TRANSLATIONS

TRANSLATION FOCUS: NEVER Check the circle with the correct translation.

1. 헬렌 : 당신이 요구하는 요금이 미터기에 나온 요금보다 높은데요. o Helen : The fare you're asking is higher than the meter. o Helen : The fare you're asking is not right. 2. 운전사 : 심야에는 요금이 미터기에 나온 요금보다 삼십퍼센트 높아요. o Driver : The night fare is different when you are in the city. o Driver : The night fare is thirty percent higher than the meter. 3.

그런 일은 다시는 없을 거예요.

o It will never happen again. o I will never say it again. 4. 뭐도 약에 쓰려면 없다니까요. o It comes out when you least expect it. o It's never around when you need it.

5. 오래 살고 볼일이군요. o I never thought that I would hear that from you. o I never thought I'd live to see the day. 6. 부부싸움은 칼로 물 베기 o Lovers' spats never last. o Some good things never last. 7. 그는 공과 사가 분명한 사람이다. o He never mixes business with (personal) pleasure [private matters]. o He never interferes with personal/ private matters.
Page | 1

TRANSLATIONS

8. 그들은 항상 의견이 달라. o They never meet because they don‟t have time. o They never see eye to eye. 9. 잰 여자 꼬시는 데만 정신을 쏟는다. o He never thinks about anything except chasing women. o He never thinks about chasing women. 10. 설마가 사람 잡는다 o Saying never can ruin a man. o It is wise to say “never”. 11. 여름 내내 계속 편지 써야지, 써야지 생각만 하고 실제로는 못썼어요. o I kept telling myself all summer that I should write to you, but I never got around to doing it. o I kept telling myself all summer that I should join you, but I never got around to doing it. 12. 나는 나와 관계 없는 일에는 절대 간섭하지 않는다. o I never interfere in what does not concern me. o Who cares? It doesn‟t bug me at all. 13. 그는 절대 자기가 한 말에 대해 잘 못했다고 하지 않는다. o He never says sorry even when he is wrong. o He never eats his words. 14. 나는 동생과 만나기만 하면 싸운다. o Whenever my brother and I meet, we quarrel. o When my brother and I meet, we will try to patch things up. 15. 우리 엄마의 잔소리는 끝이 없으시다. o My mom never stops nagging. o My mom never nags at all.
Page | 2

TRANSLATIONS

16. 집안 일은 끝이 없다. o The house chores are never done. The house chores are continuous. o The house chores are never done because no one does them. 17. 설거지를 할 때 마다 꼭 접시 하나씩을 깬다. o I never wash dishes without breaking a dish. o I never washed dishes again because I always broke a dish. 18. 그 선생님은 우리를 절대 기죽게 하지 않으신다. o The teacher never runs us down. o The teacher never sees anything nice. 19. 늦었다고 생각될 때가 가장 빠른 때다. 이제부터라도 뭔가를 해야겠다. o „Better late than never.‟ I‟ll try to listen from now on. o 'Better late than never.' I'll do something from now on.

20. 절대 수업을 빼 먹지 않았다. o I never played hooky when I was in elementary. o I never played hooky. I never cut the class.

Page | 3

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful