Comentarios de tres obras del Teatro del Siglo de Oro español: “El perro del hortelano” de Lope de Vega

, “La mesonera del cielo” del Dr. Antonio Mira de Amescua, y “El vergonzoso en palacio” de Tirso de Molina

EL PERRO DEL HORTELANO

En este trabajo voy a tratar el papel de la mujer en el teatro del Siglo de Oro español, tomando como ejemplo la obra de teatro de Lope de Vega, “El perro del hortelano”. Con respecto a esta obra, fue publicada en la Oncena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio en Madrid, en 1618. El año exacto de su composición no se sabe ya que no existe autógrafo ni copia de la misma. Gracias a un estudio filológico, en su mayoría llevado a cabo por S. Griswold Morley y Courtney Bruerton, basándose, entre otras cosas, en los cambios que Lope introdujo en sus prácticas métricas y en las alusiones al cultismo empleadas por el autor (I, vv. 689-736; II, 1222-1242), el manuscrito dataría, supuestamente, de 1613. Con respecto a su autor, Félix Lope de Vega Carpio (1562-1635) fue denominado Fénix de los ingenios, y Cervantes lo calificó de Monstruo de la Naturaleza. Nació en Madrid, estudió con los jesuitas y se familiarizó con el teatro culto. Fueron muchos los escándalos en su vida, como también las mujeres de las que estuvo enamorado. En 1605 Lope trabajó como secretario del Duque de Sessa, también como confidente y tercero en amoríos e intimidades, hecho que tendrá relación con esta obra. Cultivó todos los géneros literarios con éxito, escribió cantidad de poesía y también obras en prosa, pero fue en el teatro donde mayor popularidad alcanzó. Escribió el “Arte nuevo de hacer comedias”, donde defiende su teatro y la versificación de la obra descrita en ocho versos. Pero Lope no tendrá en cuenta estos preceptos en “El perro del hortelano”. En esta obra encontramos redondillas, romances, sonetos, octavas, décimas, endecasílabos sueltos, etc. Lope da más importancia al mundo interior de los personajes a través de un abundante número de monólogos (diecisiete y varios de ellos son sonetos) ya que los personajes están continuamente reflexionando (salvo en el tercer acto), que a las escasas acciones, que además en su mayoría son fingidas y falsas. “El perro del hortelano” es una comedia palatina, porque la acción transcurre, sobre todo en los dos primeros actos, en un palacio en Nápoles; aunque también tendrá otros escenarios: las puertas de una iglesia y de una taberna, la casa del conde Ludovico y la calle. Esta obra es una comedia de enredo y costumbres en la que Diana, la protagonista, se debate entre el amor y el honor (la obligación social). Esta bella condesa napolitana, se enamora de su secretario Teodoro, un joven de condición social más baja que lo único que posee es su ingenio y habilidad como escritor, cuando descubre que éste está enamorado de una de sus criadas, Marcela.

1

Toda la obra va a girar sobre estos temas: los celos. pero tampoco deja que éste ame a otra mujer igual a él: Mas viénele bien el cuento del perro del hortelano. que me case con Marcela. En esta comedia se refleja la sociedad fuertemente jerarquizada del siglo XVII: tanto nobles como servidores respetan los límites de su clase social. Con respecto a la representación de esta obra debemos tener en cuenta que a fines del siglo XVI la comedia pasó de los tablados desmontables a los corrales. y por ser el que la cuida tampoco deja comer de la misma a los demás. pues coma o deje comer.A partir de este momento se va a desarrollar una batalla dentro de Diana entre el amor que tiene a su secretario y el impedimento que supone el hecho de ser de condición social inferior. (vv. y en viendo que no la quiero. y a despertarme si duermo. abrasada en celos. 2193-2204) El núcleo central de esta comedia es el enfrentamiento entre el amor y el honor. hacen que Diana se enamore de él. 2 . lo que se puede apreciar en el soneto de Diana al comienzo de la obra (vv. El título de la comedia se refiere a un conocido refrán que tiene lugar en esta obra: no hace ni deja hacer. debido al código de honor que imponía a los nobles el casamiento entre iguales. por ser carnívoro no come de la huerta de su amo. vuelve a quitarme el juicio. la condesa Diana no puede amar libremente a su secretario. 325-338). 551-563) se ve como los celos. No quiere. desde aquí vuelvo a querer donde me quieren. de ver a Teodoro en brazos de Marcela. el amor y el honor que impiden que puedan casarse dos personas de distinto rango. que acabarían como teatros expresamente dedicados a ella. patios de casas adaptados para la representación. que si no. con lo cual. porque yo no me sustento de esperanzas tan cansadas. En otro soneto (vv. El perro del hortelano.

Diana se muestra siempre muy ingeniosa. Según este artículo. En el artículo que he elegido: “La mujer en el teatro del Siglo de Oro español” escrito por Luis Mariano González González. Hay una constante búsqueda de libertad por parte de estas mujeres y por lo general no tienen padre. Se produce una total inversión de los papeles y la mujer pasa de ser un objeto pasivo y dependiente del poder patriarcal. El amor es el verdadero protagonista y está por encima de cualquier convención moral. encarnando defectos que son propios de las mujeres: la inconstancia. La cuestión del honor es determinante pero en las comedias prevalece el amor sobre el honor. el papel de la mujer en las comedias es radicalmente distinto. el papel de la mujer se reduce a ser la depositarla del honor. El teatro se 3 . con el joven del que está enamorada. Como se puede ver en “El perro del hortelano” la mujer (la condesa Diana) controla la escena. es mentirosa. en general. ni hermanos varones.Al final Lope. Los personajes masculinos son más simples. o un hermano que controle sus actividades. Los personajes femeninos en la comedia del teatro español del Siglo de Oro son símbolos de transgresión de un orden social inventado por los hombres en el que las mujeres no se sienten libres. más planos y. En cambio. La obra gira alrededor de este tema y a la manera en que la mujer lucha por mantener el honor de su marido. La "mujer vestida de hombre" es también un recurso que aparece en muchas obras dramáticas del Siglo de Oro. donde la protagonista es una mujer que. no hay diferenciación entre ambos sexos. intentan desde la escena cambiar el panorama social de la época. de poner el mundo al revés. su comportamiento es amoral (debido al poder que le otorga su condición de noble). la mujer es tan capaz o más que el hombre de idear estratagemas para conseguir lo que quiere. egoísta. el lacayo de Teodoro. y si no es posible. En las comedias encontramos una clara transgresión a las costumbres morales de la época. a ser la que controla la situación. tal como lo es en la vida real. carecen de iniciativa. con un sentido bastante progresista. el autor nos dice que en las obras “serias”. Es la verdadera protagonista del desorden dentro de la escena cómica. no está sometida a una autoridad masculina superior ya que no tiene ni padre. En “El perro del hortelano”. hace que un engaño convierta a Teodoro en noble. siendo más ingeniosa y atrevida. la comedia española se presenta como válvula de escape. Ella no duda en tomar la iniciativa cuando es necesario. Por ejemplo. tópico característico de esta etapa literaria. Por último vemos que en las comedias las costumbres morales se relajan bastante. Por otra parte. como en este caso. enredadora. donde los dramaturgos de la época. y de esta manera se pueda consumar el matrimonio sin peligro para las convenciones morales. el protagonista masculino (Teodoro) aparece como el típico personaje masculino de las comedias. la volubilidad etc. a través de Tristán. y tiene un único objetivo: casarse. no permitir que su amado sea feliz con otra mujer. además de ser noble. y además. Esto está en la línea del Barroco. controlando en cada momento la situación.

entre 1620 y 1632. de Mauro Armiño. que la primera edición se llevó a cabo varios años después de haber fallecido el autor (1644). género muy productivo en el teatro español del Siglo de Oro. Esto nos dice dos cosas: una. que no sea el de estar sujetas a la voluntad del hombre. 41-70 ----------------------------------------------- LA MESONERA DEL CIELO “La mesonera del cielo” es una comedia religiosa escrita por el Dr. Antonio Mira de Amescua.convierte en una tribuna donde las mujeres exigen sus derechos. aunque posiblemente se representó privadamente ante el cardenal-infante don Fernando. 2000 “Teatro: Revista de estudios teatrales”. en consonancia con la doctrina oficial de la Iglesia y con el gusto de la sociedad de esa época. Esta comedia pertenece al género hagiográfico (relativo a la historia de la vida de pecadores-santos). ISSN: 1132-2233 Artículo: “La mujer en el teatro del Siglo de Oro español” Autor: Luis Mariano González González Nº 6-7. Gregg sobre las distintas formas estróficas (a través de la comparación con las de otras comedias de Lope y del mismo Mira). reivindican otro papel en la sociedad. Editores: Universidad de Alcalá de Henares: Aula de Estudios Escénicos y Medios Audiovisuales. El perro del hortelano. ya que no se conservan copias manuscritas que puedan darnos indicios de la fecha de composición de la misma. No hay datos ciertos sobre su primer puesta en escena. según un pormenorizado estudio hecho por Karl C. y 4 . pags. la primera data de 1673 y todas las demás corresponden al siglo XVIII. Con respecto a las ediciones de la obra. Madrid: Cátedra. BIBLIOGRAFÍA LOPE DE VEGA CARPIO. 1995. F. hijo de Felipe III. ed.

En cuanto al tema de la comedia diremos que se trata de un tema religioso de vital importancia y preocupación para los católicos. quien comienza en la obra como servidora de Dios (siguiendo el ejemplo de su tío). éste la abandona. la doctrina del libre albedrío. logra arrepentirse. Habiendo cometido pecado. quien le ofrece matrimonio pero ella lo rechaza porque ya no confía en él y lo odia. y después la encuentra Abraham. la situación es más compleja. En el caso de la sobrina de Abraham. primero Alejandro arrepentido. allí dice lo siguiente con respecto a este tema: El demonio puede intervenir personalmente cuando la acción así lo requiere. 980). o lo que es lo mismo. Aquí se muestra a Abraham fuerte ante el acoso del Demonio. quien la convence y la rescata de esa vida pecaminosa y la lleva nuevamente al desierto para que expíe sus pecados (ofreciéndose él también a hacer penitencia por ella) y donde finalmente encuentra la muerte y la salvación. María se va a trabajar de prostituta a un mesón hasta que la encuentra. a través de la misma. conocida por los espectadores. En estos momentos el demonio. y de la conversión de su sobrina María. Un significado importante tiene la gracia divina ya que. cede ante los ruegos de Alejandro y como consecuencia. se logra el arrepentimiento del más enérgico pecador y así vemos. Abraham. se transforma ―a veces literalmente― en ese 5 . El autor usa la historia de María como eje argumental de la obra (de allí que el título de la comedia se refiera a ella). luego el centro de atención recaerá sobre María. quien renuncia al matrimonio con Alejandro y se retira con su tío al desierto a hacer vida de santa. ya que aunque la obra comienza con el protagonismo de Abraham y su decisión de dejar plantada a su prometida Lucrecia el día de la boda para retirarse al desierto de Tebaida. Pero tentada por el Demonio. cae en la tentación y se convierte en una pecadora. María. En relación al artículo que elegí de Luis González Fernández. En esta comedia Mira de Amescua no hace gran uso de técnicas teatrales. la Salvación. hacer penitencia y morir como santa. el triunfo del celibato sobre el matrimonio.la otra es que las comedias de santos fueron muy exitosas durante el siglo XVIII. luego de haber tenido sexo con ella. aunque para lograrlo deberá ignorar los deseos de Lucrecia y vencer la tentación del Demonio. juegos de tramoya y otros artilugios escénicos para llamar la atención del espectador. tales como: acciones milagrosas. de acuerdo con la doctrina de San Pablo (v. María. El argumento se basa en la historia de un mártir del siglo IV. proveía un contenido lo suficientemente interesante y dinámico para lograr la efectividad dramática deseada. mientras que María primero se deja tentar pero al final se mostrará también con la fortaleza suficiente para rechazar al Demonio. luego con la ayuda de su tío y de Dios. La obra está dividida en tres partes como era habitual en las comedias. Se trata de dos historias paralelas en las que la trama amorosa es la excusa para resolver el problema del destino eterno a través de la obediencia a Dios o del abandono a las tentaciones del demonio. ya que la historia en sí. impulsado por la ira. “Algunos delitos de sangre en la comedia de santos (y diablos)”. casi siempre hacia el final de la obra cuando otros métodos menos expeditivos y más discursivos no han conseguido el efecto deseado. en el caso de Abraham.

Espasa-Calpe. Un último punto importante con respecto al contenido es el tema de la santidad. la comparación del matrimonio con el mar y de la mujer con una nave. la que solo se puede conseguir tras la muerte habiendo llevado una conducta de santo. 3587). apoderarse de ellas y evitar que éstos obtengan la salvación y la vida eterna. la lascivia y la codicia que desea infundir en los personajes. en la edicición de J. 40. o a través del arrepentimiento sincero de los pecados cometidos. Este es el caso de los versos de Abraham. el gracioso. me llamó la atención la cantidad de enumeraciones que hay. La santidad nunca se puede alcanzar en vida. etc. M. Ver también La mesonera del cielo de Antonio Mira de Amescua. 851) como «lobo carnicero» (v. 1985. cito por la Biblia Vulgata. y me imagino que sobre el escenario debían de ser muy convincentes en sus gestos para mantener el interés y el entusiasmo de la gente.  Dice el apóstol: «Sobrii estote. desde el verso 186 hasta el 268 (casi 100 líneas) donde habla con su criado Pantoja sobre los motivos por los que no se casó con Lucrecia. v. donde encontramos en relación con el personaje del demonio tanto «león rugiente» (p. Madrid. Mira de Amescua. busca la condenación de sus almas. 155. A través de los pecados de la lujuria. otra vez la comparación negativa de la mujer esta vez con un árbol. Con respecto al texto de la obra. El Demonio es una figura común y recurrente en las comedias religiosas y profanas de los siglos XVI y XVII en España. 1972. BIBLIOGRAFÍA 6 . BAC. luego de ser sorprendido solo con ella (versos 544 a 665). Aquí no se trata de un diablillo juguetón sino de un demonio soberbio que quiere vengarse de Dios por su destierro celestial y por haber creado al hombre a su imagen. También Alejandro tiene un texto muy lago en la parte que habla con el padre de María. la poca importancia que le da el ermitaño a lo terrenal. o en el lobo carnicero de épocas posteriores*. III. Con respecto a Pantoja. También podemos destacar la importancia del honor (versos 893 a 960) El propósito central de la obra es el debate teológico sobre la gracia divina. es llamativo como siempre está hablando de comida. Colunga y L. Bella. sobre todo la entrega absoluta a Dios. Turrado. v. restándole importancia a asuntos transcendentales. ed. et vigilate: quia adversarius vester diabolus tanquam leo rugiens circuit. A. generalmente para reforzar la intención del hablante.león rugiente que describió San Pedro. Artemio. también la gran extensión de muchos párrafos que dice cada actor. quaerens quem devoret» (1 Pedro 5. 8). Madrid. Teatro.

pp. y luego fue reeditada y publicada por primera vez en Barcelona en 1624. Con respecto a los personajes. (eds). tanto geográficas como temporales. fuera de España y poco conocida para el público. Teatro completo de Antonio Mira de Amescua. acción en el pasado. El vergonzoso en palacio se inserta. edición de Aurelio Valladares Reguero. 437-561. se realizan mediante el recurso de preguntar a un personaje español por las cosas de su patria. Universidad de Granada. perteneciente a una clase social muy inferior (como en la comedia de mi trabajo anterior. de Granada. Toulouse. ----------------------------------------- EL VERGONZOSO EN PALACIO El vergonzoso en palacio es una obra del teatro barroco español del siglo XVII escrita por el dramaturgo Tirso de Molina (fray Gabriel Téllez. propia de de la comedia palatina. Las alusiones a noticias. 405-418. junto a Cómo han de ser los amigos y El celoso prudente. Granada. donde se trata el amor entre personas de desigual condición social.. los dos protagonistas de la comedia son Madalena (la dama noble) y Mireno (el pastor que llega a secretario). en Amaia Arizaleta et al. la primera obra en orden cronológico de las dos misceláneas que publicó Tirso de Molina. un medio geográfico extraño. Otro rasgo característico de esta clase de comedias es la lejanía temporal. Artículo: • Luis González Fernández. en este caso el de la dama noble enamorada de su secretario. y la lejanía espacial. en torno a la vida española. Esta táctica. Méridiennes. Ellos son los encargados de mostrar una realidad social. Pratiques hagiographiques dans l’Espagne du Moyen Âge et du Siècle d’Or. ya que en este caso se sitúa hacia 1400. Dipt. Vol. mediante el conflicto psicológico que 7 . servía para tratar ciertos temas sociales sin que las obras fueran por ello censuradas. “Algunos delitos de sangre en la comedia de santos (y diablos)”.• Mira de Arnescua. Esta obra es una comedia palatina de enredo. pp. aparentemente para ser representada alrededor del año 1615. El perro del hortelano de Lope de Vega) y el del plebeyo que quiere un ascenso social y al final descubre que tiene origen noble.). en Agustín de la Granja (coord. Antonio. en el marco narrativo de los Cigarrales de Toledo. La mesonera del cielo. 1579?-1648). la ciudad portuguesa de Avero. 2002. No se sabe exactamente la fecha en que esta obra fue compuesta pero se cree que fue escrita entre 1606 (Everett Hesse) y 1611 (Blanca de los Ríos). II.

1184 al segundo y 1660 al 3ro y último acto. Por ello Magdalena. aquí tampoco las mujeres aceptan el papel sumiso que les impone la sociedad de la época. sextetos-liras ó sextinas (0. la crisis de identidad. tales como el amor. En ellos encontramos redondillas (57. es decir. éste no sabe a qué atenerse ni cómo debe actuar.9%). Tirso de Molina provee de gran profundidad dramática a sus personajes femeninos.9%).02%). aquí nos dice con respecto al argumento y al análisis de este trabajo que: “En El vergonzoso en palacio se pone en escena una historia amorosa en la que la protagonista. paralenguaje y kinesia). En esta comedia. Como en el caso de El perro del hortelano. Comparada con la obra de Lope. y utiliza juegos de palabras e insinuaciones que desubican a su amado. etc. el narcicismo.7%). lo hace su secretario y le declara su voluntad por enigmas. se quiere dar cuenta del uso que Tirso hace de las fuentes de información principales en una pieza teatral: cara a cara. con 3967 versos en total. quiere ciegamente a un pastor. quintillas (5. a través de una serie de ardides: lenguaje silencioso. doña Madalena. Nuestro análisis se centra en la escena del sueño fingido. los celos. ingeniosa. audaz y enamorada de las comedias de enredo. soneto (0. por otra parte. Con relación al artículo que elegí. de los cuales 1123 corresponden al 1er acto.3%). de Tirso de Molina” escrito por Francisco Florit Duran. desde otro punto de vista. “Estrategias discursivas en El vergonzoso en palacio. por un lado. décimas (4. que es una dama ilustre y discreta. bella. Con respecto a la estructura de la obra. y. la vergüenza. el argumento se refiere a un pastor joven de nombre Mireno que quiere ascender socialmente porque rechaza su origen humilde y para ello deja su hogar y se va a la ciudad 8 . el personaje de Magdalena es más atrevido y simpático. diálogos) a través de los tres canales (lenguaje. ésta consta de tres actos. que es la típica dama joven. pues en ella es posible ver claramente la mecánica teatral de todas estas estrategias discursivas que pone en marcha doña Madalena con el único fin de establecer un diálogo entre ella y su tímido enamorado”. la injusticia.2%). caídas y sueños fingidos. la igualdad social en el casamiento (necesaria en este género para que la obra termine felizmente en boda). el funcionamiento en la comedia de la tipología de intercambios (apartes.2%). información dirigida al público y signos no verbales. Lo que se pretende examinar en nuestro artículo es. octavas reales (6. Ésto se logra a través de la exposición de problemas humanos que van más allá del tiempo y el espacio. monólogos. romance (17.9%). incluso consideran al amor como una forma de debilidad impropia de su dignidad aristocrática y deben luchar contra él cuando se enamoran de una persona de clase social inferior. le permite ver sus intenciones a Mireno. y en consecuencia.hay entre ellos y la exposición superficial de la sociedad con tintes burlescos.9%). A lo cual podemos agregar que. pero de modo intermitente. hablar equívoco. logrando así que la obra sea más cómica. endecasílabos sueltos (6. tetrasílabos sueltos (0.

que es una manera no verbal de manifestar su interés por él. que sirve para justificar el comportamiento tímido de Mireno. La dama noble. Serafina (prometida del Conde de Estremoz). Madalena. La dama de la alta nobleza hace secretario a su enamorado y se enamora de él. se lo ha ocultado tras ser condenado a muerte. que es lo que. aunque no tiene más remedio que callar porque así se lo impone el estricto código del honor. y se enamora de ella. hermano del anterior rey de Portugal. 277-280). sufre un proceso agudo de alienación propio de quien se enamora. y lograr escapar de la prisión. Madalena arriesga su fama y se pone en peligro su honra al empeñarse decididamente en la conquista de un hombre tan desigual a ella. Después de varias confusiones e intrigas amorosas las dos hermanas terminan casándose con ambos hombres. La utilización del lenguaje no verbal como ardid de la protagonista para animar a su inhibido enamorado: por ejemplo hacerle a Mireno secretario. ya que el personaje enamorado siente un deseo irrefrenable de manifestar su sentimiento. Esta es una convención más que se encuentra en varias comedias palatinas de Tirso y también de Lope de Vega. lo que la llevará a perder esa condición de discreta. Otras de las convenciones literarias: el amor entre seres desiguales y el choque entre el mundo cortesano y el aldeano. Magdalena (prometida del duque de Vasconcelos). 3. termina en el palacio de dicha ciudad dónde conoce a una de las dos hijas del Duque. La otra hija del Duque de Avero. su secretario. de manera que cuando se enamoran ciegamente se establece una lucha interna. pero el silencio y el amor son cosas incompatibles. la caída fingida para tener contacto físico con él. ya que su padre Lauro. a su vez conoce a Antonio (Conde de Penela) que se enamora de ella. Una dama ilustre y discreta quiere ciegamente a un pastor. Se refiere a la imposibilidad de que la dama le declare abiertamente su amor a su secretario y no tenga más remedio que emplear una serie de estrategias para que él se entere de sus deseos. 6. tales como el hablar equívoco y ambiguo. un hablar enigmático. es un pastor.portuguesa de Avero. Estrategias de la disimulación que tienen como propósito el salvaguardar la fama y la honra. Las protagonistas y algunos de los galanes de las comedias palatinas son personajes que se niegan en un primer momento a someterse a los dictados del amor. de juiciosa. a pesar de las diferencias sociales. según Tarso. cuyo verdadero nombre es don Pedro de Coímbra. 2. al mismo tiempo que ella se enamora de él. Este es el punto de partida de muchas comedias palatinas. y él no sabe que su verdadero origen es de sangre noble. Por circunstancias del camino. 4. 7. 5. En el artículo de Florit Duran se analizan algunas convenciones literarias propias de la comedia palatina: 1. etc. La dama enamorada le declara su voluntad al secretario por enigmas. y a actuar de un modo inquisitorial y dominante. por ello los personajes multiplican sus 9 . le ocurre a Mireno (vv. Ella no sabe que Mireno.

2001. Bibiografía MOLINA. S. la Vergüenza. de Tirso de Molina. págs. 11621170. Ediciones Cátedra. la Imaginación. Estrategias discursivas en El vergonzoso en palacio. Seminarios de la Casa de Velázquez (Madrid. ISSN 0247-381X. 1359-1368) Finalmente nos dice Florit Duran que en la escena del sueño fingido resulta posible observar con claridad la mecánica teatral de todas esas estrategias discursivas que pone en marcha Madalena con el único propósito de poder establecer un diálogo provechoso entre ella y su tímido enamorado. 3-4 de abril de 2000 y 15-16 de enero de 2001). 89-105 María Lucrecia Ávila de Plano Licenciada en Filología Inglesa Universidad de Granada 10 . Nº 81-82. Ejemplar dedicado a: Voces Aureas: La interlocución en el teatro y en la prosa del Siglo de Oro. y éste es otro rasgo del género. sus diálogos interiorizados. el Alma. etc. dirigiendo sus quejas.monólogos. sus preguntas al Amor. Everett Hesse (11° ed).A. el Honor. los Celos. el Pensamiento. Ed. (Madalena vv. Mireno vv. Tirso de. (2010) Artículo: Francisco Florit Duran. CRITICÓN. El vergonzoso en palacio.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful