You are on page 1of 16
ey LAOS. "A CTIFA Bena = Wwm-_wy uw Kor: CENTRAL DEL LINGUE INTERNATIONAL INTERLINGUE ,Nro 153 APRIL 1950 IN OVe WI2SI LITA Not recivet de sr Or G. Morin, in Villefranche sur Mer (Francia) 11 projecte, sur 8 pagines, de un nov Lingue international: "Nove Auxilia* . Sr torin apoya se aur li line gues natural, quel fl seabla bon conosser, na su projecte, preciprc in Ii granatica, regrotabilsen seabla apen neditat. Sempre 11 sam ilusion: on crede que it sufice coapl- Jar vocabules @ regules ex 14 Lingues natural por *far* un lingua international ' Li inter] inguistica es un sclentia, in quel on posse decider solwon pos long serchas, © ancor on nequande es secur "tener* Li bon solution. Li opinion, fw 11 decision de un autor, ne sufice por soluer un desfacilit3, contrariaen a un crede tro expandet che 11. profanes. Ja ante 3 annus, Sr Worin hat publicat un unesin projecte AUXILIA, de quel 11 vocabu- lorius, 1} solf confesse it, "postulat * azeliorationes, fos to il imaginat ti nov line yue Hove Auxilia per combination de sy Auxilia con 1i projecte de IALA, "quel es inspi- rat de Occidental® ' Ti ultin declaration nonstra que Sr Yortn ne es bon informt, naa TALA inspirat se solmen del Lingues natural. Li concordant io inter eu labores e tis de do Wahl pruva solnen que 1i bon metode ducte al sau resul tate. Nove Auxilia spare nos quae un 1i L.J. sinil al centene de aire vartantes naturalis- the aparit desde 30 anms, Tanen Sr Morin departet de un excellent principie: *Chascun parol deve esaer considerat con i tatalité de su derivationes, Li derivations per ad- juntion de afixes deve esser regulari.* Regretabilaen 11 autor self inpedi 1i aplication de ti principie per 1i introduction de inpediventes quel il crede indispensabil, e quel es sin injortantie practicaen, ia to 11 ne posse saver pro que justenen il no practicat un sistena naturalistic til hodie, Por exeaple il adopte 14 german parol erde vice terra por "plu bon aarcar li diferen. tie con Ii radica de terribi] « terror’ In 20 annus de practica prase omnidtal de In. terlingue con diverse popules noi personalaen nequande constatat un sol casu de confu- sion inter ti du radicas, nau do terr/er on deriva terr/ore, terr/or/ist, tere/ibil, tern/ibil/itd, derivates quel , on vide it , nequande conflicte con terre. Dunc Ii ar- susont vale tacos. Ad-plu erde os solaen gersan durante que terra os international ¢ retrova so in terracotta, parol indispensabil in un vocabulariua international Sr. Morin anc adoptet G, baute, de quel on ne posse derivar construct/ ion, construc- {/iv, construct/or, ete. € 14 analogie ex ruptet con i grande fonilie de struct-, des iruct, construct, re/construct/er, etc. It as inutil posir 11 excellent principle citat {in supra si on ne aplica it pro 11 unesie protexte sin valore. Li ortografie de Nove Auxilia anc presenta strangitis inadaissibil, por satisfar 11 volapikic principie hodte abandonat: un litters, un son, Ti ragul dicte Sr Morin dar al Litters ¢ 11 son k, @ 11 adopte ¢ con 11 valore ch, de quo resulta un abundantie fatigant de ch-sones, ancor plu genant quan in Esperanto, On pronuncia li sufixes wic sition,