Professional Documents
Culture Documents
Tema Türkçeleştirme
Rehberi
Sürüm 1.0
www.wordpress-tr.com
WordPress Tema Türkçeleştirme Rehberi
Sürüm 1.0
Aralık 2006
www.wordpress-tr.com
e-posta: iletisim@wordpress-tr.com
Bu rehber, .pdf formatında e-kitap olarak hazırlanmıştır; rehberin güncel sürümü her
zaman için http://www.wordpress-tr.com/indir/rehberler adresinden indirilebilir.
WordPress için geliştirilen temaların yapıları ve temada geçen ifadeler genelde birbirine
benzer, bazı noktalara dikkat ettikten sonra aslında tema çevirisi yapmak çok zor değildir.
Bu rehberde Türkçeleştirme yapılırken dikkat edilmesi gereken bazı noktalar ve temaların
çoğunda kullanılan genel ifadeler anlatılacak.
Öncelikle, eğer ilk kez tema çevirisi yapacaksanız WordPress Türkiye olarak
Türkçeleştirdiğimiz temaları incelemenizi öneririz. Türkçe temalara wordpress-tr.com/indir/
temalar adresinden ulaşabilir, istediklerinizi indirebilirsiniz.
Tema geliştiricilerinden bir kısmı çevirilerin daha kolay yapılması için bir çeviri dosyası
hazırlarlar, .po uzantılı. Örnek olarak, bizim çevirilerini yaptığımız ve WordPress Türkçe
sürümlerine dahil ettiğimiz K2 teması verilebilir. Eğer bu şekilde .po uzantılı dil dosyası
mevcut olan bir temayı Türkçeleştirmeyi düşünüyorsanız bu dosyayı düzenlemek için .po
düzenleyici bir yazılıma ihtiyacınız var. Bu alanda en çok kullanılan program Poedit
programıdır, poedit.org adresinden indirebilirsiniz.
Önce çeviri dosyasının ismini tr_TR.po olarak değiştirin, sonra poedit programıyla bu
dosyayı açın ve çevirileri yaptıktan sonra dosyayı kaydedin. Program tr_TR.po dosyasının
olduğu dizinde dosya ismiyle aynı ama uzantısı .mo olan bir dosya daha oluşturacak.
(tr_TR.mo) İşte bizim kullanacağımız dosya bu oluyor. Temanın dizinine .mo uzantılı bu
dosyayı yüklediğimizde temamız artık Türkçe oluyor. ( WordPress’in wp-config.php
dosyasındaki WPLANG değeri define ('WPLANG', 'tr_TR'); olarak ayarlı olmalı. Türkçe
WordPress kullanılıyorsa zaten bu şekilde ayarlı oluyor)
Eğer tema geliştiricisi üstte belirtilen bir sistem kullanmıyorsa temayı elle kendimiz
düzenlemeliyiz; önümüzde iki yol var. İlki WordPress yönetim panelinden düzenleme
yapmak. Yönetim panelinizde Görünüm -> Tema Editörü menüsünü açıp düzenlemek
istediğiniz temanın dosyalarını seçerek Türkçeleştirme yapabilirsiniz.
Öncelikle, temanın içindeki .php uzantılı hemen hemen tüm dosyaların Türkçeleştirilmesi
gerek. Düzenleyeceğiniz dosyayı gelişmiş metin düzenleyici programla açınca ilk
yapmanız gereken karakter kodlamasını UTF-8 olarak değiştirmek olmalı. (Programın
menüsünden yapabilirsiniz, karakter kodlamasını değiştirmeyi.)
Dosyaları UTF-8 ile kodladıktan sonra artık çevirimize geçebiliriz. En başta da belirtildiği
gibi, ilk kez tema çevirisi yapacaksanız daha önceden çevirisi yapılan temaları inceleyerek
çeviri yapısını kavrayabilirsiniz, böylelikle çok daha kolay bir şekilde çevirinizi
tamamlarsınız.
Rehberin başında da belirtildiği gibi, WordPress için geliştirilen temaların yapısı birbirine
benziyor. WordPress kullananların daha uyumlu tema çevirileri kullanması için bir liste
hazırladık, bu listeye bakarak WordPress temalarında genel olarak kullanılan ifadeleri ve
bizim tavsiye ettiğimiz Türkçe karşılıklarını öğrenebilirsiniz.
Buradaki ifadeler her temada aynen karşımıza çıkmamakta, ve aynen buradaki gibi ifade
etmek zorunda değilsiniz. Ama belli bir uyumun sağlanması için burada belirtilen
karşılıklara ne kadar çok uyarsanız o kadar iyi olur. Örnek olarak “Trackback” kelimesinin
Türkçe karşılığı olarak “Geri izleme” kullanıyoruz, veya “Password” kelimesinin Türkçe
karşılığı olarak “Parola” kullanıyoruz, hem WordPress Türkçe sürüm çevirilerinde hem de
tema çevirilerinde. Eğer bu kelimelerin çevirilerini örneğin “Trackback” ve “Şifre” olarak
yaparsanız kullananlar açısından karışıklık ve uyumsuzluk olmuş olur.
Previous Entries
Önceki Yazılar
Next Entries
Sonraki Yazılar
Edit
Düzenle
No Comments
Yorum Yok
1 Comment
1 Yorum
% Comments
% Yorum
Not Found
Bulunamadı
Archives by Month:
Aylara göre arşiv:
Archives by Subject:
Konuya göre arşiv:
Pages:
Sayfalar:
You can follow any responses to this entry through the <?php comments_rss_link('RSS
2.0'); ?> feed.
Responses are currently closed, but you can <a href="<?php trackback_url(true); ?> "
rel="trackback">trackback</a> from your own site.
Yorum yapma şimdilik kapalı fakat kendi sitenizden <a href="<?php trackback_url(true); ?>
" rel="trackback">geri izleme</a> yapabilirsiniz.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
Sona gidip yorum yazabilirsiniz. Pingleme kapalı.
F jS, Y
dMY
-- Bunlar tarih gösterimleri, tarihleri 01 Ocak 2007 şeklinde göstermek için d M Y kodunu
kullanıyoruz, Türkçeleştirmelerde. Tarih biçimleri ile ilgili daha fazla bilgi için: http://php.net/
date
Leave a Reply
Yorum Yapın
Name
İsim
(required)
(gerekli)
Website
Site
Submit Comment
Yorumu Gönder -veya- Gönder
Comment
Yorum
Trackback
Geri izleme
Pingback
Pingback
Header
Üst Kısım
Footer
Alt Kısım
Sidebar
Yan Menü
Link
Bağlantı
Blog Archive
Blog Arşivi
Sorry, but you are looking for something that isn't here.
Üzgünüm, aradığınız şey burada değil.
Not Found
Bulunamadı
Search Results
Arama Sonuçları
Search
Ara
- Bu, arama formundaki düğme ise Ara olmalı, arama formunun başlığı ise Arama Yapın
şeklinde olabilir.
<p>You are currently browsing the archives for the <?php single_cat_title(''); ?> category.
</p>