You are on page 1of 256

Manual de instrucciones

smart roadster y smart roadstercoupé


>>¡Mucho gusto!
Nos alegramos de que se haya decidido por el smart roadster o por el smart roadstercoupé. Seguramente ya estará deseando conducir
su nuevo vehículo. Nosotros le mostraremos cómo hacerlo y además le daremos algunas instrucciones y consejos de gran utilidad.
Es indispensable que lea este manual de instrucciones para disfrutar más mientras conduce y para no poner en peligro su seguridad ni
la de otros.
El manual de instrucciones, la guía rápida, el cuaderno de servicio y la lista de centros oficiales forman parte de su vehículo. Lleve
esta documentación siempre en él y entréguela al nuevo propietario si decide vender su smart.
Contenido

>>¡Mucho gusto! >>Versátil. >>Máxima variabilidad.


Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Del softtop al roadster
>>Cómodo. Calefacción/ventilación . . . . . . . . . . . .33 descapotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aire acondicionado Plus*. . . . . . . . . . .38 Del roadster descapotable
Abrir y cerrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajustar los asientos . . . . . . . . . . . . . . 18 Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . .311 al softtop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajustar los espejos. . . . . . . . . . . . . . 113 Calefacción de la luneta trasera . . . .313 Del techo rígido* al roadster
Elevalunas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Calefacción de los retrovisores descapotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 116 exteriores*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Del roadster descapotable al techo
Tensores y limitadores de la fuerza de Calefacción del asiento* . . . . . . . . . .315 rígido* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
tensado del cinturón . . . . . . . . . . . . 120 Lona protectora* . . . . . . . . . . . . . . . .316 Indicaciones sobre el sistema
Salpicadero con volante de capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Salpicadero con volante >>Acústico.
a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 >>Seguro.
Información complementaria . . . . . . .42
Palanca de mando izquierda. . . . . . . 124
smart radio one* . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Sistemas de retención infantiles* . . . . 62
Palanca de mando derecha . . . . . . . . 124
Instrumentos de a bordo . . . . . . . . . 125 smart radio five* . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Uso de los sistemas de retención
Consola central superior . . . . . . . . . 142 smart radio navigator* . . . . . . . . . . . .45 infantiles* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Consola central inferior. . . . . . . . . . 143 Cargador de CD smart* Sistemas de retención infantiles
y compartimento para CD*. . . . . . . . . .49 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ordenador de a bordo* . . . . . . . . . . .410
>>Brillante.
Consola de teléfono* y kit
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 de manos libres universal* . . . . . . . .412
Luz interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 smart webmove Package*. . . . . . . . . .413
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ipod*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tonos de aviso y señales luminosas . . 28
Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

02 ¡Mucho gusto!


Contenido

>>Dinámico. >>Periódico. >>Conociéndose a fondo.


Antes de empezar a conducir. . . . . . . 72 Repostar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Rótulos indicadores
Conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Nivel del aceite del motor . . . . . . . . . .94 (ejemplo con volante a la izquierda) . 112
Conducir en invierno . . . . . . . . . . . . 713 Comprobar líquidos . . . . . . . . . . . . . . .98 Placa de características . . . . . . . . . . 113
Conducir con catalizador . . . . . . . . . 714 Presión de inflado de los neumáticos 912 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicaciones para la conducción . . . 715 Escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .915 Números de homologación. . . . . . . . 1114
Tempomat* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
Ajustar las salidas de agua . . . . . . . .916 Homologaciones ministeriales. . . . . 1115
Limitador*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Indicaciones para el cuidado. . . . . . .917
Programa >>Índice alfabético
electrónico de estabilidad (esp) . . . 727 >>Servicial.
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Sistema de ayuda de aparcamiento* 736 Caja de diagnóstico de a bordo
(OBD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
>>Espacioso.
Bombillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Compartimentos y bandejas Kit de reparación de pinchazos* . . .1010
portaobjetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tapacubos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1016
Maletero delantero y trasero. . . . . . . 88 Tornillos antirrobo*. . . . . . . . . . . . .1017
Rear Bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811 Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . . . .1018
Caja multifuncional* Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1026
(sólo roadster coupé). . . . . . . . . . . . 813 Arrancar por inercia . . . . . . . . . . . .1033
Cubierta del maletero del Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1034
roadstercoupé* . . . . . . . . . . . . . . . 814 Extintor*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1037
Portaequipajes trasero* . . . . . . . . . 816
Indicaciones para cargar el vehículo817

Todos los textos marcados con * indican que se trata, bien de equipamiento opcional de fábrica, bien de accesorios originales de smart.

¡Mucho gusto! 03


Introducción

Introducción >>Cómodo. >>Dinámico.


> En este apartado obtendrá una > Conducir y todo lo relacionado con
El concepto de este manual de
primera impresión de su vehículo. ello.
instrucciones
Por un lado, conducir un vehículo es >>Brillante. >>Espacioso.
sentirlo en toda su expresión, y por otro > En este apartado todo gira en torno a > La mejor forma de cargar y guardar
lado, le abre posibilidades totalmente la luz. objetos.
desconocidas.
>>Acústico. >>Periódico.
Antes de cada capítulo le diremos
> Radios, teléfonos y todo lo que > Repostar, revisar y rellenar.
exactamente lo que le espera e incluso
entretiene.
algo más. >>Servicial.
Para que pueda encontrar lo que busca con >>Versátil. > Efectuar pequeñas reparaciones de
facilidad hemos conferido a cada > En este apartado todo gira en torno a forma rápida y efectiva.
capítulo un colorido muy personal. la meteorología.
>>Conociéndose a fondo.
A continuación le exponemos un pequeño >>Máxima variabilidad. > Los datos técnicos.
resumen: > Funciones del techo y mucho más.
>>Seguro.
> Llevar a niños de forma segura y
correcta.

04 ¡Mucho gusto!


Introducción

Una breve guía Indicaciones Indicaciones de seguridad


Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Para Las indicaciones de seguridad advierten
>¡Nota!
que se divierta leyendo y para que se de posibles riesgos para su salud o vida.
Las indicaciones le facilitan
pueda concentrar en los puntos
información complementaria sobre los
esenciales, hemos incorporado algunos ¡Peligro de sufrir lesiones!
temas.
elementos estructurales que debería Queremos velar al máximo por su
conocer. >¡Importante! seguridad y por la de los otros
Se considera importante todo aquello que ocupantes del vehículo, así como por la
Enumeraciones
puede ocasionar daños materiales. de los usuarios de la vía pública.
Las enumeraciones siempre están
marcadas con un guión: Por esta razón, lea y observe siempre
 para obtener una mejor visión los textos marcados con este símbolo de
sinóptica. advertencia.
 para reconocer y comprender con mayor
rapidez.
Si es preciso que haga algo
En este caso obtendrá primero la
información sobre lo que debe hacer y, si
es necesario, algunos datos
complementarios.
Por ejemplo:
쮿 Lea atentamente este manual de
instrucciones.
> Solamente de esta forma podrá
manejar correctamente su vehículo y
no poner en peligro su seguridad ni
la de otros.

¡Mucho gusto! 05


Introducción

Protección del medio ambiente Respecto a este manual Seguridad


La política en materia medioambiental El equipamiento de su vehículo puede Lea los siguientes artículos en
de la empresa smart gmbh toma como variar en algunas descripciones e particular:
referente las directrices ilustraciones, puesto que el volumen de  "Airbags" en el capítulo >>Dinámico.
medioambientales de DaimlerChrysler, y suministro se confecciona en función del  "Tensores del cinturón" y "Cinturones
las aplica consecuentemente en todas las pedido. Nos reservamos el derecho a de seguridad" en el capítulo
fases de vida del producto. La protección introducir modificaciones en lo que se >>Cómodo.
del medio ambiente, el ahorro energético refiere a forma, equipamiento y
Uso conforme
y la conservación de los recursos tecnología, a fin de adaptar nuestros
Tenga en cuenta la siguiente información
naturales son componentes esenciales en vehículos a los constantes avances
cuando utilice el vehículo:
toda la planificación del producto: técnicos.
 las advertencias indicadas en este
desde el desarrollo del vehículo hasta el Por este motivo, las especificaciones
manual,
reciclaje de muchos componentes, realizadas en las indicaciones,
 el capítulo >>Conociéndose a fondo.
pasando por la producción. ilustraciones y descripciones de este
(datos técnicos) de este manual,
manual de instrucciones no tienen
¡Medio ambiente!  el reglamento general de circulación,
carácter vinculante.
Queremos proteger el medio  el reglamento sobre permisos de
ambiente. Accesorios y equipamiento opcional circulación.
Por esta razón, lea atentamente los Todos los textos marcados con * indican
Niños
textos marcados con este símbolo de que se trata, bien de equipamiento
Es imprescindible que lea también el
advertencia. opcional de fábrica, bien de accesorios
capítulo >>Seguro..
originales de smart que pueden ser
montados en un taller cualificado (por Reventa
ejemplo, un smart center). Observe Entregue este manual de instrucciones al
también las normas específicas del país comprador si decide vender su smart.
y del vehículo para las piezas originales
smart – una marca de DaimlerChrysler
de smart.

06 ¡Mucho gusto!


Contenido
>Abrir y cerrar
>Ajustar los asientos
>Ajustar los espejos
>Elevalunas
>Cinturones de seguridad
>Tensores y limitadores de
la fuerza de tensado del
cinturón
>Salpicadero con volante a
la izquierda
>Salpicadero con volante a
la derecha
>Palanca de mando
>Instrumentos de a bordo
>Consola central superior
>Consola central inferior

>>Cómodo.
Descubra su vehículo: a continuación tendrá la ocasión de obtener una primera impresión y de pasar a la acción.
Abra su vehículo, siéntese, ajuste los asientos y los retrovisores, y póngase cómodo.
Le asombrará lo grande que es su interior y todo el confort que le ofrece.
Abrir y cerrar

¿Ha perdido la llave del vehículo?


> Obtendrá una nueva llave en un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center) tras la identificación
correspondiente.

Abrir y cerrar 쮿 Llave del vehículo (B) con botón para


mando a distancia por infrarrojos.
Las llaves del smart roadster
Su vehículo dispone de unas llaves con >¡Nota!
mando a distancia que funcionan por El juego de llaves incluye una pila para
ondas de radio o por infrarrojos según el el emisor y una llave de repuesto.
mercado al que va destinado.
쮿 Llave del vehículo (A) con botón para
mando a distancia por ondas de radio.
>¡Nota!
Si su mando a distancia por ondas de
radio no funciona en determinadas zonas,
póngase en contacto con un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).

12 Cómodo
Abrir y cerrar

Abrir y cerrar el vehículo desde el Bloquear el vehículo con el mando a


exterior distancia
¡Peligro de accidente! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Al abrir las puertas podría poner Nunca deje a los niños solos en el
en peligro a los demás usuarios de la vehículo, ni siquiera cuando estén
vía pública y obligar a otros vehículos asegurados en un dispositivo de
a realizar maniobras para esquivar las retención infantil. Podrían, por
puertas, provocando así un accidente. ejemplo, abrir una puerta bloqueada
Asegúrese de no poner en peligro a desde el interior y poner en peligro su
nadie al abrir las puertas. vida y la de otras personas.
Desbloquear el vehículo con el mando a Podrían sufrir lesiones graves o
Para abrir y cerrar el vehículo proceda distancia incluso mortales en caso de estar
como se describe a continuación: 쮿 Pulse el botón del mando a distancia expuestos al calor durante mucho
(A) una vez. tiempo.
> Los intermitentes parpadean una
vez.
> Las puertas del vehículo se pueden
abrir.
>¡Nota!
El mando a distancia tiene un alcance de
hasta 15 metros. Este alcance puede
variar considerablemente dependiendo
del entorno (objetos reflectantes o
absorbentes) y de las interferencias que
emiten otros equipos de transmisión por
radio. El alcance tampoco es el mismo en
todas las direcciones.

Cómodo 13
Abrir y cerrar

쮿 Saque la llave y llévesela consigo


cuando salga del vehículo.
쮿 Cierre la puerta del conductor.
> El vehículo está bloqueado.

쮿 Pulse el botón del mando a distancia


Cuando el vehículo no se puede cerrar con
(A) una vez.
el mando a distancia
> Los intermitentes parpadean tres
쮿 Abra la puerta del conductor.
veces.
쮿 Conecte el encendido.
> El indicador del bloqueo de puertas
쮿 Pulse una vez el interruptor del cierre
(B) parpadea en color rojo.
centralizado (A).
>¡Importante! > El indicador del bloqueo de puertas
Asegúrese de no pulsar (B) parpadea en color rojo durante 5
involuntariamente el mando a distancia. segundos con frecuencia doble.
> El vehículo estará bloqueado si
desconecta el encendido antes de 5
segundos.

14 Cómodo
Abrir y cerrar

Funciones automáticas de cierre Desactivar la función drivelock


쮿 Desconecte el encendido.
Función autorelock (bloqueo automático
쮿 Presione a la vez el interruptor del
de las puertas)
cierre centralizado y el botón de
Su vehículo se bloquea automáticamente
apertura del mando a distancia.
una vez transcurrido un minuto si no se ha
> Se oirá una señal acústica. La
abierto la puerta del conductor o del
función drivelock está
acompañante tras haberlo desbloqueado
desactivada.
con el mando a distancia.
>¡Nota!
No olvide nunca la llave dentro del
vehículo. Abrir y cerrar el vehículo desde el
Corre el riesgo de no poder entrar en el interior
vehículo. Cerrar el vehículo desde el interior
Función drivelock (bloqueo automático 쮿 Pulse el interruptor del cierre
de las puertas durante la marcha) centralizado (A) durante 2 segundos.
Las puertas del vehículo se cierran por > La respuesta del cierre centralizado
medio del cierre centralizado a partir de puede oírse con claridad.
una velocidad de 14 km/h. En el momento > El vehículo está bloqueado por fuera
de la entrega del vehículo, la función y le protegerá de posibles intrusos
drivelock se encuentra desactivada. cuando esté parado, por ejemplo, en
un semáforo.
Activar la función drivelock > El indicador del bloqueo de puertas
쮿 Desconecte el encendido. (B) parpadea en color rojo (cuando el
쮿 Presione a la vez el interruptor del encendido está desconectado).
cierre centralizado y el botón de > El indicador del bloqueo de puertas
cierre del mando a distancia. (B) se enciende en color rojo (cuando
> Se oirá una señal acústica. La el encendido está conectado).
función drivelock está activada.

Cómodo 15
Abrir y cerrar

El modo de reconocer que la pila del


emisor de la llave está a punto de
agotarse es el siguiente:
Los intermitentes parpadean
rápidamente 9 veces seguidas al cerrar
el vehículo
Causa:
> La pila del emisor del mando a
distancia está casi agotada.
> El mando a distancia aún se puede
utilizar unas 100 veces más.
Abrir el vehículo desde el interior Desbloqueo de emergencia Solución:
쮿 Desbloquee las puertas tirando de la > Cambiar la pila del emisor o
Desbloqueo de emergencia de la puerta
manilla de la puerta (C). > llevar la llave a un taller
del conductor
Si la puerta del conductor está abierta, cualificado (por ejemplo, smart
Existe la posibilidad de abrir la puerta
oirá un tono de aviso: center) para que le cambien la pila
con la llave si no se puede abrir el
 cuando esté engranada una marcha con del emisor.
vehículo con el mando de distancia.
el motor en marcha y no se accione el
Retire primero la caperuza cobertera.
pedal de freno ni el acelerador.
 cuando estén encendidas las luces y el
encendido desconectado.

¡Peligro de accidente!
No deje a los niños solos en el
vehículo sin la presencia de un adulto.
Podrían abrir una de las puertas
delanteras, aunque esté cerrada con
llave, y poner en peligro su vida y la de
otras personas.

16 Cómodo
Abrir y cerrar

>¡Nota! >¡Nota!
Si no cambia la pila del emisor, tras Cambie la pila del emisor del mando a
utilizar unas 100 veces el mando a distancia al cabo de 2 años como máximo.
distancia, De lo contrario, se corre el riesgo de que
 no podrá bloquear ni desbloquear el la pila se derrame. El mando a distancia
vehículo con el mando a distancia. puede sufrir daños irreparables.
 no podrá desactivar el bloqueo
electrónico de arranque. ¡Medio ambiente!
 no podrá arrancar el vehículo. Deposite las pilas para emisores
usadas en los lugares destinados al
>¡Nota! efecto.
Sin embargo, podrá abrir el vehículo por Cambiar la pila del emisor
medio del desbloqueo de emergencia. >¡Nota!
¡Peligro de intoxicación! Asegúrese de que la polaridad es
Las pilas para emisores correcta al colocar la nueva pila del
contienen sustancias tóxicas y emisor.
cáusticas. Mantenga las pilas para De lo contrario, algunos componentes del
emisores fuera del alcance de los sistema eléctrico podrían resultar
niños. En caso de ingestión de pilas dañados.
para emisores, acuda inmediatamente a
un médico. La ingestión de pilas para
emisores puede resultar gravemente
perjudicial para la salud.

쮿 Levante la tapa superior de la llave (A)


con una moneda.

Cómodo 17
Abrir y cerrar

쮿 Retire la pila del emisor (B) de la


placa de circuitos impresos.
쮿 Coloque la nueva pila del emisor
respetando la polaridad correcta.
> Tipo de pila: pila de litio CR 1225
쮿 Vuelva a juntar las dos mitades de la
carcasa de la llave.

18 Cómodo
Ajustar los asientos

Ajustar los asientos ¡Peligro de sufrir lesiones!  Eche el asiento del acompañante lo
Antes de comenzar a conducir, coloque el Tenga en cuenta lo siguiente más atrás posible, sobre todo cuando
asiento del conductor en la posición para reducir el riesgo de sufrir en él lleve niños con un sistema de
correcta respecto a los pedales y al lesiones graves o incluso mortales a retención infantil* o cuando los
volante. causa de un accidente o una elevada niños se asienten directamente en el
¡Peligro de accidente! deceleración, por ejemplo, al inflarse asiento del acompañante.
Ajuste el asiento del conductor un airbag en cuestión de milésimas:
 Los ocupantes del vehículo siempre
solamente cuando el vehículo esté  Todos los ocupantes deben elegir una deben llevar abrochado
parado. De lo contrario, al mover el posición en el asiento en la que se correctamente el cinturón de
asiento, podría distraerse de la puedan abrochar correctamente el seguridad y apoyarse en el respaldo,
conducción, perder el control del cinturón de seguridad y en la que que estará ajustado casi en posición
vehículo y provocar un accidente. estén lo más alejados posible de los vertical. El reposacabezas debe
airbags frontales. El asiento del
conductor debe estar colocado de tal sujetar la parte trasera de la cabeza,
forma que permita al conductor aproximadamente a la altura de los
¡Peligro de sufrir lesiones! conducir de forma segura. El ojos.
En caso de deterioros en los conductor debe mantenerse a una
asientos, acuda un taller cualificado distancia de los pedales que le
(por ejemplo, un smart center). permita pisar a fondo. Los brazos del ¡Peligro de sufrir lesiones!
El asiento forma parte del sistema de conductor deben estar ligeramente Asegúrese de no aprisionar a
seguridad, al igual que, por ejemplo, flexionados al asir el volante. nadie al ajustar los asientos.
el cinturón de seguridad y el airbag. La
función de seguridad sólo queda  Utilizar solamente cunas para bebés
de smart (junto con el dispositivo de
garantizada en caso de que los asientos fijación rápida) para transportar
estén en perfecto estado. bebés y niños pequeños. De lo
contrario, los bebés y los niños
pequeños podrían resultar
gravemente heridos por el airbag del
acompañante.

Cómodo 19
Ajustar los asientos

Ajustar los asientos en sentido 쮿 Tire del tirador (A) hacia arriba.
longitudinal 쮿 Desplace el asiento.
쮿 Suelte el tirador.
¡Peligro de accidente! > El mecanismo de ajuste debe encajar
El asiento debe encastrar perceptiblemente en los dos
correctamente después de cada ajuste extremos.
en sentido longitudinal, de lo
contrario, existe el riesgo de perder el Regulación de la altura del asiento
control del vehículo y causar un La guía de los asientos está inclinada
accidente debido a un desplazamiento/ horizontalmente. Por lo tanto, al ajustar
una regulación inesperada del asiento los asientos en sentido longitudinal
mientras conduce. también se ajusta su altura.

¡Peligro de sufrir lesiones!


Al ajustar los asientos en sentido
longitudinal no toque la guía de los
asientos. El riesgo de sufrir lesiones
es elevado.

110 Cómodo
Ajustar los asientos

Ajustar la inclinación del respaldo


>¡Nota!
Sólo es posible ajustar la inclinación
del respaldo del asiento del conductor.
쮿 Deje libre el respaldo.
쮿 Gire la ruedecilla manual (A) hacia
delante o hacia atrás.

Apoyabrazos*
El apoyabrazos se encuentra entre los dos
asientos. Éste puede ser utilizado tanto
por el conductor como por el
acompañante, y ayuda a conducir de forma
descansada y relajada.
쮿 Eche el apoyabrazos hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada.

Cómodo 111
Ajustar los asientos

Abatir el asiento del acompañante ¡Peligro de sufrir lesiones!


¡Peligro de sufrir lesiones! No coloque bebidas calientes o
Lleve únicamente recipientes botellas de cristal en la superficie de
adecuados en la superficie de apoyo. apoyo durante el trayecto. En caso de
Los ocupantes podrían resultar heridos accidente, de una frenada repentina o
por los recipientes o por su contenido de un rápido viraje
en caso de accidente, de una frenada  puede derramarse la bebida caliente
repentina o de un rápido viraje. y producir quemaduras.
 pueden salir despedidas las botellas
de cristal y causar heridas.
En posición abatida, el asiento del
acompañante se utiliza como
 superficie de apoyo para objetos
pequeños (A).
 ampliación del maletero.
>¡Nota!
Tenga en cuenta las indicaciones para
cargar el vehículo (véase la página 817)
que se dan en este manual de
instrucciones.

112 Cómodo
Ajustar los asientos

Para poner el respaldo en posición


vertical:
¡Peligro de sufrir lesiones!
Al rebatir el respaldo del
asiento del acompañante, asegúrese de
que
 no haya manos ni objetos
aprisionados en el enclavamiento
del asiento.
 ambas palancas hayan encajado
Para abatir el asiento: 쮿 Tire de las dos palancas (D) hacia atrás perceptiblemente. En caso
쮿 Saque el cinturón de seguridad de la al mismo tiempo. contrario, si se produce un accidente
guía (C). > El respaldo se desenclava o una fuerte frenada los objetos
쮿 Desplace el asiento del acompañante automáticamente y se desplaza unos contenidos en el maletero podrían no
hasta la posición trasera. milímetros hacia delante. ser retenidos por el respaldo del
쮿 Suelte las dos palancas. asiento y lesionar a los ocupantes.
쮿 Abatir hacia delante el respaldo.
쮿 Tire del respaldo hacia arriba y
póngalo en posición vertical hasta que
ambas palancas hayan encajado
perceptiblemente.
쮿 Ponga el cinturón de seguridad de
seguridad de nuevo en su guía (C).

Cómodo 113
Ajustar los espejos

Ajustar los espejos Observe que el retrovisor interior y los


retrovisores exteriores estén ajustados
¡Peligro de accidente! correctamente antes de comenzar a
Los retrovisores exteriores conducir. Sólo así se garantizará
ofrecen una imagen más pequeña. Los siempre la visibilidad hacia atrás.
objetos están realmente más cerca de lo
que parece.

Retrovisor exterior de regulación


manual
쮿 Ajuste el retrovisor exterior moviendo
la palanca (A).

114 Cómodo
Ajustar los espejos

>¡Nota!
El ajuste de los retrovisores exteriores
solamente funciona cuando el encendido
está conectado.

Retrovisor exterior de regulación Ajustar el espejo interior


eléctrica* 쮿 Ajuste el espejo interior con la mano.
El interruptor basculante se encuentra
Para evitar deslumbramientos al
detrás de la palanca de cambios.
conducir de noche:
쮿 Ajuste los retrovisores exteriores
쮿 Baje el espejo interior tirando de la
girando el botón (C).
palanca (A).
Determinar el lado de ajuste Se mantiene la visibilidad.
쮿 Pulse el interruptor basculante.
 Lado del conductor (A)
 Lado del acompañante (B)

Cómodo 115
Elevalunas

Elevalunas Abrir ¡Peligro de sufrir lesiones!


쮿 Pulse la parte inferior del interruptor Asegúrese de no aprisionar a
Abrir y cerrar las ventanas laterales nadie al cerrar las ventanas laterales.
basculante (A o B).
Con el encendido conectado, las ventanas Pulse el interruptor para abrir la
Cerrar
laterales se pueden abrir y cerrar con los
쮿 Pulse la parte superior del interruptor ventana si hay peligro de
elevalunas eléctricos. aprisionamiento.
basculante (A o B).
Los botones para los lados del conductor No deje a los niños solos en el vehículo
(A) y acompañante (B) se encuentran en la >¡Nota! sin la presencia de un adulto. Los niños
regleta de interruptores de la consola Las ventanas no se cierran podrían herirse, por ejemplo, al abrir
central. automáticamente al bloquear el vehículo. y cerrar las ventanas.

116 Cómodo
Cinturones de seguridad

Cinturones de seguridad ¡Peligro de sufrir lesiones! No permita que más de una persona se
Los cinturones de seguridad con tensores El cinturón de seguridad no abroche el mismo cinturón de
integrados y con limitadores de la fuerza puede proteger como es debido si no lo seguridad.
de tensado forman, junto con los airbag, abrocha correctamente o si no lo Procure que nadie se abroche el
un sistema de retención que le ofrece la introduce correctamente en el cierre. cinturón abarcando otros objetos.
máxima seguridad en caso de accidente. En este caso, en determinadas Evite llevar prendas encima de la ropa,
¡Peligro de sufrir lesiones! circunstancias, podría sufrir lesiones por ejemplo, un abrigo de invierno.
Los airbags ofrecen una graves o incluso mortales. Por esta No pase el cinturón por encima de
protección adicional, pero nunca razón, asegúrese de que todos los objetos afilados ni frágiles,
suplirán los cinturones de seguridad. ocupantes, sobre todo las mujeres especialmente cuando los lleve en la
Con objeto de reducir el riesgo de embarazadas, siempre lleven bien ropa, como por ejemplo, gafas,
sufrir lesiones graves o mortales, abrochado el cinturón de seguridad. bolígrafos, llaves, etc. El cinturón se
asegúrese de que todos los ocupantes Asegúrese de que el cinturón podría romper y usted u otros ocupantes
siempre llevan abrochado el cinturón  pasa por la zona más baja de la podrían resultar heridos.
de seguridad, especialmente las cadera en la zona de la pelvis, es Los niños nunca deben ir en el regazo
mujeres embarazadas. Asimismo, los decir, por encima de las caderas y no de un adulto. El niño no se podría
ocupantes deben estar correctamente sobre el abdomen. sujetar correctamente en caso de
sentados y el asiento ha de estar en  está bien tenso al abrocharlo. accidente, frenada brusca o viraje
posición casi vertical.  no está enredado. repentino, y tanto él como los demás
 pasa por el centro del hombro. ocupantes podrían sufrir lesiones
 no pasa por el cuello ni por debajo incluso mortales.
del brazo.
 se tensa en la zona de la pelvis, al
tirar de él delante del pecho hacia
arriba.

Cómodo 117
Cinturones de seguridad

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


El cinturón de seguridad no se El cinturón de seguridad El cinturón de seguridad no
puede poner correctamente cuando se solamente protegerá como es debido funcionará correctamente cuando la
trata de personas con una estatura cuando el respaldo del asiento esté en cinta o el cierre esté sucio o dañado.
inferior a 150 centímetros o de niños posición casi vertical y, por tanto, el Por esta razón, mantenga limpia la
menores de 12 años. Para ello, se ocupante está sentado en posición cinta y el cierre del cinturón de
necesitan otros sistemas de retención* erguida. Evite cualquier posición en seguridad para que la lengüeta pueda
adecuados junto con sus el asiento que pueda impedir la encastrar correctamente.
correspondientes asientos (por correcta colocación del cinturón de Compruebe periódicamente en los
ejemplo, asientos infantiles o seguridad. Por esta razón, coloque el cinturones de seguridad que
elevaciones de asiento para niños) que respaldo siempre lo más recto posible.  no están dañados.
protejan de los accidentes. Siga No circule nunca con el respaldo  no pasan por encima de cantos
también las instrucciones de montaje excesivamente abatido hacia atrás. En afilados.
del fabricante de los sistemas de dicho caso, las lesiones pueden ser  no están aprisionados.
retención infantil*. graves, en caso de producirse un El cinturón se podría romper en caso de
accidente o una frenada brusca, o accidente. Usted y otras personas
incluso mortales, en caso de un podrían sufrir lesiones graves o
accidente. mortales.
Haga cambiar cualquier cinturón de
seguridad dañado o activado en un
accidente, así como comprobar los
anclajes del cinturón.
Por razones de seguridad, la empresa
smart gmbh recomienda que solamente
utilice los cinturones de seguridad
que hayan sido homologados para su
vehículo por smart gmbh.

118 Cómodo
Cinturones de seguridad

¡Peligro de sufrir lesiones! >¡Nota!


Cualquier modificación o trabajo Para que el cinturón pase por encima o
realizado inadecuadamente en un por debajo de la guía es necesario
sistema de retención (cinturón de extraerlo de la misma.
seguridad y sus anclajes, tensor del
cinturón, limitador de la fuerza de
tensado o airbag) o en su cableado, así
como cualquier intervención en otros
sistemas electrónicos
interconectados, puede hacer que los
sistemas de retención dejen de
La regulación de la altura del cinturón
funcionar adecuadamente. Los airbags
de seguridad
o tensores del cinturón, por ejemplo,
El vehículo dispone de un sistema
podrían fallar o activarse
integrado en el asiento para regular la
involuntariamente en caso de
altura del cinturón de seguridad en tres
producirse un accidente con suficiente
posiciones.
deceleración. Por consiguiente, no
El cinturón puede pasar
modifique nunca los sistemas de
 por la guía del cinturón (A),
retención, ni manipule los
 por encima de la guía del cinturón,
componentes electrónicos ni su
 o por debajo de la guía del cinturón.
software.

Cómodo 119
Cinturones de seguridad

Abrocharse los cinturones de seguridad Desabrocharse los cinturones de


쮿 Ocupe su asiento. seguridad
쮿 Desenrolle el cinturón de seguridad 쮿 Pulse el botón rojo en el cierre del
del retractor sin tirar bruscamente. cinturón.
쮿 Pase el cinturón por encima del 쮿 Coloque el cinturón en su guía.
hombro. > El cinturón se enrolla
> La espalda debe estar apoyada en el automáticamente.
respaldo del asiento.
쮿 Encaje el cinturón de seguridad en el
cierre (A).

120 Cómodo
Tensores y limitadores de la fuerza de tensado del cinturón

Tensores y limitadores de la fuerza >¡Nota! Limitadores de la fuerza de tensado del


de tensado del cinturón No abroche el cierre del cinturón en el cinturón
Los cinturones de seguridad cuentan con lado del acompañante si el asiento no  Reducen la fuerza que ejercen los
 tensores del cinturón. está ocupado. De lo contrario, el tensor cinturones sobre los ocupantes al
 un limitador de la fuerza de tensado del cinturón se podría activar activarse en caso de accidente.
del cinturón. innecesariamente en caso de accidente.
El limitador de la fuerza de tensado del
Las funciones se describen a
>¡Nota! cinturón está adaptado al airbag frontal
continuación.
Los tensores del cinturón no corrigen: que se ocupa de una parte de las fuerzas
Tensores del cinturón  las posiciones incorrectas en el de deceleración del cinturón de
 Tensan los cinturones de seguridad, en asiento. seguridad, por lo que tiene lugar una
caso de que se activen, de modo que la  los cinturones de seguridad mal distribución de carga de mayor
cinta quede bien ceñida al cuerpo. abrochados. superficie.
 Se activan solamente en caso de Los tensores del cinturón no tiran del
El tensor del cinturón se activa cuando
colisión con elevadas deceleraciones/ ocupante hacia el respaldo.
está conectado el encendido:
aceleraciones del vehículo que actúan
 si los sistemas de retención están
en sentido longitudinal (por ejemplo,
preparados para el funcionamiento.
en caso de impacto frontal).
 para cada cinturón de anclaje por tres
> La lámpara de control del airbag le
puntos cuando está enclavado en su
indica si el tensor de su cinturón se
cierre.
ha accionado.
 en caso de impacto frontal y trasero
cuando el vehículo sufre una
considerable deceleración o
aceleración en sentido longitudinal al
inicio del impacto.
 en determinadas situaciones de
vuelco, cuando se detecta un potencial
de protección adicional.

Cómodo 121
Tensores y limitadores de la fuerza de tensado del cinturón

Al activarse los tensores del cinturón ¡Peligro de sufrir lesiones!


oirá una detonación que no perjudica al Haga cambiar los tensores del
oído. Puede que salga una pequeña nube cinturón en un taller cualificado si
de polvo. éstos han sido activados. smart gmbh le
recomienda que acuda a un smart
center. La asistencia de un taller
cualificado es especialmente
indispensable cuando se trata de
trabajos relevantes para la seguridad y
de trabajos en sistemas relevantes para
la seguridad.
Preste atención a las normas de
seguridad al desechar los tensores del
cinturón. Dichas normas se pueden
consultar en cualquier taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).

122 Cómodo
Salpicadero con volante a la izquierda

Salpicadero con volante a la izquierda


a Volante con levas de mando* d Consola central superior
b Palanca de mando e Consola central inferior
c Instrumentos de a bordo

Cómodo 123
Salpicadero con volante a la derecha

Salpicadero con volante a la derecha


a Volante con levas de mando* d Consola central superior
b Palanca de mando e Consola central inferior
c Instrumentos de a bordo

124 Cómodo
Palanca de mando izquierda

Palanca de mando izquierda Palanca de mando derecha


A Luces A Limpiar el parabrisas
0 = descon., 1 = luz de población, 2 = luz 2 = velocidad de barrido, nivel 2, 1 =
de cruce, velocidad de barrido, nivel 1, 0 =
3 = luz antiniebla trasera descon.,
B Intermitentes 1 = barrido intermitente
intermitentes de los lados derecho e B Limpiar y lavar el parabrisas
izquierdo 1 = limpiar y lavar el parabrisas, 0 =
descon.
C Luz de carretera
1 = luz de carretera, 0 = descon., 1 = C Conectar y desconectar el Tempomat*
avisador luminoso, y el limitador*
D Funciones del limitador y del
Tempomat*

Cómodo 125
Instrumentos de a bordo

Instrumentos de a bordo
A Tacómetro Batería (d) Airbag (j)
B Cuentarrevoluciones abs (e) Motor Check (k)
C Display
Sistema de frenos (f)
Lámparas de control
Presión del aceite (a) Luz de carretera (g)
Temperatura del líquido refrigerante Luz antiniebla trasera (h)
(b) Intermitentes (i)
esp (c)

126 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control de la presión del Lámpara de control de la presión del Lámpara de control de la temperatura del
aceite aceite líquido refrigerante
Se enciende: 쮿 No siga circulando. Se enciende:
 al conectar el encendido. 쮿 Llame al servicio de asistencia en  con el encendido conectado.
> La lámpara de control se apaga carretera (por ejemplo, smartmove > La lámpara de control se apaga
cuando el motor se ha arrancado y la Assistance) o a un taller cualificado cuando el motor está en marcha.
presión del aceite es suficiente. (por ejemplo, un smart center). Parpadea cuando:
Observe siempre lo siguiente:  se sobrecalienta el motor.
>¡Importante!
 la lámpara de control está averiada si 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
El motor puede sufrir daños
se apaga antes de arrancar el motor. poner en peligro a los demás
irreversibles si sigue conduciendo o
쮿 Acuda a un taller cualificado (por usuarios de la vía pública.
deja el motor en marcha a pesar de estar
ejemplo, un smart center). 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
encendida la lámpara de control.
 si la lámpara de control se enciende se pueda desplazar al abandonarlo.
durante la marcha: >¡Nota! 쮿 No siga circulando.
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin La lámpara de control de la presión del 쮿 Llame al servicio de asistencia en
poner en peligro a los demás aceite advierte de que la presión del carretera (por ejemplo, smartmove
usuarios de la vía pública. aceite es demasiado baja. Compruebe el Assistance) o a un taller cualificado
쮿 Inmovilice su vehículo para que no nivel de aceite del motor con (por ejemplo, un smart center).
se pueda desplazar al abandonarlo. regularidad (véase la página 94).
>¡Importante!
El motor puede sufrir daños
irreversibles si sigue conduciendo o
deja el motor en marcha a pesar de estar
encendida la lámpara de control.

Cómodo 127
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control del esp ¡Peligro de accidente! Lámpara de control de la batería


Parpadea cuando: El riesgo de que su vehículo Se enciende:
 el esp se encuentra en el modo de patine aumenta en determinadas  con el encendido conectado.
regulación. situaciones de marcha cuando el esp > La lámpara de control se apaga
Permanece encendida, si: deja de funcionar. Adapte su forma de cuando el motor está en marcha.
 el esp no está disponible. conducir siempre a las condiciones La batería no se carga si la lámpara se
 existe un fallo en el sistema. meteorológicas, al tipo de pavimento y enciende durante la conducción o no se
> Un fallo del sistema puede al estado del tráfico. apaga después de arrancar.
solucionarse con un nuevo arranque. 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
쮿 Si la lámpara de control no se apaga poner en peligro a los demás
después, acuda inmediatamente a un usuarios de la vía pública.
taller cualificado (por ejemplo, un 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
smart center). se pueda desplazar al abandonarlo.
쮿 No siga circulando.
>¡Nota!
쮿 Llame al servicio de asistencia en
Consulte el funcionamiento del esp y
carretera (por ejemplo, smartmove
otras indicaciones en la página 727.
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).
>¡Importante!
Es posible que se haya roto la correa de
transmisión.
En tal caso es posible que resulte dañado
el motor si se sigue circulando.

128 Cómodo
Instrumentos de a bordo

 en caso de avería del abs, junto con la


Lámpara de control del abs
¡Peligro de accidente! lámpara de control del sistema de
Se enciende:
Si el abs tiene un fallo, las frenos.
 cuando el encendido está conectado
ruedas podrían bloquearse al frenar. Si 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
(autodiagnóstico).
esto ocurre, la capacidad direccional poner en peligro a los demás
> La lámpara vuelve a apagarse una vez
del vehículo está limitada y la usuarios de la vía pública.
arrancado el motor o
distancia de frenado puede aumentar. 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
> al cabo de 10 segundos como máximo.
El esp tampoco funciona si el abs tiene se pueda desplazar al abandonarlo.
 en caso de fallo en el sistema abs.
un fallo. 쮿 No siga circulando.
쮿 Acuda inmediatamente a un taller
쮿 Llame al servicio de asistencia en
cualificado (por ejemplo, un smart
El riesgo de que su vehículo patine carretera (por ejemplo, smartmove
center).
aumenta entonces en determinadas Assistance) o a un taller cualificado
situaciones de marcha. Adapte su forma (por ejemplo, un smart center).
de conducir siempre a las condiciones
meteorológicas, al tipo de pavimento y
al estado del tráfico.

Cómodo 129
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control del sistema de frenos Lámpara de control del sistema de frenos Lámpara de control de la luz de carretera
Se enciende: Se enciende: Se enciende:
 con el encendido conectado.  en caso de avería del abs, junto con la  si la luz de carretera está encendida.
> La lámpara vuelve a apagarse una vez lámpara de control del abs.  si el avisador luminoso está activado.
arrancado el motor o 쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
> al cabo de 10 segundos como máximo. poner en peligro a los demás
 con el freno de mano echado. usuarios de la vía pública.
 en caso de avería del circuito de 쮿 Inmovilice su vehículo para que no
frenado o si el nivel del líquido de se pueda desplazar al abandonarlo.
frenos es insuficiente. 쮿 No siga circulando.
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin 쮿 Llame al servicio de asistencia en
poner en peligro a los demás carretera (por ejemplo, smartmove
usuarios de la vía pública. Assistance) o a un taller cualificado
쮿 Inmovilice su vehículo para que no (por ejemplo, un smart center).
se pueda desplazar al abandonarlo.
쮿 No siga circulando.
쮿 Llame al servicio de asistencia en
carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).

130 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control de la luz antiniebla Lámpara de control de los intermitentes


trasera Parpadea cuando:
Se enciende:  el encendido está conectado, en los
 con la luz antiniebla trasera siguientes casos:
conectada. > Al activar el intermitente.
> Al encender los intermitentes de
emergencia.
>¡Nota!
En caso de fallo de un intermitente, se
duplica la frecuencia del parpadeo de la
lámpara de control de los intermitentes.
쮿 Cambie la bombilla (véase la página 10
8) o
쮿 acuda a un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

Cómodo 131
Instrumentos de a bordo

¡Peligro de sufrir lesiones!


Existirá un fallo, si la lámpara
de control no se enciende al conectar el
encendido o no se apaga al cabo de
algunos segundos cuando el motor está
Lámpara de control del airbag Lámpara de control del airbag en marcha, o bien vuelve a encenderse.
La lámpara de control del airbag le Se enciende: Algunos sistemas podrían activarse
indica posibles fallos en los sistemas de  con el encendido conectado. involuntariamente o no activarse en
seguridad: El autodiagnóstico de los sistemas de caso de accidente con elevada
 Airbags seguridad que se realiza a continuación deceleración del vehículo. En tal caso,
 Tensores del cinturón puede tener los siguientes resultados: haga comprobar y reparar
 Detector de asiento infantil 1. La lámpara de control del airbag se inmediatamente su sistema de
apaga al cabo de 4 segundos como seguridad en un taller cualificado.
>¡Nota!
máximo: smart gmbh le recomienda que acuda a
Encontrará más información acerca del
> El sistema de airbag funciona un smart center. La asistencia de un
funcionamiento de los airbags a partir
perfectamente. taller cualificado es especialmente
de la página 729.
2. La lámpara de control del airbag se indispensable cuando se trata de
apaga durante aproximadamente trabajos relevantes para la seguridad y
1 segundo al cabo de 4 segundos como de trabajos en sistemas relevantes para
máximo; a continuación vuelve a la seguridad.
encenderse y permanece encendida:
> Se ha detectado un fallo.
쮿 Ninguna persona debe ocupar el
asiento del acompañante, sobre todo
los niños.
쮿 Acuda inmediatamente a un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).

132 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control del airbag


3. La lámpara de control del airbag ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!
parpadea durante 15 segundos: El airbag del acompañante no Por esta razón, nunca asegure a un
> Se ha detectado una cuna para bebé está desactivado si su lámpara de niño con un sistema de retención
smart en el asiento del acompañante. control está apagada y hay una cuna infantil orientado hacia atrás en el
> El airbag del acompañante y los para bebé montada en el asiento del asiento del acompañante, si el airbag
airbags laterales* (si están acompañante. Si el airbag del del acompañante no está desactivado,
disponibles) están desconectados. acompañante no está desactivado, el es decir, cuando la lámpara de control
niño puede sufrir lesiones graves o del airbag esté apagada.
incluso mortales debido a la Observe también el adhesivo con las
activación del airbag del acompañante, advertencias correspondientes en el
sobre todo cuando el niño se encuentra salpicadero.
muy cerca del airbag en el momento de Si ha colocado una cuna para bebé
su activación. especial de smart en el asiento del
El airbag del acompañante solamente se acompañante y la lámpara de control
desactiva al colocar una cuna para bebé del airbag no se enciende (sistema de
especial de smart en el asiento del retención no reconocido), acuda
acompañante. inmediatamente a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center) para que
revisen la identificación automática
del sistema de retención.
Mientras tanto no lleve niños para
evitar que puedan sufrir lesiones
graves o incluso mortales.

Cómodo 133
Instrumentos de a bordo

Lámpara de control del Motor Check


Se enciende:
 con el encendido conectado.
> La lámpara de control se apaga tras
arrancar el motor o bien al cabo de
10 segundos, si el sistema
electrónico del motor funciona
correctamente.
si la lámpara de control se enciende
durante la marcha:
쮿 Acuda a un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

134 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Cuentarrevoluciones >¡Importante!
El cuentarrevoluciones indica el número Tenga también en cuenta la marcha
de revoluciones del motor en 100 rpm. recomendada por el indicador de marchas
Al circular en el margen óptimo de de su vehículo (véase la página 710).
revoluciones,
 se ahorra combustible.
 no se fuerza el motor.

Los márgenes óptimos de revoluciones (rpm) son los siguientes: Motores de gasolina
Arrancar 1000  2000
Conducción normal a velocidad constante 2000  3000
Aceleración breve, por ejemplo, al adelantar 3000  6300

Cómodo 135
Instrumentos de a bordo

Iluminación del display


La iluminación del display se enciende:
 si las luces están encendidas.
 si el encendido está conectado.
La iluminación del display se apaga
30 segundos después de:
 apagar las luces.
 desconectar el encendido.
 volver a accionar el botón de
conmutación del indicador
multifuncional (véase la página 137).
Display La iluminación del display se atenúa al
En el display se encuentran los encender las luces.
siguientes indicadores cuando el
encendido está conectado o el motor en
marcha:
(a) Indicador multifuncional
(b) Indicador de marchas en modo manual
o automático/bloqueo electrónico de
arranque
(c) Reloj
(d) Indicador del nivel del depósito de
combustible
(e) Indicador del intervalo de
mantenimiento
(f) Aviso de heladas

136 Cómodo
Instrumentos de a bordo

쮿 Pulse el botón (A) dos veces seguidas1.


> En el display aparece el indicador
del intervalo de mantenimiento.
>Indicación referente al indicador de la
temperatura exterior
La indicación se produce con retardo
cuando las temperaturas aumentan o
disminuyen con rapidez.
De este modo queda garantizado que, si
por ejemplo, el vehículo está parado o
Indicador multifuncional circula a marcha lenta, la temperatura no
쮿 Pulse una vez el botón (A) para cambiar
sea excesiva debido al calor procedente
entre las siguientes funciones: del motor.
 Cuentakilómetros total
 Cuentakilómetros parcial (si deja el
botón pulsado se pone a cero)
 La temperatura exterior
 Indicador de litros restantes
(cuando hay menos de 5 litros de
combustible en el depósito)

1 No en todos los países.

Cómodo 137
Instrumentos de a bordo

Ninguna marcha engranada


Fallo del sistema de marchas
Automático
Fallo del (bus de datos) CAN (símbolo
parpadeante)

Indicador digital de marchas


El indicador de marchas (A) ofrece
información sobre la posición de la caja
de cambios secuencial:
Marcha engranada
Bloqueo electrónico de arranque
activado (véase la página 75)
Cambiar a una marcha superior
Cambiar a una marcha inferior
Punto muerto, ninguna marcha
engranada
Engranada la marcha atrás

138 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Adelantar la hora
쮿 Mantenga el botón (B) presionado hasta
que en el display aparezca la hora
deseada.
Atrasar la hora
쮿 Mantenga el botón (A) presionado hasta
que en el display aparezca la hora
deseada.
>¡Nota!
La velocidad del ajuste aumenta si se
Ajustar la hora mantiene presionado el botón (B) o (A)
쮿 Pulse el botón (A) o (B) hasta que durante mucho tiempo.
comiencen a parpadear los dos puntos
en el reloj.

Cómodo 139
Instrumentos de a bordo

Reserva >Nota referente al indicador de litros


El vehículo se encuentra en reserva restantes
cuando solamente quedan 5 litros de La función de conmutación del indicador
combustible en el depósito. multifuncional (véase página 137) se
En tal caso, mantiene.
 el símbolo del surtidor de gasolina En caso de que parpadeen los
comienza a parpadear. ocho segmentos, existe un fallo en la
 el indicador multifuncional cambia indicación del nivel de llenado.
automáticamente al indicador del 쮿 Acuda a una gasolinera.
nivel del depósito de combustible. 쮿 Llene el depósito completamente.
쮿 Acuda a una gasolinera. 쮿 Siga circulando en función de los
Indicador del nivel del depósito de kilómetros indicados.
combustible 쮿 Acuda a un taller cualificado (por
El nivel de llenado del depósito de ejemplo, un smart center).
combustible está representado por ocho
segmentos verticales.
El número de segmentos oscuros indica el
contenido del depósito de combustible.
El depósito de combustible está lleno si
aparecen ocho segmentos.

140 Cómodo
Instrumentos de a bordo

Conectar el indicador del intervalo de


Indicador del intervalo de
mantenimiento
mantenimiento
쮿 Pulse dos veces seguidas el botón (A)
El indicador del intervalo de
del indicador multifuncional.
mantenimiento le informa de cuándo
tiene lugar el próximo mantenimiento y
de qué mantenimiento se trata.
Dicha información se muestra en el
display con un mes de antelación. Cuando
se arranca el motor, durante unos 10
segundos, se indica en kilómetros (km) o
en días cuándo vence el próximo
mantenimiento (según el uso que se le dé
al vehículo).
Dependiendo de si se trata de un
mantenimiento A o B, en el display
aparecerá una o dos llaves .

Cómodo 141
Instrumentos de a bordo

¡Peligro de accidente!
Incluso cuando se indica una
temperatura que está apenas por
encima del punto de congelación, es
posible que haya placas de hielo en la
carretera, especialmente en las
veredas de bosque o los puentes.
Por esta razón, adapte la conducción y
la velocidad a las condiciones
meteorológicas, al tipo del pavimento
y al estado del tráfico para reducir el
Aviso de heladas
riesgo de accidente.
Si la temperatura exterior disminuye por
debajo de los 3 °C, el display avisará de
que puede haber placas de hielo en la
calzada.
> La temperatura exterior se visualiza
en la indicación.
> En el display aparece un símbolo de
hielo.

142 Cómodo
Consola central superior

Consola central superior


a Instrumento adicional indicador de la presión de sobrealimentación* f Calefacción del asiento del conductor*
b Instrumento adicional indicador de la temperatura del motor* g Calefacción del asiento del acompañante*
c Interruptor del cierre centralizado h Aire acondicionado Plus*
d Intermitentes de emergencia
e Calefacción de la luneta trasera

Cómodo 143
Consola central inferior

Consola central inferior


A Calefacción/ventilación BEquipos de audio/del sistema h Desactivar la función lighton/faros
a Regulador de aire del exterior/aire telemático* antiniebla
circulante C Ordenador de a bordo i esp OFF
b Ventilador D Regleta de interruptores j Elevalunas eléctrico del acompañante
c Distribución del aire e Elevalunas eléctrico del conductor
d Temperatura del aire/calefacción f Desbloquear el portón trasero
g Abrir y cerrar el softtop

144 Cómodo
Contenido
>Luces
>Luces interiores
>Luces antiniebla
>Intermitentes
>Tonos de aviso e
indicaciones luminosas

>>Brillante.
Sobre todo en la oscuridad le resultará fácil manejar su vehículo, ya que todos los elementos de mando se encuentran en el lugar
esperado. Sin embargo, pruébelos por primera vez cuando sea de día.
Luces

Al girar el selector partiendo de la Antes de abandonar el vehículo


posición inicial 0 se encienden las 쮿 Saque la llave de encendido.
siguientes luces: 쮿 Bloquee el vehículo con el mando a
Posición 1  Luz de población encendida. distancia.
Posición 2  Luz de cruce encendida. > La luz de marcha se enciende
Posición 3 Luz antiniebla trasera y luz automáticamente y vuelve a apagarse
de cruce encendidas. a los 12 segundos.
>¡Nota! Al volver al vehículo
Al desconectar el encendido también se 쮿 Desbloquee el vehículo con el mando a
apaga la luz de cruce. Sólo permanece distancia.
Luces encendida la luz de población. La luz de > La iluminación exterior e interior
cruce se vuelve a encender del vehículo se enciende y se vuelve
¡Peligro de accidente! automáticamente después de arrancar. a apagar al cabo de 12 segundos.
Encienda las luces a su debido
tiempo Función de luces de localización de
 cuando la lluvia es intensa. los alrededores*
 cuando comienza a anochecer. La función de luces de localización de
Los vehículos que circulan con las los alrededores le permite encender
luces encendidas se reconocen mejor. tanto la iluminación exterior como la
iluminación interior del vehículo
cuando lo deja en una zona oscura o
Encender las luces
cuando se está acercando a él. 12De este
La palanca de mando para las luces se
modo, su vehículo le indicará el camino
encuentra a la izquierda del volante.
durante 12 segundos.
La función de luces de localización de
los alrededores se activa
automáticamente al bloquear o
desbloquear el vehículo en la oscuridad.

22 Brillante
Luces

Luz de marcha diurna* Encender la luz de marcha diurna


Si su vehículo está equipado con luz de 쮿 Desconecte el encendido.
marcha diurna1, la luz de cruce y la luz de 쮿 Pulse el avisador luminoso.
población se encenderán 쮿 Pulse al mismo tiempo el botón en la
automáticamente al emprender la marcha. llave para bloquear el vehículo.
> Suena una señal acústica para
>¡Nota!
confirmar que está encendida la luz
Si la luz de marcha diurna está activada,
de marcha diurna.
la luz de carretera solamente se podrá
encender cuando la palanca de mando se
encuentre como mínimo en la posición 2
(luz de cruce).
Función lighton*
Apagar la luz de marcha diurna La función lighton enciende
쮿 Desconecte el encendido. automáticamente la luz de cruce cuando
쮿 Pulse el avisador luminoso. comienza a oscurecer o al atravesar un
쮿 Pulse al mismo tiempo el botón en la túnel.
llave para desbloquear el vehículo. Desactivar la función lighton
> Suena una señal acústica para La función lighton sólo se puede
confirmar que está apagada la luz de desactivar cuando el vehículo esté
marcha diurna. parado.
쮿 Pulse el interruptor (A) en la regleta
de interruptores.
> El interruptor se enciende.
> La función lighton está
desactivada.

1 Equipamiento de serie en aquellos países en los que la luz de marcha diurna sea obligatoria por ley.

Brillante 23
Luces

Luz de carretera
La luz de carretera se puede encender
sólo cuando
 el encendido está conectado.
 el selector se encuentra como mínimo
en la posición 2 (luz de cruce).
Encender la luz de carretera
쮿 Empuje la palanca hacia delante (1).
> La palanca se queda retenida.
Apagar la luz de carretera
쮿 Tire de la palanca hacia el volante (2).
 La palanca vuelve a estar en su
posición inicial.

24 Brillante
Luz interior

Faros de xenón* ¡Peligro de sufrir lesiones!


Los faros de xenón iluminan la calzada Las bombillas de xenón* se
con más potencia que los faros encuentran sometidas a alta tensión. Si
convencionales. Gracias a ello, tendrá toca los contactos eléctricos de las
una mejor visibilidad por la noche y bombillas de xenón*, puede sufrir una
cuando las condiciones de luz no sean descarga eléctrica y sufrir lesiones
buenas. graves o incluso mortales. Por ello, no
Limpiar los faros de xenón* retire la cubierta de la bombilla de
Los faros de xenón se limpian xenón*. No cambie las bombillas de
automáticamente junto con el parabrisas xenón* usted mismo; llévelas a un
Luz interior si las luces están encendidas. taller cualificado (por ejemplo, un
La luz interior se encuentra delante del 쮿 Encienda las luces. smart center) que cuente con los
espejo retrovisor interior. La luz se 쮿 Eche la palanca del sistema conocimientos profesionales y
enciende y apaga de forma atenuada. lavacristales hacia delante. herramientas necesarias para la
El interruptor tiene hasta 3 posiciones > El parabrisas y la luz de cruce de los realización de los trabajos
distintas. faros de xenón se limpian. requeridos, para que las sustituyan.
DESCON.
Funcionamiento continuo
 La luz permanece encendida
mientras esté conectado el
interruptor.
Funcionamiento automático
 La luz se enciende al abrir una de
las puertas.

Brillante 25
Luces antiniebla

Apagar los faros antiniebla


쮿 Pulse el interruptor (A) otra vez.
>¡Nota!
Al apagar las luces, también se apagan
los faros antiniebla. Al volver a encender
las luces, los faros antiniebla no se
encienden automáticamente.

¡Peligro de accidente!
Luces antiniebla Adapte la velocidad y la
Encender los faros antiniebla
conducción a la distancia visible. Es
Faros antiniebla* Para que los faros antiniebla funcionen,
posible que a escasa distancia haya
Los faros antiniebla (A) sólo se pueden debe estar encendida, como mínimo, la
algún vehículo delante de usted, y no
encender en caso de luz de población.
tenga tiempo de reconocerlo y frenar a
 niebla. 쮿 Pulse el interruptor (A) una vez.
tiempo.
 pérdida de visibilidad causada por la > Los faros antiniebla están
lluvia. encendidos.
 pérdida de visibilidad causada por la
>Nota
nieve.
Tenga en cuenta la normativa del país
correspondiente sobre la utilización de
los faros antiniebla.

26 Brillante
Luces antiniebla

Apagar la luz antiniebla trasera


쮿 Gire el selector como mínimo una
posición hacia atrás.
>¡Importante!
Si desea seguir circulando con las luces
de cruce, gire el selector solamente una
posición hacia atrás.

Luz antiniebla trasera Encender la luz antiniebla trasera


La palanca de mando de la luz antiniebla 쮿 Gire el selector hasta el símbolo de la
trasera (A) se encuentra a la izquierda luz antiniebla trasera (posición 3).
del volante. > Se encienden:
 la luz antiniebla trasera.
¡Peligro de accidente!  la lámpara de control del display.
Sólo encienda la luz antiniebla
trasera si la visibilidad es inferior a
50 metros. De lo contrario, puede
deslumbrar a los vehículos que
circulan detrás.

Brillante 27
Intermitentes

Intermitente del lado derecho Intermitente con pulsación breve de


쮿 Empuje la palanca hacia arriba hasta confort
que quede retenida. Si pulsa brevemente la palanca de mando
hacia arriba o hacia abajo, los
Intermitente del lado izquierdo
intermitentes parpadearán tres veces en
쮿 Empuje la palanca hacia abajo hasta
el lado correspondiente del vehículo.
que quede retenida.
>¡Nota!
La palanca retenida vuelve a su posición
inicial
 tras realizar la maniobra de giro,
Intermitentes
La palanca de mando de los intermitentes  mediante el retorno automático del
se encuentra a la izquierda del volante. intermitente.

También existe la posibilidad de


colocar manualmente la palanca en su
posición inicial.

28 Brillante
Tonos de aviso y señales luminosas

Tonos de aviso y señales luminosas Avisador luminoso Intermitentes de emergencia


Bocina La palanca de mando del avisador 쮿 Para encender los intermitentes de
쮿 Presione el volante sobre la zona luminoso se encuentra a la izquierda del emergencia pulse el interruptor rojo
indicada. volante. (A).
> La bocina suena. > El avisador luminoso permanece > A continuación parpadearán
activado mientras tire de la palanca  los seis intermitentes
hacia el volante.  la lámpara de control de los
intermitentes si el encendido
está conectado
 el interruptor de los
intermitentes de emergencia.
쮿 Vuelva a pulsar el interruptor rojo para
apagar los intermitentes de
emergencia.

Brillante 29
210 Brillante
Contenido
>Parasoles
>Calefacción/ventilación
>Aire acondicionado Plus*
>Limpiacristales
>Calefacción de la luneta
trasera
>Calefacción de los
retrovisores exteriores*
>Calefacción del asiento*
>Lona protectora*

>>Versátil.
Usted puede adaptarse a las distintas condiciones meteorológicas simplemente con cambiarse de ropa. Al respecto, su vehículo le
ofrece soluciones bastante más cómodas, por ejemplo, el aire acondicionado Plus sin CFC*.
Parasoles

>¡Nota!
Los parasoles no se pueden girar
lateralmente hacia las ventanas.

Parasoles
Protección de la luz delantera
쮿 Doble el parasol hacia abajo.
쮿 Vuelva a poner el parasol en su
posición inicial cuando ya no lo
necesite.

32 Versátil
Calefacción/ventilación

Calefacción/ventilación Conectar el ventilador Regular las salidas de aire


Elementos de mando de la calefacción y El ventilador se puede ajustar en cinco
Salidas de aire laterales
ventilación posiciones diferentes.
쮿 Ajuste manualmente las salidas de aire
 Regulador de aire del exterior/aire  Ventilador en el nivel máximo/defrost
laterales (A).
circulante (A) (A) (eficaz descongelación del hielo de
> Si gira la salida de aire lateral
 Ventilador (B) los cristales y secado rápido de los
hacia delante se cierra.
 Distribución del aire (C) cristales empañados)
 Temperatura del aire/calefacción (D)  Ventilador en el nivel alto (B) Salida de aire central
 Ventilador en el nivel medio (C) 쮿 Ajuste con el botón la salida de aire
 Ventilador en el nivel bajo (D) central (B) situada en consola central.
 Ventilador desconectado (E)

Versátil 33
Calefacción/ventilación

Distribuir el aire en el vehículo


El aire sale de toberas en las siguientes
direcciones según la posición del
selector:
 desde la salida de aire central y las
salidas de aire laterales (A).
 hacia el espacio reposapiés (B).
 hacia el parabrisas y las ventanas
laterales (C).

34 Versátil
Calefacción/ventilación

쮿 Seleccione la posición superior si


Opciones de ajuste de la calefacción y Ajustar el aire circulante o el aire del
desea tener aire del exterior (A).
ventilación exterior
> El aire procede del exterior.
¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!
Aténgase a los ajustes que se Conecte el servicio de aire
recomiendan en las siguientes páginas circulante solamente durante un corto
para el sistema de calefacción. En caso espacio de tiempo. En caso contrario,
contrario, las lunas pueden empañarse. las lunas pueden empañarse.
Corre el riesgo de provocar un El contenido de oxígeno en el
accidente debido a la mala habitáculo se consume. La capacidad de
visibilidad. concentración disminuye y existe
peligro de que aparezcan síntomas de
Modificar la temperatura cansancio.
Cuanto más se desplace el botón (A) hacia
la derecha, más caliente será el aire que
sale.

Versátil 35
Calefacción/ventilación

쮿 Seleccione la posición inferior si


Refrigeración rápida Calentamiento rápido
desea tener aire circulante (B).
쮿 Realice los siguientes ajustes: 쮿 Realice los siguientes ajustes:
El aire circula por el interior del
 ajuste el ventilador (A) como desee.  ponga el ventilador (A) al máximo.
vehículo, por ejemplo, al pasar por
 ajuste la distribución del aire (B)  ajuste la distribución del aire (B)
túneles.
desde la salida de aire central, las desde la salida de aire central, las
salidas de aire laterales y hacia el salidas de aire laterales y hacia el
espacio reposapiés. espacio reposapiés.
 desconecte la calefacción (C).  ponga la calefacción (C) al máximo.
 seleccione la dirección de la salida  dirija las salidas de aire hacia los
de aire central y de las salidas de ocupantes.
aire laterales como desee.

36 Versátil
Calefacción/ventilación

¡Medio ambiente!
Deshiele las lunas antes de
arrancar el motor y seque las lunas
empañadas.
Dejar el motor en marcha hasta alcanzar
la temperatura de servicio cuando el
vehículo está parado, perjudica el
medio ambiente y el motor.

Deshelar las lunas ¡Peligro de accidente!


La mejor forma de deshelar las lunas es No conduzca nunca con las lunas
 antes de poner en marcha el motor, heladas o empañadas. La visibilidad es
retirar el hielo de los cristales con un muy deficiente. Corre el riesgo de
rascador. provocar un accidente.
 seleccionar la posición defrost/nivel
máximo del ventilador (A).
 orientar la distribución del aire (B)
hacia el parabrisas y las ventanas
laterales.
 poner la calefacción (C) al máximo.

Versátil 37
Aire acondicionado Plus*

Aire acondicionado Plus* >¡Nota! ¿Cuándo funciona el aire acondicionado


Cuando el aire acondicionado Plus está Plus?
¡Peligro de accidente! conectado aumenta el consumo de El aire acondicionado Plus funciona
Aténgase a los ajustes que se combustible.  sólo con el motor en marcha.
recomiendan en las siguientes páginas  sólo con el ventilador conectado.
para el sistema de calefacción. En caso >¡Nota!
 con mayor eficacia si las ventanas
contrario, las lunas pueden empañarse. La deshumidificación del aire por medio
están cerradas.
Corre el riesgo de provocar un del aire acondicionado Plus permite que
accidente debido a la mala los cristales no se empañen como
visibilidad. consecuencia de una humedad del aire
elevada.
El aire acondicionado Plus aumenta el Aproveche este mismo efecto para
confort de conducción cuando la deshelar los cristales si, además del
temperatura externa es elevada, aire acondicionado Plus, ajusta al
 enfriando el aire. máximo la calefacción.
 deshumidificando el aire.
La calefacción y la ventilación
complementan las funciones del aire
acondicionado Plus. El manejo está
explicado a partir de la página 33.
Además, en el vehículo hay integrado un
filtro combinado* (filtro para el polvo,
polen y partículas) que se encarga de
limpiar el aire del exterior. Este filtro
también funciona cuando el aire
acondicionado Plus está desconectado y
el ventilador encendido.

38 Versátil
Aire acondicionado Plus*

Antes de conectar el aire acondicionado ¡Peligro de accidente!


Plus tenga en cuenta las siguientes Conecte el servicio de aire
indicaciones: circulante solamente durante un corto
El interior del vehículo se enfría más espacio de tiempo. En caso contrario,
rápidamente, si las lunas pueden empañarse.
 expulsa el aire caliente. Para ello, El contenido de oxígeno en el
 abra brevemente la ventana. habitáculo se consume. La capacidad de
 ponga el ventilador al máximo. concentración disminuye y existe
 cierre la ventana una vez expulsado peligro de que aparezcan síntomas de
el aire caliente. cansancio.
 conecta el aire acondicionado Plus en
la posición de aire circulante.
 cambia a la posición de aire del ¡Medio ambiente!
exterior tras un breve funcionamiento Para ahorrar combustible, el aire
del aire circulante.. acondicionado Plus debe utilizarse, a
ser posible, con las ventanas cerradas.

Versátil 39
Aire acondicionado Plus*

>¡Nota!
Al conectar nuevamente el encendido o el
ventilador se vuelve al estado
memorizado (niveles 1  3).
El aire acondicionado Plus se desconecta
automáticamente en los siguientes
casos:
 si las revoluciones del motor son
demasiado bajas,
 al poner el vehículo en movimiento,
Conectar/desconectar el aire  al desconectar el ventilador,
acondicionado Plus  a una temperatura del líquido
El aire acondicionado Plus tiene tres refrigerante superior a 115 °C,
niveles de regulación.  a temperaturas exteriores por debajo
쮿 Para cambiar entre estos niveles pulse
de los 5 °C.
el interruptor (A).
1. Desc.
> No se enciende ninguna lámpara de
control en el interruptor.
2. Refrigeración media
> La lámpara de control en el
interruptor está encendida.
3. Refrigeración al máximo
> Se encienden las dos lámparas de
control en el interruptor.

310 Versátil
Limpiacristales

Limpiacristales
La palanca del limpiacristales se Limpiaparabrisas y sistema Sensor de lluvia*
encuentra a la derecha del volante. lavacristales Cuando llueve o cuando el parabrisas está
húmedo, el sensor de lluvia conecta
Son posibles las siguientes funciones de Tirar de la palanca hacia el volante
automáticamente el limpiacristales y
limpiado y lavado: 1  Sistema lavacristales para
regula su velocidad.
1  Barrido intermitente del parabrisas: el parabrisas conectado
Duración del intervalo: > El sistema lavacristales está Conectar el sensor de lluvia*
aproximadamente 7 segundos durante activado mientras tire de la 쮿 Empuje la palanca hacia abajo a la
la marcha. palanca. posición 1 (barrido intermitente).
2  Limpiaparabrisas lento > Las escobillas no se detienen hasta
3  Limpiaparabrisas rápido que se hayan producido 3 ciclos
más.
>¡Nota!
Al accionar brevemente la palanca se
produce un único barrido (barrido
simple).

Versátil 311
Limpiacristales

Regulación automática del Los intervalos en función de las


limpiacristales diferentes velocidades del vehículo son
La duración de los intervalos del los siguientes:
limpiaparabrisas varía en función de la
velocidad del vehículo.

Al aumentar la velocidad del vehículo:


020 km/h 2075 km/h 75120 km/h por encima de los
120 km/h
Intervalos en función de la velocidad 11 segundos 7 segundos 5 segundos 3 segundos

Al disminuir la velocidad del vehículo:


por encima de los 11065 km/h 6510 km/h 100 km/h
110 km/h
Intervalos en función de la velocidad 3 segundos 5 segundos 7 segundos 11 segundos

Disminución de la velocidad de barrido


Si detiene el vehículo, la velocidad de
barrido del parabrisas pasará al nivel
inferior:
 de rápido a lento
 de lento a barrido intermitente
Al ponerse en marcha otra vez, se
aumentará automáticamente la velocidad
un nivel.

312 Versátil
Calefacción de la luneta trasera

Calefacción de la luneta trasera 쮿 Pulse el interruptor (A) de la


calefacción de la luneta trasera una
¡Peligro de accidente! vez.
Elimine primero el hielo y la > La calefacción de la luneta trasera
nieve en la luneta trasera. Corre el está conectada.
riesgo de provocar un accidente debido > La lámpara de control integrada se
a la mala visibilidad. enciende.
쮿 Vuelva a pulsar el interruptor (A).
La calefacción de la luneta trasera > La calefacción de la luneta trasera
 sirve para descongelar rápidamente el está desconectada.
hielo en la luneta trasera. > La lámpara de control integrada se
 desempaña la luneta trasera en caso de Conectar/desconcectar la calefacción de apaga.
que esté empañada. la luneta trasera
쮿 Conecte el encendido.
>¡Nota!
> Cuidará la batería si pone el motor La calefacción de la luneta trasera se
en marcha antes de conectar la desconecta automáticamente al cabo de
calefacción de la luneta trasera. 10 minutos.

Versátil 313
Calefacción de los retrovisores exteriores*

Calefacción de los retrovisores Conectar la calefacción de los


exteriores* retrovisores exteriores
Los retrovisores exteriores también son 쮿 Conecte el encendido.
térmicos si su vehículo dispone de 쮿 Conecte la calefacción de la luneta
retrovisores exteriores de regulación trasera.
eléctrica. > La calefacción de los retrovisores
exteriores también se conecta
La calefacción de los retrovisores
automáticamente.
exteriores
 sirve para descongelar Desconectar la calefacción de los
automáticamente los retrovisores retrovisores exteriores
exteriores, 쮿 Desconecte la calefacción de la luneta
 desempaña los retrovisores exteriores trasera.
en caso de que estén empañados. > La calefacción de los retrovisores
exteriores también se desconecta
automáticamente.

314 Versátil
Calefacción del asiento*

Conectar/desconectar la calefacción del >¡Nota!


asiento Al desconectar el encendido se apaga la
La calefacción del asiento ofrece tres calefacción del asiento.
estados de conexión.
Anomalías en el funcionamiento
1. Desc.
Si la calefacción del asiento no funciona
> No se enciende ninguna lámpara de
correctamente, la lámpara de control en
control en el interruptor.
el interruptor se enciende brevemente y
2. Funcionamiento continuo
se vuelve a apagar después de soltar el
> La lámpara de control en el
botón.
interruptor está encendida.
쮿 Acuda a un taller cualificado (por
3. Rápido calentamiento de los asientos
Calefacción del asiento* ejemplo, un smart center).
La calefacción del asiento permite con temperaturas invernales
calentar eléctricamente el asiento del > Se encienden las dos lámparas de
conductor (A) y el asiento del control en el interruptor.
acompañante (B) cuando el encendido está
conectado.

Versátil 315
Lona protectora*

Lona protectora* >¡Importante! Colocar la lona protectora


No utilice la lona protectora para cubrir Si la lona protectora permanece más de El fabricante ha plegado la lona
vehículos muy sucios, puesto las un mes ininterrumpidamente sobre el protectora de modo que, al desenrollarla,
partículas de suciedad pueden actuar vehículo, es recomendable que la zona siempre se apoye el lado revestido del
como papel de lija en la pintura. del techo, del capó y del maletero cuente material sobre la carrocería.
con una ventilación adecuada, ya que la 쮿 Desenrolle la lona protectora desde
superficie del vehículo que cubre la lona detrás hacia adelante, pasándola por
es extensa. encima del techo del vehículo.
Existe la posibilidad de que se formen 쮿 Baje después los dos laterales de la
zonas húmedas en la pintura del vehículo, lona protectora.
que deberán ser eliminadas de nuevo. Se 쮿 Tire bien del cordón de cierre para
corre el riesgo de que se produzcan que la lona protectora quede bien
manchas en la pintura si no se elimina la ceñida a la carrocería
humedad existente. > El viento no puede levantarla.
A fin de evitar esta aparición de
manchas, es necesario colocar tacos
distanciadores (por ejemplo, de icopor)
entre la lona protectora y la superficie
del vehículo para permitir la
ventilación requerida.

316 Versátil
Lona protectora*

Retirar la lona protectora


쮿 Afloje el cordón de cierre.
쮿 Pliegue los dos laterales hacia arriba,
hacia el techo del vehículo.
쮿 Enrolle la lona protectora desde
delante hacia atrás, pasándola por
encima del techo del vehículo.
Seguro antirrobo
La lona protectora incluye un seguro
antirrobo de un año de validez. Si tiene
lugar un robo antes de que haya
transcurrido un año desde la fecha de
compra, se le mandará otra lona una vez
enviada la siguiente documentación a la
empresa Eigbrecht:
a) Denuncia del robo a la policía
b) Justificante de compra
c) Hoja de garantía
d) Una tasa de gestión de 16 euros a
pagar por medio cheque nominativo.
Dirección del fabricante
Eigbrecht GmbH
Kunststoffverarbeitung
Kornkamp 44
D22926 Ahrensburg

Versátil 317
318 Versátil
Contenido
>Información general
>smart radio one*
>smart radio five*
>Sistema de navegación
smart*
>Cargador de CD smart* y
compartimento para CD*
>Ordenador de a bordo*
>Consola de teléfono* y kit
de manos libres
universal*
>smart webmove*
>ipod*

>>Acústico.
Sólo con su vehículo ya se divertirá bastante. No obstante, si le apetece hacer cualquier otra cosa, también podrá escuchar la smart
radio five*, hacer uso del cargador de CD smart* o utilizar su ordenador de a bordo*. Su coche se convertirá en un centro de recreo.
Información general

Información general En las siguientes páginas se ofrece una


descripción breve de la smart radio one y
¡Peligro de accidente! de la smart radio five.
Es conveniente familiarizarse Se describen todas las funciones
con las distintas funciones de la radio posibles de la radio, entre las que se
antes de emprender la marcha para no incluyen el modo radio y el modo CD.
distraerse al circular si decide Según el tipo de radio, será válida la
utilizarlos. Por razones de seguridad, descripción del equipo correspondiente.
se recomienda realizar los ajustes sólo
cuando el vehículo esté parado en un >¡Nota!
lugar seguro. Si desea más información sobre el
manejo, consulte las instrucciones de uso
de su radio.
¡Peligro de accidente! Paquete de sonido smart*
Seleccione siempre el volumen Para poder disfrutar de todo lo que los
de forma que pueda seguir percibiendo equipos de audio/del sistema telemático
los ruidos exteriores (por ejemplo, le ofrecen, el paquete de sonido smart,
bocinas, vehículos de salvamento, gracias a sus altavoces integrados, le
vehículos de policía, etc.). En caso proporciona un increíble sonido de alta
contrario, corre el riesgo de provocar fidelidad.
un accidente.

42 Acústico
smart radio one*

smart radio one*


Ajustes básicos Modo radio Modo CD1
 Conectar/desconectar, modificar el  Seleccionar emisora, memorizar  Reproducir título (d)
volumen (a) emisora (d, e, g, h)  Seleccionar CD (e, g)
 TP con/descon. (b)  Sintonización automática de emisoras  Seleccionar título (f)
 Ajustes EXPERT (presionando (f)  Reproducir los títulos en orden
prolongadamente) (i)  Frecuencias (AM/FM1/FM2/FM3) (c) aleatorio (h)
 Ajustes de sonido (j) modificables por con cuatro posiciones de memoria cada
medio de botón (f) una a las que se puede acceder por
botones (d, e, g, h)
1 Sólo con cargador de CD smart*.

Acústico 43
smart radio five*

smart radio five*


Ajustes básicos Modo radio Modo CD
 Conectar/desconectar, modificar el  Botón para seleccionar emisora,  Reproducir título (d)
volumen (a) memorizar emisora (d, e, h, i)  Seleccionar CD1 (e, h)
 TP con/descon. (b)  Sintonización automática de emisoras  Expulsar CD (f)
 Ajustes EXPERT (presionando (g)  Seleccionar título (g)
prolongadamente) (j)  Frecuencias (AM/FM1/FM2/FM3) (c)  Reproducir los títulos en orden
 Ajustes de sonido (k) modificables por con cuatro posiciones de memoria cada aleatorio (i)
medio de botón (g) una a las que se puede acceder por
botones (d, e, h, i)
1 Sólo con cargador de CD smart*.

44 Acústico
smart radio navigator*

smart radio navigator* El sistema de navegación smart le ofrece Display multifuncional


 las funciones habituales de cualquier En el display multifuncional se
¡Peligro de accidente! radio (recepción de ondas ultracortas, visualizan las funciones de guiado
Es conveniente familiarizarse ondas cortas, onda medias y ondas mediante flechas direccionales, texto,
con las distintas funciones del sistema largas) indicaciones de las distancias y
de navegación de smart antes de  un reproductor para CD de audio, así representaciones esquemáticas de
emprender la marcha para no como cruces. La información vocal respalda
distraerse al circular si decide  un sistema de navegación integrado las representaciones visuales y le ayuda
utilizarlos. Por razones de seguridad, que permite utilizar al mismo tiempo a llegar al lugar de destino del modo más
se recomienda realizar los ajustes sólo el modo audio y el modo navegación. rápido y sencillo posible.
cuando el vehículo esté parado en un
lugar seguro. Unidad de CD >¡Nota!
La unidad de CD integrada permite la Si desea una información más detallada
reproducción de CD de audio u otros sobre el manejo del smart radio
¡Peligro de accidente! soportes de datos para la navegación. navigator, consulte las instrucciones de
Seleccione siempre el volumen uso.
de forma que pueda seguir percibiendo
los ruidos exteriores (por ejemplo,
bocinas, vehículos de salvamento,
vehículos de policía, etc.). En caso
contrario, corre el riesgo de provocar
un accidente.

Acústico 45
smart radio navigator*

Elementos de mando de la radio


a Encender o apagar el aparato g Memoria de emisoras y función m Sintonización automática de emisoras,
b Sintonización automática de emisoras, autostore hacia atrás
hacia delante h Memoria de emisoras n Función scan
c Mute i Memoria de emisoras, sintonización Reproducción breve de las emisoras
d Selección del modo radio o modo CD automática PTY+ y sintonización sintonizables
e Sintonización manual de emisoras y manual de emisoras o Selección: tonos graves, tonos agudos,
ajustes de tonos graves, tonos agudos, j Memoria de emisoras y sintonización fader, balance
fader, balance automática PTY p Ajuste del volumen
f Cambio de menú k Memoria de emisoras y modo regional
l Memoria de emisoras y conmutación
entre modo RDS/modo frecuencias

46 Acústico
smart radio navigator*

Elementos de mando del CD


a Encender o apagar el aparato h Ajuste de contrastes m Reproducción aleatoria de títulos
b Salto al título siguiente i Indicación del tiempo reproducido del n Salto al título anterior
c Mute CD, tiempo reproducido del título y o Función scan
d Ranura de inserción del CD tiempo de reproducción total Reproducción breve de los títulos
e Tecla de expulsión del CD j Avance rápido, audible p Selección: tonos graves, tonos agudos,
f Selección del modo radio o modo CD k Retroceso rápido, audible fader, balance
g Ajustes de los tonos graves, tonos l Repetición del título actual del CD q Ajuste del volumen
agudos, fader, balance actual

Acústico 47
smart radio navigator*

Elementos de mando para la navegación


a Encender o apagar el aparato f Selección del menú y confirmación de k Función TMC
b Interrumpir o desactivar los avisos la selección l Atasco
durante la navegación g Retorno al menú anterior m Parada intermedia
c Ranura de inserción del CD h Selección del modo navegación n Selección: tonos graves, tonos agudos,
d Tecla de expulsión del CD i Borrar la entrada o un destino fader, balance
e Tecla de información determinado (delete) o Ajuste del volumen y reproducción del
j Función VÍA aviso actual de navegación

48 Acústico
Cargador de CD smart* y compartimento para CD*

Cargador de CD smart* y >¡Nota!


compartimento para CD* Cuando no haya ningún ordenador de a
bordo montado, los dos compartimentos
Cargador de CD smart*
para CD se pueden montar uno encima del
El cargador de CD smart se encuentra
otro.
detrás del asiento del conductor.
>¡Nota!
Si desea una información más detallada
sobre el manejo del cargador de CD smart,
consulte las instrucciones de uso
correspondientes.
Compartimento para CD*
El compartimento para CD se encuentra en
la consola central debajo del set de
fumador
y sirve para guardar sus CD.
Puede montar dos compartimentos para
CD, uno encima del otro.
Las casillas para CD se pueden sacar
tirando de sus respectivas pestañas.

Acústico 49
Ordenador de a bordo*

Ordenador de a bordo*
Elementos de mando
 Selección y activación de los menús (A)
 Teclas de función (B, C)
>¡Nota!
El ordenador de a bordo se activa
automáticamente al conectar el
encendido.

410 Acústico
Ordenador de a bordo*

1. Valores del día Menú "Sistema" (D)


 Distancia recorrida El menú "Sistema" permite
 Combustible consumido  elegir entre los idiomas D, GB, F, I.
 Valor medio de consumo  ajustar la fecha y la hora.
 Valor medio de velocidad  fijar las unidades de medida.
 Litros restantes en el depósito de  ajustar el display y la iluminación.
combustible  ajustar el contraste en la pantalla.
 Autonomía  recuperar los ajustes estándar.
2. Libro de rutas
 Comienzo del trayecto Más información
El ordenador de a bordo edita además una
 Duración del trayecto
serie de mensajes de advertencia:
Guía del menú  Distancia recorrida
En la pantalla LCD se puede consultar la  puertas incorrectamente cerradas.
 Combustible consumido
siguiente información  fallo en la capota.
Además se pueden memorizar los datos
 girando hacia la izquierda los  excesiva temperatura del motor.
correspondientes a cinco trayectos
elementos de mando.  insuficiente presión del aceite.
distintos.
 girando hacia la derecha los elementos  insuficiente nivel de líquido de
de mando. Menú "Cronómetro" (C) frenos.
 presionando los elementos de mando. En el menú "Cronómetro" está  reserva de combustible.
 el cronómetro (para cronometrar los  freno de mano accionado.
Menú "Instrumentos" (A) tiempos totales y las tiempos  apagar las luces.
En el menú "Instrumentos" se puede intermedios).  pequeña revisión pendiente.
consultar  las etapas.  gran revisión pendiente.
 el régimen del motor. > Duración de la etapa  peligro de heladas.
 la velocidad. > Distancia de la etapa
 la temperatura exterior. > Velocidad media de la etapa
Menú "Trip" (B) En el menú "Cronómetro" se pueden
El menú "Trip" permite consultar los memorizar hasta cinco entradas.
datos más importantes sobre el trayecto.

Acústico 411
Consola de teléfono* y kit de manos libres universal*

¡Peligro de accidente! Kit de manos libres universal*


El uso de teléfonos y equipos de El kit de manos libres universal está
transmisión por radio, cuyas antenas se conectado al sistema de radio y de
encuentren en el interior del vehículo, altavoces. Por tanto, las señales de audio
puede ocasionar fallos de se reproducen por los altavoces del
funcionamiento en el sistema vehículo y el volumen se puede ajustar en
electrónico del vehículo y, por la radio (excepto el sistema de
consiguiente, poner en peligro la navegación).
seguridad operativa del mismo. El micrófono se encuentra al lado de la
Por motivos de seguridad, mantener luz interior en el lado del conductor.
apagados durante la marcha los Durante una llamada telefónica
Consola de teléfono* y kit de manos
teléfonos y equipos de transmisión por  se activa automáticamente el sistema,
libres universal*
radio que no cuenten con una antena  se visualiza Phone en el display de la
Consola de teléfono* radio.
exterior.
La consola de teléfono se encuentra a la  se enmudecen automáticamente los
derecha de la palanca de cambios. Cada programas de audio.
modelo de teléfono móvil dispone de su
soporte* correspondiente. Si desea ¡Peligro de accidente! >¡Nota!
utilizar otro teléfono móvil en el kit de Utilice el teléfono sólo con el kit Si desea una información más detallada
manos libres universal*, solamente de manos libres* durante la marcha, sobre el manejo, consulte las
tendrá que cambiar el soporte. siempre que lo permita el estado del instrucciones de uso del kit de manos
>¡Nota! tráfico. Existe el riesgo de distraerse libres universal.
Si desea una información más detallada durante la conducción y provocar así un
sobre el manejo y montaje de los soportes accidente. En la mayoría de los países
para móviles* consulte las instrucciones está prohibido hablar por teléfono sin
de uso correspondientes. un kit de manos libres.

412 Acústico
smart webmove Package*

smart webmove Package* ¡Peligro de accidente!


Con el smart webmove Package podrá Preste toda su atención al
acceder a internet y , por lo tanto, a los tráfico. No utilice el smart webmove
servicios de portal móviles de smart. Package mientras está conduciendo. Si
Están a su disposición las siguientes lo hace, podría no prestar la suficiente
funciones: atención al tráfico y provocar un
 Portal smart accidente.
 Teléfono Por razones de seguridad, lleve a cabo
 Agenda la introducción de datos sólo cuando el
 Navegación vehículo esté parado y el estado del
 Email tráfico lo permita.
 Mediaplayer Como conductor, usted es el único
responsable de la seguridad vial.
No olvide que a una velocidad de tan
sólo 50 km/h su vehículo recorre una
distancia de 14 metros en un segundo.

Acústico 413
smart webmove Package*

Elementos de mando
A Regulador del volumen
B Conexión de infrarrojos
C Conexión/desconexión e
iluminación de fondo
D Contactos
E Altavoz
F Indicador LED
G Antena con compartimento para el
bolígrafo
H Página de inicio
I Conectar/desconectar el teléfono
J Botón de navegación
K Micrófono
L Conectar aplicación telefónica/
aceptar llamada y función de
escucha
M Pantalla táctil

414 Acústico
ipod*

ipod* Elementos de mando


¡Peligro de accidente! A Conector para el mando a distancia
Preste toda su atención al B Conector para los auriculares
tráfico. No utilice el iPod de Apple C Botón de bloqueo
mientras está conduciendo. Si lo hace, D Display
podría no prestar la suficiente
atención al tráfico y provocar un E Tecla de retroceso
accidente. F Tecla de menú
Por razones de seguridad, lleve a cabo G Tecla de pausa/reproducción
la introducción de datos sólo cuando el H Tecla de avance
vehículo esté parado y el estado del
tráfico lo permita. I Tecla de selección
Como conductor, usted es el único J Botón de desplazamiento
responsable de la seguridad vial. K Auriculares
No olvide que a una velocidad de tan L Conector para la base Dock
sólo 50km/h su vehículo recorre una
distancia de 14 metros en un segundo.

Acústico 415
416 Acústico
Contenido
>Del softtop al roadster
descapotable
>Del roadster descapotable
al softtop
>Del techo rígido* al
roadster descapotable
>Del roadster descapotable
al techo rígido*
>Indicaciones sobre el
sistema de capota

>>Máxima variabilidad.
En tan solo unos instantes podrá convertir su vehículo en un descapotable, el mismo tiempo que necesitará para cerrar el softtop.
Aproveche esta variabilidad y disfrute al máximo del buen tiempo.
Del softtop al roadster descapotable

Del softtop al roadster descapotable


¡Peligro de sufrir lesiones!
Transportar los dos listones
laterales siempre en el maletero
delantero en el dispositivo previsto a
tal efecto.
Al transportar estas piezas sueltas en
el habitáculo, es posible que causen
graves lesiones en caso de accidente,
frenada o viraje repentino.
쮿 Pulse el interruptor basculante (A)
Abrir el softtop
hacia "Abrir".
o bien:
>¡Nota!
쮿 Pulse dos veces seguidas el botón de
Es recomendable que deje el motor en
desbloqueo del mando a distancia.
marcha al abrir y cerrar el softtop. La
> El softtop se abre.
batería se descarga si el softtop se
acciona repetidas veces. >¡Nota!
Si vuelve a pulsar uno de los botones del
mando a distancia mientras el techo se
está abriendo, el techo se detendrá en la
posición en la que se encuentre en ese
momento.

52 Máxima variabilidad


Del softtop al roadster descapotable

쮿 Presione el listón de retención


Desmontar los listones laterales Colocar el seguro del listón
integrado en la palanca de desbloqueo
쮿 Abrir el softtop de tal modo que quede 쮿 Coja del maletero delantero el seguro
lateral.
completamente dentro del maletero del listón (A) del soporte
쮿 Empuje la palanca de desbloqueo del
trasero. correspondiente y colóquelo en el
listón lateral hacia abajo (A).
listón lateral según se muestra.
>¡Importante! > El pivote de seguridad situado en la
Sólo desmontar los listones laterales parte delantera del listón lateral
cuando el softtop esté completamente debe retraerse completamente.
dentro del maletero trasero. 쮿 Extraiga la parte delantera del listón
lateral de la guía (B).
쮿 Saque el listón lateral.

Máxima variabilidad 53


Del softtop al roadster descapotable

 que el listón lateral del lado derecho 쮿 Introduzca el listón lateral con la
Guardar el listón lateral
del vehículo (B) se monte en la parte delantera en el alojamiento del
Asegúrese de
posición trasera (B) del maletero maletero delantero.
 que el listón lateral del lado
delantero.
izquierdo del vehículo (A) se monte en
la posición delantera (A) del maletero
delantero.

54 Máxima variabilidad


Del softtop al roadster descapotable

Fijar el listón lateral


쮿 Encastre el listón lateral y su seguro
en el alojamiento previsto para ello.
쮿 Ahora, proceda con el segundo listón
lateral de la misma forma que con el
primero.

Máxima variabilidad 55


Del roadster descapotable al softtop

Del roadster descapotable al softtop Sacar los listones laterales del maletero Retirar el seguro del listón
쮿 Abra el maletero delantero. 쮿 Retire el seguro del listón lateral y
쮿 Oprima el desbloqueo del listón en el vuelva a poner el seguro en su
punto mostrado. sujeción.
쮿 Saque el listón lateral con su
respectivo seguro.

56 Máxima variabilidad


Del roadster descapotable al softtop

 que el listón lateral de la posición 쮿 Introduzca los dos pivotes del listón
Montar los listones laterales
delantera (A) del maletero se monte en lateral en las aberturas previstas (A).
Al montarlos, asegúrese de
el lado izquierdo del vehículo (A).
 que las juntas no se queden presionas
 que el listón lateral de la posición
ni se deformen.
trasera (B) del maletero se monte en el
lado derecho del vehículo (B).

Máxima variabilidad 57


Del roadster descapotable al softtop

Bloquear los listones laterales Cerrar el softtop >¡Nota!


쮿 Gire la palanca de desbloqueo en la Cierre el softtop sólo con el motor en Si vuelve a pulsar uno de los botones del
parte delantera del listón lateral lo marcha. mando a distancia mientras el techo se
más hacia delante posible (en el 쮿 Pulse el interruptor basculante (A) está cerrando, el techo se detendrá en la
sentido de la marcha) de modo que el hacia "Cerrar". posición en la que se encuentre en ese
pivote de seguridad esté o bien: momento.
completamente retraído. 쮿 Pulse dos veces seguidas el botón de
쮿 Introduzca cuidadosamente la parte bloqueo del mando a distancia.
delantera del listón lateral en la guía > El softtop se cierra.
(A) y cierre la palanca de desbloqueo
(B).
쮿 Repita la operación en el lado opuesto.

58 Máxima variabilidad


Del techo rígido* al roadster descapotable

>¡Nota!
En primer lugar desmonte siempre la
mitad del techo rígido en el lado
izquierdo del vehículo y después la del
lado derecho.

Del techo rígido* al roadster Abrir la palanca de desbloqueo central


descapotable 쮿 Pulse el botón de seguridad (A).
¡Peligro de sufrir lesiones! 쮿 Baje completamente la palanca de
Transporte las dos mitades del desbloqueo central del techo rígido.
techo rígido siempre en el maletero
trasero en el dispositivo previsto a tal
efecto.
Al transportar estas piezas sueltas en
el habitáculo, es posible que causen
graves lesiones en caso de accidente,
frenada o viraje repentino.

Máxima variabilidad 59


Del techo rígido* al roadster descapotable

Abrir la palanca de desbloqueo lateral Retirar las dos mitades del techo rígido
쮿 Presione el listón de retención 쮿 Retire la mitad del techo rígido en el
integrado en la palanca de desbloqueo lado izquierdo del vehículo (A).
lateral en el lado izquierdo del 쮿 Abra la palanca de desbloqueo lateral
vehículo. en el lado derecho del vehículo.
쮿 Baje completamente la palanca de 쮿 Retire la mitad del techo rígido en el
desbloqueo en el lado izquierdo del lado derecho del vehículo (B).
vehículo.

510 Máxima variabilidad


Del techo rígido* al roadster descapotable

Guardar el techo rígido* Guardar el techo rígido en el maletero


Las dos mitades del techo rígido se trasero
pueden guardar, bien en el maletero
trasero en el dispositivo previsto a tal ¡Peligro de sufrir lesiones!
efecto, bien fuera del vehículo en una Transporte las dos mitades del
bolsa para el techo rígido. techo rígido siempre en el maletero
trasero en el dispositivo previsto a tal
Antes de guardarlo efecto.
쮿 Desmontar las dos mitades del techo Al transportar estas piezas sueltas en
rígido tal y como se indica a partir de el habitáculo, es posible que causen
la página 59. graves lesiones en caso de accidente,
쮿 Limpiar las dos mitades del techo frenada o viraje repentino. 쮿 Separe las sujeciones para el techo
rígido. rígido hasta que la cinta
distanciadora esté totalmente tensa.
쮿 Levante los distanciadores hacia
arriba (A).
쮿 Coloque la mitad izquierda del techo
rígido (B):
쮿 Al hacerlo tener cuidado de
 que las juntas no se queden
presionas ni se deformen.
 que los pernos estén metidos
completamente.

Máxima variabilidad 511


Del techo rígido* al roadster descapotable

쮿 Pliegue los distanciadores (A) hacia 쮿 Coloque la mitad derecha del techo
abajo. rígido (B) en su sujeción tal y como se
muestra.
쮿 Al hacerlo tener cuidado de
 que las juntas no se queden
presionas ni se deformen.
 que los pernos estén metidos
completamente.

512 Máxima variabilidad


Del techo rígido* al roadster descapotable

쮿 Abra la bolsa para el techo rígido*. 쮿 Cierre la cremallera de la bolsa para


Colocar el techo rígido en la bolsa* para
쮿 Coloque el techo rígido en la bolsa con el techo rígido.
guardarlo fuera del vehículo
sus sujeciones.
Colocar las dos mitades del techo rígido
tal y como se indica a partir de la página
511.

Máxima variabilidad 513


Del roadster descapotable al techo rígido*

Del roadster descapotable al techo


rígido*
쮿 Monte primero la mitad del techo
rígido del lado derecho del vehículo y
después la del lado izquierdo del
vehículo.
쮿 Asegúrese de que las palancas de
desbloqueo están correctamente
encastradas en el centro y en ambos
lados.

¡Peligro de sufrir lesiones!


Asegúrese de que las dos mitades
del techo rígido están correctamente
montadas antes de emprender la
marcha. No circule nunca con una mitad
del techo rígido.
Una mitad del techo rígido
incorrectamente montada se puede
soltar durante un accidente, una
frenada o un viraje repentino y causar
lesiones de gravedad.

514 Máxima variabilidad


Indicaciones sobre el sistema de capota

Indicaciones sobre el sistema de  Si transporta objetos largos en el Protección general del sistema de capota
capota interior del vehículo cuando el softtop  No obstruya los orificios de cierre del
Para evitar desperfectos en el sistema de está cerrado, asegúrese de que éstos no sistema de capota.
capota, observe las siguientes hacen presión contra el softtop.  Guarde los listones laterales y las dos
indicaciones:  Durante la carga, compruebe que mitades del techo rígido solamente en
ninguna pieza afilada entra en los espacios previstos del maletero
Protección del softtop en caso de carga
contacto con la capota. delantero y trasero.
El maletero trasero cuenta con una
 No coloque objetos puntiagudos,  Asegúrese de que los listones laterales
regleta de plástico bajo la presión de un
afilados, con temperaturas superiores siempre estén completamente
muelle para proteger el softtop.
a los 80 °C, candentes o ardientes bloqueados antes de accionar el
 No deje ningún objeto suelto en la zona
sobre la cubierta de la capota. softtop.
de delante de la regleta de plástico. La
 Compruebe que no haya ningún objeto
capota podría atascarse y resultar Protección durante las medidas de
pequeño ni mucha suciedad en las
dañada. conservación
guías de la capota (si los hay,
 Esta regleta evita que la carga entre en  Evite que la tela de la capota entre en
limpiarlas regularmente).
contacto con la capota gracias a su contacto con ceras y utilice
posición vertical cuando la capota exclusivamente programas de lavado
está abierta. sin cera en los trenes de lavado.
 La carga situada encima pliega la  Evitar que la superficie del softtop
regleta hasta una posición horizontal entre en contacto con productos que
cuando la capota está cerrada. Por contengan lejías o ácidos.
tanto, la apertura del techo plegable  No abrir ni cerrar el softtop cuando
no es posible. esté mojado. Se corre el riesgo de que
el interior del vehículo resulte dañado
por el agua o que salgan manchas de
moho en la tela de la capota.

Máxima variabilidad 515


516 Máxima variabilidad
Contenido
>Sistemas de retención
infantiles*
>Uso de los sistemas de
retención infantiles
>Sistemas de retención
infantiles recomendados

>>Seguro.
La seguridad de sus hijos es uno de nuestros objetivos primordiales.
Por esta razón hemos desarrollado sistemas de retención infantiles* que cumplen las máximas exigencias en materia de seguridad.
Estos sistemas han sido construidos de acuerdo con los últimos avances ergonómicos para que sus hijos se sientan cómodos.
Sistemas de retención infantiles*

Sistemas de retención infantiles* Por ello, le recomendamos utilizar los >¡Nota!


Sin unos sistemas de retención sistemas de retención infantiles A este respecto tenga en cuenta la
infantiles adecuados autorizados por la empresa smart gmbh. normativa correspondiente en cada país.
 los niños no se pueden abrochar Los detalles acerca de estos productos se
correctamente el cinturón de describen en las respectivas
seguridad. instrucciones de uso. Léalas
 los riesgos de sufrir lesiones serán atentamente.
mayores, dado que los músculos y la
estructura ósea de los niños aún no
están completamente desarrollados.
Los niños necesitan unos sistemas de
retención infantiles adecuados para
reducir este elevado riesgo de sufrir
lesiones cuando
 su estatura es inferior a
150 centímetros o
 son menores de 12 años.

62 Seguro
Sistemas de retención infantiles*

Aspectos que se deben considerar al ¡Peligro de sufrir lesiones!  En los sistemas de retención
viajar con niños El cinturón de seguridad no se infantiles sin un sistema de cinturón
¡Peligro de sufrir lesiones! puede abrochar correctamente sin la propio, es preciso que el cinturón de
No deje nunca a un niño en el ayuda de un dispositivo adecuado seguridad de anclaje por tres puntos
vehículo sin presencia de un adulto. El cuando los niños tienen una estatura integrado en el vehículo pase
niño podría, por ejemplo, poner el inferior a 150 centímetros o cuando son aproximadamente por el centro del
vehículo en marcha, lesionarse con menores de 12 años. Por ello necesitan hombro (nunca por el cuello) y se
cualquier pieza móvil, abrir las unos sistemas de retención infantiles apoye bien en la parte superior del
puertas y poner en peligro su seguridad especiales para su protección en caso cuerpo del niño. El cinturón de
y la de otros. de accidente. seguridad debe pasar por la
Tenga también en cuenta otras Los niños nunca deben ir en el regazo pelvis (no por el abdomen) y estar
advertencias referentes a los niños en de un adulto. Si así fuera, usted y el siempre bien ceñido al cuerpo. Si es
el vehículo en este manual de niño podrían sufrir lesiones graves o necesario, tensar debidamente el
instrucciones. mortales en caso de producirse un cinturón de seguridad.
accidente, ya que no se habría tomado
ninguna medida de protección. Siga las  No utilice nunca el mismo sistema de
instrucciones de montaje del retención infantil para más de un
fabricante al colocar un sistema de niño.
retención infantil.  El cinturón no debe quedar
aprisionado ni estar enredado o
pasar por bordes afilados.
¡Peligro de sufrir lesiones! Siga también las instrucciones de uso
Tener en cuenta las siguientes del dispositivo de retención infantil.
indicaciones para minimizar el riesgo
de lesiones graves o incluso mortales
del niño durante un accidente, frenada
o viraje repentino:

Seguro 63
Sistemas de retención infantiles*

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Si el sistema de retención El airbag del acompañante no Por esta razón, nunca asegure a un
infantil o su sistema de fijación ha está desactivado si su lámpara de niño con un sistema de retención
sido dañado en un accidente, el niño control está apagada y hay una cuna infantil orientado hacia atrás en el
que lo utiliza podría sufrir lesiones para bebé montada en el asiento del asiento del acompañante, si el airbag
graves o mortales en caso de accidente, acompañante. Si el airbag del del acompañante no está desactivado,
frenada brusca o viraje repentino. acompañante no está desactivado, el es decir, cuando la lámpara de control
niño puede sufrir lesiones graves o del airbag esté apagada.
Por esta razón, haga revisar incluso mortales debido a la Observe también el adhesivo con las
inmediatamente cualquier sistema de activación del airbag del acompañante, advertencias correspondientes en el
retención (con sus respectivas sobre todo cuando el niño se encuentra salpicadero.
fijaciones) dañado o activado después muy cerca del airbag en el momento de Si ha colocado una cuna para bebé
de un accidente en un taller su activación. especial de smart en el asiento del
cualificado (por ejemplo, un smart El airbag del acompañante solamente se acompañante y la lámpara de control
center) y, si es necesario, mande que lo desactiva al colocar una cuna para bebé del airbag no se enciende (sistema de
sustituyan. especial de smart en el asiento del retención no reconocido), acuda
acompañante. inmediatamente a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center) para que
revisen la identificación automática
del sistema de retención.
Mientras tanto no lleve niños para
evitar que puedan sufrir lesiones
graves o incluso mortales.

64 Seguro
Uso de los sistemas de retención infantiles*

Uso de los sistemas de retención


infantiles*
La siguiente tabla contiene un esquema
con las posibilidades de montaje de los
sistemas de retención infantiles en su
vehículo.

Asientos Grupos de peso y edades aproximadas

hasta 10 kg hasta 13 kg entre 9 y 18 kg entre 15 y 36 kg


(hasta (entre 0 y 2 años) (aproximadamente entre (aproximadamente entre
aproximadamente 9 meses y 4 años) 4 años y 12 años)
9 meses)
Asiento del  B UV UV
acompañante
UV:apropiado para sistemas de retención infantiles "universales" que hayan sido homologados para este grupo de edades.
B:apropiado para sistemas de retención infantiles especiales que estén incluidos en la lista adjunta. Se puede tratar de sistemas de retención infantiles
"específicos para un vehículo", "restringidos" o "semiuniversales".

Seguro 65
Sistemas de retención infantiles
recomendados
N° de N° de artículo
Grupo de pesos Fabricante Tipo Observación
homologación smart
hasta 10 kg (hasta 9 meses)    
hasta 13 kg (entre 0 y 2 años) Storchenmühle Cuna para bebé* E4 03 442811 LU 0010322 1), 2)
Storchenmühle Dispositivo de fijación Parte de la LU 14474 V001 1), 2)
rápida* homologación
y Basisfix*, de la cuna para
dirección a la izqda. bebé
Storchenmühle Dispositivo de fijación Parte de la LU 14473 V001 1), 2)
rápida* homologación
y Basisfix*, de la cuna para
dirección a la dcha. bebé
entre 9 y 36 kg Storchenmühle Sistema de retención E1 03 301085 LU 15081 1)
(entre 9 meses y 12 años) infantil AirSeat *
dirección a la dcha./
izqda.
entre 15 y 36 kg Klippan Elevación del asiento* E11 03 44066 LU 0002617 1)
(entre 4 y 12 años) para niños
Klippan Respaldo* para E11 03 44112 LU 0004663 1)
elevación de asiento*
1)Al utilizar este sistema de retención infantil es preciso colocar el asiento del acompañante en el tope trasero.
2)Es obligatoria la desactivación del airbag frontal del acompañante al utilizar la cuna para bebé en el asiento del acompañante.

66 Seguro
Contenido
>Antes de comenzar a
conducir
>Conducir
>Conducir en invierno
>Conducir con catalizador
>Indicaciones para la
conducción
>Tempomat*
>Limitador*
>Frenos
>Programa electrónico de
estabilidad (esp)
>Airbags

>>Dinámico.
Si el prototipo ya gustó, imagínese la sensación completamente nueva a la hora de conducir su nuevo vehículo.
Un cambio similar al que se utiliza en la Fórmula 1 ó en los coches deportivos. El cambio secuencial de 6 marchas softip permite
cambiar sin tener que embragar. El modo softouch* permite cambiar de marcha automáticamente. El programa esp le permite pasar el
invierno con las máximas garantías de seguridad.
Antes de comenzar a conducir

¡Peligro de accidente!
Si decide utilizar alfombrillas*
en su vehículo, procure que siempre
haya suficiente espacio para los
pedales y que estén siempre
correctamente fijadas. Mantenga
siempre despejado el espacio
reposapiés del conductor.
Compruebe la fijación de las
alfombrillas antes de emprender la
Antes de comenzar a conducir marcha y corríjala si es necesario. Una 쮿 Preste atención a las particularidades
alfombrilla suelta puede desplazarse y técnicas:
¡Peligro de accidente! menoscabar la función de los pedales.  (A) Display con indicador de marchas
El uso de teléfonos y equipos de No utilice varias alfombrillas  (B) Bloqueo electrónico de arranque
transmisión por radio, cuyas antenas se colocadas una encima de la otra, puesto  (C) Palanca de cambios
encuentren en el interior del vehículo, que no pueden ser inmovilizadas  (D) Botón de conmutación softip/
puede ocasionar fallos de correctamente. softouch*
funcionamiento en el sistema
쮿 Familiarícese con los elementos de  (E) Disposición de la cerradura de
electrónico del vehículo y, por
mando del vehículo antes de comenzar a encendido
consiguiente, poner en peligro la
conducir por primera vez su smart.  No hay pedal de embrague
seguridad operativa del mismo.
쮿 Lea este capítulo con mucha atención.
Por motivos de seguridad, mantener
> Así conocerá a su vehículo y su
apagados durante la marcha los
manejo.
teléfonos y equipos de transmisión por
radio que no cuenten con una antena
exterior.

72 Dinámico
Antes de comenzar a conducir

Cambiar de marcha Cambio de marchas automatizado Cambio de marchas en el volante*


Su vehículo cambia de marcha según el (softouch)* El cambio de marchas integrado en el
equipamiento: El cambio de marchas se produce de forma volante deportivo de cuero de tres
automatizada cuando la palanca de radios* le permite cambiar la marcha sin
Cambio de marchas manual (softip)
cambios está en la posición de cambio y se tener que retirar la mano del volante.
El cambio de marchas (+ o ) se realiza
pulsa el botón (A). Para cambiar de marcha solamente hay
empujando ligeramente el cambio softip a
que pulsar brevemente las levas de mando
partir de la posición de cambio. >¡Nota!
en el volante cuando la palanca de cambios
Cuando se arranca el vehículo, está
está en la posición de cambio.
seleccionado el cambio de marchas
manual (softip). + = cambiar a una marcha superior
Excepto en los vehículos Brabus y en los  = cambiar a una marcha inferior
vehículos con 60 kW.

Dinámico 73
Conducir

Conducir Durante este período de rodaje tenga en


cuenta lo siguiente:
Rodaje
 No acelere a fondo.
Los primeros 1500 kilómetros son de gran
 Cambie de marcha con antelación
importancia para la vida útil y el
suficiente, es decir, cuando lo señale el
rendimiento del motor de su vehículo.
indicador de marchas.
 Evite circular con un alto número de
revoluciones.
Tras el período de rodaje tenga en cuenta
lo siguiente:
Puede circular aumentando lentamente la
velocidad y el número de revoluciones del
vehículo hasta alcanzar los valores
máximos.
>¡Nota!
Observe las indicaciones para la
conducción que figuran en este manual de
instrucciones.

74 Dinámico
Conducir

Cómo desactivar el bloqueo electrónico


de arranque:
쮿 Gire la llave de encendido hasta la
posición 0.
쮿 Oprima el botón en la llave de
encendido. Si dispone de una mando a
distancia por infrarrojos, apunte al
espejo interior.
> Un solo pitido indica que el bloqueo
electrónico de arranque está
desactivado.
Bloqueo electrónico de arranque 쮿 Vuelva a girar la llave de encendido
El bloqueo electrónico de arranque se hasta la posición 1.
activa automáticamente si su vehículo > En el indicador de marchas se
permanece más de 5 minutos sin cerrar. visualiza 1, N o R.
Cuando el bloqueo electrónico de
arranque está activado
 aparece una en el display al girar la
llave de encendido a la posición 1.
 suena tres veces un pitido.

Dinámico 75
Conducir

Arrancar el motor
¡Peligro de intoxicación!
No deje nunca el motor en marcha
si el vehículo se encuentra en un
espacio cerrado. Los gases de escape
contienen monóxido de carbono. La
inhalación de los gases de escape es
perjudicial para la salud. Puede
conducir a la pérdida del conocimiento
y la muerte.
쮿 Póngase el cinturón de seguridad.
>¡Importante!
쮿 Pise el pedal del freno.
¡Peligro de accidente! El motor solamente arranca en la posición
쮿 Introduzca la llave en la cerradura de
Cuando el motor no está en de palanca de cambios N.
encendido.
marcha, no funciona el sistema de En el display aparece N.
쮿 Gire la llave hasta 1.
fuerza de frenado reforzada. 쮿 Ponga la palanca de cambios en la
Por tanto, la fuerza necesaria para posición N.
frenar será considerablemente mayor. > En el indicador de marchas se
visualiza N.
쮿 Pulse el botón de arranque de la
palanca de cambios.
o bien:
쮿 Gire brevemente la llave hacia la
derecha.
> El motor arranca automáticamente
(arranque por pulsador).

76 Dinámico
Conducir

El vehículo no arranca 1. El motor no arranca en el transcurso de


Compruebe de nuevo si 4 segundos:
 la palanca de cambios está en la 쮿 Espere un momento.
posición N, 쮿 Repita la operación de puesta en
 el pedal del freno se encuentra marcha.
accionado,
2. El motor no arranca:
 en el display del indicador de marchas
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se
aparece N.
pueda desplazar al abandonarlo.
쮿 Llame al servicio de asistencia en
carretera (por ejemplo, smartmove
>¡Nota! Assistance) o a un taller cualificado
Desactive primero el bloqueo electrónico (por ejemplo, un smart center).
de arranque si en el indicador de marchas
se visualiza una (véase la página 75).
>¡Nota!
La indicación en el display comenzará a
parpadear si al arrancar está activado el
bloqueo electrónico de arranque o está
acoplada la marcha atrás.

Dinámico 77
Conducir

>¡Nota! >¡Importante!
Si en el indicador de marchas se visualiza Si abre la puerta del conductor antes de
un 0, no hay ninguna marcha engranada. Al que transcurran 0,7 segundos,
cambiar a la posición de cambio, no pisó el  el asistente de arranque se desactiva
pedal del freno. automáticamente.
 suena una señal de advertencia.
Arrancar en una pendiente
Su vehículo está equipado con un >¡Importante!
asistente de arranque. Una vez transcurridos los 0,7 segundos
Al arrancar en una pendiente, su vehículo tras soltar el pedal del freno, el vehículo
sigue siendo frenado durante 0,7 comienza a rodar.
segundos después de soltar el pedal del
Al arrancar el vehículo
쮿 Pise el pedal del freno.
freno.
쮿 Tire de la palanca de cambios hacia la
De este modo
izquierda desde la posición N a la  tendrá tiempo de sobra para cambiar el
posición de cambio. pie del pedal del freno al acelerador y
> En el indicador de marchas se acelerar.
visualiza 1 ó A.  se evita el retroceso involuntario del
쮿 Suelte el pedal del freno.
vehículo y se cuida el embrague.
쮿 Vaya acelerando uniformemente.
El asistente de arranque no está activado
> El vehículo se desplaza. si la arrancar utiliza el freno de mano.

78 Dinámico
Conducir

Echar marcha atrás >¡Nota!


쮿 Pise el pedal del freno. Engrane la marcha atrás únicamente
쮿 Mueva la palanca de cambios de la cuando el vehículo esté parado.
posición N a la posición R empujándola
hacia atrás.
> En el indicador de marchas se
visualiza R.
쮿 Suelte el pedal del freno.
쮿 Vaya acelerando uniformemente.
> El vehículo se desplaza.

Dinámico 79
Conducir

>Indicaciones para cambiar de marcha


 Al detenerse, por ejemplo, en un
semáforo, el vehículo cambia
automáticamente a la 1ª marcha.
 El vehículo cambia automáticamente a
una marcha superior cuando se alcanza
el límite del número de revoluciones.

¡Medio ambiente!
Ahorre combustible y proteja el
쮿 Empuje brevemente la palanca de medio ambiente cambiando a una
Cambio de marchas manual (softip) marcha superior con antelación en
cambios o accione las levas de mando*
쮿 Para aumentar la velocidad pise el cuanto lo solicite el indicador de
en el volante para cambiar a una marcha
acelerador. marchas.
superior hacia + o para cambiar a una
> En el indicador de marchas aparece
marcha inferior hacia .
la marcha actualmente engranada.
> El vehículo cambia a la siguiente
> Aparece una flecha en el indicador de
marcha superior o inferior.
marchas que le recomienda cambiar a
> En el indicador de marchas se
una marcha superior (앖) o inferior
visualiza la siguiente marcha
(앗).
superior o inferior.
쮿 Mantenga el pie sobre el acelerador.

710 Dinámico
Conducir

Función de sobregás
Vehículos con softouch* o vehículos con
Tempomat*:
Utilice la función de sobregás si quiere
acelerar al máximo.
쮿 Pise el acelerador a fondo, más allá del
punto de presión.
> La caja de cambio reduce
automáticamente de marcha.
쮿 Suelte el acelerador cuando haya
Volver a cambiar a softip: alcanzado la velocidad deseada.
Cambio de marchas automatizado Si pisa el acelerador más allá del punto de
쮿 Empuje la palanca de cambios o accione
(softouch)* sobregás para la conducción deportiva, el
las levas* en el volante hacia + o , o
쮿 En la posición de cambio embrague no se cerrará hasta que el
bien pulse el botón para softouch.
correspondiente, pulse el botón (A) número de revoluciones sea más alto.
para softouch. >¡Nota!
> El vehículo cambia de marchas de Cuando se arranca el vehículo, está
forma automatizada. seleccionado el cambio de marchas
> En el indicador de marchas se manual (softip).
visualiza A. Excepto en los vehículos Brabus y en los
vehículos con 60 kW.

Dinámico 711
Conducir

Aparcar ¡Peligro de accidente!


¡Peligro de accidente! No estacione el vehículo con el
Inmovilizar siempre el vehículo motor en marcha ni con una marcha
con el freno de mano al detenerlo en una engranada. El vehículo podría
pendiente y al aparcar. desplazarse por sí solo y provocar un
De lo contrario, es posible que el accidente.
vehículo se desplace por sí solo, >¡Importante!
incluso cuando la palanca de cambios Después de una marcha a plena carga,
esté en la posición R. En caso de conduzca los últimos kilómetros a baja
accidente las lesiones pueden ser velocidad o deje funcionar brevemente el
graves o incluso mortales. 쮿 Aparque el vehículo.
쮿 Pise el pedal del freno. motor al ralentí antes de pararlo para que
쮿 Ponga la palanca de cambios en la el turbocompresor se pueda enfriar
¡Peligrode sufrir lesiones! posición R. rápidamente.
No deje a los niños solos en el 쮿 Espere hasta que en el display se >¡Nota!
vehículo sin la presencia de un adulto. visualice R. La marcha atrás R no asegura que el
Los niños podrían, por ejemplo, soltar 쮿 Pare el motor. vehículo no se vaya a desplazar por sí solo
el freno de mano. En caso de accidente 쮿 Eche el freno de mano. (bloqueo para aparcamiento) puesto que,
las lesiones pueden ser graves o 쮿 Saque la llave de encendido. aunque esté puesta, el vehículo puede
incluso mortales. desplazarse en pendientes muy
pronunciadas.
Sólo el freno de mano puede inmovilizar el
vehículo al 100 %.

712 Dinámico
Conducir en invierno

Conducir en invierno ¡Peligro de accidente! Observe especialmente las siguientes


Haga comprobar su vehículo antes de que Los sistemas electrónicos de indicaciones para conducir en invierno:
comience el invierno en un taller regulación como el esp solamente  Utilice solamente ruedas y neumáticos
cualificado (por ejemplo, un smart pueden estabilizar el vehículo dentro recomendados por la empresa smart
center). de los límites físicos. Adapte la gmbh.
velocidad siempre a las condiciones  Monte los neumáticos de invierno con la
¡Peligro de accidente! meteorológicas, al tipo de pavimento y debida anticipación, preferentemente
Si no observa las indicaciones al estado del tráfico. en otoño.
referentes al cambio de marchas y la  Conduzca con un número de
conducción en invierno puede revoluciones más reducido.
Un taller cualificado (por ejemplo, un  Evite cualquier cambio brusco de
perjudicar la estabilidad del vehículo smart center) comprueba:
(por ejemplo, la desviación brusca de carga.
 el estado de los neumáticos de invierno,  Cambie lo antes posible a la siguiente
la parte trasera del vehículo). Corre el  la calidad del aceite de motor,
riesgo de provocar un accidente. marcha superior (conducir a pocas
 la concentración de agente revoluciones) y levante el pie del
anticorrosivo/anticongelante en el acelerador al cambiar de marcha.
¡Peligro de accidente! líquido refrigerante,  Evite los volantazos.
Ni siquiera los sistemas  la relación de mezcla en el sistema  Frene con antelación antes de entrar en
electrónicos pueden garantizar la lavacristales, una curva.
estabilidad del vehículo en las curvas.  el nivel de carga de la batería.
Adapte su forma de conducir siempre a Los sistemas electrónicos (como esp) no
las condiciones meteorológicas, al son capaces de anular las leyes de la
tipo de pavimento y al estado del física.
tráfico. Adapte su forma de conducir a las
Por esta razón, reduzca la velocidad condiciones de la carretera en invierno y
antes entrar en una curva. Corre el acelere o frene con cuidado.
riesgo de provocar un accidente.

Dinámico 713
Conducir con catalizador

Conducir con catalizador Preste especial atención a los siguientes


puntos ya que, de lo contrario, se corre el
No olvide lo siguiente
riesgo de que el catalizador se
¡Peligro de lesionarse y de sobrecaliente y resulte dañado.
incendio!  Cumpla los intervalos de mantenimiento
El catalizador alcanza prescritos.
temperaturas muy altas. Recuerde que  No circule hasta el punto de agotar el
puede sufrir quemaduras al tocarlo. Por combustible del depósito.
eso,  En la unidad de control del motor, se
 no retire las chapas calorífugas. han integrado medidas de protección
 no aplique ninguna protección de los para el caso de que se apague el motor.
bajos. En tal caso, conduzca despacio hasta el
 al aparcar, asegúrese de que el taller cualificado (por ejemplo, un smart
catalizador no entre en contacto con center) más cercano.
material fácilmente inflamable (por  Intente arrancar de nuevo el motor tres
ejemplo heno o hierba). Los veces como máximo.
materiales se podrían inflamar y  Procure que el arranque del vehículo no
ocasionar incendios forestales o dure más de 4 segundos.
lesiones.

 El catalizador reduce las sustancias


nocivas de los gases de escape.
 El catalizador se encuentra en la parte
trasera del vehículo.
 Reposte únicamente combustible sin
plomo. Por pequeña que sea la cantidad
de combustible con plomo, ésta es
suficiente para dañar el catalizador.

714 Dinámico
Indicaciones para la conducción

Indicaciones para la conducción 2. A toda máquina 5. Levante el pie del acelerador con
Con los siguientes trucos logrará un Los arranques necesitan bastante más frecuencia
ahorro considerable de combustible al energía que la marcha constante. Por esta Es mejor dejar una marcha engranada y
conducir su vehículo. razón, al emprender la marcha solamente circular sin pisar el acelerador lo más a
De este modo, contribuirá a proteger el mantenga la primera marcha hasta que menudo posible, que dejar que el motor
medio ambiente y reducirá los gastos. haya recorrido dos longitudes de vehículo del vehículo siga girando al ralentí. De
(aproximadamente 5 metros) y acelere este modo, el consumo es nulo a causa del
1. Descanso del motor
rápidamente, pisando al menos tres corte del suministro de gasolina en la fase
En semáforos, barreras de paso a nivel y
cuartas partes del recorrido total del de empuje.
retenciones haga lo siguiente: apague
acelerador.
siempre el motor, ya que a partir de 6. Haga presión
10 segundos de parada se comienza a 3. Cambie de marcha Una correcta presión de inflado de los
ahorrar. Cambie de marcha a su debido tiempo, es neumáticos permite ahorrar combustible,
decir, cuando en el display del indicador aumentar la vida útil de los neumáticos y
>¡Importante!
de marchas se visualice la marcha elevar la seguridad de frenado. En la
Al arrancar de nuevo el motor deberá
recomendada. parte interior de la tapa del depósito de
asegurarse de que
combustible aparecen especificadas las
 la palanca de cambios está en la 4. Más vale prevenir
presiones de inflado necesarias para las
posición N. Al frenar y volver a acelerar con
distintas condiciones de carga y
 el pedal del freno se encuentra frecuencia, el vehículo consume mucho
condiciones climáticas.
accionado. más combustible. Por lo tanto, mantenga
 en el display del indicador de marchas una distancia suficiente y retire el pie del 7. Lleve sólo lo imprescindible
aparece N. acelerador a tiempo siempre que sea Un portaequipajes trasero cargado
posible y necesario. aumenta la resistencia aerodinámica y,
por tanto, el consumo del vehículo. Retire
la carga si no la necesita.

Dinámico 715
Indicaciones para la conducción

8. Conduzca ligero de equipaje


También la carga innecesaria del maletero
aumenta el consumo de combustible. Por
ello, le recomendamos sacar de vez en
cuando la carga que no necesite del
maletero.
9. No falte a la cita
Haga comprobar su vehículo regularmente
por un taller cualificado (por ejemplo, un
smart center). No sobrepase los
intervalos de mantenimiento.

¡Medio ambiente!
Ahorrará energía y protegerá el
medio ambiente si no calienta el motor
con el vehículo parado y si lo apaga en
caso de períodos de espera prolongados
debidos a circunstancias del tráfico.

716 Dinámico
Tempomat*

¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Ajuste la velocidad memorizada El Tempomat solamente es una
únicamente si es adecuada para la herramienta que facilita la
situación actual. conducción. La responsabilidad de la
En caso contrario, una repentina velocidad alcanzada y de frenar a
aceleración o frenada le puede poner tiempo es únicamente suya. El
en peligro a usted y a otros. Tempomat no puede considerar el
estado de las carreteras y del tráfico.
Desconecte el Tempomat, por ejemplo,
cuando la calzada está resbaladiza o
Tempomat* hay niebla.
Con él Tempomat puede ajustar una
velocidad de marcha desde 30 km/h que Inscripciones en la palanca de mando
desea mantener constante, por ejemplo,  SET: activar
en caso de limitaciones de velocidad. El  CONT: continuar
Tempomat se encarga automáticamente de  CANCEL MODE: eliminar el modo
mantener constante esta velocidad. El
Tempomat se acciona por medio de la
palanca de mando derecha.
>¡Importante!
Si presiona una vez el botón en la palanca
de mando o si pisa el freno, la función
Tempomat se desactivará y se conectará
la función del limitador.

Dinámico 717
Tempomat*

>¡Nota!
La velocidad de marcha ajustada con el
anillo giratorio también se puede
almacenar girando el anillo hacia .

Activar el Tempomat Modificar la velocidad de marcha


쮿 Acelere su vehículo hasta la velocidad ajustada con el Tempomat
deseada. Es posible modificar la velocidad de
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia . marcha ajustada con el anillo giratorio. Al
> La velocidad de marcha deseada se reducir la marcha con el anillo giratorio,
mantiene automáticamente y queda solamente se podrá disminuir hasta
almacenada. 30 km/h.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La velocidad de marcha aumenta.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La velocidad de marcha disminuye.

718 Dinámico
Tempomat*

Desactivar el Tempomat
El Tempomat se desactiva
 al frenar,
 cuando se activa el esp,
 si se presiona una vez la palanca de
mando.
La velocidad de marcha que se ajustó por
última vez con el Tempomat queda
almacenada.
>¡Nota!
La última velocidad de marcha almacenada Volver a activar la velocidad de marcha
se borra al parar el motor. almacenada
Si desea volver a circular a la velocidad de
marcha almacenada:
쮿 Gire el anillo giratorio en el extremo de
la palanca de mando hacia .
> El vehículo acelera o decelera
automáticamente hasta la última
velocidad de marcha almacenada.

Dinámico 719
Limitador*

Primer uso
Al utilizarlo por primera vez y al ponerlo
de nuevo en marcha después de
desembornar la batería, en el display
aparecen tres líneas horizontales
intermitentes que parpadean junto con
"LIM".
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia .
> La función del limitador está
conectada.
> En el display aparece un valor de
Limitador* Conectar el limitador
Con el limitador puede establecer una velocidad que se puede modificar con
쮿 Presione durante unos 2 segundos la el anillo giratorio.
velocidad permitida a partir de los 30 km/
palanca de mando.
h como límite superior, pero la velocidad
> El limitador está encendido.
se puede modificar acelerando o frenando
> En el display se visualiza "LIM" y un
hasta este límite superior.
valor de velocidad.
La función del limitador solamente se
puede ajustar cuando el motor está en
marcha.
El limitador se acciona por medio de la
palanca de mando derecha.
>¡Importante!
Si presiona una vez el botón en la palanca
de mando, la función del limitador se
desactivará y se conectará la función
Tempomat.

720 Dinámico
Limitador*

Conducir con el limitador


Puede acelerar su vehículo hasta alcanzar
el límite ajustado.
El motor se regula al alcanzar dicho límite.
Sobrepasar la velocidad máxima ajustada
Existe la posibilidad de rebasar la
velocidad máxima ajustada cuando
 el vehículo se acelera cuesta abajo.
 se reduce el límite ajustado con el anillo
giratorio, aunque la velocidad real esté
Determinar la velocidad de marcha límite todavía por encima. Desconectar el limitador
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia o Cuando se sobrepasa el límite ajustado en provisionalmente
para ajustar un límite. 10 km/h como mínimo, En determinados estados del tráfico,
> La velocidad va cambiando a  suena una señal de advertencia. puede ser recomendable desconectar el
intervalos de 5 km/h.  comienza a parpadear el indicador del limitador temporalmente.
limitador. 쮿 Pulse una vez la palanca de mando.
Estas señales de aviso se detienen cuando > La función del limitador está
se alcanza el límite ajustado. desconectada.
> En el display tan sólo se visualiza
"LIM".

Dinámico 721
Limitador*

Desconectar el limitador
쮿 Presione durante 2 segundos la palanca
de mando.
> El limitador está desconectado.
> El Tempomat está encendido.

Volver a ajustar el límite >¡Nota!


Es posible volver a activar el límite a La última velocidad seleccionada en el
cualquier velocidad. limitador se almacena al parar el motor.
쮿 Mueva el anillo giratorio hacia . Esta velocidad se puede recuperar
> La última velocidad máxima directamente después del siguiente
memorizada vuelve a aparecer en el arranque del motor.
display.
>¡Nota!
La función del limitador se desactiva por
razones de seguridad si activa la función
de sobregás con el acelerador. Así podrá
sobrepasar el límite ajustado si lo
requiere la situación.

722 Dinámico
Frenos

Echar el freno de mano


쮿 Tire de la palanca hacia arriba.
> Al tirar de la palanca, ésta encaja
automáticamente.
Soltar el freno de estacionamiento
¡Peligro de sufrir lesiones!
No deje a los niños solos en el
vehículo sin la presencia de un adulto.
Los niños podrían, por ejemplo, soltar
Frenos el freno de mano. En caso de accidente
las lesiones pueden ser graves o Freno de pedal
Freno de mano incluso mortales. El freno de pedal dispone de dos circuitos
El freno de mano inmoviliza el vehículo de freno individuales. Durante la frenada
cuando está parado o aparcado para que 쮿 Levante la palanca ligeramente. aumenta la fuerza de frenado gracias al
no se desplace por sí solo. 쮿 Pulse el botón de bloqueo (A). sistema de fuerza de frenado reforzada.
쮿 Lleve la palanca hacia abajo.
¡Peligro de accidente!
Inmovilizar siempre el vehículo
con el freno de mano al detenerlo en una
pendiente y al aparcar.
De lo contrario, es posible que el
vehículo se desplace por sí solo,
incluso cuando la palanca de cambios
esté en la posición R, provocando un
accidente.

Dinámico 723
Frenos

쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin >¡Nota!


¡Peligro de sufrir lesiones!
Nada debe obstaculizar el poner en peligro a los demás usuarios El sistema de fuerza de frenado reforzado
movimiento de los pedales. Mantenga de la vía pública. solamente funciona cuando el motor está
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se en marcha.
siempre despejado el espacio
reposapiés del conductor. Procure que pueda desplazar al abandonarlo.
쮿 No siga circulando. ¡Peligro de accidente!
haya suficiente espacio si emplea Al remolcar el vehículo, recuerde
쮿 Llame al servicio de asistencia en
alfombrillas o moquetas. que con el motor parado es necesario
No deje a los niños solos en el vehículo carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado pisar con más fuerza el pedal del freno
sin la presencia de un adulto. Los niños para frenar.
podrían soltar una marcha engranada o (por ejemplo, un smart center).
el freno de mano. ¡Peligro de accidente!
El vehículo podría desplazarse por sí Al frenar es necesario aplicar
solo y provocar un accidente. una fuerza bastante más elevada cuando
 falla el sistema de fuerza de frenado
Si se produce un fallo en uno de los
reforzada.
circuitos de freno (véase Fallos del
 falla el circuito de freno.
sistema de frenos 726),
 se para el motor (por ejemplo, al
 se requiere más fuerza al pisar el pedal
remolcar).
del freno para obtener la misma
Asimismo aumenta la distancia de
capacidad de frenado,
frenado.
 la distancia de frenado es mayor.
Asegúrese de que el motor está en
marcha cuando el vehículo comienza a
rodar. Haga reparar el sistema de
frenos en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center) cuando haya
una anomalía en él.

724 Dinámico
Frenos

Indicación mecánicoacústica de los Sistema antibloqueo de frenos (abs) >¡Importante!


forros de freno  El efecto del abs se manifiesta mediante
El vehículo dispone de una indicación ¡Peligro de accidente! una vibración del pedal de freno.
mecánicoacústica para los forros de El riesgo de accidente aumenta  El abs funciona sólo en caso de
freno. Si al frenar se escuchan unos en los siguientes casos: frenados a fondo cuando se bloquea
ruidos constantes que proceden del eje  al circular a mucha velocidad, sobre como mínimo una rueda.
delantero, acuda a un taller cualificado todo en curvas,
 cuando la calzada está mojada y Así se frena con el abs
(por ejemplo, un smart center).
resbaladiza, En situaciones de emergencia:
Servofreno hidráulico  al no mantener la distancia de 쮿 Pise el pedal del freno con rapidez y con
El servofreno hidráulico se activa en seguridad. todas sus fuerzas.
situaciones de emergencia. Los sistemas abs y esp pueden 쮿 Sortee el obstáculo.
Si se presiona rápidamente el freno, el disminuir este riesgo, pero no > Se mantiene el control sobre la
servofreno hidráulico aumenta descartarlo. Adapte su forma de dirección del vehículo.
automáticamente la fuerza de frenado, con conducir siempre a las condiciones >¡Nota!
lo que la distancia de frenado se reduce. meteorológicas, al tipo de pavimento y Siga pisando el pedal del freno incluso
쮿 Durante una situación de emergencia, al estado del tráfico. cuando note los impulsos. De esta forma
presione el pedal del freno hasta que se
logrará la máxima deceleración.
haya terminado. El sistema antibloqueo impide que se
> El abs impide que se bloqueen las bloqueen las ruedas al frenar.
ruedas. El control de la dirección del coche se
> Cuando se suelta el pedal del freno, mantiene y, de este modo, es posible
los frenos vuelven a funcionar sortear obstáculos.
normalmente.
> El servofreno hidráulico se
desactiva.

Dinámico 725
Frenos

En el caso 3
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
poner en peligro a los demás usuarios
de la vía pública.
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se
Fallos en el sistema de frenos Fallos en el sistema abs pueda desplazar al abandonarlo.
Existe un fallo del sistema de frenos Existe un fallo del sistema abs cuando la 쮿 No siga circulando.
cuando la lámpara de control lámpara de control del abs 쮿 Llame al servicio de asistencia en
correspondiente  no se vuelve a apagar tras poner en carretera (por ejemplo, smartmove
 no se apaga tras soltar el freno de marcha el motor o al cabo de 10 Assistance) o a un taller cualificado
mano. segundos como máximo (caso 1). (por ejemplo, un smart center).
 se enciende durante la conducción.  se enciende durante la conducción
 se enciende junto con la lámpara de (marcha de emergencia del abs) (caso
control del abs. 2).
 se enciende junto con la lámpara de
En los tres casos
control del sistema de frenos (fallo del
쮿 Pare inmediatamente el vehículo sin
abs) (caso 3).
poner en peligro a los demás usuarios
de la vía pública. En los casos 1 y 2
쮿 Inmovilice su vehículo para que no se 쮿 Acuda inmediatamente a un taller
pueda desplazar al abandonarlo. cualificado (por ejemplo, un smart
쮿 No siga circulando. center).
쮿 Llame al servicio de asistencia en
carretera (por ejemplo, smartmove
Assistance) o a un taller cualificado
(por ejemplo, un smart center).

726 Dinámico
Programa electrónico de estabilidad (esp)

¡Peligro de accidente! >¡Nota!


Proceda del siguiente modo La lámpara de control del esp en el
cuando parpadee la lámpara de tacómetro parpadea mientras esté activo
advertencia del esp en el tacómetro: el esp.

Programa electrónico de estabilidad  Pisar el acelerador sólo lo necesario


a la hora de arrancar. Según la situación,
(esp)  el esp reduce la velocidad.
 Suelte el acelerador al circular.
 Adapte su forma de conducir siempre  el esp frena selectivamente las
¡Peligro de accidente! distintas ruedas.
El esp estabiliza el a las condiciones meteorológicas, al
tipo de pavimento y al estado del  el esp iguala la velocidad de giro de las
comportamiento dinámico del vehículo
tráfico. ruedas motrices.
dentro de los límites físicos en las
situaciones críticas. De lo contrario, el vehículo podría >Indicaciones importantes para
En ningún caso es posible que el patinar. vehículos con esp
sistema pueda evitar accidentes si la El esp no puede reducir el riesgo de  El motor no debe estar en marcha
velocidad es excesiva o la conducción accidente si su velocidad es excesiva. cuando
es temeraria. Adapte su forma de  se comprueba el freno de mano en el
conducir siempre a las condiciones El esp se activa en las siguientes banco de pruebas.
meteorológicas, al tipo de pavimento y situaciones:  el vehículo es remolcado con el eje
al estado del tráfico.  al esquivar un obstáculo que aparece delantero levantado.
repentinamente. La activación de los frenos por parte
 al entrar en una curva a excesiva del esp podría dañar
El vehículo dispone de serie del programa velocidad.
electrónico de estabilidad (esp). Este irreversiblemente el sistema de
 al resbalar las ruedas motrices a la frenos en el eje trasero.
programa controla la estabilidad y la hora de arrancar.
tracción del vehículo, es decir, la  El esp solamente funciona
transmisión de la fuerza entre los correctamente cuando se utilizan
neumáticos y la calzada. neumáticos de los tamaños
recomendados.

Dinámico 727
Programa electrónico de estabilidad (esp)

Cuándo desactivar el esp >Indicaciones referentes al esp


desactivado.
¡Peligro de accidente! El esp no estabiliza el vehículo al acelerar
El esp está desconectado cuando o rodar en punto muerto.
la lámpara de control del esp en el Durante la frenada están disponibles
tacómetro está encendida. En caso todas las funciones del esp.
contrario, el vehículo podría derrapar
cuando el estado de la carretera es
deficiente o la forma de conducir es
inadecuada.
Adapte su forma de conducir siempre a
las condiciones meteorológicas, al Desactivar el esp
tipo de pavimento y al estado del 쮿 Pulse el interruptor (A).
tráfico del momento. > El esp está desactivado.
> La lámpara de control del esp en el
Es recomendable desactivar el esp en las tacómetro está encendida.
siguientes situaciones:
 al utilizar cadenas de nieve. Activar el esp
 al circular en nieve virgen. 쮿 Vuelva a pulsar el interruptor (A).
 al circular en arena o grava. > El esp está activado.
> La lámpara de control del esp en el
Ello permite que las ruedas que patinan tacómetro se apaga.
vayan fresando el material deslizante.
En este caso parpadea la lámpara de
control del esp.

728 Dinámico
Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones!  Elija una posición en el asiento que


Los airbags le ofrecen una esté lo más alejada posible del
protección adicional en combinación airbag frontal, pero que permita una
con un cinturón de seguridad conducción segura del vehículo.
correctamente abrochado. Sin embargo,  Los ocupantes del vehículo siempre
los airbags no suplen nunca los deben llevar abrochado
cinturones de seguridad. correctamente el cinturón de
Tenga en cuenta lo siguiente para seguridad y apoyarse en el respaldo
reducir el riesgo de sufrir lesiones que estará ajustado casi en posición
graves o incluso mortales a causa de un vertical. El reposacabezas debe
Airbags accidente con elevada deceleración, sujetar la parte trasera de la cabeza,
Los airbags reducen las lesiones en caso por ejemplo, al inflarse un airbag o una aproximadamente a la altura de los
de colisión grave, por ejemplo, al chocar frenada brusca: ojos.
frontalmente o recibir un impacto lateral.  Todos los ocupantes del vehículo  Ponga el asiento del acompañante lo
deben elegir una posición en el más atrás posible, sobre todo cuando
El sistema de airbag se compone de
asiento en la que se puedan abrochar en él lleve niños con un sistema de
 airbag del conductor (A)
correctamente el cinturón de retención infantil*.
 airbag del acompañante (B)
seguridad y en la que estén lo más  No fije ningún asiento infantil
 airbags laterales* (C)
alejados posible del airbag. El orientado hacia atrás en el asiento
 lámpara de control del airbag (D)
.
asiento del conductor debe estar del acompañante, excepto la cuna
colocado de tal forma que permita al para bebé smart, puesto que de este
conductor conducir de forma segura. modo el airbag frontal del
Los brazos del conductor deben estar acompañante no puede desactivarse.
ligeramente flexionados al asir el Los sistemas de retención infantiles
volante. El conductor debe orientados hacia delante solamente
mantenerse a una distancia de los se deben utilizar en el asiento del
pedales que le permita pisar a fondo. acompañante cuando éste se coloca en
la posición más posterior.

Dinámico 729
Airbags

 No se incline hacia delante durante Modo de funcionamiento del airbag ¡Peligro de sufrir lesiones!
la marcha (por ejemplo, por encima El airbag se despliega en cuestión de Después de la activación de los
de la parte frontal acolchada del milésimas. La lámpara de control del airbags:
volante). airbag se enciende.  sus componentes están calientes. No
 No coloque los pies sobre el >¡Nota! toque estos componentes para evitar
salpicadero. Al activarse los airbags se oye una quemaduras.
 Sostenga el volante solamente con las detonación y se puede producir una  debe cambiar los airbags en un taller
manos en la corona del mismo. De este expulsión de polvo. La detonación no cualificado que cuente con los
modo se puede desplegar el airbag perjudica su capacidad auditiva y el polvo conocimientos profesionales y
sin problemas. Si sostiene el volante no es nocivo para la salud. herramientas necesarias para la
por su interior puede resultar El airbag inflado frena y disminuye realización de los trabajos
herido al activarse el airbag. el movimiento de los ocupantes del requeridos. smart gmbh le
 No se apoye en el interior de las vehículo. El contacto de los ocupantes del recomienda que acuda a un smart
puertas. vehículo con el airbag tiene como center. La asistencia de un taller
 No coloque ningún objeto sobre los resultado que salga gas caliente de los cualificado es especialmente
airbags o entre los airbags y los airbags frontales y laterales inflados. Así indispensable cuando se trata de
ocupantes. se reduce la carga que se ejerce sobre la trabajos relevantes para la
 No cuelgue objetos rígidos (por cabeza y la parte superior del cuerpo de seguridad y de trabajos en sistemas
ejemplo, perchas) de los asideros ni los ocupantes. Por esta razón, estos relevantes para la seguridad.
de los ganchos para ropa. airbags no tendrán presión después del
Nunca se puede descartar accidente.
completamente el riesgo de sufrir
lesiones a causa de la elevada
velocidad de inflado que necesita un
airbag.

730 Dinámico
Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones! Airbag del conductor/airbag del
Cuando se despliega un airbag se Por razones de seguridad, la acompañante
libera una reducida cantidad de polvo. empresa smart gmbh le recomienda, en Los airbags frontales deben aumentar el
Este polvo no es nocivo para la salud ni los vehículos con airbags laterales, potencial de protección del conductor y
implica un posible incendio en el utilizar las fundas para el asiento que del acompañante para prevenir posibles
vehículo. Este polvo puede provocar hayan sido testadas para los vehículos lesiones en la cabeza y el pecho. Los
breves problemas respiratorios en de smart gmbh y están dotadas de una airbags frontales del conductor y
aquellas personas que padecen de asma costura desgarrable nominal para los acompañante se activan:
o que tienen dificultades airbags laterales. De lo contrario, un  al producirse un accidente con
respiratorias. Para evitar estos airbag lateral podría no inflarse elevadas deceleraciones o
problemas respiratorios, es correctamente y no ofrecer el potencial aceleraciones del vehículo que actúan
recomendable abandonar de protección previsto en caso de en sentido longitudinal.
inmediatamente el vehículo o abrir la accidente.  cuando previsiblemente se pueda
ventanilla para que entre aire del ofrecer un potencial de protección
exterior. además del cinturón de seguridad.
 según el empleo del cinturón de
seguridad.
 independientemente de otros airbags
en el vehículo.
 no siempre cuando se produce un
vuelco, a no ser que se detecten
elevadas deceleraciones del vehículo
que actúan en sentido longitudinal.

Dinámico 731
Airbags

El airbag frontal del acompañante Airbags laterales* ¡Peligro de sufrir lesiones!


solamente se activa cuando Aténgase a las siguientes
 el asiento del acompañante esté ¡Peligro de sufrir lesiones!
Para minimizar el riesgo de que indicaciones para reducir el riesgo de
ocupado. sufrir lesiones graves o mortales
 no haya sido desactivado manualmente. los ocupantes sufran lesiones cuando se
activa un airbag lateral, asegúrese de cuando se activa el airbag lateral:
que  Los ocupantes del vehículo (sobre
¡Peligro de sufrir lesiones!
 no hay más personas, animales u todo los niños) no deben apoyar nunca
El airbag del acompañante no
objetos entre los ocupantes del su cabeza en la zona de la ventana
está desactivado si su lámpara de
vehículo y el radio de acción de los donde se pueda activar el airbag
control está apagada y hay una cuna
airbags laterales. lateral.
para bebé montada en el asiento del
 solamente se cuelga ropa ligera de  Los ocupantes siempre deben llevar
acompañante. Si el airbag del
los ganchos previstos al efecto. abrochados correctamente el
acompañante no está desactivado, el
 no hay objetos pesados ni afilados en cinturón de seguridad y apoyarse en
niño puede sufrir lesiones graves o
los bolsillos de las prendas. el respaldo ajustado casi en
incluso mortales debido a la
posición vertical.
activación del airbag del acompañante,
 Coloque siempre los niños con una
sobre todo cuando el niño se encuentra
estatura inferior a 150 centímetros y
muy cerca del airbag en el momento de
menores de 12 años en sistemas de
su activación.
retención infantiles adecuados.
El airbag del acompañante solamente se
desactiva al colocar una cuna para bebé
especial de smart en el asiento del
acompañante.

732 Dinámico
Airbags

Los airbags laterales están integrados en >¡Nota!


los respaldos de los asientos del En caso de impacto lateral, los airbags
conductor y acompañante. Su objetivo es laterales solamente se activarán cuando
aumentar el potencial de protección para la lámpara de control del airbag no
la parte superior del cuerpo (excepto la parpadee o esté encendida.
cabeza, cuello y brazos) de los ocupantes,
que puedan estar expuestos al impacto en Lámpara de control del airbag
caso de activación. ¡Peligro de sufrir lesiones! La lámpara de control del airbag indica
Los airbags laterales se activan: El airbag lateral no está posibles fallos en los sistemas de
 en el lado del impacto. desactivado si su lámpara de control seguridad
 al producirse un accidente con está apagada y hay una cuna para bebé  airbag.
elevadas deceleraciones o montada en el asiento del acompañante.  tensores del cinturón.
aceleraciones del vehículo que actúan Si el airbag lateral no está  detector de asiento infantil.
en el lateral (por ejemplo, en caso de desactivado, el niño puede sufrir
impacto lateral). lesiones graves o incluso mortales
 cuando previsiblemente se pueda debido a la activación del airbag
ofrecer un potencial de protección lateral, sobre todo cuando el niño se
además del cinturón de seguridad. encuentra muy cerca del airbag en el
 según el empleo del cinturón de momento de su activación.
seguridad. El airbag lateral solamente se
 independientemente de los airbags desactiva al colocar una cuna para bebé
frontales. especial de smart en el asiento del
 independientemente del tensor de acompañante.
cinturón.
 no siempre cuando se produce un
vuelco. A no ser que se detecten
elevadas deceleraciones del vehículo
que actúan en sentido transversal y en
previsión de un potencial de protección
adicional.

Dinámico 733
Airbags

Después de conectar el encendido se 3. La lámpara de control del airbag se ¡Peligro de sufrir lesiones!
ilumina la lámpara de control del airbag. apaga durante aproximadamente 1 El airbag del acompañante no
El autodiagnóstico de los sistemas de segundo al cabo de 4 segundos como está desactivado si su lámpara de
seguridad que se realiza a continuación máximo; a continuación vuelve a control está apagada y hay una cuna
puede tener los siguientes resultados: encenderse y permanece encendida. para bebé montada en el asiento del
1. La lámpara de control del airbag se > Se ha detectado un fallo (aviso de acompañante. Si el airbag del
apaga al cabo de cuatro segundos fallo del airbag). acompañante no está desactivado, el
como máximo: o bien: niño puede sufrir lesiones graves o
> Ningún fallo. La lámpara de control del airbag incluso mortales debido a la
> El sistema de airbag funciona parpadea permanentemente. activación del airbag del acompañante,
perfectamente. > Se ha detectado un fallo en el sobre todo cuando el niño se encuentra
2. La lámpara de control del airbag detector de asiento infantil (aviso muy cerca del airbag en el momento de
parpadea durante de fallo del airbag). su activación.
15 segundos. 쮿 Ninguna persona debe ocupar el
El airbag del acompañante solamente se
> Se ha detectado una cuna para bebé asiento del acompañante, sobre todo los desactiva al colocar una cuna para bebé
smart (accesorio original de smart) niños. especial de smart en el asiento del
en el asiento del acompañante. 쮿 Acuda inmediatamente a un taller
acompañante.
> El airbag, el tensor del cinturón y el cualificado (por ejemplo, un smart
airbag lateral del acompañante center).
están desconectados.

734 Dinámico
Airbags

¡Peligro de sufrir lesiones! >¡Importante! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Por esta razón, nunca asegure a un Si la lámpara de control del airbag se Existirá un fallo, si la lámpara
niño con un sistema de retención enciende durante la marcha, acuda de control no se enciende al conectar el
infantil orientado hacia atrás en el inmediatamente a un taller cualificado encendido o no se apaga al cabo de
asiento del acompañante, si el airbag (por ejemplo, un smart center). algunos segundos cuando el motor está
del acompañante no está desactivado, Existe la posibilidad de que el airbag y el en marcha, o bien vuelve a encenderse.
es decir, cuando la lámpara de control tensor del cinturón se activen Algunos sistemas podrían activarse
del airbag esté apagada. involuntariamente o no se activen en caso involuntariamente o no activarse en
Observe también el adhesivo con las de accidente. caso de accidente con elevada
advertencias correspondientes en el deceleración del vehículo. En tal caso,
salpicadero. haga comprobar y reparar
Si ha colocado una cuna para bebé inmediatamente su sistema de
especial de smart en el asiento del seguridad en un taller cualificado.
acompañante y la lámpara de control smart gmbh le recomienda que acuda a
del airbag no se enciende (sistema de un smart center. La asistencia de un
retención no reconocido), acuda taller cualificado es especialmente
inmediatamente a un taller cualificado indispensable cuando se trata de
(por ejemplo, un smart center) para que trabajos relevantes para la seguridad y
revisen la identificación automática de trabajos en sistemas relevantes para
del sistema de retención. la seguridad.
Mientras tanto no lleve niños para
evitar que puedan sufrir lesiones
graves o incluso mortales.

Dinámico 735
Sistema de ayuda de aparcamiento*

Sistema de ayuda de aparcamiento*


El sistema de ayuda de aparcamiento se
monta en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

¡Peligro de sufrir lesiones!


EL sistema de ayuda de
aparcamiento es tan sólo un
dispositivo auxiliar que,
probablemente, no detectará todos los
obstáculos. No se trata de un sistema El sistema de ayuda de aparcamiento Cuando hay un obstáculo a partir de una
capaz de sustituir su atención. Usted cuenta con dos sensores por ultrasonido distancia de 100 cm detrás del vehículo, el
siempre es el responsable de la (A) situados en el refuerzo de la matrícula sistema lo detecta y lo comunica mediante
seguridad y por ello, al aparcar y hacer trasera que controlan la parte posterior un pitido. Cuando la distancia es inferior a
maniobras, debe prestar atención a su del vehículo cuando se desplaza 30 cm se emite un sonido constante.
inmediato alrededor. De lo contrario, lentamente marcha atrás (a velocidad de
puede ponerse en peligro a usted mismo paso). Este sistema se activa
y a otras personas. automáticamente al arrancar el motor y
acoplar la marcha atrás. Se oirá una señal
acústica que indica que el sistema está
¡Peligro de sufrir lesiones! listo para funcionar.
Al aparcar y hacer maniobras,
compruebe que no haya personas o
animales detrás del vehículo. Corre el
riesgo de herirlas.

736 Dinámico
Sistema de ayuda de aparcamiento*

>¡Importante!
Al aparcar, preste especial atención a los
obstáculos con una altura inferior a los
30 cm o salientes que superen los 100 cm
como, por ejemplo, macetas o rampas.
Este sistema no puede detectar este tipo
de obstáculos por lo que podría dañar el
vehículo o los objetos.
Las fuentes de ultrasonidos como, por
ejemplo, los frenos de aire comprimido de
camiones o martillos de aire comprimido
pueden dañar el sistema de ayuda de
aparcamiento.
>¡Nota!
Los sensores no deberán estar sucios, ni
estar cubiertos de hielo o nieve; en caso
contrario, no funcionarán correctamente.
Límpielos regularmente con agua, sin
rayarlos ni dañarlos.

Dinámico 737
738 Dinámico
Contenido
>Compartimentos y
bandejas portaobjetos
>Maletero delantero y
trasero
>Rear bag*
>Caja multifuncional*
>Cubierta del maletero del
roadstercoupé*
>Portaequipajes trasero*
>Indicaciones para cargar
el vehículo

>>Espacioso.
Su vehículo no sólo es bonito, sino también práctico.
En las siguientes páginas se describen todos los compartimentos que permiten guardar y cargar objetos en el vehículo. Incluso su
compra de la semana será un placer.
Compartimentos y bandejas portaobjetos

Compartimentos y bandejas portaobjetos


a Compartimentos portaobjetos en los c Interruptor para abrir el portón
revestimientos de las puertas trasero
b Lugar de montaje para portavasos* y d Guantera con palanca de desbloqueo
compartimento para CD* del maletero delantero
e Red portaobjetos

82 Espacioso
Compartimentos y bandejas portaobjetos

Con el encendido conectado, la caja de Tenga en cuenta lo siguiente:


enchufe de 12 voltios sirve de  La caja de enchufe de 12 voltios está
alimentación de tensión para concebida únicamente para una carga
 el encendedor, como parte del set de continua de 5 amperios (60 vatios).
fumador.  La bomba eléctrica para neumáticos
 la bomba eléctrica para neumáticos, puede funcionar sin ningún problema
como parte del kit de reparación de conectada a la caja de enchufe de 12
pinchazos. voltios durante el inflado del
 otros consumidores, que funcionan con neumático.
12 voltios y 5 amperios (60 vatios) como  La batería del vehículo se descarga
máximo y disponen de la clavija cuando se consume corriente.
Set de fumador con caja de enchufe de 12 enchufe correspondiente.
voltios
El set de fumador con la caja de enchufe >¡Nota!
de 12 voltios se encuentra debajo de la No dañe el soporte de la caja de enchufe
regleta de interruptores. de 12 voltios utilizando clavijas
La pieza encajada en el cenicero se puede inadecuadas.
extraer para limpiarla.
¡Peligro de incendio!
En ningún caso utilice el
cenicero para guardar papel u otros
materiales inflamables.

Espacioso 83
Compartimentos y bandejas portaobjetos

¡Peligro de sufrir lesiones!


Asegúrese de que los objetos en
el portavasos siempre estén bien
sujetos durante la marcha. Los objetos
que salgan disparados del portavasos
violentamente podrían causarle
heridas a usted y a otros ocupantes en
caso de
 frenar bruscamente.
 cambiar repentinamente de
dirección.
Portavasos con compartimento para CD*
 tener un accidente.
El portavasos con compartimento para CD
Introduzca solamente recipientes que
se encuentra en la consola central debajo
encajen y que se puedan cerrar. La
del set de fumador
bebida se podría derramar. Evite las
Debajo del portavasos se encuentran tres
bebidas calientes. Corre el riesgo de
casillas para CD.
sufrir quemaduras.
El portavasos sirve para colocar botellas
y otros objetos que encajen.

84 Espacioso
Compartimentos y bandejas portaobjetos

Fijar la red portaobjetos


¡Peligro de sufrir lesiones!
La red portaobjetos solamente se
puede fijar en el espacio reposapiés
del acompañante.
En caso contrario, se podría soltar,
caer en el espacio reposapiés del
conductor y, de este modo, impedir el
correcto manejo de los pedales. Corre
el riesgo de provocar un accidente.
Bolsa con red de retención* Red portaobjetos
La bolsa con red de retención (A) La red portaobjetos (B) solamente sirve 쮿 Fije la red portaobjetos por medio del
solamente sirve para inmovilizar carga para inmovilizar la carga ligera. cierre de velcro en el lugar indicado
ligera. No transportar objetos pesados, No transportar objetos pesados, afilados del espacio reposapiés del
afilados o frágiles en ella. o frágiles en ella. acompañante.
La bolsa con red de retención no puede La red portaobjetos no puede asegurar la La red también se puede fijar en otros
asegurar la carga en caso de accidente. carga en caso de accidente. puntos con el cierre de velcro. Pero no se
puede colocar en el espacio reposapiés
Fijar la bolsa con red de retención del conductor.
쮿 Fije la bolsa con red de retención con
un cierre de velcro detrás del asiento
del acompañante.
La bolsa también se puede fijar en otros
puntos de la moqueta con el cierre de
velcro. Pero no se puede colocar en el
espacio reposapiés del conductor.

Espacioso 85
Compartimentos y bandejas portaobjetos

¡Peligro de sufrir lesiones! Fijar la bolsa portaobjetos


No lleve objetos pesados o ¡Peligro de sufrir lesiones!
rígidos en el habitáculo sin que éstos La bolsa portaobjetos solamente
estén debidamente sujetos. Los objetos se debe fijar en el espacio reposapiés
que salgan disparados violentamente del acompañante.
podrían causarle heridas a usted y a En caso contrario, se podría soltar,
otros ocupantes en caso de caer en el espacio reposapiés del
 frenar bruscamente. conductor y, de este modo, impedir el
 cambiar repentinamente de correcto manejo de los pedales. Corre
dirección. el riesgo de provocar un accidente.
 tener un accidente.
Bolsa portaobjetos en el espacio
La carga repercute en el 쮿 Coloque la bolsa portaobjetos con el
reposapiés del acompañante*
comportamiento de los frenos y la lado en el que está el velcro debajo
La bolsa portaobjetos (A) solamente sirve
marcha del vehículo, incluso al seguir sobre la moqueta delante del asiento
para inmovilizar carga ligera.
estrictamente las directrices de del acompañante.
No transportar objetos pesados, afilados
carga. Así aumenta el riesgo de sufrir 쮿 Presione la bolsa portaobjetos con la
o frágiles en esta bolsa.
lesiones en caso de accidente. mano.
La bolsa portaobjetos en el espacio
reposapiés del acompañante no puede
asegurar la carga en caso de accidente.

86 Espacioso
Compartimentos y bandejas portaobjetos

¡Peligro de sufrir lesiones!


No lleve objetos pesados o
rígidos en el habitáculo sin que éstos
estén debidamente sujetos. Los objetos
que salgan disparados violentamente
podrían causarle heridas a usted y a
otros ocupantes en caso de
 frenar bruscamente.
 cambiar repentinamente de
dirección.
 tener un accidente.
Dispositivo de fijación para objetos*
La carga repercute en el
El dispositivo de fijación permite
comportamiento de los frenos y la
transportar objetos pequeños en el
marcha del vehículo, incluso al seguir
maletero sin que éstos se deslicen en su
estrictamente las directrices de
interior.
carga. Así aumenta el riesgo de sufrir
lesiones en caso de accidente. Sujetar el dispositivo de fijación para
objetos
쮿 Sujete el dispositivo de fijación para
objetos con el cierre de velcro al fondo
del maletero.

Espacioso 87
Maletero delantero y trasero

Maletero delantero y trasero


¡Peligro de sufrir lesiones!
No lleve objetos pesados o
rígidos en el habitáculo ni en el
maletero sin que éstos estén
debidamente sujetos. Los objetos que
salgan disparados violentamente
podrían causarle heridas a usted y a
otros ocupantes en caso de
 frenar bruscamente.
 cambiar repentinamente de Abrir el capó Levantar el capó.
dirección. 쮿 Tire del mecanismo de desbloqueo del
 tener un accidente. Desbloquear el capó
capó hacia arriba.
La carga repercute en el 쮿 Tire de la palanca roja en la guantera.
> Ahora se puede levantar
comportamiento de los frenos y la > El capó se desbloquea y se abre un
completamente el capó.
marcha del vehículo, incluso al seguir poco.
estrictamente las directrices de >¡Nota!
carga. Así aumenta el riesgo de sufrir Si la guantera está cerrada, no es posible
lesiones en caso de accidente. abrir el maletero delantero.
>¡Nota!
En el maletero delantero, se encuentra
 el chaleco reflectante*,
 el triángulo reflectante*,
 el botiquín*.

88 Espacioso
Maletero delantero y trasero

Cerrar el portón trasero


¡Peligro de sufrir lesiones!
Asegúrese de no aprisionar a
nadie al cerrar el portón trasero.
쮿 Baje el portón trasero y ciérrelo
presionando.

Abrir el portón trasero Abrir con el botón de desbloqueo


쮿 Pulse el botón (B) situado en la regleta
¡Peligro de intoxicación! de interruptores.
El portón trasero debe estar > El portón trasero se levanta.
cerrado durante la marcha del
vehículo. En caso contrario, los gases >¡Nota!
de escape pueden penetrar en el Esta función tan sólo es posible si el
habitáculo y los ocupantes pueden vehículo está desbloqueado y parado.
resultar intoxicados.
Abrir con el mando a distancia
쮿 Pulse el botón (A) del mando a
distancia durante 2 segundos.
> El portón trasero se levanta.

Espacioso 89
Maletero delantero y trasero

Desbloqueo de emergencia del portón


trasero
El desbloqueo de emergencia para abrir
el portón trasero se encuentra detrás del
asiento del conductor.
쮿 Desplace el asiento del conductor
hacia delante.
쮿 Tire de la pieza punzonada en el
revestimiento del piso hacia arriba
por el lugar indicado.
쮿 Tire de la argolla de alambre que se
encuentra debajo hasta que desbloquee
el portón trasero.
> El portón trasero se abre.

810 Espacioso
Rear Bag*

Rear Bag*
La rear bag se compone de
 un compartimento cerrado (por
ejemplo, para carátulas de CD)
 dos compartimentos abiertos (por
ejemplo, para paquetes de cigarrillos,
guantes o fundas de gafas)
La forma de la rear bag se ajusta
exactamente al contorno de la superficie
de apoyo que se encuentra detrás de los
respaldos. En su parte inferior, tiene una 쮿 Eche los respaldos (A) del asiento del 쮿 Vuelva a colocar los respaldos en la
cinta de velcro con la que se puede conductor y del asiento del posición vertical.
adherir a la moqueta. acompañante completamente hacia > Ahora ya puede meter cosas en la rear
delante. bag.
쮿 Coloque la rear bag (B) sobre la
superficie de apoyo que se encuentra
detrás de los respaldos. Compruebe que
la rear bag haya quedado exactamente
ajustada al contorno de la superficie
de apoyo para que se quede bien fija.

Espacioso 811
Rear Bag*

¡Peligro de sufrir lesiones!


No guarde objetos pesados,
frágiles, puntiagudos o altos como, por
ejemplo, botellas en la rear bag. No es
posible asegurar este tipo de objetos
en la rear bag. En caso de accidente o
de una frenada de emergencia, la carga
podría salir despedida de la rear bag y
romperse o herir a los ocupantes.
>¡Nota!
Utilice solamente un paño húmedo para
limpiar la rear bag.

812 Espacioso
Caja multifuncional* (sólo roadster coupé)

Caja multifuncional*
(sólo roadster coupé) ¡Peligro de sufrir lesiones!
La caja multifuncional le ofrece la Asegúrese de que la caja
posibilidad de guardar objetos pequeños multifuncional siempre esté bien
de forma segura a la vez que los aísla del instalada en el maletero. La caja
calor o frío. Es posible sacar la caja podría salir despedida hacia delante
multifuncional del vehículo y llevarla al producirse un accidente o una
consigo cómodamente. Es idónea para frenada brusca y los ocupantes podrían
guardar la compra. La tapa se puede sufrir lesiones graves o incluso
quitar completamente. mortales.
Ponga la caja multifuncional en el
maletero trasero.

Espacioso 813
Cubierta del maletero del roadstercoupé*

Cubierta del maletero del


roadstercoupé*
La cubierta se monta en el maletero
trasero.
¡Peligro de accidente!
La cubierta del maletero no
garantiza la inmovilización de objetos
pesados en caso de accidente. Por esta
razón, amarre siempre los objetos
pesados.
쮿 Coloque los tres ganchos de fijación de
Montaje de la cubierta del maletero
Preparar la cubierta del maletero la cubierta del maletero en el estribo
쮿 Coloque los ganchos de fijación en las ¡Peligro de sufrir lesiones! de la separación protectora.
espigas de cabeza esférica dispuestas No transporte objetos sobre la 쮿 Tire de la cubierta del maletero hacia
en la cubierta del maletero. cubierta del maletero montada. Los la parte trasera del vehículo.
> En el smart roadster con softtop se objetos que salgan disparados de la
utilizan las espigas traseras de cubierta del maletero violentamente
cabeza esférica (variante más podrían causarle heridas a usted y a
corta). otros ocupantes en caso de
> En el smart roadster sin softtop se  frenar bruscamente.
utilizan las espigas delanteras de  cambiar repentinamente de
cabeza esférica (variante más dirección.
larga).  tener un accidente.

814 Espacioso
Cubierta del maletero del roadstercoupé*

쮿 Enganche los extremos de la barra


transversal en los alojamientos del
revestimiento del maletero.
>¡Nota!
Si se depositan objetos sobre la cubierta
del maletero ya montada, ésta puede
romperse.

Espacioso 815
Portaequipajes trasero*

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de accidente!


Amarre siempre bien los objetos Compruebe si las cintas de
transportados en el portaequipajes sujeción están dañadas antes de
trasero. Estos objetos pueden penetrar emprender la marcha. Sustituya
en el habitáculo o soltarse y herir a inmediatamente cualquier cinta de
otros usuarios de la vía pública en caso sujeción dañada, de lo contrario, la
de fuerte frenada o accidente. carga no estará bien sujeta.

¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Portaequipajes trasero* Tenga en cuenta el cambio de La carga montada en la zaga de su
El portaequipajes trasero sirve para comportamiento del vehículo durante vehículo implica cambios en la
llevar maletas o bolsas sobre el maletero la marcha y la frenada cuando el distribución de la carga sobre los ejes
trasero. vehículo va con el portaequipajes prescrita por el fabricante del
La carga máxima es de 23 kg. trasero cargado. Adapte su forma de vehículo. No sobrepasar la carga
>¡Nota! conducir y la velocidad, y asegúrese de permitida sobre los ejes a causa de
Asegúrese de que la carga no sobresalga que la carga esté repartida de manera este cambio de la distribución de la
de la estructura del portaequipajes uniforme sobre los ejes. carga (véase la página 119), de lo
trasero. contrario, existe un alto riesgo de sufrir
un accidente.

816 Espacioso
Indicaciones para cargar el vehículo

Indicaciones para cargar el vehículo


Cuánto puede cargar roadster roadstercoupé
Maletero delantero (l) 59 59
Maletero trasero (l) 86 189
Maletero en total (l) 145 248
Carga máxima del maletero delantero (kg) 35 35
Carga máxima del maletero trasero (kg) 50 50
Peso sin conductor (kg) 790 810
1
Carga útil (kg) 240 220
Peso total permitido (kg) 1030 1030
1 Ocupantes incluidos.

¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente! Reducción de la carga


Su vehículo no está autorizado No fijar ningún soporte ni carga El equipamiento opcional y los
por el fabricante para el servicio con en el techo del vehículo. accesorios aumentan el peso en vacío, lo
remolque. Un remolque puede que a su vez reduce la carga útil.
menoscabar la seguridad de marcha y la >¡Nota! Al montar el portaequipajes trasero en la
durabilidad del vehículo. Para más información sobre las "Medidas parte posterior del vehículo cambia el
y pesos", consulte a partir de la página reparto de la carga sobre los ejes
119. especificado por el fabricante del
vehículo.

Espacioso 817
Indicaciones para cargar el vehículo

No olvide lo siguiente: ¡Peligro de accidente! ¡Peligro de sufrir lesiones!


 El comportamiento dinámico del No sobrepasar el peso total Inmovilice siempre los objetos
vehículo depende de cómo se haya permitido ni la carga permitida sobre colocados en el asiento del
distribuido la carga. los ejes con la carga útil (habitáculo y acompañante de forma que no puedan
 No sobrepase el peso total admisible portaequipajes trasero), incluido el molestar al conductor durante la
ni la carga admisible sobre los ejes peso de los ocupantes. Si carga el conducción.
incluyendo el peso de los ocupantes del vehículo excesivamente o de forma
vehículo. incorrecta, puede afectar a su
 La carga no debe rebasar el borde estabilidad y el comportamiento
superior del reposacabezas. ¡Peligro de intoxicación!
dinámico puede causar daños en los Cierre el portón trasero durante
 Procure que los objetos cargados estén neumáticos. Corre el riesgo de sufrir
bien sujetos y en una posición segura. la marcha del vehículo.En caso
un accidente. contrario, los gases de escape pueden
 Cargue los objetos más pesados abajo y
los menos pesados arriba. penetrar en el habitáculo y los
ocupantes pueden resultar intoxicados.
¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Amarre siempre bien los objetos No transporte objetos pesados o
cargados en el vehículo. Existe la rígidos en el habitáculo, sino en el ¡Medio ambiente!
posibilidad de que salgan maletero. Usted y los demás ocupantes La carga innecesaria aumenta el
violentamente despedidos hacia el podrían resultar heridos por los peso del vehículo, con lo cual se eleva
habitáculo en caso de frenada brusca o objetos que salen violentamente el consumo de combustible.
accidente. despedidos al
 frenar bruscamente.
 cambiar repentinamente de
dirección.
 tener un accidente.

818 Espacioso
Contenido
>Repostar
>Nivel de aceite del motor
>Comprobar los líquidos
>Presión de inflado de los
neumáticos
>Escobillas
>Ajustar las salidas de agua
>Indicaciones para el
cuidado

>>Periódico.
Las pequeñas tareas que se deben llevar a cabo en su vehículo son convenientes y necesarias. Estas labores garantizan la seguridad vial
y operativa, y mantienen el valor de su vehículo. En la gasolinera es donde mejor se realizan muchas de estas labores.
Repostar

>¡Nota! >¡Importante!
Los motores de gasolina 60 kW y 74 kW han Nunca reposte gasolina con plomo ni
sido concebidos para combustible sin Diesel.
plomo de 98RON/88MON, como mínimo. En tal caso,
En aquellos países en los que no se pueda  llame inmediatamente a un taller
adquirir combustible sin plomo de 98RON cualificado (por ejemplo, un smart
como mínimo, se puede utilizar center) o al servicio de asistencia en
combustible sin plomo de 95RON. carretera (por ejemplo, smartmove
Sin embargo, esto afectará a la potencia Assistance).
del motor y aumentará el consumo de  llame a una grúa.
combustible. No arranque el motor.
Repostar
De lo contrario, el catalizador puede
El combustible del vehículo sufrir daños irreparables.
 Motor de gasolina 45 kW:
Gasolina súper sin plomo, EN 228,
mínimo 95RON/85MON
 Motor de gasolina 60 kW:
Gasolina súper plus sin plomo, EN 228,
mínimo 98RON/88MON
 Motor de gasolina 74 kW:
Gasolina súper plus sin plomo, EN 228,
mínimo 98RON/88MON
>¡Nota!
Siga las instrucciones que figuran en el
interior de la tapa del depósito de
combustible sobre el repostaje.

92 Periódico
Repostar

¡Peligro de intoxicación! >¡Nota!


Mantenga el combustible alejado Si desea llenar el depósito de
de los niños. En caso de ingestión de combustible hasta el máximo:
combustible, acuda inmediatamente a  espere 30 segundos después de
un médico. cerrarse por primera vez la pistola,
 vuelva a añadir combustible hasta que
쮿 Apague el motor y desconecte el se cierre automáticamente la pistola.
contacto.
쮿 Abra la tapa del depósito. ¡Medio ambiente!
> La tapa del depósito de combustible No deje que el combustible
(A) se encuentra en el lado derecho rebose.
Repostar correctamente del vehículo y se bloquea y No deje que el depósito se llene
desbloquea a través del cierre demasiado.
¡Peligro de sufrir lesiones!
centralizado. El combustible que ha rebosado
La gasolina es fácilmente
쮿 Saque el tapón del depósito de perjudica el medio ambiente.
inflamable. Por tanto, se prohíbe hacer
combustible girándolo en el sentido
fuego, usar una fuente de luz
contrario al de las agujas del reloj. La capacidad del depósito
desprotegida y fumar al repostar
쮿 Llene el depósito de combustible hasta
gasolina.  Depósito de combustible total aprox.
que se cierre la pistola. 35 l
Evite que la piel o la ropa entre en
쮿 Enrosque el tapón girándolo en el
contacto con la gasolina. Los  de éstos son reserva aprox. 5 l
sentido de las agujas del reloj hasta
combustibles son nocivos para su salud
que la agarradera de la tapa gire sin
cuando
roscar.
 entra en contacto directo con la piel.
쮿 Cierre la tapa del depósito.
 se inhalan sus vapores.

Periódico 93
Nivel de aceite del motor

Nivel de aceite del motor >¡Importante!


 Tenga en cuenta los plazos de
¡Peligro de intoxicación! mantenimiento que se prescriben. De
Mantenga el aceite fuera del lo contrario, el motor puede sufrir
alcance de los niños. En caso de daños irreparables.
ingestión, acuda inmediatamente a un  Observe el indicador de intervalos de
médico. mantenimiento en su display.
 Si el nivel de aceite sobrepasa la
>¡Nota! marca MAX., existe el riesgo de que el
Compruebe regularmente el nivel del motor o el catalizador resulten
aceite del motor con el motor a 쮿 Detenga el vehículo sobre una
dañados. En este caso, es necesario
temperatura de servicio. superficie llana. aspirar la cantidad de aceite que
쮿 Apague el motor y desconecte el
exceda la marca MAX.
contacto.  Si el nivel de aceite se encuentra por
쮿 Eche el freno de mano.
debajo de la marca MIN., hay riesgo de
que se dañe el motor.

94 Periódico
Nivel de aceite del motor

쮿 Vuelva a meter la varilla de medición


Comprobar el nivel del aceite de motor
del aceite.
쮿 Espere algunos minutos hasta que el
쮿 Espere al menos un minuto.
aceite se haya depositado.
쮿 Saque de nuevo la varilla.
쮿 Abra el maletero trasero.
> El nivel de aceite debe estar entre
쮿 Levante la moqueta (A).
las marcas MIN. y MAX.
쮿 Desenrosque el tornillo de sujeción (B)
쮿 Vuelva a meter la varilla de medición
de la tapadera del vano del motor en el
del aceite.
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
쮿 Quite la tapadera del vano del motor
(C).
쮿 Saque la varilla de medición del
aceite y límpiela con un paño limpio.

Periódico 95
Nivel de aceite del motor

쮿 Compruebe de nuevo el nivel de aceite


Su vehículo tiene muy poco aceite del Es preciso que eche aceite del motor. del motor.
motor 쮿 Desenrosque la tapa de cierre. 쮿 Vuelva a enroscar el tapón en el
쮿 Utilice un embudo para rellenar con sentido de las agujas del reloj.
¡Peligro de incendio! aceite del motor. 쮿 Introduzca las cubiertas del motor por
Al añadir aceite, procure que no 쮿 Si se ha llegado al nivel de aceite MIN, delante en las orejas de fijación
caiga aceite del motor sobre las piezas añada un máximo de 0,5 litros de aceite previstas, colóquelas y apriete de
calientes, como por ejemplo, el tubo de del motor. nuevo el tornillo de sujeción.
escape o el catalizador. 쮿 Espere un minuto hasta que el aceite 쮿 Vuelva a colocar la moqueta en su
En caso de que ocurra, limpie a fondo el haya entrado por completo en el cárter. posición.
motor antes de seguir conduciendo. El 쮿 Cierre el maletero trasero.
aceite podría incendiarse.
>¡Nota!
Compruebe el nivel de aceite del motor
sólo cuando el motor se encuentra a
temperatura de servicio.

96 Periódico
Nivel de aceite del motor

¡Medio ambiente!
Los tipos de aceite adecuados Viscosidades del aceite de motor Una gota de aceite contamina
Utilice solamente aceites del motor La clase SAE (viscosidad) debe elegirse 1000 litros de agua.
autorizados por la empresa smart gmbh en función de la temperatura media del
(según la hoja 229.5 de MB). El número de Asegúrese de no derramar aceite
aire que varía según la época del año. durante el rellenado. El aceite
la hoja de MB se encuentra indicado en los Una exacta aplicación de las clases SAE
envases de aceite. En los smart center o penetraría en la tierra o se mezclaría
según la temperatura del aire con el agua subterránea, perjudicando
smart service se puede consultar la lista
de los aceites del motor autorizados. atmosférico llevaría a frecuentes considerablemente el medio de
cambios de aceite. Por esta razón, los ambiente.
>¡Importante! límites de temperatura especificados
No utilice aditivos especiales. Éstos para las clases SAE han de interpretarse
pueden ocasionar un mayor desgaste o como una recomendación, cuyo valor
daños en el motor. Cualquier taller superior e inferior puede excederse
cualificado autorizado (por ejemplo, un
smart center) con mucho gusto le brevemente.
facilitará más información al respecto.

Periódico 97
Comprobar los líquidos

Comprobar los líquidos Comprobar el nivel de líquido En caso de perder líquido refrigerante
refrigerante 쮿 Añada líquido refrigerante.
Lugar de montaje de los depósitos de
Es imprescindible comprobar el nivel de 쮿 Haga que un taller cualificado (por
líquidos
líquido refrigerante para que el motor ejemplo, un smart center) compruebe el
 Líquido refrigerante:
no se sobrecaliente. motivo de la pérdida de líquido
debajo del maletero trasero en el
refrigerante.
compartimento del motor.
 Líquido de frenos: ¡Peligro de sufrir lesiones!
en el maletero delantero debajo de la El sistema de refrigeración está
cubeta para maletero. bajo presión. Por tanto, no desenrosque
 Líquido del limpiacristales: la tapa hasta que no se haya enfriado el
en el lado izquierdo del maletero motor. Aténgase a la fase de
delantero. enfriamiento mínima de 30 minutos.
Compruebe periódicamente los niveles Podría quemarse con el líquido
de llenado. refrigerante caliente al abrir la tapa.
Antes de comprobar los líquidos >¡Importante!
쮿 Detenga el vehículo sobre una El sistema de refrigeración no necesita
superficie llana. mantenimiento si las condiciones de uso
쮿 Apague el motor y desconecte el están dentro de los márgenes normales.
contacto. Las pérdidas de líquido refrigerante se
쮿 Eche el freno de mano. deben normalmente a una falta de
estanqueidad.

98 Periódico
Comprobar los líquidos

Comprobar el nivel del líquido >¡Nota! Añadir líquido refrigerante


refrigerante El líquido refrigerante se expande 쮿 Deje que el radiador se enfríe al menos
쮿 Abra el maletero trasero. cuando está caliente y, por eso, puede durante 30 minutos.
쮿 Levante la moqueta (A). estar un poco por encima de la marca. 쮿 Cubra la tapa de cierre del depósito de
쮿 Desenrosque el tornillo de sujeción (B) compensación con un trapo.
de la tapadera del vano del motor. 쮿 Desenrosque el tapón sólo una vuelta
쮿 Quite la tapadera del vano del motor para que escape la sobrepresión.
(C). 쮿 Desenrosque el tapón del todo.
쮿 Compruebe el nivel mirando desde el 쮿 Añada líquido refrigerante sólo hasta
lado. la altura máxima de llenado.
> El nivel de líquido debe estar entre 쮿 Cierre bien el tapón enroscándolo al
las marcas MIN y MAX. máximo.

Periódico 99
Comprobar los líquidos

쮿 Abra el maletero delantero.


¡Peligro de incendio! 쮿 Tire de la tapa del depósito hacia
El concentrado lavaparabrisas es arriba por la lengüeta.
altamente inflamable. Por esta razón, > Ahora puede añadir líquido del
evite fumar, encender una luz limpiacristales.
desprotegida y hacer fuego al
>¡Nota!
manipular el concentrado.
Utilice concentrado limpiaparabrisas
smartcare para verano o invierno si
desea obtener la mejor limpieza del
parabrisas.
Rellenar el sistema lavacristales
El depósito del líquido del
limpiacristales contiene
aproximadamente 3 litros. Este depósito
también suministra líquido del
limpiacristales al sistema lavafaros*.

Dosificación para una cantidad de llenado total de 3 litros superior a 0 °C 10 °C 20 °C
en función de la temperatura exterior
Concentrado lavaparabrisas smartcare para verano: agua 1:100
Concentrado lavaparabrisas smartcare para invierno: agua 1:2 1:1

Consúltense las indicaciones de uso en los envases.

910 Periódico
Comprobar los líquidos

Comprobar el líquido de frenos Comprobar el nivel del líquido de frenos >¡Importante!


쮿 Abra el maletero delantero. Haga añadir el líquido de frenos sólo en
¡Peligro de accidente! 쮿 Desenrosque los cuatro tornillos de un taller cualificado (por ejemplo, un
Si el punto de ebullición del sujeción en el sentido contrario al de smart center).
líquido de frenos es demasiado bajo, es las agujas del reloj. 쮿 Si el nivel está ligeramente por debajo
posible que se formen burbujas de 쮿 Saque la cubeta del maletero. de la marca MIN, visite un taller
vapor en el sistema de frenos al 쮿 Compruebe el nivel del depósito cualificado (por ejemplo, un smart
utilizar los frenos de una manera mirando desde arriba. center).
intensa (por ejemplo, al bajar de un > El nivel de líquido debe estar entre 쮿 Si el nivel está considerablemente por
puerto de montaña). Esto perjudica la las marcas MIN y MAX. debajo de la marca MIN, llame al
eficacia de los frenos. servicio de asistencia en carretera
Haga cambiar el líquido de frenos cada (por ejemplo, smartmove Assistance) o
dos años. a un taller cualificado (por ejemplo,
un smart center).
Es absolutamente imprescindible
comprobar constantemente que el nivel
del líquido de frenos es correcto para
asegurarse de que los frenos de su
vehículo funcionen a la perfección.

Periódico 911
Presión de inflado de los neumáticos

Presión de inflado de los neumáticos ¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente!


Los neumáticos son especialmente Si la presión de inflado de los Preste siempre atención a la
importantes para la seguridad operativa neumáticos es insuficiente, es posible presión de inflado prescrita para los
y vial del vehículo. Por esta razón es que neumáticos de su vehículo. Durante la
preciso que compruebe periódicamente  los neumáticos se calienten mucho, marcha aumenta la temperatura y la
la presión de inflado, la profundidad del  los neumáticos de desgasten mucho y, presión de inflado de los neumáticos.
dibujo y el estado de los neumáticos. por lo tanto, aumente el riesgo de Por esta razón, no disminuya nunca la
¡Peligro de accidente! accidente debido a la pérdida de presión en unos neumáticos calientes.
Si la presión de inflado de los presión en los neumáticos y a la La presión de inflado sería
neumáticos disminuye constantemente, estabilidad diferente del vehículo, insuficiente después de enfriarse el
 compruebe si hay cuerpos extraños en  aumente el consumo de combustible. neumático. Una presión de inflado
los neumáticos. Si la presión de inflado de los insuficiente puede originar daños en
 compruebe si hay alguna fuga en la neumáticos es demasiado alta, es los neumáticos, sobre todo al aumentar
rueda o la válvula. posible que la carga y la velocidad.
 aumente la distancia de frenado, Los daños en los neumáticos pueden
 empeore la adherencia de los originar, por ejemplo, que se
neumáticos a la calzada y revienten los mismos, de modo que se
 se produzca un mayor desgaste de los puede perder el control del vehículo y
neumáticos de forma irregular. poner en peligro su seguridad y la de
Los neumáticos con elevada presión de los demás.
inflado se pueden dañar con más Por ello, compruebe periódicamente la
facilidad y aumentan, por tanto, el presión de inflado de los neumáticos,
riesgo de accidente. como mínimo cada 14 días.

912 Periódico
Presión de inflado de los neumáticos

Compruebe la presión de inflado de los >¡Nota!


neumáticos antes de emprender la La presión de inflado de los neumáticos
marcha. Encontrará una tabla con la varía por cada 10 °C de cambio de la
presión de inflado en la tapa del temperatura del aire en torno a 0,1 bar.
depósito de combustible. Ajustar siempre la presión de inflado de
los neumáticos.

Periódico 913
Presión de inflado de los neumáticos

Comprobar la presión de inflado de los >¡Importante!


neumáticos La tapa protege la válvula de la suciedad
쮿 Espere a que se hayan enfriado los y, por lo tanto, de fugas.
neumáticos.
쮿 Desenrosque la tapa de la válvula (A).
쮿 Compruebe la presión de inflado (B).
> Los valores de la presión de inflado
de los neumáticos se encuentran en
la parte interior de la tapa del
depósito de combustible y en la
tabla siguiente.
쮿 Vuelva a enroscar la tapa en la válvula.

Presión de inflado de los neumáticos Todos los modelos


Presión de inflado de los neumáticos (verano e invierno)
Eje delantero vacío/cargado al máximo (bar) 2,0
Eje trasero vacío/cargado al máximo (bar) 2,0

914 Periódico
Escobillas

Escobillas Cambiar las escobillas


Para que lo vea todo claro
 es imprescindible que las escobillas ¡Peligro de sufrir lesiones!
estén en buen estado, Saque la llave de la cerradura de
 limpie las escobillas de vez en cuando encendido antes de cambiar las
con un producto de limpieza, escobillas. El limpiacristales se
 retire la suciedad incrustada con una podría poner en marcha y herirle.
esponja o un cepillo.
>¡Nota!
Encontrará las escobillas originales
para su vehículo en un taller cualificado 쮿 Saque la llave de encendido de la
(por ejemplo, un smart center). cerradura.
쮿 Levante el brazo del limpiacristales y
ponga la escobilla en posición
horizontal.
쮿 Presione el muelle de retención (A).
쮿 Saque la escobilla en dirección al
brazo del limpiacristales (B).
쮿 Retire la escobilla antigua.
쮿 Ponga la escobilla nueva en el brazo
del limpiacristales (C).
> Se tiene que oír cómo encaja el
muelle de retención en el brazo del
limpiacristales.

Periódico 915
Ajustar las salidas de agua

Ajustar las salidas de agua >¡Nota!


Las salidas de agua se encuentra debajo
Las salidas de agua están correctamente
del parabrisas (D y E).
ajustadas cuando el chorro de agua cae en
쮿 Ajuste la zona de rociado de las salidas
el centro del parabrisas.
de agua con una aguja.

916 Periódico
Indicaciones para el cuidado

Indicaciones para el cuidado Se recomienda el uso de productos Es preciso eliminar inmediatamente las
El cuidado periódico protege de smartcare porque siguientes impurezas:
influencias externas el exterior y el  ofrecen un excelente resultado de  Excrementos de pájaro
interior de su vehículo, lo que permitirá limpieza y una óptima protección.  Resina de los árboles
mantener su valor.  han sido especialmente elaborados  Restos de insectos, etc.
para los materiales smart.
>¡Importante! >¡Nota!
 no contienen colorantes ni agentes
Observe las prescripciones de uso que Es posible que la pintura resulte dañada
aromáticos.
aparecen en los envases de los productos si no se quita inmediatamente este tipo
de limpieza. >¡Nota! de suciedad. La garantía no cubre los
Encontrará los productos smartcare en un daños originados por este tipo de
taller cualificado (por ejemplo, un smart influencias externas.
center).

Periódico 917
Indicaciones para el cuidado

Lavado del coche Quitar los insectos Quitar el alquitrán


Lo que debe tener en cuenta antes de lavar Quite los insectos antes de lavar el Quite el alquitrán justo antes de lavar el
su vehículo vehículo. vehículo.
쮿 Retire la suciedad más resistente 쮿 Aplique el producto para eliminar 쮿 Aplique el producto contra manchas de
como, por ejemplo, insectos smartcare. alquitrán con un paño suave.
 restos de insectos, excrementos de 쮿 Deje que el producto para eliminar 쮿 Deje que el producto contra manchas de
pájaro y resinas de los árboles, insectos actúe un poco. alquitrán actúe un poco.
 aceites, grasas, combustibles y 쮿 Frótelo ligeramente con un paño suave 쮿 Frótelo ligeramente.
alquitrán. o una esponja. 쮿 Enjuáguelo con agua abundante.
쮿 No apunte con un limpiador de alta 쮿 Enjuáguelo con agua abundante. 쮿 Aplique cera dura sobre la superficie
presión a las juntas del vehículo. 쮿 Aplique cera dura sobre la superficie que acaba de limpiar.
que acaba de limpiar.

918 Periódico
Indicaciones para el cuidado

Lavado del coche a mano ¡Peligro de accidente!


쮿 Lave su vehículo con un champú
Después del lavado es posible
concentrado para coches y una esponja. que los frenos aún estén húmedos y no
쮿 Enjuáguelo con agua limpia.
funcionen correctamente. Una vez en
쮿 Seque su vehículo con una gamuza.
marcha, pise varias veces el freno sin
>¡Importante! poner en peligro el resto de los
No lave el vehículo a pleno sol. La vehículos.
superficie de los bodypanels y de la
pintura puede deteriorarse.
¡Medio ambiente!
Procure lavar el vehículo en un Lavado del coche en un autolavado
lugar previsto para ello o en un Recomendamos que quite la antena de su
autolavado ya que, al lavarlo en la vehículo antes de meterlo en un
calle, pueden penetrar lubricantes, por autolavado.
ejemplo, en la canalización. Esto Al limpiar su vehículo en un autolavado,
supone un daño adicional para el medio es posible que se introduzcan gotas de
ambiente. agua por la ventanilla.

Periódico 919
Indicaciones para el cuidado

Frecuencia del cuidado de su pintura Eliminar daños en la pintura >¡Nota!


La frecuencia del cuidado de su pintura Repare los daños menores causados por la Póngase en contacto con un taller
depende, entre otros, gravilla y los arañazos con un pincel de cualificado (por ejemplo, un smart
 del uso que haga de su vehículo, retoque. center) si la pintura está bastante
 de dónde suela aparcar (garaje o Encontrará pinceles de retoque deteriorada.
debajo de árboles), smartcare en un taller cualificado (por
 de las estaciones del año, ejemplo, un smart center).
 de las influencias atmosféricas o
medioambientales.

Exterior Posibilidades de reparación


Componentes de plástico (bodypanels) con esmalte transparente Pincel de retoque transparente
Bodypanels con esmalte de base y esmalte transparente Juego de pinceles de retoque smartcare, de dos capas, en el
respectivo color, por ejemplo star blue
Célula de seguridad tridion Juego de pinceles de retoque smartcare, de dos capas, en el
respectivo color, por ejemplo, negro, plata

920 Periódico
Indicaciones para el cuidado

Todos los productos de conservación se


pueden adquirir como producto
smartcare en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

Interior Particularidades Suciedad normal Suciedad resistente Lo que nunca se debe


lavado manual/ lavado manual/ hacer
automático automático
Revestimientos de tela Utilice un paño limpio Lejía jabonosa Quitamanchas Frotar con fuerza o
en el vehículo que no suelte pelusa utilizar gasolina de
lavado
Piezas de plástico en el Utilice un paño que no Paño húmedo y limpio, Paño húmedo y limpio, Frotar o utilizar
vehículo descolore producto para cuidado producto para cuidado disolventes
del salpicadero del salpicadero
Tapicerías de cuero en Utilice un paño limpio Paño limpio con agua Producto para cuidado Utilizar productos
el vehículo que no descolore tibia, producto para de tapicerías de cuero abrasivos,
cuidado de tapicerías quitamanchas, etc.
de cuero
Cristales en el vehículo Paño húmedo y limpio, Paño de microfibras, Utilizar productos
paño de microfibras, producto abrasivos o agresivos
producto limpiacristales
limpiacristales
Revestimientos del Utilice un paño limpio Lejía jabonosa Lejía jabonosa Utilizar quitamanchas,
airbag que no descolore disolventes

Periódico 921
Indicaciones para el cuidado

Todos los productos de conservación se


pueden adquirir como producto
smartcare en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).
Exterior Particularidades Suciedad normal Suciedad resistente Lo que nunca se debe
lavado manual/ lavado manual/ hacer
automático automático
Célula de seguridad Pintura pulverizada de 1 Champú concentrado Champú concentrado Aplicar el producto de
tridion antracita, negra capa para coches, producto para coches, cera dura, pulido en la célula de
Célula de seguridad Pintura pulverizada de 1 para eliminar insectos producto para eliminar seguridad tridion
tridion de color plata capa y esmalte en caso de restos de insectos en caso de antracita, utilizar
transparente insectos, producto de restos de insectos, producto de limpieza
pulido producto de pulido abrasivo para pintura,
Piezas de plástico Piezas de plástico con producto para máquinas
brillantes (bodypanels) esmalte de base o de pulido, productos de
esmalte transparente, o fregar, productos
solamente esmalte ácidos, productos de
transparente alto contenido alcalino,
Ruedas y Pintura metalizada de Champú concentrado Champú concentrado esponjas de fregar,
embellecedores doble capa (brillante) para coches, para coches, producto aparatos de limpieza de
limpiallantas de limpieza para alta presión o aparatos
capota, spray para de limpieza con agua
impregnar caliente
Softtop Tela Landmark Champú concentrado Champú concentrado
para coches, producto para coches, producto
de limpieza para de limpieza para
capota, spray para capota, spray para
impregnar impregnar

922 Periódico
Contenido
>Caja de diagnóstico de a
bordo (OBD)
>Fusibles
>Bombillas
>Kit de reparación de
pinchazos*
>Tapacubos*
>Tornillos antirrobo*
>Neumáticos y ruedas
>Batería
>Arrancar por inercia
>Remolcar
>Extintor*

>>Servicial.
Nunca le dejaremos en la estacada si alguna vez necesita nuestra ayuda a la hora de cambiar, por ejemplo, las luces o la batería en su
vehículo. Le mostraremos cómo puede asistir a su vehículo y, por lo tanto, a sí mismo con la máxima rapidez. Naturalmente, también están
a su disposición los talleres cualificados (por ejemplo, un smart center) o smartmove Assistance.
Caja de diagnóstico de a bordo (OBD)

Caja de diagnóstico de a bordo (OBD)


La caja de diagnóstico de a bordo se
encuentra en el espacio reposapiés del
conductor, debajo de la cubierta
protectora (A). Esta información es un
dato relevante para su mecánico del
servicio técnico.

102 Servicial
Fusibles

>¡Importante! Cambiar un fusible


Es necesario remplazar los fusibles que 쮿 Antes de cambiar un fusible,
se hayan fundido por fusibles similares desconecte todos los consumidores
(se pueden reconocer por su color y por el eléctricos y el contacto.
amperaje) con los amperajes que se 쮿 Desenganche la caja de fusibles por el
recomiendan en el cuadro de fusibles. sitio indicado y gírela hacia abajo.
Cambie los fusibles sólo con el vehículo 쮿 Consultando el cuadro de fusibles
aparcado. Antes, apague todos los (véase la Página 105 y siguientes),
consumidores y desconecte el encendido. averigüe el fusible que pertenece al
Si se vuelve a fundir un fusible que acaba consumidor que dejó de funcionar.
de reemplazar, haga que un taller 쮿 Retire el fusible correspondiente.
Fusibles
cualificado (por ejemplo, un smart 쮿 Sustituya el fusible defectuoso por
La caja de fusibles se encuentra en el
lado izquierdo debajo del salpicadero en center) compruebe el motivo y solucione otro del mismo amperaje.
el problema. 쮿 Vuelva a enganchar la caja de fusibles.
el espacio reposapiés del conductor.
> Asegúrese de que la palanca vuelve a
encastrar.
¡Peligro de quemarse!
No utilice nunca fusibles con un
amperaje mayor, ni repare o
cortocircuite los fusibles defectuosos.
Esto podría dañar el sistema eléctrico
y provocar un incendio.

Servicial 103
Fusibles

Caja de fusibles, parte delantera Caja de fusibles, parte trasera

104 Servicial
Fusibles

Cuadro de fusibles
N° Consumidor Intensidad de Color identificativo
corriente
1 Arrancador 25 A color natural
2 Limpiaparabrisas, bomba lavacristales 20 A amarillo
3 Ventilador de la calefacción, calefacción de asiento 20 A amarillo
4 Elevalunas izquierdo, derecho 30 A verde
5 Interruptor de luz 7,5 A marrón
6 Luz de posición/luz trasera derecha 7,5 A marrón
7 Luz de posición/luz trasera izquierda 7,5 A marrón
8 Borne 87/3 relé principal (motor) 20 A amarillo
9 Borne 87/2 relé principal (motor) 10 A rojo
10 Borne 87/1 relé principal (motor) 15 A azul
11 Cuadro de instrumentos, bloque de seguridad, diagnóstico de a 7,5 A marrón
bordo
12 Radio CD, luz interior 15 A azul
13 Faros antiniebla 15 A azul
14 Válvulas esp 25 A color natural
15 Refrigerador de aire de sobrealimentación 15 A azul

Servicial 105
Fusibles

N° Consumidor Intensidad de Color identificativo


corriente
16 Bomba eléctrica de combustible 10 A rojo
17 Limpialunetas trasero 15 A azul
18 Unidad de activación del airbag, esp 7,5 A marrón
19 Regulación de los espejos 7,5 A marrón
20 Radio, CD, cuadro de instrumentos, cuentarrevoluciones, diagnóstico 15 A azul
de a bordo, faro de marcha atrás
21 Caja de enchufe 15 A azul
22 Luz de cruce derecha 7,5 A marrón
23 Luz de cruce izquierda 7,5 A marrón
24 Luz de carretera dcha. 7,5 A marrón
25 Luz de carretera izq./luz combinada 7,5 A marrón
26 Luz de freno 15 A azul
27 Unidad de control del motor 7,5 A marrón
28 Calefacción de la luneta trasera 30 A verde
29 Capota 30 A color natural
30 Cambio de marchas manual 40 A naranja
31 Bocina, cierre centralizado, desbloqueo de la tapa del maletero con 30 A verde
mando a distancia

106 Servicial
Fusibles

N° Consumidor Intensidad de Color identificativo


corriente
32 Bomba de aire secundario 30 A verde
33 Encendido 50 A rojo
34 Bomba esp 50 A rojo
35 Dirección asistida 30 A verde
36 Reservado para borne 15  
37 Reservado para borne 15 (W450 Techo corredizo de cristal) 15 A 
38 Reservado para borne 15  
39 Reservado para borne 15  
40 Reservado para borne 30  
41 Reservado para borne 30  
42 Reservado para borne 30  
43 Reservado para borne 30 25 A 
44 Reservado para borne 30, calefacción del asiento 25 A 

Servicial 107
Bombillas

Bombillas Cambiar las bombillas Antes de cambiar las bombillas de su


vehículo tenga en cuenta los siguientes
Cambio de bombillas en un taller ¡Peligro de quemarse! puntos:
cualificado (por ejemplo, un smart Las bombillas pueden calentarse  Apague las luces y desconecte el
center) mucho. Corre el riesgo de sufrir encendido para evitar un
Haga sustituir las bombillas sólo en un quemaduras al tocarlas. Antes de cortocircuito.
taller cualificado (por ejemplo, un smart cambiarlas, deje que se enfríe el  Toque las bombillas nuevas sólo con un
center): dispositivo de iluminación. paño limpio y sin grasa.
 Faros delanteros
 No coja las bombillas por el cristal.
 Faros antiniebla
 No trabaje con los dedos húmedos o
 Luz interior
¡Peligro de sufrir lesiones! aceitosos.
 Intermitentes laterales
Las bombillas de xenón* se  Utilice únicamente bombillas del
 Bombillas de xenón*
encuentran sometidas a alta tensión. Si mismo tipo y con el mismo número de
>¡Nota! toca los contactos eléctricos de las vatios.
Haga que comprueben el ajuste de los bombillas de xenón*, puede sufrir una
faros regularmente, al menos una vez al descarga eléctrica y sufrir lesiones
año. graves o incluso mortales. Por ello, no
retire la cubierta de la bombilla de
xenón*. No cambie las bombillas de
xenón* usted mismo; llévelas a un
taller cualificado (por ejemplo, un
smart center) que cuente con los
conocimientos profesionales y
herramientas necesarias para la
realización de los trabajos
requeridos, para que las sustituyan.

108 Servicial
Bombillas

쮿 Gire el casquillo en sentido contrario


Cambiar las luces traseras Cambiar la tercera luz de freno
al de las agujas del reloj para sacarlo
En la luz trasera se encuentra: 쮿 Desatornille los tornillos de sujeción
de la caja.
 Bombilla de intermitente 12 V 21 W (A).
> La conexión por enchufe permanece
 Luz trasera/luz de freno 12 V 21/5 W 쮿 Saque el vidrio de la bombillas (B).
conectada con el casquillo.
 Luz antiniebla trasera (izquierda) 쮿 Saque los reflectores (C).
쮿 Gire la bombilla en sentido contrario
12 V 21 W 쮿 Saque la bombilla fundida (D) del
al de las agujas del reloj y sáquela del
 Luz de marcha atrás (derecha) 12 V 21 W casquillo.
casquillo.
쮿 Abra el maletero trasero.
>¡Nota!
쮿 Desenrosque el tornillo de sujeción en >¡Nota!
El montaje se efectúa en orden inverso.
el punto mostrado. El montaje se efectúa en orden inverso.
쮿 Presione un lado de la luz trasera para
sacarla de su fijación.

Servicial 109
Kit de reparación de pinchazos*

El kit de reparación de pinchazos >Indicaciones


incluye:  Utilice el producto estanqueizante sólo
 Botella de producto estanqueizante a temperaturas exteriores de 20 °C a
para neumáticos +60 °C.
 Tubo flexible de llenado  No retire los cuerpos extraños clavados
 Extractor de válvula con elemento de en el neumático, como por ejemplo,
válvula clavos o tornillos.
 Bomba de aire eléctrica con tubo  No utilice el producto estanqueizante si
flexible de empalme el neumático ha sufrido daños por
 Adhesivo de "80 km/h" y "50 mph" haber rodado sin aire (por ejemplo, en
 Instrucciones de uso caso de abolladuras, cortes, grietas,
Kit de reparación de pinchazos* etc. en el neumático).
Con el kit de reparación de pinchazos  Deje secar el producto estanqueizante
puede tapar pinchazos de hasta derramado y retírelo después como si
aproximadamente 4 milímetros de fuera una lámina.
diámetro en la superficie de rodadura  Limpie inmediatamente las superficies
del neumático. de pintura manchadas de producto
El kit de reparación de pinchazos (A) se estanqueizante con un paño húmedo.
encuentra en el espacio reposapiés del  El producto estanqueizante no debe
acompañante debajo de la moqueta. entrar en contacto con los ojos.
 No ingiera el producto estanqueizante.
 Deje secar el producto estanqueizante
que se encuentre en el interior del
neumático dañado y deséchelo junto con
el neumático.
 No utilice el producto estanqueizante
de neumáticos una vez transcurrida la
fecha de caducidad (véase el dorso de
la botella).

1010 Servicial
Kit de reparación de pinchazos*

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Peligro de accidente!


El producto estanqueizante es Su seguridad corre especial
nocivo para la salud y no debe entrar en peligro y el producto estanqueizante
contacto con la piel, los ojos o la ropa. no puede solucionar un pinchazo en los
 Si el producto estanqueizante ha siguientes casos:
entrado en contacto con los ojos,  cuando los cortes o las incisiones en
enjuáguelos inmediatamente con el neumático son superiores a
abundante agua corriente. 4 milímetros.
 Si el producto estanqueizante ha  cuando los cortes se encuentran en la
entrado en contacto con la piel, pared lateral del neumático.
enjuague inmediatamente la parte  cuando los daños se encuentran en la
afectada con abundante agua llanta de disco.
corriente.  cuando se ha circulado con una
 Cambie inmediatamente la ropa presión de neumático muy baja o con
manchada de producto neumáticos sin aire.
estanqueizante. No siga circulando pues el aire podría
 Visite inmediatamente a un médico si salirse del neumático y correría el
se produce alguna reacción alérgica. riesgo de provocar un accidente. Avise
Mantenga el producto estanqueizante a un taller cualificado (por ejemplo, un
fuera del alcance de los niños. smart center).
 En caso de ingestión del producto
estanqueizante, enjuáguese
inmediatamente la boca y beba
abundante agua.
 No provoque los vómitos. Visite
inmediatamente a un médico.
No inhale los vapores.

Servicial 1011
Kit de reparación de pinchazos*

쮿 Quita la caperuza de la válvula.


Reparar neumáticos con el kit de
쮿 Desenrosque el elemento de válvula con
reparación de pinchazos
el extractor de válvulas.
쮿 Agítese la botella de producto
estanqueizante antes de su uso. >¡Nota!
Procure que el elemento de válvula no se
ensucie. Si el elemento está dañado, hay
una válvula de repuesto debajo de la
caperuza roscada del extractor de
válvulas.

쮿 Enrosque el tubo flexible de llenado en


la botella.
> Al hacerlo, el cierre de aluminio se
perfora.

1012 Servicial
Kit de reparación de pinchazos*

쮿 Retire el tapón roscado del tubo 쮿 Vuelva a enroscar el elemento de 쮿 Coloque el tubo flexible del compresor
flexible de llenado y cale el extremo válvula original (dado el caso, el de modo que encaje exactamente en la
del tubo flexible en la válvula del elemento de válvula de repuesto) en la válvula.
neumático. válvula con el extractor de válvulas. 쮿 Enchufe la conexión eléctrica en la
쮿 Sostenga la botella con el tubo caja de enchufe de 12 voltios.
flexible de llenado boca abajo y 쮿 Infle el neumático hasta una presión
presiónela. mínima de 1,8 bares (máximo
쮿 Introduzca a presión el contenido de la 2,5 bares).
botella en el neumático.
>¡Nota!
쮿 Tire del tubo flexible para quitarlo de
No deje el compresor eléctrico en marcha
la válvula y elimine los restos de
durante más de 6 minutos. Se corre
producto estanqueizante de la válvula,
peligro de sobrecalentamiento.
llanta y/o neumático.

Servicial 1013
Kit de reparación de pinchazos*

>¡Nota! ¡Peligro de accidente! >¡Importante!


Si no se puede alcanzar una presión de No sobrepase una velocidad El compresor (caja amarilla) debe volver
1,8 bares, retire el compresor de la máxima de 80 km/h cuando ha reparado a guardarse en el reposapiés
rueda. Haga avanzar o retroceder sus neumáticos con el producto inmediatamente después de usarlo puesto
cuidadosamente el vehículo unos estanqueizante. que constituye la superficie de apoyo de
10 metros, para que se distribuya el El adhesivo "máx. 80 km/h" debe los pies del acompañante.
producto estanqueizante en el interior colocarse en un sitio visible para el
del neumático. conductor en los instrumentos de a ¡Peligro de accidente!
Vuelva a inflar el neumático. bordo. Si no se puede alcanzar una
Pese al uso del producto presión de inflado de 1,3 bares, ello
¡Peligro de accidente! estanqueizante, el comportamiento quiere decir que el neumático está
Si al cabo de cinco minutos no se dinámico de su vehículo puede haber demasiado deteriorado.
ha alcanzado una presión de inflado de sufrido alteraciones a consecuencia No siga circulando pues el aire podría
1,8 bares, ello quiere decir que el del neumático dañado. salirse del neumático y correría el
neumático está demasiado dañado. riesgo de provocar un accidente. Avise
No siga circulando pues el aire podría 쮿 Después de quitar el compresor, a un taller cualificado (por ejemplo, un
salirse del neumático y correría el prosiga inmediatamente la marcha smart center).
riesgo de provocar un accidente. Avise para que el producto estanqueizante se
a un taller cualificado (por ejemplo, un reparta homogéneamente en el
smart center). neumático y pueda tapar el pinchazo.
쮿 Después de circular durante 10
minutos, compruebe la presión del aire
con el manómetro del compresor.

1014 Servicial
Kit de reparación de pinchazos*

>¡Nota! >¡Nota!
No prosiga la marcha si la presión ha El fabricante no garantiza que con el kit
disminuido por debajo de los 1,3 bares. de reparación de pinchazos se pueda
Si la presión es superior a 1,3 bares, corregir cualquier anomalía en el
vuelva a inflar el neumático con el neumático, sobre todo cuando se trata de
compresor para alcanzar la presión cortes e incisiones superiores a
especificada en el manual de 4 milímetros de diámetro o situadas
instrucciones del vehículo. Prosiga la fuera de la superficie de rodadura. El
marcha cuidadosamente hasta el próximo fabricante no responde de los daños
taller cualificado (por ejemplo, un smart derivados de un uso incorrecto del kit de
center). reparación de pinchazos.

Servicial 1015
Tornillos antirrobo*

Tornillos antirrobo* Montaje de los tornillos antirrobo


¡Atención! ¡Peligro de accidente!
No utilice atornilladores de percusión. Los tornillos antirrobo se deben
Coloque la llave de seguridad en un lugar volver a apretar con una llave
adecuado del vehículo. dinamométrica una vez que se han
¡Atención! recorrido entre 100 y 500 kilómetros
Por razones de seguridad, no emplee (véase el par de apriete). De lo
tapacubos si monta los tornillos contrario, es posible que se aflojen
antirrobo en ruedas de acero. poniendo en peligro a Ud. y a los demás
usuarios de la vía pública.
>¡Nota! 쮿 Desenrosque un tornillo en cada rueda.
En caso de extraviar la llave de 쮿 Enrosque el tornillo antirrobo (1) con
seguridad, diríjase a un smart center con la llave de seguridad colocada (2) y
su tarjeta del código de la llave. Guarde apriételo con una llave
esta tarjeta en un lugar seguro. dinamométrica.
> Par de apriete: 120 Nm

1016 Servicial
Neumáticos y ruedas

Si utiliza neumáticos diferentes a los ¡Peligro de accidente!


comprobados y recomendados por la Utilice solamente los tipos y
empresa smart gmbh, es posible que tamaños de neumático así como los
resulten perjudicadas cualidades, como tamaños de rueda autorizados para su
por ejemplo, el comportamiento durante modelo.
la marcha, el ruido, el consumo, etc. Si decide montar otras ruedas:
Además, es posible que las diferencias  pueden resultar dañados los frenos
de medida y la deformación del de rueda o componentes del tren de
neumático puedan originar roces en la rodaje.
carrocería y componentes del eje durante  no está garantizada la correcta
la marcha. El resultado puede ser el movilidad de las ruedas y los
Neumáticos y ruedas
deterioro del neumático o del vehículo. neumáticos.
Información general
Por razones de seguridad, la empresa Los neumáticos recauchutados no han Se prohíbe cualquier corrección en el
smart gmbh recomienda el uso de sido probados ni homologados por la sistema de frenos y ruedas, así como el
neumáticos especialmente homologados empresa smart gmbh. Al recauchutar no uso de discos distanciadores y discos de
para su vehículo. Estos neumáticos han siempre se pueden detectar los polvo de freno. De lo contrario, el
sido especialmente adaptados para los desperfectos previos. Por ello, la permiso de circulación de su vehículo
sistemas de regulación, como por empresa smart gmbh no puede garantizar quedará invalidado.
ejemplo, el abs o el esp. La empresa smart la seguridad al circular con neumáticos
gmbh no asume ninguna responsabilidad recauchutados.
en lo referente a los daños ocasionados
por el uso de otro tipo de neumáticos.
Encontrará más información sobre los
neumáticos en cualquier taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).

Servicial 1017
Neumáticos y ruedas

No olvide tener en cuenta lo siguiente:  No permita que el desgaste de los Seguridad operativa y vial
 Utilice solamente ruedas y neumáticos neumáticos sea excesivo. La Los neumáticos son especialmente
del mismo tipo de construcción y de la adherencia en carreteras mojadas es importantes para la seguridad operativa
misma marca. muy deficiente cuando la profundidad y vial del vehículo. Por esta razón,
 Monte solamente neumáticos que del dibujo en el neumático es inferior compruebe regularmente la presión de
encajen en las ruedas. a 3 milímetros. Por ello, cambie los inflado, la profundidad del dibujo y el
 Cambie los neumáticos solamente por neumáticos de verano cuando su estado de los neumáticos.
ejes cuando el vehículo tiene el mismo profundidad del dibujo sea de En un establecimiento especializado o en
tamaño de rueda delante y detrás (de la 3 milímetros y los neumáticos de un taller cualificado (por ejemplo, un
parte delantera derecha a la parte invierno cuando ésta sea inferior a smart center) recibirá más información
trasera derecha y de la parte delantera 4 milímetros. sobre:
izquierda a la parte trasera  Cambie los neumáticos como máximo  la capacidad portante de los
izquierda). cada seis años, independientemente de neumáticos (LI, Load Index)
 Monte neumáticos nuevos en el eje su desgaste. Esto también rige para la  el índice de velocidad (velocidad
trasero. rueda de repuesto. máxima permitida del neumático)
 Haga el rodaje de los neumáticos  la edad de los neumáticos
>¡Nota!
durante los primeros 100 kilómetros a  las causas y consecuencias del
Guarde los neumáticos desmontados en un
una velocidad moderada. desgaste de los neumáticos
lugar fresco, seco y, a ser posible,
 Compruebe periódicamente los  las medidas a tomar en caso de
oscuro. Proteja los neumáticos del
neumáticos y las ruedas en cuanto a neumáticos dañados
aceite, de la grasa y de la gasolina. No
daños. Una rueda dañada puede  los tipos de neumático para
limpie nunca los neumáticos con
originar la pérdida de presión de determinadas regiones, ámbitos de
limpiadores de alta presión. Sus
inflado y deterioros en los neumáticos. aplicación o relaciones de uso del
neumáticos podrían resultar dañados.
vehículo
 las posibilidades de sustitución de
los neumáticos, etc.

1018 Servicial
Neumáticos y ruedas

Estado de los neumáticos Una señal que indica la necesidad de ¡Peligro de accidente!
Compruebe periódicamente los cambiar los neumáticos se recibe Tenga en cuenta que las fisuras,
neumáticos, por ejemplo, en cuanto a: también a través de los testigos de abolladuras o deterioros exteriores
 daños exteriores desgaste integrados en el borde del pueden originar el reventado del
 envejecimiento dibujo de la superficie de rodadura. No neumático. Puede perder el control de
 cuerpos extraños clavados en el dibujo obstante, estos testigos no forman unas su vehículo y sufrir lesiones usted
 fisuras o abolladuras estrechas franjas continuas hasta que mismo u otras personas. Cambie
 desgaste unilateral o irregular del quede una profundidad de dibujo de inmediatamente cualquier neumático
dibujo 1,6 milímetros. En tal caso deberá dañado.
cambiar inmediatamente el neumático.
Profundidad del dibujo de los neumáticos
No permita que la profundidad mínima Los neumáticos también envejecen
¡Peligro de sufrir lesiones!
del dibujo sea inferior a 3 milímetros en cuando éstos no se utilizan o se utilizan
Asegúrese siempre de que la
los neumáticos de verano ni a poco. La seguridad operativa y vial de
profundidad del dibujo de los
4 milímetros en los neumáticos de todos los neumáticos disminuye. Por esta
neumáticos es suficiente. Una
invierno. razón, haga cambiar cualquier neumático
profundidad del dibujo insuficiente
Con el aumento del desgaste empeora la que tenga más de seis años desde su
reduce considerablemente la
adherencia de los neumáticos y el fabricación.
adherencia de los neumáticos y aumenta
comportamiento dinámico del vehículo, El número DOT, situado en el lateral de
el riesgo de aquaplaning en caso de
especialmente cuando la calzada está cada neumático, revela la fecha de
lluvia o nieve semiderretida y elevada
mojada o nevada. Por ello, cambie los fabricación. Desde el año 2000, las dos
velocidad. El dibujo de los neumáticos
neumáticos antes de que la profundidad últimas cifras indican el año de
ya no puede expulsar el agua. Puede
mínima del dibujo sea inferior a estos fabricación del neumático, mientras que
perder el control de su vehículo,
valores. delante aparece la semana de fabricación
provocar un accidente y sufrir lesiones
Mida la profundidad del dibujo con un del neumático (WWJJ).
usted mismo u otras personas.
comprobador previsto a tal efecto, que
recibirá en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

Servicial 1019
Neumáticos y ruedas

Daños en los neumáticos ¡Peligro de accidente! Intercambiar las ruedas


Los daños en los neumáticos se pueden Al pasar por encima de un
producir, por ejemplo, a causa de: ¡Peligro de accidente!
bordillo u objeto afilado se pueden Intercambie las ruedas
 Condiciones de uso del vehículo producir daños no visibles
 Bordillos delanteras por las ruedas traseras
externamente en la infraestructura del solamente cuando éstas tengan las
 Cuerpos extraños neumático. Los daños en la
 Insuficiente presión de inflado de los mismas medidas (por ejemplo, tamaño,
infraestructura del neumático no se profundidad de encaje a presión, etc.).
neumáticos notan hasta más tarde y pueden
 Adversidades meteorológicas y deteriorar el neumático. Puede perder
medioambientales, contacto con Según el grado de desgaste, en los
el control de su vehículo, provocar un vehículos con el mismo tamaño de rueda
aceites, grasas, combustibles, etc. accidente y sufrir lesiones usted puede intercambiar las ruedas cada 5000
mismo u otras personas.  10000 kilómetros. Al hacerlo, conserve
el sentido de giro de las ruedas.
El desgaste de las ruedas delanteras y
¡Peligro de accidente! traseras varía, dependiendo de las
No limpie nunca los neumáticos condiciones de uso. Intercambie las
con un limpiador de alta presión. Esto ruedas antes de que los neumáticos
podría originar daños en los presenten el desgaste característico.
neumáticos y provocar su ineficacia. Limpie bien la superficie de apoyo de la
Corre el riesgo de provocar un rueda y del disco de freno/parte interior
accidente o de lesionar o otras de la rueda antes de cada intercambio de
personas. ruedas. Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.

1020 Servicial
Neumáticos y ruedas

Cambio de rueda Además de ello, para determinadas ¡Peligro de accidente!


¡Peligro de accidente! regiones y ámbitos de uso puede ser Haga comprobar inmediatamente
Al sobrepasar la capacidad recomendable el uso de un determinado el par de apriete después de cambiar
portante indicada y la velocidad tipo de neumático. una rueda en un taller cualificado.
máxima permitida de los neumáticos se Encontrará más información sobre los smart gmbh le recomienda que acuda a
pueden producir deterioros o fallos en neumáticos en un taller cualificado un smart center. La asistencia de un
los mismos. Puede perder el control de (por ejemplo, un smart center). taller cualificado es especialmente
su vehículo y sufrir lesiones usted indispensable cuando se trata de
mismo u otras personas. trabajos relevantes para la seguridad y
de trabajos en sistemas relevantes para
Utilice solamente los tipos y tamaños la seguridad. Las ruedas se pueden
de neumático así como los tamaños de soltar si no están apretadas con un par
rueda autorizados para su modelo. de 120 Nm. Por razones de seguridad,
Observe también las normas de utilice solamente los tornillos de
homologación específicas para cada rueda que correspondan y que hayan
cliente y neumático. sido autorizadas por la empresa smart
gmbh.
Estas normas pueden establecer un
determinado tipo de rueda para su
vehículo o prohíben el uso de ciertos
tipos de ruedas, que pueden estar
permitidos en otros países.

Servicial 1021
Neumáticos y ruedas

쮿 Detenga el vehículo sobre una


¡Peligro de accidente!
El gato solamente está previsto superficie llana.
쮿 Eche el freno de mano.
para levantar el vehículo durante un
쮿 Pise el pedal del freno y ponga el
breve espacio de tiempo para cambiar
una rueda. cambio softip en la posición R.
쮿 Pare el motor.
Si se va a trabajar debajo del vehículo
쮿 Afloje con la llave de tornillo de rueda
hay que utilizar unos tacos para
calzarlo. correspondiente los tornillos de rueda
Asegúrese de que la superficie de en el sentido contrario al de las agujas
apoyo del gato es resistente y llana. del reloj, pero no los saque todavía
Utilice un apoyo resistente y completamente.
Quitar una rueda 쮿 Aplique el gato correspondiente en uno
antideslizante para el gato si el suelo
no es estable. No arranque el motor en de los puntos previstos al efecto (A).
¡Peligro de accidente! Puede identificar estos puntos
Coloque el gato solamente en los todo el cambio de rueda.
No permanezca debajo del vehículo fácilmente por las muescas en la zona
puntos previstos al efecto. del umbral de la puerta.
Si no coloca correctamente el gato, el levantado con el gato. Si no levanta el
vehículo según lo descrito, es posible > La superficie de asiento de la pata
vehículo se puede caer y herirle a usted del gato debe quedar verticalmente
o a otros. que se caiga del gato (por ejemplo, al
arrancar el motor, abrir y cerrar una debajo del punto de aplicación (A).
puerta o el maletero trasero/
delantero).

1022 Servicial
Neumáticos y ruedas

쮿 Levante el vehículo con el gato hasta Montar una rueda nueva ¡Peligro de accidente!
que la rueda deje de tener contacto con Cambie cualquier tornillo de
el suelo. ¡Peligro de accidente!
Utilice exclusivamente los rueda que esté dañado u oxidado.
쮿 Desenrosque los tornillos de rueda y
tornillos de rueda suministrados. No aplique nunca aceite ni grasa a los
retire la rueda. tornillos de rueda. No prosiga la
marcha si una rosca en los tornillos de
rueda está dañada. Avise a un taller
cualificado (por ejemplo, un smart
center).
Utilice solamente los tornillos de
rueda previstos para su rueda y
vehículo.
Por razones de seguridad, utilice
solamente los tornillos de rueda
autorizados por la empresa smart gmbh.
Cualquier otro tornillo podría
soltarse.

Servicial 1023
Neumáticos y ruedas

쮿 Monte la rueda, coloque los tornillos y


apriételos a mano con la llave de
tornillos de rueda.
쮿 Baje el vehículo y retire el gato.
쮿 Apriete bien los tornillos con la llave
de tornillos de rueda (par de apriete:
120 Nm).
>¡Nota!
Haga comprobar y corregir un posible
desequilibrio de las nuevas ruedas
montadas en un taller cualificado (por
ejemplo, un smart center).

¡Peligro de accidente!
Haga comprobar inmediatamente
el par de apriete después de cambiar
una rueda. Las ruedas se pueden soltar
si no están apretadas con un par de
120 Nm.

1024 Servicial
Batería

Batería ¡Póngase gafas de protección! ¡Peligro de sufrir lesiones!


Indicaciones de seguridad y medidas de No permita que el ácido entre No coloque ningún objeto
protección al manipular la batería
Tenga siempre en cuenta las indicaciones en contacto con los ojos o la metálico sobre la batería. En caso
de seguridad y las medidas de protección piel. contrario, corre el riesgo de provocar
que se dan a continuación al manipular la un cortocircuito.
batería. ¡Mantenga alejados a los niños! Utilice sólo baterías a prueba de
Utilice baterías originales de smart Mantenga alejados a los niños escapes para que, en caso de accidente,
para garantizar un montaje y de las baterías, del ácido o de los ocupantes no sufran heridas de
funcionamiento eléctrico correcto. los dispositivos de carga. causticación.
¡Observar el manual de
¡Peligro de explosión! instrucciones!
Al cargar una batería se puede
formar un gas detonante Aténgase siempre a las
altamente explosivo. indicaciones especificadas en
el manual de instrucciones.
¡Prohibido hacer fuego, usar >¡Importante!
fuentes de luz desprotegidas o No utilizar el vehículo sin batería para
fumar!
Procure no formar chispas. evitar dañar los aparatos eléctricos.

¡Peligro de causticación!
El ácido de la batería es
corrosivo. No debe entrar en
contacto con la piel, los ojos ni
la ropa.
Enjuague inmediatamente las
salpicaduras de ácido con agua
corriente durante algunos minutos.
Acuda inmediatamente al médico en
caso de ingestión o de entrar en
contacto con los ojos.

Servicial 1025
Batería

¡Peligro de sufrir lesiones! ¡Medio ambiente!


Si el borne positivo de la batería Las baterías contienen plomo y
conectada entra en contacto con alguna ácido sulfúrico, por lo que no
parte del vehículo, es posible que se deben ser vertidas en la basura
produzca un cortocircuito y se doméstica.
incendie la mezcla de gas ligeramente Entregue las baterías vacías,
explosiva que proviene de la batería. averiadas o dañadas en un taller
Usted y otras personas pueden sufrir cualificado (por ejemplo, un smart
graves lesiones. center) o en un punto de recogida para
 Quite siempre primero el borne baterías usadas.
negativo y después el positivo al
La batería de su vehículo.
desembornar la batería.
 Vehículo con motor de gasolina:
 Ponga siempre primero el borne
12 voltios y 42 amperioshoras.
positivo y después el negativo al
 Vehículo con motor de gasolina (Cold
embornar la batería.
Zone): 12 voltios y 61 amperioshoras.
 No soltar los bornes de conexión de
la batería cuando el motor está en
marcha.

1026 Servicial
Batería

쮿 Desenrosque la sujeción de la batería


Montar/desmontar la batería Desmontar la batería
(A).
Asegúrese de 쮿 Pare el motor.
쮿 Saque la batería.
 no confundir los bornes de conexión. 쮿 Desconecte todos los consumidores
De lo contrario, la batería puede eléctricos. Montar la batería
sufrir daños irreparables. 쮿 Abra el maletero delantero. 쮿 Desconecte todos los consumidores
 que el destornillador u otra pieza 쮿 Desenrosque los cuatro tornillos de eléctricos si fuera necesario.
metálica no entre, bajo ningún sujeción de la cubeta del maletero en 쮿 Ponga la batería en el lugar previsto.
concepto, en contacto con los dos polos el sentido contrario al de las agujas 쮿 Atornille la sujeción de la batería (A).
de la batería, o con el polo positivo y del reloj. 쮿 Atornille primero el polo positivo y
la carrocería al mismo tiempo. Existe 쮿 Saque la cubeta del maletero. después el negativo.
la posibilidad de que se produzca un 쮿 Desenrosque primero el borne negativo 쮿 Monte la cubierta del polo positivo.
cortocircuito. y después el positivo.

Servicial 1027
Batería

Consejos para el cuidado de la batería  Cuando los trayectos del vehículo sean
 La batería no requiere mantenimiento muy cortos, cargue la batería cada tres
si las condiciones operativas del meses. Así cuidará el arranque del
vehículo son normales (DIN 43539/p.2). vehículo y prolongará la vida útil de la
Sin embargo, haga comprobar el estado batería.
de carga y el nivel de ácido de la  Si el vehículo va a estar parado
batería antes de comenzar la estación durante mucho tiempo, desemborne la
fría en un taller cualificado (por batería y cárguela cada seis meses
ejemplo, un smart center). aproximadamente.
 Para controlar el nivel de ácido es  Recargue la batería cuando los
necesario abrir los tapones situados periodos de inactividad del vehículo
en la parte superior de la batería. El sin haber desembornado la batería
ácido debe llegar hasta la marca MAX. vayan a ser prolongados (entre tres y
cuatro semanas).

1028 Servicial
Batería

쮿 Desactive el bloqueo electrónico de


¡Peligro de explosión!
Evite la formación de chispas. No arranque (véase la página 75).
쮿 Arranque el motor de su vehículo.
se aproxime con una llama encendida a
쮿 Si el motor no arranca
la batería ni fume.
Tenga en cuenta las indicaciones de inmediatamente, espere unos
seguridad y las medidas de protección 30 segundos entre los distintos
al manipular la batería. intentos de arranque.
> Si el motor no arranca, llame al
servicio de asistencia en carretera
쮿 Apague el motor del otro vehículo. (por ejemplo, smartmove Assistance)
쮿 Abra el maletero delantero. (véase la o a un taller cualificado (por
Ayuda de arranque Página 88) ejemplo, un smart center).
Si su batería está descarga y el vehículo 쮿 Desenrosque los cuatro tornillos de
no arranca, solicite la ayuda de otro sujeción en el sentido contrario al de
vehículo para arrancar. las agujas del reloj.
Arranque el motor de su vehículo con 쮿 Saque la cubeta del maletero.
 el cable de ayuda de arranque y 쮿 Retire las tapas del polo positivo.
 la batería de otro vehículo. 쮿 Conecte primero los polos positivos
En tal caso, siga las siguientes (A) con el cable de ayuda de arranque
instrucciones: rojo.
쮿 Conecte el polo negativo (B) de la
¡Peligro de causticación! batería del segundo vehículo con el
No se incline sobre la batería bloque motor (punto de masa/sin
durante la ayuda de arranque o al pintar) de su vehículo.
cargarla.

Servicial 1029
Batería

Concluir la ayuda de arranque No olvide lo siguiente


쮿 No conecte los consumidores  Utilice solamente baterías con la
eléctricos como el ventilador o la misma tensión nominal (12 voltios).
calefacción de la luneta trasera hasta  Utilice cables de ayuda de arranque
que el motor no esté en marcha. con suficiente sección transversal y
No encienda las luces. pinzas aisladas de un taller
> De esta manera se reduce el riesgo de cualificado (por ejemplo, un smart
que se formen chispas al separar el center).
cable de ayuda de arranque.  Los vehículos no pueden estar en
쮿 Desconecte primero el cable de ayuda contacto durante el intento de
de arranque del polo negativo y arranque.
después del polo positivo.  Apague los consumidores eléctricos en
ambos vehículos.
 Apague el motor del otro vehículo.

1030 Servicial
Batería

Cargar la batería ¡Peligro de sufrir lesiones!  Utilice solamente cargadores con la


Nunca cargue la batería cuando tensión correcta/adecuada.
¡Peligro de sufrir lesiones!  No cargue nunca una batería helada.
¡Peligro de explosión! esté montada. Durante la carga, podrían
escaparse gases y producirse Haga comprobar la batería en un taller
Al cargar la batería hay riesgo de cualificado (por ejemplo, un smart
explosión debido a la inflamación del deflagraciones que podrían causar
daños en la pintura o causticaciones, y center). La caja podría estar dañada.
gas detonante que es generado por la
batería. Evite la formación de chispas. herirle a usted o a otras personas. >¡Nota!
No trabaje cerca de la batería con una Durante la carga rápida, desemborne la
llama encendida ni fume. No toque los batería antes de conectarla al cargador.
polos de la batería con objetos
metálicos y no quite los bornes de
conexión del cargador de la batería
hasta que éste esté desconectado y no se
expulsen más gases de la batería.
Procure que haya una buena ventilación
al cargar la batería. No se incline
sobre la batería ni inhale los gases
durante la carga. Corre el riesgo de
herirse.

Servicial 1031
Arrancar por inercia

Arrancar por inercia Preparativos Arrancar por inercia


En caso de arrancador defectuoso, existe 쮿 Conecte el encendido. 쮿 Suelte el pedal del freno.
la posibilidad de arrancar el vehículo 쮿 Eche el freno de mano. 쮿 Pise el acelerador a fondo.
dejándolo rodar por inercia en una 쮿 Pise el pedal del freno. 쮿 Suelte el freno de mano.
pendiente inclinada. 쮿 Presione la palanca de cambios hacia > Al aumentar la velocidad el vehículo
la posición + y manténgala así. se embraga automáticamente y el
motor arranca.
쮿 Suelte la palanca de cambios.
쮿 Vaya acelerando.

1032 Servicial
Remolcar

Remolcar Los puntos de sujeción traseros sirven


Necesitará la anilla de remolque cuando Puntos de sujeción de la anilla de para remolcar otros vehículos.
vaya a remolcar un vehículo o cuando su remolque
El punto de sujeción delantero sirve para
propio automóvil vaya a ser remolcado.
remolcar el vehículo.
La anilla de remolque (A) se encuentra en
el espacio reposapiés del acompañante
debajo de la moqueta. La anilla debe
quedar siempre en este lugar del vehículo
cuando no vaya a ser utilizada.
쮿 Abra la puerta del acompañante.

Servicial 1033
Remolcar

¡Peligro de accidente!
Deje remolcar el vehículo con
una barra de arrastre cuando el motor
está parado.
Cuando el motor no está en marcha, no
hay servosasistencia para la dirección
eléctrica asistida (electric power
steering)*. En este caso deberá aplicar
más fuerza a la hora de virar y frenar.
Si va a remolcar otro vehículo, su peso
no debe superar el peso total
Sujetar la anilla de remolque >¡Importante!
permitido de su vehículo.
쮿 Saque la anilla de remolque del El vehículo sólo se puede remolcar, si
reposapiés del acompañante. Remolcar  la palanca de cambios está en la
쮿 Retire la cubierta del vehículo. 쮿 Conecte el encendido. posición N,
쮿 Enrosque la anilla de remolque hasta el 쮿 Pise el pedal del freno.  en el display aparece N,
tope y apriétela. 쮿 Ponga la palanca de cambios en la  se asegura que no hay ninguna otra
쮿 Sujete el cable de remolque o la barra posición N. marcha engranada.
de remolque a la anilla de remolque. > En el display aparece N. Esto es especialmente importante, por
ejemplo, cuando la batería está
completamente descargada.
Ahora se puede remolcar teniendo en
cuenta las siguiente indicaciones.

1034 Servicial
Remolcar

>Indicaciones para remolcar  Las anillas de remolque de ambos


 Es conveniente que realicen maniobras vehículos deben estar en el mismo
de remolque aquellas personas que ya lado.
tengan experiencia.  El vehículo solamente debe remolcar o
 Es preferible que sea un taller ser remolcado por medio de la anilla
cualificado (por ejemplo, un smart de remolque.
center) el que remolque su vehículo.  El peso del vehículo remolcado no debe
 Tenga en cuenta las normativas legales ser superior al del vehículo
sobre el remolcado en los respectivos remolcador.
países.  El rescate del vehículo no se debe
 La velocidad de remolcado no debe realizar por medio de los dispositivos
superar los 50 km/h. de remolcado.
 La distancia de remolcado no debe  Para el amarre del vehículo se puede
superar los 50 km. emplear el dispositivo de remolcado.
 Para el remolcado es preferible el uso
de una barra para remolcar.

Servicial 1035
Extintor*

Tenga en cuenta lo siguiente:


쮿 Lea las instrucciones de uso del
extintor antes de usarlo para poder
utilizarlo siempre correctamente, con
seguridad y confianza.
쮿 Haga que comprueben el extintor con
regularidad cada 2 años.
¡Nota!
Si monta un extintor, deberá utilizar las
alfombrillas* con forma especial en el
Extintor* espacio reposapiés.
El extintor se encuentra en el espacio
reposapiés del acompañante de su
vehículo.
¡Peligro de sufrir lesiones!
Procure que el extintor esté
siempre bien inmovilizado. Cualquier
objeto que salga despedido al frenar
puede ocasionar graves lesiones.

1036 Servicial
Contenido
>Rótulos indicadores
>Placa de características
>Datos técnicos
>Números de homologación
>Homologación ministerial

>>Conociéndose a fondo.
Para concluir, tómese algo de tiempo y asimile los datos técnicos de su vehículo.
¡Esperamos que se divierta!
Rótulos indicadores (ejemplo con volante a la izquierda)

Rótulos indicadores
(ejemplo con volante a la izquierda)
a smartmove Assistance (guantera)
b Rótulos indicadores del airbag (parasol/marco del
techo)
c Placa de características con n° de identificación del
vehículo
(montante B, lado del acompañante)
d Placa para el repostaje (parte interior de la tapa del
depósito de combustible)
e Rótulo indicador de la protección antirrobo

¡Peligro de sufrir lesiones!


En su vehículo se encuentran diferentes adhesivos
de advertencia que se encargan de indicarle a usted y a
otras personas los posibles peligros. Por ello, no se
deberá retirar ninguno de estos adhesivos de
advertencia, a no ser que lo ponga explícitamente. Si
retira cualquier adhesivo de advertencia, puede que ni
usted ni otras personas reconozcan un peligro y resulten
heridas.

112 Aclaratorio
Placa de características

Número de identificación del


vehículo
El número de identificación del vehículo
se encuentra en la chapa del suelo y se ve
al levantar la moqueta y la cubierta del
motor en el maletero.

Placa de características

Aclaratorio 113
Datos técnicos

Datos técnicos
Los datos técnicos son válidos para los
vehículos con equipamiento de serie.
Le aconsejamos que emplee piezas y
accesorios originales de smart.

Datos característicos del motor Motores de gasolina


roadster/ roadster/ roadster/ roadster BRABUS/
roadstercoupé roadstercoupé roadstercoupé roadstercoupé
BRABUS
Potencia nominal (kW) 45 60 74 74
Con régimen (rpm) 5250 5250 5600 5600
Par motor nominal (Nm) 95 110 130 130
Con régimen (rpm) 20004000 22504500 25005300 25005300
Número de cilindros 3 3 3 3
Válvulas por cilindro 2 2 2 2
Bujías por cilindro 2 2 2 2
Cilindrada total (cm³) 698 698 698 698
Peso del motor DIN 70020 A (kg) 60 60 60 60
Máxima capacidad ascensional con 20% 20% 20% 20%
peso total permitido

114 Aclaratorio
Datos técnicos

Consumo de combustible según la En la práctica es posible que el consumo comparaciones en caso de condiciones de
directiva comunitaria 1999/100/CE de combustible sea superior a los valores comprobación preestablecidas.
Los siguientes datos han sido calculados calculados y señalados según la directiva Cualquier taller cualificado (por ejemplo,
según la directiva comunitaria (1999/100/ comunitaria (1999/100/CE), ya que un smart center) con mucho gusto le
durante el uso diario se presentan facilitará más información al respecto.
CE). Todos estos datos son aplicables a distintas condiciones de servicio, como Puede consultar los datos de consumo
vehículos con catalizador y por ejemplo, el modo individual de actuales en los documentos COC
equipamiento básico. conducir, el equipamiento adicional y los (CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD).
distintos estados viales y meteorológicos. Recibirá dichos documentos con la
Los valores de consumo de combustible entrega del vehículo.
calculados según la directiva comunitaria
(1999/100/CE) únicamente sirven de
referencia a la hora de realizar
Consumo de combustible según la Motores de gasolina
directiva comunitaria 1999/100/CE
45 kW 60 kW 74 kW 74 kW

roadster/ roadster roadster roadster roadster


roadstercoupé roadster coupé roadster coupé BRABUS coupé
BRABUS
softip softouch softouch softouch
En ciudad (l/100 km) 6,2 6,3 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4
En carretera (l/100km) 4,2 4,3 4,3 4,5 4,5 4,5 4,5
Combinado (l/100 km) 4,9 5,1 5,1 5,2 5,2 5,2 5,2
Autonomía (km) 714 686 686 673 673 673 673
Sistema antipolución/normativa sobre EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4
emisiones de gases de escape
Emisión de CO2 (g/km) 117 122 122 122 122 122 122

Aclaratorio 115
Datos técnicos

Aceleración/velocidad máxima Motores de gasolina


45 kW 60 kW 74 kW 74 kW
roadster
roadster roadster roadster roadster
roadster roadster roadster coupé
coupé coupé coupé BRABUS
BRABUS
Aceleración, elasticidad en la 5ª
marcha
De 0 a 100 km/h (seg.) 15,5 15,5 10,9 10,9 9,8 9,8 9,8 9,8
Velocidad máxima (km/h) 160 165 175 180 190 195 190 195

116 Aclaratorio
Datos técnicos

Ruedas y neumáticos  Monte los neumáticos de invierno con Cualquier taller cualificado (por
>Indicaciones sobre las ruedas y los la debida anticipación, ejemplo, un smart center) le informará
neumáticos. preferentemente en otoño. con mucho gusto sobre las ruedas y
 Utilice solamente ruedas y neumáticos  El permiso de circulación queda neumáticos recomendados para su
recomendados por la empresa smart invalidado si se utilizan otras modelo.
gmbh. combinaciones de ruedas/neumáticos.
De este modo tendrá garantizado el
mejor comportamiento dinámico y  Haga cambiar a tiempo los neumáticos
seguridad de marcha de su vehículo. desgastados.

Equipamiento roadster roadstercoupé


Ruedas* y
roadster roadstercoupé opcional para
neumáticos*
ambas variantes BRABUS1 BRABUS2

Neumáticos 185/55 R15 205/50 R15 205/45 R16 205/40 ZR17 205/40 ZR17
delanteros
Neumáticos traseros 185/55 R15 205/50 R15 205/45 R16 225/35 ZR17 225/35 ZR17
Ruedas delanteras 5J x 15 ET24 6J x 15 ET24 6,5J x 16 ET24 7J x 17 ET24 7J x 17 ET24
Ruedas traseras 6J x 15 ET20 7J x 15 ET15,5 7J x 16 ET20 8J x 17 ET15 8J x 17 ET15
1 Válido también para roadster 74 kW.
2 Válido también para roadstercoupé 74 kW.

>¡Nota!
Solamente los neumáticos y las ruedas
recomendadas por el fabricante del
vehículo garantizan la correcta
movilidad de los mismos. Unas ruedas y
neumáticos de otras dimensiones pueden
dañar el sistema de frenos.

Aclaratorio 117
Datos técnicos

Cadenas de nieve* ¡Peligro de accidente! Sólo se permite el uso de cadenas de


El comportamiento del vehículo nieve con el
¡Peligro de accidente! número de pieza 001 4816 V001 de los
Estacione el vehículo sobre una con cadenas de nieve durante la marcha
cambia sobre todos los tipos de accesorios originales de smart.
superficie nivelada para montar y Las cadenas de nieve solamente se
desmontar las cadenas de nieve, y calzada. Por esta razón, adapte tanto su
conducción como la velocidad a las permiten para los tamaños de neumático
apague el motor. De lo contrario, el 185/55 R15.
vehículo podría deslizarse, y herirle a condiciones meteorológicas, al tipo de
pavimento y al estado del tráfico para Monte las cadenas de nieve sólo en el eje
usted y a los demás usuarios de la vía trasero de su vehículo.
pública. reducir el riesgo de accidente.
>Indicaciones sobre el uso de cadenas de
nieve no originales de smart
¡Peligro de accidente! ¡Peligro de accidente! Si utiliza otras cadenas diferentes a las
Asegúrese de guardar la No olvide volver a tensar las cadenas de nieve originales de smart:
distancia suficiente con respecto al cadenas de nieve. De lo contrario, las  queda invalidado el permiso de
tráfico fluido cuando monte y desmonte cadenas podrían soltarse de los circulación.
las cadenas de nieve. En caso neumáticos.  puede resultar dañado el vehículo.
contrario, podría poner en peligro a  puede verse gravemente afectado el
los demás usuarios de la vía pública o ¡Peligro de accidente! comportamiento dinámico del
usted podría resultar herido por los Utilice sólo cadenas de nieve vehículo.
vehículos que circulan detrás. originales de smart. De lo contrario,
corre el riesgo de sufrir un accidente.

118 Aclaratorio
Datos técnicos

roadster roadstercoupé
Pesos roadster roadstercoupé
BRABUS2 BRABUS3
Peso en vacío1 (kg) 865 885 895 915
Carga (kg) 165 145 135 115
Máxima carga permitida en el maletero (kg)
delantero/trasero (kg) 35/50 35/50 35/50 35/50
Peso total permitido (kg) 1030 1030 1030 1030
1 Peso en vacío (según 92/21/CEE), incluido conductor (75 kg) y todos los líquidos (depósito lleno al 90%). El equipamiento opcional aumenta el peso en vacío, reduciendo a
su vez la carga útil.
2 Válido también para roadster 74 kW.
3 Válido también para roadstercoupé 74 kW.

roadster, roadstercoupé,
Cargas roadster BRABUS y roadstercoupé BRABUS
Carga máxima permitida sobre el eje delantero (kg) 465
Carga máxima permitida sobre el eje trasero (kg) 610
Carga máxima permitida sobre el techo ninguna

Aclaratorio 119
Datos técnicos

¡Peligro de accidente!
No lleve carga sobre el techo del
vehículo y no monte ningún tipo de
baca.
Ello puede tener repercusiones
notablemente negativas sobre la
dinámica de conducción y, por lo tanto,
provocar accidentes.

roadster roadstercoupé
Dimensiones del vehículo roadster roadstercoupé
BRABUS1 BRABUS2
Longitud (mm) 3427 3427 3427 3427
Anchura (mm) 1615 1615 1615 1615
Altura (mm) 1207 1207 1190 1190
Distancia entre ejes (mm) 2360 2360 2360 2360
Ancho de vía delantero/trasero (mm) 1357/1392 1357/1392 1365/1382 1365/1382
Maletero delante/detrás (l) 59/86 59/189 59/86 59/189
Diámetro de giro (m) 10,7 10,7 10,7 10,7
1 Válido también para roadster 74 kW.
2 Válido también para roadstercoupé 74 kW.

1110 Aclaratorio
Datos técnicos

Repostar
Depósito de combustible de todos los vehículos
Capacidad (l) 35
Reserva (l) (incluida en la capacidad total) 5
Combustible
45 kW Gasolina súper sin plomo, EN 228,
mínimo 95RON/85MON
60 kW Gasolina súper sin plomo, EN 228,
mínimo 98RON1/88MON
74 kW Gasolina súper sin plomo, EN 228,
mínimo 98RON1/88MON
1 Los motores de gasolina 60 kW y 74 kW han sido concebidos para combustible sin plomo de 98RON/88MON, como mínimo. En aquellos países en los que no se pueda adquirir
combustible sin plomo de 98RON/88MON como mínimo, se puede utilizar combustible sin plomo de 95RON/85MON. Sin embargo, esto afectará a la potencia del motor y
aumentará el consumo de combustible.

Aclaratorio 1111
Datos técnicos

smart roadster, roadstercoupé,


Cantidades de llenado smart roadster BRABUS y
roadstercoupé BRABUS

Sistema de refrigeración
Cantidad de líquido refrigerante (l) 4,2
Proporción de líquido anticorrosivo/ 2,1
anticongelante (l)
Sistema lavacristales
Cantidad de llenado total (l) 3,0
Presión de inflado de los neumáticos
(verano e invierno)
Eje delantero (bar) 2,0
Eje trasero (bar) 2,0

Aceite del motor Motores de gasolina


Motor de 45 kW Motor de 60 kW Motor de 74 kW
Cantidad a cambiar (l) 3,0 3,0 3,0

1112 Aclaratorio
Datos técnicos

Montaje posterior de aparatos La empresa smart gmbh autoriza el >¡Nota!


eléctricos/electrónicos montaje de teléfonos móviles y de En caso de que se utilice en el vehículo
Todos aquellos aparatos eléctricos o equipos de transmisión por radio que cualquier aparato eléctrico/electrónico
electrónicos que se monten tengan la máxima potencia de emisión que no cumpla las condiciones de montaje
posteriormente a la fabricación del abajo indicada, siempre que el montaje arriba especificadas, el permiso de
vehículo y que puedan afectar al control sea correcto y se emplee una antena circulación del vehículo puede quedar
del conductor sobre el vehículo, deben exterior adaptada sin reflexiones. anulado (directiva UE 95/54/CE).
poseer la correspondiente homologación
y llevar el símbolo e.

Gama de frecuencias (banda) Potencia máxima de emisión (vatios)


Onda corta (<50 MHz) 100
Longitud de onda 2 m 50
Longitud de onda 0,7 m 35
Longitud de onda 0,25 m = redes 10
telefónicas D + E

Aclaratorio 1113
Números de homologación

Números de homologación
(para mando a distancia por ondas de radio)
Indicativo del
País Número de homologación
país
Alemania D G133416J
Austria A CEPT LPD D
Bélgica B RTT/D/X1556
Dinamarca DK CEPT/LPD/DK/9717
España E E 02 98 00 74
Francia F 970325PPL0
Italia I DGPGF/4/2/03/338965/FO/00171/21/01/98
Luxemburgo L L 2432/1032501H
Países Bajos NL CEPT LPD D
Portugal P ICP069TC97
Suecia S Approved by National Post and Telecom Agency Ue970133
Suiza CH BAKOM 97.0885.K.P

1114 Aclaratorio
Homologación ministerial

Homologación ministerial Francia España


Símbolos de homologación
Alemania

Aclaratorio 1115
1116 Aclaratorio
>>Índice alfabético
Índice alfabético

A Batería..............................................1025 Cinturones de seguridad................... 117


abs ..................................................... 725 Bloqueo de puertas...................... 14, 15 Combustible ............................. 92, 1111
Aceite del motor .............................. 1112 Bloqueo electrónico de arranque........75 Compartimento para CD*..................... 49
Aceleración........................................ 116 Bocina...................................................29 Compartimentos portaobjetos ............ 82
Airbag del acompañante.................... 731 Bolsa con red de retención*................85 Comprobar el líquido de frenos ........ 911
Airbag del conductor ........................ 729 Bolsa portaobjetos en el espacio Comprobar el nivel de líquido
Airbags laterales* ............................. 729 reposapiés del acompañante* .............86 refrigerante ........................................ 98
Aire acondicionado Plus* .................... 38 Botiquín* ..............................................88 Comprobar la presión de inflado
Aire circulante .................................... 35 de los neumáticos .............................. 914
Aire del exterior.................................. 35 Conducir en invierno......................... 713
C Conectar el aire acondicionado .......... 39
AirSeat*.............................................. 66
Ajustar el espejo interior ................. 115 Cadenas de nieve* .............................118 Conectar el ventilador ........................ 33
Ajustar las salidas de agua ............... 916 Caja de diagnóstico de a bordo Consola de teléfono* ......................... 412
Ajustar los asientos en sentido (OBD) ..................................................102 Consumo de combustible ................... 115
longitudinal........................................ 110 Caja de enchufe de 12 voltios..............83 Cuadro de fusibles ............................ 105
Ajustar los retrovisores exteriores . 114 Caja de fusibles .................................103 Cubierta del maletero
Alfombrillas*........................................ 72 Calefacción...........................................33 del roadstercoupé* ......................... 814
Añadir líquido refrigerante ................ 99 Cambiar la tercera luz de freno ........109 Cuentakilómetros parcial .................. 137
Anilla de remolque........................... 1033 Cambiar las bombillas ........................108 Cuentakilómetros total ...................... 137
Apoyabrazos* .................................... 111 Cambiar los fusibles ..........................103 Cuentarrevoluciones ......................... 135
Arrancar .............................................. 78 Cambio de bombillas ..........................108 Cuna para bebé*.................................. 66
Arrancar el motor................................ 76 Cambio de marchas en el volante*.......73
Arrancar en una pendiente ................. 78 Cambio de rueda ..............................1021
Cantidad de aceite ...........................1112 D
Autolavado ......................................... 919
Avisador luminoso ............................... 29 Cantidad de líquido refrigerante ....1112 Daños en los neumáticos ................. 1020
Aviso de heladas ................................ 142 Capacidad del depósito........................93 Datos característicos del motor ....... 114
Ayuda de arranque .......................... 1029 Cargador de CD smart*........................49 Desbloqueo de emergencia ................. 16
Cargador de CD* ..................................49 Desbloqueo de emergencia
Cargar la batería .............................1031 del portón trasero............................. 810
B Casillas para CD ...................................49 Desenroscar la antena ...................... 919
Bandejas portaobjetos ........................ 82 Cerradura de encendido......................72 Deshelar las lunas ............................... 37
Basisfix*............................................... 66 Chaleco reflectante*............................88 Desmontar la batería....................... 1027
Cierre centralizado .............................15 Dimensiones del vehículo ................ 1110

122 Índice alfabético


Índice alfabético
Dirección eléctrica asistida* .......... 1034 Funciones automáticas de cierre ........15 ipod* .................................................. 415
Dispositivo de fijación rápida* ........... 66 Funciones de limpiado y lavado .........311
Distribución del aire ........................... 34
Documentos COC K
(CERTIFICADO CE DE CONFORMIDAD)115 G Kit de manos libres universal* .......... 412
Guía del cinturón...................... 113, 119 Kit de reparación de pinchazos*..... 1010
E
Elasticidad ......................................... 116 I L
electric power steering*................. 1034 Indicación de los forros de freno......725 Lámpara ............................................. 128
Elevación de asiento* .......................... 66 Indicaciones sobre el sistema Lámpara de control de la batería ..... 128
Elevalunas.......................................... 116 de capota............................................515 Lámpara de control de la luz
Elevalunas eléctrico .......................... 116 Indicador de la presión de antiniebla trasera.............................. 131
Estado de los neumáticos ................ 1019 sobrealimentación*............................143 Lámpara de control de la luz
Extintor* .......................................... 1036 Indicador de la temperatura de carretera ...................................... 130
del motor* ..........................................143 Lámpara de control de la presión
Indicador de litros restantes ............140 del aceite ........................................... 127
F Indicador del bloqueo de puertas .......14 Lámpara de control de la temperatura
Fallos en el sistema ABS .................... 726 Indicador del intervalo del líquido refrigerante .................... 127
Fallos en el sistema de frenos........... 726 de mantenimiento ...............................141 Lámpara de control
Faros antiniebla* ................................. 26 Indicador del nivel del depósito de de los intermitentes .......................... 131
Faros de xenón* .................................. 25 combustible........................................140 Lámpara de control del abs..... 129, 726
Freno de mano ................................... 723 Indicador digital de marchas.............138 Lámpara de control del airbag 132, 733
Freno de pedal................................... 723 Instrumento adicional indicador de Lámpara de control del esp .............. 128
Función autorelock la presión de sobrealimentación* .....143 Lámpara de control
(bloqueo automático de las puertas)... 15 Instrumento adicional indicador de del Motor Check................................. 134
Función de luces de localización la temperatura del motor* .................143 Lámpara de control del sistema
de los alrededores*............................. 22 Instrumentos de a bordo ...................126 de frenos ................................. 129, 726
Función de sobregás ......................... 711 Intercambiar las ruedas ..................1020 Lámparas de control ......................... 126
Función drivelock Intermitente con pulsación Lavado del coche ..................... 918, 919
(bloqueo automático de las puertas breve de confort..................................28 Limitadores de la fuerza de tensado
durante la marcha) .............................. 15 Intermitentes .......................................28 del cinturón ....................................... 121
Función lighton* ................................ 23 Intermitentes de emergencia ..............29 Limitador*.......................................... 720

Índice alfabético 123


Índice alfabético

Limpiaparabrisas .............................. 311 Pesos ..................................................119 S


Llaves................................................... 12 Pila de la llave ......................................17 Salida de aire central .......................... 33
Lona protectora*............................... 316 Portaequipajes trasero*....................816 Salidas de aire laterales ..................... 33
Luces ................................................... 22 Portavasos con compartimento Salpicadero con volante
Luz antiniebla trasera................. 22, 27 para CD*...............................................84 a la derecha ....................................... 124
Luz de carretera ................................. 24 Presión de inflado Salpicadero con volante
Luz de cruce ........................................ 22 de los neumáticos................... 912, 1112 a la izquierda..................................... 123
Luz de marcha diurna* ........................ 23 Profundidad del dibujo Sensor de lluvia* ............................... 311
Luz de población.................................. 22 de los neumáticos.............................1019 Servofreno ......................................... 725
Luz interior.......................................... 25 Servofreno hidráulico ....................... 725
R Set de fumador..................................... 83
M Sistema de navegación*....................... 45
Radio ....................................................42 Sistema lavacristales............. 311, 1112
Mando a distancia........................ 12, 13 Red portaobjetos .................................85 Sistemas de retención
Manilla de la puerta............................. 16 Reducción de la carga .......................817 infantiles recomendados ..................... 66
Montar/desmontar la batería .......... 1027 Regulación de la altura del asiento ...110 Sistemas de retención infantiles* ....... 62
Regulación de la altura del cinturón smart radio five* ................................. 44
de seguridad ......................................119 smart radio navigator*........................ 45
N Regulador de aire smart radio one*.................................. 43
Neumáticos ........................................ 117 del exterior/aire circulante ................33 softip.................................................. 710
Neumáticos y ruedas ....................... 1017 Regular las salidas de aire ..................33 softouch* ........................................... 711
Rellenar con aceite del motor..............96 Softtop ................................................. 56
Rellenar el sistema lavacristales.......910 Soportes para móviles* ..................... 412
O Reloj ...................................................139
Ordenador de a bordo* ..................... 410 Repostar...........................................1111
Respaldo* .............................................66 T
P Retrovisor exterior Techo rígido ........................................ 59
de regulación eléctrica*....................115 Tempomat* ......................................... 717
Palanca de cambios ............................. 73 Retrovisor exterior
Palanca de mando .............................. 125 Tensores del cinturón ....................... 121
de regulación manual.........................114 Tipos de aceite .................................... 97
Paquete de sonido smart* ................... 42 Rótulos indicadores ...........................112
Paquete de sonido*.............................. 42 Tornillos antirrobo* ........................ 1016
Ruedas................................................117 Triángulo reflectante* ........................ 88
Parasoles ............................................. 32

124 Índice alfabético


Índice alfabético
U
Uso de los sistemas de retención
infantiles.............................................. 65

V
Velocidad máxima .............................. 116
Ventilación ........................................... 33
Viajar con niños................................... 63
Volante deportivo de cuero
de tres radios...................................... 73

W
webmove Package* ............................ 413

Índice alfabético 125


Pie de imprenta

Editor y copyright
smart gmbh
Concepto y realización del proyecto
cognitas GmbH
Diseño y maquetación
cognitas GmbH
Traducción
indubo
translation solutions GmbH & Co. KG
Impresión
Sommer Corporate Media AG
001 8309 V002 0000 00
ES
www.smart.com smart – una marca de DaimlerChrysler