FUMDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA - UNIR CMPUS DE ROLIM DE MOURA - RM DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO - DED

PROJETO DE PESQUISA

CONVERGÊNCIAS LINGÜÍSTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES

CODRDENADOR: Prof. Dr. Francisco Ferreira Moreira

Rolim de Moura

Março de 2009

linguagens e culturas amazônicas/amazônidas.com. 4931. Cidade: Rolim de Moura Estado: Rondônia CEP: 74940.000 Tel.3 Área do conhecimento na qual está inserido o projeto: Letras e Lingüística Subárea: Sociolinguística 1.4 Data de inicio: agosto de 2009 1. profmoreira@yahoo. 2.7 Grupo de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas em Psicologia e Educação na Amazônia Lingua.8 Linha de pesquisa: Sociolingüística linguas.br.651.1 Titulo do projeto: CONVERGÊNCIAS LINGUISTICAS EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES 1. Bairro Olímpico.2 Dados do Coordenador: Nome completo: Francisco Ferreira Moreira CPF: 101. ffmor@unir.853-68 RG: 124.5 Data de termino: Julho de 2011 1. IDENTIFICAÇÃO 1. ffmor@bol.com. Cultura e Sociedade Amazônica/Amazônidas 1. (69) 34426886 – 92580640 e-mails: profmorgm@hotmail.747/SSP-RO Endereço completo: Av Salvador.6 Local de realização: Campus da UNIR Rolim de Moura 1.br .0 CONVERGÊNCIA LINGUÍSTICA EM ROLIM DE MOURA E CIDADES ADJACENTES .br Titulação: ( ) Especialista ( ) Mestre ( x ) Doutor Regime de trabalho: Dedicação exclusiva 1.com.1.

depois. Dado o perfil preliminar da grande extensão territorial. farse-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente. serão definidas as Comunidades lingüísticas a serem investigadas. Preti. conseqüentemente. é notório que haja uma diversidade de fatores. Para tanto.2 Categoria de Enquadramento da Proposta Apoio a atividade de pesquisa científica. apresente variações em sua língua.1 Dados do Projeto e do(a) Proponente Título do Projeto: Referência do Edital: Coordenador(a) do Projeto: Instituição Executora: Babel às avessas: convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes CNPq Nº 02/2009 Francisco Ferreira Moreira Universidade Federal de Rondônia-UNIR Campus de Rolim de Moura 2. mediante a seleção de propostas para apoio financeiro a projetos relacionados ao objeto abaixo indicado . é natural que o Brasil abrigue em seu território povos de origens diversas. tecnológica e de inovação O Edital tem por objetivo apoiar atividades de pesquisa científica. tanto do ponto de vista climatológico quanto econômico-social e cultural que influenciou no processo de migração. cuja colonização deu-se por etapas instaurou-se o fenômeno da migração interna com consideráveis avanços principalmente nos dois últimos séculos. apoia-se em autores como. herdada dos “barões assinalados” d`além mar desde a época da colonização. a quem vieram juntar-se os . Tarallo & Alkimin. tecnológica e de inovação. além de outros que apontam princípios teóricos e metodológicos para pesquisas desta natureza. com vistas a identificar quais os fatores que levas as variações lingüísticas proveniente das demais regiões do paìs a se aproximarem quando passam a conviver num novo espaço geográfico. 2.RESUMO: O presente projeto pretende investigar as convergências lingüísticas em Rolim de Moura e cidades adjacentes.3 Caracterização e Justificativa Por se tratar de um país de dimensões continentais. e. Diante disso. 2. levando em consideração a procedência. seleção de falantes/informantes. sexo faixa etária e outras variáveis como aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. Tarallo.

Assim. construindo um patrimônio cuja transmissão se dá de geração a geração. a tendência é. culturais psicológicos e sociais de determinados grupos de falantes. municípios cuja colonização deu-se no ultimo quartel do século passado. Os demais são municípios satélites que mantêm uma estreita relação com Rolim de Moura. considerado Pólo. uma vez que a escrava não havia mais no país nem era dotada de qualificação profissional para o manuseio adequado à referida cultura. principalmente para São Paulo e Espírito Santo. vindo assim. mais imigrantes europeus (italianos) vieram para os estados do Sudeste. turcos. mais populoso e desenvolvido. aos poucos. Depois. mas completamente diferente daquela falada em Portugal. cujo elemento responsável pela veiculação de todos os traços sócio-culturais é certamente. irem se . onde o original ainda se faz presente. evidentemente pelo contato entre os indivíduos de vários estados brasileiros. em virtude de ser uma região cuja concentração humana é bastante significativa no tocante a contingentes populacionais advindos de outras regiões do país. na medida em que refletem a coexistência de culturas distintas. com linguagem rica e variada.3. determinada. os quais influenciados pelos vários fatores e somado às contribuições advindas de migrantes estrangeiros. tornou necessária a importação de mão-de-obra especializada nesse sentido. a língua. Depois. A expansão da cafeicultura. em conseqüência das várias crises econômicas. compreendêla como reflexo de uma experiência atravessada pelos aspectos históricos. principalmente do estado beligerante que varreu a Europa no último século. regionais e funcionais. a movimentação interna desses povos propiciou contato entre os diversos extratos regionais. Alta Santa Luzia D`Oeste. portanto. visto ser tão diversificado quanto o seu próprio povo. Houve ainda os migrantes orientais (japoneses. árabes. ocupando o mesmo espaço onde cada etnia apresenta-se com sua tradição. as variantes lingüísticas se configuram como um espelho da diversidade humana. 2. inclusive no que diz respeito à educação. Na verdade. cujo idioma oficial é a Língua Portuguesa. fomentando assim. para cá vieram os italianos. a constituir um universo heterogêneo dentro de uma entidade homogênea denominada Nação Brasileira.1 O porquê de nossa escolha Primeiramente porque a região que nos propomos investigar abrange os municípios: de Rolim de Moura. sendo Rolim de Moura o primeiro deles. foi o estado de ebulição lingüística em que a mesma se encontra haja vista a diversidade de falas que se confrontam e se contrastam num constante movimento de linguagem. Outro fator que levou a optar por esta região como campo de pesquisa. nordestino no período da produção açucareira. que se concentraram na região sul do país. Para melhor entender o que é variação lingüística. eslavos e alemães. certamente interferiram nos processos tanto estruturais quanto de articulação da linguagem. é natural que tais povos e suas respectivas linguagens acabassem por entrecruzar-se. síriolibaneses. o surgimento de novos falares. seu valor e sua língua. Neste contexto. apresenta condições ideais quanto à miscigenação cultural. é necessário também. como atividade econômica no último quartel do século XIX e primeiras décadas do século XX. é preciso levar em conta as perspectivas sociais.negros africanos concentrados principalmente no litorâneos. entre outros) que fizeram deste imenso país seu lar e de seus descendentes Nesse sentido. Alta Floresta D’Oeste e Novo Horizonte D`Oeste e Castanheiras. uma vez que o Campus da UNIR atende a toda essa região. mesclando-se. Assim. num processo de socialização da herança cultural.

simpósios e publicações científicas. A partir de tais considerações. a proposta visa o reconhecimento dessa fonte de riqueza lingüístico-cultural e propõe-se a pesquisá-la de modo a valorizar a multiplicidade para que a mesma possa contribuir numa educação pluralística. herança dos primeiros colonizadores. razão pela qual boa parte de seus ocupantes ainda é constituída de “pioneiros”. o intuito é promoverer uma investigação no sentido de verificar o comportamento de tal diversidade na região. por isso mesmo. naturalmente constituir uma linguagem com as características. reclama por uma sistematização. ainda que de forma já “suavizada” algumas expressões e sotaques de suas regiões de origem. faz-se necessário um trabalho de investigação. e de outro. os migrantes da região Sudeste. É esse manancial. com pronúncia peculiar das consoantes vibrantes. para verificar algumas hipóteses no que diz respeito à possibilidade do surgimento de novos falares e principalmente se há traços ou pistas que nos possam indicar a possível formação de um futuro dialeto. . sua importância no processo de ensino aprendizagem e sua posterior divulgação através de palestras.1 Objetivos específicos . que do ponto de vista científico. porém. Esses falares em contato certamente apresentam traços que carecem de sistematização e possam ser bem compreendidos. mas que só recentemente passaram a ser contemplados pelas políticas publicas e educacionais 2. além de estrangeiros. de um lado. Nesse sentido. 2. Assim. Os que vieram dos estados do Nordeste. numa dimensão mais rigorosa. Conhecer a diversidade lingüística existente na região de Rolim de Moura. ainda tragam na linguagem “murmúrios europeus”. tão necessária ao ambiente brasileiro visto que a diversidade cultural e lingüística são fatores pertinentes à formação nacional. seminários. não é difícil observar que os migrantes do Sul do país. principalmente pelos professores que atuam nas séries iniciais e no ensino fundamental. com sua linguagem de influência diversa. visto que. . Investigar quais os fatores determinantes da possível convergência lingüísticas na região. neste rincão concentram-se pessoas de quase todas as regiões do país.5 Hipóteses . principalmente missionários e ambientalistas. .4. levando em consideração seu impacto. não indo além de (30) trinta anos. Observar como se processa sua miscigenação no novo espagráfico. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintáticos. atualmente em plena efervescência. ou seja.apagando as marcas que os migrantes ainda carregam em seus sotaques e. bem demarcada. Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes.4 Objetivo geral . em escala numericamente menor. Não se pode esquecer que a ocupação dessa região é um processo recente. carregam. Identificar quais as variações transmigradas para a região. 2. para que possamos conhecer melhor a evolução desses contatos lingüísticos.

... II – a necessidade de convivência entre povos de falares diferente constitui-se princípio de unificação dos falares. Variação dialetal e outras.04 meses Identificar as comunidades de falas e selecionar informantes...... III – O contato entre falares de regiões diferentes e a necessidade de convivência entre os migrantes propiciam o surgimento de uma nova modalidade lingüística IV – A coexistência pacífica entre brasileiros de diversas etnias e regiões do país. mas principalmente em Sociolingüística: os níveis da fala........ Com relação à Sociolingüística busca-se apoio Dino Preti em várias de suas obras...02 meses Coletar de informações......... além de tratar dos dialetos sociais e níveis da fala ou registros......... pretende-se utilizar uma revisão bibliográfica da literatura especifica. além de fator de unificação lingüística......... far-se-á.......................... organizado por José Luiz Fiorin.......I – O contato entre os falares que migraram de regiões diferentes para uma nova região tende a se aproximar em busca da unificação......... ... por julgar a obra suficientemente apropriada nas questões fonéticofonológicas que pensa em utilizar no decorrer do trabalho....7 Refencial teorico-metodologico Como procedimento teórico-metodológico......................06 meses Apresentar os fatores de convergência lingüística na região pesquisada..... com as Variações e mudanças lingüísticas....... Princípios e análise........ ambos In..................... principalmente aquelas que dizem respeito aos trabalhos com a Fonética e fonologia... um estudo teórico de alguns autores da área com vistas à aquisição de embasamento para o enfretamento dos problemas pertinentes à investigação..........12 meses 2. Nessa perspectiva..... Quanto a Fonética e fonologia seguiremos os passos de Thais Cristófaro Silva em sua obra Introdução a Fonética e Fonologia do Português: roteiro de estudos e guia de exercícios..... Ainda ... com a Sociolingüística........ também contribui socialmente para a unidade nacional... por isso...... em grupo............ Ainda se faz mister a apropriação de algumas considerações abordadas por Raquel Santana Santos e Paulo Chagas de Souza nos textos “Fonética” e “Fonologia”.... visto que esta obra aborda temas de alta relevância a respeito dos fenômenos da diversidade lingüística em grupos sociais..... 2...... visto que se pretende avançar na investigação à luz de algumas teorias......... V – A norma lingüística pertinente a Língua Portuguesa é a mesma que atravessa todos os falares brasileiros........ priorizando alguns enfoques referentes à sociolingüística...........6 Metas Preparar tecnicamente os pesquisadores para mapeamento das áreas a serem pesquisadas............ Introdução Lingüística II... desempenha importante papel como fator de unificação lingüística...................

Nesta obra Tarallo trata com muita propriedade a relação entre língua e sociedade. de forma condensada e didaticamente preparada trata de todo o percurso de uma pesquisa sociolingüística o que certamente orientará no trabalho que se pretende empreender. aplicação de questionários e gravações de entrevista espontâneas. a variável e as variantes lingüísticas sem esquecer a modalidade padrão nem tampouco aquelas estigmatizadas. preocupa-se em dar especial atenção ao que chama de variação lingüística de primeira e de segunda instância. isso se trata de orientações metodológicas para desenvolver bem uma pesquisa sociolingüística. conforme tabelas metodicamente elaboradas. Quanto ao trabalho de campo o mesmo será levado a efeito em várias etapas primeiramente.8 Detalhamento das atividades a serem desenvolvidas (Cronograma) Embora algumas etapas da pesquisa ocorram de forma concomitante. Ao se reportar ao fato sociolingüístico. há de se considerar a abordagem do autor por demais pertinente para proceder a investigação. enfocando. através de um curso de iniciação à Preparação da pesquisa no âmbito da linguagem. visto que a obra. para efeito de apresentação das tarefas a serem desenvolvidas apresentam-se abaixo as principais atividades que serão desenvolvidas no tempo previsto para duração do projeto (24 meses) Etapa Atividades Período previsto Preparação dos colaboradores e alunos envolvidos no projeto. seleção de falantes/informantes levando em consideração a procedência. Estudo da bibliografia específica e pertinente. equipe e do material Treinamento no uso das técnicas para seleção de informantes. Na verdade. abordando aspectos históricos. levando em conta os limites da variação à comunidade de fala. comenta de modo resumido. inclusive a representação escrita da língua oral. serão definidas as Comunidades Linguísticas a serem investigadas. porém. exatamente por esta obra abordar fenômenos pertinentes à formação de Pigins e novos falares a partir do contato entre línguas ou dialetos. inclusive comprovando por meio da análise de dados levantados empiricamente. 2.na mesma obra o autor tece várias considerações sobre a norma e os fatores de unificação lingüística nas diversas comunidades. Ainda deve-se recorrer a Tarallo & Alkimin na obra Falares Crioulos: língua em contato. E por fim. far-se-ão reunião nessas comunidades com vistas a explicar os objetivos da pesquisa. O desdobramento da metodologia pode ser melhor observado no detalhamento das atividades a serem desenvolvidas. Ainda se há de lançar olhares sobre textos complementares acerca de variação lingüística que tratem dos diversos tipos de variação. bem como o funcionamento lingüístico pertencente a essas comunidades. os processos que envolvem a variação e a mudança lingüística. preciso. depois. de Fernando Tarallo. Utilizar-se-á também A Pesquisa Sociolingüística. Desse modo. sexo faixa etária e outras variáveis. 06 meses .

Depois advém a necessidade de se observar como se processa a miscigenação de tais variações no novo espaço .9 Correlação entre objetivos e metas Para se identifica quais as variações transmigradas para a região se faz necessário o cumprimento de uma meta. Seleção dos informantes a serem entrevistados. 04 meses Levantamento de informações Transcrição do material gravado. Seleção e sistematização das transcrições Triangulação dos resultados obtidos por meio dos diferentes 06 meses instrumentos Sistematização e análise do material Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão. mas também após a conclusão do projeto. comunidades Contatos e identificação dos informantes nas comunidades. envolvendo. evidentemente. fazer um mapeamento das variações transmigradas para a região num prazo de aproximadamente 04 meses. Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 04 meses A apresentação dos resultados da pesquisa em eventos científicos e também sua Publicação em periódicos serão feitas na etapa de divulgação dos resultados.Identificação e reconhecimento do espaço a ser pesquisado Visitas às lingüísticas. Gravação de entrevistas Seleção das gravações. uma pesquisa de campo. ou seja. 2.

00 2 Un.000.800.7" Armário 2 Portas Com Chave . Placa rede: on-board 10/100 Mbps. Un. Monitor 17 Polegadas LCD Widescren 732NW.00 R$ R$ 750.00 . Mouse Óptico PS2 com Scroll. Quantidade Especificação 1 1 1 3 1 1 Un. Verba Valor Unit. alinhar-se-á com a meta de demonstração dos fatores de convergência lingüística na região e que.00 MATERIAL PERMANENTE R$ 2.00 R$ 1.Bruto 24.compartilhada 64 MB.00 280. observado as perdas e ganhos no que diz respeito aos aspectos fonético-fonológicos e morfossintático.160.0 Ghz 2GB/HD250/DVDRW. exige mais meticulosidade e rigor no que diz respeito à análise dos dados e informações coletadas.00 R$ 1.00 280.00 Valor Total R$ R$ 700. uma outra meta precisa ser estabelecida. Modem: offboard PCI 56K. Em seguida. 91cm.00 60.00 R$ 2.00 R$ 2. Prof. isto é.00 R$ 2.Alt. R$ 850. 2. Un. Larg. Larg. 123cm. 75cm. Projetor Multimídia MP512 (2200 Ansi Lumens) Mesa Para Computador 1.20m com 2 Gavetas . identificar as comunidades de falas e seleciona os informantes num período não superior a 02 meses.800. Teclado Multimídia PS2. Memoria: 1GB DDR2 533Mhz. Placa video: onboard . Resolução máxima de 1440 x 900. Gabinete Micro ATX (Preto e Prata).Alt. Sistema Operacional: LINUX.700. Un.00 60. Por último. 70cm / P.10 Cronograma físico-finaceiro Item Descrição Filmadora Mini DV SC-D381/XAZ c/ Zoom óptico 34X e LCD 2. mas para concretização este objetivo é imperativo o cumprimento de uma meta: a coleta de informações o que deverá acontecer num lapso de tempo não inferior a 06 meses. 42cm.0GHz. razão pela qual o tempo previsto para essa etapa é 12 meses. Drive: DVDRW. Prof. que certamente. Conexões: 2 USB frontais e 4 USB. traseiras: Placa som: on-board. vem o processo investigativo dos fatores determinantes da possível convergência lingüística na região. R$ 580. para tanto. em virtude de tratar-se da parte conclusiva do projeto. Caixa de Som: 180 watts. R$ R$ 700. Processador: Intel Celeron D 440 2. Un.00 2 Un. vem o cerne de nosso projeto que é seu objetivo fundamental: Verificar como se dá a interação lingüística dos falantes. 161cm.geográfico.000.00 R$ R$ 250.35kg Switch 8 portas 10/100 Tp-Link TL-SF1008D Acervo teórico temático e sobre pesquisa científica Microcomputador Celeron D440 2. Disco Rígido: HD 250GB.

30 m.27409 .00 700.00 R$ 20.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Novo Horizonte Un.00 R$ 32. 1 3 2 1 2 2 Un.00 R$ 14.00 R$ 1.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Santa Luzia Passagens .70 R$ 6.Multifuncional Laser . Base giratória em nylon branco.25 5.50 R$ 12.00 330.40 R$ 43.400.00 500.(50 unidades) Lápis Preto .2 Megapixels Zoom Óptico 3x. 6 Peso suportado: 95kg. FM) Câmera Digital 7.lápis) Papel Sulfite branco .00 4.00 R$ 10.45 1.00 Valor Total R$ R$ 70.00 R$ 360. Un.00 0. R$ R$ R$ R$ R$ R$ 700.12 Unidades Régua acrílica 30 cm Régua acrílica 50 cm Corretores de Texto .50 R$ 9. Un. Un. Cx Cx Cx Resma Un.00 7. MP3 Player 1 Gb (C/Gravador Voz.00 Quantidade Especificação 2 1 4 1 1 1 3 2 2 2 1 10 10 1 10 30 1 1 1 Pino Pino Un.00 Valor Unit. Passagens . 1. Un. Un. 48x.00 R$ R$ 300.00 70.00 560.00 13. Regulagem de altura com pistão a gás.Funções: Digitalização a cores.00 R$ 4.80 21.modelo A4 Grampeadores grande Grampos Clipes para papel (tamanho médio) Marca textos .00 990.80 R$ 21.65 R$ 41.350. MATERIAL DE CONSUMO R$ 1.Espuma Injetada de alta densidade. Altura máxima: 88cm. Cx Cx Cx Un.98 x 0.10 1.00 350. Un. digitalização a preto e branco. med.50 9.00 R$ R$ R$ 560.00 60. Rodízios em nylon.00 .00 Cadeira .00 2. Cx Un.Potência Máxima: 700 VA. cópia a preto e branco.360. R$ 60. R$ R$ 150. R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ R$ 35. 2 Pen Drive 8Gb Carregador c/ 4 pilhas AA 2500mAh SC 1 2100 .00 R$ R$ 700. Peso líq. Un.Nº 02 (144 unidades) Borracha (20 unidades .000.00 120. Estante de aço com 6 prateleiras.80 21. Un.Bivolt SUB-TOTAL MATERIAL DE CUSTEIO Item Descrição CD-R Gravável 80 min 700 MB Pino c/ 25 unidades.92 x 0.(12 unidades) Fita crep grande Pasta AZ Ofício Lombo Largo Unidade com borda interior reforçada.00 70. impressão a preto e branco.00 32.70 12.25 5.00 R$ R$ R$ R$ 120.00 7.65 13. Nobreak 4+ 1400Va Bivolt 27251BIFX Nobreak 700bi Expert .00 350.40 R$ 12.25 12. Color Disco Ótico DVD-R 4.Trajeto ida e volta Rolim de Moura / Alta Floresta Passagens . Dimensões aproximadas do produto: Altura mínima: 76cm.00 13. Un.00 240.7 Gb. Un.85 3.20 R$ 3.00 60. Un.50 R$ 12. Largura: 45cm.aproximado do produto: 8kg. Revestida com Korino.00 Un. Pino com 50 unds Tonner compatível com Multifuncional Laser Canetas esferográficas . Profundidade: 48cm.

Diárias (Compreendendo permanênicia nos três municípios onde se desenlvoverão os trabalhos de pesquisa). .35 R$ 19.Rolim de Moura) Helionice de Moura Silva (colaboradora –Rolim de Moura) Ivone de Moraes Kerber (Colaboradora – Rolim de Moura) Diane Borges da Silva ( aluna bolsista) 2.982.35 2.11 Equipe do projeto com suas respectivas funções Francisco Ferreira Moreira (pesquisador .054.00 R$ 1.45 R$ 900. 1 SUB-TOTAL MATERIAL DE CONSUMO TOTAL GERAL Verba R$ 900.13 Infra-estrutura existente na instituição Uma sala com instalações elétrica e possibilidades de adaptação para execução do projeto. Adaptação do ambiente Material necessário Semestre inicial 06 meses II Etapa Material permanente Sistematização e análise do material Aquisição e instalação dos Equipamentos Leitura e interpretação das ocorrências lingüísticas e sua confrontação com dados da língua padrão.00 Adequação de instalações para o funcionamento dos equipamentos.12 Proposta orçamentária I Etapa Material bibliográfico e adequação do ambiente .704.622.83 R$ 2. R$ 187.Livros . 2º semestre 06 meses 04 meses Levantamento de informaçõea 04 meses Produção de um relatório escrito Divulgação dos resultados Realização de seminários para divulgação dos resultados Divulgação em eventos científicos 04 meses 2.18 R$ 12.18 R$ 5. 15 Un.817.

São Paulo. L. artigos durante a graduação e trabalhos de conclusão de curso.1993. 2.15. Resultados.14 Participação em projetos e linhas de pesquisa em andamento 2. BORTONI. 2. FIORIN. Contexto. São Paulo. J.1999. Objetos Teóricos.4 Impacto ambiental: Fornecer subsídios que permitam compreender como as condições materiais e o ambiente em que vivem as comunidade influencia no processo de variação lingüística.3 Impacto Tecnológico: Treinamento de um grupo de pesquisadores no uso de recursos metodológicos de pesquisa lingüísticas e no manuseio com equipamentos de transcrição fonética e de informática. como se faz. Educação em língua materna: a sociolingüística na sala de aula. 2. 1997. Introdução à Lingüística vol I. Ática. principalmente nas séries iniciais e no ensino fundamental. preparando jovens para o exercício da pesquisa a partir da graduação. 1979. BILBIOGRAFIA BAGNO.1 Impacto científico: Formação de um grupo de iniciação à pesquisa sobre os fenômenos pertinentes à variação lingüística na região de Rolim de Moura. Estimular mudanças nas propostas nas propostas de ensino da língua Portuguesa.2. Fornecer elementos que permitam documentar as variações lingüísticas da região pesquisada. 2. avanços e impactos e potenciais esperados. Ricardo 2004. Publicação dos resultados em revistas especializadas no assunto em também de âmbito regional e nacional. Edições Loyola.15. Desperta nas comunidades lingüísticas uma consciência de valor no que diz respeito ao patrimônio lingüístico de cada uma delas.. Parábola Editorial. (org) 2004. São Paulo. L.15. P. São Paulo. Estímulo á produção de trabalhos científicos. Apresentação dos resultados da pesquisa em p eventos científicos regionais nacionais. L. BECHARA. . E.15. o que é. BRITTO.15. Nacional -----------------.2 Impacto Social: Produção de conhecimentos acerca das diversas variações transmigradas e sobre os fenômenos que se manifestam lingüisticamente na região. Ensino da gramática: opressão ou liberdade?. Marcos. A sombra do caos: ensino da língua x tradição gramatical. Preconceito Lingüístico. Moderna gramática portuguesa. Campinas-SP: Mercado de Letras: Associação de Leitura do Brasil. São Paulo.

2003. Louis-Jean. A. J.. vol. GERALDI.. Introdução à sociolingüística. São Paulo: Tempo Brasileiro 1996 . Martins Fontes. São Paulo. Fernando. São Paulo. São Paulo. Fapesp/editora da Unicamp. Maria Cecília & LUIZA. 2001. São Paulo.. ILARI. Gramática do português falado. Estudos de língua oral e escrita. 2002. Branca Telles & GARCIA. Introdução à Lingüística vol II..1986. ----------.. M. Maria.. XIII.. São Paulo: Humanitas.& MARIA M.São Paulo: Parábola. -----------. São Paulo: Humanitas. Princípios de Análise. 1991. W. Sociolingüística interacional. Ática. KEHDI. Et alii. Ática SOARES.. São Paulo. Ática . (org). Pedro M. Portos de passagem. Giselle M. Sociolingüística . ----------. 2001. Humanitas. B. São Paulo: Contexto. Padrões Sociolingüísticos. MELICA. HAUY.. São Paulo. Formação de palavras em português.. 1994. SILVA.1992. TARALLO. Linguagem e escola: uma perspectiva social. 1999. II: níveis de análise linguística. São Paulo.. PRETI.níveis da fala. A Pesquisa Sócio-lingüística. Dino. Campinas.. Ática. Sociolingüística: uma introdução crítica. RIBEIRO. B. São Paulo: Loyola. R.São Paulo: Humanitas... CALVET. Contexto. 1992. 2003. XIV). 1989. 2003. 2004. História da língua portuguesa (sécXII. Analise de textos orais.Fala e escrita em questão.. V.