Napoleón Franceschi González

LOS FRANCESCHI, LA PEQUEÑA HISTORIA DE UNA FAMILIA

Caracas, 2003

A mis hermanos Domingo. A mi madre Victoria González de Franceschi (1917-1993). a mi esposa Beatriz Díaz de Franceschi y a mis hijos Fernando Augusto e Irene Beatriz Franceschi Díaz. Jesús. Francisco (QEPD).NOTA: Versión completa ya publicada en Caracas. María Elena. Libia. . 2003 DEDICATORIA A mi padre Augusto Franceschi Giuli (1904-1989) quien. Carolina. Marina. Gráficas Tao. además de legarnos el apellido. Gisela. Aura Concepción y Miguel Ángel Franceschi González. cultivó en todos nosotros el orgullo de llevarlo. Aída Sebastiana. Alberto.

Descendientes de los hijos de Antoine Ange (Ángel) Franceschi Mattei (1867-1928) y Carlota Sanguinetti. la influencia italiana y la lengua corsa Los Viejos Registros familiares La Emigración Corsa Los Primos de América Los “otros Franceschi” que se conocen en Venezuela y una nota sobre el general corso Jean Baptiste Franceschi. Venezuela y otras tierras. Otros antecedentes.A toda la gran familia Franceschi y a las otras familias que con ella se han entrelazado para formar una vasta comunidad de sangre y afectos en Córcega. ¿Quiénes eran los Mattei. Dos marinos durante nuestra guerra de independencia: Agustín “Franchesqui” y Antonio Julio Franceschi ¿Corsario al servicio de los patriotas en 1819? Comentario de un testimonio histórico. familia materna de Francisco y Ángel Franceschi Mattei? . Los Franceschi de Carabobo Francisco y Ángel Franceschi Mattei. ÍNDICE GENERAL DE LA OBRA • • • • • • • • • Una Nota Introductoria Algunas características de la isla de Córcega Los Franceschi ¿De dónde vino esta familia? Los Franceschi del área de Cabo Corso. • • • • • Los Franceschi de Carabobo y los del Oriente de Venezuela.

De viaje para Europa El viaje de doña Sebastiana (1914) Regreso de doña Sebastiana: De vuelta en Miranda: La crisis económica también golpeó a don Ángel Franceschi Mattei y Carlota Sanguinetti de Franceschi. Hacienda La Concepción Actividad comercial Viaje de Don Pancho al Oriente de Venezuela: Encuentro en el puerto de La Guaira entre Pedro Morazzani y su futuro suegro. El duro comienzo al lado de Juan Bautista Cervini Francisco prosperó en el pueblo Miranda. Inversiones en haciendas y comercios: La hacienda El Taque. Los viajes a Francia: el primer viaje de los hijos de don Pancho (1912) Regreso de Carolina con don Pancho Franceschi Viaje de Carolina.• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ¿Cómo fue la llegada de Francisco Franceschi Mattei a Venezuela? Su trabajo en Cumaná para ayudar a la familia en Córcega: ¿Cómo vivían los corsos en esa isla? El joven Francisco se independiza El viaje de Francisco hacia el Centro de Venezuela Con una tienda en Valencia Se muda de Valencia a Montalbán y posteriormente al pueblo de Miranda. Situación de misia Sebastiana Los años duros: 1920-1940 Una alternativa: cultivo de tabaco negro . Una nota previa sobre la familia Giuli Sebastiana Giuli llega a Miranda Los descendientes de los hijos de Francisco Franceschi Mattei y Sebastiana Giuli Antoni de Franceschi. Llegada de Pedro Morazzani (y después el tío don Marcos) al pueblo de Miranda. Pedro Morazzani y su primer hijo Toussaint Morazzani Franceschi en 1913.

********************************** APÉNDICES: 1) Los hijos de Augusto Franceschi Giuli y Victoria González de Franceschi en Miranda estado Carabobo. Tabacalera Nacional) Un momento difícil en la vida de la familia. 2) Otras historias de Carolina Franceschi de Morazzani en Córcega e Italia. • • . ¿Una dura situación? Una historia simpática de cuando el joven Caíco decidió montar una gran pulpería. 4) Anécdotas Mirandinas: • ¡Eureka! ¡Eureka! ¡Eureka!…llegaron varios hombres honrados… (Un grupo de mirandinos recibidos por el presidente del estado Carabobo don José Rafael Pocaterra en Valencia). contadas por ella misma. Otras actividades de Caíco: Pulperías.• • • • • • • • • • • • • • La Compañía Cigarrera Bigott Impacto del tabaco en la vida del pueblo de Miranda Los contratos de siembra de tabaco Don Pedro Morazzani compra una finca La CATANA (C. fabricación y venta de urnas. La buena música Estrecha relación con el Maestro Carlos Fuentes El acordeón y las excursiones Las excursiones hacia las montañas y los colonos de la hacienda El Taque. 1914-1918: 3) Carola Franceschi de Morazzani: las “historias” de su vida como maestra. (el mundo de cada quien es del tamaño de sus conocimientos o de su ignorancia) François Franceschi Giuli y el gato de regalo para el obispo de Valencia. Caíco. una vida dedicada a la agricultura. Las noticias de la Primera Guerra Mundial de 1914-1918. A.

Hijo de Augusto Franceschi Giuli y Victoria González de Franceschi. . Esta crónica o “pequeña historia” – sin pretensiones de ser un serio ejercicio académico – sólo quiere hacerle llegar a todos los que somos parte de esta familia una visión 1 El autor de este trabajo. escrito fundamentalmente durante los meses finales del año 2002 y los primeros meses de 2003. es Profesor Titular (J) de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador. Master of Arts (UOP. Doctor en Historia (UCAB). California) y Profesor de Historia egresado del Instituto Pedagógico de Caracas. Napoleón Franceschi González. tradiciones y valores. afecto. Nació en el municipio Miranda del estado Carabobo. tiene como propósito central reunir los más variados testimonios que su memorioso autor ha recopilado – aprovechando su condición de profesor de historia (que en algo ayuda) y la de ser parte de esta familia – para así conocer un poco más nuestra historia como comunidad unida por lazos de sangre. Venezuela.5) Los Primos Corsos: Cartas de Greg Han y Jean Paul Colombani ************************************** ************************************** <<La vida de los muertos consiste en vivir en el alma de los vivos>> Cicerón UNA NOTA INTRODUCTORIA1 Este trabajo. Stockton.

una copia de estas cintas nos fue facilitada por el primo Pierre François Morazzani Carrillo. En cierto sentido. fue también de gran ayuda el trabajo realizado por Irene en relación con la copia y restauración (limpieza electrónica) de muchas de las fotos incorporadas a nuestra colección. muy útiles para poder conocer la vida de nuestra familia.a recoger y clasificar papeles y fotografías que reposaban en la antigua casa paterna de Miranda. 2 Testimonios de Carolina Franceschi Giuli de Morazzani (Tía Carola). Las mismas fueron transcritas por Irene Franceschi Díaz. Augusto (Caíco) Franceschi Giuli.con una gran cantidad de “historias” relatadas a viva voz por nuestro propio padre.nos legó también papeles y fotografías. así como un resumen de su puño y letra donde nos precisaba varios datos sobre asuntos económicos. La crónica de los Franceschi y otras familias corsas que emigraron a Venezuela y a otras tierras – y que ahora presentamos . esposo de Sebastiana (Pachera) Morazzani Franceschi. su vida en el municipio Miranda del estado Carabobo. le hizo en vida a la ya también fallecida tía nuestra Carola Franceschi Giuli de Morazzani. Además de esas utilísimas confidencias de la tía Carolina y de las que nos hizo nuestro “primo-tío” Don José Rafael Franceschi Sanguinetti y otros parientes. Éste – cuyo centenario celebraremos en 2004 . Entrevistas grabadas por su yerno Elio Cárdenas (QEPD). los viajes y otras peripecias pudimos conocerlas a través de una amplia entrevista grabada en cintas magnetofónicas que nuestro muy querido primo Elio Cárdenas (QEPD). Además de la copia de las cintas magnetofónicas.sobre nuestro pasado común. 2 Afortunadamente. mi hijo Fernando Augusto y mi esposa Beatriz ayudaron – entre otras cosas . contamos – lógicamente . . Igualmente. En este sentido. examinado a través de los recuerdos que atesoramos. una gran cantidad de referencias sobre nuestros abuelos y demás familiares venidos desde la isla de Córcega. Lógicamente eliminamos las inevitables repeticiones en el relato. realizamos algunas correcciones de estilo y corregimos algunas evidentes equivocaciones. quien las había atesorado por varios años. hija del autor. Véase la sección de fuentes al final. pudiera decirse que la estructura inicial del libro fue establecida a partir de ese extenso relato de la tía Carola de Morazzani. En cuanto al material fotográfico. algunos ya fallecidos.descansa fundamentalmente en los relatos legados por varios miembros de nuestra familia. nuestro primo Pierre Morazzani nos facilitó viejas fotografías y otros datos valiosos para la realización del trabajo.todavía incompleta .

no pretendemos haber revisado todos los hechos. Greg Han y John A. Más bien se les recuerda con mucha reverencia. ellos no están completamente muertos pues están presentes en la memoria de los vivos. Lowen: Lies my Teacher Told Me. las bases de datos. han sido también algunas lecturas sobre el tema que citaremos cuando sea necesario. Los que han fallecido recientemente y cuyo tiempo está todavía superpuesto al de los que están vivos son los llamados <<sasha>>. textos e imágenes que circulan por “Internet”3. anexaremos al final una lista de las direcciones de correo electrónico individuales y “Páginas WEB” que pueden ser de cierta utilidad para aquellos que quisieran “navegar” en ese inmenso océano de información que puede estar a nuestro alcance. en segundo lugar los <<sasha>> y en tercer lugar los <<zamani>>. elaborar alguna representación artística de ellos e incluso recordarlos a través de las anécdotas. fueron especialmente valiosos los datos facilitados por unos primos de origen corso. 238-253. Lo que cae en las profundidades del olvido. Simon & Schuster. Sólo cuando muere la última persona que conoció un ancestro. la desaparición del pasado reciente. Igualmente. además de las dificultades de publicar un trabajo demasiado extenso. entonces ese ancestro deja de ser <<sasha>> y se convierte en <<zamani>>. Geary.4 3 Como fuentes. pp. Traducción de NFG: Las Mentiras que me dijo mi Maestro: Capítulo # 9. Para aquellos que. . Jean Paul Colombani.De gran importancia para la redacción de esta crónica. ni mucho menos haber estudiado el pasado de todos y cada uno de sus miembros con la misma atención que se merecen. las nuevas tecnologías de la información. esto es. entre ellos.le agregamos lo siguiente: Un autor estadounidense – James W. todavía pregunten ¿Por qué intentamos hacer este libro? . nos han dado nuevas pistas y aclarado ciertos detalles sobre nuestros lejanos ancestros. al escribir esta “historia” de una familia como la nuestra. quienes pueden pensar sobre ellos. la de aquellos que todavía están vivos en la Tierra. 4 James W. es no contar con apropiados y suficientes testimonios tanto para los Franceschi como para las otras familias relacionadas. Finalmente tenemos que insistir que. Una limitación obvia para no hacerlo. 1996. Estos ancestros generales (zamani) no son olvidados. New York (USA). un verdadero muerto. a pesar de las razones ya antes señaladas. En este sentido. el primero residente en un territorio francés de ultramar y los dos últimos en USA. Loewen – explica que muchas sociedades africanas dividen a los humanos en tres categorías: La primera.

Siguiendo el planteamiento anterior pudiéramos agregar que hacer una historia de la familia es una manera de mantener y acrecentar su memoria. leer sus cartas. 1ro de septiembre de 1904 . etc. el 05-10-2002. somos partes de esa herencia familiar común. b) Otros Testimonios orales: • Testimonios de José Rafael Franceschi Sanguinetti (primo hermano de Augusto Franceschi Giuli. etc. ver sus otros documentos. junto con los que lo llevan en Córcega y otras tierras. pudimos ver y oír a la tía Mariucha Franceschi Giuli viva hasta el 9 de julio de 2003. sigue entre nosotros como testimonio viviente de la generación representada por los tíosabuelos Ángel Franceschi Mattei y Carlota Sanguinetti. Y todavía más. pero también seguirá cuando esos que no están vivos en carne y hueso sigan estando en el recuerdo. Copia de estas cintas. Entrevistas grabadas por su yerno Elio Cárdenas (QEPD). Afortunadamente. Aunque ya esa generación nacida en los últimos años del siglo XIX y los primeros del pasado siglo XX prácticamente ha desaparecido. Todos los que llevamos el apellido Franceschi en Venezuela. facilitadas por nuestro primo Pierre François Morazzani Carrillo. y aquellos cuyos testimonios se han ido borrando con el peso de los siglos sean recordados por siempre como nuestros ancestros o antepasados. Ella existirá mientras sigan entre nosotros los que todavía están vivos. la última. ver sus imágenes en las fotografías. La trascripción la hizo Irene Franceschi Díaz. Varias entrevistas personales. • Testimonios y relatos varios de Augusto Franceschi Giuli (Miranda. lógicamente es responsable de la revisión y corrección de estilo. estado Carabobo). ambos nativos de Miranda. ********************************************** FUENTES a) Testimonios orales grabados en audio-casetes: • TESTIMONIOS DE CAROLINA FRANCESCHI GIULI DE MORAZZANI (Tía Carola). por nuestros abuelos François Marie Franceschi Mattei y Sebastiénne Giuli y toda la gran familia Franceschi. tenemos la suerte de poder oír sus voces en cintas grabadas.23 de agosto de 1989) c) Testimonios documentales manuscritos e impresos varios: . el “primo-tío” José Franceschi Sanguinetti. y el autor del libro.

(Caracas.Texto original en inglés consultado vía Internet) .• • • • • • • • • “Arreglo. • José Salazar León: “Notas sobre la economía de Carúpano a fines del siglo XIX”. Revista TIERRA FIRME. hoy 28 de noviembre de 1926. Dic.Registres de l'Inscription Maritime. casado con Marie Victoire Franceschi. (Caracas. 211-218 en Revista TIERRA FIRME.cazemajou@wanadoo. Hijo de Antoine Antoni y Seraphine Giuli. Valencia 25 de julio de 1932” . pp. (c. Giovanni Andrea Antoni (Jean André) Ersa. 5 de febrero de 1854 – Original en francés. (Yahoo! Encyclopédie-Corse. las deudas y la responsabilidad adquirida por cada uno de los hermanos Franceschi: François. el Dr. circulares. año 6. Esta lista resume el contenido de una libreta de anotaciones en borrador de Hacienda La Concepción.fr). Por fin” (Lista de los acreedores. “Los herederos de Francisco Franceschi y Sebastiana Giuli de Franceschi QEPD” (Augusto Franceschi Giuli. 1986 • An Introduction to Corsican. pp. Hoja suelta impresa (Homenaje a Carlos Fuentes Almarza) <<Probate Court Documents. Napoleón y Augusto). Enrolamiento como marinero de Barthelémy (Bartolomé) Antoni en la embarcación <<Sainte Marie>>. notas de pago de tabaco entregado. Giuli.colombani@wanadoo. Augusto Franceschi. pp. Doc. Nº 24 (Caracas. Revista TIERRA FIRME.fr) Copia de documentos en francés: Años 1841-1843: Nº 771 . Nº 21 – Número especial .Estate of Jean Michel Giuli>>. Vol. Université d’Aix – Marseille. Centuri. d) Materiales hemerográficos: Artículos en revistas históricas convencionales y en Internet. Doc. Nº 3 (Caracas. Oct. VI. de Jean Antoine Giuli. escribió un detallado testimonio (inconcluso) de seis páginas con su propia letra) Colección de papeles varios relacionados con las actividades agrícolas en las haciendas “La Concepción” y “El Taque”: Facturas. USA . 412-418. 1799. “Blohm & Co.Carta comercial mecanografiada enviada al Sr. 1988) • Carlos Viso Carpintero: “La presencia francesa en Paria. Mobile. solicitudes de crédito. Simone Franceschi y Caroline Mattei (Acta de matrimonio) Córcega. 1988) • Pierre Jerôme Montenot: <<L’émigration des corses au Vénezuéla>>. hermano de André y Jean Michel Giuli. etc. 935. esto es. telegramas. Textos inéditos. Ángel Cervini. etc. a los 85 años. Luis Dorta (cuñado) y otros. (Síntesis facilitada por el primo John V. 1528-1918”. 1983) • Carlos Viso Carpintero: “La Región Histórica Pariana y la necesidad de preservar para la historiografía del Caribe oriental sus fuentes documentales”. 1988) • Jesús Alberto Figueroa: “La incorporación de Caripito a la explotación cacaotera en el valle de San Bonifacio: Un estudio geohistórico” en revista TIERRA FIRME. contratos de siembra de tabaco. Cartas y recados personales entre los hermanos Franceschi. Alabama. Antiguo censo demográfico y económico de Ersa-cabo corso. tíos de mi padre Augusto Franceschi Giuli). 1982) • Jean-Baptiste Canarelli: <<L’émigration et la présence corse au Vénezuéla. Geary bisnieto de John A. Université de Toulouse II. Nº 20. poco antes de morir.. reproducción fotográfica del texto enviada por Internet por el primo genealogista Jean Paul Colombani (jp.

HGM. Entrevista con Augusto Franceschi”. 1953-1973) • Franceschi G. Arcila Franceschi M. C. Microsoft ® Encarta ® Biblioteca de Consulta 2003. LE MONDE (15.) • Harwich Vallenilla. Caracas.Texto Inédito. Maracay.Yahoo! Enciclopédie-Corse) LOS PRIMOS DE AMÉRICA . Nº 53. Caracas.4-7. Tabacalera Nacional en su 20º aniversario. 1996. pp. Valencia. 1986.f. Fundación Bigott. “La Historia de Venezuela vive en….06. 18-23 (tiré a part) GRAZIANI. Arcila Franceschi M. Colección Banca Central y Sociedad-Ediciones Conmemorativas.01) : (Texto original en francés. Caracas. 1987 (Tomos I-II) • Enciclopedia de La Música en Venezuela (Directores José Peñín y Walter Guido). Instituto de Investigaciones Literarias Gonzalo Picón Febres – ULA. Reservados todos los derechos.Texto incorporado en el ensayo de Ange Rovere UN PEUPLE ENTRE MER ET MONTAGNE (un pueblo entre mar y montaña) / Milán Presse (Traducción libre del francés: por Wilfredo Angulo Baudin y Gladys Monzón) – Texto consultado vía Internet Le Cap Corse entre ciel et mer. “Une Famille Corse. Véanse. Antoine Marie : <<La Marine Corse du temps de Pascal Paoli>> (Ensayo histórico consultado como Documento PDF en Internet . El Taque. s/f. Editor. C. 1997 (4 volúmenes) • Diccionario General de la Literatura Venezolana. Mérida. Fundación Polar. 1998 (2 Vols.A. e) Folletos y otros impresos: • DEL SEMBRADOR AL FUMADOR. (Folleto publicado por la C. y otros: Trizas y Risas de una Casta de Filántropos . Napoleón: Tres Cuentos. UNCULTA) Nº 11. 1999 f) Una publicación periódica del siglo XIX: • CORREO DEL ORINOCO. 1966. especialmente las páginas 413. 25 AÑOS DE LA CÁTEDRA ANDRÉS BELLO EN EL ST. consultado en Internet : Yahoo!Enciclopédie-corse) <<Córcega>> (Resumen del artículo en Enciclopedia Encarta). pp. 19 de febrero de 1820 g) Libros: • Diccionario de Historia de Venezuela. Padova (Italia). Nikita: “La Red Comercial Corsa y el Desarrollo de la Producción de Cacao en el Oriente Venezolano.468 de esta obra colectiva coordinada por José Benjamín Escobar. 2000. Tres Generaciones y un solo Pueblo: ONOTO. Valencia (Venezuela). Caracas.• • • • • • • • • • Revista TABACO (Unión de Cultivadores de Tabaco.: Trizas y Risas de una Casta de Filántropos II. 1999). Juconasa y el Fruticultor (Revista Nº 3).. editorial Arte. incluye fotografías. les Franceschi” in Le Lys de Provence. Texto inédito. (Venezuela). Angostura. © 1993-2002 Microsoft Corporation. Spi/s. . Nº 16. ANTONY'S COLLEGE DE LA UNIVERSIDAD DE OXFORD (Caracas: Banco Central de Venezuela. 1830-1930” en VENEZUELA EN OXFORD. 1994. Consiglio Araldico Italiano: FRANCESCHI (Pergamino sobre el apellido).

Tavera Acosta. 1948. Caracas. ediciones de la Presidencia de la República.com . Sanguinetti.org (the John Intorcio Family page) .jp. Gorgias R. Rolf: Los Alemanes en Venezuela y sus Descendientes (Tomo II. Casabianca. 1981 Rangel. Francisco Javier: Relación Documentada de los Principales Sucesos Ocurridos en Venezuela desde que se Declaró Independiente hasta el año de 1821. MEN.net .fr . 1947 Verge-Franceschi. Edición Conmemorativa del Tricentenario. Bases de datos (Geografía.• • • • • • • • • Garriga.familyhistory.Yahoo!Enciclopédie-corse . Bonavita. historia.John@intorcio.Atlas-Xpeditions@nationalgeographic . Pietri. Francisco Javier: Historia de Margarita. Mattei.cazemajou@wanadoo.Ancestry worldtree project . y Tip.Lonnely planet-corsica map . . Colombani.c.Corse . Señas y Ñapas de Venezuela. Caracas.que han rastreado sus ancestros en el viejo continente. genealogías.Encyclopédie .com . UCV. 1991 Yanes. Lit.ofrecen datos sobre los árboles genealógicos de varias familias francesas-corsas. Editorial Tamanaco. mapas y otros datos de Córcega). Dominici. Caracas.1914). Caracas.Nationalgeographic map machine .edu/maps/ (UT library on line) . Hay datos sobre los Franceschi. Domingo Alberto: Capital y Desarrollo. Igualmente los textos en francés o en inglés antes indicados. Bonifacio.Nationalgeographic . 1944. Michel: Histoire de la Corse. 1969 Varios Autores: CARÚPANO.com . Giuli. Bartolomé: Historia de Carúpano.my family.johnvgeary@es. Editorial Elite. etc.rootsweb.: Fichas. h) MATERIALES RECOLECTADOS EN “INTERNET”.ancestry. 1930 (Dos tomos). Potentini y otros más. Cervini.com . .greghan@sbcglobal.y muchos otros más . etc. 1979 Manzo Núñez Torcuato: Historia del Estado Carabobo.fr Todos estos “sitios” de Internet . Cuadernos Lagoven. Morazzani. Caracas. Caracas. Fundación Edmundo & Hildegard Schnoegass / Asociación Cultural Humboldt.colombani@wanadoo.utexas. Entre las direcciones electrónicas que se pueden consultar están las siguientes: . italianas. Editions du Felin. Caracas. Yanes. Casa de especialidades. 1996 Walter.com .especialmente de aquellas que viven en Estados Unidos de América .lib. Caracas. 1870 . 1974. Existe también una edición del Ministerio de Educación.WWW. Antoni.

fotos. nos pusieron en contacto con valiosas bases de datos sobre la genealogía de nuestras familias. etc.colombani@wanadoo. .De gran importancia ha sido la ayuda de dos primos de ancestro “corso”: Gregory Han (Greghan@sbcglobal. Igualmente ha sido fundamental la información localizada a través de la <<Encyclopédie – Corse>> (Enciclopedia Corsa).net) y Jean Paul Colombani (jp. mapas.fr) Estos. Asimismo. nos enviaron por ese mismo medio muchas fotografías de nuestros parientes que complementaron la colección formada en Miranda. En esta pudimos localizar artículos. a través de Internet.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful