This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
Article 2 The provisions of this Law shall apply to: a. Any contract of work under which any person undertakes to work for the account of an employer and under his control and directions in consideration of a wage. b. Apprenticeship contracts. c. Workers of the governments, local authorities, Charitable establishments and public organizations. Article 3 Provisions of this Law shall not apply to: a. Workers in family enterprises that does not include, but only members of the employer’s family. b. Persons who works in pastures or agriculture, except: 1. Persons working in agricultural establishment which process their own products 2. Persons who permanently engaged in operation or repair of mechanical equips. Required for agriculture. 3. House Servants and others workers regarded as such Margin Annotation: Provision of this law shall apply to B mentioned above as per the decisions of the council of ministers No. 209 dated 6/2/1398H Article 4 In the absence of special provision to the contrary, the provisions of chapter 8 and articles 164,165,166 shall not apply to the following: a. Workmen who work in non–mechanical establishments. which employ normally less than 5 workers, where the work does not cause any of the occupational disease b. Seamen or Skippers employed on ships of less 500 ton, who are subject to the provisions of part 2 of the commercial regulations (maritime trade) sanctioned by Royal Order no. 32 dated 15 Muharram 1350H Article 5
The minister of Labor may consider all or any of the following establishments to be governed by the provisions and chapters mentioned in Article 4 of this Law: a. Any establishment employing Juveniles. b. Any establishment employing women. Article 6 It is illegal to violate the provisions of this Law or to prejudice any other rights acquired by the workman by virtue of any other regulations, or concessions agreements, labor contract, or any other agreement, or by virtue of any arbitration award or Royal Order or in accordance with what has been habitually granted by the employer to his workmen in a given area or areas. Whereby the workman waives any right established in his favor by virtue of the provisions shall be null and void even if such stipulation was made to the effective date hereof. Article 7 Following terms and expressions shall have the meaning set below: 1. 2. 3. 4. 5. “Adult”: Person who has completed 18 years “Adolescent”: Person who is more than 15 years and less than 18 years Juvenile: person who is under 15 years “Commission”: Commission is formed according to the provisions of Chapter eleven of this law for settlement of work disputes, chairman of the commission is the official who heads it. “Continuous service”: uninterrupted service with the same employer or his legal successor from the commencement of service , service shall be considered as continuous in the following cases: a. Regular vacations or leaves authorized by employer. b. Where, the worker absent himself from work for legal excuse for periods totaling to 30 days a year c. Where, the worker stops working for reasons imputable to or emanating from the employer with which the worker had nothing to do. “Wage”: All that is given to the worker in consideration of his work under contract of work, whether written or unwritten regardless the nature of the wage whether it is in cash or in kind, whether it is paid monthly, weekly, daily or in piecework basis, on the basis of number of worked hours or the amount of production, regardless such a payment consist of commissions or tips paid in accepted practice and where there are rules controlling accurate calculations. In general, wages shall include all increments and allowances of all kind including the high cost of living allowance and the family allowance. A “Workman” Any person working for the account of employer and under his management and supervision if it is not a direct suppression in consideration of a wage. An “Employer”: Any natural or juristic person employing a workman or
more in consideration of a wage 9. “An Apprentice” Any person who joins the service as an employer in purpose to learn a trade or craft. Article 8 In case that employer entrusts to a natural or juristic person one of his principal works or a part of it the latter shall give the worker all the rights and privileges granted by the employer to his own workers and both shall be responsible for that. Article 9 The employer and the worker shall be know of the contents of this Law in purpose to be aware of their rights and obligations. And in order to regulate the work a set of these rules shall be displayed at a conspicuous place in every establishment employing more than twenty workers and it shall show the following: a. b. c. d. Classification of workers in accordance to their positional categories. Working hours, official holidays, off days (rest), pay days. Work shifts Regulations and rules of attendance, absence tardiness and access control for checking – in and checking out, inspection. e. Vacations and eligibility. f. Any other details necessitated by the nature of the work. A set of disciplinary rules shall also be displayed showing acts, offensive, acts of insubordination and workers obligations, and the corresponding cash penalties or disciplinary actions, in accordance with the disciplinary rules issued by Minister of Labor. The said rules and any amendments shall not become effective except after have been approved by the Ministry of Labor. Article 10 The employer shall keep at place of work records showing full name of the worker, nationality, occupation, date of birth, place of residence, family status, date of hire, wages & wage supplements Changes in status , penalties imposed on him, and relative investigation reports regular work hours and overtime, vacations and benefits in cash or in kind, date of termination and reasons, compensations received, and any other necessary information relate to the implementations of this Law , and in particular , the information relate to employment of juveniles and women and occupational injuries and diseases. Article 11 In case of several partners or managers in any establishment, a resident manager shall be appointed to be responsible for any violation of the rules of this Law. Labor office shall be informed of the name of the said appointed manager.
Article 12 In the event complaint against an officials who are charged with the enforcement of this Law in connection with the discharge of their official duties, investigation shall be made by a commission of three, one of whom shall be selected by the minister of labor, while the second shall be from the personnel bureau and the third shall be an administrative investigator designated by the Grievance board or by any juridical authority replacing it. If the investigation reveals that the complaint was false or vexatious, the complainant shall be penalized with a fine of not less than five hundred riyals and not more than twenty thousand riyals , and if it is found to be valid the commission shall raise a report to the minister of labor so that he may issue his instructions for the necessary action. Article 13 Complaints shall not be heard in respect of violations of the rules of this law after the lapse of twelve months from date of occurrence of such violations and case or claim relating to the rights shall be heard after the lapse of twelve month from the date of the termination of the work contract. Claims or rights that relate to previous regulations shall not be heard after the lapse of one full year from the effective date of this Law. Article 14 Actions arising under the rules of this law shall be heard expeditiously, the losing party shall be ordered to pay the other party all or part of the expenses incurred by the latter. Article 15 The amounts entitled to the worker or dependants shall be considered first-class privileges debts, and for recovery, the worker or his heirs shall have a priority right over the employer’s property. In case of bankruptcy or liquidation of the employer’s establishment, such amounts shall be recorded as privilege debts and the worker shall be paid immediately a portion equivalent to one month’s salary before payment of any other costs, including judicial, bankruptcy or liquidation expenses. Article 16 Arabic Language to be used in all decisions, records, registers, files , statements and others provided in this law, or in any decision or order in application of it, as well as instructions or circulars issued by the employer to his workers. In case employer along with the Arabic Language uses foreign language, the Arabic text shall prevail at all times. Article 17 Times limits and periods provided in this rules shall be computed on the Hijriah Calendar, unless another calendar is agreed upon.
Article 22 It is not allowed for any worker or employer to abuse any provision. g. Nature of work to be carried out. and in case no one has been appointed. Information that relates to existing establishments at the time this law is put into effect shall be submitted within three months from that time. f. Article 21 Physicians selected by consultation between the minister of labor and minister of health shall issue necessary certificates. b. Article 19 Labor office shall be notified within seven days from date of replacement of the responsible manager and the assumption of the new manager. decision and rules of this law. the person who actually performs the manager’s duties shall be regarded as a responsible manager. e. Number of workers. Type of energy to be used. too. Name of responsible manager. Article 24 Functions of labor inspection: . It is illegal. Article 20 A month shall be reckoned as thirty days unless otherwise provided. c. Penalties provided in this law shall be applied to any offender. to bring pressure to bear on the freedom of the other with the object of realizing any interest or supporting points of view which they adopt which is inconsistent with the freedom of work and the jurisdiction of the authorities concerned with settlement of disputes. Any other necessary information. Name and location of the establishment and address. d. Article 23 Competent inspector designated by decision of minister of labor shall undertake labor inspection and they shall have the jurisdictions and functions provided in this law.Article 18 The employer shall submit the following information to labor office before commencing his work: a.
2. Monitoring of proper execution of the rules of the labor law. protection safety procedures for workers. Article 26 Employers shall extend to the inspectors required facilities that facilitate performance of their duties and shall present to them all required information and to respond when requested to appear before of inspectors or to send a delegate to appear on their behalf if required. Article 27 Inspectors shall have the right to: a. 3. Article 25 Labor Inspector shall take the oath before the minister of labor to perform their duties honestly and faithfully and not to disclose industrial secrets that the may know by reason of their offices even when they cease connecting with such offices. Recording of violations of the provisions of the labor regulations. Take samples of used materials subject to inspection when believed such material may have a harmful effect on the workers health or safety. c. 1. wages and the employment of juvenile. Ministry of labor shall provide the inspectors with ID card. To ensure that the required notices are posted.a. and in particular those relate to work conditions. b. d. Make available to workers information and technical guidance that enable them to adopt the best means towards enforcement of the rules. To access to any establishment that is subject to the rules of this law ant time during day or night and without prior notice conditioned that such access shall be made during working hours b. Article 28 Appropriate rules shall be prepared by ministry of labor in regard of inspection . Investigate the employer or the worker separately or in presence of witnesses about matters relating to the enforcement of the rules. Examine the records and documents and obtain copies or extracts. 4. Notifying concerned authorities of the deficiency that provisions fails to remedy and suggesting alternatives. Perform any necessary investigation to ensure proper enforcement of the law and they may in particular.
Article 31 Complaints received by inspectors shall be treated as strict confidential and shall not disclose to employer the existence of such complaints. Article 32 If inspector finds contravention of law. Copies of both reports to be sent to ministry of labor. that is to insure proper applications of rules that relate to worker’s health and safety. he shall prepare a report in duplicate setting forth the event and raise it to the director of labor office for necessary action. Statement of inspection officials. Article 30 The inspector has the right to instruct employers to make modifications in the operating rules to the plant equipment used in their establishments within the period he prescribes. 4. Statistical data on number of visits executed by inspectors. 2. A competent physician shall accompany the inspector when the duty of the later relates the heath aspects.operation provided in preceding article and shall be approved by decision of the Council of Ministers. Article 33 Directors and inspector may call upon police authorities to provide necessary assistance when required. 3. . Article 35 The deputy minister of labor shall prepare an annual report on inspection in the kingdom covering all matters relate to the executions of the rules of the labor law and the following in particular: 1. number and nature of violations and he shall also prepare an annual report showing results of inspection and offering his suggestions. And he has the right to require the immediate adoption of the necessary measures if an imminent danger is threading workers health . Statistical data on establishment subject to inspection and number of workers. Article 29 The inspector shall notify the employer of his presence unless he sees the inspection matter calls for a different course of action. Article 34 Head of inspectors shall prepare a monthly report on the inspection activities. Statement covering inspection rules.
Statistical data on occupational diseases. Principal of counseling employers in regard of rules application and benefits of application. Article 38 The ministry organizes the special training courses of the inspectors and controllers. Statistical data on labor injuries. Such offices shall collect and analyze necessary information on the position and . They shall pass a special professional examination following a training period of not less than three months. Not to have any direct or indirect interest in the establishment inspected by them. b. c. special attention shall be given to the following: a. Fundamental Principals in industrial technology and means of protection against labor injuries and occupational diseases. They shall be impartial. Principal of auditing and accounting. d. the labor inspection must satisfy the following requirements: a. b.reports. 7. Article 36 The ministry shall prepare warning notices .5. Principals of organizing inspection and communications with employers and workers. Fundamental Principals in productivity and its relation to securing favorable conditions for the perfomance of work. Statistical data on number of committed violations and penalties to which offenders were sentenced. FIRST : EMPLOYMENT OFFICES Article 39 The ministry shall set up employment offices in locations suitable for employers and workers as well. These offices shall be under the supervision of the ministry that shall offer free service in purpose to assist workers in finding appropriate jobs and employer to find suitable workers. inspection records notices and rules for safekeeping and forms to be distributed in various areas. Article 37 In addition to the general requirements for employment of employees. c. 6. e.
To obtain information on vacancies from employers. To record the names of job applicants. nationalities and number of work permits. their positions. The license shall be granted only when there is an employment belonging to an approved organization capable to act as an intermediary in supplying the required workers. b. Statement showing numbers and names of his workers. Article 43 The employer shall submit to the appropriate labor office every year during the month of Du-al Hijah the following information: 1. .development of Labor market and make it available to the concerned bodies who deal in economic and social affairs. c. rate of pay. Article 40 It is not allowed for any person to act as an employment agent or as supplier of workers unless permitted by the deputy minister of labor. 2. Others which may be determined by the Deputy Minister of Labor. Article 42 The employer shall inform labor office via a registered mail of the current vacancies and the newly created jobs. e. show their vocational qualifications. or to collect from them any related expenses unless such expenses are decided and approved by the competent authorities Workers supplied by an agent or by workers supplier shall be regarded as employed upon the engagement by employer and shall have the rights and privileges of the original workers of the establishment. wage. The employment offices shall carry following duties: a. To facilitate the transfer of workers from position to another or from one area to another. practical experiences and desires. Statement of vacant post or the newly created. To offer advice and assistance to the job applicants in regard of the vocational training required for the obtainment a job. jobs filled and reasons for not filling others. d. wages. nature of work requirements for employment within 10 days from the date on which the post has become vacant or created. Article 41 It is not allowed for employment agents or the worker suppliers to ask or accept from workers any kind of rewards in consideration of granting them contracts of work. And shall give details of the job in regard of conditions. The relationship between the supplier and the worker shall end and shall become a direct one with the employer. provided that he possess an annual license which shall be renewable at the discretion of the competent authority that controls the said activity.
Article 45 Saudi workers shall not be less than 75% of the total number of the company/ establishment workers and their wages shall not be less than 5% of the total wages of workers. it may not be exercised by others except after fulfillment of the conditions provided for in this chapter. shall train in technical jobs a number of his Saudi national not less than 5% of his total workers as per the training program set my ministry of labor. conditions and circumstances.3. Article 46 The minister of labor shall require employers in certain industries or in certain areas not to appoint worker except through employment offices according to terms and conditions determined by him. Report on nature of work. education and scholarships. every employer employing more than one hundred workers. SECOND : EMPLOYMENT OF FOREIGNERS Article 48 Work is a right of Saudi national. The Saudi workers are equal in their rights to work in all areas of the country without discrimination. The ministry may reduce this ratio in absence of technical skills or educational qualifications. The minister of labor shall decide the rules and conditions to be observed during the training and shall determine the maximum and minimum periods and also the theoretical and practical methods. Article 49 No foreigner shall be brought into the country to work nor permitted to work with . methods of testing and granting of certificates. expected increase or decrease in number of vacancies. Article 47 Rules and procedures governing the conduct of business at the employment offices shall be determined by decision of minister of labor prescribing the forms of records. Article 44 Without prejudice to the conditions laid down in this concession and other agreements and orders regarding training. notices and other documents handled by such offices and also job classification scheduled according to international job classification which serve as basis for organization of employment operation.
Article 50 As per rules. Article 53 Minister of labor in agreement with other ministries and concerned establishments shall set instructions provided for vocational institutes. conditions and periods determined by minister of labor. agricultural financial or other work and also any service including domestic service. THIRD : VOCATIONAL REHABILITATION OF DISABLED Article 51 A disabled person is that person whose capacity to perform his work has diminished as a result of physical or mental infirmity. or under contract with and guaranteed by a concession company. Disabled persons shall be given certificates approved by minister of labor confirming their rehabilitation. the employer shall vocationally train his Saudi workers to replace foreign workers. The term ”work” shall mean any industrial . provided that the nationals possessing such qualifications are either lacking or insufficient. To possess vocational skills and educational qualifications of which the country is in need. Article 52 “Vocational rehabilitation” shall mean the services provided to a disabled in purpose to enable his to regain his capacity and perform his normal work or any other work that suits his condition. 3. Employer shall keep register on which he shall record the names of the Saudi workers who have replaced non-Saudis. Employer shall inform the labor office of jobs occupied by disabled workers who have been vocationally rehabilitated. Article 54 Any employer employing more than 50 workers and where the nature of his business enable him to employ rehabilitated persons shall employee some of them to the extend of 2% of total of his worker.company or private establishment except after the approval of the minister of labor and after securing a work permit which shall not be granted unless following conditions are fulfilled:1. That he shall be under contract with a Saudi employer or non Saudi authorized under the regulations for the investment of foreign Capitals . 2. Worker shall have entered the country in a legal manner and shall have satisfied the condition of the residence rules and conditions. . that by improving their technical standards. commercial .
Article 58 Contract of apprenticeship shall be made in writing and period and stages shall be determined and wages as well. and without prejudice his reserved right for the injury compensation. one for each part: the employer.Article 55 If the injury of the worker result in disablement that doesn’t prevent him performing a job rather than his previous job. of good reputation and he or who is in charge of training shall be in possess of adequate qualifications and experiences required for the trade or craft subject to apprenticing. The apprentice or his legal testamentary guardian where he is under 16 years of age shall sign the contract. And the establishment shall satisfy technical conditions that include trainers and other facilities required for teaching the trade or the craft. the worker and the third copy shall be submitted to the appropriate labor office within a week’s time from date of commencement of the contract. . Article 60 The minister of labor shall determine the jobs of apprentice. the employer shall assign to him a suitable work at the salary fixed for that job within 1% of the total workforce. The registration date at labor office shall be considered the official date for the commencement of the contract. periods for each trade or craft and also the theoretical and practical program and conditions of examination. Head of council of ministers shall approve the certificates given at completion of the period. Wages of upper stages shall not be less than the lower ones that given to similar work and determination shall not be on piecework or product basis. Article 57 The employer who employs apprentices shall be at least 21 year old. Such contract shall be exempted from registration fees or stamp duty. Article 59 Contract of apprenticeship shall be written in three copies at least. FORTH : CONTRAST OF APPRENTICESHIP Article 56 Contract of apprenticeship shall mean the contract upon which the employer agrees to employ a young worker in purpose to teach him a certain trade of craft within a specific period during which the worker shall be under the supervision of the employer.
A number and specified portion of students or graduates of the industrial and vocational institutes to be trained and to obtain practical experiences according to conditions periods wages determined in an agreement between the ministry .Article 61 The minister of labor shall has the right in all cases to appoint an expert or more in the trade or the craft to be organized. Article 67 In the establishments. and if the trade or craft required special medical fitness. Article 65 Apprentice shall be guided through the instruction of his master in full respect and politeness and to cooperate and assist his master within the limits of his capacity and ability. Article 63 The employer shall guide and monitor the conduct of the apprentice as a godfather and advice him to avoid serious errors. industries and trades to be specified by the decision of the minister of labor. Article 64 The employer shall instruct gradually in principals of the trade or craft stipulated in the contract and shall at the end of the contract deliver to him a document acknowledging completion of the apprenticeship. the report shall state whether such physical or psychological conditions are fulfilled. The apprentice shall have the same right in terminating the contract. A number and specified portion of apprentices according to conditions and periods determined in article (60) & (61) b. Article 62 The apprentice shall submit to a medical examination before commencing his program in purpose to determine his ability to perform the trade he wishes to be trained on. Article 66 The employer may terminate the contract when he feels that the apprentice does not have the desire or ability to complete usefully the apprenticeship. the minister mat oblige them to accept: a. and shall not ask the apprentice to accomplish operations not relating to his practicing the trade or the craft. and he shall avail himself of his/their reports. provided that the part who wishes to terminate the contract shall notify the other part at least one week prior to the date of cessation of work.
and the establishment. Article 71 The employer shall not be obliged to re-employ the worker under probation period for more than three months in respect of those who are employed at a monthly rate or for not more than one month for others. The last wage of the worker shall be taken as basis for the assessment of the indemnity that is for workers who are paid on a monthly weekly or daily rate As for . The contract contains terms and conditions of work agreed upon for specified or unspecified period or for accomplishment of a certain specified work. Article 70 The work contract is a contract signed between the employer and the worker where the worker agrees to work under the direction of the employer in consideration of a wage. Article 69 The employer shall or shall not keep the apprentice in his service at the end of the apprenticeship period. The proceeds of the proposed vocational tax shall be used in financing the training institutes and to establish new ones when necessary. Article 73 If the contract is for unspecified period. if both parties shall continue to enforce it. Article 68 Fiscal charge called “ Vocational training tax” may be –by decision of council of ministers.imposed on industrial and vocational establishment whose vocational field and number of workers determined by recommendation of the minister of labor. then it shall be considered renewed for an specified period. either parties shall terminate it for a valid reason after notifying the other party in writing thirty days prior to termination date for the workers on monthly pay and fifteen days for other workers. Article 72 The work contract of specified period shall terminated upon the expiry of its period. The same employer shall not appoint the same worker under probation for more than once and to be stated clearly in the contract that the work is under probationary period and period shall be clearly determined. the apprentice shall have the right to stay or not unless provided contrary in the contract. If the party who cancel the contract fails to observe the provided period he shall be obliged to pay to the period notice or the remainder therefore.
The commission shall decide on the application within two weeks from date of the first hearing. If settlement not reached. In this case the employer shall be ordered to reinstate the worker to his job and pay him his wages from the date of discharge up to the date on which he returned to work and . If the commission orders stay of execution. the degree of the arbitrariness of the discharge decision. it may order his reinstatement with payment of his entitlements and any other compensation. and also the period of service. wages. The director of labor office shall immediately proceed on taking the necessary action to settle the dispute in a amicably manner. the compensation shall be calculated on the basis of the average pay for the actual workdays during the last three months. Such settlement shall be reported to the chairman of the commission. Article 74 If the contract of work is canceled for a non valid reason. the extent of the decision affects on the worker’s reputation and any other conditions in accordance with rules of equity and current generally accepted practice. the commission shall decide on the basic issue within a period not exceeding fifteen days from date of decision issuance for stay of execution. The proof that discharge was based on valid reasons shall lie with the employer. age of the worker. A hearing for examination of the basic issue shall be fixed within the following week. The decision in this respect shall be considered as instance. and the dispute shall be considered settled. the party who is prejudiced by such cancellation shall be entitled to an indemnity to be assessed by the concerned committee. Employer and the worker shall be given a notice to attend the hearing. fix a hearing for the examination of stay of execution within two weeks form date of such referral. within three days from referral of the application. The employer may return the worker to his job within one week of the issuance of the decision and pay him his wages. he shall refer the application to the competent commission along with a memorandum of five copies in which he summarizes the dispute and presents the argument of both parties. the employer shall be ordered to pay the worker a sum equivalent to his pay from the date of his discharge. Article 75 The worker who is discharged for a non-valid reason shall submit an application to director of labor office requesting stay of execution within fifteen days from date on which he received the discharge note. Its decision on this respect shall be final. where material and moral harms shall be taken into account. family burdens he shoulders. The chairman of the commission shall. If commission finds that the worker discharge was not for a valid reason.workers whose payment is fixed on piecework basis. The discharge shall be considered for no valid reasons if it followed the claim of the worker for his legitimated rights and when proved that there are no other reasons for the discharge. If settlement is not reached during the said period. and the comments and recommendations of labor office for settlement of the dispute.
such a person or the worker shall be held responsible (jointly) for the fulfillment of obligations prescribed hereunder. The contract shall be considered existent even if it is not in writing. As for governmental or general establishment officials. and his service shall be considered as continuous. The discharge shall be considered with no valid reasons when it was caused by the refusal of the worker to comply with the instructions of his transfer from his original place of work where that transfer was not for valid reasons necessitated by work requirements. The worker’s right in applying for stay of execution shall laps if he fails to submit his application within the prescribed fifteen days. In this case the employer shall be ordered to return the worker to his job in the original place of work and to pay him his wages from date of discharge. or if it cause serious prejudice to the worker and where there is no valid reasons dictated by nature of work. the employment letter issued to them by such circle shall be considered as a contract of work. Article 80 The employer may not pay foreign workers wages and awards exceeds the wages paid . Any of the two parties may request a written contract at any time. one to be retained by each party. or if such transfer may cause serious prejudice to the worker. Article 79 The worker who is paid in a monthly pay rate may not be reclassified to receive his pay in a daily pay rate. Article 78 The employer may not transfer the worker to another place rather than his original place of work when that necessitate the change of the worker’s residence. without depriving him the right to claim for his other legal rights during the period of the one year specified article (13) of this law. Worker may not be asked to perform a job that is essentially different from the job agreed upon in the contract unless he agree in writing provided that should be dictated by nature of work and shall be on temporary basis. and the worker may prove his right by all means. Article 76 If the work contract is concluded by a person who act on behalf of the original employer or works for his account. The worker may not be classified in a lower grade. weekly pat rate. hourly or piecework rate unless he agrees to that in writing. provided that doe’s prejudice his rights acquired before.his service shall be considered continuous. both. Article 77 The contract of work must be in writing in two copies in Arabic language.
it shall end upon the death of the worker or his disability to perform his job due to illness resulting in his absence for not less than consecutive ninety days or an aggregated period not exceeding one hundred twenty days.with no valid reason. and such disability shall be established by a medical report. provided that a written notice shall be delivered to him after ten days in the first case and after five days in the second case. provided that the deducted amount shall not exceed the total pay of five days a month. The employer must refrain from canceling the contract during the period o illness. 3.for more than twenty days a year or for ten consecutive days. the employer shall pay the worker the full termination award according to the provisions of this law. Article 82 The work contract shall not end upon the employer’s death . except in the following cases provided that the worker shall be given the chance to submit his objection against the cancellation: 1. If the worker absents himself . Article 81 If the worker causes damages or destruction of materials or machinery or products of the employer due to the worker’s fault or his disobedience to employer instructions.caused assault to the employer or to his supervisor. 2.without the permission of the concerned physician the hospital or any place prepared for his medical treatment . If it is proved that the worker has left. the employer shall withhold from his wages an amount required for the repair or restating things. or indemnity. If the worker is appointed under probation. The employer may claim for a higher for recovery if the employer has other properties. without prejudicing the rules of injuries compensation. 4. If it is proved that the worker has committed counterfeit to obtain the job. If the worker –in intent to cause losses to employer. 5. 7. If it is proved that the worker has adopted a bad conduct or committed an act affecting honesty or honor.committed an act or negligence provided that the employer shall inform the concerned circles on the event within twenty four hours from time on which the event come to his knowledge.to his Saudis workers when their skills and technical abilities and educational qualifications are equal except in the limits necessitated by the need to attract foreign workers. 6. If the worker – during work. and in case of termination. Article 83 The employer may not cancel the contract of work without termination award. advance notice. 8. If the worker fails to fulfill his essential obligations or if he fails to disobey the instructions or to observe the safety instructions in spite of the written warning delivered to him.
shall repatriate the worker immediately and recover costs from employer. provided that the employer failed to remove such danger.leave the place of work before the end of the contract without a prior notice and without prejudice his right in receiving termination award or the indemnity for the losses come upon when the cancellation is made by the employer: 1. If the employer has compiled the worker through unfair treatment toward him or to appear as terminating the contract.upon the request of labor office.84) conditioned that the worker shall not have engaged in another job at his prior place of work or shall have not ceased to work for a valid reason.without prejudice his rights in receiving compensations of wok injuries according to the rules of GOSI. 5. Article 85 The employer shall be bear the costs of returning the worker to the place where the contract was concluded or the place from where he was brought during the period determined by labor office at the end of the work or at the termination of the contract for one of the reasons provided in Articles (82. Article 86 If the service of the worker shall come to an end the employer shall return to him all . Article 84 The worker may. If the employer shall fail to fulfill this obligation. If the employer or whoever is acting on behalf of him committed an assault or an immoral act against the worker or on of his family members. 4. If there is a serious danger threats the worker’s safety or the health. employer shall be exempted from such obligations if he requested so. 2. 6. 3. or shall have expressed in writing before the labor office his desire not to return to the place where the contract was signed or to the place from where he was brought. If the discharge is under Article (83) . If the employer or his representative has mislead the worker at time of concluding the contract. If he is called upon by the employer to perform a work that is essentially different from the nature of the work described in the contract.in the following cases. If the employer fails to fulfill his essential obligations towards the worker. or if the employer transferred him from the original place of work to another where such transfer necessitate the change of his residence and causes serious prejudice to the worker and where is no valid reason indicated by the nature of the work.83. If it is proved that the worker has disclosed the industrial or commercial secrets of his work. the concerned circles. 9.
bankruptcy and authorized final shutdown. or if cancelled by the employer in the unspecified contracts. in the following cases: 1. sale . In exemption to the provision of Article (6) of this law. assignment or any other dispositions. Article 89 All obligations shall be discharged. agreement may be made not to include commissions and sales percentage ( which naturally increases and decreases) in the calculation of the service award. and the worker shall be entitled to the award of fraction of the year according to portion he spent in service. and to a full award if he resigns after ten years in service provided that he shall –in all cases – notify and in writing his employer about his intention to resign thirty days before he leaves the work prior. dissolution. and worker shall be entitled to obtain and free of charge a work certificate contains salary and period of service and any other facilities he was receiving. 3. If he resigns for marriage or for childbirth. With exception of the liquidation. Article 88 In the contracts of unspecified periods. Full month pay for each of the following years The last monthly pay shall be the basis of calculations. merge. also. liquidation. bankruptcy. Article 90 The original employer and the new one. shutdown. 2. Grounds shall be stated where the certificate contains what may prejudice the worker’s reputation or if it diminish the worker’s chances to obtain a job. Article 87 If the contract of specified period shall come to an end. in spite of. the employer shall pay to the worker a service award calculated as follows: • • Half month pay for each year for the service of the first five consecutive years. legacy donation. If he left the work as a result of force majeure beyond his control. entitled to the award provided at the beginning of this article . and shall be . two thirds if the period is more than five consecutive years and less than ten years. the contract shall be considered in force in all above-mentioned cases. subdivision of the establishment or its conveyance by inheritance. the worker shall be entitled to receive one third of the service award provided in the previous article when he resigns after a period of service not less than two consecutive years and not more than five years.his deposits. If he is called to military service. shall be jointly responsible for the discharge of all obligation arising from the work contract before the transfer of ownership and .
the employer shall: 1. Article 94 The employer or who supervises the work shall prevent the entry of any substance or the consumption of the same. Grant his workers the adequate time to exercise their rights and regulate such exercises in a way that would not affect the progress of work. Perform the work required of them according to the work contract under the control and direction of the employer and in accordance of his instructions. Treat his worker in the due respect and refrain any word or deed that may affect their dignity or religion. The minister may issue card forms that shall be applied by the employers.obligation arising after that shall be assumed on the new employer. Facilitate all tasks related to labor inspection teams and control application of rules and to provide the concerned authorities with the required information. Article 92 The employer shall be obliged to pay the worker his wages at the time and place specified in the contract. and whoever found in possession of such substance shall be subject to the legal punishment in addition to the administrative penalties. nationality of the worker and his occupation. date of birth. he shall be entitled to the pay of that day. name. date of hiring. where such instructions do not violate the contract the law or the public . 3. Article 95 Employers who employs more than ten workers shall issue their workers a service card to bear the signature and the stamp of employer. Article 93 If the worker reports to work at the hours of the work day specified in the contract and is prevented to perform his job. his wages and others. OBLIGATIONS OF WORKERS Article 96 In additions to the rules and provisions of this law. the workers shall: 1. Date of termination shall be added when his contract comes to an end. OBLIGATIONS OF EMPLOYERS Article 91 In additions to the rules and provisions of this law. 2.
3.morals. If the worker succeeded to make a new invention during his service. To undergo the medical examination for the purpose of making sure that they are free from occupational. or if the employer proved that the worker would have not reached the invention except.The application for obtainment of patent that received from the worker (inventor). To adhere to good conduct and behavior during work time. such secret that may prejudice the interest of the employer. 6. Keep the technical. The employer may include the penalty of whoever violates the provisions of this article in the disciplinary rules. The invention made by the worker shall belong to the employer when the contract states that the worker shall devote all his efforts for the said invention. 5. Such assessment shall take in consideration the amount of assistance extended by the employer. Article 97 1. If the invention has a significant economical value. Replaced under their disposal. commercial or industrial secrets of material they produce or they participate in producing it. as result of utilizing the facilities and information granted by employer. . common or incurable diseases. 3. in cases of disasters and dangers that threaten the safety of workers or the place of work. 2. The provision of the previous article shall not prejudice the worker’s right for the obtainment of special compensation agreed upon by the two parties or assessed by the commission in the lights of the different circumstances of the contract and the economic value of the invention.shall be considered as if received during his service even if he has left the work two years back. Return in consumed materials to the employer and to take care of the machines and equips. the employer shall not have the right in that invention. Shall be illegal any agreement that deprives the work from this right. The previous provision shall be applied to governmental workers . Article 98 The worker shall use the protection equipment designated for operation and to be guided through the instructions set for the reservation of his health and his protection from injuries and diseases and he shall refrain from ant act or negligence which would result in failure to abide by the instructions or misusing or impairing the equipment provided for the protection of his fellow workers. M/38 dated 10/6/1409 H where Article 12 of those regulations provided the following: “The patent invention shall belong to employer whenever it was resulted in the execution of a contract. 4. Margin Annotation: Above article (97) has been canceled as per the provision of article (61) “ patent invention regulations” issued by the Royal Decree No. Extend their assistance without claiming for additional pay. worker may in the mentioned cases claim special compensation which shall be assessed in accordance to principal of equity. and if obeying such instruction doesn’t expose to danger. or if it contains an obligation of full exertion of effort in invention. 2.
who works on board ship. leaving no doubt or controversy about the determined right and obligations. Article 103 All the work contract of seamen shall be entered in the records of the ship. Article 104 The work contract must provide the nature of the work assigned to the seaman and the method of performance. 7. 2. Article 102 All workers on the ship shall be subject to the authority and the orders of the master.Article 99 Any work contract signed between the owner or the financier of a Saudi ship of not than 500 tones. 6. and a sea man or a master to perform work on a board ship. Article 105 Work regulations and conditions shall be posted on board ship in the place that reserved for the crew. or for a sea voyage is considered a marine work contract and subject to the provisions of this law . Article 101 The term “ seaman” shall mean any person. and any other details. Methods of wages suspension or deductions and payment of loans against wages. . The terms and conditions shall include the following: 1. Conduct of seamen and their repatriation to their countries. Such contract shall be written in a clear language. The contracts shall provide clearly whether it is made for unspecified period or for one voyage where the town or sea port in which the trip ends shall be determined. Article 100 The term” Financier of ship” shall mean any natural person or company or public establishment for whose the account the ship is fitted out. male or female. Place and time for final settlement. Illness and injuries of seaman. 3. Obligations and duties of the seaman towards the financier of the ship and work regulations board ship. Rules of sleeping accommodations and food supply on board ship. 4. 5. the wages and supplements to be paid to him. Obligations of the ship financier towards seamen in regard of wages rewards and others. provided that such provisions doesn’t contradict the provisions of this chapter. under pain of mullity and liability.
second copy for the seaman. one copy for the master. This shall be regulated with decision to be issued by minister of labor. If the contract is made for one voyage date and place of sailing shall be mentioned. the place and the name of the seaman. Article 111 Any seaman participated in the rescue of another ship shall be entitled to a share in the compensation determined for such a deed regardless the wage. Service award and other indemnities and compensation payable at the end of service. Must have completed 18 years of age. Article 110 The employer shall bear the cost of the sleeping accommodation and food of the seaman. age and nationality. home and the work assigned to him. Article 107 The seaman must satisfy the following condition: a. Paid annual vacations of seamen. and may be paid in foreign currency if it has become due when the ship is outside the territorial waters and the seaman agrees to that in writing. Article 109 The employer shall deposit the entitlements of the descendent or lost seaman or to the seaman who is not able to receive them to the chairman of the primary commission.8. Article 112 The employer may cancel the contract without an advance notice or compensation or award if the ship is sinks or confiscated or lost The employer also may cancel the . Must be in possession of an appropriate certificate permitting him to work in marine service. Article 106 The work contract shall be written in four duplicates. 9. Article 108 All the entitlements of the seaman shall be payable in the official currency. b. The contract must show the date on which it is concluded. The seaman may request the employer to pay his cash dues to whoever he may designate. his surname. third copy to be filed at the cost guards and the forth shall be delivered to labor office.
c. commerce and industry. a payment proportionate to the executed work shall be made to him every week and full balance shall be paid in full within the week following the completion of the work. petroleum and minerals sources. Article 113 In cases that the contract expired or cancelled the employer shall be obliged to: a. and eight hours while the ship is in port. Workers on the daily rated shall be paid once a week at least.contract without an advance notice or compensation or award if voyage is cancelled and was on the basis of one voyage trip. or one hundred and twelve hours in fourteen consecutive days while the ship is on high seas. Article 116 The wage and all due entitlements of the worker shall be paid in the official currency during the working hours according to the following rules: a. Article 115 The council of ministers has the right. finance and national economy. however if he leaves the work on his own accord his wages may be paid to him . Article 117 When the service of the worker is terminated he shall be paid his wages immediately. to specify minimum wage rates in general or for a given district or occupation. d. To return the seaman to the port from which he departed at the beginning of the contract. Article 114 Working hours on board ship shall not exceed twenty-four hours in two consecutive days. For the recommendation of minimum wages the minister of labor shall seek the assistance of a committee composed of the deputy of labor office. The council of ministers shall be issue such decision according to the recommendations of the minister of labor. Minister of labor shall select two additional members of experience and knowledge. To secure food and sleeping accommodation for the seaman until he reached the port. when necessary. b. Workers on the basis of monthly pay shall receive their wages once a month. b. In other cases wages shall be paid to workers once a week at least. and shall be effective from the date of its publication in the official gazette. If the work is performed in piece and needs a period that exceeds two weeks. The seaman may be put to work on the rest days while the ship is in port for two hours for routine cleaning works.
if any. c. f. . d. Any debt to be recovered in execution of judiciary judgment provided that deducted amounts shall not exceed one–forth of the wage due and provided that debt of alimony and debt for food and clothing shall be satisfied before the other debts. or that the worker needs more than one-half of his salary and under no condition be paid more than three quarters of his salary. Article 120 The percentage of deductions shall not exceeds -in all cases – half of the wage due unless it is proved to the committee the possibility of increasing the deduction beyond that percentage. Article 121 In any amount is deducted from the worker's wages for any reason rather than the provisions specified in this law and without the consent of the worker or if the employer delays the payment without an accepted justification. e. Article 118 The employer may have the right not to pay the worker any due entitlements unless the latter acknowledge receipt on special record prepared for that purpose at the place of work according to the form issued by the labor office. Any other installments to any plan for construction of houses. Collection of the ordered amount shall be made through the administrative channels. Article 119 No deductions from the worker’s wages may be made to satisfy private rights except in the following cases: a. b. the worker or his representative or the head of labor office may submit an application to the commission so that it may order the employer to return to worker any wrongly-deducted amounts or to pay him his outstanding wages. Fines inflicted on the worker for offenses under article(125) and any amounts withheld in consideration of any damage he had caused according to article(81).within seven days at the most from date on which he left the work. And if it is proved to the committee that the employer has unjustifiably deducted the said amounts or delayed payment of the wages. Contributions of the worker in the saving fund and advances due for the fund. Recovery of advances or excess amounts paid to him provided that such deduction shall not exceeds 10% of such a wage. the commission may impose on the employer a fine that shall not exceed double the amount deducted from the worker’s wages or double the outstanding wages. Dues of social insurance.
b. they shall become effective. or if paid as a general accepted practice and considered by the workers as a part of the wage and not a gratuity. 2. for a single offense. or. Article 124 The under-mentioned amounts shall be considered as part and parcel of the wage and shall be taken into account when computing the amounts to be withheld. and commercial representatives. If the said period elapses without the minister’s approval or objection. 3. Commissions given to peddlers. if exists. If the wages that employer is obliged to pay are not provided in the contract of work or the labor regulations. in order that employers may be guided by them in preparing the rules of theirs own establishments.Article 122 Service shall be rendered for pay when that service consists in a work not customarily performed if it is in occupational line of the worker who performed it. or suspend him as a disciplinary measure without pay for a period exceeding five days for a single offense. Any grant paid to the worker in addition to his salary. Article 123 a. which the worker must perform. 1. That shall be followed in determining the quality and scope of work. otherwise the commission shall determine the wage according the requirements of equity. The minister may by decision issue standard rules for penalties and rewards relevant to the nature of the work. if such amounts are determined in the contract or in the labor regulation. Percentages paid to employees of the commercial establishments on the price of their sales and allowances paid to them on account of high cost of living. Article 125 The employer who employs more than twenty workers must post a set of rules covering penalties and rewards and the conditions under which these are to be imposed or granted and he shall post such rules in a conspicuous place in the establishment. minister of labor thereto must approve such rules and any modifications within two months from the date of their submittal. the wage determined for another work of the same kind shall be adopted. traveling salesmen. To be effective. and the awards paid for his honesty and those for increase in his family obligations and what alike. or shall be determined with the general accepted practices of the trade. a fine exceeding the wage of five days . The employer may not impose on the worker. In all cases the worker shall not be subject to more than one penalty for the same .
g. Adequate potable water shall be provided for workers at suitable places. The worker shall have the right to object before the labor commission. nor shall the period of suspension from work without pay exceed five days per month. Article 129 Employers shall observe following rules: a. Margin Annotation: The said “Standard rules for penalties and rewards” has been issued under the decision of the minister of labor No. dust. f. 119 dated 12/4/1390H. Adequate water and facilities shall be provided for workers to wash themselves. To keep the establishments clean and in a good sanitary condition free from obnoxious odors. and reasons for the action and the date on which the fine is imposed Article 128 Every employer shall take the precaution required for the protection of his worker from hazards and diseases resulting from work and machinery used in work. and the protection and safety of work.offense. amount of his wage. Article 126 The worker may not be accused of any offense that was discovered more than fifteen days later. smoke or any other waste that may generate n the course of the work. nor shall the amount withheld from his salary in single month in satisfaction of the fines imposed upon him exceed the pay of five days. Article 127 Fines imposed on workers must be recorded in special register that shows the name of the worker. To ventilate the work rooms in the establishment and to keep sufficient area for breathing according to the health levels and standard determined by minister of labor. c. To provide water closet in an easily accessed places in the rate of on for each five workers or less. nor may penalized for more than thirty days after the offense is proven with regard to workers on monthly pay rate . To provide sufficient lights during working hours. which shall issue the final decision in that matter within one week from date of recording the objection with it. d. e. and he shall not withhold any amount of the worker’s wages for providing such service. No penalty may be imposed upon a worker except after hearing his remarks and examining his defense. To take the necessary precaution for the protection of workers from injuries resulting from. or more than fifteen days after the offense is proven with regard to other workers. b. any gas. .
In case treatment requires specialist or a surgical operation. shall be determined pursuant to the decision made by the minister of labor in agreement with the minister of health or as provided in the rules of the social insurance organization. 435 dated 4/11/1404H determining the work and occupations that expose workers to poisoning and the measures.Article 130 If the work exposes the worker to a physical injury. Article 132 The employer shall be responsible for emergencies and incidents which may cause injuries to persons other than his workers. medicines and antiseptics that determined by the minister of labor in agreement with . poising or disease. The employer shall assign a physician to examine and treat the workers at a place provided by the employer. which shall be taken by employers to protect their workers ( see page 127). He must also fence the manholes and all obstructions that may expose workers to dangers of falling or collision. the expenses shall be taken from social insurance fund. In case the number of worker is less than fifty workers. who may enter places of work by virtue of their official duties or by the approval of the employer . the employer shall provide them with a medical first aid cabinet containing bandages . Article 133 Every employer shall take the precautions required for fire fighting and to make available the technical measures for that purpose including the securing safety exits and to maintain them in serviceable conditions at all times. Such service shall be free of charge whether it is during working hours or otherwise. medicine or hospitalization in government of chainable hospitals. Margin Annotation: Minister of Labor issued decision No. The employer shall employ a nurse if his workers are more than fifty in single location or within a radius of fifteen kilometers. The employer or whoever is acting on his behalf shall inform the worker upon his employment of the hazards of the occupation and the precautionary measures that he must take. and shall compensate them for the damage they my suffer. Article 134 First aid service shall be provided by the employer according to the standards determined by the minister of labor in collaboration with minister of health. Article 131 The employer shall enclose all the moving parts of power generators and transmission gears. within a protective guard. where such injury is caused by the employer negligence to take the technical precautions required by the nature of such a work . the minister of labor may issue a decision to determine such a work and the measures to be taken by the employer to protect the worker. The cost of treatment.
cloth and others requirements for a suitable prices. and if the number workers more than one hundred. the nature of working area and the number of workers . d. To provide – at places of work. e. If his workers are five hundred or more . To prepare programs to combat literacy among the workers. the minister . To provide schools for education of worker’s children. Margin Annotation: Minister of Labor issued decision No.shops for sale of food . c. To prepare rules for employment. may decide that the employer shall carry out all or a part of the following at his own expenses: a. period absence from work and whether it is a ordinary disease or a work injury. f. b. after taking in consideration . To prepare medical arrangements for the protection of his workers and for the treatment of their legal dependants in consideration of the provisions of the social insurance regulations. and to provide adequate mosques in the places of work. promotion and increments allowances to be agreeable to the ministry of labor. Article 138 Concessionaires companies that entrust execution of its business of construction and maintenance to other contractors shall stipulate in their contracts that they are obliged satisfy the rights and assume all the obligations that occur to workers if the . To provide parks and playing fields and cultural libraries for the workers. Article 136 Every employer shall prepare a medical file for each worker indicating the result of the examination performed to him signed by the worker upon employment and description of his illness and stages of treatment . Article 135 Employer who employs more than fifty workers shall notify the labor office of the physician name whom he has selected for the treatment of his workers. he shall notify the labor office of the names of they physicians and specialists whom he has selected for the treatment of his worker and also the names of hospitals designated by him for such purpose. Article 137 The employer who employs more than fifty workers shall set a saving plan to be approved by the ministry of labor provided that the participation in such saving system shall be voluntary and to provide to them at his own expenses rest and recreation facilities as per the specifications decided by the minister of labor. And in all cases he has to notify the labor office on the minimum days fixed for examination of his worker provided that the minimum shall not to be less than three days a week. 4o4 dated 17/6/1394H in regard of the measures for the medical aid in the places of work (see page 167).the minister of health in order to provide a first aid to workers.
As for companies it shall mean the original works for which the company was established to perform those works which are prescribed in the creation contract or in the concessionaire contract if the company is one of these companies. in return. To provide workers with adequate living quarters. Article 139 The workers contracts working for Concessionaires companies shall be subject to the same basic rules applicable for workers of such companies and shall benefit from all grants. for those who work in mine quarries. quantities and kind of food and cost of each meal shall be determined by the decision of the minister of labor. centres of oil exploration. b.concessionaire company itself perform such works(1). conditions and specifications for such dwellings quarters as well as the rates chargeable to workers for using them shall be determined by a decision of the minister. so some of such quarters shall be assigned to married workers. extraction or exploration. Article 141 In all contracts in which contractors fail to apply the rules of the preceding articles. the employer shall be obliged through a decision issued by minister of labor and social affairs. the Minister of labor and social affairs by decision based on the report of the chief of labor inspectors shall have the right to cancel such contracts following an investigations he shall conduct. and may. to the following: a. The food should be served to workers hygienically wrapped These meals may be replaced by any . Article 143 With regard of workers who perform their work in places far from inhabited areas. shall mean the normal activity for workers. compensation and wage rates in force in such companies. (1) and especially. Article 140 Concessionaires companies assume legal liability toward the workers of its contractors in application of the two preceding articles. To provide his workers with three meals a day at clean places that meet the sanitary requirements. 19 dated 26/2/1400H (see page201). This is as per the decision of the council of ministers No. Withhold the price of work in the manner as would guarantee such liability until the expiration of the contract. Margin annotation: The original works provided in article (8) and article (138) of this law. Article 142 Every employer shall provide means of transport for his workers from place of residence or a given assembly points to place of work and return them daily if such places are not reached by ordinary regular means of transport.
Al Jubail. Sikaka. Badre. Al Myjmaa. Ymluj. Article 1 : The inhabited quarter including all its towns. Huta bani Tamim. Eastern Province except for following towns: Dammam. quantities and kind of food shall be determined by the minister and meals may not be replaced by any financial compensation. Afif. Huta.Al Gunfudda. Al silil. Margin Annotation: The decision of the Minister of Labor No 89 issued on 10/3/1403H has determined the specifications and conditions of the worker’s quarters as follows: (see page 135) Article 1: . Al Rus. Southern Province except for following towns: Abha. c. Al midina Al munawra. employer shall provide them with suitable camps free of charge. And Allath. Yanbu. Shugra. Dharan al Gurab. d. Bisha. special food .Jeddah. Murrat. Al harig. or not more than 25 kilometers where the road is rough. Abu Gag. And with regard to those who perform works in exploration areas and living in camps. Dharan. Ras Tanura. potable water. The following areas. Wadi Al dawoser. Alkhafji. except for Towns and places of work not far from inhabited areas for more than thirty Kilometers. Safwi Northern Province except for following towns: Tabouk. 651 issued on 29/12/1401H has determined such areas as follows: (see page 147). Abu Areish.Algriyat. Liyla in Alaflaj. Althugba. habitable areas if any. Central province except for following towns: Riyadh.Dhbba. To provide his workers medical. Al Dawadmi. The worker may request in special medical care . AlNamas. these areas and towns are: Western province except for following towns: Holly Makkah.financial allowance. the rules of this decision shall not apply to the developing areas and town . Gwaga. -Alhouf. Al. Article 2 : By way of exemption. and such areas shall be determined through a decision to be issued by the minister of labor and social affairs. Sudir.Hugal.Hail.Tarif. Burada. Reihima. Khobar. e. and if his request is not satisfied .Rafha. Najran.. Ghateif. where there is a paved road . Albaha. Margin Annotation: The decision of the Minister of Labor No. Ara ar. Alhafouf. Rabi. three meals a day in places prepared for that purpose. Khamis Mushait. upon recommendation of the physician . Sihat. Diryah. Anyza. Durma. Sabia. Blgurashi.Hafr Albatin. Taif. Almubrz. Al-kharaj. social and cultural services determined by a ministerial decision. he may demand a financial compensation in lieu of the meal. Alzulfi. Alwajh.
In addition to that. 3. 4. Article 2: The worker’s quarters shall be established away . equipment’s and specifications.( 651) dated 1401h . it shall issue the final decision toward the issuance of the license . in particular in mines. Plans of the buildings must contain all details on locations of doors and windows and its dimensions. shall submit an application to the Ministry of Commerce and Industry (Industrial Research Center) in order to obtain a license and he shall attach the following: 1. Article 146 If the labor office finds that any building or part of it or machinery or devices of the establishment constitute a danger to human life or safety. or to covert an existing building into mechanicallyoperated project. stair cases. or to add an annexes to an existing mechanically-operated project. Design for the building. oil exploration centres . Article 145 Any person who wishes to construct new buildings to use it as a new project. extractions . without breaking valid rules and regulations. where he employ twenty workers. he shall submit any other information clarifying the nature of the work he shall carry out as will be requested by the Ministry of commerce and industry. shall.Every employer who employ workers in areas far from inhabited areas specified in the referred to ministerial decision no. in the worker’s quarters to be provided by hi. when the ministry id satisfied. the following conditions and specifications . Article 3: The decision shall be effective as of the date of its publication in Um-alqurra paper. shall issue to the manager of the establishment a written order requesting him to make the necessary repairs within specified period and to submit technical report showing that he has made the repairs on time .from industrial areas and places of work that produce materials that cause pollution like gases. smoke and waste martial. or to increase the automatic power in a running project . in a distance not less than one kilometer . ventilation means. the ministry may seek the opinion of the ministry of Health in regard of health respect if necessary. and after consulting the ministry mentioned in previous . fire escape doors. 2. Drawing for the equipment’s or its photographs. Layout indicating the locations of the machinery. A map of the site. Article 144 Every worker who employ more than fifty women shall entrust to a qualified female nurse to extend medical care to worker’s children under six years of age. dust.
hotels. after consulting the ministry of commerce and industry . except for the month of Ramadan .454/8 dated 118/3/1405H (page 187). not shall it entail stay of execution of the appeal order. Article 147 Worker may not employed in an actual work for more than eight hours in any one day. within thirty days from date of notification. is considered the official holiday. In case of factories where work is performed in successive shifts day and night. however. or forty eight hours a week . Determination of such work refereed to above shall be made through decision from minister of labor. working hours may be reduced in respect of some categories and some hazardously or harmful works. Article 150 In the following cases. Lodging the appeal shall not entail the suspension of the protective measure ordered by the labor office. The manager of the establishment may. the minister shall regulate granting of interval to workers. specify the protective measures deemed necessary to prevent any danger and it may prevent the use of the machines or building which constitute the source of danger until it is repaired or replaced. 148. rest or food. of this law: . shops and restaurant and also. during which the working hours should not exceed six hours a day. who shall. thirty six hours a week(1) exclusive intervals for prayer. Working hours may be increased to nine hours a day in respect of certain categories or in respect of some industries and operation where the worker doesn’t work continuously such as seasonal establishment. through the approval of labor office. unless the minister of labor decides otherwise.The labor office may . replace it by another day for some of his workers provided that the working days a shall not exceed seven days a week and workers shall be enabled to perform their religion duties. appeal to the minister of commerce and industry. the employer may . in its written order. a day of rest with full pay. uphold. Article 148 The working hours shall be scheduled. Margin Annotation: Royal Order No. in all the month of the year . 149. Article 149 Friday. This Royal order decided that the reduction of working hours during Ramadan is for Moslems workers only. so that the worker shall not stay at the place of work for more than eleven hours in one day. that no worker shall work more than five consecutive hours without interval for prayer and food not less than half an hour in one time or an hour and a half during the total working hours. modify or cancel the order. the employer may not adhere to the provisions of article 147.
b. b. a. and it doesn’t require regular attendance of worker. balance sheet.a. Work which is necessarily intermittent. maintenance of machinery and equipment. d. works based of shifting system. c. Holiday and festive seasons and occasions and seasonal operations as may determined by the minister of labor. In the last two cases a report shall be submitted to labor office within twenty four hours stating the emergency case and the period required for the completion of the work and to obtain a written confirmation in that regard. provided that the worker shall not remain in job in excess of the prescribed daily working hours for more than thirty days in one year. such as preparations of material and equipment’s required for practicing the work. However. liquidation. and other alike. If the work is for preventing danger accident. and which consists of intervals. closing of accounts. and in all foregoing cases. (16) dated 18/1/1297H has decided the following in regard of the mentioned preparatory and supplementary works (see page 157) Article 1: 1. repair of damage resulting from such danger to avoid certain loss of perishable mentioned. c. such as the job of the technicians who employed to repair maintain or operate some machines or those workers employed for . Margin Annotation: The decision of minister of labor No. Annual stock taking. the actual working hours for works shown in item (d) shall not exceed 48 hours a week. Work which is necessarily intermittent shall mean that work which is not performed continuously. preparation for reduced price sale. 2. such work during which workers do not perform a continual activity. Works determined in item (a . Preparatory and supplementary works shall mean such works which may be accomplished before or after the end of the working day. d. c. Article 151 The employer shall pay the worker an equivalent of 50% to his normal wage for the additional work where such work is preformed in the weekly day of rest or on feast days or on the official holidays.) of this article and the maximum hours decided by the Minister of Labor (1). or the delivery of materials from warehouses. b. the actual working hours shall not exceed ten hours a day. or exploration for petroleum or mined in remote areas. Article 152 The provisions of article 147 and 148 shall not apply in the following cases: preparatory and supplementary operation which must be completed before or after the end of the day. Worker assigned to watch or cleaning duties. preparation for festive seasons. When the work is designed to cope with unusual pressure. Works in drilling.
Article 2: The time for the preparatory and supplementary operation may not exceed thirty minutes to be added to the working hours. and railway and bus station traffic workers and others who practice jobs as such. equipment’s or properties at night or day time. Article 5: Application of this decision shall not prejudice the acquired rights of the workers subject to its rules . Workers who are assigned to secure cleaning to places of work during the working hours or during intervals provided that their continuous work shall not exceed six actual consecutive working hours. provided that the worker shall be granted a rest of not less than ten consecutive hours during every twenty four hours. Second: 1. Workers assigned to watch and operate machines of the potable water. The employer shall enable the workers to perform their prayers on time. 2.loading and off-loading works. Worker assigned to watch or cleaning duties: First: Workers assigned to watch shall mean: 1. shall not exceed eight hours a day .(142) dated 21/99/1416H (see page 205) Article 1: The actual working hours for the civil guard who are subject to rules of the Royal Decree No (7) dated 22/1/1413H. Workers assigned for to watch places. and shall be reduces to eight hours a day during the month of Ramadan. (1) The actual working hours for civil guards has been determined through the decision of the minister of labor and social affairs No. The employer shall enable the workers to perform their prayers on time.rules or contract. except for the month of Ramadan during which it shall reduced to six hours a day . Article 4: The actual working hours of the workers assigned to watch and cleaning shall be twelve hours a day and shall be reduced to nine hours during the month of Ramadan. Article 6: To be published on the official paper(1). 3. such rights which are provided in any other regulation . Article 3: The actual working hours for the work which is necessarily intermittent shall be ten hours a day. without being assigned to any other works that is not necessitated by the nature of the watch s during working hours. juridical order. Workers assigned to cleaning works shall mean: 2. decision or previous agreement.
Article 154 The worker shall have the right to obtain his pay for the unused days of the vacation due if he leaves the work before enjoying it . Article 155 Every worker shall have the right to enjoy a vacation with full pay in the official holidays that determined by the decision of the labor and shall not exceed ten days a year. The worker through the acceptance of the employer .Article 2: The deputy minister of labor and social affairs shall notify those who must put the decision in force. Article 2: If the employer wishes to increase the number days of the holidays rather than what is determined in article 1. and commence on Arafat Day National Day of the Kingdom . and he may not forgo his annual vacation. Article 153 Every worker who has spent on year in the service of the employer shall be entitled to an annual vacation of fifteen days with full pay paid in advance. He shall decide that before or after the dates determined in that article and shall distribute it before and after the said dates in the direction that achieves the work interest. . The employer shall have right to choose the dates of such vacations according to the requirements of the work. Four days for the Greater Bairam . Article 156 The worker may obtain an unpaid vacation not to exceed ten days per year conditioned by the approval of employer. or contract of work or according to customs and habits or others. It shall be increased to twenty one days when the worker completed ten continuous years in service. and he shall be entitled to the pay of the fraction of the year in the proportion to that part of the year he spent in work. or to grant them on rotational basis in order to ensure the running of his business.(813) dated 16/11/1394H (see page 163) Article 1: Three days for Lesser Bairam and shall commence on 29th of Ramadan as per Um Al qura calendar. Holidays were determined by the decision of the Minister of Labor No. commences on the first of Mizzan. Article 3: This decision shall not deprive the workers rights acquired through any other regulations or agreement. may defer his vacation or part of it to the following year.
or may expose women or juvenile or adolescent to given hazards. mines. Article 162 Adolescent. shall grant the worker a sick leave for the first thirty days with full pay . Article 158 The employer who employs more than twenty workers. is not allowed to work for another employer. In the event a child is born for him.Article 157 The worker. and exceptions provided in articles (150 & 152) of this law are not applied to them. Article 161 Adolescent. and the alike. FIRST : COMMON RULES Article 160 Adolescent. Juvenile and women may not be employed in hazardous or harmful industries such as power-operated machinery. In the event of death of the wife or any of his ascendants or descendants. Communications of men and women at places of work is not allowed in all cases. the employer may deprive him from his wage for the vacation period or recover any vacation pay paid to him. and with three quarters of the pay for the following sixty days during one year. 3. requiring prohibition of their employment in such works or to be restricted by special conditions. . while enjoining his vacation. quarries. Juvenile and women may not be employed during night time between sunset and sunrise except in cases specified by the minister of labor and in case of force majeure. The minister of labor shall specify such works that are regarded as harmful. 2. if such violation is proved. Article 159 The worker shall be entitled to three days vacation for his marriage and one day for the following cases: 1. Juvenile and may not be employed for a period that exceeds six hours a day. The employer shall have the right to request the worker to furnish documents in confirmation for the said events. provided that the illness shall be certified through a medical certificate issued by a competent physician approved by the employer.
after her return from the maternity leave . treatment and delivery. residence. Article 166 The employer shall bear the expenses of the medical examination.SECOND : EMPLOYMENT OF JUVENILE Article 163 The Juvenile who has not completed thirteen years of age shall not be not employed nor enter the place of work. The workwoman shall not be entitled a paid normal vacation provided for in this rules if she had made use of the maternity vacation in full pay in the same year. intervals totaling to not more than an hour a day. date of hiring. Article 165 The workwoman shall be entitled. The employer may not employer employ a workwoman during the six weeks immediately following her delivery. Birth certificate or age estimation certificate issued by a competent physician and approved by ministry of health. THIRD : EMPLOYMENT OF WOMEN Article 164 The workwoman shall be entitled to maternity leave for the four weeks preceding the expected delivery date and six months following that date. in addition to other intervals granted for all. in purpose to feed her baby. Workwoman shall be paid half pay during their absence in case she has been in the service of the employer for one year and with full bay if she has been to work for more than three years from the date of the commencement of the leave. 2. shall notify the labor office within the first week from date of employment. The employer and before employing the Juvenile. Certificate of physical fitness issued by a competent physician and approved by ministry of health. And to keep an appropriate file for him indicating the name of the juvenile. Probable date for delivery shall be determined by the physician of the establishment or by medical certificate issued by ministry of health. full name of the guardian. shall secure from him the following 1. Approval of the juvenile guardian. age. The minister of labor may raise the age limit for some industries or some areas. . and shall be paid half payment if she made use of maternity vacation with half pay. 3. that is in addition to the record provided in article (10) of this law. Where the employer employs a juvenile.
working hours. such illness shall be confirmed by certified medical certificate. Article 173 The primary committees shall be formed in labor offices or branches according to the selections the Minister of Labor. The committee shall be composed of three members experienced in legal matters At . suitability for heath capability of workers shall be determined and such rules shall be approved by the ministry after consulting the opinion of the ministry of health. Primary committees for settlement of disputes. during the immediate six months preceding the excepted date for delivery. If the workwoman is terminated in violation of the rules of this article.Article 167 The employer may not terminate the workwoman during vacation period of pregnancy or maternity. Article 168 The employer may not terminate the workwoman during the period of her illness resulting by pregnancy or delivery. provided that it shall not exceed six months. She may not be terminated without a legal reason. the appropriate commission shall order her reinstatement. seats shall be provided to secure comfort to them. provided that nature of work. Article 170 By way of exception. conditions. Article 169 The workwoman shall not be entitled her rights acquired by the provisions of this chapter if proved that she had worked for another employer during her approved leave. 2. Supreme committees for settlement of disputes. such reason provided in this law. Article 171 In all places of work and occupations. Article 172 Labor Commission and Settlement of disputes shall be: 1. provisions that prohibit or restrict the employment of adolescents juvenile and women shall not apply the charitable or official institutes with vocational character. The employer in this case may deprive her vacation pay or recover from her amounts he paid for that regard. where women perform a work.
Worker’s disputes exceeding SR 3000.least. Article 175 The supreme committee for settlement of disputes shall be constituted by decision of council of ministers. Article 174 The primary committee shall be authorized to First: Render final decision on: 1.. Disputes relate to imposed fines or the application for exemption of the same. Article 177 The council of ministers shall issue the regulations of appeal and arbitration and conciliation before the primary and supreme committees. Disputes relate to stay of execution raised according to the rules of this law. Article 176 The supreme committee is exclusively authorized to render final decisions in all disputes raised before it and to apply to violators the fines provided for in this law. The Minster of labor shall issue decision for the constitution of an office for each committee and to indicate the number of clerks. Article 178 The supreme and the primary committees shall issue their decision by majority vote of their members. and who dissent shall mention hi reasons for such dissention. The decision shall name one of the members as Chairman of the committee. The chairman and the members of the committee shall be impartial and well experienced in legal matters. Second: To render final decision on: 1. the chairman and one of the other members shall be graduated in shur’ia. Workers disputes that doesn’t exceed SR 3000. one to represent the ministry of commerce and industry and one for the ministry of petroleum and minerals resources. 2. three to represent Ministry of labor and social affairs. 2. 3. Disputes relate to work injuries whatsoever its value is. Attendants. . employees. Disputes relate to dismiss. of five members. such decision shall be justified and signed by all members. administrators assigned to perform such work. 3.
then theirs shall be concluded. Article 182 If the decision of the primary committee is not appealed to within the limited period as provided in article (180). Article 183 In all cases the dispute parties shall have the right to appoint –in agreement. the chairman of the primary committee shall appoint the said umpire if not already appointed through the decision document. Time limits and rules to be followed in such procedures shall be mentioned. that is in lieu of the committee provided for in this chapter. The agreement of arbitrators shall be an instance decision and appealable before the supreme committee within the periods and rules provided for the appeal before such committee. The decisions of the supreme committee shall be executed immediately after being notified to the concerned parties and the dispute parties shall be obliged to execute the conciliation decision once it is registered to one of the authorized committees.Article 179 The committee has the exclusive right to hear all disputes of contracts of work. and to present persons for investigations. If agreement is not reached in selecting an umpire. Article 181 The chairmen of the committee shall date for hearing within fifteen days and the concerned committee shall promptly issue its decision within not more than thirty days from the date of the first hearing. Copy of the decision document shall be filed to the primary committee within a week form date of issuance. The committee shall have the right to access any place occupied by any establishment in order to perform investigations as required according to the provisions of this law. and it may request presentation of documents and evidences and to take required procedure in that regard. such party shall submit his application to the Supreme committee within thirty days from date on which he received the notification about the decision. Article 184 .one arbitrator for each party or one or more arbitrator for each party to rule the dispute. If one of the parties wishes to appeal to the decision of the primary committee. The committee shall issue its decision within the period limits as per the rules of article 177. it shall become final and must be executed. Article 180 Suits shall be raised to the primary committee. unless otherwise stated clearly in the decision of the arbitrators.
the minister may assign its tasks and duties to the nearest constituted committee. The same punishment shall apply to any of the concessionaire of the abovementioned establishment who stops operating such services without a valid reason. 2.in such cases . electricity or principal food stuff.The agreements reached by the arbitrators shall be executed after being registered to the appropriate primary committee after approval of the chairman of it. Article 189 1. 3. Means of transportation between the towns of the kingdom or between the kingdom and other countries. Any person who forms a league with a group of other persons in purpose to stopping: a. usage and rules of right and equity. Article 185 The committees provided in this chapter shall not abstain issuing their decision on the grounds that there is no applicable text. especially those concerned with distribution of water. Article 188 If the primary committee is not constituted in a given area. c. and it must. or by occupying places of work. Article 186 Any of the parties may not raise again the dispute of which a decision was issued by one of the committees provided in this chapter. If the crime accompanied by violence act upon others or by threatening or by other means of or by measure of deceit or by false affecting mind. Any of public establishment. or impose penalty on him or dismiss him without a written permission issued by the appropriate committee. such offenders shall be punished with imprisonment for a term of six months to two years or with . b. Shall be punished with imprisonment for a term of one month to one year or a fine of SR 1000 to SR3000 or with both penalties.implement the principles of Islamic rules. established judicial procedures. or by gathering in public roads. Postal or telegrams or telephone communication. Article 187 The employer may not change the terms of the contract during the procedures of the conciliation or arbitration.
whoever violated the provision of article (26) of this law shall be punished with a fine of SR100000 and shall be doubled if the offense is repeated. Article 196 Whoever violates the rules provided in article (49) of this law that govern bringing foreigners into the country in purpose of employment shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR 1000 Article 197 Whoever violates the rules relate to vocational training of Saudis in order to replace . Article 193 Whoever violates the provisions of article (41) of this law shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR 1000 Article 194 Whoever violates the provisions of article (44) of this law shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR 1000 Article 195 Whoever violates the provisions of article (44) of this law shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR1000. Article 191 If the employer or the head of the enterprise stops the work in order to put pressure on the local authorities or protesting against a decision or orders issued by such authorities instead of seeking legal measures. Article 190 Whoever by using one of the means mentioned in the last paragraph of the previous article causes or attempts to cause in agreement among themselves or encourages them or attempts to encourage them to stop the work shall be punished with imprisonment for the term of one year to three years or with fine of SR 5000 to SR 10000 or both. Article 192 Without prejudicing the rules of other laws and regulations provided to who may prevent an official from discharging his legal duties. shall be punished with imprisonment for the term of two years to six years or with fine of SR 4000 to SR 10000 or both.fine of SR 1000 to SR 5000 or both.
or any other decision issued by one of the committees provided for in chapter eleven of this law the punishment that imposed on him if any shall be . Article 205 Any employer or a head of enterprise or a worker who refuses or delays a decision of arbitration committee. Article 201 The employer or any responsible who violates any of the provisions of chapter seven or any other regulations or decisions or orders shall be punished with a fine not less than SR500 and not more than SR 1000 for each offense. Article 204 If the employer violates any of the provisions of chapter ten shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR1000 for each offense. Article 198 Whoever violates the rules of chapter five of this law shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR1000. Article 202 Whoever violates any of the rules of chapter eight shall be punished with a fine of SR 1000 or with shutting down the establishment or stopping the new constructions.them with foreigners. Article 203 The employer or the manager of the establishment who violates any of the provisions of chapter nine or any other regulations or orders shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR1000 for each offense. provided for in article (50) of this law shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR 1000 for each worker. The appropriate labor office shall seek the assistance of the administrative authorities in of executing such decisions. Article 200 The employer or any responsible who violates any of the provisions of chapter six shall be punished with a fine of SR200 for each worker. Article 199 Whoever violates the rules of wages provided for in article (116) of this law shall be punished with a fine of SR200 for each worker and shall be ordered to recover differences for all.
with fine not less than SR 100 and not more than SR500 . where penalty is not provided. Article 208 Demotion may not apply to the worker’s class nor his wage shall be decreased except in cases where provided for in this law or the related decisions. in cases of necessity. Article 207 The employer or the responsible manager shall be punished for any violations in regard of any of the provisions. orders or decision of this law. Article 209 The Minister of labor shall issue decisions and regulations required for the implementation of this law except where other authority has been designated for such a purpose. Any worker who refuses. Article 206 In consideration of the provisions of article (78) of this law. shall be punished with fine not more than SR100. . or he shall be punished with a fine not less than SR 500 and not more than SR1000 or with imprisonment for a term not more than three months or both.doubled. to work in elsewhere than the original place of his residence or a perform a work different than the work provided in the contract. rules. Article 210 The labor and workers law issued on 25/11/1366H as well as all regulations and orders and decisions in effect prior to the coming into force of this law are hereby replaced in so far as they are not in contradiction with the provisions of this law Article 211 This law shall be effective as of the date of its publication in the official gazette. All fines shall be deposited in worker’s social insurance fund in special account in order to be spent on the projects set for upgrading of workers standards in the Kingdom and according to the decisions of the Minster of labor. The provisions of this law shall apply unless severe penalties are provided in other regulations.
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
We've moved you to where you read on your other device.
Get the full title to continue listening from where you left off, or restart the preview.