extreme and ludicrous statement, but I don't actually know that Shakespeare has a more interpretable play. It all comes down to that moment at the end: Katherine's gonna come out and deliver her closing speech (and for those who still somehow see this as straight-up misogyny, consider all the past versions that haven't done so, and that the ultimate power of meaningmaking is here in Kate's hands--okay, and those of her director--which is easy enough to see as a definitive repudiation of Petruchio's efforts to take away her reality and signifying power with all the no-no-the-sun-is-the-moon stuff earlier). And I mean, relations between the sexes? A friend of mine says about class relations (which are also, naturally, at play here, and what is Kate from one perspective but another tinker, an overturner of the social order? A hero?), he says, "of course it's complicated, it's a gas, baby, you dig?" You can play the speech totally straight--but even then, like, what does Shakespeare think about it? Has Kate found strong manlove or been broken by a sadist?--and you can play it ironically, in about a billion permutations.So well done, Shakespeare. (You're suuuuuch a good writer. I'm sooooo impressed.) But here's what came to me watching this guy the other day at Bard on the Beach, not about that director's interpretation--which was basically "two stong-willed eccentrics find each other, embrace, and turn their rapier tongues on the rest of the world"--not about any interpretation at all, but about what the last scene says about real life. Because you can have your single simple reading of a play if you wanna and walk away and not have any problems come of it, but when you do that with real life there's that certain excess that'll always trip you up and mug you and leave you unsure where it all went wrong.So what came out at me was the way both things are true. Petruchio can king-of-the-castle Katherine around all he wants and it will always be repulsive, to our sensibilities as well as (it has been convincingly argued) those of the Elizabethans. That doesn't mean it's the whole story here. In that final scene, when Kate is the only obedient wife, what we see is a dark shadow over the future of these marriages--and leaving aside for the moment whether that includes Kate and Petruchio's and what the implications of that are, think about the others. Lucentio's marriage to Bianca and Hortensio's to the Widow may be under threat because the wives are not obedient--or maybe they're just gonna make their husbands into buffoons and that's in the normal way of things--but what is it that makes either of those eventualities a problem? It's that they're weaklings. And calling them out on that doesn't make Petruchio any less of a bully. But forget the bully thing for a second: he's also a man who knows what he wants and won't settle for any less. And in this milieu, Katherine doesn't have the same privilege--she has to be a shrew or a possession. But are the other wives much happier with their carping men? Not at all. The men still have all the power on paper, but their sense of manhood depends on a submission they're not going to be able to secure.And I hope we've left all the submission stuff behind. What we need in our relationships is to be responsible for ourselves. Kate's paradox is that in submitting completely to her husband she has total freedom to move--he kisses her hand rather than step on it. It's repulsive. But they're strong people who (perhaps? depending on your interpretation?) respect each other. And I think there's something to be said for a partner who just rides out your storms, who has themself enough in hand to make their expectations clear (thankfully, today this is a mutual process). And I have spent a lot of time trying to please people I was with and needing to protect them to feel okay myself, and that that's emotional brinksmanship and will never actually help them feel better, and then I'll feel distress too. The great thing about The Taming of the Shrew is to see a marriage without any tally of needs and catalogue of fears and litany of resentments and haunting cloud of failures--where whatever anyone does it'll be laughed off in the end. The question it leaves me with is whether the only way to have that is for marriage to be something even worse--a chattel relationship instead of one between messy, needy, hypersensitive equals.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Enjoyable, funny and entertaining Bacon was a gifted writer.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    My second review (check out my review of The Count of Monte Cristo) and this book is an amazing play. I had to read this for school and I thought this was going to be boring and non-entertaining but, to my surprise, It is hilarious! This book is a clever comedy in which Shakespeare shows two very different sisters and a plot so complex and difficult It is interesting. Some people may think Shakespeare is dull and I can see why but, this is a book i recommend from middle school to the rest of your life. You see Bianca (the innocent, boy fanatic girl who is very vain) and Kate (a feminist who is more reserved to herself and never wants to marry). Kate is very strong and has her dignity. This play is a page turner for sure. I have also seen the movie and the TV series (now gone) and none of them compare to the humorous English vernacular of Shakespeare. (Even though Elizabeth Taylor plays one hell of a Kate!)- Paulina
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is a clever play. However, it revolves massively around the directors interpretation of Bianca (sweet and innocent, or scheming and bitchy) and more importantly on the dynamic between Petruchio and Katherine (does he break her, or does she finally understand him and willing go along with it). I really wanted it to be the later but, as a feminist, I couldn't understand how a free minded woman would say the things said in Kate's last speech.And one MAJOR nit pick; where did Sly go? He's there at the beginning, but not anywhere else.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Lluchthartige komedie. Over hoe de hevige Katherine trouwt met Petruccio en daardoor haar plaats in de maatschappij vindt waardoor haar rebels karakter “getemd” wordt; verschillende verhaallijnen, nogal rommelig, met typische rolomkeringen; thema van de ideale vrouw, nogal dubieus aangebracht. -brutaal optreden om Katherine te breken-vaders die hun dochters als koopwaar verhandelen-betekenis van de inleiding is duister-onverklaarbare wendingenUiteenlopende interpretaties over het optreden van Petruccio. Die gedraagt zich brutaal om Katherine uit evenwicht te brengen (“being mad herself, she is madly mated”), in act IV.1 licht hij zijn motieven toe. Bekende slotscène: uitval Katherine tegen ongehoorzame vrouwen (niet duidelijk wat het doel is): “Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper/Thy head, thy sovereign”
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I recently read this in my tenth grade English class. Of course, the play itself was at it always is: hilarious and incredible. Every time I read something by Shakespeare, I marvel at his creativity, originality, and skill for crafting puns and witty wordplay.The version of this book that I read included many other sections relating to Shakespeare's works: his life, his writings, and how his plays were shown, plus a section entitled "A Modern Perspective," which was somewhat of an overview of the themes in the play and revealed many things people in my English class missed while reading the text (not that they actually looked at the extra stuff: that's like watching Lord of the Rings without the bonus footage). I found all of the extra details quite interesting and it gave me enough background to participate fully in class discussions where most of my peers were left behind. Thank you, Folger Library!
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This may be my favorite Shakespeare, but I haven't read them all yet. This is my favorite so far. I love the way the man keeps pushing in on Kate until she receives his love.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    My favorite Shakespeare comedy, and a personaly favorite in classical literature.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Unlike any other Shakespeare's plays, THE TAMING OF THE SHREW has an induction, which lives up to its name in the sense that the prologue scene does indeed lead into the play that follows. It seems likely that Shakespeare had adopted the device from medieval narrative poetry, where it was extensively used to introduce a story in the form of a dream. In the induction, far more is involved than the mere setting of a scene and the informing to audience. In fact, Christopher Sly seems to have lapse into a dream as he is forced to adopt a new identity. The brief yet vigorous altercation between Sly and the hostess with which the induction begins is a curtain raiser for the dramatic struggle between Petruchio and Katherina that is to follow. Equally as significant is the Lord's instructions to his servant-boy as to the behavior he is to assume when he appears disguised as Sly's wife forebode the main theme of the play. THE TAMING OF THE SHREW has a powerful appeal for the Elizabethan audience at the time it opened because the struggle for mastery in a marriage remained a fact of existence and hot topics for writers. A true-to-life domestic scene opens the play and instantly grasps attention: Signor Baptista forbids all suitors to court his younger daughter Bianca until he finds a husband for the ill-tempered, difficult, and waspish elder daughter Katherina. She is notorious for her hot temper, foul tongue, and caprice. Out of jealousy and the qualm not remaining single, she often vents out her anger on her sister. Suitors of the younger sister, who decide to put aside their rivalry, contrive to find a match for Katherina. Gremio and Hortensio bear the cost of Petruchio's courting Katherina while Lucentio, who is madly in love with Bianca, and his crafty servant Tranio cunningly switch role to infiltrate the Baptista house. What inevitably follows is a facetious pursuit of love and a farcical melodrama that culminate in a riotously funny final scene in which Lucentio's real father, who has no clue of his son's betrothal, confronts the pedant-disguised impostor who reverse-accuses him of a charlatan. Equally as clueless of the entire crafty scheme is Baptista whom the suitors have tricked and outmaneuvered. He is consistently mistaken about everything and everybody, so that he does not even understand why Bianca later asks for his forgiveness. He and Vincentio are merely the butts for all the intrigues that go on throughout the play. THE TAMING OF THE SHREW maintains an irresistible appeal among the comedies owing to the intriguing trickery with which characters rival for courtship. Just as suspenseful and entertaining is Petruchio's calculated, punctilious campaign to tame his wife. His line of attack is psychological, although persuasive words carefully planned for each step accompany his actions. He somehow outsmarts his wife and deliberately outdoes her in his perversity and bad temper. The quintessential spleen of tantrum flourishes in the scenes in which Petruchio abuses his servants and tailor. His being abusive, tyrannical, violent, and capricious functions more than a reflection - it is evident of a caricature of Katherina through an exaggerated parody of her wild behavior. His evaluation of her mind is confirmed by her softening and surrender for she welcomes the opportunity of meeting an antagonist who will put up a good fight. THE TAMING OF THE SHREW is highly rhetorical (even more so than AS YOU LIKE IT). Whether it is Petruchio's aggressive, vituperative taming or the milder courting of Bianca, the play never lacks an elite style with which Shakespeare exploited language to a linguistic virtuosity. For example, Petruchio's taming distinguishes from the usual method that might involve violence. What differentiate his campaign are the subtlety, the sophistication, and the ingenuity of his conceiving of Katherina's mind. His perspicacious mind justifies the use of highly rhetorical, puny, and literary discourse that somehow alienates the ordinary speech in the play and paradoxically brings in a fuller, more intimate possession of his witty scheme.

Book preview

The Taming of the Shrew - William Shakespeare

cover.jpg

THE TAMING OF THE SHREW

By WILLIAM SHAKESPEARE

Preface and Annotations by

HENRY N. HUDSON

Introduction by

CHARLES H. HERFORD

The Taming of the Shrew

By William Shakespeare

Preface and Annotations by Henry N. Hudson

Introduction by Charles H. Herford

Print ISBN 13: 978-1-4209-7595-6

eBook ISBN 13: 978-1-4209-7762-2

This edition copyright © 2021. Digireads.com Publishing.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.

Cover Image: A detail of The Taming of the Shrew: Katherine and Petruchio, 1855 (oil on canvas), Martineau, Robert Braithwaite (1826-69) / Ashmolean Museum, University of Oxford, UK / Bridgeman Images.

Please visit www.digireads.com

CONTENTS

PREFACE

INTRODUCTION

THE TAMING OF THE SHREW

DRAMATIS PERSONAE

INDUCTION.

SCENE I.

SCENE II.

ACT I.

SCENE I.

SCENE II.

ACT II.

SCENE I.

ACT III.

SCENE I.

SCENE II.

ACT IV.

SCENE I.

SCENE II.

SCENE III.

SCENE IV.

SCENE V.

SCENE VI.

ACT V.

SCENE I.

SCENE II.

BIOGRAPHICAL AFTERWORD

Preface

Not mentioned by Meres in 1598, though undoubtedly written before that time; nor ever printed, that we know of, till in the folio of 1623. The date of the writing has not been definitively settled, nor is it likely to be. Malone gave it as his final judgment that this play was one of the Poet’s "very early productions, and near, in point of time, to The Comedy of Errors, Loves Labours Lost, and The Two Gentlemen of Verona." This judgment has not, I think, been successfully impugned since Malone’s day.

Another play, called The Taming of a Shrew, was first printed in 1594, again in 1596, and a third time in 1607. In the title-page of 1594 we have the words, As it was sundry times acted by the right-honourable the Earl of Pembroke’s Servants. This play and Shakespeare’s agree in having substantially the same plot, order, and incidents, so far as regards the Lord, the Tinker, Petruchio, Catharine, and the whole taming process. The scene of the former is at Athens, of the latter at Padua, both of which are represented as famous seats of learning. In The Taming of a Shrew, Alphonsus, an Athenian merchant, has three daughters, Kate, Emelia, and Phylema. Aurelius, son to the Duke of Sestos, goes in quest of Phylema, Polidor of Emelia: as for Kate, she is such a terrible shrew that nobody seems likely to want her; which puts the father upon taking an oath not to admit any suitors to the younger two till the elder is disposed of. Presently Ferando, hearing of her fame, offers himself as her lover, and proceeds to carry her by storm. The wooing, the marriage, the entertainment of the bride at Ferando’s country house, the passages with the Tailor and Haberdasher, the trip to her father’s, and Kate’s subdued and pliant behaviour, all follow in much the same style and strain as in Shakespeare’s play. The underplot, however, is quite different. Aurelius and Polidor do not carry on their suits in disguise; though the former brings in a merchant to personate his father, who arrives in time to discover the. trick, and lets off plenty of indignation thereat. All the parties being at length married, the play winds up with a wager between the three husbands respecting the obedience of their several wives; and the tamed Kate reads her sisters a lecture on the virtue and sweetness of wifely submission.—The persons and proceedings of the Induction, also, are much the same in both plays, save that, in The Taming of a Shrew, Sly continues his remarks from time to time throughout the performance; and finally, having drunk himself back into insensibility, is left where he was found, and upon awaking regards it all as a glorious dream; whereas in The Taming of the Shrew this part is not carried beyond the first Act.

It is commonly supposed that Shakespeare’s play was written later than the other, and founded upon it; and in what follows I shall take for granted that such was the case, though it does not seem to me to have been proved. It is certain, indeed, that one of the plays must have been in a great measure borrowed from the other; but I think no slight argument might be made for reversing the alleged order. The common opinion, however, being admitted to be right, the close similarity of title, matter, and interest shows that the Poet had no thought of disguising his obligations: rather it looks as if he meant to turn the popularity of the other play to the advantage of his own company. Nevertheless, except in a very few lines and phrases adopted or imitated, the dialogue, language, and poetry of Shakespeare’s play are, for the most part, of quite a different race from those of the other: the characters, even when partly borrowed, are wrought out into a much more distinct and determinate individuality; and the texture and style of the workmanship lift it immeasurably above its model. Still the other play must be owned to have considerable merit; probably few English dramas then in being should take rank much before it: it has occasional blushes of genuine poetry, some force and skill of characterization, and a good deal of sound stage-effect; though, upon the whole, the style is very stiff, frigid, pedantic, and artificial; and often, in setting out to be humorous, it runs into flat vulgarity or vapid commonplace.

It is uncertain when or by whom The Taming of a Shrew was written. Malone conjectured it to be the work of Robert Greene, who died September 3, I592. The weight of probability bears strongly in favour of that conjecture. An argument of no mean force has been drawn from the Orlando Furiosa, which was undoubtedly the work of Greene. Both were anonymous, were issued the same year, and by the same publishers; and both are called Histories. Knight, after stating this point, adds the following: It is impossible, we think, not to be struck with the resemblance of these performances, in the structure of the verse, the excess of mythological allusion, the laboured finery intermixed with feebleness, and the occasional outpouring of a rich and gorgeous fancy.

This view has been strengthened by an anonymous writer of our own country, who has pointed out a number of passages in The Taming of a Shrew that were evidently copied from Marlowe’s Faustus and Tamburlaine. From these the writer himself infers the play to have been by Marlowe. Against this, Dyce gives his verdict as follows: "I find enough in The Taming of a Shrew to convince me that it was the work of some one who had closely studied Marlowe’s writings, and who frequently could not resist the temptation to adopt the very words of his favourite dramatist. It is quite possible that he was not always conscious of his plagiarisms from Marlowe; recollections of whose phraseology may have mingled imperceptibly with the current of his thoughts."

Marlowe died June 1, 1593. Of his Faustus the earliest known edition was in 1604. All the notices we have of it seem to infer that it had not been printed in I 594, when The Taming of a Shrew first came out. So that the author of the latter play, whoever he might be, must have had access to the manuscript of Faustus. As this was probably written as early as 1589, there appears no reason but that the forecited plagiarisms from it may have been made several years before The Taming of a Shrew came from the press. The question, then, rises, who would be more likely to have such a freedom with Marlowe’s manuscript than his admiring friend and fellow-dramatist, Robert Greene?

The upshot of all this argument, so far as regards the matter in hand, is, that Shakespeare’s play may have been written before Greene’s death. If this be granted, (and the internal evidence makes strongly for as early a date,) then we may fairly presume The Taming of the Shrew to have been one of the plays referred to in Greene’s Groatsworth of Wit, bought with a Million of Repentance. A part of the passage is quoted in vol. i., page 25, of this edition; but I must here quote it more fully. He is exhorting Marlowe, Lodge, and Peele, those Gentlemen his quondam acquaintance, that spend their wits in making plays:

"Base-minded men all three of you, if by my misery ye be not warned: for unto none of you, like me, sought those burs to cleave; those puppets, I mean, that speak from our mouths, those antics garnished in our colours. Is it not strange that I to whom they all have been beholding, is it not like that you to whom they all have been beholding, shall, were ye in that case that I am now, be both of them at once forsaken? Yes, trust them not: for there is an upstart crow beautified with our feathers, that, with his Tigers heart wrapt in a players hide, supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you; and, being an absolute Johannes Fac-totum, is, in his own conceit, the only Shake-scene in a country."

That the upstart crow meant Shakespeare, is on all hands admitted. And the general opinion is, that the Second and Third Parts of King Henry the Sixth are the plays in which Shakespeare more especially drew upon the labours of Greene and his friends. Yet the originals of those plays are not nearly so much in Greene"s manner as The Taming of a Shrew. It may indeed be urged that Greene is referring to the Shake-scene only as an actor, not as a writer, of plays: but the Johannes Fac-totum clearly points him out as a do-all, one who could turn his hand to any thing, and could beat the others in whatever he undertook. And the "Tigers heart wrapt in a players hide" evidently refers to a line in 3 Henry VI., i. 4: "O tiger’s heart wrapp’d in a womans hide;" thus apparently pointing at the Shake-scene as a writer of plays. All this, to be sure, does not conclude but that the Second and Third Parts of Henry VI. may have been among the writings alluded to; for Greene complains of others’ grievances as well as his own: but the forecited passage certainly conveys the impression that the writer had himself suffered by the purloining of his plumes; that his own work had been specially invaded.

I have already observed how Shakespeare’s play varies from the other in the matter of the underplot. Here he has been traced to The Supposes, a play translated from Ariosto’s I Suppositi by Gascoigne, and acted at

Enjoying the preview?
Page 1 of 1